REAB
Terugkeer en Emigratie van Asielzoekers vanuit België
Het REAB-programma wordt ondersteund en gefinancierd door het Koninkrijk België
2011 Jaarrapport
OIM IOM
6 19
5 1 - 2 011
Bureau voor België en Luxemburg Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) Montoyerstraat 40 • 1000 Brussel • België www.belgium.iom.int/avrr
OIM IOM
6 19
2
5 1 - 2 011
REAB Jaarrapport 2011
De in deze publicatie geuite meningen en gemaakte analyses komen niet noodzakelijk overeen met de opvattingen en het officiële beleid van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) of haar lidstaten. Tenzij anders vermeld, wordt zowel het mannelijke als het vrouwelijke geslacht bedoeld als enkel het mannelijke genus wordt gebruikt. Verantwoordelijke uitgever: Pascal Reyntjens Werkten mee aan deze publicatie: Sacha Chan Kam, Anne-Marie Da Silva, Jo De Backer, Géraldine D’Hoop, Valon Halimi, Jacqueline Hall, Vernesa Music, Pascal Reyntjens, Agnès Tillinac, Sophie Van Haasen en Evi Vermeulen. Lay-out: Crossmark, België - www.crossmark.be © Copyright Internationale Organisatie voor Migratie, 2012 Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier worden verveelvoudigd of verspreid zonder voorafgaande toestemming van de uitgever.
REAB Jaarrapport 2011
3
Inhoudstabel Lijst van figuren en tabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Voorwoord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hoofdstuk 1: Aanpak van IOM ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie in Europa. . . . . . . 12 1.1. AVRR in de EU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.2. Voluntary Return European Network (VREN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hoofdstuk 2: Overzicht van het migratiebeleid op Belgisch niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.1. Belgisch wettelijk kader voor migratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.1.1. Wijzigingen in de Belgische regering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.1.2. De Belgische regeringsverklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.1.3. Staatssecretaris voor Asiel, Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding – mevrouw Maggie De Block. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2. Migratiegerelateerde feiten op Belgisch niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2.1. Asielaanvragen in 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2.2. De opvangcrisis in 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2.3. Strengere wet betreffende de opvang van asielzoekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2.4. Omzendbrief van 10 juni 2011 betreffende de bevoegdheden van de burgemeester in het kader van de verwijdering van een onderdaan van een derde land (Belgisch Staatsblad van 16 juni 2011) en het SEFOR-project (Sensibilization, Follow-up and Return). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2.5. Lijst van veilige landen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2.6. Strengere procedures voor medische regularisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2.7. België hervestigt vluchtelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2.8. Nederland en Vlaanderen werken samen op het gebied van migratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.1. Het REAB‑programma: diensten, procedures en praktische aspecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.1.1. AVRR in België: het REAB‑programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.1.2. Begunstigden en criteria om in aanmerking te komen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.1.3. Indiening van een aanvraag voor AVRR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.1.4. Regeling van de terugkeer vóór vertrek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.1.5. Reisbijstand na vertrek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.2. Operationele kwesties in 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.3. Door IOM Brussel verleende bijstand bij re‑integratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.3.1. Doelstellingen en belangrijkste punten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.3.2. Re‑integratiepremies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.3.3. In aanmerking komende kosten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.3.4. AVRR B-plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3.3.5. Begeleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.3.6. Stroomschema van bijstand bij re‑integratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.4. Operationele en re‑integratietrends en statistische analyses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.4.1. REAB‑aanvragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.4.2. Bijstand bij re‑integratie van 2006 tot 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3.4.3. Geografische spreiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3.5. Monitoring en evaluatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3.5.1. Rapportage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3.5.2. Monitoring- en evaluatiemissies in de terugkeerlanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hoofdstuk 4: Analyse van de reisvoorbereidingen en ‑overeenkomsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4.1. Achtergrond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4.2. Raamovereenkomsten met luchtvaartmaatschappijen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4.3. Transitbijstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
REAB Jaarrapport 2011
REAB Jaarrapport 2011
Inhoudstabel
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.1. Niet‑begeleide minderjarigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.1.1. AVRR voor niet‑begeleide minderjarigen als een van de duurzame oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.1.2. Voorlichting, communicatie en opleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5.1.3. AVRR in de praktijk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.1.4. Trends en analyses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5.2. Personen met medische noden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5.2.1. AVRR voor personen met medische noden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5.2.2. Uitgelicht: de reisbegeleiders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5.2.3. Trends en analyses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5.3. Slachtoffers van mensenhandel, uitbuiting en misbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5.3.1. Nationale en internationale samenwerking voor een veilige terugkeer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5.3.2. AVRR voor slachtoffers van mensenhandel, uitbuiting en misbruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hoofdstuk 6: Voorlichtings- en outreachactiviteiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 6.1. Voorlichtingsactiviteiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 6.1.1. De REAB‑partners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 6.1.2. Ambassades en consulaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 6.1.3. Nieuw informatiemateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 6.2. Outreachactiviteiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 6.2.1. Maandelijkse vergaderingen van het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 6.2.2. Informatiesessies voor SeTIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 6.2.3. Informatiesessie in de gevangenissen van Sint-Gillis en Hasselt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 6.2.4. Informatiesessie in het Centre Régional d’Intégration de Charleroi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 6.2.5. Derde seminarie over AVRR voor kwetsbare personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Hoofdstuk 7: Evenementen en conferenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 7.1. REAB‑partnervergadering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 7.2. Viering van de zestigste verjaardag van IOM – Belgisch evenement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 7.3. 25 jaar Klein Kasteeltje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 7.4. Open dag bij het opvangcentrum in Sint-Pieters-Woluwe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 7.5. Derde seminarie met ambassades en consulaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Hoofdstuk 8: Andere activiteiten van IOM Brussel in verband met terugkeer en re‑integratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.1. Europees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2008–2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.1.1. Uitwisseling van informatie en praktijken in 6 EU‑lidstaten over AVRR voor personen met mentale en/of fysieke problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.1.2. Sensibilisering en Capaciteitsopbouw van medewerkers in verband met de Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie in Gent, Luik en Brussel door middel van Innovatieve Informatiehulpmiddelen (het Stedenproject).96 8.1.3. Verbeterde Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie vanuit België. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 8.1.4. Een alomvattende aanpak ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie. . . . . . . . . . . . . 98 8.2. Europees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Bijlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Bijlage I: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Continent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Bijlage II: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Provincie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Bijlage III: Verblijfplaats in België . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Bijlage IV: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-Partner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Bijlage V: Asielaanvragen, asielerkenningen en via REAB vrijwillig teruggekeerde migranten. . . . . . . . . . . . . . 111 Bijlage VI: Vrijwillig teruggekeerde migranten - Landen van bestemming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Bijlage VII: Lijst van IOM REAB-Partners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Bijlage VIII: Woordenlijst met betrekking tot migratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5
Lijst van figuren en tabellen Figuur 1: IOM Brussel: Type bijstand bij re‑integratie waarvoor begunstigden in 2011 kozen in het kader van het REAB‑programma en het project AVRR B‑plus Figuur 2: IOM Brussel: Migranten aan wie in 2011 bijstand werd verleend in het kader van het REAB‑programma en het project AVRR B‑plus Figuur 3: In België: Bij IOM ingediende aanvragen voor bijstand bij vrijwillige terugkeer / asielaanvragen / verwijderingen, 2005-2011 Figuur 4: IOM Brussel: Teruggekeerden met recht op bijstand bij re‑integratie, 2006-2011 Figuur 5: IOM Brussel: Aandeel van het totale aantal teruggekeerden die recht hadden op bijstand bij re‑integratie, 2006-2011 Figuur 6: IOM Brussel: Aandeel van migranten die terugkeerden met recht op bijstand bij re‑integratie, 2011 Figuur 7: IOM Brussel: Totaal aantal migranten aan wie bijstand bij terugkeer werd verleend, en het aandeel van hen dat recht had op bijstand bij re‑integratie, in 2011, per maand
Lijst van figuren en tabellen
Figuur 8: IOM Brussel: Migranten aan wie bijstand bij vrijwillige terugkeer werd verleend, per REAB‑categorie, 2010-2011 Figuur 9: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie per REAB‑categorie, 2010-2011 Figuur 10: IOM Brussel: Migranten aan wie bijstand bij vrijwillige terugkeer werd verleend, 2011: Doorverwijzingen door REAB‑partners Figuur 11: IOM Brussel: Aantal migranten aan wie bijstand bij re‑integratie werd verleend: doorverwijzingen door REAB‑partners, 2010-2011 Figuur 12: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: uitsplitsing naar provincie van verblijf in België Figuur 13: IOM Brussel 2011: Uitsplitsing naar geslacht Figuur 14: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: uitsplitsing naar leeftijd en gezinssituatie Figuur 15: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: gezinssituatie (per aanvraag) Figuur 16: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: 10 belangrijkste terugkeerlanden Figuur 17: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2010-2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in 2011 Figuur 18: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: continent van terugkeer Figuur 19: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: migranten aan wie bijstand werd verleend, per continent Figuur 20: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2007-2011: migranten aan wie bijstand werd verleend, per continent Figuur 21: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: belangrijkste terugkeerlanden in Europa Tabel 1: IOM Brussel: Aanvragen voor vrijwillige terugkeer, 2005-2011: vertrekkers en ingetrokken aanvragen Tabel 2: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: redenen voor intrekking van de aanvraag Tabel 3: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2005-2011: gemiddelde verblijfsduur van aanvragers in België vóór het indienen van een REAB‑aanvraag Tabel 4: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: bijgestane kwetsbare migranten Tabel 5: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten en bijstand bij re‑integratie, 2011: aanvragen / vertrekkers / bijstand bij re‑integratie per terugkeerland Tabel 6: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2005-2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Europa Tabel 7: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Latijns‑Amerika Tabel 8: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Afrika
6
REAB Jaarrapport 2011
Lijst van afkortingen AVR
Assisted Voluntary Return (Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer)
AVRR
Assisted Voluntary Return and Reintegration (Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie)
AVRR B‑plus
Assisted Voluntary Return and Reintegration from Belgium (Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie vanuit België)
BCHV
Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen
BO
Belgische overheid
CBAR
Comité Belge d’Aide aux Réfugiés (Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen)
CGRA
Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides (Commissariaat‑Generaal voor
CGVS
Commissariaat‑Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen
CPAS
Centre Public d’Action Sociale (Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn)
DRC
Democratische Republiek Congo
EC
Europese Commissie
EU
Europese Unie
EU‑lidstaat Lidstaat van de Europese Unie Fedasil
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
FOD
Federale overheidsdienst
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia (Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië)
GDS Global Distribution System
Lijst van afkortingen
de Vluchtelingen en de Staatlozen)
IOM Internationale Organisatie voor Migratie IRRiCO II
Enhanced and Integrated Approach Regarding Information on Return and Reintegration in Countries of Origin (Geoptimaliseerde en geïntegreerde informatie over de terugkeer naar en de re‑integratie in de landen van herkomst)
i‑GATOR Integrated Global Airline Ticket Order Record Kosovo/UNSC 1244 Kosovo beheerd volgens resolutie 1244 van de VN‑Veiligheidsraad LOI Lokaal opvanginitiatief LvH Land van herkomst MC Medical case (persoon met medische noden) NBM Niet‑begeleide minderjarige Ngo Niet‑gouvernementele organisatie OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
REAB
Return and Emigration of Asylum‑seekers ex Belgium (Terugkeer en Emigratie van Asielzoekers vanuit België)
RF
European Return Fund (Europees Terugkeerfonds)
RMM
Resettlement and Movement Management
TL Terugkeerland UNHCR United Nations High Commissioner for Refugees (Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen) UNSC United Nations Security Council (VN‑Veiligheidsraad) VoT Victim of Trafficking (slachtoffer van mensenhandel) VREN Voluntary Return European Network Vzw Vereniging zonder winstoogmerk
REAB Jaarrapport 2011
7
Voorwoord 2011 was het jaar waarin de AVRR‑aanpak (Bijstand
4.230 migranten die zich voor het REAB‑programma
bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie) in België
hadden ingeschreven, kregen bijstand bij terugkeer
werd geconsolideerd.
naar 92 landen, wat neerkomt op een stijging van 14% ten opzichte van 2010.
De groep van belanghebbenden die geïnteresseerd zijn en soms een actief aandeel hebben in bijstand
Dit REAB‑jaarrapport van 2011 geeft een overzicht
bij vrijwillige terugkeer naar de landen van her-
van al deze ontwikkelingen. Het bevat ook een fun-
komst is diverser geworden.
damentele analyse van de nieuwste trends, en kan idealiter worden gezien als basis voor verdere aan-
Deze diversiteit wordt weerspiegeld in de ontwikke-
bevelingen inzake AVRR en terugkeerbeleid, meer
ling en uitvoering van specifieke benaderingen die
in het bijzonder in België.
beantwoorden aan de behoeften van de kwetsbaarste migranten. Ze blijkt ook uit bepaalde benaderin-
Ik zou nogmaals mijn waardering willen uitspreken
gen ten aanzien van personen die in specifieke om-
voor alle partners die direct of indirect betrokken
standigheden in België verblijven, zoals migranten
zijn bij de uitvoering van het REAB‑programma om
die in de verschillende opvangvoorzieningen leven.
er een waardevolle optie van te maken voor migranten en voor de betrokken landen.
In 2011 kreeg een groot aantal migranten bijstand bij vrijwillige terugkeer naar hun land van her-
In naam van IOM Brussel wil ik ook Fedasil
komst via het programma Terugkeer en Emigratie
en de Belgische overheid bedanken voor hun
van Asielzoekers vanuit België (REAB). 3.358 van de
niet-aflatende steun aan dit initiatief.
Pascal Reyntjens Chief of Mission (OiC)
IOM Brussel Bureau voor België en Luxemburg Brussel, februari 2012
8
REAB Jaarrapport 2011
Voorwoord © IOM
REAB Jaarrapport 2011
9
© IOM - IOM 2009 - MLK0309
Hoofdstuk 1 A a n pa k v a n I O M te n aa n z i e n v a n b i j s ta n d b i j v r i jw i l l i g e ter u g k eer e n r e ‑ i n t e g r at i e i n E u ropa
REAB Jaarrapport 2011
11
Hoofdstuk 1 Aanpak van IOM ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie in Europa
haar activiteiten te betrekken. De samenwerking op het gebied van vrijwillige terugkeer die aldus tot stand komt tussen de verschillende partijen die bij dit proces betrokken zijn, vormt een platform voor de bespreking van onder meer de mogelijkheden om gefaciliteerde reguliere migratiekanalen tussen deze landen op te zetten. Dit verhoogt de positieve
Bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie
waarde van een gecoördineerd migratiebeleid, met
(AVRR) is een kernactiviteit van de Internationale
inbegrip van de mogelijkheden van vrijwillige terug-
Organisatie voor Migratie (IOM), die jaarlijks tien-
keer, in tegenstelling tot een eenzijdige aanpak van
duizenden migranten bijstand verleent bij de te-
deze kwesties.
rugkeer naar hun land van herkomst. AVRR is een groeiend werkterrein, nu meer en meer landen –
1.1. AVRR in de EU
zowel landen die migranten ontvangen als landen van herkomst – de waarde erkennen van AVRR als
In de Europese Unie hebben de meeste AVR-pro-
een essentieel onderdeel van een doeltreffend en
gramma’s voornamelijk bijstand geboden aan ge-
menselijk migratiebeleid. IOM heeft tegenwoordig
weigerde asielzoekers en aan asielzoekers die tij-
AVRR‑programma’s lopen in alle continenten en in
delijke bescherming genieten. De terugval van het
verschillende richtingen: noord‑zuid en zuid‑zuid.
aantal asielaanvragen in de lidstaten van de Europese Unie (EU‑lidstaten), waar IOM traditioneel
Sinds 1979, met de start van het Duitse re‑integratie-
grote AVRR‑programma’s (zoals REAG, REAN en
en emigratieprogramma voor asielzoekers in Duits-
REAB) heeft lopen, heeft geleid tot een daling van
land, zijn de AVRR‑activiteiten van IOM uitgegroeid
het aantal terugkeerders. Bovendien zijn de trends
tot meer dan 100 projecten die migranten helpen
van deze algemene programma’s beïnvloed door
met hun terugkeer naar zo’n 160 landen wereldwijd.
een verandering in de grootste groep begunstig-
Alleen al in het afgelopen decennium heeft IOM
den. Deze neerwaartse trend doet zich gedeeltelijk
meer dan 400.000 migranten bijgestaan bij hun vrij-
ook voor bij andere terugkeercijfers, zoals het aan-
willige terugkeer naar hun land van herkomst.
tal gevallen van gedwongen terugkeer.
IOM beschouwt AVRR als een onmisbaar onderdeel
De toetreding van traditionele terugkeerlanden tot
van een alomvattend migratiebeleid. Een beleid dat
de EU heeft ook een effect gehad op het aantal te-
een efficiënt grensbeheer en effectieve structuren
ruggekeerden. Daarnaast heeft de regularisatie van
voor de behandeling van asielaanvragen combi-
bepaalde categorieën van migranten in een irregu-
neert met respect voor de rechten van de mens
liere situatie die in een EU‑lidstaat verblijven, of de
door het faciliteren van de veilige en waardige te-
hoop op een dergelijke regularisatie (bijvoorbeeld
rugkeer van migranten en het bevorderen van hun
als gevolg van een regeringswissel of een wijziging
duurzame re‑integratie in hun land van herkomst.
van de relevante wetgeving), een impact gehad op de beslissing van migranten om terug te keren.
IOM pleit ook voor het ontwikkelen van een geza-
12
menlijke aanpak en het oprichten van partnerschap-
De bijstand aan migranten in een irreguliere situatie
pen voor remigratiebeheer door de landen van her-
neemt echter toe, en een aantal missies voeren met
komst, de transitlanden en de terugkeerlanden bij
succes outreachactiviteiten en andere verbeterde
REAB Jaarrapport 2011
initiatieven uit die op deze categorie van migranten
gesteld voor de terugkeer van niet‑EU‑onderdanen
zijn afgestemd. Nieuwe of kleinere programma’s
die illegaal in de EU verblijven) en met het Europees
worden alsmaar uitgebreid en hebben geleid tot
Terugkeerfonds wil de EU de nationale inspannin-
een toename van het aantal teruggekeerden.
gen om de terugkeer van migranten beter te beheren en hun re‑integratie te faciliteren, harmonise-
Om in te spelen op de diversifiëring van de groep be-
ren en ondersteunen.
staten voor terugkeermaatregelen en de recente
Zoals hierboven vermeld zijn de programma’s als
trends zoals hierboven besproken, zijn er diverse ac-
gevolg van de voortdurend veranderende migratie-
tiviteiten opgezet ter verbetering van de AVRR, de bij-
patronen diverser geworden om rekening te hou-
stand op maat en het verlenen van terugkeeradvies.
den met de volgende factoren:
De behoefte aan projecten voor bijstand bij terugkeer
• Kinderen (met name niet‑begeleide minderja-
– hetzij algemene bijstand, hetzij bijstand afgestemd
rigen en andere kwetsbare migranten) hebben
op specifieke behoeften – groeit omdat de groep be-
een prominente plaats gekregen in de laatste
gunstigden diverser wordt (toename van het aantal
paar oproepen van de EU tot het indienen van
migranten in een irreguliere situatie / terugkeerlan-
voorstellen, en de Europese Commissie (EC)
den / kwetsbare migranten / verschijnsel van gemeng-
heeft onderzoek verricht naar de terugkeer van
de migratie in het Midden-Oosten en Noord-Afrika).
minderjarigen en heeft activiteiten uitgewerkt op het gebied van bijstand bij re‑integratie die
Binnen de context van de EU staan de EU‑lidstaten,
gericht is op kwetsbare groepen.
de internationale organisaties en de andere partijen die betrokken zijn bij AVRR voor de uitdaging om pro-
• Re‑integratiestrategieën gericht op specifieke
jecten die remigratie niet alleen vanuit een nationaal
terugkeerlanden en specifieke kwetsbare groe-
perspectief, maar ook vanuit een multilateraal en
pen worden ook steeds belangrijker. Voor ge-
EU‑perspectief benaderen verder te ontwikkelen.
zinnen met kinderen, niet‑begeleide minderjarigen, voormalig minderjarigen en andere
De EU is het geografische gebied met het groot-
kwetsbare categorieën van migranten worden
ste aantal landen waar IOM AVRR‑projecten heeft
specifieke en gepersonaliseerde pakketten voor
lopen voor migranten die naar hun land van her-
bijstand bij re‑integratie ontwikkeld.
komst willen terugkeren. De EU is ook de regio met het grootste aantal projecten. In 2011 had IOM 61
• Gemengde migratie, een verschijnsel dat zeer
AVRR‑projecten lopen in 26 EU‑lidstaten plus Noor-
sterk gelinkt is aan de EU en dat vraagt om een
wegen en Zwitserland. De EU is waar het concept
veelzijdig antwoord dat afgestemd is op de in-
van AVRR meer dan drie decennia geleden door
dividuele behoeften van migranten. In samen-
IOM werd geïntroduceerd, en waar het is uitge-
werking met haar partners werkt IOM volop
groeid tot een onmisbaar onderdeel van verschil-
aan een dergelijk antwoord. Migranten die voor
lende nationale migratiebeheersystemen en het
vrijwillige terugkeer kiezen, kunnen een beroep
kader voor het EU‑migratiebeleid.
doen op maatregelen die zijn genomen om de re‑integratie in het land van herkomst te bevor-
Met de Europese Terugkeerrichtlijn (waarin ge-
deren en de duurzaamheid van de terugkeer te
meenschappelijke normen en procedures zijn vast-
verbeteren.
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 1: Aanpak van IOM ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie in Europa
gunstigden, de toegenomen aandacht van de EU‑lid-
13
• Meer aanmoediging van de EU‑lidstaten om van elkaar te leren, studiebezoeken te organiseren en multilaterale gezamenlijke projecten te bevorderen binnen de EU. In 2011 trad IOM opnieuw op als gastheer voor het jaarlijkse EU‑overleg over AVRR, dat deze keer onder auspiciën van het Poolse EU‑voorzitterschap doorging in Warschau op 14 en 15 november 2011. De conferentie werd georganiseerd door IOM, de
© IOM
Poolse grenswacht, het Poolse ministerie van Binnenlandse Zaken en Bestuur, en de Poolse Dienst
lende belanghebbenden om met elkaar in contact
Vreemdelingenzaken. Deze bijeenkomst was een in-
te treden met het oog op AVRR-materies.
tegraal onderdeel van het project ‘Verbeteren van de doeltreffendheid van acties op het gebied van bijstand bij vrijwillige terugkeer’, dat werd medege-
1.2. Voluntary Return European Network (VREN)
financierd door het Europees Terugkeerfonds. Naar aanleiding van de diverser wordende behoeften De conferentie bood de gelegenheid om de huidige
werd in 2011 in het kader van het EU Terugkeerfonds
activiteiten op het gebied van AVRR te presenteren en
Werkprogramma 2010 gestart met het Voluntary
samen te vatten en om een gesprek aan te gaan over
Return European Network (VREN). In het kader van
hoe de AVRR‑programma’s op zowel nationaal als Eu-
het Terugkeerfonds Werkprogramma 2010 stelde
ropees niveau nog doeltreffender kunnen worden ge-
de Europese Commissie dat het nodig was om een
maakt. De vertegenwoordigers van alle 27 EU‑landen,
EU‑breed netwerk voor vrijwillige terugkeer op te
Zwitserland en Noorwegen, alsmede de vertegen-
richten teneinde de samenwerking tussen de be-
woordigers van instellingen die betrokken zijn bij het
trokken partijen te verbeteren. De daaropvolgende
verlenen van bijstand bij re‑integratie aan migranten
oproep tot het indienen van voorstellen resulteerde
die naar hun land van herkomst zijn teruggekeerd, wa-
in de keuze voor het door IOM opgezette Voluntary
ren uitgenodigd om de conferentie bij te wonen.
Return European Network (VREN). Het programma beoogt het bevorderen van de informatie-uitwisse-
België werd op de conferentie vertegenwoor-
ling tussen de betrokken partijen in de EU‑lidstaten,
digd door het federaal agentschap Fedasil en een
Zwitserland en Noorwegen over vrijwillige terugkeer
ngo‑partner van IOM (Protestants Sociaal Centrum
en re‑integratie van onderdanen van derde landen
Antwerpen, PSCA). Beide namen actief deel en stel-
naar hun land van herkomst.
den het Belgische AVRR‑model voor vanuit hun respectieve perspectief.
Het VREN is een twee jaar durend project met 16 andere EU‑lidstaten, en zal een Europees netwerk
14
De opkomst voor deze conferentie was zeer groot
voor vrijwillige terugkeer opzetten dat zich uitstrekt
en er vonden verschillende interventies plaats over
over de 27 EU‑lidstaten, Noorwegen, Zwitserland
onderwerpen als informatieverstrekking, onder-
en de belangrijkste transitlanden en landen van her-
zoek en re‑integratie, kwetsbare migranten, enz. De
komst die betrokken zijn bij activiteiten die verband
conferentie was ook een gelegenheid voor verschil-
houden met vrijwillige terugkeer en re‑integratie.
REAB Jaarrapport 2011
Dankzij zijn grote aantal leden en zijn veelvuldige
Een dergelijk initiatief door IOM onderstreept dui-
gebruik zal het VREN uitgroeien tot het belangrijk-
delijk haar voornemen om in te gaan op de oproep
ste referentie-instrument voor informatie-uitwisse-
van de EC om de communicatie, samenwerking en
ling en samenwerking tussen alle partijen die be-
informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de
trokken zijn bij vrijwillige terugkeer in Europa.
transitlanden en landen van herkomst verder te bevorderen en te vergemakkelijken. Daarbij wordt
De EC is zich ervan bewust dat een groot aantal ver-
bijzondere aandacht geschonken aan het verband
schillende belanghebbenden actief is op het gebied
tussen bijstand vóór vertrek en bijstand bij re‑in-
van vrijwillige terugkeer – waaronder nationale, re-
tegratie, en worden er duurzame en omvattende
gionale en lokale overheden, internationale organi-
AVRR‑programma’s voorgesteld die zullen dienen
saties en het maatschappelijke middenveld – en dat
als basis voor de aanpak van vrijwillige terugkeer
dit brede scala van belanghebbenden wordt weer-
door de autoriteiten in de EU‑lidstaten.
spiegeld in de landen van terugkeer.
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 1: Aanpak van IOM ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie in Europa
© IOM 2009 - MCO0875 (Foto Diego Samora)
15
© IOM - Cole Garside 2009 - MGE0061
Hoofdstuk 2 O v er v z i cht ew of the M i g rat i o n P o l i cy at l g i a n Le v e l v a nB ehet m i g rat i ebe l e i d op B e l g i s ch n i v ea u
Chapter2 REAB Jaarrapport 2011
17
Hoofdstuk 2.
van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Eu-
Overzicht van het migratiebeleid op Belgisch niveau
2.1.2. De Belgische regeringsverklaring
ropese Zaken onder de heer Didier Reynders.
Op 7 december 2011 presenteerde premier Elio Di
2.1. Belgisch wettelijk kader voor migratie
Rupo de regeringsverklaring. In de verklaring wordt de nadruk gelegd op een
2.1.1. Wijzigingen in de Belgische regering
strenger maar humaan asielbeleid en een beter beheer van het immigratiebeleid. Het akkoord over
Na 541 dagen van onderhandelen volgend op de
migratie en asiel was een van de laatste die wer-
parlementsverkiezingen van juni 2010 – een record
den bereikt als gevolg van de grote communautaire
– werd de Belgische regering op 6 december 2011
verschillen met betrekking tot dit onderwerp. De
beëdigd. De nieuwe regeringscoalitie wordt geleid
onderhandelaars kwamen overeen om één minis-
door premier Elio Di Rupo.
ter aan te stellen voor de coördinatie van alle onderwerpen met betrekking tot migratie en asiel,
De regering-Di Rupo I bestaat uit socialisten (sp.a/PS),
en om de samenwerking tussen de verschillende
christendemocraten (CD&V/cdH) en liberalen (Open
instellingen die zich bezighouden met migratie en
Vld/MR) van de Nederlandse en Franse taalgroep.
asiel (Fedasil, de Dienst Vreemdelingenzaken en het ministerie van Binnenlandse Zaken) te verbeteren.
De onderhandelingen waren erop gericht een einde te maken aan de Belgische politieke crisis van 2007-
Het nieuwe asiel- en migratiebeleid heeft onder meer
2011 en resulteerden in een zesde staatshervor-
tot doel om de termijn waarbinnen beslissingen over
ming, inclusief de splitsing van het kiesdistrict en
asielaanvragen worden genomen in te korten van
gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoor-
de huidige 13 maanden tot gemiddeld 6 maanden.
de en de overdracht van nieuwe bevoegdheden van
Deze termijn zal worden ingekort tot slechts 15 da-
het federale naar het regionale niveau.
gen voor aanvragen van onderdanen van zogenaamde ‘veilige landen’, zoals de EU-landen. Gemeenten
In de nieuwe legislatuur worden kwesties rond migra-
die momenteel geen asielzoekers huisvesten, zullen
tie in de eerste plaats behandeld door de staatssecre-
volgens de gemaakte afspraken verplicht zijn om dit
taris voor Asiel, Migratie en Maatschappelijke Inte-
te doen en zullen geen asielzoekers meer mogen af-
gratie, mevrouw Maggie De Block (Open Vld). Andere
wijzen door ze naar grotere steden door te sturen.
ministeries en staatssecretarissen die van bijzonder
18
belang zijn voor migratiegerelateerde onderwerpen
De overheid zal ook meer de nadruk leggen op terug-
zijn: het ministerie van Sociale Zaken en Volksgezond-
keer, met nieuwe voorzieningen en maatregelen die
heid onder mevrouw Laurette Onkelinx, het ministerie
ervoor moeten zorgen dat afgewezen asielzoekers
van Justitie onder mevrouw Annemie Turtelboom, het
België effectief verlaten – vrijwillig als het kan, ge-
ministerie van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbe-
dwongen als het moet. Vrijwillige terugkeer mag niet
leid en Ontwikkelingssamenwerking onder de heer
langer een laatste redmiddel zijn, en daarom moeten
Paul Magnette, het ministerie van Binnenlandse Za-
asielzoekers relevante informatie krijgen en moeten
ken onder mevrouw Joelle Milquet, en het ministerie
ze worden geholpen bij het nemen van een beslissing.
REAB Jaarrapport 2011
Wie de Belgische nationaliteit wil verwerven, moet
lingen en de Staatlozen (CGVS) dat de asielzoeker
meer dan vijf jaar in België hebben gewoond, zowel
effectief bescherming nodig had: 17% van deze be-
Nederlands als Frans spreken, een baan hebben, en
slissingen was gebaseerd op de erkenning als vluch-
feitelijk bewijzen dat hij goed geïntegreerd is.
teling, en in 6,5% van deze beslissingen werd subsidiaire bescherming toegekend. Asielaanvragen van
De regeringsverklaring is te vinden op: www.pre-
migranten uit Irak, Afghanistan en Guinee vertegen-
mier.be/nieuws/regeringsverklaring-de-kamer-van-
woordigden meer dan de helft van de gevallen waar-
volksvertegenwoordigers.
in de beschermingsstatus werd toegekend in 2011.
2.1.3. Staatssecretaris voor Asiel, Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding – mevrouw Maggie De Block
In maart 2011 sprak de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, de heer Dirk Van den Bulck, zijn bezorgdheid uit over het feit dat de
Op 6 december 2011 werd mevrouw Maggie De
men volgens hem niet zouden volstaan om de asiel-
Block (Open Vld) benoemd tot staatssecretaris
situatie onder controle te krijgen. De maatregelen
voor Asiel, Migratie, Maatschappelijke Integratie
waren gebaseerd op de veronderstelling dat er
en Armoedebestrijding. Zij is als staatssecretaris
maandelijks 1.500 nieuwe asielaanvragen zouden
toegevoegd aan de minister van Justitie, mevrouw
worden ingediend. De heer Van den Bulck stelde
Annemie Turtelboom.
echter dat er sinds begin 2011 gemiddeld 1.800 nieuwe asielaanvragen per maand werden inge-
2.2. Migratiegerelateerde feiten op Belgisch niveau
diend, en dat in de maand maart 2.193 aanvragen
2.2.1. Asielaanvragen in 2011
Door deze hoge aantallen liep het aantal onver-
werden ontvangen, wat een nieuw record was.
werkte asielaanvragen op tot 7.500 dossiers, een In 2011 registreerde België 25.479 asielaanvragen,
stijging van 1.500 sinds eind 2010. De heer Van Den
of 27,8% meer dan in 2010 . Dit komt neer op een
Bulck benadrukte dat het CGVS wel in staat zou zijn
gemiddelde van 2.123 asielaanvragen per maand.
om de inkomende dossiers te behandelen, maar
1
niet om de achterstand weg te werken, ondanks de De meerderheid van de asielzoekers was afkomstig
personeelsuitbreidingen onder de regering-Leter-
uit Afghanistan (10,8%), Guinee (8,4%), Irak (7,6%),
me om de asielcrisis in 2010 het hoofd te bieden.
de Russische Federatie (6,4%) en Kosovo beheerd volgens resolutie 1244 van de VN-Veiligheids-
De toename van het aantal asielaanvragen ging
raad (5,7%). De Balkanlanden, namelijk Kosovo/
gepaard met een toename van het aantal aanvra-
UNSC 1244, Servië, Macedonië en Albanië, blijven
gen door onderdanen van Servië, de Voormalige
prominent aanwezig in de top 10 van landen waar-
Joegoslavische Republiek Macedonië en Kosovo/
uit het meeste asielaanvragen worden ontvangen.
UNSC 1244. Aangezien de burgers van deze landen
2
Hoofdstuk 2.: Overzicht van het migratiebeleid op Belgisch niveau
overheidsmaatregelen die in 2010 werden geno-
grotendeels economische migranten zijn, maken ze Bij bijna een op de vier (23,5%) asielaanvragen be-
heel weinig kans om asiel te krijgen. Daarom be-
sloot het Commissariaat-Generaal voor de Vluchte-
handelt het CGVS hun dossiers prioritair, zodat de
1
aanvragers binnen de twee maanden te horen krij-
2
CGVS: www.cgvs.be/nl/binaries/Asielstatistieken_december_2011_ extern_tcm127-158731.pdf (Nederlands) Hierna Kosovo/UNSC 1244.
gen of hun aanvraag al dan niet is goedgekeurd. De
REAB Jaarrapport 2011
19
personen die een negatief antwoord krijgen, kun-
alle asiel- en migratiezaken, omvatte het voorstel
nen dan het overvolle opvangnetwerk verlaten om
ook wijzigingen van de bestaande opvangwet,
plaats te maken voor anderen.
namelijk het stopzetten van de financiële steun voor asielzoekers en het verstrekken van alleen
2.2.2. De opvangcrisis in 2011
materiële hulp, en het aanbieden van een verblijfplaats alleen aan bonafide asielzoekers, en
In 2010 werden extra opvangplaatsen voor asiel-
niet aan hen die meerdere aanvragen indienen
zoekers ingericht. Daardoor werd de totale capaci-
enkel om hun verblijf in het land te verlengen.
teit van het opvangnetwerk uitgebreid tot 23.000
Ook werd er voorgesteld om EU‑burgers (behalve
plaatsen, wat volgens Fedasil volstond om alle aan-
zij die uit landen komen van waaruit er geen vrij
vragen te verwerken. Maar als gevolg van het gro-
verkeer van werknemers is, namelijk Bulgarije
te aantal nieuwe asielaanvragen had het opvang-
en Roemenië) en zij die de middelen hebben om
netwerk toch moeite om iedereen een geschikte
voor zichzelf te zorgen niet langer in het opvang-
verblijfplaats aan te bieden. Op 1 december 2011
netwerk op te vangen.
waren binnen het opvangnetwerk 22.724 mensen gehuisvest (inclusief de personen die in nood- of
De door het parlement goedgekeurde wijzigingen
transitstructuren en hotels waren ondergebracht),
van de wet zijn bedoeld om de opvangwet te ver-
wat neerkomt op een bezettingsgraad van 97%.3
strengen. Na ontvangst van een negatieve beslissing krijgen afgewezen asielzoekers het bevel om
Verwijzend naar vrijwillige of eventueel zelfs ge-
het grondgebied te verlaten en hebben ze 30 dagen
dwongen terugkeer, stelde de heer Peter De Roo,
de tijd om zich in te schrijven voor een programma
de door de regering benoemde en aan de eerste
voor vrijwillige terugkeer. Na die termijn volgt een
minister toegevoegde ambtenaar die de opvang van
gedwongen terugkeer. Bovendien zullen EU‑burgers
asielzoekers volgt, dat de oplossing voor de ‘crisis’
tijdens de eerste drie maanden na hun aankomst
niet lag in het creëren van meer opvangplaatsen,
niet langer steun genieten van het Openbaar Cen-
maar in een beter beheer van de in- en uitstroom
trum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW).
van asielzoekers.
2.2.3. Strengere wet betreffende de opvang van asielzoekers In oktober 2011 keurde het parlement wijzigingen van de wet betreffende de opvang van asielzoekers goed om asielinstellingen beter in staat te stellen de
2.2.4. Omzendbrief van 10 juni 2011 betreffende de bevoegdheden van de burgemeester in het kader van de verwijdering van een onderdaan van een derde land (Belgisch Staatsblad van 16 juni 2011) en het SEFOR-project (Sensibilization, Follow-up and Return)
asiel- en opvangcrisis het hoofd te bieden. Op 10 juni 2011 richtte de toenmalige staatsseHet voorstel voor deze wijzigingen werd in de-
cretaris voor Migratie- en Asielbeleid, de heer
cember 2010 ingediend door de heer Bart Somers
Melchior Wathelet, een omzendbrief aan alle bur-
(Open Vld). Naast de suggestie om een enkele
gemeesters. Hierin benadrukte hij de noodzaak van
minister aan te stellen die bevoegd zou zijn voor
samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten
4
met het oog op een betere informatieverstrekking 3 4
20
Fedasil, www.fedasil.be/home/attachment/i/21163. www.dekamer.be/FLWB/PDF/53/0813/53K0813001.pdf.
REAB Jaarrapport 2011
over en opvolging van de terugkeer van onderda-
nen van derde landen die het Belgische grondge-
Onderdanen van landen die op de ‘veilige lijst’ staan,
bied moeten verlaten. Artikel 7 benadrukt het be-
maken weinig kans om in België asiel te krijgen, om-
staan van het programma voor vrijwillige terugkeer
dat ze niet worden geacht een ‘gegronde vrees voor
in België, inclusief de mogelijkheid voor onderda-
vervolging’ te hebben. De bewijslast voor asielaan-
nen van derde landen die niet over voldoende mid-
vragen van onderdanen van deze landen wordt om-
delen beschikken om bijstand bij terugkeer te krij-
gekeerd, en de aanvragen zullen via een spoedproce-
gen van IOM en – indien ze daarvoor in aanmerking
dure binnen de 15 dagen worden verwerkt.
komen – bijstand bij re‑integratie te ontvangen van IOM of Caritas.
2.2.6. Strengere procedures voor medische regularisatie
lingenzaken opgezet om nauwlettend toe te zien op
De parlementaire commissie Binnenlandse Zaken
de daadwerkelijke terugkeer van migranten en om
heeft beperkingen met betrekking tot de procedures
de betrokken gemeenschappen en politiediensten
voor medische regularisatie goedgekeurd,5 omdat de
informatiesessies te geven over de terugkeer van
bestaande wetgeving als te soepel werd beschouwd.
onderdanen van derde landen die het Belgische
In 2011 werden 7.959 aanvragen voor regularisatie op
grondgebied moeten verlaten. Fedasil en de Dienst
medische gronden ingediend, versus 7.046 aanvragen
Vreemdelingenzaken werken nauw samen op dit
op humanitaire gronden. Dit heeft waarschijnlijk te
gebied en zullen migranten ook informatie over
maken met het feit dat de procedure voor medische
hun terugkeeropties verstrekken via een netwerk
regularisatie zorgt voor onmiddellijke sociale steun
van terugkeerconsulenten in de steden.
en een tijdelijke verblijfsstatus zodra een aanvraag is toegelaten. De nieuwe procedure is bedoeld om valse
2.2.5. Lijst van veilige landen
aanvragen te filteren. Medische attesten moeten in een gestandaardiseerde vorm worden ingediend en
Op 16 november 2011 keurde de parlementaire
mogen niet ouder zijn dan drie maanden; de aange-
commissie Binnenlandse Zaken een lijst van ‘veilige
wezen arts kan een aanvraag onmiddellijk afwijzen
landen’ goed. Deze lijst omvat de EU‑landen alsme-
als geen ernstige ziekte (opgenomen onder artikel 9)
de de Balkanlanden Albanië, Bosnië-Hercegovina
wordt vastgesteld of als de aanvrager zonder opgave
en de Voormalige Joegoslavische Republiek Ma-
van een geldige reden een geplande medische af-
cedonië. De wettekst omvat ook de omzetting van
spraak in het kader van de procedure mist. Ten slotte
de Europese Terugkeerrichtlijn, die bepaalt dat af-
zullen aanvragen voor medische regularisatie worden
gewezen asielzoekers het land binnen de 30 dagen
afgewezen als de persoon in de tussentijd een ver-
moeten verlaten.
blijfsvergunning heeft ontvangen, bijvoorbeeld op hu-
Hoofdstuk 2.: Overzicht van het migratiebeleid op Belgisch niveau
Het SEFOR-project werd door de Dienst Vreemde-
manitaire gronden (artikel 9 bis).
2.2.7. België hervestigt vluchtelingen In 2011 ging België in op het verzoek van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) om Afrikaanse vluchtelingen uit 5
© IOM - An Michiels CGVS-CGRA
Artikel 9 ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
REAB Jaarrapport 2011
21
Libië te hervestigen in de EU. Op 18 juli 2011 landden 25 vluchtelingen in België. Allen waren ze Li-
2.2.8. Nederland en Vlaanderen werken samen op het gebied van migratie
bië ontvlucht nadat er in dat land begin 2011 een conflict uitbrak. Na tijdelijk onderdak te hebben ge-
Op 17 oktober 2011 ondertekenden de ministers
kregen in het Shousha-kamp in Tunesië, hadden ze
van Maatschappelijke Integratie van Nederland en
dringend nood aan hervestiging in een derde land.
Vlaanderen en de burgemeesters van een aantal
IOM hielp hen met hun reis van Shousha naar Tunis
belangrijke steden (Antwerpen, Sint-Niklaas, Genk,
en van Tunis naar de luchthaven Brussel Nationaal
Gent, Den Haag, Eindhoven, Rotterdam, Breda en
(Zaventem).
Dordrecht) een memorandum van overeenstemming over de problemen met betrekking tot het be-
Na een besluit van de ministeriële commissie in
heer van de instroom van personen uit Midden- en
maart 2011 zette de toenmalige staatssecretaris
Oost-Europa naar de Benelux. Deze instroom is het
voor Migratie- en Asielbeleid het licht op groen om
gevolg van het recht op vrij verkeer van personen
de 25 vluchtelingen zo snel mogelijk in België te
en vrije keuze van de plaats van verblijf in de EU,
hervestigen. “Deze personen hebben bescherming
en komt voort uit verschillen in welvaart, werkge-
nodig. Ik ben er trots op dat België, net als sommige
legenheid en welzijn binnen de EU, maar ook uit
andere Europese landen, zijn verantwoordelijkheid
bepaalde vormen van uitsluiting. Deze instroom
neemt. De bescherming van mensen in nood is niet
brengt economische en demografische ontwikke-
alleen onze internationale plicht, maar ook een mo-
lingsmogelijkheden met zich mee, maar legt tevens
rele plicht”, stelde de heer Melchior Wathelet.
een zware last op de grote steden in de Benelux en brengt de garantie van een menswaardig bestaan
De commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en
in deze steden en in de Benelux in het algemeen
de Staatlozen koos de vluchtelingen op basis van de
in gevaar. Via deze Benelux-samenwerking willen
aanbevelingen van UNHCR en de dossiers die voor
de steden en centrale overheden hun autoriteit ge-
elke persoon waren opgesteld. Tot de vluchtelingen
bruiken om ervoor te zorgen dat kansen en uitda-
die werden gekozen, behoorden gezinnen en al-
gingen goed worden beheerd.
leenstaande vluchtelingen die onderdanen waren
22
van Eritrea en de Democratische Republiek Congo.
Zonder het recht op vrij verkeer van personen in
De commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en
de EU in vraag te stellen, willen de partners die het
de Staatlozen, de heer Dirk Van den Bulck, verwel-
memorandum van overeenstemming hebben on-
komde hen en zei: “Hervestiging is de beste en eni-
dertekend de migratie binnen de EU in kaart bren-
ge oplossing voor deze mensen. Een terugkeer naar
gen, informatie uitwisselen over de beste praktijken
Eritrea of Congo is geen optie. Een langer verblijf in
met betrekking tot integratie, het veel te rooskleu-
het vluchtelingenkamp in Tunesië was ondraaglijk
rige beeld van de Benelux in de landen van her-
geweest. Deze 25 mannen, vrouwen en kinderen
komst bijstellen, en ervoor pleiten dat bestaande
verkeerden in een uiterst kwetsbare situatie. Nu
EU‑fondsen worden gebruikt voor de integratie van
kunnen ze een nieuw leven opbouwen in ons land”.
migranten binnen de EU.
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 2.: Overzicht van het migratiebeleid op Belgisch niveau
© IOM 2008 - MCO0864
REAB Jaarrapport 2011
23
© IOM - IOM 2010 - MSD0258 (Foto Andreea Campeanu)
Hoofdstuk 3 Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
REAB Jaarrapport 2011
25
Hoofdstuk 3. Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
Via het REAB‑programma en zijn IOM‑team van AVRR‑consulenten kunnen aanvragers het volgende krijgen: terugkeerbegeleiding, hulp bij het aanvragen van reisdocumenten, een vliegticket naar hun terugkeerland, financiële steun voor het vervoer binnen België naar de internationale luchthaven
3.1. Het REAB‑programma: dien‑ sten, procedures en praktische aspecten
Brussel-Nationaal, financiële steun voor overbagage, en bijstand tijdens de volledige terugreis (REAB‑ondersteuning van niveau I). Om de goede uitvoering van het REAB‑programma te waarbor-
3.1.1. AVRR in België: het REAB‑programma
gen en de bijstand aan migranten te optimaliseren, zorgt IOM ervoor dat hun terugkeer veilig en waar-
Het programma ‘Return and Emigration of Asylum-
dig verloopt.
seekers ex Belgium (REAB, Terugkeer en Emigratie van Asielzoekers vanuit België)’ ging in 1984 van start
Als ze in aanmerking komen, kunnen aanvragers
na een overeenkomst met de Belgische Federale
ook een re-installatiepremie vóór vertrek (REAB‑on-
Overheidsdienst (FOD) Maatschappelijke Integratie.
dersteuning van niveau II) krijgen alsmede extra
Sinds 2000 wordt het programma beheerd door Fe-
bijstand om hun re‑integratie in hun land van her-
dasil, terwijl IOM Brussel instaat voor de uitvoering
komst te vergemakkelijken (hervestigingspremie
en de logistieke organisatie van de terugreis. Sinds
niveau III, en ondersteuning van niveau IV). Deze
2006 verleent IOM ook bijstand bij re‑integratie
begeleide en opgevolgde bijstand bij re‑integratie
die wordt gefinancierd door het Re‑integratiefonds
in natura verhoogt de kans op re‑integratie van de
en het Fonds voor Kwetsbare Groepen. Bijstand bij
teruggekeerde in zijn terugkeerland en verhoogt de
re‑integratie is bedoeld om de duurzaamheid van
duurzaamheid van zijn terugkeer. Bijstand bij re‑in-
de terugkeer te bevorderen door teruggekeerden te
tegratie kan verschillende vormen aannemen, zoals
helpen met het opzetten van inkomstengenererende
bijstand bij het opstarten van een micro-business of
activiteiten in hun terugkeerland of door in hun di-
financiering van een beroepsopleiding, onderwijs,
recte meest dringende behoeften te voorzien.
tijdelijke huisvesting of medische kosten. Omdat de behoeften en verwachtingen van terugkerende
Migranten die vrijwillig naar hun land van herkomst
migranten divers zijn, zijn IOM‑projecten maximaal
willen terugkeren maar niet de financiële middelen
afgestemd op de individuele omstandigheden.
hebben om dat te doen, kunnen bijstand bij vrijwillige terugkeer en, als ze daarvoor in aanmerking komen, bijstand bij re‑integratie krijgen door een
3.1.2. Begunstigden en criteria om in aanmerking te komen
aanvraag in te dienen bij het REAB‑programma.
26
Asielzoekers, asielzoekers van wie de asielaanvraag
Het humanitaire REAB‑programma voor AVRR richt
is afgewezen en migranten in een irreguliere situ-
zich tot elke persoon, of elke persoon die ten laste
atie kunnen allen een aanvraag indienen bij dit
is van een persoon, die vrijwillig wil terugkeren naar
terugkeerprogramma. Migranten kunnen een aan-
zijn land van herkomst of naar een derde land waar-
vraag voor bijstand bij vrijwillige terugkeer indienen
voor hij een permanente verblijfsvergunning heeft,
via een netwerk van organisaties, REAB‑partners
maar die niet over de nodige middelen beschikt om
genoemd, die over het hele land verspreid zijn.
dit te doen en:
REAB Jaarrapport 2011
• zijn asielaanvraag heeft ingetrokken of subsidi-
België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk,
aire bescherming geniet: REAB‑categorie A;
Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Noorwegen, Nederland, Portugal, Zweden en Zwit-
• wiens asielaanvraag geweigerd is: REAB‑categorie B;
serland.
• een migrant in een irreguliere situatie is (dat wil
• Onderdanen van Albanië, Bosnië-Hercegovina,
zeggen zonder geldige verblijfsvergunning) die
de Voormalige Joegoslavische Republiek Ma-
de financiële steun van de Belgische overheid
cedonië en Servië die na 1 januari 2010 de EU
nodig heeft zoals bevestigd in het sociaal ver-
zijn binnengekomen, komen niet in aanmerking
slag: REAB‑categorie C.
voor enige vorm van AVRR, gezien de visumliberalisering voor deze landen.
Groepen die niet in aanmerking komen Naast de bovengenoemde criteria is het belangrijk
garije, Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Let-
om te benadrukken dat REAB bedoeld is voor mi-
land, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slova-
granten die niet beschikken over de financiële mid-
kije en Slovenië) die asiel hebben aangevraagd
delen of de documenten die nodig zijn om vrijwillig
maar nog geen maand op Belgisch grondgebied
en voor lange tijd naar hun land van herkomst terug
verblijven, en zij die geen asiel hebben aan-
te keren.
gevraagd en nog geen drie maanden op Belgisch grondgebied verblijven. Merk op dat in
Begunstigden die al eens hebben deelgenomen aan
aanmerking komende onderdanen van de 12
REAB zijn uitgesloten van een tweede deelname
nieuwe EU‑landen uitsluitend REAB‑begelei-
wanneer ze binnen een periode van vijf jaar naar
ding en bijstand bij terugkeer kunnen krijgen,
België terugkeren, tenzij ze de kosten van hun eer-
maar geen hervestigingspremie noch bijstand
ste REAB‑procedure terugbetalen. Om ervoor te
bij re‑integratie.
zorgen dat dit beleid wordt nageleefd, moet elke aanvrager een document ondertekenen waarin hij
• Een aanvrager die een onderdaan van een
verklaart dat hij alle uitgaven in verband met zijn
derde land is en onder REAB‑categorie C valt,
vertrek zal terugbetalen mochten hij of zijn gezins-
kan pas bijstand bij re‑integratie krijgen als hij
leden ten laste België weer binnenkomen binnen
kan aantonen dat hij al ten minste 12 maanden
vijf jaar na hun vertrekdatum.
ononderbroken op Belgisch grondgebied verblijft of dat hij het bevel heeft gekregen om het
Het REAB‑programma is niet toegankelijk voor:
grondgebied te verlaten.
• Personen aan wie de vluchtelingenstatus is toe-
De REAB‑partners en IOM zullen de aanvraag
gekend (dat wil zeggen personen die erkende
van een migrant die niet in aanmerking komt
vluchtelingen zijn).
doorverwijzen naar de meest geschikte dienst‑
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
• Onderdanen van de 12 nieuwe EU‑landen (Bul-
verlener, op basis van de persoonlijke en ge‑ • Personen die legaal in België verblijven.
zinssituatie van de migrant en zijn specifieke behoeften.
• Onderdanen van de volgende EU‑landen en/ of Schengenlanden: Duitsland, Oostenrijk,
REAB Jaarrapport 2011
27
3.1.3. Indiening van een aanvraag voor AVRR Belangrijkste actoren: REAB‑partner en de migrant
De migrant heeft bijstand nodig en dient hiervoor een aanvraag in bij een REAB-partner
De REAB-partner informeert de migrant over de mogelijkheden rond vrijwillige terugkeer
De migrant wil niet terugkeren
De migrant neemt de beslissing om terug te keren en verzoekt REAB-bijstand
De REAB-Partner checkt of the migrant in aanmer‑ king komt voor het REAB-programma. De REAB-Partner vult het REAB-aanvraagformulier A, B of C in met de migrant. De migrant en de REAB-Partner verzamelen kopijen van alle benodigde documenten (bv. ID, Annex 25, 26, 26 bis, SP/OV no.) De REAB-partner staat de migrant bij teneinde de nodige reisdocumenten te bekomen. De REAB-partner evalueert de noden van de migrant en bepaalt de geschikte re-installatiepremie. De REAB-partner stuurt het volledige en ondertekende REAB-aanvraagformulier naar de IOM AVRR-counsellor.
28
REAB Jaarrapport 2011
3.1.4. Regeling van de terugkeer vóór vertrek
IOM regelen dat de migranten op de transitluchthaven worden onthaald en bijgestaan door IOM‑personeel
Regeling van de terugreis en logistieke aspecten: IOM
om ervoor te zorgen dat hun doorreis veilig verloopt en
staat als enige in voor het regelen van de terugreis van
dat ze hun aansluitende vlucht halen. Indien nodig kan
aanvragers en hun personen ten laste van België naar
de transitbijstand worden uitgebreid met het afleveren
hun eindbestemming. Het regelen van de terugreis
van visums en het regelen van maaltijden en logies. In
houdt in:
specifieke gevallen kan IOM er ook voor zorgen dat een
• vliegtickets boeken;
begeleider de migrant in transit begeleidt.
• tickets aankopen tegen gunsttarieven; • contact opnemen met transportbedrijven;
In de terugkeerlanden: Op verzoek van de begunstigde
• eventueel de vertrekdatum wijzigen.
kan IOM bijstand verlenen in de vorm van opvang en
Aandacht voor speciale behoeften van kwetsbare be‑
keerland, alsmede bijstand voor de verdere reis naar de
gunstigden: IOM houdt bij het verlenen van bijstand op
eindbestemming (door informatie te verstrekken over
maat en het doorverwijzen van kwetsbare begunstigden
het beschikbare lokale vervoer en over de prijzen en de
rekening met de individuele omstandigheden, profielen
dienstregeling van het openbaar vervoer, en door de
en behoeften van de migrant. Personen met medische
kosten te dekken). In bepaalde landen kan het IOM‑per-
noden, niet‑begeleide buitenlandse minderjarigen en
soneel teruggekeerden helpen met het passeren van
slachtoffers van mensenhandel worden sowieso als
de personencontrole en douane, en hen verwijzen naar
kwetsbaar beschouwd. Indien nodig zal IOM regelingen
lokale partners of andere lokale belanghebbenden die
treffen voor het meesturen van een reisbegeleider of
verdere bijstand kunnen verlenen. Deze IOM‑diensten
voor verdere medische bijstand aan kwetsbare perso-
die in het terugkeerland worden verleend, zorgen er-
nen. Zie hoofdstuk 5, ‘REAB en bijstand bij re‑integratie
voor dat de migranten veilig en waardig op hun eind-
aan kwetsbare groepen’, voor meer informatie.
bestemming aankomen. Om de rechten en de privacy van de migranten te beschermen, zijn deze diensten
Tijdschema: IOM tracht altijd in de behoeften van te-
beschikbaar op uitdrukkelijk verzoek aan IOM ten min-
rugkeerders te voorzien en de meest geschikte wijze
ste vijf werkdagen vóór vertrek.
van terugkeer te vinden. Het tijdschema voor de terugkeer is afhankelijk van verschillende factoren, zoals het verkrijgen van reisdocumenten, de beschikbaarheid van commerciële vluchten, en eventuele speciale behoeften die in aanmerking moeten worden genomen voor de terugreis. In dringende gevallen waarbij de migrant over geldige reisdocumenten beschikt en zo snel mogelijk wenst terug te reizen, kan hij binnen een paar dagen worden geholpen met het regelen van de reis.
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
oriëntatie bij aankomst op de luchthaven van het terug-
3.1.5. Reisbijstand na vertrek Tijdens de doorreis: Waar mogelijk regelt IOM een rechtstreekse vlucht voor de terugkeer van migranten. Indien geen rechtstreekse vlucht beschikbaar is, zal
© IOM
REAB Jaarrapport 2011
29
Belangrijkste actoren: AVR-consulent van IOM Brussel met migrant en partner
IOM controleert het dossier, zorgt ervoor dat alle documenten in orde zijn, en boekt een vliegticket volgens het verzoek van de migrant IOM verstrekt informatie over bijstand bij terugkeer en re‑integratie: re‑integratieplan opgesteld en overeenkomst ondertekend (zie hoofdstuk 3.3.6, ‘Stroomschema van bijstand bij re‑integratie’, voor meer informatie) IOM stuurt de vluchtgegevens en de boekingsbevestiging naar P samen met informatie over de ontmoetingspunten op de luchthaven en de toegelaten bagage P geeft de gegevens van de door IOM geboekte vlucht door aan M en zorgt ervoor dat M de ontvangst ervan bevestigt en de gegevens begrijpt P informeert IOM zo snel mogelijk als M de terugvlucht wenst te annuleren of de datum van terugkeer wenst te wijzigen Financiële bijstand van maximaal EUR 50 ter dekking van: vervoer binnen het land van de verblijfplaats naar de luchthaven van vertrek en/of extra bagage (wordt door IOM rechtstreeks aan de luchtvaartmaatschappij betaald) Bijstand op de luchthaven (op de dag van vertrek) M wordt door IOM onthaald aan het ontmoetingspunt op de luchthaven van Zaventem twee of drie uur vóór vertrek van de vlucht M krijgt een hervestigingspremie M wordt door IOM bijgestaan met de nodige procedures vóór het boarden: inchecken van de bagage, veiligheidscontrole en douane
30
REAB Jaarrapport 2011
3.2. Operationele kwesties in 2011
Melchior Wathelet, staatssecretaris voor Migratieen Asielbeleid, waarin hij de gemeenten verzocht
In 2011 hield IOM Brussel twee bijeenkomsten
om toezicht te houden op migranten die het bevel
waarop alle REAB‑partners werden samengebracht
hebben gekregen om het grondgebied te verlaten
om hen op de hoogte te houden van de REAB‑acti-
en hen goed op te volgen6 Om die reden heeft IOM
viteiten, -projecten en ‑ontwikkelingen, en ervoor
informatie verstrekt over de operationele proce-
te zorgen dat ze alle relevante procedures begre-
dures in verband met aanvragen voor bijstand bij
pen. Tijdens deze bijeenkomsten was er ook gele-
vrijwillige terugkeer door migranten die het bevel
genheid om informatie over operationele kwesties
hebben gekregen om het land te verlaten.
en praktische zaken uit te wisselen, alsmede ideeën en voorstellen omtrent beste praktijken.
Wijzigingen van de criteria waaraan onderdanen
De operationele kwesties die werden besproken,
in aanmerking te komen voor bijstand bij re‑inte‑
hadden betrekking op de procedure voor het in-
gratie:
dienen van REAB‑aanvragen bij IOM en op de toegelaten bagage. REAB‑aanvragen moeten per post
In februari 2011 werd een aanzienlijke toename
worden verstuurd. IOM kan alleen originele dos-
van het aantal Braziliaanse aanvragers vastgesteld.
siers behandelen, omdat ze in het bezit moet zijn
Deze toename was het gevolg van de start van het
van de handtekening waarmee de migrant zijn vrij-
nieuwe re‑integratieproject AVRR B-plus, dat toe-
willige terugkeer bevestigt alvorens IOM overgaat
gankelijk was voor Brazilianen die konden bewijzen
tot het regelen van de terugreis. Voor dringende
dat ze al 12 maanden of langer op Belgisch grond-
gevallen moet de partner direct vóór de indiening
gebied verbleven of voor Brazilianen die het bevel
van een aanvraag contact opnemen met IOM en
hadden gekregen om het grondgebied te verlaten.
moet hij samenwerken met de AVRR‑consulent die
In maart 2011 werden de criteria om in aanmerking
verantwoordelijk is voor het dossier. Verzendingen
te komen echter gewijzigd, waarbij alleen Brazili-
per fax moeten tot een minimum worden beperkt
aanse terugkeerders die tot een kwetsbare groep
en mogen alleen plaatsvinden met voorafgaande
behoorden bijstand bij re‑integratie konden krijgen.
goedkeuring van de AVRR‑consulent. IOM heeft
Het gevolg was dat het aantal Braziliaanse re‑inte-
met een aantal luchtvaartmaatschappijen afspra-
gratiedossiers vanaf maart in dalende lijn ging.
ken gemaakt in verband met extra bagage en heeft haar partners een lijst bezorgd met de contactge-
In november 2011 besloot de Belgische regering
gevens van luchtvaartmaatschappijen en de toe-
dat de toegang tot het REAB‑programma en bij-
gestane bagage per luchtvaartmaatschappij om er-
stand bij re‑integratie tot nader order zou worden
voor te zorgen dat de check-in op de luchthaven van
opgeschort voor alle onderdanen van Albanië,
vertrek vlot kan verlopen en om te vermijden dat
Bosnië-Hercegovina, Montenegro, de Voormalige
migranten bagage moeten achterlaten.
Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië die België na 1 januari 2010 binnenkwamen. Zij die de
IOM heeft haar partners op de hoogte gebracht
EU vóór 1 januari 2010 binnenkwamen, komen nog
van het nieuwe SEFOR-project dat wordt beheerd
steeds in aanmerking voor ondersteuning van ni-
door de Belgische Dienst Vreemdelingenzaken. Het
veau I, II en III.
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
van Brazilië en Balkanlanden moeten voldoen om
SEFOR-project werd uitgewerkt naar aanleiding van een omzendbrief (10 juni 2011) van de heer
6
Voor meer informatie over deze omzendbrief verwijzen we naar hoofdstuk 2.2.4.
REAB Jaarrapport 2011
31
3.3. Door IOM Brussel verleende bijstand bij re‑integratie
• Alle begunstigden worden door AVRR‑consulenten van IOM Brussel bijgestaan bij het opstellen van een individueel re‑integratieplan vóór vertrek.
3.3.1. Doelstellingen en belangrijkste punten
• De begunstigden kunnen kiezen uit diverse vormen van bijstand: het opstarten van een microbusiness,
Sinds juni 2006 verleent IOM Brussel in het kader van
arbeidsbemiddeling, onderwijs en beroepsopleiding.
het REAB‑programma ‘bijstand bij re‑integratie in na-
• De begunstigden kunnen hun premies aan-
tura’. Deze bijstand wordt door het Belgische ministe-
wenden voor de kosten van overbagage, huis-
rie van Justitie gefinancierd via het door Fedasil be-
vesting, medische kosten, materiaal, juridische
heerde Re‑integratiefonds en Fonds voor Kwetsbare
bijstand en het zoeken naar werk.
Groepen. Met als algemene doelstelling de bijstand
• Bijstand bij re‑integratie wordt alleen verleend in de
bij re‑integratie zo doeltreffend en volledig mogelijk te
eerste zes maanden na terugkeer en niet daarna.
maken, werkt het IOM‑team van consulenten samen met IOM‑missies in de terugkeerlanden die AVRR‑pro-
3.3.2. Re‑integratiepremies
gramma’s van over de hele wereld uitvoeren. De waarde van de individuele re‑integratiepremies Gestructureerde bijstand bij re‑integratie is be‑
wordt in België bepaald op basis van een beoorde-
doeld om:
ling van de behoeften vóór vertrek door een RE-
• de duurzame terugkeer van migranten naar
AB‑partner, en zal niet groter zijn dan de limiet van
hun terugkeerland en hun re‑integratie aldaar
de re‑integratiepremie. Deze limiet bedraagt:
te ondersteunen;
• 700 euro voor de hoofdaanvrager;
• zowel de behoeften op korte termijn als de bijstand op langere termijn te dekken; • bijstand te verlenen op basis van individuele
• 700 euro voor elke volwassene ten laste; • 350 euro voor elke minderjarige ten laste; • 500 euro extra voor elke kwetsbare persoon.
behoeften; • elke teruggekeerde op de best mogelijke manier te helpen; • teruggekeerden te helpen het hoofd te bieden
In het kader van het REAB‑programma worden ‘kwetsbare migranten’ gedefinieerd als: • migranten met medische noden;
aan de sociale en economische problemen die
• niet‑begeleide minderjarigen;
gepaard gaan met hun terugkeer.
• ontvoogde niet‑begeleide minderjarigen jonger dan 21 (die voorheen niet‑begeleide minderja-
Belangrijkste punten met betrekking tot bijstand bij re‑integratie: • Bijstand bij re‑integratie wordt verleend aan alle in
rigen onder voogdij waren); • slachtoffers van mensenhandel die om bescherming hebben verzocht;
aanmerking komende migranten die tot REAB‑ca-
• zwangere vrouwen die naar verwachting binnen
tegorie A, B of C behoren (afhankelijk van hun mi-
de zes maanden na hun terugkeer zullen bevallen.
gratiestatus en de duur van hun verblijf op Belgisch
32
grondgebied), en aan bepaalde teruggekeerden
Ouderen en alleenstaande ouders worden in het ka-
die als bijzonder kwetsbaar worden beschouwd.
der van het REAB‑programma niet als kwetsbaar be-
• Bijstand bij re‑integratie wordt in natura ver-
schouwd. Op basis van een grondige beoordeling van
leend (met uitzondering van de geldelijke her-
de behoeften vóór vertrek kan het echter gerechtvaar-
vestigingspremie vóór vertrek).
digd zijn om hen toegang te geven tot de aanvullende
REAB Jaarrapport 2011
bijstand van het Fonds voor Kwetsbare Groepen, in
→ Een beroepsopleiding of onderwijs:
welk geval IOM de donor om toestemming zal vragen.
• Kosten van beroepsgerichte vakken, zoals informatietechnologie, haarverzorging en loodgieterij.
3.3.3. In aanmerking komende kosten
• Voorschoolse educatie of opvang voor kleuters en peuters: de bijstand bij re‑integratie kan wor-
Het Re‑integratiefonds biedt bijstand na terugkeer.
den gebruikt voor de kosten van voorschoolse
Migranten die in het kader van het REAB‑program-
educatie of opvang (bijvoorbeeld een crèche of
ma zijn teruggekeerd, kunnen hun re‑integratiepre-
kinderdagverblijf) in een openbare instelling.
mie gebruiken ter financiering van:
• Inschrijvingsgeld voor een openbare school / hoge-
→ Een microbusiness: Deze optie is voor teruggekeerden
De kosten van schooluniformen, boeken en andere
die een nieuw bedrijfje willen opzetten of een bestaand
uitrusting kunnen ook worden gedekt. Alle begun-
bedrijfje willen uitbouwen. Ze kunnen partnerschappen
stigden van het REAB‑programma worden door
aangaan met de eigenaar van een lokaal bedrijf. De bij-
AVRR‑consulenten van IOM Brussel bijgestaan bij
stand wordt verleend in natura (aankoop van uitrusting,
het opstellen van een individueel re‑integratieplan.
goederen en materialen) en door de bedrijfsgerelateerde kosten te dekken (kosten verbonden aan de registra-
→ Tijdelijke huisvesting of redelijke huisvesting
tie van de microbusiness, huur van een pand, lonen van
(huur): de kosten moeten overeenkomen met de
het personeel, en andere relevante kosten).
gemiddelde, redelijke kosten in het terugkeerland.
Figuur 1: IOM Brussel:Type bijstand bij re‑integratie waarvoor begunstigden in 2011 kozen in het kader van het REABprogramma en het project AVRR B-plus
→ Aankoop van beroepsuitrusting. → Materiaal en juridische bijstand. → Zoeken naar werk.
32 = 4% 33 = 4%
271 = 36%
→ Medische bijstand: teruggekeerden kunnen de re‑integratiepremie gebruiken om medicijnen te kopen of om een behandeling of psychosociale be-
2 = 0% 2 = 0% 194 = 26 %
61 = 8% 3 = 1%
35 = 5%
119 = 16%
geleiding te betalen, afhankelijk van hun behoeften. Alle bijstand wordt verleend in natura (er wordt dus geen geld gegeven) en moet door het IOM‑kantoor in het terugkeerland worden goedgekeurd met instemming van het kantoor in Brussel. Alleen kosten waarbij er een duidelijk verband is met de sociaaleconomische
Microbusiness
Medische bijstand
Beroepsuitrusting
Legale bijstand
Job Placement
Huisvesting
Materiële bijstand
Additional Luggage
Beroepsopleiding
Andere
re‑integratie van de begunstigde komen in aanmerking.
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
school / universiteit voor kinderen of volwassenen:
De begunstigden moeten binnen de termijn van één maand na aankomst contact opnemen met het IOM‑kantoor in het terugkeerland. Ze hebben maximaal zes maanden na aankomst in het terug-
REAB Jaarrapport 2011
33
keerland om de aan hen toegekende bijstand bij re‑integratie te gebruiken.
Inkomstengenererende activiteiten Microbusiness: het opstarten of uitbouwen
De begunstigden moeten aan het IOM‑kantoor in
van een microbusiness.
het terugkeerland bewijsstukken (bijvoorbeeld facturen, betalingsbewijzen en bankafschriften) voor-
Loonsubsidieregeling/arbeidsbemiddeling:
leggen van de kosten die ze in het kader van hun
Bijstand kan worden verleend in de vorm van loon-
individuele re‑integratieplan hebben gemaakt.
supplementen gedurende een beperkte periode als de migrant door een welbepaalde werkgever is
Nadat aan de door de REAB‑donor bepaalde voor-
aangeworven voor een specifieke periode. IOM kan
waarden voor AVRR is voldaan, is IOM Brussel
het loon van de teruggekeerde rechtstreeks aan de
verantwoordelijk voor het goedkeuren van uitzon-
werkgever betalen, die dan met de begunstigde een
derlijke bijstand bij re‑integratie. Uitzonderingen
arbeidsovereenkomst moet sluiten. De bijstand bij
worden geval per geval en op basis van voldoende
re‑integratie kan ook worden gebruikt voor beno-
informatie beoordeeld. Alle uitzonderingsaanvra-
digde materialen en uitrusting en voor vervoer.
gen worden aan de donor gemeld. De meerderheid van de teruggekeerden (37%) koos
Kwetsbare personen Uitgebreide bijstand voor kwetsbare personen.
ervoor om de bijstand bij re‑integratie te gebruiken voor hun microbusiness – een trend die zich ook
Van alle migranten die in 2011 terugkeerden en in
in de voorgaande jaren aftekende. De vraag naar
het kader van het project AVRR B-plus extra bijstand
bijstand voor de aankoop van materiaal was ook
van niveau IV ontvingen, koos 83% voor een micro-
hoog (26% van de teruggekeerden koos voor deze optie), gevolgd door medische bijstand (16% van de teruggekeerden opteerde ervoor om de bijstand bij re‑integratie aan te wenden voor de betaling van medische kosten).
Figuur 2: IOM Brussel: Migranten aan wie in 2011 bijstand werd verleend in het kader van het REAB-programma en het project AVRR B-plus
3.3.4. AVRR B-plus 47 %
Sinds 2010 kunnen migranten die een REAB‑aanvraag indienen meer bijstand bij re‑integratie krijgen voor inkomstengenererende activiteiten of indien ze kwetsbare personen zijn. Het gaat dan om een extra premie van 1.500 euro per persoon die wordt toegekend in het kader van het project AVRR B-plus. Dit project wordt door het Europees Terug-
53 %
keerfonds en de Belgische overheid gefinancierd. In het kader van AVRR B-plus ontvangen begunstigden van het REAB‑programma extra bijstand bij re‑integratie als het gaat om:
34
REAB Jaarrapport 2011
AVRR B+ REAB
business, 8% voor loonsubsidie/arbeidsbemidde-
van systemen ter ondersteuning van kwetsbare
ling, en 9% voor bijstand voor medische noden van
migranten die terugkeren naar Armenië, Afgha-
kwetsbare personen.
nistan, de Democratische Republiek Congo, Georgië, Irak, Kosovo/UNSC 1244, Marokko, Paki-
3.3.5. Begeleiding
stan, de Russische Federatie en Oekraïne.
AVRR‑begeleiding vóór vertrek is bedoeld om bijstand
Daarnaast hebben aanvragers toegang tot infor‑
bij re‑integratie duidelijk uit te leggen aan terugkeer-
matie die wordt verstrekt door:
gezinsleden te beoordelen. Dit wordt gedaan door ac-
• de IRRiCO II-website (Enhanced and Integrated
curate en objectieve informatie over het terugkeer- en
Approach Regarding Information on Return and
re‑integratieproces te verstrekken, zodat de terugkeer-
Reintegration in Countries of Origin; Geoptima-
ders beter in staat zijn een onderbouwde beslissing te
liseerde en geïntegreerde informatie over de
nemen. Het is essentieel dat het re‑integratieproces
terugkeer naar en de re‑integratie in de landen
volledig wordt uitgelegd aan de terugkeerder en dat
van herkomst) (http://irrico.belgium.iom.int),
de flexibiliteit van het programma wordt benadrukt.
die geactualiseerde landenfiches bevat met informatie over de terugkeer- en re‑integratie-
Om ervoor te zorgen dat de migrant een onafhan-
mogelijkheden en de sociaaleconomische om-
kelijke en vrijwillige beslissing neemt, is het nodig
standigheden in 20 terugkeerlanden;
om hem relevante actuele informatie over het terugkeerland te geven. Migranten die allang niet
• IOM‑missies in landen van herkomst: de
meer in hun terugkeerland zijn geweest, hebben
AVRR‑consulenten van IOM Brussel vragen ook
mogelijk geen betrouwbare informatiebronnen.
specifieke informatie op bij IOM‑missies in de lan-
De volgende re‑integratie-instrumenten werden in
den van herkomst (indien daar een IOM‑missie be-
2011 ontwikkeld om aanvragers te helpen een wel-
staat) om vragen van begunstigden te beantwoor-
overwogen beslissing te nemen over wat ze bij hun
den en in hun speciale behoeften te voorzien.
terugkeer kunnen doen: AVRR‑begeleiding na vertrek is bedoeld om terug• Re‑integratiebrochure: De brochure richt zich
gekeerden te helpen hun bijstand bij re‑integratie zo
tot sociale diensten en geeft voorbeelden van
snel mogelijk volledig te ontvangen en om ervoor te
re‑integratieprojecten die zijn opgezet door
zorgen dat alle verleende bijstand wordt vastgelegd
teruggekeerden die bijstand bij re‑integratie
en geregistreerd. Dit wordt gedaan in samenwer-
genoten in Afrika, Azië en het Midden-Oosten,
king met IOM‑missie in het terugkeerland (indien
Europa en Latijns-Amerika. De brochure is be-
daar een IOM‑missie bestaat), waarbij rekening
schikbaar in het Nederlands, Frans en Engels.
wordt gehouden met landspecifieke factoren. De verleende bijstand moet in overeenstemming zijn
• Boekje over het opstarten van een microbusiness:
met de lokale wetten en met de procedures van de
het boekje geeft informatie en advies aan terug-
lokale missie, en moet binnen de opdracht van het
keerders die een klein bedrijfje willen opstarten.
re‑integratieprogramma blijven. Het onderliggende
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
ders en om hun individuele behoeften en die van hun
principe van de bijstand is echter flexibiliteit, om • Landenfiches met een specifieke focus op microbusinessactiviteiten en de beschikbaarheid
ervoor te zorgen dat teruggekeerden zo veel en zo snel mogelijk bijstand ontvangen.
REAB Jaarrapport 2011
35
3.3.6. Stroomschema van bijstand bij re‑integratie De planning van en voorbereiding op de terugkeer is cruciaal voor een duurzame terugkeer: re‑integratiebegeleiding in België De doorverwijzende partner bepaalt de re‑integratiepremie per aanvrager Directe terugkeerbegeleiding door IOM IOM en de aanvrager werken het re‑integratieplan uit IOM Brussel neemt contact op met IOM‑missie in het land van herkomst voor een haalbaarheidsonderzoek en voor informatie over het land van herkomst Bevestiging of wijziging van het re‑integratieplan De aanvrager tekent de re‑integratieovereenkomst Na vertrek – in het terugkeerland Aankomst in het terugkeerland De teruggekeerde heeft één maand na aankomst om contact op te nemen met IOM‑missie in het land van herkomst om zijn bijstand te bespreken De bijstand bij re‑integratie moet binnen de zes maanden na terugkeer worden ‘opge‑ bruikt’ (na die termijn komen teruggekeerden niet langer in aanmerking voor bijstand) De missie en de teruggekeerde bespreken en bepalen de uiteindelijke re‑integratieactiviteit De missie stuurt alle documenten ter goedkeuring naar IOM Brussel IOM Brussel keurt de bijstand goed of vraagt bijkomende documenten ter onderbouwing van de aanvraag OPVOLGING EN CONTROLE Gedurende zes maanden, met opstelling van een rapport EVALUATIE Eindrapport één jaar na terugkeer Resultaat: waardige en duurzame terugkeer en re‑integratie van de AVRR‑begunstigde
36
REAB Jaarrapport 2011
3.4. Operationele en re‑integratietrends en statistische analyses 3.4.1. REAB‑aanvragen In 2011 schreven 4.230 migranten zich in voor de door IOM Brussel uitgevoerde REAB‑programma’s voor bijstand bij vrijwillige terugkeer, van wie er 3.358 (79% van alle aanvragers) effectief vertrokken. Het aantal migranten die in 2011 terugkeerden, lag 14% hoger geregistreerd in de maanden maart, september en november, met kleinere pieken in mei en juni.
© IOM
Tabel 1: IOM Brussel: Aanvragen voor vrijwillige terugkeer, 2005-2011: vertrekkers en ingetrokken aanvragen jaar
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
TOTAAL
IOM terugkeeraanvragen – vertrokken (per jaar)
3.755
2.811
2.593
2.669
2.659
2.957
3.358
20.802
Evolutie per jaar (in %)
15
-25
-8
3
0
11
14
-
REAB geannuleerd (per jaar)
812
766
657
557
703
1.193
872
5.560
15
-25
-8
3
0
11
14
26.362
-
22
9
-1
4
1.193
872
-
Totaal aantal REAB -aanvragen (per jaar) Evolutie per jaar (in %)
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
dan in 2010. Het grootste aantal terugkeerders werd
37
25 471 3030 3358 872
19 941 3270 2957 1193
17 186 3443 2659 703
12 252 3644 2669 557
11 115 4313 2593 657
11 587 6629 2811 766
15 957 8525 3755 812
Figuur 3: In België: Bij IOM ingediende aanvragen voor bijstand bij vrijwillige terugkeer / asielaanvragen / verwijderingen, 2005-2011
Asielaanvragen bij de Belgische overheid Verwijderingen Aantal IOM terugkeeraanvragen – vertrokken (per dossier) Aantal IOM terugkeeraanvragen – geannuleerd (per dossier)
Het REAB‑programma is een vrijwillig programma
van herkomst zitten. In 2011 ontving en verwerkte
dat zich baseert op de vrije beslissing van elke aan-
IOM 4.230 aanvragen voor het REAB‑programma,
vrager. Dit betekent dat migranten op elk moment
waarvan er 872 (21% van alle REAB‑aanvragen)
tijdens de verschillende fasen van het proces vóór
werden ingetrokken om de in tabel 2 vermelde re-
vertrek kunnen terugkomen op hun besluit om in
denen. Het aantal ingetrokken aanvragen lag 25%
het kader van het REAB‑programma terug te keren
lager dan in 2010, toen 28% van de aanvragen werd
en hun aanvraag kunnen intrekken, tot het moment
ingetrokken. In 2011 vertrok dus 79% van alle per-
dat ze daadwerkelijk op het vliegtuig naar hun land
sonen die een REAB‑aanvraag hadden ingediend.
© IOM
38
REAB Jaarrapport 2011
Tabel 2: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: redenen voor intrekking van de aanvraag Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: redenen voor intrekking van de aanvraag
Redenen voor intrekking
Ingetrokken vόόr vlucht-reservering
Ingetrokken na vlucht-reservering
Wenst niet langer terug te keren
96
113
209
24
-
191
191
22
Geen tweede afspraak met de partner, of het opvangcentrum verlaten
67
84
151
17
Andere reden, privé
21
77
98
11
Geen reisdocumenten
57
12
69
8
Met eigen middelen teruggekeerd
30
37
67
8
Voortzetting van de asielprocedure
3
19
22
3
Medische reden
11
6
17
2
Aanvraag geweigerd door de partner
17
0
17
2
Teruggestuurd door de Belgische autoriteiten
5
10
15
2
Re-integratie in het land van terugkeer onmogelijk
9
2
11
1
Operationeel
5
0
5
1
321
551
872
100
TOTAAL
Aandeel (in %)
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
Niet komen opdagen op de luchthaven
Totaal
39
3.4.2. Bijstand bij re‑integratie van 2006 tot 2011 In de periode van 2006 tot 2011 kreeg 16% van alle
Figuur 4: IOM Brussel:Teruggekeerden met recht op bijstand bij re‑integratie, 2006-2011
teruggekeerden bijstand bij re‑integratie van IOM.
2006 2007 2008 2009 2010 2011 TOTAL
bij terugkeer hebben gekregen in het kader van het
2.745 1.766
835 525
659 454
444 301
512 302
251 155
taal van 17.047 migranten die sinds 2006 bijstand
44 29
Dit komt overeen met 2.745 migranten op een to-
REAB‑programma. Het aantal migranten die in 2011 in het kader van het REAB‑programma bijstand bij re‑integratie kregen, vertegenwoordigde 30% van alle migranten die sinds 2006 in het kader van het REAB‑programma bijstand bij re‑integratie hebben gekregen. De belangrijkste terugkeerlanden voor de migranten die bijstand bij re‑integratie kregen, waren de Rus-
Migranten
Dossiers
sische Federatie (197 teruggekeerden), Kosovo/ UNSC 1244 (171 teruggekeerden), Irak (104 terug-
835 van de 3.358 migranten aan wie IOM in 2011 bijstand bij terugkeer naar hun land van herkomst of land van verblijf verleende, kregen van IOM ook
2.957 659 22% 3.358 835 25%
lië (40 teruggekeerden).
Figuur 5: IOM Brussel: Aandeel van het totale aantal teruggekeerden die recht hadden op bijstand bij re‑integratie, 2006-2011 2.811 44 2% 2.593 251 10% 2.669 512 19% 2.659 444 17%
gekeerden), Armenië (79 teruggekeerden) en Brazi-
bijstand bij re‑integratie. Dit komt neer op 25% van de teruggekeerden. Sinds 2006 neemt het percentage teruggekeerden die bijstand bij re‑integratie kunnen krijgen elk jaar gestaag toe. In 2011 had 25% van de teruggekeerden recht op bijstand bij re‑integratie van IOM, wat 3% meer is dan het percentage teruggekeerden aan wie IOM in 2010 bijstand bij re‑integratie verleende. Total returns Returns with reintegration assistance Proportion of returns with reintegration
40
REAB Jaarrapport 2011
Figuur 6: IOM Brussel: Aandeel van migranten die terugkeerden met recht op bijstand bij re‑integratie, 2011
Van de 3.358 migranten aan wie IOM in 2011 bijstand verleende, kreeg 62% (2.098 migranten) alleen bijstand bij terugkeer en had 38% ook recht op bijstand bij re‑integratie van IOM of Caritas. Van alle teruggekeerden die recht hadden op deze bijstand bij re‑integratie (835 migranten), krijgt 66% bijstand van IOM en 34% van Caritas.
62 %
13%
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
25 %
Bijstand bij terugkeer door de IOM en bijstand bij re-integratie door Caritas Bijstand bij terugkeer en re-integratie door de IOM Geen bijstand bij re-integratie (alleen bijstand bij terugkeer door de IOM)
© IOM
REAB Jaarrapport 2011
41
Figuur 7: IOM Brussel:Totaal aantal migranten aan wie bijstand bij terugkeer werd verleend, en het aandeel van hen dat recht had op bijstand bij re‑integratie, in 2011, per maand 294
207 206 158
162
155
192 150
149
112
91 73
44 19 Jan
28 Feb
202
64
59
18 Maa
14 Apr
74
89
85
34 Mei
29 Juni
34 Juli
70 Aug
84
96 Sep
106 59
77
48 Okt
26 Nov
36 14 Dec
Bijstand bij terugkeer door IOM (geen re-integratie) Bijstand bij terugkeer en re-integratie door IOM Bijstand bij terugkeer door IOM en re-integratie door Caritas
In 2011 keerden elke maand gemiddeld 105 begun-
De REAB‑begunstigden die in 2011 terugkeerden,
stigden van het REAB‑programma terug met recht
hadden een ander profiel dan zij die in 2010 terug-
op bijstand bij re‑integratie. 70 van hen krijgen die
keerden, gelet op het feit dat 50% van de terug-
bijstand van IOM en 36 van Caritas (maandelijks ge-
gekeerden (1.683 migranten) al contact had gehad
middelde voor 2011).
met het asielsysteem nog voor ze een aanvraag voor bijstand bij terugkeer indienden. 16% van de
De daling van het aantal teruggekeerden in decem-
aanvragers viel onder REAB‑categorie A en 34% on-
ber 2011 is uitsluitend toe te schrijven aan het feit
der REAB‑categorie B. Hiermee lag het aantal aan-
dat er in die maand geen terugkeer kon worden uit-
vragen van migranten die tot REAB‑categorie A en
gevoerd.
REAB‑categorie B behoren 12% hoger dan in 2010.
528 1155 1675
527 604 1826
Figuur 8: IOM Brussel: Migranten aan wie bijstand bij vrijwillige terugkeer werd verleend, per REAB‑categorie, 2010-2011
Sinds 2005 neemt het aantal aanvragen van migranten die tot REAB‑categorie C behoren elk jaar gestaag toe. In 2011 lag dit aantal echter 8% lager dan in 2010.
REAB categorie A
Deze daling was het gevolg van wijzigingen in de
REAB categorie B
criteria waaraan Braziliaanse, Kosovaarse en Servische
REAB categorie C
onderdanen, die in het verleden voornamelijk tot REAB‑categorie C behoorden, moeten voldoen om voor bijstand in aanmerking te komen. De teruggekeerden die tot REAB‑categorie C behoorden, vertegenwoordigden toch nog 50% van het totale aantal teruggekeerden in 2011. In 2011 was er een opvallende toename (onge-
2010
42
2011
REAB Jaarrapport 2011
veer +33%) van het aantal teruggekeerden die tot
Figuur 9: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie per REAB‑categorie, 2010-2011
128= 24 %
103 = 23 %
255= 49 %
2010
142= 27 %
213 = 47 %
REAB categorie A
2011
REAB categorie B
REAB categorie C
REAB‑categorie B behoorden en recht hadden op
voor de terugkeer is afhankelijk van verschillende
bijstand bij re‑integratie. De begunstigden die afge-
factoren, zoals het verkrijgen van reisdocumenten,
wezen asielzoekers waren, vertegenwoordigden 49%
de beschikbaarheid van commerciële vluchten, en
van het totale aantal. Het percentage migranten die
eventuele speciale behoeften die in aanmerking
tot REAB‑categorie A behoorden (asielzoekers die op
moeten worden genomen voor de terugreis. In
een beslissing wachten) bleef in 2011 stabiel ten op-
dringende gevallen waarbij de migrant over geldige
zichte van 2010. Bijgevolg kan men stellen dat een
reisdocumenten beschikt en zo snel mogelijk wenst
grote meerderheid (73%) van de migranten die in
terug te reizen, kan hij echter binnen een paar da-
2011 recht op bijstand bij re‑integratie had, al eens
gen worden geholpen met het regelen van de reis.
contact had gehad met het asielsysteem. De gemiddelde behandelingstijd is de tijd tussen de daHet aantal teruggekeerden die tot REAB‑categorie C
tum waarop de REAB‑aanvraag bij IOM wordt ingediend
behoorden en bijstand bij re‑integratie kregen, lag
en de datum waarop de begunstigde van het REAB‑pro-
in 2011 maar liefst 42% lager dan in 2010. Deze da-
gramma effectief vertrekt. In 2011 werd 52% van de aan-
ling is toe te schrijven aan wijzigingen van de crite-
vragen binnen de 20 dagen behandeld. Aanvragen van
ria waaraan Brazilianen en migranten afkomstig uit
REAB‑begunstigden die uitsluitend bijstand bij terugkeer
Balkanlanden, die gewoonlijk tot REAB‑categorie C
kregen, werden gemiddeld binnen de 25 dagen behan-
behoren, moeten voldoen om voor bijstand bij
deld. Aanvragen van REAB‑begunstigden die ook bijstand
re‑integratie in aanmerking te komen.
bij re‑integratie kregen, werden gemiddeld binnen de 33 dagen behandeld. De gemiddelde behandelingstijd
3.4.2.1. Behandelingstijd
van alle REAB‑aanvragen bedroeg dus 27 dagen.
IOM streeft er altijd naar om tijdig in de behoeften
De behandelingstijd is afhankelijk van hoe volledig de
van terugkeerders te voorzien en de meest geschik-
aanvraag is wanneer ze bij IOM aankomt, en van de
te wijze van terugkeer te vinden. Het tijdschema
behoeften en verzoeken van de betrokken migrant. Bij
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
138 = 30 %
43
sommige complexe gevallen van kwetsbare personen,
re‑integratie in te dienen. Tijdens de begeleiding van
zoals personen met medische noden, slachtoffers van
migranten stellen de partners het REAB‑programma
mensenhandel en niet‑begeleide minderjarigen voor
voor als een duurzame optie waarover ze beschikken
wie specifieke documenten en toestemmingen nodig
om een migratieprobleem op te lossen.
zijn en specifieke operationele procedures moeten worden gevolgd, kan de behandelingstijd oplopen
Veel entiteiten die diensten verlenen aan migranten
tot vijf weken (zie hoofdstuk 5, ‘REAB en bijstand bij
zijn op de hoogte van het REAB‑programma en ver-
re‑integratie aan kwetsbare groepen’, voor meer in-
wijzen geïnteresseerden door naar IOM. Tot deze en-
formatie). Een andere factor die de behandelingstijd
titeiten behoren migrantenorganisaties, ngo’s, dias-
beïnvloedt, is hoe lang het voor aanvragers duurt om
poragemeenschappen, buitenlandse ambassades en/
geldige reisdocumenten te verkrijgen. Sommige aan-
of consulaten, lokale en federale politiediensten, en
vragers zijn immers niet in het bezit van documenten
het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en
waaruit hun identiteit blijkt.
de Staatlozen. Hun aantal groeit elk jaar naarmate de AVRR‑programma’s van IOM bredere erkenning krij-
Daarnaast moet de begeleiding op het gebied van bij-
gen en de vraag naar AVRR‑diensten toeneemt.
stand bij re‑integratie grondig zijn en worden gecoördineerd met de verschillende actoren in België en in
De mate waarin de REAB‑partners het REAB‑pro-
het terugkeerland, wat enige tijd in beslag kan nemen.
gramma ondersteunen, varieert: sommige partners bieden alleen informatie- en begeleidingsdiensten
3.4.2.2. Doorverwijzende partners
aan, terwijl een kleiner aantal ook REAB‑aanvragen kan registreren. Partners die geen REAB‑aanvraag
Een uitstekende samenwerking tussen de belang-
kunnen registreren, zullen de geïnteresseerde mi-
rijkste partners is van essentieel belang voor het
grant doorverwijzen naar IOM Brussel of naar een
goed functioneren van het REAB‑programma. In
lid van het REAB‑registratienetwerk (zie bijlage VII,
meer dan 28 jaar heeft IOM België een uitgebreid
‘Lijst van de REAB‑partners van IOM’).
netwerk van 87 REAB‑partners uitgebouwd dat het hele Belgische grondgebied bestrijkt. Dit decentrale en duurzame begeleidings- en voorlichtingssysteem zorgt ervoor dat migranten tijdens elke fase van hun verblijf in België gemakkelijk toegang hebben tot het REAB‑programma. Het uitgebreide en toegankelijke netwerk van partners laat migranten ook kiezen op welke manier ze toegang willen tot het REAB‑programma. Aangezien de REAB‑partners een breed scala van diensten aanbieden aan immigranten, zorgt het netwerk ervoor dat elke potentiële aanvrager tijdens elke fase van zijn verblijf in België informatie kan krijgen over zijn opties om in het kader van het REAB‑programma terug te keren. De partners helpen migranten met uiteenlopende wettelijke immigratiestatus die mogelijk geïnteresseerd zijn om een REAB‑aanvraag en een aanvraag voor bijstand bij
44
REAB Jaarrapport 2011
© IOM - IOM 2007 MZW0007 (Foto Jenniffer Dew)
Figuur 10: IOM Brussel: Migranten aan wie bijstand bij vrijwillige terugkeer werd verleend, 2011: Doorverwijzingen door partners
• In 2011 werd het merendeel van de kandidaten voor vrijwillige terugkeer (2.616 kandidaten, van wie er 2.139 vertrokken) naar IOM doorverwezen door ngo’s, wat neerkomt op een lichte stijging van 3% ten opzichte van 2010. • De op een na grootste doorverwijzer waren de
2139= 64 %
federale opvangcentra. Zij verwezen 799 migranten door, van wie er 606 effectief vertrok72 = 2 %
ken zijn. Dit is 9% minder dan in 2010.
172 = 5 %
606 = 18 %
112 = 3 %
IOM Steden Rode Kruis-centra Dienst Vreemdelingenzaken Opvangcentra van FEDASIL NGO’s
• De belangrijkste verandering in de doorverwijzingen door partners ten opzichte van voorgaande jaren, was de toename van het aantal doorverwijzingen door Rode Kruis‑centra met 24%. • Het percentage aanvragers die hun dossier rechtstreeks bij het IOM‑kantoor openden, zonder doorverwijzing van andere partners, lag op hetzelfde niveau als in 2007: 2% van het totale aantal aanvragen. Het ging om 106 kandidaten, van wie er 72 vertrokken.
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
257 = 8 %
© IOM - IOM 2008 MTH0320 (Foto Pindie Stephen)
REAB Jaarrapport 2011
45
2010
7 26
47
33
78
Verblijfsstatus
vanaf 2000 gestaag toe tot een piek van 27 maanden in 2007, maar neemt sinds 2008 af en bedraagt momenteel 22 maanden. 41% van de REAB‑kandidaten verklaarde bij inSteden
schrijving voor vrijwillige terugkeer dat ze in BrusIOM
Rode Kruis Centra
63
97 Centra van de Dienst Vreemdelingenzaken 72
Open federale opvangcentra
NGO
155
332
De verblijfsduur van REAB‑kandidaten in België nam
127
3.4.2.3. Profielen van de aanvragers
457
Figuur 11: IOM Brussel: Aantal migranten aan wie bijstand bij re‑integratie werd verleend: Doorverwijzingen door partners, 2010-2011
2011
Geïnteresseerden kunnen niet alleen terecht bij het netwerk van partners, maar kunnen ook direct contact opnemen met IOM Brussel om er een REAB‑aanvraag in te dienen en re‑integratiebegeleiding en volledige bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie te krijgen. De AVRR‑consulenten van IOM ondersteunen en hel-
Tabel 3: IOM Brussel: Vrijwillig teruggekeerde migranten, 20052011: gemiddelde verblijfsduur van aanvragers in België vóór het indienen van een REAB‑aanvraag Verblijfsduur van aanvragers in België vóór het indienen van een REAB‑aanvraag
pen partners met REAB‑procedures en -mechanismen tijdens de hele terugkeerbegeleiding van migranten. Bij vergelijking van de doorverwijzingen door partners in 2010 en 2011, stellen we het volgende vast:
Jaar
gemiddeld (in maand)
2005
21
2006
24
2007
27
2008
25
2009
24
2010
21
2011
22
• Meer migranten dienen hun aanvraag direct bij IOM in, zonder doorverwijzing door een partner: het aantal migranten die bijstand kregen zonder tussenkomst van een IOM-partner steeg met 42%. • Steden verwezen drie keer meer migranten door naar IOM, wat een gevolg kan zijn van de outreachactiviteiten en informatie-initiatieven van IOM. • Het aantal doorverwijzingen door ngo’s steeg met 38%; het aantal doorverwijzingen door Rode Kruis-centra met 4%. • Het aantal doorverwijzingen door federale opvangcentra (Fedasil) steeg met 22%, terwijl het aantal doorverwijzingen door centra van de Dienst Vreemdelingenzaken met 26% terugliep.
46
REAB Jaarrapport 2011
Figuur 12: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: uitsplitsing naar provincie van verblijf in België 1390
Antwerpen
839
Liege
195
Oost-Vlaanderen
194
West-Vlaanderen
187
Namur
156
Luxembourg
99
Vlaams Brabant
95
Limburg
93
Hainaut
82
Brabant Wallon
28
1.397 = 42 %
Vrijwillige terugkeer 1.961 = 58 %
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
Regio Brussel
Figuur 13: IOM Brussel 2011: Begunstigden uitgesplitst naar geslacht
290 = 35 %
sel verbleven, terwijl 25% Antwerpen opgaf als
Bijstand bij re-integratie
verblijfplaats. De aanvragers verblijven dus meestal in grote steden, waar er meer werk te vinden is en waar ze hun diasporagemeenschappen, soci-
545 = 65 %
ale netwerken en persoonlijke relaties hebben. De andere kandidaten waren min of meer gelijkmatig verspreid over de negen andere provincies, al was Waals-Brabant ondervertegenwoordigd met minder dan 1% van de begunstigden.
Vrouw
Man
Uitsplitsing naar geslacht en gezinssituatie In het verleden waren er altijd meer mannen dan vrouwen die in het kader van het REAB‑programma terugkeerden. Deze trend zette zich in 2011 voort: 58% van de teruggekeerden waren mannen, 42% vrouwen. Zo ook waren de teruggekeerden die bijstand bij re‑integratie kregen grotendeels mannen (65%).
REAB Jaarrapport 2011
47
Figuur 15: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: gezinssituatie (per aanvraag)
19 29
69 142
255 447
408 588
211 440
120 24
604 2
Figuur 14: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: uitsplitsing naar leeftijd en gezinssituatie
124= 24 %
401= 76 %
0-11 12-17 18-25 26-35 36-50 51-65 65+ Familie
Familie
Alleenstaand
Alleenstaand
• In 2011 waren er bijna evenveel personen
Van alle teruggekeerden die bij vertrek recht op bijstand
die alleen terugkeerden (alleenstaanden) als
bij re‑integratie hadden, was 76% alleenstaand en keer-
personen die met hun gezin terugkeerden
de bijna een kwart samen met leden van hun gezin terug.
(gezinnen): respectievelijk 1.672 en 1.686 Kwetsbare personen: Van de migranten die in 2011
migranten. • 73% van alle teruggekeerden behoorde tot de
vertrokken en recht op bijstand bij re‑integratie
leeftijdscategorie 18-50 jaar, dat wil zeggen de
hadden, bestond 18% (147 personen) uit kwetsbare
economisch actieve bevolking.
personen. De grote meerderheid (71%) was kwets-
• Tijdens de verslagperiode keerden 750 kinde-
baar op grond van medische noden. Zie hoofdstuk
ren terug, onder wie 26 niet‑begeleide minder-
5, ‘REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare
jarigen.
groepen’, voor meer informatie.
Tabel 4: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: kwetsbare migranten IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: kwetsbare migranten medical
elderly persons
single parents
pregnant women
unaccom‑ panied minors
assisted migrants
104
12
11
9
8
3
147
proportion of total migrants assisted (in %)
13
2
1
1
1
0
18
type of vuinerability
48
REAB Jaarrapport 2011
victims of Grand Total trafficking
3.4.3. Geografische spreiding 3.4.3.1. Per land
Figuur 16: Migranten die in 2011 via IOM Brussel vrijwillig terugkeerden: 10 belangrijkste terugkeerlanden
Van 1984 tot eind 2011 hielp het REAB‑programma 51.805 migranten met hun vrijwillige terugkeer
770 = 29%
457 = 17%
naar 147 verschillende landen. In 2011 hielp IOM Brussel 3.358 migranten met hun terugkeer naar 92 verschillende terugkeerlanden. De belangrijkste Brazilië (770 teruggekeerden), Kosovo/UNSC 1244
270 = 10%
47 = 2% 138 = 5%
(457 teruggekeerden), de Russische Federatie (270 teruggekeerden), Oekraïne (262 teruggekeerden) en de Voormalige Joegoslavische Republiek
143 = 5%
262 = 10%
Macedonië (219 teruggekeerden). De top 10 van
219 = 8%
terugkeerlanden was goed voor 80% van het totale
203 = 8%
167 = 6%
aantal teruggekeerden. Brazilië
Armenië
Slovakije
FYROM
Mongolië
Oekraïne
Servië
Russische Federatie
Irak
Kosovo, UNSC 1244
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
terugkeerlanden tijdens de verslagperiode waren
© IOM
REAB Jaarrapport 2011
49
2011
3
Bosnië
12
4
15 Kazachstan
29
17 Georgië
22
18 Pakistan
3
18 Afghanistan
Brazilië
39
40
55
48
79 Armenië
Irak
104
98
Kosovo, Servië
171
98
Russische Federatie
197
Figuur 17: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2010-2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in 2011
2010
In 2011 verleende IOM bijstand bij re‑integratie in
+117% voor Irak en +44% voor Armenië. In 2011
64 terugkeerlanden. De top 10 van landen waar
was er ook een zeer sterke toename van het aan-
teruggekeerden recht op bijstand bij re‑integratie
tal terugkeerders naar Kazachstan (van 4 naar 15
hadden, was in 2011 goed voor 80% van het totale
migranten), Afghanistan (van 5 naar 18 migranten)
aantal (671 van de 835 migranten). In vergelijking
en Bosnië-Hercegovina (van 3 naar 12 migranten).
met 2010 nam het aantal migranten die in de vier
In de top 10 van terugkeerlanden nam alleen het
belangrijkste terugkeerlanden bijstand bij re‑in-
aantal teruggekeerden naar Pakistan (-18%) en Ge-
tegratie kregen duidelijk toe: +100% voor de Rus-
orgië (‑59%) af.
sische Federatie, +74% voor Kosovo/UNSC 1244;
Tabel 5: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten en bijstand bij re‑integratie, 2011: aanvragen / vertrekkers / bijstand bij re‑integratie per terugkeerland IOM Vrijwillige terugkeren 2011: Aanvragen and vertrekken per Terugkeerlanden Aanvragen
Vertrekkers
Bijstand bij re-integratie door de IOM
Afghanistan
42
25
18
Albanië
16
10
4
Algerije
24
20
-
Angola
6
1
-
Argentinië
4
2
2
Armenië
234
203
79
Azerbeidzjan
14
11
1
Bangladesh
11
8
2
Wit-rusland
7
4
1
Terugkeerland
50
REAB Jaarrapport 2011
Vertrekkers
Bijstand bij re-integratie door de IOM
Benin
3
3
1
Bhutan
3
0
-
Bolivië
3
2
-
Bosnië-Herzegovina
33
26
12
Brazilië
906
770
40
Bulgarije
26
18
1
Burkina Faso
4
4
3
Burundi
7
5
2
Kameroen
13
10
2
Kaapverdië
1
1
1
Chili
7
5
1
China
18
14
-
Colombië
3
3
-
Congo (democratische republiek)
9
5
1
Costa Rica
1
1
1
Ivoorkust
2
1
-
Kroatië
2
2
1
Cuba
1
1
-
Tsjechië
14
1
-
Djibouti
2
1
-
Ecuador
20
15
7
Egypte
12
7
3
El Salvador
5
4
-
Ethiopië
5
5
3
Gabon
2
2
-
Gambia
3
1
1
Georgië
52
44
17
Ghana
15
11
4
Guatemala
4
4
3
Geinea
27
22
5
Geinea-Bissau
1
0
-
Haïti
1
1
1
Hungarije
2
1
-
India
40
32
8
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
Aanvragen
Terugkeerland
51
Aanvragen
Vertrekkers
Bijstand bij re-integratie door de IOM
Indonesië
2
2
1
Iran
24
15
2
Irak
206
167
104
Israël
1
0
-
Jamaica
1
1
1
Jordanië
3
2
-
Kazachstan
26
25
15
Kenia
4
3
1
Kosovo, UNSC 1244
541
457
171
Kirgizië
14
12
5
Libanon
7
3
1
Lesotho
1
0
-
Litouwen
1
1
-
296
219
11
Madagaskar
1
1
-
Malawi
1
1
-
Maleisië
2
0
-
Mali
1
0
-
Mauritanië
2
2
2
Mauritius
6
5
-
Moldovië
47
39
3
Mongolië
155
138
3
Montenegro
4
4
3
Marokko
49
32
10
Nepal
19
17
6
Nicaragua
3
3
-
Niger
8
6
5
Nigeria
17
15
6
Pakistan
28
24
18
(Bezette) Palestijnse gebieden Panama
6
3
-
1
0
-
Paraguay
11
9
1
Peru
8
7
2
Terugkeerland
Macedonia, de voorm. joegosl. republiek
52
REAB Jaarrapport 2011
Vertrekkers
Bijstand bij re-integratie door de IOM
Filippijnen
3
0
-
Poland
1
0
-
Roemenië
46
35
-
Russische Federatie
389
270
197
Rwanda
19
17
4
Senegal
18
13
5
Servië
186
143
5
Sierra Leone
2
1
-
Slovakije
60
47
-
Somalië
5
0
-
Zuid-Afrika
1
1
1
Sri Lanka
19
9
4
Soedan
1
1
-
Suriname
1
0
-
Syrië
6
4
2
Tadzjikistan
1
1
-
Tanzania
11
7
1
Thailand
1
1
-
Togo
7
4
3
Tunesië
11
6
4
Turkije
14
9
4
Oeganda
4
1
1
Oekraïne
315
262
7
Verenigde staten van Amerika Uruguay
1
0
-
2
2
1
Oezbekistan
1
1
-
Venezuela
2
2
-
Vietnam
2
2
-
4230
3358
835
ALGEMEEN TOTAAL
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
Aanvragen
Terugkeerland
53
3.4.3.2. Per continent Net als in de afgelopen jaren was Europa in 2011 het
IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2007-2011: migranten, per continent
belangrijkste continent van bestemming, met 1.539 teruggekeerden (46% van alle teruggekeerden). De andere belangrijke continenten van bestemming
Europa
1210
Azie
835
Latijns-Amerika
294
Afrika
362
TOTAAL
2701
waren Latijns-Amerika met 25% van alle teruggekeerden (als gevolg van het aanzienlijke aantal Braziliaanse teruggekeerden: 832 personen), op de voet gevolgd door Azië met 23% van alle teruggekeerden. Afrika was ondervertegenwoordigd, met slechts 6% van het totale aantal teruggekeerden. Als we kijken naar het totale aantal migranten die in 2011 terugkeerden en recht op bijstand bij re‑integratie hadden, dan zien we dat op jaarbasis het aandeel migranten die naar: • een Europees land terugkeerden met 16% steeg; • een Latijns-Amerikaans land terugkeerden met 30% daalde;
• een Afrikaans land terugkeerden met 22% daalde. • Het aandeel migranten die naar een Aziatisch land terugkeerden bleef stabiel.
© IOM 2008 MML0003 (Foto Michele Bombassei)
54
REAB Jaarrapport 2011
Figuur 18: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: continent van terugkeer
Figuur 19: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2011: migranten aan wie bijstand werd verleend, per continent
772= 23 %
60 = 7%
832= 25 %
69 = 8%
215= 6%
416= 50 %
1539= 46 %
Europa
Europa
Latijns-Amerika & de Caraïben
Latijns-Amerika & de Caraïben
Azië
Azië
Afrika
Afrika
416 290 60 69
284 224 63 88
146 136 88 74
262 111 72 67
102 74 11 64
Figuur 20: IOM Brussel: Bijstand bij re‑integratie, 2007-2011: migranten aan wie bijstand werd verleend, per continent
Europa
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
290 = 35 %
Latijns-Amerika & de Caraïben Azië Afrika
2007
2008
2009
2010
2011
REAB Jaarrapport 2011
55
Vrijwillig teruggekeerde migranten per continent,
Figuur 21: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: belangrijkste terugkeerlanden in Europa
in 2011 In 2011 hielp IOM 1.541 migranten met de terugkeer naar hun land van herkomst in Europa. Dit is 40% meer dan in 2010, toen 1.100 migranten werden geholpen met hun terugkeer naar een Europees land. Tabel 6 geeft een overzicht van de belangrijkste Europese terugkeerlanden in de afgelopen zeven jaar. In 2011 was Kosovo/UNSC 1244 veruit het belang-
Kosovo, UNSC 1244
457
Russische Federatie
270
Oekraïne
262
FYROM
219
Servië
143
Slovakije
47
Moldavië
39
Federatie (18%), Oekraïne (17%) en de Voormalige
Roemenië
35
Joegoslavische Republiek Macedonië (14%).
Bosnië-Hercegovina
26
Bulgarije
18
rijkste Europese terugkeerland (30% van alle Europese teruggekeerden), gevolgd door de Russische
In 2011 steeg het aantal migranten die naar Servië terugkeerden met maar liefst 99% op jaarbasis, het aantal migranten die naar Kosovo/UNSC 1244
Macedonië terugkeerden met 22%. Dat is een ge-
terugkeerden met 78% en het aantal migranten
volg van de instroom van migranten uit Servië en
die naar de Voormalige Joegoslavische Republiek
de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedo-
Tabel 6: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2005-2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Europa 10 belangrijkste terugkeerlanden in Europa Terugkeerland
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
TOTAAL
Oekraïne
346
286
244
217
279
289
262
1923
Slovakije
679
127
131
390
147
100
47
1621
Russische FED.
210
159
158
260
134
163
270
1354
Kosovo, UNSC 1244
105
72
63
80
81
257
457
1115
Fyrom
33
32
21
23
25
179
219
532
Bulgarije
151
89
62
41
47
32
18
440
Moldavië
77
62
41
44
67
34
39
364
Servië
30
22
38
10
37
72
143
352
Roemenia
45
28
47
20
16
25
35
216
Tsjechië
50
3
9
30
28
1
1
122
1726
880
814
1115
861
1152
1491
8039
TOTAAL (PER JAAR)
56
REAB Jaarrapport 2011
nië naar België na de visumliberalisering in januari
bijstand bij terugkeer naar de Voormalige Joego-
2010. Veel Kosovaarse onderdanen hebben een
slavische Republiek Macedonië, Servië en Kosovo/
paspoort uit Servië of de Voormalige Joegoslavi-
UNSC 1244.
sche Republiek Macedonië en vragen onder deze nationaliteiten asiel aan. Door de snelle behande-
In 2011 keerden 832 migranten terug naar Latijns-
ling van hun asielaanvraag krijgen ze geen sociale
Amerika, of 14% minder dan in 2010, toen 963 mi-
bijstand of andere uitkeringen die asielzoekers ge-
granten naar een Latijns-Amerikaans land terug-
woonlijk ontvangen. Dit heeft geresulteerd in een
keerden. Deze lichte daling was een gevolg van de
grote vraag van deze Kosovaarse migranten naar
afname van het aantal migranten die naar Brazilië
Tabel 7: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Latijns-Amerika 10 belangrijkste terugkeerlanden in Latijns-Amerika Terugkeerland
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
TOTAAL
Brazilië
714
708
805
697
886
915
770
4725
Ecuador
91
41
40
37
28
17
15
254
Bolivia
19
16
17
8
15
4
2
79
Chili
20
13
8
15
11
12
5
79
Colombia
7
8
6
5
9
2
3
37
Peru
4
4
5
6
7
4
7
30
Paraguay
1
4
4
1
12
2
9
24
El Salvador
8
4
4
1
3
2
4
20
Guatemala
-
1
-
3
7
3
4
14
Argentinië
9
1
-
-
1
2
2
13
873
800
887
773
979
963
821
5275
TOTAAL (PER JAAR)
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
© IOM
57
Tabel 8: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Afrika 10 belangrijkste terugkeerlanden in Afrika Terugkeerland
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
TOTAAL
Morokko
17
13
19
18
23
35
32
157
Guinee
12
13
6
8
7
10
22
78
Algerije
30
37
28
18
34
25
20
192
Rwanda
6
19
14
14
6
1
17
77
Nigeria
26
24
12
5
8
11
15
101
Ghana
9
14
12
8
6
12
11
72
Kameroen
24
20
9
14
11
14
10
102
Niger
23
14
15
3
5
3
2
69
Congo-Kinshasa
39
31
34
26
8
21
5
164
Angola
23
10
20
8
15
8
1
85
TOTAAL (PER JAAR)
209
195
169
112
123
140
139
1097
terugkeerden met 15%. Dat kwam omdat de crite-
het aantal teruggekeerden naar Guinee (van 10 in
ria waaraan Brazilianen moeten voldoen om in aan-
2010 tot 22 in 2011: +120%) en Rwanda (van 1 in
merking te komen voor bijstand bij re‑integratie
2010 tot 17 in 2011).
in maart 2011 werden gewijzigd, waardoor het voor Brazilianen minder interessant werd om een
Het aantal teruggekeerden naar de Democratische
REAB‑aanvraag in te dienen. Toch keerde 93% van
Republiek Congo steeg in 2010 met 162% op
alle migranten die naar Latijns-Amerika terugkeer-
jaarbasis als gevolg van de uitvoering van het
den, naar Brazilië terug. We hebben ook vastge-
specifieke re‑integratieproject voor Congo en
steld dat het aantal migranten die naar Ecuador
Marokko, met een sterke daling in 2011 als gevolg
terugkeerden de afgelopen vier jaar licht is gedaald.
van het einde van het programma. Bovendien waren er in november 2011 presidentsverkiezingen in de
58
Het aantal migranten die bijstand kregen bij hun
Democratische Republiek Congo, en heeft de vrees
vrijwillige terugkeer naar Afrika gaat sinds 2005 in
voor de gevolgen van deze verkiezingen mogelijk
dalende lijn: van 274 migranten in 2005 tot 215 mi-
invloed gehad op de beslissing van migranten om
granten in 2011. In 2011 zagen we een stijging van
hun terugkeer uit te stellen.
REAB Jaarrapport 2011
Tabel 9: IOM Brussel:Vrijwillig teruggekeerde migranten, 2011: 10 belangrijkste terugkeerlanden in Azië
Terugkeerland
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
TOTAAL
Armenië
193
184
127
135
79
121
203
1042
1
34
17
10
21
81
167
331
Mogolië
134
177
142
119
159
96
138
965
Georgië
66
66
44
41
60
81
44
402
India
28
26
24
23
29
32
32
194
Kazachstan
26
40
25
24
6
6
25
152
Pakistan
28
15
26
12
23
36
24
164
Nepal
9
24
28
45
32
15
17
170
Iran
65
44
31
20
22
5
15
202
China
5
9
28
15
19
18
14
108
555
619
492
444
450
491
679
3730
Irak
TOTAAL (PER JAAR)
Het aantal migranten die bijstand bij vrijwillige
3.5.1. Rapportage
terugkeer naar Azië kregen, nam met maar liefst 34% toe: van 572 migranten in 2010 tot 765 mi-
IOM‑kantoren in de terugkeerlanden brengen
granten in 2011. Het belangrijkste Aziatische te-
bij IOM Brussel verslag uit over de voortgang van
rugkeerland was Armenië (27%), gevolgd door
re‑integratieactiviteiten en de uitvoering van het
Irak (22%) en Mongolië (18%).
re‑integratieplan van elke teruggekeerde (ongeacht de gekozen re‑integratieoptie of het stadium van de
3.5. Monitoring en evaluatie
bijstand), in drie inhoudelijke rapporten:
Monitoring en evaluaties zijn bedoeld om de
1. Het initiële rapport (één maand na terugkeer).
voortgang van de re‑integratieactiviteiten te
Dit rapport geeft een synthetisch overzicht van het
volgen en de ervaringen van teruggekeerden te
verleende type bijstand bij re‑integratie en het indi-
documenteren. De bevindingen worden door
catieve budget één maand na de terugkeer van de
IOM Brussel verzameld en geanalyseerd voor
begunstigde.
rapportagedoeleinden en om de effectiviteit en duurzaamheid van de bijstand bij re‑integratie
2. Het tussentijdse rapport (zes maanden na terug‑
te beoordelen. Daarnaast bieden monitoring en
keer). Dit rapport geeft een globaal overzicht van
evaluaties de mogelijkheid om informatie te ver-
de verleende bijstand en het uiteindelijke budget
zamelen voor terugkeerverhalen, die dan kunnen
dat zes maanden na terugkeer is uitgegeven. Dit
worden gebruikt voor voorlichtings- en commu-
rapport bevat een interview met de teruggekeerde,
nicatiedoeleinden.
op basis waarvan de verleende bijstand bij re‑in-
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
10 belangrijkste terugkeerlanden in Azië
tegratie globaal kan worden beoordeeld. Indien
REAB Jaarrapport 2011
59
mogelijk zal de missie in het terugkeerland een
helpt om op een duurzame manier een plaats te
inspectiebezoek brengen en de nodige informatie
vinden in hun eigen samenleving en arbeidsmarkt,
verzamelen met behulp van de controle- en evalu-
en informatie te verstrekken over gebieden in het
atieformulieren.
systeem van bijstandsverlening die moeten worden herzien of versterkt om de efficiëntie op landspeci-
3. Het eindrapport (één jaar na terugkeer). Dit rap-
fieke basis te verhogen. Daarnaast geven deze mis-
port bevat een evaluatie en algemene beoordeling
sies IOM‑donoren een beter inzicht in de realiteit
van de verleende bijstand bij re‑integratie per be-
van zowel emigratie als remigratie, en bieden ze de
gunstigde en de impact ervan op de lokale gemeen-
gelegenheid om te netwerken.
schap van de teruggekeerde, en wordt gebruikt voor rapportagedoeleinden.
Oekraïne, september 2011
3.5.2. Monitoring- en evaluatiemissies in de terugkeerlanden
De delegatie van de monitoring- en evaluatiemissie ontmoette drie teruggekeerden die van IOM Brussel bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie
In samenwerking met IOM‑kantoren in de terug-
hadden gekregen, alsmede vertegenwoordigers
keerlanden en hun AVRR‑personeel heeft IOM Brus-
van de overheidsdienst ter bestrijding van mensen-
sel vier missies georganiseerd en uitgevoerd om de
handel, de Belgische ambassade en Road to Life,
bijstand bij re‑integratie te controleren en evalueren
een ngo die bijstand aan teruggekeerden verleent.
in zes landen: Oekraïne, Servië, Kosovo/UNSC 1244, Georgië, Armenië en Nigeria. Vertegenwoordigers van de Dienst Vreemdelingenzaken en Fedasil namen ook deel aan de missies om verdere feedback te geven en een overzicht te krijgen van de diensten die IOM in de terugkeerlanden verleent. Sinds 2007 heeft IOM aldus uit eerste hand verslag kunnen uitbrengen over de bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie die is verleend aan migranten die zijn teruggekeerd naar Angola, Armenië (drie missies),
© IOM - Marina’s taverne in
Brazilië, Bulgarije, Bosnië-Hercegovina, Kameroen,
de regio Doenajevetsk
de Democratische Republiek Congo (twee missies), Ecuador, Georgië, Ghana, Kazachstan, Marokko, Nepal, Nigeria, Roemenië, de Russische Federatie, Servië, Oekraïne en Kosovo/UNSC 1244. Deze missies vormen een belangrijk onderdeel van het programma. Ze bieden het IOM‑personeel dat lokaal bijstand verleent de mogelijkheid om samen te komen en de problemen waarmee ze worden geconfronteerd te bespreken, informatie over beste praktijken uit te wisselen, te analyseren in welke mate bijstand bij re‑integratie teruggekeerden
60
REAB Jaarrapport 2011
© IOM - Viktoria’s serre in de regio Ivanivtsi
Daarnaast had de delegatie de gelegenheid om in
bezocht naast teruggekeerden die al werk hadden
het kader van het SIERADA-project (‘Support the
gevonden ook lokale instellingen met het oog op
Implementation of EC Readmission Agreements
het ontwikkelen van mogelijke partnerschappen
with the Republic of Moldova, the Russian Federa-
om teruggekeerden bij te staan. IOM deed aanbe-
tion and Ukraine: Facilitation of Assisted Voluntary
velingen voor verdere realisaties op dit gebied. De
Return and Reintegration’) vertegenwoordigers van
delegatie kon zien hoe de re‑integratieassistent van
de overheid en officiële instanties (Overheidsdienst
IOM Pristina de samenwerking met de Kosovaarse
voor migratie van de Dienst Vluchtelingen, Dienst
regionale diensten voor arbeidsbemiddeling onder-
internationale betrekkingen en overheidscommu-
houdt en uitbreidt om teruggekeerde Kosovaren
nicatie, opvangcentra voor migranten) te ontmoe-
meer mogelijkheden te bieden om zich in de lokale
ten en met hen zaken te bespreken die relevant zijn
publieke en private arbeidsmarkt te integreren. Er
voor AVRR.
werd vastgesteld dat IOM Pristina samenwerking
Servië en Kosovo/UNSC 1244, september 2011
organisaties zoals overheidsbedrijven, opleidingsin-
Deze missie was gericht op de recent ingevoerde
Armenië en Georgië, oktober 2011
stellingen en entiteiten uit de private sector.
loonsubsidieregeling, die een proefproject was binnen het project AVRR B-plus in 2011. De delegatie
Omdat de meerderheid van de Armeense teruggekeerden medische noden heeft, had de delegatie een ontmoeting met het Ministerie van Volksgezondheid voor een gedetailleerde briefing over overheidsprogramma’s en de toegankelijkheid van de gezondheidszorg in het land. De bijstand bij re‑integratie wordt voornamelijk gebruikt voor het opstarten van een microbusiness, en daarom kreeg de delegatie informatie over het IOM Micro Enter-
© IOM - Fuat op de boerderij van zijn familie in de buurt van Presevo (Servië)
© IOM - De aardappelboerderij van Hysen in Pestov (Kosovo/UNSC 1244)
prise Development Project dat door IOM Jerevan wordt aangeboden aan teruggekeerde Armeniërs en waarbij een bedrijfsadviseur advies verstrekt.
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
cultiveert en samenwerkingsverbanden opzet met
© IOM - Schoenmakerswinkeltje van Zurab in Rustavi
REAB Jaarrapport 2011
61
© IOM - Merabs uitrusting voor zijn koeboerderij
In Georgië bracht de delegatie een bezoek aan het
nen op de plek waar ze werkten (een marktkraam
Job Counselling and Referral Centre van IOM Tbilisi
met babykleding op de markt in het centrum van
dat extra steun biedt aan teruggekeerden die een
Lagos, en een winkel die stroomgeneratoren ver-
baan zoeken. De delegatie kreeg hierdoor een volle-
koopt), en één persoon die zijn bijstand bij re‑in-
dig overzicht van de lokale arbeidsmarkt. In het ka-
tegratie had gebruikt om de huur van zijn huis te
der van de beoordeling van de lokale voorzieningen
betalen. Daarnaast bracht de Belgische delegatie
voor gezondheidszorg, bezocht de delegatie een ge-
een bezoek aan de microbusiness van twee mi-
renoveerde gespecialiseerde kliniek die deels door
granten die uit Zwitserland waren teruggekeerd,
IOM Tbilisi werd gefinancierd en waar heroïnever-
voor een vergelijkende analyse van de bijstand bij
slaafden zich voor een zeer lage vergoeding kunnen
re‑integratie die zij kregen. Verder vergaderde de
laten behandelen.
Belgische delegatie met agentschappen en dienstverleners die gespecialiseerd zijn in bijstand aan
In zowel Armenië als Georgië spraken de terugge-
kwetsbare personen, zoals het door de staat ge-
keerden hun waardering uit voor de ervaring van
runde National Agency for the Prohibition of Traf-
de medewerkers en voor de kwaliteit van de oriën-
fic in Persons (NAPTIP), het Committee for the
tatie- en begeleidingsdiensten. Ze benadrukten dat
Support of the Dignity of Women (COSUDOW) dat
hun succesvolle re‑integratie in belangrijke mate te
onderdak en bescherming biedt aan slachtoffers
danken was aan de steun die ze hadden gekregen.
van mensenhandel, de KAMORASS Specialist Clinic waarnaar IOM Lagos personen met medische
Nigeria, november 2011
noden verwijst, en een mogelijke toekomstige partner die teruggekeerden zou kunnen oplei-
62
In november ontmoette IOM Brussel 60% van de
den en adviseren met betrekking tot het opstar-
migranten die in het kader van het REAB‑program-
ten van een microbusiness, het Centre for Youth
ma naar Nigeria waren teruggekeerd: twee perso-
Integrated Development (CYID).
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 3: Het REAB‑programma en bijstand bij re‑integratie door IOM Brussel
© IOM
REAB Jaarrapport 2011
63
© IOM - Chandragadi Airport
HOOFDSTUK 4 A n a ly s e va n d e r e i s voorbere i d i n g e n e n ‑ ov e r e e n ko m s t e n
REAB Jaarrapport 2011
65
Hoofdstuk 4. Analyse van de reisvoorbereidingen en ‑overeenkomsten
zoals de Movement Management Manual (MMM), het Handbook of IOM Tariffs (HIT) en de Integrated Global Airline Ticket Order Record (i-GATOR). IOM‑kantoren zijn uitgerust met het computerreserveringssysteem AMADEUS, waarmee het
4.1. Achtergrond
IOM‑personeel direct toegang heeft tot routes en tarieven. Tickets worden rechtstreeks besteld bij de
Een van de belangrijkste thema’s waarop IOM zich
luchtvaartmaatschappijen waarmee IOM overeen-
toelegt, is de reisbegeleiding van mensen. Daarom is
komsten heeft gesloten of, bij gebrek aan een over-
er op het hoofdkantoor van IOM een afdeling die zich
eenkomst tussen IOM en de betrokken luchtvaart-
specifiek bezighoudt met migratieprocedures en on-
maatschappij, bij een lokaal reisbureau.
derhandelingen met luchtvaartmaatschappijen: de Resettlement and Movement Management (RMM) Division. De RMM Division onderhandelt recht-
4.2. Raamovereenkomsten met luchtvaartmaatschappijen
streeks met een aantal luchtvaartmaatschappijen om voor migranten betere tarieven en voorwaarden
IOM heeft op dit moment raamovereenkomsten
te bedingen en om IOM wereldwijd toegang te ge-
met de volgende luchtvaartmaatschappijen: British
ven tot luchtvaartmaatschappijen waarvan het net-
Airways, Swiss, American Airlines, British Midland
werk en de samenwerkingsverbanden (via allianties
International, Continental Airlines, Air France, Air
van luchtvaartmaatschappijen) het grootst mogelijke
Canada, Qatar Airways, SAS Scandinavian Airlines,
aantal bestemmingen en routes omvatten.
Royal Jordanian, Malaysia Airlines, Austrian Airlines, Etihad Airways, Qantas Airways, KLM, Kenya
De RMM Division heeft procedures opgesteld en
Airways, Emirates, Jet Airways, Ukraine Internatio-
webtools ontwikkeld die toegankelijk zijn voor alle
nal Airlines, Cathay Pacific, Avianca, Japan Airlines,
operationele medewerkers van IOM wereldwijd,
Lufthansa, Air Algérie, TAP Portugal, Ethiopian Airlines, Cimber Sterling, Malev Hungarian Airlines, Gulf Air, Skyways, Icelandair, Nextjet, Iberia, Egyptair, TACA International Airlines en Turkish Airlines. Om financiële redenen gebruikt IOM Brussel indien mogelijk de algemene overeenkomsten met luchtvaartmaatschappijen die door de RMM Division in Genève zijn gesloten. Daarnaast tracht IOM Brussel met luchtvaartmaatschappijen en reisbureaus lokale overeenkomsten te sluiten die afgestemd zijn op de Belgische situatie en realiteit. Hierdoor kan IOM Brussel proactief de goedkoopste vluchten met de beste routes zoeken, in aanvulling op de transitbijstand en de bijstand bij aankomst die IOM‑missies aan de begunstigden kunnen verlenen.
© IOM
66
REAB Jaarrapport 2011
De belangrijkste luchtvaartmaatschappijen die IOM
4.3.Transitbijstand
Brussel in 2011 gebruikte, waren: In 2011 werden in het kader van het REAB‑program1. Austrian Airlines;
ma 2.620 migranten tijdens hun transit in Europa ge-
2. Brussels Airlines;
holpen om naar hun land van herkomst terug te ke-
3. Iberia;
ren. Dit komt overeen met bijna 83% van het totale
4. KLM;
aantal personen die in het kader van het REAB‑pro-
5. Royal Jordanian.
gramma in 2011 werden geholpen. Het IOM‑per-
69% van de uitgegeven tickets werd uitgegeven via
grote luchthavens: Wenen, Moskou, Boedapest,
een van de raamovereenkomsten van IOM, en de
Amsterdam en Amman. IOM heeft met de meeste
vijf luchtvaartmaatschappijen die het meest wer-
Europese grensautoriteiten en/of immigratiedien-
den gebruikt, waren alle maatschappijen waarmee
sten overeenkomsten gesloten op grond waarvan
IOM een overeenkomst heeft.
passagiers het Schengengebied kunnen doorkruisen zonder een transitvisum te moeten voorleggen.
Voor 2012 werkt IOM aan de verdere beperking van de niet‑terugbetaalbare kosten van vliegtickets die
Er werd aan migranten ook bijstand bij aankomst
veroorzaakt worden doordat begunstigden niet ko-
verleend, ofwel op hun verzoek, ofwel op verzoek
men opdagen voor hun vlucht en nalaten om IOM
van de luchthavenautoriteiten in het land van her-
hiervan op de hoogte te brengen vóór de geplande
komst.
vertrekdatum. Deze niet‑terugbetaalbare kosten kunnen worden beperkt door zoveel mogelijk ge-
IOM Brussel zelf heeft 5.587 passagiers geholpen
bruik te maken van luchtvaartmaatschappijen die
met hun overstap in Brussel. Deze hulp werd ver-
geen kosten aanrekenen wanneer mensen niet
gemakkelijkt door een overeenkomst tussen IOM
komen opdagen voor hun vlucht (bijvoorbeeld Air
Brussel en de Belgische Dienst Vreemdelingenza-
France, KLM, Etihad Airways en Ukraine Internati-
ken die de visumplicht voor migranten in transit
onal Airlines).
ophief.
Hoofdstuk 4: Analyse van de reisvoorbereidingen en ‑overeenkomsten
soneel verleende transitbijstand in de volgende
© IOM
REAB Jaarrapport 2011
67
© IOM - IOM 2010 - MEG0034 - Ahmed Rady
HOOFDSTUK 5 R E A B e n b i j s ta n d b i j r e ‑ i n t e g r at i e aa n k wet s bare g roepe n
REAB Jaarrapport 2011
69
Hoofdstuk 5. REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
• voorlichting; • begeleiding; • capaciteitsopbouw van gespecialiseerde partners; • networking met partners en tegenhangers. IOM werkt op het niveau van de gastlanden, de
In het kader van haar activiteiten op het gebied
transitlanden en de landen van herkomst.
van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie (AVRR) helpt IOM kwetsbare groepen en biedt ze hen
5.1. Niet‑begeleide minderjarigen
extra ondersteuning die is afgestemd op hun behoeften (‘bijstand aan kwetsbare groepen’ genoemd).
Definitie Een niet‑begeleide minderjarige vreemdeling is
Deze extra steun wordt specifiek afgestemd op de
een persoon jonger dan 18 die niet door een van
individuele situatie van elke begunstigde van bij-
zijn ouders of door een wettelijke voogd wordt
stand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie, waar-
begeleid en die afkomstig is uit een land dat geen
bij ervoor wordt gezorgd dat de betrokken persoon
lid is van de Europese Economische Ruimte. Een
in menswaardige en veilige omstandigheden naar
niet‑begeleide minderjarige uit een lidstaat van
zijn land van herkomst kan terugkeren.
de Europese Unie wordt dus niet als een niet‑begeleide minderjarige vreemdeling beschouwd.
Kwetsbare groepen kunnen bestaan uit: • personen met gezondheidsproblemen;
Kinderen die reizen met ten minste één ouder of
• slachtoffers van mensenhandel;
voogd, of van wie een van de ouders in het land
• zwangere vrouwen;
van bestemming verblijft, worden niet als niet‑be-
• alleenstaande ouders (vader of moeder die al-
geleide minderjarige vreemdelingen beschouwd.
leen met zijn/haar kind(eren) terugkeert); • ouderen;
Worden ze echter begeleid door een gezinslid dat
• minderjarigen;
niet hun wettelijke voogd is, dan worden ze wel
• niet‑begeleide minderjarigen.
als niet‑begeleide minderjarige vreemdelingen beschouwd.
De expertise van IOM op dit gebied richt zich op: • operationele planning van de terugkeer en re‑integratie;
5.1.1. AVRR voor niet‑begeleide minderjarigen als een van de duurzame oplossingen IOM‑ondersteuning bij het bepalen van het belang van het kind Samen met bijstand bij lokale integratie en hervestiging is bijstand bij vrijwillige terugkeer een van de drie duurzame oplossingen die op internationaal niveau kunnen worden aangeboden aan niet‑begeleide minderjarigen. Beslissingen over individuele gevallen moeten altijd worden genomen rekening
© IOM - IOM 2010 - MEG0053 - Ahmed Rady
70
REAB Jaarrapport 2011
houdend met het beginsel van ‘het belang van het
kind’. In overeenstemming met de internationale
UNSC 1244, de Voormalige Joegoslavische Repu-
normen en om voor elke niet‑begeleide minderjarige
bliek Macedonië. Totaal: 8
een passende duurzame oplossing te vinden, biedt
Gemenebest van Onafhankelijke Staten (de
IOM specifieke bijstand bij vrijwillige terugkeer en
GOS-landen): Russische Federatie, Oekraïne. To-
re‑integratie (AVRR) aan. Dit omvat de behandeling
taal: 7
van verzoeken om informatie door wettelijke voog-
Azië en Centraal-Azië: Afghanistan, Bangladesh,
den met als doel het belang van het kind te bepa-
China, India, Mongolië, Pakistan, Oezbekistan
len, directe begeleidingssessies, de opstelling van
Totaal: 12
re‑integratieplannen, de operationele terugkeer en
Amerika: Brazilië. Totaal: 5
de nauwgezette opvolging van de re‑integratie. Individuele verzoeken om informatie
In 2011 werden ongeveer 20 individuele begelei-
In het kader van haar dagelijkse activiteiten beant-
dingssessies gehouden met niet‑begeleide minder-
woordde IOM Brussel in 2011 meer dan 50 terug-
jarigen die naar huis wilden terugkeren. Gewoonlijk
keergerelateerde verzoeken om informatie met be-
zijn hun wettelijke voogden de belangrijkste ge-
trekking tot niet‑begeleide minderjarigen afkomstig
sprekspartners van IOM, maar sommige voogden
uit 28 verschillende landen.
brengen hun voogdijkind mee zodat het kind zelf vragen kan stellen en het proces beter kan begrij-
Het antwoord van IOM op deze verzoeken helpt
pen. Ook REAB‑partners en maatschappelijk wer-
voogden, REAB‑partners, niet‑begeleide minderja-
kers van gespecialiseerde opvangfaciliteiten heb-
rigen en voormalige niet‑begeleide minderjarigen
ben contact gehad met een AVRR‑consulent om
om een gefundeerde beslissing te nemen over de
concrete gevallen te bespreken of om meer gede-
duurzaamheid van een eventuele terugkeer en om
tailleerde informatie over het proces te krijgen.
te bepalen of een terugkeer het kind ten goede zou komen op het gebied van veiligheid, heropname in
5.1.2.Voorlichting, communicatie en opleiding
de familie, en sociale en economische leefbaarheid. Verzoeken om informatie leiden niet noodzakelijk tot
Een te dichten kloof: Voorlichting en communicatie
een effectieve terugkeer, maar dragen bij aan het be-
Op basis van de vaststelling dat er behoefte was aan
palen van het belang van een niet‑begeleide minder-
meer informatie over AVRR voor niet‑begeleide min-
jarige die de mogelijkheid van bijstand bij vrijwillige
derjarigen, bevatte het project AVRR B-plus in 2011
terugkeer overweegt. Deze verzoeken om informatie
een specifiek onderdeel met betrekking tot deze
zijn vaak de eerste stap naar een formeel verzoek om
kwetsbare categorie. In dit verband organiseerde IOM
bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie.
op 15 september 2011 twee informatiesessies over AVRR voor niet‑begeleide minderjarigen. Het doel
Verzoeken om informatie per regio in 2011
was om maatschappelijk werkers, wettelijke voogden
Afrika: Angola, Eritrea, Gambia, Guinee, Liberia,
en andere praktijkmensen die in contact staan met
de Democratische Republiek Congo, Senegal, So-
niet‑begeleide minderjarigen te informeren over de
malië, Tanzania. Totaal: 10
AVRR‑optie en ‑procedure. IOM, Fedasil, de Dienst
Noord-Afrika en het Nabije Oosten / Midden-
Voogdij en Caritas behoorden tot de gespreksleiders.
Oosten: Algerije, Irak, Marokko, Tunesië, Turkije.
Meer dan 90 personen woonden de evenementen bij,
Totaal: 9
wat een bevestiging was van de behoefte aan uitge-
EU en Oost-Europa: Albanië, Bulgarije, Kosovo/
breidere communicatie over het onderwerp.
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
Directe begeleiding
71
Op dezelfde dag stelde IOM een nieuwe brochure over
• voormalige niet‑begeleide minderjarigen jonger
AVRR voor niet‑begeleide minderjarigen voor. De bro-
dan 25 van wie de wettelijke voogdij is verlengd;
chure werd ontwikkeld in samenwerking met Fedasil,
• voormalige niet‑begeleide minderjarigen tot de
de Dienst Voogdij en Caritas, en is bedoeld om concrete
leeftijd van 21 – op voorwaarde dat ze in België
informatie te verstrekken aan personen die beroeps-
verbleven en onder de wettelijke aansprakelijkheid
matig werken met niet‑begeleide minderjarigen en die
van een voogd stonden toen ze minderjarig waren.
de AVRR‑optie willen bespreken met niet‑begeleide minderjarigen of die specifieke verzoeken van niet‑be-
In 2011 organiseerde IOM bijstand bij vrijwillige
geleide minderjarigen zelf willen beantwoorden.
terugkeer voor 12 niet‑begeleide minderjarigen
7
en voormalige niet‑begeleide minderjarigen. Zij Voorlichting van wettelijke voogden:
keerden terug naar de volgende landen: Afghani-
opleidingssessie van de Dienst Voogdij
stan (1), Brazilië (2), de Voormalige Joegoslavische
Nog steeds met het oog op het verbeteren van de ken-
Republiek Macedonië (3), Kosovo/UNSC 1244 (2),
nis van professionals over AVRR voor niet‑begeleide
Mongolië (1), de Russische Federatie (2), en Ser-
minderjarigen en het voorlichten van wettelijke voog-
vië (1). Acht van de teruggekeerde niet‑begeleide
den die verantwoordelijk zijn voor de bepaling van het
minderjarigen kregen bijstand bij re‑integratie.
belang van het kind, nam IOM Brussel deel aan een
Vooral scholing, beroepsopleidingen en inkomsten-
basisopleiding voor nieuwe wettelijke voogden. De
genererende initiatieven werden aangemoedigd.
opleidingssessie werd georganiseerd door de Dienst Voogdij, vond plaats op 20 december 2011 en werd
In 2011 ontving IOM Brussels in totaal 33 AVRR‑aan-
door een twintigtal praktijkmensen bijgewoond.
vragen voor niet‑begeleide minderjarigen uit 17 verschillende landen: Afghanistan, Albanië, Angola,
Om dezelfde redenen gaf IOM Brussel ook capaci-
Brazilië, Ivoorkust, Gambia, Ghana, Guinee, Irak,
teitsopbouwsessies voor wettelijke voogden van
Kosovo/UNSC 1244, de Voormalige Joegoslavische
andere partner-ngo’s (zoals Caritas) om te garan-
Republiek Macedonië, Mongolië, Marokko, de Rus-
deren dat niet‑begeleide minderjarigen die de
sische Federatie, Senegal, Servië en Oekraïne.
AVRR‑optie overwegen een eerlijke en geharmoniVan die 33 AVRR‑aanvragen:
seerde behandeling krijgen.
• waren er 12 voor niet‑begeleide minderjarige
5.1.3. AVRR in de praktijk
meisjes en 21 voor niet‑begeleide minderjarige jongens;
AVRR‑aanvragen en teruggekeerden die AVRR kregen AVRR en NMBs
2009
2010
2011
aantal AVRR aanvragen
17
23
33
Aantal teruggekeerden
11
11
12
• werden er 8 ingediend door asielzoekers en 5 door afgewezen asielzoekers, terwijl 19 zich in een irreguliere situatie bevonden; • werd 1 niet‑begeleide minderjarige als een
Afgezien van niet‑begeleide minderjarigen waren er
slachtoffer van mensenhandel beschouwd;
in 2011 nog twee andere groepen die in aanmerking
• waren 25 aanvragen voor personen ouder dan 15;
kwamen voor bijstand aan kwetsbare personen:
• keerden 2 personen terug als voormalige niet‑begeleide minderjarigen.
7
72
De brochure is beschikbaar in drie talen en kan gratis worden gedownload in het deel 72 Unaccompanied minors op de AVRRwebsite van IOM Brussel: http://avrr.belgium.iom.int/en/for-partners/howcan-you-help-migrants-belonging-to-a-vulnerable-group/unaccompanied-minors.html
REAB Jaarrapport 2011
16 van de 33 aanvragen werden uiteindelijk ingetrokken, terwijl 5 aanvragen nog niet waren afge-
rond op 31 december 2011. Meerdere niet‑bege-
bied van informatieverstrekking en communicatie
leide minderjarigen veranderden van gedachten
over AVRR voor niet‑begeleide minderjarigen gericht
en waren niet langer bereid om naar huis terug te
tot een breder publiek, de erkenning van AVRR als
keren. Twee niet‑begeleide minderjarigen keerden
een mogelijke duurzame oplossing voor niet‑begelei-
met eigen middelen en/of met de steun van hun
de minderjarigen in België, de garanties die worden
familieleden terug. Eén niet‑begeleide minderjarige
geboden door bijstand bij re‑integratie en het ope-
veranderde van gedachten onder druk van haar fa-
nen van REAB‑bijstand aan kwetsbare groepen voor
milie om in België te blijven. Een andere niet‑bege-
voormalige niet‑begeleide minderjarigen.
leide minderjarige kon zijn familieleden niet langer bereiken en diende daarom via het Rode Kruis een
5.2. Personen met medische noden
verzoek in om zijn familie op te sporen.
5.2.1. AVRR voor personen met medische noden Alle niet‑begeleide minderjarigen jonger dan 15
Om de behoeften van kwetsbare migranten met
krijgen systematisch een persoon toegewezen
een mentaal en/of fysiek probleem te beoorde-
die hen tijdens hun terugreis begeleidt.
len, heeft IOM Brussel in samenwerking met haar partners specifieke richtlijnen voor de terugkeer en
Voor minderjarigen ouder dan 15 wordt geval
re‑integratie van deze groep migranten opgesteld.
per geval een beslissing genomen op basis van de kwetsbaarheid van de niet‑begeleide minder-
Daarom kan IOM Brussel met de steun van de be-
jarige, de duur van de reis, enz.
trokken partners de terugkeer en re‑integratie van personen met medische noden naar om het even
In 2011 waren drie reisbegeleiders nodig (1 wettelijke
welk land snel beoordelen en effectief plannen.
voogd, 1 professionele reisbegeleider uit het IOM‑be-
IOM Brussel kan daarbij zorgen voor:
stand van reisbegeleiders en 1 IOM‑medewerker).
• begeleiding vóór vertrek;
8
• vervoer en bijstand na aankomst;
5.1.4. Trends en analyses
• het verzamelen en verstrekken van adequate, objectieve en tijdige informatie over de moge-
Het is vermeldenswaard dat de rol van IOM Brussel
lijkheden van re‑integratie;
steeds meer erkenning krijgt wat betreft de bepa-
• het opzetten van aangepaste re‑integratieme-
ling van ‘het belang van het kind’ bij het overwe-
chanismen ter ondersteuning van de re‑inte-
gen van duurzame oplossingen voor niet‑begeleide
gratieactiviteiten;
minderjarigen in België. De toename van het aantal verzoeken om informatie (+20% op jaarbasis) en
• het monitoren en opvolgen van de re‑integratieprojecten van teruggekeerden.
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
IOM‑beleid inzake begeleiding tijdens de terugreis
van het aantal formele REAB‑aanvragen (+75% op jaarbasis) in 2011 geeft aan dat professionals steeds
Indien wordt vastgesteld dat een migrant die om bijstand
meer een beroep doen op de diensten van IOM.
bij terugkeer verzoekt gezondheidsproblemen heeft, moet daar terdege rekening mee worden gehouden.
Deze trend kan worden verklaard door verschillende factoren, zoals de inspanningen van IOM op het ge-
Een consulent voor personen met medische noden interpreteert het vereiste verslag van de behandelende
8
Voor meer informatie over reisbegeleiders verwijzen we naar hoofdstuk 5.2.2 over reisbegeleiders voor personen met medische noden.
arts en neemt de uiteindelijke beslissing of de migrant
REAB Jaarrapport 2011
73
al dan niet voor het programma in aanmerking komt.
De reisbegeleiders die voor de hierboven genoemde op-
Indien nodig kan de consulent de IRRiCO II-landenfi-
drachten werden aangesteld, kwamen uit een IOM‑be-
ches raadplegen voor meer gedetailleerde informatie
stand van reisbegeleiders. Dit bestand werd in 2010
over de gezondheidssystemen van terugkeerlanden.
aangelegd in het kader van het project ‘Uitwisseling van
9
informatie en praktijken in 6 EU‑lidstaten over AVRR voor IOM Brussel bepaalt de speciale behoeften van de mi-
personen met mentale en/of fysieke problemen’. Het be-
grant tijdens de reis (bijvoorbeeld een brancard, zuurstof-
stand bevat momenteel 76 professionals die klaarstaan
fles, rolstoel en/of reisbegeleider) en organiseert de reis
om te worden opgeroepen om de veilige terugreis van
volgens de aanbevelingen van de luchtvaartmaatschap-
REAB‑begunstigden te garanderen. Het bestand wordt
pij en de arts die de betrokken migrant heeft onderzocht.
regelmatig uitgebreid met geschikte nieuwe kandidaten.
5.2.2. Uitgelicht: de reisbegeleiders
Bij de selectie van een reisbegeleider wordt rekening gehouden met zijn professionele achtergrond en kwa-
Op verzoek van de medische autoriteiten van de lucht-
lificaties en met de vastgestelde behoeften van de be-
vaartmaatschappij en/of op aanbeveling van de behan-
trokken migrant. Het bestand omvat onder meer artsen
delende arts wordt een reisbegeleider meegestuurd. Af-
(huisartsen en specialisten), verpleegkundigen, psycho-
hankelijk van het verzoek van de luchtvaartmaatschappij
logen, maatschappelijk werkers, wettelijke voogden en
en de behoeften van de migrant, stelt de medisch consu-
een ex-stewardess. Er wordt ook rekening gehouden
lent van IOM een reisbegeleider aan en zorgt hij ervoor
met hun talenkennis, zodat ze tijdens de gehele terug-
dat deze persoon geschikt is voor de opdracht.
reis de best mogelijke bijstand kunnen verlenen.
- Aantal medische reisbegeleiders die in 2011 mi-
5.2.3. Trends en analyses
granten op hun terugreis hebben begeleid: 7 In 2011 verleende IOM Brussel bijstand aan 119 miAantal migranten
Land
Mentaal probleem
2
Armenië
Mentaal probleem
1
Tunesië
Hyperventilatie/angst
1
Armenië
Diabetes
1
Russische Federatie
Cerebrovasculair accident (CVA)
1
Mauritius
Migranten aan wie medische bijstand werd verleend
Polytrauma (met brancard)
1
Bulgarije
Aantal ontvangen verzoeken
30
Migranten die terugkeerden met medische bijstand
15
Gezondheidstoestand
- Aantal niet‑medische reisbegeleiders die in 2011
granten met medische noden. 104 van hen kregen bijstand bij re‑integratie, en 15 van hen vertrokken met de standaardbijstand bij terugkeer (REAB). REAB: medische bijstand, 2011 2011
Re‑integratie: medische bijstand, 2011
migranten op hun terugreis hebben begeleid: 3 Gezondheidstoestand
Aantal migranten
Land
Mentaal probleem
1
Costa Rica
Respiratory disease
1
Serbia
Hepatitis
1
Serbia
Migranten aan wie medische bijstand werd verleend
2011
Aantal ontvangen verzoeken
120
Migranten die terugkeerden met medische bijstand
104
Het is vermeldenswaard dat het aantal personen met medische noden aan wie in 2011 bijstand werd ver-
9
74
De IRRiCO II-informatiefiches zijn te vinden op de IRRiCO II-website: www.iom.int/irrico.
REAB Jaarrapport 2011
leend iets hoger lag dan in 2010. Het aantal ontvan-
gen aanvragen lag in 2011 op hetzelfde niveau als in
De types bijstand bij re‑integratie die in 2011 wer-
2010, maar er werden meer aanvragen ingetrokken:
den verleend, waren heel divers. Dit blijkt uit de
31 in totaal, of 20,7% van het totale aantal ontvangen
volgende tabel: Type bijstand (re‑integratiepakket) per migrant met medische noden aan wie bijstand werd verleend
2011
juiste medische attesten, ‘fit-to-fly’-verklaringen (for-
Bijstand bij re‑integratie en bijstand aan kwets‑ bare personen (via het NP )
62
mulieren waarin een arts bevestigt dat de betrokken
Alleen bijstand aan kwetsbare personen (via het NP)
1
persoon vanuit medisch oogpunt in staat is de vlieg-
Medisch project
2
reis te maken) die door de luchtvaartmaatschappijen
Bijstand aan kwetsbare personen (via AVRR B-plus )
21
Ondersteuning met het opstarten van een mi‑ cro‑business (via AVRR B-plus) en bijstand aan kwetsbare personen (via het NP)
18
Loonsubsidie (via AVRR B-plus) en bijstand aan kwetsbare personen (via het NP)
-
verband met het feit dat de betrokken migranten niet de vereiste documenten konden voorleggen: de
worden gevraagd, of reisdocumenten. Sommige migranten trokken hun aanvraag in omdat ze met eigen middelen konden terugkeren, of omdat ze de terugreis niet langer konden aanvatten als gevolg van het
Algemeen totaal
104
feit dat hun gezondheidsproblemen te ernstig waren. Wat de AVRR B-plus-premie voor kwetsbare persoDe vier belangrijkste landen van bestemming waren
nen (21 in totaal) betreft, werd er prioriteit gegeven
dezelfde als in 2010: Armenië, de Russische Federa-
aan de kwetsbaarste migranten (migranten die een
tie, Kosovo/UNSC 1244 en Brazilië. Net als in 2010
zware medische behandeling en/of follow-up nodig
betrof in 2011 de grote meerderheid van de medi-
hadden), terwijl de bijstand bij re‑integratie via het
sche dossiers mannen.
Fonds voor Kwetsbare Groepen van het Nationaal Programma werd toegekend aan migranten die aan
Een nieuwe trend die in 2011 werd vastgesteld, heeft
kleine of lichtere problemen leden (62 premies).
betrekking op de REAB‑categorie waartoe terugge-
Er waren nog twee premies beschikbaar van het
keerde migranten met medische noden behoorden. In
in 2010 gelanceerde project ‘Uitwisseling van in-
2010 bestond de meerderheid van hen uit migranten in
formatie en praktijken in 6 EU‑lidstaten over AVRR
een irreguliere situatie (categorie C), terwijl het in 2011
voor personen met mentale en/of fysieke proble-
meestal om afgewezen asielzoekers (categorie B) ging.
men’. Migranten met medische noden konden ook een combinatie van verschillende soorten bijstand
REAB‑categorie – personen met medische noden
krijgen, bijvoorbeeld AVRR B-plus-ondersteuning bij
2010
2011
A
29
18
B
37
57
C
55
29
onaal Programma. Migranten met medische noden
Algemeen totaal
121
104
hebben het gewoonlijk moeilijker om als zelfstan-
het opstarten van een microbusiness in combinatie met bijstand aan kwetsbare personen via het Nati-
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
aanvragen. Deze intrekkingen hielden voornamelijk
dige aan de slag te gaan of om de arbeidsmarkt te betreden. Bijgevolg kunnen ze zeer gebaat zijn met ondersteuning bij het opstarten van een microbusiness. Deze gecombineerde bijstand werd toegekend aan slechts 18 van de 104 migranten die een re‑integratiepremie kregen. © IOM
REAB Jaarrapport 2011
75
Casestudy van een migrant met medische noden Een 35-jarige mannelijke migrant kwam in juli 2010
Nadat vele luchtvaartmaatschappijen geweigerd had-
in België aan. Hij bevond zich in een irreguliere situ-
den om de man te vervoeren, was er uiteindelijk één
atie. Twee maanden later werd hij aangereden door
luchtvaartmaatschappij die de door IOM voorgelegde
een autobestuurder die vluchtmisdrijf pleegde. De
‘fit-to-fly’-verklaring aanvaardde, zij het onder een
man werd met een ernstig polytrauma opgenomen
aantal strikte voorwaarden. De medisch consulent
in het ziekenhuis. Hij had een bilaterale longcontusie,
van IOM stelde een medische reisbegeleider aan die
abdominaal trauma en hersenletsel. Naast deze in-
voldeed aan de voorwaarden van de luchtvaartmaat-
wendige verwondingen had hij ook een open scheen-
schappij en van de behandelende arts in het Belgi-
beenbreuk, een slagaderbreuk en complexe breuken
sche ziekenhuis. De reisbegeleider nam contact op
van de linkse gezichtsstructuren. Hij lag tot november
met de medische afdeling om te informeren naar de
2010 in coma.
medische noden van de migrant tijdens de reis. IOM regelde het vervoer per ziekenwagen, uitgerust met
De vrouw en twee kinderen van de man woonden in
alle benodigde apparatuur, van het ziekenhuis naar de
zijn land van herkomst. De vrouw gaf toestemming
luchthaven Brussel-Nationaal, en van de luchthaven in
om de repatriëring van haar man te regelen. Eind
het land van herkomst naar het plaatselijke ziekenhuis.
april 2011 werd het REAB‑dossier (categorie C) aan
Om complicaties tijdens de reis te voorkomen, regel-
IOM overgemaakt. Begin mei 2011 begon IOM met
den de op de luchthaven aanwezige IOM‑collega’s dat
de medische voorbereiding van de terugreis en de co-
de luchthavenautoriteiten de migrant en zijn reisbege-
ördinatie met een lokaal ziekenhuis. Begin juni 2011
leider aan boord van het vliegtuig zouden helpen, om
verklaarde het ziekenhuis dat de migrant inmiddels
onnodige verplaatsingen van de patiënt en de proble-
in staat was om mensen die in zijn eigen taal spraken
men die daarmee gepaard gaan te vermijden.
te begrijpen. Hij kon nog niet praten, maar was wel in staat om kleine opdrachten uit te voeren. Acute of in-
Aankomst in het land van herkomst: Hoewel de me-
tensieve zorg was niet langer nodig, maar de man had
dische structuur en de medische verzorging van de
wel een uitgebreide revalidatie nodig, bij voorkeur in
patiënt niet zo goed waren als in België, deed het de
zijn eigen taal.
patiënt duidelijk deugd om met zijn familie te worden herenigd.
De patiënt moest liggend reizen en daarbij constant zuurstof krijgen, van het ziekenhuis in België tot het
Situatie na vijf maanden: De gezondheid van de
ziekenhuis in zijn land van herkomst.
patiënt was stabiel, hoewel hij nog steeds niet kon spreken en zich nog niet kon bewegen. Zijn familie
76
Organisatie van de medische repatriëring: Het
overweegt om naar de hoofdstad te gaan, waar de
IOM‑kantoor in het terugkeerland legde alle nodige
patiënt in gespecialiseerde ziekenhuizen kan revali-
contacten met het ziekenhuis in de hoofdstad om er-
deren met de hulp van IOM. De door IOM verleende
voor te zorgen dat de ziekenhuisopname van de mi-
medische bijstand dekte een bijkomende medische
grant meteen na aankomst in zijn thuisland vlot zou
behandeling in een ziekenhuis die niet werd gedekt
verlopen. Het lokale kantoor nam ook contact op met
door de nationale ziektekostenverzekering, evenals
de familie van de migrant om te verzekeren dat er ook
de transportkosten met een gespecialiseerd voer-
een medische follow-up zou gebeuren buiten het ka-
tuig van en naar het ziekenhuis en de kosten voor
der van de door het ziekenhuis aangeboden zorg.
medische benodigdheden.
REAB Jaarrapport 2011
5.3. Slachtoffers van mensenhandel, uitbuiting en misbruik In het kader van het AVRR‑programma voor kwetsbare personen organiseert IOM Brussel bijstand bij vrijwillige terugkeer en verleent het bijstand bij re‑integratie aan slachtoffers van mensenhandel die in België verblijven of geïdentificeerd zijn en die naar hun land van herkomst willen terugkeren. IOM Brussel heeft geen specifiek programma voor deze groep, en de toegankelijkheidscriteria zijn gebaseerd op de © IOM
Definitie Het dient opgemerkt dat de definitie van
misbruik, en die voor bescherming en opvolging
‘slachtoffer van mensenhandel’ zoals die in het
zijn doorverwezen naar gespecialiseerde ngo’s;
AVRR‑programma van IOM Brussel wordt ge-
• niet‑begeleide minderjarigen van wie vermoed
bruikt, breder is dan de officiële definitie zoals
wordt dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn
die in internationale protocollen, EU‑richtlijnen
en die onder toezicht zijn geplaatst.
en de Belgische wetgeving wordt gebruikt. Het AVRR-programma begrijpt onder slachtoffers van
Meer in het algemeen verleent het REAB‑program-
mensenhandel ook andere kwetsbare personen
ma bijstand aan elke migrant van wie redelijkerwijs
bij wie elementen van mensenhandel, misbruik
vermoed wordt dat hij het slachtoffer van men-
en/of uitbuiting zijn vastgesteld.
senhandel, uitbuiting of misbruik is geworden en die om bescherming heeft verzocht en door een
Tot op heden heeft IOM nog geen aanvragen voor
REAB‑partner, een gespecialiseerde ngo, een wets-
bijstand bij vrijwillige terugkeer ontvangen voor
handhavingsinstantie of een andere gespecialiseer-
personen die volgens de strikt juridische definitie
de instantie is doorverwezen naar IOM.
slachtoffer van mensenhandel zijn, dat wil zeggen aanvragen voor personen die in België wettelijk als slachtoffer van mensenhandel worden beschouwd.
5.3.1. Nationale en internationale samenwerking voor een veilige terugkeer
Wel heeft IOM bijstand verleend aan: Mensenhandel is per definitie een transversaal the• migranten die in België een juridische procedu-
ma en vereist dus een aanpak waarbij de meeste
re voor erkenning als slachtoffer van mensen-
nationale beleidsdomeinen en actoren betrok-
handel hebben opgestart, en van wie de aan-
ken worden. Aangezien IOM focust op AVRR voor
vraag nog loopt maar die hebben besloten om
slachtoffers van mensenhandel en andere kwetsba-
zich uit het proces terug te trekken;
re migranten die het slachtoffer zijn van mishande-
• migranten van wie de aanvraag tot erkenning als
ling of uitbuiting, hanteert zij deze globale aanpak
slachtoffer van mensenhandel in België is afgewezen;
en werkt ze nauw samen met een brede waaier van
• migranten die bij de politie een klacht hebben
cruciale actoren op nationaal en internationaal vlak
neergelegd wegens mishandeling, uitbuiting of
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
criteria die gelden voor het REAB‑programma.
om een veilig terugkeerproces te waarborgen.
REAB Jaarrapport 2011
77
Op Belgisch niveau verdienen de volgende gespe-
te zorgen dat de migranten snel hun waardigheid
cialiseerde ngo’s die essentiële REAB‑partners zijn
terugkrijgen. Sociale opvolging is vaak nodig om te
een speciale vermelding: Pagasa, Surya, Payoke
vermijden dat migranten opnieuw het slachtoffer
en Esperanto, een gespecialiseerd centrum voor
van mensenhandel worden. Tot slot worden mi-
niet‑begeleide minderjarigen die slachtoffer van
crobusinessinitiatieven en inkomstengenererende
mensenhandel zijn. Daarnaast werkt IOM ook
activiteiten ook sterk aangemoedigd om ervoor te
samen met de cel Mensenhandel van de Dienst
zorgen dat slachtoffers financieel veilig zijn en om
Vreemdelingenzaken, nationale wetshandhavings-
te voorkomen dat ze met andere negatieve migra-
instanties voor zover relevant, andere leden van
tie-ervaringen worden geconfronteerd.
het REAB‑netwerk, en andere maatschappelijke actoren zoals gezondheidswerkers.
Cijfers met betrekking tot AVRR voor slachtof‑ fers van mensenhandel, uitbuiting en misbruik,
Op internationaal niveau werkt IOM Brussel samen
2010-2011
met de IOM‑missies in de landen van herkomst.
2010: 7 teruggekeerden. Landen: Brazilië, Roe-
Daarnaast werkt IOM Brussel geval per geval sa-
menië, Bulgarije, de Russische Federatie.
men met gespecialiseerde internationale organisa-
2011: 5 teruggekeerden. Landen: Brazilië, de
ties zoals Interpol voor zaken van grensoverschrij-
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedo-
dende criminaliteit, en met nationale autoriteiten
nië, Nigeria, Zuid-Afrika.
om risicobeoordelingen uit te voeren en een veilig AVRR‑proces te verzekeren. Ten slotte hebben de
Het is interessant om op te merken dat alle begun-
ambassades en consulaten in België ook een cru-
stigden aan wie IOM bijstand verleende vrouwen
ciale rol te spelen in het doorverwijzen van slacht-
waren. De meesten van hen waren alleenstaand,
offers, het verlenen van bijstand en internationale
al hadden sommigen kinderen ten laste. Een van
samenwerking.
hen was een niet‑begeleide minderjarige. Sommigen waren economisch uitgebuit (vaak werden ze
5.3.2. AVRR voor slachtoffers van mensenhandel, uitbuiting en misbruik
verplicht om onbetaald huishoudelijke taken te verrichten), anderen seksueel. Sommigen waren het slachtoffer geworden van een gedwongen huwelijk.
Slachtoffers van mensenhandel hebben op gelijke voet recht op bijstand bij vrijwillige terugkeer (AVR)
Drie slachtoffers van mensenhandel kregen bij-
als andere begunstigden van het programma. De
stand bij re‑integratie samen met hun familieleden:
potentiële risico’s die slachtoffers van mensenhan-
het eerste slachtoffer kreeg bijstand in het kader
del na hun terugkeer in het land van herkomst lopen, vereisen echter dat specifieke voorzorgen worden genomen. Zoals hierboven vermeld, werkt IOM Brussel nauw samen met partners, IOM‑missies en andere relevante actoren om ervoor te zorgen dat voldaan wordt aan de voorwaarden om de veilige terugkeer van migranten te organiseren. Wat bijstand bij re‑integratie betreft, ligt de nadruk op medische en psychosociale noden om ervoor
78
REAB Jaarrapport 2011
© IOM - IOM 2007
Hoofdstuk 5: REAB en bijstand bij re‑integratie aan kwetsbare groepen
© IOM - IOM 2010 - MEG0023 - Ahmed Rady
van het project AVRR B-plus voor kwetsbare personen, de twee anderen kregen bijstand van het Fonds voor Kwetsbare Groepen van het Nationaal Programma. De toegekende premies werden gebruikt voor diverse zaken, van materiële kosten tot de financiering van een beroepsopleiding. De twee overige begunstigden waren niet geïnteresseerd in extra steun en wilden zo snel mogelijk terug naar huis nadat ze om ‘verkeerde redenen’ naar België waren gebracht.
REAB Jaarrapport 2011
79
© IOM
HOOFDSTUK 6 Voorlichtingse n o u t r e a c hact i v i te i te n
REAB Jaarrapport 2011
81
Hoofdstuk 6. Voorlichtings- en outreachactiviteiten
systeem op te zetten waarbij elke migrant toegang kan krijgen tot het programma op de manier die voor hem het meest geschikt is. Vanuit deze premisse werkt IOM sinds 1984 aan de uitbouw van een netwerk van partners bij wie verschillende categorieën
6.1.Voorlichtingsactiviteiten
van migranten terecht kunnen om toegang te krijgen tot het REAB-programma. Het REAB‑netwerk bestaat
Het REAB‑programma is een programma voor vrijwil-
uit een combinatie van ngo’s, lokale overheden (een
lige terugkeer dat zich richt tot migranten die vrij be-
aantal steden en gemeenten), overheidsstructuren
slissen om naar hun land van herkomst terug te keren.
voor de opvang van asielzoekers (opvangcentra van
Opdat migranten deze vrije en vrijwillige beslissing zou-
Fedasil en het Rode Kruis), migrantenorganisaties en
den kunnen nemen, moet ervoor worden gezorgd dat
de Dienst Vreemdelingenzaken.
ze juist worden geïnformeerd over de mogelijkheid van vrijwillige terugkeer en re‑integratie en dat ze de proce-
Dit flexibele en uitgebreide REAB‑systeem heeft tot
dure en mogelijke voordelen volledig begrijpen.
doel een dienstverlening te bieden die is afgestemd op de verschillende behoeften van migranten,
Om deze migranten adequate informatie te kunnen
waarbij iedere aanvrager toegang kan krijgen tot
verstrekken, heeft IOM Brussel sinds 1984 een uit-
het REAB‑programma op de manier die voor hem
gebreid netwerk van partners in België uitgebouwd.
het meest geschikt is. Om dit systeem verder te
Deze REAB‑partners, die over het hele land ver-
verbeteren, heeft IOM er ook voor gezorgd dat
spreid zijn, zorgen ervoor dat migranten tijdens elke
migranten die niet in een opvangcentrum worden
fase van hun verblijf in België gemakkelijk toegang
opgevangen toegang kunnen krijgen tot het
kunnen krijgen tot het REAB‑programma.
programma op verschillende plaatsen in het land, zodat ze niet naar Brussel hoeven te reizen. Dit
In 2011 zette IOM haar voorlichtings- en communica-
netwerk van REAB‑partners bestrijkt de belangrijkste
tieactiviteiten in het kader van het REAB‑programma
gebieden in België waar migranten verblijven.
voort. Dit programma is gericht op REAB‑partners, ambassades, consulaten, steden en gemeenten (project
Abraço, een nieuwe REAB‑partner
AVRR B-plus), en dan meer specifiek op hun sociale
Abraço ASBL is een organisatie die de Latijns-
netwerken, immigratieambtenaren en politiemensen.
Amerikaanse
gemeenschap
in
Brussel
ondersteuning biedt. Abraço werkt al enkele jaren
6.1.1. De REAB‑partners
samen met IOM, meer bepaald in het kader van het onderzoek van Braziliaanse migratiepatronen.
Het REAB‑systeem is gebaseerd op het principe dat vrijwillige terugkeer een optie is die moet worden
Op 4 februari kwamen IOM en Abraço ASBL bijeen
aangeboden aan de drie categorieën van migran-
in het kader van het REAB‑programma. Het alge-
ten die in het REAB‑programma worden genoemd.
mene doel van deze bijeenkomst was om te praten
Deze categorieën zijn asielzoekers binnen en buiten
over concrete samenwerkingsvormen tussen de
de procedure en gestrande migranten.
twee organisaties. IOM gaf een uitgebreid overzicht van het REAB‑programma en de REAB‑part-
82
Om deze verschillende categorieën van begunstig-
nerschapsovereenkomst. IOM benadrukte dat het
den adequaat te helpen, is het nodig een flexibel
programma er een voor vrijwillige terugkeer en
REAB Jaarrapport 2011
re‑integratie is en dat de rol van de REAB‑partners
verstrekking van terugkeer- en re‑integratiegerelateerde
van het grootste belang is.
informatie. De landen worden geselecteerd op basis van het hoge aantal teruggekeerden vanuit de opvangvoor-
IOM verstrekte ook informatie over het netwerk van
zieningen en de grote behoefte aan actuele informatie
REAB‑partners en de rol van de REAB‑partners. Ze
over re‑integratiemogelijkheden om tijdens gesprekken
presenteerde de verschillende operationele stappen
over toekomstmogelijkheden een diepgaander contact
van het terugkeer‑ en re‑integratieproces, en vestig-
met de potentiële begunstigden mogelijk te maken. De
de daarbij de aandacht op enkele praktische zaken,
drie geselecteerde landen of regio’s voor 2011 waren Ar-
zoals het gebruik van de REAB‑aanvraagformulieren.
menië, de Russische Federatie (Noordelijke Kaukasus) en Kosovo/UNSC 1244.
te worden. Nog dezelfde dag sloten IOM en Abraço
De regionale werkgroepen (per land: één sessie
ASBL hun partnerschap officieel af.
voor de Nederlandstalige groep en één sessie voor de Franstalige groep) kwamen bijeen in het op-
Sindsdien kunnen migranten informatie ontvangen,
vangcentrum of de hoofdzetel van Fedasil op de
REAB‑begeleiding krijgen en een REAB‑dossier ope-
volgende data: 9 mei en 16 mei 2011 (Armenië); 29
nen op het volgende adres:
september en 6 oktober 2011 (de Russische Federatie – Noordelijke Kaukasus) en 16 december 2011
Abraço ASBL
en 12 januari 2012 (Kosovo/UNSC 1244). De inhoud
Mevr. Monica Pereira
van de drie werkgroepvergaderingen werd gestruc-
Vorstsesteenweg 199
tureerd volgens een vooraf vastgesteld kader:
1060 Brussel www.abraco-asbl.be
• de situatie van het bestudeerde land, met inbegrip van belangrijke historische elementen, de
Regionale werkgroepen
sociaaleconomische ontwikkeling en de huidige
Vanwege het succes in de voorgaande jaren en de
uitdagingen op het gebied van migratie;
duidelijke behoefte aan dit soort informatiesessies
• de voorstelling van de re‑integratiepartners in
voor terugkeerconsulenten van Fedasil, organiseer-
de bestudeerde landen (lokale Caritas-partner
de IOM in 2011 weer drie regionale werkgroepen in
en lokaal IOM‑kantoor), inclusief hun structuur
nauwe samenwerking met Caritas en Fedasil.
en lopende projecten die interessant zijn voor
Hoofdstuk 6: Voorlichtings- en outreachactiviteiten
Abraço ASBL bevestigde zijn wens om REAB‑partner
terugkerende migranten die bijstand bij vrijwilGezien de ontwikkeling van de bijstand bij re‑integratie
lige terugkeer en re‑integratie krijgen;
sinds medio 2006 en gelet op het feit dat geleidelijk meer
• de situatie van de bijstand bij vrijwillige terug-
en meer migranten in het federale opvangnetwerk kie-
keer naar en re‑integratie in het bestudeerde
zen voor vrijwillige terugkeer in combinatie met bijstand
land via een grondige statistische analyse op
bij re‑integratie, gaven de terugkeerconsulenten van Fe-
basis van de REAB‑ en re‑integratiedatabases;
dasil aan bijzonder geïnteresseerd te zijn in actuele en
• praktische tips en trucs die verband houden
gedetailleerde informatie over bepaalde landen waarvan
met de terugkeer naar en re‑integratie in het
een relatief groot aantal onderdanen in opvangcentra
bestudeerde land;
voor migranten verblijven. De werkgroepen zijn bedoeld
• de huidige economische en arbeidsmarktsituatie;
om de capaciteiten van de terugkeerconsulenten van Fe-
• mogelijkheden om een microbusiness op te
dasil te versterken op het gebied van begeleiding en de
starten (vereisten, voorwaarden, enz.);
REAB Jaarrapport 2011
83
• bestaande beroepsopleidingen;
praktische informatie over de procedure voor het ver-
• algemene informatie over de gezondheidszorg;
krijgen van reisdocumenten om naar Irak terug te ke-
• voorwaarden voor kwetsbare migranten om
ren.
toegang te krijgen tot stelsels van gezondheidszorg, onderwijsstelsels, pensioenstelsels en
Op 21 december had IOM Brussel een ontmoeting met
huisvestingssystemen;
de consul van Tunesië en met de persoon die verant-
• terugkeerverhalen: een overzicht van de be-
woordelijk is voor sociale zaken. IOM toonde een video
langrijkste re‑integratiedossiers van IOM Brus-
over AVRR en stelde de verschillende soorten bijstand
sel en Caritas met de bedoeling er lessen uit
voor die in het kader van het REAB‑ en het re‑integratie-
te trekken op het gebied van begeleiding vóór
programma worden verleend, inclusief de criteria om
vertrek en voorbereiding van het terugkeer‑ en
voor die bijstand in aanmerking te komen. De consul en
re‑integratieprogramma;
zijn attaché deden een aantal voorstellen, waaronder
• informatie met betrekking tot de reis, met inbe-
het aanbieden van een opleiding in België vóór het op-
grip van de route, de transit, de bijstand bij aan-
starten van een microbusiness in het land van herkomst
komst, de vereiste reisdocumenten en de contac-
en het opzetten van een specifiek terugkeerproject
ten met de ambassades en consulaten in België.
voor gekwalificeerde Tunesische onderdanen.
Aangezien de feedback over deze werkgroepen zeer
Op verzoek van IOM Den Haag bezocht IOM Brussel
positief was, zijn voor 2012 nieuwe werkgroepver-
meerdere consulaten samen met terugkeerkandida-
gaderingen gepland.
ten die in Nederland verbleven en die afkomstig waren van landen zonder diplomatieke vertegenwoor-
6.1.2. Ambassades en consulaten
diging in Nederland. Het doel van deze bezoeken was een interview tussen de consulaire diensten en de
Met het oog op de versterking van de banden en de sa-
betrokken kandidaat die een reisdocument wenste
menwerking met ambassades en consulaten worden
om naar zijn land van herkomst terug te keren.
er sinds 2003 regelmatig informatiesessies en formele bijeenkomsten met verschillende ambassades georga-
Op 13 december organiseerde IOM Brussel een
niseerd om (1) het REAB‑programma en de bijstand in
derde seminarie voor ambassades en consulaten.
het kader van dit programma voor te stellen en (2) na
Voor meer informatie over dit seminarie verwijzen
te gaan hoe de samenwerking met het personeel van
we naar hoofdstuk 7.5.
de ambassades en consulaten kan worden verbeterd.
6.1.3. Nieuw informatiemateriaal In dit verband had IOM Brussel op 9 juni een ontmoeting met het consulaat van Irak om het AVR- en het RE-
• Luchthavenfolders in 20 talen
AB‑programma voor te stellen. IOM gaf het consulaat
IOM heeft een luchthavenfolder gemaakt waarin
algemene informatie over haar activiteiten wereld-
de luchthavenprocedures bij vertrek, in transit en
wijd, met nadruk op AVR-programma’s en ‑projecten.
bij aankomst nauwkeurig en eenvoudig worden uitgelegd aan migranten die in het kader van het RE-
84
IOM gaf uitleg over de specifieke bijstand die in het
AB‑programma naar hun land van herkomst terugke-
kader van het REAB‑ en het re‑integratieprogramma
ren. Sinds 2011 is deze folder beschikbaar in 20 talen,
wordt verleend, en vermeldde daarbij een aantal al-
namelijk: Albanees, Arabisch, Chinees, Kroatisch, Ne-
gemene trends en statistieken. Het consulaat gaf IOM
derlands, Engels, Farsi, Frans, Duits, Hindi, Mongools,
REAB Jaarrapport 2011
Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Servisch,
6.2. Outreachactiviteiten
Spaans, Turks, Oekraïens en Urdu. Om nieuwe contacten te leggen met organisaties • AVRR‑folders in 21 talen
die mogelijk geïnteresseerd zijn in AVR en het RE-
In het kader van het project AVRR B-Plus heeft IOM
AB‑programma, werkte IOM Brussel haar outreach-
Brussel een folder gemaakt over het AVRR‑proces
benadering en -activiteiten in 2011 verder uit.
nees, Arabisch, Armeens, Chinees, Nederlands, En-
Deze activiteiten bestonden uit informatiesessies
gels, Frans, Georgisch, Hindi, Kurmanci, Mongools,
en bijeenkomsten met het Belgisch Comité voor
Pasjtoe, Perzisch, Portugees, Punjabi, Russisch, Ser-
Hulp aan Vluchtelingen (BCHV) en met het perso-
visch, Spaans, Turks, Oekraïens en Urdu. IOM Brus-
neel van ziekenhuizen, psychiatrische instellingen
sel heeft ook een brochure gemaakt over AVRR
en andere gespecialiseerde organisaties die zich
voor niet‑begeleide minderjarigen. Deze brochure is
inzetten voor en bijstand verlenen aan kwetsbare
verkrijgbaar in het Nederlands, Engels en Frans. De
migranten met medische noden in België.
folder richt zich tot potentiële terugkeerkandidaten, terwijl de brochure zich richt tot elke persoon die in
Het doel van deze verschillende outreachactiviteiten is
contact staat met niet‑begeleide minderjarigen.
het vergroten van de zichtbaarheid van het REAB‑programma, het verbeteren van de kennis over de moge-
• Brochures voor NBM in 3 talen
lijkheden die het REAB‑programma biedt, het bewust
In het kader van het project AVRR B-Plus heeft IOM
maken van wat vrijwillige terugkeer precies inhoudt,
Brussel een brochure gemaakt die zich richt tot wet-
het regelmatig informeren over de re‑integratiecom-
telijke voogden en maatschappelijk werkers die re-
ponent van het programma, en het verstrekken van
gelmatig in contact staan met niet‑begeleide minder-
informatie over hoe migranten die geïnteresseerd zijn
jarigen. In deze brochure wordt de procedure voor
in vrijwillige terugkeer kunnen worden geholpen en
vrijwillige terugkeer in detail uitgelegd voor deze
goed kunnen worden geïnformeerd.
kwetsbare groep. De brochure bevat ook een aantal terugkeerverhalen. Deze brochure is ontwikkeld in nauwe samenwerking met Caritas en Fedasil, en be-
6.2.1. Maandelijkse vergaderingen van het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen
Hoofdstuk 6: Voorlichtings- en outreachactiviteiten
vanuit België. Deze folder is beschikbaar in het Alba-
vat ook informatiemateriaal van de Dienst Voogdij. Ze is beschikbaar in het Frans, Engels en Nederlands.
In 2011 heeft IOM Brussel deelgenomen aan de maandelijkse vergaderingen van het Belgisch Comité
• Brochures met re‑integratieverhalen
voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV).10 Het BCHV is
Deze brochures bevatten re‑integratie-informatie
een vereniging zonder winstoogmerk die de organi-
per continent (inclusief gegevens van IOM en Ca-
satie coördineert van diverse organisaties, zoals het
ritas) en een brede waaier van terugkeerverhalen.
Commissariaat‑Generaal voor de Vluchtelingen en
Deze brochures zijn beschikbaar in het Frans, Engels
de Staatlozen (CGVS), Caritas, het Rode Kruis, het
en Nederlands, en zijn bedoeld om maatschappelijk
Protestants Sociaal Centrum en Solidarité Socialiste
werkers een concreet instrument te geven voor hun
die betrokken zijn bij asielkwesties in België. Elke
terugkeergerelateerde begeleidingsactiviteiten.
maand organiseert het BCHV een forum voor dialoog waar de belangrijkste ngo’s en de Belgische autoritei-
Alle folders en brochures kunnen worden gedownload van de AVRR‑website: http://avrr.belgium.iom. int/en/resources/publications.html.
10 Meer informatie over het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV) is te vinden op www.cbar-bchv.be/.
REAB Jaarrapport 2011
85
ten (de commissaris‑generaal voor de Vluchtelingen
Deze informatiesessies waren afgestemd op de speci-
en de Staatlozen, de Dienst Vreemdelingenzaken,
fieke behoeften en vragen van maatschappelijk wer-
Fedasil en de Dienst Voogdij, enz.) bijeenkomen om
kers in beide gevangenissen. De sessie in Sint-Gillis
van gedachten te wisselen en informatie uit te wis-
werd ook bijgewoond door een aantal ngo’s die wer-
selen over recente ontwikkelingen op het gebied van
ken met gedetineerden in de regio van Brussel. Deze
asiel en migratie. Internationale organisaties, zoals
sessies waren bedoeld om algemene informatie over
UNHCR en IOM, zijn ook vertegenwoordigd.
vrijwillige terugkeer en re‑integratie te verstrekken, met extra aandacht voor kwetsbare personen. IOM
Op deze bijeenkomsten heeft IOM maandelijkse sta-
gaf een overzicht van haar REAB‑activiteiten, de mo-
tistische AVRR‑gegevens meegedeeld en informatie
gelijkheden voor de doelgroep in beide gevangenis-
verstrekt over lopende projecten en evenementen
sen na het uitzitten van hun straf, en de criteria om
die het publiek interesseerden. Deze bijeenkom-
voor bijstand in aanmerking te komen.
sten waren ook een gelegenheid om bepaalde praktische kwesties in verband met AVRR, zoals reisprocedures en reisdocumenten en de precieze rol van
6.2.4. Informatiesessie in het Centre Régional d’Intégration de Charleroi
IOM in het AVRR‑proces, te verduidelijken. In nauwe samenwerking met Fedasil werd op
6.2.2. Informatiesessies voor SeTIS
17 mei een informatiesessie voor de sociale diensten van Charleroi gehouden in het Centre Régional
In maart 2011 organiseerde IOM Brussel vier infor-
d’Intégration de Charleroi (CRIC).
matiesessies voor vertalers en tolken die werken voor SeTIS (Service de Traduction et Interprétariat
IOM gaf concrete voorbeelden van migranten die
en Milieu Social en Communauté française de Belgi-
bijstand bij re‑integratie hadden gekregen, en be-
que) in de volgende provincies: Namen (12 deelne-
antwoordde een hele reeks uiteenlopende vragen
mers), Henegouwen (10 deelnemers), Luik-Verviers
die verband hielden met het organiseren van bij-
(17 deelnemers) en Luxemburg (8 deelnemers).
stand bij re‑integratie in de landen van herkomst.
Deze sessies moesten de deelnemers in staat stel-
Voor deze gelegenheid had het CRIC een bestand
len om aan potentiële kandidaten adequate en ac-
met een overzicht van AVRR opgesteld, dat alle be-
tuele informatie te verstrekken over de diensten die
schikbare materiaal op dit gebied bevatte.
binnen het REAB‑ en het re‑integratieprogramma beschikbaar zijn. De deelnemers toonden zich zeer geïnteresseerd in het voorlichtingsmateriaal en de landenfiches in verschillende talen die tot hun beschikking lagen.
6.2.3. Informatiesessie in de gevangenissen van Sint-Gillis en Hasselt Op 26 april en 3 mei organiseerde IOM informatiesessies in de gevangenissen van respectievelijk SintGillis (15 deelnemers) en Hasselt (30 deelnemers).
86
REAB Jaarrapport 2011
© IOM
6.2.5. Derde seminarie over AVRR voor kwetsbare personen
bijgewoond door diverse medewerkers van ziekenhuizen, psychiatrische instellingen, opvangcentra en andere gespecialiseerde organisaties die zich
De afgelopen jaren zien we een gestage stijging van
inzetten voor en bijstand verlenen aan kwetsbare
het percentage migranten met lichamelijke en/of
migranten met medische noden in België.
Hoofdstuk 6: Voorlichtings- en outreachactiviteiten
© IOM - Brochure collection
psychische gezondheidsproblemen die bijstand bij vrijwillige terugkeer vragen. De huidige uitdaging
De activiteiten van IOM op het gebied van migranten
bestaat erin om in de groeiende behoeften van
met medische noden werden voorgesteld, en er werd
deze bijzonder kwetsbare groep migranten te voor-
gedetailleerde informatie verstrekt over de specifie-
zien en tegelijk te zorgen voor een doeltreffende en
ke kenmerken van het REAB‑programma – namelijk
op hun specifieke behoeften afgestemde opvolging
de brede toegankelijkheid van het programma en de
van hun dossiers.
gestroomlijnde procedure – en over de actoren en specifieke begunstigden van het programma.
Na het succes van de twee voorgaande bijeenkomsten organiseerde IOM Brussel op 16 juni een derde
Het seminarie omvatte ook een videoconferentie
seminarie over AVRR voor personen met medische
met migranten die waren teruggekeerd naar Koso-
noden. Dit seminarie was een gezamenlijk initiatief
vo/UNSC 1244 en die in het kader van het REAB‑pro-
in het kader van het project AVRR B-Plus, en werd
gramma medische bijstand hadden ontvangen.
REAB Jaarrapport 2011
87
© IOM - Information Stands
HOOFDsTUK 7 E v e n e m e n te n e n co n fere n t i e s
REAB Jaarrapport 2011
89
Hoofdstuk 7. Evenementen en conferenties In 2011 organiseerde en nam IOM Brussel deel aan een aantal evenementen en conferenties ter bevorde-
© IOM - Caritas IOM Fedasil Vluchtelingenwerk
ring van de expertise, samenwerking en efficiëntie van het proces van vrijwillige terugkeer en re‑integratie.
gerelateerde projecten voor 2011 voor. IOM stelde ook een nieuw handboek voor met de titel Review of
Dit hoofdstuk geeft informatie over terugkeergerelateer-
Procedures on Handling Assisted Voluntary Returns
de evenementen en conferenties die door IOM Brussel
of Medical Cases from Selected European Union
werden georganiseerd of waaraan IOM Brussel deelnam.
Member States (‘Herziening van de procedures voor bijstand bij vrijwillige terugkeer van personen met
7.1. REAB‑partnervergadering
medische noden uit welbepaalde EU‑lidstaten’). Op 20 oktober vond de tweede REAB‑partnervergadering van het jaar plaats. Dankzij de vorming van verschillende werkgroepen was deze vergadering een geschikte gelegenheid om IOM‑collega’s uit 10 landen van herkomst te ontmoeten en om expertise en waardevolle informatie met betrekking
© IOM - Kabul and Embassy of Afghanistan
tot AVRR in de landen van herkomst uit te wisselen.
IOM Brussel houdt regelmatig contact met zijn REAB‑partners en beantwoordt hun vragen op adhocbasis. Daarnaast nodigt IOM alle REAB‑partners twee keer per jaar uit om operationele kwesties, diverse onderwerpen die van belang zijn en afgelopen, lopende en toekomstige activiteiten en projecten te bespreken.
© IOM - Participants working group Kosovo
Deze REAB‑partnervergaderingen bieden IOM en informatie uit te wisselen.
7.2.Viering van de zestigste ver‑ jaardag van IOM – Belgisch evenement
Op 5 mei vond de eerste partnervergadering van het
Op 20 oktober vierde IOM haar zestigste verjaardag
jaar plaats. IOM gaf een overzicht van de algemene
op het Belgische niveau. Dit evenement werd bijge-
trends van het REAB‑ en re‑integratieprogramma in
woond door hoge Belgische ambtenaren en verte-
2010 en sinds begin 2011. Fedasil, Vluchtelingen-
genwoordigers van ambassades, consulaten, organi-
werk Vlaanderen, Caritas en IOM stelden hun AVR-
saties van de Verenigde Naties in België, een aantal
haar partners de gelegenheid om te debatteren en
90
REAB Jaarrapport 2011
© IOM - Information stands
© IOM - Participants
IOM‑kantoren uit verschillende landen van herkomst,
De heer Reyntjens gaf een algemene presentatie over
het Belgische maatschappelijke middenveld en an-
de activiteiten en belangrijkste verwezenlijkingen van
dere IOM‑partnerorganisaties die in België actief zijn.
IOM in België sinds 1951, met de nadruk op drie grote
Dit evenement vond plaats in de gebouwen van het
(1951-1964); regionale en nationale conflicten en
Belgisch Ontwikkelingsagentschap in de Hoogstraat
programma’s voor de hervestiging van vluchtelingen
in Brussel.
(1965-1989); en de globaliseringsfase (1990-heden): migratie en ontwikkeling, migratie en gezondheid, ar-
Pascal Reyntjens, hoofd van het IOM‑kantoor voor
beidsmigratie en terugkeer en re‑integratie.
België en Luxemburg, opende het evenement. Hij wees onder meer op de noodzaak van een nieuwe
De heer Claude Rijmenans (ambassadeur voor mi-
geest van partnerschap tussen de overheden, waarbij
gratie en asiel) en de heer Bernd Hemingway (re-
de landen van herkomst, de landen van bestemming
gionaal vertegenwoordiger, regionaal IOM‑kantoor
en de migranten en hun gezinnen centraal staan.
voor de Europese Economische Ruimte) sloten het evenement af met een woord van dank aan de
Aan het eind van zijn toespraak toonde hij de video
deelnemers voor hun aanwezigheid.
We Are IOM: 60 Years of Assisting Migrants Worldwide, die het werk van IOM wereldwijd belicht van-
Er volgde een cocktailreceptie met informatie-
uit het perspectief van het IOM‑personeel.
stands van IOM en partnerorganisaties in België, en
Hoofdstuk 7: Evenementen en conferenties
fasen: massale migratie van ontheemde Europeanen
met de vertoning van films, bewustmakingspanelen Verschillende gastsprekers, die de belangrijkste part-
en een fototentoonstelling met als titel Stemmen
nerorganisaties vertegenwoordigden, waren uitgeno-
van Migranten.
digd om te vertellen over de sleutelmomenten van hun samenwerking met IOM in België en in het buitenland:
Om dit belangrijke evenement aan te kondigen en
• de heer Melchior Wathelet, staatssecretaris
er meer zichtbaarheid aan te geven, werd op 18 ok-
voor Migratie- en Asielbeleid, FOD Maatschap-
tober een persbericht gepubliceerd.
pelijke Integratie; • deskundigen van MIDA (Migration for Develop-
7.3. 25 jaar Klein Kasteeltje
ment in Africa); • mevrouw Patsy Sörensen, directrice, Payoke;
Op 10 november nam IOM Brussel deel aan de vie-
• de heer Paolo Artini, plaatsvervangend regi-
ring van de vijfentwintigste verjaardag van het Fed-
onaal vertegenwoordiger voor West-Europa,
asil-opvangcentrum Klein Kasteeltje. Dit centrum is
UNHCR Brussel.
het eerste en grootste opvangcentrum in België. Van
REAB Jaarrapport 2011
91
overzicht gaf van de activiteiten van IOM in België en wereldwijd. Meer informatie over dit centrum is te vinden op http://fedasilwsp.unblog.fr/.
© Fedasil - Petit-Château
7.5. Derde seminarie met ambas‑ sades en consulaten Op 13 december 2011 organiseerde IOM Brussel
1986 tot eind 2011 zijn 614 migranten vanuit dit cen-
een derde seminarie over AVRR voor ambassades
trum naar hun land van herkomst teruggekeerd. 62
en consulaten in België. Dit seminarie werd bijge-
van hen kregen bijstand bij re‑integratie in de peri-
woond door een 40-tal deelnemers die 38 landen
ode van 2006 tot eind 2011. De belangrijkste landen
vertegenwoordigden.
van bestemming in de afgelopen vijf jaren waren Slovakije, Kosovo/UNSC 1244, de Voormalige Joegosla-
Het doel van dit seminarie was om de praktische sa-
vische Republiek Macedonië, Servië en Armenië.
menwerking tussen IOM en de diplomatieke vertegenwoordigingen verder te verbeteren, met name de sa-
Meer informatie over het Klein Kasteeltje is te vin-
menwerking in het kader van het REAB‑programma, een
den op www.fedasil.be/Klein%20Kasteeltje/news.
AVRR‑programma dat IOM Brussel sinds 1984 uitvoert.
7.4. Open dag bij het opvangcen‑ trum in Sint-Pieters-Woluwe
Pascal Reyntjens, hoofd van het IOM‑kantoor voor België en Luxemburg, onderstreepte de noodzaak van
© IOM - IOM Stand
Op 10 december organiseerde het transitcentrum van Fedasil in Sint-Pieters-Woluwe voor de derde keer een open dag. Deze dag was bedoeld om de contacten tussen het centrum en zijn buren te versterken, en om de buren informatie te geven over de werking van het centrum via een bezoek aan het centrum, een toneelstuk, een filmvertoning en een multiculturele maaltijd. IOM Brussel nam deel aan deze vreugdevolle dag en voorzag een stand die een
92
REAB Jaarrapport 2011
© IOM - IOM The Hague and IOM Brussels
een alomvattende en gezamenlijke aanpak voor het
aanvullende bijstand bij re‑integratie. Ook werden
beheren van internationale migratie (beleid en pro-
praktische details gegeven over de informatie-uit-
gramma’s voor migratie en ontwikkeling, facilitering
wisseling tussen IOM en consulaten.
van migratie, regulering van migratie en gedwongen migratie) om de migratiedruk aan te pakken.
Mevrouw Eva Koornstra, projectcoördinator, IOM Den Haag, presenteerde het REAN-programma
De heer Reyntjens gaf een presentatie van de belang-
(Return and Emigration of Aliens from the Nether-
rijkste aandachtsgebieden en actieve projecten van
lands) en de samenwerking met diplomatieke ver-
IOM per regio en per activiteitsgebied. Vervolgens
tegenwoordigingen, in het bijzonder met consula-
gaf hij een overzicht van de belangrijkste mondiale
ten in België, met betrekking tot reisdocumenten
migratietrends (hoog aantal migranten wereldwijd,
voor kandidaten die in Nederland verblijven.
Hoofdstuk 7: Evenementen en conferenties
© IOM
verstedelijking, vervrouwelijking, prognoses). Hij presenteerde ook de belangrijkste kenmerken, be-
Daarna volgde een cocktailreceptie, die een gele-
ginselen en begunstigden van AVRR. De heer Reyn-
genheid was voor informele contacten tussen de
tjens besloot met te wijzen op de noodzaak om de
deelnemers en tussen de AVR-regioconsulenten
dialoog en partnerschappen tussen de landen van
van IOM Brussel en de respectieve ambassades en
herkomst, doorreis en bestemming te bevorderen.
consulaten.
Mevrouw Géraldine d’Hoop, informatie- en com-
Voor gedetailleerde informatie over activiteiten,
municatieconsulente van het IOM‑kantoor voor
zoals evenementen en conferenties, met betrek-
België en Luxemburg, lichtte het REAB‑programma
king tot het project AVRR B-plus verwijzen we naar
toe, inclusief de re‑integratiecomponent en de
hoofdstuk 8.2.
REAB Jaarrapport 2011
93
© IOM
HOOFDSTUK 8 A n dere act i v i te i te n v a n IOM Brussel in v erba n d m et ter u g k eer e n r e ‑ i n t e g r at i e
REAB Jaarrapport 2011
95
Hoofdstuk 8. Andere activiteiten van IOM Brussel in verband met terugkeer en re‑integratie 8.1. Europees Terugkeerfonds – Na‑ tionale Acties 2008–2009 8.1.1. Uitwisseling van informatie en praktijken in 6 EU‑lidstaten over AVRR voor personen met mentale en/of fysieke problemen
seerd. De migrant leed aan hepatitis en wilde een behandeling volgen in zijn land van herkomst. In dezelfde maand keerde een laatste begunstigde met maagproblemen terug naar Armenië.
8.1.2. Sensibilisering en Capaciteitsopbouw van medewerkers in verband met de Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie in Gent, Luik en Brussel door middel van Innovatieve Informatiehulpmiddelen (het Stedenproject) Dit project werd ontwikkeld in het kader van het Europees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2008–2009.
Dit project werd opgezet in het kader van het Europees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2008–2009,
Het project werd van februari tot december 2010
en werd van februari 2010 tot maart 2011 door IOM
door IOM Brussel beheerd en uitgevoerd, en werd
Brussel beheerd en uitgevoerd. Het project stelde een
zonder extra kosten met drie maanden verlengd (ja-
geïntegreerd kader voor voor het beheer van de vrij-
nuari–maart 2011) wegens een algemene vertraging
willige terugkeer en re‑integratie van migranten met
in de uitvoering ervan. Enkele van de activiteiten lie-
mentale en/of fysieke problemen.
pen daarom door tot in 2011. Hieronder wordt een beschrijving van deze activiteiten gegeven.
Het project was gericht op de beoordeling van de bestaande procedures in de zes deelnemende EU‑lidsta-
In het kader van het project werd in elk van de drie be-
ten (IOM Brussel, Berlijn, Dublin, Londen, Den Haag
trokken steden (Gent, Luik en Brussel) een centrale re-
en Warschau) voor AVRR aan personen met medische
ferentiepersoon voor bijstand bij vrijwillige terugkeer
noden. Het project moest verder bijdragen aan de
aangeduid. Deze persoon fungeerde voor de betrok-
inspanningen van deze EU‑lidstaten om de AVRR‑be-
ken stakeholders in de respectieve steden als consu-
hoeften van personen met medische noden beter
lent inzake vrijwillige terugkeer, en was verantwoorde-
vast te stellen, te beoordelen en eraan tegemoet te
lijk voor het in kaart brengen van de maatschappelijke
komen. Het project definieerde een aantal aanbeve-
organisaties in elk van de steden.
lingen en beste praktijken op basis van de ervaringen van de EU‑lidstaten en empirische gegevens.
Op de maandelijkse vergaderingen met de referentiepersonen voor bijstand bij vrijwillige terugkeer werden
Via het project kregen 17 personen met medische no-
de belangrijkste kwesties met betrekking tot vrijwillige
den gerichte bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑in-
terugkeer en de concrete uitvoering van het project be-
tegratie, gevolgd door een nauwgezette follow‑up en
sproken. De laatste van deze vergaderingen vond plaats
medische bijstand in het land van herkomst. Naast
op 24 maart 2011. Tegen het einde van de verlengde
de 15 migranten die in 2010 terugkeerden, waren er
projectperiode waren meer dan 190 organisaties ge-
twee migranten die begin 2011 terugkeerden.
vonden, in kaart gebracht en opgenomen in een database. Hierdoor heeft IOM een duidelijk overzicht van de
96
In januari 2011 werd de vrijwillige terugkeer van een
betrokken partijen die in contact staan met mogelijke
persoon met medische noden naar Georgië georgani-
terugkeerders.
REAB Jaarrapport 2011
In het kader van het project werden een interactieve
Union des Villes et des Communes de Wallonie, de
dvd en een folder voor de stadsdiensten ontwikkeld.
Stad Gent, de Stad Brussel, de Stad Luik (CPAS), IOM
Dit informatiemateriaal werd van september 2010 tot
Brussel, de Vereniging van Vlaamse Steden en Ge-
het einde van het project verspreid via bilaterale en
meenten, en het Vlaams Minderhedencentrum. Deze
collectieve informatiesessies.
stuurgroep had voornamelijk tot doel de belangrijkste
Er werden informatiesessies georganiseerd in het ge-
men te brengen om veelgestelde vragen en uitdagin-
hele sociale netwerk dat in de drie steden in kaart was
gen in het kader van AVRR te bespreken. De inbreng
gebracht. Op basis van een beoordeling van de be-
tijdens deze bijeenkomsten was van essentieel belang
hoeften die door REAB‑partners in de drie steden werd
bij het vaststellen van effectieve maatregelen om ste-
uitgevoerd, werden deze informatiesessies afgestemd
den en gemeenten beter op de hoogte te brengen van
op de specifieke behoeften van het netwerk. IOM or-
AVRR en om capaciteitsopbouwactiviteiten uit te voe-
ganiseerde sessies over vrijwillige terugkeer voor maat-
ren in het kader van dit project. De laatste vergadering
schappelijk werkers en schakelde ervaren ngo’s in bij de
van de stuurgroep vond plaats op 24 maart.
voorbereiding en presentatie van de sessies. De laatste van deze sessies vond plaats op 8 februari.
8.1.3.Verbeterde Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie vanuit België
Via videoconferenties werd het sociale netwerk geïnformeerd over de terugkeer naar specifieke landen
Het project ‘Verbeterde Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer
van herkomst. De landen werden geselecteerd op ba-
en Re‑integratie vanuit België’ werd van maart 2010 tot
sis van REAB- en asielstatistieken die door de doelste-
maart 2011 door IOM Brussel beheerd en uitgevoerd
den werden verzameld. Daardoor kon IOM de inhoud
in het kader van het Europees Terugkeerfonds – Natio-
van culturele evenementen aanpassen aan de migra-
nale Acties 2008–2009. Het Terugkeerfonds steunt de
tierealiteit in elke stad. Op drie evenementen werd
inspanningen van de Belgische overheid ter versterking
een lunch met traditionele gerechten uit het betref-
van bestaande mechanismen om asielzoekers en mi-
fende land geserveerd.
granten in een irreguliere situatie te helpen met hun vrijwillige terugkeer naar en re‑integratie in hun land
In 2011 werden twee informatiesessies die specifiek
van herkomst, en dat op een duurzame wijze en via een
gericht waren op het bestaande netwerk van IOM‑part-
alomvattende en verbeterde benadering van AVRR.
ners in Luik (27 januari) en in Brussel (28 januari) georganiseerd om specifieke technieken voor de behande-
Het project was voornamelijk bedoeld om een duur-
ling van dossiers te bespreken. Daarnaast vonden twee
zame AVRR te bevorderen en te promoten via de vol-
videoconferenties plaats: de eerste over terugkeer naar
gende acties:
Armenië (Brussel, 4 februari), de tweede over terugkeer naar Marokko (Luik, 17 februari). Tot slot werd op
1. Zorgen voor een verbeterde bijstand bij re‑integra-
8 februari een opleidingssessie gehouden voor het so-
tie aan begunstigden uit alle terugkeerlanden, in
ciale netwerk in Luik. Tijdens deze sessie lag de nadruk
aanvulling op de hervestigingspremie die bij ver-
op de aanbevolen manier om over vrijwillige terugkeer
trek op de luchthaven van België wordt gegeven:
te praten en op praktische voorbeelden.
• meer bijstand in de vorm van financiële premies voor het aankopen van materiaal en het opstar-
Er werd een stuurgroep opgericht die driemaandelijks bijeenkwam met de volgende organisaties: Fedasil, de
Hoofdstuk 8: Andere activiteiten van IOM Brussel in verband met terugkeer en re‑integratie
personen en organisaties op het gebied van AVRR sa-
ten van een microbusiness; • meer psychosociale ondersteuning;
REAB Jaarrapport 2011
97
• een meer persoonsgerichte aanpak;
Informatiesessies in de gebouwen van diverse RE-
• meer flexibiliteit in de uitvoering van het pro-
AB‑partners.
gramma. Monitoring van begunstigden na terugkeer en re‑in2. Verstrekken van informatie over verbeterde bijstand
tegratie.
aan Belgische terugkeerconsulenten en partnerorganisaties in de vorm van informatiesessies.
Belangrijke cijfers over de begunstigden De meerderheid (54%) werd door ngo‑partners door-
Het project resulteerde in de volgende verwezen-
verwezen naar IOM Brussel. 80% van de begunstigden
lijkingen:
waren alleenstaande migranten, en 77% waren mannen. 51% van de begunstigden keerde terug naar een
De ontwikkeling en uitvoering van een verbeterde
van de volgende drie landen: de Russische Federatie,
bijstand bij re‑integratie met een substantiëlere re‑in-
Kosovo/UNSC 1244 en Irak. De andere belangrijkste
tegratiepremie voor materiële hulp (tot 1.500 euro
begunstigden van dit project waren Armeniërs, Oe-
per persoon en tot 2.000 euro per gezin), een pre-
kraïners, Georgiërs, Libanezen en onderdanen van de
mie van 1.500 euro voor het opstarten van een mi-
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.
crobusiness, en een extra premie van 500 euro voor kwetsbare personen.
De migranten die bijstand kregen van het Fonds voor Kwetsbare Groepen kregen die bijstand voorname-
Verbeterde bijstand bij re‑integratie door IOM ver-
lijk om medische redenen (51%) of wegens hun hoge
leend aan 300 migranten (wat overeenkomt met
leeftijd (27%).
200 dossiers) in 40 terugkeerlanden: allen (100%) kregen ze materiële bijstand, en 183 van hen (65%) kre-
Alle begunstigden vertrokken in 2010, maar de
gen bijstand bij het opstarten van een microbusiness,
IOM‑missies in de terugkeerlanden verleenden nog
waarvan 30% (39 dossiers) ook de premie voor kwets-
tot juni 2011 verbeterde bijstand bij re‑integratie.
bare personen ontvingen. Het ontwerp en de verspreiding van een nieuw aan-
8.1.4. Een alomvattende aanpak ten aanzien van bijstand bij vrijwillige terugkeer en re‑integratie
vraagformulier voor bijstand bij re‑integratie. Het nieuwe formulier omvat de optie van bijstand voor
Dit project werd ontwikkeld in het kader van het Eu-
het opstarten van een microbusiness en een lijst van
ropees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2008–2009.
zaken die de migrant moet doen om bijstand bij re‑in-
Het werd door IOM Brussel beheerd en uitgevoerd
tegratie te ontvangen.
van maart 2010 tot juni 2011 (zonder extra kosten verlengd van maart 2011 tot juni 2011).
De ontwikkeling van een gedetailleerde financiële matrix
98
in nauwe samenwerking met Fedasil. De matrix geeft
Het project was gericht op het verbeteren van de bij-
een duidelijk overzicht van de uitgekeerde maximum-
stand bij re‑integratie door de ontwikkeling van een
bedragen voor bijstand bij re‑integratie aan elke persoon
verfijnde methode voor het verlenen van bijstand bij
in een dossier (hoofdaanvrager en gezinslid ten laste) na
re‑integratie in België. In de twee geselecteerde terug-
vaststelling van hun individuele behoeften, een eventue-
keerlanden (Marokko en de Democratische Republiek
le kwetsbaarheid, en het vermogen om na terugkeer een
Congo) werden in de laatste fase extra activiteiten ge-
inkomstengenererende activiteit te beginnen.
ïmplementeerd.
REAB Jaarrapport 2011
Op 28 en 29 juni 2010 vond in Brussel een eerste tech-
De opleidingssessie voor terugkeerconsulenten van
nische vergadering en videoconferentie plaats gericht
Fedasil over de begeleidingsaanpak in de fase vóór ver-
op de uitwisseling van beste praktijken en expertise op
trek, die specifieke elementen van de introductieop-
het gebied van de voorbereiding, uitvoering en moni-
leiding voor het opstarten van een microbusiness om-
toring van bijstand bij re‑integratie in de landen van
vatte, vond plaats op 28 juni 2011. De sessie vormde
terugkeer. Naar aanleiding van de resultaten daarvan
een gelegenheid om ervaringen en aanbevelingen uit
vond op 17 februari 2011 een tweede videoconferen-
te wisselen op het gebied van begeleidingstechnieken
tie plaats in combinatie met een informatiesessie met
in verband met de voorbereiding van re‑integratiebij-
REAB‑partners. De vergadering was bedoeld om het
stand bij het opstarten van een microbusiness, en om
resultaat van dit proefproject voor te stellen en om
het belang te onderstrepen van de contactmechanis-
aanbevelingen uit te wisselen op basis van praktijken
men tussen alle actoren die bij het re‑integratieproces
en expertise inzake het verlenen van een verbeterde
betrokken zijn.
met IOM Rabat nam IOM Brussel vanuit twee plaat-
Tot slot kregen 19 begunstigden uit de twee landen van
sen deel: vanuit Brussel in het kader van dit project
herkomst verbeterde bijstand bij re‑integratie, die be-
en vanuit Luik in het kader van het Stedenproject, in
staat uit een opleidingscomponent, hogere financiële
verband waarmee er een cultureel evenement in Ma-
premies en bijstand op maat voor kwetsbare migran-
rokko werd georganiseerd.
ten. De uitgebreide expertise op het gebied van bijstand vóór vertrek en monitoring na terugkeer resulteerde in
Er werd een methodehandleiding opgesteld en gedrukt.
een betere dienstverlening aan de begunstigden.
De handleiding beschrijft de verbeterde methode doorheen het re‑integratieproces, met nadruk op de specifieke mechanismen en instrumenten voor de voor-
8.2. Europees Terugkeerfonds – Na‑ tionale Acties 2010
bereiding van de terugkeer en met inbegrip van een opleiding voor het opstarten van een microbusiness die
Project AVRR B‑plus
zich richt op migranten uit de Democratische Republiek
Dit project werd ontwikkeld in het kader van het Euro-
Congo en Marokko. De handleiding geeft informatie
pees Terugkeerfonds – Nationale Acties 2010.
over de verbetering van de contactmechanismen en de mate van integratie tussen de fase vóór vertrek en de
Het project, dat van 1 januari tot 31 december 2011 door
fase na terugkeer door intensieve contacten tussen de
IOM Brussel werd beheerd en uitgevoerd, was gericht op
verschillende actoren die bij deze fasen betrokken zijn.
de versterking en verdere ontwikkeling van bestaande
Daarnaast bevat de handleiding een definitie van de
AVR‑ en AVRR‑programma’s in België (die sinds respec-
belangrijkste indicatoren en kwaliteitsnormen voor de
tievelijk 1984 en 2006 bestaan) en gelieerde projecten
monitoring en evaluatie van bijstand bij re‑integratie en
die in het kader van het Europees Terugkeerfonds – Nati-
de uitvoering van de specifieke bijstand bij re‑integratie
onale Acties 2008 en 2009 worden uitgevoerd.
die aan migranten uit de geselecteerde landen wordt aangeboden. Tot slot geeft het hoofdstuk over het op-
De belangrijkste activiteiten van dit project zijn het
starten van een microbusiness een overzicht van de be-
verstrekken van informatie en het communiceren over
geleidingsaanpak die specifiek wordt gehanteerd voor
de AVRR‑mogelijkheden en de AVRR‑aanpak in België
migranten die hun eigen microbusiness willen opstar-
voor alle partijen die bij het terugkeerbeleid betrokken
ten. De handleiding bevat ook de introductieopleiding
zijn, het opstellen en verspreiden van AVRR‑materiaal
voor het opstarten van een microbusiness.
en het organiseren van gerichte informatiesessies en
REAB Jaarrapport 2011
Hoofdstuk 8: Andere activiteiten van IOM Brussel in verband met terugkeer en re‑integratie
bijstand bij re‑integratie. Tijdens de videoconferentie
99
opleidingen, het begeleiden van migranten die geïn-
in 21 talen, voor migranten die naar hun land van her-
teresseerd zijn in het indienen van een aanvraag voor
komst willen terugkeren. Er werd een tweede brochure
vrijwillige terugkeer, en het faciliteren van de terug-
over bijstand bij re‑integratie vanuit België opgesteld met
keer en re‑integratie door het verlenen van bijstand
specifieke informatie over de verschillende continenten
die afgestemd is op de behoeften van de migrant en
en een aantal verhalen over migranten die naar verschil-
die rekening houdt met de specifieke situatie in de
lende landen waren teruggekeerd. Deze brochure was
landen van herkomst.
bedoeld als instrument voor maatschappelijk werkers in heel België die migranten begeleiden. Er werd een derde
Er werden drie soorten bijstand bij re‑integratie verleend
brochure opgesteld over de terugkeer en re‑integratie
voor de begunstigden van het project: bijstand bij het op-
van niet‑begeleide minderjarigen. Deze brochure was
starten van een microbusiness, bijstand aan kwetsbare
bedoeld als instrument voor wettelijke voogden, maat-
personen, en bijstand in de vorm van loonsubsidies. De
schappelijk werkers en andere organisaties die in contact
loonsubsidieregeling was een proefproject in zes landen:
staan met niet‑begeleide minderjarigen.
Kosovo/UNSC 1244, Armenië, Georgië, Marokko, Irak en de Democratische Republiek Congo. In elk land werden
Verder werd er een jaarrapport opgesteld over de bij-
IOM‑consulenten voor de loonsubsidieregeling aange-
stand bij vrijwillige terugkeer die in 2011 vanuit België
steld om bijstand te verlenen aan de begunstigden van
werd verleend (met inbegrip van de activiteiten van
dit proefproject. Deze consulenten waren ook betrokken
alle actoren op het gebied van AVR in België). Dit is
bij het opzetten van een samenwerking met lokale part-
een beknopt document dat gericht is op een breed
ners die de migrant na zijn terugkeer een opleiding geven
publiek (bijvoorbeeld journalisten, leden van het Eu-
voor het opstarten van een microbusiness.
ropees Parlement en studenten).
442 begunstigden kregen verbeterde bijstand bij re‑in-
Er werd een breed scala aan informatiesessies geor-
tegratie inclusief hogere financiële premies. De speci-
ganiseerd die bestemd waren voor sociale diensten,
fieke bijstand bij re‑integratie werd afgestemd op de
immigratieambtenaren en politieagenten, wettelijke
specifieke behoeften van de begunstigden.
voogden en medisch personeel. Op 16 juni werd een seminarie over migranten met medische problemen georganiseerd. Dit seminarie omvatte een videocon-
Project B‑plus
Aantal personen aan wie bijstand werd verleend
Aantal bijstandsdossiers
Microbusiness
368
250
reisbegeleiders er hun activiteiten en verantwoorde-
Kwetsbare personen
38
26
lijkheden voor.
Loonsubsidie
36
24
Totaal
442
300
ferentie met IOM Pristina. Verder stelden medische
Op 15 september werd in nauwe samenwerking met de Dienst Voogdij een vergelijkbaar seminarie over
100
Voorlichting en communicatie
niet‑begeleide minderjarigen georganiseerd voor wet-
In het kader van dit project werd nieuw voorlichtingsma-
telijke voogden en maatschappelijk werkers. De ge-
teriaal ontwikkeld, en voor het eerst werd dat gedaan in
detailleerde procedure en re‑integratieaspecten van
samenwerking met de andere actoren op het gebied van
AVRR aan niet‑begeleide minderjarigen werden uit-
vrijwillige terugkeer in België (Fedasil en Caritas).
voerig toegelicht.
De eerste publicatie is een algemene brochure over vrij-
Er werden informatiesessies voor sociale diensten
willige terugkeer en re‑integratie vanuit België, opgesteld
georganiseerd in verschillende steden in heel België
REAB Jaarrapport 2011
(Roeselare: 22 september; Antwerpen: 3, 10, 17 en
Seminarie over het project AVRR B‑plus
29 oktober; Brussel: 20 december).
Op 19 oktober 2011 organiseerde IOM Brussel een seminarie over de bijstand bij re‑integratie die door
Informatiesessies voor immigratieambtenaren en po-
IOM wordt verleend. Via het project AVRR B‑plus is de
litieagenten werden georganiseerd in Bergen (24 mei),
re‑integratieaanpak in België versterkt en verder ont-
Mechelen (20 juni), Namen (13 oktober) en Oostende
wikkeld door het verbeteren van, en voortbouwen op,
(18 oktober).
bestaande expertise op het gebied van begeleiding vóór vertrek en individuele bijstand bij re‑integratie.
behoeften in het kader van het project ‘Sensibilisering en
Het seminarie was bedoeld om ervaringen en expertise
Capaciteitsopbouw van medewerkers in verband met de
uit te wisselen op het gebied van terugkeer en re‑inte-
Bijstand bij Vrijwillige Terugkeer en Re‑integratie in Gent,
gratie van teruggekeerden vanuit het perspectief van
Luik en Brussel door middel van Innovatieve Informatie-
een land van herkomst, en om aanbevelingen te doen
hulpmiddelen’, voerde de IOM een beoordeling en eva-
voor de verdere uitvoering van bijstand bij re‑integra-
luatie van alle bestaande REAB‑partners uit. De IOM keek
tie. De belangrijkste gespreksonderwerpen waren de
daarbij naar de rol van de REAB‑partners, het werk dat ze
twee nieuwe aspecten van het project AVRR B‑plus: de
hebben verricht op het gebied van vrijwillige terugkeer,
loonsubsidieregeling en de bijstand in de vorm van een
hun sterke en zwakke punten, en de relevantie van elke
opleiding voor het opstarten van een microbusiness
partner binnen het netwerk. Het doel van de beoorde-
na aankomst. Het seminarie was ook een gelegenheid
ling is het actualiseren van de huidige aanpak.
voor de IOM‑missies die bij dit project betrokken waren om informatie uit te wisselen, met name over de moge-
Landenfiches met informatie over de lokale econo-
lijke versterking van de activiteiten en de aanpak op het
mie, de mogelijkheden op het gebied van het op-
gebied van terugkeer en re‑integratie.
starten van een microbusiness, professionele en beroepsopleidingen, en de beschikbaarheid van bijstand
Dit seminarie werd bijgewoond door vertegenwoor-
voor kwetsbare migranten in de landen van herkomst
digers van de Belgische Dienst Vreemdelingenzaken,
werden opgesteld, gedrukt en op de AVRR‑website
Fedasil en Caritas; IOM‑collega’s uit Armenië, de De-
van IOM Brussel gepubliceerd. De landenfiches be-
mocratische Republiek Congo, Georgië, Irak, Kosovo/
vatten algemene informatie over de mogelijkheden
UNSC 1244, Marokko, de Russische Federatie, Oekra-
om een microbusiness op te starten, de voorwaarden
ïne, Afghanistan, en Pakistan; en re‑integratiemede-
die daarvoor gelden en de namen van instellingen die
werkers van IOM Brussel.
professionele en beroepsopleidingen aanbieden. Er werd een boekje over het opstarten van een microbusiness opgesteld om de microbusinessopleiding die
© IOM - Deelnemers aan het seminarie over het project AVRR B‑plus
wordt aangeboden aan begunstigden die hierin geïnteresseerd zijn verder te verbeteren. Het boekje geeft een overzicht van de verschillende fasen, gaande van de voorbereiding tot de start van een microbusiness. Het bouwt voort op de bevindingen van de IOM Mi-
Hoofdstuk 8: Andere activiteiten van IOM Brussel in verband met terugkeer en re‑integratie
Voortbouwend op de resultaten van de evaluatie van de
crobusiness Training Manual 2010 en is aangepast voor migranten.
REAB Jaarrapport 2011
101
© IOM
BijlageN
REAB Jaarrapport 2011
103
Bijlage 1: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Continent
105
Bijlage II: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Provincie
106
Bijlage III: Verblijfplaats in België
107
Bijlage IV: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-Partner
108
Bijlage V: 109 Asielaanvragen, asielerkenningen en via REAB vrijwillig terug‑ gekeerde migranten Bijlage VI: 110 Vrijwillig teruggekeerde migranten - Landen van bestemming
104
Bijlage VII: Lijst van IOM REAB-Partners
111
Bijlage VIII: Woordenlijst met betrekking tot Migratie
112
REAB Jaarrapport 2011
Bijlage I: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Continent
Continent
2007
2008
2009
2010
2011
Afrika
228
165
183
205
215
Azië
585
558
550
572
772
Europa
878
1166
935
1203
1539
Latijns-Amerika en het Caribisch gebied
892
779
990
972
832
Noord Amerika
10
-
1
5
-
-
1
-
-
-
2593
2669
2659
2957
3358
Oceanië Totaal
REAB Jaarrapport 2011
Bijlagen
Bijlage 1:Vrijwillig teruggekeerde migranten per continent in de afgelopen 5 jaar
105
Bijlage II: Vrijwillig teruggekeerde migranten per Provincie Bijlage 11: Vrijwillig teruggekeerde migranten per provincie Provincie
2007
2008
2009
2010
2011
Antwerpen
499
573
544
572
839
Waals-Brabant
38
13
33
43
28
1358
1249
1440
1664
1390
Henegouwen
51
33
42
69
80
Luik
127
140
66
110
195
Limburg
57
90
57
62
93
Luxemburg
48
32
52
41
99
Namen
69
157
114
88
156
Oost-Vlaanderen
110
123
136
97
194
Vlaams Brabant
114
122
69
96
95
West-Vlaanderen
122
137
106
115
187
Totaal
2593
2669
2659
2957
3358
Brussels Gewest
106
REAB Jaarrapport 2011
Bijlage III: Verblijfplaats in België Annex 1I1: Vrijwillige terugkeer per verblijfplaats in België Terugkeerders
Brussel
1389
Antwerpen
548
Gent
79
Arendonk
56
Liège
42
Broechem
40
Brugge
40
Namen
37
Kortrijk
30
Mechelen
30
Merksplas
29
Yvoir
27
Charleroi
25
Sint-niklaas
25
Sint-truiden
25
Oostende
23
Dinant
22
Kapellen
19
Leuven
19
Vottem
19
Pondrome
18
Steenokkerzeel
17
Hotton
16
Andere
783
Totaal
3358
Bijlagen
Verblijfplaats in België
REAB Jaarrapport 2011
107
Bijlage IV: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-Partner Bijlage 1V: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-partner REAB partner
2007
2008
2009
2010
2011
Abraço ASBL
-
-
-
-
42
Accueil et Promotion - Charleroi
16
7
8
7
16
Advies Centrum Allochtonen - Oostende (ACA)
13
27
15
17
24
Aide aux Personnes Déplacées - Braine-le-Comte
10
1
3
5
3
Aide aux Personnes Déplacées - Huy
-
-
13
1
-
Aide aux Personnes Déplacées - Liège
33
18
-
15
45
ARENDONK*
32
34
25
37
55
-
-
-
-
-
81
167
174
234
283
Assoc. Joseph de Namur - Gembloux
-
-
-
-
-
Association Européenne Russophone
50
24
23
17
16
BOVIGNY*
4
7
28
9
6
BROECHEM*
32
49
19
13
38
Buurt Initiatieve Kuurne (BIK)
17
18
18
12
58
Cadens (Leuven)
12
10
8
13
25
Cap Migrants - Liège
18
19
7
27
17
Caritas - Bruxelles
719
683
864
933
809
CAW De Mare - Antwerpen
9
9
26
19
25
CAW ‘De Viersprong’ - Brugge
8
7
14
16
6
CAW Sonar Hasselt
6
3
4
5
12
CAW Sonar Maasmechelen
6
-
-
3
6
CAW Sonar Overpelt
2
-
1
3
5
CAW Sonar Sint-Truiden
19
9
9
11
4
CAW Sonar Tongeren
1
5
1
-
3
Centre Croix Rouge Yvoir Le Bocq
-
-
-
-
10
Centre Croix Rouge Yvoir Pierre bleue
-
-
-
-
3
Centre Croix-Rouge Banneux La Trienale
-
-
-
-
4
Centre Croix-Rouge Bastogne Caserne de Bastogne
-
-
-
-
2
ARLON* ASBL Progrès - Bruxelles
108
REAB Jaarrapport 2011
REAB partner
2007
2008
2009
2010
2011
Centre Croix-Rouge de Fraipont Le Merisier
-
-
-
-
3
Centre Croix-Rouge Gembloux
-
-
-
-
1
Centre Croix-Rouge Hotton Henry Dunant
-
-
-
-
11
Centre Croix-Rouge Manderfeld
-
-
-
-
2
Centre Croix-Rouge Natoye Relais du Monde
-
-
-
-
1
Centre Croix-Rouge Nonceveux
-
-
-
-
6
Centre Croix-Rouge Oignies Chantecler
-
-
-
-
1
Centre Croix-Rouge Rendeux Couleurs du Monde
-
-
-
-
7
Centre Croix-Rouge Uccle
-
-
-
-
3
Centre des Immigrés Namur-Luxembourg
18
15
11
23
41
Centre Esperanto
2
2
3
-
-
Centre pour Illégaux - Vottem
49
25
1
31
25
Centre Social Protestant - Bruxelles
9
38
5
9
1
Centrum voor Illegalen - Brugge
62
42
25
30
33
Centrum voor Illegalen - Merksplas
39
38
27
37
32
Centrum voor Illegalen - Steenokkerzeel
65
30
18
40
16
Croix-Rouge de Belgique
76
147
76
48
121
Croix-Rouge Manhay
-
-
-
-
5
EKEREN*
3
16
21
3
-
Fedasil - Luxembourg, Liége, Brabant- Wallon
-
-
-
40
81
Fedasil Antwerpen
-
-
-
-
25
Fedasil Limburg en Vlaams-Brabant
-
-
-
40
47
Fedasil FR
-
26
21
78
56
Fedasil Gent
106
87
169
155
159
FLORENNES*
10
33
36
27
-
HOUTHALEN*
-
-
-
-
-
Immigration Office - Open Houses
-
6
30
12
7
Infoasyl Rotes Kreuz
-
-
-
-
1
IOM Brussels
44
41
50
55
72
JODOIGNE*
8
-
11
9
-
JUMET*
2
3
-
5
3
KAPPELEN*
31
20
10
41
18
Latijns Amerikaanse Federatie
3
11
16
1
3
REAB Jaarrapport 2011
Bijlagen
Bijlage 1V: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-partner
109
Bijlage 1V: Vrijwilig teruggekeerde migranten per REAB-partner REAB partner
2007
2008
2009
2010
2011
Les Amis du Monde Entier
-
-
-
-
-
MINOR N DAKO*
-
-
1
-
-
MORLANWELZ*
2
3
18
5
4
210
126
134
102
172
OCMW Tienen
-
-
-
-
-
Payoke - Antwerpen
4
3
1
1
-
PETIT CHATEAU/KLEIN KASTEELTJE*
19
48
17
38
34
POELKAPELLE*
-
-
-
1
12
PONDROME
2
24
9
6
18
Protestant Sociaal Centrum - Antwerpen (PSCA)
111
204
243
283
437
RIXENSART*
18
5
1
13
4
Rode Kruis Vlaanderen
89
169
49
94
76
SINT TRUIDEN*
3
39
23
10
21
Sociaal Centrum - Sint-Niklaas
3
11
5
5
24
Solidarité Socialiste - Bruxelles
489
337
335
301
201
STOUMONT*
-
-
-
-
6
SUGNY*
5
4
10
3
-
Surya - Liège
3
1
5
1
1
t Huis - Aalst
-
-
-
-
-
Transitcentrum 127
4
1
-
4
6
VIRTON*
6
2
2
2
12
Werkgroep Integratie Vluchtelingen Mechelen
10
15
16
7
32
3834
2669
2659
2957
3358
OCMW Antwerpen
Algemeen totaal *Federale opvangcentra
110
REAB Jaarrapport 2011
Bijlage V: Asielaanvragen, asielerkenningen en via REAB vrijwillig teruggekeerde migranten
Jaren
Aantal asielaanvragen
%
Asielerkenningen
%
REAB
%
1988
4784
-
308
-
443
-
1989
8112
70%
505
64%
229
-48%
1990
12964
60%
500
-1%
360
57%
1991
15173
17%
595
19%
363
1%
1992
17647
16%
757
27%
820
126%
1993
26882
52%
1025
35%
1222
49%
1994
14363
-47%
1492
46%
1888
55%
1995
11420
-20%
1294
-13%
1904
1%
1996
12430
9%
1561
21%
1905
0%
1997
11787
-5%
1712
10%
1569
-18%
1998
21964
86%
1450
-15%
1166
-26%
1999
35776
63%
1238
-15%
2068
77%
2000
42691
19%
1205
-3%
3182
54%
2001
24549
-42%
901
-25%
3546
11%
2002
18805
-23%
1164
29%
3221
-9%
2003
16940
-10%
1201
3%
2814
-13%
2004
15537
-8%
2275
89%
3275
16%
2005
15957
3%
3059
34%
3755
15%
2006
11587
-27%
1914
-37%
2811
-25%
2007
11115
-4%
1841
-4%
2593
-8%
2008
12252
10%
2143
16%
2669
3%
2009
17186
40%
1887
-12%
2659
0%
2010
19941
16%
2107
12%
2957
14%
2011
25471
28%
2857
36%
3358
14%
REAB Jaarrapport 2011
Bijlagen
Bijlage V: Asielaanvragen, asielerkenningen en via REAB vrijwillig teruggekeerde migranten
111
112
REAB Jaarrapport 2011
AT
KAAPVERDIË
TSJAAD
CHILI
CHINA
COLOMBIA
COMOREN
CONGO-BRAZZAVILLE
CONGO-KINSHASA
COSTA RICA
26
27
28
29
30
31
32
33
REPUBLIEK
CENTRAAL-AFRIKAANSE
25
24
CANADA
BURUNDI
23
BURKINA FASO
19
20
CAMBODJA
BULGARIJE
18
KAMEROEN
BRAZILIË
22
BOTSWANA
16
17
21
BOLIVIA
BOSNIË-HERZEGOVINA
13
15
BENIN
12
14
BANGLADESH
WIT-RUSLAND
11
OOSTENRIJK
AZERBEIDZJAN
AUSTRALIË
8
9
ARUBA
7
10
AU
ARMENIË
6
CR
ZR
CG
KM
CO
CN
CL
TD
CV
CF
CA
CM
CD
BI
BF
BG
BR
BW
BA
BO
BJ
BY
BD
AZ
AW
AM
AR
AO
ANGOLA
DZ
ARGENTINIË
ALGERIJE
3
AL
AF
5
ALBANIË
2
Code
4
AFGHANISTAN
1
Land van Terugkeer
23
5
6
1
1
9
2
84
4
43
2
5
4
4
1
1
85
1
29
1
1
4
2
5
2
4
7
86
35
1
3
4
1
9
4
3
87
39
2
9
1
2
2
5
1
19
9
88
32
1
2
6
5
1
3
1
2
1
89
17
4
9
13
1
4
7
4
7
90
19
3
5
14
33
1
1
19
3
2
9
1
6
1
3
91
28
8
12
1
155
1
1
33
4
1
9
1
7
12
92
36
1
38
25
1
202
4
4
2
58
1
4
2
15
10
5
3
2
4
93
33
4
52
30
1
157
8
2
106
8
43
34
5
60
7
1
3
5 3
129
2
3
3
15
5
20
8
5
6
12
3
20
95
169
1
1
1
19
20
3
6
4
8
3
28
94
157
5
35
13
1
25
2
4
2
102
18
60
3
19
1
10
92
6
17
3
57
96
100
2
35
1
16
11
8
4
1
89
8
67
4
12
12
5
1
211
7
6
4
61
97
69
2
30
8
1
6
19
6
2
28
28
32
8
7
6
3
4
71
1
7
1
51
98
23
2
34
4
10
8
16
1
3
2
36
23
10
7
2
18
2
83
5
2
34
99
14
1
14
8
8
14
4
1
143
14
7
1
2
23
1
3
7
108
2
8
80
10
1
14
8
4
4
1
2
283
77
79
3
1
58
1
12
4
140
2
5
19
153
13
18
3
15
1
24
3
5
4
2
456
120
63
6
1
29
6
3
19
121
1
2
33
107
8
27
1
17
5
19
1
12
9
12
1
133
365
64
13
3
35
1
9
2
168
2
7
18
83
11
25
1
12
4
25
1
21
16
4
3
107
637
54
14
2
32
6
14
9
188
3
23
24
36
10
39
2
7
5
20
33
24
6
151
714
35
19
1
18
4
16
3
193
9
23
30
52
14
31
1
8
9
13
17
20
8
2
89
708
40
16
26
1
10
184
1
10
37
27
6
1
34
6
28
8
3
10
9
5
62
805
17
17
14
5
8
127
20
28
11
7
26
1
5
15
15
14
3
1
41
697
19
8
10
6
7
1
135
8
18
6
17
2
8
3
9
19
11
1
1
11
1
2
47
886
19
15
9
6
12
79
1
15
34
4
5
21
2
18
12
5
14
3
3
32
915
21
4
2
1
4
7
1
121
2
8
25
12
11
1
5
3
14
5
1
10
5
4
18
770
26
2
3
4
8
11
203
2
1
20
10
25
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Bijlage VI: Vrijwillig teruggekeerde migranten - Landen van bestemming
11
1042
40
2
410
125
363
4
4
11
822
221
7
86
43
2229
6798
1
616
162
103
303
187
112
1
86
2
2240
62
194
313
851
114
Totaal
REAB Jaarrapport 2011
113
HONGKONG
HONGARIJE
INDIA
INDONESIË
IRAN
IRAK
60
62
63
64
65
GUYANA
57
61
GUINEA
56
HAÏTI
GUATEMALA
55
HONDURAS
GUAM
54
58
GUADELOUPE
53
59
GHANA
GABON
49
52
MACEDONIË
48
GAMBIA
ETHIOPIË
47
GEORGIË
ESTLAND
46
51
EQUATORIAAL-GUINEA
45
50
ERITREA
EL SALVADOR
43
EGYPTE
44
ECUADOR
42
REPUBLIEK
DOMINICAANSE
DJIBOUTI
(84-91)
TSJECHO-SLOWAKIJE
41
40
39
38
CY
CYPRUS
TSJECHIË
36
37
IQ
IR
ID
IN
HU
HK
HN
HT
GY
GN
GT
GU
GP
GH
GE
GM
GA
MK
ET
EE
GQ
SV
ER
EG
EC
DO
DJ
CS
CZ
CU
CUBA
35
HR
Code
KROATIË
Land van Terugkeer
34
5
1
2
2
1
84
7
1
25
1
1
85
1
27
116
1
1
86
7
18
1
1
130
1
1
1
87
2
21
2
1
130
1
5
6
88
2
21
4
1
49
1
89
10
29
10
1
45
1
2
1
90
6
17
5
3
1
2
37
3
2
1
91
13
41
6
122
2
1
7
1
92
19
57
6
1
6
102
32
3
2
11
7
93
17
153
23
1
168
1
1
123
2
3
1
22
11
4
94
95
8
116
5
1
25
127
18
1
438
3
1
47
1
17
11
3
54
1
1
1
21
81
43
386
5
4
36
1
1
8
96
16
37
1
1
12
1
2
64
43
1
107
2
1
41
19
9
97
3
27
2
9
1
26
37
1
16
2
1
1
61
2
39
2
98
4
3
12
2
29
2
12
68
15
4
1
60
29
1
1
99
201
1
4
27
16
1
3
37
1
14
2
3
115
1
228
1
6
119
10
12
9
6
31
1
37
1
2
89
1
1
302
1
Bijlagen
37
2
8
12
27
2
6
58
15
3
3
69
1
177
4
2
87
22
23
1
1
15
6
47
2
35
3
184
1
1
71
1
11
68
30
39
2
34
10
12
78
1
72
7
7
1
4
154
1
16
2
1
65
28
24
12
9
66
1
2
33
2
2
8
6
91
3
50
4
34
44
26
6
1
13
1
14
66
1
32
2
1
4
1
41
3
2
3
17
31
1
24
7
1
6
12
44
3
21
6
2
1
40
1
9
4
10
20
1
23
3
1
1
8
3
8
41
23
7
1
3
37
30
1
7
21
22
2
29
39
1
7
7
6
60
25
3
3
13
28
28
1
81
5
32
4
1
10
3
12
81
1
179
7
2
10
17
1
1
11
167
15
2
32
1
1
22
4
11
44
1
2
219
5
4
7
15
1
1
1
2
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
344
825
12
910
240
3
9
10
3
310
34
1
4
1341
863
15
10
1822
65
14
1
40
6
59
1169
9
10
3
1038
7
9
80
Totaal
114
REAB Jaarrapport 2011
MONTENEGRO
95
NAMIBIË
MONGOLIË
98
REPUBLIEK MOLDAVIË
93
94
MAROKKO
MEXICO
91
92
MOZAMBIQUE
MAURITIUS
90
97
MAURITANIË
89
96
MALI
MALTA
88
MALAWI
MALEISIË
86
MADAGASKAR
85
87
LIBIË
LITOUWEN
LIBERIA
84
LESOTHO
81
82
83
LIBANON
80
KIRGIZIË
77
LAOS
KOSOVO (UNSC 1244)
76
LETLAND
ZUID-KOREA
75
78
KENIA
74
79
KAZACHSTAN
73
JAMAICA
70
JAPAN
IVOORKUST
69
JORDANIË
ITALIË
68
71
ISRAËL
67
72
IERLAND
66
Land van Terugkeer
NA
MZ
MA
MN
MD
MX
MR
MR
MT
ML
MY
MG
LT
LY
LR
LS
LB
LV
LA
KG
YU
KP
KE
KZ
JO
JP
JM
CI
IT
IL
IE
Code
1
1
1
1
84
1
2
85
2
2
86
3
1
2
2
87
1
1
1
1
12
1
88
4
1
3
1
1
89
1
1
1
2
8
2
90
1
1
9
7
91
2
2
1
1
35
1
22
1
4
92
4
2
3
2
1
37
1
4
3
2
93
1
1
1
3
1
6
11
3
7
7
7
94
2
5
3
2
1
2
15
4
1
4
16
9
1
95
3
7
1
1
8
6
2
7
14
6
96
1
1
2
5
4
1
4
2
1
1
1
6
2
2
97
1
3
9
1
1
2
2
4
4
3
1
3
98
4
6
33
3
3
4
557
1
6
1
1
7
1
99
2
20
37
1
1
12
5
2
69
711
5
142
1
1
2
68
29
1
1
31
15
3
96
134
166
2
3
7
46
33
1
16
1
5
7
2
32
193
1
87
2
9
43
67
1
1
1
7
1
2
16
18
29
129
5
57
3
6
1
20
84
123
1
7
3
1
3
46
1
10
69
21
136
2
60
2
1
2
17
134
77
2
2
8
2
14
10
15
105
9
26
4
1
7
13
177
62
2
1
6
3
1
13
12
26
72
3
40
2
2
19
142
41
1
1
1
1
1
2
2
7
9
8
63
1
1
25
4
2
5
18
3
119
44
1
4
3
1
1
15
9
80
1
24
6
1
6
23
159
67
1
2
1
2
1
8
1
1
81
2
6
13
1
3
9
35
96
34
3
2
2
1
2
16
3
257
1
6
1
3
6
32
4
138
39
5
2
1
1
1
3
12
457
3
25
2
1
1
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
1
1
229
7
1237
715
10
33
19
1
16
8
1
15
144
7
21
1
275
147
2
321
2975
2
43
686
99
1
5
84
1
58
1
Totaal
REAB Jaarrapport 2011
115
PERU
FILIPPIJNEN
POLEN
PORTUGAL
ROEMENIË
RUSLAND
RWANDA
SENEGAL
110
111
112
113
114
115
116
ZUID-AFRIKA
SRI LANKA
124
125
126
ZWEDEN
SOMALIË
123
129
SLOVENIË
122
SUDAN
SLOWAKIJE
121
SURINAME
SINGAPORE
120
127
SIERRA LEONE
119
128
SERVIË
SEYCHELLEN
118
(EX–FRY)
SERVIË-MONTENEGRO
PARAGUAY
108
109
117
PANAMA
TORY, OCCUPIED
107
106
PAKISTAN
105
PALESTINIAN TERRI‑
NIGERIA
NIGER
102
NOORWEGEN
NICARAGUA
101
104
NIEUW-ZEELAND
100
103
NEPAL
Land van Terugkeer
99
SE
SR
SD
LK
ZA
SO
SI
SK
SG
SL
SC
RS
YU
SN
RW
RU
RO
PT
PL
PH
PE
PY
PA
PK
NO
NG
NE
NI
NZ
NP
Code
1
1
6
1
84
2
1
2
28
2
85
4
1
7
1
3
1
4
41
12
86
2
1
27
7
2
87
1
1
2
23
12
88
1
3
1
1
1
30
13
89
3
8
14
1
26
31
1
90
1
2
3
54
8
18
19
91
3
1
4
5
119
5
1
37
53
1
7
92
1
1
1
1
2
5
299
5
1
7
68
50
1
9
5
93
94
1
2
49
6
6
1
15
13
293
25
11
95
135
5
2
17
1
1
1
5
5
9
2
13
8
192
3
10
1
61
93
1
1
7
95
96
4
1
14
4
30
9
7
33
259
5
2
13
2
13
1
70
3
10
1
2
1
94
4
51
12
10
39
162
2
25
21
31
7
97
1
1
207
7
6
7
23
109
1
15
15
25
1
5
98
1
1
444
5
7
29
239
5
6
14
16
5
6
99
1
525
9
1
3
402
133
21
3
1
11
1
2
6
9
2
341
20
4
3
285
112
37
1
7
1
15
1
14
16
Bijlagen
688
8
2
4
194
184
8
1
6
6
3
3
2
6
1
0
225
1
2
49
3
8
272
51
18
1
3
1
7
9
10
10
3
5
1
2
166
34
2
8
205
53
7
6
1
22
9
33
5
2
10
1
1
679
3
30
9
6
210
45
2
4
1
28
26
23
9
2
2
1
127
1
2
22
9
19
159
28
4
1
4
4
1
15
24
14
24
1
1
1
131
4
2
38
4
14
158
47
1
9
5
4
26
12
15
28
3
2
390
2
10
3
14
260
20
2
1
6
1
1
12
5
3
45
1
147
3
37
10
6
134
16
1
7
12
4
23
8
5
1
32
1
2
7
1
100
1
72
9
1
162
25
2
4
2
2
36
11
3
1
15
1
9
1
47
1
143
13
17
270
35
7
9
3
24
15
6
3
17
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
5
3
22
57
25
7
3
4332
49
47
3
119
456
106
162
2613
2718
36
175
23
143
38
20
3
748
1
697
150
9
9
274
Totaal
116
REAB Jaarrapport 2011
THAILAND
134
139
ZIMBABWE
150
TOTAAL
ZAMBIA
149
146
JEMEN
VIETNAM
145
JOEGOSLAVIË (84-92)
VENEZUELA
144
148
OEZBEKISTAN
143
147
VERENIGDE STATEN
SOVJET-UNIE (84-91)
142
URUGUAY
141
EMIRATEN
VERENIGDE ARABISCHE
OEKRAÏNE
138
140
TURKIJE
OEGANDA
137
TOGO
TANZANIA
TUNESIË
TADZJIKISTAN
132
133
136
SYRIË
131
135
ZWITSERLAND
130
Land van Terugkeer
ZW
ZM
YU
YE
VN
VE
UZ
US
UY
AE
UA
UG
TR
TN
TG
TH
TZ
TJ
SY
CH
Code
109
18
9
7
4
84
172
28
6
1
85
371
71
19
1
86
376
90
9
7
2
1
87
443
1
118
8
2
1
88
229
1
7
22
3
2
1
1
89
360
14
69
3
1
3
6
90
363
1
1
4
4
24
7
2
91
1
1
6
18
9
1
1
7
93
4
2
1
14
1
6
4
23
20
2
1
94
2
1
13
4
14
18
1
26
1
20
2
4
95
4
1
2
27
20
4
13
18
2
1
96
17
14
2
11
5
3
97
4
7
35
21
2
6
10
2
1
1
98
2
1
5
20
1
36
1
12
1
2
14
99
1
1
30
31
96
9
6
5
1
2
45
94
171
16
4
1
1
2
34
12
155
3
17
3
3
5
1
2
10
18
166
16
4
1
1
3
2
4
3
4
232
1
29
1
2
9
1
10
1
1
1
1
4
5
2
346
28
2
6
1
10
1
3
2
4
7
1
286
4
23
5
6
3
9
1
1
2
4
244
1
11
4
7
1
7
3
15
1
3
1
217
17
5
4
2
22
6
1
5
279
3
9
9
1
1
8
14
1
1
1
3
1
1
289
1
6
6
2
6
12
2
2
1
2
262
1
9
6
4
1
7
1
4
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
820 1222 1888 1904 1905 1569 1166 2068 3182 3546 3221 2814 3275 3755 2811 2593 2669 2659 2957 3358
2
1
25
11
10
92
51805
9
10
352
5
48
36
148
5
489
5
3
2602
289
326
53
152
19
40
11
148
5
Totaal
Bijlage VII. Lijst van IOM REAB-Partners Immigration Office- Return Coaches Immigration Office (IMFR)
0473/ 501 976
Website:
Mrs. Florence Jacquemin
0473/ 502 625
http://www.dofi.fgov.be E-mail:
Tubize
[email protected]
Immigration Office (IMNL)
0473/501 162
Website:
Mrs. Annick Verhaeghe
0473/502 928
http://www.dofi.fgov.be
Mrs. Kathleen Aerts
E-mail:
Zulte
[email protected]
Bijlagen
[email protected]
[email protected]
FEDASIL Return Cell - Return Counsellors Fedasil Zone Gent (FEGE)
09/235.48.64
Website:
Dhr Jo Cools
0495/58.16.51
http://www.fedasil.be
Tenderstraat 14
E-mail:
9000 GENT
[email protected] [email protected] Fax: 09/235.48.69
Fedasil Antwerpen (FEAN)
02/213.43.89
Website:
Antwerpen
http://www.fedasil.be/
Mrs. Sofie Neel
E-mail:
Kartuizenstraat, 21
[email protected]
1000 Brussel
Fax: 02/213.44.22
Fedasil (FEFR)
02/213.43.78
Website:
Namur, Hainaut, Brabant- Wallon
http://www.fedasil.be
Mr. Christophe Krirem
E-mail:
Rue des Chartreux, 21
[email protected]
1000 Bruxelles
Fax: 02/213.44.22
REAB Jaarrapport 2011
117
Fedasil (FEV)
02/213.43.40
Website:
Antwerpen, Limburg en Vlaams-Brabant
0495/58 16 59
http://www.fedasil.be
Dhr. Giovanni Heyde
E-mail:
Kartuizenstraat, 21
[email protected]
1000 Brussel
Fax: 09/235.48.69
Fedasil (FEW)
02/213.43.40
Website:
Luxembourg, Liége, Brabant- Wallon
0486/34 54 76
http://www.fedasil.be
Mr. Nicolas Di Pinto
E-mail:
Rue des Chartreux, 21
[email protected]
1000 Bruxelles
Fax: 02/213.44.22
Provincie Oost-Vlaanderen/Province de la Flandre Orientale Sociaal Centrum (CMWS)
03/776.82.71
Website:
Mevr. Cappaert / Dhr. Ortwin Lioen
http://www.cawwaasland.be
Gasmeterstraat 81 b
E-mail:
9100 ST. NIKLAAS
[email protected] Fax: 03/766.20.18
Provincie West-Vlaanderen/Province de la Flandre Occidentale Federaal Opvangcentrum
051/48 06 20
E-mail:
[email protected]
Poelkappelle (PKPL) Dhr. Wim Lips Stadensteenweg 68 8920 Poelkapelle Buurt Initiatieven Kuurne v.z.w.(BIKK)
056/32.53.12
Website:
Dhr Besim Vitija
0486/931 525
http://www.vzwbik.be/
Gen. Eisenhowerstraat, 93
E-mail:
8520 KUURNE
[email protected]
Bezoekuren (8-12u + 13.30-17u)
118
REAB Jaarrapport 2011
C.A.W. ‘Adviescentrum
059/40.25.24
Website:
Allochtonen’ (ACA)
http://www.cawjz.be/public/aca.asp
Mevr. Doris Gielen
E-mail:
Huize Willy Kooy
[email protected]
Hospitaalstraat 35 b14
[email protected]
8400 OOSTENDE
Fax: 059/40.25.06
C.A.W. Regio Brugge
050/47 10 47
Website: http://deviersprong.be/
Mevr. Yasmine Karaman
E-mail:
Garenmarkt 3
[email protected]
8000 BRUGGE
Fax:
Bijlagen
Onthaal Allochtonen (CMWB)
050/47 10 57 Centrum voor Illegalen (CIB)
050/45.10.40
Website:
Mevr. Cindy Vanhaecke
http://www.dofi.fgov.be
Zandstraat 150
E-mail:
8200 BRUGGE
[email protected] Fax: 050/31.59.56
Provincie Antwerpen/Province d’Anvers C.A.W. De Mare
03/247.88.20
E-mail:
Vluchtelingendienst (CARA)
[email protected]
Mevr. Brigitte Beeckmans
[email protected]
Maurits Sabbelaan 57
Fax:
2020 ANTWERPEN-KIEL
03/247.88.92
Centrum voor Illegalen (CIM)
014/63.91.10
Website:
Mevr. Meir / Mevr. Mullens /
http://www.dofi.fgov.be
Mevr. Moons / Mevr. D’Hooghe
E-mail:
Steenweg op Wortel 1A
[email protected]
2330 MERKSPLAS
[email protected] Fax: 014/63.91.20
REAB Jaarrapport 2011
119
Latijns Amerikaanse Federatie (LAFA)
03/290.01.80
Website:
Di: 10-16u / Do: 10-16u
09/267.65.85
http://www.lafederacion.be
Zuster Miriam Vega Munoz
0486/91.25.14
E-mail:
Lange Lozanastraat 14
[email protected]
2018 ANTWERPEN
[email protected] Fax: 02/213.44.22
Federaal Opvangcentrum
014/67.25.27
Website:
Arendonk (AREN)
014/40.52.62
http://www.fedasil.be
Dhr Remi Van Hees / Mevr. Linda Seeuws Mevr.
E-mail:
Ellen Ververken / Mevr. Annemie Sneyers
[email protected]
Grens 77
Fax:
2370 ARENDONK
014/40.52.68
Federaal Opvangcentrum
03/727.12.60
Website:
Broechem (BROE)
http://www.fedasil.be
Mevr. Eveline Gubbels
E-mail:
Van den Nestlaan 104
[email protected]
2520 BROECHEM
Fax: 03/727 12 68
Federaal Opvangcentrum
03/660.19.54
Website:
Kapellen (KPLM)
http://www.fedasil.be
Dhr Lieven Van Peteghem
E-mail:
Kazerneweg 35
[email protected]
2950 KAPELLEN
Fax: 03/660.19.41
Payoke vzw (PAYO)
03/201.16.90
Website:
Mevr. Patsy Sörensen
http://www.payoke.be
Mevr. Solange Cluydts
E-mail:
Leguit 4
[email protected]
2000 Antwerpen
Fax: 03/233 23 24
Protestants Sociaal
03/235.34.05
Website:
Centrum Antwerpen(PSCA)
http://www.cawdeterp.be/deel_psc.html
Vluchtelingenwerk
E-mail:
Mevr. Tetty Rooze/Dhr. Benguin Mohamed
[email protected]
Lange Stuivenbergstraat 54-56
[email protected]
2060 ANTWERPEN
[email protected] [email protected] Fax: 03/272.20.85
120
REAB Jaarrapport 2011
Rode Kruis Vlaanderen (RCV)
015/44. 35. 52
Website:
Dhr. Bart Vanderstraeten
http://tracing.rodekruis.be
Motstraat 40
E-mail:
2800 MECHELEN
[email protected] [email protected] Fax:
Stad Antwerpen (OCAN)
03/292.83.30
Website:
Mevr. Dalaa, Mevr. Ryngaert,
03/292.83.39
http://www.ocmw.antwerpen.be
Mevr. Zotaj
E-mail:
Sociaal centrum Plein
[email protected]
Lamorinièrestraat 137
[email protected]
2018 Antwerpen
[email protected] Fax: 03/292.83.69
Werkgroep Integratie
015/34.07.88
Bijlagen
015/44. 33.06
Website:
Vluchtelingen vzw (WIVM)
www.vluchtelingendienst.be
Mevr. Leen Geys
E-mail:
St-Romboutskerkhof, 1
[email protected]
2800 MECHELEN
Fax: 015/34.07.90
Provincie Vlaams Brabant/Province du Brabant Flamand C.A.W. Regio Leuven (CDNS)
016/46.49.61
Website:
Vluchtelingenonthaal
http://www.cawleuven.be
Mevr. Ilse Uyttenhove
E-mail:
Diestsesteenweg 42
[email protected]
3010 KESSEL-LO
Fax: 016/47.43.79
O.C.M.W. Tienen (CART)
016/80.11..66
Website:
Mevr. Anneleen Theunis
016/80. 11. 52
http://www.tienen.be/showpage
Mevr. Sabina Timmermans
.aspx?id=319
Veldbornstraat 114
E-mail:
3300 TIENEN
[email protected] [email protected] Fax: 016/80.11.05
REAB Jaarrapport 2011
121
Repatriëringscentrum 127bis (CIS)
02/755.00.00
Website:
Dhr Smekens / Mevr. De Koster
http://www.dofi.fgov.be
Mevr. Vandezande / Mevr.Grieten
E-mail:
Mevr. De Paep / Mevr. Gielen
[email protected]
Mevr.Leyssens
Fax:
Sociale Dienst
02/759.81.68
Tervuursesteenweg 300 1820 STEENOKKERZEEL Transitcentrum 127 (CIT)
02/753.53.61
Website:
Mevr. R. Goethaels - Directrice
02/753.53.56
http://www.dofi.fgov.be
Dhr Robin Roels
02/753 53 64
E-mail:
Haachtsesteenweg z.n.
[email protected]
1820 MELSBROEK
Fax: 02/753.53.60 02/753.53.65
Provincie Limburg/Province du Limbourg C.A.W. ‘Sonar’ (CWLH)
011/28.46.49
Website:
Mevr. Abrams
http://www.cawsonar.be
Mevr. Baptist
E-mail:
Rozenstraat 28
integraal.welzijnswerk.hasselt
3500 HASSELT
@cawsonar.be Fax: 011/28.46.42
C.A.W. ‘Sonar’ (CWLM)
089/57.31.04
Website:
Mevr. Linda Van Dael
http://www.cawsonar.be
Noordlaan 157
E-mail:
3600 GENK
Integraal.welzijnswerk.genk @cawsonar.be Fax: 089/57.31.01
C.A.W. ‘Sonar’ (CWLO)
011/64.05.00
Website:
Mevr. Verhees
http://www.cawsonar.be
Burgemeester Laenenstraat 7 b14
E-mail:
3900 OVERPELT
Integraal.welzijnswerk.overpelt @cawsonar.be Fax: 011/64.13.50
122
REAB Jaarrapport 2011
C.A.W. ‘Sonar’ (CWLS)
011/68.86.00
Website:
Mevr. Bonné / Mevr. De Winter
http://www.cawsonar.be
Mevr. Briers
E-mail:
Ursulinenstraat 7 b6
Integraal.welzijnswerk.sinttruiden
3800 SINT-TRUIDEN
@cawsonar.be Fax: 011/68.86.00
C.A.W. ‘Sonar’ (CWLT)
012/23.07.82
Website:
Mevr. Mantels / Mevr.De Winter
http://www.cawsonar.be
Henisstraat, 84
E-mail:
3700 TONGEREN
Integraal.welzijnswerk.tongeren@ cawsonar.be
Bijlagen
Fax: 012/39.33.20 Onthaalcentrum voor
011/69.75.00
E-mail:
Vluchtelingen (STRD)
[email protected]
Dhr. Simon Vanmechelen
Fax:
(hoofd Sociale Dienst)
011/69.75.56
Montenakenweg 145 3800 SINT-TRUIDEN
Brussel/Bruxelles (y compris le Brabant wallon/inbegrepen Waals – Brabant) ASBL Abraço (ABRO)
0494/99 78 97
E-mail:
[email protected]
Mrs. Monica Pereira Chausée de Forest 199 1060 Bruxelles ASBL Progrès (PROG)
02/280.09.46
Website:
Lu-Dim : 8h30-22/23h
02/732.07.99
http://www.asblprogres.be
Mr Levon Muradyan
E-mail:
Rue de la Pacification, 2
[email protected]
(Galerie Pacifique 18-19)
Fax:
1210 Saint-Josse
02/280.09.45
Caritas (CARI) Service social / Sociale dienst Liefdadigheidstraat Rue de la Charité 43 1210 BRUSSEL / BRUXELLES
02/229.36.11 gen 02/229.36.00 CP 02/229.36.01 ES 02/229.36.03 SL 02/229.36.05 WV 02/229.36.06 MB 02/229.36.10 MM
Website: http://www.caritas.be E-mail:
[email protected] Fax: 02/229.35.85 / 02/229 36 36
REAB Jaarrapport 2011
123
Centre Social Protestant (WCC)
02/500.10.11
Website:
Mme Leroux / Mevr. Vanderhaegen
02/500.10.12
http://www.csp-psc.be
Mevr. Grafé
02/500.10.13
E-mail:
Rue Cans 12
[email protected]
1050 BRUXELLES
[email protected] [email protected] Fax: 02/512.70.30
Croix-Rouge de Belgique (CRB)
084/36 00 81
Website:
Mme Kerstenne
http://www.croix-rouge.be
Rue de Durbuy 140
E-mail:
6990 Melreux
[email protected] [email protected] Fax: 084/36 00 88
Fedasil (FEFR)
02/213.43.78
Website:
Christophe Krirem
http://www.fedasil.be
Rue des Chartreux, 21
E-mail:
1000 Bruxelles
[email protected] Fax: 02/213.44.22
Klein Kasteeltje/Petit Château (KKPC)
02/250.05.31 SF
Website:
Mr Steven Francq
02/250.04.62 HW
http://www.fedasil.be
Mevr. Helfride Willems
E-mail:
9de Linielaan/Avenue 9ème de Ligne 27
[email protected]
1000 BRUSSEL/BRUXELLES
Fax: 02/250.05.03
Minor Ndako vzw (MNDK)
02/503.56.29
Website:
Dhr. David Lowyck
http://www.minor-ndako.be
Vogelenzangstraat 76
E-mail:
1070 ANDERLECHT
[email protected] [email protected] Fax: 02/503.47.45
Service Social Juif (SSJB)
02/538.81.80
Website:
Mr Daniel Berman
http://www.servicesocialjuif.be
Avenue Ducpétiaux 68
E-mail:
1060 BRUXELLES
[email protected] Fax: 02/538.37.04
124
REAB Jaarrapport 2011
Solidarité Socialiste (SESO)
02/533.39.84
E-mail:
Mme Rosa Fuentes
[email protected]
Rue de Parme 26-28
Fax:
1060 BRUXELLES
02/534.62.26
Province du Hainaut /Provincie Henegouwen Accueil et Promotion
071/31.33.70
E-mail:
des Immigrés (APIC)
[email protected]
Mme Bastin / Mme Loist / Mr Hgislain
Fax:
Rue Léon Bernus 35
071/31.33.70
Aide aux Personnes Déplacées -
067/55.59.67
Website:
Braine - le – Comte (APDC)
http://www.aideauxpersonnesdepla-
Mme Roulet
cees.be/accueil.html
Rue Père Damien 14
E-mail:
7090 BRAINE-LE-COMTE
[email protected]
Permanence à Mons:
Fax:
Lundi de 9h30 à 12h30
067/55.59.67
Bijlagen
6000 CHARLEROI
065/33 53 23 Centre d’Accueil pour Demandeurs
071/68.11.42
Website:
d’Asile Florennes(FLOR)
071/68.11.43
http://www.fedasil.be
Mme Dromelet / Mme Maroit
071/68.11.44
E-mail:
Mme Motte / Mme Dognies
071/68.11.45
[email protected]
Mme Quere / Mme Toussaint
071/68.11.46
[email protected]
Mme Georges / Mme Verstraete
071/68.11.47
Fax:
Rue H. Rohan de Chabot 120
071/68.11.95
071/68.11.05
010/47.66.10
Website:
5620 FLORENNES Centre d’Accueil pour Demandeurs d’Asile Jodoigne(JODO)
http://www.fedasil.be
Mr Eric Van Overbeeke / Mme Goffin
E-mail:
Mme Fronville
[email protected]
Chaussée de Hannut 141
Fax:
1370 JODOIGNE
010/47.66.70
Centre d’Accueil pour Demandeurs
02/634 06 12
Website:
d’Asile Rixensart (RIX)
http://www.fedasil.be
Ms Anne Scheuren
E-mail:
Rue du Plagniau 1
[email protected]
1330 RIXENSART
Fax: 02/652 34 69
REAB Jaarrapport 2011
125
Centre d’Accueil pour Demandeurs
071/34.90.80
Website:
d’Asile Jumet (JUMT)
http://www.fedasil.be
Mme Lo Jacono / Mme Schmitz
E-mail:
Mr Valenza
[email protected]
Parc Industriel
Fax:
2ème rue 24
071/34.90.97
6040 JUMET (CHARLEROI) Centre d’Accueil pour Demandeurs
064/23.96.53
Website:
d’Asile Morlanwelz (CARM)
064/23.96.55
http://www.fedasil.be
Mme Laurence Delhalle / Mme Jauniau
064/23.96.56
E-mail:
Mr Deschamps / Mme Buttner
[email protected]
Mr Lee Bastin / Mme Roxane Charles
[email protected]
Chaussée de Mariemont 92
Fax:
7140 MORLANWELZ
064/23.96.60 064/23.96.52
Esperanto (ESPE) Mme Stéphanie Bravo BP 25
078/15 38 91 Portable : 0473/40 00 66
Website: http://www.esperantomena.org E-mail:
[email protected]
6500 BEAUMONT
[email protected] Fax: 078/15 15 46
Province de Namur /Provincie Namen Aide aux Personnes Déplacées
085/21.34.81
Website:
Huy (APDH)
http://www.aideauxpersonnesdepla-
Mme Marina Ruiz Alcedo
cees.be/accueil.html
Rue du Marché 33
E-mail:
4500 HUY
[email protected] Fax: 085/23.01.47
Association Européenne
0496/ 96.75.15
Website:
Russophone (AER)
www.bfro.be
Mr Petrossov Sergueï
E-mail:
Rue du Sceptre 30
[email protected]
1050 Bruxelles
Fax: 02/644.01.46
126
REAB Jaarrapport 2011
Association Joseph Denamur (MENA)
081/62.55.00
Website:
Centre d’Accueil El Paso
081/62.55.05
http://www.guidesocial.be/associati-
Mr Jean Michel (dir.) / Mme Charlet
ondenamur/
Mme Fizaine
E-mail:
Rue de Mazy 1
[email protected]
5030 GEMBLOUX
[email protected] [email protected] [email protected] Fax: 081/61.17.66 081/62.55.09 (dir.) 081/22.42.86
Website:
Mme Roulet
www.cinl.be
Marylene Van Laethem
E-mail:
Marie-Pierre Poncin
[email protected]
Rue Rupplémont 18
Fax:
5000 NAMUR
081/41.48.98
Bijlagen
Centre des Immigrés Namur (CINL)
Province de Liège /Provincie Luik Aide aux Personnes Déplacées -
04/342.14.44
Website:
Liège (APDL)
http://www.aideauxpersonnesdepla-
Mme Marina Ruiz Alcedo
cees.be/accueil.html
Rue Jean D’outremeuse 93
E-mail:
4020 LIEGE
[email protected] Fax: 04/340.00.90
ASBL Sürya (SURY) Mr Christian Meulders (head)
04/232.40.30 02/229.36.10 MM
E-mail:
[email protected]
Mme Sahloul
[email protected]
Rue Rouveroy 2
Fax:
4000 LIEGE
04/232.40.39
CAP MIGRANTS (CARL)
04/222.36.16
E-mail:
Mme A.C.Ghysens / Mme Marie Paule
[email protected]
Collinge/ Mme Aude Cartigny
Fax:
Rue des Anglais 33
04/221.16.09
4000 LIEGE
REAB Jaarrapport 2011
127
Centre Fermé pour Etrangers
04/228.89.00
Website:
Illégaux de Vottem (CIV)
04/228.89.04
http://www.dofi.fgov.be
Mme Karine Grandmaire
04/228.89.02
E-mail:
Mr JF Lefebvre
04/228.89.03
[email protected]
Mme Martine Delhougne
04/228.89.25
Fax:
Mme Valérie Groesmans
04/228.89.26
04/228.89.05
Mme Clara Carta
04/228.89.27
Rue Visé – Voie 1 4041 Vottem
Ville de Liège (CPLI)
04/221.35.24
Website:
Mr Sprenghetti
http://www.cpasdeliege.be
Rue Hors Château 42
E-mail:
4000 LIEGE
[email protected] Fax: 04/221.35.03
Province du Luxembourg /Provincie Luxemburg Centre d’Accueil pour Demandeurs
080/28.20.43 (VM)
Website:
d’Asile Bovigny (CARB)
080/28.20.52 (VT)
http://www.fedasil.be
Mr Carvelli (dir.)
E-mail:
Mme Vanessa Mention
[email protected]
Mme Vanessa Thunus
[email protected]
Chemin de Courtil, 71X
[email protected]
6671 GOUVY-BOVIGNY
Fax: 080/28.20.53
Centre d’Accueil pour Demandeurs
061/27.57.70
Website:
d’Asile Sugny (CRES)
061/27.57.80
http://www.fedasil.be
Mme Céline Dumarey
061/27.57.81
E-mail:
Mme Carole Duterme
[email protected]
Voies de Bohan 245
[email protected]
5550 SUGNY
Fax: 061/27.57.79 - 061/27.57.89
128
REAB Jaarrapport 2011
Centre d’Accueil pour Demandeurs
063/58.98.90
Website:
d’Asile Virton (VIRT)
063/58.98.98
http://www.fedasil.be
Mr Liegois / Mme Lacroix / Mme Lahure
063/58.98.97
E-mail:
Mme Grandjean
063/58.98.72
[email protected]
Rue Croix-le-Maire 9
Fax:
6760 VIRTON
063/58.98.99 063/58.98.79
Centre d’Accueil pour Demandeurs
082/68.70.60
Website:
d’Asile Pondrôme (POND)
082/68.70..61
http://www.fedasil.be
Mme Catherine Dalebroux
E-mail:
Rue du Tombois 4
[email protected]
5574 PONDROME
Fax:
Centre des Immigrés
061/29.25.18
Bijlagen
082/68.70.59 Website:
Luxembourg (CINL)
http://www.cinl.be
Permanence à Libramont le mercredi
E-mail:
de 13h30 à 15h30
[email protected]
Marylene Van Laethem
Fax:
Marie-Pierre Poncin
061/29.25.19
Rue du Vicinal 7 6800 LIBRAMONT Permanence à Marche le mercredi de 9h à 12h Marylene Van Laethem Marie-Pierre Poncin Place aux Foires, 21 6900 MARCHE-EN-FAMENNE Permanence à Arlon le lundi de 13h30 à 15h30 Marylene Van Laethem Marie-Pierre Poncin (Tel 061/29.25.18) Rue de Diekirch / L’espace Didier 6700 ARLON
REAB Jaarrapport 2011
129
Bijlage VIII: Woordenlijst met betrekking tot migratie
vereisten of gronden van niet-ontvankelijkheid niet worden toegepast in bepaalde dwingende gevallen, waarbij de bevoegde instantie wordt gemachtigd om te oordelen of de vereisten al dan niet moet worden opgeheven in een bepaalde zaak.
Hoe langer hoe meer wordt erkend dat migratie een globale en gecoördineerde aanpak vereist. Landen bespreken migratievraagstukken niet alleen op bila-
afstotings- en aantrekkingsfactoren
teraal niveau, maar ook op regionaal en de laatste tijd op mondiaal vlak.
Migratie wordt vaak geanalyseerd in termen van afstotingsfactoren, die mensen ertoe aanzetten hun
Een taal die door iedereen wordt begrepen is onont-
land te verlaten (zoals economische, sociale of poli-
beerlijk voor het succes van de gecoördineerde aan-
tieke problemen), en aantrekkingsfactoren, die men-
pak en internationale samenwerking.
sen aantrekken naar een ander land.
Deze woordenlijst is bedoeld als leidraad voor de
Akkoord en Verdrag van Schengen
meeste relevante termen en begrippen die in dit jaarrapport worden gebruikt, en als een nuttig instrument voor het bevorderen van internationale sa-
Met de ondertekening van het Akkoord van Schengen
menwerking en een gemeenschappelijk begrip van
op 14 juni 1985 kwamen België, Frankrijk, Duitsland,
migratievraagstukken.
Luxemburg en Nederland overeen dat ze de controles aan de gemeenschappelijke grenzen geleidelijk zouden
aanvrager
opheffen en dat ze vrijheid van verkeer zouden invoeren voor alle onderdanen van de ondertekenende lid-
Een persoon die formeel verzoekt om een bepaalde
staten, andere lidstaten of derde landen. Het Verdrag
overheids- of juridische actie, zoals de toekenning
van Schengen vormt een aanvulling op het Akkoord en
van de vluchtelingenstatus, een visum of een werk-
bepaalt de modaliteiten en waarborgen voor de uit-
vergunning.
voering van vrijheid van verkeer. Het Akkoord en het
Zie ook: vluchteling, visum
Verdrag, de regels die op basis daarvan zijn aangenomen, en de daarmee verband houdende overeenkom-
aanvraag
sten vormen samen het ‘Schengen-acquis’. Sinds 1999 maakt het Schengen-acquis deel uit van het institutio-
In de migratiecontext, een door een persoon of orga-
nele en juridische kader van de Europese Unie krach-
nisatie bij de overheid ingediend verzoek (gewoonlijk
tens een protocol bij het Verdrag van Amsterdam.
schriftelijk) om een bepaalde overheids- of juridische
Zie ook: Dublin II-verordening
actie.
afstand
alleenstaand kind Kind dat gescheiden is van beide ouders, of van zijn vroe-
130
Het vrijwillig opgeven of afstand doen, expliciet of
gere wettelijke of gebruikelijke primaire verzorger, maar
impliciet, van een wettelijk recht of voordeel. Een
niet noodzakelijkerwijs van andere familieleden. Dit kan
migratiewet kan bepalen dat specifieke wettelijke
dus onder meer een kind zijn dat door andere familie-
REAB Jaarrapport 2011
leden wordt begeleid. In de Statement of Good Practice
situatie het land worden uitgezet, tenzij hij om hu-
(2004) in het Separated Children in Europe Programme
manitaire of andere gerelateerde redenen toestem-
(SCEP) worden alleenstaande kinderen gedefinieerd als
ming krijgt om te blijven.
“children under 18 years of age who are outside their
Zie ook: aanvraag, vluchteling
country of origin and separated from both parents or their previous legal/customary primary caregiver” (‘kin-
begeleide migratie
deren onder de 18 die zich buiten hun land van herkomst bevinden en die gescheiden zijn van beide ouders of van
De migratie van migranten met de bijstand van een
hun vroegere wettelijke/gebruikelijke primaire verzor-
overheid, overheden of een internationale organisa-
ger’). In het SCEP wordt de term ‘separated’ (‘geschei-
tie, in tegenstelling tot een spontane migratie zonder
den’) gebruikt in plaats van de term ‘unaccompanied’
bijstand.
(‘niet-begeleid’) omdat “hoewel sommige alleenstaande
Zie ook: bijstand bij vrijwillige terugkeer
pa aankomen, de begeleidende volwassenen niet nood-
Bijlagen
kinderen lijken te worden ‘begeleid’ wanneer ze in Euro-
beleid
zakelijkerwijs in staat of geschikt zijn om de verantwoordelijkheid voor hun verzorging op zich te nemen”.
Algemene principes die fungeren als leidraad voor
Zie ook: kind, minderjarige, niet-begeleid kind
het openbaar bestuur door een overheid. Zie ook: migratiebeheer
asiel
bescherming
Een vorm van bescherming die door een staat op zijn grondgebied wordt geboden op basis van het
“Het begrip ‘bescherming’ omvat alle activiteiten die
beginsel van non-refoulement en internationaal of
gericht zijn op het garanderen van respect voor de
nationaal erkende rechten van vluchtelingen. Asiel
rechten van het individu in overeenstemming met de
wordt verleend aan een persoon die geen bescher-
letter en geest van het toepasselijke recht, namelijk
ming kan vinden in het land van zijn nationaliteit
het humanitair recht, het internationaal humanitair
en/of verblijfplaats, in het bijzonder uit angst voor
recht en het vluchtelingenrecht. Mensenrechten- en
vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit
humanitaire organisaties moeten deze activiteiten
of politieke overtuiging of omdat hij tot een bepaal-
op een onpartijdige manier voeren (niet op basis van
de sociale groep behoort.
ras, nationale of etnische afkomst, taal of geslacht)”
Zie ook: asielzoeker
(Inter-Agency Standing Committee). Bescherming verleend aan een persoon of een groep door een or-
asielzoeker
ganisatie, in overeenstemming met een mandaat dat gebaseerd is op internationale rechtsinstrumenten,
Een persoon die zich in een land dat niet zijn eigen
in toepassing van het internationaal gewoonterecht,
land is in veiligheid wil brengen voor vervolging of
of op de activiteiten van de organisatie. Deze be-
ernstig gevaar en die wacht op een beslissing over
scherming heeft als doel het garanderen van respect
zijn aanvraag om als vluchteling te worden erkend
voor rechten die zijn vermeld in rechtsinstrumenten
overeenkomstig de geldende internationale en na-
als het Vluchtelingenverdrag van 1951, de Verdragen
tionale rechtsinstrumenten. Als zijn aanvraag wordt
van Genève van 1949 en de Aanvullende Protocollen
afgewezen, moet hij het land verlaten en kan hij zoals
van 1977, het initiatiefrecht van het Internationaal
elke niet-onderdaan in een irreguliere of onwettige
Comité van het Rode Kruis, de de facto bescherming
REAB Jaarrapport 2011
131
door de Internationale Organisatie voor Migratie,
de onderdanen en andere migranten die niet in het
het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisa-
gastland mogen of willen blijven en die vrijwillig naar
tie, en de mensenrechteninstrumenten.
hun land van herkomst willen terugkeren. Zie ook: repatriëring, terugkeer, vrijwillige terugkeer
beste (effectieve) praktijken
buitenlander
Methoden om de toepassing van bestaande normen en principes op zowel internationaal als nationaal ni-
Een persoon die behoort tot of loyaliteit verschul-
veau te bevorderen. Beste praktijken kunnen worden
digd is aan een andere staat.
omgezet in operationele richtlijnen, gedragscodes of andere vormen van zachte wetgeving, maar mogen
capaciteitsopbouw
niet leiden tot een verzwakking of uitholling van het positief recht. Beste praktijken worden gekenmerkt
Het ontwikkelen van de capaciteit van regeringen
door het feit dat ze innovatieve en creatieve oplos-
en het maatschappelijke middenveld door hun ken-
singen zijn; een positief effect hebben op het niveau
nis te vergroten en hun vaardigheden te verbeteren.
van de uitvoering van de rechten van migranten; een
Capaciteitsopbouw kan de vorm aannemen van het
duurzaam effect hebben, met name door migranten
inhoudelijk ontwerpen en uitvoeren van projecten
zelf te betrekken; en kunnen worden gerepliceerd.
met een partnerregering, het geven van opleidingen
Zie ook: capaciteitsopbouw
of in andere omstandigheden het faciliteren van een bilaterale of multilaterale agenda voor dialoogont-
bewijs van identiteit
wikkeling die door de betrokken autoriteiten is opgesteld. Capaciteitsopbouw is in alle gevallen erop
Een document (niet zijnde een paspoort) dat door een
gericht om algemeen aanvaardbare maatstaven voor
overheid aan een persoon wordt afgegeven om zijn
managementpraktijken te ontwikkelen.
toegang tot of vertrek uit het land te vergemakkelijken.
Zie ook: beste (effectieve) praktijken
Zie ook: reisdocumenten
bezoeker
conventie Zie: verdrag
In de context van migratie wordt de term in sommige nationale wetgevingen gebruikt om te verwijzen
culturele oriëntatie
naar een niet-onderdaan die tijdelijk op het grond-
132
gebied van een staat mag verblijven zonder er deel
Opleidingen verstrekt aan migranten om hen kennis
te nemen aan een beroepsactiviteit.
van het gastland bij te brengen, zoals zijn geschiede-
Zie ook: permanente verblijfsvergunning, toerisme,
nis, geografie en taal.
reiziger
Zie ook: cultuur, integratie
bijstand bij vrijwillige terugkeer
cultuur
Administratieve, logistieke, financiële en re‑integra-
Term die wordt gebruikt om de symbolische orga-
tiesteun aan afgewezen asielzoekers, slachtoffers van
nisatie van een sociale groep en de waarden die de
mensenhandel, gestrande migranten, gekwalificeer-
groep voor zichzelf kiest in haar relaties met andere
REAB Jaarrapport 2011
groepen te beschrijven. De term cultuur kan ook ver-
maar nog contacten onderhouden met het thuisland.
wijzen naar het geheel van gebruiken, overtuigingen,
Dit concept omvat meer gesettelde expatgemeen-
taal, ideeën, esthetische smaak, technische kennis,
schappen, migrerende werknemers die tijdelijk in het
waardesystemen en levensstijlen.
buitenland gevestigd zijn, expats met de nationaliteit
Zie ook: culturele oriëntatie
van het gastland of een dubbele nationaliteit, en migranten van de tweede en derde generatie.
derde land
Dublin II-verordening
Een land of grondgebied dat niet in de Europese Unie ligt. Verordening (EG) nr. 343/2003 van 18 februari 2003
detentie
tot vaststelling van de criteria en instrumenten om
Beperking van de bewegingsvrijheid door opsluiting
de behandeling van een asielverzoek dat door een
op bevel van een administratieve of gerechtelijke
onderdaan van een derde land bij een van de lid-
autoriteit. Er zijn twee soorten detentie: strafrechte-
staten wordt ingediend (PB 2003 L 50/1), ‘Dublin II’
lijke detentie met als doel het bestraffen van een ge-
genoemd, die de bepalingen in de Overeenkomst
pleegde misdaad, en administratieve detentie om te
van Dublin (Overeenkomst betreffende de vaststel-
garanderen dat een administratieve maatregel (zoals
ling van de staat die verantwoordelijk is voor de be-
uitzetting of uitwijzing) kan worden uitgevoerd. In de
handeling van een asielverzoek dat bij een van de
meeste landen riskeren migranten in een irreguliere
lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt
situatie administratieve detentie omdat ze immi-
ingediend, ondertekend te Dublin op 15 juni 1990)
gratiewetten en ‑voorschriften hebben overtreden,
vervangt. Volgens de Dublin II-verordening moeten
wat echter niet als een misdaad wordt beschouwd.
de lidstaten op basis van objectieve en hiërarchische
In veel landen kan een niet-onderdaan ook adminis-
criteria bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is
tratief worden vastgehouden in afwachting van een
voor de behandeling van een asielverzoek dat op zijn
beslissing over de vluchtelingenstatus of over de toe-
grondgebied wordt ingediend. Het systeem moet
lating tot of verwijdering uit het land.
‘asielshoppen’ (waarbij een asielzoeker in verschil-
Bijlagen
te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor
lende landen asiel aanvraagt) voorkomen en er tege-
detentiecentrum
lijkertijd voor zorgen dat elke aanvraag van een asielzoeker door slechts één lidstaat wordt behandeld.
Een centrum waar asielzoekers of migranten in een
Zie ook: asiel, asielzoeker, vluchteling, Akkoord van
irreguliere situatie bij aankomst in het ontvangende
Schengen
land worden ondergebracht in afwachting van de bepaling van hun status; in de praktijk is een dergelijk
duurzame oplossing
centrum heel vaak een gesloten centrum. Wordt ook een opvangcentrum genoemd.
Alle middelen waarmee de situatie van vluchtelingen op bevredigende en permanente wijze kan worden
diaspora
opgelost om hen in staat te stellen een normaal leven te leiden. Traditioneel gaat het om vrijwillige re-
Diaspora wordt in ruime zin gedefinieerd als individu-
patriëring, lokale integratie of hervestiging.
en en leden van netwerken, verenigingen of gemeen-
Zie ook: integratie, vluchteling (erkende), repatrië-
schappen die hun land van herkomst hebben verlaten
ring, hervestiging, vrijwillige repatriëring
REAB Jaarrapport 2011
133
dwang
art. 16 van het Europees Sociaal Handvest (herziene versie), 1996; art. 17 en art. 23 van het Interna-
Dwang, al dan niet gewettigd, door fysiek geweld of
tionaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke
dreiging met fysiek geweld. Dwang kan ook econo-
Rechten, 1966; art. 1 van het Internationaal Verdrag
misch van aard zijn, namelijk wanneer iemand zijn
inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten,
controle over bepaalde middelen gebruikt om het
1966; art. 17 van het Amerikaans Verdrag inzake de
gedrag van een andere persoon te beïnvloeden.
Rechten van de Mens, 1969; art. 18 van het Afrikaans
Zie ook: gedwongen migratie
Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren, 1981). Dit recht omvat niet het recht op gezins-
economisch migrant
hereniging, en is evenmin een absoluut recht om in een land naar keuze samen te leven als een gezins-
Een persoon die zijn gewone verblijfplaats verlaat om
eenheid, met name als het voor de gezinsleden mo-
zich buiten zijn land van herkomst te vestigen ten-
gelijk is om in een ander land te gaan wonen.
einde zijn levenskwaliteit te verbeteren. Deze term
Zie ook: mensenrechten, gezinshereniging, leden van
wordt vaak nogal snel gebruikt om een onderscheid
het gezin
te maken met migranten die gevlucht zijn voor vervolging, en wordt ook op dezelfde wijze gebruikt om
fundamentele mensenrechten
te verwijzen naar personen die een land proberen binnen te komen zonder wettelijke toestemming en/
Binnen het grote aantal mensenrechten zijn bepaal-
of door de asielprocedures niet te goeder trouw te
de mensenrechten van bijzonder belang. Dat blijkt
gebruiken. De term ‘economisch migrant’ is ook van
uit het feit dat van bepaalde rechten niet mag wor-
toepassing op personen die hun land van herkomst
den afgeweken. Zo staat artikel 4(1) van het Inter-
verlaten om in een ander land werk te zoeken.
nationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (1966) een afwijking toe “bij een algemene
emigratie
noodtoestand die een bedreiging vormt voor het bestaan van het volk”, maar verbiedt het elke afwij-
Het verlaten van, of vertrekken uit, een land om zich
king van artikel 6 (recht op leven), 7 (foltering), 8(1)
in een ander land te vestigen.
en (2) (slavernij en onderdanigheid), 11 (“Niemand
Zie ook: immigratie, remigratie, recht op vertrek
mag gevangen worden genomen uitsluitend omdat hij niet in staat is een uit een overeenkomst voort-
eenheid van het gezin
vloeiende verplichting na te komen”), 15 (“Niemand kan worden veroordeeld wegens een handelen of
134
Het recht van een gezin om samen te leven en, als
nalaten dat geen strafbaar feit naar nationaal of in-
een fundamentele eenheid van een samenleving,
ternationaal recht uitmaakte ten tijde dat het hande-
respect, bescherming, hulp en ondersteuning te krij-
len of nalaten geschiedde”, 16 (het recht als persoon
gen. Dit recht is niet beperkt tot onderdanen die in
erkend te worden voor de wet) en 18 (vrijheid van
hun eigen land wonen, en wordt beschermd door
denken, geweten en godsdienst). Desondanks is er
het internationaal recht (bijvoorbeeld art. 16 van de
een tendens om alle mensenrechten te beschouwen
Universele Verklaring Rechten van de Mens, 1948;
als universele, ondeelbare, onderling afhankelijke en
art. 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten
aan elkaar gerelateerde rechten die op billijke en ge-
van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, 1950;
lijke wijze, op dezelfde voet en met dezelfde nadruk
art. 16 van het Europees Sociaal Handvest, 1961;
moeten worden behandeld.
REAB Jaarrapport 2011
gender
gefaciliteerde migratie
Verwijst naar de rollen, verantwoordelijkheden, be-
Bevorderen of aanmoedigen van legitieme migratie
perkingen, mogelijkheden en voorrechten van man-
door reizen eenvoudiger en comfortabeler te maken.
nen en vrouwen in een bepaalde context. Deze ken-
Dit kan de vorm aannemen van een gestroomlijnde
merken worden geleerd en sociaal geconstrueerd,
procedure voor het aanvragen van een visum, of ef-
kunnen veranderen in de tijd en kunnen verschillen
ficiënte procedures voor de controle van passagiers
binnen en tussen culturen. Het concept ‘gender’ is
door competent personeel.
vrouwen, maar ook naar de relatie tussen hen.
gekwalificeerde migrant
geboorteakte
Een migrerende werknemer die op grond van zijn vaardigheden of opgedane werkervaring meestal een
Een origineel document, meestal afgegeven door een
voorkeursbehandeling krijgt wat betreft de toelating
overheidsinstantie of religieuze autoriteit, waarin onder
tot een gastland (en dus onderworpen is aan minder
meer is vermeld wanneer en waar iemand geboren is.
beperkingen met betrekking tot de duur van het ver-
Zie ook: identiteitsbewijs
blijf, de verandering van werk en gezinshereniging).
gedwongen migratie
gezinsleden
Een migratiestroom waarbij een element van dwang
Zie: leden van het gezin
Bijlagen
relationeel en verwijst niet alleen naar mannen of
bestaat, inclusief levensbedreigende situaties en dreigende armoede, dat voortvloeit uit natuurlijke
gezinshereniging
of menselijke oorzaken (bijv. migratie van vluchtelingen en intern ontheemden alsmede personen die
Proces waarbij gezinsleden die als gevolg van ge-
zijn ontheemd door een natuurramp, milieuramp,
dwongen of vrijwillige migratie van elkaar geschei-
chemische ramp, kernramp, hongersnood of ontwik-
den werden, weer samenkomen in een ander land
kelingsproject).
dan hun land van herkomst.
Zie ook: intern ontheemde, vluchteling
Zie ook: personen ten laste, eenheid van het gezin, recht op
gedwongen repatriëring
gezondheid
Zie: onvrijwillige repatriëring Volgens de preambule van het Statuut van de We-
gedwongen terugkeer
reldgezondheidsorganisatie (1946) is gezondheid een toestand van volledig lichamelijk, geestelijk en
De verplichte terugkeer van een persoon naar het land
maatschappelijk welzijn, en niet slechts de afwezig-
van herkomst, een transitland of derde land op basis
heid van ziekte of andere lichamelijke gebreken.
van een administratieve of gerechtelijke handeling. Zie ook: uitzetting, uitwijzing, onvrijwillige repatrië-
grens
ring, refoulement, repatriëring, terugkeer, vrijwillige repatriëring, vrijwillige terugkeer
Een lijn die het grondgebied of de maritieme zones
REAB Jaarrapport 2011
135
van een staat scheidt van die van een andere staat.
In de migratiecontext, het beperken en beter beheren
Kan ook verwijzen naar een regio die zich aan de
van het volksgezondheidseffect van bevolkingsmobili-
rand van een bevolkt en ontwikkeld gebied bevindt.
teit op ontvangende landen, en de bevordering van de integratie van migranten door het opsporen en kosten-
grensbeheer
effectief beheren van gezondheidsproblemen en door medische documentatie. Medische keuringen vóór
Facilitering van toegestane stromen van zakenmen-
vertrek maken het mogelijk om de gezondheid van mi-
sen, toeristen, migranten en vluchtelingen die een
granten die bijstand krijgen te bevorderen, omdat deze
grens overschrijden, en de opsporing en preventie
keuringen de gelegenheid bieden tot preventieve en
van de illegale binnenkomst van niet-onderdanen in
curatieve ingrepen voor problemen die, als ze niet wor-
een bepaald land. Maatregelen om de grenzen te be-
den behandeld, een negatief effect kunnen hebben op
heren zijn onder meer het opleggen door landen van
de gezondheidstoestand van de migrant en/of op de
een visumplicht, sancties tegen vervoersbedrijven die
volksgezondheid in de ontvangende landen.
migranten in een irreguliere situatie naar het grondgebied vervoeren, en patrouilles op zee. Internatio-
migrant met papieren
nale standaarden vereisen dat een evenwicht wordt gevonden tussen het faciliteren van de toegang van
Een migrant die een land legaal is binnengekomen en
reizigers die de wet respecteren en het tegenhouden
er blijft in overeenstemming met de toelatingscrite-
van reizigers die om ongepaste redenen of met ongel-
ria van dat land.
dige documenten een land trachten binnen te komen.
Zie ook: migrant in een irreguliere situatie, migrant zonder papieren
kind
gastland
“Ieder mens jonger dan achttien jaar, tenzij volgens het op een kind van toepassing zijnde recht de meer-
Zie: land van bestemming, ontvangend land
derjarigheid eerder wordt bereikt” (Art. 1, VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, 1989).
gekwalificeerde onderdaan
Zie ook: minderjarige In de migratiecontext, een uitgeweken onderdaan
land van bestemming
met specifieke professionele vaardigheden die in het land of de regio van herkomst worden gevraagd.
Een land waar (legale of illegale) migratiestromen
Zie ook: braindrain, diaspora, hooggekwalificeerde
aankomen.
migrant, gekwalificeerde migrant
Zie ook: gastland, ontvangend land, derde land
land van herkomst
gemengde stromen Complexe migraties van onder meer vluchtelingen,
Een land van waaruit (legale of illegale) migratiestro-
asielzoekers, economische migranten en andere mi-
men vertrekken.
granten, in tegenstelling tot migraties die volledig uit één categorie van migranten bestaan.hoofdaanvrager
medische keuring
In de migratiecontext, de persoon die een aanvraag voor de vluchtelingenstatus of een andere immigra-
136
REAB Jaarrapport 2011
tiestatus indient. De algemene internationale praktijk
bijstand moet worden verleend zonder onderscheid
is dat personen ten laste (meestal een echtgeno(o)t(e)
ten aanzien van etnische afkomst, geslacht, nationa-
en minderjarige kinderen) als afgeleide aanvragers
liteit, politieke overtuiging, ras of godsdienst. Bij het
worden beschouwd en dezelfde status krijgen die aan
verlichten van lijden moet men zich uitsluitend laten
de hoofdaanvrager wordt toegekend.
leiden door noden, en moet prioriteit worden gege-
Zie ook: migrant, vluchteling
ven aan de dringendste noodgevallen). Zie ook: humanitaire beginselen
hervestiging
humanitaire beginselen
gen, intern ontheemden, enz.) in een ander geogra-
Ethische normen die voor alle humanitaire actoren
fisch gebied en een andere omgeving, gewoonlijk in
gelden en die steunen op internationale mensen-
een derde land. In de context van vluchtelingen, de
rechten en het humanitair recht en de integriteit
overplaatsing van vluchtelingen van het land waar ze
van humanitaire acties trachten te beschermen. De
hun toevlucht hebben gezocht naar een ander land
eerste uitdrukkelijke vermelding van humanitaire
dat bereid is hen toe te laten. De vluchtelingen krij-
beginselen is te vinden in de in 1965 goedgekeurde
gen doorgaans asiel of een andere vorm van langdu-
‘Fundamental Principles of the Red Cross and Red
rige rechten als ingezetenen, en zullen in veel geval-
Crescent’ (‘Grondbeginselen van het Rode Kruis en
len de kans hebben om zich te laten naturaliseren.
de Rode Halve Maan’).
Bijlagen
De verhuizing en integratie van mensen (vluchtelin-
Zie ook: duurzame oplossing, integratie, vluchteling (mandaat), repatriëring
identiteitsbewijs
humanitaire bijstand
Een door de bevoegde autoriteit van een land afgegeven document om de identiteit van de persoon die
Bijstand die zich richt op de behoeften van personen
het bij zich draagt te bewijzen.
die door een crisis getroffen zijn. Humanitaire bij-
Zie ook: geboorteakte, reisdocumenten
stand is in eerste instantie de verantwoordelijkheid van een staat, maar wordt ook gesteund door interna-
illegale binnenkomst
tionale organisaties, niet-gouvernementele organisaties (ngo’s) en het Rode Kruis / de Rode Halve Maan.
“Het overschrijden van grenzen zonder te voldoen
Deze bijstand wordt verstrekt in overeenstemming
aan de vereisten voor legale binnenkomst in de ont-
met de humanitaire beginselen, in het bijzonder de
vangende staat” (art. 3(b) van het Protocol tegen de
beginselen van menselijkheid (menselijk lijden moet
smokkel van migranten over land, over zee en door
worden aangepakt, ongeacht waar, met bijzondere
de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Ver-
aandacht voor de kwetsbaarste personen van de
enigde Naties tegen grensoverschrijdende georgani-
bevolking, zoals kinderen, vrouwen en ouderen; de
seerde misdaad, 2000).
waardigheid en rechten van alle slachtoffers moet
Zie ook: illegale migratie, migrant zonder papieren,
worden geëerbiedigd en beschermd), neutraliteit
smokkel, illegale binnenkomst
(humanitaire bijstand moet worden verleend zonder deelname aan vijandelijkheden en zonder partij
illegale migratie
te kiezen in controverses van politieke, religieuze of ideologische aard), en onpartijdigheid (humanitaire
Migratie die plaatsvindt buiten de wettelijke nor-
REAB Jaarrapport 2011
137
men van het land van herkomst, het transitland en
integratie
het ontvangende land. Er bestaat geen duidelijke of universeel aanvaarde definitie van illegale migratie.
Hoewel de term in verschillende landen en contexten
Vanuit het oogpunt van het land van bestemming
anders wordt gebruikt en begrepen, kan ‘integratie’
gaat het om het illegaal binnenkomen, verblijven of
worden gedefinieerd als het proces waarbij migran-
werken in een land, wat betekent dat de migrant
ten als individuen én als groepen geaccepteerd raken
niet beschikt over de toestemming of de documen-
in de samenleving. Integratie verwijst meestal naar
ten die op grond van de immigratiewetgeving ver-
een tweerichtingsproces van aanpassing door migran-
eist zijn om in een bepaald land binnen te komen,
ten en de ontvangende samenlevingen. De specifieke
te verblijven of te werken. Vanuit het oogpunt van
voorwaarden voor aanvaarding door een ontvangende
het land van herkomst is er bijvoorbeeld sprake van
samenleving verschillen van land tot land. Integratie
illegaliteit als een persoon een internationale grens
impliceert niet noodzakelijkerwijs een permanente ves-
oversteekt zonder een geldig paspoort of reisdocu-
tiging. Het impliceert echter wel dat rekening wordt ge-
ment of als een persoon niet voldoet aan de admi-
houden met de rechten en plichten van migranten en
nistratieve vereisten om het land te mogen verla-
de ontvangende samenlevingen, de rechten en plichten
ten. Er is echter een tendens om het gebruik van de
inzake de toegang tot verschillende soorten diensten en
term ‘illegale migratie’ te beperken tot smokkel van
de arbeidsmarkt, en de rechten en plichten inzake iden-
migranten en mensenhandel.
tificatie van en respect voor een aantal kernwaarden
Zie ook: migrant in een irreguliere situatie, reguliere
die migranten en de ontvangende samenlevingen aan
migratie
een gemeenschappelijk doel binden. Lokale integratie is een van de drie duurzame oplossingen om de benar-
immigratie
de toestand van vluchtelingen aan te pakken. Lokale integratie kan ook worden toegepast op slachtoffers van
Een proces waarbij niet-onderdanen naar een ander
mensenhandel en niet-begeleide kinderen.
land verhuizen om er zich te vestigen.
Zie ook: culturele oriëntatie, cultuur, duurzame oplos-
Zie ook: emigratie
sing, opname, re-integratie, re-integratie (cultureel), re-integratie (economisch), re-integratie (sociaal),
immigratiestatus
hervestiging, vrijwillige repatriëring
Status van een migrant overeenkomstig de immigra-
intern ontheemden
tiewetgeving van het gastland. Personen of groepen van personen die gedwongen
individuele migratie
of verplicht zijn geweest om hun huis of gewone verblijfplaats te ontvluchten of te verlaten, in het bijzon-
Gevallen waarin mensen individueel of als gezin of
der als gevolg van, of om de gevolgen te vermijden
familie migreren. Dergelijke migraties worden over
van, gewapende conflicten, situaties van algemeen
het algemeen zelf gefinancierd of worden financieel
geweld, schendingen van de mensenrechten, na-
gesteund door een persoon, organisatie of overheid,
tuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen,
in tegenstelling tot massamigratie.
en die geen internationaal erkende staatsgrens heb-
Zie ook: massamigratie
ben overschreden (Guiding Principles on Internal Displacement, UN Doc E/CN.4/1998/53/Add.2.). Zie ook: ontheemde
138
REAB Jaarrapport 2011
internationale luchthaven
te laten, vast te houden en uit te wijzen, het recht
Een luchthaven die door het land op het grondgebied
recht om de grenzen te beschermen en het recht
waarvan ze zich bevindt is aangewezen als een lucht-
om de nationaliteit te verlenen – en uit mensenrech-
haven van aankomst en vertrek voor het internatio-
teninstrumenten. Deze twee elementen vormen de
nale luchtverkeer, waar de formaliteiten in verband
belangrijkste pijlers van het internationaal migra-
met douane, immigratie, volksgezondheid, quaran-
tierecht. Instrumenten van internationaal migratie-
taine van dieren en planten en soortgelijke proce-
recht zijn verspreid over verschillende takken van
dures worden uitgevoerd (bijlage 9 van het Verdrag
het recht, zoals de mensenrechtenwetgeving en het
inzake de internationale burgerluchtvaart, 1944).
humanitair recht, arbeidsrecht, vluchtelingenrecht,
consulair recht, handelsrecht en zeerecht.
internationale bijstand
Zie ook: internationaal (publiek) recht, migratie
Steun door de internationale gemeenschap, zoals
internationale minimumnormen
bijstand in natura, financiële bijdragen en diensten van opgeleid personeel.
Bijlagen
om mensenhandel en smokkel te bestrijden, het
Het rechtsbeginsel volgens hetwelke niet-onderdanen een aantal direct door het internationaal pu-
internationaal (publiek) recht
bliek recht bepaalde rechten genieten, onafhankelijk van de rechten die intern zijn bepaald door het land
De juridische beginselen die van toepassing zijn op
waarin de niet-onderdaan zich bevindt. Een staat is
de betrekkingen tussen staten. Het hedendaagse
verplicht om door het internationale recht vastgeleg-
recht van internationale betrekkingen dat niet alleen
de minimumnormen met betrekking tot de behan-
op staten van toepassing is maar bijvoorbeeld ook op
deling van niet-onderdanen (of hun eigendom) op
internationale organisaties en zelfs personen (zoals
zijn grondgebied in acht te nemen (bijv. rechtsweige-
personen die zich op hun mensenrechten beroepen
ring, ongerechtvaardigde vertraging en belemmering
of die oorlogsmisdaden begaan). Ook volkenrecht,
van de toegang tot de rechter zijn in strijd met inter-
internationaal publiek recht en, in het verleden, jus
nationale minimumnormen die door internationaal
gentium genoemd.
recht zijn vastgelegd). In sommige gevallen is het mogelijk dat de internationale minimumnormen meer
internationale migratie
bescherming bieden dan de standaardbescherming die een land zijn eigen onderdanen biedt.
Migratie van personen die hun land van herkomst of
Zie ook: recht op vertrek
het land van de gewone verblijfplaats verlaten om zich permanent of tijdelijk in een ander land te vestigen.
internationale bescherming
Er wordt dus een internationale grens overschreden. Zie ook: interne migratie
Zie ook: bescherming
internationaal migratierecht
interview
Internationale normen en beginselen met betrek-
Vragen stellen aan, of praten met, een persoon om
king tot migratie die voortkomen uit de soevereini-
informatie te verkrijgen of de persoonlijke kwalitei-
teit van een land – zoals het recht om migranten toe
ten van de persoon te bepalen. Meestal wordt bij de
REAB Jaarrapport 2011
139
aanvraag van de vluchtelingenstatus of een andere
betrokken staten (art. 4 van het Internationaal Ver-
immigratiestatus een interview afgenomen.
drag ter bescherming van alle arbeidsmigranten en
Zie ook: aanvraag
hun gezinsleden, 1990). Zie ook: kind, persoon ten laste
intrekking, van een aanvraag
mensenhandel
Het verzoek om een eerder ingediende aanvraag in te trekken of te annuleren, of de melding aan de be-
“Het werven, vervoeren, overbrengen van en het
trokken ambtenaren dat de indiener van de aanvraag
bieden van onderdak aan of het opnemen van per-
niet langer het gevraagde voordeel of de gevraagde
sonen, door dreiging met of gebruik van geweld of
status wenst.
andere vormen van dwang, van ontvoering, bedrog,
Zie ook: aanvrager, aanvraag
misleiding, machtsmisbruik of misbruik van een kwetsbare positie of het verstrekken of in ontvangst
kwetsbare groep
nemen van betalingen of voordelen teneinde de instemming van een persoon te verkrijgen die zeg-
Elke groep in de samenleving die, of elk deel van
genschap heeft over een andere persoon, ten be-
de samenleving dat, een groter risico loopt om het
hoeve van uitbuiting” (art. 3(a) van het VN-Protocol
slachtoffer te worden van discriminerende praktij-
inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van
ken, geweld, natuurrampen, milieurampen of eco-
mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en
nomische tegenspoed dan andere groepen binnen
kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de
de staat; elke groep in de samenleving die, of elk
Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende ge-
deel van de samenleving (zoals vrouwen, kinderen,
organiseerde misdaad, 2000). Mensenhandel kan
ouderen, personen met een handicap, inheemse be-
plaatsvinden binnen de grenzen van een staat of kan
volkingsgroepen of migranten) dat een groter risico
een transnationaal karakter hebben.
loopt in tijden van conflict en crisis.
Zie ook: dwang, uitbuiting, smokkel, slachtoffer van
Zie ook: minderheid
mensenhandel
land van vertrek
mensensmokkel
Een land van waaruit mensen vertrekken om zich
Het bewerkstelligen, teneinde rechtstreeks of indi-
permanent of tijdelijk in het buitenland te vestigen.
rect een financieel of ander materieel voordeel te be-
Zie ook: land van herkomst
halen, van de illegale binnenkomst van een persoon in een verdragsluitende staat waarvan de betrokke-
leden van het gezin
ne geen onderdaan of ingezetene is (art. 3(a) van het VN-protocol tegen de smokkel van migranten over
140
Personen die met een arbeidsmigrant gehuwd zijn
land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van
of een relatie hebben die volgens de toepasselijke
het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grens-
wetgeving het equivalent is van het huwelijk, even-
overschrijdende georganiseerde misdaad, 2000).
als hun kinderen ten laste en andere personen ten
In tegenstelling tot mensenhandel vereist smokkel
laste die als gezinsleden worden erkend door de
geen element van uitbuiting, dwang of schending
toepasselijke wetgeving of de toepasselijke bila-
van de mensenrechten.
terale of multilaterale overeenkomsten tussen de
Zie ook: illegale binnenkomst, mensenhandel
REAB Jaarrapport 2011
migrant
komen maar die erin slaagt om clandestien binnen te komen; (b) die een land binnenkomt of er verblijft op
Op internationaal niveau bestaat er geen universeel
basis van frauduleuze documenten; (c) die na binnen-
aanvaarde definitie van ‘migrant’. Onder de term
komst van een land met wettelijke documenten lan-
‘migrant’ wordt gewoonlijk verstaan elke persoon
ger is gebleven dan toegestaan of anderszins de voor-
die uit vrije wil en om ‘persoonlijke redenen’ besluit
waarden voor toegang tot het land heeft geschonden
te migreren zonder dat er een externe dwingende
en zonder toestemming in het land is gebleven.
factor meespeelt. De term ‘migrant’ is dus van toe-
Zie ook: illegale binnenkomst, illegale migratie
passing op personen en gezinsleden die naar een ander land of een andere regio verhuizen om hun ma-
migratie
voor zichzelf of hun gezin te verbeteren.
Het proces van verhuizing van een persoon of een
Zie ook: administratieve detentie, migrant in een ir-
groep personen over een internationale grens of bin-
reguliere situatie, migrerende werknemer zonder
nen een staat. Het omvat elke soort verhuizing van
papieren / migrerende werknemer in een irreguliere
mensen, ongeacht de duur, samenstelling en oorza-
situatie
ken van die verhuizing; dit omvat migratie van vluch-
Bijlagen
teriële of sociale situatie alsmede de vooruitzichten
telingen, ontheemden, economische migranten en
migrant in een irreguliere situatie
personen die om andere redenen verhuizen, met inbegrip van gezinshereniging.
Iemand die geen juridisch statuut heeft in een transit-
migratiebeheer
land of gastland omdat hij het land illegaal is binnengekomen of een toegangsregel van het land overtreden
Een term die wordt gebruikt om te verwijzen naar tal
heeft, of omdat zijn visum verlopen is. Deze definitie
van overheidsfuncties binnen een nationaal systeem
omvat onder meer ook personen die een transitland
van ordelijk en menselijk beheer van grensover-
of gastland legaal zijn binnengekomen maar langer
schrijdende migratie, met name het beheer van de
gebleven zijn dan toegestaan, of die naderhand ille-
binnenkomst en aanwezigheid van vreemdelingen
gaal aan het werk zijn gegaan (ook wel clandestiene
binnen de grenzen van een staat en de bescherming
migrant, migrant zonder papieren of migrant in een
van vluchtelingen en anderen die bescherming nodig
irreguliere situatie genoemd). De term ‘in een irregu-
hebben. Migratiebeheer verwijst naar een geplande
liere situatie’ is te verkiezen boven ‘illegaal’, omdat die
aanpak voor het ontwikkelen van beleids-, juridische
laatste term een criminele connotatie heeft en de mi-
en bestuurlijke reacties op de belangrijkste migratie-
grant in zijn waardigheid aantast.
vraagstukken.
Zie ook: migrant met papieren, illegale binnenkomst,
Zie ook: ordelijke migratie
illegale migratie, migrant zonder papieren
migrant zonder papieren
minimumnorm Zie: internationale minimumnorm
Een niet-onderdaan die een land binnenkomt of er verblijft zonder over de nodige documenten te beschik-
minderjarige
ken. Dit omvat onder meer: een persoon (a) die geen wettelijke documenten heeft om een land binnen te
Een persoon die volgens het recht van het betrokken
REAB Jaarrapport 2011
141
land nog niet de meerderjarigheidsleeftijd heeft be-
naturalisatie
reikt, en dus nog niet het recht heeft om specifieke burgerrechten en politieke rechten uit te oefenen.
Het verlenen door een staat van zijn nationaliteit aan
Zie ook: kind, alleenstaand kind, niet-begeleid kind
een niet-onderdaan via een formeel besluit met betrekking tot de aanvraag van de betrokken persoon.
nationaliteit
Het internationaal recht voorziet niet in gedetailleerde regels voor naturalisatie, maar erkent de bevoegd-
Juridische band tussen een persoon en een staat. Het
heid van elke staat om een persoon die niet zijn on-
Internationale Gerechtshof definieerde nationaliteit
derdaan is en die een aanvraag heeft ingediend om
in de zaak‑Nottebohm (1955) als “… a legal bond ha-
zijn onderdaan te worden, te naturaliseren.
ving as its basis a social fact of attachment, a genuine
Zie ook: onderdaan, nationaliteit
connection of existence, interests and sentiments, together with the existence of reciprocal rights and
niet-begeleid kind
duties… the individual upon whom it is conferred, either directly by law or as a result of the act of the
Persoon die nog niet de meerderjarigheidsleeftijd
authorities, is in fact more closely connected with the
heeft bereikt in een ander land dan het land waar-
population of the State conferring the nationality than
van hij de nationaliteit bezit en die niet wordt be-
with any other State.” Art. 1 van het Haags Verdrag no-
geleid door een ouder, een voogd of een andere
pens zekere vragen betreffende wetsconflicten inzake
volwassene die krachtens de wet of het gewoonte-
nationaliteit (1930) stelt het volgende: “Het behoort
recht voor die persoon verantwoordelijk is. Niet-be-
tot de bevoegdheid van iedere Staat in zijn wetgeving
geleide kinderen vormen een bijzondere uitdaging
te bepalen, wie zijn onderdanen zijn. Deze wetgeving
voor grensbewakingsambtenaren, omdat detentie
moet door de andere Staten worden erkend, voor zo-
en andere praktijken die bij volwassen niet-onder-
ver zij in overeenstemming is met de internationale
danen zonder papieren worden toegepast niet al-
verdragen, de internationale gewoonte, en de alge-
tijd geschikt zijn voor kinderen.
meen erkende rechtsbeginselen inzake nationaliteit.”
Zie ook: kind, minderjarige, gescheiden kind
De band van nationaliteit verleent individuele rechten en legt verplichtingen op die een staat voorbehoudt
niet-begeleide minderjarige
voor zijn bevolking. Op basis van het principe van persoonlijke jurisdictie van een staat, houdt nationaliteit
Zie: niet-begeleid kind
bepaalde consequenties met betrekking tot migratie in, zoals het recht van een staat om zijn onderdanen
niet-discriminatie
te beschermen tegen schendingen van hun individu-
142
ele rechten door buitenlandse autoriteiten (met name
De weigering om een onderscheid van negatieve aard
door middel van diplomatieke bescherming), de plicht
toe te passen op mensen louter en alleen omdat ze
om zijn onderdanen op zijn grondgebied te aanvaar-
tot een bepaalde categorie behoren. Het internatio-
den, en het verbod om ze uit te wijzen.
naal recht verbiedt discriminatie. Bijvoorbeeld art. 26
Zie ook: verwerving van nationaliteit, de facto staatloos-
van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten
heid, diplomatieke bescherming, dubbele/meervoudige
en Politieke Rechten (1966) stelt: “Allen zijn gelijk voor
nationaliteit, verlies van nationaliteit, nationaal, natu-
de wet en hebben zonder discriminatie aanspraak
ralisatie, persoonlijke jurisdictie, staatloosheid.
op gelijke bescherming door de wet. In dit verband
Zie ook: staatsburgerschap, onderdaan
verbiedt de wet discriminatie van welke aard ook en
REAB Jaarrapport 2011
garandeert eenieder gelijke en doelmatige bescher-
onderdaan van een derde land
ming tegen discriminatie op welke grond ook, zoals ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of
Eenieder die geen burger is van de Unie in de zin van
andere overtuiging, nationale of maatschappelijke af-
art. 17(1) van het Verdrag tot oprichting van de Eu-
komst, eigendom, geboorte of andere status.”
ropese Gemeenschap, met inbegrip van staatlozen.
Zie ook: discriminatie, humanitaire beginselen
niet-toelating
ontheemde
Weigering door een staat om toegang tot zijn grond-
vlucht als gevolg van angst of gevaar om andere
gebied te verlenen.
redenen dan degene die van hem een vluchteling
Zie ook: toegang, binnenkomst
zouden maken. Een ontheemde wordt vaak gedwongen om te vluchten als gevolg van een intern
niet-onderdaan
conflict, een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp.
Een persoon die geen onderdaan of burger van een
Bijlagen
Een persoon die zijn land of gemeenschap ont-
Zie ook: intern ontheemde, vluchteling
bepaalde staat is. Zie ook: buitenlander, onderdaan van een derde land
onvrijwillige repatriëring
non-refoulement
De terugkeer van vluchtelingen, krijgsgevangenen en burgergevangenen naar het grondgebied van
Principe van het internationale vluchtelingenrecht
hun land van herkomst door omstandigheden te
dat staten verbiedt van vluchtelingen op welke wij-
creëren waarbij geen alternatief meer overblijft.
ze dan ook terug te sturen naar landen of gebieden
Aangezien repatriëring een persoonlijk recht is
waar hun leven of vrijheid mogelijk wordt bedreigd.
(in tegenstelling tot uitwijzing en uitzetting, die
Veel auteurs beschouwen het principe van non-re-
voornamelijk binnen het domein van de nationale
foulement als onderdeel van het internationaal ge-
soevereiniteit vallen), is noch de staat waarvan de
woonterecht, terwijl volgens andere auteurs niet is
betrokkene onderdaan is, noch de staat waar hij
voldaan aan de twee voorwaarden voor het bestaan
tijdelijk verblijft of in hechtenis wordt gehouden,
van een norm van het gewoonterecht.
gerechtigd om repatriëring op te leggen tegen de
Zie ook: asiel
wil van een in aanmerking komende persoon, of het nu een vluchteling, een krijgsgevangene of een
onderdaan
burgergevangene betreft. Volgens het hedendaagse internationale recht moeten krijgsgevangenen,
Een persoon die door geboorte of naturalisatie be-
burgergevangenen of vluchtelingen die repatrië-
hoort tot een politieke gemeenschap, loyaliteit ver-
ring weigeren, vooral als die weigering is ingegeven
schuldigd is aan die gemeenschap en het recht heeft
door angst voor politieke vervolging in hun eigen
om al zijn burgerrechten en politieke rechten uit te
land, tegen refoulement worden beschermd en in-
oefenen en bescherming te genieten; een lid van een
dien mogelijk tijdelijk of permanent asiel krijgen.
staat dat recht heeft op al zijn privileges. Een persoon
Zie ook: uitzetting, uitwijzing, gedwongen terugkeer,
die de nationaliteit van een bepaalde staat heeft.
refoulement, repatriëring, terugkeer, vrijwillige repa-
Zie ook: nationaliteit, onderdaan van een derde land
triëring, vrijwillige terugkeer
REAB Jaarrapport 2011
143
overname
overeenkomst
Handeling door een staat waarbij een persoon (die
Een wederzijdse (al dan niet schriftelijke) afspraak
een onderdaan van die staat, een onderdaan van een
tussen twee of meer partijen die juridisch bindend is.
andere staat of een staatloze persoon is) opnieuw wordt toegelaten.
overmaking
Zie ook: overnameovereenkomst Geldbedrag dat door een niet-onderdaan is verdiend
overnameovereenkomst
of verworven en wordt overgemaakt naar zijn land van herkomst.
Internationale overeenkomst inzake procedures, op basis van wederkerigheid, met betrekking tot het
passagier
terugsturen van niet-onderdanen in een irreguliere situatie naar hun land van herkomst of naar een land
Een persoon die zich verplaatst in een voertuig (boot,
dat ze hebben doorkruist.
bus, auto, vliegtuig, trein, enz.) dat hij niet bestuurt.
Zie ook: overeenkomst, terugkeer
ontvangend land
paspoort Een door een bevoegde instantie in een staat afgege-
Land van bestemming of een derde land. In het ge-
ven document dat een persoon identificeert als een
val van terugkeer of repatriëring, ook het land van
onderdaan van die staat en waaruit het recht van de
herkomst. Land dat ermee heeft ingestemd om op
houder blijkt om naar die staat terug te keren. In de
jaarlijkse basis een bepaald aantal vluchtelingen en
westerse landen worden paspoorten gebruikt voor
migranten te ontvangen op grond van een presiden-
buitenlandse reizen, niet als binnenlandse identi-
tieel, ministerieel of parlementair besluit.
teitsdocumenten. Het paspoort is het aanvaarde in-
Zie ook: land van bestemming, land van herkomst,
ternationale attest of bewijs van nationaliteit, maar
derde land
vormt slechts een prima facie bewijs. Zie ook: identiteitsbewijs, reisdocumenten, visum
opvangcentrum
permanente verblijfsvergunning
Zie: detentiecentrum Het door de autoriteiten van een gastland aan een
ordelijke migratie
niet-onderdaan verleende recht om permanent (onbeperkt of voor onbepaalde tijd) in dat land te wo-
De verhuizing van een persoon van zijn gewone ver-
nen en te werken.
blijfplaats naar een nieuwe verblijfplaats in overeenstemming met de wet en regelgeving die van toepassing is op het verlaten van het land van herkomst en
houder van een permanente verblijfsvergunning
op de reis naar, transit in en toegang tot het land van
144
bestemming of het gastland.
Een niet-onderdaan die het recht geniet om perma-
Zie ook: migratiebeheer, reguliere migratie
nent in een gastland te verblijven.
REAB Jaarrapport 2011
persoon ten laste
terugkeer kan al dan niet op vrijwillige basis plaatsvinden. Remigratie omvat ook vrijwillige repatriëring.
In het algemene gebruik, iemand die voor zijn le-
Zie ook: gedwongen terugkeer, re-integratie, re-in-
vensonderhoud van iemand anders afhankelijk is. In
tegratie (cultureel), re-integratie (economisch), re-
de migratiecontext worden een echtgenote en min-
integratie (sociaal), vrijwillige terugkeer
derjarige kinderen doorgaans als personen ten laste beschouwd, ook als de echtgenote niet financieel
recht op vertrek
afhankelijk is. Zie ook: kind, minderjarige
Eenieder heeft het recht welk land ook, met inbegrip van het zijne, te verlaten (art. 13(2) van de Universe-
quotum
le Verklaring van de Rechten van de Mens, 1948). Dit
Een kwantitatieve beperking in de migratie- of asiel-
strumenten, bijvoorbeeld in art. 12(2) van het Inter-
context. Veel landen leggen quota of bovengrenzen
nationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke
vast wat betreft het aantal migranten die jaarlijks
Rechten (1966) dat stelt: Eenieder heeft het recht
worden toegelaten.
welk land ook, met inbegrip van het eigen land, te
Zie ook: migratiebeheer
verlaten. Het recht op vertrek is een aspect van het
Bijlagen
recht is vastgelegd in andere internationale rechtsin-
recht op vrij verkeer en geldt voor alle personen zon-
rechten van de mens
der onderscheid. Er is echter geen bijbehorend recht om het grondgebied van een land te betreden over-
Die op menselijke waardigheid gebaseerde vrijheden
eenkomstig het internationale recht.
en voordelen die, volgens aanvaarde hedendaagse
Zie ook: emigratie, vrijheid van verkeer, mensenrech-
waarden, alle mensen ‘van rechtswege’ zouden
ten, internationale minimumnorm, repatriëring, te-
moeten kunnen opeisen in de maatschappij waarin
rugkeer
ze leven. Deze rechten zijn opgenomen in de International Bill of Rights (Internationaal statuut van de
recht op terugkeer
rechten van de mens), bestaande uit de Universele verklaring van de rechten van de mens (1948), het
Een ander aspect van het recht op vrij verkeer.
Internationaal verdrag inzake economische, sociale
Art. 13(2) van de Universele Verklaring van de Rech-
en culturele rechten en het Internationaal verdrag
ten van de Mens (1948) stelt: Eenieder heeft het
inzake burgerrechten en politieke rechten (1966), en
recht ... naar zijn land terug te keren . Artikel 12(4)
zijn verder uitgewerkt in andere verdragen (bijv. het
van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten
Verdrag inzake de bescherming van de rechten van
en Politieke Rechten (1966) stelt: Aan niemand mag
alle migrerende werknemers en hun gezinsleden,
willekeurig het recht worden ontnomen naar zijn ei-
1990).
gen land terug te keren .
Zie ook: fundamentele mensenrechten
Zie ook: vrijheid van verkeer, mensenrechten, repatriëring, vrijwillige repatriëring
remigratie
refoulement
De terugkeer van een persoon naar zijn land van herkomst of normale verblijfplaats, meestal na een ver-
Zie: uitzetting, uitwijzing, gedwongen terugkeer, on-
blijf van ten minste één jaar in een ander land. Deze
vrijwillige repatriëring, non-refoulement, terugkeer
REAB Jaarrapport 2011
145
reguliere migratie
wordt gesteld om in zijn eigen levensonderhoud te voorzien. In termen van ontwikkeling is economi-
Migratie die langs de erkende, wettelijke kanalen
sche re-integratie ook gericht op het gebruik van in
verloopt.
het buitenland verworven knowhow om de econo-
Zie ook: illegale migratie
mische en sociale ontwikkeling van het land van herkomst te bevorderen.
regularisatie
Zie ook: braingain, integratie, re-integratie, terugkeer, remigratie
Elk proces of programma waarbij de autoriteiten in een land niet-onderdanen in een irreguliere situatie
re-integratie (sociaal)
of zonder papieren de mogelijkheid bieden om wettig in het land te verblijven. Typische praktijken zijn
In de context van remigratie, het proces waardoor
onder meer het verlenen van amnestie (ook wel le-
een migrant wordt heropgenomen in de sociale
galisering genoemd) aan niet-onderdanen die al een
structuren van zijn land van herkomst. Dit omvat
bepaalde tijd illegaal in het land verblijven en voor
enerzijds het creëren van een persoonlijk netwerk
wie er geen andere redenen bestaan om hen de toe-
(vrienden, familieleden, buren) en anderzijds de ont-
gang tot het land te ontzeggen.
wikkeling van maatschappelijke structuren (vereni-
gingen, zelfhulpgroepen en andere organisaties).
re-integratie
reisdocumenten
Re-integratie of heropname van een persoon in een groep of een proces, bijv. van een migrant in de sa-
Algemene term die alle documenten omvat die een
menleving van zijn land van herkomst of het land van
aanvaardbaar bewijs van identiteit vormen om een
zijn gewone verblijfplaats.
ander land binnen te komen. Paspoorten en visa zijn
Zie ook: assimilatie, integratie, re-integratie (cultu-
de meest gebruikte vormen van reisdocumenten.
reel), re-integratie (economisch), re-integratie (soci-
Sommige landen aanvaarden ook bepaalde identi-
aal)
teitskaarten of andere documenten zoals verblijfsvergunningen.
re-integratie (cultureel)
Zie ook: bewijs van identiteit, laissez passer, paspoort, visum
In de context van remigratie, het opnieuw aannemen door een teruggekeerde migrant van de waarden, le-
reiziger
venswijze, taal, morele principes, ideologie en tradi-
146
ties van de samenleving van het land van herkomst.
Een persoon die om welke reden dan ook van een
Zie ook: integratie, re-integratie, terugkeer, remigra-
bepaalde plaats naar een andere plaats gaat.
tie
Zie ook: migrant, toerisme, bezoeker
re-integratie (economisch)
repatriëring
In de context van remigratie, het proces waardoor
Het persoonlijke recht van een vluchteling of krijgsge-
een migrant wordt heropgenomen in het economi-
vangene om naar het land van zijn nationaliteit terug
sche systeem van zijn land van herkomst en in staat
te keren onder specifieke voorwaarden die zijn vast-
REAB Jaarrapport 2011
gelegd in diverse internationale rechtsinstrumenten
te onderhouden, met andere entiteiten. De criteria
(Verdragen van Genève (1949) en de Aanvullende
om door het internationale recht als staat te worden
Protocollen van 1977, het Reglement betreffende de
beschouwd, zijn doorgaans het bezit van een perma-
wetten en gebruiken van den oorlog te land, gehecht
nente bevolking, een vastgesteld grondgebied, een
aan het Vierde Verdrag van Den Haag (1907), de in-
regering en de capaciteit om internationale relaties
strumenten op het gebied van mensenrechten alsme-
aan te gaan met andere staten (Art. 1 van het Ver-
de het internationale gewoonterecht). De optie van
drag van Montevideo inzake de Rechten en Plichten
repatriëring wordt verleend aan de betrokken per-
van Staten, 1933).
soon zelf, niet aan de gevangenhoudende mogendheid. In het internationaal recht der gewapende con-
staatloze
gevangenhoudende mogendheid om in aanmerking
Een persoon die door geen enkele staat krachtens
komende personen (militairen en burgers) vrij te la-
de eigen wetgeving als onderdaan wordt beschouwd
ten, alsmede de plicht van het land van herkomst om
(art. 1 van het VN-Verdrag betreffende de status van
zijn eigen onderdanen aan het eind van de vijandelijk-
staatlozen, 1954). Als zodanig heeft een staatloze
heden te ontvangen. Hoewel het verdragsrecht geen
niet de rechten die aan een bepaalde nationaliteit
algemene regel met betrekking tot dit punt bevat,
verbonden zijn: de diplomatieke bescherming van
wordt vandaag algemeen aanvaard dat de betrokken
een staat, geen inherent recht van verblijf in het land
partijen impliciet instemmen met de repatriëring van
van verblijf en geen recht van terugkeer na een reis.
krijgsgevangenen en burgergevangenen. De term 147
Zie ook: nationaliteit
Bijlagen
flicten omvat repatriëring ook de verplichting van de
repatriëring is ook van toepassing op diplomatieke gezanten en internationale functionarissen in tijden
staatsburger
van internationale crisis en op expats en migranten. Zie ook: bijstand bij vrijwillige terugkeer, onvrijwillige
Zie: onderdaan
repatriëring, terugkeer, recht op terugkeer, vrijwillige terugkeer
staatsburgerschap
slachtoffer van mensenhandel
Zie: nationaliteit
Elke natuurlijke persoon die het slachtoffer is van
terugkeer
mensenhandel. Zie ook: mensenhandel
Verwijst in ruime zin naar de handeling of het proces van terugkeer naar het punt van vertrek. Dit kan zijn
staat
binnen de territoriale grenzen van een land, zoals in het geval van de terugkeer van intern ontheemden
Een politieke entiteit die rechtsbevoegdheid en ef-
en gedemobiliseerde strijders; of vanuit een gastland
fectieve zeggenschap over een bepaald grondgebied
(hetzij transitland of land van bestemming) naar het
heeft, alsmede de bevoegdheid om collectieve be-
land van herkomst, zoals in het geval van migrerende
slissingen te nemen voor een permanente bevolking;
werknemers, vluchtelingen, asielzoekers en gekwali-
een monopolie op het legitieme gebruik van geweld;
ficeerde onderdanen. Er zijn subcategorieën van te-
en een internationaal erkende regering die formele
rugkeer die beschrijven op welke wijze de terugkeer
relaties onderhoudt, of in staat is formele relaties
plaatsvindt (bijv. vrijwillige, gedwongen, begeleide
REAB Jaarrapport 2011
147
en spontane terugkeer), en subcategorieën die be-
transit
schrijven wie aan de terugkeer deelneemt (bijv. repatriëring (voor vluchtelingen)).
Een tussenstop, van uiteenlopende duur, tijdens een
Zie ook: bijstand bij vrijwillige terugkeer, uitzetting,
reis tussen twee of meer landen.
uitwijzing, overnameovereenkomst, remigratie, re-
Zie ook: transitland, vluchteling in transit, transitpas-
foulement, re-integratie, re-integratie (cultureel), re-
sagier, doorreisvisum/transitvisum
integratie (economisch), re-integratie (sociaal), repatriëring, vrijwillige repatriëring, vrijwillige terugkeer
transitpassagier
tijdelijke reisdocumenten
Persoon die per vliegtuig of per boot vanuit een staat aankomt in de luchthaven of haven van een tweede
Documenten die worden afgegeven aan personen
staat met het uitsluitende doel de voortzetting van
die meestal geen paspoort bezitten, om hen in staat
zijn reis naar een derde staat.
te stellen naar hun land van herkomst terug te ke-
Zie ook: transit
ren. Dergelijke documenten worden doorgaans afgegeven voor een korte periode en vervallen zodra de
transitvisum
houder ervan zijn land van herkomst betreedt. Zie ook: bewijs van identiteit, laissez passer, pas-
Een visum afgegeven aan een niet-onderdaan die
poort, reisdocumenten, visum
door het land reist op weg naar een derde bestemming. Een transitvisum machtigt de houder ervan
tijdelijke bescherming
om het grondgebied van de staat die het visum heeft afgegeven te doorkruisen of er gedurende een zeer
Een door staten ontwikkelde regeling om bescher-
korte tijd, meestal 24 of 48 uur, te blijven.
ming van tijdelijke aard te bieden aan personen die
Zie ook: transit, transitpassagier, visum
in groten getale aankomen uit situaties van conflict of algemeen geweld, zonder voorafgaande bepaling
transport
van hun individuele status.
Het vervoer van goederen of personen van de ene
toerisme
plaats naar de andere door een vervoerder. Zie ook: vervoer
Verplaatsing van een persoon of een groep personen, hetzij internationaal hetzij binnen een land,
toestroom
met het oog op recreatie, sport of ontdekking. Toerisme impliceert geen verandering van normale
Een plotse instroom van grote aantallen niet-onder-
verblijfplaats voor de deelnemers, en is geen vorm
danen in een land.
van migratie in de strikte zin. Zie ook: migratie, reiziger, bezoeker
uitzetting
transitland
De verwijdering van een niet-onderdaan, door een land dat zijn soevereiniteit uitoefent, van het grond-
148
Het land waardoor (legale of illegale) migratiestro-
gebied van dat land naar zijn land van herkomst of
men passeren.
een derde land nadat hem de toegang tot het land is
REAB Jaarrapport 2011
geweigerd of nadat zijn toestemming om in het land
krijgsgevangenen en burgergevangenen. Ook een
te blijven is beëindigd.
van de drie duurzame oplossingen om de problema-
Zie ook: uitwijzing, refoulement, verwijdering
tische toestand van vluchtelingen aan te pakken. Zie ook: bijstand bij vrijwillige terugkeer, duurzame
uitbuiting
oplossing, integratie, onvrijwillige repatriëring, repatriëring, hervestiging, terugkeer, recht op terugkeer
Het profiteren van iets of iemand, in het bijzonder het op onrechtvaardige wijze profiteren van iemand
vrijwillige terugkeer
gedwongen arbeid of diensten, slavernij of praktijken
De terugkeer, met of zonder bijstand, naar het land
die daarmee vergelijkbaar zijn, dwangarbeid of de
van herkomst, het transitland of een ander land op
verwijdering van organen).
basis van de vrije wil van de terugkeerder.
Zie ook: mensenhandel
Zie ook: bijstand bij vrijwillige terugkeer, gedwongen terugkeer, onvrijwillige repatriëring, terugkeer, remi-
uitwijzing
gratie, repatriëring, vrijwillige repatriëring
Een handeling door een autoriteit van een land met
vergunning
Bijlagen
anders voor eigen voordeel (bijv. seksuele uitbuiting,
de bedoeling en met het effect een of meer personen (niet-onderdanen of staatlozen) tegen hun wil te
Een document, gewoonlijk uitgegeven door een
verwijderen van het grondgebied van dat land.
overheidsinstantie, dat toestaat dat iets bestaat of
Zie ook: uitzetting, uitwijzingsbevel, refoulement,
dat iemand bepaalde handelingen of diensten uit-
verwijdering
voert. In de migratiecontext wordt vaak verwezen naar verblijfsvergunningen of werkvergunningen.
uitwijzingsbevel
Zie ook: verblijfsvergunning, visum
Het rechterlijke of administratieve bevel van een
vluchteling
land dat een niet-onderdaan verplicht om het grondgebied van dat land te verlaten.
Een persoon die uit gegronde vrees voor vervolging
Zie ook: uitzetting, uitwijzing, refoulement
wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke
voogd
overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat
Iemand die de wettelijke bevoegdheid en plicht heeft
land niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees,
om voor een andere persoon, of voor eigendommen
niet wil inroepen (art. 1A(2), Verdrag betreffende de
van een andere persoon, te zorgen, gewoonlijk van-
status van vluchtelingen, 1951, zoals gewijzigd bij het
wege het onvermogen, de invaliditeit of de minderja-
Protocol van 1967). In aanvulling op de definitie van
righeid van die persoon. Een voogd kan worden aan-
vluchteling in het Vluchtelingenverdrag van 1951 de-
gesteld voor alle doeleinden of voor een bepaald doel.
finieert art. 1(2) van het Verdrag van de Organisatie van Afrikaanse Eenheid van 1969 een vluchteling als
vrijwillige repatriëring
een persoon die gedwongen is geweest zijn land te verlaten ten gevolge van externe agressie, bezetting,
Meestal gebruikt in de context van vluchtelingen,
buitenlandse overheersing of gebeurtenissen die de
REAB Jaarrapport 2011
149
openbare orde ernstig verstoren in een deel van, of
verwijdering
in het hele land waar deze persoon woont of waarvan hij de nationaliteit bezit . Zo ook stelt de Verkla-
Handhaving van de verplichting om terug te keren;
ring van Cartagena van 1984 dat vluchtelingen ook
fysieke verwijdering uit het land.
personen omvatten die hun land ontvluchten om-
Zie ook: uitzetting, uitwijzing, refoulement
dat hun leven, veiligheid of vrijheid in gevaar zijn gebracht door algemeen geweld, buitenlandse agres-
verblijf
sie, interne conflicten, massale schendingen van de mensenrechten of andere omstandigheden die de
Het gedurende enige tijd op een bepaalde plaats
openbare orde ernstig hebben verstoord .
verblijven; de plaats waar men feitelijk verblijft, in
Zie ook: aanvrager, ontheemde, gedwongen migra-
onderscheid tot de woonplaats. 150 Verblijf bete-
tie, bepaling van de vluchtelingenstatus
kent meestal gewoon lichamelijke aanwezigheid als bewoner op een bepaalde plaats, terwijl 150 woon-
vluchteling (mandaat)
plaats gewoonlijk niet alleen een lichamelijke aanwezigheid vereist maar ook de intentie om van de
Een persoon die voldoet aan de criteria van het
plaats zijn thuis te maken. Iemand kan dus meer
UNHCR-statuut en in aanmerking komt voor de
dan één verblijfplaats tegelijk hebben, maar slechts
door de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties
één woonplaats.
geboden bescherming, ongeacht of die persoon
Zie ook: verblijfsvergunning
zich bevindt in een land dat lid is van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen (1951) of
verblijfsvergunning
het Protocol betreffende de status van vluchtelingen (1967), en ongeacht of die persoon door het
Een document, afgegeven door de bevoegde au-
ontvangende land is erkend als vluchteling over-
toriteiten van een land aan een niet-onderdaan,
eenkomstig dat Verdrag of Protocol.
waaruit blijkt dat die persoon het recht heeft om
Zie ook: vluchteling
tijdens de geldigheidsduur van de vergunning in dat land te wonen.
bepaling van de vluchtelingenstatus
Zie ook: overschrijding van de toegestane verblijfs-
Een proces (uitgevoerd door staten en/of UNHCR)
veilig land van herkomst
duur, vergunning, verblijf
om te bepalen of een persoon moet worden erkend als vluchteling in overeenstemming met het gelden-
Een land van herkomst van asielzoekers wordt
de nationale en internationale recht.
als veilig beschouwd als het geen of over het al-
Zie ook: asiel, vluchteling
gemeen geen vluchtelingen voortbrengt. Ontvangende landen gebruiken vaak het begrip 150 veilig
vluchteling in transit
land van herkomst als basis om de asielaanvraag van bepaalde groepen of categorieën van asielzoe-
Vluchteling die tijdelijk op het grondgebied van een
kers zonder onderzoek naar de gegrondheid van
staat is toegelaten onder de voorwaarde dat hij el-
hun aanvraag af te wijzen.
ders wordt hergevestigd.
Zie ook: land van herkomst, veilig derde land
Zie ook: vluchteling, hervestiging, transit
150
REAB Jaarrapport 2011
veilig derde land
vervoerder
Een land waar een asielzoeker toegang had kunnen
In de context van vervoer verstaan we onder 151
hebben tot een effectieve asielregeling en waar hij
vervoerder
persoonlijk aanwezig is geweest voorafgaand aan
voermiddel. De vervoerder is meestal een lucht-
de aankomst in het land waar hij asiel aanvraagt.
vaart-, bus-, spoorweg- of cruisemaatschappij.
Zie ook: land van herkomst, eerste land van asiel,
Overeenkomstig de wetten van sommige landen
ontvangend land, veilig land van herkomst
omvat de term 151 waarmee een persoon op zijn
de eigenaar of huurder van het ver-
verdrag
Zie ook: vervoer
Een internationale overeenkomst in geschrifte tus-
visum
sen Staten gesloten en beheerst door het volkenrecht, hetzij nedergelegd in een enkele akte, hetzij
Een goedkeuring door de bevoegde autoriteiten van
in twee of meer samenhangende akten, en onge-
een land in een paspoort of in een bewijs van iden-
acht haar bijzondere benaming (artikel 2.1(a) van
titeit van een niet-onderdaan die dat land wenst
het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht,
binnen te komen, te verlaten of te doorkruisen
1969).
waarmee die autoriteiten aangeven dat ze op het
Zie ook: overeenkomst
moment van afgifte van mening zijn dat de houder
Bijlagen
grondgebied wordt vervoerd.
behoort tot een categorie van niet-onderdanen die
vrijheid van verkeer
overeenkomstig de wetten van de betrokken staat het land mogen binnenkomen, verlaten of door-
Een mensenrecht bestaande uit drie basiselemen-
kruisen. Een visum bepaalt de criteria voor toela-
ten: bewegingsvrijheid binnen het grondgebied van
ting tot een staat. Er is een internationale trend om
een land (art. 13(1), Universele Verklaring van de
machineleesbare visa af te geven, gedrukt op labels
Rechten van de Mens, 1948: Eenieder heeft het
met beveiligingsvoorzieningen, die voldoen aan de
recht zich vrijelijk te verplaatsen en te vertoeven
normen van de Internationale Burgerluchtvaartor-
binnen de grenzen van elke Staat ), het recht om
ganisatie.
een land te verlaten en het recht om naar zijn eigen
Zie ook: aanvrager, bewijs van identiteit, paspoort,
land terug te keren (art. 13(2), Universele Verklaring
vergunning, tijdelijke reisdocumenten, doorreisvi-
van de Rechten van de Mens, 1948: Eenieder heeft
sum, reisdocumenten
het recht welk land ook, met inbegrip van het zijne, te verlaten en naar zijn land terug te keren ). Zie ook: art. 12 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten. Er wordt ook naar vrijheid van verkeer verwezen in de context van regelingen die voorzien in vrij verkeer tussen staten op regionaal niveau (bijv. de Europese Unie). Zie ook: mensenrechten, recht op vertrek, recht op terugkeer, Akkoord en Verdrag van Schengen
REAB Jaarrapport 2011
151
2011 R E A B jaarrapport
OIM IOM
6 19
5 1 - 2 011
Bureau voor België en Luxemburg Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) Montoyerstraat 40 • 1000 Brussel • België Internet: http://www.belgium.iom.int/avrr M OIM IO
6