C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB01REG.fm
masterpage:Left
Před uvedením zařízení do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
DŮLEŽITÉ Typový štítek se nachází na dolní straně.
VAROVÁNÍ
Pro zákazníky v USA Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy A, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení, když je zařízení provozováno v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno podle uživatelské příručky, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Provozování tohoto zařízení v domácnosti pravděpodobně způsobí škodlivé rušení; v takovém případě bude třeba, aby uživatel na vlastní náklady rušení odstranil.
Aby se omezilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhkosti. Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku zařízení. Požádejte o opravu kvalifikovaného pracovníka. VAROVÁNÍ TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO. VAROVÁNÍ Při instalaci tohoto zařízení použijte snadno dostupný odpojovací prvek v pevné kabeláži nebo připojte napájecí kabel ke snadno přístupné elektrické zásuvce v blízkosti zařízení. Dojde-li během používání zařízení k závadě, vypněte napájení prostřednictvím odpojovacího prvku nebo odpojte napájecí kabel. POZOR O konektoru LAN Z bezpečnostních důvodů nepřipojujte kabel periferního zařízení, jenž může mít vůči tomuto portu nadměrné napětí. VAROVÁNÍ: 1 Používejte schválený napájecí kabel (3žilový) / konektor zařízení / zástrčku se zemnícími kontakty splňujícími bezpečnostní předpisy platné v příslušné zemi. 2 Používejte napájecí kabel (3žilový) / konektor zařízení / zástrčku s odpovídající zatížitelností (napět’ovou a proudovou). Se všemi dotazy ohledně používání výše uvedeného napájecího kabelu / konektoru zařízení / zástrčky se obrat’te na kvalifikovaného servisního pracovníka.
CS
2
For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et ITstrømfordelingssystem.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu, mohou vést ke ztrátě vašeho oprávnění používat toto zařízení. Veškeré kabely rozhraní používané pro připojení periferií musí být stíněné, aby splňovaly limity pro digitální zařízení v dílčí části B v části 15 předpisů FCC. Toto zařízení splňuje část 15 předpisů FCC. Provoz podléhá splnění dvou následujících podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost. Pro zákazníky v Kanadě CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Pro zákazníky v Evropě, Austrálii a na Novém Zélandu VAROVÁNÍ Toto je produkt třídy A. V domácnosti může tento produkt způsobovat rušení rádiového vysílání; v takovém případě bude třeba, aby uživatel provedl odpovídající opatření.
VAROVÁNÍ
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB01REG.fm
Pro zákazníky v Evropě Tento produkt byl vyrobil společností, nebo jménem společnosti Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japan. Dotazy týkající se shody výrobků podle právních předpisů Evropské unie je nutno zasílat zplnomocněnému zástupci společnosti Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. V jakýchkoli záležitostech týkajících se služeb nebo záruk se prosím obrat’te na adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních dokumentech. Tento přístroj nesmí být používán v domácnostech. Pouze pro zákazníky na Tchaj-wanu
Pouze pro stát Kalifornie, USA Perchlorát – tato látka může vyžadovat zvláštní manipulaci, viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
masterpage:Left
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. Não remova o invólucro da pilha. Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. –Þ½þ×ý˛¾—Č=ŠÝČ=¹−þŽ¦Ł˛₣—Ł=Ł=Òðײ›Þ—K Обладнання відповідає вимогам: – Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03/12/2008 № 1057). Türkiye’deki müşteriler için AEEE Yönetmeliğine Uygundur CS
Pouze pro zákazníky v Brazílii DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
Pilhas e Baterias não recarregáveis Atenção: Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
VAROVÁNÍ
3
CS
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB01REG.fm
masterpage:Left
Pro zákazníky v USA OMEZENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI SONY - Navštivte prosím webové stránky http:// www.sony.com/psa/warranty, na kterých jsou uvedeny důležité informace a úplné podmínky omezené záruky společnosti Sony na tento produkt.
Pro zákazníky v Kanadě OMEZENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI SONY - Navštivte prosím webové stránky http:// www.sonybiz.ca/solutions/Support.do, na kterých jsou uvedeny důležité informace a úplné podmínky omezené záruky společnosti Sony na tento produkt.
Pro zákazníky v Evropě Profesionální řešení Sony - Evropa standardní záruka a výjimky ze standardní záruky. Navštivte prosím webové stránky http:// www.pro.sony.eu/warranty, na kterých jsou uvedeny důležité informace a úplné podmínky.
Pro zákazníky v Koreji OMEZENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI SONY - Navštivte prosím webové stránky http:// bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start, na kterých jsou uvedeny důležité informace a úplné podmínky omezené záruky společnosti Sony na tento produkt.
CS
4
VAROVÁNÍ
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Zásady K bezpečnosti • Zkontrolujte, zda je napájecí napětí zařízené totožné s napětím v elektrické zásuvce. Je-li požadováno přizpůsobení napětí, poraďte se s kvalifikovanými pracovníky společnosti Sony. • Vnikne-li do zařízení jakákoli tekutina nebo cizí předměty, ihned zařízení odpojte od elektrické zásuvky a nepoužívejte, dokud nebude zkontrolován kvalifikovaným pracovníkem společnosti Sony. • Nebudete-li zařízení několik dní používat, odpojte jej od elektrické zásuvky. • Při odpojování zařízení od elektrické zásuvky uchopte zástrčku. Nikdy netahejte za kabel. • Elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná. • Zařízení, které je připojeno k elektrické zásuvce, není odpojeno od přívodu elektrického proudu, i když je vypnuté. • Nedívejte se do promítacího okna při zapnuté lampě. • Nepokládejte ruce nebo předměty blízko větracích otvorů — vystupující vzduch je horký. • Dejte pozor, aby nožička nezachytila při seřizování výšky přístroje vaše prsty. Netlačte nadměrnou silou na horní část projektoru při vysunuté nožičce. • Zabraňte použití prodlužovacího kabelu s omezeným nízkým napětím, nebot’ může způsobit zkrat a fyzické nehody. • Je-li přístroj nainstalovaný na podlaze, nestrkejte při jeho přemíst’ování prsty mezi něj a povrch podlahy. • Nenoste přístroj se zvednutou skříňkou a s otevřeným krytem. • Neinstalujte přístroj do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory nebo vzduchová potrubí, ani jej nevystavujte přímému slunečnímu záření, nadměrnému prachu nebo vlhkosti, mechanickým vibracím nebo nárazům.
• Dojde-li k zablokování větracích otvorů, vytváří se uvnitř teplo, které může způsobit požár nebo poškození přístroje. Pro umožnění dostatečné cirkulace vzduchu a zabránění tvorbě vnitřního tepla se řiďte níže uvedenými kroky: • Ponechte okolo přístroje místo (strana 6).
• Zamezte použití čehokoliv k zakrytí větracích otvorů (výstup/vstup).
• Neumíst’ujte přístroj na povrchy jako originální balicí papír, měkká tkanina, noviny, pokrývky nebo zbytky papíru. Větrací otvory mohou takový materiál nasát.
• Nepokládejte přímo před promítací okno žádné předměty, které mohou blokovat světlo během promítání. Teplo z lampy může předměty poškodit. Použitím funkce potlačení obrazu přerušte obraz.
Zásady
5
CS
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
• Nepoužívejte bezpečnostní panel k zabránění krádeži k přepravě nebo instalaci přístroje. Budete-li přístroj za bezpečnostní panel zvedat nebo jej za něj zavěsíte, může dojít k pádu přístroje a jeho poškození nebo k poranění osob.
masterpage:Left
K instalaci • Při instalaci přístroje ponechte místo mezi stěnami apod. a přístrojem, jak je znázorněno. Více než 10 cm Více než 30 cm
Více než 30 cm
Pro prodejce • Přesvědčte se, že je projektor bezpečně namontovaný na stěně. V jiném případě hrozí jeho pád, smrtelné či vážné zranění. Je nutné používat nástěnnou montáž projektoru společnosti Sony. • Instalujete-li projektor na pevno na stěnu, ujistěte se, že je kryt skříňky pevně zavřený.
Bezpečnostní zásady pro instalaci přístroje na stěnu • Nikdy projektor nemontujte ani nepřemíst’ujte sami. Obrat’te se na prodejce společnosti Sony nebo na kvalifikovaného technika. • Při instalaci přístroje na stěnu nebo na strop nezapomeňte použít bezpečnostní kabel apod., aby se zabránilo pádu přístroje. Svěřte instalaci prodejci společnosti Sony nebo kvalifikovanému technikovi. • Před instalací přístroje na stěnu nebo strop ověřte, zda je místo pro montáž dostatečně pevné. Pokud před montáží přístroje nejprve neověříte, zda je místo pro montáž dostatečně pevné, mohlo by dojít k pádu přístroje.
• Zabraňte používání, je-li přístroj nakloněný o více než 15 stupňů od vodorovné polohy.
15°
15°
• Přístroj instalujte vždy ve vodorovné či svislé poloze. V jiném případě může být promítaný obraz nerovnoměrně zabarvený a může dojít ke snížení životnosti lampy.
Right Side Up
Upside Down
Vodorovná instalace
Front Up (promítá dolů)
Front Down (promítá nahoru)
Svislá instalace
CS
6
Zásady
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
• Neinstalujte přístroj na místa s příliš vysokou teplotou nebo vlhkostí nebo s příliš nízkou teplotou.
masterpage:Left
výšce může mít negativní vliv, např. snížení spolehlivosti některých součástek. • Nastavte v menu Installation správně “Installation Attitude” kvůli přizpůsobení úhlu instalace. Používání nesprávného nastavení může ovlivnit spolehlivost komponent.
O čištění promítacího okna a skříňky • Zabraňte instalaci přístroje na místo vystavené přímému studenému nebo horkému vzduchu z klimatizace. V případě instalace na takové místo může dojít k závadě zařízení způsobené kondenzací vlhkosti nebo zvýšením teploty.
• Zabraňte instalaci přístroje do blízkosti tepelného nebo kouřového senzoru. Instalace na takové místo může způsobit vadnou funkci senzoru.
• Neumíst’ujte zařízení ve velmi prašném nebo zakouřeném prostředí. V opačném případě dojde k ucpání vzduchového filtru, což může způsobit nefunkčnost nebo poškození zařízení.
• Před čištěním odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. • Pokud přístroj čistíte znečištěným hadříkem, může dojít k jeho poškrábání. • Je-li přístroj vystaven těkavým materiálům jako insekticidy nebo je-li po delší dobu v kontaktu s výrobkem z pryže nebo vinylové pryskyřice, může se zhoršit kvalita jeho povrchu nebo se povrch může odřít. • Nedotýkejte se promítacího okna holýma rukama. • O čištění povrchu promítacího okna: Otřete jemně promítací okno měkkou tkaninou, např. tkaninou na čištění skla. Silnější znečištění lze odstranit měkkou tkaninou zlehka navlhčenou ve vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako je alkohol, benzen nebo ředidlo, ani kyseliny, alkaliny nebo brusná rozpouštědla nebo chemické čisticí utěrky. • K čištění skříně: Skříňku jemně očistěte měkkou suchou tkaninou. Silnější znečištění lze odstranit tkaninou navlhčenou slabým roztokem saponátu a vyždímanou a poté otřít suchou měkkou tkaninou. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako je alkohol, benzen nebo ředidlo, ani kyseliny, alkaliny nebo brusná rozpouštědla nebo chemické čisticí utěrky.
K osvětlení • V případě používání zařízení v nadmořské výšce 1 500 m nebo výše, nastavte “High Altitude Mode” na “On” v nabídce Installation. Zanedbání tohoto nastavení při používání zařízení ve vyšší nadmořské
Doporučujeme, aby na promítací plochu nedopadalo přímé světlo ani sluneční světlo pro dosažení optimálního obrazu.
Zásady
7
CS
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
K rozptylu tepla
K projektoru LCD
Během použití nebo neprodleně po použití projektoru se může zvýšit teplota jeho skříňky; nejedná se však o závadu.
K promítací ploše Používejte promítací plochu s rovným povrchem.
K ventilátoru Jelikož je projektor vybaven vnitřním ventilátorem k zabránění nárůstu vnitřní teploty, může docházet k určité tvorbě hluku. To je normální výsledek výroby a nejedná se o závadu. V případě abnormálního hluku se však obrat’te na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony.
K lampě Lampa použitá jako zdroj světla obsahuje rtut’, která má vysoký vnitřní tlak. Vysokotlaká rtut’ová lampa má následující charakteristiky: • Jas lampy se po nějaké době používání sníží. • Lampa může následkem nárazu, poškození nebo časového opotřebení po nějaké době hlasitě prasknout. Lampa může přestat svítit nebo může shořet. • Životnost lampy závisí na rozdílech v podmínkách používání. Proto může prasknout nebo přestat svítit ještě před uplynutím specifikované doby pro výměnu. • Eventuálně může prasknout po uplynutí doby pro výměnu. Nahraďte lampu novou, jakmile je to možné, jestliže se na promítaném obrazu zobrazí zpráva, i když lampa normálně svítí.
Pro přenášení Tento přístroj je přesné zařízení. Při přenášení jej nevystavujte otřesům a nenechte jej spadnout. Tím se může přístroj poškodit. CS
8
masterpage:Left
Projektor LCD byl vyroben vysoce přesnou technologií. Přesto může dojít k výskytu malých černých a/nebo světlých (červených, modrých či zelených) bodů, které tento projektor LCD bude zobrazovat trvale. To je normální výsledek výroby a nejedná se o závadu. Také pokud k projekci na plátno používáte více projektorů LCD, i když jsou stejného modelu, reprodukce barev se může mezi projektory lišit, jelikož vyvážení barev může být od jednoho projektoru k druhému nastaveno různě.
Ke kondenzaci Dojde-li k rychlé změně teploty v místnosti, kde je projektor nainstalován, nebo pokud se projektor náhle přemístí ze studeného do teplého místa, může dojít ke vzniku kondenzace v projektoru. Vzhledem k tomu, že kondenzace může způsobit poruchu, úpravu nastavení teploty klimatizace provádějte s rozvahou. Dojde-li ke vzniku kondenzace, před použitím nechejte projektor zapnutý po dobu přibližně dvou hodin.
Poznámky k bezpečnosti • SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU VYPLÝVAJÍCÍ Z NEPROVEDENÍ NÁLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ NA PŘENOSOVÝCH ZAŘÍZENÍCH, ZA NEVYHNUTELNÉ ÚNIKY DAT V DŮSLEDKU PŘENOSOVÝCH SPECIFIKACÍ NEBO BEZPEČNOSTNÍ PROBLÉMY JAKÉHOKOLIV DRUHU. • V závislosti na provozním prostředí mohou neoprávněné třetí strany na síti přistupovat k zařízení. Při připojování zařízení k síti nezapomeňte ověřit, že je sít’ řádně zabezpečena. • Obsah komunikace může být nevědomě přijímán neoprávněnými třetími stranami v blízkosti signálů. Při používání
Zásady
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
komunikace bezdrátové sítě LAN přijměte vhodná bezpečnostní opatření na ochranu obsahu komunikace. • Z bezpečnostního hlediska při používání zařízení připojeného k síti důrazně doporučujeme přejít na okno Řízení ve webovém prohlížeči a změnit tovární přednastavené hodnoty nastavení omezení přístupu. Rovněž doporučujeme pravidelně měnit heslo. • Během provádění nastavení nebo bezprostředně poté neprocházejte ve webovém prohlížeči žádné jiné webové stránky. Vzhledem k tomu, že stav připojení ve webovém prohlížeči zůstává, po dokončení nastavení ukončete webový prohlížeč, aby se zabránilo neoprávněným třetím stranám v používání zařízení nebo ve spouštění škodlivých programů.
masterpage:Left
Poznámky
• Vždy proveďte zkušební nahrávání a ověřte, zda bylo úspěšné. SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, KOMPENZACÍ NEBO NÁHRAD ZTRÁT SOUČASNÉHO NEBO BUDOUCÍHO ZISKU ZPŮSOBENÉ SELHÁNÍM NAHRÁNÍ JAKÉHOKOLI TYPU OBSAHU DO TOHOTO PŘÍSTROJE NEBO JEHO ZÁZNAMOVÉHO MÉDIA, EXTERNÍCH PAMĚŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO JAKÉHOKOLI JINÉHO MÉDIA NEBO PAMĚŤOVÝCH SYSTÉMŮ. • Před použitím vždy zkontrolujte, zda zařízení funguje správně. SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, KOMPENZACÍ NEBO NÁHRAD ZTRÁT SOUČASNÉHO NEBO BUDOUCÍHO ZISKU ZPŮSOBENÉ SELHÁNÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ V ZÁRUČNÍ DOBĚ NEBO PO VYPRŠENÍ ZÁRUKY NEBO Z JAKÉHOKOLI JINÉHO DŮVODU. • SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NÁROKY JAKÉHOKOLIV DRUHU KLADENÉ UŽIVATELI TOHOTO PŘÍSTROJE NEBO TŘETÍMI STRANAMI. • SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ZTRÁTU, OPRAVU NEBO REPRODUKCI JAKÝCHKOLI DAT NAHRANÝCH VE VNITŘNÍM PAMĚŤOVÉM SYSTÉMU, NA ZÁZNAMOVÉM MÉDIU, EXTERNÍCH PAMĚŤOVÝCH SYSTÉMECH NEBO JAKÉMKOLI JINÉM MÉDIU NEBO PAMĚŤOVÝCH SYSTÉMECH. • SPOLEČNOST SONY NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA UKONČENÍ NEBO PŘERUŠENÍ JAKÝCHKOLI SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S TÍMTO PŘÍSTROJEM, KTERÉ MŮŽE VZNIKNOUT V DŮSLEDKU OKOLNOSTÍ JAKÉHOKOLIV DRUHU. Zásady
9
CS
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Kontrola dodaného příslušenství Dálkový ovladač RM-PJ8 (1) Lithiová baterie (CR2025) (1) Baterie je již nainstalovaná. Před použitím dálkového ovladače odstraňte izolační fólii.
Napájecí kabel (1) Stručná referenční příručka (tato příručka) (1) Pokyny k obsluze (CD-ROM) (1) Aplikace Projector Station for Network Presentation (CD-ROM) (1) Interaktivní pero IFU-PN250A/IFU-PN250B (2) (pouze VPL-SW636C/SW631C) Manganové baterie velikosti AAA (R03) (4) (pouze VPL-SW636C/SW631C)
Používání příruček na disku CD-ROM Vložte dodaný CD-ROM do jednotky CD-ROM vašeho počítače, CD-ROM se během několika okamžiků automaticky spustí. Vyberte Pokyny k obsluze, které chcete zobrazit. Nespustí-li se CD-ROM automaticky, otevřete soubor “index.htm” na CD-ROM. Pro čtení Pokynů k obsluze uložených na disku CD-ROM musíte mít nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo novější.
Instalace Projector Station for Network Presentation
1
Zavřete všechny běžící aplikace.
2
Vložte dodaný CD-ROM do jednotky CD-ROM vašeho počítače.
3
Otevřete disk CD-ROM a spust’te spustitelný soubor, který odpovídá vašemu operačnímu systému. Windows: Zobrazí-li se zpráva “Řízení uživatelských účtů”, klikněte na “Povolit” nebo “Ano”.
4
Řiďte se pokyny na obrazovce pro instalaci softwaru.
Kabel A-B USB (5 m) (1) (pouze VPL-SW636C/SW631C)
Aplikace Interactive Presentation Utility 2 (CD-ROM) (1) (pouze VPL-SW636C/ SW631C)
CS
10
Kontrola dodaného příslušenství
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
Kryt baterie je připevněn k interaktivnímu peru malým páskem. Dejte pozor, abyste při otevírání krytu baterie pásek nepřetrhli.
Vložení baterií Dálkový ovladač
1
masterpage:Left
Vytáhněte přihrádku pro lithiovou baterii.
2
Vložte dvě baterie velikosti AAA.
3
Znovu připevněte kryt baterie.
Vytáhněte přihrádku pro baterii pomocí tenkého předmětu, jak je znázorněno na obrázku.
Vložení baterií Čtyři baterie AAA (R03) jsou součástí dodávky pro interaktivní pero IFU-PN250A/ IFU-PN250B. Kvůli zamezení riziku výbuchu používejte manganové nebo alkalické baterie velikosti AAA (R03).
2
POZOR V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo ekvivalentní. Při likvidaci baterie se musíte řídit zákony příslušné země.
Vložte lithiovou baterii.
Stranou 3 (plus) nahoru.
3
Zavřete přihrádku pro lithiovou baterii.
Vložení baterií Jedna lithiová baterie (CR2025) je součástí dodávky pro dálkový ovladač RM-PJ8. Kvůli zamezení riziku výbuchu používejte lithiovou baterii (CR2025).
Interaktivní pero
1
Sejměte kryt baterie.
Kontrola dodaného příslušenství
11
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Připojení projektoru Projektor je možné připojit k externím zařízením s výstupem RGB nebo HDMI. Projektor můžete připojit k externím zařízením také následujícími způsoby:
Vstup USB (Typ B) (
)
Pro spojení počítače se vstupem USB (“Přehrávání obrazu a zvuku s použitím připojení USB”). Vstup USB (Typ A)
Kabel USB A-B (není součástí dodávky)
Počítač
Vstup USB (Typ A) (
)
Pro připojení pamět’ového zařízení USB (“Použití USB Media Viewer”).
Pamět’ové zařízení USB (není součástí dodávky)
Vstup LAN Pro připojení k počítači, počítači Tablet PC nebo smartphonu pomocí rozbočovače nebo směrovače (“Funkce prezentace přes sít’”). Vstup LAN Kabel LAN (přímý typ) (není součástí dodávky) Počítač Drátové připojení
Tablet PC/Smartphone
Počítač Bezdrátové připojení
CS
12
Rozbočovač, bezdrátový směrovač apod.
Připojení projektoru
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
Vstup USB (Typ A) (
masterpage:Left
)
Pro připojení modulu USB wireless LAN IFU-WLM3 (není součástí dodávky) (“Funkce prezentace přes sít’”).
Bezdrátový směrovač, přístupový bod
Tablet PC/Smartphone
Modul USB wireless LAN IFU-WLM3 (není součástí dodávky)
Počítač
Poznámky
• Nevytipované moduly USB wireless LAN nefungují. • Při připojován/odpojování modulu USB wireless LAN musí být projektor v režimu Standby (Standby Mode: “Low”) nebo musí být napájecí kabel odpojený ze zásuvky. • Jestliže bezdrátově připojujete počítač Tablet PC/smartphone k projektoru použitím modulu USB wireless LAN IFU-WLM3 (není součástí dodávky), v nastavení “WLAN Network” projektoru nastavte volbu “Access Pt. (Manual)” na “WLAN Settings”. • Chcete-li se připojit k přístupovému bodu, otevřete webový prohlížeč a zadejte nastavení bezdrátového bodu, ke kterému se chcete připojit. Podrobnosti viz “Nastavení sítě WLAN projektoru”. • Výchozí nastavení pro volbu “Access Pt. (Manual)” jsou následující. SSID: Adresa VPL + MAC pro sít’ LAN Metoda zabezpečení: WEP(64bit) Heslo: sony1
Připojení projektoru
13
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Výběr jazyka nabídky Továrním nastavením jazyka pro zobrazování menu, zpráv apod. je angličtina. Chcete-li změnit jazyk zobrazení nabídky, postupujte následovně:
1
2
3
1
Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
2
Zapněte projektor. Stiskněte tlačítko ?/1.
3
Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení menu. Není -li zobrazení dobře viditelné, nastavte zaostření, velikost a polohu promítaného obrazu (strana 17).
4
Vyberte jazyk nabídky. 1 Stiskněte tlačítko V nebo v pro
výběr nabídky Operation ( )a poté stiskněte tlačítko ENTER. 2 Stiskněte tlačítko V nebo v pro výběr “Language ( )” a poté stiskněte tlačítko ENTER.
CS
14
3 Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro
výběr jazyka a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5
Stiskněte tlačítko MENU pro vypnutí obrazovky nabídky.
Výběr jazyka nabídky
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Promítání obrazu Velikost promítaného obrazu závisí na vzdálenosti mezi projektorem a promítací plochou. Nainstalujte projektor tak, aby promítaný obraz odpovídal velikosti promítací plochy. Podrobnosti o promítacích vzdálenostech a velikostech promítaného obrazu viz “Promítací vzdálenost a rozsah posuvu objektivu”. Poznámky
• Promítejte obraz na rovnou plochu. • Díky charakteristikám projektoru s ultra krátkou projekční vzdáleností se může obraz na projekční ploše, která není zcela rovná, jevit nerovný. Nejedná se o závadu projektoru.
4
Videozařízení
6
Počítač
2
1
Projektor
Elektrická zásuvka
5
3 1
Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
2
Připojte k projektoru všechna zařízení.
3
Stiskněte tlačítko ?/1 pro zapnutí jednotky.
4
Zapněte připojená zařízení.
5
Vyberte vstupní zdroj. Stiskněte tlačítko INPUT na projektoru pro zobrazení menu pro přepínání vstupního signálu na promítací ploše. Stiskněte opakovaně tlačítko INPUT nebo stiskněte tlačítko V/v pro výběr obrazu, který se má promítat.
6
Při promítání obrazu počítače přepněte výstup počítače na externí zobrazovací zařízení. Metoda přepnutí výstupu se liší v závislosti na typu počítače. Promítání obrazu
15
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
(Příklad)
Pro promítání obrazových souborů uložených na pamět’ovém zařízení USB, viz “USB Media Viewer”. Chceteli přehrávat obraz a zvuk s použitím připojení USB, viz “Přehrávání obrazu a zvuku s použitím připojení USB”. Pro použití funkce prezentace přes sít’, viz “Funkce prezentace přes sít’”.
7
Upravte zaostření, velikost a polohu promítaného obrazu (strana 17).
masterpage:Left
Zobrazování obrázků či souborů odeslaných z počítače Tablet PC/ Smartphone Můžete bezdrátově promítat obrázky JPEG, soubory PDF apod. uložené v počítači Tablet PC/smartphone pomocí zvláštní aplikace.*1 Chcete-li stáhnout aplikaci*2 nebo získat podrobné informace o jejím použití, navštivte následující internetovou adresu URL. http://PWPresenter.pixelworks.com
Otevřete boční kryt a upravte voliče posuvu objektivu, páčku ostření a páčku zoomu.
Otevřete boční kryt Stiskněte A a otevřete boční kryt ve směru šipky zobrazené na následujícím obrázku. A
*1: Použití aplikace je podmíněno jednou z následujících podmínek. • Připojení k síti, kde lze navázat bezdrátové připojení (strana 12). • Připojení k bezdrátové síti pomocí modulu USB wireless LAN IFU-WLM3 (není součástí dodávky), který je připojený k projektoru (strana 13). *2: V závislosti na vašem internetovém připojení může být účtován komunikační datový poplatek.
Boční kryt
CS
16
Promítání obrazu
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Nastavení promítaného obrazu
Zaostření
Velikost (zoom)
Páčka ostření
Páčka zoomu
Promítání obrazu
17
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
Poloha (posuv objektivu)
masterpage:Left
Poloha
Volič posuvu objektivu H
Volič posuvu objektivu V
Pro úpravu posuvu objektivu otočte každým voličem rukou, plochým šroubovákem apod. Nožička
Nastavení náklonu projektoru pomocí nožiček Výšku projektoru můžete nastavit pomocí nožiček. Změnou náklonu projektoru pomocí nožiček můžete upravit polohu promítaného obrazu. • Neskřípněte si prsty pod projektor. • Netlačte nadměrnou silou na horní část projektoru s vysunutou nožičkou.
CS
18
Promítání obrazu
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Změna poměru stran promítaného obrazu Stiskněte tlačítko ASPECT na dálkovém ovladači pro změnu poměru stran promítaného obrazu. Změnit nastavení také můžete v položce Aspect nabídky Screen.
Korekce lichoběžníkového zkreslení promítaného obrazu (funkce Keystone) Je-li obraz lichoběžníkový, nastavte korekci lichoběžníkového zkreslení ručně. 1 Stiskněte tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovladači nebo vyberte V Keystone v nabídce Installation. 2 K nastavení hodnoty použijte tlačítka V/v/B/b. Čím vyšší je hodnota, tím užší je horní část promítaného obrazu. Čím je hodnota nižší, tím je užší dolní část. Poznámky
• Jelikož je nastavení Keystone elektronickou korekcí, může být obraz zhoršený. • V závislosti na poloze nastavené pomocí funkce posuvu objektivu se může poměr stran obrazu změnit od originálu nebo může být promítaný obraz zdeformovaný nastavením Keystone. • Provádíte-li korekci lichoběžníkového zkreslení a používáte režim myši, poloha interaktivního pera a počítačového kurzoru se nemusí shodovat. V tomto případě proveďte kalibraci znovu. (Pouze VPL-SW636C)
Zvýšení počtu směrem k plusu
Zvýšení počtu směrem k minusu
Promítání obrazu
19
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Přizpůsobení promítaného obrazu promítacímu plátnu (úprava Digital Shrink) Pokud promítaný obraz přesahuje velikost promítacího plátna, můžete jej zmenšit a upravit jeho polohu. 1 V nabídce Installation vyberte možnost “Rid. digitale”. 2 Nastavte míru zmenšení. Upravte hodnotu stisknutím tlačítka V/v/B/b. Čím více se hodnota zvětšuje ke kladné straně, tím se promítaný obraz zmenšuje. 3 Stisknutím tlačítka ENTER zobrazte nabídku úprav posunu a upravte polohu zobrazení promítaného obrazu. Upravte polohu zobrazení stisknutím tlačítka V/v/B/b.
㩷
㩷
Poznámky
• Pokud je míra zmenšení nastavena na “0”, obraz nelze přemístit. Pokud projektor promítá obraz o rozlišení, které se liší rozlišení zobrazení panelu tohoto projektoru, pravděpodobně nebude možné obraz přemístit. • Když používáte funkci PC Free Interactive nebo režim myši, neprovádějte nastavení Digital Shrink. Poloha interaktivního pera by mohla sklouznout mimo obraz (pouze VPL-SW636C).
Zobrazení předlohy Můžete zobrazit předlohu pro nastavení promítaného obrazu nebo mřížkový vzor pomocí tlačítka PATTERN na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka PATTERN obnovíte předchozí zobrazení. Můžete použít mřížkový vzor pro psaní textu nebo kreslení čar a tvarů na bílou tabuli nebo černou tabuli bez použití počítače. Poznámka
Toto tlačítko nelze použít, je-li jako výstup vybrána položka “Type A USB”, “Type B USB” nebo “Network”.
Automatické nastavení Phase, Pitch a Shift promítaného obrazu při vstupu signálu z počítače (APA (Auto Pixel Alignment)) Stiskněte tlačítko APA na dálkovém ovladači. Pro zrušení jej během nastavování stiskněte znovu. APA můžete rovněž nastavit v nabídce Screen. Je-li funkce Smart APA v nabídce Function nastavena na “On”, provede se APA automaticky při vstupu signálu. CS
20
Promítání obrazu
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Vypnutí napájení
1
Stiskněte tlačítko ?/1 na přístroji nebo na dálkovém ovladači. Projektor začne ukončovat činnost a vypne se. Stisknete-li tlačítko ?/1 během 10 sekund znovu ukončování činnosti se zruší. Poznámka
Nevypínejte projektor krátce po rozsvícení lampy. Mohlo by dojít k závadě lampy (mohla by přestat svítit apod.).
2
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Vypnutí bez zobrazení potvrzovací zprávy Stiskněte a podržte tlačítko ?/1 na hlavní jednotce stisknuté několik sekund. Poznámka
Pokud brzy po zapnutí lampy vypnete hlavní jednotku, zobrazí se potvrzovací zpráva a vypnutí hlavní jednotky může trvat déle.
Měřidlo ECO Toto měřidlo ukazuje aktuální účinnost funkce projektoru ECO. (Podrobnosti o funkci ECO viz “Tlačítko ECO MODE” a “ECO”). Je-li projektor vypnutý, zobrazují se ikony listů. Počet zobrazených ikon se mění podle toho, kolik energie se ušetří funkcí ECO.
Měřidlo ECO
Promítání obrazu
21
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C) Pomocí funkce myši interaktivního pera (pouze hlavní) můžete ovládat počítač a aplikace na promítané ploše stejně jako myší. Pokud také využíváte funkci kreslení v různých aplikacích, můžete pomocí interaktivního pera kreslit přímo na promítaný soubor a ukládat výkresy. Režim tabule
Režim plochy
Způsob ovládání funkce myši interaktivního pera (pouze hlavní) • Kliknutí levým tlačítkem: dotkněte se promítací plochy hrotem interaktivního pera. • Dvojité kliknutí: dvakrát se dotkněte promítací plochy hrotem interaktivního pera. • Přetažení pomocí pera: přiložte interaktivní pero k promítací ploše a přesuňte jej.
Spustíte-li aplikaci Interactive Presentation Utility 2, můžete pomocí interaktivního pera kreslit čáry a tvary na promítací ploše. V režimu tabule může být promítací plocha používána jako elektronická tabule a můžete zvolit obrázek pozadí ze své knihovny fotografií nebo šablony.
Nakreslit
Vymazat
Uložit
Při použití hlavního a podřízeného interaktivního pera mohou dvě osoby kreslit na promítací plochu současně. Hlavní zařízení může používat všechny funkce, zatímco podřízené zařízení může používat pouze funkce kreslení. Použití těchto funkcí je podmíněno instalací aplikace Interactive Presentation Utility 2. Chcete-li získat aktualizaci softwaru Interactive Presentation Utility 2, navštivte webové stránky společnosti Sony. https://www.servicesplus.sel.sony.com/ http://pro.sony.eu/InteractiveUtility
CS
22
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Poznámky
• Interaktivní funkce pracuje podle detektoru v projektoru, který zachytává infračervené paprsky vysílané interaktivním perem. Dodržujte níže uvedené zásady. -Neumíst’uje projektor tam, kde je interaktivní pero přímo vystaveno zářivkovému světlu nebo jinému silnému světlu. -Nezakrývejte hrot interaktivního pera nebo detektor interaktivního pera. -Infračervená datová komunikace nebo rušení z jiného zařízení může způsobit nesprávnou činnost. • Při kalibraci se řiďte opatřeními uvedenými níže. -Mezi interaktivní detektor a plochu neumíst’ujte žádné předměty. -Nehýbejte projektorem ani plochou. • Jestliže se funkce Calibration Auto nedokončí správně, vyzkoušejte následující postupy. -Zabraňte vystavení projekční plochy silnému přímému venkovnímu světlu. -Při provádění funkce Calibration Auto snižte intenzitu okolního světla. -Jestliže funkce Calibration (Auto) neproběhne správně ani po snížení intenzity okolního světla, jak je navrženo výše, klikněte na volbu Calibration (Manual(Main)) nebo Calibration (Manual(Sub)) a proveďte kalibraci ručně. -Pokud používáte plochu, která není bílá, funkce Calibration Auto může být nepřesná. • Funkce Interactive funguje na projekční ploše o maximální velikosti 100 palců. • V závislosti na provozních podmínkách nebo použití se obraz nemusí promítat správně. Pro správné promítání obrazu použijte vstup Input-A, Input-B nebo Input-C.
Připojení počítače kabelem USB Zkontrolujte, zda jsou počítač a projektor propojeny kabelem AV. Podrobnosti o připojení kabelů AV viz “Připojení projektoru”. Vstup USB (Typ A)
Kabel USB A-B (není součástí dodávky)
Počítač
Kabel AV
Pro systém Windows Instalace Interactive Presentation Utility 2 Systémové požadavky • CPU: Celeron 2,1 GHz nebo rychlejší • Pamět’: 256 MB nebo více (doporučeno 512 MB) • Dostupné místo na pevném disku: 1 GB nebo více • OS: Windows XP/Vista/Windows 7*1/Windows 8*1 *1: Edice 32 bit a edice 64 bit
1
Zavřete všechny běžící aplikace.
2
Vložte dodaný CD-ROM do jednotky CD-ROM vašeho počítače. Otevřete CD-ROM a klikněte dvakrát na “Interactive Presentation Utility 2.exe”.
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
23
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
3
masterpage:Left
Řiďte se pokyny na obrazovce pro instalaci softwaru. Chcete-li odinstalovat Interactive Presentation Utility 2, klikněte na [Start]-[Všechny programy]-[Interactive Presentation Utility 2]-[Odinstalovat].
Nastavení aplikace Interactive Presentation Utility 2
1
Propojte projektor a počítač kabelem AV a kabelem USB (strana 23) a promítejte obraz z projektoru. Podrobnosti o připojení kabelů AV pro obrazové signály (VGA) viz “Připojení projektoru”.
2
V části “Interactive” nastavte položku “Interactive Mode” na “PC Interactive”. (Pouze VPL-SW636C)
3
Spust’te aplikaci Interactive Presentation Utility 2. Chcete-li spustit Interactive Presentation Utility 2, klikněte na [Start]-[Všechny programy]-[Interactive Presentation Utility 2]-[Interactive Presentation Utility 2]. Po spuštění aplikace se na hlavním panelu zobrazí ikona a na ploše se zobrazí panel nástrojů. Panel nástrojů
Hlavní panel Projektor připojený k počítači.
Projektor nepřipojený k počítači.
CS
24
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Automatická/rucní kalibrace Při kalibraci dojde k vyrovnání bodů, na které ukazuje interaktivní pero (hlavní a podřízené) a na které ukazuje kurzor na ploše. Funkce “Calibration Auto” umožňuje automatické spouštění kalibrace. Panel nástrojů hlavního pera
a b c d
a Calibration (Auto) b Calibration (Manual (Main)) c Calibration (Manual (Sub)) d Ukládání kalibračních dat Kliknutím na “Calibration” zvolte položku “Calibration Auto”. Kalibrace se zahájí automaticky.
Použití interaktivního pera Pomocí interaktivního pera můžete používat funkce panelu nástrojů na promítací ploše. Více informací naleznete v aplikaci “Uživatelská příručka aplikace Interactive Presentation Utility 2”.
Ukončení Interactive Presentation Utility 2 Kliknutím na ikonu v Hlavním panelu zobrazte místní nabídku, poté zvolte [Exit].
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
25
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Pro systém Mac Instalace Interactive Presentation Utility 2 Systémové požadavky • CPU: Pentium III nebo rychlejší • Pamět’: 256 MB nebo více (doporučeno 512 MB) • Dostupné místo na pevném disku: 250 MB • OS: Mac OS X 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x Používání interaktivní funkce vyžaduje instalaci aplikace Interactive Presentation Utility 2.
1
Zavřete všechny běžící aplikace.
2
Na disku CD-ROM dvakrát klikněte na [Interactive Presentation Utility 2.pkg].
3
Řiďte se pokyny na obrazovce pro instalaci softwaru. Chcete-li odinstalovat aplikaci Interactive Presentation Utility 2, ze složky Application přemístěte složku [Interactive Presentation Utility 2] do koše a vyprázdněte jej.
Nastavení aplikace Interactive Presentation Utility 2
1
Propojte projektor a počítač kabelem AV a kabelem USB (strana 23) a promítejte obraz z projektoru. Podrobnosti o připojení kabelů AV pro obrazové signály (VGA) viz “Připojení projektoru”.
2
V části “Interactive” nastavte položku “Interactive Mode” na “PC Interactive”. (Pouze VPL-SW636C)
3
Spust’te aplikaci Interactive Presentation Utility 2. Otevřete složku [Application] - [Interactive Presentation Utility 2] a dvakrát klikněte na [Interactive Presentation Utility 2.app]. Po spuštění aplikace se jednotlivé ikony zobrazí v části Dock a na obrazovce se zobrazí panel nástrojů.
CS
26
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
Panel nástrojů
masterpage:Left
Automatická/runí kalibrace Při kalibraci dojde k vyrovnání bodů, na které ukazuje interaktivní pero (hlavní a podřízené) a na které ukazuje kurzor na ploše. Funkce “Calibration Auto” umožňuje automatické spouštění kalibrace. Panel nástrojů hlavního pera
Dock
Ikona aplikace Interactive Presentation Utility 2
a b c d
a Calibration (Auto) b Calibration (Manual (Main)) c Calibration (Manual (Sub)) d Ukládání kalibračních dat Kliknutím na “Calibration” zvolte položku “Calibration (Auto)”. Kalibrace se zahájí automaticky.
Použití interaktivního pera Pomocí interaktivního pera můžete používat funkce panelu nástrojů na promítací ploše. Více informací naleznete v aplikaci “Uživatelská příručka aplikace Interactive Presentation Utility 2”.
Ukončení Interactive Presentation Utility 2 Kliknutím na ikonu v části Dock zobrazte místní nabídku, poté zvolte [Exit].
Používání aplikace Interactive Presentation Utility 2 (pouze VPL-SW636C/SW631C)
27
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Používání funkce PC Free Interactive (pouze VPL-SW636C) Funkce PC Free Interactive umožňuje kreslit na promítací ploše interaktivním perem pouze s jedním projektorem. Data nakreslená v režimu tabule lze uložit v projektoru. V režimu pracovní plochy můžete kreslit interaktivním perem a používat obraz z externího zařízení jako pozadí.
Nastavení funkce PC Free Interactive
1
V části “Interactive” nastavte položku “Interactive Mode” na “PC Free”.
2
Proveďte kalibraci. Calibration Auto/Manual (Main)/Manual (Sub): Provede kalibraci pro funkci PC Free Interactive. Vyberte-li možnost “Auto”, projektor provede kalibraci automaticky. Vyberete-li možnost “Manual (Main)”, bude kalibrace hlavního pera provedena ručně. Vyberete-li možnost “Manual (Sub)”, bude kalibrace dílčího pera provedena ručně. Poznámky
•Před provedením kalibrace se zobrazí zpráva “Do you wish to start calibration?”. Vyberte-li možnost “Yes”, projektor provede kalibraci. •Pokud jste již v počítači spustili aplikaci Interactive Presentation Utility 2, proveďte kalibraci aplikace Interactive Presentation Utility 2. •Pokud během kalibrace zobrazíte nabídku nebo pokud se zobrazí zprávy s varováním/ upozorněním atd., kalibrace bude zastavena. Pokud navíc zastavíte kalibraci na déle než 20 sekund, ruční kalibrace se rovněž zastaví.
CS
28
Používání funkce PC Free Interactive (pouze VPL-SW636C)
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Indikátory Můžete sledovat stav projektoru nebo neobvyklé projevy podle svícení/blikání indikátoru ON/STANDBY a indikátoru WARNING vpředu. Pokud indikátory blikají červeně, odstraňte problém podle “Výstražné indikátory a odstraňování potíží” (strana 30).
Indikátor ON/STANDBY
Indikátor WARNING
Indikace provozního stavu Stav indikátoru
Provozní stav
Význam
Standby
K projektoru je připojeno napájení a projektor se nachází v pohotovostním režimu podle nastavení.
Zahřívání/ chlazení
Projektor se zahřívá po zapnutí nebo se ochlazuje po vypnutí.
Zapnutí napájení
Projektor je připraven k promítání.
(Svítí (Nesvítí) červeně)
(Bliká zeleně)
(Svítí zeleně)
(Nesvítí)
(Nesvítí)
Jiný Projektor je v režimu With No Input (Lamp pohotovostní stav Cutoff). (Svítí (Nesvítí) oranžově)
Indikátory
29
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Výstražné indikátory a odstraňování potíží Stav indikátoru
(Svítí (Bliká červeně) červeně)
(Bliká (Bliká červeně) červeně) Oba indikátory blikají
Počet bliknutí
Význam
Odstraňování potíží
Dvakrát
Kryt lampy není bezpečně připevněný.
Zkontrolujte připevnění krytu lampy a řádně jej nainstalujte.
Třikrát
Lampa nesvítí správně.
Teplota lampy je neobvykle vysoká. Vypněte projektor a před dalším zapnutím nechte vychladnout lampu. Pokud se tato situace opakuje, znovu vypněte projektor, vyjměte lampu (strana 31) a zkontrolujte, zda není prasklá. Pokud lampa není prasklá, nasaďte ji zpět a znovu zapněte projektor. Pokud se situace opakuje, lampa může být opotřebovaná. V takovém případě nahraďte lampu novou (strana 31). Pokud je lampa prasklá, nevyměňujte ji sami. Obrat’te se na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony.
Dvakrát
Abnormální teplota v • Zkontrolujte, zda není projektoru. ucpaný vzduchový filtr. Potom jej vyčistěte nebo vyměňte (strana 33). • Zkontrolujte, zda větrací otvory (vstupní/výstupní) nejsou blokovány stěnou nebo předmětem a zjistěte dostatečnou mezeru. • Zkontrolujte okolní teplotu a používejte projektor v rozsahu provozní teploty.
Pokud indikátory blikají jinak, než je popsáno výše, odpojte sít’ový napájecí kabel a zkontrolujte, zda indikátor ON/STANDBY zhasne. Potom připojte sít’ový napájecí kabel k elektrické zásuvce a zapněte projektor. Pokud problém přetrvává, obrat’te se na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony.
CS
30
Indikátory
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Výměna lampy Nahraďte lampu novou, zobrazí-li se zpráva na promítaném obrazu. Pro výměnu použijte projektorovou lampu LMP-E220 (není součástí dodávky). Pozor
• Lampa zůstane po vypnutí projektoru horká. Při kontaktu s lampou může dojít k popálení prstů. Měníte-li lampu, vyčkejte nejméně hodinu po vypnutí projektoru, než lampa dostatečně vychladne. • Nepřipust’te, aby do otvoru pro výměnu lampy po vyjmutí lampy vnikly jakékoliv kovové nebo hořlavé předměty, může to způsobit zasažení elektrickým proudem nebo vznik požáru. Nestrkejte do otvoru ruce.
1
Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
2
Je-li lampa dostatečně vychladlá, otevřete kryt lampy uvolněním 1 šroubu.
3
Uvolněte tři šrouby na lampě (1) a poté ji za úchytky vytáhněte (2).
Poznámky
• Pokud lampa praskne, obrat’te se na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony. Nevyměňujte lampu sami. • Při vyjímání lampy ji vytáhněte přímo držením za určené místo. Dotknete-li se jiné části lampy než určeného místa, můžete se popálit nebo zranit. Vytahujete-li lampu při nakloněném projektoru, úlomky se mohou v případě prasknutí lampy rozptýlit a způsobit zranění.
Úchytka
Výměna lampy
31
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
4
Zcela zasuňte novou lampu tak, aby byla bezpečně usazená (1). Utáhněte tři šrouby (2).
masterpage:Left
6
Zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte projektor.
7
Vynulujte časovač lampy pro upozornění na čas další výměny. Vyberte “Lamp Timer Reset” v nabídce Function a poté stiskněte tlačítko ENTER. Když se objeví zpráva, vyberte “Yes” pro vynulování časovače lampy.
Pozor
Poznámka
Pokud není lampa řádně zajištěna, nebude možné zapnout napájení.
5
CS
32
Zavřete kryt lampy a utáhněte 1 šroub.
Pro zákazníky v USA a Kanadě Lampa obsahuje rtut’. Při likvidaci postupujte podle platných místních, státních a federálních zákonů. Další informace viz www.sony.com/mercury
Výměna lampy
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
Čištění vzduchového filtru Zobrazí-li se na promítaném obrazu zpráva oznamující čas na vyčištění filtru, vyčistěte vzduchový filtr (strana 29). Nelze-li prach ze vzduchového filtru odstranit ani čištěním, vyměňte vzduchový filtr za nový. Ohledně podrobností k novému vzduchovému filtru se obrat’te na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony. Pozor
Budete-li projektor nadále používat i po zobrazení této zprávy, může nahromaděný prach ucpat vzduchový filtr. V důsledku toho se můe uvnitř zařízení zvýšit teplota, co můe vést k monému selhání nebo poáru.
1
Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
2
Otevřete boční kryt. Stiskněte A a otevřete boční kryt ve směru šipky zobrazené na následujícím obrázku.
4
Vyčistěte vzduchové filtry vysavačem. Vyjměte čtyři vzduchové filtry podle níže uvedeného vyobrazení a poté je vysavačem vyčistěte.
A
Čelisti
Pro jeden držák jsou dva vzduchové filtry. A Boční kryt
3
Vyjměte držáky vzduchového filtru. Stlačte B a vyjměte dva držáky vzduchového filtru ve směru šipky. B
B
Držák vzduchového
Čištění vzduchového filtru
33
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)
CS
C:\DTP_Sony\P_2016_387\CS\QRG\02GB02REG.fm
masterpage:Left
A
B
5
Nasaďte vzduchové filtry zpět na držáky a potom je vložte zpět do projektoru. Poznámka
Ujistěte se, že jsou vzduchové filtry řádně připevněny. V opačném případě by mohlo dojít k závadě.
6
CS
34
Znovu nasaďte boční kryt.
Čištění vzduchového filtru
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 4-587-024-02 (1)