A TERMÉSZET SZERKESZTI:
KIADJA: BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS KÖZÖNSÉGE SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, XIV., ÁLLATKERT TELEFON: 220-400
XXXVIII.
N A D L E R
MEGJELENIK MINDEN HÓ 15-ÉN ELŐFIZETÉSI DÍJ: EGY ÉVRE 8 PENGŐ FÉLÉVRE 4 PENGŐ EGYES SZÁM ÁRA 70 FILLÉR
H E R B E R T
A SZÉKESFŐVÁROSI ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERT IGAZGATÓJA
ÉVFOLYAM
1942. O K T Ó B E R
10. S Z Á M
S Á R G A L Á B Ú - E ZÜ S T S I RÁLY.
*<WI
Az állatkerti VI. fényképpályázaton vásárolt kép. Szente-Geisler Kázmér
L"" dr. felvétele.
TARTALOM: Beretzk Péter dr.: M a g y a r s i r á l y u n k , a d a n k a s i r á l y . Regős József: Oltási k í s é r l e t e k és á l l a t o k o n .
növényeken
Schveitzer József dr.: A farkasalma.
Láposi Jenő : X á n t u s J á n o s , á l l a t k e r t ü n k igazgatója. Rövid közlemények. Könyvekről. Állatkerti hírek.
első
M A G Y A R
S I R Á L Y U N K ,
A
D A N K A S I R Á L Y .
írta : Beretzk Péter dr. A l e g t ö b b magyar m a d á r n é v jellemző a nevet viselő m a d á r r a . A madarak t u d o m á n y o s , de m é g i n k á b b népies elnevezése alakjukat, s z í n ü k e t , s z ó l á s u k a t , á l t a l á b a n legjellemzőbb •tulajdon s á g a i k a t d o m b o r í t j a k i . A madarak egyik n é p e s
Dankasirály fészke. A szerző felvétele.
c s o p o r t j á n a k , a s i r á l y o k n a k neve h a l l a t á r a ponto sabb megjelölés és k ü l ö n ö s e b b m a d á r t a n i ismeret n é l k ü l is egy m á s i k fogalom, a tenger k e r ü l v e l ü k szoros v o n a t k o z á s b a . A k i v a l a h a tengeren j á r t , figyelmét nem k e r ü l h e t t e el a p a r t i v i d é k h e z szervesen h o z z á t a r t o z ó , a k i k ö t ő k b e n h u l l a d é k o t k e r e s ő , cölöpökön, s z i k l á k o n nyugodtan üldögélő, az é r k e z ő és t á v o z ó h a j ó k a t k ö r ü l r a j z ó , k ö n n y e d r e p t ű , e z ü s t s z í n ű m a d á r s e r e g . A tengerek v é g t e l e n ségét, a vizek fenséges n y u g a l m á t v a g y féke vesztett v a d t o m b o l á s á t á b r á z o l ó m ű v é s z i fest m é n y e k e n majdnem mindig rajta v a n a tengernek széllel, v i h a r r a l d a c o l ó madara, a sirály. A m a d á r neve m a g á b a n rejti é l e t t e r é t , a vizet. T e n g e r é t ő l megfosztott h a z á n k földjén a s i r á l y o k l e g i n k á b b v o n u l á s u k s o r á n t ű n n e k fel. K o r á n ősszel nagyobb folyóink és t a v a i n k fölött leg i n k á b b a fiatalokat l á t h a t j u k . A pesti ember z o r d téli i d ő b e n ismerkedhet meg a s i r á l y o k k a l közelebbről. Ilyenkor jégpáncél borítja a D u n á t . A b u d a i oldalon b e ö m l ő meleg vizek k ö r n y é k é n kisebb vízfelületek maradnak szabadon. E z e k f ö l ö t t naphosszait sürög-forog a sok sirály. Szor gosan lesik a víz t ü k r é t és minden besodort szeme tet k i k a p k o d n a k belőle. A h i d a k k ö r ü l a j á r ó k e l ő k t ő l a l a m i z s n á t koldulnak. H a v a l a k i kenyeret v a g y m á s e n n i v a l ó t dob feléjük, odasereglenek és versengenek a f a l a t é r t . A l e n g e r ö p t ű , h o s s z ú s z á r n y ú , a téli n a p s ü t é s b e n e z ü s t ö s e n csillogó sok fehér m a d á r g y ö n y ö r k ö d t e t ő l á t v á n y . A B u d a
pesten t é l e n l á t h a t ó s i r á l y o k északról é r k e z e t t v e n d é g e k . A m í g v a n valamelyes szabad vízfelület, a rajta ú s z k á l ó h u l l a d é k b a n , s z e m é t b e n meg t a l á l j á k s z ű k ö s t á p l á l é k u k a t . Télen a h a l á s z a t n e h é z m e s t e r s é g . N o h a a h a l kedves t á p l á l é k u k , h a l á s z a t r a csak szükség e s e t é n v á l l a l k o z n a k . A sirályokat bátran nevezhetjük mindenevőknek, mert zöld n ö v é n y i t á p l á l é k o n k í v ü l m i n d e n f é l e rovart, csigát, a p r ó b b e m l ő s t , é t e l h u l l a d é k o t és n ö v é n y i magvat is esznek. A nagyobbak meg eszik a d ö g ö t és nem v e t i k meg a kisebb madarak t o j á s a i t , fiait sem. A sirályok nagysága különböző. V a n k ö z ö t t ü k l ú d n a g y s á g ú , a legkisebb g a l a m b n a g y s á g ú . E l nevezésük nagyságukra, színezetükre, életkörül m é n y e i k r e jellemző. V a n jeges-, vihar-, hering-, sarki-, korall-, d o l m á n y o s - , ezüst-, szerecsen- és m á s n e v ű sirály. K i v á l ó r e p ü l ő k , a v i l á g t e n g e r e k e t szelő madarak k ö z é tartoznak. S z á r n y u k t e s t ü k m é r e t e i h e z k é p e s t f e l t ű n ő e n hosszú és hegyes. F a r k u k l e k e r e k í t e t t . K ö p t ü k v á l t o z a t o s , az i r á n y t gyorsan t u d j á k v á l t o z t a t n i . L á b u j j a i k között fejlett ú s z ó h á r t y á j u k van, a k á r a kacsa- vagy libaféléknek. T o l l a z a t ú k t ö m ö t t , testhez s i m u l ó . Pehelytollazatuk d ú s , t e s t ü k e t a hideg és az á t á z á s ellen t ö k é l e t e s e n m e g v é d i . A víz felszínén úszó madarak m ó d j á r a é l h e t n e k . A s i r á l y o k elterjedése igen nagy ; az egyes fajok fészkelése azonban s z ű k e b b t e r ü l e t h e z k ö t ö t t . V a n n a k messze északiak, s a r k v i d é k i e k , vannak, amelyek a déli tengerek lakói, de v a n n a k olyanok is, amelyek a szárazföld b e l s e j é b e n nagyobb t a v a k és folyók mocsaras v i d é k é n k ö l t e n e k . H a z á n k b a n nyolc sirályfajt i s m e r ü n k . E z e k k ö z ü l csak a d a n k a s i r á l y k ö l t n á l u n k . A tengeri s i r á l y o k java része a be n e m fagyó tengerek mellékén á t t e l e l . K ö l t ö z é s ü k a l k a l m á v a l csak r i t k á n k e r ü l n e k a
Részlet a telepből. A szerző felvétele.
szárazföld nagyobb vizei, folyói v i d é k é r e . V a n közöttük olyan — például a szerecsensirály — amely alig n é h á n y s z o r fordult meg h a z á n k b a n . A jegessirály h a z á n k k é t h e l y é r ő l , m é g p e d i g T i s z a b u r á r ó l (1925) és a szegedi F e h é r t ó r ó l (1941) ismeretes. A M a g y a r f ö l d ö n fészkelő egyetlen sirály a v a r j ú n á l v a l a m i v e l kisebb d a n k a - v a g y k a c a g ó sirály (Larus ridibundus L.). Költőterülete
Fészkére ereszkedő sirály. A szerző felvétele.
E u r ó p á b a n , Á z s i á b a n és A m e r i k á b a n a 30—60 szélességi fokok k ö z ö t t lévő é d e s v i z e k m e l l é k é n van. Magyarország a dankasirály fészkelőterületé nek déli szegélye. T a l á n e z é r t nem fészkelt soha t ö m e g e s e b b e n vizeink mellett m é g abban az i d ő ben sem, a m i k o r erre alkalmas t e r ü l e t e k s z é l t é b e n h o s s z á b a n k í n á l k o z t a k . Legnagyobb fészkelő telepe r é g e n t e a Velencei-tavon volt. O t t a fészkelők s z á m á t t ö b b e z e r p á r r a b e c s ü l t é k . M a m á r ott is csak kisebb fészkelőtelepei vannak, a k á r Ü r b ő p u s z t á n , Bodrogszerdahel\ en, Tokajon, a Balatoni-berkekben, a F e r t ő n , az A l d u n a i - r é t e n , a H o r t o b á g y o n , Bellyén és a szegedi F e h é r t ó n .
kednek, t ü r e l m e t l e n e k . F"észkük közelébe k e r ü l ő t á r s a i k a t v a d u l t á m a d j á k és k e m é n y harcok á r á n ű z i k el. A h o l nagy a »lakáshiány« és a fészkek szorosan e g y m á s mellett vannak, csaknem á l l a n d ó a harcizaj és a v e r e k e d é s . Április m á s o d i k felében kezdenek fészkelni vízzel k ö r ü l v e t t szigeteken, gazos, füves helyeken, magas n ö v é n y i t o r z s á k o n , z s o m b é k o k o n . E l n a g y o l t fészkét a d a n k a s i r á l y avas n ö v é n y i t ö r m e l é k b ő l , sásból, n á d b ó l é p í t i . Magas fűben v a g y bőségesen t ö r m e l é k e s t e r ü l e t e n mellé vel m é l y e d é s t v á j és csak n é h á n y s z á r a z n ö v é n y i s z á l a t h a s z n á l f é s z e k a n y a g n a k . Megesik, hogy z á p o r e s ő vagy belvíz okozta á r a d á s a fészket v e s z é l y e z t e t i . I l y e n k o r versenyre k e l a víz n ö v e k e d é s é v e l és v a l ó s á g o s tornyot épít. F é s z k é t ötven-hatvan centiméter magasra is emeli. Magasabb v í z ellen v é d e k e z n i n e m t u d , mert a h u l l á m o k e l s o d o r j á k a gyenge é p í t m é n y t . K ü l ö n ö s l á t v á n y a víz a p a d á s a u t á n a sok a p r ó kis t o r n y o n ülő sirály. A t o j á s o k hossza 52-53, szélessége 36-37 m i l l i m é t e r . S z í n ü k igen v á l t o z a t o s . N é h a m é g az egy fészekalj t o j á s a i sem egyeznek s z í n b e n és n a g y s á g b a n . I l y e n esetben i n d o k o l t az a feltevés, hogy t ö b b m a d á r tojt egy fészekbe. Megesik az is, hogy m á s m a d á r , p é l d á u l h a l á s z c s é r t o j i k sirályfészekbe. A t o j á s o k színe a h a l v á n y olaj zöldes a l a p t ó l a zöldes d o h á n y b a r n á i g v á l t o z i k és h a m u s z ü r k e , barna, v ö r h e n y e s s z a b á l y t a l a n foltokkal t a r k í t o t t a k . Rendesen h á r o m t o j á s a v a n . G y a k o r i a kettes fészekalj. N é g y t o j á s t egy f é s z e k b e n csak igen r i t k á n t a l á l u n k . A k ö l t ő m a d á r t o l l a z a t á n a k színe e l t é r téli színétől. T é l e n t a r k ó j á n és f ü l e t á j á n fekete foltok k a l csak g y é r e n t a r k á z o t t fehér feje a p á r z á s és fészkelés i d e j é n c s o k o l á d é b a r n á r a v á l t o z i k . É r t e l met s u g á r z ó , s ö t é t b a r n a s z e m é t k a r m i n v ö r ö s s z e m g y ű r ű és k ö r ö s k ö r ü l fehér tollszegély keretezi. D o l m á n y a e z ü s t ö s - s i r á l y k é k . N a g y e v e z ő i fehérek, v é g ü k ö n feketék. A m a d á r e g y é b k é n t fehér. Csőre és l á b a k a r m i n v ö r ö s , t é l e n h ú s s z í n ű . A h í m és a t o j ó egyforma. A fiatalok h á t a b a r n á s s z ü r k e , k o r m á n j ' t o l l a i k a t széles fekete s á v szegélyezi.
7
A d a n k a s i r á l y telepesen fészkel. Rendesen h u s z o n ö t - h a r m i n c p á r , n é h a azonban t ö b b s z á z is k ö l t egy s z ű k k ö l t ő t e r ü l e t e n . 1941-ben az á r v í z t ő l e l ö n t ö t t szegedi F e h é r t ó n a k a vízből kiálló, mintegy h ú s z lépés h o s s z ú és nyolc-kilenc lépés széles, egyetlen szigetén h o z z á v e t ő l e g e s e n s z á z h a r m i n c p á r fészkelt. F é s z e k fészek mellett v o l t olyan közel e g y m á s h o z , hogy a k o t l ó madarak csaknem é r i n t e t t é k e g y m á s t . V o n u l á s u k , g y ü l e k e z é s ü k idején t ü r e l mesek, noha i l y e n k o r is megesik, hogy egy-egy j o b b f a l a t é r t összekülönböz nek ; f é s z k e l ő h e l y ü k ö n azonban vesze
Veszélv közeledik. A szerző
felvétele.
"
"I
s i r á l y o k a t , a g é m e t és a g ó l y á t a telep k ö r n y é k é r ő l elűzik. Harcizajjal az ellen séget felülről n y u g t a l a n í t j á k , vagdos s á k és elkergetik. Igen m u l a t s á g o s k ü z d e l m ü k a s z ü r k e g é m m e l ; ez mindig a g é m m e g f u t a m o d á s á v a l végződik. A nagy m a d á r a l e v e g ő b e n nem á r t h a t a sirályoknak; ijedt károgásszerű, vészes, m é l y hangot ad és k ö z b e n nyakának, lábának nyújtogatásával, h á t á n a k b e h o r p a s z t á s á v a l nevetséges látvány.
A d a n k a s i r á l y t é l e n , a budapesti hidak k ö r ü l b a r á t s á g o s , bizalmas m a d á r , ellenben b i z a l m a t l a n az emberrel szem ben f é s z k e l ő t e r ü l e t é n ; de csak addig, a m í g nem g y ő z ő d ö t t meg a l á t o g a t ó ártalmatlanságáról, jószándékáról. A j ó i n d u l a t ú embert hamar felismeri, hangoskodó méltatlankodása alább hagy, fészke k ö r n y é k é r ő sem t á v o z i k el messzire s a veszedelem e l m u l t á v a l azonnal v i s s z a t é r fészkére. A z ember leshelyét, a fényképezősátrat egy k e t t ő r e megszokja. M á s n a p m á r a s á t o r t e t e j é n pihen. ( G y é k é n y b ő l k é s z ü l t leshelyem t e t e j é n egy a l k a l o m m a l a h a l á s z c s é r k é t fészekalját t a l á l t a m . ) A d a n k a s i r á l y fiókáit ú g y s z ó l v á n csak rovarok k a l etetve neveli fel. T a n u l s á g o s volt a szegedi F e h é r t a v o n , a h a l a s t ó közelében, az e t e t é s t meg figyelni. T e l e p ü k a halastavon k í v ü l , az ősszikes t e r ü l e t e n volt. A szülők t á p l á l é k é r t csak igen r i t k á n mentek a h a l a s t ó r a , olyankor is a víz színén úszó v i z i r o v a r o k a t f o g t á k el. Leggyakrab ban azonban a szomszédos s z á n t ó f ö l d e k e t l á t o g a t t á k . Ilyen helyeken a l ó t e t ű , a különféle pajorok, a s á s k á k , cserebogarak, gabonaszipolyok, gabona f u t r i n k á k p u s z t í t á s á v a l nagy hasznot hajtanak. N y á r végén, a k ö l t é s befejeztével, a fiatalok a szülőkkel e g y ü t t — a varjak m ó d j á r a — az u g a r o l ó eke u t á n j á r n a k és a k i f o r d í t o t t pajorokat, férgeket szedik össze. G y a k r a n t a l á l t a m l ő t t sirály b e g y é b e n egeret. A z egeret megöli és egészben nyeli le. A g y o m o r t a r t a l o m v i z s g á l a t o k k i d e r í t e t t é k a d a n k a s i r á l y m e z ő g a z d a s á g i nagy jelentőségét, amely mellett a halak f o g y a s z t á s á v a l járó kártevése eltörpül. A kísérletek eredménye szerint fészkelése a halastavakon a h a l á l l o m á n y t nem apasztotta, s ő t a m a d á r t r á g y a a p l a n k t o n — vagyis a v í z b e n lebegő szervezetek — el s z a p o r o d á s á t k e d v e z ő e n b e f o l y á s o l t a és ennek k ö v e t k e z t é b e n a h a l g a z d a s á g haszna n ö v e k e d e t t . O l y a n tavakban, amelyeknek h a s o n l ó h a l á l l o m á n y a volt, de a d a n k a s i r á l y fészkelését rajtuk meg a k a d á l y o z t á k , a h a l t e r m é s kisebb volt. 1
I,égiharc. A szerző felvétele.
Hangja kellemetlenül érdes, n y ú j t o t t károgás, rikácsolás. »Krijééér«-nek h a n g z ó c s é r o g á s á t veszély e s e t é n p a n a s z k o d ó a n , v e s z e k e d é s k ö z b e n pedig haragosan hallatja. K a c a g á s h o z h a s o n l ó »he-he-he«s z e r ű hangja p á r z á s idején gyakoribb. E hangja r é v é n k a p t a n e v é t (L. ridibundus, kacagósirály). A h í m és a n ő s t é n y e g y a r á n t ü l a t o j á s o k o n . A s z ü l ő k tizennyolcnapi k o t l á s a u t á n kelnek k i a fiókák. A s ö t é t e n s á v o z o t t , s á r g a p e l y h e s , takaros fiókák m á r n é h á n y n a p o s k o r u k b a n anyjuk v e s z é l y t jelző h a n g j á r a e l h a g y j á k a fészket és gazos helye ken v a g y a magas fűben elrejtőznek. H é t - n y o l c napos k o r u k b a n m á r ú s z v a m e n e k ü l n e k . M i r e a fészkelőszigetre é r ü n k , a fiatalok m á r t ö b b s z á z m é t e r n y i r e vannak. A s z ü l ő k f i ó k á i k a t harciasan v é d i k . A m e r é s z e b b e k az ember feje k ö z e l é b e n vagdosnak, a l e g t ö b b hangosan csérogva, messziről szidalmaz. A . r a g a d o z ó m a d a r a k a t , a nagyobb
Toronyfészken ülő sirály. A szerző felvétele.
Tapasztalatom szerint a d a n k a s i r á l y l e g i n k á b b későőszi i d ő b e n , e l v o n u l á s a e l ő t t , t á p l á l k o z i k hallal. I l y e n k o r a földeken m á r e l t ű n t a rovar világ. H a s o n l ó a helyzet a m a d á r érkezése idején, amikor r é s z b e n m é g fagyos a föld és a rovarok rajzása m é g nem i n d u l t meg. N y á r v é g é n , ősz elején a d a n k a s i r á l y a gojzerekhez és l i b á k h o z h a s o n l ó a n csapatosan, n é h a e z e r s z á m r a h ú z be t á v o l i t á p l á l ó t e r ü l e t e i r ő l éjszakai szállására. A k i megfigyelte a c s u p á n hallal t á p l á l k o z ó halászcsér és a d a n k a s i r á l y h a l á s z a t á t , l á t h a t t a , hogy a
csér felülről z u h a n a h a l r a és fejével, t e s t é v e l el m e r ü l a v í z b e n . A s i r á h , ha lebeg is a víz f ö l ö t t , sohasem z u h a n bele, csak felszedi a felületén é s z r e v e t t t á p l á l é k o t , a m e l y t e r m é s z e t e s e n a víz s z í n é n ú s z k á l ó a p r ó h a l is lehet. L e g i n k á b b ú g y s i k l i k , hogy alig é r i n t i a vizet. O s z i e l v o n u l á s u k e l ő t t a d a n k a s i r á l y o k nagyobb vizeink mellett sokezerszámra gyülekeznek. A m i k o r az i d ő m á r hidegre f o r d u l , a s e k é l y e b b vizek t ü k r é r ő l szedik fel t á p l á l é k u k a t . G y ö n y ö r ű l á t v á n y szeptember v é g é n , o k t ó b e r elején a t ö m e g e s e n h u l l á m z ó , s ű r ű e n k a v a r g ó és az őszi l e n y u g v ó naptól leheletszerű vörösessárgán t ü n d ö k l ő tömér dek e z ü s t ö s m a d á r . 7
A n á l u n k fészkelő d a n k a s i r á l y o k O l a s z o r s z á g felé kelnek ú t r a . A g y ű r ű z é s k i d e r í t e t t e v o n u l á s u k ú t i r á n y á t . O k t ó b e r b e n , novemberben t á v o z n a k t ő l ü n k . I l y e n k o r hol kisebb, h o l n a g y o b b csapa tokba verődnek. Rendesen huszonöt-harminc m a d á r v a n egy csapatban. N e m l a z á n , h a n e m vonalat vagy éket alkotva haladnak. E n y h e teleken s o k á i g i d ő z n e k a P o v i d é k é n , onnan
elkalandoznak a Rhoneig. Olaszországnak m i n d a k é t p a r t j á r ó l , a N á p o l y i - ö b ö l b ő l , Szicíliából, T u n i s z b ó l és A l g i r b ó l jelentettek g y ű r ű z ö t t p é l d á n y o k a t . H a z á n k b a n l e g i n k á b b cseh v a g y n é m e t g y ű r ű v e l m e g j e l ö l t m a d a r a k k e r ü l t e k meg. A t a v a l y t é l e n n á l u n k i d ő z ö t t m a d a r a k k ö z ö t t k é t finn g y ű r ű v e l m e g j e l ö l t d a n k a s i r á l y is v o l t . A dankasirályok a fecskékhez hasonlóan, h ű s é g e s e n v i s s z a t é r n e k s z ü l ő f ö l d j ü k r e . A z eddig megfigyelt l e g i d ő s e b b v i s s z a t é r ő p é l d á n y t i z e n kétéves volt. A sirályokat törvényeink védik. Lövésük, p u s z t í t á s u k m é g a h a l a s t a v a k n á l is tilos. A m a d á r védelmi intézkedések kiterjesztése a sirályokra m á r régi k í v á n s á g v o l t , de csak az u t ó b b i é v e k ben v a l ó s u l t meg. A h a z á n k b a n fészkelő egyetlen faj mezőgazdasági nagy jelentőségét m á r be bizonyították. A kevés átvonuló, nálunk nem költő sirályok kártevése elenyésző. Vizeink nagyon szegényesek, üresek lennének a fölöttük fárad h a t a t l a n u l r ö p k ö d ő , a h u l l á m o k o n h i n t á z ó , kecses madarak, a s i r á l y o k n é l k ü l .
OLTÁSI KÍSÉRLETEK NÖVÉNYEKEN ÉS ÁLLATOKON. írta : Regős József. Régóta
az
tudott dolog, hogy egyik n ö v é n y l e v á g o t t t e s t r é s z é t össze lehet n ö v e s z t e n i egy m á s i k n ö v é n n y e l . E z t a jelenséget o l t á s n a k nevezik. U j a b b a n egyre gyak rabban á l l a t o k o n is k í s é r l e t e z n e k h a s o n l ó m ó d o n , vagyis az egyik á l l a t valamely s z e r v é t v a g y s z e r v d a r a b j á t á t ü l t e t i k a m á s i k á l l a t t e s t é b e ; ott az á t ü l t e t e t t s z ö v e t e k é l e t m ű k ö d é s ü k e t f o l y t a t j á k . A z á l l a t o k o n v é g z e t t o l t á s i el j á r á s t transzplantáció-nak vagyis »átültetés«-nek nevezik. A Természet 1941. é v i szeptemberi s z á m á b a n »Öröklésélettani kísérletek« c í m m e l részletesen ismer t e t t ü k a zöldlevelű és a t a r k a l e v e l ű Petúnia e g y m á s b a oltásának eredményét, azonkívül röviden megemlítettük a s e l y e m l e p k é b e á t ü l t e t e t t idegen i v a r m i r i g y h a t á s á t . E z ú t t a l m á s n ö v é n y e k e n és á l l a t o k o n v é g z e t t h a s o n l ó k í s é r l e t e k r ő l s z á m o l u n k be. Slein Emmy ) k ü l ö n b ö z ő n ö v é n y e k b ő l r á d i u m b e s u g á r z á s s a l ö r ö k l é k e n y ú j v á l t o z a t o k a t fejlesztett. E z e k e t a m e s t e r s é g e s e n fejlesztett új alakokat beoltotta az eredeti n ö v é n y e k b e és megfigyelte k ö l c s ö n h a t á s u k a t . A s u g á r z á s a magvakat é r t e ; a fiatal sejtek és s z ö v e t e k s z e r k e z e t é n e k m e g v á l t o z á s a f o l y t á n a b e s u g á r z o t t mag v a k b ó l ö r ö k l é k e n y új v á l t o z a t o k s z á r m a z t a k . A z új v á l t o z a t o k k ö z ö t t g y a k o r i a k v o l t a k a kimérák, vagyis olyan n ö v é n y e k , amelyek m i n d e n p é l d á n y á n a k egyik része v á l t o z a t l a n , m á s i k része m e g v á l t o z o t t s z e r k e z e t ű volt. A k i m é r á k o l y m ó d o n keletkeztek, hogy a r á d i u m sugarak a magban r e j t ő z ő kis c s í r a n ö v é n y k é n e k csak egyes sejtjeit m ó d o s í t o t t á k , m á s sejtekre ellenben nem voltak h a t á s s a l . A m ó d o s í t o t t sejtek m e g v á l t o z o t t szer k e z e t ü k e t csak a s e j t s z a p o r o d á s s a l b e l ő l ü k s z á r m a z ó sejtekre t o v á b b í t o t t á k , a s u g á r b e h a t á s t ó l mentes sej t e k b ő l k e l e t k e z ő szervekben az eredeti n ö v é n y bélyegei maradtak meg. T e r m é s z e t e s e n csakis a k i m é r a meg v á l t o z o t t részéből g y ű j t ö t t magvak t o v á b b í t h a t t á k az 1
új b é l y e g e k e t a k é s ő b b i n e m z e d é k e k r e . M i n t h o g y a r á d i u m b e h a t á s á l t a l ö r ö k l é k e n y v á l t o z a t o k keletkeztek, a s u g á r h a t á s a sejtmag öröklési elemeit — az ú g y nevezett g é n e k e t — v á l t o z t a t t a meg. A paradicsom magvait n é h á n y ó r á i g v í z b e n duzzasz t o t t á k , m a j d egy ó r á i g b e s u g á r o z t á k . A fejlett n ö v é nyek k i m é r á k v o l t a k , egyik felükön az eredeti n ö v é n y r e jellemző v á l t o z a t l a n h a j t á s o k , m á s i k felükön ellenben színbeli és alakbeli e l v á l t o z á s o k keletkeztek. A k i m é r a m a g v a i b ó l fejlődött u t ó d o k k ö z ö t t megjelentek a para dicsom (Solanum lycopersicum) új v á l t o z a t a i (mutatio nana), nagyon h a l v á n y szíklevelekkel és levélzöld n é l k ü l i s á p a d t lomblevelekkel. A z ú j v á l t o z a t o k r a m é g jellemző, hogy a n ö v e k e d é s b e n nagyon elmaradtak, tehát sápadt törpe növények. H á r o m törpeparadicso mot beoltottak r e n d e s n ö v é s ű paradicsomba, egy t ö r p é t pedig — ellenőrzés céljából — s a j á t g y ö k é r z e t é n fejlesztettek k i . A z ö n á l l ó a n fejlődött t ö r p e magoncon és a beoltott t ö r p e h a j t á s o k o n e g y a r á n t s á p a d t , alig zöldülő levelek fejlődtek. A z alany levelei e g y á l t a l á b a n nem h a l v á n y u l t a k meg. T e h á t az o l t á s a levélszlnben nem okozott v á l t o z á s t , az alany és az o l t ó á g n e m hatot tak e g y m á s r a . E z z e l szemben m e g e m l í t j ü k , hogy Wettstein és Pirschle ) k í s é r l e t e i b e n a Petúnia l e v é l z ö l d h i á n y o s alakja festéknélküliségét t o v á b b í t o t t a zöldlevelű oltási p á r j á r a . Ilyen t o v á b b í t á s t Pirschle d o h á n y - és b e l é n d e k f aj okon is észlelt. A t ö r p e p a r a d i c s o m m á s i k jellemző t u l a j d o n s á g á t , a t ö r p e termetet, az alany nagyon befolyásolja. A s a j á t g y ö k e r é n fejlődött t ö r p e p a r a d i c s o m alacsony t e r m e t ű maradt és csak egy f ő h a j t á s a fejlődött, ellenben beoltott t e s t v é r e i hatalmasan m e g n ő t t e k , d ú s m e l l é k h a j t á s a i k és rendes v i r á g a i k lettek, igaz ugyan, hogy egyes levél2
s
*) Stein E.: »Über einige Pfropfversnche. . .« Biologisches Zentralblatt 1939. 59—78. old.
) Wettstein F. und Pirschle K.: »Über die Wirkung heteroplastischer Pfropfungen«, Biologisches Zentralblatt 1938. 123— 142. old.
lemezek szinte fonálszerűen elsatnyultak. A z o l t v á n y o l d a l á g á b ó l vett d u g v á n y n a k megint t ö r p e jellege lett. M á r m o s t hogyan m a g y a r á z z u k az ö r ö k l e t e s e n t ö r p e jellegű o l t ó á g erős m e g n ö v e k e d é s é t a d ú s t e r m e t ű ala nyon? N o h a biztos, hogy a fejlettebb g y ö k é r z e t ű alany t á p l á l ó h a t á s á n a k van n ö v e s z t ő szerepe, ez azonban m a g á ban m é g nem indokolja az ö r ö k l e t e s t ö r p e s é g teljes e l m a r a d á s á t , hiszen a t ö r p e jelleget sejtszerkezeti, vagyis génikus v á l t o z á s fejlesztette k i . A z t is lehetne gondolni, hogy t a l á n az alany egészséges zöld levelei j u t t a t n a k sok szerves t á p l á l é k o t a t ö r p e h a j t á s o k b a . K i d e r ü l t azonban, hogy ha az alany leveleit l e v á g t á k , a t ö r p e á g a k gyorsabban n ő t t e k és e l ő b b v i r í t o t t a k . A z alany t á p l á l ó h a t á s a mellett m i n t k o m o l y t é n y e z ő t k e l l m e g e m l í t e n ü n k az alany á l t a l b ő v e b b e n termelt n ö v e s z t ő a n y a g o k a t (auxin-hatás). A magas termet gén j é n e k h a t á s á r a b ő v e b b e n termelt növesztőanyagok jutottak a t ö r p e h a j t á s o k b a , s ott kifejlesztették a d ú s a b b termetet. Stein E. az o r o s z l á n s z á j - n e m z e t s é g egyik v a d o n t e r m ő a l a k j á b ó l , az Antirrhinum siculum-ból is kapott t ö b b ö r ö k l é k e n y v á l t o z a t o t a magvak r á d i u m b e s u g á r z á s á v a l . A z egyik új v á l t o z a t (mutatio sterilis) a r r ó l nevezetes, hogy s z á r a n e m á g a z i k el és nem fejleszt v i r á g b i m b ó k a t , holott a rendes A. siculum b ő v e n elágazik és ö n b e p o r zással m e g t e r m é k e n y ü l ő v i r á g o k a t terem. É r d e k e s , hogy a m e d d ő (sterilis) n ö v é n y e k egy m é t e r n é l magasabbra is m e g n ő h e t n e k . A z o l t á s i k í s é r l e t a l k a l m á v a l a m e d d ő oroszlánszáj h a j t á s á t a rendes t e r m é k e n y n ö v é n y b e o l t o t t á k be. A z alany az »elágazás«-tulajdonságot nem t u d t a t o v á b b í t a n i az o l t ó á g b a , ellenben s i k e r ü l t a m e d d ő t e r m é s z e t ű á g o n n é h á n y f u r e s a a l a k ú v i r á g o t fejleszteni! Ezekben a furcsa v i r á g o k b a n az ö n b e p o r z á s e r e d m é n y t e l e n volt, de akadtak b e n n ü k egészséges v i r á g p o r s z e m e k , amelyek k e l a rendes n ö v é n y t meg lehetett t e r m é k e n y í t e n i . T e h á t ebben a k í s é r l e t b e n az alany öröklési elemei k ö z v e t í t é s é v e l termelt v i r á g k é p z ő anyagok á t h a t o l t a k az o l t á s i összenövés h e l y é n , és é r v é n y e s í t e t t é k h a t á s u k a t az o l t ó á g b a n . Baltzer ) olyan á l l a t f a j o k k a l és f a j k e v e r é k e k k e l kísér letezett, amelyek v a l a m i l y e n k ó r o s öröklési elemet, úgy nevezett letális gén-t tartalmaztak. A »letalitás« azt jelenti, hogy az illető szervezet belső ö r ö k l é k e n y alkata folytán, külső körülmények döntő behatása nélkül, e l ő b b vagy u t ó b b elpusztul. A fejlődési zavarok meg jelenhetnek m á r a p e t e b a r á z d á l ó d á s k e z d e t é n vagy az é b r é n y i fejlődés idején, v a g y m é g k é s ő b b . H a a bajok csak az á l l a t m e g s z ü l e t é s e u t á n mutatkoznak, szubletalitás-tól b e s z é l ü n k . É r d e k e s , hogy b á r a szervezet m i n d e n egyes s e j t j é b e n megvannak a k ó r o s öröklési elemek, a k ó r o s e l v á l t o z á s o k m é g i s t ö b b n y i r e az á l l a t n a k csak bizonyos t e s t r é s z e i n szoktak m u t a t k o z n i ; ha ez az e l v á l t o z á s s ú l y o s a b b t e r m é s z e t ű , az egész szervezet elpusztul. A v i z s g á l a t o k alatt az e l t á v o l í t o t t beteg s z ö v e t e k e t e g y r é s z t a szervezeten k í v ü l igyekeztek mes terségesen továbbfejleszteni (explantáció), másrészt egészséges á l l a t b a ü l t e t t é k á t (transzplantáció). Hogy a kórokozó gén egyáltalában befolyásolható, b i z o n y í t j a a k ö v e t k e z ő jelenség. A z egerekben ismeretes o l y a n gén, amely a h á t u l s ó t ö r z s t á j é k és a fark fejlődés m e n e t é t s ú l y o s a n zavarja. H a ez a g é n k é t s z e r e s e n — vagyis m i n d a k é t szülőtől — b e k e r ü l az i v a d é k t e s t é b e , az é b r é n y m á r tíz-tizenegy n a p p a l a m e g t e r m é k e n y í t é s 3
•) Baltzer F. : »Über erbliehe letale Entwickhing. . .« Die Naturwissensehaften. 1040. 12. és 13. szám.
u t á n az a n y a m é h b e n elpusztul ; de ha csak az egyik szülő juttatja a h a l á l o s g é n t az u t ó d b a , a m á s i k szülő megfelelő egészséges g é n j é n e k h a t á s á r a az i v a d é k élet k é p e s lesz, c s u p á n farka m a r a d csonka. Ephrussi (1935) az e l ő b b e m l í t e t t csonka egér h á t u l s ó t e s t r é s z é n e k szöve teit e l t á v o l í t o t t a és m i n t s e j t t e n y é s z e t e t m e s t e r s é g e s t á p o l d a t b a n t o v á b b f e j l e s z t e t t e ; ez i l y m ó d o n k é t h ó napot is m e g h a l a d ó idővel t o v á b b é l t , m i n t maga a h a l á l o s é b r é n y . Hadorn (1937) a szőlőmuslica (Droso phila) h a l á l o s g é n t t a r t a l m a z ó egyik f a j t á j á n a k pete fészek- és herekezdeményét egészséges l á r v á k b a ü l t e t t e á t . A z á t ü l t e t e t t h e r e k e z d e m é n y e k hamar elpusztultak, de a p e t e f é s z e k k e z d e m é n y e k s z a b á l y o s a n t o v á b b f e j l ő d tek, t e h á t az egészséges l á r v a megfelelő rendes génje ellensúlyozta a romboló hatást. A z e m l í t e t t á l l a t k í s é r l e t e k b e n a fejlődési zavarokat valamely h a l á l c s öröklési elem okozta. A m i k o r idegen á l l a t f a j o k a t kereszteztek e g y m á s s a l , jóllehet a keresz tezett fajok egészségesek voltak, a k e v e r e d é s ü k b ő l s z á r m a z ó u t ó d mégis é l e t k é p t e l e n volt. Ilyen esetekben is k í s é r l e t e z t e k á t ü l t e t é s s e l , főképen g ő t e - (Triton) és szalamandra-fajokon. A k í s é r l e t e k egyik c s o p o r t j á b a n g ő t é t és s z a l a m a n d r á t , t e h á t k é t k ü l ö n b ö z ő nemzet séget kereszteztek e g y m á s s a l . Más k í s é r l e t e k b e n k ü l ö n böző g ő t e f a j o k a t kereszteztek, p é l d á u l a eristatus-iajt a p almatus-ía\\a\, vagy a eristatus-íajt az alpestris-íajjal. A z ezekből a k e r e s z t e z é s e k b ő l s z á r m a z ó k e v e r é k u t ó d o k nem fejlődtek k i , mert m á r a p e t e b a r á z d á l ó d á s idején, fiatal é b r é n y á l l a p o t b a n , elpusztultak. Ezekben az ese tekben a fejlődésképtelenséget az okozhatta, hogy a fajidegen öröklési elemek nem tudtak e g y b e h a n g z ó a n működni. A z egyik é r d e k e s k í s é r l e t a l k a l m á v a l az idegen o n d ó val m e g t e r m é k e n y í t e t t petesejt m a g j á t a petéből mester ségesen e l t á v o l í t o t t á k . I l y m ó d o n a h í m ivarsejt magja az idegen petesejt p l a z m á j á v a l fejlődött e g y ü t t . E z t a c s í r á t m e g f e s t e t t é k ; egyideig, az tigynevezett »bögrelárva«-állapotig, m é g t o v á b b f e j l ő d ö t t . E n n e k falából kis darabot kimetszettek é s b e ü l t e t t é k egy fajtiszta — t e h á t nem idegen fajkeresztezésből s z á r m a z o t t — l á r v a megfelelő t e s t r é s z é b e . M i n t h o g y a b e ü l t e t e t t részt elő zőleg m e g f e s t e t t é k , m i n d i g felismerhető v o l t és sok esetben az új g a z d á b a n rendesen t o v á b b f e j l ő d ö t t . Hadorn-nak. (1936) s i k e r ü l t a palmatus és a eristatus gőtefajok k e r e s z t e z é s é b ő l s z á r m a z o t t é b r é n y b ő r d a r a b j á t rendes alpestris gőtefaj bőrébe ü l t e t n i . A megter m é k e n y í t é s u t á n a palmatus-ía] petéjének sejtmagját e l t á v o l í t o t t a . Meg k e l l j e g y e z n ü n k , hogy a palmatusés az alpestris-íaj b ő r e szemölcsös, ellenben a eristatusfajé nem. A fejlett á l l a t o n a b e ü l t e t e t t b ő r d a r a b s z e m ö l csös lett. E z t a j e l e n s é g e t vagy ú g y m a g y a r á z z u k , hogy a palmatus-ía] p l a z m á j á b a n voltak meg a »bőrszemölcsösség«-bélyeg öröklési elemei — a m i szokatlan dolog, mert az öröklési elemek rendszerint a sejtmagban vannak — vagy pedig feltételezzük, hogy az alpestrisgazda szemölcsös b ő r e befolyásolta a j ö v e v é n y b ő r d a r a b fej l ő d é s m e n e t é t . Az o l t á s i k í s é r l e t e k b e p i l l a n t á s t engednek az élő lények é l e t t a n i , fejlődéstani és ö r ö k l é s t a n i r e j t é l y e i b e .
A
F A R K A S A L M A . I r t a : Schveitzer József dr.
Gyönyörű júniuseleji i d ő v a n . A felhőtlen k é k égről csak ú g y ontja a N a p a m e l e g í t ő sugarakat. K o r a dél u t á n i n a p s ü t é s b e n ragyog az egész v i d é k . G y e n g é n k í g y ó z ó k o c s i ú t o n haladunk fölfelé, a s z ő l ő h e g y r e . K ö z ben m e g - m e g á l l u n k nézelődni ; a j ó l ismert t á j , a szép n y á r e l e j i d é l u t á n i m á d á s s z e r ű ihlettel t ö l t i el az embert. E l ő t t ü n k az e r d ő k k e l b o r í t o t t z ö l d e s k é k hegyek. J o b b r a , a f ö l d h u l l á m o k fokozatosan s í k s á g b a k i t e r ü l ő t é r s é g é n , a b ú z a - és r o z s t á b l á k s z í n á r n y a l a t u k k a l élesen v á l n a k el e g y m á s t ó l . Még t á v o l a b b a r ó n a s á g b ó l hirtelen kiemel k e d ő meredek hegy, csúcsán a v á r r o m m a l , z á r j a el a l á t ó h a t á r t . A z ú t t ó l jobbra-balra á r o k ; partjukon szebb nél-szebb t a r k a v i r á g o k fürösztik a j ú n i u s i n a p f é n y b e n szép k e l y h ü k e t . A t á j a madarak d a l á t ó l hangos. A levegőt folytonos z ü m m ö g é s t ö l t i be, ezt csak n é h a s z a k í t j a meg a s z ő l ő m u n k á s o k hangos kacaja és k a p á j u k csengése. A v i r á g r ó l - v i r á g r a szálló m é h e k , d o n g ó k és m á s rovarok a v i r á g m é z e t és a v i r á g p o r t d é z s m á l j á k . A t a r k a s z á r n y ú l e p k é k pedig ezt a csupa m o z g á s t , csupa é l e t ö r ö m ö t m u t a t ó k é p e t m é g é l é n k e b b é teszik. E sok tarka, f e l t ű n ő v i r á g k ö z ö t t i m i t t - a m o t t cso m ó k b a n t a l á l h a t ó egy l e g t ö b b s z ö r figyelemre sem m é l tatott n ö v é n y , a farkasalma (Aristolochia clematüis). Sokan mennek el mellette és észre sem veszik. D e minek is! H i s z e n g y o m n ö v é n y és nincsen rajta semmi — l e g a l á b b látszólag — a m i é r d e k l ő d é s ü n k e t felkeltené. S ő t , m é g kellemetlen szag is á r a d k i v i r á g j á b ó l , e z é r t a legelésző á l l a t o k is elkerülik, de a n n á l jobban vonzza ez a szag az a p r ó legyeket. Pedig a n ö v é n y e n o l y a n jelenségeket f i g y e l h e t ü n k meg, amelyek igen é r d e k e s e k . A 60-90 c e n t i m é t e r e s s z á r o n a m é l y e n s z í v a l a k ú levelek v á l t a k o z ó á l l á s ú a k és h ó n a l j u k b a n e r n y ő s z e r ű c s o m ó k b a n vannak a világos zöldessárga v i r á g o k . Á m ezeket az é r d e k e s v i r á g o kat az embernek m a g á n a k k e l l j ó l s z e m ü g y r e vennie, h a meg akarja é r t e n i , hogy a n ö v é n y n e k m i l y e n nagy e r ő l k ö d é s é b e k e r ü l , a m i k o r f a j á n a k f e n n t a r t á s á r ó l gondoskodik. N é z z ü n k csak meg egy i l y e n v i r á g o t k ö z e l e b b r ő l . K í v ü l r ő l csak azt l á t j u k , hogy a v i r á g k o c s á n y henger a l a k ú m a g h á z b a n f o l y t a t ó d i k és fölötte v a n a v i r á g takarólevél. Ennek egymástól jól megkülönböztethető h á r o m része v a n , m é g p e d i g a l u l a g ö m b s z e r ű e n k i ö b l ö s ö d ő ü s t , m a j d az ö s s z e k ö t ő cső és v é g ü l a k a n á l s z e r ű é n k i szélesedő ajak vagy cimpa. H a a v i r á g belsejét, a por z ó k a t és a t e r m ő t is l á t n i akarjuk, a v i r á g o t h o s s z á b a n fel k e l l v á g n u n k . A z ü s t ö s k i ö b l ö s ö d é s a l j á n , a m a g h á z o n , mintegy k é t m i l l i m é t e r magas és h á r o m m i l l i m é t e r széles fejecskét v e s z ü n k észre, ez a h a t l e b e n y ű bibe és a hat portok összenövéséből keletkezett. A lepellevél csőszerűén kes k e n y e d ő belső felületén ferdén lefelé i r á n y u l ó s z ő r s z á l a k a t l á t u n k . Mindennek célját csak a k k o r é r t j ü k meg, ha a v i r á g m e g p o r z á s á n a k igen é r d e k e s m e n e t é t n y o m o n k ö v e t j ü k . A z a p r ó legyek a v i r á g b a n v a l ó s z í n ű l e g v i r á g port vagy m á s eleséget g y a n í t a n a k , de a m i k o r bejutot tak, keservesen c s a l ó d n a k , l e g a l á b b eleinte. A s z ű k csövön a s z ő r s z á l a k k ö z ö t t k ö n n y e n lejuthatnak, mert t ö v ü k e l v é k o n y o d i k és a legkisebb n y o m á s r a a cső falához lapulnak. H a a s z ű k csövön á t a kiszélesedő ü s t b e jutottak, onnan m i n d a d d i g nem t u d n a k k i j ö n n i , a m í g a v i r á g m e g p o r z á s a u t á n az ú t s z a b a d d á nem v á l i k . A bemenetel a l k a l m á v a l o l y a n k ö n n y e n l e h a j o l ó szőr s z á l a k a t ugyanis a kifelé i g y e k v ő legyek akaratlanul
visszafelé h a j l í t j á k és e z á l t a l a s z ő r s z á l a k a k i v e z e t ő u t a t e l z á r j á k . A legyek t e h á t a farkasalma v i r á g j á n a k foglyai maradnak. E b b e t e r m é s z e t e s e n n e m k ö n n y e n nyugodnak bele. I z g a l m u k b a n ide-oda futkosnak, m á s z k á l n a k és a b i b é t is m e g - m e g é r i n t i k . M i n t h o g y a t e r m ő a p o r z ó k n á l m i n d i g j ó v a l e l ő b b é r i k meg, ez a n ö v é n y l ú m e l ő z ő (proterogynia). M o z g o l ó d á s u k k ö z b e n az előző leg valamely v i r á g l á t o g a t á s a a l k a l m á v a l szőrös t e s t ü k r e
A farkasalma (Aristolochia clematüis) virágzati á g a . A szerző vízfestménye.
tapadt v i r á g p o r a b i b é r e k e r ü l . A l i g t ö r t é n t meg a meg p o r z á s , a portokok felnyílnak. A v i r á g p o r bőségesen h u l l és a torkos legyek, megfeledkezve b ö r t ö n ü k r ő l , v í g a n l a k m á r o z n a k . M i r e j ó l l a k n a k és t e s t ü k is tele lett v i r á g porral, mintegy v a r á z s ü t é s r e m e g n j á l n a k a t ö m l ö c ajtói. A v i r á g n a k m á r nincsen s z ü k s é g e r o v a r r a , t e h á t elereszti ő k e t ; nincsen m á r ott semmi k e r e s n i v a l ó j u k , a bibe beporzódott, a portokokból kihullott a virágpor. A szűk csőben lévő s z ő r s z á l a k hamarosan elhervadnak és a legyek a k a d á l y n é l k ü l kijuthatnak. N e m s o k á r a a v i r á g t a k a r ó l e v é l k a n á l s z e r ű é n kiszélesedő c i m p á j a is elernyed, lefelé h a j l i k és elzárja a v i r á g c s ö v e t ; hiszen v e n d é g n e k m á r nincsen benne s e m m i k e r e s n i v a l ó j a . V é g ü l az egész v i r á g lefelé hajlik. A kiszabadult legyeknek, ú g y l á t s z i k , n e m igen v o l t kellemetlen a k a l a n d , mert hamarosan m á s v i r á g r a s z á l l n a k és a jelenség elülről k e z d ő d v e , m e g i s m é t l ő d i k .
A farkasalma virágjának hosszmetszete meg nem porzott (A) és megporzott (B) á l l a p o t b a n ; C = a szőrszál ferdén lefelé, D = fölfelé tolt helyzetben. E = a m a g h á z felső része é r e t t bibékkel, F = érett porzókkal. A szerző vízfestménye.
X A N T U S
JÁNOS,
V a n a m i közönséges f a r k a s a l m á n k n a k egy amerikai rokona, a nagy v i r á g ú Aristolochia grandiflora ; ezt ü v e g h á z a k b a n n á l u n k is t e n y é s z t i k . E n n e k v i r á g p e r e m e 26 c e n t i m é t e r á t m é r ő j ű ; hajlott csőszerű része t e r m é s z e tesen szélességének megfelelően hosszú. A v i r á g t a k a r ó p e r e m é n p i h e n ő legyek és rovarok a csőből k i á r a m l ó m e l e g t ő l és valószínűleg a szagtól is csalogatva, ugyan o l y a n k ö n n y e n hatolhatnak be a k a n y a r g ó s és ugyancsak befelé, a kiszélesedő ü s t felé i r á n y u l ó szőrszálak k ö z ö t t , a k á r c s a k a közönséges farkasalma v i r á g j á b a . A z ü s t f a l á n a k v é k o n y a b b részein fény s z ű r ő d i k a s ö t é t b ö r t ö n b e . T e r m é s z e t e s e n e világosság felé r e p ü l n e k . K ö z b e n észreveszik, hogy ott, ahol a l e g t ö b b fény s z ű r ő d i k á t , m é z m i r i g y e k vannak. Nekiesnek az édességnek és jól laknak. A z u t á n s z e r e t n é n e k e l t á v o z n i . Á m d e a k i j á r a t o t a s z ő r s z á l a k e l z á r j á k és s z o b á b a z á r t m a d á r m ó d j á r a a l e g v i l á g o s a b b r é s z n e k r e p ü l n e k . D e h i á b a ! A m í g izga tottan r ö p k ö d v e a b i b é t meg nem p o r o z z á k és t e s t ü k tele n e m h i n t ő d i k v i r á g p o r r a l , nincsen s z a b a d u l á s . A m i n t azonban ez m e g t ö r t é n t , a b ö r t ö n ajtaja k i n y í l i k és vígan k i r e p ü l n e k a v i r á g b ó l , hogy előbbi b a l g a s á g u k a t meg ismételjék. M i l y e n é r d e k e s jelenségek! Szinte m e g i l l e t ő d v e á l l u n k meg e n ö v é n y e l ő t t . R é g e n é p p ú g y szerepelt a szentiváni t ü z e k a l k a l m á v a l , m i n t csípős m é r g e t t a r t a l m a z ó f ö l d a l a t t i s z á r a r é v é n az o r v o s s á g o k k ö z ö t t . M a azonban mindez m á r e l m ú l t . Mégis é r d e k l ő d v e és c s o d á l k o z v a n é z z ü k a f a r k a s a l m á t ; b á m u l a t o s berendezésével az élet ö r ö k k é v a l ó s á g á t hirdeti.
Á L L A T K E R T Ü N K
Mocsáry
E L S Ő
IGAZGATÓJA.
S. adatai a l a p j á n í r t a : Láposi J e n ő .
A m é g meg sem s z ü l e t e t t pesti á l l a t k e r t n e k t ö b b volt a b á b á j a , m i n t a kelengyéje. E z e k k ö z ö t t t a l á n a leg r á t e r m e t t e b b n e k és l e g h o z z á é r t ő b b n e k Xantus Jdnos-t tarthatjuk. E g y r é s z t azért, mert óriás a k a r a t e r ő feszegette v á g y a i t és b á m u l a t o s lelkesedés adott s z á r n y a t el h a t á r o z á s a i n a k , m á s r é s z t , mert v i l á g o t j á r t ember volt, az á l l a t o k g y ű j t é s e valóságos s z e n v e d é l y é v é v á l t és v á n d o r l á s a i k ö z b e n t ö m é r d e k á l l a t o t ismert meg. L á s s u k h á t , k i volt, m i t cselekedett és m i l y e n é r d e m e k fűződnek n e v é h e z . Xantus János g ö r ö g e r e d e t ű család i v a d é k a volt. S z ü l e t e t t 1825-ben, a somogymegyei Csokonyán. Atyja a Széchenyi-család k i v á l ó jog t a n á c s o s a volt. I s k o l á i t G y ő r ö t t végezte. D e m á r a szülői h á z b ó l is gazdag szellemi p o g g y á s s z a l v á g o t t neki az életnek. Eleinte aljegyző volt, k é s ő b b ő is az ü g y v é d i p á l y á r a l é p e t t . A s z a b a d s á g h a r c b a n Kossuth lobogója a l á állt. A k ö v e t k e z ő é v b e n fogságba k e r ü l t és előbb Pilsenben, majd P r á g á b a n fogyasztotta a r a b s á g fekete k e n y e r é t . Csehország fővárosából s i k e r ü l t ugyan megszöknie, de csak h ó n a p o k h o s s z ú sora m u l t á n adott életjelt m a g á r ó l L o n d o n b ó l , u t ó b b pedig. . . A m e r i k á b ó l . Partra s z á l l t a k o r c s u p á n h é t d o l l á r lapult zsebében. Eleinte sokat k o p l a l t és nyomorgott. Pedig cseppet sem volt v á l o g a t ó s a m u n k á b a n . H a a csizma s z o r í t o t t a , újságot hordott k i , m a t r ó z k o d o t t , utat kapart, rajzolt, vagy m é r n ö k i m u n k á t v é g z e t t . M é g n y e l v t u d á s a sem e n y h í t e t t e n y o m o r á t , jóllehet beszélt n é m e t ü l , spanyolul, angolul és latinul.
A m i k o r m á r szinte belefásult gyötrelmeibe, a véletlen összehozta Pál w ü r t e m b e r g i herceggel s vele Texasba utazott. Valószínűleg az ő k ö z v e t í t é s é v e l s o d r ó d o t t jobb k ö r ö k b e . New-Orleans-ban állást kapott — évi 900 dollár fizetéssel — az á l l a m i t u d o m á n y e g y e t e m e n . Nyelveket t a n í t o t t . A s á r g a l á z azonban leverte l á b á r ó l . M e g g y ó g y u l á s a u t á n i s m é t v á n d o r b o t o t vett a kezébe é s K a n z a s b a ment. O t t térképfelvételekből tengődött. C s a v a r g á s a i k ö z b e n t ö b b folyóra b u k k a n t . Ezeket ő fedezte fel. A h o l csak megfordult, m i n d e n ü t t néprajzi jegyzeteket k é s z í t e t t és á l l a t o t g y ű j t ö t t . 1856-ban h á r o m s z á z k í g y ó t , k é t s z á z g y í k o t , hétszáz halat és t i z e n ö t m á z s a á s v á n y t szedett össze. É r t é k e s g y ű j t e m é n y é t a Smithson-intézet, meg a M a g y a r Nemzeti M ú z e u m k ö z ö t t osztotta meg. í m e , m é g ott is gondolt t á v o l i hazájára. A kanzasi földmérések és t é r k é p e z é s befejeztével megint csak bekopogtatott hozzá a szükség és a gond. Mégsem c s ü g g e d t el egy percre sem. N y u g t a l a n t e r m é szete Washingtonba hajtotta ; h á t h a ott i s m é t talpra állhat. J ó l sejtette. O t t a b e l ü g y m i n i s z t é r i u m m e g b í z t a , u t a z z é k el K a l i f o r n i á b a és végezzen ott földmérést. Xantus n e m v o l t v á l o g a t ó s . E z t a feladatot is ö r ö m e s t vállalta. M i h e l y t Fort-Tejonba é r k e z e t t , r ö g t ö n m u n k á h o z l á t o t t és g y ű j t ö g e t e t t . E g y i k életrajzírója azt mondja, hogy A m e r i k a és A u s z t r á l i a k ö z ö t t nyolcvankilenc szigetet és z á t o n y t fedezett fel, és k u t a t á s a i s o r á n 127.000 angol mérföldet j á r t meg. H o s s z ú t á v o l l é t e alatt azonban
a h o n v á g y — ez a magyar b e t e g s é g — m i n d i n k á b b h a t a l m á b a k e r í t e t t e . 1861-ben, a m i k o r a Schmevling-íéle »vaskorszak« v é g e t é r t , felkerekedett é s h a z a t é r t . H o g y ne jöjjön ü r e s kézzel, ö t s z á z k i t ö m ö t t r i t k a madarat hozott m a g á v a l a M a g y a r N e m z e t i Miizeumnak. G y ő r ö t t az atyafiság k i r o b b a n ó ö r ö m m e l fogadta. De nemcsak a rokonok b ü s z k é l k e d t e k vele, hanem az egész ország is. K é z r ő l - k é z r e a d t á k a v á r o s o k , és tejben, vajban fürösztötték. 1862-ben tartotta székfoglalóját a M a g y a r Tudo m á n y o s A k a d é m i á b a n , amely m á r h á r o m é v v e l k o r á b b a n megválasztotta levelezőtagjának. D e a k á r m i l y e n nagy görögtűzzel fogadta is M a g y a r o r s z á g , megfelelő á l l á s t m é g sem adott neki. N e m t a l á l t o l y a n kenyeret, amelyet a g ö r ö g t ű z ö n meg is s ü t h e t e t t volna. Xantus nem sokat t e k e t ó r i á z o t t , hanem s e b t é b e n csomagolt és . . . vissza vitorlázott Amerikába. Eleinte m e x i k ó i konzul volt. K é s ő b b i s m é t v á n d o r ú t r a kelt. Bekalandozta Perut, H a v a n n á t . D e k é t év m u l t á n megint csak h a z a s í r t a lelke. M i v e l akkor m á r a r r ó l é r t e s ü l t pesti b a r á t a i t ó l , hogy az á l l a t k e r t ü g y e v é g r e lesiklott a h o l t p o n t r ó l , Xantus j ö t t é b e n megtekintett k é t e u r ó p a i á l l a t k e r t e t . E g y sereg á l l a t o t is hozott m a g á v a l . Budapesten é r i n t k e z é s b e l é p e t t az á l l a t k e r t p á r t o l ó i v a l és s e g í t e t t az i n t é z m é n y t gyors ü t e m b e n megalapozni. E g y i k m é l t a t ó j a ezt í r t a róla : »A budapesti á l l a t k e r t e t elsősorban Xantus ü g y s z e r e t e t é n e k és b u z g a l m á n a k k ö s z ö n h e t j ü k . L é t r e j ö t t é n nagy buzgósággal fáradozott.« Xantus János tiszta j e l l e m é t eléggé m e g v i l á g í t j a az a l á b b i eset. A m i k o r L i m á b a n lakott, Rómer Flóris m e g í r t a neki, hogy a T á r s u l a t ő t v á l a s z t o t t a meg a leendő á l l a t k e r t i g a z g a t ó j á n a k . Xantus 1865 április 15-én így v á l a s z o l t b a r á t j á n a k : »Az á l l a t k e r t eszméjét é n hoztam életre. A T á r s u l a t m e g a l a p í t á s á t is én i n d í t v á n y o z t a m . E n e l n ö k ö l t e m az a l a k u l ó g y ű l é s e n is. H a t e h á t most e l f o g a d n á m az igazgatói állást, sokan azt h i n n é k , hogy az á l l a t k e r t e t a magam s z á m á r a , é r d e k b ő l i n d í t v á n y o z tam. K ö s z ö n ö m a b e l é m helyezett bizalmat, de k é n y t e l e n vagyok az á l l á s t el nem fogadni. Ellenben h a fizetés n é l k ü l tehetek valamit a T á r s u l a t é r d e k é b e n , ingyen megtenni kedves kötelességemnek fogom tartani.« A z á l l a t k e r t n e k mégis ő lett az első vezetője. Ő is adta á t 1866 augusztus 9-én r e n d e l t e t é s é n e k . Á m b á r rengeteg sokat f á r a d t , hogy az új i n t é z m é n y t felvirágoztassa, mégis a b u k á s fenyegette. E z a fordulat szörnyen elkedvetlenítette. E k k o r — meglepetésszerűen — k i k ü l d t é k hivatalosan Ázsia keleti részébe. E z az í n y é r e v a l ó k a l a n d i s m é t visszaadta m u n k a k e d v é t . M i u t á n megfordult Ceylonban, Penang-szigetén, Singapooreban, S z i á m b a n , K í n á b a n , S z u m á t r á b a n és egyéb é r d e k e s helyeken, hatalmas z s á k m á n n y a l , szép állatgyüjteménnyel megrakodva, 1872-ben hazatért. Derekas és é r t é k e s t e v é k e n y s é g é n e k j u t a l m á u l a k o r m á n y kinevezte a M a g y a r N e m z e t i M ú z e u m néprajzi o s z t á l y á nak őrévé, v é g ü l pedig i g a z g a t ó ő r é v é . E m ú z e u m a l a p j á t v o l t a k é p e n ő vetette meg. Sok t u d o m á n y o s dolgozatot í r t . M ű v e i magyar, n é m e t , angol és spanyol nyelven jelentek meg. Legérde kesebb ú t i r a j z á n a k c í m e : »Vadászati k i r á n d u l á s NyugatMexikóban.* H á n y t - v e t e t t életének g y e r t y á j á t 1894-ben oltotta k i a halál. M a m á r a n e v é t is csak kevesen ismerik. M u n k á s s á g á t m é g kevesebben. Pedig m e g é r d e m l i hogy emlékéről levakarjuk a feledés r o z s d á j á t .
|
RÖVID
KÖZLEMÉNYEK
A z állatok tömeges v á n d o r l á s a nem ismeretlen dolog olvasóink előtt. Például a káposztapillangó, a búcsújáró lepke h e r n y ó j á n a k t ö m e g e s v á n d o r l á s á t sok ember l á t t a m á r vagy l e g a l á b b is hallott róla. S o k a n meg é p p e n s a j á t kárukon tapasztalták a káposztapillangó hernyójának v á n d o r l á s a n y o m á n t á m a d t rettenetes p u s z t u l á s t . E r r ő l a h e r n y ó r ó l azt is feljegyezték, hogy amikor óriási t ö m e g e v a s ú t i p á l y a t e s t e n v á n d o r o l t á t , v a l ó s á g o s for g a l m i a k a d á l y t okozott. Ugyanezt feljegyezték a n á l a t ö b b s z ö r t e kisebb, m i n d ö s s z e k é t - h á r o m centiméter hosszú e g y v o n a l a s - e z e r l á b ú r ó l (Chromatoiulus unilineatus C. L. Koch) is. E z a kis á l l a t egy a l k a l o m m a l olyan t ö m e g e s e n lepte el a v a s ú t i s í n e k e t , hogy a vonatok alig tudtak haladni és t ö b b s z ö r k é n y t e l e n e k voltak m e g á l l n i , mert a s í n e k a t ö m é n t e l e n állati h u l l á t ó l s í k o s a k lettek és a mozdony kerekei annak ellenére, hogy homokot hintettek a l á j u k , nem tapadtak eléggé. E l k é p z e l h e t ő , mennyi a p r ó s á g n y ü z s ö g h e t e t t a síneken, hogy ekkora g a l i b á t okoztak. A z egyik g y á s z m u s l i c á n k (Sciara vnilitaris Now.) seregesféreg n é v e n ismert l á r v á j a n é h a t ö b b m é t e r hosszú és h á r o m u j j n y i , esetleg t e n y é r n y i széles szalaggá s ű r ű s ö d v e , száz- és e z e r s z á m r a tolong szorosan e g y m á s mellett az e r d ő t a l a j á n t o v a . A v á n d o r ú t r a kelt k u k a c o k sereges megjelenéséhez a n é p m i n d e n ü t t sok b a b o n á t fűz. R é g e b b e n az ilyen menetet t ö m é r d e k féregből a l a k u l t r e t t e n t ő k í g y ó n a k , h á b o r ú vagy v a l a m i m á s szeren csétlenség előjelének n é z t é k . A v á n d o r s á s k a , a v á n d o r s z i t a k ö t ő , a l e m m i n g és m á s á l l a t o k t ö m e g v á n d o r l á s a i közismertek. Mindezeket a — mondjuk — k i v é t e l e s t ö m e g v á n d o r l á s o k a t azonban h a t á r o z o t t a n meg k e l l k ü l ö n b ö z t e t n ü n k bizonyos á l l a t o k rendes v á n d o r l á s á t ó l , helyesebben köl tözésétől. E z u t ó b b i esetben p é l d á u l a k ö l t ö z ő madarak, a lazac, a hering és t ö b b m á s á l l a t m e g m o z d u l á s a l é n y e g é b e n szorosan összefügg az é v s z a k o k s z a b á l y o s a n i s m é t l ő d ő v á l t a k o z á s á v a l , s az e l k ö l t ö z ö t t á l l a t o k az é v s z a k m e g v á l t o z á s á v a l , vagy p é l d á u l bizonyos halak i v á s u t á n , m i n d i g v i s s z a t é r n e k előző t a r t ó z k o d á s i helyükre. Ellenben a kivételes tömegvándorlás alkalmá v a l ú t r a k e l t á l l a t o k eredeti l a k ó h e l y ü k e t véglegesen el h a g y j á k és oda soha t ö b b é vissza n e m mennek. K é s ő tavaszi és n y á r i csendes e s t é k e n h o l csodál kozva, h o l bosszankodva tapasztaljuk, m e n n y i s z á r n y a s n é p s é g g y ü l e k e z i k a n y i t o t t ablakon á t égő l á m p á n k k ö r ü l . H a l a k á s u n k t ö r t é n e t e s e n v a l a m i kisebb vagy nagyobb k i t e r j e d é s ű v í z k ö z e l é b e n v a n , az is g y a k r a n megesik, hogy hirtelen valamely h a n y a t t ú s z ó - p o l o s k a (Notonecta) c s a p ó d i k az asztalunkon a v i z e s k a n c s ó b a és m á r i s v í g a n ú s z k á l a k a n c s ó b a n a v í z b e n . A hanyatt úszó-poloska v a l ó j á b a n v i z i á l l a t . E s t é n k é n t azonban egyes p é l d á n y o k s z á r n y r a kelnek és m á s vizet, m á s h a z á t keresnek. E z e k e t f e l é b r e d t »terjeszkedési ösztönük« k é s z t e t i a v á n d o r l á s r a . A t e r j e s z k e d é s t célozó v á n d o r l á s az á l l a t v i l á g b a n m e g l e h e t ő s e n elterjedt, s h a a v á n d o r ú t r a kelt á l l a t a maga l á b á n vagy s z á r n y á n halad tova, »aktiv«, ha pedig m á s á l l a t t a l cipelteti m a g á t egy jobbnak v é l t h a z á b a , »passziv« v á n d o r l á s n a k s z o k t á k m o n d a n i . D e , hogy v i s s z a t é r j ü n k a k i v é t e l e s t ö m e g v á n d o r l á s r a , ennek o k a rendesen a faj t ú l s z a p o r o d á s a . Á m m á s k ö r ü l m é n y e k is k é n y s z e r í t h e t n e k á l l a t o k a t l a k ó h e l y ü k t ö m e g e s e l h a g y á s á r a , nevezetesen a t á p l á l é k h i á n y , az a l k a l m a -
sább téliszállás, a p e t e r a k á s r a , a b e b á b o z ó d á s r a meg felelőbb hely keresése. A bizonyos nedvességet meg k í v á n ó á l l a t o k a t a hosszas szárazság, viszont a szárazság k e d v e l ő k e t a t ú l s á g o s a n esős i d ő j á r á s , az á r a d á s szorít hatja t ö m e g e s m e g m o z d u l á s r a . A z o n k í v ü l az erdőben vagy füves t e r ü l e t e k e n keletkezett t ü z e k , földrengések, t ű z h á n y ó k k i t ö r é s e és m á s v á r a t l a n szerencsétlenségek is m e g i n d í t ó i lehetnek az á l l a t o k tömeges ú t r a k e l é s é n e k . A F ö l d ü n k t ö b b p o n t j á n és nagy t e r ü l e t e k e n most t o m b o l ó rettenetes h á b o r ú is b i z o n y á r a t ö m é n t e l e n állatot k i m o z d í t békés o t t h o n á b ó l . Igen érdekes és t a n u l s á g o s dolog lenne, ha avatott szakemberek megfigyelhetnék, hogy a békés otthonuk e l h a g y á s á r a k é n y s z e r ü l t v á n d o r t ö m e g e k e t ö s z t ö n ü k helyes i r á n y b a , b é k é s e b b t á j a k r a tereli-e vagy pedig m é g nagyobb veszedelem felé rohan nak. E s á l t a l á b a n hogyan viselkednek a mindent meg semmisítő zűrzavarban. Szalay László dr. A hangyalesők. Még akik a r á n y l a g keveset tanultak, olvastak az á l l a t o k é l e t m ó d j á r ó l , sok érdekes s z o k á s u k r ó l , azoknak is b i z o n y á r a feltűnt, mennyi az á l l a t o k k ö z ö t t az ú t o n á l l ó , a k a p c a b e t y á r , az o r v u l t á m a d ó . A z o k pedig, amelyeknek nincsen megfelelő f e g y v e r ü k , milyen
S z á r n y r a k e l t ívarérett hangyaleső ; a tölcséralakú verem fenekén a lárva leskelődik ; jobboldalt a b á b l á t h a t ó . Ihde és Stockfisch n y o m á n .
sokféle a g y a f ú r t csellel, furfangosan elkészített kelepcével iparkodnak z s á k m á n y u k a t , a b e t e v ő falatot megkapa rintani. Ilyen ravasz kelepcét készítenek z s á k m á n y u k elejté sére a h a n g y a l e s ő k is. N y á r i s é t á i n k o n , k ü l ö n ö s e n , ha homokos talajon j á r u n k , igen gyakran l á t h a t u n k a homokban itt-ott szép s z a b á l y o s kis tölcséreket. Lehetnek k ö z ö t t ü k kisebb és nagyobb á t m é r ő j ű e k . T e l e p e d j ü n k le ó v a t o s a n egy i l y e n k i s tölcsér mellé és figyeljünk. A tölcsér fenekén csakhamar egy m e g l a p u l ó kis á l l a t o t v e s z ü n k észre. E z a fűrészesfogú á l l k a p c s o k k a l felfegy verzett rovar valamely h a n g y a l e s ő f a j u n k l á r v á j a . Ő készíti ügyesen, lehetőleg széltől v é d e t t , napos helyeken, a laza homokba a k ö r m ö n f o n t kelepcét, a t ö l c s é r a l a k ú vermet. A m i k o r a verem elkészült, fenekére h ú z ó d i k és v á r j a a jószerencsét. A z arra j ö v ő - m e n ő hangya vagy m á s a p r ó r o v a r n é p s é g a verem h o m o k p e r e m é n k ö n n y e n megcsúszik és a verem fenekére gurul. A z ott leskelődő l á r v a a z u t á n á l l k a p c s á v a l nyomban meg ragadja és t e s t n e d v é t kiszívja. A f a l á n k l á r v a igen sokszor be sem v á r j a , hogy a v i g y á z a t l a n á l d o z a t m a g á t ó l essék a verembe, hanem, amikor a legördülő líomokszemecskékből észreveszi, hogy a verem p e r e m é n hangya
m á s z k á l , erős, négyszögletes fejével hírtelen h o m o k e s ő t z ú d í t r á , a m i t ő l a boldogtalan elveszíti e g y e n s ú l y á t és m e n t h e t e t l e n ü l á l d o z a t u l esik. A m i k o r az á l l a t l á r v a é l e t é t b e t ö l t ö t t e , m a g a s z ő t t e homokszemekkel b o r í t o t t kerek g u b ó b a n b á b b á alakul. N é h á n y h é t elteltével a g u b ó b ó l k i b ú j i k az i v a r é r e t t á l l a t . Meglehetősen ü g y e t l e n ü l r ö p k ö d , legszívesebben bokrok s z á r a z gallyain, fatörzseken t a r t ó z k o d i k , a földre r i t k á n száll le. K ü l ö n ö s e n a melegebb é g t á j a k o n él sok fajuk. N á l u n k az erdei t i s z t á s o k o n , erdei vermet k é s z í t ő közönséges-hangyaleső (Myrmeleon formicarius L.) és a homokos talajt k e d v e l ő Formicaleo tetragrammicus F. n e v ű faj a gyakoribb. Szalay László dr.
utakon
|
KÖNYVEKRŐL
Mendöl Ilona : A magyar ég alatt. 106 oldal. Buda pest, 1942. A Magyar T u r i s t a E l e t k i a d á s a . M a n a p s á g igen divatos a t e r m é s z e t j á r á s . E g y r e jobban szaporodik azoknak a s z á m a , a k i k alig v á r j á k a h é t végét, a v a s á r n a p o t , hogy kiszabadulhassanak a v á r o s testet, lelket g y ö t r ő , e l n y o m o r í t ó kőrengetegéből és felüdüljenek a friss, egészséges levegőn, élvezzék a szabad t e r m é s z e t a k á r é b r e d é s , a k á r h e r v a d á s idején, hőben, fagyban e g y a r á n t pazar kézzel szórt szépségeit. Mert m á r sokan r á e s z m é l t e k arra, hogy a k ö v e t k e z ő heti — a k á r testi, a k á r szellemi — m u n k á t j ó v a l ruganyosabb testtel, v i d á m a b b , f o g é k o n y a b b lélekkel végzik el, ha az e l m ú l t h é t f á r a d a l m a i u t á n az ú j j á a l a k í t ó szabad t e r m é s z e t b e n pihenhettek és új erőt g y ű j t h e t t e k . A fő v á r o s u n k k i r á n d u l á s r a , t e r m é s z e t j á r á s r a alkalmas kör n y é k é n e k u t a s f o r g a l m á t l e b o n y o l í t ó közlekedési vállala tok a m e g m o n d h a t ó i , m i l y e n t ö m e g e k özönlenek v a s á r n a p o n k é n t a levegőtlen falak közül kifelé, a szabad t e r m é s z e t b e . A dunai v a d e v e z ő s ö k l é t s z á m a a fővárosban az e l m ú l t e s z t e n d ő b e n elérte a harmincezret. Ö r ö m m e l á l l a p í t h a t j u k meg t e h á t , hogy egyre t ö b b e n hallgatnak a t e r m é s z e t h í v ó s z a v á r a , á m d e m é g m i n d i g kevesen vannak, akik azt meg is é r t i k . A l e g t ö b b k i r á n d u l ó n a k , t e r m é s z e t j á r ó n a k — amikor ú t r a k e l — a hibaés h i á n y n é l k ü l i tökéletes felszerelés, a földi j a v a k k a l m e n n é l t ö m ö t t e b b h á t i z s á k a főgondja. A z ilyen k i r á n d u l ó alig n é h á n y percnyire hagyja el a v a s ú t i vagy e g y é b közlekedési v é g á l l o m á s t , csak alig tud kiszabadulni a szomszédos csábos vendéglő b ű v k ö r é b ő l , és beéri azzal, hogy v a l a m i kedves kis erdei t i s z t á s o n vagy v a l a m i r e g é n y e s patakparton leheveredve, bőséges eszem-iszomm a l t e s t é t felfrissíti. N e m is gondol arra, hogy a selymes pázsit, amelynek puha ölén megpihen, a fa, a bokor, amelynek h ű s á r n y é k a a t i k k a s z t ó n y á r i hőségben olyan a n d a l í t ó a n kellemes érzéssel t ö l t i el vagy a forrás, amely nek ü d í t ő vízétől s z o m j ú s á g a m e g s z ű n i k , nemcsak t e s t é nek, hanem lelkének is roppant sok g y ö n y ö r ű s é g e t okoz hat. Mert nem l á t j a meg a t e r m é s z e t szépségeit. Pedig csak nyitott szemmel kell j á r n u n k - k e l n ü n k a t e r m é s z e t ben. H a ezt t e s s z ü k , nem k e r ü l i el f i g y e l m ü n k e t a ter mészet kifogyhatatlan v á l t o z a t o s s á g a , a m i n d e n ü t t elénk t á r u l ó n y ü z s g ő élet, s mihelyt valamilyen jelenség s z e m ü n k b e ötlik, k í v á n c s i s á g u n k , t u d á s v á g y u n k arra ösztökél, hogy megfigyeljük, t a n u l m á n y o z z u k , vagyis m e g i s m e r j ü k . A léleknek pedig lehet-e nagyobb g y ö n y ö rűsége, mint a m e g i s m e r é s , a t u d á s ?
E z e k n e k az á l t e r m é s z e t b a r á t o k n a k é p p e n ellentétje az igazi t e r m é s z e t b a r á t , az igazi t e r m é s z e t j á r ó . O Isten l e g p a r á n y i b b t e r e m t m é n y é b e n is a c s o d á l a t o s K é z alko t á s á t l á t j a és á h í t a t o s lélekkel g y ö n y ö r k ö d i k a t e r m é s z e t minden szépségében, minden m e g n y i l v á n u l á s á b a n . Ilyen igazi, s ő t m o n d h a t n i t ö k é l e t e s , e s z m é n y i ter m é s z e t j á r ó az e m l í t e t t k ö n y v szerzője. M i k é n t m i n d j á r t k ö n y v e elején elmondja, r a b u l ejtette a l e g t i s z t á b b l e l k i v á g y , amely v i s z i az ö r ö k Szép u t á n , k i , a szabad t e r m é szetbe. O d a k ü n n a z u t á n megittasul lelke a sok g y ö n y ö rűségtől. Harminchét pompásabbnál-pompásabb, gyön y ö r ű b b n é l - g y ö n y ö r ű b b , hangulatos, remekbe k é s z ü l t bájos í r á s b i z o n y k o d i k a k ö t e t b e n a r r ó l , hogy a szerző mennyire szerelmese a zengő-zsongó természetnek, m i l y e n n y i t o t t szemmel t u d benne j á r n i és m i l y e n b á j o s a n tudja finom m e g l á t á s a i t t o l m á c s o l n i . A k ö n y v igen alkal mas arra, hogy m e n n é l t ö b b igazi t e r m é s z e t j á r ó t neveljen, a z é r t alkalmasint nagy o l v a s ó t á b o r a is lesz. E z t r e m é l v e a j á n l j u k olvasóink szíves figyelmébe. Sok g y ö n y ö r ű s é g b e n lesz r é s z ü k ! K á r , hogy a szívvel-lélekkel, r a j o n g ó szere tettel í r t k ö n y v e t n e m díszíti n é h á n y s z é p k é p .
Szalay László dr. Szuomi harca az o t t h o n é r t , a h i t é r t és a h a z á é r t . E u r ó p á b a n 1939 é s 1940 fordulóján m i n d e n k i l é l e k z e t é t visszafojtva figyelt é s z a k felé. K ü l ö n ö s e n m i , magyarok. Mintegy n é g y m i l l i ó n y i t e s t v é r n é p ü n k viaskodott a hatalmas orosz b i r o d a l o m m a l . N é g y m i l l i ó n y i ember n e m akarta engedni, hogy egy Istent é s h a z á t m e g t a g a d ó embertelen h a t a l o m megrabolja legszentebb j a v a i t . A k i k a harcot messziről figyelték, azt m o n d t á k , lehetetlen, hogy a k i s nemzet ellenállni tudjon a hatalmas ó r i á s n a k . Á m a finnek nem aggodalmaskodtak, n e m t ö r ő d t e k azzal, hogy szinte l e h e t e t l e n s é g r e v á l l a l k o z t a k , hanem hősiesen n e k i f e s z í t e t t é k v á l l u k a t az emberfeletti feladatnak é s e l l e n á l l t a k . A z e m b e r i s é g s z e m e l á t t á r a í r t á k meg vassal és b ő v e n k i o n t o t t v é r ü k k e l a haza szeretet minden e d d i g i n é l é k e s e b b , p o m p á s a b b ú j h ő s költeményét. E r r ő l a csodás h a r c r ó l , hősi k ü z d e l e m r ő l szól a c í m b e n e m l í t e t t k ö n y v . A s z ö v e g e t s z e b b n é l - s z e b b s z á m o s eredeti f é n y k é p igazolja. E z e k a k é p e k m e g r á z ó a n s z e m l é l t e t i k a p o l g á r i lakosság ellen i n t é z e t t lelketlen l é g i t á m a d á s o kat, a m a r o k n y i k i s finn csapat hősi e l l e n á l l á s á t a n e h é z , zord téli terepen. V é g i g k í s é r n e k b e n n ü n k e t a h á b o r ú n , kezdve a k i t ö r é s é t megelőző t á r g y a l á s o k o n , a b é k e k ö t é s i g és az ú j k a t o n a s í r o k i g . E n n e k a hősi harcnak i s m e r t e t é s e k a p c s á n jogos büszkeséggel á l l a p í t h a t j a meg h ő s t e s t v é r n é p ü n k »azt a t ö r t é n e l m i t é n y t , hogy a finnek csak s a j á t e r e j ü k r e t á m a s z k o d v a , k ü z d ö t t e k meg hatalmas keleti s z o m s z é d j u k k a l . * Á m ez az e g y s z e r ű t ö r t é n e l m i t é n y o l y a n r a g y o g ó dicsőség, amilyennel bizony k e v é s n é p dicsekedhet. A sok k é p p e l é s n é g y t é r k é p p e l d í s z í t e t t 144-oldalas p o m p á s k ö n y v e t J. O. Hannula, Birger Fagerström é s Börje Sandberg szerkesztette é s H e l s i n k i b e n jelent meg magyar nyelven. T a l á n szokatlan, hogy o l v a s ó i n k figyelmét erre a nem t e r m é s z e t t u d o m á n y o s v o n a t k o z á s ú k ö n y v r e felhívjuk, de az a szeretet, m e g b e c s ü l é s , s ő t csaknem r a j o n g á s , amellyel t e s t v é r n é p ü n k b e n n ü n k e t elhalmoz, m i n d n y á j u n k a t v i s z o n z á s r a k ö t e l e z . M i n d e n a l k a l m a t meg k e l l ragadnunk, hogy t e s t v é r n é p ü n k k ü z d e l m e s életéről t u d á s u n k a t b ő v í t s ü k , h a a n n y i t akarunk r ó l u k t u d n i , amennyit ő k tudnak r ó l u n k . A m ű f ő b i z o m á n y o s a dr. Vájna és Bokor Budapest. ifj. Szalay László.
| ÁLLATKERTI HÍREK Madárállományunk gyarapodása. A s o k á i g t a r t o t t h ű v ö s tavaszi i d ő j á r á s t az á l l a t k e r t ü n k b e n gondozott madarak is m e g s í n y l e t t é k é s k é s ő b b e n kezdtek k o t l a n i , m i n t m á s é v e k b e n . E n n e k ellenére a t e r m é s z e t e s szapo r o d á s ezidén elég e r e d m é n y e s volt. M á j u s k ö z e p e t á j á n , a melegebb i d ő b e n , a f i ó k á k e g y r e - m á s r a keltek k i a t o j á s b ó l é s a s z ü l ő i k t ő l vezetett ú s z k á l ó , s z a l a d g á l ó a p r ó s á g o k a t nemcsak l á t o g a t ó k ö z ö n s é g ü n k , hanem az á l l a t k e r t i g a z g a t ó s á g a is ö r ö m m e l szemlélte. A m a i viszonyok mellett ugyanis az á l l a t á l l o m á n y b ő v í t é s e igen bajos feladat. K ü l f ö l d i madarakat szállítani e z i d ő s z e r i n t n e m lehet, e z é r t minden egyes m a d á r f i ó k á r a nagy s z ü k s é g ü n k v a n . A v á l s á g o s i d ő t t a l á n m a d a r a i n k is m e g é r e z t é k , egyes fajok az előző é v e k é n é l j ó v a l nagyobb s z á m m a l szaporodtak. A feketehattyuk hat fiókát neveltek fel, a n y á r i ludaknak s z i n t é n hat fiókájuk volt. A l i l i k és n y á r i l ú d kereszteződéséből csak k é t k i s l i b a s z á r m a z o t t , de a kanadailudak k é t fészekaljból ugyancsak hat p é l d á n n y a l g y a r a p í t o t t á k á l l o m á n y u n k a t . A t ő k é s - és a d u c l a i r - r é c é k kereszteződése is e r e d m é n y e s volt, a nagy t a v o n e z i d é n m á r kilenc f e h é r m e l l é n y ű fekete réce ú s z k á l . A s z ü r k e g é m e k n é g y fiókát neveltek és a t ő k é s r é c é k n e k , a s z á r c s á k n a k é s a p á v á k n a k is sok f i ó k á j u k volt. A m a d á r h á z i külső n a g y r ö p d é b e n a lósirályok s z á m a — egy é v i s z ü n e t u t á n — i s m é t h á r o m m a l emelkedett. M a d á r á l l o m á n y u n k azonban nemcsak t e r m é s z e t e s s z a p o r o d á s s a l gyarapodott, hanem m e s t e r s é g e s e n is sok
F e k e t e h a t t y ú p á r fiókéival. Szabó József
F. dr. felvétele.
madarat k e l t e t t ü n k k i . A szabad t e r m é s z e t b e n g y ű j t ö t t t o j á s o k b ó l a N a g y - A l f ö l d ö n élő kisebb v í z i m a d a r a k nagy s e r e g é t n e v e l t ü k fel és v e l ü k a m a d á r h á z belső nagy r ö p d é j é t n é p e s í t e t t ü k be. O t t most a n a g y g o d á k , a v ö r ö s l á b ú c a n k ó k , a bíbicek, a székililék és egyéb a p r ó v í z i m a d a r a k csapatostul l á t h a t ó k . E z e k e n k í v ü l böjti r é c é k e t , k e n d e r m a g o s r é c é k e t és — t i z e n ö t é v i s z ü n e t u t á n — b a r á t r é c é k e t is n e v e l t ü n k . U t ó b b i a k a t a dísz r é c é k u d v a r á b a n h e l y e z t ü k el. Á l l o m á n y u n k a t e r m é s z e t e s s z a p o r o d á s s a l és a mester séges neveléssel összesen s z á z t i z e n h a t p é l d á n n y a l gyara podott. E z e n k í v ü l á l l a t k e r t ü n k lelkes b a r á t a i is igen sok m a d a r a t a j á n d é k o z t a k n e k ü n k . H a ezekhez m é g a v á s á r o l t gázló- és kisebb r a g a d o z ó m a d a r a k a t is s z á m í t j u k , ú g y v é l j ü k , hogy a forróégövi madarakban m u t a t k o z ó h i á n y t a lehetőséghez k é p e s t p ó t o l t u k és az á l l a t k e r t m a d á r á l l o m á n y a a r e n d k í v ü l n e h é z beszerzési és takar m á n y o z á s i viszonyok ellenére megfelelő s z í n v o n a l o n van. Szombath A muflon vagy európai vadjuh. H a z á j a S z a r d í n i a és K o r z i k a szigete. A m u l t s z á z a d b a n ú g y N é m e t o r s z á g b a , mint Magyarországba ismét betelepítették őket. Ezek a t e l e p í t é s e k a n n y i r a s i k e r ü l t e k , hogy m a m á r a betele p í t é s i h e l y ü k t ő l t á v o l l e v ő v i d é k e k e n is m e g t a l á l j u k őket. Tenyésztői vadászemberek, akik a muflon v a d á s z a t á t é l v e z e t e s n e k , a kosok s z a r v á t , v a g y v a d á s z n y e l v e n csigáját, k í v á n a t o s t r ó f e á n a k t a r t o t t á k . Állat k e r t ü n k v e z e t ő s é g é t , az á l l a t o k b e m u t a t á s á n k í v ü l az a cél is vezette, hogy á l l o m á n y u n k fölöslegét hazai t e n y é s z t ő k r é s z é r e vérfrissítés céljából r e n d e l k e z é s r e bocsájtja. É p p e n ezért a tenyészanyag összeválogatásánál nagy gonddal j á r t el. A z ü g y s z e r e t e t n e k e r e d m é n y é t bizonyítja jelenlegi á l l o m á n y u n k k i t ű n ő minősége. A t ö r z s k o s u n k k é t s é g k í v ü l egyike a legszebb p é l d á n y o k nak, ez a m e g á l l a p í t á s v o n a t k o z i k t e s t a l k a t á r a , színére é s , a m i a m u f l o n o k n á l nagyon fontos, c s i g á j á n a k nagy-
F i a t a l muflonkosok az á l l a t k e r t b e n . Szabó Ferenc dr. felvétele.
s á g á r a , v a s t a g s á g á r a és á l l á s á r a v o n a t k o z ó l a g is. Csigá j á n a k m é r e t e i a k ö v e t k e z ő k : a csiga á t l a g o s hossza nyolc vannégy centiméter, vastagsága huszonkét centiméter. Szerencsés véletlen, hogy ez a d e r é k kos az e m l í t e t t j ó t u l a j d o n s á g a i t u t ó d a i r a h í v e n ö r ö k í t i . A z öreg kos u t á n s z ü l e t e t t t i z e n k é t b á r á n y k ö z ü l csak k e t t ő volt jerke, a t ö b b i m i n d h í m i v a r ú . Tekintve, hogy a fiatal kosok h á r o m é v j á r a t b ó l s z á r m a z n a k , m ó d u n k b a n v o l t a csigák n ö v e k e d é s é t megfigyelni. Á l t a l á b a n a csiga m á r harmadik h ó n a p b a n növekedésnek indul. Egyéves k o r b a n h ú s z c e n t i m é t e r hosszú, tizenkilenc c e n t i m é t e r vastag. K é t é v e s k o s o k n á l negyven c e n t i m é t e r a hosszú s á g és tizenkilenc és fél c e n t i m é t e r a k ö r m é r e t , h á r o m é v e s e k n é l pedig á t l a g b a n ö t v e n c e n t i m é t e r a hossz és h ú s z c e n t i m é t e r a v a s t a g s á g . A z öreg kos csigájára a n a g y s z e r ű h o s s z ú s á g és jó k ö r m é r e t mellett jellemző, hogy a csiga t á g ivet í r le és h e g y é v e l kifelé fordul, a m i kizárja a csigának a nyakba való benövését. Reméljük, hogy t ö r z s k o s u n k u t ó d a i ugyanolyan j ó l fogják ö r ö k í t e n i j ó t u l a j d o n s á g a i k a t , m i n t apjuk. A muflonokkal kapcsolatos megfigyeléseinkkel s i k e r ü l t egy eddig v i t a t o t t k é r d é s t is b i z t o n s á g g a l m e g á l l a p í t a n i . A megfigyelők egyrésze ugyanis k é t s é g b e v o n t a az i k e r b á r á n y o k szüle tésének lehetőségét a muflonoknál. Állományunkban a m u l t é v f o l y a m á n egy j u h n a k i k e r b á r á n y a i s z ü l e t t e k és ezzel a t é n n y e l s i k e r ü l t m e g á l l a p í t a n i , hogy ha m e g l e h e t ő s e n r i t k á n is, de m é g i s s z ü l e t n e k ikrek a muflonoknál. Szabó Ferenc dr.
Kéziratokat nem őrzünk meg é s nem a d u n k
A z á l l a t k e r t öreg muflonkosa. Szabó Ferenc dr. (elvétele.
vissza.
F e l e l ő s k i a d ó : Nadler Herbert Budapest s z é k e s f ő v á r o s h á z i n y o m d á j a •—• 23683 F e l e l ő s v e z e t ő : S k r i v á n Pál