Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U
Mindig a biztos oldalon.
Forgalmazás: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói tudnivalók.................................................................................................................................... 5 1.1 Felhasználói segédlet............................................................................................................................... 1.1.1 Rövidítések.................................................................................................................................. 1.1.2 Szimbólumok............................................................................................................................... 1.1.3 Célcsoport................................................................................................................................... 1.1.4 Szerviz......................................................................................................................................... 1.1.5 Garanciális rendelkezések .........................................................................................................
5 5 5 5 5 6
2 Biztonság.......................................................................................................................................................... 7 2.1 Védőfelszerelés........................................................................................................................................ 7 2.2 A biztonsági utasítások leírása................................................................................................................. 2.2.1 Figyelmeztető szimbólum............................................................................................................ 2.2.2 Struktúra...................................................................................................................................... 2.2.3 A veszélylépcsők leírása.............................................................................................................
7 7 7 7
2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat............................................................................................... 8 2.3.1 Általános információk.................................................................................................................. 8 2.3.2 Termékspecifikus......................................................................................................................... 8 2.4 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása................................................................ 9 2.5 Biztonsági utasítások.............................................................................................................................. 10 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 12 3.1 A rendszer elemei................................................................................................................................... 3.1.1 Kézidarab.................................................................................................................................. 3.1.2 Kézidarab felhelyezett heggyel................................................................................................. 3.1.3 Rágófelszíni hegy (nagy hegy, kis hegy)...................................................................................
12 12 13 14
3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók...................................................................................................... 15 3.3 Jelölés és feliratozás.............................................................................................................................. 16 3.3.1 Típustábla.................................................................................................................................. 16 3.4 Műszaki adatok....................................................................................................................................... 17 4 Üzembe helyezés........................................................................................................................................... 19 4.1 A kamera csatlakoztatása....................................................................................................................... 19 4.1.1 Orvosi elem............................................................................................................................... 19 4.2 Biztonságtechnikai ellenőrzés elvégzése............................................................................................... 20 5 Kezelés........................................................................................................................................................... 21 5.1 A hegy feltolása és kioldása................................................................................................................... 21 5.2 Be - és kikapcsolás................................................................................................................................. 23 5.3 Rágófelszíni alkalmazás......................................................................................................................... 24 5.4 Szoftver................................................................................................................................................... 25 5.4.1 A kamera be- és kikapcsolása................................................................................................... 25 5.4.2 Képfelvétel készítése és mentése............................................................................................. 25 5.4.3 Videofelvétel készítése és mentése.......................................................................................... 26 5.4.4 Váltás a kép és a videó funkció között...................................................................................... 26 5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika.......................................................................................................... 26 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint.......................................................... 27 6.1 A tisztítás előkészítése........................................................................................................................... 27 6.2 Tisztítás.................................................................................................................................................. 27 6.3 Kézi tisztítás............................................................................................................................................ 27 3 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U Tartalomjegyzék
6.4 Gépi tisztítás........................................................................................................................................... 28 6.5 Fertőtlenítés............................................................................................................................................ 28 6.5.1 Kézi fertőtlenítés........................................................................................................................ 28 6.5.2 Gépi fertőtlenítés....................................................................................................................... 28 6.6 Sterilizálás.............................................................................................................................................. 29 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat............................................................................................................. 29 6.7.1 Általános információk................................................................................................................ 29 6.7.2 A hegyek ellenőrzése................................................................................................................ 29 7 Üzemzavarok elhárítása................................................................................................................................. 30 8 Tartozék.......................................................................................................................................................... 31 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően ........................................................................................................................................................................ 32 9.1 Elektromágneses kibocsátás.................................................................................................................. 32 9.2 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................... 32 9.3 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................... 33 9.4 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok............................................................................................................ 35
4 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 1 Felhasználói tudnivalók | 1.1 Felhasználói segédlet
1 Felhasználói tudnivalók 1.1 Felhasználói segédlet Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a káro‐ sodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi‐ Magyarázat dült szóalak HU
Használati utasítás
ÁU
Ápolási utasítás
SZU
Szerelési utasítás
TU
Utasítás technikusoknak
BTE
Biztonságtechnikai ellenőrzés
IEC
International Electrotechnical Commission
JU
Javítási utasítás
KK
Kiegészítő készlet
BK
Beépítő készlet
MA
Mellékelt alkatrészek
EMÖ
Elektromágneses összeférhetőség
EU
Elkészítési utasítás
1.1.2 Szimbólumok Lásd a Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok fejezetet Fontos információk a felhasználók és a szervizszemélyzet számára
CE-jelölés (Communauté Européenne). Az adott jelzéssel ellátott termék tel‐ jesíti a megfelelő EU irányelv követelményeit. Intézkedés szükséges
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
1.1.4 Szerviz Szerviz-hotline: +49 7351 56-2700
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék szériaszámát! Bővebb információk itt: www.kavo.com 5 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 1 Felhasználói tudnivalók | 1.1 Felhasználói segédlet
Technikai ügyfélszolgálat A KaVo termékek technikai gondozását elsősorban a dentál depók végzik. A KaVo folyamatosan nyújt képzéseket és speciális szakképzéseket a szakkereske‐ dések technikusai számára. A KaVo termékek alkalmazhatóságának és értékmegőrzésének biztosításához rend‐ szeres szervizt kell végrehajtani.
1.1.5 Garanciális rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, an‐ nak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból illetve szállítási elmaradásokból eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes javításra vagy cserére. Minden egyéb, kü‐ lönösen a kártérítésre vonatkozó igény, ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő törvényi előírások nem szólnak ellene. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következményei‐ re, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, vízkövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megen‐ gedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügyfé‐ lnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy megváltozta‐ tásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyző‐ könyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/felhaszná‐ ló fel tudja mutatni.
6 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 2 Biztonság | 2.1 Védőfelszerelés
2 Biztonság 2.1 Védőfelszerelés Utasítás Az orvosi termék 1 lézerosztálya miatt az EK- irányelvek szerint személyes védőfel‐ szerelés nem szükséges.
2.2 A biztonsági utasítások leírása 2.2.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.2.2 Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmaz‐ za.
2.2.3 A veszélylépcsők leírása Személyi és anyagi károk elkerülése végett ebben a dokumentumban a biztonsági utasításokat három veszélyfokozatban használjuk. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérü‐ léshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat. VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül sú‐ lyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
7 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 2 Biztonság | 2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat
2.3 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat 2.3.1 Általános információk Utasítás Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvénye orvosokra/fogorvosokra korlá‐ tozza azok körét, akiknek értékesíteni lehet a készüléket, illetve akik megrendelhe‐ tik azt. Csak fogászati felhasználásra. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üze‐ melés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. Ez a KaVo termék rendeltetésszerűen csak fogorvosi területen alkalmazható. Minden más célra történő alkalmazás tilos. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati útmutató összes utasításának fi‐ gyelembevétele, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkálatok betartása. A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működé‐ si biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket
Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondos‐ kodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
2.3.2 Termékspecifikus A DIAGNOcam kizárólag támogató segédanyagként szolgál nyitott vagy kezdődő cari‐ es sérülések felismerésére a gingiva fölött, illetve az ilyen sérülések alakulásának megfigyeléséhez. Javallatok: ▪ Sima felszíni caries felismerése
8 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 2 Biztonság | 2.4 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása
▪ Rágófelszíni caries felismerése ▪ Aproximális caries felismerése ▪ Kezdődő caries felismerése ▪ Szekunder caries felismerése ▪ Repedések felismerése Ellenjavallatok: ▪ A diagnosztikai lehetőségek erősen korlátozottak vagy akár kivitelezhetetlenek fogpótlás (pl. korona) és nagyon nagy tömések esetén. ▪ Az íny alatti caries diagnózisa nem lehetséges. ▪ Kizárólagos fogdiagnosztika a DIAGNOcam révén (a DIAGNOcam célja a támo‐ gató caries diagnosztika, mindenekelőtt a korai felismerés). A készülék alkalmazási területe a fogorvosi gyakorlatban, illetve a fogászati klinikákon való alkalmazás. A készülék IIa osztályú orvosi termék a 93/42/EGK EK irányelv szerint. A világítás az 1. lézerosztálynak felel meg az EN 60825-1 szerint.
Utasítás A fog anyagában bekövetkező kóros elváltozások diagnózisát csak fogorvos végez‐ heti.
2.4 Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irány‐ elv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irányel hatálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártalmat‐ lanítani! A termék szétszerelése / ártalmatlanítása előtt teljes előkészítést kell végezni (fer‐ tőtlenítés / sterilizálás) az "Előkészítési módszerek" fejezet szerint. Pontos információkat a KaVo-tól (www.kavo.com), vagy a fogászati szakkereskedő‐ jétől kaphat.
Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irány‐ elv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irányel hatálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártalmat‐ lanítani! A termék szétszerelése / ártalmatlanítása előtt teljes előkészítést kell végezni (fer‐ tőtlenítés / sterilizálás) az "Előkészítési módszerek" fejezet szerint. Pontos információkat a KaVo-tól (www.kavo.com), vagy a fogászati szakkereskedő‐ jétől kaphat. A végleges ártalmatlanításhoz forduljon a következő vállalathoz:
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni:
9 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 2 Biztonság | 2.5 Biztonsági utasítások
1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töl‐ tse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a követke‐ ző elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, elő‐ zetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/ felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhe‐ tők.
2.5 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Feszültség okozta sérülésveszély. Áramütés. ▶ Ne dolgozzon tovább sérült készülékkel! ▶ A készüléket csak IEC 60950 szerint engedélyezett számítógéphez/laptophoz szabad csatlakoztatni. ▶ A készüléket ne lehúzott szondával használja a páciensen, illetve ne fektesse le a páciens közelében! ▶ Ne alkalmazza a készüléket annak leesését követően. FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély. Hányás a készülék túl mély bevezetése miatt. A hányadék belégzése. ▶ Ne vezesse be a készüléket a páciens nyak- és garattartományáig! FIGYELMEZTETÉS Megvakulás veszélye láthatatlan lézerfény következtében. A szem károsodása. ▶ Ne irányítsa a készüléket aktivált lézervilágítással a páciens szemére! ▶ Ne üzemeltesse a készüléket sérült vagy nyitott burkolat esetén! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett hegy nélkül! ▶ Lehúzott hegy mellett ne nézzen a kézidarab fénykilépő nyílásaiba. FIGYELMEZTETÉS Elektromágneses sugárzás okozta veszélyeztetés. Más elektromos készülékek működésének befolyásolása. ▶ Ne alkalmazza a készüléket szívritmus-szabályozóval rendelkező pácienseknél! ▶ Kapcsolja ki a készüléket olyan kezelőhelyiségekben, ahol veszélyes energiák léphetnek ki (pl. röntgen, lézer, forgó műszerek)!
10 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 2 Biztonság | 2.5 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT Termékkárosodás az USB-kábel megtörése vagy beszorítása miatt. Az USB-kábelben lévő vezetékek visszafordíthatatlan törése. ▶ Ne húzza meg a készüléket az USB-kábelnél fogva! VIGYÁZAT Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt. A DIAGNOcam-ház és a belső komponensek rongálódása. ▶ Ne használja a DIAGNOcam eszközt az orvosi elem mozgatásához! ▶ Ne támaszkodjon a tartóban levő DIAGNOcam eszközre! ▶ A kézidarabot csak felhelyezett szondával használja a páciensen! VIGYÁZAT Fertőzésveszély szennyezett, vagy kontaminált DIAGNOcam eszköz miatt. Fertőzés. ▶ Készítse újra elő a DIAGNOcam kézidarabot és hegyeket használat után. VIGYÁZAT Vágásveszély a szakszerűtlen használat miatt! Vágásveszély! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett szonda nélkül! ▶ Sérült készüléket ne alkalmazzon a páciensen! ▶ Ne alkalmazzon sérült szondával rendelkező készüléket a páciensen! VIGYÁZAT Erős lézer Bekövetkezhet a fogbélkamra felmelegedése ▶ Korlátozza a használatot foganként legfeljebb 1 percre. VIGYÁZAT Biológiai kontamináció Fertőzés ▶ Ne alkalmazza a készüléket sebeken/nyitott szöveten.
11 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3 Termékleírás A DIAGNOcam hordozható készülékként, belső vezérlőprogrammal kerül kiszállításra. A belső vezérlőprogram a kezelőegységhez szükséges, amely a kamerafunkciók ve‐ zérlését végzi. A szállítási terjedelem ezenkívül egy képszerkesztő szoftvert is tartal‐ maz, amely képek megjelenítésére / tárolására szolgál, valamint lehetőséget nyújt élő adatfolyam rögzítésére is. A készülék működési elve DIFOTI technológián (Digital Imaging Fiber-Optic Transillu‐ mination) alapul. A DIAGNOcam olyan képeket biztosít, amelyek leginkább röntgenké‐ pekre emlékeztetnek, azonban teljes mértékben sugárzástól mentesek. Egy olyan fényt használ, amelyet kifejezetten ehhez a vizsgálati módszerhez fejlesztettek ki. A fogak szerkezete lehetővé teszi a fény áthatolását a belépés helyétől a kamera felé. A fényáteresztő képességet blokkoló területek (pl. szuvasodások) egyértelműen beha‐ tárolható, sötét területekként jelennek meg. A digitális kamera érzékeli a tényleges helyzetet és valós időben jeleníti meg a képernyőn.
3.1 A rendszer elemei 3.1.1 Kézidarab
① Ablak a kameraoptikához
② Lézer fénykilépő nyílás
③ Gyűrűs kapcsoló érintkezési felület
④ Villás fénysorompó a szonda felisme‐ réséhez
12 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3.1.2 Kézidarab felhelyezett heggyel
① Rágófelszíni hegy
② Gyűrűs kapcsoló
③ 1. nyomógomb
④ 2. nyomógomb
⑤ Kézidarab
⑥ USB 2.0 vezeték megtörésvédővel és DC/DC-átalakítóval
13 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.1 A rendszer elemei
3.1.3 Rágófelszíni hegy (nagy hegy, kis hegy)
① Nyílás a kameraablak számára
① Fénykilépő nyílás a lézersugár szá‐ mára
14 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók
3.2 Nyomógombok és gyűrűs kapcsolók
A gyűrűs kapcsolóval ③ a hat kapcsolási pontja révén állóképek készíthetők az ösz‐ szes releváns pozícióban. Működtetés Gyűrűs kapcsoló ③
Funkció
Röviden, kikapcsolt készülék esetén
A lézer és a kamera bekapcsolása (= a készülék üzemkész)
Röviden, bekapcsolt készülék esetén
Állóképek készítése automatikus mentés‐ sel
Hosszú
A lézer és a kamera kikapcsolása
Működtetés 1. nyomógomb ④
Funkció
Röviden
A fogsémában a következő fog kiválasztá‐ sa (az óramutató járásával megegyezően)
Működtetés 2. nyomógomb ⑤
Funkció
Röviden
A fogsémában a következő fog kiválasztá‐ sa (az óramutató járásával ellenkezően)
15 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.3 Jelölés és feliratozás
3.3 Jelölés és feliratozás 3.3.1 Típustábla
① Típustábla
Németországban készült Típus
DIAGNOcam készüléktípus – gyártás hónapja/gyártás éve
REF
Anyagszám
SN
Sorozatszám Figyelem: Vegye figyelembe a kísérő dokumentumokat! Besorolás (BF típusú felhasználói rész)
CE-jelölés a 93/42/EGK orvostechnikai eszközökre vonatkozó irányelv sze‐ rint Jelölés a 2002/96/EK irányelv szerint
Tartsa be a használati utasítást
Gőzzel sterilizálható 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F)
16 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.4 Műszaki adatok
3.4 Műszaki adatok Teljes rendszer Maximális áramfelvétel
0,5 A
Tápfeszültség
5V
Tömlőhossz
1,3 m
Súly
190 g
Védettség
IP 44
Hosszúság
kb. 245 mm
Átmérő
30 mm
Az IP-védettség jelenti mindazon védelmeket, amelyeket egy burkolat testesít meg szilárd, idegen testekkel és víz behatolásával szemben. Az első azonosítószám (4) jelenti az 1 mm-nél nagyobb átmérőjű, szilárd, idegen tes‐ tek behatolásával szembeni védelmet. A második azonosítószám (4) jelenti a fröccsenő vízzel szembeni védelmet.
Képszenzor Típus
CMOS
Formátum
¼“
Monokróm
8 Bit
Felbontás
640 (vízsz.) x 480 (függ.)
Világítás Típus
Lézerdióda
Darabszám
2
Hullámhossz
780 nm
Opt. teljesítmény
15 mW
opt. teljesítmény a DIN EN 60825-1 sze‐
max. 1 mW
rint, a rágófelszíni hegyek után
Optikai rendszer o
Képszög
105
Nézés iránya
80
Fókusztávolság
4,5 mm
o
17 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 3 Termékleírás | 3.4 Műszaki adatok
Üzemi feltételek o
Környezeti hőmérséklet
+10 - + 30 C
Légnyomás
800 - 1060 hPa
Relatív páratartalom:
5-95%, nem lecsapódó
Üzemeltetési magasság
max. 2000 m
Tárolási/szállítási feltételek o
Környezeti hőmérséklet
-10 - +55 C
Légnyomás
700 - 1060 hPa
Relatív páratartalom:
5-95%, nem lecsapódó
18 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 4 Üzembe helyezés | 4.1 A kamera csatlakoztatása
4 Üzembe helyezés Utasítás A kamera üzemeltetéséhez PC (nem a szállítási terjedelem része) szükségeltetik
Utasítás A DIAGNOcam kizárólag olyan készülékeken üzemeltethető, amelyek legalább az EN DIN ISO 60950 szabvány követelményeit teljesítik.
Utasítás A PC és a kamera kábele (padlódoboz) közötti távolság nem haladhatja meg a 10 m-t. Minőségi aktív USB hosszabbítók (egyenként maximum 5 m) használata szükséges. (A KaVo egy vagy két 5 m-es USB hosszabbító Anyag cikkszám 1.004.6953 használatát javasolja)
4.1 A kamera csatlakoztatása 4.1.1 Orvosi elem ▶ Csatlakoztassa a kamera USB csatlakozóját az USB-portra.
VIGYÁZAT A csatlakozókábel a kamerás kézidarabbal van egybeépítve. Termékkárok ▶ Ne távolítsa el a csatlakozókábelt a kamerás kézidarabról.
Utasítás Hibás kameraműködés. Amennyiben alvó, készenléti vagy hibernált állapotba helyezik azt a PC-t, amelyre a kamerát csatlakoztatták, úgy a kamera hibás működést tanúsíthat. ▶ Állítsa le teljesen, majd kapcsolja ki a PC-t.
19 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 4 Üzembe helyezés | 4.2 Biztonságtechnikai ellenőrzés elvégzése
VIGYÁZAT Helytelen csatlakoztatás az USB-portra. Az USB csatlakozó csak a helyes pozícióba csatlakoztatható. Az USB csatlakozó erőszakos csatlakoztatása a port tönkretételéhez vezet. ▶ A csatlakoztatás előtt ellenőrizze a helyes pozíciót. A kamera és a PC összekötését követően ellenőrizze a kamera megfelelő telepítését a PC-n. A kamera a Windows fájlrendszer meglévő illesztőprogramját használja, a tel‐ epítés így automatikusan történik, az USB-portra történő csatlakoztatást követően.
Utasítás Amennyiben a kamerát a PC egy másik USB-portjára csatlakoztatják, úgy erre a portra vonatkozóan a telepítési folyamat automatikusan megismétlődik.
Utasítás A nem kifogástalan videó üzemmódhoz elképzelhető, hogy előlapi USB-portot alkal‐ maztak, amely nincs megfelelően összekötve a PC alapjával. Csatlakoztassa a ka‐ merát a PC egy másik USB portjára. A helyes telepítés ellenőrzése: ▪ Az Eszközkezelőben a HID (Human Interface Device) opció alatt egy további USB beviteli eszköz jelenik meg a kamera csatlakoztatását követően. ▪ Az Eszközkezelőben a Képeszköz opció alatt megjelenik a "DIAGNOcam".
Utasítás A kamera képeinek megjelenítéséhez/mentéséhez egy további szoftver (pl. Cone‐ xio) telepítése szükséges a PC-n. A kamera felszerelését a mindenkori kezelőegység használati és szerelési utasításai ismertetik.
4.2 Biztonságtechnikai ellenőrzés elvégzése FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély feszültség következtében. Áramütés. ▶ A kamera csatlakoztatását követően végeztessen biztonságtechnikai ellenőrzést. ▶ Ne dolgozzon tovább sérült kamerával! ▶ Kizárólag olyan további eszközöket csatlakoztasson a rendszerre, amelyek meg‐ felelnek az IEC 60601-1, az IEC 60950, ill. az IEC 601010 szabványoknak. ▶ Végeztessen biztonságtechnikai ellenőrzést a szerviztechnikussal. ▶ Ellenőrizze a kamera házát és a csatlakozókábelt lehetséges repedésekre és sé‐ rülésekre. Lásd még: 2 A kezelőegység használati utasítása.
20 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.1 A hegy feltolása és kioldása
5 Kezelés 5.1 A hegy feltolása és kioldása A hegy feltolása a kézidarabra VIGYÁZAT Elforgatott felhelyezés a hegy feltolásakor A készülék sérülése ▶ Feltoláskor arra ügyeljen, hogy a hegy belül fekvő orra bekerüljön a villás fényso‐ rompó nyílásába.
Utasítás A hegyeket sem erőszakkal, sem elforgatással nem szabad feltolni! A hegyeket ütközésig kell felhelyezni a kézidarabra! Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kép bizonyos területei le lesznek fedve.
21 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.1 A hegy feltolása és kioldása
▶ Tolja fel a hegyet egyenletesen, ütközésig. Eközben ügyeljen arra, hogy a hegy belül fekvő orra ① bekerüljön a villás fénysorompó nyílásába.
A hegy lehúzása a kézidarabról Utasítás A hegyeket nem szabad elforgatva lehúzni. Lehúzáskor nem szabad megérinteni a nyomógombot.
22 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.2 Be - és kikapcsolás
▶ Húzza le a hegyeket a kézidarabról egyenletes húzással, eközben a bal kezével húzza, és a jobb keze hüvelykujjával enyhén tolja. Eközben ne érintse meg a nyo‐ mógombot.
5.2 Be - és kikapcsolás FIGYELMEZTETÉS Megvakulás veszélye láthatatlan lézerfény következtében. A szem károsodása. ▶ Ne irányítsa a készüléket aktivált lézervilágítással a páciens szemére! ▶ Ne üzemeltesse a készüléket sérült vagy nyitott burkolat esetén! ▶ Ne használja a kézidarabot a páciensen felhelyezett hegy nélkül! ▶ Lehúzott hegy mellett ne nézzen a kézidarab fénykilépő nyílásaiba. VIGYÁZAT Hibás kezelésből adódó termékkárosodás Az érintkezők sérülése ▶ A hegy lehúzásakor és felhelyezésekor ne nyomja meg a gyűrűs kapcsolót és a nyomógombokat.
Bekapcsolás ▶ Nyomja meg röviden a gyűrűs kapcsolót.
Kikapcsolás Utasítás Ha 10 percig nem történik funkciógomb-nyomás vagy hegycsere, automatikusan le‐ kapcsol a kamera és a lézer. ▶ Tartsa lenyomva a gyűrűs kapcsolót kb. 10 másodpercig.
23 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.3 Rágófelszíni alkalmazás
5.3 Rágófelszíni alkalmazás VIGYÁZAT Anyagi károk a szakszerűtlen használat miatt A fényvezető sérülése ▶ Ne hajlítsa meg a fényvezetőt a szonda flexibilis részében.
Utasítás Az élő kép a következő tényezők függvényében változik: - A fogprobléma jellege. - A becsatoló felület elhelyezkedése. - A fogtömések típusa és helye. A jelzéstartomány a premoláris és moláris fogak.
1
① Fénykilépő nyílás (belül fekvő) ▶ Helyezze fel a rágófelszíni hegyet a kézidarabra. ▶ Érintse a gingivához a fénykilépő nyílásokat ①. ▶ Helyezze a rágófelszíni szonda távtartóját a szomszédos fogra, és tekintse meg az élő képet. ▶ Enyhén billentse meg a szondát igényei szerint. ▶ A 2. és a 3. nyomógombokkal válassza ki a fogséma azon fogát, amelyhez képet kell menteni. ▶ Nyomja meg a gyűrűs kapcsolót állókép készítéséhez és mentéséhez.
24 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.4 Szoftver
5.4 Szoftver Utasítás A kamera üzemeltetéséhez PC (nem a szállítási terjedelem része) szükségeltetik
Utasítás A DIAGNOcam kizárólag olyan készülékeken üzemeltethető, amelyek legalább az EN DIN ISO 60950 szabvány követelményeit teljesítik.
Utasítás A PC és a kamera kábele (padlódoboz) közötti távolság nem haladhatja meg a 10 m-t. Minőségi aktív USB hosszabbítók (egyenként maximum 5 m) használata szükséges. (A KaVo egy vagy két 5 m-es USB hosszabbító Anyag cikkszám 1.004.6953 használatát javasolja)
Utasítás A DIAGNOcam 2170 U üzemeltetése a KaVo CONEXIO szoftverével történik. A CONEXIO használatához a szoftvert telepíteni kell egy számítógépre. ▶ Részletes információkat a CONEXIO telepítési utasításában olvashat. ▶ Részletes információkat az egységen található vezérlőről a mindenkori egység használati utasításában találhat. A használati utasítások legfrissebb verziói le‐ tölthetők a KaVo internetes oldaláról.
5.4.1 A kamera be- és kikapcsolása Feltétel A kezelőegységnek bekapcsolt állapotban kell lennie. Feltétel A PC-nel bekapcsolt állapotban kell lennie. ▶ Vegye ki a kamerát a kameratartóból. ð A kamera automatikusan bekapcsol. ▶ Helyezze a kamerát a kameratartóba. ð A kamera automatikusan kikapcsol.
Utasítás Amennyiben 10 percnél hosszabb ideig nem nyomnak meg egyetlen funkcióbillen‐ tyűt sem, úgy a lézer és a kamera automatikusan lekapcsol. A DIAGNOcam ismételt bekapcsolásához nyomja meg röviden az egyik funkcióbil‐ lentyűt.
5.4.2 Képfelvétel készítése és mentése Feltétel A kezelőegység Multimedia menüjében a "Bild aufnehmen" (képfelvétel készítése) üzemmódnak kell beállítva lennie. ▶ Az állókép készítésére két lehetőség adott: Nyomja meg a kezelőegység gyűrűs kapcsolóját vagy a lábpedált (opció). ▶ A kioldógomb ismételt megnyomásával a kamera ismét az élő adatfolyam üzem‐ módba kapcsol.
25 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 5 Kezelés | 5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika
Mentse el a képet a kezelőegység megfelelő menüjén keresztül vagy a CONEXIO szoftverrel.
Utasítás Mentsen el valamennyi szükséges képet, mivel azok a kezelést követően (páciens kijelentkeztetése) automatikusan törlésre kerülnek és többé nem állíthatók helyre.
5.4.3 Videofelvétel készítése és mentése Feltétel A kezelőegység Multimedia menüjében a "Video aufnehmen" (videofelvétel készíté‐ se) üzemmódnak kell beállítva lennie. ▶ A videofelvétel készítésére két lehetőség adott: A felvétel készítésének indításá‐ hoz nyomja meg kezelőegység kioldógombját vagy a lábpedált (opció). A felvétel készítésének befejezéséhez nyomja meg ismét a gyűrűs kapcsolót vagy a lábpe‐ dált. Mentse el a videót a kezelőegység megfelelő menüjén keresztül vagy a CONEXIO szoftverrel.
Utasítás Mentsen el valamennyi szükséges videót, mivel azok a kezelést követően (páciens kijelentkeztetése) automatikusan törlésre kerülnek és többé nem állíthatók helyre.
5.4.4 Váltás a kép és a videó funkció között A kép és video funkció közötti váltáshoz a következő billentyűk érhetők el: Szimbólum
Funkció Váltás a kép és a videó üzemmód között
5.5 Lelet értelmezése és diagnosztika Utasítás A caries elváltozások az egészséges fogfelülettel ellentétben sötét árnyékokként je‐ lennek meg.
Utasítás A tisztítószerek, restauráló anyagok, fogkő és az elszíneződések maradékai a fog felületén megváltozott szóródáshoz vezethetnek, ezáltal árnyékokként jelenhetnek meg. A képen a sötét árnyékok caries elváltozásokat jelenthetnek. ▶ A diagnózis biztossága érdekében további diagnosztikai szerek alkalmazhatók, pl. DIAGNOdent pen 2190.
26 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.1 A tisztítás előkészítése
6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint A bemutatott tisztítási és sterilizálási útmutatások az orvosi termék elkészítéséhez, annak újbóli előkészítésére alkalmasnak vannak minősítve az orvosi termék gyártója által. Ehhez általában validálás és a folyamat rendszeres ellenőrzése szükséges. Ugyanilyen módon minden eltérést gondosan értékelnie kell a készítőnek a rendelke‐ zésre bocsátott útmutatáshoz képest az eltérések hatékonysága és lehetséges hátrá‐ nyos hatásai szempontjából. A következő komponenseket kell újra előkészíteni: ▪ A készülék felülete ▪ Hegyek VIGYÁZAT Behatoló folyadékok okozta sérülések. Működési zavarok a bekerült folyadékok miatt. ▶ Ne hagyja, hogy folyadékok jussanak a készülék belsejébe.
6.1 A tisztítás előkészítése Utasítás A DIAGNOcam csatlakoztatása előtt mindig ki kell lépni a szoftverből. ▶ Vegye le a hegyet.
6.2 Tisztítás Utasítás Ne használjon oldószereket vagy agresszív vegyszereket! ▶ A durva szennyeződéseket azonnal távolítsa el a szennyeződést követően egy el‐ dobható papírtörlő segítségével.
6.3 Kézi tisztítás ▶ Tisztítsa meg a DIAGNOcam összes külső felületét egy lágy kendővel és a mega‐ dott fertőtlenítőszerrel. ▶ Tisztítsa meg a hegyeket folyó víz alatt (ivóvíz-minőség, hőmérséklet: 30º ± 5º C, folyási sebesség 2liter/perc) 30 másodpercig egy közepesen kemény fogkefével. ▶ Az ablak beszennyeződése esetén tisztítsa meg az ablakot 70%-os izopropanol‐ lal és egy vattapálcikával. ▶ A tisztítást óvatosan végezze, mert az ablakra kifejtett túl nagy erő az ablak sérü‐ lését okozhatja.
27 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.4 Gépi tisztítás
6.4 Gépi tisztítás Nem alkalmazható.
6.5 Fertőtlenítés 6.5.1 Kézi fertőtlenítés VIGYÁZAT Termék károsodása a helytelen fertőtlenítés miatt. Hibás működések. ▶ A gyártó által megadott fertőtlenítőszereket használja! ▶ Csak fertőtlenítő törlést végezzen! ▶ Ne merítse folyadékba a terméket! VIGYÁZAT Permetező fertőtlenítés okozta anyagi károk. ▶ Ne fertőtlenítse a DIAGNOcam eszközt permetezéssel. A KaVo az anyagok összeférhetősége alapján a következő termékeket ajánlja. A mikrobiológiai hatékonyságot a fertőtlenítőszer gyártójának kell biztosítania. ▪ CaviCide, a Metrex cégtől ▪ Mikrozid AF, a Schülke&Mayr cégtől (folyadék vagy kendő) ▪ Dürr FD322 ▪ INCIDIN folyadék ▪ Cavicide Alkalmazási tartomány a gyártó használati utasításának megfelelően. ▶ A DIAGNOcam és a hegyek felületének lemosó fertőtlenítését lágy kendővel és egy engedélyezett fertőtlenítőszerrel végezze.
6.5.2 Gépi fertőtlenítés Nem alkalmazható.
28 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 6 Újrafelhasználást célzó előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint | 6.6 Sterilizálás
6.6 Sterilizálás VIGYÁZAT Termék károsodása a helytelen sterilizálás miatt A steril eszközök károsodása ▶ Nem alkalmazható forró levegős sterilizálás, vegyi anyagokkal történő hideg steri‐ lizálás, valamint etilén-oxidos fertőtlenítés! VIGYÁZAT Nedvesség Sterilizálatlanság ▶ Ügyeljen a szárazságra. Az autoklávok utánvákuummal biztosítják a szárazságot! Ezen kívül, a száradás gyorsítható egy 10 perces száradási fázissal, nyitott auto‐ kláv ajtó mellett. VIGYÁZAT Termék károsodása a helytelen tisztítás miatt Ne helyezze a hegyet ultrahang-fürdőbe. Csak a hegyek sterilizálhatók. A sterilizálást közvetlenül a tisztítás és a fertőtlenítés befejezte után végezze el. Sterilizálás előtt zacskózza be a hegyeket. Csak a sterilizálásra engedélyezett KaVo termékek hőmérsékletállók max. 138 °C-ig. ▶ Szondák sterilizálása autoklávban: A következő sterilizációs eljárásokból a már meglévő autoklávtól függően kiválasztha‐ tó a megfelelő eljárás: ▪ Autokláv elővákuummal: - min. 3 perc 134 °C -1 °C/+4 °C hőmérsékleten (273 °F -1,6 °F/+7,4 °F) – Szárítási idő 10 perc ▪ Autokláv gravitációs eljárással: - min. 10 perc 134 °C -1 °C / +4 °C hőmérsékleten (273 °F -1,6 °F / +7,4 °F) – Szárítási idő 10 perc A hegyeket bezacskózva tárolja
Utasítás Több műszer egy sterilizálási ciklussal való sterilizálásakor nem szabad túllépni a sterilizátor maximális terhelését.
6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat 6.7.1 Általános információk ▶ Ellenőrizze a tisztaságot.
6.7.2 A hegyek ellenőrzése ▶ Tartsa a hegyeket egy fényforrással szemben (adott esetben nappali fényben), és ellenőrizze a hüvelyben látható fényvezetőket szennyeződések és hibák szem‐ pontjából.
29 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 7 Üzemzavarok elhárítása | 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat
7 Üzemzavarok elhárítása Utasítás A DIAGNOcam eszköz elindított szoftver melletti felhelyezése esetén hibaüzenetek jelenhetnek meg a következő indításkor. A DIAGNOcam eszköz levételekor először mindig ki kell lépni a szoftverből. ▶ Ha a szoftver elindításakor hibaüzenetek lépnek fel, zárja be az összes progra‐ mot, majd állítsa le és indítsa újra a számítógépet/laptopot. ▶ Üzemzavar esetén haladéktalanul állítsa le a DIAGNOcam eszközt! ▶ Haladéktalanul értesítse erről az illetékes KaVo munkatársat!
Utasítás Egyes esetekben felléphet, hogy a DIAGNOcan szoftver telepítése befolyásolja a már telepített Intraoral kamerát. Ebben az esetben forduljon a KaVo Service Hotline-hoz, a +49 7351 - 56 2700 tele‐ fonszámon, vagy a
[email protected]. e-mail címen.
30 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 8 Tartozék | 6.7 Ellenőrzés és működésvizsgálat
8 Tartozék 1.005.1300 nagy hegy
1.005.1360 kis hegy
31 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.1 Elektro‐ mágneses kibocsátás
9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően 9.1 Elektromágneses kibocsátás A DIAGNOcam 2170 készüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre ha‐ tározták meg. Az ügyfélnek, illetve a DIAGNOcam 2170 felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű környezetben való működését. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet Vezérfonal
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A DIAGNOcam 2170 készülék a HF energiát kizárólag belső működésé‐ hez használja. Ezért a saját HF (ma‐ gasfrekvencia) kibocsátása igen ala‐ csony, és nem valószínű, hogy a kö‐ zelben lévő elektronikus berendezé‐ seket zavarja.
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A DIAGNOcam 2170 készülék min‐ den helyiségben, így lakóhelyiség‐ ben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóháló‐ zatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az EN 61000-3-2 szerint
A osztály
A DIAGNOcam 2170 készülék min‐ den helyiségben, így lakóhelyiség‐ ben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóháló‐ zatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátá‐ egyezik sa/Villogás az EN 61000-3-3 szerint
A DIAGNOcam 2170 készülék min‐ den helyiségben, így lakóhelyiség‐ ben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóháló‐ zatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
9.2 Elektromágneses zavarállóság A DIAGNOcam 2170 készülék az alábbiakban leírt környezetben való működtetésre rendeltetett. Az ügyfélnek illetve a DIAGNOcam 2170 alkalmazójának biztosítania kell a meghatározott környezetben való működtetést.
32 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.3 Elektro‐ mágneses zavarállóság
Zavartűrés vizsgálatok
EN 60601 szabvány sze‐ rinti ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Elektromágneses környe‐ zet - Irányelvek
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szabvány szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
± 2/4/6 kV érintkezési kis‐ A padlózatot fából vagy ülés betonból kell kialakítani, il‐ ± 2/4/8 kV átütési kisülés letve kerámia járólappal kell burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szin‐ tetikus anyagú, úgy a rela‐ tív páratartalomnak el kell érnie a min. 30%-os érté‐ ket.
Gyors tranziens (burst) je‐ lenséggel szembeni zavar‐ tűrési vizsgálat EN 61000-4-4 szabvány sze‐ rint
± 2 kV hálózati vezetékek‐ ± 2 kV hálózati vezetékek‐ re vonatkozóan re vonatkozóan ± 1 kV bemeneti és kime‐ neti vezetékekre vonatko‐ zóan
A tápfeszültség minőségé‐ nek szokványos kereske‐ delmi vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (surges) az ± 1 kV ellentétes ütemű EN 61000-4-5 szabvány (ellentétes fázisú) feszült‐ szerint ség ± 2 kV azonos ütemű (azo‐ nos fázisú) feszültség
± 1 kV ellentétes ütemű (ellentétes fázisú) feszült‐ ség ± 2 kV azonos ütemű (azo‐ nos fázisú) feszültség
A tápfeszültség minőségé‐ nek szokványos kereske‐ delmi vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségesés, rövid ideig tartó feszültségkimaradás és ingadozások a tápfe‐ szültségben az EN 61000-4-11 szabvány sze‐ rint
< 5% UT (>95% feszültségesés) ½ periódusra 40% UT (60% feszültségesés) 5 periódusra 70% UT (30% feszültségesés) 25 periódusra < 5% UT (> 95 % feszültségesés) 5 másodpercig (250 periódus)
A tápfeszültség minőségé‐ nek szokványos kereske‐ delmi vagy kórházi környe‐ zet tápfeszültség minősé‐ gének kell megfelelnie. Amennyiben a(z) DIAG‐ NOcam 2170 üzemeltetője áramkimaradások esetén is folyamatos működést igényel, javasolt, úgy java‐ solt a(z) DIAGNOcam 2170 készüléket szünet‐ mentes tápegységről vagy akkumulátorról üzemeltet‐ ni.
< 5% UT (>95% feszültségesés) ½ periódusra 40% UT (60% feszültségesés) 5 periódusra 70% UT (30% feszültségesés) 25 periódusra < 5% UT (> 95 % feszültségesés) 5 másodpercig (250 periódus)
Hálózati frekvenciájú 3 A/m (50/60 Hz) mágneses tér az EN 61000-4-8 szabvány szerint
3 A/m
A hálózati frekvencia mág‐ neses terének értékeinek a kereskedelmi és kórházi környezetben ta‐ pasztalható értékeknek kell megfelelnie. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltakozó feszültség az ellenőrző szint alkalmazása előtt.
9.3 Elektromágneses zavarállóság A DIAGNOcam 2170 készüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre ha‐ tározták meg. Az ügyfélnek, illetve a DIAGNOcam 2170 felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű környezetben való működését.
33 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.3 Elektro‐ mágneses zavarállóság
Zavarállósági vizsgála‐ EN 60601 ellenőrző tok szint
Megegyezőségi szint
Vezetett NF-zavarérték az EN 61000-4-6 sze‐ rint Sugárzott NF-zavarérté‐ kek az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 3 V/m
3 Veff 150 kHz-től 80 MHz-ig az ISM sávokon kívüla 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Elektromágneses környezet - Irány‐ elvek
A hordozható és mobil rádiókészü‐ lékeket kizárólag a javasolt, az adó frekvenciára vonatkozó egyenlet alapján kiszámított távolságnál na‐ gyobb védőtávolságban szabad használni; az DIAGNOcam 2170 és a vezetékek közvetlen közelében azokat használni tilos. Javasolt védőtávolság: d = 1,17 P d= 1,17 P 80 MHz-től 800 MHz-ig d= 2,33 P 800 MHz-től 2,5 GHz-ig P, az adó maximális névleges telje‐ sítménye Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának adatai alapján, és d, a javasolt védőtávolság méterben (m) kifejezve. b A stacionárius adók térerősségé‐ nek minden frekvencia esetében, a helyszíni vizsgálatnak megfelelőenc kisebbnek kell lennie a megegyező‐ ségi szintnél. d A következő jelöléssel ellátott esz‐ közök környezetében zavarok lép‐ hetnek fel. Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektro‐ mágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvostechnikai alkalmazások) 150 kHz és 80 MHz között 6,765 MHz – 6,795 MHz; 13,553 MHz – 13,567 MHz; 26,957 MHz – 27,283 MHz és 40,66 MHz – 40,70 MHz. b A 150 kHz és 80 MHz közötti ISM frekvenciasávok valamint a 80 MHz és 2,5 GHz közötti frekvenciatartomány megegyezőségi szintje arra szolgál, hogy a mobil/hordoz‐ ható kommunikációs berendezések által okozott zavarok bekövetkezésének valószí‐ nűségét csökkentse abban az esetben, ha azok nem szándékosan kerülnek a kezelő‐ részbe. Ezen okból kifolyólag az ajánlott védőtávolságok kiszámításakor ezekben a frekvenciatartományokban 10/3-as kiegészítő tényezőt alkalmaznak. c A helyhez kötött adók (pl. rádiótelefonok és földi mobil rádiókészülékek, amatőr rádió‐ állomások, AM- és FM-rádióadók és televíziók adóállomásai) térerőssége előzetesen nem határozható meg pontosan. A stacionárius adók elektromágneses környezetének megállapítására, fontolóra kell venni a telephelyre vonatkozó tanulmány elkészítését. Amennyiben a telephelyen mért térerősség (ahol a(z) DIAGNOcam 2170 készüléket használni fogják) meghaladja a fenti megegyezőségi szintet, úgy a(z) DIAGNOcam 2170 működését figyelemmel kell kísérni, hogy igazolni lehessen annak rendeltetész‐ szerű használatát. Amennyiben rendellenes működést tapasztalnak, úgy további in‐ tézkedések lehetnek szükségesek (pl. a(z) DIAGNOcam 2170 készülék beigazítása vagy felállítási helyének módosítása). d A 150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartományban a térerősségnek 3 Veff V/m ér‐ téknél kisebbnek kell lennie.
34 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.4 A hordoz‐ ható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávol‐ 9.4 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs ságok
készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok
A DIAGNOcam 2170 olyan elektromágneses környezetben használandó, amelyben ellenőrzik a HF zavarértékeket. Az ügyfél, illetve a DIAGNOcam 2170 felhasználója így segíthet elkerülni elektromágneses zavarok keletkezését azáltal, hogy a lentiek szerint betartja a hordozható és a mobil HF telekommunikációs készülékek (adók) és a DIAGNOcam 2170 közötti minimális távolságot, a kommunikációs eszköz kimeneti teljesítményétől függően. A védőtávolság a kibocsátási frekvenciától függ: Az adó névleges teljesít‐ ménye W-ban kifejezve:
150 kHz – 80 MHz d=1,17 P m
80 MHz – 800 MHz d=1,17 P m
800 MHz – 2,5 GHz d=2,33 P m
0,01
0,1
0,1
0,2
0,1
0,4
0,4
0,7
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
11,7 11,7 23,3 Azon adók esetében, amelyek maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem szerepel, a méterben (m) kifejezett ajánlott védőtávolság az adott oszlopban me‐ gadott egyenlet alkalmazásával állapítható meg, ahol is P az adó Watt-ban (W) kifeje‐ zett maximális névleges teljesítménye az adó gyártója által meghatározott adatok alapján. 1. sz. MEGJEGYZÉS: 80 MHz és 800 MHz között a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. sz. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses értékek kiterjedését a hullámok az épület, a tárgyak és az emberek által történő elnyelése és visszaverődése is befolyásolja.
35 / 38
Használati utasítás DIAGNOcam 2170 U 9 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN IEC 60601-1-2. előírásainak megfelelően | 9.4 A hordoz‐ ható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávol‐ ságok
36 / 38
1.011.5165 · tv · 20150417 - 1 · hu