RAAD VA DE EUROPESE UIE
Brussel, 17 oktober 2006 (25.10) (OR. en)
B PU
13773/06 Interinstitutioneel dossier: 2006/0162 (CS)
LI
LIMITE
C
AGRIORG 80 AGRIFI 81
VERSLAG van: op: aan: nr. Comv.: Betreft:
I.
de Groep dierlijke producten (rundvlees) 4 oktober 2006 het Speciaal Comité Landbouw 12708/06 - COM(2006) 487 def. Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden
ILEIDIG
1.
De Commissie heeft bovengenoemd voorstel, met als rechtsgrondslag artikel 37 van het EG-Verdrag, op 8 september 2006 bij de Raad ingediend.
Het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's zijn geraadpleegd. Het advies van het Europees Parlement wordt in maart 2007 verwacht.
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
Conseil UE
1
LIMITE L
2.
Overeenkomstig de instructies van het SCL heeft de Groep dierlijke producten (rundvlees) het voorstel op 4 oktober 2006 verder besproken. In addendum I bij dit verslag staat een ontwerptekst waarin een aantal wijzigingen, die het voorzitterschap had voorgesteld om de bezwaren van delegaties weg te nemen, zijn verwerkt1.
De in de groep gevoerde besprekingen worden hieronder kort samengevat, met dien verstande dat er nog voorbehouden, voorbehouden voor behandeling door het parlement en algemene en politieke voorbehouden zijn van diverse delegaties. II.
RESULTAAT BESPREKIGE Een meerderheid van de delegaties gaf aan het beginsel van betere traceerbaarheid en consumentenvoorlichting met betrekking tot de afzet van kalfsvlees te onderschrijven. Een aantal lidstaten staat er echter op dat de ontwerpverordening wordt vereenvoudigd, zodat wordt voldaan aan de doelstellingen van betere wetgeving en dat de verordening voor zowel de marktdeelnemers als de bevoegde autoriteiten uitvoerbaar wordt gemaakt. Enkele lidstaten vestigden de aandacht van het voorzitterschap op het feit dat er maatregelen moeten worden aangenomen die in verhouding staan tot het doel en dat er een zekere mate van soepelheid moet komen voor lidstaten die een kleinschalige kalfsvleesmarkt of diverse consumptiepatronen hebben. 1.
Werkingssfeer en definitie (artikelen 1 en 2) (a)
De voorgestelde uitsluiting van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden en waarvoor een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding is geregistreerd overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006, kan problemen opleveren voor de Spaanse delegatie die de delegaties in herinnering bracht dat Spanje zulke geregistreerde oorsprongsbenamingen heeft voor dieren die ouder zijn dan twaalf maanden.
(b)
Tegen de definitie van vlees in artikel 2, waar slachtafvallen ook onder vallen, is verzet gerezen bij de Italiaanse delegatie die herinnerde aan de problemen die zich hebben voorgedaan bij het traceren van slachtafvallen van dieren die niet ouder waren dan twaalf maanden.
1
In dit stadium houdt de vertegenwoordiger van de Commissie het standpunt van de Commissie over de in het oorspronkelijke voorstel aangebrachte wijzigingen, in beraad.
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
2
LIMITE L
(c)
De Franse delegatie verzocht de werkingssfeer van de verordening uit te breiden tot alle kalfsvleesproducten/bereidingen.
Bij deze punten gaf de Commissievertegenwoordiger onderstaande toelichtingen:
–
Over a) zei hij dat het de bedoeling van de Commissie is dat iedere aanvraag voor een beschermde oorspronsgbenaming die na de datum van toepassing van de nieuwe wetgeving wordt ingediend, aan de bepalingen ervan moet voldoen.
–
Ten aanzien van b) herinnerde hij de delegaties eraan dat, krachtens de hygiënewetgeving, traceerbaarheid tussen geslachte runderen en slachtafvallen reeds verplicht is totdat het resultaat van de officiële inspectie door de veearts beschikbaar is. Hij stelde nadrukkelijk dat slachtafvallen en vlees onder de werkingssfeer van de verordening zullen vallen.
–
Over c) zei hij dat kalfsvlees in dit geval wordt gezien als een ingrediënt en dus moet voldoen aan de desbetreffende communautaire bepalingen inzake het etiketteren van ingrediënten.
2.
Indeling van de runderen in het slachthuis (artikel 3)
(a)
Verscheidene delegaties stelden voor om, net als in sommige lidstaten, andere letters dan de X en de Y te gebruiken om te vermijden dat er tijdens het sorteren verwarring ontstaat met mannelijk en vrouwelijk (in het compromis wordt voorgesteld om, in plaats daarvan, V en Z te gebruiken);
(b)
Er dient duidelijkheid te worden verschaft over de vraag of het voorstel verenigbaar is met vigerende wetgeving over de indeling van geslachte volwassen runderen van meer dan 300 kilo (Verordening 1183/2006);
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
3
LIMITE L
(c)
Nog belangrijker, sommige delegaties vreesden dat de voorgestelde indeling in hun land veel administratief werk zal opleveren
-
omdat hun consumenten niet gewend zijn vlees te eten van dieren die jonger zijn dan 8 maanden. Dat maakt de verkoopbenamingen in bijlage II (A) onbruikbaar of, nog erger, verwarrend, of
-
omdat zij voor het op markt brengen van dieren, die ouder zijn dan 8 maanden normaliter de term "rundvlees" gebruiken. Derhalve zou de verplichte indeling van geslachte dieren in het slachthuis de markdeelnemers en de administratie onnodig werk opleveren.
Deze delegaties willen een afwijking van de verplichte sortering van geslachte dieren in het slachthuis of van de verplichte etikettering met verkoopbenamingen die in hun taal/land niet gangbaar zijn (DK, IE, SI, SE, UK).
Over a) zei de Commissievertegenwoordiger dat hij zonder meer zou kunnen voorstellen om andere letters dan de X en de Y te gebruiken, aangezien beoogd wordt iedere verwarring voor zowel slachthuis als consument te vermijden.
Op b) ging hij concreet in met behulp van onderstaand voorbeeld:
-
Indien een rund dat niet ouder is dan 12 maanden minder dan 300 kilo weegt, wordt het niet ingedeeld, hetgeen niets verandert aan de huidige situatie, maar krijgt het de letter die bij zijn leeftijdscategorie hoort.
-
Als het daarentegen méér dan 300 kilo weegt, dan krijgt het de indelingsletter (meestal A, of B, C, D of E) en de letter van zijn leeftijdscategorie.
Ten aanzien van c) herinnerde hij eraan dat de indeling op basis van de leeftijd van de dieren en de daarbij behorende verkoopbenaming, het kernpunt van het voorstel is en moet zorgen voor eerlijke handel en deugdelijke informatie voor de consument.
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
4
LIMITE L
3.
Verkoopbenaming, etikettering en traceerbaarheid (artikelen 5 tot en met 7)
(a)
Verscheidende delegaties maakten de algemene opmerking dat zij de verplichtingen in artikel 5 en artikel 7 liever hadden gezien als onderdeel van Verordening (EG) 1760/2000.
(b)
Alle delegaties die iets zeiden over artikel 5, lid 1, onder c), (BE, DK, DE, ES, FR, IE, IT, KY, LT, NL, PT, AT, SI, SE, UK) waren ervoor om dit punt te schrappen. Als argument brachten zij naar voren dat de indeling in Bijlage I reeds een aanwijzing geeft over de diverse slachtleeftijden, hetgeen een verbetering is ten aanzien van de huidige situatie. Ook vonden zij dat, wanneer de feitelijke "slachtleeftijd" wordt vermeld, dit geen meerwaarde geeft aan de verkoopbenamingen die over het algemeen begrijpelijker zijn voor de consument.
(c)
Verscheidene delegaties wilden een verplichte vermelding van de letter X of Y in alle productiestadia, behalve het laatste stadium (aanbieding aan de eindverbruiker).
d)
Verscheidene delegaties vroegen of de verplichting om een registratiesysteem op te zetten het mogelijk zal maken dieren per partij te traceren in plaats van individueel.
De Commissievertegenwoordiger zei dat hij nota had genomen van de voorstellen b) en c) en dat hij zijn meerderen zou vragen ze te beoordelen. Wat betreft d) bevestigde hij dat traceerbaarheid per partij mogelijk was, mits de geboortedatum van de dieren beschikbaar kan worden gesteld voor controle. Ook zei hij dat de lidstaten ieder registratiesysteem kunnen gebruiken dat de verlangde informatie geeft.
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
5
LIMITE L
Officiële controles - Invoer (Artikelen 8 en 9)
-
De Franse delegatie vroeg, met betrekking tot artikel 9, om verduidelijking over de vraag aan wat voor soorten controle de Commissie denkt en wie ze gaat uitvoeren.
-
De Zweedse delegatie stelde voor te verwijzen naar Verordening (EG) 882/2004 over officiële controles diervoeders en levensmiddelen.
Uitvoeringsmaatregelen (artikel 10)
Verscheidene delegaties willen dat bijlage I wordt gewijzigd door de Raad met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en niet via de "comitologie", omdat zij de bijlage als een essentieel onderdeel van de verordening beschouwen.
III.
COCLUSIES VA HET VOORZITTERSCHAP
In dit stadium van de bespreking sprak het voorzitterschap het voornemen uit om aan het Speciaal Comité Landbouw verslag uit te brengen over de vorderingen en de compromisvoorstellen in het addendum bij dit verslag voor te leggen.
——————————
13773/06
ons/NGS/mv DG B I
6
LIMITE L