Használati utasítás ESTETICA E80
Mindig a biztos oldalon.
Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Használati utasítás ESTETICA E80 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói utasítások.................................................................................................................................... 7 1.1 Felhasználói vezetés................................................................................................................................ 1.1.1 Rövidítések.................................................................................................................................. 1.1.2 Szimbólumok............................................................................................................................... 1.1.3 Célcsoport...................................................................................................................................
7 7 7 7
1.2 Szerviz...................................................................................................................................................... 7 1.3 Garancia rendelkezések........................................................................................................................... 8 1.4 Szállítás és raktározás.............................................................................................................................. 8 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés........................................................................... 8 1.4.2 Szállítási károk............................................................................................................................ 8 1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás........................................................... 9 2 Biztonság........................................................................................................................................................ 11 2.1 A biztonsági utasítások leírása............................................................................................................... 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum.......................................................................................................... 2.1.2 Struktúra.................................................................................................................................... 2.1.3 A veszélylépcsők leírása...........................................................................................................
11 11 11 11
2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat......................................................................................... 11 2.2.1 Általános információk................................................................................................................ 11 2.2.2 Termékspecifikus....................................................................................................................... 14 2.3 Biztonsági utasítások.............................................................................................................................. 15 2.3.1 Általános információk................................................................................................................ 15 2.3.2 Termékspecifikus....................................................................................................................... 16 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 19 3.1 Kezelőegység......................................................................................................................................... 19 3.2 Orvosi elem............................................................................................................................................. 19 3.2.1 T-asztal...................................................................................................................................... 19 3.2.2 Cart............................................................................................................................................ 20 3.3 Asszisztencia elem................................................................................................................................. 21 3.4 Háromfunkciós kézidarab (3F-kézidarab)............................................................................................... 22 3.5 Többfunkciós kézidarab (MF-kézidarab)................................................................................................ 22 3.6 Kezelőelemek......................................................................................................................................... 3.6.1 Orvosi konzol - T-asztal és Cart................................................................................................ 3.6.2 Asszisztensi konzol................................................................................................................... 3.6.3 Billentyűsorok............................................................................................................................
22 22 23 24
3.7 Lábkapcsoló............................................................................................................................................ 27 3.8 Táblák a terméken.................................................................................................................................. 27 3.8.1 Figyelmeztető táblák és biztonsági jelzések............................................................................. 27 3.8.2 Teljesítmény- és típustáblák...................................................................................................... 27 3.9 Műszaki adatok....................................................................................................................................... 32 4 Használat........................................................................................................................................................ 37 4.1 Készülék bekapcsolása.......................................................................................................................... 37 4.2 Orvosi elem mozgatása.......................................................................................................................... 4.2.1 T-asztal mozgatása................................................................................................................... 4.2.2 Cart mozgatása......................................................................................................................... 4.2.3 A tálca mozgatása.....................................................................................................................
37 37 38 39
4.3 Az asszisztencia elem mozgatása.......................................................................................................... 40 3 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 Tartalomjegyzék
4.3.1
Tálcatartó felhelyezése.............................................................................................................. 40
4.4 A páciens-elem mozgatása.................................................................................................................... 40 4.5 Kezelőszék beállítása............................................................................................................................. 41 4.5.1 A kartámasz kifordítása............................................................................................................. 42 4.5.2 Comfort háttámla beállítása....................................................................................................... 42 4.5.3 A kezelőszék automatikus pozícionálása.................................................................................. 43 4.5.4 A kezelőszék manuális pozícionálása....................................................................................... 44 4.6 Kétcsuklós fejtámasz beállítása.............................................................................................................. 47 4.7 Motoros fejtámasz beállítása.................................................................................................................. 4.7.1 A motoros fejtámasz beállítása a Joystick-kapcsolón............................................................... 4.7.2 A motoros fejtámasz beállítása a kezelőelemmel..................................................................... 4.7.3 A motoros fejtámasz automatikus pozícionálása......................................................................
48 48 50 52
4.8 Biztonsági kikapcsolás............................................................................................................................ 52 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével.................................................................... 55 4.9.1 Felhasználói menü kezelése..................................................................................................... 55 4.9.2 Standby-menü........................................................................................................................... 59 4.9.3 A MEMOdent menü kezelése.................................................................................................... 60 4.9.4 A turbina beállításainak módosítása a MEMOdent menüben................................................... 60 4.9.5 A KL 703 LED INTRA LUX motor és a COMFORTdrive beállításainak módosítása................ 61 4.9.6 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben.............................................. 62 4.9.7 A többfunkciós puszter beállításainak módosítása a MEMOdent-Menü -ben........................... 65 4.9.8 A KaVoLUX 540 LED U operációs lámpa kezelése.................................................................. 65 4.9.9 Időzítő használata..................................................................................................................... 72 4.9.10 Higiéniai funkciók kezelése....................................................................................................... 73 4.9.11 Világítás-/műszerfunkciók kezelése.......................................................................................... 74 4.9.12 Multimédia menü....................................................................................................................... 75 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével................................................................ 4.10.1 Higiéniai funkciók kezelése....................................................................................................... 4.10.2 Világítás-/műszerfunkciók kezelése.......................................................................................... 4.10.3 Időzítő használata.....................................................................................................................
76 76 78 79
4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése..................................................................................................................... 79 4.11.1 Általános funkciók...................................................................................................................... 79 4.11.2 A rádiós lábkapcsoló különleges funkciói.................................................................................. 80 4.11.3 Az összeköttetés létrehozása a rádiós lábkapcsoló és a kezelőegység között........................ 81 4.11.4 Kezelőszék pozícionálása lábkapcsoló segítségével................................................................ 83 4.11.5 Szint előválasztása.................................................................................................................... 85 4.11.6 Orvos előválasztása.................................................................................................................. 85 4.11.7 Műszerek beindítása és szabályozása...................................................................................... 86 4.11.8 Hűtési állapot beállítása............................................................................................................ 86 4.11.9 Fúvólevegő működtetése.......................................................................................................... 87 4.11.10 Motor balmenet előválasztása................................................................................................... 87 4.11.11 A műszerfény beállítása............................................................................................................ 87 4.11.12 Fiziológiás konyhasóoldat alkalmazása (opcionális tartozék)................................................... 87 4.11.13 Rádiós lábkapcsoló feltöltése.................................................................................................... 89 4.12 Műszerek kezelése................................................................................................................................. 89 4.12.1 Levételi logika............................................................................................................................ 89 4.12.2 Szívótömlők használata............................................................................................................. 90 4.12.3 A háromfunkciós kézidarab használata..................................................................................... 91 4.12.4 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata............................................................................ 93 4.12.5 A PiezoLED használata............................................................................................................. 96 4 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 Tartalomjegyzék
4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)............................................... 97 4.13.1 Általános információk................................................................................................................ 97 4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása....................................................................................................... 98 4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók (beállítások) menüben..................................................... 99 4.13.4 Paraméterek beállítása............................................................................................................ 100 4.13.5 ENDO-üzemmód elhagyása.................................................................................................... 103 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék).................................................................. 104 4.14.1 Általános információk.............................................................................................................. 104 4.14.2 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának csatlakoztatása és kezelése................................ 105 4.14.3 SL 550 sebészeti motor csatlakoztatása................................................................................. 106 4.14.4 Sebészeti mód előhívása........................................................................................................ 106 4.14.5 Könyökdarab felismerése és beállítása................................................................................... 107 4.14.6 A kézi- vagy könyökdarab felhelyezése vagy levétele............................................................ 108 4.14.7 Motor beindítása...................................................................................................................... 110 4.14.8 A sebészeti motor használata „Szabad felhasználás“ üzemmódban...................................... 110 4.14.9 A sebészeti motor alkalmazása a "Program" módban............................................................ 113 4.14.10 Műszervilágítás (LUX) kiválasztása......................................................................................... 116 4.14.11 Kalibrálás................................................................................................................................. 117 4.14.12 Felügyelet................................................................................................................................ 120 4.14.13 Kilépés a sebészeti módból..................................................................................................... 120 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)....................................... 121 4.15.1 Általános információk.............................................................................................................. 121 4.15.2 Hűtőanyag csatlakoztatása..................................................................................................... 121 4.15.3 Szivattyú bekapcsolása és beszabályozása........................................................................... 123 4.15.4 NaCl-tasak cseréje.................................................................................................................. 124 4.15.5 A szivattyú leszerelése és rászerelése.................................................................................... 124 4.15.6 Szivattyútömlő kicserélése...................................................................................................... 125 4.15.7 A sebészeti motortömlő hűtőanyag-tömlőjének kicserélése................................................... 127 4.16 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék)............................. 129 4.16.1 Általános kezelés..................................................................................................................... 129 4.16.2 A motortömlő felszerelése az orvosi elemre............................................................................ 129 4.16.3 O-gyűrűk cseréje..................................................................................................................... 129 4.16.4 A COMFORTbase 404L nagynyomású lámpájának kicserélése............................................ 130 4.16.5 A KaVo MULTI LED-lámpa cseréje......................................................................................... 130 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint.................................................................................. 131 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek............................................................................................... 132 6.1 Készülék............................................................................................................................................... 132 6.2 Asszisztencia elem............................................................................................................................... 132 6.3 Orvosi elem........................................................................................................................................... 133 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás...................................................................................... 134 7.1 Bevezető............................................................................................................................................... 134 7.1.1 Általános tudnivalók................................................................................................................. 134 7.1.2 Elektromos orvostechnikai rendszerekkel kapcsolatos tudnivalók.......................................... 135 7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei................................................................................... 136 7.1.4 Ellenőrzési határidők............................................................................................................... 136 7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó tudnivalók............................................. 136 7.1.6 Ismétlődő ellenőrzésekre vonatkozó tudnivalók...................................................................... 137 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók..................................................................... 137
5 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 Tartalomjegyzék
7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5
A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések............................................................ Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel)............................................... Mérések................................................................................................................................... Működési vizsgálatok.............................................................................................................. Értékelés és dokumentáció ....................................................................................................
137 138 140 148 149
7.3 Mérési jegyzőkönyv Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE)................................................................... 150 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok............................................................................................................ 151 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez......................................................... 151 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez...................................................................... 153 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)................................................... 154 9 Üzemzavarok elhárítása............................................................................................................................... 155 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint........................................................ 160 10.1 Elektromágneses kibocsátás................................................................................................................ 160 10.2 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................. 160 10.3 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................. 161 10.4 A hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó aján‐ lott védőtávolság................................................................................................................................... 163
6 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 1 Felhasználói utasítások | 1.1 Felhasználói vezetés
1 Felhasználói utasítások 1.1 Felhasználói vezetés Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a káro‐ sodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi‐ Magyarázat dült szóalak HU
Használati utasítás
ÁU
Ápolási utasítás
SZU
Szerelési utasítás
TU
Utasítás technikusoknak
BTE
Biztonságtechnikai ellenőrzés
IEC
International Electrotechnical Commission
JU
Javítási utasítás
KK
Kiegészítő készlet
BK
Beépítő készlet
MA
Mellékelt alkatrészek
EMÖ
Elektromágneses összeférhetőség
EU
Elkészítési utasítás
1.1.2 Szimbólumok Lásd a Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok fejezetet Fontos információk a felhasználók és a szervizszemélyzet számára
CE-jelölés (Communauté Européenne). Az adott jelzéssel ellátott termék tel‐ jesíti a megfelelő EU irányelv követelményeit. Intézkedés szükséges
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
1.2 Szerviz KaVo műszaki szerviz: +49 (0) 7351 56-1000
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék gyári számát! 7 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 1 Felhasználói utasítások | 1.3 Garancia rendelkezések
Bővebb információk itt: www.kavo.com
1.3 Garancia rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, an‐ nak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból illetve szállítási elmaradásokból eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes javításra vagy cserére. Minden egyéb, kü‐ lönösen a kártérítésre vonatkozó igény, ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő törvényi előírások nem szólnak ellene. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következményei‐ re, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, vízkövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megen‐ gedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügyfé‐ lnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy megváltozta‐ tásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyző‐ könyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/felhaszná‐ ló fel tudja mutatni.
1.4 Szállítás és raktározás 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés
Utasítás
Csak a Német Szövetségi Köztársaságra érvényes.
A csomagolásokat az érvényes csomagolások ártalmatlanítására vonatkozó hatályos jogszabályoknak megfelelően, ártalmatlanító üzemek/újrahasznosítással foglalkozó cégek bevonásával végezze. Ennél vegye figyelembe az országos lefedettségű visz‐ szavételi rendszert. A KaVo gyári csomagolásait ennek érdekében engedélyeztette. Vegye figyelembe helyi ártalmatlanító rendszert.
1.4.2 Szállítási károk Németországban Ha a csomagolás külső részén sérülés észlelhető a kiszállításkor, a következőképpen kell eljárni: 1. Rögzítse az átvevő a kárt, vagy a sérülést az átvételi elismervényen. Az átvevő és a szállító vállalkozó alkalmazottja aláírják ezt az átvételi elismervényt. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 8 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
3. 4. 5. 6.
Ne használja a terméket. Jelentse a kárt a szállítmányozó cégnél. A kárt a KaVo-nál jelenteni kell. Semmi esetre se küldje vissza a terméket anélkül, hogy a KaVo-val előzetesen nem egyeztetett. 7. Küldje az aláírt átvételi elismervényt a KaVo részére. Ha a termék sérült annak ellenére, hogy a kiszállításkor a csomagoláson nem volt észlelhető sérülés, abban az esetben a következőképpen kell eljárni: 1. A kárt azonnal, legkésőbb a 7. napon a szállítmányozó cégnek jelenteni kell. 2. A kárt a KaVo-nál jelenteni kell. 3. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 4. Ne használjuk a sérült terméket.
Utasítás
Ha az átvevő megsérti az itt lévő előírások egyikét érintő kötelességét, akkor a sérü‐ lés kiszállítás után keletkezett sérülésnek számít (az általános német fuvarozási feltételek értelmében, 28. cikk).
Németországon kívül
Utasítás
KaVo nem szavatol szállításból adódó károkért. A küldeményt rögtön a kiszállítás után ellenőrizni kell.
Ha a csomagolás külső részén sérülés észlelhető a kiszállításkor, a következőképpen kell eljárni: 1. Rögzítse az átvevő a kárt, vagy a sérülést az átvételi elismervényen. Az átvevő és a szállító vállalkozó alkalmazottja aláírják ezt az átvételi elismervényt. Csak e tényállás felvétele alapján érvényesíthet kártérítést az átvevő a szállítmá‐ nyozó vállalkozással szemben. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 3. Ne használja a terméket. Ha a termék sérült annak ellenére, hogy a kiszállításkor a csomagoláson nem volt észlelhető sérülés, abban az esetben a következőképpen kell eljárni: 1. A kárt azonnal, legkésőbb a 7. napon a szállítmányozó cégnek jelenteni kell. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 3. Ne használjuk a sérült terméket.
Utasítás
Ha az átvevő megsérti az itt lévő előírások egyikét érintő kötelességét, akkor a sérü‐ lés kiszállítás után keletkezett sérülésnek számít (a CMR törvény, 5. fejezetének, 30. cikke értelmében).
1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás
Utasítás
Szervizhez, vagy javításhoz történő esetleges küldéshez a csomagolást őrizze meg.
9 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
A kívülre nyomtatott szimbólumok a szállításra és a raktározásra vonatkoznak, és a következőket jelentik: Állítva szállítandó, a nyílirány fent! Ütéstől védeni kell! Nedvességtől óvni kell! Megengedett halmazolható terhelés
Hőmérsékleti tartomány
Levegő páratartalma
Légnyomás
10 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.1 A biztonsági utasítások leírása
2 Biztonság 2.1 A biztonsági utasítások leírása 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.1.2 Struktúra
VESZÉLY
A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását.
Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmaz‐ za.
2.1.3 A veszélylépcsők leírása Az itt feltüntetett a három veszélyességi osztályra vonatkozó biztonsági utasítások segítenek az anyagi kár és a személyi sérülések megakadályozásában.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérü‐ léshez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat.
VESZÉLY
VESZÉLY
egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül sú‐ lyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat 2.2.1 Általános információk A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működé‐ si biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A KaVo ESTETICA E80 készülékrendszer egy fogorvosi kezelőkészülék az ISO 7494 szerint, az ISO 6875-nek megfelelő kezelőszékkel. Ez a KaVo termék csak fogászati területen használható, és azt csak orvosi szakszemélyzet kezelheti. Minden más célra történő alkalmazás tilos. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati útmutató minden utasításának figyelembe vétele, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkák betartása.
11 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat
Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üze‐ melés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. A KaVo által szállított alkatrészek biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítményé‐ ért az alábbi feltételek teljesülése esetén vállalunk felelősséget: ▪ Ha a telepítést, oktatást, bővítést, módosításokat vagy javításokat a KaVo sza‐ kemberei, vagy a KaVo által felhatalmazott harmadik felek által képzett szakembe‐ rek, illetve a felhatalmazott forgalmazók személyzete végezte. ▪ Ha a készülék üzemeltetése a használati, karbantartási és szerelési útmutatások‐ kal összhangban történik. ▪ Ha az üzemeltető által rendelkezésre bocsátott számítástechnikai alkatrészek megfelelnek az ebben a használati utasításban megadott hardver- és szoftverkö‐ vetelményeknek, és ezeket az utasításnak, valamint az alkatrészekre érvényes le‐ írásoknak megfelelően telepítették, illetve rendezték be. ▪ Ha az üzembe helyezés során az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1), "Az elektromos orvosi berendezések és rendszerek üzembe helyezését megelőző ismétlődő vizs‐ gálatok és ellenőrzések - általános előírások" követelményei teljes mértékben tel‐ jesültek. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A KaVo termék üzemi és működési biztonságának tartós fenntartásának és a károk, valamint veszélyek elkerülése érdekében karbantartások és biztonságtechnikai ellen‐ őrzések szükségesek. Vizsgálati és karbantartási időközök: A karbantartást évente, a biztonságtechnikai el‐ lenőrzést (STK) pedig kétévente kell elvégezni. Az STK rövidebb időközeiről szükség esetén az ellenőrzést végző személy dönt. A javítások és a karbantartás, valamint az STK elvégzését a KaVo terméken a követ‐ kező személyek végezhetik: ▪ a KaVo képviseletek megfelelő termékismerettel rendelkező technikusai. ▪ a KaVo szerződéses viszonteladóinak, speciálisan a KaVo által betanított techni‐ kusai. Németországban az üzemeltetők, a készülék felelősei és használói kötelesek készülé‐ keit az orvosi termékekre vonatkozó törvény értelmében üzemeltetni. A karbantartási szolgáltatások magukba foglalnak minden ellenőrzési feladatot, ahogy azt az Üzemeltetői Utasítás (MPBetreiber V) 6. § megköveteli.
12 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat
Utasítás
Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás
Az aktuális K-/KL-motorok MULTIflex csatlakozói valamint a KaVo ultrahangos scaler tömlői gyárilag egy a kezelővíz a műszeren keresztül a fogászati kezelőberendezés‐ be való visszaszívását megakadályozó védőberendezéssel vannak felszerelve. Más gyártók termékeinek a szabványokkal szabályozott érintkező felületeken történő használata esetén ügyelni kell arra, hogy azok megfelelő védőberendezéssel legye‐ nek ellátva. Ellenkező esetben nem használhatók.
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok
Utasítás
Az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) orvosi villamos készülékek elektromágneses összeférhetősége alapján fel kell hívnunk a figyelmét a következő pontokra: • Az orvosi villamos készülékekre különleges óvintézkedések vonatkoznak az elektro‐ mágneses összeférhetőséget illetően, és a KaVo szerelési utasítás követelményeinek megfelelően kell üzembe helyezni őket. • A nagyfrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják a villamos készü‐ lékeket. Lásd még: 2 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 előírásainak megfelelően, Oldal 160
Utasítás
A nem a KaVo által kiszállított tartozékokra, vezetékre és egyéb komponensekre, a KaVo nem terjeszti ki az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) EMC követelményeket.
Megsemmisítés, hulladék-elhelyezés
Utasítás
A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondos‐ kodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése
Utasítás
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irányelv ha‐ tálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártalmatlaní‐ tani. Pontosabb információkat a www.kavo.com honlapon találhat, vagy a fogászati szak‐ kereskedőjétől kaphat. A végleges ártalmatlanításhoz forduljon a következő vállalathoz:
13 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni: 1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töl‐ tse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a követke‐ ző elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, elő‐ zetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/ felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhe‐ tők.
2.2.2 Termékspecifikus Alkalmazási cél és célcsoport A KaVoESTETICA E80 berendezés gyermekek és felnőttek fogászati kezelésére szol‐ gál. A KaVoESTETICA E80 berendezésrendszer egy ISO 7494 szabványnak megfelelő fogászati kezelőberendezésből, valamint egy ISO 6875 szabványnak megfelelő fogo‐ rovosi székből áll. A KaVo három- és többfunkciós kézidarabok az EN 1639 szabvány‐ nak megfelelő fogászati eszközöknek minősülnek. A páciensek szájában levegő, víz illetve spray segítségével végzett fogászati beavatkozásokhoz használatosak. A több‐ funkciós kézidarab további fényt és fűtött közegeket is szolgáltat. Ez a KaVo-termék kizárólag fogászati célra használható, és csak egészségügyi szakemberek üzemeltet‐ hetik.
Készülékek csatlakoztatása
Utasítás
A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni.
Utasítás
Amikor egy IT készüléket csatlakoztat az elektromos orvosi rendszerhez, vegye figye‐ lembe az EN 60601-1-1 szabvány előírásait.
14 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
Utasítás
A vezeték nélküli lábkapcsolót kizárólag a KaVo töltőtartozék segítségével szabad fel‐ tölteni.
Utasítás
A rádiós lábkapcsoló töltőkészüléke csak belső helyiségekben használható, és azt óvni kell a nedvességtől.
2.3 Biztonsági utasítások 2.3.1 Általános információk
Utasítás
A rendszer biztonságossága és megbízhatósága csak akkor garantálható, ha a leírt eljárásokat betartják.
VESZÉLY
Robbanásveszély!
Életveszély! ▶ A KaVo termékeket tilos robbanásveszélyes helyeken felállítani illetve üzemeltet‐ ni!
FIGYELMEZTETÉS
Nem megfelelő üzemi feltételek.
A készülék elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani, és nem szabad túllépni.
FIGYELMEZTETÉS
Nem engedélyezett tartozékok alkalmazása illetve a termék nem engedélye‐ zett módosítása.
A nem engedélyezett tartozékok és/vagy a termék engedély nélküli módosításai sze‐ mélyek veszélyeztetését eredményezheti és/vagy személyi sérülést és anyagi kárt okozhat! ▶ Kizárólag olyan tartozékokat alkalmazzon, amelyek a termékkel való együttes al‐ kalmazását a gyártó engedélyezte illetve szabványos érintkezőfelületekkel (pl. MULTIflex csatlakozók, INTRAmatic) rendelkeznek. ▶ Csak abban az esetben végezzen módosításokat a készüléken, ha azokat a ter‐ mék gyártója engedélyezte!
FIGYELMEZTETÉS
Sérült funkcionális alkatrészek által okozott sérülések és károsodások.
Ha funkcionális alkatrészek károsodnak, ezek további károsodásokhoz, vagy szemé‐ lyi sérülésekhez vezethetnek. ▶ Ellenőrizze a készüléket, az elektromos vezetékeket és az alkalmazott tartozékot a szigetelés lehetséges sérülésére. ▶ Ha a funkcionális részek megsérültek: Fejezze be munkát, és hárítsa el a hibát, ill. értesítse a szerviztechnikust!
15 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
Idő előtti elhasználódás és működési zavarok a szakszerűtlen karbantartás‐ nak és ápolásnak köszönhetően. Rövidebb termék-élettartam. ▶ Rendszeresen végezzen szakszerű karbantartást és ápolást!
VIGYÁZAT
Elektromágneses mezők okozta kockázatok.
Az elektromágneses mezők befolyásolhatják az implantált rendszerek (pl. szívrit‐ musszabályzó) működését. ▶ A kezelés megkezdése előtt érdeklődjön a betegnél, hogy nem ültettek-e be a szervezetébe szívritmus szabályozó készüléket vagy egyéb rendszert!
VIGYÁZAT
Elektromágneses mezők okozta működési zavar.
A termék megfelel az elektromágneses mezőkkel kapcsolatos követelményeknek. A készülékek és a mobiltelefonok közti komplex váltóhatás miatt nem lehet teljesen ki‐ zárni az üzemelő mobiltelefon befolyását a termékre. ▶ Ne üzemeltessünk rendelőben, klinikán, ill. a labor területén mobiltelefont! ▶ Elektronikus készülékeket mint pl. adattárolót, hallókészülék stb. az üzemelés alatt tegye le!
2.3.2 Termékspecifikus
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély vagy fertőzésveszély a levett műszerek miatt.
A tálcatartó vagy a kezelő alkatrész megfogásakor, a műszerek elrendezése miatt sé‐ rülések vagy fertőzések keletkezhetnek a kézen vagy az alkaron. Fokozott fertőzési kockázat beteg páciensek esetén. ▶ A tálcatartó vagy a kezelőegység megfogásakor ügyeljen a műszerek elrendezé‐ sére.
FIGYELMEZTETÉS
Egészségkárosodás a műszerekben fellépő visszaszívás miatt.
Fennáll a fertőzés veszélye. A szabványok által szabályozott érintkező felületeken más gyártók termékei is hasz‐ nálhatók, amelyek nem rendelkeznek olyan védőberendezéssel, ami megakadályoz‐ za a kezelővíz a műszereken keresztül a kezelőműszerekbe való visszaszívását. ▶ Más gyártók termékeinek a vonatkozó szabványok által szabályozott érintkező felületeken való használata esetén ügyelni kell arra, hogy ez utóbbiak megfelelő védőberendezésekkel legyenek ellátva. ▶ Védőberendezés nélküli terméket tilos használni!
VIGYÁZAT
Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor.
A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a ren‐ delő személyzetére.
16 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
Sérülésveszély a lengőkarra történő rátámaszkodás miatt.
Ha a lengőkar túlterhelt, károsodások keletkezhetnek, és annak következtében a pá‐ ciens vagy a felhasználó sérülhet. ▶ Soha ne terhelje meg rátámaszkodással a lengőkart, a rugótámot és az orvosi elemet!
VIGYÁZAT
Elektromosság
Villamos áramütés egy nem orvosi rendszernek a készülék csatlakozó portjaira törté‐ nő helytelen csatlakoztatása miatt. ▶ Egy IT-berendezésnek az orvosi rendszerre történő csatlakoztatásakor figyelem‐ be kell venni az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) (rendszerdokumentáció) utasítá‐ sait. ▶ Az orvosi vagy asszisztencia elemen lévő USB-csatlakozó csak az arra tervezett KaVo multimédia rendszerrel kapcsolatban üzemeltethető. ▶ Az USB-csatlakozó használata más készülékekhez nem engedélyezett.
VIGYÁZAT
A csíraképződés veszélyt jelenthet az egészségre.
Fennáll a fertőzés veszélye. ▶ A munka megkezdése előtt öblítsünk át minden vízvételi helyet műszerek nélkül. ▶ Az első üzembe helyezés előtt, valamint állásidők után (hétvége, ünnepnapok szabadság stb.) fuvassuk ill. öblítsük át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ Végezzük el az intenzív fertőtlenítést. ▶ A pohártöltőt többször működtessük.
VIGYÁZAT
Készlet idegen készülékek csatlakoztatásához (opcionális): visszacsírásodás veszélye az álló víz miatt.
Fertőzések. Ha az idegen készülékeket csatlakoztató alkatrészkészlethez egy vízfogyasztó beren‐ dezés van csatlakoztatva, mindig végezze el a következő intézkedéseket a készülé‐ ken: ▶ A munka megkezdése előtt öblítse át az összes vízvételi helyet műszerek nélkül (amennyiben van). ▶ Az első üzembe helyezés előtt, és a leállási idők után (hétvége, ünnepnapok, szabadság, stb.) öblítse át, ill. fúvassa át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ Ügyeljen a vízfogyasztó berendezés H2O2-állóságára, mivel a víz be van oltva OXYGENAL 6-tal (koncentráció 0,02 %-ig).
VIGYÁZAT
A műszertömlők károsodása az öntapadó címkék miatt.
A műszertömlők kirepedhetnek. ▶ Ne helyezzen fel öntapadó címkéket vagy ragasztószalagokat.
VIGYÁZAT
Hosszabb időzés a kezelőszéken.
Felfekvés képződése. ▶ Hosszabb kezelések esetén ügyeljen a felfekvések képződésére!
17 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
A vezeték nélküli lábkapcsoló töltőberendezésének szabálytalan használata sérülést és anyagi kárt okozhat.
Személyi sérülés, a vezeték nélküli lábkapcsoló, illetve a töltőberendezés sérülése. ▶ A kezelőegységet töltés közben tilos üzemeltetni! ▶ A vezeték nélküli lábkapcsoló töltőegységét ne használja nem tölthető elemek töl‐ téséhez. ▶ A vezeték nélküli lábkapcsolót kizárólag a töltő tartozék segítségével töltse fel!
VIGYÁZAT
A fogászati szék és a fejtámasz mozgatása balesetveszélyes!
A fejtámasz mozgatásakor fennáll a veszély, hogy a beteg vagy rendelőben dolgozó személy haja becsípődik. ▶ A fogászati szék és a fejtámasz mozgatásakor ügyeljünk a beteg és a rendelőben dolgozó személyek hajára.
18 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.1 Kezelőegység
3 Termékleírás 3.1 Kezelőegység
① Kezelőegység
② Asszisztensi konzol
③ Fejtámasz
④ Háttámla
⑤ Kezelőfény
⑥ Orvosi konzol
⑦ Betegszék
⑧ Kartámasz
⑨ Pedál
⑩ Lábkapcsoló
Utasítás
Az orvosi elem a változattól függően eltérhet az ábrától.
3.2 Orvosi elem 3.2.1 T-asztal
Utasítás
A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
19 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.2 Orvosi elem
① Tálcatartó
② Fogantyú
③ Többfunkciós kézidarab
④ Turbina (Multiflex csatoló)
⑤ INTRAlux motor KL 703 LED
⑥ PiezoLED ultrahangos scaler
⑦ ERGOcam 5
⑧ Rögzítőfék
⑨ Rakodófelület
⑩ USB-csatlakozó elhelyezési helye
⑪ Kezelőelem
3.2.2 Cart
Utasítás
A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
20 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.3 Asszisztencia elem
① Rakodófelület
② Kezelőelem
③ Többfunkciós kézidarab
④ Turbina (Multiflex csatoló)
⑤ INTRAlux motor KL 703 LED
⑥ INTRAlux motor KL 703 LED
⑦ PiezoLED ultrahangos scaler
⑧ ERGOcam 5
⑨ USB-csatlakozó elhelyezési helye
3.3 Asszisztencia elem
Utasítás
A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
21 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.4 Háromfunkciós kézidarab (3F-kézidarab)
① Kezelőelem
② Három- vagy többfunkciós kézidarab
③ Készlet 2. nyálszívó (szívó levegővel üzemeltetett)
④ Satelec Mini LED
⑤ Nyálszívó (szívó levegővel üzemelte‐ ⑥ Sprayköd-elszívó (szívó levegővel tett) üzemeltetett)
3.4 Háromfunkciós kézidarab (3F-kézidarab) ① MF-kézidarab
② Fogóhüvely
③ Közeg billentyűk
④ Kék jelölés: háromfunkciós kézidarab (3F-kézidarab)
⑤ Kanül
3.5 Többfunkciós kézidarab (MF-kézidarab) ① MF-kézidarab
② Fogóhüvely
③ Közeg billentyűk
④ Arany jelölés: többfunkciós kézidarab (MF-kézidarab)
⑤ Kanül
3.6 Kezelőelemek 3.6.1 Orvosi konzol - T-asztal és Cart
22 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.6 Kezelőelemek
A
Kezelőszék billentyűsor
B
Világításkapcsoló gombok
C
Higiéniafunkciók billentyűcsoport
D
Menüválasztó gombok (MEMOdent menü)
E
Időzítő gombok
3.6.2 Asszisztensi konzol
B
E
C
F
A
Asszisztensi konzol
A
Kezelőszék billentyűsor
B
Eszközök és világítás billentyűcsoport
C
Higiéniai funkciók billentyűcsoport
E
Időzítő gombok
F
Kijelző diódák (fent zöld = készülék bekapcsolva; lent narancssárga = pl. csírátlanítás vége) (Kijelző különböző kezelőszemélyek számára is)
23 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.6 Kezelőelemek
3.6.3 Billentyűsorok Kezelőszék billentyűsor
① „Funkciószint" billentyű
② LED a funkciószintek kijelzésére
③ LED a funkciószintek kijelzésére Billentyű
Megnevezés "SP" billentyű (Öblítőpozíció) "LP" billentyű (Legutóbbi pozíció) "AP 1" billentyű (Automatikus pozíció 1) "AP 0" billentyű (Automatikus pozíció 0) "AP 2" billentyű (Automatikus pozíció 2) "Rosszulléti pozíció" billentyű
"Kezelőszék felemelése" billentyű
"Háttámla felemelése" billentyű
"Kezelőszék süllyesztése" billentyű
"Háttámla leengedése" billentyű
24 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.6 Kezelőelemek
Billentyű
Megnevezés „1 - 4 funkciószint" billentyű
Világításkapcsoló billentyűsor Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
"Operációs lámpa" billentyű csak az orvosi konzolon
"Operációs lámpa fényerő‐ Orvosi konzol és szabályozás" billentyű asszisztensi konzol "Röntgenfilmnéző " billentyű csak az orvosi konzolon
Higiénia billentyűsor Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
"Pohártöltő" billentyű
Orvosi konzol és asszisz‐ tensi konzol
"Köpőtál öblítés" billentyű
Orvosi konzol és asszisztensi konzol
"Csengő" nyomógomb
csak az orvosi konzolon
"Intenzív fertőtlenítés" nyo‐ csak assziszensi konzol mógomb "HYDROclean" nyomó‐ gomb
25 / 166
csak assziszensi konzol
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.6 Kezelőelemek
Menüválasztó billentyűsor (MEMOdent-Menü)
Menüválasztó gombok
① Választógombok a menüfunkciókhoz
② Kijelző
Időzítő (timer) billentyűsor Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
"Kiegészítő motoroshajtá‐ sok" gomb"
csak az orvosi konzolon
"Távirányítás" gomb
csak az orvosi konzolon
"1. időzítő" gomb
Orvosi konzol és asszisztensi konzol
"2. időzítő" gomb
csak az orvosi konzolon
"3. időzítő" gomb
csak az orvosi konzolon
"4. időzítő" gomb
csak az orvosi konzolon
26 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.7 Lábkapcsoló
3.7 Lábkapcsoló
Kábelvezetékes lábkapcsoló és rádiós lábkapcsoló
① Kengyelkapcsoló
② "LP/Spray előválasztás" lábpedál
③ "Székpozíció/motor-forgásirány" ke‐ resztbillentyű
④ "SP/fúvólevegő" lábpedál
⑤ "Szint előválasztás/műszerek" lábpe‐ dál
3.8 Táblák a terméken 3.8.1 Figyelmeztető táblák és biztonsági jelzések Tartsa be a használati utasítást!
Ne lépjen a termékre!
Ne üljön rá a termékre!
3.8.2 Teljesítmény- és típustáblák
Utasítás
A készülékalap, orvosi elem és a szék mindig ugyanazzal a sorozatszámmal rendel‐ kezik.
Típustábla, készülékalap
Típustábla elhelyezési helye a készülékalapon 27 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.8 Táblák a terméken
Típustábla ESTETICA E80, 100V / 110V / 120V / 130V / 220V / 230V / 240V
Típus
Készüléktípus ESTETICA ??? ? A „???“ helyére E80 kerül. A „?“ az alkalmazott orvosi elem típusától függ, és a helyére T vagy C kerül.
SN (so‐ Gyártási év - sorozatszám rozat‐ szám) REF
Anyagszám Vegye figyelembe a kísérő okmányokat B típusú alkalmazási rész
BF típusú alkalmazási rész Üzemmód: Kezelőszék üzemidő: 25 másodperc Kezelőszék szünetidő: 400 másodperc (A megengedett üzemidők megfelelnek a fogorvosi munkamódszereknek.) A biztosíték mérete: A „?????“ a hálózati feszültségtől függenek, és a helyükre T10 H vagy T6,3 H kerül. 100, 110,120, 130 V~ = T10H 220 ,230, 240 V~ = T6,3H Ártalmatlanítási információ lásd többek között: Célrendelkezés - Rendelte‐ tésszerű használat
CE-jelölés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EK tanácsi irányelv szerint HIBC-kód VDE-jelölés DVGW-jelölés (Német Gáz- és Vízügyi Szövetség bejegyzett egyesület) DVGW CERT regisztrációs szám AS-0630BT0111
28 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.8 Táblák a terméken
Típustábla és jelölés az orvosi és asszisztencia elemen
Típustábla elhelyezése és jelölés BF az orvosi és asszisztencia elemen
Típustábla Orvosi elem (Pl. Asztal A) / BF típus alkalmazási részek jelölése
Típus
Pl. asztal T E80
SN (gyári szám)
Gyártási év - gyári szám
REF
Anyagszám
29 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.8 Táblák a terméken
A szék gyári számot tartalmazó táblája
A szék gyári számot tartalmazó táblájának elhelyezési helye
Rádiós lábkapcsoló típustábla
Típus
Készüléktípus Multifunctional Radio Foot Control (multifunkcionális rádiós lábműködtetés)
SN (so‐ Gyártási év - sorozatszám rozat‐ szám) REF
Anyagszám Ártalmatlanítási információ lásd többek között: rendeltetés - rendeltetésszerű használat
Tartsa be a használati utasítást
Nem ionizáló sugárzás (rádiórendszert tartalmazza) IPX1 Nedvességvédelem fröccsenő víz ellen A rádiós lábkapcsoló típustáblája a kapcsoló alsó részén található.
30 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.8 Táblák a terméken
A három- és többfunkciós kézidarab jelölése és feliratozása
A gyártó cég logója
SN (so‐ Sorozatszám rozat‐ szám) CE-minősítés a 93/42/EGK szerint, orvosi termékek Sterilizálható 135 °C-ig
Ártalmatlanítási utasítások a 2002/96/EK irányelv N Melléklete szerint
Vegye figyelembe a használati utasítást!
31 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
3.9 Műszaki adatok Elektromos vezetékek 2
Elektromos tápvezeték
3 x 1,5 mm
Szabad kábelvég a padló fölött
1000 mm
Bemeneti feszültségek
100/110/120/130/220/230/240 V AC
Frekvencia
50/60 Hz
Gyárilag beállított bemeneti feszültség
lásd a teljesítménytáblát
Max. teljesítményfelvétel 100 - 230 V ese‐ 30 - 1000 VA tén Óvintézkedés a kivitelezéskor
C 16 automata vagy 10 A csavaros bizto‐ síték
Védővezeték a padló felett
Lásd DIN VDE 0100-710, 1000 mm
Hőleadási érték 100 - 230 V esetén
97 - 3240 KJ/h
Lábkapcsoló
IPX1 (nedvesség elleni védelem)
Rádiós lábkapcsoló Frekvenciasáv
ISM 2,4 GHz
Kisugárzott teljesítmény
max. 0 dBm e.i.r.p. (max. 1 mW)
Ellátás
Akkumulátor
Típus
Varta PoLiFlex PLF503759
Cellák száma
1
Töltési idő
2h
Névleges kapacitás
1100 mAh, 1140 mAh típus
Töltőkészülék
1.005.4229
Töltőkészülék típusa
FW7574S 1.005.4229 (Európa), 1.007.3208 (EK), 1.007.3207 (USA/Japán)
Bemeneti feszültség
100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz / 0,15 A
Kimeneti feszültség
4,2 V DC / 1 A
Üzemidő
Min. 1 hónap - A megadott üzemidő a ke‐
(Töltési ciklus)
zelőegység és a rádiós lábkapcsoló átla‐ gos használatára vonatkozik. Variáció le‐ hetséges a kezelési módtól függően.
Három- és többfunkciós kézidarab A munkanap és minden egyes kezelés megkezdése előtt 20-30 másodpercen keresz‐ tül öblítse át a víz- és a levegőjáratokat!
32 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Víznyomás
1,5 ± 0,3 bar; üzemi nyomás, négyszeres manométer
Max. torlónyomás, víz
2,5 ± 0,3 bar
Vízátfolyás
80 ± 10 ml/min
Légnyomás
3,3 ± 0,1 bar; üzemi nyomás négyszeres manométer
Max. torlónyomás, levegő
4 + 0,5 bar
Levegőáramlás
14 ± 2 Nl/min
Üzemidő (csak a többfunkciós kézidarab
1 perc
esetén) Szünetidő (csak többfunkciós kézidarab
3 perc
esetén)
Többfunkciós kézidarab elektronikája Érintésvédelmi törpefeszültség a DIN EN
24 V AC ± 10% (földelés nélküli feszült‐
60601-1 szerint:
ség)
Frekvencia
50/60 Hz
Alkalmazási típus
BF
Fűtőteljesítmény, víz
kb. 90 W
Fűtőteljesítmény, levegő
kb. 20 W
Fűtőpatronok elektromos ellenállása
6,4 ± 0,4 Ώ
Lámpafeszültség
max. 3,2 V ± 0,15 V
A magasnyomású higanygőzlámpa telje‐
max. 2,5 W
sítménye
Vízellátás
Utasítás
Nagyobb vízkeménység esetén (12 ° dH felett) ioncserés vízlágyító berendezést kell felszerelni. Az alacsony vízkeménység (8,4 ° dH alatt) elősegíti az algák képződését.
Utasítás Az "integrált vízcsírátlanító berendezéssel ellátott DVGW vizes blokk"-kal együtt a KaVo dentális eleimei esetében vízcsírátlanító berendezés is beszerelésre kerül. A rendszer a kezelővíz minőségének fenntartására, emellett folyamatosan OXYGENAL 6 fertőtlenítőszert adagol a vízbe higiéniai szempontból hatásos, azonban az emberi egészségre ártalmatlan koncentrációban (3,2 ml / liter). A kezelésre vonatkozó infor‐ mációk a kezelőelemek ápolási utasításában olvashatók. A kiegészítő intézkedése‐ ket, mint például a vízvezetékek átöblítését és az intenzív csírátlanítást a gyártó uta‐ sításainak megfelelően kell elvégezni.
33 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
FIGYELMEZTETÉS
A nemzeti előírások be nem tartása esetén fertőzésveszély áll fenn!
A kezelővíz ill. az ivóvíz hálózat szennyeződése. ▶ Az emberi fogyasztásra szánt vízre (ivóvízre) vonatkozó nemzeti előírásokat, amennyiben léteznek, figyelembe kell venni és be kell tartani! ▶ A visszafolyás megakadályozására vonatkozó nemzeti előírásokat (folyadék visz‐ szafolyása a kezelőelemből a közüzemi vízhálózatba), amennyiben alkalmazha‐ tók, figyelembe kell venni és be kell tartani! A DIN EN 1717 szabvány szerint minden olyan egységet, amely nem rendelkezik DVGW szerinti minősítéssel, AA, AB vagy AD típusú biztosítékkal kell ellátni. A vízcsatlakozásnál meg kell akadályozni az állóvizes brakkvíz-szakaszokat (az épü‐ let vezetékeiben is) További információkat találhatók a www.dvgw.deweboldalon. A szabad kifolyás a DIN EN 1717 szab‐
Regisztersz.: AS-0630BT0111
ványnak megfelelően – DVGW-tanúsít‐ vánnyal rendelkezik Vízminőség
Ivóvíz
Vízkeménység
1,5 - 2,14 mmol/l ≙ 8,4 - 12 °dH
ph-érték
7,2 - 7,8
Helyszíni vízszűrő
80 µm
Vízcsatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Vízcsatlakozás a padló fölött
min. 40 mm, max. 160 mm nyitott szelep‐ nél
Bemeneti víznyomás
2,0 - 6,0 bar
Bejövő vízmennyiség
4 l/perc
Lefolyó csatlakozó átmérője
40 mm
Lefolyó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Lefolyó vízmennyiség
max. 4 l/min
Vízelvezető cső lejtése
a készüléktől méterenként legalább 10 mm
Levegőellátás
FIGYELMEZTETÉS
Fertőzésveszély a fogászati levegő minőségére vonatkozó nemzeti előírások figyelmen kívül hagyása miatt! ▶ A fogászati levegő minőségére vonatkozó nemzeti előírásokat, amennyiben létez‐ nek, figyelembe kell venni és be kell tartani!
34 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Belépő levegő nyomása
5,2 - 7 bar
Levegőfogyasztás
max. 80 Nl/min
Levegőszűrés a helyszínen
50 µm
Levegő csatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Levegő csatlakozás a padlózaton keresz‐ min. 40 mm, max. 160 mm nyitott szelep‐ tül
nél
Elszívás Vákuum a berendezés bemeneténél Elszívott levegőmennyiség nedves elszíváskor a nedves elszívóvégnél
száraz elszíváskor
minimum V~250 Nl/min
> 85 mbar
> 60 mbar
javasolt érték V~300 Nl/min > 80 mbar
> 120 mbar
Statikus vákuum max.
< 180 mbar
< 180 mbar
Utasítás > 180 mbar nagyságú torlónyomás esetén az egységre vákuumszabályozó szelepet kell csatlakoztatni. Elszívó csatlakozó átmérője
40 mm
Elszívó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Az értékek a KaVo mérőkészletre vonatkoznak (Anyag cikkszám 04118500).
Üzemi környezet
FIGYELMEZTETÉS
Nem megfelelő üzemi feltételek.
A készülék elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani, és nem szabad túllépni.
Padlóval kapcsolatos követelemények.
A padlószerkezet mindősége feleljen meg az épületek teherbírási követelményeinek, DIN 1055 3. lap , nyomószilárdsága pedig a DIN 18560 T 1 szabvány követelményei‐ nek. o
Környezeti hőmérséklet
+10 - +40 C
Optimális környezeti hőmérséklet
15°C - 35°C
Relatív páratartalom
30 - 75 %
Légnyomás
700 - 1 060 hPa
Üzemeltetési magasság
3000 m-ig
35 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Maximális terhelések Kezelőszék (emelőmozgás)
135 kg
Orvosi konzol/kezelőrész tálca - szabad
2 kg
terhelés Asszisztensi konzol/kezelőrész - szabad
1 kg
terhelés Orvosi konzol/kezelőrész - szabad terhe‐
2 kg
lés
Szállítási és tárolási feltételek o
Környezeti hőmérséklet
-20 - +55 C
Relatív páratartalom
5-95%, nem lecsapódó
Légnyomás
700 - 1 060 hPa
Súly Asztal T E80
28 kg
Asztal C E80
31 kg
Szék E80
80 kg
Készülék E80
130 kg
E80T
238 kg
E80C
238 kg
36 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.1 Készülék bekapcsolása
4 Használat 4.1 Készülék bekapcsolása
VIGYÁZAT
Lengőkar általi sérülések és károsodások
Ha a készülék bekapcsolásakor megérintik az orvosi elemen lévő fogantyúszenzort, a lengőkaron nem biztosított a fékhatás. ▶ A készülék bekapcsolásakor ne érjen hozzá az orvosi elem fogantyúszenzorjá‐ hoz!
Utasítás
A praxis elhagyása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki.
▶ A készüléket a főkapcsolónál kapcsolja be.
ð Az orvosi kezelőelem display képernyőjén megjelenik az előre beállított alapmenü. ð Az asszisztencia kezelőelemen világít a "Készülék bekapcsolva" zöld LED.
4.2 Orvosi elem mozgatása
VIGYÁZAT
Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor.
A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a ren‐ delő személyzetére.
4.2.1 T-asztal mozgatása
VIGYÁZAT
A tartórendszer túl nagy terhelése
A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülése. A tartórendszer károsodása. ▶ Ne lépje túl a megengedett maximális súlyt (pl. a műszerek és a tartozékok miatt). ▶ Ne támaszkodjon a lengőkarra!
37 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.2 Orvosi elem mozgatása
VIGYÁZAT
Az orvosi elem túlterhelés miatti károsodása.
A maximális súly több mint 2 kilogrammal való túllépése, műszerek, tarozékok, stb. levétele miatt, már károsodásokhoz vezethet. ▶ Kerülje az orvosi elem túlterhelését!
A csuklók a tartókaron opcionálisan fel vannak szerelve pneumatikus fékekkel. Ha a készülék ki van kapcsolva, a tartókar csak nehezen mozgatható. ▶ Bekapcsolt készülék esetén az orvosi elemet a fogantyúnál fogja meg és moz‐ gassa.
5°
ð A fékek oldanak. Az orvosi elem könnyen mozgatható.
14°
50° SA
5° 11
▶ Engedje el a fogantyút. ð A tartókar automatikusan fékez. Az orvosi elem csak nehezen mozgatható.
4.2.2 Cart mozgatása A Cart mozgása és túlterhelése.
VIGYÁZAT
A Cart billenésveszélye és sérülése. ▶ A Cartot csak egy folytonosan sima padlózaton alkalmazza. ▶ Ne hajtson át a Carts ellátó-tömlőjén. ▶ Ügyeljen arra, hogy a padlón ne legyenek akadályok. ▶ Ne üljön az orvosi elemre, és ne lépjen fel a görgőlábra.
Utasítás
A Cart mozgatási tartományát korlátozza a vezetékek és a tömlők hossza, amelyek‐ kel a Cart össze van kötve a készülékalappal. A Cart csak ezen a tartományon belül mozgatható. ▶ A Cart pozíciójának módosításához a Cartot a kengyelfogantyúnál fogja meg, és mozgassa kívánt pozícióba. Ennek során ügyeljen arra, hogy a padlón ne legye‐ nek akadályok. Az orvosi elem felső része függőlegesen 9 fokozatban pozícionálható.
Utasítás
Az orvosi elemet ne a fogantyúnál emelje fel.
38 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.2 Orvosi elem mozgatása
▶ Emelje meg az orvosi elem felső részét, amíg az bekattan. ▶ Az arretálás újboli oldásához mozdítsa a felső részt egészen felfelé, és azután mozgassa lefelé.
4.2.3 A tálca mozgatása A tálca forgatható. ▶ Tolja a tálcát a kívánt pozícióba.
39 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.3 Az asszisztencia elem mozgatása
4.3 Az asszisztencia elem mozgatása
VIGYÁZAT
A kezelőelem túlterhelés miatti károsodása
A maximális súly 1 kilogrammal történő túllépése műszerek, tarozékok, stb. levétele miatt, már károsodásokhoz vezethet. ▶ Ne terhelje túl a kezelői elemet! Az asszisztencia-elem függőlegesen négy szinten pozícionálható. ▶ Az asszisztencia-elemet húzza kicsit felfelé, amíg az bekattan.
Az arretálás oldásához az asszisztencia-elemet egészen felfelé kell emelni.
4.3.1 Tálcatartó felhelyezése ▶ Helyezzük a tálcát az asszisztensi konzo.
① Rakodófelület
② Tartó
A tálcatartó (①) tartója (②) opcionális tartozék alkatrész.
4.4 A páciens-elem mozgatása
VIGYÁZAT
A bal kartámasz a szék mozgatása során összeütközhet a manuálisan beállí‐ tott páciens-elemmel. Sérülésveszély. ▶ A szék minden (automatikus és manuális) átállítása előtt helyezze nyugalmi hely‐ zetbe a manuálisan beállított páciens-elemet.
40 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
Utasítás
Kikapcsolt készülék esetén nem szabad folyadékot tölteni a szájöblítő tartályba. A fo‐ lyadék a készülék belsejébe történőt túlcsordulása esetén mechanikus és elektroni‐ kus sérülések léphetnek fel! A páciens-elem motorosan (kiegészítő felszerelés) és kézzel forgatható. A forgatási tartomány 225°.
A páciens-elem motorikus beállítása A kezelőszék "AP 0", "AP 1", "AP 2" automatikus pozíciójának illetve "SP" öblítési po‐ zíciójának mentésekor a páciens-elem pozíciója ugyancsak eltárolódik. Két mentési pozíció áll rendelkezésre: 1. Mentés az "SP" billentyűvel: A páciens-elem a székmozgás befejezése után az öblítési pozícióba fordul. 2. Mentés az „AP 0“, „AP 1“ vagy „AP 2“ billentyűkkel: A páciens-elem visszafordul a nyugalmi pozícióba, amelyben az automatikus pozí‐ ció letelte előtt volt.
4.5 Kezelőszék beállítása
VIGYÁZAT
Sérülésveszély a szék automatikus átállítása miatt
A székpozíció automatikus átállítása sérülésekhez vezethet. ▶ Az automatikus funkciók csak a felhasználó felügyelete mellett végezhetők!
Utasítás
Az emelő- és a háttámla-motor termobiztosítékokkal van felszerelve. A motorok 105 o C üzemi hőmérséklet esetén kapcsolnak ki. A lehűlési fázis kb. 15 percig tart. A lehű‐ lési fázis letelte után az emelő- és a háttámlamotorok újra üzemkészek. Az általános praxisokban ilyen hőmérsékletek nem erhetők el. Bemutatókon és kiállításokon a gyakori működtetés során a kikapcsolási hőmérséklet elérhető (kb. 8 teljes mozgásfo‐ lyamat).
41 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
A kezelőszék túlterhelődése
VIGYÁZAT
A tartórendszer vagy a kezelőszék károsodása. A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülései. ▶ Ne lépje túl a maximálisan megengedett 135 kg súlyt. ▶ Ne üljön a vizszintes helyzetbe állított kezelőszék fej- vagy lábvégére. ▶ Figyeljen a páciensre a szék pozíciójának megváltoztatásakor.
4.5.1 A kartámasz kifordítása A be- és kiszálláshoz a kartámasz 90o-kal kifordítható. ▶ A kartámaszt húzza felfelé, és fordítsa ki.
▶ Majd forgassa vissza a kartámaszt, amíg be nem kattan.
4.5.2 Comfort háttámla beállítása ▶ Nyomja meg a gombot a háttámla magasságának beállításához.
42 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
4.5.3 A kezelőszék automatikus pozícionálása A szék motoros mozgatása
VIGYÁZAT
A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módosítá‐ sakor.
Automatikus székpozíció előhívása A szék automatikusan pozícionálható a következő billentyűkkel: Billentyű
Funkció Az öblítési pozíció beindul.
Az SP működtetése előtti utolsó pozíció indul be.
A 0. automatikus pozíció indul be.
A 1. automatikus pozíció indul be.
A 2. automatikus pozíció indul be.
A kollapszus pozíció indul be.
▶ Nyomja meg rövid ideig a kívánt gombot. ð A szék automatikusan a tárolt pozícióba áll. ð A tárolt pozíció elérésekor a billentyű jelződiódája világít.
Automatikus székpozíciók mentése Javaslat a billentyűparancsok kiválasztására: „SP“ billentyű: Öblítési pozíció „AP 0“ billentyű: Be- és kiszállási pozíció „AP 1“ billentyű: kezelési pozíció, pl. alsó álkapocs kezeléséhez „AP 2“ billentyű: kezelési pozíció, pl. felső álkapocs kezeléséhez „Összecsukott pozíció“: összecsukott pozíció ▶ Állítsuk a széket a kívánt pozícióba. Lásd még: 2 A kezelőszék manuális beállítása a MEMOdent kezelőegységgel, Oldal 0 ▶ A kívánt székpozíció mentéséhez nyomjuk meg az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", vagy az "SP gombot vagy a "rosszulléti pozíciót" mindaddig, amig meg nem szó‐ lal a hangjelzés. ð A megnyomott billentyű kijelződiódája világít. A készülék menti a székpozíciót.
43 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
Utasítás
Az öblítési pozíció lehívásakor a székmagasság értéke kiszámolódik az elmentett székmagasságból, és a fejtámla állásából. Ezáltal az öblítési pozíció automatikusan illeszkedik a páciens magasságához.
Utolsó pozíció Az "LP" billentyű működtetése után a szék visszamegy abba a pozícióban, amelyben az "SP" billentyű működtetése előtt volt.
Utasítás
A készülék kikapcsolásakor a memória törlődik. Az újra bekapcsolás után (pl. reggel vagy ebédszünet után) a szék az "LP" billentyű megnyomása esetén nem tud megha‐ tározott mozgásokat végezni.
4.5.4 A kezelőszék manuális pozícionálása
VIGYÁZAT
A szék motoros mozgatása
A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módosítá‐ sakor.
Funkciószint beállítása A keresztbillentyű billentyűi négyszeresen használhatók. A székpozíció beállítása so‐ rán ezért mindig ügyelni kell a keresztbillentyű aktív működési szintjére. A keresztbil‐ lentyű jelződiódái kijelzik az aktív működési szintet.
▶ A funkciószintek váltásához nyomja meg a „Funkciószint“ ① billentyűt! ð A kijelzőn megjelenik a funkciószint választó menü.
Funkciószint
Billentyű
Zöld LED ②
Narancssárga LED ③
Funkció beállítása
1
ki
ki
Lásd még: 2 4.5.4.2 A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítá‐ sa, Oldal 45
2
be
be
Lásd még: 2 4.5.4.3 A szék csökkentett haj‐ tósebességgel történő pozício‐ nálása, Oldal 46
44 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
Funkciószint
Billentyű
Zöld LED ②
Narancssárga LED ③
Funkció beállítása
3
be
ki
Lásd még: 2 4.5.4.4 Az ülőkemagasság és a szék vízszintes pozíciójának be‐ állítása (MEMOdent), Oldal 46
4
ki
be (csak Lásd még: asszisztencia oldal 2 4.7.2 A motoros fejtámasz beál‐ ) lítása a kezelőelemmel, Oldal 50
▶ A funkciószint választó menüben válassza ki a kívánt szintet! vagy ▶ A "Funkciószint" ① billentyűvel válassza ki a kívánt szintet!
A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítása
Feltétel A 1. működési szint aktív. A (②) és a (③) jelződiódák nem világítanak. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg az ① "Működési szint" billentyűt. Lásd még: 2 4.5.4.1 Funkciószint beállítása, Oldal 44 A székmagasság és a háttámla pozíciója a következő billentyűkkel állítható be: Billentyű
Funkció A szék felfelé mozog. A szék lefelé mozog. A háttámla felfelé mozog. A háttámla lefelé mozog.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. ð A szék vagy a háttámla a kívánt irányba mozdul.
45 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.5 Kezelőszék beállítása
A szék csökkentett hajtósebességgel történő pozícionálása
Feltétel A 4. működési szint aktív. A és kijelző dióda világít. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg a (①) "Működési szint" billentyűt (adott esetben többször is). Lásd még: 2 4.5.4.1 Funkciószint beállítása, Oldal 44 ▶ A székmagasság és a háttámla pozíciója beállítható csökkentett hajtósebesség‐ gel, mint az orvosi elemnél is. Lásd még: 2 4.5.4.2 A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítása, Oldal 45
Az ülőkemagasság és a szék vízszintes pozíciójának beállítása (MEMOdent) Az alacsony személyek és gyermekek kezeléséhez vagy a megfelelő ágyékcsigolyamegtámasztás érdekében, az ülőfelület megemelhető és leereszthető.
Feltétel A 3-as működési szint aktív. A ② jelződióda világít, a ③ jelződióda nem világít. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg az ① "Működési szint" billentyűt. Az ülőkemagasság és a szék vízszintes pozíciója a következő billentyűkkel állítható be: Billentyű
Funkció Az ülőke felfelé mozog.
46 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.6 Kétcsuklós fejtámasz beállítása
Billentyű
Funkció Az ülőke lefelé mozog. A szék vízszintesen hátrafelé mozog. A szék vízszintesen előrefelé mozog.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. ð A szék vagy az ülőke a kívánt irányba mozdul.
4.6 Kétcsuklós fejtámasz beállítása
VIGYÁZAT
A fejtámasz beállítása.
A tarkóizomzat sérülései. ▶ Hívja fel a páciens figyelmét a fejtámasz beállítására. ▶ A fejtámasz beállítása alatt a páciensnek kicsit fel kell emelnie a fejét. Beállítható a törzshossz és a fejtámasz hajlása.
▶ A rögzítőgombot nyomja meg, és a fejtámaszt a páciens magasságának megfe‐ lelően tolja be vagy húzza ki.
Utasítás
A fékhatást a szerviztechnikus állíthatja be.
▶ Nyomja meg a rögzítőgombot, és a fejtámaszt fordítsa el a kívánt pozícióba. A fejtámasz visszafordításakor arra kell ügyelni, hogy ne legyen semmilyen tárgy az A terület és a fejpárna között.
A fejpárna forgatása A fejtámasz párnája forgatható párna. A tarkó jobb alátámasztása érdekében elforgat‐ ható, pl. gyermekek kezelése esetén. ▶ A párnát egyenletesen húzza le, és forgassa el 180o-kal.
47 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.7 Motoros fejtámasz beállítása
▶ Azután a fejpárnát újra pattintsa fel.
4.7 Motoros fejtámasz beállítása A motoros alátámasztás a fejtámaszhoz lehetővé teszi a páciens egyszerű fogásokkal történő optimális alátámasztását. A kompenzált mozgásfolyamat miatt a páciens feje anatómiailag megfelelően mozog. A fejtámasz beállítható kézzel a Joystick-kapcsoló segítségével a fejtámaszon, az or‐ vosi vagy az asszisztencia-elemen, vagy automatikusan egy előre beállított automati‐ kus pozícióba.
4.7.1 A motoros fejtámasz beállítása a Joystick-kapcsolón A fejtámasz magassága és hajlása az érzékeny szilikon Joystick-kapcsolóval (①) állít‐ ható be.
48 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.7 Motoros fejtámasz beállítása
▶ A törzshossz meghosszabbításához nyomja az (①) Joystick-kapcsolót a ② irány‐ ba. ▶ A törzshossz rövidítéséhez nyomja az (①) Joystick-kapcsolót a ④ irányba. ▶ Az (①) Joystick-kapcsolót nyomja a ③ irányba a fejtámasz előre hajlításához, pl. a felső állkapocs kezeléséhez (kompenzált folyamat). ▶ Az (①) Joystick-kapcsolót nyomja az ⑤ irányba a fejtámasz hátra hajlításához, pl. az alsó állkapocs kezeléséhez (kompenzált folyamat). 1. Különleges funkció (kis személyek, hajlott hát):
▶ Nyomja meg az (①) Joystick-kapcsolót. ð Felhangzik egy hangjelzés. A kompenzáció kikapcsol. Az "AP" billentyűkön mind a hat jelződióda villog. Az összes tengely függetlenül működtethető az (①) Joystickkapcsoló segítségével. ▶ A (②) fejtámaszt az (①) Joystick-kapcsolóval pozícionálja. A Joystick-kapcsoló ① ismételt megnyomásakor a kompenzáció újra bekapcsol. Az összes funkció rendelkezésre áll. 2. Különleges funkció (gyermekállás, folyamatos szint):
49 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.7 Motoros fejtámasz beállítása
A gyermekek kezeléséhez a fejpárnát úgy lehet beállítani, hogy az a hátpárnával egy folyamatos síkot képezzen.
Utasítás
Lenyomott (⑤) gomb esetén ne állítsa át a hajlást az (①) Joystick-kapcsolón!
▶ Nyomja meg hosszan az (①) Joystick-kapcsolót. ð Felhangzik egy hangjelzés. ð A gyermekek kezelésére szolgáló programozott állásba jutunk (a ③ törzshossz egészen belül). A gyermekállást a hat "AP" billentyű futófénye jelzi. ▶ Nyomja meg az (⑤) gombot a rögzített fejtámasz (④) meglazításához. ▶ A fejtámaszt (④) billentse meg, amíg az egy vonalba kerül a háttámlával és be‐ kattan. ▶ Amennyiben szükséges, módosítsa a törzshosszt (③). ▶ A forgatható párnát (②) forgassa úgy, hogy a sima része a háttámla felé mutas‐ son. Kézi visszaforgatás esetén, az (⑤) nyomógombbal automatikusan eljutunk a szabvá‐ nyos kiindulási helyzetbe. Az összes funkció újra rendelkezésre áll.
4.7.2 A motoros fejtámasz beállítása a kezelőelemmel A fejtámasz magassága és dőlésszöge a MEMOdent kezelőelem segítségével állítha‐ tó be. Ekkor a keresztbillentyű veszi át a Joystick-kapcsoló funkcióját.
▶ A funkciószintek váltásához nyomja meg a „Funkciószint“ ① billentyűt! ð A kijelzőn megjelenik a funkciószint választó menü.
50 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.7 Motoros fejtámasz beállítása
Funkciószint
Billentyű
Zöld LED ②
Narancssárga LED ③
Funkció beállítása
1
ki
ki
Lásd még: 2 4.5.4.2 A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítá‐ sa, Oldal 45
2
be
be
Lásd még: 2 4.5.4.3 A szék csökkentett haj‐ tósebességgel történő pozício‐ nálása, Oldal 46
3
be
ki
Lásd még: 2 4.5.4.4 Az ülőkemagasság és a szék vízszintes pozíciójának be‐ állítása (MEMOdent), Oldal 46
4
ki
be (csak Lásd még: asszisztencia oldal 2 4.7.2 A motoros fejtámasz beál‐ ) lítása a kezelőelemmel, Oldal 50
▶ A funkciószint választó menüben válassza ki a kívánt szintet! vagy ▶ A "Funkciószint" ① billentyűvel válassza ki a kívánt szintet! A motoros fejtámasz a következő billentyűkkel állítható be:
Billentyű
Funkció A törzshossz hosszabb lesz. A törzshossz rövidebb lesz.
51 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás
Billentyű
Funkció A fejtámasz előrefelé hajlik. A fejtámasz hátrafelé hajlik.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. ð A fejtámasz a kívánt irányba megy.
4.7.3 A motoros fejtámasz automatikus pozícionálása Az automaikus székpozíciók tárolásánál a fejtámasz hajlása is eltárolódik. Lásd még: 2 4.5.3 A kezelőszék automatikus pozicionálása, Oldal 43 ▶ Az automatikus pozíció lehívása után, a fejtámasz helyzetét adott esetben korri‐ gálja kézzel.
4.8 Biztonsági kikapcsolás A biztonsági lekapcsolások célja, hogy megvédjék a pácienseket és a praxisszemély‐ zetet a sérülésektől, és a kezelőegységet a károsodásoktól. A kezelőegység következő helyein találhatók biztonsági lekapcsolók:
52 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás
① Páciens rész
② Asszisztencia elem
③ Oldalburkolat készülékbázis
④ Tartóburkolatok
⑤ Motoros fejtámasz kapcsolója
⑥ Háttámla
⑦ Trendelenburg burkolatok
⑧ Ülőke
⑨ Kartámasz bal/jobb
⑩ Vezető tartó burkolata
⑪ Kengyel a (rádiós) lábkapcsolónál Amennyiben egy személy vagy egy tárgy működésbe hozza a biztonsági kikapcsolást, akkor a szék mozgása azonnal leáll. A biztonsági lekapcsolás működtetése kijelződik az orvosi vagy az asszisztencia ele‐ men lévő megfelelő kijelző villogásával. Pozíci‐ Bekapcsolt biztonsági ószám vészleállító ①
Páciens rész (csak asz‐ szisztens oldalon)
②
Asszisztencia elem (csak asszisztens olda‐ lon)
③
Készülékbázis oldalbur‐ kolata (csak assziszten‐ soldalon)
④
Tartóburkolatok
⑤
Motoros fejtámasz kap‐ csolója
⑥
Háttámla
53 / 166
Orvosi elem jelződióda
Asszisztencia elem jel‐ ződióda
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás
Pozíci‐ Bekapcsolt biztonsági ószám vészleállító ⑦
Trendelenburg-burkolat
⑧
Ülőke
⑨
Kartámasz bal/jobb
⑩
Vezető tartó burkolata
⑪
Kengyel a lábkapcsoló‐ nál (csak asszisztensol‐ dal)
Orvosi elem jelződióda
Asszisztencia elem jel‐ ződióda
Utasítás
A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén nem lehetséges a keresztbillentyűkkel.
▶ Egy működésbe hozott biztonsági kapcsoló deaktiválásához, távolítsa el a kioldót a szék mozgási tartományából.
VIGYÁZAT
A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén.
Személyi sérülések. A berendezés károsodása. ▶ A pozíciómódosítás során, aktív biztonsági lekapcsolás esetén a széket ne moz‐ gassa az aktív biztonsági lekapcsoló felé.
VIGYÁZAT
A kezelőszék által okozott zúzódások.
A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével akti‐ válódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függően, na‐ gyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásá‐ hoz szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán.
Annak érdekében, hogy a szék szabadon mozoghasson, az aktív biztonsági lekapcso‐ lás esetén is mozgatható. Ezt a funkciót csak javítási célokból lehet alkalmazni. ▶ Nyomja meg egyszerre, és tartsa lenyomva az „SP“ és az „LP“ billentyűket! ▶ A szék keresztbillentyű billentyűivel mozgassa a széket!
VIGYÁZAT
Biztonsági lekapcsolás deaktiválva, a motorok felügyelet nélkül üzemelnek. Motor sérülése. ▶ Motor járásirányát ellenőrizni! ▶ Ne üzemeltesse a motort felütésig! ▶ A szék minden mozgatásánál, el kell távolítani a szék forgási tartományából az esetleges akadályokat!
54 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével 4.9.1 Felhasználói menü kezelése A felhasználó menüben a következő menük állnak rendelkezésre: Opció
Funkció
Leírás
1
Felhasználó
Felhasználószám beállítása.
2
Pohár
Pohár töltési idő beállítása.
3
Köpőcsésze
Köpőcsésze öblítési idő beállítása.
4
Eszközfény
Hidegfény utánvilágítási idő beállítása
5
ENDO
ENDO tartó beállítása.
6
Pontos idő
Pontos idő beállítása.
7
LCD
LCD kijelző kontraszt beállítása.
8
Nyelv
A menünyelv beállítása: ▪ Deutsch ▪ English ▪ Italiano ▪ Français ▪ Castellano
9
LED-lámpa DIM üzemmód
A LED-lámpa fényerőszabályozós üzemmódjának beállítása. Csak akkor áll rendelkezésre, ha van LED-lámpa.
10
LED-lámpa színhőmérséklet
A LED-lámpa színhőmérsékletének beállítása. Csak akkor áll rendelkezésre, ha van LED-lámpa.
11
Firmware
Aktuális Firmware verzió megjeleníté‐ se.
Felhasználói menü megnyitása és bezárása
▶ A felhasználó menübe történő belépéshez nyomja meg a "Tovább" (S6) gombot. ð Megjelenik az 1. "Felhasználószám" opció vagy a legutóbb használt opció.
▶ A felhasználó menüből való kilépéshez nyomja meg az "Enter" (S6) billentyűt!
55 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
ð A módosított beállításokat a készülék elmenti.
Navigáció a felhasználói menüben
Funkcióbillentyűk
Leírás
S1
Opció továbbkapcsolása "Vissza" irányba
S2
Opció továbbkapcsolása "Előre" irányba
S3
Kurzor mozgatása (amennyiben lehetséges)
S4
Beállított érték csökkentése
S5
Beállított érték megnövelése
S6
Kilépés a felhasználó menüből és a beállítások mentése
▶ A felhasználó menübe történő belépéshez nyomja meg a "Tovább" (S6) gombot. ð Megjelenik az 1. "Felhasználószám" opció vagy a legutóbb használt opció. ▶ A kívánt opció (1 - 14) beállításához nyomja meg a „Vissza“ vagy az „Előre“ bil‐ lenytűket. ▶ A felhasználó menüből való kilépéshez nyomja meg az "Enter" (S6) billentyűt! ð A módosított beállításokat a készülék elmenti.
1. opció: Felhasználók számának beállítása
▶ A felhasználószám 1 - 6 közötti értékének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
2. opció: A pohár töltési idejének beállítása
▶ A 0 - 51 másodperc közötti pohár töltési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
3. opció: A köpőcsésze öblítési idejének beállítása
56 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ A 0 - 51 másodperc közötti köpőcsésze öblítési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
4. opció: LUX utánvilágítási idő beállítása
▶ A LUX utánvilágítási idő 0 - 10 másodperc közötti értékének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket. A szabványos érték 3 másodperc.
5. opció: ENDO tartó beállítása
Utasítás Az "ENDO tartó" opció csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha az EBS forgató‐ nyomaték vezérlés (ENDO) telepítve van.
▶ A kiválasztott tartó beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Ér‐ ték növelése“ billenytűket.
6. opció: Pontos idő beállítása
▶ A pontos idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket. ▶ Az órák és a percek közötti váltásra, nyomja meg röviden a „Kurzor mozgatá‐ sa“ (S3) billentyűt!
7. opció: Kijelző-kontraszt beállítása
▶ A kijelző kontraszt beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Ér‐ ték növelése“ billenytűket.
57 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
8. opció: Menünyelv beállítása
▶ A kívánt nyelv beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
9. sz. opció: A LED-lámpa fényerő-szabályozós üzemmódjának beállítása
Utasítás "A LED-lámpa fényerő-szabályozós üzemmódjának beállítása" opció csak abban az esetben jelenik meg, ha a kezelőegységre LED-lámpa van felszerelve, és azt a szer‐ viz-technikus szerviz üzemmódban aktiválta.
Utasítás Az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" billentyű megnyomásával bekapcsol a COMPOsave üzemmód. A COMPOsave üzemmódban elvégezhető a lámpa fényere‐ jének beállítása. A COMPOsave fényerő-szabályozási üzemmód. COMPOsave üzemmódban a kom‐ pozit kikeményedése a fény kék részecskéinek kiszűrése miatt nagy mértékben csök‐ ken. A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel.
▶ Annak kiválasztásához, hogy a LED-lámpát az orvosi elemen található "Fényerőszabályozó billentyű" segítségével kívánja szabályozni vagy COMPOsave üzem‐ módba kapcsolni, nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelé‐ se“ billenytűket.
10. sz. opció: A LED-lámpa színhőmérsékletének beállítása
Utasítás "A LED-lámpa színhőmérsékletének beállítása" opció csak abban az esetben jelenik meg, ha a kezelőegységre LED-lámpa van felszerelve, és azt a szerviz-technikus szerviz üzemmódban aktiválta.
58 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ A LED-lámpa színhőmérséklet értékének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket. A gyári beállítás 5500 K.
11. opció: Firmware verzió megjelenítése
A kijelzőn megjelenik az aktuális Firmware verzió.
4.9.2 Standby-menü Standby-menü standard beállításként A készülék Standby-menüben indul el. A készülék a Műszer-menük és a Multimédia-menük bezárásakor is automatikusan át‐ kapcsol a Standby-menübe.
Funkció kiválasztása Az egyes funkciók kiválasztásához minden jelzőmező alatt található egy választóbil‐ lentyű. A választóbillentyűk hozzá vannak rendelve a mindenkori szimbólumhoz felül a kijel‐ zőn. Példa: Standby-menü választóbillentyűkkel
Az orvos kiválasztása ▶ Tartsa lenyomva a "Szint előválasztása" billentyűt 4 másodpercig. ð A display kijelzése a beállítási menüre vált.
▶ Nyomja meg a kívánt orvos billentyűjét (Orvos 1 - Orvos 6). A kezelők száma a felhasználómenüben állítható be. Kiszállításkor alapbeállításként két kezelő van beállítva.
Státuszkijelzés Standby-menüben Állapotüzenet esetén a készenléti menüben az "S2" választógombon ① megjelenik egy felkiáltójel.
59 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ Az állapotüzenetek megjelenítéséhez nyomjuk meg az „S2“ ① választógombot.
▶ A „+“ ② és a „-“ ① választógombok segítségével további állapotüzeneteket néz‐ hetjük meg. ▶ Az állapotüzenetekből való kilépéshez nyomjuk meg az „OK“ ③ választógombot.
Hibaüzenetek az állapotjelzőben Lásd még: 2 9 Üzemzavarok elhárítása, Oldal 155
4.9.3 A MEMOdent menü kezelése A Memodent menüben lehetőség van a műszerspecifikus értékek megjelenítésére és beállítására. A kijelzőn mindig az éppen levett műszer adatai jelennek meg. A műszerspecifikus értékek mentésére 6 szakorvos részére (1. orvos-tól 6. orvos-ig) 4-4 mentési szint (E, 1, 2, 3) áll rendelkezésre. Az E szinten az indító pedál középcentrírozása deaktivált, nem programozható el‐ sőbbségi fordulatszám.
4.9.4 A turbina beállításainak módosítása a MEMOdent menüben
Utasítás
Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat.
A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Fordulatszám ▪ Hűtési állapot ▪ Hidegfény-intenzitás ▶ Vegye ki a turbinát a tartóból. ▶ A "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg röviden a szint kiválasztásához. ▶ A beállítások módosításához a "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg 4 má‐ sodpercig. ð A display kijelzése a turbina beállítási menüjére vált. 60 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. ð A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Fordulatszám beállítása ▶ Az fordulatszám csökkentéséhez nyomja meg az "Érték csökkentése" billentyűt. vagy ▶ Az fordulatszám növeléséhez nyomja meg az "Érték növelése" billentyűt. ð A fordulatszám megjelenik a kijelzőn.
Hűtési állapot beállítása ▶ A "Hűtési állapot" billentyűvel állítsa be a hűtést. Lásd még: 2 4.15 Fiziológiás konyhasóoldathoz való szivattyú alkalmazása (opcionális tarto‐ zék), Oldal 121
Hidegfény beállítása A hidegfény beállítása 9 fokozatban történhet.
Utasítás A PiezoLED esetében nem állnak rendelkezésre hidegfény fokozatok, a hidegfény mindössze ki- és bekapcsolható. ▶ Nyomja meg röviden a "Hidegfény" gombot. ð A hidegfény intenzitása egy fokozattal változik. Amennyiben nem történik hidegfény kiválasztása, a kijelzőn megjelenik egy kereszt‐ vonás.
4.9.5 A KL 703 LED INTRA LUX motor és a COMFORTdrive beállításainak módosítása
Utasítás
Vegye figyelembe a motor csomagolásához csatolt használati, karbantartási és sze‐ relési útmutatókat.
A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Motor-forgásirány 61 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▪ Fordulatszám ▪ Hűtési állapot ▪ Hidegfény-intenzitás A fordulatszám, a hűtési állapot és a hidegfény beállítása úgy történik, mint a turbiná‐ nál. Lásd még: 2 4.9.4 A turbina beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 60 ▶ Vegye ki a motort a tartóból! ▶ A szint kiválasztásához nyomja meg röviden a "Szint előválasztása" billentyűt. ▶ A beállítások módosításához a "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg 4 má‐ sodpercig. ð A display kijelzése a motor beállítási menüjére vált.
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. ð A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
A motor forgásirányának beállítása
Utasítás
A motor-forgásiránya csak a motor nyugalmi helyzetében módosítható.
▶ A "Motor-forgásirány" billentyűvel állítsa be a jobbmenetet vagy a balmenetet.
4.9.6 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben
Utasítás
Vegyük figyelembe a mellékelt "PiezoLED" használati utasítást!
A MEMOdent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Teljesítmény-intenzitás ▪ Üzemmód (P1/P2/P3/E) ▪ Hűtési állapot (nincs hűtés/sprayvizes hűtési állapot) ▪ Fény be-/kikapcsolás (a fényintenzitás beállítására nincs lehetőség)
62 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
Új beállítások mentése ▶ Emeljük le a PiezoLED-et a tartóról! ð A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: ð
▶ A szint kiválasztásához nyomjuk meg röviden a "Szint előválasztás" gombot.
▶ Nyomjuk 4 másodpercig a "Szint előválsztás" billentyűt! ð A kijelző a PiezoLED beállítási menüre vált.
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. ð A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Intenzitás meghatározása ▶ Az intenzitás csökkentéséhez nyomjuk meg az "Érték csökkentése" gombot. vagy ▶ Az intenzitás növeléséhez nyomjuk meg az "Érték növelése" gombot. ð Az intenzitás megjelenik a kijelzőn.
Üzemmód meghatározása
Utasítás Az üzemmód a kezelés módjától és az alkalmazott hegytől függően választható ki. Az egyes üzemmódok kiválasztására vonatkozó információk a "PiezoLED" használati utasításának "P1 / P2 / P3 és E üzemmódok" című részében olvashatók. ▶ Az üzemmód kiválsztásához nyomjuk meg a "Üzemmód/Modus" billentyűt. A P1 / P2 / P3 / E üzemmódok közül választhatunk.
Hűtési állapot beállítása ▶ A "Hűtési állapot" billentyűvel állítsuk be a hűtést.
63 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
Szimbólum
Funkció Nincs hűtés Vízhűtéses hűtési állapot
Sprayvíz-mennyiség adagolása
VIGYÁZAT
Munkapisztoly nem megfelelő hűtése.
Hőhatás általi károsodásás a fogon vagy a kézidarabon. ▶ Az ilyen munkavégzésre alkalmas speciális hegyek kivételével soha ne dolgoz‐ zon szárazon! ▶ Minimális áramlás beállítása 6 ml/min értékre. Ehhez a folyadék mennyiségét úgy kell adagolni, hogy öblítéskor a víz a csepegésből a folyásba menjen át. ▶ A hegyek sprayvíz mennyisége a PiezoLED használati utasításában olvasható. Lásd még: 2 PiezoLED használati utasítás. ▶ Sprayvíz-mennyiség adagolása forgócsuklóval.
Fény be- és kikapcsolása (csak PiezoLED) ▶ A "Be" és "Ki" állások közötti váltásra, nyomja meg röviden a „Fény“ billentyűt! Szimbólum
Funkció Fény "Ki"
9
Fény "Be"
64 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
4.9.7 A többfunkciós puszter beállításainak módosítása a MEMOdent-Menü-ben
Utasítás
Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat.
A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Hidegfény-intenzitás ▪ Fűtés, levegő/víz A hidegfény-intenzitás beállítása úgy történik, mint a turbinánál. Lásd még: 2 4.9.4 A turbina beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 60 ▶ A szint kiválasztásához nyomjuk meg röviden a "Szint előválasztás" gombot. ▶ Vegye ki a többfunkciós kézidarabot a tartóból. ▶ A beállítások módosításához nyomjuk 4 másodpercig a „Szint előválasztás“ bil‐ lentyűt. ð A display kijelzése a többfunkciós kézidarab beállítási menüjére vált.
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. ð A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Fűtés, levegő/víz beállítása ▶ A "Fűtés, levegő/víz" billentyűvel állítsa be a fűtést.
4.9.8 A KaVoLUX 540 LED U operációs lámpa kezelése
FIGYELMEZTETÉS
A KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválása.
A KaVoLUX 540 LED és a KaVo KEY Laser III vagy a KEY Laser 3+ operációs lám‐ pák egyidejű alkalmazása a KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválását válthatja ki. ▶ A KaVo KEY Laser III illetve a KEY Laser 3+ alkalmazásakor az operációs lámpát lézer-üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni az operációs lámpát, a KaVo KEY Laser III illetve a KEY Laser 3+ és a KaVoLUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg.
65 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
Helytelen kezelés.
FIGYELMEZTETÉS
Reverzibilis vakság (átmeneti látássérülés). ▶ Az operációs lámpa bekapcsolásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciensre, a fel‐ használóra és/vagy harmadik személyre! ▶ A lámpafej mozgatásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciens szemére! ▶ Az operációs lámpa és a páciens szája között tartson kb. 700 mm-es távolságot!
VIGYÁZAT
A forgó eszköz stroboszkóp hatása.
A KaVoLUX 540 LED alkalmazása a forgó eszköznél egy bizonyos fordulatszámon stroboszkóp hatás jelentkezhet. A stroboszkóp hatás optikai csalódás, aminek kö‐ szönhetően úgy tűnik, hogy az eszköz áll vagy csak nagyon lassan forog. Sérülésveszély. ▶ A stroboszkóp hatás jelentkezésekor minimálisan módosítsa a fordulatszámot, és a szokott módon folytassa a megkezdett műveletet!
VIGYÁZAT
A KaVo DIAGNOdent-tel kapcsolatos hibás mérési eredmények.
A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa és a KaVo DIAGNOdent egyidejű alkalmazá‐ sa hibás mérési eredményeket adhat. ▶ A KaVo DIAGNOdent alkalmazásakor az operációs lámpát lézer-üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni az operációs lámpát, a KaVo DIAGNOdent illetve a KaVo‐ LUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg.
VIGYÁZAT
Kompozit tömések idő előtti kikeményedése.
A fény túlzott mértékű intenzitása hátrányosan befolyásolhatja az áramellátás időtar‐ tamát. ▶ A megfelelő fényerő fokozatot a megmunálási időtől függően kell kiválasztani. A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
A kezelőlámpa be- és kikapcsolása A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető:
66 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ Nyomja meg az „operációs lámpa“ billentyűt. ð vagy ▶ Tartsa a kezét rövid ideig az érzékelő elé! ð Az operációs lámpa bekapcsol, a LED jelződióda világít. ▶ Nyomja meg ismét az „operációs lámpa“ gombját! vagy ▶ Tartsa a kezét rövid ideig az érzékelő elé! ð Az operációs lámpa kikapcsolódik, a jelződióda nem világít.
A fényerő beállítása
Utasítás Az "Operációs lámpa" billentyű segítségével a fény maximálisan lehetséges fényereje öt fokozatba állítható. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva az " Operációs lámpa " gombot. ð Hangjelzés hallható, a fényerő sötétről világosra fokozatosan változik. ▶ Ha elérte a kívánt fényerőt, engedje el ismét az "Operációs lámpa" gombot.
67 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
COMPOsave üzemmód bekapcsolása Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
Utasítás Az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" billentyű megnyomásával bekapcsol a COMPOsave üzemmód. A COMPOsave üzemmódban elvégezhető a lámpa fényere‐ jének beállítása.
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ Nyomja meg az „operációs lámpa fényerő-szabályozás“ billentyűt. vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé! ð A COMPOsave üzemmód bekapcsol. ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel. ▶ Nyomja meg az „operációs lámpa fényerő-szabályozás“ billentyűt. vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé! ð Az operációs lámpa ismét a normális fény üzemmódba vált.
Váltás COMPOsave üzemmód illetve tompított fény és normálfény között A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg 68 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
▶ A lábkapcsoló kengyelkapcsolóját tartsa lenyomva, eközben nyomja meg az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" gombot, míg a hangjelzés nem hallható.
ð Az operációs lámpa COMPOsave üzemmódból tompított normális fény üzemmód‐ ba vált.
▶ A lábkapcsoló kengyelkapcsolóját ismét tartsa lenyomva, eközben nyomja meg az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" gombot, míg a hangjelzés nem hall‐ ható.
ð Az operációs lámpa ismét COMPOsave üzemmódba vált. ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel.
Fényerő-szabályozás fényerejének beállítása (COMPOsave üzemmód illetve normális fény)
Utasítás
Az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" billentyű segítségével a fényerő öt külön‐ böző fokozatba állítható.
Utasítás
A kompozitok kikeményedési ideje a fényerőtől és a hatékony sugárzási erősségtől függ: A fényerő és a hatékony sugárzási erősség növekedésével csökken a kompozit megmunkálási ideje. A fényerő és a hatékony sugárzási erősség csökkenésével nő a kompozit megmunkálási ideje. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva az "Operációs lámpa fényerő-szabályozása" gombot.
69 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
ð Hangjelzés hallható, a fényerő sötétről világosra fokozatosan változik. ▶ Ha elérte a kívánt fényerőt, engedje el ismét az "Operációs lámpa fényerő-szabá‐ lyozása" gombot.
Színhőmérséklet beállítása
Utasítás A "Röntgenkép-néző" billentyűvel a KaVoLUX 540 LED U operációs lámpa színhő‐ mérséklete az "Operációs lámpa be" üzemmódban öt különböző fokozatba állítható be. A fogak vizuális érzékelése a színhőmérséklet módosításával alakítható ill. javít‐ ható. 4000 - 4500 Kelvin: Halogénfényhez hasonló 5500 Kelvin: Napfény minőség ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva a "Röntgenkép-néző" gombot! ð Hangjelzés hallható, a színhőmérséklet módosul. ▶ Ha elérte a kívánt színhőmérsékletet, engedje el a gombot.
Lézer üzemmód be- ill. kikapcsolása
Utasítás A "lézer üzemmód" funkció csak az alábbi verzióktól kezdődően áll rendelkezésre: - Operációs lámpa V1.2.1 - A kezelőegység verzióját lásd itt is: Firmware-verziók táblázata a 4.3.3. fejezetben KaVoLUX 540 LED U aktiválása szerviz-üzemmódban A régebbi verziókat először updatelni kell.
Utasítás Hamis színvisszaadás: A lézer-üzemmód csak korlátozott spektrális tartománnyal rendelkezik. Ezért a színek összehasonlítását nem szabad lézer-üzemmódban vé‐ gezni. A lézer-üzemmódban más fény-üzemmód keletkezik, amely nem befolyásolja negatí‐ van a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent terméke‐ ket.
70 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ A kezelőegység fogorvosi konzolján egyszerre megnyomjuk a „kezelőlámpa“ és a "kezelőlámpa fényerő-szabályozása“ billentyűt. ð Bekapcsol a lézer-üzemmód. ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa 1 másodpercig zölden, majd fehéren vi‐ lágít. ð A két billentyű kijelző diódája felváltva villog. vagy ▶ 3 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé. ð Bekapcsol a lézer-üzemmód. ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa először COMPOsave-üzemmódba kap‐ csol, ezután 1 másodpercig zölden, majd fehéren világít. ð A két billentyű kijelző diódája felváltva villog.
71 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
3 dimenziós csukló kezelése
▶ Bekattanásig fordítsa el a kapcsológyűrűt balra! ð Az operációs lámpa balra illetve jobbra 45°-ban elfordítható. ▶ Fordítsa el a kapcsológyűrűt jobbra! A gyűrű automatikusan a kiinduló helyzetbe ugrik vissza. ð Ha az operációs lámpát középre fordítja (nulla állásba), az automatikusan bekat‐ tan középállásba.
4.9.9 Időzítő használata A Timeridő lehívása ▶ Az időzítő elindításához (pl. 1. időzítő) nyomjuk meg az "1. időzítő" gombot. ð Az időzítő elindul. A Timeridő letelte után felhangzik egy hangjelzés. ▶ A kiválaszott időzítő gombot nyomjuk meg még egyszer, ekkor az időzítő leáll.
Utasítás
Az aktivált időzítőn beállított idők a Memodent menü kijelzőjén is megjelennek. Több időzítési idő egyidejű beállításakor ezek kijelzése a lefolyási idő sorrendjében történik. Az idő teljes letelte után minden aktivált időt hangjelzés nyugtáz.
Timeridő beállítása Az időzítővel maximálisan 59:59 perces időtartam állítható be.
72 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ A Timeridő, pl. a Timer 1 beállításához nyomja meg a "Timer 1" billentyűt, amíg felhangzik a hangjelzés. ð A kijelzőn megjelenik a timeridő beállítási menü.
▶ Az idő csökkentéséhez nyomja meg az "Érték csökkentése" billentyűt. vagy ▶ Az idő növeléséhez nyomja meg az "Érték növelése" billentyűt. ð A beállított idő megjelenik a kijelzőn. ▶ A "Fel-/leszámolás" billentyűvel határozza meg a számlálás irányát. Szimbólum
Funkció Az időzítő lefelé számlál (pl. 0:30-tól 0-ig) Az időzítő felfelé számlál (pl. 0-tól 0:30-ig)
▶ Az érték mentéséhez nyomjuk meg a "Mentés" gombot. ð A sikeres mentést hangjelzés nyugtázza. ▶ Alapállapotba való (mentés nélküli) visszakapcsoláshoz nyomja meg a “To‐ vább„ billentyűt!
4.9.10 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez: Billentyű
Funkció Pohártöltő Az öblítőpohár megtelik. A töltési idő módosítható. Automatikus pohártöltés (opcionális tartozék): Az öblítőpohár automatikusan töltődik, ha a csésze be van fordítva. Köpőcsésze öblítés A köpőcsésze öblítése beindul. Az öblítési idő módosít‐ ható. Az öblítési pozíció (ÖP) elérésekor a teljes öblítési idő‐ tartammal végbemegy a köpőcsésze-öblítés, vagyis a köpőcsésze vizes lesz. Az öblítési pozíció (ÖP) elhagyásakor teljes öblítési idő‐ tartammal megtörténik a köpőcsésze öblítése. (A funkci‐ ót a szerviz-technikus deaktiválhatja). Csengő A csengő aktív, amíg a billentyűt működtetik.
73 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg a billentyűt. ▶ A billentyűt még egyszer nyomja meg a funkció megszakításához.
A higiéniai funkciók beállításainak módosítása A következő beállítások módosíthatók: ▪ A pohártöltés ideje ▪ A pohártöltés ideje az öblítőpohár-szenzorral (opcionális tartozék) ▪ A köpőcsésze-öblítés ideje
A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva a beállítandó higiéniai funkció billentyűjét, amíg felhangzik egy hangjelzés. Lásd még: 2 4.9.1.5 3. opció: A köpőcsésze öblítési idejének beállítása, Oldal 56 A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása során megszólal egy hang‐ jelzés 1 másodpercig. ▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt.
Utasítás
Az idő beállítását a technikus letilthatja.
A köpőcsésze-szenzor utántöltési idejének beállítása a köpőcsésze-szenzorhoz (kie‐ gészítő felszerelés): ▶ Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a lábpedált. ▶ A ""Pohártöltő" billentyűt 4 másodpercig tartsa lenyomva, míg hangjelzés nem hallható. ▶ Ha elérte a kívánt időt, engedje el a "Pohártöltő" billentyűt. ▶ Engedje el a lábpedált!
Utasítás
A köpőcsésze-szenzor funkció a kengyelkapcsoló és a "Pohártöltő" billentyű egyidejű működtetésével aktiválható, ill. deaktiválható.
4.9.11 Világítás-/műszerfunkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a világítás-/műszerfunkciók kezeléséhez: Billentyű
Funkció (röviden megnyomni)
Funkció (hosszan megnyomni)
Az operációs lámpa ki-/ bekapcsol. ▪ Kezelőfény bekapcsol‐ va: Kijelző dióda világít
Az operációs lámpa fény‐ erejének beállítása a ren‐ delkezésre álló öt fokozat‐ ba.
▪ Kezelőfény kikapcsolva: Kijelző dióda nem világít
74 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.9 Funkciók kezelése a MEMOdent kezelőelem segítségével
Billentyű
Funkció (röviden megnyomni)
Funkció (hosszan megnyomni)
A COMPOsave üzemmód be-/kikapcsol.
A fényerő-szabályozás fényerejének (operációs lámpa) beállítása a rendel‐ kezésre álló öt fokozatba.
A röntgenképnéző (kiegé‐ szítő felszerelés) ki- és be‐ kapcsolása. ▪ Röntgenfilm-néző tábla be: a kijelző dióda világ‐ ít
Az operációs lámpa színhő‐ mérsékletének beállítása a rendelkezésre álló öt foko‐ zatba.
▪ Röntgenfilm-néző tábla ki: a kijelző dióda nem világít Billentyű és lábkapcsoló
Funkció (Nyomja meg a kengyelkapcsolót, miközben a billentyűt lenyomva tartja!) Váltás COMPOsave üzemmód és tompított normálfény között.
4.9.12 Multimédia menü A Multimédia menü elindításához nem lehet kivéve aktív műszer. A Multimédia menü megjelenik a "Remote Control" billentyű működtetésekor, vagy a kamera levételekor. A multimédia menüben a következő funkciók állnak rendelkezésre: Szimbólum
Működés rövid billentyűnyo‐ Működés hosszú billentyű‐ másnál nyomásnál "Freeze" Állókép létrehozása.
"Save"" Aktuális kép mentése.
Kép visszamegy.
Nincs funkció
Kép előremegy.
Nincs funkció
Képforrás váltása a kamera Nincs funkció és a videó között. A kijelző váltása a teljes kép és a quad-mód között.
75 / 166
Nincs funkció
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével
Szimbólum
Működés rövid billentyűnyo‐ Működés hosszú billentyű‐ másnál nyomásnál Aktuális kép törlése.
Összes kép törlése.
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg röviden vagy hosszan a billentyűt a kijel‐ zőmező alatt. Lásd még: 2 Használati utasítás ERGOcom
Multimédia menü bezárása ▶ Nyomja meg a „Remote Control“ (távvezérlés) billentyűt.
Feltétel Az élőkép-kijelzés aktív. ▶ Vegye le a kamerát.
4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével 4.10.1 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez: Billentyű
Funkció Pohártöltő Az öblítőpohár megtelik. A töltési idő módosítható. Automatikus pohártöltés (opcionális tartozék): Az öblítőpohár automatikusan töltődik, ha a csésze be van fordítva. Köpőcsésze öblítés A köpőcsésze öblítése beindul. Az öblítési idő módosít‐ ható. Az öblítési pozíció (ÖP) elérésekor a teljes öblítési idő‐ tartammal végbemegy a köpőcsésze-öblítés, vagyis a köpőcsésze vizes lesz. Az öblítési pozíció (ÖP) elhagyásakor teljes öblítési idő‐ tartammal megtörténik a köpőcsésze öblítése. (A funkci‐ ót a szerviz-technikus deaktiválhatja). Csengő A csengő aktív, amíg a billentyűt működtetik. Csengő az ajtónyitó, stb. működtetéséhez. Hydrocolloid A Hydrocolloid bekapcsol. A Hydrocolloid idő módosítha‐ tó. HYDROclean HYDROclean-funkció. Lásd még: Ápolási utasítás Intenzív csírátlanítás Lásd még: Ápolási utasítás
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg a billentyűt. 76 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével
▶ A billentyűt még egyszer nyomja meg a funkció megszakításához.
Utasítás
A 2. csengőt a szerviz úgy is beállíthatja, hogy az a 3. időzítő működtetésével indul‐ jon el. A csengőjelzés addig aktív, amíg a 3. időzítés lejár. A 3. időzítő billentyűjének működtetésével az időzítés korábban leállítható.
A higiéniai funkciók beállításainak módosítása A következő beállítások módosíthatók: ▪ A pohártöltés ideje ▪ A pohártöltés ideje köpőcsésze-szenzorral (opcionális tartozék) ▪ A köpőcsésze-öblítés ideje ▪ A Hydrocolloid ideje
A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva a beállítandó higiéniai funkció billentyűjét, amíg felhangzik egy hangjelzés. Lásd még: 2 4.9.1.5 3. opció: A köpőcsésze öblítési idejének beállítása, Oldal 56 A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása során megszólal egy hang‐ jelzés 1 másodpercig. ▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt.
Utasítás
Az idő beállítását a technikus letilthatja.
A köpőcsésze-szenzor utántöltési idejének beállítása a köpőcsésze-szenzorhoz (kie‐ gészítő felszerelés): ▶ Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a lábpedált. ▶ A ""Pohártöltő" billentyűt 4 másodpercig tartsa lenyomva, míg hangjelzés nem hallható. ▶ Ha elérte a kívánt időt, engedje el a "Pohártöltő" billentyűt. ▶ Engedje el a lábpedált!
Utasítás
A köpőcsésze-szenzor funkció a kengyelkapcsoló és a "Pohártöltő" billentyű egyidejű működtetésével aktiválható, ill. deaktiválható.
A Hydrocolloid idejének beállítása Maximálisan 8:30 perces időtartam állítható be. ▶ Nyomja meg a "Hydrocolloid" billentyűt, amíg felhangzik egy hangjelzés. A Hydrocolloid idejének beállításakor megszólal egy hangjelzés 10 másodpercig.
77 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével
▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt.
4.10.2 Világítás-/műszerfunkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a világítás-/műszerfunkciók kezeléséhez: Billentyű
Funkció Hűtési állapot A műszernek levett állapotban kell lennie. A hűtési álla‐ pot minden egyes működésnél továbbkapcsol. A turbina és a motor hűtési állapotának kijelzése ▪ Levegő: az alsó kijelző dióda világít ▪ Spray: mindkét kijelző dióda világít ▪ Nincs hűtés: egyik kijelző dióda sem világít ▪ NaCl (opcionális tartozék): a felső kijelző dióda világ‐ ít, a kijelzőn jobb oldalon alul a „nacl“ felirat látható Az ultrahangos scaler hűtési állapotának kijelzése: ▪ Sprayvíz: a felső jelződióda világít ▪ Nincs hűtés: egyik jelződióda sem világít ▪ NaCl (opcionális tartozék): alsó jelződióda világít Fűtés A többfunkciós kézidarab legyen levéve. A fűtés be-/ kikapcsol. ▪ Fűtés bekapcsolva: felső kijelző dióda világít ▪ Fűtés kikapcsolva: felső kijelző dióda nem világít Hidegfény A műszernek levett állapotban kell lennie. A hidegfény be-/kikapcsol. A hidegfény beállítása 9 fokozatban tör‐ ténhet. ▪ Hidegfény bekapcsolva: Kijelző dióda világít ▪ Hidegfény kikapcsolva: Kijelző dióda nem világít Motor forgásirány A műszernek levett állapotban kell lennie. A motor forgá‐ siránya átkapcsol. ▪ Balra menet: a kijelző dióda világít ▪ Jobbra menet: a kijelző dióda nem világít rövid megnyomás: A röntgenképnéző (kiegészítő felszerelés) ki-/bekapcsol ▪ Röntgenfilm-néző tábla be: a kijelző dióda világít ▪ Röntgenfilm-néző tábla ki: a kijelző dióda nem világít hosszú megnyomás: A kezelőlámpa színhőmérsékletének állítása öt fokozat‐ ban. rövid megnyomás: A kezelőlámpa ki-/bekapcsol ▪ Kezelőfény bekapcsolva: Kijelző dióda világít ▪ Kezelőfény kikapcsolva: Kijelző dióda nem világít hosszú megnyomás: A kezelőlámpa fényerősségének állítása öt fokozatban.
78 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Billentyű
Funkció rövid megnyomás: A kezelőlámpa COMPOsave üzemmódja (tompított nor‐ mális fény) be-/kikapcsol. ▪ COMPOsave üzemmód bekapcsolva: kijelző dióda világít ▪ COMPOsave üzemmód kikapcsolva: kijelző dióda nem világít
hosszú megnyomás: A kezelőlámpa COMPOsave üzemmódjához tartozó fényerő állítása öt fokozatban. A display képernyőn megjelennek a műszerspecifikus értékek, mint pl. a fordulatszám, az intenzitás, stb.
4.10.3 Időzítő használata Három időzítés kereshető vissza. Az időzítés beállítása az orvosi kezelőelemen törté‐ nik. Lásd még: 2 4.9.9 Az időzítő (timer) használata, Oldal 72
A Timeridő lehívása ▶ Egy Timeridő, pl. a Timer 1 elindításához nyomja meg a "Timer 1" billentyűt. ð A Timeridő elindul. A Timeridő letelte után felhangzik egy hangjelzés. ▶ A Timeridő leállításához nyomja meg még egyszer a választóbillentyűt.
4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése 4.11.1 Általános funkciók A lábkapcsoló pedáljai kétszeresen használhatók. A lábkapcsoló funkciója attól függ, hogy van-e műszer feltéve vagy levéve.
Lábkapcsoló (bal) / rádiós lábkapcsoló (jobb)
Poz.
felhelyezett műszer esetén
①
Lábkapcsoló
②
"LP" lábpedál
"Spray előválasztás" lábpedál
③
"Kezelőszék manuális kezelése" ke‐ resztkapcsoló
"Motor balmenet" keresztbillentyű
④
"SP" lábpedál
"Fúvólevegő" lábpedál 79 / 166
levett műszer esetén
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Poz.
felhelyezett műszer esetén
levett műszer esetén
⑤
Lábpedál „Szintválasztás“
Műszerek lábpedál: "Be/Ki és Intenzi‐ tás“
4.11.2 A rádiós lábkapcsoló különleges funkciói
VIGYÁZAT
Elektromosság
Személyi sérülések vagy a rádiós lábkapcsoló károsodása. ▶ A kezelést végző személy soha ne érjen hozzá egyszerre a töltőhüvelyhez és a pácienshez! ▶ Kerülje a töltőhüvely érintkezők megérintését!
VIGYÁZAT
Károsodások vagy működési zavarok a nem megfelelő ápolás miatt.
Megrövidült termékélettartam. ▶ A megfelelő ápoláshoz feltétlenül vegye figyelembe az Ápolási útmutatóban sze‐ replő előírásokat!
A rádiós lábkapcsolónál a kezelői működtetések rádión vivődnek át a kezelőegységre.
Rádiós lábkapcsoló hátoldala
Poz. Sz.
Megnevezés
Funkció
①
LED-kijelző
Állapotjelző / töltöttségi állapot kijelzé‐ se
②
Be-/Kikapcsoló gomb
Be- és kikapcsoló gomb, amely arra szolgál, hogy hosszabb szünet ese‐ tén meggátoljuk a teljes lemerülést. A vezeték nélküli lábkapcsoló alapvető‐ en mindig bekapcsolva maradhat. Szállítás esetén a készüléket ki kell kapcsolni. Az akkumulátorok töltése kikapcsolt állapotban is lehetséges.
③
Töltőhüvely
Töltőhüvely a tartozékként leszállított töltőberendezéshez (Anyag cikkszám 1.005.4229). A rádiós lábkapcsoló akkumulátorának töltési állapotát a LED-kijelzés mutatja, és egy hangjelzés jelzi.
80 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Maradék kapacitás
Lábkapcsoló állapota
< 100 %
Nyugalmi helyzet zölden villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés
< 30 %
Egyszer rövid hangjelzés egy billentyű működtetése‐ kor.
sárgán villog Egyszer rövid hangjelzés (kb. 200 miliszekundumos egy billentyű működtetése‐ intervallumokkal) kor.
Nyugalmi helyzet sárgán villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés
-
zölden villog (kb. 200 miliszekundumos intervallumokkal)
Nyugalmi helyzet sárgán villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés
< 10 %
Állapotjelző / töltöttségi ál‐ Hangjelzés lapot kijelzése
Kétszer rövid hangjelzés egy billentyű működtetése‐ kor.
sárgán villog Kétszer rövid hangjelzés (kb. 200 miliszekundumos egy billentyű működtetése‐ intervallumokkal) kor.
Lásd még: 2 4.11.13 A vezeték nélküli lábkapcsoló feltöltése, Oldal 89
VIGYÁZAT
Az akkumulátor kritikus töltöttségi szintje
Amennyiben az akkumulátor egy kritikus töltöttségi szintet ér el, a funkcióbillentyűk minden egyes működtetésekor felhangzik egy hangjelzés. ▶ Az akkumulátorokat mindig töltse fel időben! ▶ Annak biztosítása érdekében, hogy a rádiós lábkapcsoló akkumulátora ismét idő‐ ben fel legyen töltve, a kezelőegység üzembe helyezése során ügyelni kell a rádi‐ ós lábkapcsoló optikai és akusztikai jelzéseire!
4.11.3 Az összeköttetés létrehozása a rádiós lábkapcsoló és a kezelőegység között
Utasítás
Kezelőegységenként csak egy-egy rádiós lábkapcsoló lehet bejelentkezve egy RF-re‐ ceiveren. Amennyiben korábban egy másik rádiós lábkapcsoló volt bejelentkezve, ak‐ kor a szinkronizációs folyamat újabb elindításával az utoljára bejelentkezett lábkap‐ csoló törlődik.
Utasítás
Minden egyes rádiós lábkapcsoló és minden RF-receiver egy egyértelmű címmel ren‐ delkezik, amely a szinkronizációs folyamat során kicserélődik. Ezáltal egyértelmű hozzárendelés biztosított. Több rádiós lábkapcsoló alkalmazása esetén, a zavarok elkerülése érdekében, a kü‐ lönböző rádiós lábkapcsolók eltérő csatornákon működnek.
81 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
RF-Receiver
① "Felfelé" gomb
② "Lefelé" gomb
③ "Nyugtázás" gomb A rádiós lábkapcsoló és a kezelőegység közötti összeköttetés létrehozásához, a ké‐ szülékeket szinkronizálni kell. A szinkronizációt egyszer kell elvégeznie egy szerviz‐ technikusnak. ▶ A "Fel" vagy "Le" billentyűkkel válassza ki a "Login" menüpontot, és aktiválja a "Nyugtázás" billentyűvel. ð A szinkronizálás elindul. Az aktuálisan beállított csatorna kijelződik.
30 másodperces visszaszámlálási idő alatt a rádiós lábkapcsolón elő kell állnia egy billentyűkombinációnak pontosan a helyes sorrendben.
▶ Nyomja le a pedált, majd tolja a keresztkapcsolót a "Szék felfelé" irányba, működ‐ tesse a kengyelkapcsolót, és tartsa ezt a pozíciót, míg a kijelzőn az "OK" üzenet meg nem jelenik.
ð Ha a szinkronizáció sikeres volt, a kijelzőn az "OK" üzenet jelenik meg, és a rádiós Multi lábkapcsolón lévő LED állapotjelző 5 másodpercig zölden világít. Amennyiben a billentyűket nem működtetik a 30 másodperces visszaszámlálási idő alatt, vagy nem a megfelelő sorrendben, a szinkronizálás a 30 másodperc letelte után megszakad. A képernyőn kijelződik, hogy a szinkronizálás sikeres volt-e. Kijelző
Jelentés
– timeout –
Partnertalálás nem történt.
– ok –
A rádiós partner beazonosítása sikeresen megtörtént. Az összeköttetés létrejött.
82 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Kijelző
Jelentés
– Invalid device –
Olyan készülék beolvasására történt kí‐ sérlet, amely nem engedélyezett a végső készülék számára. Az RF-Receiver csak egy rádiós lábkapcsolóval szinkronizálha‐ tó.
▶ Amennyiben a szinkronizálás nem volt sikeres, ismételje meg az eljárást, és ügyeljen a helyes sorrendre és a visszaszámlálási idő betartására. ▶ Sikeres szinkronizálás után válassza ki az RF-receiveren a „Fel“ vagy „Le“ az „Exit“ menüpontot, majd a „Nyugtázás“ billentyűvel fejezze be a szerviz üzemmó‐ dot. ð A beállított értékek átvételre és mentésre kerülnek.
Utasítás
A kábeles csatlakozás hiánya miatt biztosítani kell a rádiós lábkapcsoló egyértelmű hozzárendelését a kezelési egységhez. Ezt a hozzárendelést biztosíthatjuk azáltal, hogy a vezeték nélküli lábkapcsolót saját jelölésünkkel látjuk el (pl. a kezelőhelyiség száma) a vezeték nélküli lábkapcsoló típustábláján.
Példa a rádiós lábkapcsoló jelölésére
VIGYÁZAT
A rádiós lábkapcsoló alkalmazástól idegen használata
Károsodások vagy hibás működések ▶ Alkalmazástól idegen használat során (pl. tisztítás) kapcsolja ki a rádiós lábkap‐ csolót vagy a kezelőegységet.
4.11.4 Kezelőszék pozícionálása lábkapcsoló segítségével Kezelőszék manuális pozícionálása lábkapcsoló segítségével A lábkapcsoló keresztkapcsolója a kezelőszék kézi pozícionálása esetén átveszi az orvosi elemen lévő 1. keresztbillentyű funkcióját. Lásd még: 2 4.5.4 A kezelőszék manuális beállítása, Oldal 44
83 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Feltétel Az összes műszer le van véve. ▶ Szék fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ① irányba. ▶ Szék le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ③ irányba. ▶ Háttámla fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ② irányba. ▶ Háttámla le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ④ irányba.
Kezelőszék automatikus pozícionálása lábkapcsoló segítségével
Utasítás
Az automatikus székpozícionálások folyamatát a praxisszemélyzetnek felügyelnie kell.
Automatikus székpozíció előhívása
Utasítás
Az "SP" és az "LP" pedálok használhatók tetszőleges "AP" billentyűkkel is.
▶ Nyomja meg az "SP" pedált.
vagy
▶ Nyomja meg az "LP" pedált.
ð A szék a tárolt pozícióba mozdul. Kiszállítási állapot: ▪ Spray-billentyű: Automatika pozíció LP ▪ Fúvólevegő billentyű: Automatika pozíció SP
84 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
Az "SP" vagy "LP" pedálok újbóli lefoglalása ▶ Tartsa az "SP" pedált és lábbillentyűt lenyomva, és egyúttal nyomjon meg egy tet‐ szőleges automatikus pozíció billentyűt (SP, LP, AP 0 - AP 3 vagy kollapszus po‐ zíció) az orvosi vagy az asszisztencia-elemen, amíg felhangzik egy hangjelzés. ð Az automatikus pozíció a lábbillentyűn van tárolva. vagy ▶ Tartsa az "LP" pedált és lábbillentyűt lenyomva, és egyúttal nyomjon meg egy tet‐ szőleges automatikus pozíció billentyűt (SP, LP, AP 0 - AP 3 vagy kollapszus po‐ zíció) az orvosi vagy az asszisztencia-elemen, amíg felhangzik egy hangjelzés. ð Az automatikus pozíció a lábbillentyűn van tárolva.
4.11.5 Szint előválasztása
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A szint a lábpedál minden egyes működésekor továbbkapcsol.
4.11.6 Orvos előválasztása Feltétel Az összes műszer le van véve.
▶ Tartsuk lenyomva a pedált, és nyomjuk meg a lábkapcsolót.
ð Az orvos (orvos 0 - orvos 6, a beállított felhasználó számtól függően) a kengyel‐ kapcsoló minden egyes működtetésekor továbbkapcsolódik.
Utasítás
A felhasználók számát a szerviztechnikus állíthatja be. Kiszállítási állapotban két ke‐ zelő van beállítva.
85 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
4.11.7 Műszerek beindítása és szabályozása
Utasítás
A lábpedál fel van szerelve egy középcentrírozással, azaz a lábpedál az 1 - 3. szinte‐ ken minden balra vagy jobbra történő kitérés után visszatér a középhelyzetbe.
VIGYÁZAT
A központi pozíció beállítása a vezeték nélküli lábkapcsolónál szervomotor segítségével történik.
A szervomotor leállása esetén a központi pozícióból vagy abba történő átkapcsolás a vezeték nélküli lábkapcsolón már nem lehetséges. A szintek előhívása továbbra is el‐ végezhető, azonban a lábpedál nem tudja elhagyni a középső állást, ill. nem kapcsol‐ ható át a középső állásba. A vezeték nélküli lábkapcsolón pillanatnyilag beállított for‐ dulatszám megjelenik a kezelőegység kijelzőjén. ▶ Töltsük fel az akkumulátort. ▶ Amennyiben a középponti helyzet beállítása az akkumulátor feltöltése ellenére sem működik, a szervomotor meghibásodásáról van szó. Vizsgáltassuk meg az állítómotort!
Utasítás
A rádiós lábkapcsolónál, a rádióösszeköttetés zavarása esetén, előfordulhat késede‐ lem egy funkció működésbe hozása után.
▶ Vegyünk le egy műszert (pl. turbina, motor, PiezoLED stb) a tartóról. ð A műszer aktív állapotban van.
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A kivett műszer a beállított fordulatszámmal vagy intenzitással működik.
▶ A fordulatszámot illetve az intenzitást módosítsa a lábkapcsolóval!
ð A baloldali ütköző megfelel a minimális fordulatszámnak/intenzitásnak. ð A jobboldali ütköző megfelel a maximális fordulatszámnak/intenzitásnak.
4.11.8 Hűtési állapot beállítása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból. ð A műszer aktív állapotban van.
▶ Nyomja meg a "Spray előválasztás" lábpedált.
86 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
ð A hűtési állapot a lábkapcsoló minden egyes működésénél továbbkapcsol: Nincs hűtés - Spraylevegő - Spray. ð A hűtési állapot kijelződik az orvosi ill. asszisztencia-elemen.
4.11.9 Fúvólevegő működtetése ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból. ð A műszer aktív állapotban van.
▶ Nyomja meg a "Fúvólevegő" pedálbillentyűt.
ð Amíg nyomja a lábkapcsolót, fúvólevegő lép ki a kivett műszerből (kivétel Piezo‐ LED).
4.11.10 Motor balmenet előválasztása ▶ A motort kivesszük a tartóból. ð A műszer aktív.
▶ A keresztkapcsolót felfelé toljuk.
ð A motor forgásiránya a keresztkapcsoló minden egyes működtetésekor továb‐ bkapcsolódik: motor balmenet - motor jobbmenet. ð A motor LED világítása az orvosi ill. az asszisztensi konzolon jelzi a motor forgási‐ rányát.
4.11.11 A műszerfény beállítása
▶ Tolja a keresztkapcsolót jobbra. (Pontfény funkció)
ð Hidegfény "Be" (akkor is, ha a hidegfény "Ki" van előválasztva).
▶ Tolja a keresztkapcsolót balra.
ð Hidegfény állapot módosítása: "Ki/Be"
4.11.12 Fiziológiás konyhasóoldat alkalmazása (opcionális tartozék) Feltétel
87 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló üzemeltetése
A kezelőegység be van kapcsolva. A műszer nyomóvezetékkel van csatlakoztatva a szivattyúhoz. ▶ Vegye ki a műszert.
▶ A lábkapcsoló keresztbillentyűjét tolja lefelé 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés.
ð Az aktiválás után választható ki az "NaCL" hűtési állapot.
A hűtőanyag csatlakoztatása az SL 550 sebészeti motorhoz
Na Cl
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
Utasítás
A sebészeti motortömlőben integrálva van a hűtőanyag-tömlő.
▶ A sebészeti motor tömlőjének kuplungját (③) csatlakoztassa az orvosi elem csat‐ lakozójára (②). ▶ A sebészeti motortömlő hűtőanyag-tömlőjét (④) tolja fel a szivattyú nyomótömlő‐ jének dugós csőkapcsolójára (①).
88 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
4.11.13 Rádiós lábkapcsoló feltöltése A rádiós lábkapcsoló egy beépített akkumulátorral működik.
VIGYÁZAT
A vezeték nélküli lábkapcsoló töltőberendezésének szabálytalan használata sérülést és anyagi kárt okozhat.
Személyi sérülés, a vezeték nélküli lábkapcsoló, illetve a töltőberendezés sérülése. ▶ A kezelőegységet töltés közben tilos üzemeltetni! ▶ A vezeték nélküli lábkapcsoló töltőegységét ne használja nem tölthető elemek töl‐ téséhez. ▶ A vezeték nélküli lábkapcsolót kizárólag a töltő tartozék segítségével töltse fel!
Utasítás
A vezeték nélküli lábkapcsolót kizárólag a KaVo töltőtartozék segítségével szabad fel‐ tölteni.
Utasítás
A rádiós lábkapcsoló töltőkészüléke csak belső helyiségekben használható, és azt óvni kell a nedvességtől.
▶ Csatlakoztassa a töltőkészüléket a rádiós lábkapcsolóhoz. A töltőkészülék kijelzésének jelentése a következő: Kijelző
Jelentés
zölden világít
készülék készen áll
sárgán világít
akkumulátor töltődik
gyengén zölden világít
akkumulátor teljesen feltöltve
nem világít
akkumulátor teljesen lemerülve, vagy rövidzárlat akkumulátor-feszültség a toleranciatartomány fölött
póluseltolódás A töltési fázisból a teli fázisba történő átmenetet a kijelző rövid idejű villogása jelzi.
4.12 Műszerek kezelése
Utasítás
Az egyes műszerek (pl. turbina, COMFORTdrive, kamera, Satelec Mini LED, Piezo‐ LED stb.) szerelése, kezelése és karbantartása megtalálható azok külön szerelési, használati és ápolási útmutatóiban.
4.12.1 Levételi logika Az orvosi oldalon egy levételi logikával az összes műszer biztosítva van az egyidejű használat ellen. Amennyiben az egység bekapcsolásakor az eszköz ki van véve, a megfelelő tartó vezérlése addig nem következik be, amíg az eszközt a tartóba vissza nem helyezik. Csak az először levett műszer aktív, azaz az utána levett műszerek egyike sem indít‐ ható el. Kivétel: MF-kézidarab (itt párhuzamos üzemeltetés is lehetséges).
89 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
4.12.2 Szívótömlők használata ▶ Vegye ki a tartóból a sprayköd-elszívót vagy a nyálszívót. ð A sprayköd-elszívó vagy a nyálszívó automatikusan bekapcsol, és a tartóra törté‐ nő visszahelyezéskor újra kikapcsol. A nyálszívó vagy a sprayköd-elszívó szívóárama csökkenthető, ill. elzárható a kézida‐ rabokba integrált tolattyúkkal.
▶ A tolattyút tolja egészen felfelé. ð A tolattyú nyitva van: maximális szívófunkció. ▶ A tolattyút tolja egészen lefelé. ð A tolattyú zárva van: nincsen szívófunkció.
Utasítás
Tartozékként kaphatók permetköd-elszívó- és nyálszívó-csatlakozók szelep nélkül, valamint permetköd- szűkítőidomok ▪ Kanülbefogó rövid a sprayköd-elszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5783) ▪ Kanülbefogó hosszú a sprayköd-elszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5853) ▪ Kanülbefogó kicsi a nyálelszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5863) ▪ Kanüladapter szűkítődarab 7 mm-re (Anyag cikkszám 0.764.5873) ▪ Kanüladapter szűkítődarab 11 mm-re (Anyag cikkszám 0.764.5883)
Vacu-Stopp
VIGYÁZAT
Visszafolyás veszélye
Félrenyelési veszély vagy fulladásveszély a pácienseknél ▶ A Vacu-Stoppot csak akkor működtesse, ha a szívókanül a páciens száján kívül található! A szék taposópedáljának működtetésekor megszakad az elszívás a levett szívótöm‐ lőn.
90 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
① Szék taposópedál
Utasítás
A BS szelektív tartóval felszerelt berendezésekre a következők érvényesek: A szer‐ viztechnikus be tudja állítani a Vacu-Stopp funkciót az összes szívótömlő leállítása vagy csak a sprayköd-elszívó leállítása között, ha egyúttal aktiválva van a nyálszívó is. Amennyiben BS szelektív tartó nem áll rendelkezésre, ez a beállítás nem lehetséges. A Vacu-Stopp üzemmódban minden szívótömlőt kikapcsol. Kiszállítási állapotban csak a sprayköd-elszívó áll le a Vacu-Stopp funkció esetén.
4.12.3 A háromfunkciós kézidarab használata
VIGYÁZAT
Elhasználódott vagy be nem kattant kanül.
A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon.
VIGYÁZAT
Az orca kézidarabbal történő félrehúzása sérüléshez vezethet
A nyálkahártya irritációja ▶ A kézidarab kanüljét fordítsa munkapozícióba, amelyben a nyálkahártyával való érintkezés kizárt.
A kanülök 360o-kal elforgathatók.
91 / 166
Utasítás
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
① Levegő billentyű (A)
② Kanül
③ Foglalat
④ Víz billentyű (W)
⑤ Gyűrű, arany színű ▶ Vegye ki a kézidarabot a tartóból. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő le‐ vegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsuga‐ rat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályozzuk.
Kanül levétele ▶ A kanülöket laza forgómozdulattal vegyük le, és tartsuk erősen a kézidarab fogó‐ hüvelyét.
92 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
4.12.4 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata
VIGYÁZAT
Az orca kézidarabbal történő félrehúzása sérüléshez vezethet
A nyálkahártya irritációja ▶ A kézidarab kanüljét fordítsa munkapozícióba, amelyben a nyálkahártyával való érintkezés kizárt.
VIGYÁZAT
Elhasználódott vagy be nem kattant kanül.
A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon.
VIGYÁZAT
Túl kicsi a kanül és a fogfelszín illetve a fogíny közötti távolság!
Sérülésveszély. ▶ Tartsa be a kanül és a fogfelszín illetve a fogíny közötti 10 mm-es minimális távol‐ ságot!
VIGYÁZAT
Közegek hiánya által okozott sérülések!
A levegő- és a vízhűtés tönkremegy. ▶ Ellenőrizze, hogy a levegő- és a vízvezeték csatlakoztatva van-e! ▶ Biztosítsa a levegő- és vízellátást! ▶ Első üzembehelyezéskor illetve szervizelés után, amennyiben lehetséges, készü‐ lékfüggően kapcsolja le fűtést! Óvatosan nyomja meg a billentyűket többször egy‐ más után, míg a közegek el nem érhetők! Ezt követően kapcsolja be a fűtést, majd ellenőrizze a funkciót!
① Levegő billentyű (A)
② Kanül
③ Foglalat
④ Víz billentyű (W)
⑤ Gyűrű, arany színű
93 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
Utasítás
A kanülök 360 -ban elfordíthatók. A bekapcsolási idő 1 perc, 3 perces nyugalmi idő után. o
Utasítás
Amennyiben csak a hidegfény van előválasztva (Fűtés: ki), a többfunkciós kézidarab világít a tartóból történő kivételkor.
▶ Vegye ki a kézidarabot a tartóból. ▶ Fűtés, levegő/víz beállítása. Lásd még: 2 4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 65 ▶ Ellenőrizze a kanülön (②) a közeg áthaladását a pácienseknél történő minden egyes alkalmazás előtt. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő le‐ vegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsuga‐ rat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályozzuk.
Kanül levétele ▶ A kanülöket laza forgómozdulattal vegyük le, és tartsuk erősen a kézidarab fogó‐ hüvelyét.
A hidegfény használata Feltétel Fény és fűtés elő van választva. ▶ Hidegfény-intenzitás beállítása.
94 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
Lásd még: 2 4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 65 ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt ① és/vagy a víz billentyűt ②.
vagy
▶ Működtesse a "Műszerek" lábpedált.
ð A fény bekapcsol.
A lámpa cserjéje.
VIGYÁZAT
A forró szeleptest sérülést okozhat.
Égésveszély. ▶ Kapcsoljuk ki a készülék főkapcsolóját. ▶ A műszert hosszabb használat után hagyjuk először kihűlni.
▶ Húzza le a fogóhüvelyt (④) a kanüllel együtt a szeleptestről (①).
Nagynyomású lámpa cseréje ▶ A tartót ③ tolja előre, majd a meghibásodott nagynyomású lámpát ② húzza ki a foglalatból és vegye ki.
95 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
▶ Új magas nyomású lámpa (Anyag cikkszám 1.002.2928) behelyezése.
A KaVo MULTI LED lámpa cseréje
Utasítás
A KaVo MULTI LED-lámpa egy félvezető-elem, és csak egyenfeszültséggel működ‐ tethető. A megfelelő működés biztosítása érdekében helyesen polarizáltan kell behe‐ lyezni. ▶ A tartót③ toljuk előre, és a hibás KaVo MULTI LED lámpát ② húzzuk ki a fogla‐ latból. ▶ Helyezzük be az új MULTI LED lámpát (Anyag cikkszám 1.007.5372) A KaVo MULTI LED lámpa bekapcsolása után a következő esetek fordulhatnak elő: ▪ 1. eset: a MULTI LED lámpa világít. ▪ 2. eset: a MULTI LED lámpa gyengén világít. • Növeljük a hideg fény intenzitását az egységen mindaddig, amíg el nem érjük a kívánt fényerőt. ▪ 3. eset: a MULTI LED lámpa pirosan világít vagy nem világít. • A KaVo MULTI LED lámpát a fent leírtak szerint vegyük ki a foglalatból, és saját tengelye körül 180°-kal elfordítva helyezzük be ismét.
4.12.5 A PiezoLED használata
VIGYÁZAT
A műszerbetétek károsodhatnak a tartós igénybevétel, leesés vagy elgörbü‐ lés miatt. A funkció már biztosítható kifogástalanul. Sérülések a betétek törése miatt. ▶ A műszerbetéteket minden alkalmazás előtt ellenőrizze.
VIGYÁZAT
Élezett hegyek.
Sérülésveszély. ▶ Amikor nem használja, a leszállított nyomatékkulcsot mindig helyezze fel a hegy‐ re!
Utasítás
Vegyük figyelembe a mellékelt "PiezoLED" használati utasítást!
Üzemeltetés a MEMOdent menün keresztül Lásd még: 2 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 0 2 4.9.6 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 62
96 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Üzemeltetés lábkapcsolóval
▶ Nyomja meg a „Műszerek“ lábpedált.
ð A PiezoLED az 1-3 sík között működik az előre beállított intenzitásban.
▶ Az intenzitás szabályozásához forgassa oldalra a „Műszerek“ lábpedált.
4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) 4.13.1 Általános információk
Utasítás
Az endomeghajtás kizárólag az INTRA LUX KL 703 LED illetve az INTRA LUX KL 702 motorokkal üzemeltethető.
INTRA LUX KL 703 LED
INTRAmatic LUX KL 702
VIGYÁZAT
Nem megengedett csiszolórendszerek alkalmazása.
A nem megengedett csiszolórendszerek károkat okozhatnak a terméken, vagy sze‐ mélyek sérüléséhez vezethetnek. ▶ Csak engedélyezett NiTi csiszolórendszereket alkalmazzon >2% kúpossággal, amelyek alkalmasak a rotáló előkészítésre. ▶ Csak olyan csiszolókat használjon, amelyeknek a nyele megfelel a DIN EN ISO 1797-1, DIN EN ISO 1797-2, DIN EN ISO 3630-1 és a DIN EN ISO 3630-2 szab‐ ványoknak, vagyis a nyélátmérőjük 2,334 és 2,35 mm között van. ▶ Vegye figyelembe a gyártói adatokat (munkamódszer, fordulatszám, forgatónyo‐ maték-fokozatok, csavarószilárdság, stb.) és a csiszolók rendeltetésszerű hasz‐ nálatát.
97 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Sérült reszelők használata.
VIGYÁZAT
Páciensek sérülése, vagy az orvosi termék károsodása. ▶ Biztonsági okokból minden gyökércsatorna-előkészítés előtt egy zárógátat kell el‐ helyezni. ▶ A reszelőket minden egyes használat előtt ellenőrizni kell anyagkifáradásra, de‐ formálódásra és túlzott igénybevételre vonatkozóan, és azokat anyagkifáradásra, deformálódásra vagy túlzott igénybevételre utaló jelek esetén kicserélni.
Helytelen áttételi tényező.
VIGYÁZAT
Helytelen fordulatszám / helytelen forgatónyomaték által okozott károk ▶ Csak KaVo 1:1 alsó elemek 20LH vagy 20LP 1:1 INTRA LUX fejjel 68 LU (Anyag cikkszám 1.003.7191) vagy 3:1 INTRA LUX fejjel 66 LU (Anyag cikkszám 1.004.4587) alkalmazható.
Túl magas forgatónyomaték.
VIGYÁZAT
Műszerek sérülései vagy károsodása. ▶ A gyökércsatorna-műszereket csak ENDO-üzemben alkalmazza.
Műszaki adatok KL 703 LED / KL 702 ENDO-üzemben
Utasítás
A Műszaki adatok a KL 703 LED / KL 702 típusokra vonatkoznak ENDO-üzemben.
Fordulatszám tartomány
100 - 6 000 min
Maximális forgatónyomaték
2,5 Ncm
-1
Üzemmód
Utasítás
30 másodperc üzemidő / 9 perc szünet jelenti a motor lehetséges határterhelését (tel‐ jes terhelés maximális fordulatszám esetén).
A gyakorlatban másodperces hosszúságú impulzusterhelések, ill. másodpercestől perces hosszúságú szünetidők a jellemzőek, amikor is rendszerint nem érik el a lehet‐ séges maximális motoráramot. Ez megfelel a szokásos fogorvosi munkamódszerek‐ nek.
4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása ▶ Vegye ki az INTRA LUX Motor KL 703 / KL 702 endomotort a tartóból! ▶ Nyomja meg a "Kiegészítő motoros meghajtások" billentyűt. ð A kijelzőn megjelenik az "ENDO" menü.
98 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Utasítás
az Endomotor alkalmazása előtt mindig ellenőrizze a fordulatszámot és az átviteli té‐ nyezőt!
Az INTRA LUX KL 703 LED / KL 702 endomotor a tartóba való visszahelyezésekor kilép az Endo-üzemből. Az Endo-üzem automatikusan aktiválódik az Endomotor levé‐ telekor, hogyha az Endo-üzem azt megelőzően befejeződött az Endomotor visszahe‐ lyezésével.
Utasítás
Az automatikus beindítás akkor nem következik be, ha az Endo-üzemmódot a "Motor‐ os kiegészítő hajtások" billentyű megnyomásával hagyták el, vagy ha az Endo-üzem a készülék utolsó bekapcsolása óta nem volt aktiválva. A szerviztechnikus deaktiválhatja az automatikus indítást.
A paraméterek megjelennek a kijelzőn.
① Motor-forgásirány
② Forgatónyomaték-mód
③ Áttételi tényező
④ ENDO-üzemmód
⑤ Fordulatszám
⑥ Paraméter-tárhely
⑦ Forgatónyomaték
Helytelenül beállított paraméter.
VIGYÁZAT
Helytelen beviteli értékek miatti sérülések vagy dologi károk. ▶ Ellenőrizze az összes beviteli értéket az alkalmazás előtt.
4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók (beállítások) menüben ▶ Az Opciók menüre történő váltáshoz nyomja meg a "Tovább" billentyűt. ð Az utoljára használt menü jelződik ki. A következő beállítások módosíthatók az Opciók menüben: Display képernyő
Működés Opció: 1. Áttétel Az átviteli tényező beállítása 1:1 vagy 3:1
Opció: 2. Forgatónyomaték kijelző A forgatónyomaték kijelzésének beállítása Ncm-ben vagy %-ban 1:1 Áttétel: 100 % = 2,5 Ncm 3:1 Áttétel: 100 % = 8 Ncm
99 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Display képernyő
Működés Opció: 3. Autorev. / Fwd. idő Autorev. / Fwd. idő üzemmódban lehetsé‐ ges egy olyan idő beállítása (1 másodperc és 10 másodperc között), amely szerint a motor újra automaikusan jobbra forog, és ezzel a leállítás a lábkapcsolón kiesik.
Az 1, 2 vagy 3 opció a "Vissza" és az "Előre" billentyűkkel választható ki. A beállítási paraméter az "Érték növelése" és az "Érték csökkentése" billentyűkkel módosítható. ▶ Az Opciók menüből való kilépéshez nyomja meg az "Enter" billentyűt. ð A módosított paraméterek elmentődnek.
4.13.4 Paraméterek beállítása A paraméterekhez hat mentési hely áll rendelkezésre (P1 - P6). A következő paraméterek módosíthatók: ▪ Fordulatszám ▪ Forgatónyomaték ▪ Forgatónyomaték-mód
Paraméter mentési hely kiválasztása ▶ A kívánt paramétertárhely (P1 - P6) lehívásához, nyomja meg a "Program" billen‐ tyűt. vagy
▶ Nyomja meg az "SP/Fúvólevegő" pedált.
ð A paramétertárhely minden egyes lenyomással továbbkapcsolódik (P1 - P2 - P3 … - P6 - P1).
Paraméter módosítása és mentése ▶ A kívánt paraméter mentési hely (P1 - P6) előhívásához nyomja meg a "Program" billentyűt. ▶ A kívánt paraméter kiválasztásához nyomja meg a "Paraméter kiválasztása" bil‐ lentyűt. ð A kurzor a módosítandó paraméternél villog. ▶ A kiválasztott paraméter módosításához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/Le" billentyűt.
100 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Utasítás
A billentyűk tartós működtetése esetén az "Up" és a "Down" Auto-repeat funkcióval rendelkeznek.
▶ A paraméterek mentéséhez nyomja 2 másodpercig a "Program" billentyűt, amíg felhangzik egy hangjelzés. ð A módosított paraméterek a kiválasztott paraméter mentési helyre tárolódnak.
Utasítás
A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az összes paramé‐ ter beállítása után.
Fordulatszám beállítása A fordulatszám 10-es lépésekkel változtatható a 100 min-1 - 500 min-1 tartományban, 50-es lépésekkel az 500 min-1 - 1.000 min-1 tartományban, és 10-as lépésekkel az 1.000 min-1 - 6.000 min-1 tartományban. ▶ Az fordulatszám csökkentéséhez nyomja meg a "Down/Le" billentyűt. vagy ▶ A fordulatszám növeléséhez nyomja meg az "Up/Fel" billentyűt. ð A fordulatszám megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 má‐ sodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az ösz‐ szes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték beállítása A forgatónyomaték a beállított értékre korlátozódik.
Utasítás
A beállított forgatónyomaték-érték 90%-ának elérése esetén felhangzik az ENDO fi‐ gyelmeztető jelzés.
Áttételi arány 1:1 A forgatónyomaték módosítható 0,05 Ncm lépésekben a 0,15 Ncm - 2,5 Ncm tarto‐ mányban, vagy 2 %-os lépésekben az 1 % - 100 % közötti tartományban. Áttételi arány 3:1 A forgatónyomaték módosítható 0,05 Ncm lépésekben a 0,4 Ncm - 8 Ncm tartomány‐ ban, vagy 1 %-os lépésekben az 1 % - 100 % közötti tartományban. Lásd még: 2 4.13.2 ENDO-üzemmód betöltése, Oldal 98 ▶ A forgatónyomaték csökkentéséhez nyomjuk meg a "Le" gombot. vagy
101 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
▶ A forgatónyomaték növeléséhez nyomjuk meg a "Fel" gombot. ð A forgatónyomaték megjelenik a kijelzőablakban, és azonnal érvénybe lép. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 má‐ sodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az ösz‐ szes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték-mód beállítása Három különböző forgatónyomaték-mód áll rendelkezésre: ▪ Autoreverse ▪ Torque Control only ▪ Autorev / Forward ▶ A kívánt forgatónyomaték-mód kiválasztásához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/Le" billentyűt. ð A forgatónyomaték-mód megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 má‐ sodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az ösz‐ szes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték-mód Autoreverse
▶ Nyomja meg a pedált!
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva). A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés. A motor ál‐ landó fordulatszámmal balra forog.
▶ Ennek megállításához engedje fel a lábpedált.
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A motor újra jobbra forog.
102 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.13 KL 703 LED / KL 702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Forgatónyomaték-mód Torque Control only
▶ Nyomja meg a pedált!
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva). A forgatónyomaték a beállított határértékre korlátozódik. A fordulatszám a terheléstől függően a nyugalmi helyzetig csökken. A forgásirány mindig jobbra. A beállított forgatónyomaték-határérték elérésekor felhangzik egy hangjelzés. ▶ A bal oldali irány kiválasztásához a lábkapcsolón nyomja felfelé a keresztkapcso‐ lót.
vagy ▶ Nyomja meg a "Motor forgásirány" billentyűt.
Forgatónyomaték-mód Autorev / Forward
▶ Nyomja meg a pedált!
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva). A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés, és a motor balmenetre vált. A beállított idő után automatikusan visszakapcsol jobbmenetre. Az idő az Opciók menüben (3. opció) állítható be. Lásd még: 2 4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók menüben, Oldal 99
Utasítás
A motor forgásiránya minden forgatónyomaték-módban megfordítható a lábkapcsolón lévő keresztbillentyűvel.
4.13.5 ENDO-üzemmód elhagyása ▶ Nyomja meg a "Kiegészítő motoros meghajtások" billentyűt. vagy ▶ Helyezze vissza az INTRA LUX KL 703 LED / KL 702 endomotort a tartóra!
103 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
Utasítás
Amennyiben az egységet átállították az "Instant-ENDO" üzemállapotra, az ENDOüzem az ENDO-motor levételével csak megszakítódik, és az ENDO-motor ismételt ki‐ vételével folytatódik. A szerviztechnikus beállíthatja a funkciót. Lásd még: 2 4.13.2 ENDO-üzemmód betöltése, Oldal 98
4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék) 4.14.1 Általános információk
Áttekintés
① Sebészeti motor
② Motortartó
③ Kuplung, sebészeti tömlő
④ Sebészeti tömlő
⑤ Kalibráló eszköz (Anyag cikkszám 10057707)
Utasítás
A motortömlő ne törjön meg, különben megsérül.
Utasítás
Minden egyes forgatónyomaték-ellenőrzött alkalmazás előtt a kalibráló eszköz segít‐ ségével ellenőrizni kell, hogy a forgatónyomaték-meghatározás korrekten működik-e, pl. egy sikeresen elvégzett kalibrálási eljárás által.
Lásd még: 2 4.14.11 Kalibrálás, Oldal 117
Utasítás
A kalibrálás által a készülék motor-műszer-kombinációra áll át. Más motor-műszerkombináció alkalmazása esetén ezért a forgatónyomaték tolerancia betartása nem garantálható. Egyetlen motor alkalmazása két vagy több készüléken, megfelelő kalib‐ rálás esetén lehetséges.
104 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
VIGYÁZAT
A forgatónyomaték-meghatározás hibája miatti veszély.
Ez a kezelő és a páciensek számára veszélyekhez vezethet. ▶ Minden egyes forgatónyomaték-ellenőrzött alkalmazás előtt a kalibráló eszköz se‐ gítségével ellenőrizni kell, hogy a forgatónyomaték-meghatározás korrekten mű‐ ködik-e, pl. egy sikeresen elvégzett kalibrálási eljárás által.
Utasítás A kalibrálást az üzemeltető is elvégezheti. Amennyiben a kalibráló műszer műszaki hibája áll fenn, illetve a kalibráló műszer lejárati idejét meghaladták, a kalibráló mű‐ szert ki kell cserélni.
Műszaki adatok Fordulatszám
300 - 40.000 min
A forgatónyomaték pontossága KaVo
± 3 Ncm
-1
könyökdarabbal 27:1 (C09, C3) a 20 és 30 Ncm közötti tartományban, és 20 - 50 -1
min között. Más könyökdaraboknál na‐ gyobb eltérések lehetségesek. Szivattyú szállítási mennyisége
25 - 60 ml/min
Szállítási nyomás
1,5 - 150 mbar
Üzemmód
Utasítás
30 másodperc üzemidő / 9 perc szünet jelenti a motor lehetséges határterhelését (tel‐ jes terhelés maximális fordulatszám esetén).
A gyakorlatban másodperces hosszúságú impulzusterhelések, ill. másodpercestől perces hosszúságú szünetidők a jellemzőek, amikor is rendszerint nem érik el a lehet‐ séges maximális motoráramot. Ez megfelel a szokásos fogorvosi munkamódszerek‐ nek.
4.14.2 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának csatlakoztatása és kezelése A sebészeti motor készlet szállítása magában foglalja a "fiziológiás konyhasóoldat szivattyú" készletet is. Lásd még: 2 4.15 Fiziológiás konyhasóoldathoz való szivattyú alkalmazása (opcionális tarto‐ zék), Oldal 121 Lásd még: 2 Szerelési utasítás Sóoldat alkatrész készlet
105 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
4.14.3 SL 550 sebészeti motor csatlakoztatása
Utasítás
A sebészeti mód csak akkor hívható elő, ha sebészeti motor csatlakoztatva van az or‐ vosi elem sebészeti csatlakozójára.
▶ A sebészeti motor tömlőjének kuplungját (②) csatlakoztassa az orvosi elem sebé‐ szeti csatlakozójára (①).
4.14.4 Sebészeti mód előhívása Feltétel A sebészeti motor csatlakoztatva van.
Feltétel A tartóból nem vettek ki műszert.
Feltétel A KaVo 27:1 (CL 03-09) könyökdarabot fel kell helyezni.
Utasítás Amennyiben KaVo 27:1 (CL 03-09) könyökdarab fel van helyezve, a sebészeti üzem‐ mód közvetlenül "Szabad alkalmazás"-ban indul el, a rendszer átugorja a "Kalibrá‐ lás"-t. ▶ Nyomja le a "Tartalék motormeghajtások" billentyűt. ð A kijelző "Kalibrálás" üzemmódra vált.
30.0
106 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
▶ A "Kalibráció" egyszeri átugrásához nyomja meg a "Tovább" billentyűt. ð Az utoljára tárolt kalibrálási értékek átvételre kerülnek.
① Fény
② Átviteli tényező
③ Szabad alkalmazás: jelzés nélkül ④ Forgatónyomaték Programozott alkalmazás: aktív prog‐ ramlépcsők (1 - 6) kijelzése. ⑤ Fordulatszám
⑥ Hűtőközeg be/ki
⑦ Motor-forgásirány
4.14.5 Könyökdarab felismerése és beállítása
Utasítás A megfelelő felszereltséggel rendelkező KaVo sebészeti könyökdarabokat a készülék felhelyezésükkor automatikusan felismeri. Más könyökdarabok áttételi aránya manuá‐ lisan állítható be.
Szabad alkalmazás Amennyiben "Szabad alkalmazás" üzemmódban automatikus felismerésű könyökda‐ rabot helyeznek fel, a kijelző rákérdezésnél nélkül azonnal a felismert áttételi arányra vált. Ezen kívül egy hangjelzés is felhangzik. A felismert áttételi arány manuálisan nem módosítható. Amennyiben "Szabad alkalmazás" üzemmódban nem automatikus felismerésű köny‐ ökdarabot helyeznek fel, a kijelző rákérdezésnél nélkül azonnal az 1:1 áttételi arányra vált. Ezen kívül egy hangjelzés is felhangzik. A beállított áttételi arány manuálisan mó‐ dosítható.
Programozott alkalmazás Amennyiben "programozott alkalmazás" üzemmódban a készülék olyan könyökdara‐ bot ismer fel, amelyet az aktív programlépésben nem választottak ki, egy hangjelzés hallható, valamint bekapcsol az eszközriasztás. A motor ebben az állapotban blokkol‐ va van.
ein
A blokkolás feloldására két opció áll rendelkezésre:
107 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
▪ Eszközértékek átvétele az aktív programlépésbe. ▪ Válassza ki azt a programlépést, amelynek az értékei megfelelnek az eszköz érté‐ keinek.
Eszközértékek átvétele az aktív programlépésbe. ▶ Nyomja meg az "Enter" billentyűt. vagy
▶ Nyomja meg a "Spray előválasztás" lábpedált.
Válassza ki azt a programlépést, amelynek az értékei megfelelnek az eszköz beállításainak. ▶ A megfelelő programlépés kiválasztásához nyomja meg az "Up" vagy a "Down" billentyűt! Amennyiben aktív eszközriasztás esetén a programlépésben kiválasztott műszert fel‐ helyezik, és azt a rendszer helyesen ismeri fel, az eszközriasztás automatikusan deaktiválódik, és a motorműködés felszabadul.
4.14.6 A kézi- vagy könyökdarab felhelyezése vagy levétele
Utasítás
Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat.
VIGYÁZAT
Az üzemelés során végzett kézi- és könyökdarabok cseréjéből eredő sérülé‐ sek. A menesztő kopása a kézi- és könyökdarabon, valamint a motoron. Egyensúlyhiba a motortengelyen. ▶ A kézi- és könyökdarabokat csak a motor nyugalmi helyzetében cserélje.
A kézi- vagy könyökdarab felhelyezése
Utasítás
A kézi- és könyökdarabok automatikus felismerése csak akkor működik, ha felismeré‐ si funkcióval rendelkező KaVo kézi- vagy könyökdarabokat használnak. Lásd még: A kézi- vagy könyökdarab használati utasítása.
VIGYÁZAT
Sérülések a nyitott feszítőfogóval történő működtetés miatt
A kézi- vagy könyökdarab blokkol, és megfordul a saját tengelye körül. ▶ A kézi- vagy könyökdarabot csak becsukott feszítőfogóval működtesse.
108 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
VIGYÁZAT
Hőátvitel a nagynyomású lámpa által
Égési sérülések a nagynyomású lámpa érintésekor. ▶ A motort csak tartógyűrűvel működtesse.
▶ Helyezze fel az INTRA CL kézi- vagy könyökdarabot az SL 550 sebészeti motor‐ ra, és fordítsa el, amíg a rögzítő pecek be nem kattan.
ð A kézi- vagy könyökdarab automatikusan felismerődik.
Helytelen beviteli értékek.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély. ▶ A beviteli értékeket feltétlenül ellenőrizze minden alkalmazás előtt.
Utasítás A forgatónyomaték csak 27 : 1 átviteli arányú könyök- illetve kézidarab esetén kerül kijelzésre.
Utasítás
A helyes kijelzéshez a motor és a műszercsúszkán az érintkezőknek minden esetben fedetlennek kell lennie. Szükség esetén az érintkezőket fertőtlenítőszerrel átitatott kendővel át kell törölni, majd szárazra törölni.
109 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
A kézi- vagy könyökdarab levétele ▶ A kézi- vagy könyökdarabon vegye le a hűtőanyag-tömlőt. ▶ A kézi- vagy könyökdarabot enyhén forgatva húzza le a motorról.
4.14.7 Motor beindítása Helytelen beviteli értékek.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély. ▶ A beviteli értékeket feltétlenül ellenőrizze minden alkalmazás előtt. ▶ Nyomja meg a lábpedált, és módosítsa a fordulatszámot oldalra történő kihajtás‐ sal. Bal ütköző: minimális fordulatszám Jobb ütköző: maximális fordulatszám
4.14.8 A sebészeti motor használata „Szabad felhasználás“ üzemmódban
Utasítás
A felhasználónak az üzembe helyezés előtt minden esetben ellenőriznie kell a kijel‐ zett áttétel helyességét.
VIGYÁZAT
A forgatónyomaték ellenőrző funkció (kijelzés és vezérlés) csak a 27:1 (CL09) KaVo könyökdarabbal, és a hozzá tartozó fejjel (CL3) érhető el. Egyéb köny‐ ökdarabok alkalmazása esetén szabályozott forgatónyomatékú alkalmazása nem lehetséges. A szabályozott forgatónyomaték nélküli alkalmazás veszélyt jelent mind a páciens, mind pedig a kezelést végző szakember számára. ▶ A forgatónyomaték ellenőrző funkció (kijelzés és vezérlés) biztosítására, csak a 27:1 (CL09) KaVo könyökdarab és a hozzá tartozó fej (CL3) alkalmazható.
Az INTRA CL kézi- és könyökdarabok automatikus felismerő funkciója a "Szabad al‐ kalmazás" módban a készülék kézi- és könyökspecifikus paramétereit automaikusan felismeri és átveszi. Amennyiben egy új műszert ismer fel és vesz át, felhangzik egy hangjelzés.
Helytelen beviteli értékek.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély. ▶ A beviteli értékeket feltétlenül ellenőrizze minden alkalmazás előtt.
Paraméterek beállítása A következő paraméterek módosíthatók: ▪ Maximális fordulatszám ▪ Maximális forgatónyomaték ▪ Forgásirány
110 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
▪ Hűtőanyag-szivattyú be/ki ▪ Áttételi arány
Paraméter módosítása és mentése ▶ Nyomja meg a „Paraméter kiválasztása“ billentyűt a kívánt paraméter kiválasztá‐ sához. ð A módosítható paraméter mellett egy nyíl villog (▶). ▶ A kiválasztott paraméter módosításához nyomja meg az „Up“ illetve a „Down“ bil‐ lentyűt. ▶ A paraméter mentéséhez nyomja meg az „Enter“ billenytűt. ð A beállított értékek aktiválásra kerültek.
Utasítás A "Sebészet" üzemmódból való kilépéskor a beállított értékek a "Szabad alkalmazás" üzemmódban tárolódnak, és a következő alkalommal felhasználásra kerülnek.
Maximális forgatónyomaték beállítása
Utasítás A forgatónyomaték csak 27 : 1 átviteli arányú könyök- illetve kézidarab esetén kerül kijelzésre.
Utasítás
A forgatónyomaték értékek csak a kifogástalan állapotban lévő KaVo kézi- és könyök‐ darabokra vonatkoznak.
▶ Nyomja meg a „Paraméter kiválasztása“ billentyűt, míg a forgatónyomaték mellett a nyíl villogni nem kezd. ▶ Nyomja meg a „Down“ billentyűt a maximális forgatónyomaték csökkentéséhez. vagy ▶ Nyomja meg az „Up“ billentyűt a maximális forgatónyomaték növeléséhez.
Maximális fordulatszám beállítása ▶ Nyomja meg a „Paraméter kiválasztása“ billentyűt, míg a fordulatszám értéke mellett a nyíl villogni nem kezd. ▶ Nyomja meg a „Down“ billentyűt a maximális fordulatszám csökkentéséhez. vagy ▶ Nyomja meg az „Up“ billentyűt a maximális fordulatszám növeléséhez.
111 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
Hűtőanyag beállítása ▶ Nyomja meg a „Paraméter kiválasztása“ billentyűt, míg a hűtőközeg szivattyú pa‐ raméter mellett a nyíl villogni nem kezd. ▶ A hűtőközeg szivattyú be- ill. kikapcsolásához, nyomja meg az „Up“ illetve a „Down“ billentyűt. ð 0: Szivattyú ki ð 1: Sziavttyú be A hűtőközeg szivattyú a lábkapcsoló segítségével is be- ill. kikapcsolható. ▶ A hűtőközeg be- ill. kikapcsolásához nyomja meg a „Spray előválasztás“ billenty‐ űt.
Átviteli tényező beállítása A kompatibilis kézi- és könyökdaraboknál az átviteli tényezőt az automatikus felismerő funkció ismeri fel. Azoknál a kézi- vagy könyökdaraboknál, amelyek nem rendelkeznek automatikus fel‐ ismerő funkcióval, az átviteli tényező beállítása 1:1.
A motor forgásirányának beállítása
▶ Tolja a keresztbillentyűt felfelé.
ð A motor forgásiránya a keresztkapcsoló minden egyes működtetésekor továb‐ bkapcsolódik: motor balmenet - motor jobbmenet. ð "Motor balmenet" beállítás kiválasztása esetén felhangzik egy hangjelzés.
Az öblítési funkció aktiválása Ez a funkció minden munkalépésből kiválasztható. ▶ Az öblítési funkció előválasztásához nyomja meg 3 másodpercig a "Spray elővá‐ lasztása" lábkapcsolót.
ð A kijelző az "Öblítési funkció" üzemmódra vált.
112 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
▶ A "Hűtőanyag-kivétel" öblítési folyamat elindításához nyomja meg a lábkapcsolót.
▶ Az öblítési funkcióból való kilépéshez nyomja meg röviden a "Spray előválasztá‐ sa" lábpedált.
A maximális forgatónyomaték lekérdezése ▶ A motor leállása után nyomja meg a "Tovább" billentyűt. ð Az utolsó motormenet maximális forgatónyomatéka kijelződik Ncm-ben.
A motor ismételt beindításakor a maximális forgatónyomaték-érték átíródik.
4.14.9 A sebészeti motor alkalmazása a "Program" módban
Utasítás
A felhasználónak az üzembe helyezés előtt minden esetben ellenőriznie kell a kijel‐ zett áttétel helyességét.
VIGYÁZAT
A forgatónyomaték ellenőrző funkció (kijelzés és vezérlés) csak a 27:1 (CL09) KaVo könyökdarabbal, és a hozzá tartozó fejjel (CL3) érhető el. Egyéb köny‐ ökdarabok alkalmazása esetén szabályozott forgatónyomatékú alkalmazása nem lehetséges. A szabályozott forgatónyomaték nélküli alkalmazás veszélyt jelent mind a páciens, mind pedig a kezelést végző szakember számára. ▶ A forgatónyomaték ellenőrző funkció (kijelzés és vezérlés) biztosítására, csak a 27:1 (CL09) KaVo könyökdarab és a hozzá tartozó fej (CL3) alkalmazható.
A "Program" módban legfeljebb hat programlépés programozható. A kijelzőn megjele‐ nik az aktuális programlépés. ▶ A „Program“ üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a „Program“ billentyűt. vagy
▶ Tolja lefelé a keresztkapcsolót.
113 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
ð A rendszer a legutuljára használt programlépcsőt hívja elő. ▶ A „Program“ üzemmód „Szabad alkalmazás“ üzemmódba történő átkapcsolásá‐ hoz nyomja meg ismét a „Program“ billentyűt. vagy
▶ Tolja lefelé a keresztkapcsolót.
Munkalépés kiválasztása ▶ Az egy munkalépéssel előre kapcsoláshoz nyomja meg az "Up/Fel" billentyűt. vagy
▶ Nyomja meg röviden a "Fúvólevegő" lábpedált.
ð Felhangzik egy hangjelzés. ▶ Az egy munkalépéssel hátra történő kapcsoláshoz nyomja meg a "Down/Le" bil‐ lentyűt. vagy
▶ Nyomja meg hosszan a "Fúvólevegő" lábpedált.
ð Felhangzik egy hangjelzés.
Paraméterek beállítása és mentése ▶ Válassza ki a módosítandó munkafolyamatot. Lásd még: 2 Állítsa be a paramétereket!, Oldal 0 Lásd még: 2 4.14.8.1 Paraméterek beállítása, Oldal 110 A következő paraméterek módosíthatók: ▪ Maximális fordulatszám ▪ Maximális forgatónyomaték ▪ Forgásirány ▪ Hűtőanyag-szivattyú be/ki ▪ Áttételi arány ▶ A paraméterek beállítása úgy történik, mint a "Szabad alkalmazás" módban.
114 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
Az egy programlépésben bemutatott értékek előre megadott értékek, az azonnali munka lehetővé tétele érdekében. Az összes érték módosítható, és így hozzáigazítha‐ tók az egyéni munkamódszerekhez. A módosított értékek a készülék elmenti, és így újra rendelkezésre állnak a következő alkalmazás során.
Utasítás A módosított adatok tartósan, azaz a sebészeti üzemmódból való kilépés esetén is tárolódnak.
VIGYÁZAT
Helytelen alkalmazás
Sérülésveszély. ▶ Az alkalmazás előtt az értékeket minden esetben ellenőrizni kell.
A munkalépések számának korlátozása Példa: A munkalépéseket négyre kell korlátozni. 4--
▶ Válassza ki a 4. munkalépést. Lásd még: 2 Válassza ki a munkafolyamatot., Oldal 0 2 4.14.9.1 Válassza ki a munkafolyamatot., Oldal 114 ▶ A "Program" billentyűt 4 másodpercig tartsa lenyomva, míg hangjelzés nem hall‐ ható. ð Már csak az első négy munkalépés választható ki. Korlátozás megszüntetése: ▶ Válassza ki az utolsó munkalépést (ebben a példában a 4-et). ▶ Nyomja meg 4 másodpercig a "Program" billentyűt a hangjelzésig. ð A korlátozás hatályon kívül helyeződik.
A maximális forgatónyomaték lekérdezése ▶ A motor leállása után nyomja meg a "Tovább" billentyűt. ð Az összes munkalépés maximális forgatónyomaték-értéke Ncm-ben jelződik ki.
▶ A kijelzőből való kilépéshez nyomja meg az "Enter" billentyűt. Ugyanazon munkalépésben ismételt motorstart esetén, mindig felülíródik az előző ér‐ ték. A "Sebészet" üzemmódból való kilépéskor minden érték automatikusan visszaállí‐ tódik a kiinduló értékre.
115 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
A "Clear/Törlés" billentyű megnyomásával az értékek manuálisan visszaállíthatók.
Ajánlott programozás több implantátum egymás után történő elhelyezése esetén Munkamódszer: Az implantátum-fúráshoz az összes munkát a "Szabad alkalmazás" módban végezze. A megfelelő implantátumot a programlépésekben csavarozza be (max. 6). Így a mun‐ ka befejezése után a forgatónyomaték becsavarási érték lekérdezhető és manuálisan dokumentálható (pl. az alábbi táblázat formájában) a primer stabilitás megítéléséhez.
Utasítás
A mindenkori átviteli tényezőkhöz a gyárilag beállított értékek kiválaszthatók az "Up/ Fel" vagy a "Down/Le" választóbillentyűkkel.
Lépés
Műszer
Fordulat‐ szám (rpm)
Forgató- Motor for‐ Magyarázat nyomaték gás(Ncm) irány
1
27:1
11 - 1500 55
⃗
Kavitás fúrása
2
27:1
11 - 50
40
⃗
Menetvágás
3
27:1
11 - 800
40
⃗
Vágóműszer eltávolítása
4
27:1
11 - 50
40
⃗
Implantátum behelyezése
5
27:1
11 - 50
55
⃖
Behajtószár eltávolítása
6
27:1
11 - 50
10
⃗
Zárócsavar becsavarása
Utasítás
A felsorolt lehetséges javallatok csak példákat mutatnak be. A felesleges kockázatok elkerülése érdekében, be kell tartani a rotáló műszerek mindenkori gyártóinak iránya‐ dó fordulatszámait.
4.14.10 Műszervilágítás (LUX) kiválasztása Pontfény ▶ Tolja el a keresztkapcsolót jobbra a fény időszakos bekapcsolásához (motor és szivattyú járása nélkül).
ð A fény csak a keresztkapcsoló lenyomásakor világít (pontfény funkció).
Utasítás
A műszerfény felhelyezett műszer nélkül is bekapcsolható pontfényként. Ez a funkció a nagynyomású lámpa szabályozására szolgál.
116 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
LUX be-/kikapcsolás
▶ Tolja el a keresztkapcsolót balra a fény be- ill. kikapcsolásához.
ð "LUX be" állásban a berendezésvilágítás járó motor esetén automatikusan bekap‐ csol, és a motor leállítása esetén a beállított utánvilágítási idő elteltével kikapcsol. ð A fény be- ill. kikapcsolódik. ð A kijelzőn ennek megfelelően a "LUX be" vagy a "LUX ki" üzenet jelenik meg. ð Amennyiben az eszköz nem rendelkezik fényfunkcióval, a kijelzőn nem jelenik meg felirat. Lásd még: 2 4.9.1.6 4. opció: LUX utánvilágítási idő beállítása, Oldal 57
Utasítás
A motor működtetése csak tartógyűrűvel engedélyezett.
4.14.11 Kalibrálás
Utasítás
A kalibrálás által a készülék motor-műszer-kombinációra áll át. Más motor-műszerkombináció alkalmazása esetén ezért a forgatónyomaték tolerancia betartása nem garantálható. Egyetlen motor alkalmazása két vagy több készüléken, megfelelő kalib‐ rálás esetén lehetséges. A forgatónyomaték kiszámításakor a használt eszköz hatásfoka is bevonásra kerül. A pontos kalibráció biztosítása érdekében, a kalibráló eszközt 15 ℃ és 30 ℃ között kell tárolni. A kalibrálási érték 23 ℃ hőmérsékletre vonatkozik. Ettől a hőmérséklettől való eltérés esetén, az értéket korrigálni kell a táblázat szerint. Például: Kalibrálás 20 ℃-on (leolvasva 15,2) 15,5-es (+0,3) korrigált értéket ad. Hőmér‐ séklet
15℃ 16℃ 17℃ 18℃ 19℃ 20℃ 21℃ 22℃ 23℃ 24℃ 25℃ 26℃ 27℃ 28℃ 29℃ 30℃
Kiigazítás +0,8 +0,7 +0,6 +0,5 +0,4 +0,3 +0,2 +0,1 0 -0,1 -0,2 -0,3 -0,4 -0,5 -0,6 -0,7 A kalibrálás egy steril műszerrel is történhet. A szennyeződés elkerülése érdekében, a menesztő pecket kell alkalmazni, sterilizált állapotban.
117 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
Utasítás
Az INTRAsurg Calibration fertőtleníthető.
▶ Készítse elő a megtisztított és ápolt 27:1 könyökdarabot, valamint a kalibráló ké‐ szüléket Anyag cikkszám 1.005.7707 .
Utasítás
A forgatónyomaték kalibrálását és ellenőrzését csak a KaVo 27:1 (CL09) könyökda‐ rabbal és a hozzátartozó fejjel (CL3) lehet elvégezni.
Feltétel A sebészeti motor csatlakoztatva van.
Feltétel A tartóból nem vettek ki műszert.
Feltétel A KaVo 27:1 (CL 03-09) könyökdarabot fel kell helyezni. ▶ Nyomja le a "Tartalék motormeghajtások" billentyűt. ð A kijelző "Kalibrálás" üzemmódra vált.
30.0 ▶ A kalibráló berendezés alján feltüntetett kalibrálási értéket (pl. "29.5 Ncm") kell elolvasni, majd ezt követően az „Up“ illetve a „Down“ billentyűvel bevinni.
Utasítás
A kalibrációs értéket hozzá kell igazítani a környezeti hőmérséklethez. Lásd még: Táblázat fent
▶ A hordozható pecket helyezze a kalibráló berendezésbe. ▶ A kalibráló berendezést helyezze szilárd aljzatra, és tartsa rögzítve. ▶ Nyomja meg a "Kalibrálás indítása" billentyűt. ð A motor 5 másodperc múlva elindul.
118 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
Utasítás
Ne fejtsen ki nyomást! A motoron nem keletkezhet kiegészítő terhelés.
A motor beindul. A kijelzőn megjelenik a kalibrálás előrehaladása.
A sikeres kalibrálás után a következő kijelzés jelenik meg a képernyőn:
① Eddigi korrekciós érték
② Új korrekciós érték
▶ Amennyiben az új értéket el kívánja vetni, nyomja meg a "Törlés" billentyűt! vagy ▶ A kalibrálási folyamat megismétléséhez nyomja meg az "Új kalibrálás" billentyűt. vagy ▶ A mért érték alkalmazásához nyomja meg az "OK" billentyűt! Amennyiben az újonnan meghatározott érték túlságosan eltér az ideális értéktől, a képernyőn megjelenik a következő:
119 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.14 Sebészeti motor SL550 alkalmazása (opcionális tartozék)
▶ Nyomja meg a "Tovább" billentyűt. ð A kijelzőn a mért kalibrálási értékek jelennek meg.
Utasítás
Megszakadás vagy hiba esetén a kiindulási értékek maradnak meg.
4.14.12 Felügyelet
Utasítás
A kalibráló műszer éves időközönként ellenőrizendő. ▶ Amennyiben a kalibráló műszer műszaki hibája áll fenn, illetve a kalibráló műszer lejárati idejét meghaladták, a kalibráló műszert az üzemeltető köteles kicserélni.
4.14.13 Kilépés a sebészeti módból ▶ Nyomja meg a "Motoros kiegészítő hajtások" gombot.
120 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék) 4.15.1 Általános információk
Na C l
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
Áttekintés, konyhasószivattyú
① Tartó
② NaCl-tasak
③ Szívótömlő
④ Recézett fejű csavar
⑤ Szivattyú
⑥ Elektromos vezeték
⑦ Adagológomb
⑧ Nyomótömlő
4.15.2 Hűtőanyag csatlakoztatása
Utasítás
A folyadékszállító alkatrészek nem sterilek! Az első kezelés előtt ezeket sterilizálni kell. Az összes folyadékszállító alkatrészt sterilen kell tartani.
Lásd még: 2 Karbantartási utasításESTETICA E80, Oldal 0
121 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
A hűtőanyag csatlakoztatása az SL 550 sebészeti motorhoz
Na Cl
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
Utasítás
A sebészeti motortömlőben integrálva van a hűtőanyag-tömlő.
▶ A sebészeti motor tömlőjének kuplungját (③) csatlakoztassa az orvosi elem csat‐ lakozójára (②). ▶ A sebészeti motortömlő hűtőanyag-tömlőjét (④) tolja fel a szivattyú nyomótömlő‐ jének dugós csőkapcsolójára (①).
122 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
A hűtőanyag csatlakoztatása szabványos műszertömlőn keresztül
Na Cl
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
▶ A nyomóvezetéket (①) a leszállított tömlőszorító kapcsokkal (②) rögzítse a mo‐ tortömlőn.
Utasítás
A motor távolságának az első tömlőszorító kapocshoz kb. 80 mm-nek kell lennie.
4.15.3 Szivattyú bekapcsolása és beszabályozása Feltétel A kezelőegység be van kapcsolva. A műszer nyomóvezetékkel van csatlakoztatva a szivattyúhoz. ▶ Vegye ki a műszert.
▶ A lábkapcsoló keresztbillentyűjét tolja lefelé 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés.
ð Az aktiválás után választható ki az "NaCL" hűtési állapot.
Utasítás
Az első üzembe helyezés során kb. 10 másodpercig tart, amíg a konyhasóoldat a műszeren kifolyik. A szivattyúnak nincsen visszaszívása. ▶ A konyhasóoldat mennyiségét fokozatmentesen állítsa be az adagológombbal. Elforgatás „+“ irányba: A mennyiség növekszik Elforgatás „-“ irányba: A mennyiség csökken
123 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
Na C l
Dr
uc
k Sa ug
+ -
▶ A konyhasószivattyú lekapcsolásához a keresztkapcsolót tolja 4 másodpercig le‐ felé, amíg felhangzik egy hangjelzés.
4.15.4 NaCl-tasak cseréje ▶ A tömlőt a hegyével húzza ki az üres NaCl-tasakból, és azt cserélje ki egy újra.
4.15.5 A szivattyú leszerelése és rászerelése A szivattyú leszerelése Amennyiben hosszabb ideig nincsen rá szükség a konyhasóoldatos hűtési állapotnál, akkor a szivattyú eltávolítható.
Na C l
Dr
uc
k Sa ug
+ -
▶ Kapcsolja ki a kezelőegységet. ▶ Távolítsa el a nyomótömlőt (②). ▶ Húzza ki az elektromos vezetéket (①). 124 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
▶ Oldja le a recézett fejű csavart a szivattyú alatt. ▶ Vegye le a szivattyút és tegye el.
A szivattyú rászerelése
Utasítás
Ügyelni kell arra, hogy a műanyaglappal szigetelt szivattyút az asztalházra, ill. a tartó‐ ra szereljék fel.
Na C l
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
▶ Rögzítse a szivattyút (⑤) a kezelőegységen a recézett fejű csavarral. ▶ Az elektromos vezetéket (⑥) dugja be az orvosi elem hátsó oldalán. ▶ Dugja be az palacktartót (①), és biztosítsa recézett fejű csavarral (④).
Utasítás
A súlya és a szállított műszerkészlet miatt a 0,5 l-es NaCl-tasakot használja. Ne használjon üvegpalackot!
▶ Akassza az NaCl-tasakot (②) a palacktartóra (①). ▶ Dugjuk be az elszívótömlőt ③ a hegyével az NaCl-tasakba② az elszívótömlő③ másik végét pedig kössük össze a szivattyú kimenetével ("elszívás"). ▶ A nyomótömlót ⑧ kössük össze a szivattyúkimenettel ("nyomás"), a másik végét pedig a mászer vezetékével.
4.15.6 Szivattyútömlő kicserélése ▶ Ellenőrizük, hogy az összes konyhasóoldatot szállító tömlő üres legyen. ▶ Amennyiben a tömlők még nem üresek, a szívótömlőt húzzuk ki a NaCl-tasakból.
▶ Nyomjuk le a pedált mindaddig, amíg a tömlőkből ki nem ürül a konyhasóoldat.
125 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
▶ Húzzuk le a szívótömlőt és a nyomótömlőt a nyomó (①) és a szívó (②) dugós csőkapcsolókról.
Na C l
Dr
uc
k Sa ug
+ -
▶ A szivattyútömlő-reteszelést nyissuk ki jobbra történő forgatással, és a tömlőtartót lefelé vegyük ki.
▶ A kicserélendő szivattyútömlőt (Anyag cikkszám 00655789) ① vegyük ki a tömlő‐ tartóból (Anyag cikkszám 02362288) ②, és pótljuk új tömlővel.
126 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
▶ Az új szivattyútömlőt helyezzük be ismét a tömlőtartóba. ▶ Ügyeljünk arra, hogy a kallózó vízszintesen álljon (szükség esetén kézzel fordít‐ sunk rajta) ▶ A tömlőtartót vezessük be alulról, és a szivattyútömlő-reteszelést forgassuk balra.
N aCl
D ru ck S au g
+ -
Rendelési információk: ▪ Szivattyútömlő: méteráruként (Anyag cikkszám 0.065.5789) kapható, beépítés előtt 13 cm-re kell felvágni.
4.15.7 A sebészeti motortömlő hűtőanyag-tömlőjének kicserélése A hűtőanyag-tömlő két részből áll, amelyeket egy közdarab köt össze egymással.
① Rövid hűtőanyag-tömlő (Anyag cikk‐ szám 10013436)
② Közdarab (Anyag cikkszám 10016462)
③ Hosszú hűtőanyag-tömlő (Anyag cikk‐ szám 00655279) Rendelési információk: ▪ Hosszú hűtőanyag-tömlő (③): kb. 2,3 m hosszú és méteráruként (Anyag cikkszám 0.065.5279) kapható. 127 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.15 A fiziológiás konyhasóoldat szivattyújának használata (opcionális tartozék)
▪ Rövid hűtőanyag-tömlő (①): kb. 150 mm hosszú (Anyag cikkszám 0.593.0252) és méteráruként (Anyag cikkszám 0.065.5188) kapható.
A hosszú hűtőanyag-tömlő kicserélése
▶ A hosszú hűtőanyag-tömlőt (③) húzza le a konyhasószivattyú nyomótömlőjéről és a közdarabról (②). ▶ A közdarabbal (②) kösse össze az új hűtőanyag-tömlőt és régi hűtőanyag-tömlőt. ▶ A motoros végen óvatosan húzza ki a régi tömlőt, és ugyanakkor tolja utána az újat, amíg a közdarab láthatóvá lesz.
A rövid hűtőanyag-tömlő kicserélése
▶ A hűtőanyag-tömlőt (②) húzza le a közdarabon (③) és a kézi vagy a szögdara‐ bon (①), és cserélje ki egy új hűtőanyag-tömlőre.
128 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.16 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék)
4.16 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék) 4.16.1 Általános kezelés
VIGYÁZAT
A COMFORTdrive 200 XD használati utasításának figyelmen kívül hagyása
Személyi sérülések vagy termékkárok ▶ A COMFORTdrive 200 XD használatának leírása külön használati utasításban ta‐ lálható. Olvassa el ezt a COMFORTdrive 200 XD és a COMFORTbase üzembe helyezése előtt!
A KaVo COMFORTdrive 200 XD fogászati műszer, amely nagy fordulatszám-tarto‐ mányban (200.000 fordulat/perc-ig) működik. Csak a KaVo COMFORTbase kapcsoló‐ hoz csatlakoztatható. A KaVo COMFORTbase tömlője a kuplung tartozéka, és nem lehet eltávolítani! Az üzemeltetés illetve a beállítások módosítása a kezelőelemen keresztül, az INTRA LUX motor KL 703 LED üzemeltetésével és beállításainak módosításával megegyező módon történik. Lásd még: 2 A KL 703 LED INTRA LUX motor és a COMFORTdrive beállításainak módosítása, Oldal 0 2 4.9.5 A KL 703 LED INTRA LUX motor és a COMFORTdrive beállításainak módo‐ sítása, Oldal 61
4.16.2 A motortömlő felszerelése az orvosi elemre ▶ A COMFORTbase motortömlőjét a motorok ill. a levegővel működő műszerek csatlakozóidomaihoz kell csatlakoztatni.
4.16.3 O-gyűrűk cseréje Hiányzó vagy sérült O-gyűrűk.
VIGYÁZAT
Működési zavarok és idő előtti leállás. ▶ Biztosítsa, hogy minden O-gyűrű meglegyen és sértetlen legyen a csatlakozón.
Rendelkezésre álló O-gyűrűk száma: 3 ▶ Nyomja össze az O-gyűrűket az ujjai között, hogy egy hurok jöjjön létre. ▶ Az O-gyűrűt tolja előre, és emelje le. ▶ Helyezzen be új O-gyűrűket (Anyag cikkszám 10050327) a beszúrásokba.
Utasítás
Az O-gyűrűket a COMFORTbase-n csak KAVOspay-vel benedvesített vattacsomóval szabad beolajozni.
Lásd még: 2 Ápolási útmutató COMFORTbase
129 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 4 Használat | 4.16 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék)
4.16.4 A COMFORTbase 404L nagynyomású lámpájának kicserélése
VIGYÁZAT
Égési sérülés veszélye a forró nagynyomású lámpa miatt. ▶ Kapcsoljuk ki a készülék főkapcsolóját. ▶ Hosszabb használat után először hagyja lehűlni a COMFORTbase-t. Feltétel A COMFORTdrive le van húzva a COMFORTbase kuplungjáról. ▶ A mellékelt lámpacserélőt tolja a nagynyomású lámpára, és a lámpát húzza ki tengelyirányban.
▶ Helyezzen be új lámpát a lámpacserélőbe, és vezesse be az ellátó tömlő elülső furatába. Eközben egyhe forgómozgással óvatosan csúsztassa a lámpát a fogla‐ latba. ▶ A lámpát a lámpacserélő ejektorának működtetésével óvatosan nyomja ki.
4.16.5 A KaVo MULTI LED-lámpa cseréje Lásd még: 2 4.12.4.2.2 A KaVo MULTI LED-lámpa cseréje, Oldal 96
130 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint | 4.16 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék)
5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint
Utasítás
Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban.
131 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek | 6.1 Készülék
6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek
Utasítás
A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni.
Utasítás
Amikor egy IT készüléket csatlakoztat az elektromos orvosi rendszerhez, vegye figye‐ lembe az EN 60601-1-1 szabvány előírásait.
Utasítás
Csak olyan tartozékokat szabad használni, melyek a készülékhez engedélyezettek.
Utasítás
A kiegészítő felszerelésekhez és alkatrészkészletekhez, mint pl. lámpákhoz, ERGO‐ com, stb. az adott csomagolásokhoz csatolva vannak a használati, karbantartási és szerelési útmutatók.
6.1 Készülék Megnevezés
Leírás
Monitortartó
A monitortartó erősíthető a lámparúdra vagy a Centro 1540-re.
ERGOcom
Az ERGOcom készülék a hozzá való rúddal együtt kerül kiszállításra.
Kijelző
LCD Display.
Szerviz asztal
Bővítés a készüléktestre (Cart verzió) lehetséges.
CENTRO
A központi rendező és tartórendszer közvetlenül a keze‐ lőegységen van.
KaVoLUX 540 LED
Kezelőlámpa.
6.2 Asszisztencia elem Megnevezés
Leírás
Hydrocolloid
A Hydrocolloid készlet tetszés szerint építhető a tartó bal vagy a jobb oldalára is az asszisztencia-elemen.
Három- vagy többfunkciós kézidarab
Az asszisztencia-elem tetszés szerint felszerelhető há‐ rom- vagy többfunkciós kézidarabbal.
Második nyálszívó
A második nyálszívó készlete a már az alapfelszerelés‐ ben is rendelkezésre álló szűrőházra építhető.
LED-polimerizációs lámpa
Az asszisztencia-elem felszerelhető LED-polimerizációs lámpával.
132 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek | 6.3 Orvosi elem
6.3 Orvosi elem Megnevezés
Leírás
Röntgenképnéző Röbi 1440 vagy 5x5
A röntgenképnéző felszerelhető az orvosi elemre.
Fiziológiás konyhasóoldat
A sebészeti területen végzett csíramentes fúróhűtés ér‐ dekében egy bővítőkészlet is szállítható fiziológiás kony‐ hasóoldathoz.
NF-sebészet
Az elektrosebészeti beavatkozások végzéséhez egy NF sebészeti modul szerelhető fel.
Motorok
INTRA LUX Motor KL 703 LED alkatrészkészlet (kefe nélküli motor fénnyel)
LED-polimerizációs lámpa
Az orvosi-elem felszerelhető LED-polimerizációs lámpá‐ val.
KaVo COMFORTdrive 200 A KaVo COMFORTdrive 200 XD egy olyan fogorvos‐ XD; KaVo COMFORTbase technikai eszköz, amely 200 000 f/perc-1 értékig terjedő, 404L nagy fordulatszámú tartományban végzett alkalmazások‐ hoz alkalmas. Csak a KaVo COMFORTbase 404L csato‐ lóra helyezhető fel. PiezoLED ultrahangos sca‐ Kézidarab Scaler/Paro/Endo/Prep hegykészletekkel, fog‐ ler kő eltávolítására.
133 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezető
7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás 7.1 Bevezető 7.1.1 Általános tudnivalók
Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzést kizárólag elektrotechnikus szakképzettséggel rendel‐ kező személy vagy személyek végezhetik (az IEC 61140 előírásainak megfelelően), akik a vizsgálandó készülékre vonatkozóan megfelelő ismeretekkel bírnak.
Utasítás Jelen dokumentumban leírt tartalmak és megadott vizsgálatok az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) nemzetközi szabványon alapulnak. Ez a szabvány az orvosi elektromos berendezések illetve orvosi elektromos rendszerek vizsgálataira vonatkozik, amelyek az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) előírásainak megfelelnek.
Utasítás Az orvostechnikai eszközök, rendszerek, orvostechnikai eszközök részeinek illetve rendszerek biztonságának megítélésére a biztonságtechnikai ellenőrzést a következő időpontokban kell elvégezni: ▶ üzembe helyezés előtt ▶ gondozáskor ▶ inspekció és karbantartás esetén ▶ üzembe helyezést követően ▶ megismételt ellenőrzések esetén
Utasítás Az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) szabvány szerinti készülékek esetében ezek a kö‐ vetelmények az ezen készülékek gyártására vonatkozó biztonsági szabványok figye‐ lembe vétele mellett alkalmazhatók.
Utasítás Amennyiben a KaVo fogászati egységgel több elektromos készülék vagy egy rend‐ szerrel összekötött több elektromos készülék van összekapcsolva, a biztonságtechni‐ kai ellenőrzés által értintett összes termék használati utastíásában szereplő gyártói információkat is figyelembe kell venni!
Utasítás Az ME-berendezések tartozékait, amelyek a vizsgálandó készülék biztonságát vagy a mérési eredményeket befolyásolhatják, be kell vonni a biztonságtechnikai ellenőrzés‐ be.
Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzésbe bevont összes tartozék vizsgálatát dokumentálni kell.
134 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezető
Utasítás Ezen kívül a vizsgálat által érintett összes termék használati utasításában szereplő gyártói információt is figyelembe kell venni!
Utasítás A KaVo rendelkezésre bocsát egy orvostechnikai termékkönyvet az orvosi termékek leltárának vezetéséhez és a lényeges törzsadatok feljegyzéséhez. Az Orvostechnikai Eszközök könyv csak német nyelven kapható(Anyag cikkszám 0.789.0480
Utasítás A következő ellenőrzéseket és méréseket dokumentálni kell, pl. az orvosi termék‐ könyvben. Ajánlott a dokumentum végén található javaslatokat használni.
Utasítás A vizsgálatok a gyártó által meghatározott sorrendjét be kell tartani!
7.1.2 Elektromos orvostechnikai rendszerekkel kapcsolatos tudnivalók
Utasítás Az ME-rendszer különálló berendezések (a gyártó által meghatározott) kombinációja, amely a következő követelményeknek felel meg: ▶ Legalább egy készüléknek orvosi elektromos berendezésnek kell lennie. ▶ A berendezéseknet üzemszerűen vagy legalább egy elosztó közbeiktatásával kell összekötni.
Utasítás ME-rendszerek esetében a rendszert összeállító felelős személynek meg kell határ‐ ozni az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) előírásainak megfelelő szükséges mérési elő‐ írásokat.
Utasítás Az ME-rendszerek részét képező minden egyes, közvetlenül a hálózatra csatlakozó vagy egyéb eszköz segítségével a hálózatra csatlakozó készüléket egyenként kell el‐ lenőrizni. Ezen kívül az ME-rendszert rendszerként is meg kell vizsgálni azon szituá‐ ció elkerülésére, hogy az egyes berendezések elöregedése összeadódva nem vállal‐ ható értékekhez vezessen.
Utasítás Az elosztó közbeiktatásával a hálózatra csatlakozó ME-rendszereket ellenőrzéskor különálló berendezésként kell kezelni.
135 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezető
Utasítás Amennyiben az ME-rendszer vagy annak egy része leválasztó transzformátoron ke‐ resztül csatlakozik a hálózatra, a transzformátort is be kell vonni a mérésekbe.
Utasítás Az olyan ME-rendszerekben, ahol több mint egy ME-berendezés adatvezetékeken keresztül vagy egyéb módon, pl. elektromosan vezető rögzítésekkel vagy hűtővíz csövekkel van összekötve, a védővezeték ellenállást minden egyes berendezésnél külön-külön meg kell vizsgálni.
Utasítás Amennyiben az egyes üzemszerűen az ME-rendszerre bekötött ME-berendezéseket technikai okokból nem lehet külön-külön ellenőrizni, az ME-rendszert, mint egészet kell megvizsgálni.
7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei Ellenőrzés szemrevételezéssel Az orvostechnikai eszköz és a tartozékok optikai vizsgálata a biztonság és használat‐ ra való alkalmasság tekintetében.
Mérések ▪ Védővezeték-ellenállás mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint ▪ Készülék által levezetett áram (EGA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) sze‐ rint ▪ Alkalmazási rész által levezetett áram (EPA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint
Utasítás A IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerinti szigetelési ellenállás mérést nem kell elvé‐ gezni. Előírt az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C melléklete szerinti biztonsági próbázó alkalmazása esetén ezt az ellenőrzést levezetett áram mérése lefedi!
Működésvizsgálat Az orvosi termék valamint a biztonsági lekapcsolás funkcióellenőrzése a kísérő iratok/ használati utasítás figyelembevételével
7.1.4 Ellenőrzési határidők ▪ Minden 2 évben a IIa típus szerint (HF-sebészet nélkül) ▪ Minden 2 évben a IIb típus szerint (HF-sebészettel)
7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó tudnivalók ▪ Védelmi osztály 1
136 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
▪ BF típus ▪ A készülék fix bekötésű / Határérték: VV < 0,3 Ω ▪ Mérés EGA szerint / Határérték: < 10mA* ▪ Mérés EPA szerint / Határérték: < 5mA *Az EGA határérték a 2. sz. táblázat 2. megjegyzésének figyelembe vételével az IEC 60601 (DIN EN 60601) szerinti értéknek felel meg.
7.1.6 Ismétlődő ellenőrzésekre vonatkozó tudnivalók
Utasítás A vizsgálatok során mért értékeket a mérési eljárással együtt dokumentálni és érté‐ kelni kell. A mért értékek a megadott értékeket nem haladhatják meg.
Utasítás Amennyiben a mért értékek a határérték 10 %-kal a határérték alatt vannak, össze kell hasonlítani a korábbi mérések eredményeivel. Amennyiben az értékek romlása állapítható meg, csökkenteni kell az ellenőrzési intervallumokat!
7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók 7.2.1 A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések Elektromos áram.
FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A karbantartási munkálatok elvégzésekor a hálózati csatlakozót ki kell húzni, illet‐ ve a készüléket az összes póluson a hálózati csatlakozóról le kell választani és áramtalanítani! ▶ Átépítés után el kell végezni az elektrotechnikai biztonság ellenőrzését az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint! ▶ Karbantartás előtt kapcsolja ki a főkapcsolót. A BTE végrehajtásakor a következő burkolatokat kell eltávolítani:
137 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
▶ Az elülső burkolatot ④ alul lehúzni, és levenni. ▶ A csavarokat ⑤ és ⑦ kioldani, és a biztosítókengyelt ⑥ levenni.
Utasítás
Biztonsági okokból a két oldalsó burkolat a biztosítókengyellel és a hozzátartozó csa‐ varokkal van rögzítve. Ez megfelel annak az előírásnak, melynek értelmében a készülékburkolatok kizárólag megfelelő szerszámmal nyithatók. ▶ A szerviz fedelet ⑧ alul lehúzni, és levenni. ▶ Csavart ⑨ kiszerelni. ▶ A bal oldali burkolatot ① alul lehúzni, és levenni. ▶ A jobb oldali burkolatot ⑩ alul lehúzni, és levenni. ▶ A rögzítőcsavarokat mindkét oldalon ② a borítólemezből kicsavarni, és a borítóle‐ mezt előre irányban levenni.
7.2.2 Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel) Ezt megelőzően a következő pontokat kell ellenőrizni: ▪ Az ME-berendezés vagy az ME-rendszer felszereltségét a legutóbbi ellenőrzés óta módosították? ▪ A változást dokumentálták és levették (mérési jegyzőkönyv, BTE)? ▪ Utal valami a biztonság elégtelenségére?
A kívülről hozzáférhető biztosítékok ellenőrzése a névleges adatok tekintetében ▶ Ellenőrizni kell, hogy az egység főkapcsolójánál ② a főbiztosíték megfelel-e a megadott névleges értékeknek ①.
138 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Orvostechnikai eszközök és tartozékok szemrevételezéses ellenőrzése és megítélése A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz: A következő pontokat kell ellenőrizni: ▪ Készülék stabilitása ▪ Burkolat- és készülékház elemek épsége (repedések, törések) ▪ Tartórendszerek működése az orvosi és a kezelő oldalon, operációs lámpa és ki‐ jelző (fékek, magasság beállítása stb.) ▪ Készüléktömlők és elszívó tömlők állapota ▪ Összes csatlakoztatott alkalmazási rész állapota ▪ Kezelőfóliák állapota ▪ Hegy felvételére szolgáló csavarmenet állapota az ultrahangos scaler kézidarabon ▪ Kezelőlámpa állapota ▪ Készüléktest tömítése ▪ Helyi hálózati csatlakozás állapota ▪ Levegő- és vízcsatlakozás állapota ▪ Az ERGOcam figyelő ablak és készülékház épségét ellenőrizni kell ▪ A BS tartályban alkalmazott vizespalack lejárati idejét tilos meghaladni!
A biztonsági jelölések olvashatóságának és teljességének ellenőrzése ▶ Ellenőrizni kell, hogy minden biztonsági jelölés (tábla és felirat) rendelkezésre álle és olvasható-e. ▶ Ellenőrizni kell, hogy a típustábla rendelkezésre áll-e és olvasható-e.
Típustábla elhelyezési helye a készülékalapon
139 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Elhelyezési hely: Típustáblát, BF jelölést és a használati utasításokat figyelembe kell venni
A szükséges dokumentumok rendelkezésre állásának ellenőrzése ▶ Ellenőrizni kell, hogy a szükséges használati utasítások és ápolási utasítások a rendelőben rendelkezésre állnak-e.
Utasítás A szemrevételezéssel megállapított hiányosságokat a mérési jegyzőkönyvben rögzí‐ teni kell. Értékelni kell, hogy olyan hiányosságokról van-e szó, amelyek az egység üzembiztos állapotát hátrányosan befolyásolják-e. Amennyiben a megállapított hiá‐ nyosságok biztonsági kockázatot jelentenek, amelyek közvetlenül nem háríthatók el, az egység használatát az üzembiztos állapot helyreállításáig szüneteltetni kell.
7.2.3 Mérések
FIGYELMEZTETÉS
Személyek veszélyeztetése az ellenőrzés során elégtelen gondosságnak kö‐ szönhetően. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani. ▶ Minden mérést úgy kell elvégezni, hogy az az ellenőrzést végző személyzetet, a pácienst illetve más személyt ne veszélyeztessen.
140 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Utasítás A biztonsági próbázónak az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C mellékletében foglalt kö‐ vetelményeknek kell megfelelnie.
Utasítás Amennyiben eltérő rendelkezés nincs érvényben, minden feszültség- és áramérték váltakozó-, egyen- vagy kevert feszültség ill. váltakozó-, egyen- vagy kevert áram tényleges értéke.
Utasítás A kábeleket és vezetékeket, pl. hálózati csatlakozó vezetékeket, mérővezetékeket és adatvezetékeket, úgy kell elhelyezni, hogy azok a mérést minimális mértékben befo‐ lyásolhassák.
Utasítás Az összekötő vezetékek, mint az adatvezetékek és a földelő vezetékek védővezeté‐ keket szimulálhatnak. Az ilyen további nem szándékosan kialakított védővezetékek hibás mérést eredményezhetnek.
Utasítás Mérési segédletként a következő segédeszközök rendelhetők: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811)
A mérővezetékek alkalmazásával ① az egységet leválasztják a helyi hálózatról, ami lehetővé teszi a kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatását. Ezáltal az L & N (fázis és nulla) hálózati csatlakozóvezeték a hálózati bemeneti platinán nincs le‐ választva. Az adapterkábel ② a KaVo mérővezetékkel kerül kiszállításra, használata a régebbi kezelőegységekhez szükséges, amelyek nem rendelkeznek X2 csatlakozódu‐ góval.
141 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Biztonsági tesztelő csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezetékekkel
▶ Húzza ki az X2 csatlakozót hálózati bemeneti platináról, és dugja be a KaVo- mé‐ rővezeték megfelelő X2 csatlakozójába (Anyag cikkszám 0.411.8811). ▶ A KaVo-mérővezeték második X2 csatlakozóját dugja a hálózati platina csatlako‐ zóba (X2). ▶ A KaVo mérővezeték védőérintkezős dugós csatlakozóját dugja be a biztonsági próbázóba.
Biztonsági tesztelő csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezeték nélkül
▶ Feszültségmentesíteni kell a helyi hálózati csatlakozó vezeték fázisvezetékét + nullavezetőjét (L + N). ▶ Az X1.1 és X1.2 csatlakozó saruról leválasztjuk a vezetőt + nullavezetőt (L + N). ▶ Csatlakoztassa a biztonsági tesztelőt közvetlenül az X1.1 (L) és X1.2 (N) csatla‐ kozó sarura és a védővezeték-szorítóra (PE).
Utasítás Az ME-készülék/ME-rendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt.
142 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Alkalmazási részek [AP] csatlakoztatása a biztonsági tesztelőre:
▶ ① - ④ pontokat a biztonsági próbázóval összekötni. ▶ Biztonsági próbázót az AP X kiegészítő mérési pontokra csatlakoztatni.
Utasítás További AP X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint például PIEZO ultrahangos scaler a HF-sebészet stb. Lásd még: 2 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 151
Megérinthető vezető részek [ACP] összekötése PE-vel ACP = accesible conductive parts
ACP ACP
Utasítás További APC X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint például kiegészítő berendezések konyhasó szivattyún stb. Lásd még: 2 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 151
143 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
APC-k a kezelőegység Az E70 és E80 kezelőegységekre a PE-vel végzett mérések során nem kell ACP-ket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a PE-vel, és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
ACP-k az operációs lámpákon Az operációs lámpákra a védővezetékkel (PE) végzett mérések során nem kell ACPket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a védőve‐ zetékkel (PE), és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
Védővezeték-ellenállás [VV] mérése Határérték
< 0,3 Ω (maximális érték)
Utasítás A hálózati csatlakozó vezeték, különösen a halózati csatlakozó vezeték védővezeté‐ kének épségét biztosítani kell. Mivel ez rögzítve van, az értékelés szemrevételezés‐ sel is megtörténhet. Sérülések megállapítása esetén az általános utasításokban me‐ gadott adatok szerint kell eljárni.
Utasítás Ennél a mérésnél a hálózati védővezeték ellenállását figyelembe lehet venni.
Utasítás Amennyiben alkalmazható: Minden készenlétben tartott levehető hálózati csatlakozó vezetéket figyelembe kell venni, és a vonatkozó VV-t meg kell mérni!
Védővezeték mérés
A védővezeték-ellenállást a berendezés következő részein kell mérni: ▪ Kezelőegység ▪ Kezelőfény ▪ Kiegészítő berendezések
144 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Utasítás További VV X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint például idegen eszköz csatlakokztatása, multimédia rendszer kamera modulja stb. Lásd még: 2 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 151
Kezelőegység letapogatása a mérőheggyel
A berendezés alapja
① Környező tér, védővezeték-szorító
② Főkapcsoló-lemez
③ Kapcsoló hálózati rész
① Háttámla progress: Háttámla levett párnákkal
145 / 166
② Comfort háttámla: rögzítőcsavar
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
① Orvosi elem T: asztal alsó része
② Orvosi elem S: asztal alsó része
① Kar eltávolított burkolat esetén
Kezelőlámpa letapogatása a mérőheggyel KaVoLUX 540 LED U operációs lámpa
① Fogantyú tartó rögzítőcsavar eltávolí‐ tott foglalat esetén
146 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Kiegészítő készülékek védővezeték-ellenállásának mérése Lásd még: 2 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 151
Készülék által levezetett tartalék-áram mérése Határérték
< 10 mA (maximális érték)
ACP
Védelmi osztály 1
Elektromos áram.
FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után.
Elektromos áram.
FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Páciens által levezetett tartalék-áram mérése Határérték
< 5 mA (maximális érték)
ACP
Védelmi osztály 1
Elektromos áram.
FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után.
147 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Elektromos áram.
FIGYELMEZTETÉS
Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Utasítás Több alkalmazási résszel rendelkező ME-berendezések ellenőrzésekor ezeket egy‐ más után kell csatlakoztatni. A mérési eredményeket a határértékekkel egybevetve kell értékelni. A mérésbe be nem vont alkalmazási részek nyitottak maradnak.
Utasítás A B típusú alkalmazási részek levezetett áramának kiegészítő mérését csak abban az esetben kell elvégzeni, ha azt a gyártó kifejezetten előírja (lásd kísérő okmányok).
Utasítás B típusú alkalmazási részek esetében általában nem szükséges külön mérés. Az al‐ kalmazási részek a készülékházra lesznek csatlakoztatva (lásd a képet), és a készü‐ lékház levezetett áram mérésekor is bevonásra kerülnek, amikor is ugyanazon meg‐ engedett értékek érvényesek.
7.2.4 Működési vizsgálatok Minden működési vizsgálat esetében teljesülnie kell a következő feltételeknek: ▪ A kezelőegység alapfunkcióit biztosítani kell. ▪ A kezelőegységnek használatra alkalmas állapotban kell lennie. ▪ Szabálytalanság, zaj, kopás stb. nem állhat fenn. A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz. ▪ Biztonsági lekapcsolás működési vizsgálat (lásd a lenti ábrát) ▪ Eszköz főkapcsoló működése ▪ Kijelzők működése ▪ Tartókapcsoló működési vizsgálata az orvosi és asszisztencia-elemen ▪ 3F-/MF-kézidarabok – kanülök illeszkedésének működési vizsgálata ▪ Operációs lámpa működési vizsgálata ▪ Szívótömlők működési vizsgálata ▪ Lábkapcsoló működési vizsgálata ▪ Szék működése: - Összes tengely mozgatása - Végállás kapcsoló ellenőrzése ▪ Működési vizsgálat ...
148 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos útmutatók
Biztonsági lekapcsolás ellenőrzése
① Kezelőegység
② Asszisztensi konzol
③ Belső oldalburkolat B
④ Kartámasz, bal
⑤ Tartóburkolat (csak E80)
⑥ Motoros fejtámasz kapcsolója
⑦ Háttámla
⑧ Trendelenburg burkolatok
⑨ Belső oldalburkolat A (csak E70)
⑩ Betegszék
⑪ Kartámasz, jobb
⑫ Ülés alsó része
⑬ Kengyel a lábpedálon
7.2.5 Értékelés és dokumentáció
Utasítás Minden elvégzett vizsgálatot megfelelő alapossággal dokumentálni kell. Az iratokban legalább a következő adatoknak kell szerepelniük: ▶ Ellenőrzési hely megnevezése ▶ Ellenőrzést végző személy neve ▶ Vizsgált készülék megnevezése (pl. típus, sorozatszám) ▶ Ellenőrzések és mérések ▶ Szemrevételezéses vizsgálatok időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Mérések időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Működési vizsgálatok időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Mérő-/vizsgálóeszköz sorozatszámmal/vizsgálóeszköz számmal és kalibrálási idővel ▶ Záró értékelés ▶ Dátum és az ellenőrzést végző személy aláírása A BTE fejezet végén megtaklálható a vizsgálati jelentés egy másolható példánya. A KaVo ezen minta használatát javasolja.
149 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.3 Mérési jegyzőkönyv Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE)
Utasítás Ellenőrzés, üzembe helyezés illetve beállítás után ellenőrizni kell, hogy az ME-beren‐ dezés illetve az ME-rendszer rendeltetésszerű használatnak megfelelő állapotba ke‐ rült-e ismételt alkalmazását megelőzően.
Utasítás
Amennyiben az ellenőrzött ME-berendezés illetve ME-rendszer biztonsága nem adott, pl. a vizsgálatok nem pozitív eredménnyel zárultak, az ME-beren‐ dezést illetve az ME-készüléket megfelelő jelöléssel kell ellátni, és az ME-be‐ rendezés illetve ME-rendszer által jelentett kockázatot az ILLETÉKES SZER‐ VEZETTEL (általában az üzemeltetővel) írásban közölni. Erre az intézkedés‐ re nincs szükség, amennyiben a hibaokot megtalálták, és a hibát elhárították. A hibát ennek ellenére a jegyzőkönyben rögzíteni kell.
7.3 Mérési jegyzőkönyv Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE)
150 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok
Utasítás Az itt fel nem sorolt tartozékokra vonatkozóan az adott használati utasítások előírá‐ sait kell figyelembe venni! Példa: ERGOcam 5.
8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez Nagyfrekvenciás (HF) sebészeti modul és ERGOcam 5 modul
① Csavar készülékház alsó része
Utasítás A modulok földelése nem védővezetékkel történt. Túl nagy VV-ellenállás esetén a modul és az orvosi elem között az elektromos összeköttetésen javítani kell. Ez példá‐ ul egy rekeszes tárcsa segítségével oldható meg a rögzítő csavarnál.
Idegen eszköz csatlakozó
▶ A mérőhegyet helyezze fel a középső érintkezőre (①).
151 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
ERGOcom 4 és ERGOcom light
① ERGOcom 4: hátoldali csatlakoztató lemez
② ERGOcom light: hátoldali csatlakozta‐ tó lemez
BS mennyezeti adapter kezelőlámpa
2
3
① Alaplemez, mennyezeti adapter ③ Környező tér, védővezeték kapocs
152 / 166
② Környező tér, védővezeték csatlakozó
Használati utasítás ESTETICA E80 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok | 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez
8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez PIEZO ultrahangos scaler letapogatása vizsgálóheggyel
Utasítás A mérési pontokat a következő ultrahangos scaler-ekre kell csatlakoztatni: - PiezoLED ultrahangos scaler
1
A mérési pont példaszerű ábrázolása PiezoLED ultrahangos scaler
① Vizsgálóhegy az ultrahangos scaler kézidarabban, az ultrahangos scalerhegyen
HF-sebészet AUTOsurge
① Mérőhegy gömbelektródára a HF-ké‐ zidarabban
Utasítás Az EPA mérés során működtetni kell a kapcsolót a kézidarabon.
Utasítás A magasfrekvenciájú kimeneti teljesítmény megállapítása: Mivel az ügyfélnél nincs érvényes vizsgálati módszer ezen teljesítményfokozatú (< 50 Watt) HF-sebészeti kézidarabokhoz, a teljesítmény mérését a gyártó nem írja elő. A felhasználó vagy a páciens számára ebből semmiféle hátrány nem származik. Amennyiben a HF-sebészeti kézidarab alacsony teljesítményt mutat, úgy a KaVo a modullal ellátott HF-sebészeti kézidarab, gyárban történő ellenőrzését javasolja.
153 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 8 Melléklet - Kiegészítő mérési pontok | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
Utasítás További AP X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint például idegen eszköz csatlakokztatása, multimédia rendszer kamerája stb.
8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek) NaCl szivattyú letapogatása mérőheggyel
Na C l
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
① Mérőhegy a tartálytartóra
Utasítás Az EGA és EPA-méréshez az ACP és a védővezeték (PE) saru között fix bekötést kell létrehozni. Ez pl. mérővezetékkel és csatlakozósarukkal valósítható meg.
154 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 9 Üzemzavarok elhárítása | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
9 Üzemzavarok elhárítása
Utasítás
Az egyes műszerek (pl. turbina, motor, kamera, Satelec Mini LED, stb.) üzemzavarai esetén vegye figyelembe a használati és ápolási útmutatókat.
Hiba
Oka
Javítás
Semmi nem megy.
Főkapcsoló ki.
▶ Kapcsolja be a főkapcso‐ lót.
Semmi nem megy.
A főbiztosíték kioldott.
▶ Válassza le a készüléket a hálózatról. ▶ Ellenőrizze a főbiztosíté‐ kot, majd szükség ese‐ tén cserélje ki. A főbiztosíték a főkap‐ csoló mellett található. ▶ Ehhez nyissa ki a bajo‐ nettzárat egy csavarhúzó segítségével, és cserélje ki a finombiztosítékot. (220, 230, 240 V AC: T 6,3 H Anyag cikkszám 0.223.2783); (100, 110, 120, 130 V AC: T 10 H Anyag cikk‐ szám 1.007.2529). ▶ Ezt követően a bajonett‐ zárat a csavarhúzóval is‐ mét zárja be.
Nincsen hidegfény a mű‐
Nagynyomású lámpa a
szereken.
műszeren hibás.
▶ Cserélje ki a nagynyo‐ mású lámpát.
Hidegfény nincsen elővá‐
▶ Válassza ki a hidegfényt.
lasztva. Nincsen spray a műszere‐ Nincsen spray előválaszt‐ ken.
▶ Válassza ki a sprayt.
va. Spray szabályozó a mű‐ szereken zárva.
▶ Nyissa ki a spray szabá‐ lyozót a műszereken.
Főcsap a praxisban zárva.
▶ Nyissa ki a főcsapot a praxisban.
Kompresszor nincsen be‐
▶ Kapcsolja be a komp‐ resszort.
kapcsolva. Víz a visszavezetett-leve‐
O-gyűrűk a MULTIflexkup‐
gő szűrőben.
lungon sérültek.
155 / 166
▶ Cserélje ki az összes Ogyűrűt a MULTIflexkup‐ lungon.
Használati utasítás ESTETICA E80 9 Üzemzavarok elhárítása | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
Hiba
Oka
Javítás
bekapcsolva, vagy hibás.
▶ Kapcsolja be a szívóbe‐ rendezést, vagy javítsa ki a hibát a szívóberen‐ dezésen.
Tolattyúk zárva a szívó‐
▶ Nyissa ki a tolattyút.
Szívótömlők nem szívnak. Szívóberendezés nincsen
tömlők kúpos idomjain. Szűrők a szelektív szele‐
▶ Cserélje ki a szűrőt.
peken el vannak tömődve.
Kezelőszék nem mozog.
Lábpedál működtetve.
▶ Oldja a lábpedál-működ‐ tetést.
Biztonsági lekapcsolás ak‐
▶ A biztonsági kikapcsoló‐ kat ellenőrizze, és hárít‐ sa el a lekapcsolás okát.
tiválva van. Lábkapcsoló működtetve. Kijelzőn nem látható üze‐
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.
Buszhiba/Hardverhiba!
net.
▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus ta‐ nácsát! Funkció nélküli kezelőe‐
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.
Buszhiba/Hardverhiba!
lem.
▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus ta‐ nácsát! Hardverhiba!
▶ Fejezze be a munkát, kérje ki szerviz-technikus tanácsát!
A kezelőegységnek nin‐
A rádiós lábkapcsoló ki
csen összeköttetése a rá‐
van kapcsolva.
▶ A lábkapcsolón ellenőriz‐ ze a be-/kikapcsoló gom‐ bot, és adott esetben kapcsolja be.
Egyszerre több műszer is be van kapcsolva.
diós lábkapcsolóval. A rádiós lábkapcsoló kartá‐ volságon kívül van. Rádióvételi zavar vagy ala‐ csony akkumulátor töltött‐ ségi szint
▶ A rádiós lábkapcsolót hozza a kezelőegység hatókörzetébe. ▶ Ellenőrizze a státuszje‐ lentést a lábkapcsolón. Sárga: alacsony akku‐ mulátorszint Nincs kijelzés: rádióvételi zavar ▶ Töltse fel az akkut. ▶ Töltse fel az akkut.
A rádiós lábkapcsoló nem kapcsol át középcentríro‐ zásba.
156 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 9 Üzemzavarok elhárítása | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
További figyelmeztető jelzések Hiba
Oka
Javítás
Tíz másodpercenként
Az Oxygenal tartály üres.
▶ Töltsük fel az oxigéntar‐ tályt.
A jel tízszer egymás után
Az Oxygenal tartály túltöl‐
megszólal.
tött.
▶ Az Oxygenal tartályt ne töltse tovább.
Megszólal a hangjelzés.
A CAS1 amalgám-szepa‐
megszólal a hangjelzés, és az "intenzív fertőtlenítés" gomb LED-e villog (zöld).
rátor 95 %-ig van tele.
▶ Cserélje ki az amalgám‐ gyűjtőt.
A CAS1 amalgám-szepa‐
▶ Hívjon szerviztechnikust.
rátor hibás. ▶ Szakember bevonása szükséges.
Villog a „HYDROclean“ (pi‐ Az amalgám szeparátor ros) billentyű LED-e.
zavara.
▶ Vegye figyelembe az amalgámszeparátorra vonatkozó figyelmezteté‐ seket! Lásd még: 2 Az amalgám-szeparátor kezelési útmutatója ▶ Szakember bevonása szükséges.
Visszaszabályozó szelep vészleállítás (kizárólag be‐ épített külső elszívás ese‐ tén)
A MEMOdent kezelőelemen megjelenő hibaüzenetek Hiba
Oka
Javítás
Képernyő kijelzés: "Cont‐
Kábel- vagy elektronikai
roller Unit ismeretlen“
probléma.
Hiba 001 Képernyő kijelzés: "Cont‐
Kábel- vagy elektronikai
roller orvos ismeretlen"
probléma.
Hiba 002 Képernyő kijelzés: "Keze‐
Kábel- vagy elektronikai
lőelem Unit ismeretlen"
probléma.
Hiba 003 Képernyő kijelzés: "Keze‐
Kábel- vagy elektronikai
lőelem orvosi ismeretlen"
probléma.
Hiba 004
157 / 166
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Használati utasítás ESTETICA E80 9 Üzemzavarok elhárítása | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
Hiba
Oka
Javítás
Képernyő kijelzés: "Szék
Kábel- vagy elektronikai
A1-hiba (emelőmotor)"
probléma.
Hiba 005 Képernyő kijelzés: "Szék
Kábel- vagy elektronikai
A2-hiba (háttámla)"
probléma.
Hiba 006 Képernyő kijelzés: "Szék
Kábel- vagy elektronikai
A4A5-hiba (nyaktámasz)"
probléma.
Hiba 008 Kijelző: "Lábkapcsoló felis‐ A rádiós lábkapcsoló kartá‐ merése sikertelen"
volságon kívül van.
Hiba 010 Képernyő kijelzés: "I2C-
Kábel- vagy elektronikai
vizesblokk nem válaszol"
probléma.
Hiba 011 Képernyő kijelzés: "Keze‐
Kábel- vagy elektronikai
lőelem assziszt. nem vá‐
probléma.
laszol" Hiba 012 S7 aktív" Hiba 013 Képernyő kijelzés: "P-sze‐ Kábel- vagy elektronikai probléma.
Hiba 014 Képernyő kijelzés: "Keze‐
Kábel- vagy elektronikai
lőelem orvosi nem válasz‐ probléma. ol" Hiba 015 Képernyő kijelzés: "Műszer Kábel- vagy elektronikai nem válaszol"
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A rádiós lábkapcsolót ál‐ lítsa kézzel elérhető tá‐ volságba. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ Nyissa ki a szervizcsap‐ pantyút, és távolítsa el a vizet.
Képernyő kijelzés: "Résvíz Víz a készülékalapban.
lep hiba"
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
probléma.
Hiba 016
158 / 166
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Használati utasítás ESTETICA E80 9 Üzemzavarok elhárítása | 8.3 Kiegészítő ACP X csatlakozó pontok (kiegészítő földelő vezetékek)
Hiba
Oka
Javítás
Képernyő kijelzés: "KL
Kábel- vagy elektronikai
nem válaszol"
probléma.
Hiba 017 Képernyő kijelzés: "I2C-hi‐ Kábel- vagy elektronikai ba Unit"
probléma.
Hiba 018 Képernyő kijelzés: "I2C-hi‐ Kábel- vagy elektronikai ba orvosi"
probléma.
Hiba 019 Képernyő kijelzés: "Láb‐
A lábkapcsolóban az akku‐
kapcsoló akkumulátor"
mulátor üres.
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be új‐ ra. Ha a probléma továb‐ bra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. ▶ Töltse fel az akkut.
Hiba 020 ▶ Helyezzen be új Oxyge‐ nal tartályt..
Kijelző: "Oxygenal üres" Hiba 031 Kijelző: "Oxygenal tartály" Hiba 032
▶ Helyezzen be új Oxyge‐ nal tartályt..
Kijelző: "Oxygenal szint alacsony" Hiba 033
▶ Töltse fel a Dekaseptolt.
Kijelző: "Dekaseptol üres" Hiba 034
▶ Értesítse a szerviztechni‐ kust.
Kijelző : "Szerviz szüksé‐ ges" Hiba 035
▶ Indítsa el az intenzív csí‐ rátlanítást.
Kijelző: "Intenzív csírátlaní‐ tás szükséges" Hiba 036
▶ Ellenőrizze a szívóbe‐ rendezés működését.
Kijelző: "Köpőcsésze leszí‐ Nincs vákuum. vás vészleállítás" Hiba 037
▶ Lásd amalgám-szep. HU.
Kijelző: "Hiba Amalgámszeparátor" Hiba 038
▶ A DEKASEPTOL tartá‐ lyának behelyezése.
Kijelző: "Dekaseptol tar‐ tály" Hiba 039
159 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.1 Elektromágneses kibocsátás
10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint 10.1 Elektromágneses kibocsátás A kezelő berendezésESTETICA E80 az alább meghatározottaknak megfelelő környe‐ zetben használható. Az ügyfélnek illetve aESTETICA E80 alkalmazójának biztosítania kell a berendezés a meghatározott környezetben való működését. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet Vezérfonal
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A ESTETICA E80 készülék a HF energiát kizárólag belső működésé‐ hez használja. Ezért a saját HF (ma‐ gasfrekvencia) kibocsátása igen ala‐ csony, és nem valószínű, hogy a kö‐ zelben lévő elektronikus berendezé‐ seket zavarja.
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A ESTETICA E80 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az EN 61000-3-2 szerint
A osztály
A ESTETICA E80 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátá‐ egyezik sa/Villogás az EN 61000-3-3 szerint
A ESTETICA E80 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
10.2 Elektromágneses zavarállóság A kezelő berendezésESTETICA E80 az alább meghatározottaknak megfelelő környe‐ zetben használható. Az ügyfélnek illetve aESTETICA E80 alkalmazójának biztosítania kell a berendezés a meghatározott környezetben való működését. Zavarállósági vizsgálatok
EN 60601-Ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
± 2/4/6 kV érintkezési kis‐ A padlózatot fából vagy ülés betonból kell kialakítani, il‐ ± 2/4/8 kV átütési kisülés letve kerámia járólappal burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szinteti‐ kus anyag, a relatív pára‐ tartalomnak el kell érnie min. 30 %-os értéket.
160 / 166
Elektromágneses környe‐ zet - irányvonalak
Használati utasítás ESTETICA E80 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.3 Elektromágneses zavarállóság
Zavarállósági vizsgálatok
EN 60601-Ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Gyors villamos tranziens/ burst jelenséggel szembe‐ ni zavartűrési vizsgálat EN 61000-4-4 szerint
± 2 kV hálózati vezetékek‐ ± 2 kV hálózati vezetékek‐ hez hez ± 1 kV bemeneti és kime‐ neti vezetékekhez
Elektromágneses környe‐ zet - irányvonalak Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (Surges) az ± 1 kV ellenütemű feszült‐ EN 61000-4-5 szerint ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
± 1 kV ellenütemű feszült‐ ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségtörés, rövid ide‐ ig tartó feszültség kimara‐ dás és ingadozások a táp‐ feszültségben az EN 61000-4-11 szerint
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie. Amennyiben a ESTETICA E80 üzemelte‐ tője áramkimaradás esetén is folyamatos működést igényel, javasolt, a ESTE‐ TICA E80-t szünetmentes tápegységről vagy akku‐ mulátorról üzemeltetni.
Hálózati frekvenciájú (50/60 Hz) mágneses tér az EN 61000-4-8 szerint
3 A/m
3 A/m
A hálózati frekvencia mág‐ neses terének értékei az üzleti és kórházi környezetben ta‐ pasztalható értékeknek kell megfelelnie. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltakozó feszültség az ellenőrző szint alkalmazása előtt.
10.3 Elektromágneses zavarállóság A kezelő berendezésESTETICA E80 az alább meghatározottaknak megfelelő környe‐ zetben használható. Az ügyfélnek illetve aESTETICA E80 alkalmazójának biztosítania kell a berendezés a meghatározott környezetben való működését.
161 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.3 Elektromágneses zavarállóság
Zavarállósági vizsgála‐ EN 60601-Ellenőrző tok szint
Megegyezőségi szint
Vezetett HF-zavarérték az EN 61000-4-6 sze‐ rint Sugárzott HF-zavarérté‐ kek az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 3 V/m
3 Veff 150 kHz - 80 MHz az ISM-szalagokon kí‐ vüla 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Elektromágneses környezet - irány‐ vonalak
A hordozható és mobil rádiókészü‐ lékeket kizárólag az ajánlott, a rádi‐ ófrekvenciának megfelelő egyenlet alapján kiszámított védőtávolság‐ ban szabad használni, a ESTETICA E80 és a vezetékek közvetlen köze‐ lében azokat használni tilos. Ajánlott védőtávolság: d = 1,17 d= 1,17 80 MHz - 800 MHz-ig d= 2,33 800 MHz - 2,5 GHz P maximális névleges adóteljesít‐ ménnyel Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának információi alapján és méterben (m) kifejezett védőtá‐ volsággal. b Az állandó adók térerősségének minden frekvencia esetében a hely‐ színi vizsgálatnak megfelelőenc ki‐ sebbnek kell lennie a megegyező‐ ségi szintnél. d A következő jelöléssel ellátott be‐ rendezések környezetében zavar következhet be. Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektro‐ mágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvostechnikai alkalmazásokhoz) 150 kHZ és 80 Mhz között 6,765 MHz - 6,795 MHz; 13,553 MHz - 13,567 MHz; 26,957 MHz - 27,283 MHz és 40,66 MHz - 40,70 MHz. b A 150 kHz és 80 MHz közötti ISM frekvenciasávok, valamint a 80 MHz és 2,5 GHz közötti frekvenciatartomány megegyezőségi szintje arra szolgál, hogy a mobil/hordoz‐ ható kommunikációs berendezések által okozott zavarok bekövetkezésének valószí‐ nűségét csökkentse abban az esetben, ha azok nem szándékosan kerülnek a kezelő‐ területre. Ezen okból kifolyólag az ajánlott védőtávolságok kiszámításakor ezekben a frekvenciatartományokban 10/3-as kiegészítő tényezőt alkalmaznak. c Az állandó adók, mint pl. rádiótelefonok és mobil földi rádiókészülékek, amatőr rádió‐ állomások, AM- és FM-rádióadók és televízió-adóállomások térerőssége előzetesen nem határozható meg pontosan. Az állandó adók elektromágneses környezetének megállapítása céljából telephelyre vonatkozó tanulmány elkészítése mérlegelendő. Amennyiben a telephelyen mért térerősség, ahol a ESTETICA E80 is használva lesz, meghaladja a fenti egyezőségi szintet, a ESTETICA E80 működését figyelemmel kell kísérni, hogy annak rendeltetésszerű használatáról megbizonyosodhassunk. Ameny‐ nyiben szokatlan teljesítményjellemzőket tapasztal, kiegészítő intézkedésekre, így pl. a ESTETICA E80 tájolásának vagy telephelyének megváltoztatására is szükség lehet. d A 150 kHz - 80 MHz frekvenciatartományon felül a térerősség nem érheti el a 3Veff V/m értéket.
162 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.4 A hordozható és mobil HF telekommunikáci‐ ós készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolság
10.4 A hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolság A ESTETICA E80 olyan elektromágneses környezetben történő használatra rendelte‐ tett, amelyben megtörtént a HF zavarértékek szabályozása. A vevő illetve a ESTETI‐ CA E80 üzemeltetője így segíthet elkerülni elektromágneses zavarok keletkezését az‐ által, hogy hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek (adó) és a ESTE‐ TICA E80 közötti minimális távolságot a kommunikációs eszköz kimeneti teljesítmé‐ nyétől függően, a lentiek szerint betartja. A védőtávolság az adófrekvenciától függ: Az adó névleges teljesít‐ ménye W-ban kifejezve:
150 kHz - 80 MHz d=1,17 m
80 MHz - 800 MHz d=1,17 m
800 MHz - 2,5 GHz d=2,33 m
0,01
0,1
0,1
0,2
0,1
0,4
0,4
0,7
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
11,7 11,7 23,3 Azon adók esetében, amelyek maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem szerepel, a méterben (m) kifejezett ajánlott védőtávolság az adott oszlopban me‐ gadott egyenlet alkalmazásával állapítható meg, ahol is P az adó Watt-ban (W) kifeje‐ zett maximális névleges teljesítménye az adó gyártója által meghatározott adatok alapján. 1. sz. MEGJEGYZÉS: 80 MHz és 800 MHz között a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. sz. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses értékek kiterjedését a hullámok az épület, a tárgyak és az emberek által történő elnyelése és visszaverődése is befolyásolja.
163 / 166
Használati utasítás ESTETICA E80 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.4 A hordozható és mobil HF telekommunikáci‐ ós készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolság
164 / 166
1.005.8321 · Fk · 20140313 - 17 · hu