GE Healthcare Life Sciences
ÄKTA™ avant Szerelési útmutató Angol nyelvről fordítva
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Bevezetés ...............................................................................................................
5
1.1 1.2
Fontos felhasználói információk ................................................................................................... A jogi szabályozással kapcsolatos információk .....................................................................
6 8
Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába ..........................................
12
2.1 2.2 2.3 2.4
Az ÄKTA avant készülék ..................................................................................................................... Jelzőfények és vezérlők ..................................................................................................................... Csatlakozók ............................................................................................................................................. A hálózat architektúrája ....................................................................................................................
14 15 18 19
Az üzemeltetési hely előkészítése .....................................................................
21
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
Bevezetés ................................................................................................................................................. Szállítás és tárolás ................................................................................................................................ Helyiségre vonatkozó követelmények ........................................................................................ Az üzemeltetési hely ............................................................................................................................ Tápellátásra vonatkozó követelmények .................................................................................... Számítógépre vonatkozó követelmények ................................................................................. Szükséges anyagok .............................................................................................................................
22 23 25 29 30 32 33
A hardver üzembe helyezése .............................................................................
36
4.1 4.2 4.3 4.4
A készülék kicsomagolása ................................................................................................................ A számítógép telepítése .................................................................................................................... A rendszeregységek csatlakoztatása ......................................................................................... A készülék üzembe helyezése .........................................................................................................
37 47 48 51
5
A készülék és a számítógép elindítása .............................................................
58
6
A szoftver telepítése ............................................................................................
59
7
Indítsa el a UNICORN szoftvert, és csatlakozzon a rendszerhez. ................
60
8
A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése ...................................
63
2
3
4
8.1
A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése .................................................................................................................................................................. A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése. ................................... A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése ...
64 73 78
Teljesítménytesztek .............................................................................................
83
8.2 8.3
9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.4.1 9.4.2
Levegőérzékelő tesztje ....................................................................................................................... Frakciógyűjtő tesztje ........................................................................................................................... A Q szelep tesztje .................................................................................................................................. A rendszerteszt ...................................................................................................................................... A teszt előkészítése ........................................................................................................................... A teszt futtatása ..................................................................................................................................
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
84 88 94 102 103 104
3
Tartalomjegyzék
9.4.3 A teszt kiértékelése ............................................................................................................................ 9.4.4 A sikertelen teszt lehetséges okai ............................................................................................... 9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll ......................................................................... 9.6 A Rendszertesztre vonatkozó tesztprotokoll ............................................................................
107 112 115 117
10 Tájékoztató jellegű információk ........................................................................ 119 10.1 10.2 10.3 10.4
4
A rendszer műszaki adatai ............................................................................................................... Tartozékspecifikációk ......................................................................................................................... Nedvességgel érintkező anyagok ................................................................................................. Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról ...................................................
120 122 129 132
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
1 Bevezetés
1
Bevezetés
Az Üzembe helyezési útmutató tartalma Az Üzembe helyezési útmutató a következő műveletek elvégzéséhez szükséges utasításokat nyújt a felhasználók és a szakemberek számára: •
a gyárból kiszállított ÄKTA avant rendszer kicsomagolása
•
a készülék üzembe helyezése
•
a számítógép telepítése
•
a szoftver telepítése
•
a működés ellenőrzése telepítés után
Az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezése előtt olvassa el a teljes Üzembe helyezési útmutatót.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
1.1 Fontos felhasználói információk
6
1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
8
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
5
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
1.1
Fontos felhasználói információk
Az ÄKTA avant rendszer használata előtt olvassa el ezeket az információkat.
Minden felhasználónak az ÄKTA avant szerelési útmutató és Első lépések – ÄKTA avant teljes tartalmát el kell olvasnia, mielőtt a készülék telepítésére, működtetésére vagy karbantartására sor kerülne. Az ÄKTA avant készüléket kizárólag az felhasználói dokumentációban leírt módon szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet vagy károsodhat a készülék.
Felhasználási terület Az ÄKTA avant egy folyadékkromatográfiás rendszer, amely folyamatok kifejlesztésére szolgál. A rendszer a kijelölt fehérjék tisztításához optimális oszlopok, közegek és futtatási paraméterek szűrésére használható. Az ÄKTA avant kizárólag kutatási célra alkalmas, klinikai műveletekhez és diagnosztikai célokra nem használható.
Biztonsági utasítások A felhasználói dokumentáció a termék biztonságos használatára vonatkozó FIGYELMEZTETÉSEKET, ÓVINTÉZKEDÉSEKET és UTASÍTÁSOKAT tartalmaz. Lásd az alábbi meghatározásokat.
Figyelem
VÉSZHELYZET A FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
6
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
Óvintézkedések VIGYÁZAT Az ÓVINTÉZKEDÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
Utasítások FIGYELEM Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni.
Megjegyzések és tanácsok Megjegyzés:
A Megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek a termék problémamentes és optimális használatát segítik.
Tipp:
A tanácsok az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak.
Nyomdai jelölések A szoftverelemek a szövegben dőlt, félkövér betűstílussal vannak kiemelve. A kettőspont a menüszintek elválasztására szolgál, tehát például a File:Open a File menü Open parancsára utal. A hardvervezérlők, jelzőelemek és csatlakozások a szövegben félkövér betűstílussal vannak kiemelve (pl. Power kapcsoló). A UNICORN™ szoftver által generált, illetve a felhasználó által beírt szöveges bejegyzések Monotype betűtípussal jelennek meg (pl. \Program Files\GE Healthcare\UNICORN\bin\UNICORN Instrument Server.exe.config).
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
7
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
1.2
A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Bevezetés Ez a rész azokat az irányelveket és szabványokat sorolja fel, amelyeknek az ÄKTA avant rendszer megfelel.
A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a gyártásra vonatkozó szükséges információkat foglalja össze. További információkért lás az EC Megfelelőségi nyilatkozatot. Szükséglet
Tartalom
A gyártó neve és címe
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE-751 84 Uppsala, Svédország
CE megfelelés Ez a termék megfelel az alábbi táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és az ide vonatkozó harmonizált szabványoknak. További információkért lásd az EC Megfelelőségi nyilatkozatot. Irányelv
Cím
2006/42/EK
Gépekről szóló (MD) irányelv
2006/95/EK
Alacsony feszültségről szóló (LVD) irányelv
2004/108/EK
Elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv
1999/5/EK
Rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről (R&TTE) szóló irányelv
CE-jelzés
A CE jelzés és a vonatkozó EC megfelelőségi nyilatkozat akkor érvényes, ha a készüléket: •
8
különálló egységként vagy
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
•
más GE Healthcare készülékekhez csatlakoztatták, vagy
•
a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és
•
a GE Healthcare által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta.
Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak: Szabvány
Leírás
Megjegyzések
EN ISO 12100
A berendezés biztonsága A konstrukció általános elvei. Kockázatbecslés és kockázatcsökkentés
az EU 2006/42/EK irányelvével harmonizált EN ISO szabvány
EN 61010-1, IEC 61010-1, UL 61010-1, CAN/CSA C22.2 sz. 61010-1
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek biztonsági követelményei
az EU 2006/95/EK irányelvével harmonizált EN szabvány
EN 61326-1, IEC 61326-1
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek - EMC követelmények
az EU 2004/108/EK irányelvével harmonizált EN szabvány
EN 301 489-1, EN 301 489-3
Elektromágneses kompatibilitás és rádióspektrummal kapcsolatos ügyek (ERM); Rádióberendezésekreés szolgáltatásokra vonatkozó elektromágneses kompatibilitási (EMC) szabvány
Az EU 1999/5/EK és 2004/108/EK irányelvével harmonizált ENszabvány.
EN 300 330-2
Elektromágneses kompatibilitás és rádióspektrummal kapcsolatos ügyek (ERM); Kis hatótávolságú eszközök (SRD); 9 kHz - 25 MHz-es frekvenciatartományú rádióberendezések és 9 kHz - 30 MHz-es frekvenciatartományú induktív hurokrendszerek
Az EU 1999/5/EK irányelvével harmonizált EN-szabvány.
(Kibocsátás a következőnek megfelelően: CISPR 11, 1. csoport, „A” osztály)
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
FCC nyilatkozat Az ÄKTA avant készülék (az M9 keverőtől és az U9-D UV-érzékelőtől továbbított rádiófrekvenciás energia kivételével) megfelel az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Távközlési Felügyelet) által kiadott 47-es CFR (Code of Federal Regulations – az Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Törvénykönyve) rendelet rádiófrekvenciás eszközökről szóló 15b részében szereplő előírásoknak. Megjegyzés:
A készüléket az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak megfelelően tesztelték, és az „A” osztályba sorolt digitális készülékekre vonatkozó előírásoknak megfelelőnek találták. Ezek az előírások megfelelő védelmet biztosítanak a készülék kereskedelmi környezetben való üzemeltetése esetén bekövetkező káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és amennyiben nem a használati útmutató előírásainak megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiófrekvencián történő kommunikációt. A készülék lakóterületen való működtetése várhatóan káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén kell helyrehoznia az interferencia által okozott károkat.
Az M9 keverő és az U9-D UV-érzékelő modulok megfelelnek az FCC által kiadott 47-es rendelet 15c részében lévő előírásoknak. Megjegyzés:
Ez a készülék megfelel a 15c részbe foglalt szabályoknak. A működésre vonatkozóan a következő két feltételnek kell teljesülnie: •
A készülék nem okozhat káros interferenciát;
•
A készüléknek fogadnia kell minden beérkező interferenciát akkor is, ha az esetleg nemkívánatos működést okoz. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a gyártó által kifejezett formában nem jóváhagyott módosítások és változtatások a berendezés működtetésére szóló engedélyét érvényteleníthetik.
Szoftvermegfelelőségi nyilatkozat Az UNICORN 6 műszakilag megfelel az FDA 21 11. rész valamennyi vonatkozó fejezetének. A 11. részben szereplő rendszerértékelő ellenőrzőlistát a GEHC helyi képviselete kérésre megküldi Önnek.
10
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése Az ÄKTA avant rendszerhez csatlakoztatott minden készüléknek meg kell felelnie az EN 61010-1/IEC 61010-1 szabvány vagy az ide vonatkozó harmonizált szabványok biztonsági követelményeinek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelzéssel ellátott készülék csatlakoztatható.
Környezetvédelmi megfelelőség Szabályozás
Cím
2011/65/EU
Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva
2002/96/EK
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva
1907/2006 számú (EK) rendelet
A vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése és engedélyezése (REACH)
ACPEIP
Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS)
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
11
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába
2
Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába
A fejezet tartalma Az ÄKTA avant rendszer az ÄKTA avant készülékből, a UNICORN szoftverből és különböző tartozékokból áll. Ez a fejezet áttekintést nyújt az ÄKTA avant rendszerről, továbbá leírja a készüléken található jelzőfények és vezérlők helyét.
A rendszer ábrája Az alábbi ábra az ÄKTA avant készüléket és a számítógépre telepített UNICORN szoftvert mutatja.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
12
Lásd
2.1 Az ÄKTA avant készülék
14
2.2 Jelzőfények és vezérlők
15
2.3 Csatlakozók
18
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába
Szakasz 2.4 A hálózat architektúrája
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
Lásd 19
13
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.1 Az ÄKTA avant készülék
2.1
Az ÄKTA avant készülék
Bevezetés Ez a szakasz áttekintést nyújt az ÄKTA avant készülékről.
A készülék fő részeit bemutató ábra Az alábbi ábra a készülék legfontosabb részeinek elhelyezkedését szemlélteti.
14
Rész
Funkció
Rész
Funkció
1
Frakciógyűjtő
7
Tartósínek
2
Puffertálca
8
Forgótalp Lezárás/kioldás gombja
3
Készülék kijelzője
9
Forgótalp
4
Nedves oldal
10
Kibillenthető szerszámkészlet
5
Lenyitható ajtó
11
Főkapcsoló
6
Szivattyú fedele
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.2 Jelzőfények és vezérlők
2.2
Jelzőfények és vezérlők
Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant rendszer felhasználója által használható jelzőfényeket és vezérlőket írja le.
Ábra Az alábbi ábra a jelzőfények és vezérlők elhelyezkedését mutatja be.
3
2
1
Rész
Funkció
1
Főkapcsoló
2
Forgótalp Lezárás/kioldás gombja
3
A készülék kijelzője (lásd az alábbi leírást)
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
15
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.2 Jelzőfények és vezérlők
A készülék kijelzőjének ábrája Az alábbi ábra a Ready állapotú készülék kijelzőjét mutatja.
A készülék kijelzőjén található jelzőfények és gombok A készülék kijelzője egy érintőképernyő, amely mutatja a rendszer aktuális állapotát. A készülék kijelzőjén a következő jelzőfények és gombok találhatók: Jelzőfény/gomb
Leírás Jelzi, hogy a készülék kijelzőjén lévő gombok kioldott vagy lezárt állapotban vannak-e. A gombok a UNICORN System Control moduljából zárolhatók.
Felfüggeszti a mérést és leállítja az összes szivattyút.
A következő állapotokból folytatja a készülék működtetését:
16
•
Wash
•
Pause
•
Hold
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.2 Jelzőfények és vezérlők
Jelzőfény/gomb
Leírás Jelzi, hogy folyamatban van a frakcionálás. Frakcionálás közben ne nyissa ki a frakciógyűjtő fiókot.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
17
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.3 Csatlakozók
2.3
Csatlakozók
Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant készüléken található tápcsatlakozókat és kommunikációs csatlakozókat ismerteti.
Ábra Az alábbi ábra a csatlakozók elhelyezkedését mutatja be.
Rész
Funkció
1
Tápellátás bemeneti csatlakozó
2
Hálózati csatlakozó (Ethernet)
3
UniNet-9 csatlakozók Megjegyzés: A használaton kívüli csatlakozókat záródugóval kell ellátni.
A többi csatlakozó kizárólag a hivatalos szerviz szakemberei által használható.
FIGYELEM Az UniNet-9 csatlakozók nem megfelelő használata. A hátlapon található UniNet-9 csatlakozókat nem szabad Firewire-csatlakozóként kezelni. Az UniNet-9 csatlakozókhoz ne csatlakoztasson külső berendezéseket. Ne húzza ki és ne mozgassa az UniNet-9 buszkábelt.
18
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.4 A hálózat architektúrája
2.4
A hálózat architektúrája
Bevezetés Az ÄKTA avant készülék a hátoldalán található hálózati csatlakozón (Ethernet) keresztül csatlakoztatható a UNICORN számítógéphez. Kétféle hálózati konfiguráció lehetséges: •
Munkaállomás konfiguráció: helyi hálózat és helyi adatbázis
•
Hálózat konfiguráció: TCP/IP protokollon keresztül megosztott hálózat és központi adatbázis. Az irodai számítógépek mérések beállítására, valamint a mérések adatainak megtekintésére és kiértékelésére használhatók.
A jelen útmutató csak a Munkaállomás konfigurációt írja le. A Hálózat konfigurációval kapcsolatos további információért lásd: UNICORN Administration and Technical Manual.
Ábra: Munkaállomás konfiguráció Az alábbi ábra egy jellemző Munkaállomás konfigurációt mutat be.
Workstation computer License server 2D Barcode scanner
Database
UNICORN
Instrument
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
19
2 Bevezetés az ÄKTA avant rendszer használatába 2.4 A hálózat architektúrája
Ábra: Hálózat konfiguráció Az alábbi ábra egy lehetséges Hálózat konfigurációt mutat be.
Office computer UNICORN
Database server 2D Barcode scanner Database
License server
Instrument server
UNICORN
Instrument
Megjegyzés:
20
Griffin
2D Barcode scanner
A Griffin egy olyan szoftvereszköz, amelyet kizárólag a GE Healthcare szervizszemélyzete használhat. Ez a szervizeléshez használható eszköz diagnosztikai, tesztelési és minőségellenőrzési célokat szolgál.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése
3
Az üzemeltetési hely előkészítése
A fejezet tartalma Ez a fejezet a ÄKTA avant rendszer telepítése előtt az üzemeltetési helyen elvégzendő tervezési és előkészítési munkálatokat ismerteti. Célja, hogy olyan információkat adjon a tervezőknek és a műszaki szakembereknek, amelyek ahhoz szükségesek, hogy előkészíthessél a laboratóriumot a készülék telepítésére.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
3.1 Bevezetés
22
3.2 Szállítás és tárolás
23
3.3 Helyiségre vonatkozó követelmények
25
3.4 Az üzemeltetési hely
29
3.5 Tápellátásra vonatkozó követelmények
30
3.6 Számítógépre vonatkozó követelmények
32
3.7 Szükséges anyagok
33
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
21
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.1 Bevezetés
3.1
Bevezetés
Miért van szükség a helyszíni előkészítésre? Az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezése előtt meg kell tervezni és elő kell készíteni a laboratóriumi területet. A rendszer teljesítményére vonatkozó műszaki adatok csak akkor garantálhatók, ha a laboratóriumi környezet megfelel az ebben a fejezetben előírt követelményeknek. A laboratórium előkészítése biztosítja a rendszerek hosszú távú működését.
Szükséges ismeretek A rendszer üzembe helyezését végző személyzetnek:
22
•
Általánosan ismernie kell a számítógép és a Microsoft™ Windows™ operációs rendszer működését. A legtöbb esetben az általánosan ismert számítógép-funkciók magyarázata nem szerepel a kézikönyvekben és a szoftverben.
•
A személyzetnek ismernie kell a folyadék-kromatográfia alapelveit. A kifejezések és a funkciók leírása csak akkor szerepel a kézikönyvekben és a szoftverben, ha az eltér a normál gyakorlattól.
•
Általános ismeretekkel kell rendelkeznie a folyadék-kromatográfiában használt vegyszerek és egyéb anyagok kezelésével járó kockázatokról.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.2 Szállítás és tárolás
3.2
Szállítás és tárolás
Bevezetés Ez a szakasz a szállítódoboz átvételére és a készülék üzembe helyezés előtti tárolására vonatkozó követelményeket írja le.
VÉSZHELYZET Nehéz berendezés. Az ÄKTA avant készülék tömege kb. 116 kg. A készülék áthelyezésekor használjon megfelelő emelőberendezést, vagy legalább négy ember végezze a készülék mozgatását. A készüléket csak a helyi előírásoknak megfelelően szabad megemelni és áthelyezni.
A szállítmány átvételekor •
Jegyezze fel az átvételi bizonylatokon, ha a szállítódobozon valamilyen nyilvánvaló sérülést észlel. Tájékoztassa a GE Healthcare képviseletét az esetleges sérülésekről.
•
Helyezze el a szállítódobozt egy védett beltéri helyiségben.
Szállítódoboz Az ÄKTA avant készülékeket a következő méretű és tömegű szállítódobozban szállítjuk: Tartalom
Méretek (mm)
Súly
ÄKTA avant készülék tartozékokkal együtt
1000 (szé) × 900 (ma) × 800 (mé)
155 kg
Tárolási követelmények A szállítódobozokat védett beltéri helyiségben kell tárolni. A még nem felnyitott dobozokra vonatkozóan a következő tárolási követelményeket kell teljesíteni: Paraméter
Megengedett értéktartomány
Tárolóhelyiség környezeti hőmérséklete
–25 és +60 °C között
Relatív páratartalom
20–95%, nem kondenzáló
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
23
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.2 Szállítás és tárolás
Szállításhoz használandó berendezések A következő berendezések használata javasolt a szállítódobozok kezeléséhez:
24
Berendezés
Specifikációk
Villástargonca
Kis tömegű, 80 × 100 cm méretű raklap felemelésére alkalmas.
A készülék laboratóriumba való szállítására alkalmas kocsi
A készülék méretének és tömegének megfelelően méretezve.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.3 Helyiségre vonatkozó követelmények
3.3
Helyiségre vonatkozó követelmények
Bevezetés Ez a szakasz a szállítási útvonalra, valamint az ÄKTA avant készülék üzembe helyezéséhez kiválasztott helyre vonatkozó követelményeket ismerteti.
VÉSZHELYZET Védőföldelés. Az ÄKTA avant készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni.
VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak az GE Healthcare által szállított vagy jóváhagyott földelt tápkábelt használjon.
VÉSZHELYZET A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja.
VÉSZHELYZET Robbanásveszély. Gyúlékony folyadékok használata esetén a robbanásveszélyes gázok felhalmozódásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a helyiség szellőzése megfelel a helyi előírásoknak.
Szállítási útvonal Az ajtóknak, folyósoknak és lifteknek legalább 65 cm szélesnek kell lenniük a készülék megfelelő szállításához. Elegendő szabad teret kell biztosítani a sarkoknál való mozgáshoz.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
25
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.3 Helyiségre vonatkozó követelmények
Helyigény Az alábbi ábra az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezéséhez javasolt helyet mutatja be.
Helyet kell biztosítani a laboratóriumi asztalon:
26
•
a minták és pufferek kezeléséhez (2 × 30 cm)
•
a számítógép és a monitor elhelyezéséhez (80 cm)
•
a javítási műveletek elvégzéséhez (lásd alább)
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.3 Helyiségre vonatkozó követelmények
A készülékhez való hozzáférés javítás céljából A hátsó panelhez való hozzáférés érdekében a készülék forgótalp segítségével elfordítható. Az elfordítás lehetővé tételéhez legalább 20 cm helyet kell biztosítani az asztalon.
VÉSZHELYZET A készülék elforgatása. Győződjön meg arról, hogy az ÄKTA avant készülék körül minden oldalon legalább 20 cm-nyi szabad terület álljon rendelkezésre a forgótalpon való elforgatáshoz. A készülék forgatásakor ügyeljen arra, hogy ne feszítse meg és ne nyomja össze a csöveket és a kábeleket. Egy kábel kihúzása esetén megszakadhat a tápellátás vagy megszűnhet a hálózati kapcsolat. A megfeszülő kábelek miatt leeshetnek a palackok, amelyekből kiömölhet a folyadék, és üvegtörmelék is keletkezhet. A csövek összenyomása esetén azokban megnőhet a nyomás, illetve megszűnhet a folyadékáramlás. A palackok felborulásának megelőzése érdekében azokat mindig a puffertálcára helyezze, és a készülék elforgatása előtt zárja be az ajtókat.
Laboratóriumi asztal Az asztalnak tisztának, vízszintesnek és stabilnak kell lennie az ÄKTA avant rendszer tömegének megtartása érdekében. Lásd az alábbi A készülék tömege táblázatot.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
27
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.3 Helyiségre vonatkozó követelmények
A készülék méretei Az ÄKTA avant készülék külső méreteit az alábbi ábra szemlélteti.
A készülék tömege
28
Elem
Súly
ÄKTA avant készülék
116 kg
Számítógép
9 kg
Monitor
3 kg
Összesen
128 kg
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.4 Az üzemeltetési hely
3.4
Az üzemeltetési hely
Bevezetés Ebben a szakaszban az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezéséhez szükséges követelményekről olvashat.
A helyiség klimatizációja Az alábbi követelményeknek kell megfelelni: •
A helyiségnek szívószellőztetéssel kell rendelkeznie.
•
A készüléket nem érheti közvetlen napfény.
•
A levegő portartalmát a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani.
Az engedélyezett hőmérsékleti és páratartalomra vonatkozó értékhatárokat az alábbi táblázat tartalmazza. Paraméter
Megengedett értéktartomány
Környezeti hőmérséklet, üzemi
4–35 °C
Tárolóhelyiség környezeti hőmérséklete
–25 és +60 °C között
Relatív páratartalom, üzemi
20–95%, nem kondenzáló
Hőteljesítmény A hőteljesítményre vonatkozó adatokat az alábbi táblázatban tekintheti meg. Összetevő
Hőteljesítmény
ÄKTA avant készülék
800 W
Számítógép monitorral és nyomtatóval együtt
300 W
Összesen
1100 W
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
29
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.5 Tápellátásra vonatkozó követelmények
3.5
Tápellátásra vonatkozó követelmények
Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant tápellátással kapcsolatos követelményeit ismerteti.
VÉSZHELYZET Védőföldelés. Az ÄKTA avant készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni.
VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak az GE Healthcare által szállított vagy jóváhagyott földelt tápkábelt használjon.
VÉSZHELYZET A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja.
VÉSZHELYZET Tápfeszültség. A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó tápfeszültsége megfelel a készüléken jelölt feszültségnek.
Követelmények Az alábbi táblázat a tápellátásra vonatkozó követelményeket tartalmazza.
30
Paraméter
Szükséglet
Tápfeszültség
100–240 V~
Frekvencia
50–60 Hz
Maximális áramfogyasztás
800 VA
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.5 Tápellátásra vonatkozó követelmények
Paraméter
Szükséglet
Aljzatok száma
Készülékenként 1 aljzat, a számítógéphez legfeljebb 3 aljzat
Aljzatok típusa
Európai vagy amerikai csatlakozók. Biztosítékkal vagy azzal egyenértékű áramkör-megszakítóval védett földelt csatlakozók.
Aljzatok elhelyezkedése
Legfeljebb 2 m távolságban a készüléktől (a tápkábel hosszúsága miatt). Szükség esetén hosszabítókábelek használhatók.
Tápellátás minősége Az ÄKTA avant rendszer megbízható működésének biztosítása érdekében a hálózati tápellátásnak stabilnak és folyamatosan az előírt határértékeken belülinek kell lennie. Nem fordulhatnak elő tranziensek vagy lassú változások az átlagos feszültségtartományban, a fentiekben előírt határértékeken kívül.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
31
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.6 Számítógépre vonatkozó követelmények
3.6
Számítógépre vonatkozó követelmények
Bevezetés Az ÄKTA avant rendszerek számítógépen futtatott UNICORN szoftverrel vezérelhetők. A számítógép a rendszer részeként vagy egy helyi vállalat által szállítható. A használt számítógépnek meg kell felelnie az ebben a szakaszban leírt ajánlásoknak.
A számítógép műszaki adatai A számítógép műszaki adataival kapcsolatosan lásd: UNICORN Administration and Technical Manual.
32
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.7 Szükséges anyagok
3.7
Szükséges anyagok
Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezéséhez és működtetéséhez szükséges tartozékokat írja le.
Pufferek és oldatok Az alábbiakban felsorolt pufferekre és oldatokra szükség van az üzembe helyezési műveletek közben, ezért ezeket az anyagokat biztosítani kell az üzemeltetési helyen. Puffer/oldat
Szükséges űrtartalom
Felhasználási terület
Desztillált víz
1 liter
Levegőszenzor tesztje, frakciógyűjtő tesztje, Q szelep tesztje, rendszerteszt
1% aceton és desztillált víz elegye
0,5 liter
A Q szelep tesztje
1% aceton és 1 M NaCl desztillált vízben elegyítve
0,5 liter
A rendszerteszt
20%-os etanol
200 ml
Töltse fel a szivattyú dugattyújának öblítőrendszerét.
Laboratóriumi berendezések Az alábbiakban felsorolt berendezések szükségesek az üzembe helyezés során, ezért ezeket a berendezéseket biztosítani kell az üzemeltetési helyen. Berendezés
Műszaki adatok
Palackok, folyadéktartályok
Pufferekhez és hulladékhoz
Védőkesztyűk
A védelemhez
Védőszemüvegek
A védelemhez
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
33
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.7 Szükséges anyagok
Frakciógyűjtő csövei A(z) ÄKTA avant készülék frakciógyűjtőjében használt csöveknek meg kell felelniük az alábbi táblázatban felsorolt követelményeknek. A táblázatban megtalálhatja néhány gyártó nevét is. Cső mérete [ml]
Átmérő [mm]
Magasság [mm]
Min.
Max.
Min.
Max.
Max. térfogat [ml]
Gyártók (például)
3
10.5
11.5
50
56
3
NUNC
8
12
13.3
96
102
8
BD Biosciences, VWR
15
16
17
114
120
15
BD Biosciences
50
28
30
110
116
50
BD Biosciences
Mélycellás tálcák Követelmények Az ÄKTA avant rendszer frakciógyűjtőjében használt mélycellás lemezeknek meg kell felelniük az alábbi táblázatban felsorolt követelményeknek. Tulajdonság
Műszaki adatok
Cellák száma
24, 48 vagy 96
Cellák formája
Négyszögletes, nem henger alakú
Cella térfogata
10, 5 vagy 2 ml
Jóváhagyott mélycellás tálcák Az alábbi táblázatban felsorolt tálcákat a GE Healthcare tesztelte és jóváhagyta a(z) ÄKTA avant rendszerrel való használatra.
34
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
3 Az üzemeltetési hely előkészítése 3.7 Szükséges anyagok
Tálca típusa
Gyártó
Alkatrészsz.
96 mélycellás tálca
Eppendorf™
951033405/ 0030 501.306
BD Biosciences
353966
Greiner Bio-One
780270
Porvair Sciences
219009
Seahorse Bioscience™
S30009
Whatman™
7701-5200
Seahorse Bioscience
S30004
Whatman
7701-5500
Seahorse Bioscience
S30024
Whatman
7701-5102
48 mélycellás tálca
24 mélycellás tálca
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
35
4 A hardver üzembe helyezése
4
A hardver üzembe helyezése
A fejezet tartalma Ez a fejezet leírja az ÄKTA avant rendszer üzembe helyezéséhez szükséges műveleteket.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
36
Lásd
4.1 A készülék kicsomagolása
37
4.2 A számítógép telepítése
47
4.3 A rendszeregységek csatlakoztatása
48
4.4 A készülék üzembe helyezése
51
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
4.1
A készülék kicsomagolása
Bevezetés Ez a szakasz leírja az ÄKTA avant készülék kicsomagolásának módját, valamint azt, hogy hogyan emelhető fel a készülék az asztalra.
VÉSZHELYZET Nehéz berendezés. Az ÄKTA avant készülék tömege kb. 116 kg. A készülék áthelyezésekor használjon megfelelő emelőberendezést, vagy legalább négy ember végezze a készülék mozgatását. A készüléket csak a helyi előírásoknak megfelelően szabad megemelni és áthelyezni.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
37
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
A készülék asztalra emelése emelődaru segítségével Javasoljuk, hogy a(z) ÄKTA avant készülék felemeléséhez használjon emelődarut. Az alábbi útmutatást követve emelje rá a készüléket az asztalra emelődaru segítségével, hogy el tudja távolítani a szállítási rögzítéseket. Ha nem áll rendelkezésre emelődaru, lásd: A készülék asztalra emelése kézzel, 39. oldal.
38
Lépés
Művelet
1
Vegye le a kartoncsomagolást.
2
Ellenőrizze, hogy a hevederek biztonsági kampói megfelelően be vannak-e akasztva a készülék alatt található rétegelt lemez négy sarkában lévő emelőbilincsekbe.
3
Akassza be mindkét hevedert az emelődaru kampójába.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Lépés
Művelet
4
Emelje rá a készüléket az asztalra az emelődaru segítségével.
5
Válassza le a hevederek biztonsági kampóit a rétegelt lemez emelőbilincseiről.
A készülék asztalra emelése kézzel Ha nem áll rendelkezésre emelődaru, vegye le a kartoncsomagolást, majd válassza le a hevederek biztonsági kampóit a készülék alatt található rétegelt lemezen lévő emelőbilincsekről. A fogantyúk segítségével emelje fel a készüléket kézzel a következő útmutatás 6–7. lépésében található ábra szerint: Szállítási rögzítések eltávolítása, 40. oldal.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
39
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Szállítási rögzítések eltávolítása Az alábbi útmutatás alapján vegye le a szállítási rögzítéseket a készülékről.
40
Lépés
Művelet
1
Vegye le a rétegelt lemezt a készülék tetejéről.
2
Távolítsa el a készüléket védő habszivacsdarabokat.
3
Ellenőrizze a puffertálca tartalmát a Tartozékcsomagok, 43. oldalcímű ábra alapján, és vegye le a csomagokat a tálcáról.
4
Csavarozza ki a puffertálca tartólemezének csavarjait, majd vegye le a tálcát. Csavarozza vissza a csavarokat a helyükre.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Lépés
Művelet
5
Távolítsa el a ragasztószalagot az alábbi ábrán jelölt helyekről.
6
Nyissa fel a szivattyúfedelet, és vegye ki a nedves oldalon lévő tálcát, valamint a készülék elején található tálcát a készülék fogantyúihoz való hozzáférés érdekében.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
41
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
42
Lépés
Művelet
7
Fogja meg a készülék elején és a nedves oldalán lévő fogantyúkat. A készülék hátlapján és bal oldalán fogja meg a készülék alá helyezett fémlemezeket.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Lépés
Művelet
8
Emelje fel a készüléket, és húzza ki a rétegelt lemezt a készülék alól.
Tartozékcsomagok Az alábbi ábra a gyárilag a puffertálcán elhelyezett tartozékcsomagokat mutatja.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
43
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Rész
Leírás
1
Kazettatálca
2
Kézikönyvek doboza
3
Frakciógyűjtő kazettái
4
pH-elektróda
5
Tartozékok doboza
A szállítási rögzítések eltávolítása a frakciógyűjtő belsejéből Az alábbi útmutatás alapján távolítsa el a szállítási rögzítéseket a frakciógyűjtő belsejéből.
44
Lépés
Művelet
1
Húzza ki a mélycellás tálcákat, a hulladéktölcsért és a gombvédőt a frakciókamrába behelyezett habszivacsdarab nyílásaiból.
2
Hajtsa előre a habszivacs függőleges részét, és hajtsa rá a habszivacs jobb szélére.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
Lépés
Művelet
3
Húzza ki a habszivacsot a frakciógyűjtő belsejéből.
4
Húzza ki az F-alakú habszivacsdarabot, amely szállítás közben a helyén tartja a frakcionáló kart.
5
Illessze a hulladéktölcsért a helyére a frakciókamrában.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
45
4 A hardver üzembe helyezése 4.1 A készülék kicsomagolása
46
Lépés
Művelet
6
Nyomja meg a frakcionáló karon lévő gombra helyezett gombvédőt.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.2 A számítógép telepítése
4.2
A számítógép telepítése
Bevezetés A számítógép: •
az ÄKTA avant rendszer részeként szállítható,
•
helyi vállalat által szállítható.
Kicsomagolás és telepítés A számítógépet a gyártó utasításai szerint kell kicsomagolni és telepíteni.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
47
4 A hardver üzembe helyezése 4.3 A rendszeregységek csatlakoztatása
4.3
A rendszeregységek csatlakoztatása
Bevezetés A következő csatlakoztatásokat kell elvégezni: •
Áramforrás csatlakoztatása az ÄKTA avant készülékhez
•
Áramforrás csatlakoztatása a számítógéphez
•
Hálózati kapcsolat a számítógép és az ÄKTA avant készülék között
VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak az GE Healthcare által szállított vagy jóváhagyott földelt tápkábelt használjon.
VÉSZHELYZET Tápfeszültség. A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó tápfeszültsége megfelel a készüléken jelölt feszültségnek.
Tápkábel csatlakoztatása az ÄKTA avant készülékhez A tápkábel ÄKTA avant készülékhez való csatlakoztatásához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
Válassza ki a megfelelő tápkábelt. Minden készülékhez 2 alternatív tápkábel tartozik: •
USA szabványnak megfelelő csatlakozódugóval ellátott tápkábel, 2 m
•
EU szabványnak megfelelő csatlakozódugóval ellátott tápkábel, 2 m
A nem használt tápkábelt dobja ki. 2
48
Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék hátoldalán található Power bemeneti csatlakozóhoz, valamint egy 100–240 V ~, 50/60 Hz földelt elektromos hálózati aljzathoz.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.3 A rendszeregységek csatlakoztatása
Lépés
Művelet
3
Rögzítse a tápkábelt a készülék hátához a kábeltartóval.
Tápkábel csatlakoztatása a számítógéphez A tápkábel következő készülékekhez való csatlakoztatásakor kövesse a gyártó utasításait: •
számítógép
•
monitor
•
helyi nyomtató (ha szükséges)
Csatlakoztatás hálózathoz A hálózati csatlakoztatások elvégzéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Kösse össze hálózati kábellel a készülék hátoldalán lévő hálózati csatlakozót (Ethernet) és a számítógép ÄKTA. hálózati kártyáját. Az alábbi ábra az Ethernet-csatlakozó szimbólumát mutatja.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
49
4 A hardver üzembe helyezése 4.3 A rendszeregységek csatlakoztatása
Lépés
Művelet
2
Ha a számítógépet külső hálózathoz kell csatlakoztatni, hálózati kábellel kösse össze a számítógép fő hálózati kártyáját és a hálózati fali aljzatot. Megjegyzés: Ha a számítógépet nem az GE Healthcare szállítja, és hálózati konfigurációra van szükség, a hálózati beállításokkal kapcsolatban tanulmányozza a következő dokumentumot: Adminisztrációs és műszaki kézikönyv.
50
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
4.4
A készülék üzembe helyezése
Bevezetés Ez a szakasz ismerteti a vonalkódleolvasó üzembe helyezésének és a pH-elektróda beszerelésének, valamint a szivattyúdugattyú öblítőrendszerei feltöltésének módját.
A 2D vonalkódleolvasó üzembe helyezése Csatlakoztassa a 2D vonalkódleolvasó kábelét a szkennerhez és a számítógép USBportjához.
A pH-elektróda beszerelése Ha pH-monitorozást szeretne végezni, ki kell cserélnie a gyárilag beszerelt inaktív elektródát egy pH-elektródával.
VIGYÁZAT pH-elektróda. A pH-elektródát óvatosan kezelje. Az üvegcsúcs eltörhet, és sérülést okozhat.
A pH-elektróda beszereléséhez kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
Csomagolja ki a pH-elektródát. Győződjön meg arról, hogy az elektróda nincs eltörve vagy kiszáradva.
2
Csavarozza ki az inaktív elektródát az áramlási cellából.
3
Húzza ki a dugót a pH-szelep előtti csatlakozóból, és tegye el a dugót az inaktív elektródával együtt.
4
Vegye le a védőkupakot a pH-elektróda hegyéről.
5
Az elektródát óvatosan helyezze be az áramlási cellába. Az elektróda rögzítéséhez kézzel húzza meg a zárógyűrűt.
6
Csatlakoztassa a pH-elektróda kábelét a pH-szelep előtti csatlakozóhoz.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
51
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
A szivattyúdugattyú öblítőrendszereinek ábrája Az alábbi ábra a szivattyúdugattyú öblítőrendszereinek csőkonfigurációját mutatja.
2
1
52
4
3
Rész
Leírás
1
A mintaszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti csővezeték
2
A mintaszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott kimeneti csővezeték
3
A rendszerszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti csővezeték
4
A rendszerszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott kimeneti csővezeték
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
A szivattyúdugattyú öblítőrendszerének feltöltése Az alábbi útmutatást követve töltse fel a szivattyúdugattyú öblítőrendszereit öblítőoldattal. Az öblítőrendszer csővezeték konfigurációját lásd A szivattyúdugattyú öblítőrendszereinek ábrája, 52. oldal. Lépés
Művelet
1
Csavarja ki az öblítőrendszer csöveit a tartókból.
2
Töltse fel az öblítőrendszer csöveit 50 ml 20%-os etanollal.
3
Csavarozza vissza az öblítőoldatot tartalmazó csöveket a tartókba.
4
Merítse bele a rendszerszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti csővezetéket az egyik, öblítőoldatot tartalmazó csőbe. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a bemeneti csővezeték elérje az öblítőoldatot tartalmazó cső legalját.
5
Merítse bele a mintaszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti csővezetéket a másik, öblítőoldatot tartalmazó csőbe. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a bemeneti csővezeték elérje az öblítőoldatot tartalmazó cső legalját.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
53
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
54
Lépés
Művelet
6
Csatlakoztasson 25–30 ml-es fecskendőt a rendszerszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott kimeneti csőhöz. Lassan szívjon fel folyadékot a fecskendőbe.
7
Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
8
A kimeneti csővezetéket merítse az öblítőoldatos csőbe ott, ahol a rendszerszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti cső található.
9
Csatlakoztasson egy 25-30 ml-es fecskendőt a mintaszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott kimeneti csővezetékhez. Lassan szívjon fel folyadékot a fecskendőbe.
10
Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
11
A kimeneti csővezetéket merítse az öblítőoldatos csőbe ott, ahol a mintaszivattyú dugattyújának öblítőrendszeréhez csatlakoztatott bemeneti cső található.
12
Töltse fel az öblítőoldatokat tartalmazó csöveket úgy, hogy mindegyik cső 50 ml 20%-os etanolt tartalmazzon.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
Szennyvízcsövek helye Az összes szennyvízcső a készülék hátán található – lásd az alábbi ábrát.
1
2
Rész
Leírás
1
A befecskendező szeleptől, pH szeleptől és kimeneti szeleptől (W, W1, W2 és W3) induló szennyvízcsövek.
2
Vágja a frakciógyűjtőtől és a puffertálcától induló szennyvízcsőszelvényeket megfelelő hosszúságúra.
A szennyvízcső előkészítése A szennyvízcső előkészítéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
55
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
Lépés
Művelet
1
Tegye a négy – a befecskendező szeleptől, pH szeleptől és kimeneti szeleptől induló (W, W1, W2 és W3) – szennyvízcsőszelvényt egy, az asztal alá helyezett edénybe.
FIGYELEM A szennyvízcső hulladékgyűjtő edényében felgyűlt hulladék maximális szintje nem lehet 30 cm-nél magasabb, mint a laboratóriumi munkaasztal.
2
Tegye a három – a frakciógyűjtőtől és a puffertálcától induló – szennyvízcsőszelvényt egy, az asztal alá helyezett hulladékgyűjtő edénybe.
FIGYELEM A frakciógyűjtőtől és a puffertálcától induló szennyvízcsövek hulladékgyűjtő edényében felgyűlt hulladék szintje nem lehet magasabb, mint a laboratóriumi munkaasztal.
56
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
4 A hardver üzembe helyezése 4.4 A készülék üzembe helyezése
Lépés
Művelet
3
Vágja a szennyvízcsőnek a frakciógyűjtőtől és a puffertálcától induló szelvényét megfelelő hosszúságúra. Fontos, hogy a módszer futtatása alatt ne hajlítsa meg és ne merítse alá a csöveket.
Megjegyzés: Ha a cső túl rövid, cserélje ki. Ne toldja meg a csövet, mivel ez a cső elzáródását vagy a frakciókamra túltelítődését okozhatja.
VIGYÁZAT Bizonyosodjon meg arról, hogy a szennyvízgyűjtőbe belefér a futtatás során keletkező hulladék. Az ÄKTA avant 25 esetében a megfelelő szennyvízgyűjtő űrtartalma általában 2 és10 liter között van. Az ÄKTA avant 150 esetében a szennyvízgyűjtő űrtartalma 40 liter kell, hogy legyen.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
57
5 A készülék és a számítógép elindítása
5
A készülék és a számítógép elindítása
Bevezetés Ebben a szakaszban arról olvashat, hogyan indíthatja el a készüléket és a számítógépet.
Útmutatás Az alábbi utasítások alapján indítsa el a készüléket és a számítógépet. Lépés
Művelet
1
A készülék bekapcsolásához meg a főkapcsolót, hogy az a kapcsoló I állásba kerüljön.
Eredmény: Elindul a készülék, és kijelzőjén megjelenik a Not connected felirat. 2
58
Kapcsolja be a számítógépet és a monitort a gyártó útmutatásai szerint.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
6 A szoftver telepítése
6
A szoftver telepítése
Bevezetés Ez a szakasz az UNICORN különböző telepítési típusairól nyújt áttekintést. A szoftver telepítéséről és konfigurálásáról részletes információkat az UNICORN Administration and Technical Manual tartalmaz.
A szoftvertelepítések Az UNICORN szoftvert az alábbiak szerint telepítheti: •
A teljes UNICORN szoftvert feltelepítheti egy különálló munkaállomásra (teljes telepítés)
•
Telepítheti az UNICORN adatbázisát és licenckiszolgálóját (egyéni telepítés) és
•
Az UNICORN szoftverprogramját és a készülék kiszolgálószoftverét egy hálózati ügyfélállomásra telepítheti (egyéni telepítés)
Ezenkívül az alábbi lehetőségek is rendelkezésére állnak: •
A telepítés részeként definiálhat egy rendszert
•
Elektronikus licenceket konfigurálhat
•
Olyan Windows-beállításokat konfigurálhat, amelyek a UNICORN folyamatábráihoz szükségesek hálózati telepítéskor
•
Tűzfal-beállításokat konfigurálhat, ha szükséges
•
Frissítheti a UNICORN szoftvert
•
Eltávolíthatja a UNICORN telepített példányait és
•
Rendszernyomtatót állíthat be
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
59
7 Indítsa el a UNICORN szoftvert, és csatlakozzon a rendszerhez.
7
Indítsa el a UNICORN szoftvert, és csatlakozzon a rendszerhez.
Bevezetés Ez a szakasz azt írja le, hogyan indíthatja el a UNICORN rendszert és hogyan jelentkezhet be a rendszerbe, továbbá hogyan csatlakoztathatja a készüléket a UNICORN rendszerhez.
A UNICORN szoftver elindítása és bejelentkezés A UNICORN elindításához és a programba való bejelentkezéshez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Kattintson duplán a UNICORN parancsikonra a Windows asztalon. Eredmény: Megnyílik a Log On párbeszédablak. Megjegyzés: A UNICORN programba be lehet jelentkezni és a rendszert lehetséges vezérelni akkor is, ha nincs kapcsolat az adatbázissal. A Log On párbeszédpanelen választhatja azt az opciót, hogy adatbázis nélkül indítja el a System Control funkciót. A Start System Control gombra kattintva léphet tovább a következő Log On párbeszédablakra.
60
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
7 Indítsa el a UNICORN szoftvert, és csatlakozzon a rendszerhez.
Lépés
Művelet
2
A Log On párbeszédablakban: •
Válassza ki a User Name lehetőséget. és
•
Adja meg a Password értékét. Megjegyzés: A Use Windows Authentication négyzetet is bejelölheti, és megadhatja a hálózati azonosítóját a User Name mezőben.
•
Kattintson az Options gombra, majd válassza ki az elindítani kívánt UNICORN modulokat.
•
Kattintson az OK gombra.
Eredmény: Megnyílnak a UNICORN kiválasztott moduljai.
Csatlakozás a rendszerhez Kövesse az alábbi utasításokat a készülék UNICORN szoftverhez történő csatlakoztatásához.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
61
7 Indítsa el a UNICORN szoftvert, és csatlakozzon a rendszerhez.
Lépés
Művelet
1
A System Control modulban kattintson a Connect to Systems ikonra.
Eredmény: Megnyílik a Connect to Systems párbeszédablak.
2
A Connect to Systems párbeszédablakban: •
Válasszon egy rendszert.
•
Válassza a Control módot.
•
Kattintson az OK gombra.
Eredmény: A szoftverből vezérelheti a kiválasztott készüléket.
62
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése
8
A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése
A fejezet tartalma Az itt leírt teljesítménytesztek elkezdése előtt: Fejezet 9 Teljesítménytesztek, 83. oldal fontos a következőket elvégezni: 1
Töltse fel a bemeneteket (töltse fel a bemeneteket folyadékkal).
2
Légtelenítse a szivattyúkat (távolítsa el a levegőt a szivattyúkból).
Ez a fejezet leírja a pufferbemenetek, a mintabemenetek és a Q bemenetek feltöltésének, valamint a rendszerszivattyúk és a mintaszivattyú légtelenítésének módját.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
64
8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
73
8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
78
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
63
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
8.1
A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Áttekintés Az eljárás a következő szakaszokból áll: 1
A futtatás során használni kívánt B bemeneti csővezetékek feltöltése.
2
A futtatás során használni kívánt A bemeneti csővezetékek feltöltése.
3
A rendszer előkészítése a rendszerszivattyúk légtelenítése előtt.
4
B rendszerszivattyú légtelenítése.
5
A rendszerszivattyú légtelenítése.
6
A folyamat befejezése.
A B bemeneti csővezeték feltöltése: Az alábbi utasítások segítségével töltse fel a méréshez használni kívánt összes „B” bemeneti csővezetéket megfelelő pufferrel/oldattal.
64
Lépés
Művelet
1
Gondoskodjon arról, hogy a módszert alkalmazó mérésben használandó összes B bemeneti csővezeték bele legyen merítve a megfelelő pufferekbe.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Állítsa be a megfelelő értéket a Flow path:Inlet B lehetőségnél.
•
A legördülő listából válassza ki a feltölteni kívánt bemenet Position beállítását. Kezdje a műveletet annál a bemeneti pozíciónál, amelyhez a legmagasabb szám tartozik, és annál a pozíciónál fejezze be a műveletet, amelynél a legkisebb szám van feltüntetve.
•
Kattintson a
.
Eredmény: A B bemeneti szelep átvált a kiválasztott portra. 3
Csatlakoztasson 25-30 ml-es fecskendőt a B rendszerszivattyú egyik szivattyúfejének légtelenítő szelepéhez. Gondoskodjon arról, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójához.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
65
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
4
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Szívjon fel lassan a fecskendővel annyi folyadékot, hogy a folyadék szintje elérje a szivattyút.
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Ismételje meg a 2-5. lépéseket a futtatás során használni kívánt B bemeneti csővezeték mindegyik eleménél.
Az A bemeneti csővezeték feltöltése: Kövesse az alábbiakban leírt utasításokat a futtatás során használni kívánt összes A bemeneti csővezeték megfelelő pufferrel vagy oldattal való feltöltéséhez. Lépés
Művelet
1
Gondoskodjon arról, hogy a módszert alkalmazó mérésben használandó összes A bemeneti csővezeték bele legyen merítve a megfelelő pufferekbe.
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Állítsa be a megfelelő értéket a Flow path:Inlet A lehetőségnél.
•
A legördülő listából válassza ki a feltölteni kívánt bemenet Position beállítását.
•
Kattintson a
.
Eredmény: Az A bemeneti szelep átvált a kiválasztott portra.
66
3
Csatlakoztasson 25-30 ml-es fecskendőt az A rendszerszivattyú egyik szivattyúfejének légtelenítő szelepéhez. Gondoskodjon arról, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójához.
4
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Szívjon fel lassan a fecskendővel annyi folyadékot, hogy a folyadék szintje elérje a szivattyút.
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Ismételje meg a 2-5. lépéseket a futtatás során használni kívánt A bemeneti csővezeték mindegyik eleménél.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Készítse elő a rendszert, mielőtt légtelenítené a szivattyúfejeket. Az alábbi útmutatást követve készítse elő a rendszert. Lépés
Művelet
1
Helyezze a befecskendező szelep W1 portjához csatlakoztatott szennyvízcsövet a szennyvízgyűjtő edénybe.
2
Nyissa meg a System Control modult, és válassza a Manual:Execute Manual Instructions lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a Manual instructions párbeszédpanel.
3
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Flow path:Injection valve lehetőséget, majd a Position legördülő listából válassza a System pump waste elemet. Kattintson ide: . Eredmény: A befecskendező szelep a szennyvízgyűjtés pozícióra vált. Erre azért van szükség, hogy alacsony legyen az ellennyomás a légtelenítés során.
•
Állítsa be a megfelelő értéket a Pumps and pressures:System flow lehetőségnél. Az ÄKTA avant 25 esetében állítsa a Flow rate értékét 1,0 ml/percre. Az ÄKTA avant 150 esetében állítsa a Flow rate értékét 10,0 ml/percre. Kattintson ide:
.
Eredmény: A rendszerben megindul az áramlás.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
67
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
B rendszerszivattyú légtelenítése. A B rendszerszivattyú mindkét szivattyúfejének légtelenítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza ki a Pumps and pressures:Gradient.
•
A Target értéket állítsa 100% B-re, és a Length értéket 0 percre.
•
Kattintson a
.
Eredmény: Csak a B rendszerszivattyú aktív.
68
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Állítsa be a megfelelő értéket a Flow path:Inlet B lehetőségnél.
•
A legördülő listából válassza ki annak a bemenetnek a Position beállítását, amelyet használni szeretne.
•
Kattintson a
.
Eredmény: A B bemeneti szelep átvált a kiválasztott portra. 3
Csatlakoztasson egy 25-30 ml kapacitású fecskendőt a „B” rendszerszivattyú bal oldali szivattyúfejének légtelenítő szelepéhez. Ügyeljen arra, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjen a légtelenítő csatlakozóba.
4
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Lassan szívjon fel kis mennyiségű folyadékot a fecskendőbe (körülbelül 1 ml/s sebességgel).
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
69
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Csatlakoztassa a fecskendőt a B rendszerszivattyú jobb oldali szivattyúfején található légtelenítő szelephez, és ismételje meg a 4-5. lépést. Hagyja működésben a rendszeráramlást.
A rendszerszivattyú légtelenítése. Az alábbi útmutatást követve végezze el az „A” rendszerszivattyú mindkét szivattyúfejének légtelenítését. Lépés
Művelet
1
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Állítsa be a megfelelő értéket a Pumps and pressures:Gradient lehetőségnél.
•
A Target értéket állítsa 0% B-re, és a Length értéket 0 percre.
•
Kattintson a
.
Eredmény: Csak az A rendszerszivattyú aktív.
70
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Állítsa be a megfelelő értéket a Flow path:Inlet A lehetőségnél.
•
A legördülő listából válassza ki a használni kívánt bemenetek egyikének Position beállítását.
•
Kattintson a
.
Eredmény: Az A bemeneti szelep átvált a kiválasztott portra. 3
Csatlakoztasson 25-30 ml-es fecskendőt az A rendszerszivattyú baloldali szivattyúfejének légtelenítő szelepéhez. Gondoskodjon arról, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójához.
4
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Lassan szívjon fel kis mennyiségű folyadékot a fecskendőbe (körülbelül 1 ml/s sebességgel).
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
71
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
6
Csatlakoztassa a fecskendőt az A rendszerszivattyú jobboldali szivattyúfején található légtelenítő szelephez, és ismételje meg az 5-6. lépést. Folytassa az áramoltatást a rendszerben.
A folyamat befejezése. A mérés befejezéséhez kattintson a System Control eszköztárban található End ikonra.
72
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
8.2
A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
Áttekintés Az eljárás a következő lépésekből áll: 1
A futtatás során használni kívánt mintabemeneti csővezetékek feltöltése.
2
A rendszer előkészítése a mintaszivattyúk légtelenítése előtt.
3
A mintaszivattyú légtelenítése.
4
A folyamat befejezése.
A mintabemenet feltöltése. Kövesse az alábbiakban leírt utasításokat a futtatás során használni kívánt összes mintabemeneti csővezeték megfelelő pufferrel vagy oldattal való feltöltéséhez. Hagyja ki az utasítások 2. lépését, ha a mintavételi bemeneti csővezeték nincs csatlakoztatva a V9IS minaszelephez. Lépés
Művelet
1
Gondoskodjon arról, hogy a módszert alkalmazó mérésben használandó összes mintabemeneti csővezeték bele legyen merítve a megfelelő pufferekbe.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
73
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
Lépés
Művelet
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Flow path:Sample inlet lehetőséget.
•
A legördülő listából válassza ki a feltölteni kívánt bemenet Position beállítását.
•
Kattintson a
.
Eredmény: A mintaszelep átvált a kiválasztott portra.
74
3
Csatlakoztasson egy 25–30 ml fecskendőt a mintaszivattyú szivattyúfejein található légtelenítő szelepek egyikéhez. Ügyeljen arra, hogy fecskendő szorosan beleilleszkedjen a légtelenítő csatlakozóba.
4
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Szívjon fel lassan a fecskendővel annyi folyadékot, hogy a folyadék szintje elérje a szivattyút.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
Lépés
Művelet
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Ismételje meg a 2-5. lépést a módszert alkalmazó mérésben használandó mindegyik mintabemenet esetében.
A rendszer előkészítése a mintaszivattyúk légtelenítése előtt. A rendszer előkészítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Helyezze a befecskendező szelep W1 portjához csatlakoztatott szennyvízcsövet a szennyvízgyűjtő edénybe.
2
Nyissa meg a System Control modult, és válassza a Manual:Execute Manual Instructions lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a Manual instructions párbeszédpanel.
3
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Flow path:Injection valve lehetőséget, majd a Position legördülő listából válassza a Sample pump waste elemet. Kattintson ide: . Eredmény: A befecskendező szelep a szennyvízgyűjtés pozícióra vált. Erre azért van szükség, hogy alacsony legyen az ellennyomás a légtelenítés során.
•
Állítsa be a megfelelő értéket a Pumps and pressures:Sample flow lehetőségnél. Az ÄKTA avant 25 esetében állítsa a Flow rate értékét 1,0 ml/percre. Az ÄKTA avant 150 esetében állítsa a Flow rate értékét 10,0 ml/percre. Kattintson ide:
.
Eredmény: Megindul a minta áramlása.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
75
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
A mintaszivattyú légtelenítése. A mintaszivattyú mindkét szivattyúfejének légtelenítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Flow path:Sample inlet lehetőséget.
•
A Position legördülő listából válassza ki a Buffer elemet.
•
Kattintson a
.
Eredmény: A mintabemeneti szelep a Buffer portra vált.
76
2
Csatlakoztasson 25–30 ml-es fecskendőt a mintaszivattyú baloldali szivattyúfején található légtelenítő szelephez. Ügyeljen arra, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójába.
3
Nyissa meg a légtelenítő szelepet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja mintegy háromnegyed fordulattal. Lassan szívjon fel kis mennyiségű folyadékot a fecskendőbe (körülbelül 1 ml/s sebességgel).
4
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése.
Lépés
Művelet
5
Csatlakoztassa a fecskendőt a mintaszivattyú jobboldali szivattyúfején található légtelenítő szelephez, és ismételje meg a 2-3. lépést. Folytassa a minta áramoltatását.
A folyamat befejezése. A mérés befejezéséhez kattintson a System Control eszköztárban található End ikonra.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
77
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
8.3
A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Áttekintés Az eljárás a következő lépésekből áll: 1
A rendszer előkészítése a Q bemenetek feltöltése és a rendszerszivattyúk légtelenítése előtt
2
Töltse fel az összes Q bemeneti csővezetéket.
3
Légtelenítse a négyutas szelepet és a rendszerszivattyúkat.
4
A folyamat befejezése.
A rendszer előkészítése a Q bemenetek feltöltése és a rendszerszivattyúk légtelenítése előtt Megjegyzés:
Az A1 és B1 bemeneteket pufferbe vagy vízbe kell meríteni. Ha a rendszerszivattyúk szinkronban vannak, a bemeneti szelepek rövid időre az A1 és B1 pozícióba kerülnek.
Lépés
Művelet
1
Helyezze a befecskendező szelep W1 portjához csatlakoztatott szennyvízcsövet a szennyvízgyűjtő edénybe.
2
Nyissa meg a System Control modult, és válassza a Manual:Execute Manual Instructions lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a Manual instructions párbeszédpanel.
3
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Flow path:Injection valve lehetőséget. és
•
A System pump waste legördülő listából válassza ki a Position elemet.
•
Kattintson a következőre:
Eredmény: A befecskendező szelep szennyvízgyűjtés pozícióra vált. Megjegyzés: Erre azért van szükség, hogy alacsony legyen az ellennyomás a légtelenítés során.
78
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
4
Válassza a Pumps and pressure:System flow lehetőséget: •
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: A Flow rate beállításnál adjon meg 1,0 ml/perc áramlási sebességet.
•
ÄKTA avant 150 rendszer esetén: A Flow rate beállításnál adjon meg 10,0 ml/perc áramlási sebességet.
Kattintson a következőre: Eredmény:A rendszerben megindul az áramlás.
Töltse fel a Q bemeneteket A Q bemenetek feltöltéséhez kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
Merítse a A1, B1 és Q1-Q4 jelzésű bemeneticső-szelvényeket a megfelelő pufferekbe.
2
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Pumps and pressures:Quaternary start concentrations lehetőséget.
•
Állítsa a Start concentration Q1 értékét 100%-ra. Állítsa a többi indulási koncentrációt 0%-ra.
•
Kattintson a
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
.
79
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
3
Csatlakoztasson 25-30 ml-es fecskendőt az egyik rendszerszivattyú légtelenítő szelepeinek egyikéhez. Ügyeljen arra, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójába.
4
A légtelenítő szelep kinyitásához fordítsa a szelepet nagyjából 3/4 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba. Lassan szívjon fel 10 ml folyadékot a fecskendőbe. Bizonyosodjon meg arról, hogy a Q1 bemenet fel van töltve folyadékkal.
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Ismételje meg a 2-5. lépéseket a Q2, Q3 és Q4 bemenetek esetében úgy, hogy a megfelelő Quaternary start concentration értékét 100%-ra állítja. Tipp: A desztillált vízbe merülő bemeneti csővezetéket kell utolsóként feltölteni.
80
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Légtelenítse a négyutas szelepet és a rendszerszivattyúkat. Az alábbi útmutatást követve végezze el a négyutas szelep, az A rendszerszivattyú és a B rendszerszivattyú légtelenítését. Ügyeljen arra, hogy mindkét rendszerszivattyú mindkét szivattyúfejét légteleníteni kell. Lépés
Művelet
1
A Manual instructions párbeszédpanelen: •
Válassza a Pumps and pressures:Pump wash lehetőséget, majd a BufferPro / Q inlets legördülő listából válassza az All elemet.
•
Kattintson a
.
Eredmény:Egyszerre megkezdődik az összes Q bemenet szivattyúmosása. Ezzel eltávolítja a levegőt a négyutas szelepből. 2
Várjon, amíg a szivattyúmosás befejeződik.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
81
8 A bemenetek feltöltése és a szivattyúk légtelenítése 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése
Lépés
Művelet
3
Csatlakoztasson 25–30 ml-es fecskendőt a kiválasztott rendszerszivattyú baloldali légtelenítő szelepéhez. Ügyeljen arra, hogy a fecskendő szorosan illeszkedjék a légtelenítő csatlakozójába.
4
A légtelenítő szelep kinyitásához fordítsa a szelepet nagyjából 3/4 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba. Lassan szívjon fel 10 ml folyadékot a fecskendőbe körülbelül 1 ml/s sebességgel.
5
Zárja el a légtelenítő szelepet az óramutató járásával megegyező irányban elfordítva. Válassza le a fecskendőt, és ürítse ki a tartalmát.
6
Ismételje meg a 3-5. lépést a rendszerszivattyúk másik három légtelenítő szelepe esetében, hogy az összes szivattyúfejből eltávolítsa a levegőt. Folytassa az áramoltatást a rendszerben.
A folyamat befejezése. A mérés befejezéséhez kattintson a System Control eszköztárban található End ikonra.
82
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek
9
Teljesítménytesztek
A fejezet tartalma Üzembe helyezés után teljesítményteszteket kell futtatni az ÄKTA avant rendszer működésének ellenőrzésére. A teljesítménytesztek használatával bármikor, például egy hosszabb leállítás után ellenőrizheti a rendszer állapotát. Ez a fejezet leírja, hogyan lehet előkészíteni, futtatni és kiértékelni a rendelkezésre álló négy teljesítménytesztet.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
9.1 Levegőérzékelő tesztje
84
9.2 Frakciógyűjtő tesztje
88
9.3 A Q szelep tesztje
94
9.4 A rendszerteszt
102
9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll
115
9.6 A Rendszertesztre vonatkozó tesztprotokoll
117
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
83
9 Teljesítménytesztek 9.1 Levegőérzékelő tesztje
9.1
Levegőérzékelő tesztje
A módszer leírása Az A, B és S levegőérzékelő az A bemeneti szelepbe, a B bemeneti szelepbe és a mintabemeneti szelepbe van beépítve. A Levegőérzékelő tesztje ellenőrzi, hogy a levegőérzékelők észlelik-e a levegőt. A módszer futtatása körülbelül 5 percet vesz igénybe.
Szükséges anyagok A következő anyagok szükségesek: •
Fecskendő, 25–30 ml
•
Desztillált víz
A teszt előkészítése Az alábbi útmutatást követve készítse elő a rendszert a módszer elindítása előtt.
84
Lépés
Művelet
1
Merítse bele az A1 és a B1 jelzésű bemeneticső-szelvényeket, valamint a Buff jelzésű mintabemeneticső-szelvényt desztillált vízbe.
2
Töltse fel az A1 és a B1 bemeneti csöveket, valamint a Buff mintabemeneti csövet, és légtelenítse a szivattyúkat. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal és Szakasz 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése., 73. oldal.
3
Kösse le az A4, a B4, és az S4 bemenetiszelep-pozíciókhoz csatlakoztatott bemeneti csöveket. A tesztmódszer során a készülék ezeken a bemeneti portokon keresztül levegőt enged be a bemeneti szelepekbe a levegőérzékelők működésének ellenőrzése érdekében.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.1 Levegőérzékelő tesztje
A teszt elindítása A Levegőérzékelő tesztjének elindításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A System Control modulban válassza a System:Performance Test and Report lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a System Performance Test and Report párbeszédpanel.
2
A System Performance Test and Report párbeszédpanelen: •
Válassza az Air Sensor Test lehetőséget.
•
Kattintson a Run Performance Method gombra.
Eredmény: Megnyílik a Levegőérzékelő tesztjéhez tartozó Start Protocol képernyő. 3
A következő párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Next gombra a Start Protocol képernyő párbeszédpaneljein. A párbeszédpanelek leírását a következő táblázat tartalmazza: A Start Protocol képernyő párbeszédpaneljeinek áttekintése, 85. oldal.
4
A Start Protocol képernyő utolsó, Result name and location nevű párbeszédpanelén kattintson a Finish gombra. Eredmény: Megkezdődik a Levegőérzékelő tesztje.
A Start Protocol képernyő párbeszédpaneljeinek áttekintése Az alábbi táblázat a Start Protocol képernyő párbeszédpaneleit ismerteti. Párbeszédpanel
Leírás
Notes
Megjeleníti a módszerre vonatkozó megjegyzéseket a Method Notes területen. A Method Notes párbeszédpanel tartalmazza a módszer leírását, valamint a módszer futtatására vonatkozó utasításokat. Ezen a párbeszédpanelen a felhasználó indításra vonatkozó megjegyzéseket adhat meg a Start Notes területen.
Evaluation Procedures
A felhasználó fájlba mentheti a jelentést (ajánlott), és/vagy kinyomtathatja a jelentést.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
85
9 Teljesítménytesztek 9.1 Levegőérzékelő tesztje
Párbeszédpanel
Leírás
Result Name and Location
A felhasználó módosíthatja az eredmény nevét és helyét.
A mérés során Mérés közben megnyílik a Message párbeszédpanel. Olvassa el a párbeszédpanelen látható üzeneteket, és győződjön meg arról, hogy elvégezte a szükséges előkészületeket. A Message párbeszédpanelen kattintson a Confirm and Continue gombra a rendszerállapot System Pause értékről Run értékre való módosításához, és folytassa tovább a tesztet. Vagy kattintson a Message párbeszédpanel Confirm gombjára, majd a készülék kijelzőjén kattintson a Continue gombra.
Automatikus értékelés A teszt befejezésekor a rendszer automatikusan létrehoz egy jelentést. A jelentés kétféle módon nyomtatható ki: •
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Save the report to file lehetőség van kiválasztva, a program a C:\Program Files\GE Healthcare\UNICORN\Temp mappába menti a jelentést. Nyissa meg a jelentést, és nyomtassa ki az alapértelmezett Windows-nyomtató használatával (ajánlott). Megjegyzés:
•
A pontos keresési útvonal a UNICORN telepítőmappájának helyétől függ.
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Print report lehetőség van kiválasztva, a program automatikusan kinyomtatja a jelentést a rendszernyomtatón. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a rendszernyomtatót be kell állítani, lásd: UNICORN Administration and Technical Manual.
Nyomtassa ki a jelentést, és ellenőrizze a tesztek állapotát. Az egyes tesztekhez tartozó jelentésen a „The test passed” vagy a „The test failed” állapot szerepel.
A sikertelen teszt lehetséges okai Az alábbi táblázat a sikertelen teszt lehetséges okait ismerteti. Miután ellenőrizte és megszüntette a lehetséges hibaforrásokat, végezze el újból a tesztet.
86
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.1 Levegőérzékelő tesztje
Ok
Művelet
Hibás levegőérzékelő
További információért lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
A csövek helytelen előkészítése
Ellenőrizze, hogy a csővezeték megfelelően elő van-e készítve, lásd itt: A teszt előkészítése, 84. oldal.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
87
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
9.2
Frakciógyűjtő tesztje
A módszer leírása A Frakciógyűjtő tesztje segítségével ellenőrizhető a frakciógyűjtő működése. A módszer futtatása körülbelül 10 percet vesz igénybe. Az ÄKTA avant 25 rendszer 2 ml oldat frakcionálását hajtja végre két, 96 mélycellás lemez három egymás utáni cellájában. Az ÄKTA avant 150 rendszer 20 ml oldat frakcionálását hajtja végre az 50 ml-es csövekhez való két kazetta mindegyikében, három-három egymás utáni csőben.
Szükséges anyagok A következő anyagok szükségesek: •
Desztillált víz
•
Fecskendő, 25–30 ml
•
ÄKTA avant 25 rendszer esetén:
•
-
Kazetták mélycellás lemezhez, 2 db
-
96 mélycellás lemez, 2 db
ÄKTA avant 150 rendszer esetén: -
Kazetták 50 ml-es csövekhez, 2 db
-
50 ml-es csövek, 12 db
A teszt előkészítése Az alábbi útmutatást követve készítse elő a rendszert a módszer elindítása előtt.
88
Lépés
Művelet
1
Merítse bele az A1 jelzésű bemeneticső-szelvényt desztillált vízbe.
2
Töltse fel az A1 bemeneti csövet, és légtelenítse az A rendszerszivattyút. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal.
3
Helyezze a mélycellás lemezeket vagy a csöveket a kazettákba. Ügyeljen arra, hogy a mélycellás lemezek úgy legyenek elfordítva, hogy az A1 jelöléssel ellátott cella a kazettán látható A1 jelölés fölé kerüljön.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
Lépés
Művelet
4
Helyezzen a kazettákat a kazettatálcára, egyet az 1-es kazettapozícióba, egyet pedig a 6-os kazettapozícióba. Ügyeljen arra, hogy a kazetta típuskódja (lásd az alábbi ábrán) a tálca GE emblémával jelölt elülső vége felé nézzen.
5
A fogantyú felfelé nyomásával nyissa ki a frakciógyűjtő fiókot, és húzza ki a fiókot.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
89
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
Lépés
Művelet
6
Helyezze a kazettatálcát a frakciógyűjtő fiók tálcatartójára. Győződjön meg arról, hogy a tálca eleje (a GE emblémával jelölt vége) a fiók eleje felé néz.
7
Csukja be a frakciógyűjtő fiókot. Ügyeljen arra, hogy a fiók zárt helyzetben rögzüljön.
8
A System Control modulban válassza a View:Fraction collection content lehetőséget. A Fraction collector content párbeszédpanelen ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően elvégezte-e az automatikus beolvasási műveleteket.
9
A System Control modulban válassza a System:Settings lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a System Settings párbeszédpanel.
10
90
A System Settings párbeszédpanelen: •
Válassza a Fraction collector:Fractionation settings lehetőséget.
•
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: A Fractionation mode legördülő listában válassza a Accumulator lehetőséget.
•
A Fractionation order legördülő listában válassza a Row-by-row lehetőséget.
•
Kattintson az OK gombra.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
A teszt elindítása A Frakciógyűjtő tesztjének elindításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A System Control modulban válassza a System:Performance Test and Report lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a System Performance Test and Report párbeszédpanel.
2
A System Performance Test and Report párbeszédpanelen: •
Válassza a Fraction Collector Test lehetőséget.
•
Kattintson a Run Performance Method gombra.
Eredmény: Megnyílik a Frakciógyűjtő tesztjéhez tartozó Start Protocol képernyő. 3
A következő párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Next gombra a Start Protocol képernyő párbeszédpaneljein. A párbeszédpanelek leírását a következő táblázat tartalmazza: A Start Protocol képernyő párbeszédpaneljeinek áttekintése, 91. oldal.
4
A Start Protocol képernyő utolsó, Result name and location nevű párbeszédpanelén kattintson a Finish gombra. Eredmény: Megkezdődik a Frakciógyűjtő tesztje.
A Start Protocol képernyő párbeszédpaneljeinek áttekintése Az alábbi táblázat a Start Protocol képernyő párbeszédpaneleit ismerteti. Párbeszédpanel
Leírás
Notes
Megjeleníti a módszerre vonatkozó megjegyzéseket a Method Notes területen. A Method Notes párbeszédpanel tartalmazza a módszer leírását, valamint a módszer futtatására vonatkozó utasításokat. Ezen a párbeszédpanelen a felhasználó indításra vonatkozó megjegyzéseket adhat meg a Start Notes területen.
Result Name and Location
A felhasználó módosíthatja az eredmény nevét és helyét.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
91
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
A mérés során A mérés elején ellenőrizze, hogy a rendszer elvégezte-e a gyűjtőtartály mosását. A gyűjtőtartály mosása közben a készülék a hulladéktölcsér fölé helyezi az adagolófejet, és többször folyadékot spriccel a fúvókából.
Az eredmény kiértékelése ÄKTA avant 25 rendszer esetén: Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelő mennyiséget, 2 ml-t gyűjtött az 1A1-1A3 és a 6A1-6A3 cellákba. Szintén ellenőrizze, hogy a kromatogramon látható frakcionálási jelölések megfelelnek a feltöltött celláknak. ÄKTA avant 150 rendszer esetén: Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelő mennyiséget, 20 ml-t gyűjtött az 1A1-1A3 és a 6A1-6A3 csövekbe. Szintén ellenőrizze, hogy a kromatogramon látható frakcionálási jelölések megfelelnek a feltöltött csöveknek.
A sikertelen teszt lehetséges okai Az alábbi táblázat a sikertelen teszt lehetséges okait ismerteti. Miután ellenőrizte és megszüntette a lehetséges hibaforrásokat, végezze el újból a tesztet. Ok
Művelet
Hibás gyűjtött mennyiségek a cellákban vagy csövekben, és zavarok a rendszer nyomásgörbéin:
Levegő a szivattyúkban: A módszer elindítása előtt töltse fel az A1 bemeneti csövet, és légtelenítse az A rendszerszivattyút. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal.
– Levegő szorult az A rendszerszivattyúba.
Hibás szivattyú: Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
– Hibás az A rendszerszivattyú A rendszer hibás cellákba vagy csövekbe gyűjti a folyadékot:
Ellenőrizze a frakcionálási beállításokat a System Settings párbeszédpanelen.
– Helytelen frakcionálási beállítások A rendszer nem a megfelelő kazettába gyűjti a folyadékot:
Ügyeljen arra, hogy csak két kazettát helyezzen a kazettatálcára, és a két kazetta az 1-es és a 6-os kazettapozícióban legyen.
– A frakciógyűjtő nincs megfelelően előkészítve.
92
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.2 Frakciógyűjtő tesztje
Ok
Művelet
A frakcionálás megszakadt:
Tisztítsa meg a frakciógyűjtőt. Lásd: Felhasználói kézikönyv, Karbantartás című fejezet.
– Szennyeződések találhatók a frakciógyűjtő adagolófején. A puffer és a csövek nincsenek megfelelően előkészítve.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően elő van-e készítve, lásd itt: A teszt előkészítése, 88. oldal.
93
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
9.3
A Q szelep tesztje
A módszer leírása A Q szelep tesztje segítségével ellenőrizhető a négyutas szelep működése. A gradiens megfelelő előállítása gradienslépésekből álló sorozat létrehozásával tesztelhető. A módszert alkalmazó mérés mintegy 30 percet tart az ÄKTA avant 25 estében és 70 percet tart az ÄKTA avant 150 esetében.
Szükséges anyagok A következő anyagok szükségesek: •
1% aceton és desztillált víz elegye
•
Desztillált víz
•
Ref 1 kapillárishurok
•
Fecskendő, 25–30 ml
•
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: Keverő, 1,4 ml-es
•
ÄKTA avant 150 rendszer esetén: Keverő, 5 ml-es
A teszt előkészítése Az alábbi útmutatást követve készítse elő a rendszert a módszer elindítása előtt. Lépés
Művelet
1
Merítse a Q1 és Q3 jelzésű bemeneticső-szelvényeket 1% aceton és desztillált víz elegyébe.
2
Merítse a Q2 és Q4 jelzésű bemeneticső-szelvényeket desztillált vízbe.
3
Csatlakoztassa a Ref 1 jelű kapillárishurkot az oszlopszelep 1A és 1B portjához az ellennyomás létrehozása érdekében.
4
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: Győződjön meg arról, hogy 1,4 ml kamraűrtartalmú keverő van felszerelve. ÄKTA avant 150 rendszer esetén: Győződjön meg arról, hogy 5 ml kamraűrtartalmú keverő van felszerelve. További információkért lásd: Felhasználói kézikönyv, Karbantartás című fejezet.
94
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
Lépés
Művelet
5
Töltse fel az összes Q bemenetet, és légtelenítse a rendszerszivattyúkat. Lásd: Szakasz 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 78. oldal.
A teszt elindítása A Q szelep tesztjének elindításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A System Control modulban válassza a System:Performance Test and Report lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a System Performance Test and Report párbeszédpanel.
2
A System Performance Test and Report párbeszédpanelen: •
Válassza a Q Valve Test lehetőséget.
•
Kattintson a Run Performance Method gombra.
Eredmény: Megnyílik a Q szelep tesztjének Start Protocol képernyője. 3
A következő párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Next gombra a Start Protocol képernyő párbeszédpaneljein. A párbeszédpanelek leírását a következő táblázat tartalmazza: A Start Protocol képernyő áttekintése, 96. oldal.
4
A Start Protocol képernyő utolsó, Result name and location nevű párbeszédpanelén kattintson a Finish gombra. Eredmény: Megkezdődik a Q szelep tesztje.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
95
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
A Start Protocol képernyő áttekintése Az alábbi táblázat a Start Protocol képernyő párbeszédpaneleit ismerteti. Párbeszédpanel
Leírás
Notes
Megjeleníti a módszerre vonatkozó megjegyzéseket a Method Notes területen. A Method Notes párbeszédpanel tartalmazza a módszer leírását, valamint a módszer futtatására vonatkozó utasításokat. Ezen a párbeszédpanelen a felhasználó indításra vonatkozó megjegyzéseket adhat meg a Start Notes területen.
Evaluation Procedures
A felhasználó fájlba mentheti a jelentést (ajánlott), és/vagy kinyomtathatja a jelentést.
Result Name and Location
A felhasználó módosíthatja az eredmény nevét és helyét.
A mérés során Mérés közben megnyílik a Message párbeszédpanel. Olvassa el a párbeszédpanelen látható üzeneteket, és győződjön meg arról, hogy elvégezte a szükséges előkészületeket. A Message párbeszédpanelen kattintson a Confirm and Continue gombra a rendszerállapot System Pause értékről Run értékre való módosításához, és folytassa tovább a tesztet. Vagy kattintson a Message párbeszédpanel Confirm gombjára, majd a készülék kijelzőjén kattintson a Continue gombra.
Automatikus értékelés A teszt befejezésekor a rendszer automatikusan létrehoz egy jelentést. A jelentés kétféle módon nyomtatható ki: •
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Save the report to file lehetőség van kiválasztva, a program a C:\Program Files\GE Healthcare\UNICORN\Temp mappába menti a jelentést. Nyissa meg a jelentést, és nyomtassa ki az alapértelmezett Windows-nyomtató használatával (ajánlott). Megjegyzés:
96
A pontos keresési útvonal a UNICORN telepítőmappájának helyétől függ.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
•
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Print report lehetőség van kiválasztva, a program automatikusan kinyomtatja a jelentést a rendszernyomtatón. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a rendszernyomtatót be kell állítani, lásd: UNICORN Administration and Technical Manual.
Nyomtassa ki a jelentést, és ellenőrizze a tesztek állapotát. Az egyes tesztekhez tartozó jelentésen a „The test passed” vagy a „The test failed” állapot szerepel.
Kézi kiértékelés – Előkészítés Ha inkább kézzel szeretné kiértékelni az eredményeket, kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A UNICORN szoftver Evaluation moduljában kattintson az Open Result Navigator ikonra.
Eredmény: Megnyílik a Result Navigator párbeszédpanel. 2
A teszteredmény megnyitásához kattintson duplán a teszteredmény nevére a Result Navigator párbeszédpanelen.
3
Az Evaluation modul Chromatogram paneljén: •
Válassza ki az UV1_265 görbét.
•
Kattintson a jobb gombbal, és válassza ki a Vertical marker elemet.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
97
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
Lépés
Művelet
4
Kattintson a függőleges jelölőre, és húzza át az UV1_265 görbe egyes platóinak állandó szakaszára. A Chromatogram panel bal felső sarkában olvassa le a megfelelő abszorbanciaértékeket. Az alábbiak szerint adja meg az értékeket Szakasz 9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll, 115. oldal című szakaszban található táblázatok 2. oszlopában. Abszorbanciaérték a következő értéknél:
Táblázat neve:
0% UV (100% Q2)
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2 Lépéválasz teszt eredménye – Q3, Q4 Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2, Q3, Q4
100% UV (100% Q1)
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2 Lépéválasz teszt eredménye – Q3, Q4 Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2, Q3, Q4
98
5% Q1, 95% Q2
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2
95% Q1, 5% Q2
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2
5% Q3, 95% Q4
Lépéválasz teszt eredménye – Q3, Q4
95% Q3, 5% Q4
Lépéválasz teszt eredménye – Q3, Q4
50% UV (25% Q1, 25% Q2, 25% Q3, 25% Q4)
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2, Q3, Q4
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
A kromatogram ábrája Az alábbi ábra a Q szelep tesztje alapján készült kromatogramot mutatja be. A gradienslépések jelölve vannak az ábrán.
0% UV
100% UV
Megjegyzés:
5% Q1 (UV), 95% Q2
95% Q1 (UV), 5% Q2
5% Q3 (UV), 95% Q4
95% Q3 (UV), 5% Q4
50% UV
Az alábbi ábra az ÄKTA avant 25 készülék Q szelep tesztje alapján készült kromatogramot mutatja be. A Q szelep tesztje alapján készült kromatogram az ÄKTA avant 150 készülék esetében hasonlóan mutat, de az ytengely eltérő léptékű.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
99
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
Kézi kiértékelés – A lépésválasz kiértékelése Az alábbi útmutatást követve számítsa ki az UV1_265 görbe relatív abszorpciós platómagasságának értékeit. Végezze el a számításokat a következő szakaszban található három táblázat értékeivel: Szakasz 9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll, 115. oldal. Lépés
Művelet
1
Vonja ki a kiindulási értéket (0% UV) a 2. oszlopban szereplő értékekből. Írja be az eredményt a 3. oszlopba.
2
Ossza el a 3. oszlopban szereplő értékeket a kiindulási értékkel helyesbített, 100% UV értéknek megfelelő értékkel, szorozza meg 100-zal, és írja be az eredményt a 4. oszlopba.
3
Ellenőrizze, hogy a 4. oszlopban látható értékek az 5. oszlopban megadott intervallumokon belül vannak-e.
A sikertelen teszt lehetséges okai Az alábbi táblázat a sikertelen teszt lehetséges okait ismerteti. Miután ellenőrizte és megszüntette a lehetséges hibaforrásokat, végezze el újból a tesztet.
100
Ok
Művelet
Üzemzavar a rendszerszivattyúk egyikébe beszorult levegő miatt
A módszer indítása előtt töltse fel az összes Q bemenetet, és légtelenítse a rendszerszivattyúkat. Lásd: Szakasz 8.3 A Q bemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 78. oldal.
Üzemzavar a szivattyúdugattyú sérült tömítései miatt
Cserélje ki a dugattyútömítéseket. Lásd: Felhasználói kézikönyv, Karbantartás című fejezet.
Instabil vagy nem megfelelő UV-jel, vagy ingadozó alapvonal – hibás UV-monitor
Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
Nem megfelelő a keverőkamra mérete vagy hibás a keverő.
Cserélje ki a keverőt. Lásd: Felhasználói kézikönyv, Karbantartás című fejezet.
Hibás a négyutas szelep.
Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.3 A Q szelep tesztje
Ok
Művelet
Hibás rendszerszivattyúk
Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
A puffer és a csövek nincsenek megfelelően előkészítve.
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően elő van-e készítve, lásd itt: A teszt előkészítése, 94. oldal.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
101
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt
9.4
A rendszerteszt
A szakasz tartalma A Rendszerteszt ellenőrzi az oldószerszállítást, az UV és a vezetőképesség megfigyelésére szolgáló rendszerek működését, valamint a szelepek működését. A módszer futtatása körülbelül 30 percet vesz igénybe. Ez a fejezet leírja, hogyan lehet előkészíteni, futtatni és kiértékelni a Rendszertesztet.
A szakasz tartalma Ez a szakasz a következő alszakaszokat tartalmazza: Szakasz
102
Lásd
9.4.1 A teszt előkészítése
103
9.4.2 A teszt futtatása
104
9.4.3 A teszt kiértékelése
107
9.4.4 A sikertelen teszt lehetséges okai
112
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.1 A teszt előkészítése
9.4.1
A teszt előkészítése
Szükséges anyagok A következő anyagok szükségesek: •
Desztillált víz
•
1% aceton és 1 M NaCl desztillált vízben elegyítve
•
Ref 1 kapillárishurok
•
Fecskendő, 25–30 ml
•
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: Keverő, 1,4 ml-es
•
ÄKTA avant 150 rendszer esetén: Keverő, 5 ml-es
A teszt előkészítése Az alábbi útmutatást követve készítse elő a rendszert a módszer elindítása előtt. Lépés
Művelet
1
Merítse bele az A1 jelzésű bemeneticső-szelvényt desztillált vízbe.
2
Merítse bele a B1 jelzésű bemeneticső-szelvényt 1% aceton, 1 M NaCl és desztillált víz elegyébe.
3
Merítse bele a Buff jelzésű bemeneticső-szelvényt 1% aceton, 1 M NaCl és desztillált víz elegyébe.
4
Csatlakoztassa a Ref 1 jelzésű kapillárishurkot az oszlop szelepének 1A és 1B portjai közé, hogy ellennyomást hozzon létre.
5
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: Győződjön meg arról, hogy 1,4 ml kamraűrtartalmú keverő van felszerelve. ÄKTA avant 150 rendszer esetén: Győződjön meg arról, hogy 5 ml kamraűrtartalmú keverő van felszerelve. További információkért lásd: Felhasználói kézikönyv Karbantartás című fejezete.
6
Töltse fel a pufferbemeneteket, valamint légtelenítse az A és a B rendszerszivattyút. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal, valamint Szakasz 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése., 73. oldal.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
103
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.2 A teszt futtatása
9.4.2
A teszt futtatása
A teszt elindítása A Rendszerteszt elindításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A System Control modulban válassza a System:Performance Test and Report lehetőséget. Eredmény: Megnyílik a System Performance Test and Report párbeszédpanel.
2
A System Performance Test and Report párbeszédpanelen: •
Válassza a System Test lehetőséget.
•
Kattintson a Run Performance Method gombra.
Eredmény: Megnyílik a Rendszerteszthez tartozó Start Protocol képernyő. 3
A következő párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Next gombra a Start Protocol képernyő párbeszédpaneljein. A párbeszédpanelek leírását az A Start Protocol képernyő áttekintése, 104. oldal táblázat tartalmazza.
4
A Start Protocol képernyő utolsó, Result name and location nevű párbeszédpanelén kattintson a Start gombra. Eredmény: Megkezdődik a Rendszerteszt.
A Start Protocol képernyő áttekintése Az alábbi táblázat a Start Protocol képernyő párbeszédablakait ismerteti.
104
Párbeszédpanel
Leírás
Notes
Megjeleníti a módszerre vonatkozó megjegyzéseket a Method Notes területen. A Method Notes párbeszédpanel tartalmazza a módszer leírását, valamint a módszer futtatására vonatkozó utasításokat. Ezen a párbeszédpanelen a felhasználó indításra vonatkozó megjegyzéseket adhat meg a Start Notes területen.
Evaluation Procedures
A felhasználó fájlba mentheti a jelentést (ajánlott), és/vagy kinyomtathatja a jelentést.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.2 A teszt futtatása
Párbeszédpanel
Leírás
Result Name and Location
A felhasználó módosíthatja az eredmény nevét és helyét.
A mérés során Mérés közben megnyílik a Message párbeszédpanel. Olvassa el a párbeszédpanelen látható üzeneteket, és győződjön meg arról, hogy elvégezte a szükséges előkészületeket. A Message párbeszédpanelen kattintson a Confirm and Continue gombra a rendszerállapot System Pause értékről Run értékre való módosításához, és folytassa tovább a tesztet. Vagy kattintson a Message párbeszédpanel Confirm gombjára, majd a készülék kijelzőjén kattintson a Continue gombra.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
105
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.2 A teszt futtatása
A kromatogram ábrája Az alábbi ábra a Rendszerteszt alapján készült kromatogramot mutatja be.
Gradient test result
Step response test result Sample peak and Conductivity test result
Megjegyzés:
106
Az alábbi ábra az ÄKTA avant 25 készülék rendszertesztje alapján készült kromatogramot mutatja be. A rendszerteszt alapján készült kromatogram az ÄKTA avant 150 készülék esetében hasonlóan mutat, de az ytengely eltérő léptékű.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.3 A teszt kiértékelése
9.4.3
A teszt kiértékelése
Automatikus értékelés A teszt befejezésekor a rendszer automatikusan létrehoz egy jelentést. A jelentés kétféle módon nyomtatható ki: •
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Save the report to file lehetőség van kiválasztva, a program a C:\Program Files\GE Healthcare\UNICORN\Temp mappába menti a jelentést. Nyissa meg a jelentést, és nyomtassa ki az alapértelmezett Windows-nyomtató használatával (ajánlott). Megjegyzés:
•
A pontos keresési útvonal a UNICORN telepítőmappájának helyétől függ.
Ha a teszt Start Protocol képernyőjének Evaluation Procedures párbeszédpaneljén a Print report lehetőség van kiválasztva, a program automatikusan kinyomtatja a jelentést a rendszernyomtatón. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a rendszernyomtatót be kell állítani, lásd: UNICORN Administration and Technical Manual.
Nyomtassa ki a jelentést, és ellenőrizze a tesztek állapotát. Az egyes tesztekhez tartozó jelentésen a „The test passed” vagy a „The test failed” állapot szerepel.
Kézi kiértékelés – Előkészítés Ha inkább kézzel szeretné kiértékelni az eredményeket, kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A UNICORN szoftver Evaluation moduljában kattintson az Open Result Navigator ikonra.
Eredmény: Megnyílik a Result Navigator párbeszédpanel. 2
A teszteredmény megnyitásához kattintson duplán a teszteredmény nevére a Result Navigator párbeszédpanelen.
3
Kattintson a Customize ikonra.
Eredmény: Megnyílik a Customize párbeszédpanel.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
107
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.3 A teszt kiértékelése
Lépés
Művelet
4
A Customize párbeszédpanelen válassza a Curves lapot.
5
A Curves lapon: •
• 6
Válassza ki a megjeleníteni kívánt következő görbéket: -
UV1_265
-
UV2_254
-
UV3_280
-
Vezet.
-
Konc. B
Kattintson az OK gombra.
Az Evaluation modul Chromatogram paneljén: •
Válassza ki az UV1_265 görbét.
•
Kattintson a jobb gombbal, és válassza ki a Vertical marker elemet.
7
Kattintson a függőleges jelölőre, és húzza át az UV1_265 görbe egyes platóinak állandó szakaszára. A Chromatogram panel bal felső sarkában olvassa le az egyes platók abszorbanciaértékeit, és írja be az értékeket a következő táblázat 2. oszlopába: Lépéválasz teszt eredménye, 117. oldal.
8
Olvassa le az alábbiakban felsorolt görbék 0% B és 100% B értéknek megfelelő platók abszorbanciaértékeit. A Chromatogram panelen kattintson a görbe nevére a görbe értékének módosításához. •
UV1_265
•
UV2_254
•
UV3_280
Írja be az abszorbanciaértékeket a következő táblázat 2. oszlopába: UV-válasz teszt eredménye, 117. oldal.
108
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.3 A teszt kiértékelése
Lépés
Művelet
9
Kattintson a Print ikonra.
Eredmény: Megnyílik a Print Chromatograms párbeszédpanel.
10
A Print Chromatograms párbeszédpanelen: •
Válassza a Printer lehetőséget.
•
Kattintson az OK gombra. Eredmény: A program kinyomtatja a kromatogramot.
Kézi kiértékelés – A gradiens kiértékelése Az UV1_265 görbe gradiensének kiértékeléséhez kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A kinyomtatott jelentésen fektessen végig egy vonalzót az UV1_265 görbe gradiensrésze mentén.
2
Ellenőrizze, hogy a görbe lineáris-e az 5% B és a 90% B pont között, és folytonos-e a vonal.
3
Írja be a görbe lineáris szakaszának kezdő és záró értékeit a következő táblázatba: A Gradiensteszt eredménye, 117. oldal.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
109
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.3 A teszt kiértékelése
Kézi kiértékelés – A lépésválasz kiértékelése Az UV1_265 görbe relatív abszorpciós platómagasságának kiszámításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
Vonja ki a kiindulási értéket (0% B) a következő táblázat 2. oszlopában szereplő értékekből: Lépéválasz teszt eredménye, 117. oldal. Írja be az eredményt a 3. oszlopba.
2
Ossza el a 3. oszlopban szereplő értékeket a kiindulási értékkel helyesbített, 100% B értéknek megfelelő értékkel, szorozza meg 100-zal, és írja be az eredményt a 4. oszlopba.
3
Ellenőrizze, hogy a 4. oszlopban látható értékek az 5. oszlopban megadott intervallumokon belül vannak-e.
Kézi kiértékelés – Az UV-válasz kiértékelése Az UV-válasz kiszámításához kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
Vonja ki az egyes UV-görbékre vonatkozó kiindulási értékeket (0% B) a következő táblázat 2. oszlopában szereplő, 100% B értéknek megfelelő értékekből: UV-válasz teszt eredménye, 117. oldal. Írja be az eredményt a 3. oszlopba.
2
Számítsa ki a 265/254 nm és a 265/280 nm abszorbanciaarányt a 3. oszlopban lévő értékek segítségével. Írja be az értékeket a 4. oszlopba.
3
Ellenőrizze, hogy a kapott arányok az 5. oszlopban megadott intervallumokon belül vannak-e.
Kézi kiértékelés – A Mintacsúcs és vezetőképesség teszt eredményének kiértékelése Az alábbi útmutatást követve ellenőrizze a Vez. görbe két mintacsúcsát a kromatogramon.
110
Lépés
Művelet
1
Ellenőrizze, hogy a Vez. görbe alakja megegyezik-e az UV görbék alakjával.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.3 A teszt kiértékelése
Lépés
Művelet
2
Győződjön meg arról, hogy a Vez. görbe alapvonala megfelelően néz ki, és nem ingadozik. •
Ha az alapvonal nem ingadozik: A Zero baseline funkció használatával integrálja a görbét.
•
Ha az alapvonal ingadozik: A görbe integrálása előtt helyesbítse az alapvonalat.
A csúcsintegrációval kapcsolatos további információért lásd: Kiértékelési kézikönyv. 3
Írja be az egyes csúcsok területének értékeit a következő táblázat 2. oszlopába: A Mintacsúcs és vezetőképesség teszt eredménye, 118. oldal. Vegye fel az 1. csúcs és a 2. csúcs területeit, és ossza el az egyes csúcsok területét a teljes csúcsterülettel. Írja be az eredményt a 3. oszlopba.
4
Ellenőrizze, hogy a kapott százalékok a 4. oszlopban megadott intervallumokon belül vannak-e.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
111
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.4 A sikertelen teszt lehetséges okai
9.4.4
A sikertelen teszt lehetséges okai
Bevezetés A szakaszban található táblázat a sikertelen teszt lehetséges okait ismerteti. Miután ellenőrizte és megszüntette a lehetséges hibaforrásokat, végezze el újból a tesztet.
Hibás a Gradiensteszt eredménye.
112
Ok
Művelet
Üzemzavar a szivattyúk egyikébe beszorult levegő miatt.
A módszer indítása előtt töltse fel a pufferbemeneteket, és légtelenítse a rendszerszivattyúkat és a mintaszivattyút. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal és Szakasz 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése., 73. oldal.
Üzemzavar a szivattyúdugattyú sérült tömítései miatt
Cserélje ki a dugattyútömítéseket. Lásd: Felhasználói kézikönyv Karbantartás című fejezete.
Instabil vagy nem megfelelő UV-jel, vagy ingadozó alapvonal – hibás UV-monitor
Lásd: Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás című fejezete
Nem megfelelő a keverőkamra mérete vagy hibás a keverő.
Cserélje ki a keverőt. Lásd: Felhasználói kézikönyv Karbantartás című fejezete.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.4 A sikertelen teszt lehetséges okai
Hibás a lépésválasz eredménye. Ok
Művelet
Ha az összes érték hibás, akkor levegő szorult a szivattyúba, vagy az egyik szivattyú hibás.
Levegő a szivattyúkban: A módszer indítása előtt töltse fel a pufferbemeneteket, és légtelenítse a rendszerszivattyúkat és a mintaszivattyút. Lásd: Szakasz 8.1 A pufferbemenetek feltöltése, valamint az A és a B rendszerszivattyú légtelenítése, 64. oldal és Szakasz 8.2 A mintabemenetek feltöltése és a mintaszivattyú légtelenítése., 73. oldal. Hibás szivattyú: Lásd: Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás című fejezete.
Az értékek 5%-os hibát mutatnak – megsérült a szivattyúdugattyú tömítése a B rendszerszivattyúban.
Cserélje ki a dugattyútömítéseket. Lásd: Felhasználói kézikönyv Karbantartás című fejezete.
Az értékek 95%-os hibát mutatnak – megsérült a szivattyúdugattyú tömítése az A rendszerszivattyúban.
Cserélje ki a dugattyútömítéseket. Lásd: Felhasználói kézikönyv Karbantartás című fejezete.
Hibás az UV-válasz teszt eredménye. Ok
Művelet
Hibás az UV-monitor.
Indítsa újra a készüléket az UV-monitor kalibrálása érdekében. Lásd: Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás című fejezete.
Hibás a Futásnapló-esemény teszt eredménye. Ok
Művelet
Valamelyik szelep nem kapcsol be.
Lásd: Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás című fejezete.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
113
9 Teljesítménytesztek 9.4 A rendszerteszt 9.4.4 A sikertelen teszt lehetséges okai
Hibás a Mintacsúcs és vezetőképesség teszt eredménye.
114
Ok
Művelet
Ha a Vez. görbe alakja eltér az UV görbék alakjától, hibás a vezetőképesség-monitor.
Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
Aránytalan csúcsok – hibás a mintaszivattyú.
Lásd: Felhasználói kézikönyv, Hibaelhárítás című fejezet.
Hibás alapvonal
Végezze el a Vez. görbe csúcsintegrációját kézzel. Lásd: Kiértékelési kézikönyv.
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll
9.5
A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2 1
2
3
4
5
Programozott
Leolvasott érték (mAU)
Alapvonal helyesbített értéke
Normalizált érték
Megengedett intervallum
Konc. 100% UV (100% Q1) 95% UV (95% Q1, 5% Q2)
93.6 - 96.4
5% UV (5% Q1, 95% Q2)
3.6 - 6.4
0% UV (100% Q2)
Lépéválasz teszt eredménye – Q3, Q4 1
2
3
4
5
Programozott
Leolvasott érték (mAU)
Alapvonal helyesbített értéke
Normalizált érték
Megengedett intervallum
Konc. 100% UV (100% Q1) 95% UV (95% Q3, 5% Q4)
93.6 - 96.4
5% UV (5% Q3, 95% Q4)
3.6 - 6.4
0% UV (100% Q2)
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
115
9 Teljesítménytesztek 9.5 A Q szelep tesztjére vonatkozó tesztprotokoll
Lépéválasz teszt eredménye – Q1, Q2, Q3, Q4 1
2
3
4
5
Programozott
Leolvasott érték (mAU)
Alapvonal helyesbített értéke
Normalizált érték
Megengedett intervallum
Konc. 100% UV (100% Q1) 50% UV (25% Q1, 25% Q2, 25% Q3, 25% Q4)
48.6 - 51.4
0% UV (100% Q2)
116
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
9 Teljesítménytesztek 9.6 A Rendszertesztre vonatkozó tesztprotokoll
9.6
A Rendszertesztre vonatkozó tesztprotokoll
A Gradiensteszt eredménye A gradiens lineáris ............... % B értéktől ............... % B értékig. (A gradiensnek 5% és 90% között lineárisnak kell lennie, 1,00% megengedett eltéréssel.)
Lépéválasz teszt eredménye 1
2
3
4
5
Programozott
Leolvasott érték (mAU)
Alapvonal helyesbített értéke
Normalizált érték
Megengedett intervallum
-
-
Konc. %B 100 95
94,00 - 96,00
50
49,00 - 51,00
5
4,00 - 6,00
0
-
-
UV-válasz teszt eredménye 1
2
3
4
5
Hullámhossz (nm)
Leolvasott érték (mAU)
Alapvonal helyesbített értéke
Normalizált
Megengedett intervallum
100% B
0% B
254 265/254
-
-
-
265 265/280
érték
1,10 - 1,23 -
-
280
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
-
-
-
1,30 - 1,58
-
-
117
9 Teljesítménytesztek 9.6 A Rendszertesztre vonatkozó tesztprotokoll
A Mintacsúcs és vezetőképesség teszt eredménye
118
1
2
3
4
Csúcssz.
Terület
Terület / csúcsterület (%)
Megengedett intervallum (%)
1
65.00-67.00
2
33.00-35.00
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk
10 Tájékoztató jellegű információk A fejezet tartalma Ez a fejezet az ÄKTA avant rendszer műszaki adatait ismerteti. Felsorolja a nedvességgel érintkező anyagokat, valamint útmutatást nyújt a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
10.1 A rendszer műszaki adatai
120
10.2 Tartozékspecifikációk
122
10.3 Nedvességgel érintkező anyagok
129
10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
132
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
119
10 Tájékoztató jellegű információk 10.1 A rendszer műszaki adatai
10.1 A rendszer műszaki adatai Bevezetés Az Ez a fejezet az ÄKTA avant rendszer műszaki adatait ismerteti. Az összetevők adataival kapcsolatban lásd: Szakasz 10.2 Tartozékspecifikációk, 122. oldal.
A rendszer műszaki adatai Paraméter
Adatok
A rendszer konfigurációja
Asztalra helyezhető rendszer, külső számítógép
Vezérlőrendszer
ÄKTA avant 25 rendszer esetén: UNICORN 6.0 vagy újabb verzió ÄKTA avant 150 rendszer esetén: UNICORN 6.1 vagy újabb verzió
120
Kapcsolat a számítógép és a készülék között
Ethernet
Méretek (Szé x Mé x Ma)
860 x 710 x 660 mm
Tömeg (a számítógép kivételével)
116 kg
Hálózati tápegység
100-240 V ~, 50-60 Hz
Teljesítményfelvétel
800 VA
Burkolat védelmi osztálya
IP 21, nedves oldal: IP 22
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.1 A rendszer műszaki adatai
Paraméter
Adatok
Csövek és csatlakozók
ÄKTA avant 25: •
Bemenet: FEP csővezeték, belső átmérő: 1,6 mm, csőcsatlakozó 5/16" és szorítóbilincs (sárga), 1/8"
•
A szivattyú és a befecskendező szelep között: PEEK csővezeték, 0,75 mm belső átmérő, kézzel megszorítható csatlakozó, 1/16"
•
A befecskendező szelep után: PEEK csővezeték, belső átmérő: 0,50 mm, finom csatlakozó, 1/16"
ÄKTA avant 150: •
Bemenet: FEP csővezeték, 2,9 mm-es belső átmérő, csőcsatlakozó 5/16" és szorítóbilincs (kék), 3/16"
•
A szivattyúk után: PEEK csővezeték, belső átmérő: 1,0 mm, finom csatlakozó, 1/16"
Környezeti tartományok Paraméter
Adatok
Tároláskor és szállításkor betartandó hőmérsékleti tartomány
–25 és +60 °C között
Kémiai környezet
Lásd: Szakasz 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról, 132. oldal.
Működési tartomány Paraméter
Adatok
Üzemi hőmérsékleti tartomány
4–35 °C
Relatív páratartalom
20–95%, lecsapódásmentes
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
121
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
10.2 Tartozékspecifikációk Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant rendszer összetevőinek működési adatait írja le. A rendszerrel kapcsolatos általános adatokat lásd: Szakasz 10.1 A rendszer műszaki adatai, 120. oldal.
Rendszerszivattyúk Paraméter
Adatok
Szivattyú típusa
Dugattyús szivattyú, mérővel ellátott típus
Áramlási sebességtartomány
ÄKTA avant 25: 0,001–25 ml/perc ÄKTA avant 150: 0,01–150 ml/perc
Nyomástartomány
ÄKTA avant 25: 0–20 MPa (2900 psi) ÄKTA avant 150: 0–5 MPa (725 psi)
Viszkozitás-tartomány
ÄKTA avant 25: 0,35–10 cP ÄKTA avant 150: 0,35–5 cP
Áramlási sebesség műszaki adatai
ÄKTA avant 25: •
Pontosság: ± 1.2%
•
Precízió: RSD < 0,5%
(Feltételek: 0,25–25 ml/perc, < 3 MPa, 0,8–2 cP) ÄKTA avant 150: •
Feltételek: 1,0–150 ml/perc, < 3 MPa, 0,8–2 cP
•
Pontosság: ± 1.5%
•
relatív szórás < 0,5%
Mintaszivattyú
122
Paraméter
Adatok
Szivattyú típusa
Dugattyús szivattyú, mérővel ellátott típus
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
Paraméter
Adatok
Áramlási sebességtartomány
ÄKTA avant 25: 0,01–25 ml/perc ÄKTA avant 150: 0,01–150 ml/perc
Nyomástartomány
ÄKTA avant 25: 0–10 MPa (1450 psi) ÄKTA avant 150: 0–5 MPa (725 psi)
Viszkozitás-tartomány
0,7–10 cP
Áramlási sebesség műszaki adatai
ÄKTA avant 25: •
Feltételek: 0,25–25 ml/perc, < 3 MPa, 0,8–3 cP
•
Pontosság: ± 2%
•
relatív szórás < 0,5%
ÄKTA avant 150: •
Feltételek: 1,0–150 ml/perc, < 3 MPa, 0,8–2 cP
•
Pontosság: ± 2%
•
relatív szórás < 0,5%
Szelepek Paraméter
Adatok
Típus
Forgószelepek
Szelepek száma
Legfeljebb 12
Funkciók
A bemenet, B bemenet, mintabemenet, befecskendezés, oszlop, pH, kimenet
Négyutas szelep Paraméter
Adatok
Típus
4 porttal rendelkező elektromágneses membránszelep
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
123
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
Paraméter
Adatok
Funkciók
Négyutas gradiensek vagy BufferPro
Bemenetek száma Paraméter
Adatok
„A” bemenet
7, 14-re bővíthető
„B” bemenet
7, 14-re bővíthető
Mintabemenet
7, 14-re bővíthető
Négyutas bemenet
4, 18-ra bővíthető
Nyomásérzékelők Paraméter
Adatok
Érzékelők elhelyezkedése
Rendszerszivattyú, mintaszivattyú, oszlop előtti, oszlop utáni
Tartomány
ÄKTA avant 25: 0–20 MPa (2900 psi) ÄKTA avant 150: 0–5 MPa (725 psi)
Pontosság
ÄKTA avant 25: ± 0,02 MPa vagy ± 2% (amelyik nagyobb) ÄKTA avant 150: ± 0,015 MPa vagy ± 1,5% (amelyik nagyobb)
Levegőérzékelők Paraméter
Adatok
Érzékelők elhelyezkedése
A bemenet, B bemenet, mintabemenet
Opcionális elhelyezkedés
ÄKTA avant 25: a mintabemeneti szelep előtt vagy a befecskendező szelep után ÄKTA avant 150: A befecskendező szelep után
Érzékelési alapelv
124
Ultrahangos
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
Kimeneti szelepen keresztüli frakcionálás Paraméter
Adatok
Kimenetek száma
10, 32-re bővíthető
Frakciómennyiségek
ÄKTA avant 25: 0,01–100 000 ml ÄKTA avant 150: 1–100 000 ml
Késleltetett mennyiség (UV – kimeneti szelep)
ÄKTA avant 25: 142 µl
Paraméter
Adatok
Keverési alapelv
Kamra mágneses keverőrúddal
Keverő térfogata
ÄKTA avant 25: 0,6, 1,4 vagy 5 ml
ÄKTA avant 150: 535 µl
Keverő
ÄKTA avant 150: 1,4, 5 vagy 15 ml
Gradiens előállítása Paraméter
Adatok
Gradiens áramlási sebességtartománya
ÄKTA avant 25: •
Kétutas: 0,25–25 ml/perc
•
Négyutas: 0,5–25 ml/perc
ÄKTA avant 150:
Gradiens összetételének pontossága
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
•
Kétutas: 1–150 ml/perc
•
Négyutas: 2–40 ml/perc
Kétutas: ± 0.6% Négyutas szelep: ± 1%
125
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
Nyomásmonitorok Paraméter
Adatok
Érzékelők elhelyezkedése
Rendszerszivattyú
Tartomány
0–20 MPa (2900 psi)
Pontosság
± 0,02 MPa vagy ± 2% (amelyik nagyobb)
Paraméter
Adatok
Hullámhossztartomány
190–700 nm; 1 nm-es lépésekben, legfeljebb 3 hullámhossz
Abszorbanciatartomány
–6 és +6 AU között
Linearitás
± 2%-on belül, 0–2 AU esetén
Üzemi nyomás
0–2 MPa (290 psi)
Áramlási cellák
•
optikai útvonal hossza: 0,5 mm, cellatérfogat: 1 µl
•
optikai útvonal hossza: 2 mm, cellatérfogat: 2 µl
•
optikai útvonal hossza: 10 mm, cellatérfogat: 8 µl
Opciók
Opciók
126
Paraméter
Adatok
Vezetőképesség leolvasási tartománya
0,01 mS/cm–999,99 mS/cm
Pontosság
± 0,01 mS/cm vagy ± 2% (amelyik nagyobb), (0,3–300 mS/cm)
Üzemi nyomás
0–5 MPa (725 psi)
Áramlási cella térfogata
22 μl
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
Hőmérséklet-monitor Paraméter
Adatok
Leolvasási tartomány
0℃ és 99℃ között
Pontosság
± 1,5 °C, 4 és 45 °C között
Paraméter
Adatok
pH leolvasási tartomány
0–14
Pontosság
± 0,1 pH-egység (pH 2 és 12 között, a hőmérséklet legfeljebb 3 °Ckal térhet el a kalibrálási hőmérséklettől)
Üzemi nyomás
0–0,5 MPa (72 psi)
Áramlási cella térfogata
76 µl
Paraméter
Adatok
Frakciók száma
legfeljebb 576
Edénytípusok
3, 8, 15 vagy 50 ml csövek
pH-monitor
Frakciógyűjtő
250 ml-es palackok 96 / 48 / 24 mélycellás lemezek Edénytípus kiválasztása
Automatikus felismerés
Frakciómennyiségek
0,1–50 ml
Kifolyásmentes módok
ÄKTA avant 25: cseppszinkronizálás vagy gyűjtőtartály ÄKTA avant 150: gyűjtőtartály
Frakciók védelme
Fedett edények és hőmérséklet-szabályozás
Szerves oldószerek
Nem
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
127
10 Tájékoztató jellegű információk 10.2 Tartozékspecifikációk
128
Paraméter
Adatok
Késleltetett mennyiség (UV – adagolófej)
ÄKTA avant 25: 518 µl
Hőmérséklet-szabályozás
Célhőmérséklet: 6–20ºC
ÄKTA avant 150: 1831 µl
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.3 Nedvességgel érintkező anyagok
10.3 Nedvességgel érintkező anyagok Bevezetés Ez a szakasz az ÄKTA avant rendszer nedvességgel érintkező anyagait ismerteti.
Nedvességgel érintkező anyagok A következő nedvességgel érintkező anyagok találhatók az ÄKTA avant rendszerben: Anyag
Összetevő
Alumínium-oxid
Mintaszivattyú
Boroszilikát
Frakciógyűjtő
ECTFE, etilén-klórtrifluoretilén
Rendszerszivattyúk
EPDM, etilén-propilén-dién-monomer, M osztályú kaucsuk
Négyutas szelep
Elgiloy/UHMWPE, ultra nagy móltömegű polietilén
Rendszerszivattyúk
FEP, Fluorozott etilén-propilén
Csövek és csatlakozók
FFPM/FFKM, teljesen fluorozott propilénmonomer
pH-szelep
FPM/FKM, fluorozott propilén-monomer
Keverőkamra
Hastelloy™ C-276
Nyomásmonitorok
PCTFE, poliklór-trifluor-etilén
Vezetőképesség-monitor
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
Mintaszivattyú
Frakciógyűjtő
Mintaszivattyú
Áramláskorlátozó Nyomásmonitorok
Mintaszivattyú
129
10 Tájékoztató jellegű információk 10.3 Nedvességgel érintkező anyagok
Anyag
Összetevő
PEEK, poliéter-éter-keton
Négyutas szelep Bemeneti szelepek Rendszerszivattyúk Nyomásmonitorok Keverőkamra Befecskendező szelep Oszlop szelepe UV áramlási cella Vezetőképesség-monitor pH-szelep Áramláskorlátozó Mintaszivattyú Kimeneti szelep Frakciógyűjtő Csövek és csatlakozók
Polietilén
Frakciógyűjtő
Poliimid
UV áramlási cella
PP, polipropilén
Keverőkamra
PPS, polifenilén-szulfid
Frakciógyűjtő
PTFE, politetrafluor-etilén
Keverőkamra
Frakciógyűjtő
Befecskendező szelep Oszlop szelepe UV áramlási cella pH-szelep Kimeneti szelep
PVDF, polivinilidén-fluorid
Rendszerszivattyúk
Rubin
Rendszerszivattyúk
Mintaszivattyú
Mintaszivattyú
130
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.3 Nedvességgel érintkező anyagok
Anyag
Összetevő
Zafir
Rendszerszivattyúk Mintaszivattyú
Kvarcüveg
UV áramlási cella
Titán
Rendszerszivattyúk Nyomásmonitorok Vezetőképesség-monitor Mintaszivattyú
Csövek és csatlakozók
ÄKTA avant 25: •
Bemenet: FEP csővezeték, belső átmérő: 1,6 mm, csőcsatlakozó 5/16" és szorítóbilincs (sárga), 1/8"
•
A szivattyú és a befecskendező szelep között: PEEK csővezeték, 0,75 mm belső átmérő, kézzel megszorítható csatlakozó, 1/16"
•
A befecskendező szelep után: PEEK csővezeték, belső átmérő: 0,50 mm, finom csatlakozó, 1/16"
ÄKTA avant 150:
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
•
Bemenet: FEP csővezeték, 2,9 mm-es belső átmérő, csőcsatlakozó 5/16" és szorítóbilincs (kék), 3/16"
•
A szivattyúk után: PEEK csővezeték, belső átmérő: 1,0 mm, finom csatlakozó, 1/16"
131
10 Tájékoztató jellegű információk 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról Bevezetés Ez a szakasz ismerteti az ÄKTA avant készülék a folyadékkromatográfiához általában használt vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságát.
Biokompatibilitás A ÄKTA avant biokémiailag inert, főleg titánból, PEEK-ellenálló, illetve rendkívül ellenálló flourpolimerekből és flourelasztomerekből készült áramlási útvonalaival maximális mértékű biokompatibilitásra lett tervezve. A potenciálisan lebomló fémionok (pl. vas, nikkel és króm) hatásának minimalizálása érdekében főleg titán használata javasolt. Nincs szabvány rozsdamentes acél az áramlási útvonalban. A műanyagok és gumik a monomerek, lágyítók vagy egyéb adalékanyagok szivárgása ellen használatosak.
Tisztító vegyszerek áttekintése Az erős tisztítás jó hatásfokú 2 M nátrium-hidroxid, 70%-os ecetsav vagy alkoholok (metanol, etanol és izopropil-alkohol) használata esetén. A nyomásérzékelők érzékenysége miatt a rendszer 1 M sósavval való teljes tisztítása kerülendő. Az elválasztóközeg 1 M sósavval való tisztítására a savat hurokbefecskendezéssel javasolt beadagolni. Győződjön meg arról, hogy az oszlop nincsen felszerelve V9-C oszlopszelepre (mely a nyomásérzékelőt tartalmazza). Ha 2M nátrium-hidroxid helyett nátrium-hipokloritot használ fertőtlenítő oldatként, akkor használja azt max. 10%-os koncentrációban.
Kromatográfiai vegyszerek áttekintése A fehérjék fordított fázisú kromatográfiája jól működik 100%-os acetonitrillel és hozzáadott max. 0,2%-os trifluorecetsavval (TFA) vagy 5%-os hangyasavval. Az olyan erős szerves oldószerek használata, mint amilyen az etil-acetát, a 100%-os aceton vagy a klórozott szerves oldószerek használata kerülendő. Ez a műanyagok megduzzadásához vezethet, és csökkentheti a PEEK csövezés nyomástűrését. Emiatt a rendszerben a gyors kromatográfia és az egyenes („normál”) fázis általában nem javasolt.
132
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
Feltételezések Az értékek a következő feltevéseken alapulnak: •
A kémiai keverékek szinergikus hatásait az értékek nem tükrözik.
•
Az értékek szobahőmérsékletet és korlátozott túlnyomást feltételeznek.
Megjegyzés:
A kémiai hatások idő- és nyomásfüggők. Hacsak nincs másként feltüntetve, az összes koncentráció 100%-os.
Vegyi anyagok listája A(z) ÄKTA avant készülék az alábbi vegyi anyagokkal kompatibilis. A helyben történő tisztításra és tisztításra használt anyagokat csak rövid ideig szabad használni 25 C foknál alacsonyabb környezeti hőmérsékleten, hacsak az alábbi táblázat nem tartalmaz ettől eltérő információkat. Megjegyzés:
A felhasználó hosszú időn át nagy mennyiségű vegyi anyagnak lehet kitéve. Az Anyagbiztonsági adatlapból (MSDS) tájékozódhat az anyagok jellemzőiről, az emberekre és a környezetre ható veszélyekről és a megelőző intézkedésekről. Feltétlenül szerezze be az Anyagbiztonsági adatlapot (MSDS) a vegyi anyagok forgalmazójától és/vagy az interneten található adatbázisokból.
Kémiai anyag
Koncentráció
CAS szám / EK szám
Használat
Vizes alapú pufferek, pH 2–12
-
N/A
Elválasztás
Ecetsav
70%
64-19-7/ 200-580-7
Helyszíni tisztítás (CIP)
Acetonitril 1
100%
75-05-8/ 200-835-2
Fordított fázisú kromatográfia (RPC)
Megjegyzés: A négyutas szelep nem ellenálló. A nyomástól függően ki kell cserélni a szivattyúfej és a nyomásmonitor közötti csövet. Lásd: Felhasználói kézikönyv, A rendszer előkészítése a program futtatására című fejezet. ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
133
10 Tájékoztató jellegű információk 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
Kémiai anyag
Koncentráció
CAS szám / EK szám
Használat
Acetonitril/tetrahidrofurán (THF)
85/15
109-99-9/ 203-726-8 (tetrahidrofurán)
RPC
Aceton
10%
67-64-1/ 200-662-2
Ritkán: RPC
Ammónia
30%
7664-41-7/ 231-635-3
Oligonukleotid-szintézis
Ammónium-klorid
2M
12125-02-9/ 235-186-4
Hidrofób kölcsönhatás kromatográfia (HIC)
Ammóniumszulfát
3M
7783-20-2/ 231-984-1
Plazmidok tisztítása, HIC
Arginin
2M
74-79-3/ 200-811-1
Mosás és elúció (pH 4) A proteint tartalmazó közeggel, visszahajtás
Benzil-alkohol
2%
100-51-6/ 202-859-9
Oszlopok tisztítása és tárolása
Decon 90
10%
N/A
Tisztítás
Dimetil-szulfoxid (DMSO)
5%
67-68-5/ 200-664-3
CIP, RPC, cellaelválasztás
Ditiotreitol (DTT)
100 mM
3483-12-3 / 222-468-7
Redukáló anyag
Ditioeritritol (DTE)
100 mM
6892-68-8/ 229-998-8
Redukáló anyag
Etilén-diamin-tetraecetsav (EDTA)
100 mM
60-00-4/ 200-449-4
Puffer-adalékanyag
Etanol
20%
75-08-1/ 200-837-3
Tárolás
Megjegyzés: A négyutas szelep nem ellenálló.
Megjegyzés: Hosszú távú (1 hónapos) használatra Etanol
134
96%
75-08-1/ 200-837-3
Helyben végzendő tisztítás
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
10 Tájékoztató jellegű információk 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
Kémiai anyag
Koncentráció
CAS szám / EK szám
Használat
Etanol + NaOH
40% + 1M
N/A
Helyben végzendő tisztítás
Etilén-glikol
50%
107-21-1/ 203-473-3
HIC elúció
Hangyasav
1%
64-18-6/ 200-579-1
RPC, peptidszeparálás
Glicerin
50%
56-81-5/ 200-289-5
HIC
Glicin
2M
56-40-6/ 200-272-2
MAb kötőanyag tisztítása
Guanidiniumhidroklorid
6M
50-01-1/ 200-002-3
Denaturáló szer
Sósav 2
max. 0,1 M
7647-01-0/ 231-595-7
Helyben végzendő tisztítás
Imidazol
2M
288-32-4/ 206-019-2
2 M a puffer előkészítéséhez
Izopropanol
100%
67-63-0/ 200-661-7
CIP zsíros zselék
Metanol
100%
74-93-1/ 200-659-6
RPC, helyben végzendő tisztítás
Merkaptoetanol
20 mM
37482-11-4/ 253-523-3
Redukáló anyag
n-propanol
50%
67-63-0/ 200-661-7
RPC
Foszforsav
0,1 M
7664-38-2/ 231-633-2
Helyben végzendő tisztítás
Káliumfoszfát
1M
7778-77-0/ 231-913-4
HIC
Kálium-klorid
4M
7447-40-7/ 231-211-8
4M a pH-cella tárolásához Megjegyzés: Hosszú távú (1 hónapos) használatra
Nátrium-dodecilszulfát (SDS)
1%
151-21-3/ 205-788-1
Detergens
Nátrium-klorid
4M
7647-14-5/ 231-598-3
Helyben végzendő tisztítás
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
135
10 Tájékoztató jellegű információk 10.4 Útmutató a vegyi anyagokkal szembeni ellenállóságról
Kémiai anyag
Koncentráció
CAS szám / EK szám
Használat
Nátrium-hidroxid
2M
1310-73-2/ 215-185-5
Helyben végzendő tisztítás
Nátrium-szulfát
1M
7757-82-6/ 231-820-9
HIC
Triklórecetsav
1%
76-03-9/ 200-927-2
RPC adalékanyag
Trifluorecetsav
1%
176-05-1/ 200-929-3
RPC adalékanyag, peptidszeparálás
Triton-X
1%
9002-93-1 (Triton X 100)
Detergens
Tween
1%
9005-64-5/ 500-018-3 (Tween 20)
Detergens
Karbamid
8M
57-13-6/ 200-315-5
Puffer adalékanyag, denaturáló szer
Víz
100%
7732-18-5/ 231-791-2
Megjegyzés: Hosszú távú (1 hónapos) használatra
1
A PEEK csővezeték biokompatibilis és vegyileg semleges a fehérjék tisztítására használt legtöbb oldószerrel szemben. Általában jó nyomástűréssel rendelkezik, különösen a vizes pufferek esetében. Mindazonáltal, a szerves oldószerek könnyebben behatolnak a csővezeték falában található apró résekbe, mint a vizes pufferek. Ezért különös gondot kell fordítani a csővezetékekre, ha tartósan alkalmaznak szerves oldószereket a nyomástűrési határ közelében.
2
Ha tisztítószerként sósav (HCI) van használatban, és oszlopok vannak csatlakoztatva a rendszerhez, a sósav koncentrációja nem haladhaja meg a 0,1 M értéket a nyomásérzékelőkben. Ne feledje, hogy az ÄKTA avant rendszerben nyomásérzékelők vannak a V9-C oszlopszelepben. A rendszer más részeinél, rövid ideig tartó alkalmazás esetében megengedett az 1 M koncentrációjú sósav használata. A 0,2 M koncentrációjú sósav hosszútávú használata a négyutas szelephez a BufferPro receptúra részeként megengedett. Az oldat a rendszer alsó részeiben tovább hígul.
136
ÄKTA avant Szerelési útmutató 29-0351-82 AA
A helyi képviselet irodájának elérhetősége a www.gelifesciences.com/contact oldalon található.
A GE, imagination at work és a GE monogram a General Electric Company védjegye.
GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Svédország
A(z) Hastelloy a(z) Hayne's Intl, Inc védjegye.
www.gelifesciences.com/AKTA
A ÄKTA, UNICORN, és a Whatman a GE Healthcare companies védjegye. A(z) Eppendorf a(z) Eppendorf AG védjegye.
A(z) Seahorse Bioscience a(z) Seahorse Bioscience Inc védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegye. © 2009-2012 General Electric Company – Minden jog fenntartva. Első kiadás: 2012. dec. Minden termék és szolgáltatás a szállítást végző GE Healthcare cég eladásra vonatkozó feltételeinek megfelelően értékesíthető. E feltételek egy példányát kérésére megküldjük Önnek. A legfrissebb információkért lépjen kapcsolatba a GE Healthcare helyi képviselőjével. UNICORN: Ez a szoftver kizárólag a GE Healthcare egészségtudományi szoftvertermékekre vonatkozó standard végfelhasználói licencszerződés feltételei szerint használható. A szoftvertermékekre vonatkozó standard végfelhasználói licencszerződés másolatát kérésre elküldjük Önnek. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
imagination at work 29-0351-82 AA 03/2013