A TERMÉSZET KIADJA: BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS KÖZÖNSÉGE SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, XIV., ÁLLATKERT TELEFON: 220-400
XXXVIII.
ÉVFOLYAM
SZERKESZTI: N A D L E R
H E R B E R T
A SZÉKESFŐVÁROSI ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERT IGAZGATÓJA
7. SZÁM
MEGJELENIK MINDEN HÓ 15-ÉN ELŐFIZETÉSI DÍJ: EGY ÉVRE 8 PENGŐ FÉLÉVRE 4 PENGŐ EGYES SZÁM ÁRA 70 FILLÉR
1942.
LÁMÁK. Az állatkerti V I . fényképpályázaton V . díjat nyert k é p . Cseh Andor dr. felvétele.
TARTALOM: Rásky Klára dr. : Csillárkafélék M a g y a r o r s z á g o n . Regős József : S é t a a sejtmagban. Láposi Jenő : H e t v e n ö t é v e s á l l a t k e r t ü n k s z ü l e t é s é n e k titkai.
Fritz Schmitt : A K i l i m a n d z s á r ó é s a R u v e n z o r i . Rövid közlemények. Á l l a t k e r t i hírek. Reményi Józsefné : T e k n ő s b é k á m .
JÚLIUS
C S I L L A R K A F E L E K
M A G Y A R O R S Z Á G O N .
í r t a : Rásky K l á r a dr. A csillárkafélék, t u d o m á n y o s n e v ü k ö n Chara-íélék, h a z á n k b a n is g y a k o r i n ö v é n y e k . Kisebb-nagyobb álló vizekben, lassúfolyású patakokban, ú t m e n t i á r k o k b a n és p o c s o l y á k b a n e g y a r á n t fellelhetők. D e szeretik a tiszta vizet és h a t e r m ő h e l y ü k b e s z e n n y e z ő d i k , hamarosan elpusztulnak. A víz t ü k r e alatt azonnal s z e m b e t ű n ő hatalmas, zöld gyepet alkotnak, mégis igen kevesen vannak, a k i k a csillárkaféléket ismerik. E z a m e g j e g y z é -
m á s fajokat t a l á l u n k az é d e s v í z b e n és m á s o k a t a sósvízű t ó b a n . S ő t a csillárkafajok előfordulását m é g a víz m é l y sége is befolyásolja. A k a d n a k fajok, amelyek a r é t i p o c s o l y á k a t vagy t ő z e g m o c s a r a k a t k e d v e l i k vagy é p p e n a h é v v i z e k e t keresik, s ő t az á s v á n y v í z f o r r á s o k b a n is meg élnek. K ü l ö n ö s e n g y a k r a n l á t h a t j u k ő k e t a v a s ú t m e n t é n az á r o k b a n , de nem r i t k á k a nagyobb tavakban, p é l d á u l a B a l a t o n b a n sem. M i n d e n ü t t díszei a puszta t ó f e n é k n e k , ahol moszatok vagy m á s v i z i növé nyek m é g nem n y o m t á k el ő k e t . A csillárkaféléket egész n y á r o n , k o r a t a v a s z t ó l k é s ő őszig, meg t a l á l h a t j u k , h e g t ö b b j e azonban t é l k e z d e t é n elpusztul és csak a víz fenekére s ü l l y e d ő s p ó r á i k marad nak meg, hogy b e l ő l ü k k e d v e z ő k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t tavasszal új telepek keletkezzenek. Igen k e v é s akad k ö z ö t t ü k , ahol a telep egyes részei t é l e n is megmaradnak s ezekből a z u t á n i v a r t a l a n m ó d o n új egyedek fejlődnek. A c s i l l á r k á k a t t e h á t az é v legnagyobb r é s z é b e n
Csillárka női ivarszerve. Filarszky n y o m á n .
gyüjthetjük, b á r a c s i l l á r k a t e l e p e k igen t ö r é k e n y e k és b i z o n y g y a k r a n alig s i k e r ü l ő k e t az i s z a p b ó l é p á l l a p o t b a n kiemelni. A csillárkafélék az a l a c s o n y a b b r e n d ű n ö v é n y e k közé tartoznak. T e s t ü k telepet alkot és mindig élénkzöldek, mert sok b e n n ü k a levélzöld, az ú g y n e v e z e t t klorofill. Csak annyiban h a s o n l í t a n a k alakra a m a g a s a b b r e n d t í n ö v é n y e k h e z , hogy telepes t e s t ü k igen s z a b á l y o s a n tagolt. A telep főrésze a h o s s z ú r a n y ú l t tengely-, rajta c s o m ó k (nodium-ok) és c s o m ó k ö z ö k (internodium-ok) vannak. A tengely csomóin e g y m a g a s s á g b a n , k ö r ö s k ö r ü l sugarak helyezkednek el, ezeken i s m é t a sugarakat is ízekre osztó c s o m ó k vannak. A csil lárkafélék teste i l y m ó d o n a leg t ö b b s z ö r gazdagon elágazó, bokrost e r m e t ű t e l e p p é v á l i k és a h o z z á hasonlófejlődésű s z o m s z é d o s tele pek á g a i v a l összefonódva, csupa CViara-félékből a víz t ü k r é n á t p o m p á s a n csillogó v í z a l a t t i terje delmes gyepet alkot.
Csillárka növénv. Filarszky
nvomán.
síink t e r m é s z e t e s e n nem v o n a t k o z i k a n ö v é n y t a n t u d ó s k u t a t ó i r a , a k i k jól ismerik, s ő t a csillárkaféléket n ö v é n y g y ű j t e m é n y e i k s z á m á r a g y ű j t i k is. A n ö v é n y k e v a l ó b a n szeszélyes élőlény. A csillárkaféléknek nincsen á l l a n d ó lelőhelyük, h o l itt, h o l ott t a n y á z n a k . N é h a h i á b a k e r e s s ü k ő k e t azon a helyen, ahol az előző é v e k b e n t ö m e g e s e n fordultak elő. N y o m u k a t sem l á t j u k . M á s k o r viszont olyan helyen b u k k a n u n k r á j u k , ahol a z e l ő t t e g y á l t a l á n nem t a l á l t á k ő k e t . A csillárkák ugyanis csak o l y a n vizeknek maradnak á l l a n d ó lakói, amelyeket v á l t o z á s alig ér. E g y a r á n t élnek é d e s v í z b e n , félsós-, s ő t sósvízben is, noha rendszerint
A csillárkák t e n g e l y é n e k alsó részén is t a l á l u n k c s o m ó k a t . Ezek ből s z á m o s e g y s e j t b ő l eredő, k ü l ö n Csillárka böző h o s s z ú s á g ú , színtelen t ö m l ő , hím ivarszerve. Filarszky n v o m á n . ú g y n e v e z e t t g y ö k é r f o n á l indul k i . A g y ö k é r f o n a l a k az iszapba m e r ü l nek és a n ö v é n y telepet a talajhoz k ö t i k . De nemcsak ez a feladatuk. Eelveszik a n ö v é n y k e s z á m á r a a t a l a j b ó l a kellő t á p l á l é k o t is. É p p e n olyan m u n k á t végeznek t e h á t , m i n t a m a g a s a b b r e n d ű v i r á g o s n ö v é n y e k v a l ó d i gyökerei. A teljesen fejlett csillárka t e l e p é n m e g t a l á l j u k a s z a p o r o d á s r a v a l ó szerveket is. E z e k az ivarszervek rend szerint a s u g á r k á k csomóin vagy a telep sugarain jelen nek meg. V a n n a k h í m és n ő i ivarszerveik, ú g y n e v e z e t t antheridium-ok és oogonium-ok. A h í m ivarsejtek a p r ó , piros g ö m b ö c s k é k , néhol p a r á n y i n y é l s e j t e n vagy a n é l k ü l a sugarak vagy s u g á r k á k csomóin ü l n e k . A n ő i ivarszer vek rendszerint zöldek, csak r i t k á n pirosak, t o j á s d a d
a l a k ú a k és mindig nagyobbak a h í m i v a r s z e r v n é l . E z e k is a sugarak vagy a s u g á r k á k csomóin ü l n e k . H a a h í m és a női ivarszervek ugyanannak a n ö v é n y n e k ugyanazon a csomóin fejlődnek, a csillárka egylaki, ha azonban k ü l ö n böző egyedeken fejlődnek, a n ö v é n y k é t l a k i . A z ivaaeás u t á n a h í m ivarsejtek szétesnek és a telepről e l t ű n n e k . A női ivarszervek azonban I ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ I tetemesen megnagyobbod nak, zöld s z í n ü k e t elvesztik, Wr^'' B b a r n á s f e k e t e s z í n t ö l t e n e k és H n y u g v ó p e t e b i m b ó v á alakulW V nak. E g y ideig m é g a telep H^H^^*%*te^'* • i d ő s e b b sugarain m i n t fekete, B'^.!'"'^* ' ^ | kemény k i s szemecskék ^fl l á t h a t ó k , de csakhamar onSSjf^^B nail is leválnak é s a víz i s z a p j á b a f ú r ó d n a k , hogy ott v á r j á k be a k e d v e z ő időt, amikor ú j c s i l l á r k a t e l e p e t Csillárka küvült termése. fejleszthetnek. (Rredeti fénykép.) A petebimbó lehullása u t á n rendszerint hamarosan az egész csillárkatelep elhal, részei elkorhadnak és csak a p e t e b i m b ó k maradnak meg. Egyes k i v é t e l e s fajok p e t e b i m b ó i k lehullása u t á n é s a telep e g y r é s z é n e k e l p u s z t u l á s a u t á n is é l e t k é p e s e k maradnak s a k ö v e t k e z ő n y á r o n megint s z a p o r í t ó szerveket tudnak fejleszteni. A csillárkák telepei n é h a idő e l ő t t k i s z á r a d n a k , a víz gyorsabban elpárolog ; ilyenkor v é k o n y a b b vagy vasta gabb r é t e g b e összeszáradva, lepik el a k i s z á r a d t t e r m ő hely fenekét. H a a t e r ü l e t a z u t á n i s m é t víz a l á k e r ü l , a teleprészek elkorhadnak, de a p e t e b i m b ó az iszapba jutva, biztosítja a n ö v é n y fennmaradását. H a a csillárkafélék t e r m ő helye nem k e r ü l t ö b b é víz alá, a megmaradt petebim b ó k végleg e l t e m e t ő d n e k az iszapba. S ő t évről-évre egyre ú j a b b földrétegek r a k ó d n a k r á j u k , s ez a folyamat igy tart é v s z á z a d o k i g vagy év ezredekig é s megindul a Csillárka kövült termése. p e t e b i m b ó k kövesedése. A (Kredeti fénykép.) keményebb és szilárdabb b u r o k k a l f e l r u h á z o t t vagy szénsavasmésszel k i t ö l t ö t t p é l d á n y o k — amelyek élet k é p e s s é g ü k e t t e r m é s z e t e s e n m á r réges-régen elvesz t e t t é k — a földkéreg m e g b o l y g a t á s a esetén i s m é t nap világra k e r ü l n e k és t a n ú b i z o n y s á g o t tesznek arról, hogy a csillárkafélék a f ö l d t ö r t é n e t i m ú l t b a n i s t ö m e g e s e n é l t e k és v á l t o z a t o s alakjuk volt.
S E T A
A
H a z á n k nemcsak m a élő c s i l l á r k a f a j o k b a n gazdag, hanem k ö v e s e d e t t m a r a d v á n y o k b a n is b ő v e l k e d i k . Ter m é s z e t e s e n csak a v a s t a g f a l ú p e t e b i m b ó k , az o o s p ó r á k maradhattak meg k ö v e s ü l v e . Ezeket hol d u g ó h ú z ó s z e r ű , sima csavarulatok díszítik, hol a p r ó dudorok ékesítik. E l ő k e r ü l t e k olyan k ö v e s e d e t t p e t e b i m b ó k is, amelyeknek felső részén m é g csavarulatok l á t h a t ó k , alsó r é s z ü k azon ban m á r m á s k é p e n fejlődött. V a n n a k a p r ó hegyes alakok is. E z e k az egyik l e g r é g e b b e n élt csillárkafaj m a r a d v á n y a i . Mindezek a fajok Magyar ország t e r ü l e t é r ő l is ismere tesek. N a p v i l á g r a k e r ü l t az egyik r é g e b b i f ö l d t ö r t é n e t i korszaknak, a k r é t á n a k dere k á r ó l olyan p e t e b i m b ó i s , amelyhez h a s o n l ó t eddig csak A m e r i k á b ó l i s m e r t ü n k . A k a d t o l y a n is, amelyet ed dig csak A n g l i á b a n t a l á l t a k .
Csillárka k ö v ü l t termése. (Eredeti fénykép.)
B á r eddig M a g y a r o r s z á g k i h a l t c s i l l á r k á i n a k p e t e b i m b ó i v a l b e h a t ó a n senki sem foglalkozott, a Nemzeti M ú z e u m Ő s l é n y t á r á b a n v é g z e t t v i z s g á l a t a i m u t á n olyan nagy s z á m u k v á l t ismeretessé, hogy lelőhelyeink g a z d a g s á g b a n a külföldiekkel is v-ersenyeznek. Mindenesetre kevesebb k i h a l t csillárkafaj t i s m e r ü n k , m i n t ma élőt, hiszen csak h a z á n k b a n v a n ma élő, t ö k é l e tesen leírt n e g y v e n n é g y c s i l l á r k a f a j n a k h á r o m s z á z ö t v e u megkülönböztethető alakváltozata. D e sokkal k ö n n y e b b is a m a élő fajok k ö z ö t t eliga zodni, ahol a k u t a t ó a n ö v é n y k e minden egyes részét v i z s g á l h a t j a , m i n t a k i h a l t fajok k ö z ö t t , ahol ha t a l á l n a k is tengely- vagy s u g á r m a r a d v á n y o k a t , rendszerint a n n y i m á s fajhoz t a r t o z ó p e t e b i m b ó v a l e g y ü t t k e r ü l n e k elő, hogy ö s s z e t a r t o z á s u k a t igen bajos m e g á l l a p í t a n i . A csillárkafélék é l e t t a n a nagyon h a s o n l í t az ugyan csak a v í z b e n élő z ö l d m o s z a t o k é r a , m é g s e m lehet ő k e t egyesíteni. A csillárkafélék s a j á t s á g o s alkotásukkal m i n d e n k é p e n k ü l ö n v á l n a k . É l e t ü k e t k ö n n y e n megfigyel h e t j ü k Budapest k ö z v e t l e n k ö z e l é b e n is, hiszen m i n d e n ü t t élnek, ahol megfelelő é l e t k ö r ü l m é n y e k e t , elsősorban vizet t a l á l n a k . É l n e k a L u k á c s - f ü r d ő m e d e n c é j é b e n vagy a R ó m a i - f ü r d ő vizében, Ó b u d a p o c s o l y á i b a n é p p e n ú g y , m i n t K e l e n f ö l d ö n és R á k o s o n . A z a jelenség, hogy a c s i l l á r k á k fejlődésének korai s z a k á b a n a telep minden egyes kis részlete r ö g t ö n meg k ü l ö n b ö z t e t h e t ő — a m i é r t olyan h a s o n l ó a k a magasabb r e n d ű n ö v é n y e k h e z — mégis arra utal, hogy ezeket a f ö l d t ö r t é n e t i l e g is olyan ősi m ú l t b ó l s z á r m a z ó n ö v é n y e ket, amelyek r o k o n a i k t ó l elszakadva, ú g y s z ó l v á n v á l t o zatlanul maradtak meg napjainkig, egyetlen m á s csoport t a l sem lehet egyesíteni.
S E J T M A G B A N .
í r t a : Regös József. O l v a s ó k ö z ö n s é g ü n k g y a k r a n olvashat lapunk h a s á b j a i n á l t a l á n o s é l e t t a n i és ö r ö k l é s é l e t t a n i cikkeket. E z e k b e n csaknem m i n d i g szó volt a s e j t m a g r ó l i s . H a ugyanis a szervezetek élet jelenségeit meg akarjuk é r t e n i , górcső segítségével be k e l l pillantanunk a p a r á n y i
sejtekbe és a m é g p a r á n y i b b sejtmagokba. A sejtmagban t ö b b s z á z s z o r o s vagy n é h a m é g ezerszeresnél is e r ő s e b b n a g y í t á s s a l p á l c i k a - vagy f o n á l a l a k ú k é p z ő d m é n y e k e t v e s z ü n k észre. E z e k e t »magelemek«-nek, t u d o m á n y o s a n »kromoszómák«-nak nevezik. M a i c i k k ü n k b e n tudo-
m á n y o s s é t á r a v i s s z ü k az o l v a s ó t , t e r m é s z e t e s e n gór csővel felszerelve. N e m n é z ü n k meg mindent t ü z e t e s e n , csak n é h á n y részletre i r á n y í t j u k a figyelmet. R e m é l j ü k , a s é t a nem lesz f á r a s z t ó . H a a magelemeket t a n u l m á n y o z n i akarjuk, a n ö v é n y nek olyan r é s z é t t e g y ü k g ó r c s ö v ü n k a l á , amelyben a sejtek é p p e n szaporodnak. K ü l ö n ö s e n é r d e k e s a s z a p o r í t ó s e j t e k keletkezése. A z ivarsejtekben, nevezete sen a n ö v é n y v i r á g p o r s e j t j é b e n és a m a g h á z petesejtjé ben s e j t o s z t ó d á s a l k a l m á v a l a s z ü l ő n ö v é n y magelemei nek s z á m a felére c s ö k k e n . A z ilyen sejtosztódást »csökkentő s e j t o s z t ó d á s i n a k (meiosis-nak) nevezik. A z i v a d é k magelemeinek egyik fele a női szülőtől, m á s i k fele a h í m szülőtől s z á r m a z i k . I l y m ó d o n minden élőlény egész a l k a t á n a k felét az a n y á t ó l , felét az a p á t ó l kapja, t e h á t a s z ü l ő k t u l a j d o n s á g a i szempontjából az i v a d é k v a l ó b a n »félvér«. De gondoljuk meg, hogy magelemeiket maguk a szülők is szüleiktől ö r ö k ö l t é k , s z i n t é n fele-fele a r á n y b a n . E z é r t feltehetjük a k é r d é s t , hogy az u n o k á b a á t m e n t anyai és apai magelemekben m i l y e n a r á n y b a n szerepel a n é g y n a g y s z ü l ő ? Hosszas m a g y a r á z a t helyett r ö v i d e n felelünk ; lehetséges, hogy az unoka t e s t é n e k felépítésében magelemeivel m i n d a n é g y n a g y s z ü l ő egyenlő a r á n y b a n vesz részt, vagyis az unoka v a l ó d i »negyedvér«. D e az is lehetséges, hogy az egyik anyai vagy az egyik apai n a g y s z ü l ő , vagy egy anyai és egy apai n a g y s z ü l ő az u n o k á b ó l h i á n y z i k ! A családfa szerint mindenkinek n é g y n a g y s z ü l ő j e v a n , de a magelemek s z e m p o n t j á b ó l t a l á n csak h á r o m vagy esetleg csak k e t t ő ! E r r e mondja Szabó Zoltán, ) hogy valamely e g y é n b ő l v é l e t l e n ü l é p p e n ama ő s é n e k öröklés anyaga h i á n y o z h a t , akitől n e v é t és esetleg földi javait is ö r ö k ö l t e . 1
Mindez a magelemek véletlen j á t é k á t ó l függ, a t t ó l a j á t é k t ó l , amely a c s ö k k e n t ő s e j t o s z t ó d á s a l k a l m á v a l zajlik le. N e m egészen helyes, ha azt gondoljuk, hogy a magelemek s z é t o s z t ó d á s á t és ö r ö k l é s é t a véletlen, illetve a s z á m t a n i valószínűség i r á n y í t j a . Oehlkers ) m e g á l l a p í t o t t a , hogy a n ö v é n y e k b e n a c s ö k k e n t ő sejt o s z t ó d á s t , vagyis az elődök öröklési elemeinek á t v i t e l é t az u t ó d o k b a a t á p l á l k o z á s i , a h ő m é r s é k l e t i és a nedvességi viszonyok befolyásolják. 1
A k ü l ö n b ö z ő élőlények sejtjeiben a magelemek s z á m a k ü l ö n b ö z ő , de a s z á m minden élőlényre jellemző és á l l a n d ó . E g y sejtben lehet csak n é h á n y magelem, de lehet t ö b b s z á z is. E z e k a p a r á n y i magelemek egész v i l á g o t rejtenek magukba. B e n n ü k vannak összesűrítve c s o d á l a t o s m ó d o n az élőlények alaktani és é l e t t a n i t u l a j d o n s á g a i . A z egyesülő s z a p o r í t ó s e j t e k magelemei d ö n t ő e n s z a b j á k meg az u t ó d testi és l e l k i a l k a t á t . 3
É r d e k e s összefüggést á l l a p í t o t t meg Noack ) a Verbena-íajok magelemeinek s z á m a és az egyes fajok t e r m é s z e t e s földrajzi elterjedése k ö z ö t t . K e r t j e i n k alakés s z í n g a z d a g k e v e r é k f a j a i b a n a magelemek s z á m a ö t . Megjegyezzük, hogy ez a s z á m a v i r á g p o r sejtjére és a m a g k e z d e m é n y petesejtjére vonatkozik, mert a n ö v é n y t ö b b i sejtjében pontosan k é t s z e r a n n y i magelem v a n . A természetben vadon t a l á l h a t ó Verbéna-fajokban a magelemek s z á m a ö t vagy h é t , vagy ezeknek sokszorosa. A z o k a fajok, amelyeknek ö t m a g e l e m ü k v a n , DélA m e r i k a m é r s é k e l t é g h a j l a t ú t e r ü l e t e i n honosak. É s z a k -
A m e r i k a m é r s é k e l t v i d é k é n a V e r b é n á k n a k h é t mag e l e m ü k v a n . A z e m l í t e t t a l a p s z á m o k t ö b b s z ö r ö s é t tar t a l m a z ó — t u d o m á n y o s n é v e n polyploid — fajok A m e r i k a f o r r ó é g ö v é b e n t a l á l h a t ó k . Ú g y l á t s z i k , a forróégÖK szélsőséges n e d v e s s é g v i s z o n y a i — az esős é v s z a k o k és ci s z á r a z é v s z a k o k — kedveznek a polyploid alakok k e l e t k e z é s é n e k . Szélsőséges b e h a t á s o k k a l v a l ó b a n mester ségesen is s i k e r ü l t a magelemek s z á m á t megsokszoro sítani. H a s o n l ó jelenségek egész s o r á t közli Fischer é s Schwanitz. ) Hagerup p é l d á u l A f r i k a forró v i d é k é n , Timbuktuban a rendesnél nagyobbtermetű Portulaca oleracea-t (porcsint) t a l á l t . A r e n d e s n ö v é s ű alakban a magelemek a l a p s z á m a kilenc, ellenben az ó r i á s v á l t o z a t testi sejtjeiben ennek hatszorosa vagyis ö t v e n n é g y magelem v a n . E z az alak j o b b a n t ű r i a hőséget és a s z á r a z s á g o t . Ugyancsak Hagerup figyelte meg h á r o m k ü l ö n b ö z ő £>agrostás-(bajuszpázsit) fajon, hogy a magelemek s z á m á v a l n ő az ellenállóképesség. A z Eragrostis cambessediana p é l d á u l , amelyben a magelemek s z á m a t í z , a tengerpart i s z a p j á b a n n ő , a h ú s z m a g e l e m ű E. albida kissé t á v o l a b b a t e n g e r p a r t t ó l , a f u t ó h o m o k l á b á n á l terem, v é g ü l az E. pallescens — negyven magelemmel — a f u t ó h o m o k magaslatain él, ahol a talaj m á r forró és s z á r a z . Sakai az alpesi n ö v é n y e k k ö z ö t t t a l á l t a polyploid-áíakők nagyobb s z á z a l é k á r a . 1
A magelemek s z á m á n a k m e g s o k s z o r o z ó d á s á v a l rende sen e g y ü t t j á r a sejtek m e g n ö v e k e d é s e . M i n t h o g y ezek ben a sejtekben nagyobb a v í z t a r t a l o m , m i n t a rendes sejtekben, t e h á t h í g a b b s ó o l d a t v a n b e n n ü k , vagy t u d o m á n y o s a n kifejezve, »a sejtnedv ozmotikus n y o m á s a « kisebb, a z é r t a polyploid-alakok a fagy i r á n t é r z é k e n y e b bek. A z i l y e n n ö v é n y e k a z o n k í v ü l d ú s a b b a n n ő n e k és leveleik s ö t é t e b b z ö l d e k . Polyploid-almában több C - v i t a m i n t észleltek. 5
Schlösser ) a fagy i r á n t i é r z é k e n y s é g e t v a d paradicsomf a j t á k o n figyelte meg. A rendes paradicsom testi sejtjei ben h u s z o n n é g y magelem, a £o/y/>foí'rf-paradicsomokban harminchat vagy negyvennyolc magelem t a l á l h a t ó . A fiatal n ö v é n y e k e t m e l e g h á z i c s í r á z t a t á s u t á n s z a b a d é g alatt n e v e l t é k . M á r az első fagy h a t á s á r a a polyploid-ok szenvedése sokkal nagyobb volt, majd a k ö v e t k e z ő hidegebb napokban m i n d földig elfagyott, a rendes para d i c s o m f a j t á k n a k ellenben csak felső r é s z ü k fagyott meg. É r d e k e s , hogy a fagy k ö v e t k e z t é b e n a zöld levelek valamennyire megpirosodtak, m é g p e d i g a rendes n ö v é nyek gyorsabban és jobban, m i n t a polyploid-ok. A fagy e l m u l t á v a l a piros festék — az anthocyan — e l t ű n t . A hideg a pirosabb leveleknek nem á r t o t t a n n y i r a , m i n t a z ö l d e k n e k . K i d e r ü l t , hogy a hideg h a t á s á r a a sejtnedv s ű r ű b b lett, m é g p e d i g a rendes paradicsom sejtjeiben fokozottabban, s ez v é d t e meg a fagy ellen. A s ű r ű b b s ó o l d a t ugyanis alacsonyabb h ő m é r s é k l e t e n fagy meg, m i n t a h í g a b b . 6
Schlösser ) m e s t e r s é g e s e n k i t e n y é s z t e t t e a Lycopersicum cerasiforme és a L. racemigerum v a d paradicsom f a j t á k />o/y/>/oíc?-változatait. A fiatal n ö v é n y e k t e n y é s z ő c s ú c s á t lemetszette, s a sebet k l o r a l h i d r á t o s gyapottal kezelte; erre a s e b s z ö v e t b ő l t ö b b polyploid-hajtás n ő t t k i . A d u g v á n y o z á s s a l fejlesztett, t e r m e t ü k r ő l is
4
') Szabó Zoltán : »Az átöröklés.* 345. old. ») Oehlkers: »Neue Versuche über zytologisch-genetische l»robleme.« Biologisches Zentralblatt 1937. 126—149. old. ) »Die Chromosoraenzahleti einiger Verbena-Arten.« Bio logisches Zentralblatt 1937. 383—388. old. ]
) Fischer und Schwanitz : »Die Bedeutung der P o l y p l o i d i e . . . . Der Zttchter 1936. 225—231. old. ) Schlösser : »Frostharte und Polyploidie.« Der Züchter 1936. 75—80. old. *) Schlösser ;»Befruchtungsschwierigkeiten bei Antopolyploiden.« Der Züchter 1936. 295—301. old. 6
felismerhető, polyploid-hajtásolí a m a g k é p z é s b e n ugyan m é g zavarokat mutattak, de a h a r m a d i k d u g v á n y n e m z e d é k m á r rendesen t e r m é k e n y v o l t és m a g r ó l is jól lehetett s z a p o r í t a n i . É r d e k e s , hogy a />o/y/>/oirf-paradicsomot a rendes paradicsommal nem lehetett e r e d m é n y e s e n keresztezni. E n n e k o k a a kétféle v á l t o z a t sejtnedv-sűrűségének vagyis ozmotikus n y o m á s á n a k k ü l ö n b s é g e . T u d j u k , hogy a v i r á g o s n ö v é n y e k s z a p o r í t á s a a l k a l m á v a l a b i b é r e k e r ü l t v i r á g p o r t ö m l ő n y ú l v á n y t b o c s á t a mag h á z b a és ott az ivarsejtek e g y e s ü l n e k . M e g á l l a p í t o t t á k , hogy a rendes és a polyploid-paradicsom keresztezése a l k a l m á v a l a v i r á g p o r t ö m l ő j e nagyon lassan halad a b i b e s z á l b a n , majd m e g á l l a p o d i k a n é l k ü l , hogy a pete sejtet elérné, t e h á t nem t ö r t é n i k t e r m é k e n y í t é s . A z e m l í t e t t k u t a t ó n a k m é g i s s i k e r ü l t a kétféle paradicsom e r e d m é n y e s keresztezése. K i d e r ü l t ugyanis, hogy a rendes m a g e l e m s z á m ú v i r á g p o r s z e m e k h u s z o n k é t s z á z a lék cukrot t a r t a l m a z ó t á p t a l a j o n c s í r á z t a k legjobban, ellenben a k é t s z e r e s m a g e l e m s z á m ú és h í g a b b s e j t n e d v ű v i r á g p o r s z e m e k s z á m á r a a t i z e n h á r o m s z á z a l é k o s cukor oldat v o l t a l e g k e d v e z ő b b . A k ü l s ő k ö r ü l m é n y e k m e g v á l t o z t a t á s á v a l azonban a n ö v é n y e k s z ö v e t e i b e n az ozmotikus n y o m á s t meg lehet v á l t o z t a t n i . S z á r a z
HETVENOTEVES
t e n y é s z e t b e n p é l d á u l az ozmotikus é r t é k n ő , s ugyan a k k o r az i l y e n n ö v é n y e k v i r á g p o r s z e m e i t ö m l ő k i b o c s á t á s u k h o z nagyobb c u k o r s z á z a l é k o t k í v á n n a k . Viszont nedves t e n y é s z e t b e n a sejtnedv h í g a b b lesz, s az i l y e n n ö v é n y e k v i r á g p o r s z e m e i k i s e b b s z á z a l é k ú cukoroldat ban c s í r á z n a k l e g e r e d m é n y e s e b b e n . H a a rendes és a polyploid-paxadicsomot olyan különböző körülmények k ö z ö t t n e v e l t é k , hogy v i r á g p o r s z e m e i k azonos cukor s z á z a l é k mellett tudjanak j ó l csírázni, az i l y m ó d o n k i t e n y é s z t e t t — e l t é r ő m a g e l e m s z á m ú , de m e g e g y e z ő s e j t n e d v s ű r ű s é g ű — n ö v é n y e k e r e d m é n y e s e n keresztezh e t ő k e g y m á s s a l ; magvas g y ü m ö l c s fejlődik, s a csírázó m a g v a k b ó l új k e v e r é k f a j t á k s z á r m a z n a k . I l y m ó d o n m e g é r t h e t j ü k azt is, hogy ugyanannak a fajnak k ü l ö n b ö z ő f ö l d r a j z i v á l t o z a t a i esetleg m é g abban az esetben sem k e r e s z t e z h e t ő k sikeresen, h a m a g e l e m s z á m u k egyenlő. V é g e r e d m é n y k é p e n a ^>o/y^/oid-növényekről a k ö v e t k e z ő k e t mondhatjuk : lehetséges, hogy a szélsőséges k ö r ü l m é n y e k m e g v á l t o z t a t j á k a magelemek számát a n é l k ü l , hogy e z á l t a l a n ö v é n y életereje n ö v e k e d n é k ; de az is lehetséges, hogy egyes polyploid-növényék való ban e l l e n á l l ó k é p e s e b b e k , magasabb é l e t i g é n y e k e t is k i tudnak elégíteni, s e z á l t a l ú j a b b földrajzi t e r ü l e t e k e t tudnak b e n é p e s í t e n i .
ALLATKERTÜNK
SZÜLETÉSÉNEK
TITKAI.
írta : Láposi Jenő. Tapasztalásból tudjuk, hogy a legtalpraesettebb s z á n d é k és a legszentebb eszme is csak addig él, a m í g hisznek benne és a m í g a lelkesedés t ü z e éleszti. A buda pesti á l l a t k e r t m e g v a l ó s í t á s á n a k gondolata is csak a z é r t ö l t h e t e t t testet, mert a l e g v á l s á g o s a b b i d ő s z a k o k b a n is fel-felbukkant egy-egy o l y a n e l s z á n t , k e m é n y k ö t é s ű férfiú, a k i t nem k e d v e t l e n í t e t t el sem az á l l a m és a f ő v á r o s k ö z ö m b ö s s é g e , sem a p é n z t e l e n s é g , sem az e g y é b a k a d á lyok tömege. Tagadhatatlan ugyan, hogy ez a sok h í v e á l t a l s ü r g e tett, m á s o k á l t a l viszont elgáncsolt i n t é z m é n y nem v o l t életszükséglet, c s u p á n k ö z m ű v e l ő d é s i s z ü k s é g l e t , de h á t sokezer esztendeig a v a s ú t , meg az iskola sem v o l t élet s z ü k s é g l e t , m é g i s meg kellett teremteni. S ő t u t ó l a g r á d ö b b e n t ü n k arra is, hogy a l k o t ó m ű v e l ő d é s n é l k ü l nincsen igazi emberi élet. A k i egyszer beleízlelt, ö r ö k r e rabja marad, m i n t a k o k a i n n a k e m é r e g élvezője. De l á s s u k csak, hogyan s z ü l e t e t t meg a m i n é p s z e r ű á l l a t k e r t ü n k ? K i k k a r o l t á k fel? M i l y e n n e h é z s é g e k e t kellett m e g v a l ó s u l á s a ú t j á b ó l elhengergetni, a m í g k a p u i k i t á r u l t a k , és a f ő v á r o s k ö z ö n s é g é t egy szokatlan s z ó r a k o zással a j á n d é k o z t á k meg ? A m i ó t a m e g n y í l t a bécsi Tiergarten, a z ó t a egyre t ö b b pesti lakos s ó h a j t o z o t t u g y a n i l y e n i n t é z m é n y u t á n . T a l á n nem j á r u n k nagyon messze a nyers i g a z s á g t ó l , a m i k o r azt mondjuk, hogy a pesti á l l a t k e r t felépítését a felborzolt nemzeti h i ú s á g is siettette. A k i k l á t t á k a bécsit, b i z o n y á r a így s z ó l t a k magukhoz : — A csuda essék ezekbe a b é c s i e k b e , h á t m i n e m t u d n á n k ilyen érdekes látnivalót elővarázsolni? — M á r hogyne t u d n á n k — f e l e l h e t ü n k n e k i k u t ó l a g , csak egy k i s p é n z m a g , meg egy adag a k a r a t e r ő k e l l hozzá. — A z u t ó b b i b a n n e m is v o l t h i á n y , ellenben az előbbi nem igen k e l t k i a V á r o s l i g e t sívó homok buckáiból.
Szerencse, hogy az akarat — ha nem is a t e l e v é n y b ő l — k i c s i k l a n d o z t a a zsebekből a p é n z t is. Csakhogy addig rengeteg víz folyt le a D u n á n . A z állatkert létesítésének ötlete m á r régóta kísértett. M á r az ö t v e n e s é v e k dereka ó t a . A z ö t l e t e t azonban n e h é z v o l t t e t t é érlelni. E z z e l a t e r v v e l a szakemberek Xántus János és Kubinyi Ágoston vezetésével 1862-ben kezdtek k o m o l y a n foglalkozni. J a n u á r 29-én a T e r m é s z e t t u d o m á n y i T á r s u l a t tagjai i n d u l t a k rohamra abban a hiszemben, hogy hamarosan célhoz é r n e k . M i u t á n a tagok a t e t s z e t ő s e s z m é t alaposan m e g h á n y t á k - v e t e t t é k , az ü g y e k t o v á b b i tanulmányozására előkészítőbizottságot választottak. E l n ö k Xántus János l e t t ; d o l g o z ó t á r s a i pedig Gerenday József dr., a F ü v é s z k e r t i g a z g a t ó j a , Kubinyi Ágoston, a N e m z e t i M ú z e u m v e z e t ő j e és m á s o k . E z a b i z o t t s á g — m i u t á n t ö b b f e l é p u h a t o l ó z o t t és kereste a m e g o l d á s m ó d j a i t — t a p a s z t a l a t a i r ó l és a k ö z h a n g u l a t r ó l m á j u s 2 6 - á n s z á m o l t be a T u d o m á n y o s A k a d é m i á b a n . A z é r t e k e z l e t e z ú t t a l is h o s s z ú v o l t . A tagok v é g r e ú g y d ö n t ö t t e k , hogy r é s z v é n y t á r s a s á got a l a p í t a n a k és ennek t ő k é j é b ő l é p í t i k fel az á l l a t k e r t i h á z a k a t és ketreceket. A m i k o r m á r i l y e n v é r m e s r e m é n y e k k e l tekintettek a közeli j ö v ő b e , v á r a t l a n u l z á t o n y r a szaladt az ü g y . Gerenday dr. meghalt, Xántus János A m e r i k á b a v i t o r l á z o t t , Szabó József-et pedig a londoni k i á l l í t á s r a k ü l d t é k k i . E z a hirtelen fordulat — e g y i d ő r e — f e l b o r í t o t t a a m e g b e s z é l t javaslatokat. E g y e l ő r e . . . v á r n i o k kellett. M á s t nem is tehettek. 1863 j ú l i u s 10-én i s m é t f e l v e t t é k a szakemberek az elejtett fonalat. Szabó József m á r h a z a j ö t t , de Xántus M e x i k ó b a n maradt. M i n d e n szem Kubinyi Ágoston-xa meredt. N e m is c s a l ó d t a k benne. Kubinyi és t á r s a i t o v á b b é r l e l t é k a k é r d é s t . M e g s z e r v e z t é k az »Állatkerti T á r s u l a t « - o t és 50 forint n é v é r t é k ű k ö t v é n y e k e t b o c s á t o t -
t a k k i . Szabó József k i s z á m í t o t t a , hogy 30.000 forint t ő k é v e l m á r meg lehet alapozni az á l l a t k e r t e t . M á s o k meg k é v é s e i t e k ezt az összeget. A r é s z v é n y e k e t hamar e l k a p k o d t á k . E z is b i z o n y í t é k a , hogy a l a k o s s á g a tervet életrevalónak tartotta. M i v e l a T á r s u l a t n e m akart a s ö t é t s é g b e ugrani, e l k ü l d t e Frivaldszky Jdnos-t Bécsbe, az á l l a t k e r t t a n u l m á n y o z á s a céljából. Frivaldszky nagyon é r t é k e s tapasz talatokat hozott haza. A j a v í t h a t a t l a n derűlátók ekkor m á r széltébenh o s s z á b a n h i r d e t i k , hogy az á l l a t k e r t e t hamarosan átadhatják rendeltetésének. De tévednek! E g y e l ő r e m é g egy sereg k é r d ő j e l mered e l é j ü k és tengernyi a k a d á l y t k e l l e l h á r í t a n i . P e d i g a r é s z v é n y e s e k m á r türelmetlenek. Ú g y l á t s z i k , v a l a k i Xántus-nak is m e g í r t a , hogy ötletének tojásaiból nemsokára . . . r á n t o t t á t lehet s ü t n i , mert a v a d n y u g a t n y u g h a t a t l a n v á n d o r a t ö b b á l l a t o t k ü l d H a m b u r g o n á t Budapestre. B á r c s a k ne t e n n é , mert e l h e l y e z é s ü k é s e t e t é s ü k nagy gondot okoz idehaza. M é g szerencse, hogy n é h á n y m a j m a leteszi a kanalat é s a N i r v á n á b a k ö l t ö z i k . E z e k k e l l e g a l á b b nincs baj é s v e s z ő d é s . 1864 n y a r á n Xántus is i t t h o n terem. M i h e l y t m a g y a r földre é r k e z i k , ú j terveket k o v á c s o l . M i a l a t t Xántus é s Szabó József a s z é p j ö v ő színfalait festi, k i d e r ü l , hogy az ég . . . beborult f ö l ö t t ü k . T ö b b s z á m í t á s u t á n r á e s z m é l nek, hogy a 30.000 forint . . . k e v é s . E r r e 200 é s 50 forint n é v é r t é k ű k ö t v é n y e k e t dobnak p i a c r a . E z e k is s z é p e n elkelnek. M i k ö z b e n Jáger Gusztáv, a bécsi Tiergarten i g a z g a t ó j a helyszíni s z e m l é t t a r t é s a v á r o s o n k í v ü l l é v ő V á r o s l i g e t e t a j á n l j a á l l a t k e r t n e k , a h a t ó s á g j ó v á h a g y j a az alap szabályokat. M i n d e n k i ö r ü l é s . . . t o v á b b v á r . E z a l a t t özvegy Gerendayné-nak az á l l a t k e r t s z á m á r a tartogatott á l l a t a i e g y m á s u t á n b e a d j á k a kulcsot. A z a l a p t ő k e c s u r r a n - c s ö p p e n . A T á r s u l a t pedig . . . t a n á c s k o z i k . í g y t e l i k - m ú l i k az i d ő . J ó , hogy az öreg Krónosz n e m k é r kamatot. Mikszáth m o n d j a valahol, hogy h a egy b i z o t t s á g sehogyan sem boldogul, a l b i z o t t s á g o t v á l a s z t , vagy pedig j e g y z ő k ö n y v e t í r . E z sohasem á r t az ü g y n e k . A T á r s u l a t is í g y cselekszik. M i v e l ü g y e - b a j a megfeneklett, v á l a s z t o t t fő- és a l b i z o t t s á g o t é s v á l a s z t m á n y t is.
A
K I L I M A N D Z S Á R Ó
1865 t a v a s z á n a h e l y t a r t ó t a n á c s á t e n g e d e t t az »Állatkerti T á r s u l a t « - n a k a f ő v á r o s t e r ü l e t é b ő l 32 holdnyi földpásztát harminc esztendőre . . . díjtalanul. E z a pesti p o l g á r o k s z í v é t a n n y i r a megdobbantotta, hogy k i n y í l t t ő l e az e r s z é n y ü k . A r é s z v é n y e k gyorsan kezdtek f o g y n i ; m á r meg lehetett kezdeni az é p í t k e z é s t is. M e g is i n d u l t . 1866-ban a s c h ö n b r u n n i á l l a t k e r t h a r m i n c h á r o m á l l a t o t a j á n d é k o z o t t a budapestinek. A m a g y a r o k is g a v a l l é r o s a n k i v e t t é k r é s z ü k e t az a d o m á n y o z á s b ó l . J ú l i u s b a n a T á r s u l a t m á r t i z e n k é t főnyi s z e m é l y z e t e t is a l k a l m a z o t t . E l s ő i g a z g a t ó n a k Fitzinger Lipót-ot állí t o t t á k az i n t é z m é n y élére. Augusztus 9-én, a m i k o r az ú j á l l a t k e r t e t á t a d t á k h i v a t á s á n a k , m é g i s Xántus János i g a z g a t ó fogadta a b e t ó d u l ó v e n d é g e k e t . E z e n a nevezetes ü n n e p e n negyven k r a j c á r volt a b e l é p ő d í j . M á s k o r csak h ú s z . A m e g n y i t á s o n r é s z t v e t t Báró Sennyey Pál főt á r n o k m e s t e r feleségestül, v a l a m i n t a k o r m á n y é s a f ő v á r o s képviselői. E k k o r m é g csak 368 á l l a t b é k é t l e n kedett a ketrecekben é s k a l i t k á k b a n . B i z o n y , s z e r é n y kis s z á m ! Augusztus 20-án nyolcezer ember l á t o g a t t a m e g a kertet. Augusztus 22-én Erzsébet királynő tisztelte meg Kóburg Klotild hercegnő é s gróf Köniksegg főudvarmester kíséretében. E z é v végéig az á l l a t o k s z á m a 787-re s z ö k ö t t fel. A u g u s z t u s t ó l december végéig a T á r s u l a t 6790 forintot k ö l t ö t t á l l a t o k r a . A z első ö t h ó n a p b e v é t e l e 11.802 forint v o l t . Kállay Bertalan azt írja, hogy »A T á r s u l a t p é n z ü g y e i n e m v o l t a k v a l a m i fényesek. V o l t u g y a n b e v é t e l e , de k e v é s . A d ó s s á g a viszont sok volt.« A c s u p á n 132.000 l é l e k s z á m ú Budapest n e m is t u d t a ezt az ú j i n t é z m é n y t fenntartani. H a t esztendeig v e r g ő d ö t t a T á r s u l a t az a d ó s s á g h u l l á m a i b a n , a z t á n az »Állat- é s n ö v é n y h o n o s í t ó t á r s u l a t « nevet vette fel. D e 1907-ben ez is csődbe jutott. M i v e l Budapest megszaporodott n é p e m á r s z í v é r e ölelte, m e g s z ü n t e t n i nem lehetett. E k k o r a f ő v á r o s n y ú l t a h ó n a alá. A z á l l a t o k a t megvette és a kertet d í s z k e r t t é v a r á zsolta. M a v a l ó s á g o s E l d o r á d ó és v i l á g v i s z o n y l a t b a n is s z a k s z e r ű e n vezetett, egyre fejlődő i n t é z m é n y , a k ö z művelődésnek olyan tényezője, amelyre büszkék lehetünk. T a r t s u k tiszteletben az ú t t ö r ő k n e v é t , mert a Xántusok é s a Kubinyi-ak ö n z e t l e n lelkesedése v o l t az eredeti r u g ó j a annak, hogy Budapesten á l l a t k e r t l é t e s ü l t .
E S A
RUVENZORI.*)
í r t a : Fritz Schmitt. (Folytatás.)
A Ruvenzori. A R u v e n z o r i t o v á b b maradt a t i t o k z a t o s s á g h o m á l y á ban, m i n t a t ö b b i afrikai h e g y s é g . E z a havas a k ö z é p afrikai hajlat m e n t é n , az A l b e r t - é s az E r w a r d - t ó k ö z ö t t , földrajzi s z e m p o n t b ó l az e g y e n l í t ő é s a k e l e t i h o s s z ú s á g 30-ik f o k á n a k m e t s z é s i p o n t j á n v a n . A p a t k ó a l a k b a n e g y m á s m e l l é s o r a k o z ó j é g á r a s hegycsoportok Gessi, Emin, Speke, Stanley, Baker é s Ludwig von Savoyen ismert a f r i k a k u t a t ó k n e v é t viselik. A N a p h o z l e g k ö z e l e b b *) Eugen Eisenmann »Fekete emberek, k ö n y v é n e k függeléke.
fehér hegyek«
című
5119 m é t e r magas M a r g h e r i t a - c s ú c s á v a l a R u v e n z o r i mered a magasba. Ezeket, a sokszor hetekig c s u r o n v í z eső- é s h ó f e l h ő k b e b u r k o l t c s ú c s o k a t , a n é g e r e k k ü l ö n b ö z ő neveken ismerik. Stanley, a k i v á l ó angol k u t a t ó , hogy v i l á g o s s á g o t d e r í t s e n a dologra, a b a n t u n y e l v e n nagyon h a s z n á l a t o s meg jelölést v á l a s z t o t t a k i ; R u v e n z o r i , a »ködkirály« vagy az »esőforraló«. A tapasztalatok szerint v a l ó b a n megfelelő elnevezések. Vájjon k i m o n d h a t ó a Ruvenzori felfedezőjének? M á r h a l l o t t u n k az ö r e g Ptolomaeus h o l d h e g y s é g é r ő l , foglalkozzunk m á r m o s t o l y a n e u r ó p a i k u t a t ó k k a l , a k i k a X I X . s z á z a d b a n h o z t a k ú j h í r e k e t a r e j t é l y e s hegy-
csúcsokról. Ilyen p é l d á u l 1864-ben Sámuel Gessi, akinek »kék hegység«-e é p p o l y a n e l m o s ó d o t t fogalom maradt, amilyennek a k ö d p á r á b a n messziről l á t t a . R. Gessi 1876-ban az A l b e r t - t ó felé menetelve, egyik levelében az égbolton l á t h a t ó c s o d á l a t o s t ü n e m é n y r ő l írt, »amely h ó b o r í t o t t a hegyekhez hasonlított«. T a l á n d é l i b á b volt? Sokáig tartott a b i z o n y t a l a n s á g és csak H. M. Stanley 1888. t a v a s z á n leghosszabb afrikai u t a z á s á r ó l visszatérve, tudott róla biztosat mondani. Május 24-én Nsabe és Badsua k ö z ö t t — t e h á t száz k i l o m é t e r n é l m e s s z e b b r ő l — inasa délkeleti i r á n y b a n r a g y o g ó ezüstfelhőre figyelmeztette. A kékesfekete á r n y é k o k miatt Stanley közeledő forgószéltől tartott, de csakhamar r á e s z m é l t , hogy ó r i á s h e g y e t , »szilárd, valóságos hegyormot l á t , amelynek c s ú c s á t h ó fedi«. Dr. H. Meyer ú g y gondolta, hogy a R u v e n z o r i t Stanley k é t tisztje, Jephson és Parké m á r 1888. április h a v á b a n fedezte fel. A k ö v e t k e z ő n y á r o n Stairs hadnagy a R u v e n z o r i n 3250 m é t e r n y i m a g a s s á g i g v e r g ő d ö t t fel, k é t évvel k é s ő b b e n pedig F. Stuhlmann 4000 m é t e r r e jutott fel. A k k o r m é g nem lehetett tudni, hogy azok a hegyek az egyenlítő t á j á n ő s k ő z e t v á l l a i k o n csak havat vagy valóságos j é g á r a k a t viselnek-e. Scott Elliot 1894-ben és 1895-ben á t k u t a t t a a v ö l g y e k e t és rég e l t ű n t hatalmas jégfolyamok nyomaira bukkant. C. S. Moore 1900-ban főképen a buja n ö v é n y z e t e t t a n u l m á n y o z v a , 4 5 0 0 m é t e r i g hatolt fel és új adatokra tett szert. A z ezt k ö v e t ő i d ő b e n hasonló m a g a s s á g i g jutott Fergusson, Sir Johnston és kísérete, Ward és Wylde, v a l a m i n t A. B. Fisher és felesége. Johnston a R u v e n z o r i t A f r i k a legmagasabb h e g y é n e k vélte és t é v e s e n 6100 m é t e r magasra becsülte. 1904-ben m i n t első h e g y m á s z ó a svájci Dr. I. Dávid jelent meg. O l y a n i r á n y b a n , amerre e l ő t t e e u r ó p a i ember m é g nem j á r t , április h a v á b a n Beni-ből i n d u l t neki. E g y a l k a l o m m a l megfigyelte, amint k i s néger fiúk k ö v e k e t d o b á l t a k »az a l k o n y a t i p í r b a n r a g y o g ó h ó s á n c felé, hogy megkíséreljék e l t a l á l n i és e l é r n k . Dávid latyakos h ó v a l b o r í t o t t j é g á r a k o n k ü z d e l m e s e n m á s z o t t fel a gerincig, s az egyik elért sziklafok m a g a s s á g á t 5100 m é t e r r e becsülte. E z a becslés b i z o n y á r a t ú l z o t t volt. A m i k o r a s v á j c i h e g y m á s z ó a n é l k ü l ö z é s e k t ő l k i m e r ü l t e n lejutott a v ö l g y b e , m e g á l l a p í t o t t a , hogy »a meztelen b e n n s z ü l ö t t e k b a r á t s á g o s a b b a k és figyelme sebbek a k á r h á n y svájci havasi p á s z t o r n a k . A k ö v e t k e z ő e s z t e n d ő k b e n a terepet brittek u r a l t á k és s z í v ó s a n igyekeztek a s ö t é t A f r i k a t é r k é p é n e k ezt a fehér kis foltját e l t ü n t e t n i . G o m o l y g ó k ö d és z á p o r e s ő m e g h i ú s í t o t t minden é r d e m e s e b b s i k e r t ; ilymódon W. Freshfield, A. L. Mumm és Douglas az Inderbinnen n e v ű zermatti vezetővel, v a l a m i n t u t á n u k Grauer, Madox, Wollaston és t ö b b m á s h e g y m á s z ó k é n y t e l e n volt a csúcsok ö v e alatt m e g h á t r á l n i . A Ruvenzori védekezése nagy t á m a d á s r a ö s z t ö k é l t : 1906-ban Ludwig Amadeus von Savoyen, a j é g b o r í t o t t a alaszkai M o u n t E l i a s g y ő z e d e l m e s m e g m á s z ó ja, k i t ű n ő e n felszerelt k u t a t ó c s a p a t o t szervezett. A h e g y m á s z á s m e s t e r s é g é t ebben a csapatban n é g y férfi, a Courm a y e u r - b ő l , a M o n t b l a n c déli l á b á t ó l s z á r m a z ó n é g y v e z e t ő és m á l h a h o r d o z ó , G. és L. Petigax, C. Ollier é s G. Brocherel k é p v i s e l t e . A t u d ó s o k mellett m ű k ö d ö t t a v i l á g h í r ű fényképész, V. Sella ; feladata volt a forró égövi m e s e v i l á g m e g ö r ö k í t é s e . S z ű k r e s z a b o t t k e r e t ü n k a k a d á l y a annak, hogy a R u v e n z o r i m e g j e l e n é s é t a j é g á r a k o n , a gerinceken és a hegyormokon a k á r csak n a g y j á b a n vázoljuk. E z ú t t a l i g a z á n a l a p v e t ő , legjava k u t a t ó m u n k á t v é g e z t e k . H ő s i e s h e g y m á s z á s és r e n d ü
letlenül t ö r e k v ő t u d o m á n y o s m u n k á l k o d á s v á l t e g y a r á n t a szereplők dicséretére. A z első k í s é r l e t e k a Baker-csoportnak szóltak. A 3800 m é t e r n y i m a g a s s á g b a n lévő B u j u n g o l o - t á b o r b ó l indultak a 4829-méteres S e m p e r - c s ú c s és a 4873-méteres E d u a r d - c s ú c s m e g m á s z á s á r a . N é h á n y b o r ú s , esős nap e l m u l t á v a l az olaszok á t h a l a d t a k a Freshfield- és a Scott EUiot-nyergen é s a R u v e n z o r i legmagasabb o r m a i felé fordultak. A herceg j ú n i u s 18-án G. Petigax-tól vezetve elindult és 7 3 0 - k o r az egész t á r s a s á g m á r 5098 m é t e r n y i m a g a s s á g b a n az A l e x a n d r a - c s ú c s o n állt. B á r a keleti szélnek nem s i k e r ü l t a tejszerű k ö d f e l h ő k e t m e g r i t k í t a n i , Petigax m é g i s megoldotta a feladatot, hogy a havon és a j é g e n á t a legmagasabb pontig, az 5119 m é t e r magas M a r g h e r i t a - c s ú c s i g feljussanak. V i d á m a n lengette a szél az a n y a k i r á l y n ő és egyben a hegy keresztanyja á l t a l a d o m á n y o z o t t és Ludwig Amadeus p a r a n c s á r a k i t ű z ö t t , »Ardisci e Spera« (merj és remélj) felírást viselő k i s lobogót. N é h á n y nap m u l t á n a H e l é n a - és a Savoyencsúcsot is m e g h ó d í t o t t á k , a z t á n a k u t a t ó c s a p a t tagjai m e g m á s z t a k m é g a Stairs- és a Stella-csúcsot is. A k ö v e t k e z ő négy h é t alatt s i k e r ü l t a R u v e n z o r i n a k m é g n é h á n y t i t k á t leleplezni és a Speke-, az E m i n - és a Gessi-csoport n é h á n y jeges o r m á t m e g j á r n i . M i n t h e g y m á s z ó k a t b o l d o g í t ó e r e d m é n y t j e g y e z h e t t é k fel r ö v i d ö t h é t e n b e l ü l tizenhat négy- és ö t e z r e s csúcs első m e g m á s z á s á t . A z emberek e l t á v o z t a k s a hegy vissza s ü l l y e d t forróégövi m a g á n y á b a . F e l h ő k t á p l á l t á k az ö r ö k jeget és d ú s n ö v é n y z e t t ü n t e t t e el az ö s v é n y e k e t és a nyomokat. M i u t á n a h á b o r í t a t l a n s á g k é t é v t i z e d e telt el, 1926. július h a v á b a n az angol N. Humphreys és t á r s a felkapasz kodott a M a r g h e r i t a - c s ú c s r a és a B u j u k u - t ó t ó l elindulva, m e g h ó d í t o t t a az a b r u z z ó i h e r c e g t ő l m é g é r i n t e t l e n ü l hagyott k e v é s csúcsok egyikét, a 4848 m é t e r magas J olmston-csúcsot. 1932-ben egy angol és egy belga k u t a t ó c s a p a t jelent meg a R u v e n z o r i n . M i n t a főcsúcs h a r m a d í z b e n megm á s z ó i a H i m a l a y a k é t hőse, E. Shipton és H. W. Tilman v á l t i s m e r e t e s s é ; majd Xavier de Grunne n é h á n y t á r s á v a l és Georges n e v ű hegyi v e z e t ő j é v e l m é g n é h á n y elintézetlen feladatot oldott meg. A K o n g ó oldalról, vagyis n y u g a t r ó l , e r d ő k ö n és dombos elő t é r epen á t hatoltak be a j a v a h e g y s é g b e . H e g y m á s z ó v á l l a l k o z á s a i k b ó l e m l í t s ü k meg a k ö v e t k e z ő k e t : A 4925-méteres Moebius-csúcs m á s o d í z b e n , az 5119-méteres M a r g h e r i t a - c s ú c s n e g y e d í z b e n , a 4901-méteres V i k t o r Emánuel-csúcs másodízben, a 4793-méteres Kraepelincsúcs elsőízben és a 4982 m é t e r magas H e l e n a - c s ú c s m e g m á s z á s a az északkeleti sziklafalon á t . A Margheritacsúcs egyik n é v t e l e n m e l l é k o r m á t A Ibert belga királyról, a szenvedélyes h e g y m á s z ó r ó l k e r e s z t e l t é k el. 1937. n y a r á n egy francia n ő , Faure-Prévost jelent meg a S t a n l e y - j é g á r a l j á n 4400 m é t e r n y i m a g a s s á g b a n , k é t h o n f i t á r s a pedig, M. é s R. Hayaux du Lilly és Hackars ezredes nem sokkal k é s ő b b új i r á n y b a n t ö r t e t e t t Beni-ből a Ruvenzorihoz. A k e d v e z ő t l e n i d ő j á r á s m i a t t a hegy c s ú c s o k a t m e g m á s z n i u k nem lehetett; úgylátszik, az A l b e r t - c s ú c s alatt elért legmagasabb helyen, k ö r ü l b e l ü l 4750 m é t e r n y i m a g a s s á g b a n elakadtak. A k ö v e t k e z ő é v b e n a R u v e n z o r i nagy sziklafalainak m e g m á s z á s á r a i r á n y u l ó újkori erőfeszítések tovább folytak. J a n u á r 15-én M. L. Berrone, G. Borello, P. Ghiglione és az »East A f r i k a M o n t a i n Clúb« díszelnöke, dr. Reusch k í s é r e l t e meg a M a r g h e r i t a - c s ú c s észak keleti f a l á n végigmászni. N e m s o k á r a u t á n u k pedig a
stuttgarti »Alpenverein« tagjai ü t ö t t é k fel s á t r a i k a t a B u j u k u - t ó n á l . Vállalkozásaikról és sikereikről, az á l l h a t a t o s s á g r a és a f á r a d a l m a k elviselésére i r á n y u l ó erős e l h a t á r o z á s u k r ó l m á r b ő v e b b e n s z ó l t u n k k ö n y v ü n k előbbeni részében. A rossz i d ő j á r á s ellenére részben m é g ismeretlen i r á n y b a n h á r o m öt- és h á r o m négyezer m é t e r e s h e g y c s ú c s o t m á s z t a k meg. E z z e l a fiatal n é m e t h e g y m á s z ó k képviselői is megjelentek a Ruvenzori j é g b o r í t o t t a legmagasabb o r m a i n . H a a fekete világ leghatalmasabb havasainak meg h ó d í t á s á é r t folytatott versengésről és k ü z d e l m e k r ő l olvasunk, megelégedéssel akadunk sok n é m e t n é v r e . E z e k a j ó nevek azonban k ö t e l e z n e k , mert viselőik h a z á j u k előőrsei v o l t a k az afrikai földön, kapcsolatot teremtettek k é t földrész k ö z ö t t . A magas h e g y c s ú c s o k a forróégöv alatt férfias tettekre e m l é k e z t e t n e k é s figyelmeztetnek b e n n ü n k e t . O t t domborodik az ezüstös K i b o , m i n t a földi é l e t t ő l elvonatkoztatott, nyugodt fenség jelképe, ott dacol a Mawenzi, e l m ú l á s á b a n is zordonan fenyegetve és ott csillog az őserdők vadonja és az e s ő s á v o k m ö g ö t t a R u v e n z o r i j é g k o r o n á j a . E z A f r i k a , ahogyan csak kevesen ismerik, s amely m é g n e m r é g ismeretlen föld volt. (Vége következik.)
RÖVID
KÖZLEMÉNYEK
Kéretlen lovasok. A m i k o r tavasszal vagy n y á r elején valamely állóvíz p a r t j á n n é z e l ő d ü n k , a v í z b e n és a víz k ö r ü l élő rovarok t e s t é n a k á r h á n y s z o r a kisgyermekek kedvelt léggömbjéhez h a s o n l ó , t ö b b n y i r e piros a p r ó g ö m b ö c s k é k e t , h ó l y a g o c s k á k a t v e s z ü n k észre. N é h a csak imitt-amott v a n e g y - k e t t ő az á l l a t t e s t é n , m á s k o r majd nem egész t e s t é t ellepik. A szerencsétlen rovar m i n t h a csupa a p r ó , piros k e l e v é n n y e l volna tele. Á m , ha u t á n a j á r u n k a dolognak, k i t u d ó d i k , hogy a kis piros g ö m b ö c s k é k nem k e l e v é n y e k , nem is az á l l a t petéi, m i k é n t avatatlan szemlélők t é v e s e n vélik, hanem a vízi a t k á k egyes fajainak á t a l a k u l ó b a n levő fejlődési alakjai. F o l y ó i r a t u n k m u l t évi m á j u s i s z á m á b a n r ö v i d e n v á z o l t a m az a t k á k fejlődésmenetét. E l m o n d t a m , hogy a p e t é b ő l bizonyos i d ő m ú l v a h a t l á b ú l á r v a b ú j i k k i , k é s ő b b n y o l c l á b ú ú g y n e v e z e t t n y m p h á v á , ez pedig, a m i k o r ideje e l é r k e z e t t , i v a r é r e t t e g y é n n é alakul á t . A v í z i a t k á k l á r v á i azonban — k ü l ö n ö s e n az állóvízben élőké — csak igen r ö v i d ideig ú s z k á l n a k a v í z b e n szaba don, mert alig b ú j n a k k i a p e t é b ő l , m á r i s azon mesterked nek, hogy élősködés céljából a v í z b e n élő valamilyen rovarra, esetleg valamely szárazföldi rovar v í z b e n fejlődő f i a t a l j á r a kapaszkodhassanak. Egyes fajok l á r v á i m é g ezzel sem é r i k be, hanem a v í z színére emelkednek és szinte r á u g r a n a k a víz k ö r n y é k é n élő és m i t sem sejtve, önfeledten k ö z v e t l e n ü l a víz fölött r ö p k ö d ő v a l a m e l y rovarra. K ü l ö n ö s e n a p e t é j é t a vízbe h u l l a t ó s z i t a k ö t ő j á r j a meg g y a k r a n , mert amikor p e t e r a k á s a l k a l m á v a l a víz fölött t á n c o l , a leskelődő l á r v á k ü g y e s e n h a s z n á l j á k k i a m e g k a p a s z k o d á s r a alkalmas pillanatot. A s z ú n y o g o kat meg a k k o r csípik el, a m i k o r a s z ú n y o g l á r v á k a víz színére emelkednek, hogy ott ú j j á s z ü l e s s e n e k és kiszaba duljanak a levegő végtelenségébe. A z állóvázben élő t ö b b víziatka-faj l á r v á j a ugyanis — a folyóvizekben élők l á r v á i n a k é l e t m ó d j á t m é g héza gosan i s m e r j ü k — nem igen t ö r i m a g á t a t á p l á l é k k e r e s é s sel, hanem élete f e n n t a r t á s á n a k b i z t o s í t á s á r a az élősködés
k é n y e l m e s m ó d j á t v á l a s z t o t t a . A l á r v á k szájszervükkel á t s z ú r j á k a g a z d a á l l a t b ő r é t és testnedveit szívják. S z á j s z e r v ü k k e l sok esetben annyira h o z z á t a p a d n a k g a z d a á l l a t u k h o z , hogy s z é t r o n c s o l á s u k , s z é t s z a k í t á s u k n é l k ü l le sem fejthetők. A Hydrachna-ía]6k. lárvái p é l d á u l a h a n y a t t ú s z ó - p o l o s k á n (Notonecta), a vízi-
Átalakulóban lévő viziatkák a 6'4 cm. hosszú vizi-botpoloska (Ranatra lineáris) testén. Kovács István felvétele.
s k o r p i ó n (Nepa), a csíkpoloskán (Naucoris), a vízi-bot p o l o s k á n (Ranatra), a b ú v á r p o l o s k á n (Corixa), a csík bogarakon (Ditiscidae), a Limnochares l á r v á i a v í z m é r ő p o l o s k á n (Hydrometra), a Diplodontus-é különféle szú nyogokon (Culicidae), az Eylais- és Arrenurus-íajoké s z i t a k ö t ő k ö n (Odonata) élősködnek. A z Unionicola-íajok l á r v á i és g y a k r a n maguk a fejlett e g y é n e k is viszont k ü l ö n b ö z ő k a g y l ó k (Unió, Anodonta) k ö p e n y é n , esetleg édesvízi szivacsokon élősködnek. H o g y a l á r v á k meddig maradnak a g a z d a á l l a t t e s t é n , biztosan nem tudjuk. A g a z d a á l l a t t e s t é n igen sokszor
'lm
j Ju
Átalakulóban lévő viziatkák a Sympetrum meridionale nevű, 6-1 cm. hosszú szitakötő szárnyán. Kovács István felvétele.
m á r csak az ü r e s l á r v a b ő r ö k e t t a l á l j u k meg, t e h á t t ö b b nyire n y m p h á v á is rajta alakulnak á t . E g y m á s i k jelentős előny is h á r a m l i k a l á r v á r a azzal, hogy idegen á l l a t r a kapaszkodik. Ugyanis a g a z d a á l l a t o k szállítják el ő k e t , a k é r e t l e n lovasokat, egyik lakóhelyről, illetve vízből a m á s i k b a és ezzel segítik t e r j e d é s ü k e t ; ezt s a j á t l á b u k o n nem t u d n á k megtenni. A t e r j e d é s n e k ezt a m ó d j á t a t u d o m á n y »passzív v á n d o r l á s i n a k nevezi és erre, a megfigyelések szerint, a l á r v á k a v í z i m a d a r a k a t is h a s z n á l j á k , amennyiben terjeszkedési ö s z t ö n ü k t ő l hajtva l á b u k r a kapaszkodnak. Igen sok szárazföldi atka-faj l á r v á j a is hasonló m ó d o n élősködik különféle gerincteleneken és gerincese ken és ezek is ú g y cipeltetik magukat egyik lakóhelyről a másikra. Szalay László dr.
ÁLLATKERTI HÍREK | BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERTJÉNEK KÖZLEMÉNYEI
A pettyes szarvas. H a z á j a É s z a k n y u g a t - és D é l i n d i a , t o v á b b á Ceylon egészen K o k i n k í n á i g . K ö z e p e s test n a g y s á g ú , k a r c s ú t e s t a l k a t ú szarvasok. S z í n ü k s á r g á s barna, a test o l d a l á n sorban elhelyezett fehér f o l t o k k a l . A l e g t ö b b á l l a t k e r t b e n m e g t a l á l j u k ő k e t , hamar meg szelídülnek, a fogságot j ó l b í r j á k . P é l d á n y a i n k k ö r ü l b e l ü l k é t é v e v a n n a k á l l a t k e r t ü n k b e n . L á t o g a t ó i n k k a l gyorsan m e g k e d v e l t e t t é k magukat s z e l l d s é g ü k k e l . S z á m u k a k ö z e l m ú l t b a n megszaporodott, mert egy k i s n ő s t é n y s z ü l e t e t t . A z a n y a á l l a t igen j ó s z ü l ő , az ú j s z ü l ö t t m i n d e n lépésére v i g y á z , s ő t a n n y i r a v é d i , hogy m i n d e n k i t m e g t á m a d , a k i a fiatal á l l a t felé k ö z e l e d i k . A k i s szarvas is nagyon é l e t r e v a l ó , mert m á r k é t ó r á v a l a s z ü l e t é s e u t á n m i n d e n hová követte anyját a kifutóban. Egy-kétnapos korában m á r ö n á l l ó s í t o t t a m a g á t és m i n d u n t a l a n otthagyta a n y j á t , ú g y h o g y most m á r az a n y a k é n y t e l e n á l l a n d ó a n k ö v e t n i a fiatal á l l a t o t . T a r t á s u k n a k csak egy h á t r á n y a van, és pedig az, hogy a fiatal á l l a t o k az é v l e g k ü l ö n b ö z ő b b s z a k á b a n j ö n n e k a v i l á g r a és í g y a m i é g h a j l a t u n k alatt t é l e n f ű t ö t t h e l y i s é g b e n k e l l ő k e t t a r t a n i , nehogy az a n y a vagy az ú j s z ü l ö t t m e g f á z z a n a k . A hideget k ü l ö n b e n sem b í r j á k j ó l . T a l á n ez a k ö r ü l m é n y a k a d á l y o z t a meg a vadaskertek tulajdonosait abban, hogy ennek a s z é p szarvasnak b e t e l e p í t é s é v e l b e h a t ó a n foglal kozzanak. E u r ó p á b a n A n g l i a é g h a j l a t i viszonyai felelnek meg legjobban t e n y é s z t é s ü k n e k , ahol b e t e l e p í t é s ü k is n a g y s z e r ű e n s i k e r ü l t . I n d i á b a n ú g y az angolok, m i n t a b e n n s z ü l ö t t e k szívesen v a d á s s z á k . N a p p a l i é l e t e t é l ő á l l a t , nagy f a l k á k b a n él, amelyekben m i n d i g l e g a l á b b egy j ó b i k a v a n . A z előindiai v á l t o z a t n a g y o b b t e s t ű és e r ő s e b b a g a n c s ú , m i n t a ceyloni. H a z á j á b a n c s i t á l n a k is hívják. Szabó Ferenc dr.
P e t t y e s - s z a r v a s t e h é n borjával. Szabó Ferenc dr. felvétele.
K o r o n á s l u d a k . Szabó József
F. dr. felvétele.
A k o r o n á s l ű d (Cygnopsis cygnoides L.) Ázsia é s z a k keleti felében honos. A telet d é l e b b i v i d é k e k e n , Turkeszt á n b a n és I n d i a északi részén t ö l t i . Termete h á z i l u d a i n k é v a l egyezik, t e s t t a r t á s a , viselkedése, a r á n y l a g h o s s z ú n y a k a pedig a h a t t y ú é h o z h a s o n l í t . L e g f ő b b i s m e r t e t ő j e g y e csőre felső k á v á j á n a k t ö v é b e n a g ö m b a l a k ú csupasz b ü t y ö k . Álla alatt t o l l a l b o r í t o t t lógó tokája van. J a p á n b a n , K í n á b a n és O r o s z o r s z á g déli részein századok óta mint háziállatot tenyésztik. A tenyésztett p é l d á n y o k a szabadon élőknél j ó v a l n e h é z k e s e b b e k és r e p ü l n i n e m tudnak. S z ü r k e és tiszta fehér v á l t o z a t a i vannak. A s z ü r k e p é l d á n y o k csőre és b ü t y k e fekete, a fehér p é l d á n y o k é n a r a n c s s á r g a . A g ú n á r b ü t y k e a t o j ó é n á l j ó v a l nagyobb. I d ő s e b b p é l d á n y o k é n é h a igen m e g n ő és s z e m ü k n y í l á s á t c s ő r ü k felé h ú z z a . E u r ó p á b a n csak f o g s á g b a n t e n y é s z t e t t p é l d á n y o k a t l á t h a t u n k . A k o r o n á s l ú d h a z á n k b a n sem ismeretlen ; baromfitenyésztők, madárkedvelők állományában többh e l y ü t t v a n belőle. Igen sok neve ismeretes. I n d i a i - , k í n a i - , j a p á n - , h a t t y ú - , t r o m b i t á l ó - , hongkong- és h o n o l u l u l ú d n a k nevezik. S ú l y a a h a t - h é t k i l ó t is eléri. H ú s a ízletes, p u h a ; t o l l a z a t a is j ó l h a s z n á l h a t ó . R e n d szerint n y o l c - t i z e n k é t t o j á s t t o j i k , de h a t o j á s á t elszedik tőle, s z á m u k n é h a ö t v e n n é l is t ö b b . H u s z o n h é t - h u s z o n kilenc napig k o t l i k . A k i s l i b á k a t m i n d a k é t szülő gondozza, vezetgeti és oltalmazza. B a r o m f i u d v a r o k o n , á l l a t k e r t e k b e n a mostoha s z e r e p é t is v á l l a l j a és m á s l ú d f a j o k elhagyott fiókáit is neveli. T á r s a s á g á b a n élő m á s v í z i m a d a r a k k a l b é k e s s é g b e n é l , de t e k i n t é l y é t n e m engedi c s o r b í t a n i . D a l l a m o s erős t r o m b i t a s z e r ű hangja v a n . A k o r o n á s l ú d — a k á r sok m á s külföldi baromfifajta — élelmes k e r e s k e d ő k r é v é n , borsos á r o n , i d ő n k é n t nagyobb számmal kerül hozzánk. Hirdetéseikben a szokásos m ó d o n sok r e n d k í v ü l i , j ó t u l a j d o n s á g á t emlegetik. A z í g é r t nagy hasznot r e m é l v e , g y a k r a n v á s á r o l n a k b e l ő l ü k , de annak ellenére, hogy é g h a j l a t u n k a t igen j ó l t ű r i , k o r á n t s e m o l y a n g a z d a s á g o s , amilyenek h á z i l u d a i n k ; é r d e k e s alakja m i a t t rendszerint csak d í s z m a d á r n a k t a r t j á k . D í s z k e r t e k b e n nagyobb t a v a k b e n é p e s í t é s é r e igen alkalmas. A z á l l a t k e r t ü n k b e n gondozott ö t p é l d á n y t a j á n d é k b a k a p t u k és a n a g y t ó k ö r n y é k é n h e l y e z t ü k el. Szombath
k ö r ü l b e l ü l egy k i l o g r a m m n y i t á p l á l é k o t — n y e r s h ú s t , p a t k á n y t , halat — fogyaszt. A tiszta vizet kedveli és gyak ran fürdik benne. T á p l á l k o z á s u t á n csőrét mindig lemossa. H a v á l t o z a t o s t á p l á l é k o t kap, a fogságot jól t ű r i . N y u g o d t t e r m é s z e t ű , t á r s a i v a l békességben élő m a d á r . R ö p d é j e r á c s á n a k nem r e p ü l neki, e z é r t tollazata h i b á t l a n , nem t ö r e d e z e t t . F o g s á g b a n nem szaporodik. A r é t i s a s M a g y a r o r s z á g o n r é g e n t e t ö b b h e l y ü t t fészkelt, de m a n a p s á g m á r csak a M o h á c s - k ö r n y é k i e r d ő s é g e k b e n v a n s z á m o t t e v ő telepe. M á s u t t igen r i t k a . Ősszel, libavonu l á s idején, a H o r t o b á g y o n a ludak n y o m á n északról lehú z ó d o t t t ö b b p é l d á n y is akad. E z e k rendszerint a lelőtt vagy sebzett v a d l u d a k a t r a b o l j á k el. Szombath
Rétisas. Wollny Károly
felvétele.
A rétisas-félék á l t a l á b a n m i n d igen n a g y t e r m e t ű madarak. K a m p ó s h e g y ű , hosszú, erős c s ő r ü k v a n . S á r g a l á b u k a t g a t y á j u k csak félig takarja. Legismertebb k ö z ü l ü k az E u r ó p a északi és délkeleti részében és Á z s i á b a n honos r é t i s a s (Haliaétus albicilla L.). E u r ó p a n y u g a t i felében csak s z ó r v á n y o s a n él. Tenger partok, t a v a k és folyók k ö r n y é k é n t a n y á z i k . H a z á n k b a n a r é t i s a s a legnagyobb r a g a d o z ó m a d á r . S z é t t e r p e s z t e t t s z á r n y á v a l k é t és f é l m é t e r t fog á t . A h í m n é l j ó v a l nagyobb t o j ó s ú l y a n é h a ö t k i l o g r a m m n á l is t ö b b . Színe á l t a l á b a n s ö t é t b a r n a , farka fehér. I d ő s e b b p é l d á n y o k csőre v i l á g o s s á r g a , a fiataloké k é k e s f e k e t e .
A párduc. A ragadozók legtökéletesebb megtestesí t ő j e a p á r d u c . A l a k j á n a k k a r c s ú s á g a , mozdulatainak g y o r s a s á g a és v é r e n g z ő t e r m é s z e t e m i n d olyan tulajdon s á g o k , amelyek r a g a d o z ó v o l t á t igazolják. S z í n é n e k t a r k a s á g a miatt pedig egyike a legszebb r a g a d o z ó k n a k . Á l l a t k e r t ü n k k é t p é l d á n y a csak t e r m é s z e t d o l g á b a n t é r el a l e g t ö b b f o g s á g b a n tartott p á r d u c t ó l . Szokatlanul szelídek és r a g a s z k o d ó k , á p o l ó j u k nyugodtan b e j á r h a t h o z z á j u k , amint á t l é p i f é r ő h e l y ü k k ü s z ö b é t , h o z z á f u t n a k és m i n t k é t nagy macska, l á b á h o z d ö r g ö l ő z n e k . H a szólítja ő k e t , n y á v o g á s s z e r ű hanggal v á l a s z o l n a k és a rácshoz d ö r g ö l ő d v e , v á r j á k a s i m o g a t á s t . Meglepő az a nagyr a g a s z k o d á s , amellyel e g y m á s t szeretik. K ü l ö n ö s e n a n ő s t é n y az, amely á l l a n d ó a n hízeleg a h í m n e k . A n n y i g y ö n g é d s é g és szeretet n y i l v á n u l meg minden m o z d u l a t á ban, hogy a néző nem t u d szabadulni a l á t v á n y t ó l . A k i a t e r m é s z e t r a j z i l e í r á s o k a t ismeri, m é l t á n c s o d á l k o z h a t a k é t á l l a t szokatlan t e r m é s z e t é n , mert m é g a fiatalon fogságba k e r ü l t p á r d u c o k is csak a l e g r i t k á b b esetben s z e l í d ü l n e k meg annyira, m i n t a m i p é l d á n y a i n k . E g y m á s h o z v a l ó r a g a s z k o d á s u k is szokatlan, mert a l e g t ö b b esetben ú g y a fogságban, m i n t a vadonban, csak a p á r o s o d á s ideje alatt t ű r i k meg e g y m á s t , e g y é b k é n t pedig k ü l ö n v á l t a n élnek. A p á r d u c h a z á j a Ázsia és A f r i k a . N a g y földrajzi elterjedtsége m i a t t igen sok v á l t o z a t á t i s m e r j ü k . P r é m s z e m p o n t j á b ó l csak az északi fajok b ő r e j ö n s z á m í t á s b a , ezekből női s p o r t b u n d á k a t készítenek. A z afrikai v á l t o z a t o k b ő r e k ö z k e d v e l t harci dísz a benn szülött törzseknél. Szabó Ferenc dr.
Rendszerint mocsaras e r d ő k b e n fészkel. Ú j fészket r i t k á n k é s z í t ; legszívesebben a régit h a s z n á l j a , s z ü k s é g hez k é p e s t k i j a v í t j a , új anyagot h o r d r á . F é s z k e i l y m ó d o n l a s s a n k é n t m e g n ö v e k s z i k . A v é n fa s u d a r á b a n lévő rétisasfészek t é r f o g a t a n é h a n é g y - ö t k ö b m é t e r . A s z ü l ő k otthonukat csak v é g s z ü k s é g b e n h a g y j á k el, a fiatalok ellenben é v e k i g k ó b o r o l n a k . A r é t i s a s rendszerint m á r c i u s vége felé fészkel. Körülbelül száznegyven gramm súlyú két-három tojást tojik. A f i ó k á k hat h é t m u l t á n kelnek k i és h á r o m h ó n a p o s k o r u k b a n m á r r e p ü l n i tudnak. A s z ü l ő k é b e r e n ő r z i k ő k e t . A szükséges t á p l á l é k o t g y a k r a n n é h á n y kilométernyi távolságból hordják számukra. A r é t i s a s v í z i m a d a r a k k a l , kisebb e m l ő s ö k k e l , h a l a k k a l t á p l á l k o z i k . A l k a l o m a d t á n baromfit is rabol, de s z ü k s é g e s e t é n a d ö g ö t sem veti meg. F o g s á g b a n n a p o n k é n t
P á r d u c . Szabó
Ferenc dr. felvétele.
Az Állatkert ajándékozói. 1942. f e b r u á r ,
március,
április és m á j u s h ó n a p o k b a n a k ö v e t k e z ő a j á n d é k o k é r k e z t e k az á l l a t k e r t b e ; Harnos Jánostól egy danka sirály ; Koch Sándortól egy k i s b u k ó ; Lelovich Györgytói egy egerészölyv ; dr. Tóth Sándortól egy k a r v a l y ; Gróf Tisza Kálmántól egy r é t i s a s és egy holló ; Ganyó Istvántól egy h é j a ; Somló Dezsőtől k é t h á z i g a l a m b ; Zsolnai Imrétől egy ö r v ö s f á c á n ; Őfensége Anna kir. herceg asszonytól és Rozmán Jánostól egy-egy s z á r c s a ; Dorner Auréltól h u s z o n h á r o m r é t i csík ; Kovács Antaltól egy fogoly ; dr. vitéz Turvölgyi Albertnétől egy ő z b a k ; Izsó Ignáctól egy tengerimalac ; lllésházy Károlynétól két m ó k u s ; Thurnary-Thour Zdenkótól és Somogyi Józseftől egy-egy m ó k u s ; Vermes Ottótól k é t p u m i ; Knopp Istvántól egy s ü n d i s z n ó ; a Székesfővárosi kerté szettől egy kecske ; Leirer Károlytól egy f e n y ő p i n t y ; Böhm Sanyikától egy g ö r ö g t e k n ő s ; Puch Jánostól egy t ő k é s r é c e ; Gross Jánostól egy szarka ; dr. Barsy Aladártól egy exotikus m a d á r ; az Újpesti rendőr kapitányságtól tizenkét é n e k l ő m a d á r és egy fürj ; Balatoni Farkas Jánostól egy k ö z é p s á r s z a l o n k a ; Joláthy Ferenctől és Attilától n é g y nyaktekercs ; Balogh Istvántól k é t macskabagoly ; dr. Sugovits Lajostól egy b ú b o s b a n k a ; Urbán Józsefnétöl egy p o e g é m ; Hochenburger Antaltól egy m o c s á r i t e k n ő s ; Hennel Bélától és Nagy Lászlótól k é t - k é t m o c s á r i t e k n ő s ; Vogl Henriktől két feketevipera. A z 1942. f e b r u á r , m á r c i u s , április és m á j u s h ó n a p o k ban b e é r k e z e t t a j á n d é k o k a t e z ú t o n is h á l á s a n köszöni
az Állat- és Növénykert igazgatósága.
AZ
IFJÚSÁGNAK TEKNŐSBÉKÁM. í r t a : Reményi Józsefné.
F i a m meséli : Sopxonba k é s z ü l t e m az egyetemre. A h á z m e s t e r m á r b ő r ö n d j e i m é t v i t t e le a kocsihoz, a m i k o r — m i n t h a v a l a m i t elfelejtettem volna — felöltőben, k a l a p p a l a kezemben az elő s z o b a a j t ó b ó l m é g v i s s z a s z ö k t e m a l a k á s b a , hogy e g y e d ü l , m é g egy u t o l s ó p i l l a n t á s s a l e l b ú c s ú z z a m a megszokott k ö r n y e z e t t ő l . P e d i g nem először u t a z t a m el o t t h o n r ó l . M i n t cserkész m i n d e n n y á r o n elmentem t á b o r o z n i , j á r t a m F r a n c i a o r s z á g b a n és k e n g y e l o r s z á g b a n is. De m i n d e n a l k a l o m m a l csak n é h á n y h é t i g v o l t a m t á v o l o t t h o n r ó l . E z ú t t a l é v e k i g leszek oda és csak a s z ü n i d ő k b e n t é r h e t e k m a j d vissza h o l hosszabb, h o l r ö v i d e b b időre, majdnem m i n t v e n d é g . V a l a m i furcsa, m e g m a g y a r á z h a t a t l a n meg h a t o t t s á g s z o r í t o t t a össze t o r k o m a t ; szerettem volna v a l a m i t m a g a m m a l v i n n i , v a l a m i t , hogy ne legyek olyan nagyon e g y e d ü l , v a l a m i t , a m i m i n d i g otthonomra e m l é k e z t e t . E k k o r m á s z o t t k i a pamlag alól t e k n ő s b é k á m . G y o r s a n lehajoltam é r t e és felöltőm z s e b é b e dugtam. Édesapám n y i t o t t be : — G y e r ü n k , A n d r i s , mert m é g elkésel!
D ü b ö r ö g v e futott a v o n a t a h í d r a , s m é g m i n d i g az a b l a k n á l á l l t a m és n é z t e m k i , m i n t h a m é g l á t h a t n á m i n t e g e t ő k i s ö c s é m e t és .szüleimet. E g y m é r g e s hang riasztott fel g o n d o l a t a i m b ó l : — H a l l ó , fiatalember, a maga felöltője az ott? Megfordultam és b e n é z t e m a fülkébe, az é n felöltőmről van-e szó? — Igen, az e n y é m . — H á t a k k o r dobja k i , de a z o n n a l ! — o r d í t o t t r á m v a l a k i r á k v ö r ö s arccal. A v é r is m e g h ű l t bennem erre a felszólításra. H o g y k i d o b j a m f e l ö l t ő m e t ! H i s z e n olyan s z é p m é g , majdnem ú j n a k l á t s z i k , pedig m á r t a v a l y vettem, h á z i t a n í t ó s k o d á s s a l szerzett p é n z e m e n . — N e m é r t e m , k é r e m — dadogtam — m i é r t k í v á n j a t ő l e m , hogy f e l ö l t ő m e t kidobjam? - Dehogy a felöltőjét, — l á r m á z o t t t o v á b b az ismeretlen ú r i e m b e r , mert, hogy nem m u t a t k o z o t t be, t a l á n m o n d a n o m sem kell — hanem azt a k í g y ó t a z s e b é b ő l ! M a j d szólok a kalauznak, mert m é g i s csak d i s z n ó s á g , hogy a m a g y a r á l l a m v a s u t a k o n v a l a k i csak ú g y a z s e b é b e n k í g y ó k a t vihessen m a g á v a l ! Megkönnyebülve kitört belőlem a kacagás : — N e m k í g y ó az, k é r e m , csak j á m b o r t e k n ő s b é k a ! S z e g é n y kis t e k n ő s ö m , megfeledkeztem r ó l a ! T e r m é s z e t e s e n nem t u d h a t t a , m i t ö r t é n i k vele és igyekezett k i m á s z n i szokatlan b ö r t ö n é b ő l . E l ő vettem és tenyeremre tettem : — T e t s z i k l á t n i , hogy nem k í g y ó ? — D e ahogy k i n é z e t t a k a b á t z s e b b ő l , feje v a l ó b a n kígyófejnek látszott — m a g y a r á z k o d o t t m á r valamennyire m e g s z e l í d ü l v e haragos ú t i társam. M i n d e n k i h o z z á m j ö t t és t e k n ő s b é k á m a t a k a r t a l á t n i ; m é g a kalauz is m e g c s o d á l t a . N é z t é k , t a p o g a t t á k , lábait fogdosták, megkopogtatták s z é p s á r g a f e k e t e t e k n ő j é t , mert t e k n ő s ö m nem volt á m holmi közönséges hazai mocsáriteknős! N e m bizony! Görögteknős volt! S z á m t a l a n k é r d é s s e l ostromoltak : honnan v a n , h á n y éves, m i t eszik, h o l tartom? V o l t , a k i m e g k é r d e z t e , harap-e. A z t hiszem, aznap a bécsi gyorsvonaton t e k n ő s ö m volt a legnevezetesebb személyiség. D e nem ez v o l t az első eset és az u t o l s ó sem, hogy á l t a l á n o s f e l t ű n é s t k e l t e t t ü n k . Igaz ugyan, hogy t e k n ő s ö m meg is é r d e m e l t e az é r d e k l ő d é s t , mert nagyon messziről k e r ü l t M a g y a r o r s z á g r a , P a r i s b a n vettem. A k á r m i l y e n h i h e t e t l e n ü l hangzik, h i g y j é k el k é r e m , hogy P a r i s b a n vettem és ne k é t e l k e d j e n e k szavaimban, m i n t az a k é t i d ő s e b b h ö l g y a tapolcai vonaton . . . A z ú g y volt, hogy hatodikos g i m n a z i s t a k o r o m b a n hat h é t i g v o l t a m az a r n é c h i cserkész t á b o r b a n B o r d e a u x mellett. H a z a j ö v e t k é t napot t ö l t ö t t e m Parisban. F r a n c i a c s e r k é s z t e s t v é r e i m az idő r ö v i d s é g e ellenére igyekeztek nekem h a z á juk fővárosából mennél t ö b b e t mutatni. Bolyon g á s o m k ö z b e n egy t e n g e r i h a l k e r e s k e d ő k i r a k a t á b a n — hogy h o l , m e l y i k u t c á b a n , b i z o n y m á r nem t u d n á m megmondani — nagy ü v e g l á d á b a n sok g ö r ö g t e k n ő s t l á t t a m . Bementem és vettem egyet. Igyekeztem a l e g é l é n k e b b e t és legszebb teknőjüt kiválasztani. E g y Eafayette-áruházbeli g a l l é r o s d o b o z b a n h o z t a m haza. M é g s a l á t a l e v e l e t
é s l ó h e r é t is k a p t a m r á a d á s u l , hogy é h e n ne pusztuljon, m i e l ő t t h a z a é r e k vele. M i n d e n j ó z a n ember c s o d á l k o z i k rajtam, m i é r t kellett nekem é p p e n Parisból t e k n ő s b é k á t hoznom, hiszen a k k o r m é g m i n d e n budapesti á l l a t k e r e s k e d é s b e n is lehetett g ö r ö g t e k n ő s t k a p n i . E n n e k is m e g v a n á m a m a g y a r á z a t a ! N o h a m i n d n y á j a n n a g y o n s z e r e t j ü k az á l l a t o k a t , s z ü l e i m h a l l a n i sem a k a r t a k a r r ó l , hogy á l l a t o t tartsunk. K u t y á t a z é r t nem, mert egy ö r e g h á z negyedik e m e l e t é n l a k u n k , ahol nincsen felvonó ; k a n á r i t a z é r t n e m , mert n y a r a n t a elutazunk, a m a c s k á t pedig a z é r t e l l e n e z t é k , mert é d e s a p á m e s k ü d t ellensége m i n d e n m a c s k á n a k , a m i ó t a g y e r e k k o r á ban m e g e t t é k d r á g a faj galambjait. E n m á r a k k o r is m e g e l é g e d t e m v o l n a egy t e k n ő s b é k á v a l , mert azt n e m k e l l n a p o n t a h á r o m s z o r l e v i n n i az emelet ről, u t a z á s a l k a l m á v a l pedig k a l i t k á b a n cipelni. N o meg galambot sem eszik! D e s z ü l e i m n e m engedtek e l v ü k b ő l , hogy budapesti l a k á s n e m alkalmas á l l a t t a r t á s r a . D e a m i k o r augusztus végefelé Móriccal, a t e k n ő s s e l , B a l a t o n - m e l l e t t i kis n y a r a l ó n k b a érkez tem, az egész c s a l á d csaknem jobban ö r ü l t a t e k n ő s n e k , m i n t nekem. L e g a l á b b is j o b b a n meg csodálták, mint világotjárt fiúkat, ami — nem m o n d o m — kicsit b á n t o t t . A t a p o l c a i v o n a t b a n t ö r t é n t a z t á n , Budapest felé . . . A l i g h o g y rengeteg c s o m a g u n k k a l k é t i d ő s e b b , s o v á n y , magas h ö l g y s z o m s z é d s á g á b a n a f ü l k é b e n elhelyezkedtünk, kisöcsém máris kibontotta a rábízott Lafayette-áruházbeli dobozt, hogy a nyugtalankodó teknőst kiszabadítsa. Amikor a t e k n ő s e l ő k e r ü l t , m i n d j á r t megindult a beszél getés. A z idős hölgyek mindenfélét kérdezgettek, á l t a l á b a n az á l l a t o k r ó l és m e l l é k e s e n r ó l u n k is, no meg az i s k o l á r ó l , a c s e r k é s z e t r ő l . M i meg, ahogyan jól nevelt f i ú k h o z i l l i k , s z é p e n f e l e l g e t t ü n k , a m í g m e g n e m u n t a m a dolgot és k i n e m mentem a folyosóra. N e m s o k á r a k i s ö c s é m u t á n a m j ö t t és h o z t a m a g á v a l a t e k n ő s t : — T e , A n d r i s , megharagudtak! — Ugyan miért? — A z t k é r d e z t é k t ő l e m , a B a l a t o n b a n fogtuk-e a t e k n ő s b é k á t . M e g m o n d t a m nekik, hogy Parisból h o z t a d . E k k o r az ablak mellett ü l ő n é n i meg haragudott és azt m o n d t a , hogy ilyet ne m e s é l j e k neki! Megsértődtek! Te érted? B e n é z t e m a fülkébe. K é t ú t i t á r s n ő n k t ő l ü n k elfordulva o l y a n mereven ü l t a h e l y é n , m i n t h a n y á r s a t nyelt v o l n a . — I l y e n fiatal és m á r i s h a z u d i k ! — szólt az egyik h ö l g y f r a n c i á u l a m á s i k n a k . — I g a z á n k á r é r t ü k , mert helyes gyerekek — felelt a m á s i k . S z e l í d l e l k ű é d e s a n y á m a t n a g y o n b á n t o t t a az eset, n e m t u d t a m e g á l l n i , hogy K e l e n f ö l d ö n , k i szállás e l ő t t , o d a s z ó l j o n a h ö l g y e k n e k , de fran ciául á m : — A t e k n ő s csakugyan Parisból v a l ó ! * E s t e volt, mire Móriccal m e g é r k e z t ü n k az i n t é z e t b e . A m o s d ó t á l b a n m e g i t a t t a m és letettem
a földre. M i a l a t t h o l m i m a t kicsomagoltam, Móric elindult felfedező ú t j á r a a s z o b á b a n ide-oda, a s z e k r é n y alól az á g y a k a l á és vissza. M i r e az á g y b a k e r ü l t e m , ú g y l á t s z o t t , m e g t a l á l t a a neki megfelelő zugot. A r r a é b r e d t e m — m é g s ö t é t é j s z a k a — hogy valaki kegyetlenül rázza vállamat : — Ébredj, p a j t á s , hallod-e! I t t n e m lehet n y i t o t t a b l a k n á l a l u d n i ! N é z d csak a r u s n y a férget, m i m á s z o t t be az a b l a k o n ! M e g d ö r z s ö l t e m szememet, h á t t e k n ő s b é k á m r a m u t a t o t t ; s z é p t e m p ó s a n m á s z k á l t a szoba közepén. — K i k é r e m magamnak, hogy t e k n ő s ö m e t r u s n y a féregnek nevezd! — K i u g r o t t a m az á g y b ó l , mert ú g y l á t s z o t t , l a k ó t á r s a m b a n megvan a haj l a n d ó s á g arra, hogy t e k n ő s ö m e t k i h a j í t s a az ablakon. E r r e h a r s á n y h a h o t á r a fakadt ; csak ú g y zengett az é j s z a k a i c s ö n d b e n a szoba. M a j d hir telen kirohant. E l sem t u d t a m képzelni, m i lelte. N é h á n y perc m ú l v a v i s s z a j ö t t és m ö g ö t t e egy sereg fiú t ó d u l t a s z o b á b a , k i m á r h á l ó k ö n t ö s b e n , k i m é g felöltözve, de m i n d igen j ó k e d v é b e n volt. A v á r o s b ó l j ö t t e k n e m r é g haza ; n é h á n y k o r s ó sör mellett ü n n e p e l t é k meg a v i s z o n t l á t á s ö r ö m é t . H o l engem n é z t e k , h o l meg a t e k n ő s t és k ö z b e n jobbra-balra d ű l t e k a k a c a g á s t ó l . — I l y e t m é g n e m l á t o t t a világ, hogy v a l a k i t e k n ő s b é k á t hoz m a g á v a l a k o l l é g i u m b a ! H o g y a n r e p ü l t ö k m a j d innen m i n d a ketten, h a az i g a z g a t ó ezt megtudja! A z egyetemre is magaddal a k a r o d vinni? De az i g a z g a t ó ú r n e m t u d t a m e g ! H a l l g a t o t t a t e k n ő s é s hallgattak a fiúk is. A z inasok pedig n é h á n y cigarettáért ú g y vigyáztak Móricra, mint szemük világára. Móric hamarosan otthonos lett a k o l l é g i u m b a n . T a k a r í t á s alkalmával, amikor nyitva voltak a s z o b a a j t ó k , elindult v i l á g o t l á t n i . H o l az egyik fiú h o z t a vissza, h o l a m á s i k : — I t t v a n kérlek, a teknősöd! Szobámban volt!
* Szép volt az ősz. S é t á i m o n m i n d i g m a g a m m a l v i t t e m M ó r i c o t »legeltetni«. U g y a n i s nagyon sze rette az u t a k m e n t é n a kislevelű l ó h e r é t . É n meg mellette á l l t a m és v i g y á z t a m r á , hogy el ne t é v e d j e n az ú t m e n t i gazban. E g y a l k a l o m m a l azonban n e m M ó r i c o t n é z t e m , hanem egy helyes k i s l á n y o n felejtettem szeme met. E z lett a vesztem. V a g y t a l á n a t e k n ő s b é k á é ? M e r t a k á r h o g y a n kerestem a z t á n , n e m t a l á l t a m meg és Móric, szegény, sem t a l á l t vissza, a kollégiumba . . .
Kéziratokat nem őrzünk meg é s nem a d u n k
vissza.
Csak szerkesztőségünkbe beküldött könyvet ismertetünk. Felelős kiadó : Nadler Herbert Budapest székesfőváros házinyomdája — 21030 Felelős vezető : Skriván Pál