Hódmezővásárhely, 1915. március 23. kedd.
XI. évfolyam 83. szám.
Ara 4 fillér.
V Á S Á R H E L Y I
REGGELI UJSAG etl e n p o l i t i k a i
api mm
F u
imetkcsztinig
és
kiadóhivatal
Kosaeth-tér. Telefon s
Felelős szerkesztő és lapttdajdonos
87.1
K u n Béla.
*Zve» »zám á r a 2 fillér, vasárnap és piaci napokon 4 fillér. I
Hmvásárhely város katonaűgyosztálya. 1240-1915 VI.
Felhívás.
A még i d e h a z a levő 34—42 éves k a t o n a i l a g kiképzett A ) alosztá* l y u népfölkelőkhöz* Felhívom a város területén tartózko dó, 1881 évtől 1872 évig bezárólag született és bármilyen okból még idehaza levő őszszes katonailag kiképzett A) alosztályu népfölkelőket, hogy 1915 évi március hó 23 napjától bezárólag 1915 évi március 26 napjának délutáni 5 órájáig a katona ügyosztálynál szigorú büntetés terhe alatt okvetetlenül jelentkezzenek, népfölkelői igazolvány! könyveikkel együtt. Jelentkezni tartoznak a helyben tar tózkodó vidéki illetőségű, fent irt korú egyének is.
napilap
Előfizetési
ár
közönséget félrevezetve a tollnemüeket olcsón ö s s z e vásárolják és h a t s z o r o s n y o l c s z o r o s árakon adják e l . A közönséget a z z a l f i g y e l m e z t e t e m , hogy a tollnemüek rekvirálásáról sző s i n c s . Szathmáry Tihamér rendőrfőkapitány. —
r
Értesítés.
E r f e s i t e m a város kö zönségét és a malomtulaj donosokat, hogy a z árpa n e m kenyérpőtlő s ebből folyólag a z t e czélból őr lésre elfogadni n e m s z a bad. Szathmáry Tihamér rendőrfőkapitány.
orosz tá
Stockholm, március 21. A Novoje Vremja jelenti, hogy Kalendin lovassági tábornok, egyike a legki válóbb orosz katonáknak, Galíciában életveszélyesen megsebesült. A tudósí tás szerint a t á b o r n o k o t e g y , m a g y a r katona s e b e s í t e t t e meg. Felgyógyulá sához orvosai semmi reményt nem fűz nek.
Hm vásárhely 1915 március 22.
D i \ Csáky L a j o s katonaügyi előadó.
Figyelmeztetés. Tudomásomra jutott, hogy mezőgazdasági mun kásaink napszámot c s a k koszt mellett vállalnak. Minthogy ezen eljárásuk a r r a vezethet, hogy az egyes gazdaságokban meghagyott s csupán a kapálás é s a r a t á s i mun kálatokra való figyelem mel megállapított buza idő előtt elfogy, figyelmez tetem ugy a gazdaközön séget, mint a munkásokat, hogy a munkásoknak ab beli követelése jogtalan,
azt elnéznü nem fogom s amennyiben a munkások készpénz fizetés ellené ben vonakodnának a me zőgazdasági munkák vég zésétől, közerőként való kirendelésükkel fogom őket munkára kényszerí teni.
Szathmáry
rendőrfőkapitány.
Figyelmeztetés.
Azt a hirt terjesztik a városban, hogy a tollnemüe k i s rekvirálás alá kerül nek. E z e n lelkiismeretlen hazugsággal a hiszékeny
Stockholm, március 21. Pétervárról hivatalosan közlik: Przemysl környékén a v á r n e h é z t ü z é r sége szüntelen heves akciót folytat Naponta ezernél több lövedéket hasz nálnak el az ágyuk és eddig tetemes károkat és veszteségeket okoztak nekünk.
A szombati hivatalos jelentések nem számolnak be jelentős eseményről a hosszú északi harctér egyetlen vonalá ról sem. Legkiemelkedőbb momentuma a tegnapi nap eseményeinek a Przemyslt védő hős sereg kirohanása. Przemyslt tudvalevőleg november tizen kettedike óta tartják körülzárva az oro szok. Különösen az u t o l s ó h a t h é t ben á l l a n d ó a n a l e g k a l a n d o s a b b hí rek k e r i n g t e k a v á r o s s o r s á r ó l , az ántánt sajtója átlag hetenkint kétszer megszámláltnak hirdette Przemysl nap jait. Érthető, hogy ellenségeinknek nem tetszik a vár hősies ellenállása, hiszen az ellenséges erődök legnagyobbika, Antwerpen csak tizenegy napig tartotta
Fekete S a s mozgó.
Világszenzáció !
A
K e d d e n .
s á t áa9 n
Nagyszabású dráma 3
helyben
egész
é v r e 10 K . , félévre a
V i d é k r e n e g y e d é v r e 5 K . — Nyilttér petit sora 80
K
fillér.
magát, mig Przemyslt még a második ostrom hosszú hónapjai sem birták meg gyengíteni. Sőt, a v é d ő s e r e g most ö tödfél h ó n a p után kelet felé k í s é r e l t meg egy k i r o h a n á s t és t ö b b órahoszs z a t h a r c b a n állt az e r ő s e l l e n s é g g é ) . Szinte demonstráció számba megy ez a kirohanás, mintha Kuzmanek hő sei a hazug híresztelésekre akartak vol na rácáfolni. J ó volt ez a bravúr, hogy az e g é s z v i l á g l á t h a s s a , mekkora ereje, m e k k o r a k é s z s é g e és m e k k o ra elszántsága van Przemyslnek. A karpáti harcvonalon nem történt semmi különösebb esemény, egyes he lyeken élénk tüzérségi harc folyt. Nadwornától északnyugatra több orosz zászlóalj éjjeli támadását véresen viszszavertük.
József főherceg Debrecen fiairól. Debrecen város J ó z s e f főherceg hez, a 7. hadtest parancsnokává történt kinevezése alkalmából üdvözlő táviratot küldött, amelyre a főherceg Márk Endre polgármesterhez a k ö v e t k e z ő , s a j á t k e z ü l e g irt levélben v á l a s z o l t : „Debrecen város közönségének és tanácsának nevében hozzám intézett meleg és szeretetteljes üdvözletéért és jókivánataiért őszinte köszönetet mon dok. A m a g y a r s á g s z i v é b ő l hozzám intézett magasztos szavak mélyen meg indítottak és azon tudat, hog/ azok, akiknek fiait és testvéreit e nehéz, tör ténelmi időkben felséges urunk és ha zánk az én vezetésemre bízta, bennem megbíznak, uj tetterőt ad nekem és nehéz felelősségem viselését megkönynyiti. A d e b r e c e n i ezredek, m e l y e k nek m i n d e n egyes k a t o n á j a h ő s i e s ségének, önmegtagadásának és a hazafiságnak ragyogó példái, lel k e m b ü s z k e s é g e i és mindegyikét mint saját gyermekemet szeretem. Az utóbbi óriási küzdelmekben az orosz betörésnek a Kárpátokban legsú lyosabb nyomását kellett elháritaniok és közel két h ó n a p i t u s á b a n a ret tenetes orosz t ú l e r ő t m e g á l l í t o t t á k , állva tartották és annyira megtörték, hogy ma védelemre szorítkozik és foly tonosan oly véresen visszavert támadá sait, ugy látszik abbahagyta. Mély meg hatottsággal fájlalom azon bajtársakat, akiket a Mindenható örökre elszólított a küzdők soraiból. Nincs magasztosabb, lélekemelőbb, mint a debreceni fiuk v i tézségét látni, amire nap-nap után van alkalom.' A magyar ezredek sorában is a legkiválóbbak közé tartoznak. D e b recen b ü s z k e lehet f i a i r a , a k i k a h ő s ö k k ö z ö t t i s az e l s ő k s o r á b a n v a n n a k . A Mindenható ily néptől nem vonhatja meg áldását és győzelemre fogja vezetni e nagy napok végén. Ami engem illet, hős csapataim körében ér-
Illa!
Mérsékelten felemelt helyárak!
k u t y á j a .
felvonásban A . S C H E R L O C H H O L M E S " c i k l u s első előadása,
h a r c t é r r ő l . H i t e l e s h i r e k a (Kacagtató bohózatok.) A. zendülés. A maKrancsos Kerékpár.
2.
I9í5. március 23.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
zem csak jól magam, oda vonz lelkem és ott a helyem. Köszönetemet ismé telve, üdvözlöm a debrecenieket és va gyok méltóságodnak igaz tisztelője: József főherceg."
fl ref. főgimnáziumi kórház részőre a következő ado mányok érkeztek: Égető Imréné Béla-u. 40 drb. tojás, D. Nagy Jánosné Búvár-u 2 klg. sza lonna, 6 klg. liszt. Mucsi Mózes Györgyu. 1 és fél lt. zsír, 1 It. lekvár. Kardos Lajosné Arpád-u. 1 nagy üveg vizes ugorka, 1 üveg baracklekvár, özv. Sarró Sámuelné 1 kis mázsa használatra, Ivánka Zsigmond 100 drb. cigaretta, Csáki Mihályné Arpád-u. 8 lt. tej, Var ga József Tanya 1526 sz 25 klg. buza, 25 klg. árpa, 25 klg. kukorica, Bán Irénke 1 fazék káposzta, 40 tojás, özv. Barna Sándorné Pacsirta u. 1 cipó, 20 drb. tojás, Hódi Jánosné Könyves-u. 40 drb. tojás, Szabó Mihályné Galambu. 1 lt. zsir, 1 lt. tarhonya, 1 klg. szap pan, 3 klg. szalonna, 2 lt. bab. 2 lt. borsó. Sidlai Rozi 1 bot. A nemes szivü a d o m á n y o k a t h á l á s a n köszöni s a t o v á b b i szíves a d a k o z á s t kéri a f ő g i m n á z i u m i k ó r ház vezetősége.
A „Scherloch Holmes" ciklus első elő adásául „A sátán ku tyája" lesz bemutat va, mérsékelten fele melt helyárakkal ked den a Fekete sas mozgóban,
IRIlSen lesz az időjárQs? fl gazdák ügyeimébe.
T ö r ö k Ernőtől, hírneves időjósunk tól, kinek előre való bemondása az idő ről gazdáinkat már oly sokszor útba igazította, kaptunk egy levelet, melyben március 20—április 20-ika közti időjá rásra tesz jóslást. Egy elveszett, kezünk höz nem került levelet is említ a pusz tai vezető férfiú, melynek tartalmát szívesen közöltük volna, de a sors megakadályozta, pedig értékes jelzések voltak benne a febr. 1 5 - m á r c . 15-ike közti időre. A mostani levél a következő : Bátorkodom felemlíteni, a t. szerkesz tőségnek egy zárt levelezőlapot küldtem be február hó 13-án, amelyben az áll, február 15-től március 15-ig t ö b b eső, h ó e s i k , m i n t ezen ő s z kezdettől i d á i g . Kérem ez megtörtént és a jel zésem a lapban nem lett leadva, hogy min múlott, azt nem tudhatom, de mindenesetre sajnálom, én a jelzést zárt levelezőlapban adtam fel a postára Kutason. Nem mondhatom azt, hogy kellemesnek találnám azt, amit itt alább teszek papírra, mint idő jelzést, sem a magam, sem a nagy közönség részére, de hát idejegyzem ugy, amint a kilátá som szerint mutatkozik az időnek vár hatósága. M i l y e n lesz az i d ő j á r á s m á r c i u s 2 0 - i k á t ó l á p r i l i s 2 0 - i k á i g ? Rendki vüli lesz a fenti 32 napnak időjárása, gyakoriak lesznek az esőzések és hava zás is előfordul, zordon szeles napok és fagyos reggelekkel felváltva váltakoz nak. Eső valószínű több esik, mint esett február közepétől máicius közepéig! Én reám kinosan hat ezt előre tudni. Sok nehézséget idéz elő az esőnek sokasága, a tavaszi munkák teljesítése közepette az időjárás által okozott rendkívüli körülmények okozta állapot; az árpa alászántást is nehéz lesz befejezni, a kukoricák alá szántást pedig nem tudom eléggé mondaai: sáros földben ne tegyék meg, mert az nem fog jó időjárás mel lett sem sikerülni, legalább jó termés hozamot adni. Maradtam tisztelő hivők Török
Ernő.
a Sz. Árpád, a pécsi 19.a. szá mú magyar királyi honvéd gyalogezred főhadnagya a következőkben számol be egy megható harctéri jele netről. Északi harctér, március 21. Vasárnap van — messze szép hazámtól a hóval borított fenyves hegyeknek ellenségtől takart egyik völgyében össze szedtem legújabb fiaimat, egy rövidke — hazafias — beszéd után elímádk óztunk az általad küldött szép imát és kis ímakönyvemből pár könyörgést. Igazán megható volt. Még a legrögzöttebb istentagadó sze mében is köny volt, arcán áhítat és meghatottság. E harcszíntéren nagyobb lelkese déssel vagyunk, mint délen. Nem ís csoda, hisz valamenynyíen érezzük, iíogy míg ott .büntető hadjárat volt, i t t szerett hazánkat és királyunkat védjük. Bízunk az Istenben, ő győze lemre segít minket, mert győz nünk kell. A rövidke — de szívből jö vő — imánk után fiaim lázas segítséggel és kedvvel hordják a közeli fenyőerdőből a gályá kat, hamarosan egy helyes sátor áll a hómezőben, az oda vezető ut apró gályákból ké szült szőnyeggel beterítve, A rögtönzött oltárt hólepellel be vontuk, gyertyatartók híján üres üvegekbe állított gyergyák közé feszületet teszünk, majd az oltárkő és a többi ismert a szertartáshoz szükséges tár gyak kerülnek elő egy kis zöld ládából. A tábori páter is megjelent nemsokára, én a gimnázium ban rég tanultak alapján fel öltöztettem. Ezalatt a tisztek és legénység összejöttek — szóval mise volt — áldozás sal kapcsolatban a hóval borított fenyvesek közt, Ssten szabad e g e alatt• Igazán megható jelenet, amikor a már hét hó nap óta harcban álló marcona vitézeink járulnak az U r asz tálához, rang-és korkülönb ség nélkül. Ennél pompásabb templomot még nem láttam, a müvészíest a Mester, az alkotó adta; az orgonát és éneket a szomszéd hegyeken elhelyezett ágyuk dö reje, a puskák ropogása és a sátor mellett folyó patak cso bogása helyettesítette. Lehet-e ennél szebbet, lélekemelőbbet elképzelni ? Nem itt lehetetlen nem áhítatosan imádkozni. Nemcsak a tengeren, de a há borúban ís meg lehet tanulni imádkozni. \ I
H ÍREK. — A tórv. hatósági közgyűlés
metű bajuszos, őszülő ember volt. S u bája, ruhaneműi és 30 korona pénze maradt. Az értesítés a rendörségen van. fiozzátartozója ott jelentkezzen.
e h ó 2 6 - ő n pénteken d. e. 9 óra kor lesz. A t á r g y s o r o z a t o n m i n d ö s s z e 18 pont s z e r e p e l , a n n a k is nagy része előreláthatólag hamar elintéződik, de azért kívánatos hogy a bizottsági tagok kötelessé gükhöz hiven pontosan, teljes s z á m b a n megjelenjenek.
k a t o n á r ó l . Kaptuk az ajábbi. igaz részvétet érdemlő, mély fájdalmat m a g u k b a n h o r d ó s o r o k a t : Álólirottak s z o m o r ú s z i v v e l tudatjuk r o k o nainkkal, jóbarátainkkal, ismerőse inkkel, hogy a m o n t e n e g r ó i h a t á r o n levő Avtovácz melletti gaczkéi
— A békés-bánáti ref. egyház m e g y e m a d. e, 9 ó r a k o r k e z d i meg t a v a s z i rendes k ö z g y ű l é s é n e k t a n á c s k o z á s a i t F u t ó Zoltán espe res é s F e k e t e Márton g o n d n o k elnöklete mellett a v á r o s i s z é k h á z nagytermében.
-- A
hős
szakaszvezető
ha
l á l a . S o k a n emlékeznek m é g r e á , hogy K o v á c s S á n d o r 46 os s z a kaszvezető az össze! sebesülten jött h a z a H ó d m e z ő v á s á r h e l y r e , d i c s ő h a r c b a n z s á k m á n y o l t o r o s z kö pönyeggel, mely a R e g g e l i Ú j s á g nyomdájának nagy ü v e g t á b l a - a b l a k a mögött h o s s z ú ideig s z e m l é r e volt kitéve. Aztán mikor a s e b be gyógyult, K o v á c s S á n d o r a harc térre ment v i s s z a , több csatában vett részt, vitézül szolgálta a ma gyar becsületet, t ö b b s z ő r irt a fe l e s é g é n e k ; m a j d a z elmaradt i r á s a helyett r o s z hir jött, a k ö v e t k e z ő h a r c t é r i levél képviselőnkhöz a Kárpátok közül: A levél. Nagyságos képviselő ur k S u l y o s a n m e g s e b e s ü l t századp a r á f i c s n o k o m m e g b í z á s á b ó l a f. évi febr. 22 én kelt nb. soraira, tiszteletté! értesítem, hogy Kovács
Sándor szakaszvezető hó 30-án Mérges vágás
január felett
( F e l s ő v a r g o n y é s M é r g e s v á g á s kö zött] e l e s e t t . Valószínűleg olt ís v a n eltemetve. A késői v á l a s z é r t szives elnézését kérve, v a g y o k szol g á l a t r a kész tisztelettel ; B i r o w s z k y G y u l a s z á m v i v ő altiszt," A magyar H a z a védelmében hősi h a l á l t halt . 46 os szakaszvezető s i r j a felett őrködjék a nemzeti ke gyelet s a m a g y a r S z a b a d s á g ta v a s z a viruljon k i a hant felett! A jő Isten v i g a s z t a l j a a c s a l á d o t , ál d á s legyen a h ő s k a t o n a e m l é k e n ! — A hadijóléti intézmények közös számolócédulái.A V ö r ö s k e r e s z t , a Vörösfélhold és a rladseg é 1 y z ő Bizottság elhatározták, hogy minden eddigi hasonló akció beszün tetésével, közös uj számolócédulákat bocsátanak ki, melyek mind a három felsorolt hadijóléti intézmény jelvényét magukon viselik. Mind a három intéz ménynek vezetősége arra kéri a haza fias közönséget, valamint a hazafias társasköröket, vendéglősöket, kávésokat, hogy ezeket a jövő héten forgalomba kerülő számolócédulákat a lehető leg nagyobb mértékben igénybe venni szí veskedjenek. Ez a kérelem annál is in kább jogos, mert az újonnan kibocsá tandó számolócédulákból eredő jövede lemnek minden egyes fillére a felsorolt három intézmény hazafias és emberba ráti céljaira fog fordíttatni. Aki ilyen számolócédulákat óhajt, legyen szives •rásban, vagy telefonon, de minden esetre m i n d e n k ö z v e t i t é s k i z á r á s á val a Vörösfélhold Országos Bizottsá gának képviselőházi irodájahoz fordulni. — N é v n a p m e g v á l t á s . K i s s Sándorné (Kopáncs) a harctéren levő férje név napja megváltásául D o h y Margit ál lami tanítónő utján h á r o m koronát adományozott szerkesztőségünkben a 3 ik Vöröskereszt kórház részére. — E l h a l t katonai m u n k á s . A cs. és kir. vasúti ezredből e hó 8 án egy állí tólag Turcsányi János nevü hódmező vásárhelyi polgári-munkást szállítottak be a beszterce naszód megyei Borgópund nagyközségben lévő katonai nyug vó állomásra, aki még aznap szivbénulásban el is halt. Az elhalt 45—50 év körüli, közepesen táplált, alacsony ter
— Szomorú j e l e n t é s egy
hós
kórházban F e r e n c z f i u n k folyó hó 19-én d . u . tífuszban m e g
h a l t ; a z erről s z ó l ó hiteles k ó r h á zi értesítés h o z z á n k 2 0 - á n érkezett. Kötelességét hiven teljesítő, Szüleit, H a z á j á t szeretni, tisztelni, becsülni tudó jó fiu volt. Á l d á s legyen em l é k e z e t é n ! 1915 m ó r c . 22. Zsarkó F e r e n c és n e j e (Bocskai-utca.)
— A d o m á n y . B á r á n y i Ferenc C s o m o r k á n y i - u t c a 3 s z . alatt lakó p o l g á r t á r s u n k tegnap h a r m i n c ö t koronát adományozott szerkesztő s é g ü n k b e n a következő f e l o s z t á s s a l : a ref. főgimnáziumi k ó r h á z n a k tiz koronát, a 2 é s 3-ik V ö r ö s k e r e s z t k ó r h á z n a k öt —öt koronát, t o v á b b á a z újvárosi, Kállai-utcai é s a Holló utcai ref. k ó r h á z a k n a k is szintén öt —öt koronát E z e n nemes csele kedetéért á l d j a meg a jó Isten ! — Adomány. A főgimnáziumi k ó r h á z r é s z é r e E l e k Á r o n Petőfi utcai g a z d a 8 d a r a b malacot kül dött. Á jólelkű a d a k o z ó értékes a j á n d é k á t h á l á s a n köszöni a főgim náziumi k ó r h á z v e z e t ő s é g e . — A V ö r ö s F é l h o l d j e l v é n y e i , me lyek kétségkívül a legszebbek az öszszes most forgalpmbahozott jelvények közül, most már elég nagy számban készültek el ahhoz, hogy az egész or szágban elterjeszthetek legyenek. A Vö rös Félhold támogatására alakult Orszá gos Bizottság kéri az érdeklődőket, azo kat is, akik csak a maguk részére akar nak jelvényt vásárolni, de azokat is' akik a hazafiascél szolgálatában esetleg árusítani szándékszanak, fordul janak az Országház épületében elhelye zett budapesti központi irodájához, múy utánvéttel, vagy darabon k i n t egy k o r o n a á r n a k és csomagonkint 25 fil lér postadíjnak beküldése ellenében a kivánt mennyiségű jelvénnyel, szívesen szolgál. — K i h u n y t p r e s b i t e r . Szomorú hir tudatja velünk, hogy i d . S z a b ó P á l a ref. e g y h á z n a k 11 éven át volt b u z g ó presbitere, f. h ó 22én r e g g e l 5 ó r a k o r j á m b o r életé nek 71 i k , b u s ö z v e g y s é g é n e k 26ik é v é b e n h o s s z a s s z e n v e d é s után elhunyt. A z elköltözött lélek porm a r a d v á n y a i f. h ó 2 4 - é n szerdán d. e 10 ó r a k o r fognak a gyászháztól F e r e n c József s u g á r ú t 94 sz. alól a z U j templomhoz vitetni s az ott t a r t a n d ó gyászbeszéd é s ima után a Diliinka-temetőben levő csa ládi sírhelybe a z örök nyugalom nak átadatni. Gyászolják gyerme kei ; S z a b ó |uliánna Vala Imréné, ifj. S z a b ó Pál, S z a b ó Jusztina fér jévei N a g y Gy. Dániellel. Szabó E r n ő nejével S z a b ó Zsófiával, S z a b ó L a j o s , S z a b ó Eszter férjével S z a p p a n o s Jánossal. U n o k á i : ifjú N a g y Gy. Dániel nejével C s - Szabd Zsófiával, S z a b ó E m ő k e , Szappa nos l d u s k a . S z a p p a n o s Margitka. D é d u n o k a : N a g y Juliska. Testvérei; S z a b ó E r z s é b e t , férjével Bárányi Ferencczel és családjaikkal, özv. S z a b ó Mihály c s a l á d j a i v a l . Mostoha t e s t v é r e ; Szőllősi Judit özv. Csanki P é t e r n é . Nejének testvérei, nászai, nászasszonyai. Á l d á s é s béke po raira ! — A Kisbirtokos szövetség felkéri ezennel t. tagjait, hogy a manilla z s i n e g e t j e g y e z z é k , hogy Húsvét má sodik napján a beérkezett ajánlatokat elbírálhassa és a megrendelést megte hesse, mert ezen tuli jelentkezést, nem fogad el az elnökség.
Í9J5. március 23
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
— Katona t e m e t é s e . Tódor Nagy Ist ván 36 éves borbély, akinek a VII ker. Klauzál u 40 szám alatt van az üzlete és mint honvéd e hó 15 vonult be Szegedre az 5. honvéd gyalog ezred hez tegnap előtt gyomorbajban meghalt az ottani csapatkórházban. Az elhalt katona hulláját hozzátartozói tegnap délután, kocsin hazaszállították és azon nal eltemették a Dilinka temetőbe. Szü lei és özvegyen maradt felesége sirat ják.
— Lábadozó katonák részére bor és tojás szíves adományo zását kéri a z ővőnőképezdei, 3 i k Vöröskereszt kórház. — Halolozás. G y á s z l a p tudatja, hogy id, özv. B o k o d i Istvánné szül. V ö r ö s M á r i a f- h ó 22- én éleiének 58-ik. ö z v e g y s é g é n e k 5-ik évében elhunyt. A boldogulnak hűit tetemei f. h ó 23 d. u . fél 3 órakor f o g n a k Nap-utca 5 számú gyászháztól a ref. v a l l á s szertar tása szerint a háznál tartandó gyászbeszéd után az A r a n y teme tőbe örök n y u g a l o m r a helyeztetni. Gyászolják gyermekei.junokái, test vérei é s a z ö s s z e s r o k o n s á g . B é k e poraira! * — T e j e t T e s z 24 fillérjével és kér ily á r o n b e h o r d á s r a a z 1. I I . 111. Vöröskereszt kórház. Ugyszintén zsirt i s v e s z ülő á r o n mindhárom kórház.
— A katonai poszté csalók é s a budapesti ügyvédi kamara. Török Sándor dr. és Nagy György dr. fővárosi ü g y v é d e k be a d v á n n y a l fordultak a budapesti ügyvédi k a m a r á h o z s e b e a d v á n y b a n a többek közöli ezt m o n d j á k : N a g y s z o l g á l a t o t fog tenni a te kintetes ügyvédi k a m a r a a z e g é s z m a g y a r ügyvédi k a r n a k , h a hatá rozatot hoz. melyben kimondja, hogy a h á b o r ú t a r t a m a alatt a hadseregszállitás terén, elkövetett visszaélések önkéntes ügyvé
di védelme beleütközik a z ügyvédi etikába s a K a m a r a felhívja tagjait, hogy a h a d s e r e g szállitás panamistáin,ak védelmét önként ne vállalják. Ám legyen
a hazaárulóknak h i v a t a l ból k i r e n d e l t védője, de ne akadjon egyetlenegy m a g y a r ügyvéd s e m , a k i anyagi haszonért önként vállalkozik védelmiikre.
Hivatkozhatunk itt m á s országok nak p é l d á j á r a is, de sehol sem kellett a z e l j á r ó h a t ó s á g o k n a k v a l ó s á g g a l védekezni a m o h ó gyor s a s á g g a l , önként fölajánlott ü g y v é ' di védelmek ellen. Tisztelettel kér jük a tekintetes ügyvédi kamarát: méltóztassék kimondani az etikai összeférhetetlenséget az ügyvédi h i v a t á s és a h a d s e r e g s z á l l i t á s p a namistáinak v é d e l m e között. Mi boldogok leszünk, h a a m a g u n k i n dítványával is kifejezést adhatunk a n n a k , hogy a m a g y a r ü g y v é d s é g hatalmas z ö m e ezekben a nehéz, történelmi i d ő k b e n i s hivatásának magaslatán ragyogó öntudattal meg tud állani.
— Élelmiszereket é s a p r ó jószágnak való e l e s é g e t kér a polgári fiu iskolá ban levő II. V ö r ö s k e r e s z t kórház. —
Halálozás.
Szomorú
h i r tu
datja, h o g y B á n Istvánné szül R á k o s Jusztina életének 23-ik, bol dog házasságának 5-ik évében hosszas szenvedés után elhunyt T e m e t é s e 23 á n d u a Kemény-u. 2 s z . alatti g y á s z h á z n á l tartandó ima után a K i n c s e s t e m e t ő b e he lyezik örök n y u g a l o m r a . B é k e po raira -
A f o g t a m , ref* Kórház vezetősége, a fehérnemű mosást vállalatba adja, akik a mosásra válalkoznak, jelentkezzenek Dr. K e néz Sándor ügyvéd irodá jában. — A F e k e t e S a s m o z g ó b a n ma Kedden a világhírű CONAN D O Y L E regényekből készült SHERLOCH HOLMES ciklus első előadásául A sátán kutyája kerül bemuta tásra. Az egész világon heteken át lázas izgalomban tartotta e ciklus a mozi közönségeit s Budapesten i \ 100 előadást ért meg óriási si kert aratva. Tekintettel az óriási anyagi áldozatra, mibe a film meg szerzése került a helyárak mérsé kelten emeltek. Szerdán két gyö nyörü drámai újdonság van egy műsor keretében kitűzve. Bohém vér az egyik Két anya a másik. Mindaketlő gyönyörű kidolgozású mély hatású drámai újdonság, mely a legnagyobb sikerre tarthat s z á mot. Csütörtökön több heti szünet után ismét Henny Portén kép van műsoron. Bemutatásra kerül Az élet utjai című dráma 3 felvo násban, melynek főszerepét Henny Porfen kreálja. Péntek, szombat és vasárnap T ó t h Ede közismert müve A tolonc van műsoron. Mél tán nevezhetjük e csodás alkotást a magyar kinematográfia diadalá nak — mert kidolgozásában, ren dezésében, színjátékában a legmű vészibb s legtökéletesebbet nyújtja. Szereplői közt első helyen JÁSZAI Mari hazánk világirü tragikájának neve áll. Már ez is elég, hogy a közönség művészi igényeit a leg nagyobb mértékben kielégítse, A címszerepet BERKI Lili a budapesti Népopera primadonnája játsza az ő közvetlen és tökéletes művésze tével, A többi szereplők Szentgyör gyi István, Várkonyi Mihály. Nagy Gyula, Simon Mariska s a kolozs vári Nemzeti Szinház kiváló mű vészgárdája és mind külön külön elsőrangúi njujtanak. Az előadá sok rendes helyárak mellett tartat nak meg.
— fí sebesüli és beteg ka
tonákat látogató! a kórhá zakban délután 2—4 óra közt szabad. Felsőbb utasítá sok és orvosi szempontok foly tán állapíttatott meg ez így, a mit a kórház-vezetőségek az zal hoznak köztudomásra, hogy a szíves alkalmazkodást kérik a közönségtől.
Bíró Melegei és csel művésznő vezetése Élt álli
Rőí^zenekar
tartja zeneestélyeii a Központi szálloda, Kávéház tielpsii. „A
tolonc"
felléptével, szombat és
Jászai péntek, vasárnap
lesz a Fekete mozgóban.
sas
Przemyslbe üzenetet küldünk
a szelek szárnyán április 4ikén, húsvétkor megjelenő szá munkban. A szegedi honvéd kerületi parancsnokság nak hálás köszönettel vett elő zékenysége, a Przemyslben küzdő vásárhelyi fiuk családja iránt is érzett nagyrabecsülése folytán a repülőgép posta beviszi a Reggeli Újság ápr. 4-íkí lapszámát a vitéz várvé dők közé, akik között igen sok vásárhelyi fíu tekint sóvárgó lélekkel városunk felé, sokan várják a várban lévők közül az itthon levők üzenetét. És ha beröpül a várba a mí újságunk üdvözlésekkel, jó hírekkel ha zulról, nagy boldogsága lesz az ott küzdő katonáknak. Hogy megszerezzük a hős vásárhelyi fiuknak ezt a bol dogságot, elhatároztuk, hogy a Reggeli Újságnak ápr. 4-ikén megjelenő számában, minden lakostársunknak, akinek a vár védők között férje, fia, rokona, barátja, ismerőse van, leközöl jük legfölebb nyolc-tiz nyomtatott sorra terjedő üzenetét. Közöljük a várvédő földíeínkkeí, hogy idehaza küz déssel, de rendben folynak a dolgok s ha van bajunk is, az a legnagyobb, hogy ök messze vannak tőlünk s babéros hom lokukra csak álmunkban lehel het csókot a szeretet. Meg üzenjük nekik, hogy az ő fegyvertartó erős kezük védi az itthon hagyottak biztonságát, nyugalmát, testi, lelki j a v a i t s meg üzenjük, hogy sóvárogva várjuk a boldog napot, mikor vidáman hozzák diadalmas lobogójukat. Azt hisszük, ez üzenetköz vetítéssel egyformán kedves szolgálatot teszünk azoknak is, akik üzennek, azoknak ís, akik az üzenetet kapják. Az üzeneteket korlátlan mennyi ségben veszi föl teljesen díj talanul lapunk kiadóhivatala március hó 25-ikéig. A felvevésí határnapot azért nem tolhatjuk messzebb, mert lega lább .tíz napi idő kell az üze netek kiszedésére és nyomatta tására. Az üzenet mintája a kö vetkező : Elől a címet kell írni, így: NTagy P é t e r h o n v é d , v a g y t ü zér, vagy népfelkelő.
Aztán jöjjön az üzenet, tö mören, érthetően arról, mint vannak itthon a család tagjai, hogy s hol vannak a testvérek, a gyermekek, mí van a gazda sággal, m i az újság, mikor jött Przemyslből az illetőtől az utol só levél, stb. Alól legyen a név, utca, házszám, mert ha egy néven több katona is van
a várban, igy megtudják, kinek szól a levéK Felkérjük egyúttal — m i vel a város és külterület igen nagy — a gyors lebo nyolítás szempontjából a vá rost kereskedőket és a ku tast, valamint kardoskatf fogyasztási szövetkezete ket, szíveskedjenek hazafias készséggel a közönség részéről hozzájuk megírásra bevitt üze netet tömören megírni, vagy a már megirt üzenetet átvenni és kiadóhivatalunk hoz minden nap közve títeni. Meg vagyunk róla győződve, hogy a kereskedők és szövet kezetek e kérést teljesítik, épen azért felhívjuk a közönséget, hogy a kereskedőkhöz és szö vetkezetekhez bizalommal tér jen be s olt szintén díjtalanul szívesen eleget tesznek kérésé nek, az üzenet lapunkhoz to vábbításának. E hó 25-íkén tnl üzene tet április 4-iki lapszá munkba nem fogadhatunk el. flz üzenetek postán levél ben ís beküldhetők kiadó hivatalunkba.
LE6U3ABB. Az
(A
hadisajtószállás
n i a az egész írón engedélyével.)
A kárpáti harcokban e hét elején beállott aránylagos nyugalom az Oroszország belsejéből szállí tott csapatok, összevonására szolgált, súlyos veszteségeik pót lására. Tegnapelőtt éjfélkor az egész kárpáti fronton megkezdődött az orosz csapattestek offenzívája Dukla alatt. Vizköz körzetétől keletre végig megerősített állásaink hosszában TJzsokig, általános támadást kezdett az ellenség. Tegnap véres csaták folytak, sok száz részletharccal, amint azt a te rep természete magyarázza. Ahol a harcizaj elnémult, ott az oroszo kat visszanyomtuk, ahol még csatáznak: döntés nincs. Csernovitznál, másrészt a Pilica mentén újság nincs.
Franciák kudarca. memel porosz város felszabadalt. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától
Berlin, -márc. 22. A nagy német főhadiszállás je lenti : Nyugati hadszíntér: A franciáknak egy éjjeli kísérlete, hogy a Loretta magaslat déli lejtő jén levő állásunkat elfoglalják, meghiúsult. Champagneban is Leministől északra kudarcot val lott a franciák egy támadása és minden fáradozásuk, hogy Reichsacken Kopfon állásukat vissza foglalják, sikertelen volt. Keleti hadszíntér: Memelből az oroszokat a várostól délre ví vott rövid harc és makacs utcai küzdelem után ismét elűztük
VÁSÁRHELY: REGGELI I U S Á G
4. Az orosz csapatok védelme alatt itt a csőcselék porosz lakossá gunk vagyonát fosztogatta, ma gántulajdont szekerekre rakott és a határon áthordta. Ezen eljárás ról még jelentést fogunk közzé tenni. Morionpettől északra az oro szok vissza utasított támadások közben súlyos veszteségeket szenvedtek. Orzyctől nyugatra jednszeknél és Prasznisztó'l észak keletre, valamint Ciechanowtól észak nyugatra az oroszoknak nappai és éjjel ellenünk intézett támadásai tüzelésűnkben összeomlo'tak e harcban 420 oroszt elfog tunk.
Ragg csata a Kárpátokban. (A
cs. és kir. sajtóhadiszállás jóváhagyásával.)
Az oroszok ujabban nagy erősi léseket vontak össze kárpáti arc vonalukon, Ezu'tal támadásuk fő leg a Dukla és uzsoki szoros kö zötti területre irányul, Ugy látszik, a vastitak ellen irányul minden törekvésük ; olyan próbálkozás, a melyet már többszőr véresen viszszavertünk. Nagy erővel végrehaj tott előrenyomulásukat sikereseti visszautasítottunk. Nyilvánvaló, hogy ujabb óriási csata kezdődött, a melynek kimenetele azonban egyelőre még meg nem ítélhető. A harc, a mely péntek éjjel kezdődött, még e pillanatban is dul, és mindkét részről el nem gyöngülő erővel sza kadatlanul folyik. Valószínű, hogy az uj orosz erőket a keletgaiiciai csapatokból vonták el, mert ott semmi ujabb támadás nem észlel hető.
REGÉNY A
porticii n é m a , vagy
A
nápolyi vérfürdő.
mester egészségére s nem győzték eléggé magasztalni a bor kitűnő mivoltát. Fráter Bernardo alig tudott hova lenni örömében s újból teli tölte a poharakat. — Derék ficzkók vagytok, azt már meg kell adni, monda; s már most, hogy visszaadjam a bókot, a ti egészségetekre, fogunk inni. — Bün lenne oly embertől, mint ön, a megtiszteltetést el nem fogad ni, feleié don Lorenzo. Azért hát, ha ugy tetszik, üssük össze serlege inket s legyen a bennünket össze fűző barátság oly nemes, mint e bor, mely serlegeinkbe villog. Fráter Bernardo egy harsogó él jent kiáltott, mire mindanégyen is mét egy nagyot ittak. Don Selva most már sejteni kez dő Lorenzo czélját s egy uj ürü gyet keresett az ivásra. — Barátaim, úgymond, mi spa nyolok vagyunk s mint ilyenek a legnagyobb részvéttel viseltetünk törvényes uralkodónk sorsa iránt, kit a felbujtatott nép féktelenkedése a legválságosabb helyzetbe jut tatott. Ez a kolostor is nagyon so kat köszönhet neki. Azért remény lem, hogy önök nem fogják rossz néven venni, ha e poharat a felsé ges alkirály jólétére emelem. Éljen tehát az alkirály s adja az isten, hogy a szorongattatás jelen pilla natai minnél előbb véget érjenek. .
1915. március 23.
5—10 kilós postai csomag és kész katonailáda a legocsóbban besze rezhető Ferencz József sugár-ut 60. 586
Mintegy 50 métermázsa lucerna első kaszálás szénája van eladó Molnár Imrénének Vajháton a 89 es őrház mellett. Értekezni ugya nott 585. Dinnye földet oszt felszántva a t ó ban Kokovay Márton. Váltani a helyszínen és Szabadság tér 31 576 Kotormán Lajos tudatja, hogy a ki vetemény földet íratott folyó hő 23 án d. e. 10 órára legyen fi helyszínen, ki mutatás végett. 578 Solti örökösöknek 9—17 és 8 ház utáni tói földjük haszonbérbe, fe lesbe, esetleg trágyázásért is kiadó Értekezhetni Solti malomba. 582.
Egy idősebb ember udvarosnak kerestetik ki fejni is tud. Dáni ut ca 4 sz. alá. ' 579
Buza — Árpa — Kukorica Szalonna Sertés — Zsir -
— — — 40.00 — — — 24.00 — — 22.10 — - - 3.0$ 3.10 —' — 2.70 280 - - - ZJOJ
fis
Tisztelettel h o z z u k t u d o m á s á r a
kancskészitő munkások hetnek/
Regény az olasz zsarnokság korszakából — Felséges b o r ! mondd don Egy udvari lakás kiadó Fáczán Lorenzo nyelvével csettentve. A utca 5 sz. alatt. 599 prior csakugyan megérdemli} hogy éltessük, amiért ily finom borokat Házvezetőnőnek ajánkozik egy kö tart. zép korú asszony. Czime a kiadó — H m ! szólt fráter Bernardo hivatalban. 537 szemét hunyorgatva, nem jól, be szélsz, öcsém. Hogy ez a bor oly jő abban semmi érdeme sincs a priornak. . . . — Hanem a pincemesternek, frá sötét pej „Fenék szabadalmazott lovával fedeztett Makói ország-ut 204 t a n y a s z á m ter Bernardónak. egészité ki don alatt. • 546 Selva. Éljen tehát a pincemester! Fráter Bernardónak rendkívül tetszett a bók, — Megálljatok csak íiaim, mon da sugárzó arccal, ha már az én egészségemre iszunk, akkor igyunk a legjavából. Hej, van itt miből válogatni. — |aj. mit szól majd a prior ! rimánkodék Antonio. féle — Hallgatsz mindjárt azzal a priorral, mert különben mindjárt fejbe ütlek ezzel a lopóval, monda fráter Bernardo dühösen. Ki látta, E g y k o c k a 'h liter ugy félni attól a priortól ? forró vízzel leöntve kifogástalan, kész Aztán egy apró hordót szemelt husievest ad, mely az ki, melynek tartalmából a lopót te elfáradt é s átfázott li szívta. testre .jótékonyan hat. Vendégeihez visszatérve, igy szólt bizonyos ünnepélyességgel : — Ez olyan bor, mely előtt kala pot kell emelni! 2 doboza „ á r u m i n t a " - k é n t 10 fil Aztán teli tölte a serlegeket a sziszegő nemes folyadékkal. lérért tábori postával küldhető, A serlegek vidám csörrenéssel ismét összeütődtek, mindanégyen egy huzamosat ittak a derék pince
Molnár
KüldjünK
KatonáinKnaH
kockát l
Doboza 12 kockával 60 fillér.
Előadások kezdete hétköznapokon.
5 órakor, 7 órakor fél 9 órakor.
és
3 órakor, fél 5 kor. 6 órakor, fél 8 kor, és 9 órakor.
is
Kedden.
Világszenzáció!
Mérsékelten felemelt helyárak.
M i n d e n időle l e g h a t a l m a s a b b , fegcsodásabb s l e g i z g a l m a s a b b film szenzációja a „ S c h e r loch Holmes" ciklus első e l ő a d á s á u l ! f
jelentkezhet588
Értesítés.
587
Keresek olyan leánykát, kinek a kézimunkákoz kedve volna, bármi lyen fajta munkára megtanítom díjtalanul. Czim a kiadóhivatalban 592
a katonai
hogy k i
váló j ó katonai bakkancsot minden nap. a katonai bankkancskészitő m ű h e l y b e n az ipareayletnél be szeveznétnek. Esetleg r e n d e l é s e k e t gyorsan kiszitünk. H0< bak-
É r e t t d u d v a olcsón eladó Hor o v i t z n á l l i á z á r - u t c a 14 s z á r a . V1I1. ker, Viszhang utca 6 sz, ház eladó. Értekezni lehet a tulajdo nossal VII. ker. Bocskai utca 29 sz. alatt. 593
MOZGÓ
Piaci-árak Vásárhelyen
szolgálatra bevonuló uraknak,
Folvt. köv.
EI1TE-II1
Tisztelettel értesítem a miskároltatő közönséget, hogy a miskárolást csak vasárnapokon eszközölhetem. Tóth Mihály sertés miskóroló VI. ker. Sugór-u. 9 284
Udvarost aki jól tud fejni kocsist, hónapo sokat felfogadok. LÁZÁR LA|OS Andrássy utca 30 577
Marhák, lovak, disznók, gazdálkodás meg szüntetése miatt
eladok. Mártély, Hegedűs Sándor nya.
féle
ta 581
Kiadó lakás! Két utczai szoba elő szoba kony ha, kamra, és pincéből álló lakás közvetlen a piac mellet, 4 kerület Szegfű utca 8 szám alatt május 1 re kiadó. Értekezhetni. D r . Bakay Lajosnéval. 582 38. kam. 915.
Hirdetmény. A
práterkerli csőszház körül le vő aprőterményes földek f. évi március hó 2é-én szerdán délelőtt 9 órakor; kint a hely színen 5 0 négyszögöles részletekben azonnali fizetés melleit, árverésen kiadatnak. Hmvásárhely 1915 március 16 Gaál Dániel v. kamarás.
Nagyszabású detektív dráma 3 felvonásban.
ülfisor! 1. nyitány.
2. Hiteles hírek i Ha 3. Makranczos kerékpár. IHumoros
4. Zendülés. (Bohózat]
,., . . . j j Nagyszabású detektív dráma 3 felvonásban.
Helfárab
9
Páholyülés lkor.2fill. Zsölyeszék 82 fill. .Zártszék I . r. 62 fill. j Zártszék II. r. 32 fill.
VÁSÁRHELYI, R E G G E L I ÚJSÁG
1915.. március 23
A galíciai küzdelmek. Kárpáti harctér, március 21.
A Kárpátok galicia lejtőin egyre dúlnak az ütközetek. Az oroszok minden erőfeszítést megtesznek csapataink föltartóztatására és visszave résére. Kézibombákat már ők is használnak. Igen nagy a küzde
lem a z egész kárpáti f r o n t o n és Dukla körül i s akci óba léptek a z egymással szemközt álló erők. Kisebb
lanyhullós a napokban lesz észlelhető, mikor a most megindult olvadás fokozódni fog és az ulak ugy a csapatok, mint az utánszállító oszlopok számára nehezen lesznek járhatók. Pozícióink a duklai szorostól kelet
re a Dnyeszter mentén mindinkább megerősödnek. Az o r o s z tárna
dások ellanyhultak és c s a p a t a i n k k e r e k e d t e k
Nagylendülelü előretörésünk volt teunap az Opor
tó's orosz támaszpontok száz oroszt elfogtunk.
elfoglalása
Hogy francia repülőgépeknek Schettstadt elszászí nyílt várossal szemben elkövetett embertelenségeíre mielőbb választ adjunk, mult éjjel Paris erősségeire és Compiengne va súti gócpontra léghajókból néhány nehezebb bombát dobtunk le. K e l e t i hadszíntér s Omulow és Orzyc közt az oroszok egy támadását visszavertük, miközben két tisztet és hatszáz főnyi legénységet elfogtunk. Oroszoknak Tednorozek ellen intézett két éjjeli támadása tüzünkben összeomlott. Legfőbb német hadvezetőség.
felül.
völgyében, hol jelen
alkalmával
sok
A p r z e m y s l i várőrség hétórás I csatája. (A sajtőhadiszdllás engedélyével.) A november elseje óta másodszor körülzárt Przemysl védőserege a mostani cernirozás alatt kevesebb kirohanást intézett az ostromlók el len, minta szeptember-októberi első körülzárás idején. Ennek oka két ségtelenül abban keresendő, hogy a védősereg előre tudta, hogy a má sodik körülzárás sokkal hosszabb tartamú lesz, tehát az erők kel lehetőleg takarékoskodni kell. Az ötödfél hónapos ostrom után éppen ezért annál figyelemreméltóbb, nevezetesebb és jelentőségteljesebb Przemysl várőrségének legutóbbi kirohanása. Przemysl helyőrsége tegnapelőtt Tamásy altábornagy vezetése alatt a grodeki-út irányában nagyszabású kirohanást intézett, mert a kapott in» formációk szerint az orosz erők ott lényegesen meggyengültek. Március tizenkilencedikén délután egy órakor kezdődött a c3ata kirohanó csa pataink és az oroszok között. A mi csapataink túlnyomó részt magyar honvédekből álltak. A hős védősereg az éjszakai órákban tért vissza, miután hét órás csatában visszanyomta a tnlerős el lenséget, pontosan megállapítván, hogy az információk nem voltak megfelelőek, mert az oroszok hadállásai Grodeknél nem gyengültek, A tizenkilencediki kirohanásnak mindenesetre megvan az a nagy jelentő sége, hogy a vár erős ellenséges csapatokat köt le. Egyébként Przemyslben teljes nyugalom van, nagy a harci kedv és a lelke sedés. \
1070 orosz fogóig.
Hivatalos távírat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól. A Kárpátokban tegnap az uzsoki szoros és Koniecna nyereg kőzött levő arcvonalon heves harcokra került, a sor. Már e hó 20-íkára virradó éjjelen megkísérelték ellenséges osz tagok, hogy meglepetésszerű előnyomulással egyes támaszpont-* jaínkat elfoglalják. Mindenütt nagy veszteséggel vertük vissza őket. A ma reggeli órákban az orosz támadások nagyobb ará nyokban megismétlődtek, a kifejlődött harcok egyes szakaszokban egész napon át tartottak. San mellett, Smolniknál és Alsópagonynál levő állásaink ellen előrenyomult orosz erőket az est beálltáig visszavertük, egyezerhetven embert elfogtunk. Többi arcvonalon semmi lényeges esemény nem történt. Hőfer, altábornagy.
Parist is bombázták a német repülőgépek.
Hivatalos távírat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól. Nyugati hadszintéri Yperntől délkeletre egy an gol légijármüvet lelőttünk ; utasait foglyul ejtettük. Franciáknak két kísérlete, hogy Lorettó magaslat déli lej tőjén általunk március I6-án elfoglalt hadállást visszafoglalja, meghiúsult. S o i s s o n s i székesegyházán, melyről genfi lo bogó lengett, egy francia megfigyelő állomást ismertünk fel, tüzelés alá vettük és eftá volitottuk. Champagnéban, Beau Sejourtól északra, csapataink árkászaí síkeresen működtek és egy francia árkot megsemmisítet tek, közben l tisztet és 299 fényi sebosülustlen fran cia legénységet elfogtunk. Reíchsackerkopf tetején két alpesi vadász zászlóalj által vitézül védett állást tegnap délután rohammal bevettük- Ellen ségnek súlyos veszteségei voltak, hárem tisztje, 250 fényi legénysége, 3 géppuskája és e g y akna vetője kezünk h e került. A franciák ellentámadásait visszavertük.
5.
Bécs, március 21. Bel és külföldi lapok rövid idő vel ezelőtt állítólag orosz, lengyel és német nyelyen falragaszokon terjesztett közlemény szövegét rep rodukálták, mely szerint OroszLengyelország bizonyos kerületei ben kihirdették az osztrák és ma gyar katonai közigazgatás műkö désének megkezdését. Illetékes he lyen ez ügyben megjegyzik, hogy ez a közlemény a következő s z ö vegezésben, de csak lengyel és né met nyelven jelent meg :' „Őfelsége a császár és király ne vében ! A cs. és, kir. hadsereg ál tal a lengyel királyság területén az orosz uralom által kiragadt te rületeket az osztrákmagyar közigazgatás átvette. Igazságos ság és jóakarat foglal ezután helyet a kerületekben ős kormányzósá gokban. A Pietrkow kerületben, amelyhez ezután Lask kerület azon helyiségei is tartoznak, amelyekben e közlemény olvasható, a piotrkovvi kerületi parancsnokság vszeti a közigazgatást. Nowordomszk kerü let közigazgatását, amelyhez Censtochovo és Vielun kerüietek is tar toznak, a novoradomszki császári és királyi kerületi parancsnokság vezeti a közigazat ás ügyeit. Magánszemélyek eddig ér vényben volt összes birtoktu lajdonjogai, ugyszintén a len gyel királyság területén ed dig érvényben volt jogi alap tételek továbbra is fenmaradnak, ha csak kényszerítő okok nem késztetik ő cs. és kir. apostoli felségét arra, hogy azoknak meg változtatását elrendelje. Az uralko dó hadiállapot következtében a legközelebbi jövőben a hadsereg és a lakosság érdekében tilos az egyes kerületekből a követke ző cikkeket kivinni: gabonát, burgonyát, szénát, szalmát, állati bőröket, kőolajat, élelmiszereket, vágómarhát, lovat, és egyéb oly cikket, amelyre a hadseregnek szük sége van. A közigazgatási hatósá gok vezetői azon lesznek, hogy a háború nehézségeit enyhitség, a lakosság pedig gondoljon mindig erre, és se gítse a hatóságokat jóakaratával. Pietrkow, 1915 évi február ha vában Cs. és kir. hadseregparancsnol&ság.
fiz újvárosi re!, kórház részére ujabban adakoztak a kővetkezők: Imre Sámuelné 3 kgr. bab, 4 kgr. borsó, 10 drb tojás. Kecskeméti Kál mánná 2 üveg paradicsom, 12 drb to jás. N. N. 6 drb tojás. Kis Zsófia Csarmaz Fefencné 1 ebédet a sebesült ka tonáknak. Magyar Lidike, Mucsi Esztike csiga tésztát készítettek. Zsoldos Sá muelné 1 kenyér, 26 drb tojás. Nagy Imréné 7 kgr. liszt, 1 üveg megygybefőtt, 2 liter tarhonya, 16 drb tojás, 1 füzér vöröshagyma, özv. Olasz Bá-
lintné 10 kgr. liszt, 15 drb tojás. Áb rahám Imréné 1 kenyér. Kardos Mihályné 10 liter tarhonya. Barta Bálintné 1 nagy üveg megygybefőtt. Kecskeméti Kálmánné 4 drb kalács duc és perec. Győrffy Józsefné egy ebéd a sebesült katonáknak. A ref. újvárosi kórház vezetősége a fent nevezett adományokat köszönettel vette és a további szives adományokat kéri Győrffy J ó z s e f n é , B o d r o g i S á n dor.
A Kállay- u t c a i r e f . kórház r é szére u j a b b a n adakoztak: Bereczki Bálintné egy kanta tej, He gedűs Jánosné 1 pulyka, 26 drb. tojás. Hegedűs Macuska 1 doboz cigaretta, Hegedűs Jánosné 2 kgr. turó, özv. N. Tóth Péterné 3 drb. tyúk, 2 kg. leves tészta, Csáky Jánosné 3 kg. - szalonna, 23, drb. tojás, 2 kg. zsir, 4 korona, Nagy Tóth Sámuelné 14 kor. 30 fillér, Ivánka Zoltán 6 korona, ifj. Bodrogi Mihály 12 kor. 50 fill. Kis Bertalan 6 korona, Hegedűs Imréné 1 zsák liszt, Szenes Margit 1 doboz cigaretta, Ben • kő Sándorné egy polcdeszka, özv. Mandel Ignátzné 20 mázsa tűzifa, Kenéz J á nosné 20 drb. tojás és egy sajt, Varga Imréné 20 drb. tojás, 4 üveg paradi csom, 3 kg. bab, Kenéz Tamásné 1 kas perec, Zsoldos Péter 25 drb. szivar, Nagy Rózsika 1 doboz cigaretta, Ivánka Zsigmond 1 doboz cigaretta, özv. N. Tóth Péterné 2 liter bab, 1 liter tejfel. Varga Gyuláné 10 korona, 100 drb. ci garetta, Tóth Ferenené 2 liter tarhonya, 1 keresztcsont, 1 fazék káposzta, 1 fü zér paprika, Csáky Sándor névnapmegváltáscimen 1 főtt sonka, 100 drb. po gácsa, 1 kenyér, 30 drb. főtt tojás, 4 liter bor, 1 liter pálinka, B. Percei A n tal 4 üveg befőtt, özv. Kasza Istvánné 3 liter tej, Balogi Imréné 1 üvegtörköly pálinka. Jakó József névnapmegváltáscimen 10 korona, Bognár Rezsőné 1 pár tyúk. A szives adományokat köszöni a katonák nevében s az adakozás folyta tását kéri a v e z e t ő s é g : Kendéné fiódy E m i l i a , C s á k y S á n d o r n é .
A kárpáti harcok. Berlin, m á r c i u s 19. Moraht ő r n a g y a Berliner T a g e blatt-ban a k á r p á t h a r c o k r ó l szól v a konstatálja, hogy a z oroszok K o l o m e a é s Staniszíau között nem tudtak elérni eredményt é s óriási tömegükkel mindössze csak azt tudták m e g a k a d á l y o z n i , hogy a szövetséges csapatok északnyuga ti e l ő r e n y o m u l á s á n a k ideig - ó r á i g g á t a t vetettek. E z e k b e n a harcok b a n nyilvánvalóvá lett. hogy az o r o s z o k m á r n e m c s a k a z 1315 Ik
évfolyammal, hanem az 1916tikit is frontba állítót iák, éppúgy, mint Francia ország* E z a körülmény v i l á g o
s a b b a n beszél minden fogolystaíisztikánál és v e s z t e s é g l i s t á n á l . A z ooroszok szorult helyzetére vall a z i s . hogy m á r muníció dolgában rá szorultak a z a m e r i k a i szállításra. A z oroszok a n é g y s z á z k i l o m é t e r e s k á r p á t i fronton megindított offenzivájukkal i s kudarcot vallottak,
mert a legtöbb helyen a szorosok és hágók észa ki oldalára szorultak visz-
REGGELI ͣL]
VÁSÁRHELYI
6. 9 éves k i s leányom részére jobb családnál teljes ellátást keresek. Felvilágosítás kapható a csirkepia ci pincében. 562
A mártélyí hullám t é r e n a Cző.vek S á m u el féle tőidből 8 hold föld eladó v a g y árendába i s kiadó é s azonnal á t i s v e hető, é r t e k e z n i lehet a kutasi útfélen levő utászháznál Czövek J u l i a n n á v a l . 469
Szegvári utcza 15 sz. alatt egy bútorozott szoba é s két szobás ud vari lakás kiadó 564
Fedezőmén Dorozsmai m é n t e l e p r ő l v á s á rolt Lator n e v ü m é n n e l lehet fedeztetni Szabadságtér 42 s z . alatt P á l J á n o s n á l . 459
Bercsényi telepen levő földem ter mő szöllővel és szép gyümölcsfák kal haszonbérbe vagy felesbe ki adó özv. Feketéné Teleki utca 3.
Zsírt, szalonnát, szappant, állandóan v e
:
s z e m zöldség p i a c i üzletemben. S z e n t e s i u . 16. U d v a r h e l y i . 565
Értesítés!
szövet, é s s e l y e m ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül e g é s z b e n festet nek feketére a l e g o l c s ó b b árak mellett
Luca
Értesíttetnek a hmvásárhelyi irz. hitközség tagjait, hogy a pászka megérkezett és u jegyzői irodában a hivatalos órák alatt átvehető.
0 z elöljáróság.
756 16.—1915. I.
Hirdetmény. A Tek. városi tanács megbízásá ból folyőlag felhívom a Lázár
utca azon ház ós iel&k tu lajdonosait ahol a mult év folya
mán aszfalt járdát építettek, hogy házaik előtt folyó évi április hó 15-ig az egységes fásítás szem pontjából, kizárólag mőnofilla
akácfát Hitetni kötelesek,
és pedig akként, hogy a faültetés a páros számú oldalon a fák, az aszfalt járda széle és a vízvezetéki árok közötti területre, a párat! n számú oldalon pedig a vizvezető árkon kivül az ut testébe ültetendők. A fák egymástoli távola 4 méter ben állapittatik meg. Ültetésre alkalmas monofüa akác fák a város kistói kertjében kedd és pénteki napokon beszerezhetők Végül megjegyzem, hogy a fák ültetési iránya a város mérnöki hi vatal által fog kitüzetni. Hmvásárhely 1915 márc. 10.
Bereozk
József
Pál
gazd. tanácsnok.
E z e r mázsa
első rendű lucernaszéna van eladó, müuthoz 4 0 0 méterre. Ér tekezni lehet l.-ső ker. Rónai-utca 3 sz. K . Szabó Pálnál. 540
• A munkák Jó hírnevű szeged! Ipartelepemen készülnek el.
Kis Ferenc Imre. ek a csomorká i.yi puszlasiéii léniáján feles föld van kiadó. Lehet vetni tavaszi bu zdl. árpát, kukoricát Megbízható embernek magot is adok. Értekez ni lehet V, Szent István 4. 560
forrás.
v. ZENRE.
leg jutányosabb
napi áron ajánl eredeti észak n é m e t o r szági t a k a r m á n y répa magvakat. Olasz
francia és anpol perjét- é s mindennemű
gazdasági vetemény Ktsiön kertészeti osztályba palántát
mindennemű
HódmezG-Vásárhelg Szegedi-utca 10 szám.
Csirke-piac
K o v á c s J ó z s e f u r házában,
Telefon szám 29- 41
adandóföld. terre
Benzin nélkül működő uj rendsze rű perzseiőm folyton, egész éven át igénybe vehető. V. ker. Rárősi ulca 23. 565 Idős tanyás béres kerestetik V I I . ker. Dob-utca 1 sz. 570 MÓDU8 Bálintnak kukorica a l á való föld je holdanként p é n z é r t kiadó a Cirják dű l ő b e n , a Pap Sándor féle földből. Tuda kozódni 11. ker. Száraz-u. 14. 537
Gróf Bercsényi Miklós-utca 15 s z . aiat
a
Mint-egy 43 hold 3 kilő mé
város
központjától.
Részletek
a. megtudhatók. Több rendbeli házi bú tor ebédlődivány, nagy szőnyeg, konzul stb. eladók. 510
Faeladás!
A református egyház mind három temetőjében nagyobb mennyiségű ültetni való kö
13 s z . 554
sokat felvesz Csankl Péter V I I ker. R é z u. 7 s z á m .
547
Tökmapt, repcét) bükkönyt, borsót, vörös
h a g y m á t állandóan v e s z e m , Babot tarkát 50-íg fehéret 64-ig — mákot 80-ig tarhonyát 80 . koronáig v e s z e m — zöldség piaci üzletemben Szentesi
u. Udvarhelvl Sándor.
465
Fehér szalonnát legmagasabb áron veszek
PatÓCS testvérek Szabadág-tér 61
számú
házuk szabadkézből eladó. Ugyanott egy batjló'erős magyar állami g ő z g é p garnitú ra szintén eladó. Tudakozódni lehet P a t ó c s B é l á n á l S z a b a d s á g - t é r 61 sz alatt. • 500 Postaládák előírásos tábori é s m á s vá rosokba c s o m a g o l á s r a , v é k o n y könnyű deszkából, csinos külsejű kisebb é s n a gyobb csomagokhoz j ó l kezelhető könyü c s o m a g o l á s , feltűnő o l c s ó árban, viszontelárusitók 20 százalék engedményben részesülnek, bármily m e n n y i s é g b e n n á
lam kaphatók. tér.
Dánlel Andor
Szabadság 483
Szöllő munkás ki nyitást és met szést vállal ajánkozik. Czime III, ker, Királysor-u. 1. 594
Mutsi Bálint
587
í
építő gondnok.
Rét SZObás utcai lakás előszobával é s mellékhelyiséggel kiadó K á i o ' y i - u t e a 20 ' 527
60
koronáig,
áron
Bárány Béla
504
szállító. Petőfi-utca 16.
A k i n e m hiszi m e g , hogy
a
legjobb izü
kenyeret Uj. Kovács Istvánnál.
D a m j a n i c h u . 101 Telefon 145
19
Veszek szalonnát, szappant, zsirt, minden fajta ágyíOllat é S bőröket a legmagasabb napi árért S z e n t e s i - u t c a 110 s z á m alatt.
Schléslnger.
5^
Szanősegédek azonnali belépéssel
felve
szek Sípos Béla Antirásy utca 16 a. 589 |
rendsorgyü/tő-és egyébb gazdaságigépekben fogytán vannak. A gazdaközönség érdeke tehát, hogy szükségleté nek fedezéséről mielőbb gondoskodjék. Tisztelt tulajdonosai a Massey Harris féle acafógépeknek manillazsinegben nem fognak hiányt szenvedni, ha azon nal gondoskodnak, az itt megnevezett helyeken a maniilazsineg megrendeléséről. 501
A r a n y , ezüst órák Legdivatosabb é k s z e r e k ! aiaüánczok. őralánczok, karkötők, függök, karika és kövesayürük, tajtékplpák. zseb, fali, ébresztő és inga órák- - Minden szemhez való szemüvegek a legna gyobb választékban kaphatok
Károlyi-u. 23.
SzÖrhátOt) 38 hold föld harmadából k i a -
-dó (kukoiicza föld feliből.) v a n benne 17 és fél hold b u z a v e t é s , 4 é s fél hold á r p a v e t é s Tudakozódni lehet K ö n y v e s ut c a 18 sz. alatt. 583
olcsón 596
veszek a legmagasabb
fl készletek
GÖTTLER SÁNDOR.
Egy bordó plüssdivány eladó Szegedi ut. 4 sz
Ó és síi szalonnál
vasárnap délelőtt nyitva iesz. Más időben érte kezni lehet Rónay-u. 5 sz. alatt.
tarkát
Székely Szabó Lajos tanyás bérest keres. Jelentkezni Mihály-u 58 595
l - s ő h m v á s á r h e l y i é s 1-ső Orosházi teme I tösi i n t é z e t e é s villanyerőre berendezet k ő m e g m u n k á l ó gyára.
a vásárálláson, a gabona piachoz vezető, a polgári fiúiskola és a Wilheim féle fatelep között lévő utcában piaci napokon és
koronáért veszek. Tökmagot, bor sót, m á k o t állandóan v e s z e k :
Igen SZéD Ültein! való m a g v a v á l ó s z i l v a fa v a n eladó, értekezni lehet 1. ker. Mi h á l y - u t c a 16 a szám alatt. Szabó István ácsmesternél. 570
élőknek"
Mig a háború tart, a t e m e t é s i intézetem nél előforduló, kassza vételek után penz« tári jutalék eimón 8 százalék enged m é n y t részben a vásárhelyi katonák árvá inak, részben a vásárhelyi kórházaknak céljaira fordítani elhatároztam
A Kassai Harcis 6° Részvénytársaság gépraktára
Házvezetőnőnek külíerülelre aján kozik egy magános asszony. Czim a kiadóhivatalban. 591 babot
i halottak is adakoznak u
és rózsák, oltott orgonák,
Két SZOhás Utcai lak ás előszoba é s m e l
lék h e l y i s é g e k k e l s több u d v a r i lakás máj l - r e kiadó Z r i n y i - u . 7 szám alatt, é r tekezni lehet Zrinyi-u. 17 s z . a . 268
Keresek egy jó karban levő vertheim kasszát. Jelenteni Zrinyi-utca 39 sz. 598
Danjanich-u. 101 s z . alatti kenyér sütő-1 d i b e kaphatja. Viszont eladók kedvez m é n y b e n r é s z e s ü l n e k . Megrendelhető
szomorú japán akáczok ís vannak aladók. Megvehetők kínt a helyszínen a csősztől.
Megtudható V I I ker. K a s z a - u t c a alatt, ezen h á z pedig eladó
felvétetnek
győződjön igazi házi
Csépléshez egy 8 lóereiü g é p h e z m u n k á
elsőre
Éves vagy hónapos kocsisok
B á r á n y B é l a szállítónál Petőfi u t c a 1 6 . _ 508
zönséges és oltott akácz, szilva, eperfa és japán akáczok vannak eladók.
Ugyanott díszbokrok, fenyők
lakás május
BalOP István kovácsmesternél I. ker. Pálfi
utca 2 s z . alatt kész uj kocsik j u t á n y o s árért kaphatód. Ugyanott 2 k o v á c s s e g é d állandó m u n k á r a felvétetik. 570
Kiss Bertalan
kiadó.
egy udvari
45
Lénárt Istvánnak egy boglya l u cerna szalmája és 150 drb magas törzsű rózsafája van a legszebb fajokban eladó IV. Völgy u, 3 s z . alatt. 568
a
beszerezési
HOrváth Lászlónál Zrínyi utcza 3 2 - a . sz.
Fehér
K í s t ö i t é s u t c a 13 sz- ház április elsején délelőtt 9 Órakor, ö n k é n t e s á r v e r é s e n eladatlk. 568
ü.
k e l m e festő ő s vegy tisztitónál Szent AntaJ-.utca 9 s z á m alatt ö z v Sesztai E m i i n é üzleténél.
566
Értesítés!
a bizalomra é r d e m e s
e r Károft?
wirágmagvak
Weíszfeld Lipót Kaszap u. 3.
Aranyat Szarnák
1915. március. 23.
és
585
Van szerencsém a nagyérdemű kö zönség tudomására hozni, hogy mesterségem újból tovább folyta tom é s elvállalok szobafestést és mázolást a legegyszerűbbtől leg modernebb kivitelig, szives pártfo gását kérve maratom tisztelettel.
ÚJSÁG
Sínger A r n o l d ékszerészőrds. 25 év ó t a fenálló Andrőssy-utca 6 szám üzletében. — Vas gyürüt bélelek arannyal 3 kor ezüsttel 80
alatti fillér
Aianyat, ezüstöt veszeRés becseréleR t Ékszereket olcsón é s gyorsan javítok i I! Orók
j a v i t ő s á é r í
2 évi jótállást
Kemény Lajos, gépraktáros
mellett.
"Nyomatott a Vásárhelyi Reggeli Újság könyvnyomdájában; kiadó tulajdonos K u n Béla.
vállalok!!!