Használati utasítás DIAGNOcam 2170
Mindig a biztos oldalon.
Forgalmazás: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói tudnivalók.................................................................................................................................... 5 1.1 Felhasználói segédlet............................................................................................................................... 1.1.1 Rövidítések.................................................................................................................................. 1.1.2 Szimbólumok............................................................................................................................... 1.1.3 Célcsoport................................................................................................................................... 1.1.4 Szerviz......................................................................................................................................... 1.1.5 Garanciális rendelkezések .........................................................................................................
5 5 5 5 5 6
2 Biztonság.......................................................................................................................................................... 7 2.1 Védőfelszerelés........................................................................................................................................ 7 2.2 A biztonsági utasítások leírása................................................................................................................. 2.2.1 Figyelmeztető szimbólum............................................................................................................ 2.2.2 Struktúra...................................................................................................................................... 2.2.3 A veszélylépcsők leírása.............................................................................................................
7 7 7 7
2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat............................................................................................... 8 2.3.1 Általános információk.................................................................................................................. 8 2.3.2 Termékspecifikus......................................................................................................................... 8 2.4 Biztonsági utasítások................................................................................................................................ 9 2.4.1 Adatmentés................................................................................................................................. 9 2.4.2 Biztonsági mentések................................................................................................................... 9 2.5 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása.............................................................. 10 2.6 Biztonsági utasítások.............................................................................................................................. 11 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 13 3.1 A rendszer elemei................................................................................................................................... 3.1.1 Kézidarab.................................................................................................................................. 3.1.2 Kézidarab felhelyezett heggyel................................................................................................. 3.1.3 Rágófelszíni hegy (nagy hegy, kis hegy)...................................................................................
13 13 14 15
3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók...................................................................................................... 16 3.3 jelölés és feliratozás............................................................................................................................... 16 3.3.1 Típustábla.................................................................................................................................. 16 3.4 Műszaki adatok....................................................................................................................................... 17 4 Üzembe helyezés........................................................................................................................................... 19 4.1 Hardverkövetelmények........................................................................................................................... 19 4.2 A szoftver telepítése............................................................................................................................... 4.2.1 A telepítő program indítása....................................................................................................... 4.2.2 Egyszemélyes verzió telepítése................................................................................................ 4.2.3 Többszemélyes rendszer telepítése.......................................................................................... 4.2.4 A VDDS interfész telepítése...................................................................................................... 4.2.5 Az USB-interfész illesztőprogramjának telepítése csak XP-hez...............................................
19 19 20 24 38 40
4.3 Távoli kezelés a Netviewer segítségével................................................................................................ 42 4.3.1 A Netviewer elindítása közvetlenül a KiD gombbal................................................................... 43 5 Használat........................................................................................................................................................ 45 5.1 A hegy feltolása és kioldása................................................................................................................... 45 5.2 Be - és kikapcsolás................................................................................................................................. 47 5.3 Rágófelszíni alkalmazás......................................................................................................................... 48 5.4 A DIAGNOcam rövid kezelése............................................................................................................... 48
3 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 Tartalomjegyzék
5.4.1
Videó opciók.............................................................................................................................. 49
5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika.......................................................................................................... 49 5.6 A DIAGNOcam működése...................................................................................................................... 49 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint.......................................................... 61 6.1 A tisztítás előkészítése........................................................................................................................... 61 6.2 Tisztítás.................................................................................................................................................. 61 6.3 Kézi tisztítás............................................................................................................................................ 61 6.4 Gépi tisztítás........................................................................................................................................... 62 6.5 Fertőtlenítés............................................................................................................................................ 62 6.5.1 Kézi fertőtlenítés........................................................................................................................ 62 6.5.2 Gépi fertőtlenítés....................................................................................................................... 62 6.6 Sterilizálás.............................................................................................................................................. 63 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat............................................................................................................. 63 6.7.1 Általános információk................................................................................................................ 63 6.7.2 A hegyek ellenőrzése................................................................................................................ 63 7 Üzemzavarok elhárítása................................................................................................................................. 64 8 Tartozék.......................................................................................................................................................... 65 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően ........................................................................................................................................................................ 67 9.1 Elektromágneses kibocsátás.................................................................................................................. 67 9.2 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................... 67 9.3 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................... 68 9.4 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok............................................................................................................ 70
4 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 1 Felhasználói tudnivalók | 1.1 Felhasználói segédlet
1 Felhasználói tudnivalók 1.1 Felhasználói segédlet Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a káro‐ sodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi‐ Magyarázat dült szóalak HU
Használati utasítás
ÁU
Ápolási utasítás
SZU
Szerelési utasítás
TU
Utasítás technikusoknak
BTE
Biztonságtechnikai ellenőrzés
IEC
International Electrotechnical Commission
JU
Javítási utasítás
KK
Kiegészítő készlet
BK
Beépítő készlet
MA
Mellékelt alkatrészek
EMÖ
Elektromágneses összeférhetőség
EU
Elkészítési utasítás
1.1.2 Szimbólumok Lásd a Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok fejezetet Fontos információk a felhasználók és a szervizszemélyzet számára
CE-jelölés (Communauté Européenne). Az adott jelzéssel ellátott termék tel‐ jesíti a megfelelő EU irányelv követelményeit. Intézkedés szükséges
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
1.1.4 Szerviz
5 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 1 Felhasználói tudnivalók | 1.1 Felhasználói segédlet
Szerviz-hotline: +49 7351 56-2700
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék szériaszámát! Bővebb információk itt: www.kavo.com
Technikai ügyfélszolgálat A KaVo termékek technikai gondozását elsősorban a dentál depók végzik. A KaVo folyamatosan nyújt képzéseket és speciális szakképzéseket a szakkereske‐ dések technikusai számára. A KaVo termékek alkalmazhatóságának és értékmegőrzésének biztosításához rend‐ szeres szervizt kell végrehajtani.
1.1.5 Garanciális rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, an‐ nak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból illetve szállítási elmaradásokból eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes javításra vagy cserére. Minden egyéb, kü‐ lönösen a kártérítésre vonatkozó igény, ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő törvényi előírások nem szólnak ellene. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következményei‐ re, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, vízkövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megen‐ gedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügyfé‐ lnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy megváltozta‐ tásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyző‐ könyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/felhaszná‐ ló fel tudja mutatni.
6 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.1 Védőfelszerelés
2 Biztonság 2.1 Védőfelszerelés Utasítás Az orvosi termék 1 lézerosztálya miatt az EK- irányelvek szerint személyes védőfel‐ szerelés nem szükséges.
2.2 A biztonsági utasítások leírása 2.2.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.2.2 Struktúra
VESZÉLY
A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását.
Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmaz‐ za.
2.2.3 A veszélylépcsők leírása Személyi és anyagi károk elkerülése végett ebben a dokumentumban a biztonsági utasításokat három veszélyfokozatban használjuk.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérü‐ léshez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat.
VESZÉLY
VESZÉLY
egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül sú‐ lyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
7 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat
2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat 2.3.1 Általános információk Utasítás Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvénye orvosokra/fogorvosokra korlá‐ tozza azok körét, akiknek értékesíteni lehet a készüléket, illetve akik megrendelhe‐ tik azt. Csak fogászati felhasználásra. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üze‐ melés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. Ez a KaVo termék rendeltetésszerűen csak fogorvosi területen alkalmazható. Minden más célra történő alkalmazás tilos. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati útmutató összes utasításának fi‐ gyelembevétele, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkálatok betartása. A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működé‐ si biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket
Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondos‐ kodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
2.3.2 Termékspecifikus A DIAGNOcam kizárólag támogató segédanyagként szolgál nyitott vagy kezdődő cari‐ es sérülések felismerésére a gingiva fölött, illetve az ilyen sérülések alakulásának megfigyeléséhez. Javallatok: ▪ Sima felszíni caries felismerése
8 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.4 Biztonsági utasítások
▪ Rágófelszíni caries felismerése ▪ Aproximális caries felismerése ▪ Kezdődő caries felismerése ▪ Szekunder caries felismerése ▪ Repedések felismerése Ellenjavallatok: ▪ A diagnosztikai lehetőségek erősen korlátozottak vagy akár kivitelezhetetlenek fogpótlás (pl. korona) és nagyon nagy tömések esetén. ▪ Az íny alatti caries diagnózisa nem lehetséges. ▪ Kizárólagos fogdiagnosztika a DIAGNOcam révén (a DIAGNOcam célja a támo‐ gató caries diagnosztika, mindenekelőtt a korai felismerés). A készülék alkalmazási területe a fogorvosi gyakorlatban, illetve a fogászati klinikákon való alkalmazás. A készülék IIa osztályú orvosi termék a 93/42/EGK EK irányelv szerint. A világítás az 1. lézerosztálynak felel meg az EN 60825-1 szerint.
Utasítás A fog anyagában bekövetkező kóros elváltozások diagnózisát csak fogorvos végez‐ heti.
2.4 Biztonsági utasítások 2.4.1 Adatmentés A merevlemez meghibásodása
VIGYÁZAT
Adatvesztések ▶ Rendszeresen készítsen biztonsági mentést! ▶ Őrizze biztos helyen a biztonsági mentéseket. Az adatok mentése a felhasználó kötelessége. A KaVo munkanaponként történő mentést ajánl.
Utasítás Biztonsági okokból rendszeresen menteni kell az adatbázist és az összes doku‐ mentumfájlt (a KaVo munkanaponként történő mentést ajánl). Adatmentési koncep‐ ciót kell felállítani.
2.4.2 Biztonsági mentések A biztonsági mentéseket biztonsági másolatoknak is hívják. A biztonsági másolat ké‐ szítését nem szabad azonban összekeverni az adatkitárolással, mert a biztonsági má‐ solat készítésekor az adatok ugyanúgy a számítógépen maradnak. Különféle stratégi‐ ák léteznek a biztonsági másolat készítésére. Megkülönböztetünk: ▪ teljes biztonsági mentést (menti a merevlemezen lévő összes adatot).
9 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.5 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása
▪ növekményes biztonsági másolat (csak a legutóbbi mentés óta megváltozott ada‐ tokat menti). A naponta végzett teljes biztonsági másolat készítés a művelet nagy időigénye miatt kevésbé alkalmas, ezért döntenek manapság többnyire a teljes és a növekményes adatmentés kevert formája mellett. Ebben az adatmentési változatban egy megadott időpontban végrehajtják a teljes adatállomány mentését, majd azt követően - rendsze‐ res időközönként - már csak a megváltozott adatokat mentik.
Utasítás Merevlemez hiba bekövetkezhet egy biztonsági mentés készítése közben is. Emiatt nem szabad felülírni az aktuális biztonsági mentést.
Utasítás A számítógép szakértő/rendszergazda tudja a biztonsági mentések aktuális állapo‐ tát és azok elkészítésének módját.
2.5 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irány‐ elv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irányel hatálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártalmat‐ lanítani! A termék szétszerelése / ártalmatlanítása előtt teljes előkészítést kell végezni (fer‐ tőtlenítés / sterilizálás) az "Előkészítési módszerek" fejezet szerint. Pontos információkat a KaVo-tól (www.kavo.com), vagy a fogászati szakkereskedő‐ jétől kaphat.
Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irány‐ elv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irányel hatálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártalmat‐ lanítani! A termék szétszerelése / ártalmatlanítása előtt teljes előkészítést kell végezni (fer‐ tőtlenítés / sterilizálás) az "Előkészítési módszerek" fejezet szerint. Pontos információkat a KaVo-tól (www.kavo.com), vagy a fogászati szakkereskedő‐ jétől kaphat. A végleges ártalmatlanításhoz forduljon a következő vállalathoz:
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni: 1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töl‐ tse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a követke‐ ző elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING®
10 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.6 Biztonsági utasítások
Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, elő‐ zetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/ felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhe‐ tők.
2.6 Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Feszültség okozta sérülésveszély.
Áramütés. ▶ Ne dolgozzon tovább sérült készülékkel! ▶ A készüléket csak IEC 60950 szerint engedélyezett számítógéphez/laptophoz szabad csatlakoztatni. ▶ A készüléket ne lehúzott szondával használja a páciensen, illetve ne fektesse le a páciens közelében! ▶ Ne alkalmazza a készüléket annak leesését követően.
Fulladásveszély.
FIGYELMEZTETÉS
Hányás a készülék túl mély bevezetése miatt. A hányadék belégzése. ▶ Ne vezesse be a készüléket a páciens nyak- és garattartományáig!
FIGYELMEZTETÉS
Megvakulás veszélye láthatatlan lézerfény következtében.
A szem károsodása. ▶ Ne irányítsa a készüléket aktivált lézervilágítással a páciens szemére! ▶ Ne üzemeltesse a készüléket sérült vagy nyitott burkolat esetén! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett hegy nélkül! ▶ Lehúzott hegy mellett ne nézzen a kézidarab fénykilépő nyílásaiba.
FIGYELMEZTETÉS
Elektromágneses sugárzás okozta veszélyeztetés.
Más elektromos készülékek működésének befolyásolása. ▶ Ne alkalmazza a készüléket szívritmus-szabályozóval rendelkező pácienseknél! ▶ Kapcsolja ki a készüléket olyan kezelőhelyiségekben, ahol veszélyes energiák léphetnek ki (pl. röntgen, lézer, forgó műszerek)!
VIGYÁZAT
Termékkárosodás az USB-kábel megtörése vagy beszorítása miatt. Az USB-kábelben lévő vezetékek visszafordíthatatlan törése. ▶ Ne húzza meg a készüléket az USB-kábelnél fogva!
11 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 2 Biztonság | 2.6 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt.
A DIAGNOcam-ház és a belső komponensek rongálódása. ▶ Ne használja a DIAGNOcam eszközt az orvosi elem mozgatásához! ▶ Ne támaszkodjon a tartóban levő DIAGNOcam eszközre! ▶ A kézidarabot csak felhelyezett szondával használja a páciensen!
VIGYÁZAT
Fertőzésveszély szennyezett, vagy kontaminált DIAGNOcam eszköz miatt. Fertőzés. ▶ Készítse újra elő a DIAGNOcam kézidarabot és hegyeket használat után.
VIGYÁZAT
Vágásveszély a szakszerűtlen használat miatt!
Vágásveszély! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett szonda nélkül! ▶ Sérült készüléket ne alkalmazzon a páciensen! ▶ Ne alkalmazzon sérült szondával rendelkező készüléket a páciensen!
VIGYÁZAT
Erős lézer
Bekövetkezhet a fogbélkamra felmelegedése ▶ Korlátozza a használatot foganként legfeljebb 1 percre.
VIGYÁZAT
Biológiai kontamináció
Fertőzés ▶ Ne alkalmazza a készüléket sebeken/nyitott szöveten.
12 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3 Termékleírás A DIAGNOcam 2170 (fogszuvasodás detektor, lézerfény, átvitel) egy hordozható, fluo‐ reszkáló lézerkészülék fogszuvasodás észleléséhez a 21 CFR § 872.1745 szerint. A készülék működési elve DIFOTI-technológián (Digital Imagin Fiberoptic Transillumi‐ nation - digitális, képalkotó, száloptikai átmenő fényen) alapul. A DIAGNOcam 2170 olyan képeket szolgáltat, amelyek röntgenfelvételekre emlékeztetnek, azonban telje‐ sen sugárzásmentesek egy olyan fény révén, amelyet kifejezetten ehhez a vizsgálati módszerhez igazítottak. A fogak szerkezete lehetővé teszi a fény áthatolását a belépés helyétől a kamerához. A fényáteresztőképességet blokkoló területek (pl. caries sérülések) egyértelműen be‐ határolható, sötét területekként jelennek meg. Egy digitális kamera érzékeli a tényle‐ ges helyzetet, és valós időben jeleníti meg a képernyőn. A DIAGNOcam 2170 szállítása hordozható készülékként, olyan firmware-rel ellátva történik a kezelőegység számára, amely a kamerafunkciók vezérléséért felelős, és egy számítógépen alapuló képfeldolgozó szoftvert tartalmaz a képek megjelenítésére/ tárolására, és lehetőség van élő adatfolyamra, azaz a tevékenységek követésére is.
3.1 A rendszer elemei 3.1.1 Kézidarab
① Ablak a kameraoptikához
② Lézer fénykilépő nyílás
③ Gyűrűs kapcsoló érintkezési felület
④ Villás fénysorompó a szonda felisme‐ réséhez
13 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3.1.2 Kézidarab felhelyezett heggyel
① Rágófelszíni hegy
② Gyűrűs kapcsoló
③ 1. nyomógomb
④ 2. nyomógomb
⑤ Kézidarab
⑥ USB 2.0 vezeték megtörésvédővel és DC/DC-átalakítóval
14 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3.1.3 Rágófelszíni hegy (nagy hegy, kis hegy)
① Nyílás a kameraablak számára
① Fénykilépő nyílás a lézersugár szá‐ mára
15 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók
3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók
A gyűrűs kapcsolóval ③ a hat kapcsolási pontja révén állóképek készíthetők az ösz‐ szes releváns pozícióban. Működtetés Gyűrűs kapcsoló ③
Funkció
Röviden, kikapcsolt készülék esetén
A lézer és a kamera bekapcsolása (= a készülék üzemkész)
Röviden, bekapcsolt készülék esetén
Állóképek készítése automatikus mentés‐ sel
Hosszú
A lézer és a kamera kikapcsolása
Működtetés 1. nyomógomb ④
Funkció
Röviden
A fogsémában a következő fog kiválasztá‐ sa (az óramutató járásával megegyezően)
Működtetés 2. nyomógomb ⑤
Funkció
Röviden
A fogsémában a következő fog kiválasztá‐ sa (az óramutató járásával ellenkezően)
3.3 jelölés és feliratozás 3.3.1 Típustábla
① Típustábla
16 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.4 Műszaki adatok
Németországban készült Típus
DIAGNOcam készüléktípus – gyártás hónapja/gyártás éve
REF
Anyagszám
SN
Sorozatszám Figyelem: Vegye figyelembe a kísérő dokumentumokat! Besorolás (BF típusú felhasználói rész)
CE-jelölés a 93/42/EGK orvostechnikai eszközökre vonatkozó irányelv sze‐ rint Jelölés a 2002/96/EK irányelv szerint
Tartsa be a használati utasítást
Gőzzel sterilizálható 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F)
3.4 Műszaki adatok Teljes rendszer Maximális áramfelvétel
0,5 A
Tápfeszültség
5V
Tömlőhossz
2,5 m
Súly
190 g
Védettség
IP 44
Hosszúság
kb. 245 mm
Átmérő
30 mm
Az IP-védettség jelenti mindazon védelmeket, amelyeket egy burkolat testesít meg szilárd, idegen testekkel és víz behatolásával szemben. Az első azonosítószám (4) jelenti az 1 mm-nél nagyobb átmérőjű, szilárd, idegen tes‐ tek behatolásával szembeni védelmet. A második azonosítószám (4) jelenti a fröccsenő vízzel szembeni védelmet.
17 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 3 Termékleírás | 3.4 Műszaki adatok
Képszenzor Típus
CMOS
Formátum
¼“
Monokróm
8 Bit
Felbontás
640 (vízsz.) x 480 (függ.)
Világítás Típus
Lézerdióda
Darabszám
2
Hullámhossz
780 nm
Opt. teljesítmény
15 mW
opt. teljesítmény a DIN EN 60825-1 sze‐
max. 1 mW
rint, a rágófelszíni hegyek után
Optikai rendszer o
Képszög
105
Nézés iránya
80
Fókusztávolság
4,5 mm
o
Üzemi feltételek o
Környezeti hőmérséklet
+10 - + 30 C
Légnyomás
800 - 1060 hPa
Relatív páratartalom:
5-95%, nem lecsapódó
Üzemeltetési magasság
max. 2000 m
Tárolási/szállítási feltételek o
Környezeti hőmérséklet
-10 - +55 C
Légnyomás
700 - 1060 hPa
Relatív páratartalom:
5-95%, nem lecsapódó
18 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.1 Hardverkövetelmények
4 Üzembe helyezés 4.1 Hardverkövetelmények ▶ A készülék csak egy PC-n/laptopon/készüléken üzemeltethető, amely az IEC 60601-1 vagy IEC 60950 szerint engedélyezve van. Hardverkövetelmények ▪ 2 Ghz vagy nagyobb órajelű processzor ▪ RAM >= 1 GB ▪ 50 MB szabad lemezterület a rendszermeghajtón ▪ Az adatmennyiségtől függően 5 - 50 GB lemezterület az adatmeghajtón (mege‐ gyezhet a rendszermeghajtóval) ▪ Min. 1280X1024 képernyőfelbontás, min. 32 bit színmélység Támogatott operációs rendszerek, frissítve 2013.11.28 ▪ Windows XP Professional 32-bit SP3 ▪ Windows 7 Professional 32/64-bit SP1 ▪ Windows 8 Professional 32/64-bit ▪ Windows 8.1 Professional 32/64-bit ▪ Windows Server 2008 R2 Standard SP1 ▪ Windows Server 2012 Standard
Utasítás A zavarok elkerülése érdekében csak webkamera nélküli PC-t/laptopot használjon.
Utasítás Expressz beállításokkal telepíteni kell a Windows Media Player 11-es verzióját, és egyszer el kell indítani. Figyelembe kell venni a KiD-vel együtt alkalmazott, egyéb szoftver- és hardverrend‐ szerek rendszerkövetelményeit!
4.2 A szoftver telepítése Feltétel Az összes telepítést rendszergazdaként kell végrehajtani!
Utasítás A telepítő ablakok formája és tartalma az operációs rendszerenként eltérő lehet.
4.2.1 A telepítő program indítása ▶ Helyezze be a DIAGNOcam telepítő CD lemezt a CD-meghajtóba. ▶ Kattintson duplán a DIAGNOcam.... .exe fájlra a CD gyökérkönyvtárában. ð A telepítés elindul.
19 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
4.2.2 Egyszemélyes verzió telepítése ▶ Erősítse meg az „Igen” opcióval (Ja).
▶ A telepítés elindításához kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra a telepítő indí‐ tóablakában.
20 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Olvassa el a licencfeltételeket, jelölje be az „Elfogadom a licencfeltételeket“ (Ich akzeptiere die Vereinbarung) jelölőnégyzetet, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra.
▶ Válassza ki a program célkönyvtárát, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra.
Utasítás A célkönyvtárban a programfájlok mentésre kerülnek. A célkönyvtárnak egy helyi merevlemezen kell lennie. Ajánlott a javasolt elérési útvonalat (C:\Programm Files \KaVo\DIAGNOcam...) elfogadni. Egy a hálózati meghajtón található célkönyvtár működési zavarokhoz vezethet.
21 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Jelölje ki a dokumentumok könyvtárát
▶ Válassza ki a telepítési módot
22 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Folytassa a „Telepítés“ (Installieren) opcióval
▶ Mégis telepítse ezt az illesztőprogramot.
▶ Mégis telepítse ezt az illesztőprogramot.
23 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Erősítse meg „Újraindítás később“ (Später neu starten) opcióval a Windows kér‐ dést.
▶ Jelölje ki az „Igen, újraindítom a számítógépet“ (Ja, Computer neu starten) opciót és a „Befejezés” (Fertigstellen) opcióval fejezze be a telepítést.
Utasítás Illesztőprogram telepítése Windows XP alatt, lásd 4.2.5
4.2.3 Többszemélyes rendszer telepítése Hálózati telepítés esetén több munkaállomás is, amelyre a KiD-et telepítették hozzá‐ férhet a közös adatbázishoz. Hálózati számítógép esetén az adatbázis szerver konfigurációjára is szükség van. Ezt a számítógépet az összes többi számítógép előtt kell üzembe helyezni, és az összes többi után, pl. este kikapcsolni (ha egyáltalán kikapcsolják).
24 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
Utasítás Ha a DIAGNOcam szoftver hálózatról történő telepítését tervezi, akkor először tele‐ píteni kell a hálózati kiszolgálót.
Hálózati szerver telepítése Utasítás Ha ezen a számítógépen már van Microsoft SQL Server, akkor az alkalmazható. A telepítéshez használt felhasználói fióknak adminisztrátori jogosultsággal kell rendel‐ keznie.
Utasítás Többszemélyes rendszer esetén minden összetartozó munkaállomásnak azonos adatbank szerveren kell elhelyezkednie, amelyek azonos adatbázist és azonos do‐ kumentum elérési útvonalat használnak, ellenkező esetben az adatok inkonzisz‐ tenssé válhatnak.
Utasítás Ahhoz, hogy a Windows Server-en használni lehessen a Live és a Review módot, aktiválni kell a „Desktop Experience” funkciót. A Windows Server 2012 esetében a Review módban videók nem jeleníthetők meg.
Telepítés elindítása ▶ Válassza ki a nyelvet ▶ A telepítés elindításához kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra a telepítő indí‐ tóablakában.
25 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Olvassa el a licencfeltételeket, jelölje be az „Elfogadom a licencfeltételeket“ (Ich akzeptiere die Vereinbarung) jelölőnégyzetet, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra.
▶ Válassza ki a program célkönyvtárát, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra.
26 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Válassza ki a telepítési módot.
▶ A kiszolgálón válassza ki a „Hálózati kiszolgáló“ (Netzwerk Server) opciót.
27 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Az adatbázis kiszolgáló nem telepíthető a DIAGNOcam szoftver nélkül. Erre Win‐ dows 2000 Server esetében van szükség, mivel azt a DIAGNOcam nem támogat‐ ja.
▶ Jelölje ki a dokumentumok könyvtárát.
▶ Válasszon ki további feladatokat.
28 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Erősítse meg a telepítési beállításokat.
29 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Fejezze be a telepítést.
Hálózati munkaállomás telepítése Utasítás Mielőtt a hálózati munkaállomással dolgozni lehetne, telepíteni kell a hálózati kiszol‐ gálót. Lásd még „Hálózati kiszolgáló telepítése” (Netzwerk Server installieren). ▶ Erősítse meg az „Igen” opcióval (Ja).
▶ Válassza ki a nyelvet
30 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ A telepítés elindításához kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra a telepítő indí‐ tóablakában.
▶ Olvassa el a licencfeltételeket, jelölje be az „Elfogadom a licencfeltételeket“ (Ich akzeptiere die Vereinbarung) jelölőnégyzetet, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra. ▶ Válassza ki a program célkönyvtárát, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra.
31 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Válassza ki a telepítési módot.
▶ Válassza ki a „Hálózati munkaállomás” (Netzwerk Arbeitsstation) opciót és nyom‐ ja meg a „Tovább“ (Weiter) opciót
32 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ A hálózaton végbemegy a jogosultságokkal rendelkező SQL adatbázisok pásztá‐ zása
▶ A megfelelő választást követően nyomja meg a „Tovább“ (Weiter) opciót
Ha a kiszolgáló nem jelenik meg az áttekintésben, úgy ellenőrizni kell a kiszolgálón a tűzfal következő beállításait és szükség esetén el kell végezni a beállítást: 1. Fájl- és nyomtatómegosztás (Datei und Druckerfreigabe) (a LAN beállításokban is) 2. sqlbrowser.exe 3. sqlservr.exe
33 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Válassza ki az „Asztali ikon létrehozása“ (Desktop Symbol erstellen) opciót, majd nyomja meg a „Tovább“ (Weiter) opciót
▶ Nyomja meg a „Telepítés“ (Installieren) opciót a telepítés végrehajtásához
34 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Válassza ki a nyelvet, majd kiválasztását erősítse meg „OK“ opcióval
▶ Folytassa a telepítést a „Tovább“ opcióval
35 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Válassza ki a program célkönyvtárát, majd kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra
▶ Nyomja meg a „Telepítés“ (Installieren) opciót a telepítés elvégzéséhez
▶ Válassza ki a „Mégis telepítse ezt az illesztőprogramot“ opciót.
36 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Mégis telepítse ezt az illesztőprogramot.
▶ A telepítés befejezéséhez nyomja meg a „Befejezés“ opciót
▶ Erősítse meg „Újraindítás később“ (Später neu starten) opcióval a Windows kér‐ dést.
37 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Jelölje ki az „Igen, újraindítom a számítógépet“ (Ja, Computer neu starten) opciót és a „Befejezés” (Fertigstellen) opcióval fejezze be a telepítést.
4.2.4 A VDDS interfész telepítése ▶ Erősítse meg az „Igen” opcióval (Ja).
▶ A telepítés elindításához kattintson a „Tovább“ (Weiter) opcióra a telepítő indí‐ tóablakában.
38 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ Végezze el a telepítést.
▶ Fejezze be a telepítést.
39 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
Utasítás Ha a DIAGNOcam nem jelenik meg az interfészkonfigurációnál, akkor inaktiválja, majd aktiválja a VDDS-t a programbeállítások alatt. (vegye át a kiválasztást a „Mentés“ (Speichern) opcióval)
4.2.5 Az USB-interfész illesztőprogramjának telepítése csak XP-hez Utasítás Csak Windows XP esetén kell első alkalommal a számítógépen / laptopon található összes USB-interfészt telepíteni. Windows 7, ill. Windows 8 esetén erre már nincs szükség.
40 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.2 A szoftver telepítése
▶ A DIAGNOcam eszközről csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógépre/laptopra, a következő ablak jelenik meg:
▶ A hardverkeresés asszisztensben válassza ki a „Most nem“ lehetőséget, és foly‐ tassa a „Tovább“ gombra kattintással.
41 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.3 Távoli kezelés a Netviewer segítségével
▶ Válassza ki a „Szoftver automatikus telepítése“ lehetőséget, és folytassa a „To‐ vább“ gombra kattintással.
▶ Válassza ki a „Telepítés folytatása“ lehetőséget, és lépjen tovább.
▶ A „Befejezés“ gombra való kattintással fejezze be a telepítést.
4.3 Távoli kezelés a Netviewer segítségével Szerviz-hotline: +49 7351 56-2700
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék szériaszámát! Bővebb információk itt: www.kavo.com
42 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.3 Távoli kezelés a Netviewer segítségével
A KiD telepítésekor a Netviewer távoli kezelőszoftver telepítése is automatikusan vég‐ bemegy. A továbbiakban a Netviewer a support.kavo.com internet-címen keresztül is futtatható. Ezzel párhuzamosan fel kell hívni a műszaki szervizt egy munkafolyamatszám megkapása érdekében.
4.3.1 A Netviewer elindítása közvetlenül a KiD gombbal ▶ Gombnyomás a távoli kezeléshez
▶ Hívja fel a műszaki szervizt a +49 7351 56-2700-es telefonszámon, és kérjen munkafolyamat-számot a Netviewer számára. ▶ Írja be a munkafolyamat-számot, és kattintson a „Csatlakozás“ gombra.
ð Elindul a távoli kezelés.
Utasítás A műszaki szerviz csak akkor fér hozzá a távoli kezelés funkcióihoz, ha az ügyfél jóváhagyta azt. E nélkül a jóváhagyás nélkül nem lehetséges a hozzáférés! ▶ A Remote control (Távvezérlés) ablak jelzi, hogy a KaVo szervize összekapcsoló‐ dott a rendszerével.
43 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 4 Üzembe helyezés | 4.3 Távoli kezelés a Netviewer segítségével
▶ Fenster Netviewer was closed: a Close (Bezárás) megnyomásakor megszakad a kapcsolat.
44 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.1 A hegy feltolása és kioldása
5 Használat 5.1 A hegy feltolása és kioldása A hegy feltolása a kézidarabra
VIGYÁZAT
Elforgatott felhelyezés a hegy feltolásakor
A készülék sérülése ▶ Feltoláskor arra ügyeljen, hogy a hegy belül fekvő orra bekerüljön a villás fényso‐ rompó nyílásába.
Utasítás A hegyeket sem erőszakkal, sem elforgatással nem szabad feltolni! A hegyeket ütközésig kell felhelyezni a kézidarabra! Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kép bizonyos területei le lesznek fedve.
45 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.1 A hegy feltolása és kioldása
▶ Tolja fel a hegyet egyenletesen, ütközésig. Eközben ügyeljen arra, hogy a hegy belül fekvő orra ① bekerüljön a villás fénysorompó nyílásába.
A hegy lehúzása a kézidarabról Utasítás A hegyeket nem szabad elforgatva lehúzni. Lehúzáskor nem szabad megérinteni a nyomógombot.
46 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.2 Be - és kikapcsolás
▶ Húzza le a hegyeket a kézidarabról egyenletes húzással, eközben a bal kezével húzza, és a jobb keze hüvelykujjával enyhén tolja. Eközben ne érintse meg a nyo‐ mógombot.
5.2 Be - és kikapcsolás
FIGYELMEZTETÉS
Megvakulás veszélye láthatatlan lézerfény következtében.
A szem károsodása. ▶ Ne irányítsa a készüléket aktivált lézervilágítással a páciens szemére! ▶ Ne üzemeltesse a készüléket sérült vagy nyitott burkolat esetén! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett hegy nélkül! ▶ Lehúzott hegy mellett ne nézzen a kézidarab fénykilépő nyílásaiba.
VIGYÁZAT
Hibás kezelésből adódó termékkárosodás
Az érintkezők sérülése ▶ A hegy lehúzásakor és felhelyezésekor ne nyomja meg a gyűrűs kapcsolót és a nyomógombokat.
Bekapcsolás ▶ Nyomja meg röviden a gyűrűs kapcsolót.
Kikapcsolás Utasítás Ha 10 percig nem történik funkciógomb-nyomás vagy hegycsere, automatikusan le‐ kapcsol a kamera és a lézer. ▶ Tartsa lenyomva a gyűrűs kapcsolót kb. 10 másodpercig.
47 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.3 Rágófelszíni alkalmazás
5.3 Rágófelszíni alkalmazás
VIGYÁZAT
Anyagi károk a szakszerűtlen használat miatt
A fényvezető sérülése ▶ Ne hajlítsa meg a fényvezetőt a szonda flexibilis részében.
Utasítás Az élő kép a következő tényezők függvényében változik: - A fogprobléma jellege. - A becsatoló felület elhelyezkedése. - A fogtömések típusa és helye. A jelzéstartomány a premoláris és moláris fogak.
1
① Fénykilépő nyílás (belül fekvő) ▶ Helyezze fel a rágófelszíni hegyet a kézidarabra. ▶ Érintse a gingivához a fénykilépő nyílásokat ①. ▶ Helyezze a rágófelszíni szonda távtartóját a szomszédos fogra, és tekintse meg az élő képet. ▶ Enyhén billentse meg a szondát igényei szerint. ▶ A 2. és a 3. nyomógombokkal válassza ki a fogséma azon fogát, amelyhez képet kell menteni. ▶ Nyomja meg a gyűrűs kapcsolót állókép készítéséhez és mentéséhez.
5.4 A DIAGNOcam rövid kezelése ▶ Indítsa el a programot.
48 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika
▶ Vegyen fel/válasszon ki egy pácienst. ▶ Indítsa el a DIAGNOcam megtekintőt (DIAGNOcam-Viewer). ▶ Nyomja meg röviden a gyűrűs kapcsolót a lézer és a kamera bekapcsolásához. ▶ Válasszon ki egy fogat a fogsémából a 2. és a 3. nyomógombok segítségével. ð A kiválasztott fog sötétkék színnel jelenik meg. ▶ Állókép létre hozása a gyűrűs kapcsolón keresztül. ð Megtörténik az állókép hozzárendelése a fogséma kiválasztott fogához.
Utasítás Azok a fogak, amelyekhez képek vannak hozzárendelve, világoskék színnel jelen‐ nek meg a fogsémában. ▶ Az áttekintés üzemmódba való váltáshoz kattintson a „Mappa szimbólumra” az élő kép ablakban. ▶ Ha vissza kíván térni az élő üzemmódból a kiinduló nézetbe, kattintson a „piros keresztre” jobbra, fent.
5.4.1 Videó opciók Use alternate Capture Graph: Ha az élő videó fekete marad, előfordulhat, hogy ez a beállítás lehetővé teszi a videó adatfolyam megjelenítését. > Egy 2. monitoron történő megjelenítéshez ezt az opciót ki kell választani. DirectShow Video playback: Ha nem sikerül a rögzített videók lejátszása, ez a beállítás lehetővé teheti ezt. WMV Video: A videók mentése WMV formátumban történik.
5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika Utasítás A caries elváltozások az egészséges fogfelülettel ellentétben sötét árnyékokként je‐ lennek meg.
Utasítás A tisztítószerek, restauráló anyagok, fogkő és az elszíneződések maradékai a fog felületén megváltozott szóródáshoz vezethetnek, ezáltal árnyékokként jelenhetnek meg. A képen a sötét árnyékok caries elváltozásokat jelenthetnek. ▶ A diagnózis biztossága érdekében további diagnosztikai szerek alkalmazhatók, pl. DIAGNOdent pen 2190.
5.6 A DIAGNOcam működése A DIAGNOcam indítása ▶ Kapcsolja be a számítógépet/laptopot. ▶ Indítsa el a DIAGNOcam szoftvert.
49 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
▶ Helyezze be a DIAGNOcam eszközt a számítógépbe/laptopba, és várja meg a hangjelzés megszólalását.
1. lépés: ▶ Válassza ki a pácienst.
▶ Kattintson a „Páciens kiválasztása“ elemre, majd nyissa meg.
Utasítás Csatlakoztatott DIAGNOcam esetén megjelenik a páciens kiválasztás. Folytassa a 3. lépéssel
50 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
2. lépés: ▶ Válassza ki a pácienst.
▶ Nyomja meg az „Új páciens létrehozása“ szimbólumot.
▶ Vigye be a páciens adatait, és mentse az „OK“ szimbólummal.
Szimbólumsáv
3. lépés: ▶ Válassza ki a pácienst. ▶ Kattintson duplán a páciens nevére, vagy hagyja jóvá a bevitelt az „OK“ szimbó‐ lummal.
51 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
4. lépés: ▶ Indítsa el a kamerát.
▶ Kattintson először a „DIAGNOcam“ kezelőmezőre, majd nyissa meg.
A felvétel üzemmód elindítása ▶ Kattintson a „DIAGNOcam Live“ kezelőmezőre.
5. lépés: ▶ Válassza ki a fogat. 52 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
▶ Csatlakoztassa a DIAGNOcam eszközt.
Utasítás Ha nem jelenik meg élő kép, nyomja meg a DIAGNOcam gyűrűs nyomógombot, vagy húzza ki a DIAGNOcam eszközt a készülék tartójából.
Fogséma Ábrázolás
Jelentés
Fehér fog
Nincsenek létrehozott felvételek.
Világoskék fog
Felvételek készültek
Sötétkék fog
Aktívan kiválasztott fog, az elkészült felvételek az alatta lévő sorban jelennek meg.
Utasítás A fogsémában kiválasztott fog száma (pl. 47) a fogsémától balra látható. Ha ki van választva egy fog, csak a kiválasztott fog felvételei jelennek meg. Ha nincs kiválasztott fog, akkor a fogszám helyett felkiáltójel látható. Megjelenik az összes létrehozott felvétel, illetve azok a felvételek, amelyek még nem lettek foghoz rendelve. Fehér felkiáltójel: megjelenik az összes létrehozott felvétel. Világoskék felkiáltójel: azok a felvételek jelennek meg, amelyek még nem lettek fog‐ hoz rendelve.
6. lépés: ▶ Kép kioldása.
53 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
▶ Pozícionálja a DIAGNOcam eszközt a fogra ennek megfelelően.
▶ Készítsen felvételt az 1. képen végrehajtott egérkattintással, vagy a gyűrűs kap‐ csoló ① megnyomásával.
▪ Kép balra fent: aktuális élő kép ▪ Kép jobbra fent és jobbra középen: az utoljára tárolt felvételek
▶ Ha egy korábbi felvételt kíván megjeleníteni az alsó sorból a 3. képen, egérkattin‐ tással válassza ki a kívánt felvételt az alsó sorban (kékkel bekeretezett).
Szimbólum
Jelentés ▪ Piros gyűrűs kapcsoló: deaktiválva (kattintson rá az egérrel) ▪ Fehér gyűrűs kapcsoló: aktiválva ▪ Fog kiválasztása <> piros: deaktiválva ▪ Fog kiválasztása <> fehér: aktiválva Nincs kiválasztott fog
54 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
Szimbólum
Jelentés Videokamera aktiválása/deaktiválása
Fényerő/kontraszt beállítása ▶ „Opciók“ kezelőmező kiválasztása Azt javasoljuk, hogy az alapértelmezett beállítást használja. Ha túl világosan láthatók a fogak, akkor előnyös lehet az AEW értékek ennek megfelelően történő módosítása. ▶ Visszaállás a gyári beállításokra a „default“ (alapértelmezett) segítségével
DIAGNOcam áttekintő üzemmód Áttekintő (Review) üzemmódban meg lehet tekinteni és össze lehet hasonlítani a fel‐ vételeket. ▶ Kattintson a „Mappa“ szimbólumra.
55 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
▶ Ha vissza kíván lépni az élő üzemmódba, kattintson a „Mappa“ szimbólumra, vagy húzza ki a DIAGNOcam eszközt a készülék tartójából.
▶ Kattintson a „Vonalzó“ szimbólumra a felvétel hosszának megméréséhez. ▶ Kattintson ismét a „Vonalzó“ szimbólumra a hosszmérés piros színnel való meg‐ jelöléséhez. Az „Eltávolítás“ gombbal törölhető a „pirossal megjelölt“ hosszmérés. ▶ Kattintson az „Inverz“ szimbólumra a felvétel „inverz“ ábrázolásának megjeleníté‐ séhez. ▶ Kattintson a „Hibaszín“ szimbólumra a felvétel hibaszínekben való megjelenítésé‐ hez. ▶ Kattintson az „Eszköztár“ szimbólumra az eszköztár megnyitásához vagy bezárá‐ sához. ▶ Kattintson az „Eredeti kép“ szimbólumra a módosított felvétel visszaállításához. ▶ Kattintson a „Visszavonás“ szimbólumra az utolsó módosítás visszavonásához.
▶ Kattintson a „Nyomtató“ szimbólumra a felvétel nyomtatásához.
▶ Kattintson a „Törlés“ szimbólumra a felvétel törléséhez. ▶ Kattintson a „Kép exportálása“ szimbólumra a felvétel exportálásához.
56 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
Egy fog felvételeinek megjelenítése
▶ A fogséma 48. fogának kiválasztása egérkattintással balra, lent, az ablak terüle‐ tén. ð A kiválasztott fog (48.) sötétkék színnel jelenik meg. ð A fogsémában kiválasztott fog száma (48) a fogsémától balra látható. ð A foghoz hozzárendelt felvételek a karusszelen az ablak területén, lent, középen jelennek meg.
A nem hozzárendelt felvételek megjelenítése
▶ Az összes foghoz nem hozzárendelt felvétel megjelenítéséhez kattintson duplán a „48.“ számú mezőre. ð Egy világoskék felkiáltójel látható a fogsémától balra. ð A foghoz nem hozzárendelt felvételek a karusszelen az ablak területén, lent, kö‐ zépen jelennek meg.
57 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
Az összes felvétel megjelenítése
▶ Az összes felvétel (hozzárendelt és nem hozzárendelt felvételek) megjelenítésé‐ hez kattintson a felkiáltójelre. ð Ekkor egy fehér felkiáltójel válik láthatóvá a fogsémától balra. ð A összes létrehozott (foghoz hozzárendelt és nem hozzárendelt) felvétel a karusz‐ szelen az ablak területén, lent, középen jelenik meg.
Lapozás a felvételek között
▶ Kattintson az ablak területére pl. jobbra, fent, hogy a forgótár aktív (elülső) felvé‐ telei megjelenjenek az ablak területének felső tartományában. ð Az ablak kiválasztott területe fent kékkel bekeretezve jelenik meg. ▶ A navigációs nyilakkal előre vagy hátrafelé lehet lapozni a forgótárban lévő felvé‐ telek között.
58 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
Felvételek rögzítése ▶ Egy felvétel kiválasztott ablakterületen való rögzítéséhez kattintson egy másik ab‐ lakterületre. ð Az ablak kiválasztott területe fent kékkel bekeretezve jelenik meg.
Felvételek összehasonlítása Felvételek összehasonlításához rögzíthető egy felvétel az ablak egyik területén, fent. A másik ablakterületen lapozni lehet a felvételek között.
▶ Kattintson az ablak területére pl. jobbra, fent. ð A kiválasztott ablakterületen egymás után megjelennek a karusszelben „aktív“ fel‐ vételek. ð A nem kiválasztott ablakterületen a felvétel rögzítve marad.
Felvétel nagyítása/részekre osztása
▶ Kattintson duplán a két ablakterület közül az egyikre fent. ð A fenti két ablakterület egy nagy területté egyesül. ð A felvétel nagyítva jelenik meg.
59 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 5 Használat | 5.6 A DIAGNOcam működése
▶ Az ablakterület két ablakká osztásához kattintson duplán a nagy ablakterületre. ð A felvétel kicsinyítve jelenik meg az ablak területén jobbra, ill. balra. ð A másik ablakterületen mindig az előzőleg ábrázolt felvétel jelenik meg.
60 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.1 A tisztítás előkészítése
6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint A bemutatott tisztítási és sterilizálási útmutatások az orvosi termék elkészítéséhez, annak újbóli előkészítésére alkalmasnak vannak minősítve az orvosi termék gyártója által. Ehhez általában validálás és a folyamat rendszeres ellenőrzése szükséges. Ugyanilyen módon minden eltérést gondosan értékelnie kell a készítőnek a rendelke‐ zésre bocsátott útmutatáshoz képest az eltérések hatékonysága és lehetséges hátrá‐ nyos hatásai szempontjából. A következő komponenseket kell újra előkészíteni: ▪ A készülék felülete ▪ Hegyek
VIGYÁZAT
Behatoló folyadékok okozta sérülések.
Működési zavarok a bekerült folyadékok miatt. ▶ Ne hagyja, hogy folyadékok jussanak a készülék belsejébe.
6.1 A tisztítás előkészítése Utasítás A DIAGNOcam csatlakoztatása előtt mindig ki kell lépni a szoftverből. ▶ Vegye le a hegyet.
6.2 Tisztítás Utasítás Ne használjon oldószereket vagy agresszív vegyszereket! ▶ A durva szennyeződéseket azonnal távolítsa el a szennyeződést követően egy el‐ dobható papírtörlő segítségével.
6.3 Kézi tisztítás ▶ Tisztítsa meg a DIAGNOcam összes külső felületét egy lágy kendővel és a mega‐ dott fertőtlenítőszerrel. ▶ Tisztítsa meg a hegyeket folyó víz alatt (ivóvíz-minőség, hőmérséklet: 30º ± 5º C, folyási sebesség 2liter/perc) 30 másodpercig egy közepesen kemény fogkefével. ▶ Az ablak beszennyeződése esetén tisztítsa meg az ablakot 70%-os izopropanol‐ lal és egy vattapálcikával. ▶ A tisztítást óvatosan végezze, mert az ablakra kifejtett túl nagy erő az ablak sérü‐ lését okozhatja. ▶ Tisztítsa meg a DIAGNOcam összes külső felületét egy lágy kendővel és egy me‐ gadott fertőtlenítőszerrel. ▶ Tisztítsa meg a hegyeket folyó víz alatt (ivóvíz-minőség, hőmérséklet: 30º ± 5º C, folyási sebesség 2liter/perc) 30 másodpercig egy közepesen kemény fogkefével. ▶ Az ablak beszennyeződése esetén tisztítsa meg az ablakot 70%-os izopropanol‐ lal és egy vattapálcikával.
61 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.4 Gépi tisztítás
▶ A tisztítást óvatosan végezze, mert az ablakra kifejtett túl nagy erő az ablak sérü‐ lését okozhatja.
6.4 Gépi tisztítás Nem alkalmazható.
6.5 Fertőtlenítés 6.5.1 Kézi fertőtlenítés
VIGYÁZAT
Termék károsodása a helytelen fertőtlenítés miatt.
Hibás működések. ▶ A gyártó által megadott fertőtlenítőszereket használja! ▶ Csak fertőtlenítő törlést végezzen! ▶ Ne merítse folyadékba a terméket!
VIGYÁZAT
Permetező fertőtlenítés okozta anyagi károk.
▶ Ne fertőtlenítse a DIAGNOcam eszközt permetezéssel. A KaVo az anyagok összeférhetősége alapján a következő termékeket ajánlja. A mikrobiológiai hatékonyságot a fertőtlenítőszer gyártójának kell biztosítania. ▪ CaviCide, a Metrex cégtől ▪ Mikrozid AF, a Schülke&Mayr cégtől (folyadék vagy kendő) ▪ Dürr FD322 ▪ INCIDIN folyadék ▪ Cavicide Alkalmazási tartomány a gyártó használati utasításának megfelelően. ▶ A DIAGNOcam és a hegyek felületének lemosó fertőtlenítését lágy kendővel és egy engedélyezett fertőtlenítőszerrel végezze.
6.5.2 Gépi fertőtlenítés Nem alkalmazható.
62 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.6 Sterilizálás
6.6 Sterilizálás
VIGYÁZAT
Termék károsodása a helytelen sterilizálás miatt
A steril eszközök károsodása ▶ Nem alkalmazható forró levegős sterilizálás, vegyi anyagokkal történő hideg steri‐ lizálás, valamint etilén-oxidos fertőtlenítés!
VIGYÁZAT
Nedvesség
Sterilizálatlanság ▶ Ügyeljen a szárazságra. Az autoklávok utánvákuummal biztosítják a szárazságot! Ezen kívül, a száradás gyorsítható egy 10 perces száradási fázissal, nyitott auto‐ kláv ajtó mellett.
VIGYÁZAT
Termék károsodása a helytelen tisztítás miatt
Ne helyezze a hegyet ultrahang-fürdőbe.
Csak a hegyek sterilizálhatók. A sterilizálást közvetlenül a tisztítás és a fertőtlenítés befejezte után végezze el. Sterilizálás előtt zacskózza be a hegyeket. Csak a sterilizálásra engedélyezett KaVo termékek hőmérsékletállók max. 138 °C-ig. ▶ Szondák sterilizálása autoklávban: A következő sterilizációs eljárásokból a már meglévő autoklávtól függően kiválasztha‐ tó a megfelelő eljárás: ▪ Autokláv elővákuummal: - min. 3 perc 134 °C -1 °C/+4 °C hőmérsékleten (273 °F -1,6 °F/+7,4 °F) – Szárítási idő 10 perc ▪ Autokláv gravitációs eljárással: - min. 10 perc 134 °C -1 °C / +4 °C hőmérsékleten (273 °F -1,6 °F / +7,4 °F) – Szárítási idő 10 perc A hegyeket bezacskózva tárolja
Utasítás Több műszer egy sterilizálási ciklussal való sterilizálásakor nem szabad túllépni a sterilizátor maximális terhelését.
6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat 6.7.1 Általános információk ▶ Ellenőrizze a tisztaságot.
6.7.2 A hegyek ellenőrzése ▶ Tartsa a hegyeket egy fényforrással szemben (adott esetben nappali fényben), és ellenőrizze a hüvelyben látható fényvezetőket szennyeződések és hibák szem‐ pontjából.
63 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 7 Üzemzavarok elhárítása | 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat
7 Üzemzavarok elhárítása Utasítás A DIAGNOcam eszköz elindított szoftver melletti felhelyezése esetén hibaüzenetek jelenhetnek meg a következő indításkor. A DIAGNOcam eszköz levételekor először mindig ki kell lépni a szoftverből. ▶ Ha a szoftver elindításakor hibaüzenetek lépnek fel, zárja be az összes progra‐ mot, majd állítsa le és indítsa újra a számítógépet/laptopot. ▶ Üzemzavar esetén haladéktalanul állítsa le a DIAGNOcam eszközt! ▶ Haladéktalanul értesítse erről az illetékes KaVo munkatársat!
Utasítás Egyes esetekben felléphet, hogy a DIAGNOcan szoftver telepítése befolyásolja a már telepített Intraoral kamerát. Ebben az esetben forduljon a KaVo Service Hotline-hoz, a +49 7351 - 56 2700 tele‐ fonszámon, vagy a
[email protected]. e-mail címen.
Utasítás A KiDDatabaseTool-t minden művelet után újra kell indítani.
Utasítás A videók importálása a DIAGNOcam szoftverbe nem lehetséges
64 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 8 Tartozék | 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat
8 Tartozék 1.005.1300 nagy hegy
1.005.1360 kis hegy
1.005.1380 DIAGNOcam tartó
További külön rendelhető tartozékok: 3 m-es USB hosszabbító kábel Anyag cikkszám 1.005.1076 65 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 8 Tartozék | 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat
CD DIAGNOcam több felhasználós kivitel Anyag cikkszám 1.009.6958 CD DIAGNOcam egy felhasználós kivitel Anyag cikkszám 1.009.5110 CD VDDS bővítmény szoftver Anyag cikkszám 1.009.6960 CD Twain / Wia szoftver Anyag cikkszám 1.010.3642
66 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.1 Elektro‐ mágneses kibocsátás
9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően 9.1 Elektromágneses kibocsátás A készüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre határozták meg. Az ügyfélnek, illetve a felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű kör‐ nyezetben való működését. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet Vezérfonal
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A készülék a HF energiát kizárólag belső működéséhez használja. Ezért a saját HF (magasfrekvencia) kibocsátása igen alacsony, és nem valószínű, hogy a közelben lévő elektronikus berendezéseket zavar‐ ja.
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb he‐ lyiségekben is használható, ame‐ lyek közvetlenül csatlakoznak a kö‐ züzemi ellátóhálózatra, ami a lakha‐ tási célra használt épületet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az EN 61000-3-2 szerint
A osztály
A készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb he‐ lyiségekben is használható, ame‐ lyek közvetlenül csatlakoznak a kö‐ züzemi ellátóhálózatra, ami a lakha‐ tási célra használt épületet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátá‐ egyezik sa/Villogás az EN 61000-3-3 szerint
A készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb he‐ lyiségekben is használható, ame‐ lyek közvetlenül csatlakoznak a kö‐ züzemi ellátóhálózatra, ami a lakha‐ tási célra használt épületet is ellátja.
9.2 Elektromágneses zavarállóság A készülék az alábbiakban leírt környezetben való működtetésre rendeltetett. Az ügy‐ félnek illetve a alkalmazójának biztosítania kell a meghatározott környezetben való működtetést. Zavarállósági vizsgálatok
EN 60601-Ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
± 2/4/6 kV érintkezési kis‐ A padlózatot fából vagy ülés betonból kell kialakítani, il‐ ± 2/4/8 kV átütési kisülés letve kerámia járólappal burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szinteti‐ kus anyag, a relatív pára‐ tartalomnak el kell érnie min. 30 %-os értéket.
67 / 72
Elektromágneses környe‐ zet - irányvonalak
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.3 Elektro‐ mágneses zavarállóság
Zavarállósági vizsgálatok
EN 60601-Ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Gyors villamos tranziens/ burst jelenséggel szembe‐ ni zavartűrési vizsgálat EN 61000-4-4 szerint
± 2 kV hálózati vezetékek‐ ± 2 kV hálózati vezetékek‐ hez hez ± 1 kV bemeneti és kime‐ neti vezetékekhez
Elektromágneses környe‐ zet - irányvonalak Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (Surges) az ± 1 kV ellenütemű feszült‐ EN 61000-4-5 szerint ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
± 1 kV ellenütemű feszült‐ ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségtörés, rövid ide‐ ig tartó feszültség kimara‐ dás és ingadozások a táp‐ feszültségben az EN 61000-4-11 szerint
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie. Amennyiben a üzemeltetője áramkimara‐ dás esetén is folyamatos működést igényel, javasolt, a -t szünetmentes tápegy‐ ségről vagy akkumulátorról üzemeltetni.
Hálózati frekvenciájú (50/60 Hz) mágneses tér az EN 61000-4-8 szerint
3 A/m
3 A/m
A hálózati frekvencia mág‐ neses terének értékei az üzleti és kórházi környezetben ta‐ pasztalható értékeknek kell megfelelnie. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltakozó feszültség az ellenőrző szint alkalmazása előtt.
9.3 Elektromágneses zavarállóság A készüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre határozták meg. Az ügyfélnek, illetve a felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű kör‐ nyezetben való működését.
68 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.3 Elektro‐ mágneses zavarállóság
Zavarállósági vizsgála‐ EN 60601-Ellenőrző tok szint
Megegyezőségi szint
Vezetett HF-zavarérték az EN 61000-4-6 sze‐ rint Sugárzott HF-zavarérté‐ kek az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 3 V/m
3 Veff 150 kHz - 80 MHz az ISM-szalagokon kí‐ vüla 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Elektromágneses környezet - irány‐ vonalak
A hordozható és mobil rádiókészü‐ lékeket kizárólag az ajánlott, a rádi‐ ófrekvenciának megfelelő egyenlet alapján kiszámított védőtávolság‐ ban szabad használni, a és a veze‐ tékek közvetlen közelében azokat használni tilos. Ajánlott védőtávolság: d = 1,17 P d= 1,17 P 80 MHz - 800 MHz-ig d= 2,33 P 800 MHz - 2,5 GHz P maximális névleges adóteljesít‐ ménnyel Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának információi alapján és méterben (m) kifejezett védőtá‐ volsággal. b Az állandó adók térerősségének minden frekvencia esetében a hely‐ színi vizsgálatnak megfelelőenc ki‐ sebbnek kell lennie a megegyező‐ ségi szintnél. d A következő jelöléssel ellátott be‐ rendezések környezetében zavar következhet be. Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektro‐ mágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvostechnikai alkalmazásokhoz) 150 kHZ és 80 Mhz között 6,765 MHz - 6,795 MHz; 13,553 MHz - 13,567 MHz; 26,957 MHz - 27,283 MHz és 40,66 MHz - 40,70 MHz. b A 150 kHz és 80 MHz közötti ISM frekvenciasávok, valamint a 80 MHz és 2,5 GHz közötti frekvenciatartomány megegyezőségi szintje arra szolgál, hogy a mobil/hordoz‐ ható kommunikációs berendezések által okozott zavarok bekövetkezésének valószí‐ nűségét csökkentse abban az esetben, ha azok nem szándékosan kerülnek a kezelő‐ területre. Ezen okból kifolyólag az ajánlott védőtávolságok kiszámításakor ezekben a frekvenciatartományokban 10/3-as kiegészítő tényezőt alkalmaznak. c Az állandó adók, mint pl. rádiótelefonok és mobil földi rádiókészülékek, amatőr rádió‐ állomások, AM- és FM-rádióadók és televízió-adóállomások térerőssége előzetesen nem határozható meg pontosan. Az állandó adók elektromágneses környezetének megállapítása céljából telephelyre vonatkozó tanulmány elkészítése mérlegelendő. Amennyiben a telephelyen mért térerősség, ahol a is használva lesz, meghaladja a fenti egyezőségi szintet, a működését figyelemmel kell kísérni, hogy annak rendelte‐ tésszerű használatáról megbizonyosodhassunk. Amennyiben szokatlan teljesítmény‐ jellemzőket tapasztal, kiegészítő intézkedésekre, így pl. a tájolásának vagy telephe‐ lyének megváltoztatására is szükség lehet. d A 150 kHz - 80 MHz frekvenciatartományon felül a térerősség nem érheti el a 3Veff V/m értéket.
69 / 72
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.4 A hordoz‐ ható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávol‐ ságok
9.4 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok A olyan elektromágneses környezetben használandó, amelyben ellenőrzik a HF zava‐ rértékeket. Az ügyfél, illetve a felhasználója így segíthet elkerülni elektromágneses za‐ varok keletkezését azáltal, hogy a lentiek szerint betartja a hordozható és a mobil HF telekommunikációs készülékek (adók) és a közötti minimális távolságot, a kommuni‐ kációs eszköz kimeneti teljesítményétől függően. A védőtávolság a kibocsátási frekvenciától függ: Az adó névleges teljesít‐ ménye W-ban kifejezve:
150 kHz - 80 MHz d=1,17 P m
80 MHz - 800 MHz d=1,17 P m
800 MHz - 2,5 GHz d=2,33 P m
0,01
0,1
0,1
0,2
0,1
0,4
0,4
0,7
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
11,7 11,7 23,3 Azon adók esetében, amelyek maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem szerepel, a méterben (m) kifejezett ajánlott védőtávolság az adott oszlopban me‐ gadott egyenlet alkalmazásával állapítható meg, ahol is P az adó Watt-ban (W) kifeje‐ zett maximális névleges teljesítménye az adó gyártója által meghatározott adatok alapján. 1. sz. MEGJEGYZÉS: 80 MHz és 800 MHz között a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. sz. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses értékek kiterjedését a hullámok az épület, a tárgyak és az emberek által történő elnyelése és visszaverődése is befolyásolja.
70 / 72
1.010.1963 · kb · 20140422 - 08 · hu