Használati utasítás ESTETICA E70
Mindig a biztos oldalon.
Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Használati utasítás ESTETICA E70 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
2
3
4
Felhasználói utasítások ............................................................................................................................. 4 1.1 Felhasználói vezetés ....................................................................................................................... 4 1.1.1 Rövidítések ......................................................................................................................... 4 1.1.2 Szimbólumok ...................................................................................................................... 4 1.1.3 Célcsoport .......................................................................................................................... 4 1.2 Szerviz ............................................................................................................................................. 4 1.3 Garancia rendelkezések .................................................................................................................. 5 1.4 Szállítás és raktározás .................................................................................................................... 5 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés .................................................................. 5 1.4.2 Szállítási károk ................................................................................................................... 6 1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás .................................................. 7 Biztonság ................................................................................................................................................... 8 2.1 A biztonsági utasítások leírása ........................................................................................................ 8 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum ................................................................................................... 8 2.1.2 Struktúra ............................................................................................................................. 8 2.1.3 A veszélylépcsők leírása .................................................................................................... 8 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat ................................................................................. 8 2.2.1 Általános információk ......................................................................................................... 8 2.2.2 Termékspecifikus ............................................................................................................. 11 2.3 Biztonsági utasítások .................................................................................................................... 12 2.3.1 Általános információk ....................................................................................................... 12 2.3.2 Termékspecifikus ............................................................................................................. 13 Termékleírás ............................................................................................................................................ 16 3.1 Kezelőegység ................................................................................................................................ 16 3.2 Orvosi elem ................................................................................................................................... 17 3.2.1 Cart ................................................................................................................................... 17 3.2.2 T-asztal ............................................................................................................................. 18 3.3 Asszisztencia-elem ........................................................................................................................ 19 3.4 Kezelőelem .................................................................................................................................... 19 3.4.1 Orvosi elem kezelőegysége ............................................................................................. 19 3.4.2 Asszisztencia-elem kezelőegysége .................................................................................. 20 3.4.3 A billentyűk leírása ........................................................................................................... 21 3.5 Lábkapcsoló .................................................................................................................................. 23 3.6 Táblák a terméken ......................................................................................................................... 23 3.6.1 Figyelmeztető táblák és biztonsági jelzések .................................................................... 23 3.6.2 Teljesítmény- és típustáblák ............................................................................................. 23 3.7 Műszaki adatok ............................................................................................................................. 27 3.7.1 Üzemi környezet ............................................................................................................... 30 Használat ................................................................................................................................................ 31 4.1 Kétcsuklós fejtámasz beállítása .................................................................................................... 31 4.2 Motoros fejtámasz beállítása ......................................................................................................... 32 4.2.1 A motoros fejtámasz beállítása a Joystick-kapcsolón ...................................................... 33 4.2.2 A motoros fejtámasz beállítása a kezelőelemmel ............................................................ 35 4.2.3 A motoros fejtámasz automatikus pozícionálása ............................................................. 36 4.3 Készülék bekapcsolása ................................................................................................................. 36 4.4 Az orvosi elem mozgatása ............................................................................................................ 37 4.4.1 Cart mozgatása ................................................................................................................ 37 1/128
Használati utasítás ESTETICA E70 Tartalomjegyzék 4.4.2 T-asztal mozgatása .......................................................................................................... 38 4.4.3 A tálca mozgatása ............................................................................................................ 39 4.5 Az asszisztencia-elem mozgatása ................................................................................................ 40 4.5.1 Tálcatartó felhelyezése .................................................................................................... 40 4.6 A páciens-elem mozgatása ........................................................................................................... 41 4.7 Kezelőszék beállítása .................................................................................................................... 42 4.7.1 A kartámasz kifordítása .................................................................................................... 42 4.7.2 Comfort háttámla beállítása ............................................................................................. 43 4.7.3 A kezelőszék automatikus pozícionálása ......................................................................... 43 4.7.4 A kezelőszék manuális pozícionálása .............................................................................. 45 4.8 Biztonsági kikapcsolás .................................................................................................................. 46 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül ...................................................... 49 4.9.1 Standby-menü .................................................................................................................. 49 4.9.2 A MEMOdent menü kezelése ........................................................................................... 52 4.9.3 A turbina bellításainak módosítása a Memodent menüben ............................................. 53 4.9.4 Az INTRA LUX Motor KL 702 és a COMFORTdrive beállításainak módosítása ............. 54 4.9.5 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben. .................................... 55 4.9.6 PIEZOlux beállításainak módosítása a MEMOdent menüben ......................................... 58 4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) bellításainak módosítása a Memodent menüben ........ 59 4.9.8 KAVOLUX 1410 C kezelőfény üzemeltetése ................................................................... 60 4.9.9 Időzítő használata ............................................................................................................ 61 4.9.10 Higiéniai funkciók kezelése .............................................................................................. 63 4.9.11 Műszerfunkciók kezelése ................................................................................................. 64 4.9.12 Multimédia menü .............................................................................................................. 64 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével ....................................................... 65 4.10.1 Higiéniai funkciók kezelése .............................................................................................. 65 4.10.2 Műszerfunkciók kezelése ................................................................................................. 67 4.10.3 Időzítő használata ............................................................................................................ 69 4.11 Lábkapcsoló használata ................................................................................................................ 69 4.11.1 Általános funkciók ............................................................................................................ 69 4.11.2 A rádiós lábkapcsoló különleges funkciói ......................................................................... 70 4.11.3 Az összeköttetés létrehozása a rádiós lábkapcsoló és a kezelőegység között ............... 72 4.11.4 A kezelőszék pozícionálása a lábkapcsolóval .................................................................. 74 4.11.5 Szint előválasztása ........................................................................................................... 75 4.11.6 Orvos előválasztása ......................................................................................................... 75 4.11.7 Műszerek beindítása és szabályozása ............................................................................. 76 4.11.8 Hűtési állapot beállítása ................................................................................................... 77 4.11.9 Fúvólevegő működtetése ................................................................................................. 77 4.11.10Motor balmenet előválasztása .......................................................................................... 77 4.11.11A műszerfény beállítása ................................................................................................... 78 4.11.12Fiziológiás konyhasóoldat alkalmazása (opcionális tartozék) .......................................... 78 4.11.13Rádiós lábkapcsoló feltöltése ........................................................................................... 78 4.12 Műszerek kezelése ........................................................................................................................ 79 4.12.1 Levételi logika ................................................................................................................... 79 4.12.2 Szívótömlők használata ................................................................................................... 80 4.12.3 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata ................................................................... 81 4.12.4 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata ................................................................... 83 4.12.5 PiezoLED alkalmazása .................................................................................................... 86 4.12.6 PIEZOlux használata ........................................................................................................ 87 2/128
Használati utasítás ESTETICA E70 Tartalomjegyzék 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) ............................................................. 90 4.13.1 Általános információk ....................................................................................................... 90 4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása .............................................................................................. 92 4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók (beállítások) menüben ............................................ 93 4.13.4 Paraméterek beállítása .................................................................................................... 93 4.13.5 ENDO-üzemmód elhagyása ............................................................................................. 97 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék) ................................... 98 4.14.1 Általános információk ....................................................................................................... 98 4.14.2 Hűtőanyag csatlakoztatása .............................................................................................. 98 4.14.3 Szivattyú bekapcsolása és beszabályozása .................................................................... 99 4.14.4 NaCl-tasak cseréje ......................................................................................................... 100 4.14.5 A szivattyú leszerelése és ráépítése .............................................................................. 101 4.14.6 Szivattyútömlő kicserélése ............................................................................................. 102 4.15 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék) .................... 104 4.15.1 Általános kezelés ........................................................................................................... 104 4.15.2 A motortömlő felszerelése az orvosi elemre .................................................................. 105 4.15.3 A COMFORTbase 404L nagynyomású lámpájának kicserélése ................................... 105 4.15.4 O-gyűrűk cseréje ............................................................................................................ 105 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint ........................................................................... 107 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek ........................................................................................ 108 6.1 Készülék ...................................................................................................................................... 108 6.2 Asszisztencia-elem ...................................................................................................................... 108 6.3 Orvosi elem ................................................................................................................................. 109 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése ....................................................................................... 110 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok ............................................................................... 116 9 Üzemzavarok elhárítása ........................................................................................................................ 120 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint ................................................. 125 10.1 Elektromágneses kibocsátás ....................................................................................................... 125 10.2 Elektromágneses zavarállóság ................................................................................................... 125 10.3 Ajánlott védőtávolságok a hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek és az ES‐ TETICA E70 között ...................................................................................................................... 128
3/128
Használati utasítás ESTETICA E70 1 Felhasználói utasítások | 1.1 Felhasználói vezetés
1 Felhasználói utasítások 1.1 Felhasználói vezetés Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a károsodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi‐ dült szóa‐ lak HU ÁU FU TU BTE IEC JU EMÖ
Magyarázat
Használati utasítás Ápolási utasítás Felszerelési utasítás Utasítás technikusoknak Biztonságtechnikai ellenőrzés International Electrotechnical Commission Javítási utasítás Elektromágneses összeférhetőség
1.1.2 Szimbólumok Lásd a Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok szakaszt Fontos információk a felhasználó és a szervizszemélyzet számára CE-minősítés (Communauté Européenne). Az adott jelzéssel ellátott ter‐ mék teljesíti a megfelelő EU irányelv követelményeit. Szükséges tevékenység
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
1.2 Szerviz Szerviz-hotline: +49 (0) 7351 56-2500
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék szériaszámát! További információk: www.kavo.com
4/128
Használati utasítás ESTETICA E70 1 Felhasználói utasítások | 1.3 Garancia rendelkezések
1.3 Garancia rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, annak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garan‐ ciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: Hiba, vagy nem megfelelő szállítás miatt megalapozott reklamáció eseténKaVo ga‐ ranciát biztosít ingyenes cserére, vagy javításra a vevő választása szerint. Minden más igény, különösen a kárpótlásra való igény ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő tör‐ vényes előírások nem ellenzik. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következmé‐ nyeire, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karban‐ tartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, víz‐ kövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek az gyári előírások sze‐ rint nem megengedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatré‐ szekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügy‐ félnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy meg‐ változtatásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyző‐ könyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/fel‐ használó fel tudja mutatni.
1.4 Szállítás és raktározás 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés Utasítás Csak a Német Szövetségi Köztársaságra érvényes. Az értékesítési csomagolások szakszerű ártalmatlanítása és újrahasznosítása az érvényben lévő csomagolási rendelkezés szerint, ártalmatlanító üzemeken / újra‐ hasznosító cégeken keresztül történik, egy átfogó visszavételi rendszer keretében. A KaVo ezért engedélyeztette az értékesítési csomagolásait. Kéjrük, vegye figye‐ lembe az Önöknél működő helyi hulladék-elhelyezési rendszert.
5/128
Használati utasítás ESTETICA E70 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
1.4.2 Szállítási károk Németországban Ha a csomagolás külső részén sérülés észlelhető a kiszállításkor, a következőkép‐ pen kell eljárni: 1. Rögzítse az átvevő a kárt, vagy a sérülést az átvételi elismervényen. Az átvevő és a szállító vállalkozó alkalmazottja aláírják ezt az átvételi elismervényt. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 3. Ne használja a terméket. 4. Jelentse a kárt a szállítmányozó cégnél. 5. A kárt a KaVo-nál jelenteni kell. 6. Semmi esetre se küldje vissza a terméket anélkül, hogy a KaVo-val előtte nem egyeztetett. 7. Küldje az aláírt átvételi elismervényt a KaVo részére. Ha a termék sérült annak ellenére, hogy a kiszállításkor a csomagoláson nem volt észlelhető sérülés, abban az esetben a következőképpen kell eljárni: 1. A kárt azonnal, legkésőbb a 7. napon a szállítmányozó cégnek jelenteni kell. 2. A kárt a KaVo-nál jelenteni kell. 3. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 4. Ne használjuk a sérült terméket. Utasítás Ha az átvevő megsérti az itt lévő előírások egyikét érintő kötelességét, akkor a sérülés kiszállítás után keletkezett sérülésnek számít az ADSp. 28. cikke értelmében).
Németországon kívül Utasítás KaVo nem szavatol szállításból adódó károkért. A küldeményt rögtön a kiszállítás után ellenőrizni kell! Ha a csomagolás külső részén sérülés észlelhető a kiszállításkor, a következőkép‐ pen kell eljárni: 1. Rögzítse az átvevő a kárt, vagy a sérülést az átvételi elismervényen. Az átvevő és a szállító vállalkozó alkalmazottja aláírják ezt az átvételi elismervényt. Csak e tényállás felvétele alapján érvényesíthet kártérítést az átvevő a szállít‐ mányozó vállalkozással szemben. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 3. Ne használja a terméket. Ha a termék sérült annak ellenére, hogy a kiszállításkor a csomagoláson nem volt észlelhető sérülés, abban az esetben a következőképpen kell eljárni: 1. A kárt azonnal, legkésőbb a 7. napon a szállítmányozó cégnek jelenteni kell. 2. A terméket és a csomagolást nem szabad megváltoztatni. 3. Ne használjuk a sérült terméket.
6/128
Használati utasítás ESTETICA E70 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás Utasítás Ha az átvevő megsérti az itt lévő előírások egyikét érintő kötelességét, akkor a sérülés kiszállítás után keletkezett sérülésnek számít. (a CMR-törvény 5. fejezet 30 cikke alapján).
1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás Utasítás Szervizhez, vagy javításhoz történő esetleges küldéshez a csomagolást őrizze meg. A kívülre nyomtatott szimbólumok a szállításra és a raktározásra vonatkoznak, és a következőket jelentik: Állítva szállítandó, a nyílirány fent! Ütéstől védeni kell! Nedvességtől óvni kell!
Megengedett halmazolható terhelés Hőmérsékleti tartomány Levegő páratartalma Légnyomás
7/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.1 A biztonsági utasítások leírása
2 Biztonság 2.1 A biztonsági utasítások leírása 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.1.2 Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartal‐ mazza.
2.1.3 A veszélylépcsők leírása Az itt feltüntetett a három veszélyességi osztályra vonatkozó biztonsági utasítások segítenek az anyagi kár és a személyi sérülések megakadályozásában. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sé‐ rüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS egy veszélyes helyzetet ír le, mely súlyos, vagy halálos testi sérüléshez vezethet.
VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat 2.2.1 Általános információk A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék mű‐ ködési biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A KaVo ESTETICA E70 készülékrendszer egy fogorvosi kezelőkészülék az ISO 7494 szerint, az ISO 6875-nek megfelelő kezelőszékkel. Ez a KaVo termék kizáró‐ 8/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat lag fogászati célra használható, és csak egészségügyi szakemberek működtethetik. Minden más célra történő alkalmazása tilos. A rendeltetésszerű használat magában foglalja a használati útmutató valamennyi utasításának figyelembe vételét, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkák betartását. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üzemelés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. A KaVo által szállított alkatrészek biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítmé‐ nyéért az alábbi feltételek teljesülése esetén vállalunk felelősséget: ▪ Ha a telepítést, oktatást, bővítést, módosításokat vagy javításokat a KaVo sza‐ kemberei, vagy a KaVo által felhatalmazott harmadik felek által képzett sza‐ kemberek, illetve a felhatalmazott forgalmazók személyzete végezte. ▪ Ha a készülék üzemeltetése a használati, karbantartási és szerelési útmutatá‐ sokkal összhangban történik. ▪ Ha az üzemeltető által rendelkezésre bocsátott számítástechnikai alkatrészek megfelelnek az ebben a használati utasításban megadott hardver- és szoftver‐ követelményeknek, és ezeket az utasításnak, valamint az alkatrészekre érvé‐ nyes leírásoknak megfelelően telepítették, illetve rendezték be. ▪ Ha az üzembe helyezés során a VDE 0751-1, "Az elektromos orvosi berende‐ zések és rendszerek üzembe helyezését megelőző ismétlődő vizsgálatok és ellenőrzések - általános előírások" követelményei teljes mértékben teljesültek. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen: ▪ az érvényes munkavédelmi rendelkezéseket ▪ az érvényes balesetmegelőzési rendelkezéseket A KaVo termék folyamatos alkalmazhatóságának és értékmegőrzésének biztosítá‐ sához az ajánlott karbantartásokat évente el kell végezni. A biztonságtechnikai ellenőrzéseket (BTE) 2 évente kell elvégezni. A KaVo termék javítására és karbantartására jogosultak: ▪ a KaVo képviseletek megfelelő termékismerettel rendelkező technikusai ▪ A KaVo szerződéses kereskedők speciálisan a KaVo által betanított technikusai Németországban az üzemeltetők, a készülék felelősei és használói kötelesek ké‐ szülékeit az orvosi termékekre vonatkozó törvény értelmében üzemeltetni. A karbantartási szolgáltatások magukba foglalnak minden ellenőrzési feladatot, ahogy azt az Üzemeltetői Utasítás (MPBetreiber V) 6. § megköveteli. Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
9/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat Utasítás Csak olyan tartozékokat szabad használni, melyek a készülékhez engedélyezet‐ tek. Utasítás A KaVo Multiflex csatlakozói, aktuális K-/KL-motorjai és ZEG-tömlői széria felsze‐ reltségként a kezelővíz a műszereken keresztül a fogászati kezelőműszerekbe való visszaszívását megakadályozó védőberendezéssel vannak felszerelve. Más gyártók termékeinek a vonatkozó szabványok által szabályozott érintkező felüle‐ teken való használata esetén ügyelni kell arra, hogy ez utóbbiak megfelelő védő‐ berendezésekkel legyenek ellátva. Ellenkező esetben nem használhatók!
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok Utasítás AZ EN 60601-1-2 elektromedikus készülékek elektromágneses összeférhetősé‐ géhez utalnunk kell arra, hogy: • Az orvosi elektromos készülékekre az elektromágneses összeférhetőség külön‐ leges elővigyázatossági intézkedései érvényesek és ezeket a KaVo felszerelési utasítás követelményeinek megfelelően kell üzembe helyezni. • A hordozható és mobil nagyfrekvenciájú kommunikációs készülékek befolyásol‐ hatják az orvosi elektromos készülékeket. Lásd még: 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint, Oldal 125 Utasítás Más kellékekre, vezetékre és átalakítóra, mint amelyeket KaVo a készülékkel egy‐ ütt kiszállított, a KaVo nem érvényesíti az EN 60601-1-2 EMV követelmények egyezőségét.
Megsemmisítés, hulladék-elhelyezés Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gon‐ doskodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
10/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés - rendeltetésszerű használat
Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése Utasítás Az elektromos és elektronikus kiszolgált készülékekről szóló 2002/96 EK-irányel‐ vek alapján utalunk arra, hogy jelen termékre a megnevezett irányelvek érvénye‐ sek, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljáráshoz kell irányítani. A termék szétszerelése / ártalmatlanítása előtt teljes előkészítést kell végezni (fer‐ tőtlenítés / sterilizálás) az "Előkészítési módszerek" fejezet szerint. Pontos információkat a KaVo-tól (www.kavo.com), vagy a dentál szakkereskedőtől kaphat. A végleges ártalmatlanítás ügyében forduljon:
Németország Az elektromos készülék visszavételének elintézéséhez a következőképpen kell el‐ járnia: 1. Az enretec GmbH honlapján (www.enretec.de), az eom menüpont alatt található egy hulladék-elhelyezési megbízási nyomtatvány, amelyet letölthet, vagy amelynek segítségével online megbízást adhat. 2. A megbízási nyomtatványon töltse ki a megfelelő adatokat, és küldje el az en‐ retec GmbH részére online megbízásként, vagy pedig faxon a +49 (0) 3304 3919 590 számra. A következő elérhetőségek is az Ön rendelkezésére állnak, ha ártalmatlanítási megbízást kíván adni, vagy kérdései merülnek fel: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-mail:
[email protected], valamint Postacím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Az Önnem lerögzítettkészülékét a praxis helyén, és alerögzítettberendezését az Ön által megadott címen a járdaszegélyről szállítják el a megbeszélt időpontban. A leszerelési, szállítási és csomagolási költségek a berendezés tulajdonosát / felhasználóját terhelik.
International (EU) Az egyes országokra vonatkozó hulladék-elhelyezési felvilágosításokért forduljon a fogászati szakkereskedőjéhez.
2.2.2 Termékspecifikus Alkalmazási cél és célcsoport A KaVo ESTETICA E70 gyermekek és felnőttek fogorvosi területen végzett keze‐ lésére szolgál. A KaVo ESTETICA E70 készülékrendszer egy fogorvosi kezelőkészülék azISO 7494 szerint, egy fogászati kezelőszékkel, amely megfelel azISO 6875 szabvány‐ nak. Ez aKaVo-termék csak fogászati területen használható, és azt csak orvosi szakszemélyzet kezelheti. A készüléket csak orvosi szakszemélyzet kezelheti. 11/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
Készülékek csatlakoztatása Utasítás A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni. Utasítás Amikor egy IT készüléket csatlakoztat az elektromos orvosi rendszerhez, vegye figyelembe az EN 60601-1-1 szabvány előírásait. Utasítás A rádiós lábkapcsoló kizárólag a szállított töltőberendezés segítségével tölthető fel! Utasítás A rádiós lábkapcsoló töltőkészüléke csak belső helyiségekben használható, és azt óvni kell a nedvességtől.
2.3 Biztonsági utasítások 2.3.1 Általános információk Utasítás A rendszer biztonságossága és megbízhatósága csak akkor garantálható, ha a leírt eljárásokat betartják. A KaVo termék nincs engedélyezve robbanásveszélyes tartományokban való üze‐ meléshez. VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódás és működési zavarok a szakszerűtlen karbantartásnak és ápolásnak köszönhetően. Megrövidült termék élettartam. ▶ Rendszeresen végezzen szakszerű karbantartást és ápolást! FIGYELMEZTETÉS Megsérült funkcionális alkatrészek általi sérülések és károsodások. Ha funkcionális alkatrészek károsodnak, ezek további károsodásokhoz, vagy sze‐ mélyi sérülésekhez vezethetnek. ▶ Ha a funkcionális részek megsérültek: Hagyja abba a munkát, és hárítsa el a hibát ill. értesítse a szerviztechnikust! ▶ Ellenőrizze az elektródavezetékeket és az alkalmazott tartozékokat a szigete‐ lés lehetséges károsodása tekintetében.
12/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta kockázatok. Az elektromágneses mezők befolyásolhatják az implantált rendszerek (pl. szívrit‐ musszabályzó) működését. ▶ A kezelés megkezdése előtt érdeklődjön a betegnél, hogy nem ültettek-e be a szervezetébe szívritmus szabályozó készüléket vagy egyéb rendszert! VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta működési zavar. A termék megfelel az elektromágneses mezőkkel kapcsolatos követelményeknek. A készülékek és a mobiltelefonok közti komplex váltóhatás miatt nem lehet teljesen kizárni az üzemelő mobiltelefon befolyását a termékre. ▶ Ne üzemeltessünk rendelőben, klinikán, ill. a labor területén mobiltelefont! ▶ Elektronikus készülékeket, mint pl. adattárolót, hallókészüléket, stb.üzemelés közben tegyük le!
2.3.2 Termékspecifikus VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi elem ill. az asszisztencia elem mozgatásakor. A páciens vagy a praxis személyzetének sérülése vagy zúzódása. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxis személyzetre az orvosi elem ill. az asszisz‐ tencia elem mozgatásakor. VIGYÁZAT Sérülésveszély a lengőkarra történő rátámaszkodás miatt. Ha a lengőkar túlterhelt, károsodások keletkezhetnek, és annak következtében a páciens vagy a felhasználó sérülhet. ▶ Soha ne terhelje meg rátámaszkodással a lengőkart, a rugótámot és az orvosi elemet! FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély vagy fertőzésveszély a levett műszerek miatt. A tálcatartó vagy a kezelő alkatrész megfogásakor, a műszerek elrendezése miatt sérülések vagy fertőzések keletkezhetnek a kézen vagy az alkaron. Fokozott fer‐ tőzési kockázat beteg páciensek esetén. ▶ A tálcatartó vagy a kezelőegység megfogásakor ügyeljen a műszerek elren‐ dezésére.
13/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások VIGYÁZAT Elektromosság Villamos áramütés egy nem orvosi rendszernek a készülék csatlakozó portjaira történő helytelen csatlakoztatása miatt. ▶ Egy IT-berendezésnek az orvosi rendszerre történő csatlakoztatásakor figye‐ lembe kell venni az EN 60601-1-1 (rendszerokmányok) utasításait. ▶ Az orvosi vagy asszisztencia elemen lévő USB-csatlakozó csak az arra terve‐ zett KaVo multimédia rendszerrel kapcsolatban üzemeltethető. ▶ Az USB-csatlakozó használata más készülékekhez nem engedélyezett. VIGYÁZAT Egészségügyi ártalom csíraképződés miatt. Fertőzésveszély. ▶ A munka megkezdése előtt öblítse át az összes vízvételi helyet műszerek nél‐ kül. ▶ Az első üzembe helyezés előtt, és a leállási idők után (hétvége, ünnepnapok, szabadság, stb.) öblítse át, ill. fúvassa át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ Végezze el az intenzív csírátlanítást. ▶ A pohártöltőt többször működtesse. FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás a műszerekben fellépő visszaszívás miatt. Fennáll a fertőzés veszélye. A szabványok által szabályozott érintkező felületeken más gyártók termékei is használhatók, amelyek nem rendelkeznek olyan védőberendezéssel, ami mega‐ kadályozza a kezelővíz a műszereken keresztül a kezelőműszerekbe való vissza‐ szívását. ▶ Más gyártók termékeinek a vonatkozó szabványok által szabályozott érintkező felületeken való használata esetén ügyelni kell arra, hogy ez utóbbiak megfe‐ lelő védőberendezésekkel legyenek ellátva. ▶ Védőberendezés nélküli terméket tilos használni! VIGYÁZAT Készlet idegen készülékek csatlakoztatásához (opcionális): visszacsírásodás ve‐ szélye az álló víz miatt. Fertőzések. Ha az idegen készülékeket csatlakoztató alkatrészkészlethez egy vízfogyasztó berendezés van csatlakoztatva, mindig végezze el a következő intézkedéseket a készüléken: ▶ A munka megkezdése előtt öblítse át az összes vízvételi helyet műszerek nél‐ kül (amennyiben van). ▶ Az első üzembe helyezés előtt, és a leállási idők után (hétvége, ünnepnapok, szabadság, stb.) öblítse át, ill. fúvassa át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ Ügyeljen a vízfogyasztó berendezés H2O2-állóságára, mivel a víz be van oltva OXYGENAL 6-tal (koncentráció 0,02 %-ig).
14/128
Használati utasítás ESTETICA E70 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások VIGYÁZAT A műszertömlők károsodása az öntapadó címkék miatt. A műszertömlők kirepedhetnek. ▶ Ne helyezzen fel öntapadó címkéket vagy ragasztószalagokat. VIGYÁZAT Hosszabb időzés a kezelőszéken. Felfekvés képződése. ▶ Hosszabb kezelések esetén ügyeljen a felfekvések képződésére! VIGYÁZAT A töltőkészülés helytelen használata a rádiós lábkapcsolóhoz Személyi sérülések, a rádiós lábkapcsoló vagy a töltőkészülék károsodása. ▶ A töltési folyamat alatt ne működtesse a kezelőegységet! ▶ A rádiós lábkapcsolóhoz szállított töltőkészülék nem használható nem tölthető elemek töltésére. ▶ A rádiós lábkapcsoló töltését csak a szállítás során rendelkezésre bocsátott töltőkészülékkel végezze. VIGYÁZAT Sérülésveszély a kezelőszék és a fejtámasz mozgatásakor. A páciens ill. a praxisszemélyzet haja a fejtámasz mozgatásakor beszorulhat a kezelőszékbe. ▶ A kezelőszék ill. a fejtámasz mozgatásakor ügyeljen a páciens hajára és a praxisszemélyzetre!
15/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.1 Kezelőegység
3 Termékleírás 3.1 Kezelőegység
① Páciens-elem ② Asszisztencia-elem ③ Fejtámasz ④ Háttámla ⑤ Kezelőlámpa
⑥ Orvosi elem ⑦ Ülőke ⑧ Kartámasz ⑨ Pedál ⑩ Lábkapcsoló
Utasítás Az orvosi elem a változattól függően eltérhet az ábrától.
16/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.2 Orvosi elem
3.2 Orvosi elem 3.2.1 Cart Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
① Rakodófelület ② Kezelőelem ③ Többfunkciós puszter (pisztoly) ④ Turbina (Multiflex kuplung csatlako‐ zás) ⑤ INTRAlux Motor KL 702
17/128
⑥ INTRAlux Motor KL 702 ⑦ (ZEG) PiezoLED fogkőeltávolító ké‐ szülék ⑧ ERGOcam 4/5 ⑨ USB-csatlakozási lehetőség (opcio‐ nális tartozék)
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.2 Orvosi elem
3.2.2 T-asztal Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
① Tálcatartó ② Fogantyú ③ Többfunkciós puszter (pisztoly) ④ Turbina (Multiflex kuplung csatlako‐ zás) ⑤ INTRAlux Motor KL 702 ⑥ (ZEG) PIEZOlux fogkőeltávolító ké‐ szülék
18/128
⑦ ERGOcam 4 ⑧ Rögzítőfék ⑨ Rakodófelület ⑩ USB-csatlakozási lehetőség (opcio‐ nális tartozék) ⑪ Kezelőelem
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.3 Asszisztencia-elem
3.3 Asszisztencia-elem Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
① Kezelőelem ② Többfunkciós puszter vagy három‐ funkciós puszter ③ Készlet 2. nyálszívó (szívólevegővel üzemeltetett)
④ Satelec Mini LED ⑤ Nyálszívó (szívólevegővel üzemelte‐ tett) ⑥ Sprayköd elszívás (szívólevegővel üzemeltetett)
3.4 Kezelőelem 3.4.1 Orvosi elem kezelőegysége
A
A Kezelőszék billentyűcsoport B Műszerek billentyűcsoport C Higiénia billentyűcsoport
B
C
D
D Menükiválasztás billentyűcsoport E Időzítő billentyűcsoport
19/128
E
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.4 Kezelőelem
3.4.2 Asszisztencia-elem kezelőegysége
B
C
E
F
A
Asszisztencia-elem
A Kezelőszék billentyűcsoport B Műszerek billentyűcsoport C Higiéniai funkciók billentyűcsoport
20/128
E Időzítő billentyűcsoport F Jelződiódák (felül zöld = készülék be‐ kapcsolva; alul narancssárga = pl. csírátlanítás vége)
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.4 Kezelőelem
3.4.3 A billentyűk leírása
A kezelőszék billentyűcsoport
① „AP 2“ billentyű (Automatikus pozíció 2) ② „Kollapszus pozíció“ billentyű ③ „AP 1“ billentyű (Automatikus pozíció 1) ④ „AP 0“ billentyű (Automatikus pozíció 0) ⑤ „SP“ billentyű (Öblítési pozíció) ⑥ „LP“ billentyű (Utolsó pozíció)
⑦ „Háttámla le“ billentyű ⑧ „Funkciószint" billentyű ⑨ „Szék fel“ billentyű ⑩ "Funkciószint 1 - 4" jelződióda ⑪ „Háttámla fel“ billentyű ⑫ „Szék le“ billentyű
B Műszerek billentyűcsoport, asszisztencia-elem és orvosi elem
① „Spray előválasztás“ billentyű ② „Motor forgásirány“ billentyű ③ „Kezelőlámpa“ billentyű
21/128
④ „Hidegfény“ billentyű ⑤ „Röntgenkép-néző" billentyű ⑥ „Kezelőlámpa“ billentyű
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.4 Kezelőelem
C billentyűcsoport Asszisztencia elem és orvosi elem higiéniai funkciók
① „Pohártöltő" billentyű ② „Csengő" billentyű ③ "Intenzív csírátlanítás" billentyű
④ „Köpőcsésze-öblítés“ billentyű ⑤ „Hydrocolloid“ billentyű ⑥ „HYDROclean“ billentyű
Menüválasztó gombok
① Választógombok a menüfunkciókhoz
② Kijelző
E Időzítő billentyűcsoport, orvosi elem és asszisztencia-elem
① "Motoros kiegészítő hajtások" billen‐ tyű (opcionális tartozék) ② „Timer 1“ billentyű ③ „Timer 3“ billentyű
22/128
④ „Remote Control“ (távvezérlés) bil‐ lentyű ⑤ „Timer 2“ billentyű ⑥ „Timer 4“ billentyű
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.5 Lábkapcsoló
3.5 Lábkapcsoló
Kábelvezetékes lábkapcsoló és rádiós lábkapcsoló
① Kengyelkapcsoló ② "LP/Spray előválasztás" lábpedál ③ "Székpozíció/motor-forgásirány" ke‐ resztbillentyű
④ "SP/fúvólevegő" lábpedál ⑤ "Szint előválasztás/műszerek" láb‐ pedál
3.6 Táblák a terméken 3.6.1 Figyelmeztető táblák és biztonsági jelzések Tartsa be a használati utasítást! Ne lépjen a termékre! Ne üljön rá a termékre!
3.6.2 Teljesítmény- és típustáblák Utasítás A készülékalap, orvosi elem és a szék mindig ugyanazzal a sorozatszámmal ren‐ delkezik.
23/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.6 Táblák a terméken
Típustábla, készülékalap
Típustábla elhelyezési helye a készülékalapon
Típustábla ESTETICA E70, 100V / 110V / 120V / 130V / 220V / 230V / 240V
Típu‐ sok SN REF
Készüléktípus ESTETICA ???? A „???“ helyére E70 kerül. A „?“ az alkalmazott orvosi elem típusától függ, és a helyére T vagy C kerül. Gyártási év - szériaszám Anyagszám CE-jelzés az orvosi termékekre vonatkozó 93/42 EU irányelv szerint VDE-jelzés Engedély jele DVGW (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.)
NW-0402 BT0111
Hulladékelhelyezési utasításLásd még:Rendeltetésszerű használat
Vegye figyelembe a kísérő okmányokat Üzemmód: Kezelőszék üzemidő: 25 óra Kezelőszék szünetidő: 400 másodperc (A megengedett üzemidők megfelelnek a fogorvosi munkamódszerek‐ nek.)
24/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.6 Táblák a terméken Osztályozás B típusú alkalmazási részek T??H
A „??“ a hálózati feszültségtől függenek, és a helyükre 6,3 vagy 10 kerül. Biztosíték 100,110,120,130V: T10H esetén Biztosíték 220,230,240V: T6,3H esetén
Orvosi és asszisztencia elem típustáblája és jelölése
Típustábla, orvosi elem (pl. asztal T) / jelölés BF
Típu‐ sok SN REF
Pl. asztal T E70 Gyártási év - szériaszám Anyagszám Osztályozás BF típusú alkalmazási részek
25/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.6 Táblák a terméken
Típustábla elhelyezése és jelölés BF az orvosi és asszisztencia elemen
Szék sorozatszám tábla
Szék sorozatszám tábla elhelyezése
26/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.7 Műszaki adatok
Rádiós lábkapcsoló típustábla
Típus
Készüléktípus Multifunctional Radio Foot Control (multifunkcionális rádiós lábműködtetés) Gyártási év - sorozatszám
SN (soro‐ zat‐ szám) REF Anyagszám Hulladékelhelyezési utasítás Lásd még: Rendeltetésszerű használat Tartsa be a használati utasítást Nem ionizáló sugárzás (rádiórendszert tartalmazza) IPX1
Nedvességvédelem fröccsenő víz ellen
A rádiós lábkapcsoló típustáblája a kapcsoló alsó részén található.
3.7 Műszaki adatok Elektromos berendezések Elektromos tápvezeték
3 x 1,5 mm2
Szabad vég a padló fölött
1000 mm
Bemeneti feszültségek
100/110/120/130/220/230/240 V AC
Frekvencia
50/60 Hz
Gyárilag beállított bemeneti feszültség
lásd a teljesítménytáblát
Max. teljesítményfelvétel 100 - 230 V esetén
30 - 1000 VA
Óvintézkedés a helyszínen
Automat C16 vagy csavaros biztosítás 10 A
Védővezeték a padlózaton
lásd DIN VDE 0100-710, 1000 mm
Hőleadási érték 100 - 230 V esetén
97 - 3240 KJ/h
Lábkapcsoló
IPX1 (nedvesség elleni védelem)
27/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.7 Műszaki adatok
Vízellátás Utasítás Nagyobb vízkeménység esetén (12 ° dH felett) ioncserés vízlágyító berendezést kell felszerelni. Az alacsony vízkeménység (8,4 ° dH alatt) elősegíti az algák képződését. Utasítás Az "integrált vízcsírátlanító berendezéssel ellátott DVGW vizes blokk"-kal együtt a KaVo dentális eleimei esetében vízcsírátlanító berendezés is beszerelésre kerül. A rendszer a kezelővíz minőségének fenntartására, emellett folyamatosan OXY‐ GENAL 6 fertőtlenítőszert adagol a vízbe higiéniai szempontból hatásos, azonban az emberi egészségre ártalmatlan koncentrációban (3,2 ml / liter). A kezelésre vo‐ natkozó információk a kezelőelemek ápolási utasításában olvashatók. A kiegészítő intézkedéseket, mint például a vízvezetékek átöblítését és az intenzív csírátlanítást a gyártó utasításainak megfelelően kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS A nemzeti előírások be nem tartása esetén fertőzésveszély áll fenn! A kezelővíz ill. az ivóvíz hálózat szennyeződése. ▶ Az emberi fogyasztásra szánt vízre (ivóvízre) vonatkozó nemzeti előírásokat, amennyiben léteznek, figyelembe kell venni és be kell tartani! ▶ A visszafolyás megakadályozására vonatkozó nemzeti előírásokat (folyadék visszafolyása a kezelőelemből a közüzemi vízhálózatba), amennyiben alkal‐ mazhatók, figyelembe kell venni és be kell tartani! A DIN EN 1717 szabvány szerint minden olyan egységet, ami nem rendelkezik DVGW (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.) minősítéssel, AA, AB vagy AD típusú előrekapcsolt biztosítékkal kell ellátni. (A DVGW vizesblokk és a DVGW vizespalack tanúsítvánnyal rendelkezik, lásd az alábbi felsorolást.) A vízcsatlakozásnál meg kell akadályozni az állóvizes brakkvíz-szakaszokat (az épület vezetékeiben is) További információkat találhatók a www.dvgw.deweboldalon. A szabad kifolyás a DIN EN 1717 szab‐ Vizesblokk DVGW, Vízpalack DVGW ványnak megfelelően - DVGW-tanúsít‐ vánnyal rendelkezik. Vízminőség
Ivóvíz
Vízkeménység
1,5 - 2,14 mmol/l ≙ 8,4 - 12 °dH
ph-érték
7,2 - 7,8
Helyszíni vízszűrő
80 µm
Vízcsatlakozás
R 1/2
Vízcsatlakozás a padló fölött
min. 40 mm, max. 75 mm
Bemeneti víznyomás
2,0 - 6,0 bar
Bejövő vízmennyiség
5 l/perc
Lefolyó csatlakozó átmérője
40 mm
Lefolyó csatlakozó a padló fölött
20 mm
28/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.7 Műszaki adatok Lefolyó vízmennyiség
max. 5 l/min
Vízelvezető cső lejtése
a készüléktől méterenként legalább 10 mm
Levegőellátás FIGYELMEZTETÉS Fertőzésveszély a fogászati levegő minőségére vonatkozó nemzeti előírások fi‐ gyelmen kívül hagyása miatt! ▶ A fogászati levegő minőségére vonatkozó nemzeti előírásokat, amennyiben léteznek, figyelembe kell venni és be kell tartani! Levegővel kapcsolatos követelmények
száraz, olajmentes, portól és szennye‐ ződésektől mentes
Belépő levegő nyomása
5,2 - 7 bar
Levegőfogyasztás
max. 80 Nl/min
Levegőszűrés a helyszínen
50 µm
Vízgőztartalom üzemi nyomáson
Harmatpont < 5 °C
Levegő csatlakozás
R 1/2"
Levegő csatlakozás
a padló felett min. 40 mm, max. 75 mm
Elszívás Elszívott levegőmennyi‐ ség a nedves elszívóvég‐ nél minimum V~250 Nl/min javasolt érték V~300 Nl/ min Statikus vákuum max.
Vákuum a berendezés bemeneténél nedves elszíváskor száraz elszíváskor > 60 mbar > 80 mbar
> 85 mbar > 120 mbar
< 180 mbar
< 180 mbar
Utasítás > 180 mbar mértékű vákuum esetén az egységet vákuum szabályozó szelep al‐ katrészkészlettel kell felszerelni. Elszívó csatlakozó átmérője
40 mm
Elszívó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Az értékek a KaVo mérőkészletre vonatkoznak (Anyag cikkszám 0.411.8500).
Rádiós lábkapcsoló Frekvenciasáv
ISM 2,4 GHz
Kisugárzott teljesítmény
max. 0 dBm e.i.r.p. (max. 1 mW)
Ellátás
Akkumulátor
29/128
Használati utasítás ESTETICA E70 3 Termékleírás | 3.7 Műszaki adatok Típus
Varta PoLiFlex PLF503759
Cellák száma
1
Töltési idő
2h
Névleges kapacitás
1100 mAh, 1140 mAh típus
Töltőkészülék
1.005.4229
Üzemidő (Töltési ciklus)
Min. 1 hónap - A megadott üzemidő a kezelőegység és a rádiós lábkapcsoló átlagos használatára vonatkozik. Variá‐ ció lehetséges a kezelési módtól függő‐ en.
Üzem A kezelőszék maximális terhelése
135 kg
Berendezés mérete
Lásd a felállítási tervet a szerelési útmu‐ tatóban
Szállítási és raktározási feltételek Környezeti hőmérséklet
-20 és +55 °C között
Relatív levegőnedvesség
5 - 95 %, nem kondenzálódó
Légnyomás
700 - 1060 hPa
Súly Asztal T E70
28 kg
Asztal C E70
28 kg
Szék E70
70 kg
Készülék E70
130 kg
E70T
228 kg
E70C
228 kg
3.7.1 Üzemi környezet A padlózat állapota
A padló minőségének meg kell felelnie a DIN 1055 3. részében meghatározott az építmények terheléseire vonatkozó kö‐ vetelményeknek és a DIN 18560 T 1 szerinti nyomószilárdsággal kell rendel‐ keznie
Környezeti hőmérséklet
+10 - +40 °C
Optimális környezeti hőmérséklet
15°C - 35°C
Relatív páratartalom
30 - 75 %
Légnyomás
700 - 1060 hPa
Üzemi magasság
2000 m-ig
30/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.1 Kétcsuklós fejtámasz beállítása
4 Használat 4.1 Kétcsuklós fejtámasz beállítása VIGYÁZAT A fejtámasz beállítása. A tarkóizomzat sérülései. ▶ Hívja fel a páciens figyelmét a fejtámasz beállítására. ▶ A fejtámasz beállítása alatt a páciensnek kicsit fel kell emelnie a fejét. Beállítható a törzshossz és a fejtámasz hajlása.
▶ A rögzítőgombot nyomja meg, és a fejtámaszt a páciens magasságának meg‐ felelően tolja be vagy húzza ki. Utasítás A fékhatást a szerviztechnikus állíthatja be. ▶ Nyomja meg a rögzítőgombot, és a fejtámaszt fordítsa el a kívánt pozícióba. A fejtámasz visszafordításakor arra kell ügyelni, hogy ne legyen semmilyen tárgy az A terület és a fejpárna között.
A fejpárna forgatása A fejtámasz párnája forgatható párna. A tarkó jobb alátámasztása érdekében el‐ forgatható, pl. gyermekek kezelése esetén.
31/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.2 Motoros fejtámasz beállítása ▶ A párnát egyenletesen húzza le, és forgassa el 180°-kal.
▶ Azután a fejpárnát újra pattintsa fel.
4.2 Motoros fejtámasz beállítása A motoros alátámasztás a fejtámaszhoz lehetővé teszi a páciens egyszerű fogá‐ sokkal történő optimális alátámasztását. A kompenzált mozgásfolyamat miatt a pá‐ ciens feje anatómiailag megfelelően mozog. A fejtámasz beállítható kézzel a Joystick-kapcsoló segítségével a fejtámaszon, az orvosi vagy az asszisztencia-elemen, vagy automatikusan egy előre beállított au‐ tomatikus pozícióba.
32/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.2 Motoros fejtámasz beállítása
4.2.1 A motoros fejtámasz beállítása a Joystick-kapcsolón A fejtámasz magassága és hajlása az érzékeny szilikon Joystick-kapcsolóval (①) állítható be.
▶ A törzshossz meghosszabbításához nyomja az (①) Joystick-kapcsolót a ② irányba. ▶ A törzshossz rövidítéséhez nyomja az (①) Joystick-kapcsolót a ④ irányba. ▶ Az (①) Joystick-kapcsolót nyomja a ③ irányba a fejtámasz előre hajlításához, pl. a felső állkapocs kezeléséhez (kompenzált folyamat). ▶ Az (①) Joystick-kapcsolót nyomja az ⑤ irányba a fejtámasz hátra hajlításához, pl. az alsó állkapocs kezeléséhez (kompenzált folyamat). 1. Különleges funkció (kis személyek, hajlott hát):
33/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.2 Motoros fejtámasz beállítása
▶ Nyomja meg az (①) Joystick-kapcsolót. Felhangzik egy hangjelzés. A kompenzáció kikapcsol. Az "AP" billentyűkön mind a hat jelződióda villog. Az összes tengely függetlenül működtethető az (①) Joystick-kapcsoló segítségével. ▶ A (②) fejtámaszt az (①) Joystick-kapcsolóval pozícionálja. A Joystick-kapcsoló ① ismételt megnyomásakor a kompenzáció újra bekapcsol. Az összes funkció rendelkezésre áll. 2. Különleges funkció (gyermekállás, folyamatos szint): A gyermekek kezeléséhez a fejpárnát úgy lehet beállítani, hogy az a hátpárnával egy folyamatos síkot képezzen.
Utasítás Lenyomott (⑤) gomb esetén ne állítsa át a hajlást az (①) Joystick-kapcsolón! ▶ Nyomja meg hosszan az (①) Joystick-kapcsolót. Felhangzik egy hangjelzés. A gyermekek kezelésére szolgáló programozott állásba jutunk (a ③ törzshossz egészen belül). A gyermekállást a hat "AP" billentyű futófénye jelzi. ▶ Nyomja meg az (⑤) gombot a rögzített fejtámasz (④) meglazításához. ▶ A fejtámaszt (④) billentse meg, amíg az egy vonalba kerül a háttámlával és bekattan. ▶ Amennyiben szükséges, módosítsa a törzshosszt (③). ▶ A forgatható párnát (②) forgassa úgy, hogy a sima része a háttámla felé mu‐ tasson. Kézi visszaforgatás esetén, az (⑤) nyomógombbal automatikusan eljutunk a szab‐ ványos kiindulási helyzetbe. Az összes funkció újra rendelkezésre áll.
34/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.2 Motoros fejtámasz beállítása
4.2.2 A motoros fejtámasz beállítása a kezelőelemmel Az orvosi elem vagy az asszisztencia-elem kezelőegységével beállítható a fejtá‐ masz magassága és hajlása. Ekkor a keresztbillentyű veszi át a Joystick-kapcsoló funkcióját.
Feltétel A 3. működési szint aktív. A (②) jelződióda nem világít, és a (③) jelződióda világít. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg az (①) "Működési szint" billentyűt (adott esetben többször is). A motoros fejtámasz a következő billentyűkkel állítható be:
Billentyű
Funkció A törzshossz hosszabb lesz. A törzshossz rövidebb lesz.
35/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.3 Készülék bekapcsolása Billentyű
Funkció A fejtámasz előrefelé hajlik. A fejtámasz hátrafelé hajlik.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. A fejtámasz a kívánt irányba megy.
4.2.3 A motoros fejtámasz automatikus pozícionálása Az automaikus székpozíciók tárolásánál a fejtámasz hajlása is eltárolódik. Lásd még: 4.7.3 A kezelőszék automatikus pozícionálása, Oldal 43 ▶ Az automatikus pozíció lehívása után, a fejtámasz helyzetét adott esetben kor‐ rigálja kézzel.
4.3 Készülék bekapcsolása Utasítás A praxis elhagyása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki. ▶ A készüléket a főkapcsolónál kapcsolja be.
Az orvosi kezelőelem display képernyőjén megjelenik az előre beállított alapmenü. Az asszisztencia kezelőelemen világít a "Készülék bekapcsolva" zöld LED.
36/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.4 Az orvosi elem mozgatása
4.4 Az orvosi elem mozgatása VIGYÁZAT A kezelőelem túlterhelés miatti károsodása A maximális súly 2 kilogrammal történő túllépése műszerek, tarozékok, stb. levé‐ tele miatt, már károsodásokhoz vezethet. ▶ Ne terhelje túl a kezelői elemet! VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi elem ill. az asszisztencia elem mozgatásakor. A páciens vagy a praxis személyzetének sérülése vagy zúzódása. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxis személyzetre az orvosi elem ill. az asszisz‐ tencia elem mozgatásakor.
4.4.1 Cart mozgatása VIGYÁZAT A Cart mozgása és túlterhelése. A Cart billenésveszélye és sérülése. ▶ ▶ ▶ ▶
A Cartot csak egy folytonosan sima padlózaton alkalmazza. Ne hajtson át a Carts ellátó-tömlőjén. Ügyeljen arra, hogy a padlón ne legyenek akadályok. Ne üljön a kezelői elemre, vagy ne lépjen fel a görgőlábra.
Utasítás A Cart mozgatási tartományát korlátozza a vezetékek és a tömlők hossza, ame‐ lyekkel a Cart össze van kötve a készülékalappal. A Cart csak ezen a tartományon belül mozgatható. ▶ A Cart pozíciójának módosításához a Cartot a kengyelfogantyúnál fogja meg, és mozgassa kívánt pozícióba. Ennek során ügyeljen arra, hogy a padlón ne legyenek akadályok. Az orvosi elem felső része függőlegesen 9 fokozatban pozícionálható.
37/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.4 Az orvosi elem mozgatása Utasítás Az orvosi elemet ne a fogantyúnál emelje fel.
▶ Emelje meg az orvosi elem felső részét, amíg az bekattan. ▶ Az arretálás újboli oldásához mozdítsa a felső részt egészen felfelé, és azután mozgassa lefelé.
4.4.2 T-asztal mozgatása VIGYÁZAT A tartórendszer túl nagy terhelése A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülése. A tartórendszer károsodása. ▶ Ne lépje túl a megengedett maximális súlyt (pl. a műszerek és a tartozékok miatt). ▶ Ne támaszkodjon a lengőkarra! A csuklók a tartókaron opcionálisan fel vannak szerelve pneumatikus fékekkel. Ha a készülék ki van kapcsolva, a tartókar csak nehezen mozgatható. ▶ Bekapcsolt készülék esetén az orvosi elemet a fogantyúnál fogja meg és moz‐ gassa. A fékek oldanak. Az orvosi elem könnyen mozgatható.
38/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.4 Az orvosi elem mozgatása
▶ Engedje el a fogantyút. A tartókar automatikusan fékez. Az orvosi elem csak nehezen mozgatható.
4.4.3 A tálca mozgatása A tálca forgatható. ▶ Tolja a tálcát a kívánt pozícióba.
39/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.5 Az asszisztencia-elem mozgatása
4.5 Az asszisztencia-elem mozgatása VIGYÁZAT Az asszisztencia-elem túlterhelés miatti károsodása A maximális terhelés túllépése műszerek, tarozékok, stb. levétele miatt, károso‐ dásokhoz vezethet. ▶ Az asszisztencia-elemet ne terhelje 1 kg-nál nagyobb súllyal. Az asszisztencia-elem függőlegesen négy szinten pozícionálható. ▶ Az asszisztencia-elemet húzza kicsit felfelé, amíg az bekattan.
Az arretálás oldásához az asszisztencia-elemet egészen felfelé kell emelni.
4.5.1 Tálcatartó felhelyezése ▶ Helyezze fel a tálcatartót az asszisztencia-elemre.
① Tálcatartó
② Tartó
A tálcatartó (①) tartója (②) opcionális tartozék alkatrész. 40/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.6 A páciens-elem mozgatása
4.6 A páciens-elem mozgatása VIGYÁZAT A bal kartámasz a szék mozgatása során összeütközhet a manuálisan beállított páciens-elemmel. Sérülésveszély. ▶ A szék minden (automatikus és manuális) átállítása előtt helyezze nyugalmi helyzetbe a manuálisan beállított páciens-elemet. Utasítás Kikapcsolt készülék esetén nem szabad folyadékot tölteni a szájöblítő tartályba. A páciens-elem motorosan (kiegészítő felszerelés) és kézzel forgatható. A forgatási tartomány 225°.
A páciens-elem motorikus beállítása (opcionális) A kezelőszék automatikus pozíciójának mentésekor a páciens-elem pozíciója ugyancsak eltárolódik. Két mentési pozíció áll rendelkezésre: 1. Mentés az "SP" billentyűvel: A páciens-elem a székmozgás befejezése után az öblítési pozícióba fordul. 2. Mentés az „AP 0“, „AP 1“ vagy „AP 2“ billentyűkkel: A páciens-elem visszatér a nyugalmi pozícióba.
41/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.7 Kezelőszék beállítása
4.7 Kezelőszék beállítása VIGYÁZAT Sérülésveszély a szék automatikus átállítása miatt A székpozíció automatikus átállítása sérülésekhez vezethet. ▶ Az automatikus funkciók csak a felhasználó felügyelete mellett végezhetők! Utasítás Az emelő- és a háttámla-motor termobiztosítékokkal van felszerelve. A motorok 105 °C üzemi hőmérséklet esetén kapcsolnak ki. A lehűlési fázis kb. 15 percig tart. A lehűlési fázis letelte után az emelő- és a háttámlamotorok újra üzemkészek. Az általános praxisokban ilyen hőmérsékletek nem erhetők el. Bemutatókon és kiál‐ lításokon a gyakori működtetés során a kikapcsolási hőmérséklet elérhető (kb. 8 teljes mozgásfolyamat). VIGYÁZAT A kezelőszék túlterhelődése A tartórendszer vagy a kezelőszék károsodása. A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülései. ▶ Ne lépje túl a maximálisan megengedett 135 kg súlyt. ▶ Ne üljön a vizszintes helyzetbe állított kezelőszék fej- vagy lábvégére. ▶ Figyeljen a páciensre a szék pozíciójának megváltoztatásakor.
4.7.1 A kartámasz kifordítása A be- és kiszálláshoz a kartámasz 90°-kal kifordítható. ▶ A kartámaszt húzza felfelé, és fordítsa ki.
▶ Majd forgassa vissza a kartámaszt, amíg be nem kattan.
42/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.7 Kezelőszék beállítása
4.7.2 Comfort háttámla beállítása ▶ Nyomja meg a gombot a háttámla magasságának beállításához.
4.7.3 A kezelőszék automatikus pozícionálása VIGYÁZAT A szék motoros mozgatása A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módo‐ sításakor.
Automatikus székpozíció előhívása A szék automatikusan pozícionálható a következő billentyűkkel: Billentyű
Funkció Az öblítési pozíció beindul. Az SP működtetése előtti utolsó pozíció indul be. A 0. automatikus pozíció indul be. A 1. automatikus pozíció indul be.
43/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.7 Kezelőszék beállítása Billentyű
Funkció A 2. automatikus pozíció indul be. A kollapszus pozíció indul be.
▶ Az automatikus székpozícióhoz nyomja meg röviden a kívánt billentyűt. A szék automatikusan a tárolt pozícióba indul. A tárolt pozíció elérésekor a billentyűn lévő jelződióda világít.
Automatikus székpozíciók tárolása Javaslat a billentyűk használatához: „SP“ billentyű: Öblítési pozíció „AP 0“ billentyű: Be- és kiszállási pozíció „AP 1“ billentyű: Kezelési pozíció pl. az alsó állkapocs kezeléséhez „AP 2“ billentyű: Kezelési pozíció pl. a felső állkapocs kezeléséhez „Kollapszus pozíció“ billentyű: Kollapszus pozíció ▶ A széket hozza a kívánt pozícióba. ▶ A székpozíciók tárolásához nyomja meg az „AP 0“, „AP 1“, „AP 2“, „SP“ vagy a „Kollapszus pozíció“ billentyűt, amíg fel nem hangzik egy hangjelzés. A megnyomott billentyű jelződiódája világít. A székpozíció eltárolódik. Utasítás Az öblítési pozíció lehívásakor a székmagasság értéke kiszámolódik az elmentett székmagasságból, és a fejtámla állásából. Ezáltal az öblítési pozíció automatiku‐ san illeszkedik a páciens magasságához.
Utolsó pozíció Az "LP" billentyű működtetése után a szék visszamegy abba a pozícióban, amely‐ ben az "SP" billentyű működtetése előtt volt. Utasítás A készülék kikapcsolásakor a memória törlődik. Az újra bekapcsolás után (pl. reg‐ gel vagy ebédszünet után) a szék az "LP" billentyű megnyomása esetén nem tud meghatározott mozgásokat végezni.
44/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.7 Kezelőszék beállítása
4.7.4 A kezelőszék manuális pozícionálása A billentyűk a keresztbillentyűn négyszeresen használhatók. A székpozíció beállí‐ tása során ezért mindig ügyelni kell a keresztbillentyű aktív működési szintjére. A keresztbillentyű jelződiódái kijelzik az aktív működési szintet.
▶ Nyomja meg a „Funkciószint"① billentyűt, ha az egyes funkciószintek között váltani szeretne. Funkciószint 1
Zöld LED② -ból
Narancs LED③ -ból
2 3
-ba -ból
-ból -ba
4
-ba
-ba
Működés A székmagasság és a hát‐ támla pozíciójának beállí‐ tása. Nem áll rendelkezésre. Motoros fejtámasz (opcio‐ nális tartozék) beállítása. A székmagasság és a hát‐ támla pozíció mozgatása csökkentett hajtósebes‐ séggel.
VIGYÁZAT A szék motoros mozgatása A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módo‐ sításakor.
A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítása
45/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás Feltétel Az 1. működési szint aktív. A (②) és a (③) jelződiódák nem világítanak. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg az (①) "Működési szint" billentyűt (adott esetben többször is). A székmagasság és a háttámla pozíciója a következő billentyűkkel állítható be: Billentyű
Funkció A szék felfelé mozog. A szék lefelé mozog. A háttámla felfelé mozog. A háttámla lefelé mozog.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. A szék vagy a háttámla a kívánt irányba mozdul.
A szék csökkentett hajtósebességgel történő pozícionálása
Feltétel A 4. működési szint aktív. A ② és ③ kijelző dióda világít. Amennyiben a kívánt működési szint nem aktív, nyomja meg a (①) "Működési szint" billentyűt (adott esetben többször is). ▶ A székmagasság és a háttámla pozíciója beállítható csökkentett hajtósebes‐ séggel, mint az orvosi elemnél is. Lásd még: A székmagasság és a háttámla pozíciójának beállítása, Oldal 45
4.8 Biztonsági kikapcsolás A biztonsági lekapcsolások célja, hogy megvédjék a pácienseket és a praxissze‐ mélyzetet a sérülésektől, és a kezelőegységet a károsodásoktól.
46/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás A kezelőegység következő helyein találhatók biztonsági lekapcsolók:
① Páciens-elem ② Asszisztencia-elem ③ Belső oldalsó burkaolat B ④ Belső oldalsó burkolat A ⑤ Billentyűzet a motoros fejtámaszon ⑥ Háttámla
⑦ Pörgettyű burkolatok ⑧ Ülőke ⑨ Kartámasz bal/jobb ⑩ Ülés alsórésze ⑪ Kengyel a (rádiós) lábkapcsolón
Amennyiben egy személy vagy egy tárgy működésbe hozza a biztonsági kikapcso‐ lást, akkor a szék mozgása azonnal leáll. A biztonsági lekapcsolás működtetése kijelződik az orvosi vagy az asszisztencia elemen lévő megfelelő kijelző villogásával. Pozícó Működtetett biztonsági Jelződióda az orvosi sz.: lekapcsoló elemen ① Páciens-elem ②
Asszisztencia-elem
③
Készülékalap oldalsó burkolata, székoldali B
④
Készülékalap oldalsó burkolata, székoldali A
47/128
Jelződióda az asszisz‐ tencia elemen
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.8 Biztonsági kikapcsolás Pozícó Működtetett biztonsági Jelződióda az orvosi sz.: lekapcsoló elemen ⑤ Billentyűzet a motoros fejtámaszon ⑥
Háttámla
⑦
Pörgettyű burkolat
⑧
Ülőke
⑨
Kartámasz bal/jobb
⑩
Ülés alsórésze
⑪
Kengyel a lábkapcsolón
Jelződióda az asszisz‐ tencia elemen
Utasítás A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén nem lehet‐ séges a keresztbillentyűkkel. ▶ Egy működésbe hozott biztonsági kapcsoló deaktiválásához, távolítsa el a kiol‐ dót a szék mozgási tartományából. VIGYÁZAT A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén. Személyi sérülések. A berendezés károsodása. ▶ A pozíciómódosítás során, aktív biztonsági lekapcsolás esetén a széket ne mozgassa az aktív biztonsági lekapcsoló felé. VIGYÁZAT A kezelőszék által okozott zúzódások. A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével aktiválódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függő‐ en, nagyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásához szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán. Annak érdekében, hogy a szék szabadon mozoghasson, az aktív biztonsági lekap‐ csolás esetén is mozgatható.
48/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül ▶ Egyszerre nyomja le az "SP" és "LP" billentyűket, és a keresztbillentyű billen‐ tyűivel mozgassa el a széket.
4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül 4.9.1 Standby-menü Standby-menü standard beállításként A készülék Standby-menüben indul el. A készülék a Műszer-menük és a Multimédia-menük bezárásakor is automatikusan átkapcsol a Standby-menübe.
Funkció kiválasztása Az egyes funkciók kiválasztásához minden jelzőmező alatt található egy választó‐ billentyű. A választóbillentyűk hozzá vannak rendelve a kijelzőn fölöttük lévő adott szimbólu‐ mokhoz.
Példa: Standby-menü választóbillentyűkkel
Szint-átkapcsolás engedélyezése Alapállapotban a szint-átkapcsolás nincsen aktiválva. A szint-átkapcsolás szimbóluma megmutatja az aktuális kezelőt.
Utasítás Deaktivált szint-átkapcsolás esetén a készülék úgy viselkedik, mint az E szinten. Ez azt jelenti: A lábpedál középcentrírozása nincsen aktiválva.
49/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
▶ A szint-átkapcsolás lehetővé tételéhez tartsa lenyomva a "Csengő" billentyűt és a "Csészeöblítés" billentyűt, és nyomja meg a "BE" indítót, amíg felhangzik egy jelzés.
A szint-átkapcsolás aktiválása után a szint-átkapcsolás szimbóluma kijelzi a szintet (E, 1, 2 vagy 3 - a példában a 2. szint van kiválasztva). Az előválasztott kezelő kicsiben megjelenik a szint-átkapcsolási szimbólumban.
Utasítás A készülék automatikusan tárolja a szint-átkapcsolás aktiválását az éppen kivá‐ lasztott kezelőhöz. Utasítás A szint-átkapcsolás deaktiválása ugyanazzal a billentyűkombinációval történik, mint az aktiválás. ▶ A "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg röviden a szint kiválasztásához.
Az orvos kiválasztása Orvoskiválasztás, ha a szint-átkapcsolás nincsen aktiválva ▶ Nyomja meg a "Kezelő" gombot.
50/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül A display kijelzése a beállítási menüre vált.
▶ Nyomja meg a kívánt orvos billentyűjét (Orvos 1 - Orvos 6). A felhasználók számát a szerviztechnikus állíthatja be. Kiszállítási állapotban két kezelő van beállítva.
Orvoskiválasztás, ha a szint-átkapcsolás aktiválva van ▶ Tartsa lenyomva a "Szint előválasztása" billentyűt 4 másodpercig. A display kijelzése a beállítási menüre vált.
▶ Nyomja meg a kívánt orvos billentyűjét (Orvos 1 - Orvos 6). A felhasználók számát a szerviztechnikus állíthatja be. Kiszállítási állapotban két kezelő van beállítva.
Státuszkijelzés Standby-menüben Ha van állapotüzenet, akkor Standby-menüben az "S2" választóbillentyűn① meg‐ jelenik egy felkiáltójel.
51/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül ▶ Nyomja meg az "S2"① választóbillentyűt az állapotüzenetek megjelenítéséhez.
▶ Nyomja meg a "+"③ és a "-"① választóbillentyűket, ha az egyes állapotüzenetek között váltani szeretne. ▶ Nyomja meg az "X"② választóbillentyűt a megjelenített állapotüzenet törlésé‐ hez. ▶ Nyomja meg az "OK"④ választóbillentyűt az állapotüzenetek képernyőjének el‐ hagyásához. Hiba sz. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 031 032 033 034 035 036 037 038
Státuszjelentés "Controller Unit ismeretlen“ "Controller orvos ismeretlen" "Kezelőelem Unit ismeretlen" "Kezelőelem orvosi ismeretlen" "Szék A1-hiba (emelőmotor)" "Szék A2-hiba (háttámla)" "Szék A3-hiba (hossz. elt.)" "Szék A4A5-hiba (nyaktámasz)" "Szék A6-hiba (ülőke)" "Lábkapcsoló ismeretlen" "I2C-vizesblokk nem válaszol" "Kezelőelem assziszt. nem válaszol" "Résvíz S7 aktív" "Y6 (médiák) kikapcsolva" "Kezelőelem orvosi nem válaszol" "Műszer nem válaszol" "KL nem válaszol" "I2C-hiba Unit" "I2C-hiba orvosi" "Lábkapcsoló elem" "Oxygenal üres" "Oxygenal tartály" "Oxygenal szint alacsony" "Dekaseptol üres" "Szerviz szükséges" "Intenzív csírátlanítás szükséges" "Vészlekapcsolás csészeelszívás" "Amalgám-szeparátor hiba"
4.9.2 A MEMOdent menü kezelése A Memodent menüben lehetőség van a műszerspecifikus értékek megjelenítésére és beállítására. A kijelzőn mindig az éppen levett műszer adatai jelennek meg. 52/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül A műszerspecifikus értékek mentésére 6 szakorvos részére (1. orvos-tól 6. orvosig) 4-4 mentési szint (E, 1, 2, 3) áll rendelkezésre. Az E szinten az indító pedál középcentrírozása deaktivált, nem programozható el‐ sőbbségi fordulatszám.
4.9.3 A turbina bellításainak módosítása a Memodent menüben Utasítás Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat. A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Fordulatszám ▪ Hűtési állapot ▪ Hidegfény-intenzitás ▶ Vegye ki a turbinát a tartóból. ▶ A "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg röviden a szint kiválasztásához. ▶ A beállítások módosításához a "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg 4 másodpercig. A display kijelzése a turbina beállítási menüjére vált.
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Fordulatszám beállítása ▶ Az fordulatszám csökkentéséhez nyomja meg az "Érték csökkentése" billentyűt. vagy ▶ Az fordulatszám növeléséhez nyomja meg az "Érték növelése" billentyűt. A fordulatszám megjelenik a kijelzőn.
Hűtési állapot beállítása ▶ A "Hűtési állapot" billentyűvel állítsa be a hűtést.
53/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül Szimbólum
Funkció Nincs hűtés Spraylevegő hűtési állapot Hűtési állapot, spray NaCl hűtési állapot (opcionális tartozék)
Hidegfény beállítása A hidegfény beállítása 9 fokozatban történhet. ▶ Nyomja meg röviden a "Hidegfény" gombot. A hidegfény intenzitása egy fokozattal változik. Amennyiben nem történik hidegfény kiválasztása, a kijelzőn megjelenik egy ke‐ resztvonás.
4.9.4 Az INTRA LUX Motor KL 702 és a COMFORTdrive beállítá‐ sainak módosítása Utasítás Vegye figyelembe a motor csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat. A következő beállítások módosíthatók a Memodent menüben: ▪ Motor-forgásirány ▪ Fordulatszám ▪ Hűtési állapot ▪ Hidegfény intenzitása A fordulatszám, a hűtési állapot és a hidegfény beállítása úgy történik, mint a tur‐ binánál. Lásd még: 4.9.3 A turbina bellításainak módosítása a Memodent menüben, Oldal 53 ▶ Vegye ki a motort a tartóból. ▶ A "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg röviden a szint kiválasztásához. ▶ A beállítások módosításához a "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg 4 másodpercig.
54/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül A display kijelzése a motor beállítási menüjére vált.
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
A motor forgásirányának beállítása Utasítás A motor-forgásiránya csak a motor nyugalmi helyzetében módosítható. ▶ A "Motor-forgásirány" billentyűvel állítsa be a jobbmenetet vagy a balmenetet. Szimbólum
Működés Jobbmenet Balmenet
4.9.5 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben. Utasítás Vegye figyelembe a mellékelt PiezoLED használati utasítást. A következő beállítások módosíthatók a Memodent menüben: ▪ Teljesítményintenzitás ▪ Üzemmód (P1 / P2 / P3 / E) ▪ Hűtési állapot (Nincs hűtés / Hűtési állapot Sprayvíz) ▪ Fény Be/Ki (Intenzitás beállítása nem lehetséges)
Új beállítások mentése ▶ Vegye ki a PeizoLED-et a tartóból! A kijelzőn a következő felirat jelenik meg.
55/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
1
▶ A szint kiválasztásához nyomja meg röviden a "Szint előválasztása" billentyűt. ▶ 4 másodpercig nyomja le a „Szint előválasztása“ billentyűt. A kijelző a PiezoLED beállítási menüre vált.
1
▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Intenzitás meghatározása ▶ Az intenzitás csökkentéséhez nyomjuk meg az "Érték csökkentése" gombot. vagy ▶ Az intenzitás növeléséhez nyomjuk meg az "Érték növelése" gombot. Az intenzitás megjelenik a kijelzőn.
Üzemmód meghatározása Utasítás Az üzemmód kiválasztása a kezelési módtól és az alkalmazott hegytől függ. Az üzemmód kiválasztására vonatkozó információk a "PiezoLED Használati utasítás" "P1 / P2 / P3 és E üzemmódok" fejezetében olvashatók. ▶ Az üzemmód kiválasztásához nyomja meg az "Üzemmód" billentyűt. A P1 / P2 / P3 / E üzemmódok választhatók ki.
56/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
Hűtési állapot beállítása ▶ A "Hűtési állapot" billentyűvel állítsa be a hűtést. Szimbólum
Funkció Nincs hűtés Vízhűtéses hűtési állapot
Sprayvíz mennyiség adagolása VIGYÁZAT Munkapisztoly nem megfelelő hűtése. Hőhatás általi károsodásás a fogon vagy a kézidarabon. ▶ Az ilyen munkavégzésre alkalmas speciális hegyek kivételével soha ne dol‐ gozzon szárazon! ▶ Minimális áramlás beállítása 6 ml/min értékre. Ehhez a folyadék mennyiségét úgy kell adagolni, hogy öblítéskor a víz a csepegésből a folyásba menjen át. ▶ Az egyes hegyek sprayvíz mennyiségei a PiezoLED Használati utasításában találhatók. Lásd még: PiezoLED Használati utasítás ▶ Sprayvíz mennyiség a forgatógyűrű segítségével adagolja.
A fényt kapcsolja be és ki (csak PiezoLED) ▶ A "Be" és "Ki" állások közötti váltásra, nyomja meg röviden a „Fény“ billentyűt!
57/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül Szimbólum
Funkció Fény "Ki" Fény "Be"
4.9.6 PIEZOlux beállításainak módosítása a MEMOdent menüben Utasítás Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat. A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Intenzitás ▪ Hűtési állapot ▪ Hidegfény-intenzitás A hidegfény-intenzitás beállítása úgy történik, mint a turbinánál. Lásd még: 4.9.3 A turbina bellításainak módosítása a Memodent menüben, Oldal 53
▶ A szint kiválasztásához nyomja meg röviden a "Szint előválasztása" billentyűt. ▶ Vegye ki a PIEZOlux-ot a tartóból. ▶ A beállítások módosításához a "Szint előválasztása" billentyűt nyomja meg 4 másodpercig. A display kijelzése a PIEZOlux beállítási menüjére vált.
Intenzitás meghatározása ▶ Az intenzitás csökkentéséhez nyomjuk meg az "Érték csökkentése" gombot. vagy ▶ Az intenzitás növeléséhez nyomjuk meg az "Érték növelése" gombot. Az intenzitás megjelenik a kijelzőn.
58/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
Állítsa be a hűtési állapotot kapcsolhatóra vagy nem kapcsolhatóra Utasítás Kiszállítási állapotban a sprayvíz nem kapcsolható a PIEZOlux készüléken. A kapcsolhatóra állítást a szerviztechnikus végzi a szerviz üzemmódban. ▶ A kilépő vízmennyiséget szabályozza a gyűrűvel.
4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) bellításainak módosítása a Memodent menüben Utasítás Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat. A Memodent menüben a következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Hidegfény-intenzitás ▪ Fűtés, levegő/víz A hidegfény-intenzitás beállítása úgy történik, mint a turbinánál. Lásd még: 4.9.3 A turbina bellításainak módosítása a Memodent menüben, Oldal 53
▶ A szint kiválasztásához nyomja meg röviden a "Szint előválasztása" billentyűt. ▶ Vegye ki a többfunkciós fecskendőt a tartóból! ▶ A beállítások módosításához 4 másodpercig nyomja le a „Szint előválasztá‐ sa“ billentyűt. A kijelzőn megjelenik a többfunkciós puszter (pisztoly) beállítási menüje.
59/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül ▶ Az értékek tárolásához nyomja meg a "Mentés" billentyűt. A mentés történhet minden egyes érték beállítása után, vagy az összes érték beállítása után. A mentés nyugtázása egy hangjelzéssel történik.
Fűtés, levegő/víz beállítása ▶ A "Fűtés, levegő/víz" billentyűvel állítsa be a fűtést. Szimbólum
Működés Levegő/víz fűtés be Levegő/víz fűtés ki
4.9.8 KAVOLUX 1410 C kezelőfény üzemeltetése Kezelőfény be- és kikapcsolása Fényerő beállítása Utasítás A Kezelőfény billentyű segítségével a fény maximálisan lehetséges fényereje 5 fokozatba állítható. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva a "kezelőlámpa " gombot. Felhangzik egy hangjelzés, a fényerő változik. Kijelződik a fényerő fokozata. ▶ Amikor elérjük a kívánt fényerőt, újra engedje el a "kezelőlámpa" billentyűt.
Kezelőfény tompítása Utasítás A Kezelőfény tompítása billentyű segítségével a maximális fényerő tompítható. ▶ Nyomja meg a „kezelőlámpa fokozatmentes beállítása“ billentyűt. A fényerősség csökken. ▶ Ismételten nyomja meg a „kezelőlámpa fokozatmentes beállítása“ billentyűt. A fényerősség ismét maximális fényerőre kapcsol.
60/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
Fényerő beállítása tompításhoz Utasítás A Kezelőfény tompítása billentyű segítségével a fényerő 5 különböző fokozatba állítható. A tompítás maximális fényereje mindig kisebb, mint a maximális fényerő. Felhangzik egy hangjelzés, a fényerő változik. Kijelződik a fényerő fokozata. ▶ Nyomjuk meg, és tartsuk lenyomva az "Operációs lámpa fényerő-szabályozása" gombot. A fényerő hangjelzés kíséretében megváltozik. A fényerő-fokozat megjelenik a kijelzőn. ▶ Ha elértük a kívánt fényerőt, engedjük el ismét az "Operációs lámpa fényerőszabályozása" gombot.
4.9.9 Időzítő használata A Timeridő lehívása ▶ Az időzítő elindításához (pl. 1. időzítő) nyomjuk meg az "1. időzítő" gombot. Az időzítő elindul. A beállított idő letelte után megszólal a hangjelzés. ▶ A kiválaszott időzítő gombot nyomjuk meg még egyszer, ekkor az időzítő leáll.
▶ A Timeridő leállításához nyomja meg még egyszer a választóbillentyűt. Utasítás Az aktivált időzítőn beállított idők a Memodent menü kijelzőjén is megjelennek. Több időzítési idő egyidejű beállításakor ezek kijelzése a lefolyási idő sorrendjében történik. Az idő teljes letelte után minden aktivált időt hangjelzés nyugtáz.
Timeridő beállítása Az időzítővel maximálisan 59:59 perces időtartam állítható be. ▶ Egy Timeridő (időzítés), pl. a Timer 1 beállításához nyomja meg a "Timer 1" billentyűt, amíg felhangzik egy hangjelzés. A display képernyője a Timeridő beállítási menüjére vált.
61/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül
▶ Az idő csökkentéséhez nyomja meg az "Érték csökkentése" billentyűt. vagy ▶ Az idő növeléséhez nyomja meg az "Érték növelése" billentyűt.
A beállított idő megjelenik a kijelzőn. ▶ A "Fel-/leszámolás" billentyűvel határozza meg a számlálás irányát. Szimbólum
Funkció Az időzítő lefelé számlál (pl. 0:30-tól 0-ig) Az időzítő felfelé számlál (pl. 0-tól 0:30-ig)
▶ Az érték mentéséhez nyomjuk meg a "Mentés" gombot. A sikeres mentést hangjelzés nyugtázza. ▶ Alapállapotba való (mentés nélküli) visszakapcsoláshoz nyomja meg a “To‐ vább„ billentyűt!
Pontos idő beállítása Menü-előválasztás beállítása az időzítővel. Lásd még: Timeridő beállítása, Oldal 61 ▶ Nyomja le a "Pontos idő" gombot 4 másodpercig. A kijelző a beállítási menüre vált. Az óra szimbóluma fordított szimbólumként látható.
▶ Nyomja meg az "Órák/percek" bllentyűt az órák, a percek és a másodpercek közötti átkapcsoláshoz.
62/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül ▶ Az idő csökkentéséhez nyomjuk meg az "Érték csökkentése" gombot. (A másodpercnél az értéket le kell nullázni!) vagy ▶ Az idő növeléséhez nyomjuk meg az "Érék növelése" gombot. (A másodpercnél az értéket le kell nullázni!)
A beállított időpont megjelenik a kijelzőn. ▶ Az érték mentéséhez nyomja meg a „Mentés“ billenytűt! A sikeres mentést hangjelzés nyugtázza.
4.9.10 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez: Billentyű
Működés Pohártöltő Az öblítőpohár megtöltődik. A töltési idő változtatható. Automatikus pohártöltés (opcionális tartozék): Az öblítőpohár automatikusan töltődik, ha a csésze be van fordítva. Köpőcsésze öblítés A köpőcsésze kiöblítődik. Az öblítési idő változtatható. Az öblítési pozíció (SP) elérésekor végbemegy a kö‐ pőcsésze-öblítés a teljes öblítési időtartammal, vagyis a köpőcsésze benedvesítődik. Az öblítési pozícó (SP) elhagyásakor végbemegy a kö‐ pőcsésze-öblítés a teljes öblítési időtartammal. (A funkciót a szerviztechnikus deaktiválhatja). Csengő A csengő aktív, amíg a billentyűt működtetik.
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg a billentyűt. ▶ A billentyűt még egyszer nyomja meg a funkció megszakításához.
A higiéniai funkciók beállításainak módosítása A következő beállítások módosíthatók: ▪ A pohártöltés ideje ▪ A pohártöltés ideje az öblítőpohár-szenzorral (opcionális tartozék) ▪ A köpőcsésze-öblítés ideje
A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva a beállítandó higiéniai funkció billentyűjét, amíg felhangzik egy hangjelzés.
63/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.9 Funkciók működtetése a MEMOdent kezelőelemen keresztül A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása során megszólal egy hangjelzés 1 másodpercig. ▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt. Utasítás Az idő beállítását a technikus letilthatja. A köpőcsésze-szenzor utántöltési idejének beállítása a köpőcsésze-szenzorhoz (kiegészítő felszerelés): ▶ Nyomja meg a lábpedált, és tartsa lenyomva. ▶ A "Pohártöltő" választóbillentyűt nyomja 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés. ▶ Engedje el a "Pohártöltő" választóbillentyűt, ha elérte a kívánt időt. ▶ Engedje fel a lábpedált. Utasítás A köpőcsésze-szenzor funkció a kengyelkapcsoló és a "Pohártöltő" billentyű egy‐ idejű működtetésével aktiválható, ill. deaktiválható.
4.9.11 Műszerfunkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a műszerfunkciók kezeléséhez: Billentyű
Működés Röntgenkép-néző (kiegészítő felszerelés) A röntgenkép-néző be-/kikapcsol. ▪ A röntgenkép-néző bekapcsolva: a jelződióda vi‐ lágít. ▪ A röntgenkép-néző kikapcsolva: a jelződióda nem világít. Kezelőlámpa A kezelőlámpa be-/kikapcsol. ▪ A kezelőlámpa bekapcsolva, a jelződióda világít. ▪ A kezelőlámpa kikapcsolva, a jelződióda nem vi‐ lágít. A kezelőlámpa fényerejének fokozatmentes beállítása A kezelőlámpa fényereje változik. A kezelőlámpa fényessége maximum 5 fokozatban ál‐ lítható.
4.9.12 Multimédia menü A Multimédia menü elindításához nem lehet kivéve aktív műszer. A Multimédia me‐ nü megjelenik a "Remote Control" billentyű működtetésekor, vagy a kamera levé‐ telekor. A multimédia menüben a következő funkciók állnak rendelkezésre:
64/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével Szimbólum
Működés rövid billentyű‐ nyomásnál "Freeze" Állókép létrehozása.
Működés hosszú billentyű‐ nyomásnál "Save"" Aktuális kép mentése.
Kép visszamegy.
Nincs funkció
Kép előremegy.
Nincs funkció
Képforrás váltása a kame‐ Nincs funkció ra és a videó között. A kijelző váltása a teljes Nincs funkció kép és a quad-mód között. Aktuális kép törlése.
Összes kép törlése.
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg röviden vagy hosszan a billentyűt a ki‐ jelzőmező alatt. Lásd még: Használati utasítás ERGOcom
Multimédia menü bezárása ▶ Nyomja meg a „Remote Control“ (távvezérlés) billentyűt.
Feltétel Az élőkép-kijelzés aktív. ▶ Vegye le a kamerát.
4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével 4.10.1 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez:
65/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével Billentyű
Funkció Pohártöltő Az öblítőpohár megtelik. A töltési idő módosítható. Automatikus pohártöltés (opcionális tartozék): Az öblítőpohár automatikusan töltődik, ha a csésze be van fordítva. Köpőcsésze öblítés A köpőtál öblítése beindul. Az öblítési idő módosítható. Az öblítési pozíció (SP) elérésekor végbemegy a kö‐ pőcsésze-öblítés a teljes öblítési időtartammal, vagyis a köpőcsésze benedvesítődik. Az öblítési pozícó (SP) elhagyásakor a köpőtál-öblítés teljes öblítési időtartammal történik. (A funkciót a szer‐ viztechnikus kikapcsolhatja). Csengő A csengő aktív, amíg a billentyűt működtetik. Hydrocolloid (opcionális tartozék) A Hydrocolloid bekapcsol. A Hydrocolloid idő módosít‐ ható. HYDROclean HYDROclean funkció. Lásd még: Karbantartási utasítás Intenzív fertőtlenítés Lásd még: Karbantartási utasítás
▶ Egy funkció aktiválásához nyomja meg a billentyűt. ▶ A billentyűt még egyszer nyomja meg a funkció megszakításához. Utasítás A 2. csengőt a szerviz úgy is beállíthatja, hogy az a 3. időzítő működtetésével induljon el. A csengőjelzés addig aktív, amíg a 3. időzítés lejár. A 3. időzítő billen‐ tyűjének működtetésével az időzítés korábban leállítható.
A higiéniai funkciók beállításainak módosítása A következő beállítások módosíthatók: ▪ A pohártöltés ideje ▪ A pohártöltés ideje köpőcsésze-szenzorral (opcionális tartozék) ▪ A köpőcsésze-öblítés ideje ▪ A Hydrocolloid ideje
A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva a beállítandó higiéniai funkció billentyűjét, amíg felhangzik egy hangjelzés. A köpőcsésze-öblítés és a pohártöltés idejének beállítása során megszólal egy hangjelzés 1 másodpercig.
66/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével ▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt. Utasítás Az idő beállítását a technikus letilthatja. A köpőcsésze-szenzor utántöltési idejének beállítása a köpőcsésze-szenzorhoz (kiegészítő felszerelés): ▶ Nyomja meg a lábpedált, és tartsa lenyomva. ▶ A "Pohártöltő" választóbillentyűt nyomja 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés. ▶ Engedje el a "Pohártöltő" választóbillentyűt, ha elérte a kívánt időt. ▶ Engedje fel a lábpedált. Utasítás A köpőcsésze-szenzor funkció a kengyelkapcsoló és a "Pohártöltő" billentyű egy‐ idejű működtetésével aktiválható, ill. deaktiválható.
A Hydrocolloid idejének beállítása Maximálisan 8:30 perces időtartam állítható be. ▶ Nyomja meg a "Hydrocolloid" billentyűt, amíg felhangzik egy hangjelzés.
A Hydrocolloid idejének beállításakor megszólal egy hangjelzés 10 másodpercig. ▶ A kívánt idő elérése után engedje el a billentyűt.
4.10.2 Műszerfunkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a műszerfunkciók kezeléséhez:
67/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.10 Funkciók kezelése az asszisztencia-elem kezelőegységével Billentyű
Funkció Hűtési állapot A műszer legyen levéve. A hűtési állapot minden egyes működésnél továbbkapcsol. A turbina és a motor hűtési állapotának kijelzése ▪ Levegő: az alsó kijelző dióda világít ▪ Spray: mindkét kijelző dióda világít ▪ Nincs hűtés: egyik kijelző dióda sem világít ▪ NaCl (opcionális tartozék): a felső kijelző dióda vi‐ lágít, a kijelzőn jobb oldalon alul a „nacl“ felirat lát‐ ható ZEG hűtési állapotának kijelzése ▪ Sprayvíz: felső kijelződióda világít ▪ Nincs hűtés: egyik kijelző dióda sem világít ▪ NaCl (opcionális tartozék): az alsó kijelző dióda vi‐ lágít Fűtés A többfunkciós pisztoly legyen kivéve. A fűtés be-/ki‐ kapcsol. ▪ Fűtés bekapcsolva: felső kijelző dióda világít ▪ Fűtés kikapcsolva: felső kijelző dióda nem világít Hidegfény A műszer legyen levéve. A hidegfény be-/kikapcsol. A hidegfény beállítása 9 fokozatban történhet. ▪ Hidegfény bekapcsolva: Kijelző dióda világít ▪ Hidegfény kikapcsolva: Kijelző dióda nem világít Motor-forgásirány A műszer legyen levéve. A motor forgásiránya átkap‐ csol. ▪ Balra menet: a kijelző dióda világít ▪ Jobbra menet: a kijelző dióda nem világít röviden megnyomva: Röntgenfilm-néző tábla (kiegészítő tartozék) be-/kikap‐ csol ▪ Röntgenfilm-néző tábla be: a kijelző dióda világít ▪ Röntgenfilm-néző tábla ki: a kijelző dióda nem vi‐ lágít hosszan megnyomva: A kezelőfény színhőmérséklete öt különböző fokozat‐ ba állítható. röviden megnyomva: Az operációs lámpa ki- és bekapcsolása. ▪ Kezelőfény bekapcsolva: Kijelző dióda világít ▪ Kezelőfény kikapcsolva: Kijelző dióda nem világít hosszan megnyomva: A kezelőfény fényereje öt különböző fokozatba állítha‐ tó.
68/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata Billentyű
Funkció röviden megnyomva: A kezelőfény COMPOsave üzemmódja (tompított nor‐ mál fény) be-/kikapcsol. ▪ COMPOsave üzemmód bekapcsolva: kijelző dióda világít ▪ COMPOsave üzemmód kikapcsolva: kijelző dióda nem világít hosszan megnyomva: A kezelőfény COMPOsave üzemmód fényereje öt fo‐ kozatba állítható.
A display képernyőn megjelennek a műszerspecifikus értékek, mint pl. a fordulat‐ szám, az intenzitás, stb.
4.10.3 Időzítő használata Három időzítés kereshető vissza. Az időzítés beállítása az orvosi kezelőelemen történik. Lásd még: 4.9.9 Időzítő használata, Oldal 61
A Timeridő lehívása ▶ Egy Timeridő, pl. a Timer 1 elindításához nyomja meg a "Timer 1" billentyűt. A Timeridő elindul. A Timeridő letelte után felhangzik egy hangjelzés. ▶ A Timeridő leállításához nyomja meg még egyszer a választóbillentyűt.
4.11 Lábkapcsoló használata 4.11.1 Általános funkciók A lábkapcsoló pedáljai kétszeresen használhatók. A lábkapcsoló funkciója attól függ, hogy van-e műszer feltéve vagy levéve.
Lábkapcsoló (bal) / rádiós lábkapcsoló (jobb)
69/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata Poz. ① ② ③ ④ ⑤
felhelyezett műszer esetén Lábkapcsoló "LP" lábpedál "Kezelőszék manuális kezelése" ke‐ resztkapcsoló "SP" lábpedál Lábpedál „Szintválasztás“
levett műszer esetén "Spray előválasztás" lábpedál "Motor balmenet" keresztbillentyű "Fúvólevegő" lábpedál Műszerek lábpedál: "Be/Ki és Inten‐ zitás“
4.11.2 A rádiós lábkapcsoló különleges funkciói VIGYÁZAT Elektromosság Személyi sérülések vagy a rádiós lábkapcsoló károsodása. ▶ A kezelést végző személy soha ne érjen hozzá egyszerre a töltőhüvelyhez és a pácienshez! ▶ Kerülje a töltőhüvely érintkezők megérintését! VIGYÁZAT Károsodások vagy működési zavarok a nem megfelelő ápolás miatt. Megrövidült termékélettartam. ▶ A megfelelő ápoláshoz feltétlenül vegye figyelembe az Ápolási útmutatóban szereplő előírásokat! A rádiós lábkapcsolónál a kezelői működtetések rádión vivődnek át a kezelőegy‐ ségre.
Rádiós lábkapcsoló hátoldala
70/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata Poz. Sz. ①
Megnevezés
Funkció
LED-kijelző
②
Be-/Kikapcsoló
③
Töltőhüvely
Státuszjelzés / töltöttségi állapot ki‐ jelzése Be-/kikapcsoló, ha hosszabb ideig nem használjuk, a teljes lemerülés elkerülése érdekében. A rádiós láb‐ kapcsoló alapvetően mindig bekap‐ csolva maradhat. Szállítás esetén a készüléket ki kell kapcsolni. Az ak‐ kumulátor töltése kikapcsolt állapot‐ ban is lehetséges. Töltőhüvely a szállított töltőberende‐ zéshez (Anyag cikkszám 1.005.4229).
A rádiós lábkapcsoló akkumulátorának töltési állapotát a LED-kijelzés mutatja, és egy hangjelzés jelzi. Maradék kapacitás < 100 %
< 30 %
< 10 %
A lábkapcsoló státusza
Státuszjelzés / töltöttségi állapot kijelzése Nyugalmi helyzet zölden villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés zölden villog (kb. 200 miliszekundumos intervallumokkal) Nyugalmi helyzet sárgán villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés sárgán villog (kb. 200 miliszekundumos intervallumokkal) Nyugalmi helyzet sárgán villog Lábkapcsoló bekapcsolva (kb. 2 másodperces inter‐ vallumokkal) Aktív működés sárgán villog (kb. 200 miliszekundumos intervallumokkal)
Hangjelzés Egyszer rövid hangjelzés egy billentyű működteté‐ sekor. Egyszer rövid hangjelzés egy billentyű működteté‐ sekor. Kétszer rövid hangjelzés egy billentyű működteté‐ sekor. Kétszer rövid hangjelzés egy billentyű működteté‐ sekor.
Lásd még: 4.11.13 Rádiós lábkapcsoló feltöltése, Oldal 78 VIGYÁZAT Az akkumulátor kritikus töltöttségi szintje Amennyiben az akkumulátor egy kritikus töltöttségi szintet ér el, a funkcióbillentyűk minden egyes működtetésekor felhangzik egy hangjelzés. ▶ Az akkumulátorokat mindig töltse fel időben! ▶ Annak biztosítása érdekében, hogy a rádiós lábkapcsoló akkumulátora ismét időben fel legyen töltve, a kezelőegység üzembe helyezése során ügyelni kell a rádiós lábkapcsoló optikai és akusztikai jelzéseire!
71/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
4.11.3 Az összeköttetés létrehozása a rádiós lábkapcsoló és a ke‐ zelőegység között Utasítás Csak pontosan egy lábkapcsoló lehet bejelentkezve egy RF-Receiveren. Amen‐ nyiben korábban egy másik lábkapcsoló volt bejelentkezve, akkor a szinkronizá‐ ciós folyamat minden újabb elindításával az utoljára bejelentkezett lábkapcsoló törlődik. Utasítás Minden egyes lábkapcsoló és minden RF-Receiver egy egyértelmű címmel ren‐ delkezik, amely a szinkronizációs folyamat során kicserélődik. Ezáltal egyértelmű hozzárendelés biztosított. Több kábelnélküli lábkapcsoló alkalmazása esetén a zavarok elkerülése érdeké‐ ben, a különböző lábkapcsolók eltérő csatornákon működnek.
RF-Receiver
① "Felfelé" gomb ② "Lefelé" gomb
③ "Nyugtázás" gomb
A rádiós lábkapcsoló és a kezelőegység közötti összeköttetés létrehozásához, a készülékeket szinkronizálni kell. A szinkronizációt egyszer kell elvégeznie egy szer‐ viztechnikusnak. ▶ A "Fel" vagy "Le" billentyűkkel válassza ki a "Login" menüpontot, és aktiválja a "Nyugtázás" billentyűvel. A szinkronizálás elindul. Az aktuálisan beállított csatorna kijelződik.
30 másodperces visszaszámlálási idő alatt a rádiós lábkapcsolón elő kell állnia egy billentyűkombinációnak pontosan a helyes sorrendben.
72/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
▶ Nyomja meg a lábpedált, majd tolja a keresztkapcsolót a "Szék fel" irányba, azt követően működtesse és tartsa meg a kengyelkapcsolót, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az "OK". Amennyiben a szinkronizáció sikeres volt, megjelenik az "OK" jelzés a képer‐ nyőn, és a rádiós lábkapcsoló állapotjelző LED-je 5 másodpercig zölden világít.
Amennyiben a billentyűket nem működtetik a 30 másodperces visszaszámlálási idő alatt, vagy nem a megfelelő sorrendben, a szinkronizálás megszakad a 30 másod‐ perc letelte után. A képernyőn kijelződik, hogy a szinkronizálás sikeres volt-e. Kijelző – timeout – – ok –
Jelentés Partnertalálás nem történt. A rádiós partner beazonosítása sikere‐ sen megtörtént. Az összeköttetés létre‐ jött. Olyan készülék beolvasására történt kí‐ sérlet, amely nem engedélyezett a végső készülék számára. Az RF-Receiver csak egy rádiós lábkapcsolóval szinkronizál‐ ható.
– Invalid device –
▶ Amennyiben a szinkronizálás nem volt sikeres, ismételje meg az eljárást, és ügyeljen a helyes sorrendre és a visszaszámlálási idő betartására. ▶ Sikeres szinkronizálás után az RF-Receiveren a "Fel" vagy "Le" billentyűkkel válassza ki az "Exit" menüpontot, és aktiválja a "Nyugtázás" billentyűvel. Utasítás A kábeles csatlakozás hiánya miatt biztosítani kell a lábkapcsoló egyértelmű hoz‐ zárendelését a kezelési egységhez. Ezt a hozzárendelést biztosíthatjuk azáltal, hogy a vezeték nélküli lábkapcsolót saját jelölésünkkel látjuk el (pl. a kezelőhelyi‐ ség száma) a vezeték nélküli lábkapcsoló típustábláján.
Példa a rádiós lábkapcsoló jelölésére
73/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata VIGYÁZAT A rádiós lábkapcsoló alkalmazástól idegen használata Károsodások vagy hibás működések ▶ Alkalmazástól idegen használat során (pl. tisztítás) kapcsolja ki a rádiós láb‐ kapcsolót vagy a kezelőegységet.
4.11.4 A kezelőszék pozícionálása a lábkapcsolóval A kezelőszék kézi pozícionálása a lábkapcsolóval A lábkapcsoló keresztkapcsolója a kezelőszék kézi pozícionálása esetén átveszi az orvosi elemen lévő 1. keresztbillentyű funkcióját.
Feltétel Az összes műszer le van véve. ▶ ▶ ▶ ▶
Szék fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ① irányba. Szék le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ③ irányba. Háttámla fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ② irányba. Háttámla le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ④ irányba.
A kezelőszék automatikus pozícionálása lábkapcsolóval Utasítás Az automatikus székpozícionálások folyamatát a praxisszemélyzetnek felügyelnie kell.
Automatikus székpozíció előhívása Utasítás Az "SP" és az "LP" pedálok használhatók tetszőleges "AP" billentyűkkel is. Kiszállítási állapot: ▪ Spray-billentyű: Automatika pozíció LP ▪ Fúvólevegő billentyű: Automatika pozíció SP
74/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
▶ Nyomja meg az "SP" pedált.
vagy ▶ Nyomja meg az "LP" pedált.
A szék a tárolt pozícióba mozdul.
Az "SP" vagy "LP" pedálok új használata ▶ Tartsa az "SP" pedált és lábbillentyűt lenyomva, és egyúttal nyomjon meg egy tetszőleges automatikus pozíció billentyűt (SP, LP, AP 0 - AP 3 vagy kollapszus pozíció) az orvosi vagy az asszisztencia-elemen, amíg felhangzik egy hangjel‐ zés. Az automatikus pozíció a lábbillentyűn van tárolva. vagy ▶ Tartsa az "LP" pedált és lábbillentyűt lenyomva, és egyúttal nyomjon meg egy tetszőleges automatikus pozíció billentyűt (SP, LP, AP 0 - AP 3 vagy kollapszus pozíció) az orvosi vagy az asszisztencia-elemen, amíg felhangzik egy hangjel‐ zés. Az automatikus pozíció a lábbillentyűn van tárolva.
4.11.5 Szint előválasztása
▶ Nyomja meg a lábpedált. A szint a lábpedál minden egyes működésekor továbbkapcsol.
4.11.6 Orvos előválasztása Feltétel Az összes műszer le van véve.
75/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
▶ A lábpedált tartsa lenyomva és nyomja meg a kengyelkapcsolót.. Az orvos (0. orvos - 6. orvos) a kengyelkapcsoló minden egyes működtetésekor továbbkapcsolódik.
A felhasználók számát a szerviztechnikus állíthatja be. Kiszállítási állapotban két kezelő van beállítva.
4.11.7 Műszerek beindítása és szabályozása Utasítás A lábpedál fel van szerelve egy középcentrírozással, azaz a lábpedál az 1 - 3. szinteken minden balra vagy jobbra történő kitérés után visszatér a középhelyzet‐ be. VIGYÁZAT A középcentrírozás a rádiós lábkapcsolónál egy állítómotor segítségével történik. Az állítómotor kiesése esetén, a rádiós lábkapcsolón már nem lehetséges az át‐ kapcsolás a középső állásból, ill. a középső állásba. A szintek előhívása továbbra is elvégezhető, azonban a lábpedál nem tudja elhagyni a középső állást, ill. nem kapcsolható át a középső állásba. A rádiós lábkapcsolón aktuálisan beállított for‐ dulatszám minden esetben kijelződik a kezelőegység kijelzőjén. ▶ Töltse fel az akkut. ▶ Amennyiben a középcentrírozás az akkumulátor feltöltése ellenére sem mű‐ ködik, akkor az állítómotor meghibásodásáról van szó. Nézesse meg az állí‐ tómotort! Utasítás A rádiós lábkapcsolónál, a rádióösszeköttetés zavarása esetén, előfordulhat ké‐ sedelem egy funkció működésbe hozása után. ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor, PIEZOlux, stb.) a tartóból. A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a lábpedált. A kivett műszer a beállított fordulatszámmal vagy intenzitással működik.
76/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
▶ A fordulatszámot módosítsa a lábpedállal. A baloldali ütköző megfelel a minimális fordulatszámnak/intenzitásnak. A jobboldali ütköző megfelel a maximális fordulatszámnak/intenzitásnak.
4.11.8 Hűtési állapot beállítása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból. A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a "Spray előválasztás" lábpedált. A hűtési állapot a lábpedál minden egyes működésénél továbbkapcsol: nincs hűtés - levegő - spray.
A hűtési állapot kijelződik az orvosi ill. asszisztencia elemen.
4.11.9 Fúvólevegő működtetése ▶ Vegyi ki a műszert (pl. turbina, motor, PiezoLED) a tartóból! A műszer aktív állapotban van.
▶ Nyomja meg a "Fúvólevegő" lábpedált. Amíg nyomja a lábpedált, fúvólevegő lép ki a műszerből.
4.11.10 Motor balmenet előválasztása ▶ Vegye ki a motort a tartóból. A műszer aktív.
77/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.11 Lábkapcsoló használata
▶ Tolja a keresztkapcsolót felfelé. A motor forgásiránya a keresztkapcsoló minden egyes működésénél továb‐ bkapcsol: motor balmenet - motor jobbmenet.
A motor forgásiránya kijelződik az orvosi ill. asszisztencia elemen.
4.11.11 A műszerfény beállítása
▶ Tolja a keresztkapcsolót jobbra. Hidegfény be (akkor is, ha a "Hidegfény ki" van előválasztva).
▶ Tolja a keresztkapcsolót balra. Hidegfény állapotának módosítása: be/ki
4.11.12 Fiziológiás konyhasóoldat alkalmazása (opcionális tartozék) Feltétel A kezelőegység be van kapcsolva. A műszer nyomóvezetékkel van csatlakoztatva a szivattyúhoz. ▶ Vegye ki a műszert.
▶ A lábkapcsoló keresztbillentyűjét tolja lefelé 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés.
▶ Az aktiválás után válassza ki az "NaCL" hűtési állapot az orvosi kezelőelemen.
4.11.13 Rádiós lábkapcsoló feltöltése A rádiós lábkapcsoló egy beépített akkumulátorral működik.
78/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése VIGYÁZAT A töltőkészülés helytelen használata a rádiós lábkapcsolóhoz Személyi sérülések, a rádiós lábkapcsoló vagy a töltőkészülék károsodása. ▶ A töltési folyamat alatt ne működtesse a kezelőegységet! ▶ A rádiós lábkapcsolóhoz szállított töltőkészülék nem használható nem tölthető elemek töltésére. ▶ A rádiós lábkapcsoló töltését csak a szállítás során rendelkezésre bocsátott töltőkészülékkel végezze. Utasítás A rádiós lábkapcsoló kizárólag a szállított töltőberendezés segítségével tölthető fel! Utasítás A rádiós lábkapcsoló töltőkészüléke csak belső helyiségekben használható, és azt óvni kell a nedvességtől. ▶ Csatlakoztassa a töltőkészüléket a rádiós lábkapcsolóhoz. A töltőkészülék kijelzésének jelentése a következő: Kijelző zölden világít sárgán világít gyengén zölden világít nem világít
Jelentés készülék készen áll akkumulátor töltődik akkumulátor teljesen feltöltve akkumulátor teljesen lemerülve, vagy rövidzárlat akkumulátor-feszültség a toleranciatartomány fölött póluseltolódás
A töltési fázisból a teli fázisba történő átmenetet a kijelző rövid idejű villogása jelzi.
4.12 Műszerek kezelése Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, COMFORTdrive, kamera, Satelec Mini LED, stb.) szerelése, kezelése és karbantartása megtalálható a külön szerelési, használati és ápolási utasításokban.
4.12.1 Levételi logika Az orvosi oldalon egy levételi logikával az összes műszer biztosítva van az egyidejű használat ellen. Csak az először levett műszer aktív, azaz az utána levett műszerek egyike sem indítható el.
79/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
4.12.2 Szívótömlők használata ▶ Vegye ki a tartóból a sprayköd-elszívót vagy a nyálszívót. A sprayköd-elszívó vagy a nyálszívó automatikusan bekapcsol, és a tartóra tör‐ ténő visszahelyezéskor újra kikapcsol. A nyálszívó vagy a sprayköd-elszívó szívóárama csökkenthető, ill. elzárható a ké‐ zidarabokba integrált tolattyúkkal.
▶ A tolattyút tolja egészen felfelé. A tolattyú nyitva van: maximális szívófunkció. ▶ A tolattyút tolja egészen lefelé. A tolattyú zárva van: nincsen szívófunkció. Utasítás Tartozék alkatrészként vannak kiegészítő csatlakozódarabok tolattyú nélkül a sprayköd-elszívóhoz és a nyálelszívóhoz, valamint szűkítődarabok a sprayködelszívóhoz. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪
Kanülbefogó rövid a sprayköd-elszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5783) Kanülbefogó hosszú a sprayköd-elszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5853) Kanülbefogó kicsi a nyálelszívóhoz (Anyag cikkszám 0.764.5863) Kanüladapter szűkítődarab 7 mm-re (Anyag cikkszám 0.764.5873) Kanüladapter szűkítődarab 11 mm-re (Anyag cikkszám 0.764.5883)
Vacu-Stopp VIGYÁZAT Visszafolyás veszélye Félrenyelési veszély vagy fulladásveszély a pácienseknél ▶ A Vacu-Stoppot csak akkor működtesse, ha a szívókanül a páciens száján kívül található!
80/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése A szék taposópedáljának működtetésekor megszakad az elszívás a levett szívó‐ tömlőn.
① Szék taposópedál Utasítás A szerviztechnikus be tudja állítani a Vacu-Stopp funkciót az összes szívótömlő leállítása vagy csak a sprayköd-elszívó leállítása között, ha egyúttal aktiválva van a nyálszívó is. Kiszállítási állapotban csak a sprayköd-elszívó áll le a Vacu-Stopp funkció esetén.
4.12.3 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata VIGYÁZAT Elhasználódott vagy be nem kattant kanül. A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon.
81/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése VIGYÁZAT Az orca puszterrel (pisztollyal) való félrehúzása sérüléshez vezethet. A nyálkahártya irritációja ▶ A puszter végét állítsuk olyan munkapozícióba, amelyben kizárt a nyálkahártya érintése. Utasítás A kanülök 360°-kal elforgathatók.
① Levegő billentyű ② Kanül
③ Fogóhüvely ④ Víz billentyű
▶ Emeljük le a pusztert a tartóról. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő levegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsu‐ garat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályoz‐ zuk.
82/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
Kanül levétele ▶ Enyhén elfordítva vegye le a kanült, a hegyet tartsa a foganytú hüvelyben.
4.12.4 A többfunkciós puszter (pisztoly) használata
① Levegő billentyű ② Kanül
③ Fogóhüvely ④ Víz billentyű
VIGYÁZAT Az orca puszterrel (pisztollyal) való félrehúzása sérüléshez vezethet. A nyálkahártya irritációja ▶ A puszter végét állítsuk olyan munkapozícióba, amelyben kizárt a nyálkahártya érintése.
83/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése VIGYÁZAT Elhasználódott vagy be nem kattant kanül. A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon. Utasítás A kanülök 360° -ban forgathatók. A puszterek bekapcsolási ideje fűtéssel 5 percet vesz igénybe, 3 perces nyugalmi idő esetén. Utasítás Ha csak a hideg fényt választottuk ki előzetesen, (fűtés kikapcsolva) a többfunkciós puszter a tartóról való levételkor világít. ▶ Emeljük le a pusztert a tartóról. ▶ Fűtés, levegő/víz beállítása. Lásd még: 4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) bellításainak módosítása a Me‐ modent menüben, Oldal 59 ▶ Ellenőrizze a kanülön (②) a közeg áthaladását a pácienseknél történő minden egyes alkalmazás előtt. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő levegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsu‐ garat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályoz‐ zuk.
84/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
Kanül levétele ▶ Enyhén elfordítva vegye le a kanült, a hegyet tartsa a foganytú hüvelyben.
A hidegfény használata Feltétel Fény és fűtés elő van választva. ▶ Hidegfény-intenzitás beállítása. Lásd még: 4.9.7 A többfunkciós puszter (pisztoly) bellításainak módosítása a Me‐ modent menüben, Oldal 59 ▶ Nyomja meg a levegő billentyűt (①) és/vagy a víz billentyűt (②).
85/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése
vagy ▶ Működtesse a "Műszerek" lábpedált.
A fény bekapcsol.
Nagynyomású lámpa cseréje VIGYÁZAT Sérülésveszély a forró szeleptest miatt. Égésveszély. ▶ Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját. ▶ Hosszabb használat után először hagyja lehűlni a kézidarabot.
▶ Húzza le a fogóhüvelyt (④) a kanüllel együtt a szeleptestről (①). ▶ A tartót ③ tolja előre, majd a meghibásodott nagynyomású lámpát ② húzza ki a foglalatból és vegye ki. ▶ Új magas nyomású lámpa (Anyag cikkszám 1.002.2928) behelyezése.
4.12.5 PiezoLED alkalmazása VIGYÁZAT A műszerbetétek károsodhatnak a tartós igénybevétel, leesés vagy elgörbülés mi‐ att. A funkció már biztosítható kifogástalanul. Sérülések a betétek törése miatt. ▶ A műszerbetéteket minden alkalmazás előtt ellenőrizze.
86/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése VIGYÁZAT Élezett hegyek. Sérülésveszély. ▶ Amikor nem használja, a leszállított nyomatékkulcsot mindig helyezze fel a hegyre! Utasítás Vegye figyelembe a mellékelt PiezoLED használati utasítást.
Üzemeltetés a MEMOdent menün keresztül Lásd még: 4.9.5 A PiezoLED beállításainak módosítása a MEMOdent menüben., Oldal 55
Üzemeltetés a lábkapcsolón keresztül
▶ Nyomja meg a "Műszerek" lábpedált. A PiezoLED az 1 - 3 szinteken az előre beállított intenzitással működik.
▶ Az intenzitás szabályozásához oldalra fordítsa ki a "Műszerek" lábpedált.
4.12.6 PIEZOlux használata VIGYÁZAT A műszerbetétek károsodhatnak a tartós igénybevétel, leesés vagy elgörbülés mi‐ att. A funkció már biztosítható kifogástalanul. Sérülések a betétek törése miatt. ▶ A műszerbetéteket minden alkalmazás előtt ellenőrizze. ▶ Gyakori használat esetén a műszerbetéteket minden 9 - 12 hónapban cserélje ki. ▶ Kiegészítő biztosításként a műszerbetéteket minden egyes alkalmazás előtt terhelje meg mechanikusan kb. 10 N-al. (10 N megfelel 1 kg erőnek.)
87/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése VIGYÁZAT Éles szélű műszerbetétek Sérülésveszély ▶ Amikor nem használja, a leszállított nyomatékkulcsot mindig helyezze fel a műszerbetétre!
10 N
Utasítás A forgatónyomaték-kulcs (Anyag cikkszám 1.000.4887) ki van téve a természetes kopásnak, és a működési csökkenések esetén, vagy legkésőbb 12 - 18 havonta ki kell cserélni.
▶ A műszerbetétet (②) csavarozza be a tartozékként szállított nyomatékkulccsal (③) a kézidarabba (①), majd húzza meg a maximális forgatónyomaték eléré‐ séig. Ez hallható a forgatónyomaték-kulcs roppanása által. A KaVo ZEG PIEZOlux készülék segítségével, 30 kHz rezgésszámmal fájdalom okozása nélkül eltávolítható a természetes fogakról a fogkő és a lepedék, valamint a fölösleges cement. ▶ Állítsa be az intenzitást és a hidegfény intenzitását. Lásd még: 4.9.6 PIEZOlux beállításainak módosítása a MEMOdent menüben, Oldal 58
88/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.12 Műszerek kezelése Utasítás A vízbeömlés a munkahegyen keresztüll történik, és az alkalmazott hegynek meg‐ felelően beállítható a vízszabályozón. A vízmennyiséget úgy kell beállítani, hogy a műszer hegye a rezgési intenzitásával permetezze a vizet. ▶ A kilépő vízmennyiséget szabályozza a gyűrűvel.
▶ Nyomja meg a "Műszerek" lábpedált. A PIEZOlux az 1 - 3 szintek között rezeg az előre beállított intenzitással.
▶ Az intenzitás szabályozásához fordítsa ki oldalra a "Műszerek" lábpedált.
▶ A fogkövet, lepedéket vagy a fölösleges cementet enyhe, ecsetelő mozdulatok‐ kal, a fogfelülettel párhuzamosan távolítsa el. Ennek során ügyeljen arra, hogy a hegy mozgása lineáris legyen a kézidarabtengelyhez képest. (Optimális eltávolítási teljesítmény: 0,05 mm és 0,07 mm közötti rezgési szélességgel, 30 kHz rezgési frekvencia esetén.)
A fúvólevegő a "Fúvólevegő" lábpedál segítségével kapcsolható be.
89/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Nagynyomású lámpa cseréje VIGYÁZAT Sérülésveszély a forró szeleptest miatt. Égésveszély. ▶ Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját. ▶ Hosszabb használat után először hagyja lehűlni a kézidarabot. ▶ A készüléket kapcsolja ki.
▶ Csavja le a tömlőhüvelyt (①) a kézidarabról, és húzza le a kézidarabot a töm‐ lőkuplungról (②). ▶ Húzza ki a nagynyomású lámpát (③) a foglalatból. ▶ Helyezzen be új nagynyomású lámpát (Anyag cikkszám 1.002.2928) a foglalat‐ ba, és ennek során ügyeljen az érintkezések megfelelő helyzetére.
4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) 4.13.1 Általános információk Utasítás Az endomeghajtás kizárólag az INTRAmatic LUX KL 703 LED motorral üzemel‐ tethető!
INTRAmatic LUX KL 702
90/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) VIGYÁZAT Nem megengedett csiszolórendszerek alkalmazása A nem megengedett csiszolórendszerek károkat okozhatnak a terméken, vagy személyek sérüléséhez vezethetnek. ▶ Csak engedélyezett NiTi csiszolórendszereket alkalmazzon >2% kúposság‐ gal, amelyek alkalmasak a rotáló előkészítésre. ▶ Csak olyan csiszolókat használjon, amelyeknek a nyele megfelel a DIN EN ISO 1797-1, DIN EN ISO 1797-2, DIN EN ISO 3630-1 és a DIN EN ISO 3630-2 szabványoknak, vagyis a nyélátmérőjük 2,334 és 2,350 mm között van. ▶ Vegye figyelembe a gyártói adatokat (munkamódszer, fordulatszám, forgató‐ nyomaték-fokozatok, csavarószilárdság, stb.) és a csiszolók rendeltetésszerű használatát. VIGYÁZAT Sérült csiszolók alkalmazása A károsodott csiszolók károkat okozhatnak a terméken, vagy személyi sérüléseket idézhetnek elő. ▶ Biztonsági okokból minden gyökércsatorna-előkészítés előtt egy zárógátat kell elhelyezni. ▶ A csiszolókat minden egyes használat előtt ellenőrizni kell az anyagkifáradás, a deformáció vagy a túlzott igénybevétel esetleges jelei szempontjából, és ilyen jelek fellépése esetén azokat ki kell cserélni. VIGYÁZAT Helytelen átviteli tényező A helytelen fordulatszám / helytelen forgatónyomaték miatti károk. ▶ kizárólag KaVo 1:1 20LH ill. 20LP aljzatokat alkalmazzon, 1:1 INTRA LUX 68 LU (Anyag cikkszám 1.003.7191) vagy 3:1 INTRA LUX 66 LU fejjel (Anyag cikkszám 1.004.4587). VIGYÁZAT Túl magas forgatónyomaték Műszerek sérülései vagy károsodása. ▶ A gyökércsatorna-műszereket csak ENDO-üzemben alkalmazza.
Műszaki adatok KL702 ENDO-üzemben Utasítás A Műszaki adatok a KL702-re vonatkoznak ENDO-üzemben. Fordulatszám tartomány
100 - 6 000 min-1
Maximális forgatónyomaték
3,0 Ncm
91/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Üzemmód Utasítás 30 másodperc üzemidő / 9 perc szünet jelenti a motor lehetséges határterhelését (teljes terhelés maximális fordulatszám esetén). A gyakorlatban másodperces hosszúságú impulzusterhelések, ill. másodpercestől perces hosszúságú szünetidők a jellemzőek, amikor is rendszerint nem érik el a lehetséges maximális motoráramot. Ez megfelel a szokásos fogorvosi munkamód‐ szereknek.
4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása ▶ Vegye ki az INTRAmatic LUX KL702 Endomotort a tartóból. ▶ Nyomja meg a "Motoros kiegészítő hajtások" gombot. A kijelző az "ENDO" menüre vált. Utasítás az Endomotor alkalmazása előtt mindig ellenőrizze a fordulatszámot és az átviteli tényezőt! Mihelyt visszahelyezzük az INTRAmatic LUX KL702 Endomotort a tartóba, kilépünk az Endo-üzemből. Az Endo-üzem automatikusan aktiválódik az Endomotor levéte‐ lekor, hogyha az Endo-üzem azt megelőzően befejeződött az Endomotor vissza‐ helyezésével. Utasítás Az automatikus beindítás akkor nem következik be, ha az Endo-üzemmódot a "Motoros kiegészítő hajtások" billentyű megnyomásával hagyták el, vagy ha az Endo-üzem a készülék utolsó bekapcsolása óta nem volt aktiválva. A szerviztechnikus deaktiválhatja az automatikus indítást.
A paraméterek kijelzése a képernyőn.
① Motor forgásiránya ② Forgatónyomaték üzemmód ③ Átviteli tényező ④ ENDO-üzemmód
92/128
⑤ Fordulatszám ⑥ Paraméterek mentési helye ⑦ Forgatónyomaték
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) VIGYÁZAT Helytelenül beállított paraméter. Helytelen beviteli értékek miatti sérülések vagy dologi károk. ▶ Ellenőrizze az összes beviteli értéket az alkalmazás előtt.
4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók (beállítások) menüben ▶ Az Opciók menüre történő váltáshoz nyomja meg a "Tovább" billentyűt.
Az utoljára használt menü jelződik ki. A következő beállítások módosíthatók az Opciók menüben: Display képernyő
Működés Opció: 1. Áttétel Az átviteli tényező beállítása 1:1 vagy 3:1 Opció: 2. Forgatónyomaték kijelző A forgatónyomaték kijelzésének beállí‐ tása Ncm-ben vagy %-ban 1:1 Áttétel: 100 % = 2,5 Ncm 3:1 Áttétel: 100 % = 8 Ncm Opció: 3. Autorev. / Fwd. idő Autorev. / Fwd. idő üzemmódban lehet‐ séges egy olyan idő beállítása (1 má‐ sodperc és 10 másodperc között), amely szerint a motor újra automaikusan jobbra forog, és ezzel a leállítás a lábkapcsolón kiesik.
Az 1, 2 vagy 3 opció a "Vissza" és az "Előre" billentyűkkel választható ki.
A beállítási paraméter az "Érték növelése" és az "Érték csökkentése" billentyűkkel módosítható. ▶ Az Opciók menüből való kilépéshez nyomja meg az "Enter" billentyűt. A módosított paraméterek elmentődnek.
4.13.4 Paraméterek beállítása A paraméterekhez hat mentési hely áll rendelkezésre (P1 - P6).
93/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) A következő paraméterek módosíthatók: ▪ Fordulatszám ▪ Forgatónyomaték ▪ Forgatónyomaték-mód
Paraméter mentési hely kiválasztása ▶ A kívánt paraméter mentési hely (P1 - P6) előhívásához nyomja meg a "Prog‐ ram" billentyűt, vagy nyomja meg az "SP/Fúvólevegő" pedált. A billentyű minden egyes lenyomásakor a paraméter mentési hely egy lépéssel továbbkapcsol (P1 - P2 - P3 ... - P6 - P1)
Paraméter módosítása és mentése ▶ A kívánt paraméter mentési hely (P1 - P6) előhívásához nyomja meg a "Prog‐ ram" billentyűt. ▶ A kívánt paraméter kiválasztásához nyomja meg a "Paraméter kiválasztása" billentyűt. A kurzor a módosítandó paraméternél villog. ▶ A kiválasztott paraméter módosításához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/ Le" billentyűt.
Utasítás A billentyűk tartós működtetése esetén az "Up" és a "Down" Auto-repeat funkcióval rendelkeznek. ▶ A paraméterek mentéséhez nyomja 2 másodpercig a "Program" billentyűt, amíg felhangzik egy hangjelzés. A módosított paraméterek a kiválasztott paraméter mentési helyre tárolódnak. Utasítás A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az összes pa‐ raméter beállítása után.
Fordulatszám beállítása A fordulatszám 10-es lépésekkel változtatható a 100 min-1 - 500 min-1 tartományban, 50-es lépésekkel az 500 min-1 - 1.000 min-1 tartományban, és 10-as lépésekkel az 1.000 min-1 - 6.000 min-1 tartományban. ▶ Az fordulatszám csökkentéséhez nyomja meg a "Down/Le" billentyűt.
94/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) vagy ▶ A fordulatszám növeléséhez nyomja meg az "Up/Fel" billentyűt.
A fordulatszám megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 másodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az összes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték beállítása A forgatónyomaték a beállított értékre korlátozódik. Utasítás A beállított forgatónyomaték-érték 90%-ának elérése esetén felhangzik az ENDO figyelmeztető jelzés. Áttételi arány 1:1 A forgatónyomaték módosítható 0,05 Ncm lépésekben a 0,15 Ncm - 2,5 Ncm tar‐ tományban, vagy 2 %-os lépésekben az 1 % - 100 % közötti tartományban. Áttételi arány 3:1 A forgatónyomaték módosítható 0,05 Ncm lépésekben a 0,4 Ncm - 8 Ncm tarto‐ mányban, vagy 1 %-os lépésekben az 1 % - 100 % közötti tartományban. Lásd még: 4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása, Oldal 92 ▶ A forgatónyomaték csökkentéséhez nyomjuk meg a "Le" gombot. vagy ▶ A forgatónyomaték növeléséhez nyomjuk meg a "Fel" gombot.
A forgatónyomaték megjelenik a kijelzőablakban, és azonnal érvénybe lép. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 másodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az összes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték-mód beállítása Három különböző forgatónyomaték-mód áll rendelkezésre: ▪ Autoreverse ▪ Torque Control only ▪ Autorev / Forward ▶ A kívánt forgatónyomaték-mód kiválasztásához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/Le" billentyűt.
95/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) A forgatónyomaték-mód megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony. A mentés az 1 - 6 programokba a "Program" billentyűvel történik (nyomja meg 2 másodpercig). A mentés történhet minden egyes paraméter beállítása után, vagy az összes paraméter beállítása után. A nyugtázás egy hangjelzéssel történik.
Forgatónyomaték-mód Autoreverse
▶ Nyomja meg a lábpedált. A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva).
A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés. A motor állandó fordulatszámmal balra forog.
▶ Ennek megállításához engedje fel a lábpedált.
▶ Nyomja meg a lábpedált. A motor újra jobbra forog.
Forgatónyomaték-mód Torque Control only
▶ Nyomja meg a lábpedált. A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva).
A forgatónyomaték a beállított határértékre korlátozódik. A fordulatszám a terhe‐ léstől függően a nyugalmi helyzetig csökken. A forgásirány mindig jobbra. A beállított forgatónyomaték-határérték elérésekor felhangzik egy hangjelzés.
96/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.13 KL702 használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) ▶ Balmenetre történő váltáshoz tolja felfelé a lábkapcsolón lévő keresztbillenytűt, vagy nyomja meg a "Motor forgásiránya" billentyűt.
Forgatónyomaték-mód Autorev / Forward
▶ Nyomja meg a lábpedált. A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva).
A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés, és a motor balmenetre vált. A beállított idő után automatikusan visszakapcsol jobbmenetre. Az idő az Opciók menüben (4. opció) állítható be. Lásd még: 4.13.3 A beállítások módosítása az Opciók (beállítások) menüben, Oldal 93 Utasítás A motor forgásiránya minden forgatónyomaték-módban megfordítható a lábkap‐ csolón lévő keresztbillentyűvel.
4.13.5 ENDO-üzemmód elhagyása ▶ Nyomja meg a "Motoros kiegészítő hajtások" gombot. vagy ▶ Helyezze vissza az INTRAmatic LUX KL702 Endomotort a tartóba. Utasítás Amennyiben az egységet átállították az "Instant-ENDO" üzemállapotra, az ENDOüzem az ENDO-motor levételével csak megszakítódik, és az ENDO-motor ismételt kivételével folytatódik. A szerviztechnikus beállíthatja a funkciót. Lásd még: 4.13.2 ENDO-üzemmód előhívása, Oldal 92
97/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék)
4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék) 4.14.1 Általános információk
Na C l
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
Áttekintés, konyhasószivattyú
① Tartó ② NaCl-tasak ③ Szívótömlő ④ Recézett fejű csavar
⑤ Szivattyú ⑥ Elektromos vezeték ⑦ Adagológomb ⑧ Nyomótömlő
4.14.2 Hűtőanyag csatlakoztatása Utasítás A folyadékszállító alkatrészek nem sterilek! Az első kezelés előtt ezeket sterilizálni kell. Az összes folyadékszállító alkatrészt sterilen kell tartani. Lásd még: Ápolási utasítás
98/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék)
A hűtőanyag csatlakoztatása a szabványos műszertömlőn keresztül
NaCl
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
▶ A nyomóvezetéket (①) a leszállított tömlőszorító kapcsokkal (②) rögzítse a mo‐ tortömlőn. Utasítás A motor távolságának az első tömlőszorító kapocshoz kb. 80 mm-nek kell lennie.
4.14.3 Szivattyú bekapcsolása és beszabályozása Feltétel A kezelőegység be van kapcsolva. A műszer nyomóvezetékkel van csatlakoztatva a szivattyúhoz. ▶ Vegye ki a műszert.
▶ A lábkapcsoló keresztbillentyűjét tolja lefelé 4 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés. Az aktiválás után választható ki az "NaCL" hűtési állapot.
Utasítás Az első üzembe helyezés során kb. 10 másodpercig tart, amíg a konyhasóoldat a műszeren kifolyik. A szivattyúnak nincsen visszaszívása.
99/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék) ▶ A konyhasóoldat mennyiségét fokozatmentesen állítsa be az adagológombbal. Elforgatás „+“ irányba: A mennyiség növekszik Elforgatás „-“ irányba: A mennyiség csökken
Na C l
Dr
uc
k Sa
ug
+ -
▶ A konyhasószivattyú lekapcsolásához a keresztkapcsolót tolja 4 másodpercig lefelé, amíg felhangzik egy hangjelzés.
4.14.4 NaCl-tasak cseréje ▶ A tömlőt a hegyével húzza ki az üres NaCl-tasakból, és azt cserélje ki egy újra.
100/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék)
4.14.5 A szivattyú leszerelése és ráépítése A szivattyú leszerelése Amennyiben hosszabb ideig nincsen rá szükség a konyhasóoldatos hűtési állapot‐ nál, akkor a szivattyú eltávolítható.
Na C l
Dr
uc
k Sa
ug
+ -
▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Kapcsolja ki a kezelőegységet. Távolítsa el a nyomótömlőt (②). Húzza ki az elektromos vezetéket (①). Oldja le a recézett fejű csavart a szivattyú alatt. Vegye le a szivattyút és tegye el.
101/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék)
A szivattyú rászerelése Utasítás Ügyelni kell arra, hogy a műanyaglappal szigetelt szivattyút az asztalházra, ill. a tartóra szereljék fel.
Na C l
Dr
uc
k
Sa
ug
+ -
▶ Rögzítse a szivattyút (⑤) a recézett fejű csavarral a kezelőegységen. ▶ Az elektromos vezetéket (⑥) dugja be az orvosi elem hátsó oldalán. ▶ Dugja be az üvegtartót (①), és biztosítsa recézett fejű csavarral (④). Utasítás A súlya és a szállított műszerkészlet miatt a 0,5 l-es NaCl-tasakot használja. Ne használjon üvegpalackot! ▶ Akassza az NaCl-tasakot (②) a palacktartóra (①). ▶ A szívótömlőt (③) dugja be a hegyével az NaCl-tasakba (②), és a szívótömlő másik végét (③) kösse össze a "Szívás" szivattyúkimenettel. ▶ A nyomótömlőt (⑧) kösse össze a "Nyomás" szivattyúkimenettel, és a nyomó‐ tömlő másik végét kösse össze a műszer vezetékével.
4.14.6 Szivattyútömlő kicserélése ▶ Biztosítsa, hogy az összes konyhasóoldatot szállító tömlő üres legyen. ▶ Amennyiben a tömlők még nem üresek, a szívótömlőt húzza ki az NaCl-tasak‐ ból.
▶ Nyomja meg a lábpedált, amíg a tömlőkből ki nem ürül a konyhasóoldat.
102/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.14 Szivattyú alkalmazása fiziológiás konyhasóoldathoz (opcionális tartozék) ▶ Húzza le a szívótömlőt és a nyomótömlőt a nyomó (①) és a szívó (②) dugós csőkapcsolókról.
Na C l
Dr
uc
k Sa
ug
+ -
▶ A szivattyútömlő-reteszelést nyissa ki jobbra történő forgatással, és a tömlőtar‐ tót lefelé vegye ki.
▶ A kicserélendő szivattyútömlőt (Anyag cikkszám 0.065.5789) ① vegye a töm‐ lőtartóból (Anyag cikkszám 0.236.2288) ②, és cserélje ki egy újra.
▶ Az új szivattyútömlőt helyezze be újra a tömlőtartóba. ▶ Biztosítsa, hogy a mozgómű vízszintesen álljon (esetleg kézzel forgassa utána).
103/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.15 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék) ▶ A tömlőtartót vezesse be alulról, és a szivattyútömlő-reteszelést forgassa bal‐ felé.
N aCl
D ru ck S au g
+ -
Rendelési információk: ▪ Szivattyútömlő: méteráruként (Anyag cikkszám 0.065.5789) kapható, beépítés előtt 13 cm-re kell felvágni.
4.15 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék) 4.15.1 Általános kezelés VIGYÁZAT COMFORTdrive 200 XD használati utasításának figyelmen kívül hagyása Személyi sérülések vagy termékkárok ▶ A COMFORTdrive 200 XD kezelésének leírása egy külön használati utasítás‐ ban található. A COMFORTdrive 200 XD és a COMFORTbase üzembe he‐ lyezése előtt ezt el kell olvasni! A KaVo COMFORTdrive 200 XD fogorvostechnikai eszköz, mely a 200000 U/min nagy fordulatszámú tartományban való alkalmazásnak felel meg. Csak a KaVo COMFORTbase csatlakozóra helyezhető fel. A KaVo COMFORTbase tömlője a csatlakozó alkotóeleme, és nem vehető le! A kezelése, ill. a beállítások módosítása a kezelőelemen keresztül ugyanúgy törté‐ nik, mint az INTRA LUX Motor KL 702 esetében. Lásd még: 4.9.4 Az INTRA LUX Motor KL 702 és a COMFORTdrive beállításainak módosítása, Oldal 54
104/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.15 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék)
4.15.2 A motortömlő felszerelése az orvosi elemre ▶ A COMFORTbase 404L motortömlőjét csatlakoztassa a motor, ill. levegőké‐ szülék csatlakozóvégére.
4.15.3 A COMFORTbase 404L nagynyomású lámpájának kicseré‐ lése VIGYÁZAT Sérülésveszély a forró nagynyomású lámpa miatt Égésveszély ▶ Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját. ▶ Hosszabb használat után először hagyja lehűlni a COMFORTbase-t. Feltétel A COMFORTdrive le van húzva a COMFORTbase kuplungjáról. ▶ A mellékelt lámpacserélőt (Anyag cikkszám 1.005.1773) tolja a nagynyomású lámpára, és a lámpát húzza ki tengelyirányban.
▶ Helyezzen be új lámpát (Anyag cikkszám 1.002.2928) a lámpacserélőbe, és vezesse be a kuplungba. Ennek során a lámpát enyhe forgató mozgással óva‐ tosan tolja be a foglalatba. ▶ A lámpacserélőt gyors forgatással, és egyidejű tengelyirányú kihúzással vegye ki.
4.15.4 O-gyűrűk cseréje VIGYÁZAT Hiányzó vagy sérült O-gyűrűk. Működési zavarok és idő előtti leállás. ▶ Biztosítsa, hogy minden O-gyűrű meglegyen és sértetlen legyen a csatlako‐ zón. Rendelkezésre álló O-gyűrűk száma: 3 ▶ Nyomja össze az O-gyűrűket az ujjai között, hogy egy hurok jöjjön létre. ▶ Az O-gyűrűt tolja előre, és emelje le. ▶ Helyezzen be új O-gyűrűket (Anyag cikkszám 1.005.0327) a beszúrásokba.
105/128
Használati utasítás ESTETICA E70 4 Használat | 4.15 COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L használata (opcionális tartozék) Utasítás Az O-gyűrűket a COMFORTbase-n csak KAVOspay-vel benedvesített vattacso‐ móval szabad beolajozni. Lásd még: Ápolási útmutató COMFORTbase
106/128
Használati utasítás ESTETICA E70 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint
5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint Utasítás Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban.
107/128
Használati utasítás ESTETICA E70 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek | 6.1 Készülék
6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek Utasítás A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni. Utasítás Amikor egy IT készüléket csatlakoztat az elektromos orvosi rendszerhez, vegye figyelembe az EN 60601-1-1 szabvány előírásait. Utasítás Csak olyan tartozékokat szabad használni, melyek a készülékhez engedélyezet‐ tek. Utasítás A kiegészítő felszerelésekhez és alkatrészkészletekhez, mint pl. lámpákhoz, ER‐ GOcom, stb. az adott csomagolásokhoz csatolva vannak a használati, karbantar‐ tási és szerelési útmutatók.
6.1 Készülék Megnevezés Monitortartó ERGOcom Display Szerviz asztal CENTRO KaVoLUX 540 LED
Leírás A monitortartó erősíthető a lámparúdra vagy a Centro 1540-re. Az ERGOcom készüléket a hozzá való rúddal együtt szállítják. LCD Display. A ráépítés a készüléktestre (Cart verzió) lehetséges. A központi rendező és tartórendszer közvetlenül a ke‐ zelőegységen van. Kezelőfény
6.2 Asszisztencia-elem Megnevezés Hydrocolloid
Leírás A Hydrocolloid alkatrészkészlet tetszés szerint építhe‐ tő a tartó bal vagy a jobb oldalára is az asszisztenciaelemen. Három- vagy többfunkciós Az asszisztenciaelem igény szerint három- vagy több‐ pisztoly funkciós pisztollyal is felszerelhető. Második nyálszívó A második nyálszívó alkatrészkészlete a már az alap‐ felszerelésben is rendelkezésre álló szűrőházra épít‐ hető. LED-polimerizációs lámpa Az asszisztencia-elem felszerelhető LED-polimerizáci‐ ós lámpával.
108/128
Használati utasítás ESTETICA E70 6 Kiegészítő felszerelés és alkatrészkészletek | 6.3 Orvosi elem
6.3 Orvosi elem Megnevezés Röntgenkép-néző Röbi 1440 vagy 5x5 Fiziológiás konyhasóoldat HF-sebészet Motorok
LED-polimerizációs lámpa KaVo COMFORTdrive 200 XD; KaVo COMFORTbase 404L
Pneumatikus fékek 6-kiöntőcsöves műszertartó Endofunkció
109/128
Leírás A röntgenkép-néző felszerelhető az or‐ vosi elemre. A csíramentes fúróhűtéshez a sebészeti területeken szállítható egy ráépíthető készlet fiziológiás konyhasóoldathoz. Az elektrosebészeti beavatkozások vég‐ zéséhez ráépíthető egy HF sebészeti modul. INTRA LUX motor K 200 (mollektor mo‐ tor fénnyel) készlet vagy INTRA LUX mo‐ tor KL 703 LED (kollektor nélküli motor fénnyel) készlet Az orvosi-elem felszerelhető LED-poli‐ merizációs lámpával. A KaVo COMFORTdrive 200 XD fogor‐ vostechnikai eszköz, mely a 200 000 U/ min-1 nagy fordulatszámú tartományban való alkalmazásnak felel meg. Csak a KaVo COMFORTbase 404L kuplungra helyezhető fel. Az orvosi elem könnyen mozgatható. A beépített műszertartó bővítése. Meghajtó gyökérkezeléshez
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése
7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése Utasítás Figyelembe kell venni a használati és szerelési útmutatóban található utasításokat. VDE 0751-1 szerint ▪ Ellenőrzési idő 2 évente ▪ készülék típusa szerint II a HF-sebészet nélkül ▪ készülék típusa szerint II b HF-sebészettel ▪ Készülék erősen csatlakoztatva van ▪ BF típus, megjegyzés 2 ▪ Mérés EGA / EPA szerint Az állományfeljegyzés és az orvosi termék jelentős törzsadatainak rögzítéséhez a KaVo rendelkezésre bocsát egy orvosi termékkönyvet. Az orvosi termékkönyvet csak Németországban követelik meg, ezért csak német nyelven kapható (Anyag cikkszám 0.789.0480). A következő méréseket dokumentálni kell, pl. az orvosi termékkönyvben. ▪ Ellenőrizze a kívülről hozzáférhető biztosítékokat a névleges értékükkel kap‐ csolatban ▪ Az orvosi termék és tartozékok ellenőrzése szemrevételezéssel ▪ Védővezeték ellenőrzése VDE 0751-1 szerint ▪ Levezető áram mérése VDE 0751-1 szerint ▪ Az orvosi termék funkció-ellenőrzése a kísérő iratok figyelembe vételével Utasítás A készülékrendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt. Mérési segítség: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811)
110/128
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése
Védővezeték-ellenállás mérése ▶ Tapogassa le a következő pozíciókat a vizsgáló heggyel.
① Környező tér, védővezeték-szorító ② Főkapcsoló-lemez
③ Kapcsoló hálózati rész
④ Asszisztencia elem kar ⑤ Háttámla
⑥ Orvosi elem, asztal alsórész
111/128
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése Határérték: < 0,3 Ω
Utasítás Kiegészítő felszerelések esetén vegyen figyelembe kiegészítő mérési pontokat: pl. idegen készülék csatlakoztatás, kezelő égők, multimédia rendszer, stb. Lásd még: 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok, Oldal 116
Mérés EGA (pótkészülékek - levezető áram) határérték: < 10 mA
L
N MD
Feltétel A készülékrendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt. Mérési segítség: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811) ▶ L + N a készülékoldalon húzza ki a hálózatból. ▶ Csatlakoztassa a próbadarabot a teszterre.
112/128
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése ▶ Csatlakoztassa a KaVo mérővezetéket (Anyag cikkszám 0.411.8811) az X 2-re (hálózati platina).
▶ Kösse össze a páciens-elemet (①-④) + X a teszterrel.
Utasítás Kiegészítő felszerelések esetén vegyen figyelembe kiegészítő mérési pontokat: pl. X idegen készülék csatlakoztatása, X kezelő fények, X multimédia renszer, stb. Lásd még: 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok, Oldal 116
113/128
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése
Mérés EPA (pótpáciensek - levezető áram) határérték: < 5 mA
L
N
MD
Feltétel A készülékrendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt. Mérési segítség: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811) ▶ L + N a készülékoldalon húzza ki a hálózatból. ▶ Csatlakoztassa a próbadarabot a teszterre. ▶ Csatlakoztassa a KaVo mérővezetéket (Anyag cikkszám 0.411.8811) az X 2-re (hálózati platina).
114/128
Használati utasítás ESTETICA E70 7 A biztonságtechnikai ellenőrzések elvégzése ▶ Kösse össze a páciens-elemet (①-④) + X a teszterrel.
Utasítás Kiegészítő felszerelések esetén vegyen figyelembe kiegészítő mérési pontokat: pl. X idegen készülék csatlakoztatása, X kezelő fények, X multimédia renszer, stb. Lásd még: 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok, Oldal 116 ▶ Burkolatot újra csavarozza fel.
115/128
Használati utasítás ESTETICA E70 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok
8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok Kiegészítő mérési pontok az EGA/EPA-méréshez a KaVo kiegészítő felszerelése‐ ken:
Kezelőlámpa 1410 B / C
▶ Vegye le a mérőhegyet a tengelyen (①) vagy a burkolaton, és helyezze a csa‐ varra (②).
Multimédia: Monitor
▶ Ellenőrizze az ① mérési pontot mérőheggyel. vagy ▶ Ellenőrizze a ② mérési pontot a kijelzőburkolat levétele után. Utasítás A teljes biztonságtechnikai ellenőrzéshez (BTE) vegye figyelembe a KaVo 17“, 20“ display használati utasítását.
116/128
Használati utasítás ESTETICA E70 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok
Multimédia: ERGOcom light
▶ A mérőhegyet helyezze fel az ERGOcom Box (①). Utasítás A teljes biztonságtechnikai ellenőrzéshez (BTE) kigészítésképpen vegye figye‐ lembe az ERGOcom light használati utasítását.
Multimédia: ERGOcom 4 Utasítás A teljes biztonságtechnikai ellenőrzéshez (BTE) kigészítésképpen vegye figye‐ lembe az ERGOcam 4 használati utasítását.
KaVo idegen készülék csatlakoztatása
▶ A mérőhegyet helyezze fel a középső érintkezőre (①).
117/128
Használati utasítás ESTETICA E70 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok
AUTOsurge Utasítás A teljes biztonságtechnikai ellenőrzéshez (BTE) kigészítésképpen vegye figye‐ lembe az AUTOsurge használati utasítását. Mérés, EGA (pótkészülék-levezetőáram): Utasítás Az EGA mérések során működtetni kell a kapcsolót a kézidarabon. ▶ Ellenőrizze a pótkészülék-levezetőáramot. Határérték: < 10 mA Mérési pont, páciens-elem: kapocs a kézidarab elektródáján.
① Fogászati berendezés ② HF-modul
③ Kézidarab elektródával (gömbelekt‐ róda)
Mérés, EPA (pótpáciens-levezetőáram): Utasítás Az EPA mérések során működtetni kell a kapcsolót a kézidarabon. ▶ Ellenőrizze a pótpáciens-levezetőáramot. Határérték: < 5 mA
118/128
Használati utasítás ESTETICA E70 8 Függelék - Kiegészítő védővezeték mérési pontok Mérési pont, páciens-elem: kapocs a kézidarab elektródáján.
① Fogászati berendezés ② HF-modul
119/128
③ Kézidarab elektródával (gömbelekt‐ róda)
Használati utasítás ESTETICA E70 9 Üzemzavarok elhárítása
9 Üzemzavarok elhárítása Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, motor, kamera, Satelec Mini LED, stb.) üzemza‐ varai esetén vegye figyelembe a használati és ápolási útmutatókat. Hiba Semmi nem megy.
Oka Főkapcsoló ki.
Javítás ▶ Kapcsolja be a főkapcsolót.
Semmi nem megy.
A főbiztosíték kioldott.
▶ Válassza le a készüléket a há‐ lózatról. ▶ Ellenőrizze a főbiztosítékot, majd szükség esetén cserélje ki azt! A főbiztosíték a főkapcsoló mel‐ lett található. ▶ Ehhez nyissa ki a bajonettzárat egy csavarhúzó segítségével, és cserélje ki a finombiztosíté‐ kot. (220,230,240V AC: T 6,3 H Anyag cikkszám 0.223.2783); (100,110,120,130V AC: T10A Anyag cikkszám 1.007.2529). ▶ Ezt követően a bajonettzárat a csavarhúzóval ismét zárja le.
Nincsen hidegfény a műszereken.
Nagynyomású lámpa a műszeren hibás.
▶ Cserélje ki a nagynyomású lám‐ pát.
Hidegfény nincsen előválasztva.
▶ Válassza ki a hidegfényt.
Nincsen spray előválasztva.
▶ Válassza ki a sprayt.
Spray szabályozó a műszereken zárva.
▶ Nyissa ki a spray szabályozót a műszereken.
Főcsap a praxisban zárva.
▶ Nyissa ki a főcsapot a praxis‐ ban.
Nincsen spray a műszereken.
Kompresszor nincsen bekapcsolva. ▶ Kapcsolja be a kompresszort. Víz a visszavezetett-levegő szűrő‐ O-gyűrűk a MULTIflexkuplungon ben. sérültek.
▶ Cserélje ki az összes O-gyűrűt a MULTIflexkuplungon.
Szívótömlők nem szívnak.
Szívóberendezés nincsen bekap‐ csolva, vagy hibás.
▶ Kapcsolja be a szívóberende‐ zést, vagy javítsa ki a hibát a szívóberendezésen.
Tolattyúk zárva a szívótömlők kú‐ pos idomjain.
▶ Nyissa ki a tolattyút.
120/128
Használati utasítás ESTETICA E70 9 Üzemzavarok elhárítása Hiba
Oka Szűrők a szelektív szelepeken el vannak tömődve.
Javítás ▶ Cserélje ki a szűrőt.
Lábpedál működtetve.
▶ Oldja a lábpedál-működtetést.
Biztonsági lekapcsolás aktiválva van. Lábkapcsoló működtetve.
▶ A biztonsági kikapcsolókat el‐ lenőrizze, és hárítsa el a lekap‐ csolás okát.
A kezelőegységnek nincsen össze‐ A rádiós lábkapcsoló ki van kap‐ köttetése a rádiós lábkapcsolóval. csolva.
▶ A lábkapcsolón ellenőrizze a be-/kikapcsoló gombot, és adott esetben kapcsolja be.
Kezelőszék nem mozog.
A rádiós lábkapcsoló kartávolságon ▶ A rádiós lábkapcsolót hozza a kívül van. kezelőegység hatókörzetébe. Rádióvételi zavar vagy alacsony ak‐ ▶ Ellenőrizze a státuszjelentést a kumulátor töltöttségi szint lábkapcsolón. Sárga: alacsony akkumulátor‐ szint Nincs kijelzés: rádióvételi zavar ▶ Töltse fel az akkut. A rádiós lábkapcsoló nem kapcsol át középcentrírozásba.
▶ Töltse fel az akkut.
További figyelmeztető jelzések Hiba Oka Tíz másodpercenként megszólal a Az Oxygenal tartály üres. hangjelzés, és az "intenzív fertőtle‐ nítés" gomb LED-je villog (zöld). A hangjelzés tíz alkalommal szólal Az Oxygenal tartály túltöltött. meg. Felhangzik egy dallam.
A "HYDROclean" billentyű LED lámpája (pirosan) villog.
Javítás ▶ Töltsük fel az oxigéntartályt. Lásd még: Ápolási utasítás ▶ Az Oxygenal tartályt ne töltse to‐ vább.
A CAS1 amalgám-szeparátor 95 %- ▶ Cserélje ki az amalgámgyűjtőt. ig van tele. A CAS1 amalgám-szeparátor hi‐ bás.
Lásd még: Használati utasítás CAS 1 vagy ▶ Hívjon szerviztechnikust.
Üzemzavar az amalgám-szepará‐ torban.
▶ Kérje technikus tanácsát! ▶ Vegye figyelembe az amalgám‐ szeparátorra vonatkozó figyel‐ mezető jelzéseket.
Lásd még: Az amalgám-szeparátor üzemeltetési útmutatója Héjas szelep vészkapcsolója (kizá‐ ▶ Kérje technikus tanácsát! rólag beépített külső elszívás ese‐ tén)
121/128
Használati utasítás ESTETICA E70 9 Üzemzavarok elhárítása
A MEMOdent kezelőelemen megjelenő hibaüzenetek Hiba Oka Javítás Képernyő kijelzés: "Controller Unit Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd ismeretlen“ kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 001 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Controller orvos Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd ismeretlen" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 002 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Kezelőelem Unit ismeretlen" Hiba 003
Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Képernyő kijelzés: "Kezelőelem or‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd vosi ismeretlen" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 004 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Szék A1-hiba (emelőmotor)" Hiba 005
Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Képernyő kijelzés: "Szék A2-hiba (háttámla)" Hiba 006
Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Képernyő kijelzés: "Szék A4A5-hi‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd ba (nyaktámasz)" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 008 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Lábkapcsoló is‐ A rádiós lábkapcsoló kartávolságon ▶ A rádiós lábkapcsolót állítsa meretlen" kívül van. kézzel elérhető távolságba. Hiba 010 Képernyő kijelzés: "I2C-vizesblokk Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd nem válaszol" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 011 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Kezelőelem as‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd sziszt. nem válaszol" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 012 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
122/128
Használati utasítás ESTETICA E70 9 Üzemzavarok elhárítása Hiba Képernyő kijelzés: "Résvíz S7 ak‐ tív" Hiba 013
Oka Víz a készülékalapban.
Javítás ▶ Nyissa ki a szervizcsappantyút, és távolítsa el a vizet.
Képernyő kijelzés: "P-szelep hiba" Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd Hiba 014 kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Kezelőelem or‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd vosi nem válaszol" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 015 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Műszer nem vá‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd laszol" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 016 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "KL nem válasz‐ Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd ol" kapcsolja be újra. Ha a problé‐ Hiba 017 ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "I2C-hiba Unit" Hiba 018
Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust.
Képernyő kijelzés: "I2C-hiba orvosi" Kábel- vagy elektronikai probléma. ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd Hiba 019 kapcsolja be újra. Ha a problé‐ ma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust. Képernyő kijelzés: "Lábkapcsoló akkumulátor" Hiba 020 Kijelzőn megjelenő szöveg: "Oxy‐ genal üres" Hiba 067
A lábkapcsolóban az akkumulátor üres.
▶ Töltse fel az akkut. ▶ Helyezzen be új Oxygenal tar‐ tályt..
Kijelzőn megjelenő szöveg: "Oxy‐ genal palack" Hiba 071
▶ Helyezzen be új Oxygenal tar‐ tályt..
Kijelzőn megjelenő szöveg: "Oxy‐ genal szint alacsony" Hiba 073
▶ Helyezzen be új Oxygenal tar‐ tályt..
Kijelzőn megjelenő szöveg: "Deka‐ septol üres" Hiba 070 Kijelzőn megjelenő szöveg: "Szer‐ vizelési felhívás" Hiba 068
▶ Töltse fel a Dekaseptolt. ▶ Értesítse a szerviztechnikust.
123/128
Használati utasítás ESTETICA E70 9 Üzemzavarok elhárítása Hiba Oka Kijelzőn megjelenő szöveg: "Inten‐ zív csírátlanítási felhívás" Hiba 069
Javítás ▶ Indítsa el az intenzív csírátlaní‐ tást.
Kijelzőn megjelenő szöveg: "Csé‐ szeleszívás vészleállítás" Hiba 065
▶ Ellenőrizze a szívóberendezés működését.
Nincs vákuum.
Kijelzőn megjelenő szöveg: "Amal‐ gámszeparátor hiba" Hiba 066
▶ Lásd amalgám-szep. HU.
124/128
Használati utasítás ESTETICA E70 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.1 Elektromágneses kibocsátás
10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint 10.1 Elektromágneses kibocsátás Az ESTETICA E70 kezelőkészüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre határozták meg. Az ESTETICA E70 vevőjének vagy felhasználójának biz‐ tosítania kell, hogy a készüléket ilyen környezetben működtesse. Emisszió mérések
Egyezés
HF-emisszió CISPR 11 szerint
1. csoport
HF-emisszió CISPR 11 szerint
B osztály
Felharmonikusok emissziója IEC 61000-3-2 szerint
A osztály
Feszültségingadozások emisszió‐ ja / Flicker IEC 61000-3-3 szerint
egyezik
Elektromágneses környezet Útmutató Az ESTETICA E70 a HF energiát kizárólag a belső funkcióihoz hasz‐ nálja. Ebből adódóan a HF-emis‐ sziója igen kicsi, és nem valószínű, hogy szomszédos elektronikus ké‐ szülékeket zavarna. Az ESTETICA E70 alkalmazható minden berendezésben, beleértve ezeket a lakásban és olyan helye‐ ken, melyek közvetlenül nyilvános hálózatra vannak kötve, mely lakás‐ célú épületeket is ellát. Az ESTETICA E70 alkalmazható minden berendezésben, beleértve ezeket a lakásban és olyan helye‐ ken, melyek közvetlenül nyilvános hálózatra vannak kötve, mely lakás‐ célú épületeket is ellát. Az ESTETICA E70 alkalmazható minden berendezésben, beleértve ezeket a lakásban és olyan helye‐ ken, melyek közvetlenül nyilvános hálózatra vannak kötve, mely lakás‐ célú épületeket is ellát.
10.2 Elektromágneses zavarállóság Az ESTETICA E70 kezelőkészüléket a következőkben leírt környezetben való üzemre határozták meg. Az ESTETICA E70 vevőjének vagy felhasználójának biz‐ tosítania kell, hogy a készüléket ilyen környezetben működtesse.
125/128
Használati utasítás ESTETICA E70 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.2 Elektromágneses zavarállóság Zavarállósági vizsgálatok IEC 60601 vizsgálati szint Egyezőségi szint Statikus elektromosság kisülése (ESD), IEC 61000-4-2 szerint
± 6 kV kontakt-kisülés ± 8 kV levegő-kisülés
Gyors tranziens-elektro‐ mos zavarnagyságok / Bursts IEC 61000-4-4 sze‐ rint
± 2 kV hálózati vezetékek‐ ± 2 kV hálózati vezetékek‐ hez hez ± 1 kV bemeneti és kime‐ neti vezetékekhez
Csúcsfeszültségek (Sur‐ ges) IEC 61000-4-5 sze‐ rint
± 1 kV ellenütemű feszült‐ ség ± 2 kV azonos ütemű fe‐ szültség
A tápfeszültség feszültsé‐ gesései, rövid idejű meg‐ szakításai és ingadozásai IEC 61000-4-11 szerint
< 5 % UT (>95 % esés) ½ periódusra 40 % UT (60 % esés) 5 periódusra 70 % UT (30 % esés) 25 periódusra < 5 % UT (>95 % esés) 5s (250 periódus) A mágneses mező (50/60 3 A/m Hz) tápfrekvenciánál IEC 61000-4-8 szerint
± 2/4/6 kV kontakt-kisülés ± 2/4/8 kV levegő-kisülés
± 1 kV ellenütemű feszült‐ ség ± 2 kV azonos ütemű fe‐ szültség < 5 % UT (>95 % esés) ½ periódusra 40 % UT (60 % esés) 5 periódusra 70 % UT (30 % esés) 25 periódusra < 5 % UT (>95 % esés) 5s (250 periódus) 3 A/m
Elektromágneses környe‐ zet - irányadók A padlónak fából, vagy be‐ tonból kell lennie, vagy ke‐ rámialapos borítással kell rendelkeznie. Ha a padló‐ zat szintetikusanyaggal van ellátva, a relatív lég‐ nedvességnek legalább 30%-nak kell lennie. A tápfeszültség minőségé‐ nek meg kell felelnie a tipi‐ kus üzletivagykórházkörnyezetben lévőnek. A tápfeszültség minőségé‐ nek meg kell felelnie a tipi‐ kus üzletivagykórházkörnyezetben lévőnek. A tápfeszültség minőségé‐ nek meg kell felelnie a tipi‐ kus üzleti- vagy kórházkör‐ nyezetnek. Ha az ESTETI‐ CA E70 használója áram‐ megszakítások fellépése‐ kor is megköveteli a folya‐ matos működést, ajánljuk, hogy az ESTETICA E70-t szünetmentes tápegység‐ ről, vagy akkumulátorról lássa el. A hálózati frekvenciánál a mágneses mezőnek meg kell felelnie az üzletiéskórházkörnyezetben je‐ len levő tipikus értékek‐ nek.
Megjegyzés: UT a hálózati váltóáram a vizsgálati szint alkalmazása előtt.
126/128
Használati utasítás ESTETICA E70 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.2 Elektromágneses zavarállóság Zavarállósági vizsgála‐ tok Vezetett HF-zavar‐ nagyságok IEC 61000-4-6 szerint Sugárzott HF-zavar‐ nagyságok IEC 61000-4-3 szerint
IEC 60601 vizsgálati Egyezőségi szint szint 3 Veff 3 Veff 150 kHz - 80 MHz 3 V/m az ISM-sávokon kívüla 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Elektromágneses környezet - irá‐ nyadók Hordozható és mobil rádiókészülé‐ keket nem szabad az ESTETICA E70-től és a vezetékektől kisebb tá‐ volságon belül használni, mint az ajánlott védőtávolság, melyet az adófrekvenciának megfelelő egyenlet alapján számoltak ki. Ajánlott védőtávolság: d = 1,17 P d = 1,17 P 80 MHz –től 800 MHz-ig d = 2,33 P 800 MHz - 2,5 GHz P-vel, mint az adó maximális név‐ leges teljesítménye wattban (W) az adó gyártójának adatai alapján és d, mint az ajánlott védőtávolság méterben (m). b A helyhez kötött adó térerejének minden frekvenciánál kisebbnek kell lennie a helyic vizsgálat szerint, mint az egyezőségi szint. d A következő ábrajelet viselő ké‐ szülékek környezetében lehetsé‐ gesek a zavarok.
Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektro‐ mágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvosi alkalmazásra) 150 kHz és 80 MHz közt vannak, éspedig 6,765 MHz-től 6,795 MHz-ig; 13,553 MHz-től 13,567 MHz-ig; 26,957 MHz-től 27,283 MHz-ig; 40,66 MHz-től 40,70 MHz-ig. a
Az egyezőségi szint rendeltetése az ISM frekvenciasávokban 150 kHz és 80 MHz között és a 80 MHz és 2,5 GHz frekvenciatartományban az, hogy mobil/hordozható kommunikációs berendezések zavarainak valószínűségét csökkentsék, ha véletle‐ nül a páciens tartományba viszik. Ezért a 10/3 kiegészítő tényezőt alkalmazzák az ajánlott védőtávolságok kiszámításánál ezekben a frekvencia tartományokban. b
Helyhez kötött adók térerejét, mint például a rádiótelefonok bázisállomásai és mo‐ bil CB rádiók, amatőrrádió állomások, AM- és FM- rádió- és televízióadók, nem lehet elméletileg pontosan előre meghatározni. Az elektromágneses környezetnek a helyhez kötött adók tekintetében történő meghatározásához, mérlegelni kell a léte‐ sítés helyének a tanulmányát. Ha az ESTETICA E70 alkalmazásának helyén mért térerő a fenti egyezőségi szintet túllépi, figyelni kell a ESTETICA E70-t, hogy a ren‐ deltetésszerű működését igazoljuk. Ha szokatlan teljesítményjellemzőt figyelünk meg, szükség lehet kiegészítő intézkedésekre, mint pl. a helyzet megváltoztatása, vagy az ESTETICA E70 más alkalmazási helye. c
150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartomány felett a térerő legyen kisebb, mint 3Veff V/m. d
127/128
Használati utasítás ESTETICA E70 10 Az elektromágneses összeférhetőség adatai az EN60601-1-2 szerint | 10.3 Ajánlott védőtávolságok a hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek és az ESTETICA E70 között
10.3 Ajánlott védőtávolságok a hordozható és mobil HF telekommu‐ nikációs készülékek és az ESTETICA E70 között az ESTETICA E70 olyan elektromágneses környezetben való üzemelésre szánták, amelyben a HF zavar nagysága ellenőrzött. Az ESTETICA E70 vevője vagy fel‐ használója azáltal segíthet az elektromágneses zavarok elkerülésében, ha az aláb‐ biakban megadottak szerint betartja a minimális távolságot a hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek (adók) és az ESTETICA E70 között, a kommu‐ nikációs készülékek kimeneti teljesítményétől függően. A védőtávolság függ az adófrekvenciától: Az adó névleges teljesít‐ ménye W-ban 0,01 0,1 1 10 100
150 kHz - 80 MHz-ig d=1,17 P m 0,1 0,4 1,2 3,7 11,7
80 MHz - 800 MHz -ig d=1,17 P m 0,1 0,4 1,2 3,7 11,7
800 MHz - 2,5 GHz-ig d=2,33 P m 0,2 0,7 2,3 7,4 23,3
Olyan adókra, melyek névleges teljesítménye a fenti táblázatban nincs megadva, az ajánlott védőtávolságot méterben (m) a mindenkori oszlopban található egyenlet szerint lehet kiszámítani, ahol P az adó maximális teljesítménye Wattban (W) az adó gyártójának adatai szerint. MEGJEGYZÉS 1 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvé‐ nyes. MEGJEGYZÉS 2 Ezek az irányadók nem mindig alkalmazhatók. Az elektromág‐ neses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tár‐ gyak és emberek.
128/128
1.007.4044 · fk · 20110112-06 · hu