ZON ZONDAG
A APR APRIL
2006
programme Région programm gion de BruxellesBruxelles-Capitale ale
in programma Brusselse hoofdstedelijke gewest www.erfgoedbrussel.be
Erfgoeddag_2006.indd 1
0800/13.700
[email protected] 10-03-2006 10:08:14
ERFGOED, ERFGOEDDAG, WAT IS DAT NU PRECIES?
C O LO FO N
“Erfgoed” is een verzamelnaam voor alles wat “des mensen” is en wat mensen nalaten: voorwerpen, verhalen, documenten enz. die we erfden van de generaties voor ons. Je vindt ze terug in musea, archieven, bibliotheken, kerken, scholen... Zelfs thuis vind je sporen van vroeger, denk maar aan foto’s, schilderijen, familieverhalen... Al die oude dingen dragen informatie in zich en vertellen een verhaal. Een verhaal dat al jaren bestaat en waar elke dag nieuwe stukken aan worden toegevoegd. De Erfgoeddag is de dag waarop het publiek in het voorjaar gratis kennis kan maken met het belang en de schoonheid van ons erfgoed, dat wij roerend en immaterieel erfgoed noemen. Het roerend erfgoed zijn de dingen - gebruiksvoorwerpen, documenten, kunst enz. – die je kan aanraken. Ze bewegen en “be-roeren”. Het immaterieel erfgoed zijn de verhalen, de tradities – het ontastbare – die we van onze voorouders erfden. In het najaar daarentegen staat het onroerend erfgoed – monumenten, gebouwen... – centraal op de Openmonumentendag.
Coördinatie Erfgoeddag Brusselse hoofdstedelijke gewest : Erfgoedcel Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (Directie Cultuur, Dienst Culturele Uitstraling)
Organisatie Erfgoedcel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in samenwerking met Onthaal en Promotie Brussel. Alle deelnemende instellingen en verenigingen, zonder wie de Erfgoeddag niet mogelijk zou zijn geweest.
Brochure
E R F G OE DC E L VAN D E V LAAM SE GE M E E N SC HAPSC OMMISSIE
Eindredactie : Luk Haesendonck en Esthel Dal Zotto Vormgeving : Wim Didelez Coverbeeld : Rob Marcelis
De Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) is de belangrijkste Nederlandstalige overheidsinstelling in het Brusselse hoofdstedelijke gewest. Ze is bevoegd voor culturele, onderwijsen persoonsgebonden aangelegenheden. De VGC is een instrument voor de ontplooiing van de Vlaamse gemeenschap in Brussel. Het “erfgoedconvenant” binnen het cultureel-erfgoedbeleid van de VGC heeft vooral een geïntegreerd en integraal erfgoedbeleid voor ogen. Het erfgoedconvenant wordt praktisch uitgevoerd door de erfgoedcel Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. De erfgoedcel wil op een creatieve en deskundige manier een “zingevende omgang met erfgoed stimuleren. Ze wil zo de mensen de boeiende rijkdom van het alomtegenwoordige erfgoed laten ontdekken en beleven, om hen te betrekken bij de dagelijkse omgang met het erfgoed. De erfgoedcel begeleidt en ontplooit erfgoedinitiatieven in samenwerking met de verschillende erfgoedactoren in het Brusselse hoofdstedelijke gewest. Het culturele erfgoed van onze hoofdstad is immers rijk, gevarieerd en klaar om de confrontatie met het publiek aan te gaan. De erfgoedcel wil dit erfgoed via interessante projecten in de belangstelling plaatsen. De coördinatie van en communicatie rond de Erfgoeddag in het Brusselse hoofdstedelijke gewest passen binnen deze projectwerking. Meer info vindt u op www.erfgoedbrussel.be
ONTHAA L EN P R OMOT I E B RU S S E L Wil je Brussel beleven ? Een vernieuwende cultuurhappening meepikken of een leuk festival ? De rijke geschiedenis ontrafelen ? De stad verkennen met een gids ? Een trendy restaurant ontdekken ? Ben je op zoek naar een school of cursus in Brussel, of naar een helpende hand bij je eerste dagen in de stad ? Wat je ons ook vraagt over Brussel, we hebben steeds een pasklaar antwoord. Dat is OPB : veel meer dan een toeristische dienst voor Brussel dus. We promoten alle hoekjes en kantjes van en in Brussel, we realiseren en stimuleren evenementen, én we verspreiden nieuws over de stad via onze website, onze elektronische nieuwsbrieven en ons magazine Brussel XL.
Erfgoeddag_2006.indd 2
Onthaal en Promotie Brussel Muntplein Prinsenstraat 8 B-1000 Brussel T 0800 13 700
[email protected] www.opbrussel.be
Foto’s : deelnemers Erfgoeddag en Erfgoedcel Brussel-VGC Kaartmateriaal : Uitgeverij Carto Vertalingen : Brussels Language Services. Enkel de voorstelling van de deelnemende instellingen en verenigingen en hun activiteiten op de Erfgoeddag zijn naar het Frans vertaald. Drukwerk : Roularta Printing Verantwoordelijke uitgever : Joseph Bessemans, waarnemend leidend ambtenaar, Sainctelettesquare 17, 1000 Brussel toegankelijk voor invaliden kinderactiviteit Depotnummer : D/2006/7025/06 De samenstellers zijn niet verantwoordelijk voor eventuele wijzigingen in de openingsuren of de programmering, noch voor aangerekende toegangsprijzen. De Erfgoeddag is een gezamenlijk initiatief van Culturele Biografie Vlaanderen vzw, de Erfgoedcellen van Antwerpen, Brugge, Brussel (Vlaamse Gemeenschapscommissie), Gent, Hasselt, Ieper, Kortrijk, Land van Waas, Leuven, Mechelen, Meetjesland, Sint-Truiden en Tongeren, het Vlaams Centrum voor Volkscultuur vzw, de Vlaamse Museumvereniging vzw en de Vlaamse Vereniging voor Bibliotheek-, Archief- en Documentatiewezen vzw. De Erfgoeddag wordt ondersteund door de afdeling Beeldende Kunst en Musea van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Cultuur Lokaal vzw, CultuurNet Vlaanderen vzw, Open Monumentendag Vlaanderen, Re-Creatief Vlaanderen vzw, Toerisme Vlaanderen, de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten vzw, de Vlaamse
10-03-2006 10:08:56
h
D
Voorwoord
g
e Erfgoeddag, dé jaarlijkse feest- instrumenten ontdekken, op zoek gaan naar
dag voor het cultureel erfgoed in Vlaanderen en Brussel, gaat dit jaar door op zondag 23 april met als thema “Kleur”. Op deze dag wordt het cultureel erfgoed in Brussel extra in de verf gezet. Allerlei erfgoedorganisaties zoals musea, archieven, heemkundige kringen en vele andere erfgoedbewaarders openen hun deuren voor het grote publiek of organiseren boeiende activiteiten zoals wandelingen, lezingen, tentoonstellingen, muzikale evenementen, enz. Je kan het niet kleurrijk genoeg bedenken of Brussel heeft het : van het rood van de Russische Revolutie, het wit van de weerstand en van het in de molen gemalen meel, over het groen van geneeskrachtige planten en het grijs van grafmonumenten tot het blauw van politie-uniformen en het water van de Zenne. Dat kleur van alle tijden is, ontdek je op wandel- en fietstochten doorheen het Brusselse waar je in geuren en kleuren kennismaakt met sgraffiti, stripmuren, glas-in-loodramen, muurschilderingen en graffiti. Maak kennis met de rijk geschakeerde Brusselse bevolking die je uitnodigt om “letterlijk” te proeven van haar cultuur en je onderdompelt in haar muziek, dans, folklore, traditie, taal en dialect. Kinderen kunnen de glazenier een handje helpen, de klankkleuren van
kleurrijke boeken of kleur bekennen in de babbelbox. Op het centraal infopunt van de Erfgoedcel Brussel in het gemeenschapscentrum De Markten kan je letterlijk proeven van verschillende culturen uit de wereldkeuken en van het gastronomisch erfgoed zoals de “bloempanch”, een typisch Brusselse specialiteit. Of neem deel aan één van de wandelingen georganiseerd door Klare Lijn en ARA ! en ontdek meer over de levendige Brusselse folklore en hun sappig kleurrijk taaltje. Ook voor de kleinsten onder ons is er een heel palet aan activiteiten : in de ABC regenboogstudio kunnen ze hun eigen regenboog maken, dansen met regenboogtouwen of hun creativiteit de vrije loop laten in een workshop zandschilderen. Dompel je onder in de kleurrijke geschiedenis van Brussel en zijn bevolking om zo tot de conclusie te komen dat een grootstad niet altijd grijs hoeft te zijn. Maak er een bonte dag van in Brussel.
Pascal Smet Collegelid Vlaamse Gemeenschapscommissie bevoegd voor Cultuur, Jeugd en Sport
3
Erfgoeddag_2006.indd 3
10-03-2006 10:08:58
h Wat vindt u in deze brochure ? g I
n deze brochure stellen alle deelnemers aan de Brusselse Erfgoeddag zich voor. Eerst staan alle wandel- en fietstochten vermeld, vervolgens komen de andere deelnemers aan bod, gerangschikt volgens gemeente en daarbinnen alfabetisch opgesomd. Deze gemeentes vindt u terug op de overzichtskaart van het Brusselse hoofdstedelijke gewest. In de volgende gemeenten vinden er activiteiten op de Erfgoeddag plaats. De deelnemende instellingen of verenigingen zijn genummerd. Dit nummer vindt u ook terug op een van de plattegronden van de gemeente. Zo
kan u makkelijker uw weg naar de Erfgoeddagactiviteit vinden.
Wat is in het Frans vertaald ? Alleen de uitleg van de deelnemende instellingen en hun activiteiten, net zoals de praktische informatie daarover is in het Frans vertaald. Que contient cette brochure ? Chaque participant au Erfgoeddag de Bruxelles se présente dans cette brochure. Vous y trouverez en premier lieu toutes les promenades à pieds ou à vélo, après quoi tous les autres participants sont évoqués. Ils sont classés par commune, puis par ordre alphabétique.
Brussels hoofdstedelijk gewest
Vous retrouverez les communes où sont organisées des activités à l’occasion du Erfgoeddag sur le plan de la Région de Bruxelles-Capitale. Les institutions ou associations qui participent sont numérotées. Vous retrouverez ce numéro sur l’un des plans de la commune. Vous pourrez ainsi vous rendre aisément sur le lieu de l’activité du Erfgoeddag
Quelles sont les parties traduites en français ? Seules les explications relatives aux organisations qui participent et à leurs activités, ainsi que les informations pratiques qui s’y rapportent sont traduites en français. 1. Brussel Stad / Bruxelles-Ville 3. Anderlecht 9. Elsene / Ixelles 4. Etterbeek 11. Evere 12. Haren 2. Laken / Laeken 5. Schaarbeek / Schaerbeek 6. Sint-AgathaBerchem / BerchemSainte-Agathe 7. Sint-JansMolenbeek / MolenbeekSaint-Jean 8. Sint-PietersWoluwe / WoluweSaint-Pierre 10. Ukkel / Uccle
4
Erfgoeddag_2006.indd 4
10-03-2006 10:08:58
Openbaar vervoer Dankzij de dagkaart (prijs : 4,00 EUR) heeft u, gedurende een hele dag, onbeperkt toegang tot het hele net van de MIVB (behalve op het vak NATO-Brussels Airport van lijnen 11 en 12 en op lijn N71) en tot het Brusselse stadsnet van De Lijn, TEC en de NMBS. Op zaterdagen, zondagen en feestdagen, dus ook op de Erfgoeddag, is deze kaart bovendien geldig voor 2 personen die samen reizen.
la ligne N71) et sur les réseaux urbains bruxellois de De Lijn, du TEC et de la SNCB pendant toute une journée. Les samedis, dimanches et jours fériés, cette carte est en plus valable pour 2 personnes voyageant ensemble.
Deze kaart is te koop : • aan boord van de trams en bussen, • in de handelsagentschappen, • aan de loketten van de NMBSstations binnen de Brusselse agglomeratie, • aan de verkoopautomaten en de loketten in de metrostations.
Transport en commun Grâce à la carte “1jour” (prix : 4,00 Euro) vous avez un accès illimité sur tout le réseau de la STIB (excepté le tronçon Brussels Airport-NATO de la ligne 12 et
P E N D E L B USSE N
Cette carte est en vente : • à bord des tramways et autobus, • dans les agences commerciales, • aux guichets des gares de l’agglomération, • auprès des distributeurs automatiques et guichets des stations de métro.
Cauchiehuis / Maison Cauchie Frankenstraat 5 / Rue des Francs 5 / 1040 Etterbeek
Op de Erfgoeddag kunt u gratis gebruik maken van onze Erfgoedpendelbus. Deze trekt doorheen het gekleurd Brussels landschap en houdt halt bij verschillende instellingen. Deze vindt u terug op het kaartje hiernaast. Voor meer informatie over de instelling, kunt u een kijkje nemen in de brochure onder het nummer dat erbij staat. Er zijn twee rondes in de voormiddag en twee rondes in de namiddag.
44
Camille Lemonnier Waversesteenweg 150 Chaussée de Wavre 150 1050 Elsene 42
VUB Pleinlaan 2 43 Bld. de la Plaine 2 1050 Elsene
Clockarium Reyerslaan 163 Bld. Reyers 163 1030 Schaarbeek
50
11u05 _ 12u50
10u55 _ 12u40
NAZCA 10u45 Jachtlaan 57 _ 46 45 Av. de la Chasse 57 12u30 1040 Etterbeek
11u15 _ 13u00
10u35 Plaatselijke Openbare _ 46 Bibliotheek Etterbeek 12u20
11u25 _ 13u10
10u25 _ 25 12u10
Oudergemselaan 191 Av. d’Auderghem 191 1040 Etterbeek
10u15 _ 12u00
International Police Association Brabant Eredienststraat 15 Rue des cultes 15 1000 Brussel
Vertrekpunt : Gemeenschapscentrum De Markten Oude Graanmarkt 5 / Vieux Marché aux Grains 5 / 1000 Brussel
N AV E TT E S Pendant le Erfgoeddag vous pouvez utiliser notre Erfgoednavette. Celle-ci parcourra le paysage coloré de Bruxelles et s’arrêtera auprès les institutions que vous trouverez cicontre. Pour de plus amples informations sur les institutions, veuillez consulter le programma sous le numéro que vous trouvez à coté. Il y deux circuits dans la matinée et deux dans l’aprèsmidi.
14u15 _ 15u45
Luizemolen Vlindersstraat Rue des Papillons 1070 Anderlecht
15u15 _ 39 16u45
Vanderlindenstraat 22 Rue Vanderlinden 22 1030 Schaarbeek
Dienst Nederlandse Cultuur
Maurice Carême Museum Nellie Melbalaan 14 Av. Nellie Melba 14 1070 Anderlecht
Sint-Lukasarchief vzw 14u25 _ 49 15u55
40
15u05 _ 16u35 14u55 _ 16u25
Erasmushuis Maison d’Erasme Kapittelstraat 31 Rue du Chapitre 31 1070 Anderlecht
38
Huis der Culturen en Sociale 14u35 _ 52 Samenhang, 16u05 Mommaertsstraat 3 Rue Mommaert 3 1080 Sint-Jans-Molenbeek
14u45 _ 16u15
La Fonderie 53
Ransfortstraat 27 Rue Ransfort 27 1080 Sint-Jans-Molenbeek
5
Erfgoeddag_2006.indd 5
10-03-2006 10:08:59
T I JD S L I J N 9u
. 1. 2. 3. 4. 5a. 5b. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54.
10u
11u
12u
13u
14u
15u
16u
17u
18u
19u
20u
Erfgoedcel – 10u-18u (wereldkeuken 11u30-14u ; concert om 13u45) ARA – Wandeling van 14u-16 u Coördinatie Zenne – Wandeling van 11u-13u en van 15u-17u Culturama – Wandeling van 10u45-12u15 en van 14u-15u30 Graffiti Jeugddienst – Wandeling van 14u-16u30 Klare Lijn – Wandeling van 14u-16u Klare Lijn – Wandeling van 10u-12u VTB-VAB vzw Brusselgidsen – Wandeling van 11u-12u en van 14u-15u Tochten van Hoop – Wandeling van 14u-16u Pro Velo – Fietstocht van 10u-13u30 Museum voor Grafkunst – Wandeling om 14u Klare Lijn – Wandeling van 19u45-21u30 Dienst Cultuur SPW/ GC Kontakt/ GOB SPW – Wandeling van 10u-12u Academie van het Brussels – Wandeling van 11u-13u30 Algemeen Rijksarchief – 10u-18u Oud Koninklijk en nobel Kruisboogschuttersgilde van O.L.V. van de Zavel – 10u-18u AMVB – 10u-18u Archief van de stad Brussel – 10u-18u Arthis – 10u-18u BELvue museum – 10u-17u BBOT-BNA – 14u-18u, luisterfragmenten om het uur vanaf 14u, kleurenbabbelbox om het halfuur CDTB – Rondleidingen om 14u, 15u ,16u en 17u Cultuur en Toerisme vzw – 14u-18u DACOB – Voorsteling 10u45-12u30, lezing 13u45-15u, concert 15u30-16u45 Brussels Gekleurd – 15u-20u30 Filmmuseum – 14u-18u IPA Brabant – 10u-18u Joods museum – 10u-17u, rondleiding om 14u Klein Kasteeltje – Rondleidingen om 9u30, 13u, 14u30 en 16u (duur 1 uur) Koninklijk Conservatorium – 10u-18u, literair concert van 11u-13u, diverse genres concerten van 14.30u-17u Museum van de Nationale Bank – 10u-18u Museum van de stad Brussel – 10u-18u, doorlopend rondleidingen Museum Kostuum en Kant – 10u-18u Muziekinstrumentenmuseum – 10u-17u, workshop om het uur vanaf 11u, concert van 14u-17u PSK – rondleidingen om 10u, 11u30, 13u en 14u30 Parochie Sint-Rochus – 14u-18u Stichting Afrikaanse Hoop – 14u-18u VOEM – 10u-18u, workshop 14u-18u Coudenberg – 10u-18u Erasmushuis – 10u-18u, rondleidingen om 15u en 16u Luizenmolen – 10u-18u Maurice Carême Museum – Rondleidingen om 10u, 13u30 en 16u Museum van de weerstand – 11u-18u Camille Lemonnier Museum – Rondleidingen doorlopend tussen 10u en 12u en 14u en 16u VUB-Archiefdienst – 10u-18u, rondleidingen om het uur vanaf 10u Cauchiehuis – Rondleiding om 11u, 12u, 14u, 15u, 16u en 17u Culturele Vereniging NAZCA – 10u-18u POB Etterbeek – 10u-18u Parochie Sint-Elisabeth – 10u-16u Museum voor Grafkunst – 10u-18u Sint-Lukasarchief – 10u-18u Clockarium – 10u-18u, rondleidingen om 11 en 14u30 Geschied- en Heemkundige Kring Sint-Achtenberg – 10u-12u Dienst Nederlandse Cultuur gemeente Sint-Jans-Molenbeek – 14u-18u Brussels Museum voor Arbeid en Industrie - La Fonderie – 10u-18u Dienst Cultuur SPW/ GC Kontakt/ GOB SPW – 10u-17u
6
Erfgoeddag_2006.indd 6
10-03-2006 10:09:00
Infopunt van de Erfgoedcel Vlaamse Gemeenschapscommissie / Point d’information du Erfgoedcel Vlaamse Gemeenschapscommissie peuplés de papillons multicolores et le Magicien d’Oz vous emmène “Over The Rainbow”... Pour tout le monde à partir de 4 ans.
Brussel-Stad / Bruxelles-Ville kaart op pagina 16-17
Ouvert en permanence entre 10h et 17h
. Gemeenschapscentrum De Markten, Oude Graanmarkt 5, Vieux Marché aux Grains 5, 1000 Brussel
• ATELIER : PEINTURE AU SABLE COLORÉ
Sint-Katelijne / Sainte-Catherine
De Erfgoedcel Brussel (Vlaamse Gemeenschapscommissie) wil het rijke en diverse erfgoed van Brussel in de kijker zetten. De erfgoedcel brengt mensen, verenigingen, en instellingen die begaan zijn met het Brusselse erfgoed, dichter bij elkaar. • DEMONSTRATIE : KLEURRIJKE KEUKEN
i.s.m. vzw De Overmolen, Orde van de Bloempanch, Orde van de Faro
In de wereldkeuken kan je kennismaken met exotische gerechten uit verschillende landen en culturen. Kom proeven van o.a. de Thaise, Senegalese en Iranese keuken. Ook de typische Brusselse gerechten, zoals de “bloempanch”, worden extra in de verf gezet. Tussen 11u30 en 14u
• WORKSHOP VOOR KINDEREN : REGENBOOGSTUDIO
Een ABC-studio boordevol kleur. Een greep uit de activiteiten : je eigen regenboog maken met een spiegeltje in water, dansen met regenboogtouwen, uitzoeken waarom regenbogen halfrond zijn en waarom een regenboogslang enkel rondsluipt tijdens de droomtijd... In de ABC flowerpowertuin fladderen veelkleurige vlinders rond en de Tovenaar van Oz neemt je mee “over the rainbow”... Voor iedereen vanaf 4 jaar. Doorlopend tussen 10u en 17u
• WORKSHOP : SCHILDEREN MET GEKLEURD ZAND
Albert Tuzolana, die zijn opleiding heeft gehad aan de Academie voor Schone Kunsten in Kinshasa, verwerkt vaak zand in zijn werken volgens een techniek die hij “sabléisme” noemt : een stuk canvas wordt van een lijmlaag voorzien waarop d.m.v. gekleurd zand de onderwerpen aangebracht worden. Kleur, vorm en lijnvoering getuigen van de Afrikaanse roots. Tijdens de workshop leert Albert je deze techniek aan om zo je eigen zandschilderij te creëren. Tussen 14u en 18u niet toegankelijk
• CONCERT : A CONTRABANDA
De gaita (doedelzak) en de pandeireta (tamboerijn) zijn de typische instrumenten van de Galicische traditionele muziek. A Contrabanda fleurt het erfgoedfeest op met hun levendige, uiterst dansbare muziek die herinnert aan Ierse, Bretoense of zelfs Belgische traditionele muziek. om 13u45
• DEMONSTRATIE
i.s.m. Sint-Michiels Riddersgilde Brussel vzw, Orde der Vrienden van Menneke Pis, De Meybuum
De Erfgoedcel Brussel zorgt in De Markten voor promotiestands van Brusselse folkloreverenigingen.
Tussen 13u en 18u
Le “Erfgoedcel” de la Commission flamande souhaite mettre le patrimoine bruxellois, aussi riche que varié, sous les feux de la rampe. La cellule du patrimoine rapproche les personnes, les associations et les instututions qui se préoccupent du patrimoine bruxellois. • DÉMONSTRATION : LA CUISINE RICHE EN COULEURS
Albert Tuzolana, formé à l’Académie des Beaux-Arts de Kinshasa, utilise souvent le sable dans ses œuvres, suivant une technique qu’il appelle “sabléisme” : une toile est recouverte d’une couche de colle sur laquelle les sujets sont apposés en utilisant du sable coloré. Couleur, forme et lignes témoignent de ses racines africaines. Lors de cet atelier, Albert enseigne cette technique afin que vous puissiez vous aussi créer vos propres tableaux de sable. Entre 14h et 18h non accessible
En collaboration avec l’asbl De Overmolen, Ordre du Bloempanch, Ordre du Faro
Dans la cuisine mondiale, vous pouvez faire connaissance avec des plats exotiques de différentes contrées et cultures. Venez goûter la cuisine thaïlandaise, sénégalaise et iranienne, notamment. Mais aussi des plats typiquement bruxellois, comme le “bloempanch”, seront particulièrement mis en valeur. Entre 11h30 et 14h
• ATELIER POUR ENFANTS : STUDIO ARC-EN-CIEL
Un studio ABC empli de couleurs. Parmi les activités : réaliser son propre arc-en-ciel avec un petit miroir dans l’eau, danser avec les rubans arc-en-ciel, découvrir pourquoi les arc-en-ciel sont de forme arrondie et pourquoi on ne rencontre les serpents arcen-ciel que dans les légendes... Les jardins ABC flowerpower sont
• CONCERT : A CONTRABANDA
La gaita (cornemuse) et la pandeireta (tambourin) sont les instruments typiques de la musique traditionnelle galicienne. A Contrabanda égaie le Erfgoeddag avec une musique vivante, extrêmement dansante, qui rappelle la musique traditionnelle irlandaise, bretonne et même belge. à 13h45
• DÉMONSTRATION
En collaboration avec la Confrérie des Chevaliers de Saint-Michel, l’Ordre des Amis de Manneken-Pis, De Meybuum
Le Erfgoedcel Bruxelles tient, au centre De Markten, des stands promotionnels pour les associations folkloriques bruxelloises. Entre 13h et 18h
7
Erfgoeddag_2006.indd 7
10-03-2006 10:09:01
Wandel- en fietstochten in het Brusselse hoofdstedelijke gewest / Promenades à pieds et à vélo dans la Région de Bruxelles-Capitale Op de Erfgoeddag kan je in Brussel tijdens allerlei wandelingen en fietstochten ontdekken hoeveel kleur deze stad rijk is. Je belt of e-mailt best wel even op voorhand om te reserveren. A pied ou à vélo, vous pourrez profiter du Erfgoeddag pour partir à la découverte de Bruxelles et des couleurs dont elle regorge. Il est toutefois préférable de téléphoner avant pour réserver.
Brussel-Stad / Bruxelles-Ville kaart op pagina 16-17
1. ARA vzw www.ara-vzw.be
De vereniging heeft als doelen : het voortbestaan van het dialect, de verenigingen en projecten die rond het Brussels dialect werken ondersteunen en vertegenwoordigen, het onderzoek naar de streektaal stimuleren en uitwerken en alle activiteiten organiseren die rechtstreeks of onrechtstreeks deze doelstellingen beogen.
• PROMENADE : FOLKLORE
en collaboration avec Klare lijn
Cette promenade avec ARA ! vous fera découvrir comment le folklore et la culture populaire ont coloré la ville au fil des siècles. Départ : Gemeenschapscentrum De Markten, Vieux Marché aux Grains 5, 1000 Bruxelles
Op deze tocht laat ARA ! je ontdekken hoe folklore en volkscultuur de stad door de eeuwen heen hebben gekleurd. Vertrek : Gemeenschapscentrum De Markten, Oude Graanmarkt 5, 1000 Brussel om 14u (duur : 2 uur) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 plaatsen gedeeltelijk Sint-Katelijne
Finalités de l’association : œuvrer à la préservation du dialecte, soutenir et représenter les associations et les projets consacrés au dialecte bruxellois, stimuler et développer la recherche et organiser toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation de ses finalités.
Vertrek : Beurs, Beursplein, 1000 Brussel om 11u en 15u (duur ± 2 uur) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 206 12 03 Premetro, Beurs 1 & 2, De Brouckère
à 14h (durée : 2 heures) Réservation :
[email protected] ; +32 2 400 83 49 / 25 places partiellement Sainte-Catherine
2. Coördinatie Zenne
• WANDELING : FOLKLORE
i.s.m. Klare Lijn
voedsel, bescherming, energie en vervoer, en droeg essentieel bij tot de ontwikkeling van de stad. Op de wandeling keren we terug naar de sporen van de rivier en de oude haven, vertellen we over hun evolutie in het verleden en doen we nadenken over de toekomst. Tijdens de wandeling zijn er voldoende belevingsmomenten en activiteiten aangepast aan verschillende leeftijden.
+32 2 206 12 03
[email protected] www.coordinatiezenne.be
De vzw Coördinatie Zenne - Coordination Senne, in 1997 ontstaan als werkgroep in de schoot van Grenzeloze Schelde, groepeert verenigingen en personen uit het Zennebekken die zich inzetten voor een duurzaam en integraal beheer van de waterlopen en de natte natuur in de Zennevallei. • WANDELING : ZOEKTOCHT NAAR DE ZENNE IN HET CENTRUM VAN BRUSSEL
Vóór haar overwelving was de Zenne een gratievolle, visrijke waterloop waarlangs de gele iris, nu het symbool van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, weelderig bloeide. De rivier voorzag Brussel van water,
L’asbl Coördinatie Zenne - Coordination Senne, née en 1997 sous la forme d’un groupe de travail créé dans le sillage de l ’Escaut sans Frontières, regroupe des associations et des personnes locales défendant une gestion durable et intégrale des cours d’eau et des zones humides dans la vallée de la Senne. • PROMENADE : A LA DÉCOUVERTE DE LA SENNE AU CENTRE DE BRUXELLES
Avant son recouvrement, la Senne était un cours d’eau gracieux et poissonneux, sur les rives duquel fleurissait l’iris jaune, aujourd’hui symbole de la Région de Bruxelles-Capitale. La rivière alimentait Bruxelles en eau et en nourriture, lui apportait protection et énergie et constituait une voie de navigation importante. Pour résumer, elle a grandement contribué au développement de la ville. Lors de la promenade, nous revenons sur les traces de la rivière et du vieux port, nous racontons leur évolution dans le passé et nous incitons à la réflexion sur l’avenir. La promenade prévoit de nombreuses expériences et activités adaptées à tous les âges.
Départ : La Bourse, Place de la Bourse, 1000 Bruxelles à 11h et à 15h (durée : environ 2h) Réservation :
[email protected] ; +32 2 206 12 03 Premétro, Bourse 1 & 2, De Brouckère
3. Culturama vzw +32 2 569 27 74
[email protected]
De vzw biedt sinds 1991 begeleide thematische wandelingen en museumbezoeken in Brussel aan. De rondleidingen verlopen in het Nederlands. Onze aandacht gaat uit naar architectuur, beeldende kunsten, literatuur, tuinaanleg en geschiedenis. • WANDELING : VERVERS EN WEVERS IN BRUSSEL
Op de Grote Markt van Brussel hebben we aandacht voor de kleurrijke ambachtshuizen van wevers, schilders en schrijnwerkers. Zij waren overal in Europa gekend voor hun wandtapijten, schilderijen en retabels. Nu zijn hun gevels met vlaggen en wimpels versierd. Het Broodhuis bevat een mooie collectie Brussels porselein. Het Museum voor het Kostuum en de Kant ligt vlakbij. De Ververshoek lag toen bij de Zenne. En nu ? Reuzestripfiguren vinden we terug op gevels. De Dansaertstraat is nu het modemekka. Vertrek : Het Broodhuis, Grote Markt, 1000 Brussel om 10u45 en 14u (duur ±1u30) Reservatie : Culturama vzw ;
[email protected] ; +32 2 569 27 74, 20 plaatsen per wandeling niet toegankelijk Centraal Station Premetro, Beurs
8
Erfgoeddag_2006.indd 8
10-03-2006 10:09:02
Wandel- en fietstochten in het Brusselse hoofdstedelijke gewest
Sur la Grand-Place de Bruxelles, nous nous attardons sur les maisons bariolées des merciers, des peintres et des menuisiers, connus dans toute l’Europe pour leurs tapisseries, leurs peintures et leurs retables. Aujourd’hui, les façades sont toujours ornées de drapeaux et de bannières. La Maison du Roi renferme une belle collection de porcelaine bruxelloise. Le Musée du Costume et de la Dentelle est tout proche. Le Coin des Teinturiers bordait jadis la Senne. Et à présent ? Nous retrouvons d’énormes personnages de bande dessinée sur les façades. La Rue Dansaert est aujourd’hui la Mecque de la mode.
non accessible Gare Centrale Prémetro, Bourse
4. Graffiti Jeugddienst vzw www.graffiti-jeugddienst.be
Graffiti Jeugddienst vzw wil kinderen en jongeren (6-30 jaar) de nodige ruimte en middelen aanbieden om op een creatieve manier kennis te maken met, te experimenteren met en zich te ontplooien in diverse alternatieve communicatievormen. • WANDELING : GRAFFITIWANDELING
Tijdens een graffititocht langs de Brusselse Noord-Zuidas con-
partiellement Gare du Nord
Vertrek : Hal (aankondigingsbord) station Brussel-Noord
om 10u (duur ongeveer 2 uur) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 plaatsen per rondleiding gedeeltelijk Sint-Katelijne
5. Klare Lijn vzw
van 14u tot 16u30
De vereniging Klare Lijn werkt enkel met gediplomeerde gidsen. Opgericht in 2003 door mensen die Brussel in hun hart dragen, organiseert zij wandelingen en rondritten in het hele gewest, waarbij er ook aandacht gaat naar het verhaal van de mensen achter de monumenten.
Reservatie : info@graffiti-jeugddienst.be ; +32 9 233 79 86, 20 plaatsen gedeeltelijk Noordstation
• 5A WANDELING : ART DECO – EEN KLEURENPALET
Départ : La Maison du Roi, Grand-Place, 1000 Bruxelles à 10h45 et 14h (durée : ± 1h30) Réservation : Culturama vzw ;
[email protected] ; +32 2 569 27 74, 20 places par circuit
de 14h à 16h30 Réservation : info@graffiti-jeugddienst.be ; +32 9 233 79 86, 20 places
Vertek : Gemeenschapscentrum De Markten, Oude Graanmarkt 5, 1000 Brussel
© Klare Lijn
• PROMENADE : TEINTURIERS ET DRAPIERS À BRUXELLES
Départ : Hall (tableau indicateur) de la gare Bruxelles-Nord
fronteren we je met een aantal fenomenen van een grootstad. Daarnaast belichten we de geschiedenis van graffiti, de soorten graffiti, graffiti als import- en subcultuur, als protest, als kunst, als vandalisme... We geven correcte en genuanceerde informatie. Daarna is het aan jou om je een mening te vormen.
© Graffiti Jeugddienst
Depuis 1991, cette asbl propose des promenades guidées à thème et des visites de musées à Bruxelles. Ces activités ont lieu en néerlandais. Notre association s’intéresse plus particulièrement à l’architecture, aux arts graphiques, à la littérature, à l’aménagement des jardins et à l’histoire.
Graffiti Jeugddienst vzw veut offrir aux enfants et aux jeunes (6-30 ans) l’espace et les moyens nécessaires pour apprendre à connaître, expérimenter et se développer de manière créative dans diverses formes de communication alternatives. • PROMENADE : PROMENADE GRAFFITI
Lors d’une promenade consacrée aux graffitis sur l’axe BruxellesNord/Bruxelles-Midi, nous vous confrontons à plusieurs phénomènes urbains. En outre, nous vous racontons l’histoire du graffiti, les différents types de graffiti, le graffiti en tant que (sous-)culture importée, en tant que mouvement de protestation, en tant qu’art, en tant qu’acte de vandalisme... Nous donnons des informations correctes et nuancées. À vous, ensuite, de vous faire une opinion.
Een wandeling door de architectuur van de periode tussen de twee wereldoorlogen. De toenmalige art-decobouwmeesters “decoreerden” graag de gevels. Eén manier was het gebruik van kleur. Wandel mee met Klare Lijn en overtuig jezelf ! Vertrek : Trappen voor het Beursgebouw, Beursplein, 1000 Brussel om 14u (duur ± 2 uur) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 plaatsen per wandeling gedeeltelijk Premetro, Beurs De Brouckère • 5B WANDELING : OVER BEGAINKES EN VISWAAIVE
i.s.m. vzw ARA
Brusselse marktmensen drukten zich uit in hun kleurrijkste Brusselse dialect. Een Brusselstalige gids vertelt je in dat sappige taaltje de verhalen van weleer en van nu : het gaat o.m. over “de witte vraave van et kluuster van Jericho” en “de begainkes dee vraave mè ôr op uile tannen aan” (de begijntjes die haar op hun tanden hadden).
L’association Klare Lijn travaille exclusivement avec des guides diplômés. Cette association a été créée en 2003 par des personnes qui portent Bruxelles dans leur cœur. Ils organisent des promenades et des circuits dans toute la région, à l’occasion desquelles ils accordent une attention toute particulière à l’histoire des personnes qui se cachent derrière les monuments. • 5A PROMENADE : ART DÉCO, UNE PALETTE DE COULEURS
Une promenade dans l’architecture de l’entre-deux-guerres. Les maîtres de l’art déco aimaient “décorer” les façades. Notamment en utilisant la couleur. Une promenade avec Klare Lijn vous en fera la démonstration ! Départ : Escaliers situés devant la Bourse, Place de la Bourse, 1000 Bruxelles à 14h (durée : environ 2 heures) Réservation :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 places par visite guidée partiellement Premétro Bourse De Brouckère
9
Erfgoeddag_2006.indd 9
10-03-2006 10:09:03
Wandel- en fietstochten in het Brusselse hoofdstedelijke gewest • 5B PROMENADE : BEGAINKES ET VISWAAIVE
Les marchands qui travaillaient sur les marchés bruxellois s’exprimaient dans un dialecte coloré. Un guide bruxellophone vous raconte, dans cette langue truculente, des histoires d’hier et d’aujourd’hui, de “witte vraave van et kluuster van Jericho” et des “begainkes dee vraave mè ôr op uile tannen aan” (les béguines qui avaient du poil aux dents). Départ : Gemeenschapscentrum De Markten, Vieux Marché aux Grains 5, 1000 Brussel à 10h (durée : environ 2h) Réservations :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 places par visite guidée partiellement Sainte-Catherine
6. Tochten van Hoop www.tochtenvanhoop.be
Tochten van Hoop vzw is een gidsenvereniging die sinds 2002 een alternatieve kennismaking met de grootstad Brussel aanbiedt. Het zijn gegidste stadswandelingen waarbij de nadruk niet zozeer ligt op het historische en toeristische karakter van Brussel – we lopen er natuurlijk niet zomaar voorbij ! – maar op hoe de mensen hier leven, met hun problemen, maar zeker ook met hun hoop. • WANDELING : VAN HERTOGEN, KONINGEN EN KETJES
Aan de hand van de diverse bouwstijlen vertellen we een brok sociale geschiedenis : hoe woonde niet alleen de burgerij, maar ook het volk ? Het wordt een boeiende wandeling langs paleizen, herenhuizen en voormalige kloosters. Vertrek : Centrale hal van het Centraal station om 14u (duur ± 2 uur) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 219 40 06 niet toegankelijk Centraal station
Tochten van Hoop vzw est une association de guides qui proposent depuis 2002 une présentation alternative de Bruxelles. Il s’agit de promenades en ville accompagnées d’un guide où l’accent n’est pas tant placé sur le caractère touristique et historique de Bruxelles – que nous n’éludons pas, cependant ! – mais sur la manière dont les gens vivent, avec leurs problèmes, mais aussi avec leurs espoirs. • PROMENADE : DUCS, ROIS ET KETJES
À l’aide des divers styles architecturaux, nous vous racontons un pan de l’histoire sociale : comment habitait la bourgeoisie, mais aussi le peuple ? Une promenade passionnante le long des palais, maisons de maîtres et anciens couvents. Départ : Grand hall de la Gare centrale à 14h (durée : environ 2 heures) Réservation :
[email protected] ; +32 2 219 40 06 non accessible Gare Centrale
[email protected] ; +32 3 224 10 52 gedeeltelijk De Brouckère
VTB-VAB est une association culturelle en faveur du tourisme culturel dans le sens large du terme. • PROMENADE : LES VÊTEMENTS (COULEURS) FONT L’HOMME (ET LA FEMME)
Les couleurs jouent un rôle déterminant dans nos tenues vestimentaires. Elles dépendent même des saisons (couleurs printanières, estivales, automnales, hivernales), des traditions et des usages (mariage, baptême, deuil, etc.) et de la “mode”. Nos couturiers et stylistes actuels sont des magiciens, de la couleur. Où puisent-ils leur inspiration et quel en est le résultat ? Cette tournée des étalages nous permet d’explorer leur monde coloré dans les environs de la Place du Nouveau Marché aux Grains et des rues Dansaert et Lepage.
ze tegen. Veel bekende auteurs begonnen hier hun carrière of wonen er nog altijd. Een van Horta’s bekendste gebouwen, het Waucquez-warenhuis, werd omgesmurft tot stripmuseum. De laatste 10 jaar werden meer dan 25 blinde muren in de stad versierd met striphelden. Een leuke manier om kennis te maken met de binnenstad. Vertrek : Aan het Fietsershuis, Londenstraat 15, 1050 Elsene om 10u Reservatie : Pro Velo vzw, online formulier op www.provelo.org ; +32 2 502 73 55, 20 plaatsen niet toegankelijk Troon
Départ : Escaliers de la Bourse, Place de la Bourse, 1000 Bruxelles à 11h et à 14h (durée ± 1h)
7. VTB-VAB vzw Brusselgidsen VTB-VAB is een culturele vereniging voor cultuurtoerisme in de ruime zin. • WANDELING : KLE(U)REN MAKEN DE MAN (EN VROUW)
Kleuren zijn erg bepalend bij onze outfit. Ze worden zelf bepaald door de seizoenen (lente-, zomer-, herfstkleuren), door tradities en gebruiken (huwelijk, doop, rouw...), door “de mode”. Onze hedendaagse ontwerpers en stylisten zijn de kleurtovenaars. Waar halen ze hun inspiratie en wat is het resultaat ? Deze etalagetocht brengt ons in hun kleurrijke wereld in de buurt van de Nieuwe Graanmarkt en de Dansaert- en Lepagestraat. Vertrek : Trappen Beursgebouw, Beursplein, 1000 Brussel om 11u en om 14u (duur ± 1u) Reservatie : VTB-VAB Brusselgidsen ;
Réservation : VTB-VAB Brusselgidsen ;
[email protected] ; +32 3 224 10 52 partiellement De Brouckère
Elsene / Ixelles zie kaart op pagina 16-17
8. Pro Velo www.provelo.org
Pro Velo is een vzw die, complementair aan het lobbywerk van de Fietsersbond, zorgt voor diensten voor fietsers. Zo staan we o.m. in voor fietsverhuur, gegidste fietstochten, fietseducatie op scholen, fietsevenementen en studies i.o.v. de overheid. • FIETSTOCHT : STRIPMUREN IN DE STAD
Brussel is ontegensprekelijk dé stripstad van België : van Quick en Flupke tot Brüsel via Guust Flater, allemaal kom je
Pro Velo est une asbl qui fournit des services aux cyclistes, en complément du travail de lobbying mené par le Fietsersbond. Nous proposons ainsi la location de vélos, des promenades guidées à vélo, une éducation au vélo dans les écoles, des événements et des études liées au vélo en collaboration avec les autorités. • PROMENADE À VÉLO : LES MURS DE BANDE DESSINÉE DANS LA VILLE
Bruxelles est indéniablement la ville de la bande dessinée par excellence en Belgique : de Quick et Flupke à Brüsel en passant par Guust Flater, vous les rencontrez tous. Bon nombre d’auteurs connus ont débuté leur carrière à Bruxelles ou y habitent encore.
10
Erfgoeddag_2006.indd 10
10-03-2006 10:09:07
Wandel- en fietstochten in het Brusselse hoofdstedelijke gewest L’un des plus célèbres bâtiments d’Horta, le magasin Waucquez, a été converti en musée de la bande dessinée. Ces dix dernières années, plus de 25 murs vierges de la ville ont été décorés à l’effigie de héros de bande dessinée. Une agréable façon de découvrir le centre-ville. Départ : Maison des cyclistes, rue de Londres 15, 1050 Ixelles à 10h Réservation : Pro Velo vzw, on-line sur www.provelo.org ; +32 2 502 73 55, 20 places non accessible Trône
Evere 9. Museum voor Grafkunst www.epitaaf.be • WANDELING : DE BEGRAAFPLAATS VAN BRUSSEL IN EVERE
Wandeling langs de merkwaardigste graftekens in art nouveau, met aandacht voor de architecten-ontwerpers en de kunstenaars die een bijzondere
bijdrage hebben geleverd aan de verspreiding van de funeraire art nouveau. Vertrek : Ingang van de Begraafplaats van Brussel te Evere, Kerkhof van Brussellaan, 1140 Evere om 14u Reservatie : Marcel Celis ;
[email protected] ; +32 2 553 16 41 63 - 66, Kerkhof Brussel • PROMENADE : LE CIMETIÈRE DE BRUXELLES À EVERE
Une promenade le long des tombeaux Art Nouveau les plus étonnants en accordant une attention toute particulière aux architectesconcepteurs et aux artistes qui ont largement contribué à la diffusion de l’Art Nouveau funéraire. Départ : A l’entrée du cimetière de Bruxelles à Evere, Avenue du Cimetière de Bruxelles, 1140 Evere à 14h Réservation : Marcel Celis ;
[email protected] ; +32 2 553 16 41 63 - 66, Cimetière de Bruxelles
Schaarbeek / Schaerbeek 10. Klare Lijn vzw • WANDELING : BOVENLICHTEN
Huizen van rond 1900 hadden meestal kelderkeukens met daarboven een bel étage. Daardoor was de voordeur vaak heel hoog, met bovenaan een raam (bovenlicht). Eigenaars vonden het straatbeeld uitermate belangrijk en deden dan ook kosten om dat bovenlicht met gekleurd glas-in-lood te versieren. Vooral ’s avonds, als het licht in de gang werd aangestoken, werd de straat omgetoverd tot een feeëriek en kleurig spektakel. Klare Lijn laat er je van meegenieten ! Vertrek : Aan de trappen voor het Gemeentehuis, Colignonplein, 1030 Schaarbeek
bel étage. De ce fait, la porte d’entrée était souvent située très haut, surplombée d’une fenêtre (imposte). Les propriétaires accordaient une très grande importance à la vue de la rue et ne rechignaient pas à la dépense pour agrémenter l’imposte de vitraux colorés. C’est surtout le soir, lorsque la lumière était allumée dans le couloir, que la rue se transformait en un spectacle féerique et coloré. Klare Lijn vous en fait profiter ! Départ : Sur les marches de la maison communale de Schaerbeek, Place Colignon, 1030 Schaerbeek à 19h45 (durée ± 1h45) Réservation :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 places par visite guidée partiellement 92 - 93, Pogge 52 - 55 - 56, Verboekhoven 58, Colignon
om 19u45 (duur ± 1u45) Reservatie :
[email protected] ; +32 2 400 83 49, 25 plaatsen per rondleiding gedeeltelijk toegankelijk 58, Colignon 52 - 55 - 56, Verboeckhoven 92 - 93, Pogge • PROMENADE : IMPOSTES
© Klare Lijn
Les maisons construites autour de 1900 avaient souvent une cuisine installée à la cave, sous un
11
Erfgoeddag_2006.indd 11
10-03-2006 10:09:08
Wandel- en fietstochten in het Brusselse hoofdstedelijke gewest Vertrek : Metrostation Montgomery
Sint-Pieters-Woluwe / Woluwé-Saint-Pierre
om 10 uur, aan de ticketbalie van het metrostation zelf. Deelname aan de activiteit is gratis maar u dient wel over een vervoersbewijs voor de MIVB te beschikken. De activiteit is afgelopen om 12 uur. Reservatie : +32 2 762 37 74
11. Dienst Cultuur & GC Kontakt
[email protected] http ://kontakt.vgc.be
niet toegankelijk Montgomery • PROMENADE : WOLUWÉ-SAINT-PIERRE, UN HISTOIRE PITTORESQUE
© Dieter Nijs
en collaboration avec le service culturel communal
• WANDELING : SINT-PIETERS-WOLUWE, EEN KLEURRIJKE GESCHIEDENIS
i.s.m. gemeentelijke cultuurdienst
Op de erfgoedwandeling van Carlo Jengember maken we een kleine reis door de geschiedenis van de gemeente. Carlo neemt ons op sleeptouw aan de hand van oude kaarten. We bekijken van naderbij hoe we de geschiedenis van de gemeente kunnen ontrafelen aan de hand van de kleuren die daarin gebruikt worden. Startpunt is Montgomery, waar stukken uit het paleolithicum werden teruggevonden. Na de wandeling bezoeken we de fototentoonstelling over de gemeente.
En participant à la promenade du patrimoine de Carlo Jengember, nous partons pour un court voyage à travers l’histoire de la commune. Carlo nous guide à l’aide de vieilles cartes. Nous analysons de près la façon dont nous pouvons découvrir l’histoire de la commune au moyen de couleurs qui y sont utilisées. Le point de départ est Montgomery, où des objets datant de la période paléolithique ont été découverts. Au terme de la promenade, nous visiterons l’exposition de photos consacrée à la commune. Départ : Station de métro Montgomery. Le rendez-vous est fixé à 10h (durée ± 2 heures) au guichet même de la station de métro. La participation à cette activité est gratuite mais vous devez disposer d’un titre de transport pour la STIB. L’activité se termine à 12h. Réservation : +32 2 762 37 74 non accessible
Ukkel / Uccle 12. Academie van het Brussels www.avhb.be
De Academie streeft ernaar de eigenheid van de Brusselse volkstaal te analyseren, bewaren en promoten. Ze organiseert lezingen, voordrachten, colloquia, tentoonstellingen, optredens, theatervoorstellingen en in de toekomst ook taalcursussen.
Montgomery • WANDELING EN VOORSTELLING : KOLUIR
i.s.m. Orde van de Plattekeis
Tijdens een korte wandeling langs de Nekkersgatmolen en de Geleytsbeek krijg je de “koluir” (kleur in het Brussels dialect) in Ukkel te zien. Nadien volgt er een toneelopvoering in het Brussels, opgevoerd door allochtone Brus-
selaars, gevolgd door een hapje en een drankje. Vertrek : Aan de tramhalte Keyenbempt om 11uur (duur ± 2u30) 52, Keyenbempt
L’Académie cherche à analyser, conserver et promouvoir le caractère propre du parler bruxellois. Elle organise des conférences, des exposés, des colloques, des expositions, des manifestations, des représentations théâtrales et organisera dans un futur proche des cours de langue. • PROMENADE : KOLUIR
Lors d’une courte promenade le long du moulin du Nekkersgat et de la Geleytsbeek, vous pouvez apercevoir la “koluir” (“couleur” en dialecte bruxellois) d’Uccle. Suivront ensuite une représentation théâtrale assurée par des Bruxellois allochtones et un drink. Départ : A l’arrêt de tram Keyenbempt. à 11h (durée ± 2h30) 52, Keyembempt
12
Erfgoeddag_2006.indd 12
10-03-2006 10:09:11
titution scientifique fédérale “Archives Générales du Royaume et Archives de l’État dans les Provinces”, qui assurent la responsabilité et la gestion du patrimoine archivistique belge.
Brussel-Stad kaart op pagina 16-17
13. Algemeen Rijksarchief / Archives générales du Royaume
• EXPOSITION ET VISITE GUIDÉE : ARCHIVES COLORÉES
Ruisbroekstraat 2-12 / Rue de Ruysbroeck 2-12 / 1000 Brussel
© Brussel, Algemeen Rijksarchief
+32 2 513 76 80
[email protected] http ://arch.arch.be Centraal station / Gare Centrale
Het Algemeen Rijksarchief is een van de Belgische Rijksarchieven en maakt deel uit van de federale wetenschappelijke instelling ‘Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën’, belast met de zorg voor en het beheer van het Belgisch archivalisch erfgoed. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : KLEURRIJK ARCHIEF
i.s.m. Archief van het Koninklijk Paleis
Archieven worden meestal geassocieerd met kleuren als wit, zwart en de vele schakeringen van grijs. Het Algemeen Rijksarchief ontkracht dit stereotiepe beeld en toont een staaltje van zijn kleurrijkste archieven. Langs middeleeuwse miniaturen, prachtig ingekleurde kaartenboeken, geïllustreerde stambomen, felgekleurde wapenschilden en fraaie affiches treed je binnen in de wondere archiefwereld met haar prachtige kleurenpalet. Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
Les Archives générales du Royaume sont l’une des Archives du Royaume de Belgique, qui font partie de l’ins-
La palette de couleurs associée aux archives se limite généralement au blanc, au noir et aux nombreuses nuances de gris. Pour vaincre cette vision stéréotypée, les Archives générales du Royaume lèvent le voile sur quelques-unes des archives les plus colorées. Miniatures médiévales, somptueux atlas en couleur, arbres généalogiques illustrés, blasons de couleurs vives et belles affiches vous invitent à explorer le monde fascinant des archives et ses couleurs insoupçonnées. Ouvert de 10h à 18h non accessible
14. Ancien Grand Serment royal et noble des arbalétriers de Notre-Dame au Sablon Sint-Gisleinstraat 19A / Rue Saint-Ghislain 19A / 1000 Brussel +32 2 411 19 41
[email protected] Premetro, Lemonnier 27 - 48, Vossenplein / Jeu de balle
Dit gilde van kruisboogschutters (ook “Serment” genoemd, “Eed”) dateert uit 1213 en is het oudste van België. Tot op vandaag onderhoudt de vereniging de (middeleeuwse) gildetradities en wordt het kruisboogschieten beoefend. • OPENDEUR EN DEMONSTRATIE : HET (KLEUR)RIJKE PATRIMONIUM VAN DE GILDE
De Grote Gilde is een privéinstelling. In uitzonderlijke omstandigheden worden ons gil-
delokaal, ons museum en onze schietstand geopend voor het grote publiek. In die lokalen kan je het patrimonium, met daarbij kleurrijke en eeuwenoude trofeeën en banieren, bewonderen. Op Erfgoeddag geven de Gildebroeders een demonstratie van hun vaardigheden in het omgaan met de kruisboog. Open tussen 10u en 18u, doorlopend demonstraties niet toegankelijk
Cette guilde des arbalétriers (aussi appelée “Serment”) date de 1213, c’est la plus ancienne guilde de Belgique. Aujourd’hui encore, l’association veille à maintenir les traditions médiévales de la guilde tandis que sur le plan sportif le tir à l’arbalète continue d’être pratiqué. • PORTES OUVERTES ET DÉMONSTRATION : LA CONFRÉRIE ET SON PATRIMOINE COLORÉ
La Grande Confrérie est une institution privée, qui ouvre les portes de son local, de son musée et de son stand de tir au grand public lors d’occasions exceptionnelles. Vous pourrez y admirer son patrimoine, ses trophées et bannières colorés et séculaires. Les Confrères honoreront le Erfgoeddag par une démonstration de leur habileté à l’arbalète. Ouvert de 10h à 18h, démonstrations tout au long de la journée non accessible
15. Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel vzw AMVB – Arduinkaai 28 / Quai aux Pierres de taille 28 / 1000 Brussel +32 2 512 42 81
[email protected] www.amvb.be 2, Ijzer/ Yser 46 - 47, Antwerpse Poort / Porte d’Anvers
© AMVB
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Programme Région Bruxelles-Capitale
Het Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel wil het collectieve geheugen van de Brusselse Vlaming koesteren en laten (her)ontdekken. De collecties zijn een rijke bron van informatie, genoegen en educatie. • TENTOONSTELLING : RUIMTE & SPEL IN EN ROND DE KONINKLIJKE VLAAMSE SCHOUWBURG NA 1930
i.s.m. BASTT vzw, Sint-Lukasarchief vzw
De tentoonstelling belicht aan de hand van archiefstukken de architecturale en cultuurhistorische geschiedenis van de KVS in al zijn pracht en praal. Het gebouw had een belangrijke invloed op de laat-19de-eeuwse bouwkunst (door het gietijzer en staal in gevels en interieur) in binnen- en buitenland en op de ontwikkeling van de art nouveau. Voor de Vlaamse podiumkunsten is de KVS als repertoiretheater een belangrijke inspiratie geweest. Open tussen 10u en 18u, loopt nog tot 20 september 2006
L’ “Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel” a pour objectif de choyer et de faire (re)connaître la mémoire collective des Flamands de Bruxelles. Ses collections constituent une précieuse source d’information, de plaisir et d’éducation. • EXPOSITION : ESPACE & JEUX AUTOUR DU THÉÂTRE ROYAL FLAMAND DÈS 1930
L’exposition éclaire au moyen de pièces d’archives, le passé architectural et l’histoire culturelle du KVS dans toute sa splendeur. Le
13
Erfgoeddag_2006.indd 13
10-03-2006 10:09:15
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad
Ouvert de 10h à 18h, se poursuit jusqu’au 20 septembre 2006
16. Archief van de Stad Brussel / Archives de la ville de Bruxelles Huidevetterstraat 65 / Rue des Tanneurs 65 / 1000 Brussel +32 2 279 53 20
[email protected] www.brucity.be 27 - 48, Vossenplein / Jeu de Balle
Het Archief van de Stad Brussel bezit een rijk documentair patrimonium i.v.m. de sociale, politieke, intellectuele, artistieke en alledaagse geschiedenis van Brussel (45 km archiefmateriaal), dat gaat van de middeleeuwen tot de moderne stedelijke administratie. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : DE KLEUR IN DE STAD
Hoe moeten we kleur in de stad beschouwen ? Als “historisch patrimonium” ? Als “mode” ? Kan/mag men de kleur van een gebouw zomaar veranderen of aanpassen ? De tentoonstelling legt de nadruk op de rol van kleur in de geschiedenis van de architectuur in de stad Brussel, van de middeleeuwen tot op heden. Naast de “permanente” kleuren zijn er ook tijdelijke kleuren die de stad versieren. De rondleidingen gaan op zoek naar vergeten of onverwachte kleuren... Open tussen 10u en 18u, loopt nog tot 23 juni 2005
Les Archives de la Ville de Bruxelles possèdent un riche patrimoine documentaire en matière d’histoire sociale, politique, intellectuelle, artistique et “de tous les jours” de la ville de Bruxelles (45 km de matériel d’archive). Ces archives vont du Moyen-âge à l’administration urbaine moderne.
kunde die van generatie op generatie wordt overgeleverd. Er zijn verschillende technieken gangbaar. Viorica en Parasca hielden reeds verschillende tentoonstellingen. Ze willen graag geïnteresseerden inwijden in de geheimen van de eierbeschildering.
gelegenheid om kennis te maken met een van de meest kleurrijke en oudste Roemeense volkstradities. Tussen 14u en 16u niet toegankelijk • ROEMEENSE ORTHODOXE PAASDIENST
Doorlopend tussen 10u en 16u • EXPOSITION ET VISITE GUIDÉE : LA VILLE EN COULEURS
Comment envisager la couleur dans la ville ? “Patrimoine historique” ? “Mode” ? Peut-on ou doiton modifier ou adapter la couleur d’un bâtiment ? Cette exposition se penche sur le rôle de la couleur dans l’histoire architecturale de la ville de Bruxelles, du Moyen-Âge à nos jours. A côté des couleurs “permanentes”, la ville nous offre aussi des décorations de couleurs temporaires. La visite guidée convie à découvrir des couleurs oubliées, parfois inattendues... Ouvert de 10h à 18h, jusqu’au 23 juin 2006
17. Arthis Belgisch-Roemeens Cultureel Huis Vlaamsesteenweg 33 / Rue de Flandre 33 / 1000 Brussel www.arthis.org Sint-Katelijne/ Sainte-Catherine
Arthis Belgisch-Roemeens Cultureel Huis vzw is een Nederlandstalige organisatie opgericht in 2001. Het globale opzet van Arthis vzw is originele initiatieven op te starten en te stimuleren die een artistieke dimensie koppelen aan een sociaal-emancipatorische dynamiek. • WORKSHOP : EIEREN BESCHILDEREN
Viorica Drutca en Parasca Vilcinschi zijn twee ambachtsvrouwen die zich toeleggen op het schilderen van eieren, een zeer levendige gewoonte in Roemenië die intensief wordt beoefend rond de paasperiode. Het is een
i.s.m. Roemeense orthodoxe parochie, Sint-Katelijnekerk
niet toegankelijk
In 2006 valt het orthodoxe paasfeest op dezelfde dag als Erfgoeddag. Dit religieuze feest heeft een grote spirituele betekenis voor de Roemeense gemeenschap van Brussel. Zoals elk jaar wordt in de Sint-Katelijnekerk een mis gehouden die bijgewoond kan worden door alle geïnteresseerden.
• TENTOONSTELLING : TRADITIONELE ROEMEENSE KERAMIEK
De pottenbakkerij is in Roemenië een oude en goed bewaarde kunst. Talrijke families in het hele land zetten dit ambacht voort, met respect voor de traditionele technieken en waarden. Kom een kijkje nemen naar de creaties van enkele van de bekendste Roemeense ambachtslui.
Sint-Katelijnekerk, Sint-Katelijneplein, 1000 Brussel Religieuze dienst van 11u tot 13u niet toegankelijk
Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
Arthis – la Maison Culturelle BelgoRoumaine asbl est une organisation néerlandophone fondée en 2001. Arthis asbl a pour finalité le lancement et la stimulation d’initiatives originales qui conjuguent une dimension artistique à une dynamique d’émancipation sociale.
• MARKT : MARKT MET ROEMEENSE PRODUCTEN
Pasen is volgens de Roemeense traditie een van de belangrijke periodes van het jaar. Streekgebonden maken de vrouwen allerlei gerechten klaar. Je krijgt de gelegenheid de specifieke producten (“sarmale”, “pasca”, “cozonac” enz.) te proeven en eventueel aan te kopen.
• ATELIER : PEINTURE SUR ŒUFS
Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
© Arthis
bâtiment a marqué l’architecture de la fin du XIXe siècle en Belgique comme à l’étranger et la généalogie de l’art nouveau grâce à la présence de la fonte et de l’acier sur les façades et à l’intérieur. Théâtre de répertoire, le KVS est depuis longtemps une source d’inspiration importante pour les arts de la scène flamande.
• CONCERT : ROEMEENSE DANSEN EN VOLKSMUZIEK
Roemenië staat bekend om z’n enorme rijkdom aan muziek en dans. Een van de traditionele dansen, “calusul”, is sinds enige tijd door UNESCO tot werelderfgoed uitgeroepen. Een unieke
Viorica Drutca et Parasca Vilcinschi sont deux artisanes qui se consacrent à la peinture sur œufs, art très vivant en Roumanie, notamment en période pascale, qui se transmet de génération en génération. Diverses techniques sont pratiquées. Viorica et Parasca ont déjà participé à plusieurs expositions, au cours desquelles elles se font un plaisir de révéler aux curieux les secrets de leur passion. Ouvert en permanence entre 10h et 16h non accessible • EXPOSITION : CÉRAMIQUE TRADITIONNELLE DE ROUMANIE
La poterie est un art ancien et bien conservé en Roumanie, perpétué par de nombreuses familles dans
14
Erfgoeddag_2006.indd 14
10-03-2006 10:09:18
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad
Ouvert en permanence entre 10h et 18h non accessible • MARCHÉ : PRODUITS ROUMAINS
La tradition fait de Pâques une des périodes les plus importantes de l’année en Roumanie. Les femmes préparent une multitude de plats régionaux. Sarmale, pasca, cozonac et bien d’autres... N’hésitez pas à venir goûter et peut-être acheter ces produits de là-bas. Ouvert en permanence entre 10h et 18h non accessible • CONCERT : DANSE ET MUSIQUE TRADITIONNELLES ROUMAINES
La Roumanie est bien connue pour la richesse de sa danse et de sa musique. La “calusul”, une des danses traditionnelles roumaines, est depuis quelques temps reprise dans le patrimoine mondial de l’UNESCO. Une occasion unique de faire la connaissance de l’une des plus anciennes et des plus colorées traditions populaires de Roumanie.
18. BELvue Museum Paleizenplein 7 / Place des Palais 7/ 1000 Brussel +32 2 545 08 00
[email protected] www.belvue.be Park / Parc
Aan de hand van meer dan 1500 documenten, oude foto’s, filmfragmenten en treffende objecten worden mijlpalen van de Belgische geschiedenis uit de doeken gedaan, vanaf de revolutie van 1830 (op de plaats waar de Belgische overwinning werd gevierd) tot aan de federale staat van vandaag, met aandacht voor thema’s als de Industriële Revolutie, de strijd voor algemeen stemrecht, de communautaire bewegingen en de Koningskwestie. • TENTOONSTELLING : KLEUR IN DE BELGISCHE GESCHIEDENIS
Entre 14h et 16h non accessible • OFFICE DE PÂQUES ORTHODOXE
En collaboration avec la paroisse orthodoxe roumaine à l’église SainteCatherine
La Pâques orthodoxe coïncide avec la Journée du Patrimoine en 2006. Cette fête religieuse est d’une grande signification spirituelle pour la communauté roumaine de Bruxelles. Comme chaque année, elle sera célébrée par une messe ouverte à tous à l’église SainteCatherine. Eglise Sainte-Catherine, Place Sainte-Catherine, 1000 Bruxelles Service de 11h à 13h non accessible
Ouvert entre 10h et 17h
19. Brussel Behoort Ons Toe / Bruxelles nous appartient
Avec plus de 1500 documents, vieilles photos, fragments de films et objets frappants, ce sont les étapes de l’histoire de Belgique qui sortent de l’ombre, depuis la révolution de 1830 (à l’endroit même où fut fêtée la victoire) jusqu’à l’état fédéral d’aujourd’hui. L’exposition s’attarde sur des thèmes tels que la Révolution industrielle, la lutte pour le suffrage universel, les mouvements communautaires et la Question royale. • EXPOSITION : LA COULEUR DANS L’HISTOIRE DE BELGIQUE
L’histoire a donné une signification particulière à certaines couleurs. D’où vient-elle et est-elle toujours restée la même ? Vous le saurez à travers de brefs textes sur la signification des couleurs
• ATELIER : DÉCLARE TA COULEUR DANS LA BABBELBOX
Bruxelles, une ville grise ? Vous n’avez alors jamais visité le Magasin d’histoires de BNA-BBOT. Venez écouter les histoires des habitants de la ville ! Les Bruxellois voientils les choses en noir et blanc ? Comment voient-ils la Bruxelles multiculturelle ? A chaque heure, nous écoutons ensemble des fragments et des montages. Toutes les demi-heures, vous pourrez aussi devenir Kurieuzeneus ou Babbeleer dans notre “kleurenbabbelbox”. Vous pourrez aussi fouiner dans la collection d’archives de la chambre d’écoute.
BBOT – De verhalenwinkel, Lakensestraat 119 / Rue de Laken 119 / 1000 Brussel 46 - 47, Antwerpse Poort / Porte d’Anvers 2, Ijzer / Yser
Met BNA-BBOT bouwen de stedelingen sinds vijf jaar aan een klankbibliotheek, de “Brusselse stadsbiografie”. Ieder die dat wil maakt een opname met een buur, een onbekende, zijn/haar lief. De verzameling is intussen, net als de stad, bevolkt met mensen van allerlei pluimage.
Ouvert de 14h à 18h
Sommige kleuren kregen in de geschiedenis een bepaalde betekenis. Hoe is die ontstaan en bleef hij dezelfde tot op vandaag ? Ontdek aan de hand van korte tekstjes de betekenissen van kleuren en hun evolutie in de Belgische geschiedenis. Open tussen 10u en 17u
la ville de Bruxelles”. Tous ceux qui le souhaitent enregistrent un voisin, un inconnu, son amoureux /amoureuse. Cette collection est peuplée, tout comme la ville elle-même, de personnes de tous plumages.
et leur signification à travers l’histoire de Belgique.
© BBOT
le respect des techniques et des valeurs traditionnelles. Venez découvrir les créations de quelquesuns des artisans les plus connus de Roumanie.
• WORKSHOP : BEKEN JE KLEUR IN DE BABBELBOX
Brussel een grijze stad ? Dan heb je de verhalenwinkel van BNA-BBOT nog niet bezocht. Kom luisteren naar de verhalen van de inwoners van Brussel ! Kijken de Brusselaars zwart-wit ? Wat is hun kijk op multicultureel Brussel ? Stipt op elk uur luisteren we samen naar fragmenten en montages. Elk halfuur kan je zelf Kurieuzeneus of Babbeleer zijn in onze “kleurenbabbelbox”. En in de Luisterkamer kan je zelf in de collectie snuisteren. Doorlopend tussen 14u tot 18u, luisterfragmenten om 14u, 15u, 16u en 17u
Avec BNA-BBOT, les citadins construisent depuis cinq ans déjà, une bibliothèque de sons, une “Bibliographie de
20. CDTB – Kerk en Toerisme in de Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal, Sint-Goedelevoorplein / Cathédrale SaintMichel et Sainte-Gudule, Place Sainte-Gudule / 1000 Brussel
[email protected] Centraal Station / Gare Centrale Centraal Station / Gare Centrale
CDTB Kerk en Toerisme (Christelijk Dienstbetoon in Toerisme Brussel) brengt de Brusselse geschiedenis tot leven aan de hand van rondleidingen in de historische kerken. • RONDLEIDING : DE VERBORGEN KLEUREN VAN DE KATHEDRAAL
De indrukwekkende kathedraal van Sint-Michiel en Sint-Goedele is het belangrijkste kerkgebouw in het oude centrum van Brussel. Je bewondert er de 16e-eeuwse glas-in-loodramen en het meubilair. De gids helpt je om de zichtbare en onzichtbare kleuren van de kathedraal te ontdekken.
15
Erfgoeddag_2006.indd 15
10-03-2006 10:09:19
16
Erfgoeddag_2006.indd 16
10-03-2006 10:09:23
17
Erfgoeddag_2006.indd 17
10-03-2006 10:09:25
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad Vertrek : Ingang van de kathedraal.
en Sint-Goedelekathedraal, van het kleinste bordje met uitleg voor toeristen tot grote evenementen, zoals tentoonstellingen en concerten. Alle mooie dingen wijzen de weg naar God en zij geven de mensen de kans om dit te ontdekken.
om 14u, 15u, 16u en 17u (duur ±1u) Reservatie : Kerk en Toerisme ;
[email protected] ; +32 2 219 68 34 gedeeltelijk
• TENTOONSTELLING : KAZUIFELS EN ORNAMENTEN
© Kerk en Toerisme
i.s.m. Kerk en Toerisme
CDTB Kerk en Toerisme (Christelijk Dienstbetoon in Toerisme Brussel) fait revivre l’histoire de Bruxelles en organisant des promenades dans les églises historiques. • VISITE GUIDÉE : LES COULEURS CACHÉES DE LA CATHÉDRALE
L’impressionnante cathédrale SaintMichel et Sainte-Gudule est l’église la plus importante du vieux centre de Bruxelles. On peut y admirer ses vitraux du XVIe siècle et son mobilier. Le guide vous aidera à découvrir les couleurs visibles et invisibles de la cathédrale. Départ : A l’entrée de la cathédrale. à 14h, 15h, 16h et 17h (durée ± 1h)
In de kooromgang worden de mooiste en kleurrijkste kazuifels en ornamenten tentoongesteld die de kathedraal rijk is.
21. Cultuur en Toerisme vzw in de Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal, Sint-Goedelevoorplein / Cathédrale SaintMichel et Sainte-Gudule, Place Sainte-Gudule / 1000 Brussel Contact erfgoeddag : +32 2 219 68 34
[email protected] Centraal Station / Gare Centrale Centraal Station / Gare Centrale
Vzw Cultuur en Toerisme is verantwoordelijk voor de culturele gebeurtenissen in de Sint-Michiels-
Vertoning van beelden die het “organiserend vermogen” aangeven van kleuren binnen het communistisch vertoog. Van zwart-witvarianten tot kleurenexplosies, van Oktober 1917 tot 1989. De fragmenten – filmfragmenten, foto’s, affiches e.d. – worden voorzien van commentaar of bindteksten. om 10u45 (duur ± 1u45) Reservatie : Dacob, 25 plaatsen niet toegankelijk
• PRÉSENTATION : DU NOIR ET BLANC À L’EXPLOSION DES COULEURS
Présentation d’images qui révèlent le “pouvoir organisationnel” des couleurs dans le mouvement communiste. Des variantes de noir et blanc aux explosions de couleurs, d’octobre 1917 à 1989. Les fragments – extraits de film, photos, affiches, etc. – sont agrémentés de commentaires. à 10h45 (durée ± 1h45) Réservation : 25 places non accessible
Open tussen 14u en 18u • LEZING : POLITIEK GEKLEURD ERFGOED, BESTAAT DAT ?
L’asbl Culture et Tourisme est responsable des événements culturels organisés dans la Cathédrale SaintMichel et Sainte-Gudule, de l’installation du plus petit panneau offrant des explications aux touristes aux événements d’envergure comme des expositions ou des concerts. Toutes les belles choses indiquent le chemin vers Dieu et l’asbl offre aux gens la chance de le découvrir. • EXPOSITION : CHASUBLES ET ORNEMENTS
Les plus belles chasubles et les ornements les plus colorés qu’abrite la cathédrale sont exposés dans le déambulatoire.
Juul Verhelst, voorzitter van Dacob, verzorgt een bevragende lezing met het “gekleurde” karakter van het bewaarde archief als uitgangspunt. Een kleur staat nooit alleen. Wat is het belang van de context en van de nuances ? Wat is er aan informatie bewaard en wat niet ? Is het bewaarde – communistisch – archief waard om bewaard te worden ? Of moeten we selecteren ? Wat is de waarde van het bewaarde archief voor de herinnering ? om 13u45 (duur ongeveer 1u15) Reservatie : Dacob, 25 plaatsen niet toegankelijk
Ouvert entre 14h et 18h
22. Documentatie- en Archiefcentrum van de Communistische Beweging Kazernestraat 33 / Rue de la Caserne 33 / 1000 Brussel +32 2 513 61 28
[email protected] www.dacob.be Premetro, Anneessens
DACOB beheert het archief van en de documentatie over de geschiedenis van de communistische beweging in brede zin, zij het vooral van België. DACOB beschikt ook over een uitgebreide vakbibliotheek over het communisme.
• CONFÉRENCE : PATRIMOINE POLITIQUEMENT TEINTÉ ?
Juul Verhelst, président du Dacob, donne une conférence surprenante en prenant comme point de départ le caractère “coloré” des archives conservées. Une couleur n’est jamais seule. Quelle est l’importance du contexte et des nuances ? Quelles sont les informations conservées et quelles sont celles qui ne le sont pas ? Les archives conservées – communistes – valent-elles la peine d’être conservées ? Ou devons-nous sélectionner ? Quelle est la valeur des archives conservées pour la mémoire ? à 13h45 (durée ± 1h15) Réservation : 25 places non accessible
• CONCERT : HET LIED EN HET ROOD – BRECHT VOOR DE RAAP
Réservation : Kerk en Toerisme ;
[email protected] ; +32 2 219 68 34 partiellement
• VOORSTELLING : VAN ZWARTWIT TOT KLEURENEXPLOSIES
Het Brussels Brecht-Eisler Koor zingt liederen uit de productie “Brecht voor de Raap” die verwijzen naar rood. Uitgevoerd in het rood, zonder theateropstelling of pianobegeleiding, in de ruimten van een eind-19de-eeuws burgerhuis dat ooit het huis van de communistische pers was. om 15u30 (duur ± 45 min.) niet toegankelijk
DACOB gère les archives et la documentation relatives à l’histoire du mouvement communiste, au sens large du terme, et surtout de la Belgique. DACOB possède une vaste bibliothèque spécialisée consacrée au communisme.
• CONCERT : LA CHANSON ET LE ROUGE – “BRECHT VOOR DE RAAP”
Le Brussels Brecht-Eisler Koor chante des chansons de la production “Brecht voor de Raap”, qui font référence au rouge. Exécutées en rouge, sans dispositif théâtral ou accompagnement au piano, dans les locaux d’une maison bourgeoise de la fin du XIXe siècle qui fut jadis la maison de la presse communiste. à 15h30 (durée ± 45 min.) non accessible
18
Erfgoeddag_2006.indd 18
10-03-2006 10:09:28
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad 23 Brussels Gekleurd / Bruxelles en Couleurs in Gemeenschapscentrum De Markten, Oude Graanmarkt 5 / Vieux Marché aux Grains 5 / 1000 Brussel
Publieksprijs ging dit jaar naar Boombal, genomineerd in de categorie Cultureel Erfgoed. Vanaf 15u tot 20u30 niet toegankelijk
Brussels Gekleurd vzw – Bruxelles en Couleurs asbl is een netwerk van verenigingen en inwoners, dat ijvert voor betere leefbare buurten, een solidaire samenleving, gelijke rechten voor iedereen, ongeacht de afkomst en tegen racisme en discriminaties. Inwoners en verenigingen nemen jaarlijks het initiatief om straten en pleinen in hun Brusselse buurt te kleuren, hierin ondersteund door het netwerk “Brussels Gekleurd/Bruxelles en Couleurs”.
Bruxelles en Couleurs asbl – Brussels Gekleurd vzw est un réseau d’associations et d’habitants, qui essaie d’améliorer les relations entre associations, communautés et habitants des quartiers bruxellois, d’impliquer les habitants dans la valorisation et l’amélioration de la vie dans leur quartier et de lutter contre toutes les formes d’exclusion et de racisme. Depuis treize ans, des Bruxellois et des associations locales unissent leurs efforts pour organiser une belle fête de quartier ou une animation locale dans le cadre de Bruxelles en Couleurs.
• SOEPFESTIVAL
• FESTIVAL DE LA SOUPE
Sint-Katelijne / Sainte-Catherine
Verschillende verenigingen en bewoners organiseren een groot soepfestival. Soepen uit verschillende culturen worden er klaargemaakt. Een jury wordt samengesteld om de 20 verschillende soepen te proeven. De beste soep wordt door ons beloond met een prijs ! Dit festival loopt door tot de voorraad strekt !
Koninklijk Filmarchief, afdeling Filmmuseum – Paleis voor Schone Kunsten (BOZAR), Baron Hortastraat 9 / Cinémathèque royale de Belgique, département musée du cinéma – Palais Des Beaux Arts (BOZAR), Rue Baron Horta 9 / 1000 Brussel
À l’aide d’un programme varié de courts-métrages, nous retraçons l’usage de la couleur dans l’histoire du cinéma : du film coloré au “pochoir” (“Le sorcier arabe” de Fernando Segundo De Chomon, 1906), en passant par la gravure sur le film couleur (“Begone dull care” de Norman McLaren, 1949) jusqu’au dessin animé en technicolor (“Skeleton frolics” d’Ub Iwerks, 1937).
Het Filmmuseum Brussel toont al sedert 1962 films uit de collectie van het Koninklijk Filmarchief. Dit archief wordt erkend als een van de grootste en belangrijkste ter wereld. Het bevat zowel fictiefilms als documentaires, newsreels, reportages, enz.
Plusieurs associations et habitants du quartier organisent un Festival de la soupe. Le but est de préparer une soupe liée à sa propre culture. Un Jury sera composé pour goûter les 20 différentes soupes et désigner un gagnant. Ce dernier recevra un prix. Ce festival continuera jusqu’à épuisement du stock.
En permanence de 14h à 18h partiellement
25. International Police Association Brabant IPA Brabant, Eredienststraat 15 / Rue des Cultes 15 / 1000 Brussel
A partir de 14h © Filmmuseum
• BOOMBAL
Verschillende optredens met als hoofdact : BOOMBAL. Op zo’n folkbal dansen jong en oud de mazurka, wals, polka,... op de muziek van een live orkest, een groep uit de hedendaagse folkscène. Het Boombal, waar de live muziek wordt verzorgd door groepen als Ambrozijn, Göze, Fluxus of Kadril, voegt daar nog een element aan toe : het spreekt een zeer breed publiek aan. Wie de dansen nog niet beheerst, kan eerst een initiatie krijgen. Het Boombal werd genomineerd voor de cultuurprijs erfgoed, één van de cultuurprijzen Vlaanderen 2005 ! De Klara
• PRÉSENTATION CINÉMATOGRAPHIQUE : L’USAGE DE LA COULEUR DANS L’HISTOIRE DU CINÉMA
+32 2 507 83 70 fi
[email protected] www.filmarchief.be Centraal Station / Gare Centrale
Vanaf 14u op de binnenplaats
• BOOMBAL
Le Musée du Cinéma de Bruxelles projette depuis 1962 des films tirés de la collection de la Cinémathèque royale de Belgique. Ces archives, considérées comme l’une des plus vastes et des plus importantes au monde, comprennent aussi bien des films de fiction que des documentaires, des actualités, des reportages, etc.
24. Filmmuseum Brussel / Le Musée du cinéma de Bruxelles
Plusieurs présentations avec comme acte principal : Boombal. C’est un bal qui invite jeunes et moins jeunes à danser la mazurka, polka... sur la musique d’un orchestre live, un groupe de la scène folk actuelle. Qui ne sait pas encore danser, recevra un cours d’initiation. Boombal a été nominé pour le prix de culture “Erfgoed”, un des prix culturels de Flandre 2005 ! De 15h à 20h30 non accessible
• FILMVOORSTELLING : KLEURGEBRUIK IN DE FILMGESCHIEDENIS
i.s.m. VDFC
Met een gevarieerd programma van kortfilms traceren we het kleurgebruik in de filmgeschiedenis : van een film gekleurd met de “pochoir”-techniek (“Le sorcier arabe” van Fernando Segundo De Chomon, 1906), over een gravure op kleurfilm (“Begone dull care” van Norman McLaren, 1949) tot een cartoon in technicolor (“Skeleton frolics” van Ub Iwerks, 1937) Doorlopend van 14u tot 18u
Centraal Station / Gare Centrale 2, Madou
IPA (International Police Association) is een internationale vereniging die wereldwijd de vriendschap tussen collega-politiemensen wil bevorderen. • OPENDEUR : MUSEUMBEZOEK
In het clubhuis van IPA Brabant in Brussel kan je het politiemuseum bezoeken, met recente en oude uniformen uit binnen- en buitenland, een uitgebreide collectie politieaccessoires en een indrukwekkende wandcollectie plaatjes, badges, souvenirs en diverse toebehoren. Met Nederlandstalige begeleiding, bar en een diapresentatie over IPA. Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
gedeeltelijk
19
Erfgoeddag_2006.indd 19
10-03-2006 10:09:30
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad IPA (International Police Association) est une association internationale qui a pour but d’encourager l’amitié entre collègues policiers du monde entier. • PORTES OUVERTES : VISITE DU MUSÉE
Au club-house de l’IPA Brabant à Bruxelles, vous pouvez visiter le musée de la police, avec des uniformes anciens et récents de Belgique et de l’étranger, une collection très complète d’accessoires de police et une collection murale impressionnante de plaques, badges, souvenirs et objets divers. Avec guide néerlandophone, bar, et diaporama sur l’IPA. Ouvert entre 10h et 18h non accessible
Het museum wil een ontmoetingsplaats zijn en een open venster op de wereld bieden. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : 175 JAAR JOODS LEVEN
Je legt een historisch en thematisch parcours af langs een grote en rijke verscheidenheid aan kunstwerken, rituele voorwerpen, getuigenissen, documenten en voorwerpen uit het dagelijks leven. Stuk voor stuk laten ze je verleden en heden van de joodse gemeenschap in België beter begrijpen en helpen ze je af van vooroordelen. Open tussen 10u en 17u, rondleiding om 14u loopt nog tot 3 september 2006 Reservatie :
[email protected] ; +32 2 512 19 63 niet toegankelijk
26. Joods Museum van België / Musée Juif de Belgique Miniemenstraat 21 / Rue des Minimes 21 / 1000 Brussel +32 2 512 19 63
[email protected] www.mjb-jmb.org 27 - 34 - 48 - 95 - 96, Grote Zavel / Grand Sablon 92 - 93 - 94, Kleine Zavel / Petit Sablon
Dit museum herbergt een belangrijke collectie voorwerpen, prenten en boeken die verband houden met de joodse cultus en traditie.
Ce musée héberge une vaste collection d’objets, d’illustrations et de livres liés au culte et aux traditions juives. Ce musée se veut un lieu de rencontre, donne une fenêtre ouverte sur le monde. • EXPOSITION ET VISITE GUIDÉE : 175 ANNÉES DE VIE JUIVE
Conçue comme un parcours historique et thématique, l’exposition s’appuie sur une grande variété d’œuvres d’art, d’objets rituels, de témoignages, de documents et objets de la vie quotidienne. Autant de clés pour comprendre le passé et le présent de la communauté juive de Belgique et abandonner ses préjugés. Ouvert de 10h à 17h, visite guidée à 14h jusqu’au 3 septembre 2006 Réservation :
[email protected] ; +32 2 512 19 63 non accessible
© Joods Museum van België
27. Klein Kasteeltje / Petit Château Negende Linielaan 27 / Boulevard du Neuvième de Ligne 27 / 1000 Brussel +32 2 250 05 11 contact erfgoeddag : +32 2 250 54 60
sofi
[email protected] www.fedasil.be/Klein-Kasteeltje Ijzer / Yser
Het Klein Kasteeltje is een open opvangcentrum voor asielzoekers. Er kunnen 750 mensen terecht die een asielaanvraag hebben ingediend en wachten op een uitspraak. Tijdens de periode dat de asielzoekers er verblijven, zorgt het Klein Kasteeltje voor een opvang waarbij respect centraal staat. De asielzoekers komen uit alle hoeken van de wereld en worden bijgestaan door een gevarieerd team. • RONDLEIDING : BEZOEK AAN HET KLEIN KASTEELTJE
i.s.m. La Fonderie
Op Erfgoeddag krijgt het publiek de kans om rondgeleid te worden in het Klein Kasteeltje. Kom kijken en ontdek de kleurrijke geschiedenis van kazerne tot asielcentrum, van het gebouw en haar bevolking uit alle culturen. De rondleidingen worden verzorgd door een gids van La Fonderie. Verder kan je informatie over het (huidige) Klein Kasteeltje en Fedasil krijgen in onze infodienst. om 9u30, 13u, 14u30 en 16u (duur ± 1u) Reservatie : Sofie Alen ; sofi
[email protected] ; +32 2 250 54 60, 25 plaatsen per rondleiding niet toegankelijk
Le Petit Château est un centre d’accueil ouvert pour demandeurs d’asile. Il peut héberger 750 personnes qui ont introduit une demande d’asile, dans l’attente d’une décision. Pendant la période où les demandeurs d’asile y séjournent, le Petit Château assure un accueil centré sur le respect. Les demandeurs d’asile proviennent de tous les coins du monde et sont assistés par une équipe diversifiée. • VISITES GUIDÉES : VISITE DU PETIT CHÂTEAU
en collaboration avec La Fonderie
Lors du Erfgoeddag, le public a l’occasion de visiter le Petit Châ-
teau en compagnie d’un guide. Venez découvrir l’histoire colorée de cette ancienne caserne, transformée en centre d’asile, du bâtiment et de sa population multiculturelle. Les visites guidées sont assurées par un guide de La Fonderie. De plus, vous pouvez obtenir des informations sur le Petit Château (actuel) et Fedasil à notre service d’informations. à 9h30, 13h, 14h30 et 16h (durée ± 1h) Réservation : Sofie Alen ; sofi
[email protected] ; +32 2 250 54 60, 25 places par circuit non accessible
28. Koninklijk Conservatorium Brussel : Bibliotheek / Bibliothèque du Conservatoire royal de Bruxelles Regentschapsstraat 30 / Rue de la Regence 30 /1000 Brussel +32 2 513 45 87
[email protected] www.kcb.be 92 - 93 - 94, Koning / Royal 38 - 60 - 71 - 95 - 96, Koning / Royal
Het Koninklijk Conservatorium Brussel (1832) bezit momenteel een muziekcollectie van ongeveer één miljoen volumes. De verzameling bestaat voornamelijk uit partituren, naast literatuur over muziek, naslagwerken, tijdschriften en iconografie. De collectie is een van de belangrijkste muziekverzamelingen van België. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : MUZIEK IN KLEUR
Muziekhandschriften en uitgaven waarin kleur een belangrijke rol speelt : koorboeken uit de renaissance, 19de-eeuwse lithografie in de muziekwereld, porseleinkaarten en decoratieve interbellumuitgaven... Doorlopend toegankelijk in de hal en bibliotheek ; korte rondleidingen in het magazijn. Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
20
Erfgoeddag_2006.indd 20
10-03-2006 10:09:31
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad • OPENDEUR EN CONCERT : KLEUR IN MUZIEK
Op de middag kan je een literair concert in de concertzaal bijwonen met “kleurpoëzie” en composities rond kleur. In het kader van de opendeurdag zijn er ook klassieke concerten in de concertzaal, een jazzoptreden en een musical. Dit alles wordt uitgevoerd door laureaten van het Koninklijk Conservatorium Brussel. Open tussen 10u en 18u, literair concert van 11u tot 13u, diverse genres concerten van 14u30 tot 17u
© Koninklijk Conservatorium Brussel
niet toegankelijk
concert, avec de la “poésie colorée” et des compositions autour de la couleur. Dans le cadre de la journée portes ouvertes, des concerts classiques sont également prévus dans la salle de concert, ainsi qu’un concert de jazz et une comédie musicale. Le tout est exécuté par des lauréats du Conservatoire royal de Bruxelles. Ouvert entre 10h et 18h, concert littéraire de 11h à 13h, concerts divers de 14h30 à 17h non accessible
29. Museum van de Nationale Bank / Musée de la Banque nationale Wildewoudstraat 10 / Rue du Bois Sauvage 10 /1000 Brussel +32 2 221 22 06 contact erfgoeddag : +32 2 221 56 56
[email protected] www.nbb.be Centraal Station / Gare Centrale
Le Conservatoire royal de Bruxelles (1832) possède aujourd’hui une collection d’environ un million de volumes. Elle se compose principalement de partitions, mais aussi d’œuvres littéraires consacrées à la musique, d’ouvrages de référence, de revues et d’iconographie. Cette collection est une des collections musicales les plus importantes de Belgique. • EXPOSITION ET VISITES GUIDÉES : LA MUSIQUE EN COULEUR
Manuscrits et imprimés consacrés à la musique où la couleur joue un rôle essentiel : antiphonaires de la Renaissance, lithographie du XIXe siècle sur le monde de la musique, cartes porcelaines, imprimés décoratifs de l’entre-deux-guerres... Accessibles en permanence dans le hall et la bibliothèque ; brève visite guidée dans le magasin. Ouvert entre 10h et 18h non accessible • PORTES OUVERTES ET CONCERTS : LA COULEUR DANS LA MUSIQUE
Le midi, on peut assister à un concert littéraire dans la salle de
In het bedrijfsmuseum van de Nationale Bank verneem je alles over het fenomeen “geld” : geld van bij ons en van elders, van gisteren en van vandaag, primitief geld van steen, zout of kralen, geld in metaal of van papier en geld dat men niet eens kan zien, geld als druk op een knop. • RONDLEIDING EN DEMONSTRATIE : BETAALMIDDELEN IN ALLE KLEUREN VAN DE REGENBOOG ?
In de drukkerij van de Nationale Bank is kleur tot een heuse wetenschap verheven. Kleurnuances dragen bij tot de veiligheid van onze biljetten. Maar hoe zat dat vroeger met het goederengeld en de munten ? Goederengeld bestaat in de bontste kleuren en kleur speelt een rol bij het toetsen van gouden en zilveren munten op hun echtheid. Dit en nog veel meer kom je te weten tijdens de thematische rondleiding en de demonstraties die het museum organiseert op Erfgoeddag. Speciale kinderrondleidingen
en animatie waarbij kinderen de geheimen ontdekken van de inkt die van kleur kan veranderen. Open tussen 10u en 18u
Au Musée de la Banque nationale, vous apprendrez tout sur la monnaie : monnaie de chez nous et d’ailleurs, d’hier et d’aujourd’hui, monnaie primitive en pierre, en sel ou en perles, monnaie métallique ou papier, et celle qu’on ne peut pas voir, qui se transmet par simple pression sur un bouton. • VISITE GUIDÉE ET DÉMONSTRATION : LA MONNAIE DANS TOUTES LES COULEURS DE L’ARC-EN-CIEL ?
A l’imprimerie de la Banque nationale, la couleur est élevée au rang de science. Les nuances de couleur contribuent à la sécurité de nos billets. Mais qu’en était-il auparavant de la monnaie marchandise et des pièces ? La monnaie marchandise se parait des couleurs les plus vives, et la couleur jouait un rôle essentiel lorsqu’il s’agissait de contrôler l’authenticité des pièces d’or et d’argent. Ceci, et plus encore, vous l’apprendrez lors de la visite thématique et des démonstrations organisées au musée lors du Erfgoeddag. Avec des visites guidées spécialement organisées pour les enfants et des animations lors desquelles les enfants découvriront les secrets de l’encre qui peut changer de couleur. Ouvert entre 10h et 18h
30. Museum van de Stad Brussel / Musée de la Ville de Bruxelles Broodhuis, Grote Markt / Maison du Roi, Grand place / 1000 Brussel +32 2 279 43 71 contact erfgoeddag : +32 2 279 43 55
[email protected] www.brucity.be Centraal Station / Gare Centrale
Dit prachtige gebouw is volledig gewijd aan Brussel. Er zijn beeldhouwwerken, retabels en wandtapijten, en er is faience en porselein te zien, én de garderobe van Manneken Pis. De eerste verdieping is volledig gewijd aan stadsontwikkeling. • OPENDEUR EN RONDLEIDING : DURE KLEUREN
Kleurstoffen werden door ambachtslieden aangewend bij het vervaardigen van retabels en wandtapijten. De grondstoffen waren vaak erg kostbaar en werden niet zelden uit verre gebieden geïmporteerd door Italiaanse handelaars. Dat maakt van de stukken in het museum belangrijke getuigen van de economische bedrijvigheid in Brussel van de 15de tot de 17de eeuw. Rondleidingen in het Frans en Nederlands. Open tussen 10u en 18u, doorlopend rondleidingen Reservatie : de dag zelf bij het onthaal van het museum niet toegankelijk
Ce superbe bâtiment est entièrement dédié à Bruxelles. Il présente des sculptures, des retables et des tapisseries, ainsi que des faïences et porcelaines, de même que la garderobes de Manneken Pis. Le premier étage est entièrement consacré au développement de la ville. • PORTES OUVERTES ET VISITES GUIDÉES : LES COULEURS COÛTEUSES
Les pigments étaient utilisés par les membres des corporations pour fabriquer retables et tapisseries. Les matières premières étaient souvent très coûteuses, et fréquemment importées de territoires lointains par des marchands italiens. Cela fait des pièces exposées au musée des témoins importants de l’activité économique à Bruxelles du XVe au XVIIe siècle. Visites guidées en français et en néerlandais.
21
Erfgoeddag_2006.indd 21
10-03-2006 10:09:34
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad
Réservation : le jour même, à l’accueil du musée non accessible
31. Museum voor het Kostuum en de Kant / Musée du Costume et de la Dentelle Violetstraat 12 / Rue de la Violette 12 / 1000 Brussel +32 2 279 43 71
[email protected] Centraal Station / Gare Centrale
• EXPOSITION : MESDAMES ET MESSIEURS EN COULEURS
Au XVIIIe siècle, les vêtements masculins sont aussi colorés que les vêtements pour dames. Mais à partir du XIXe siècle, les lignes des vêtements masculins se font plus simples et les couleurs, plus sombres. Des pigments synthétiques satisfont la préférence des couleurs “plus vives” dans la mode pour dames. La couleur que l’on porte à un moment donné de la journée et lors d’une occasion particulière est liée à des codes. Ouvert entre 10h et 18h partiellement
Het museum toont stukken uit zijn verzameling in tijdelijke tentoonstellingen. Het is gehuisvest achter enkele 18de-eeuwse gevels, werd onlangs uitgebreid en kreeg er een nieuwe ontvangsthal, tentoonstellings- en reserveruimten bij. Momenteel loopt een tentoonstelling waarin de nieuwe aanwinsten van de laatste jaren getoond worden. • TENTOONSTELLING : DAMES EN HEREN IN KLEUR
In de 18de eeuw is mannenkledij even kleurrijk als de kleding van vrouwen. Maar vanaf de 19de eeuw wordt de lijn voor mannen eenvoudiger en de kleur somberder. Synthetische kleurstoffen komen tegemoet aan de voorliefde voor “sterkere” kleuren in de damesmode. De kleur die men draagt op een bepaald moment van de dag en bij een bepaalde gelegenheid, is gebonden aan codes. Open tussen 10u en 18u gedeeltelijk toegankelijk
Le musée présente des pièces de sa collection dans des expositions temporaires. Il est situé derrière quelques façades du 18e siècle et a été récemment étendu avec un nouveau hall de réception et des espaces d’exposition qui montre les nouvelles acquisitions des dernières années.
32. Muziekinstrumentenmuseum / Musée des instruments de musique
tie ! Kom met je familie naar de “Tuin van Orpheus” en probeer zelf om een muziekinstrument te bespelen. Onze animatoren helpen je en leggen uit hoe het komt dat muziekinstrumenten zo verschillend klinken. Beeld je een kleur in en improviseer daarop een eigen muziekstuk.
quoi un instrument produit-il un son dur et perçant, alors qu’un autre sonnera doux et romantique ? Venez annoncer la couleur lors de notre Erfgoeddag et créez votre propre composition bigarrée ! Nos animateurs aident les enfants à jouer les instruments et leur expliquent pourquoi les instruments de musique produisent des sons si différents.
Doorlopend tussen 10u en 17u
En permanence entre 10h et 17h • OPENDEUR EN CONCERT : LIVE MUZIEK KLEURT DE TENTOONSTELLINGSZALEN
• PORTES OUVERTES ET CONCERT : LA MUSIQUE LIVE COLORE LES SALLES D’EXPOSITION
In de namiddag van 23 april worden de tentoonstellingszalen van het museum ondergedompeld in de klankkleuren van live muziek.
Dans l’après-midi du 23 avril, les salles d’exposition du musée seront baignées dans les couleurs sonores de la musique live.
Open tussen 10u en 17u, concert doorlopend tussen 14u en 17u
Ouvert entre 10h et 17h, concert en permanence entre 14h et 17h
Hofberg 2 / Rue Montagne de la Cour 2 / 1000 Brussel +32 2 545 01 30
[email protected] www.mim.fgov.be Centraal Station / Gare Centrale
De uitzonderlijk rijke collectie telt bijna 7 000 instrumenten van over de hele wereld. Een kleine 1200 oude, nieuwe, vergeten, alledaagse en zeldzame muziekinstrumenten staan tentoongesteld. Ze zijn te beluisteren met een hoofdtelefoon. In vier niveaus zijn vier grote thema’s opgesteld : tradities in de wereld, westerse kunstmuziek, snaren en klavieren, en musicusmechanicus. • WORKSHOP VOOR GEZINNEN : KLEUR JE HUMEUR
Doen klanken je ook aan kleuren denken ? Wordt het rood voor je ogen bij de schitterende tonen van een trompet ? Of word je ondergedompeld in een waas van blauw bij de dromerige klanken van een piano ? Waarom klinkt het ene instrument hard en schel, en het andere zacht en romantisch ? Kom kleur bekennen op onze Erfgoeddag en creëer je eigen bonte composi-
© Muziekinstrumentenmuseum
Ouvert entre 10h et 18h, visites guidées en permanence
La collection, d’une richesse exceptionnelle, compte près de 7000 instruments de musique originaire du monde entier. Un peu moins de 1200 instruments anciens, nouveaux, oubliés, quotidiens et rares sont exposés. On peut les écouter à l’aide d’un casque d’écoute. Sur quatre étages, quatre grands thèmes sont présentés : les traditions du monde, la musique artistique occidentale, les cordes et claviers, les instruments mécaniques. • ATELIER FAMILIAL : COLOREZ VOTRE HUMEUR
Les sons vous font-ils penser à des couleurs ? Le rouge vous emplit-il les yeux à l’écoute d’un solo de trompette ? Vous sentez-vous baigné dans un voile bleu aux sons rêveurs d’un piano ? Pour-
33. Paleis voor Schone Kunsten / Palais des Beaux-Arts Ravensteinstraat 23 / Rue Ravenstein 23 / 1000 Brussel +32 2 507 82 00
[email protected] www.bozar.be Centraal Station / Gare Centrale
Dit art-decomeesterwerk van Victor Horta, huisvest in het hart van Brussel het grootste multidisciplinaire kunstenhuis van België. Met per seizoen meer dan 250 concerten, belangrijke tentoonstellingen, theater, dans, literatuur, film enz. is het een absolute must. • RONDLEIDING : PALEIS IN KLEUR
Het Paleis voor Schone Kunsten, een meesterwerk van Victor Horta, is reusachtig maar onzichtbaar, omdat het grotendeels ondergronds is. Het beschikt over een terrein van ongeveer één hectare en vormt een verbinding tussen de boven- en benedenstad. De gidsen wijzen op kleurrijke details aan
22
Erfgoeddag_2006.indd 22
10-03-2006 10:09:36
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad de gevel en in de zalen, vloeren, glasramen en faience ; vaak zijn ze geïnspireerd op de natuur. Dit is architecturaal een schoolvoorbeeld van de Brusselse art deco. Volg de gids en verwonder je ! De rondleidingen zijn gratis, het Feest in het Paleis NIET. om 10u, 11u30, 13u en 14u30 Reservatie : de dag zelf aanmelden in de rotonde, 15 plaatsen per rondleiding gedeeltelijk
Un chef d’œuvre Art Déco du maître Victor Horta. Au cœur de Bruxelles, la plus grande maison d’art multidisciplinaire de Belgique. Avec plus de 250 concerts par saison, des expositions importantes, des représentations théâtrales, de la danse, des événements littéraires et cinématographiques, etc. le Palais des Beaux-Arts est un must. • VISITE GUIDÉE : LE PALAIS EN COULEURS
Le Palais des Beaux-Arts, un chefd’oeuvre de Victor Horta, est un géant invisible, la plus grande partie du bâtiment étant souterraine. Il couvre une superficie d’environ un hectare et constitue une passerelle entre le haut et le bas de la ville. Les guides souligneront les détails riches en couleurs de la façade et des salles, des planchers, des fenêtres et de la faïence, souvent inspirés de la nature. Sur le plan architectural, un magnifique exemple de l’art déco bruxellois. Suivez le guide et écarquillez les yeux ! Les visites guidées sont gratuites, la Fête au Palais PAS. à 10h, 11h30, 13h et 14h30 Réservation : se présenter le jour même à la rotonde, 15 places par visite guidée partiellement
34. Parochie Sint-Rochus/ Paroisse Saint-Roch Sint-Rochuskerk, Antwerpsesteenweg 60 / Chaussée d’Anvers 60 / 1000 Brussel contact erfgoeddag : +32 2 219 68 34 Ijzer / Yser 46 - 47, Nicolaï
Vijfendertig jaar geleden moest de oude grote Sint-Rochuskerk sneuvelen voor het megalomane Manhattanplan, waarbij een groot gedeelte van de oude Noordwijk werd gesloopt. Tien jaar geleden kwam er een nieuwe Sint-Rochuskerk. Een moderne kerk zielloos en koel ? De mensen van de Sint-Rochusparochie dachten er anders over en de kerk bewijst dat ze gelijk hadden. Verschillende kleine eilandjes van pure schoonheid getuigen van aanstekelijke Afrikaanse warmte. Architecturale hoogstandjes zijn er niet te vinden, maar een hart heeft deze kerk des te meer.
• PORTES OUVERTES ET DÉMONSTRATION : DES ARTISANS AU TRAVAIL POUR L’ÉGLISE
Dans le déambulatoire, vous observez le verrier Joseph Dessaer au travail : à l’aide d’un “carton” (un projet sur papier), il crée un authentique vitrail. Sur les colonnes, vous admirerez une exposition de photos de son œuvre. Dans un autre coin de l’église, un tisseur vous explique comment réaliser une étole bigarrée à partir d’un dessin sur papier. Les enfants peuvent “aider” le verrier ou le tisseur en réalisant leur propre projet sur papier. Ouvert entre 14h et 18h
• OPENDEUR EN DEMONSTRATIE : AMBACHTSLUI AAN HET WERK VOOR DE KERK
i.s.m. Kerk en Toerisme
In de kooromgang zie je glazenier Joseph Dessaer aan het werk : aan de hand van een “karton” (een ontwerp van het glasraam op papier) zet hij een glasraam in lood. De zuilen tonen een fototentoonstelling over zijn werk. In een andere hoek van de kerk demonstreert een weefster hoe je van een papieren tekening tot een kleurige priesterstola komt. Kinderen kunnen de glazenier of de weefster “helpen” door zelf hun ontwerp te maken op papier. Open tussen 14u en 18u
Il y a trente-cinq ans, l’ancienne grande église Saint-Roch tombait face au plan Manhattan mégalomaniaque, qui a entraîné la destruction d’une grande partie de l’ancien quartier Nord. Il y a dix ans, une nouvelle église Saint-Roch voyait le jour. Une église moderne, froide et sans âme ? Les responsables de la paroisse Saint-Roch avaient d’autres intentions et l’église prouve aujourd’hui qu’ils avaient raison. Plusieurs îlots de pure beauté témoignent d’une chaleur africaine communicative. À défaut d’exploit architectural, on y trouve une église qui a un cœur.
35. Stichting Afrikaanse Hoop vzw / Fondation Espoir d’Afrique in de Marcqstraat 25 / Rue Marcq 25 / 1000 Brussel +32 2 648 97 63
[email protected] www.guidesocial.be/vzwfedasbl/ Ijzer / Yser
Deze stichting voor permanente educatie wil bijdragen tot verdraagzaamheid, democratie, rechtvaardigheid en zelfontwikkeling in Afrika. • DEFILÉ : MODE MET AFRIKAANSE INSPIRATIE
Laat je verrassen op deze wervelende modeshow die is geinspireerd door de Afrikaanse cultuur. Van 14u tot 18u
36. Vereniging voor Ontwikkeling en Emancipatie van Moslims vzw / Association pour le Développement et l’Emancipation des Musulmans de Bruxelles V.O.E.M. vzw Hoofdstedelijk Verbond, JAWHARA galerie, Lakensestraat 68 / Rue de Laken 68 / 1000 Brussel +32 2 503 13 25
[email protected] www.voem-vzw.be De Brouckère Ijzer / Yser
De vereniging en haar thematische kernen organiseren in heel Vlaanderen en in Brussel educatieve en cultuurspreidende activiteiten, met als doel de dialoog tussen mensen van verschillende achtergronden, culturen en geloofsovertuigingen te stimuleren. • TENTOONSTELLING : GEKLEURDE GEZICHTEN UIT PALESTINA
Twee Marokkaanse kunstenaars met een hart voor Palestina : Rami Abdelhamid schildert gekleurde impressies van de Palestijnse inwoners en Mohamed Azaïtraoui kalligrafeert Palestijnse gedichten. De tentoonstelling werpt een blik op het Palestijnse volk en wil de bezoeker sensibiliseren voor hun penibele situatie. Open tussen 10u en 18u, loopt nog tot 28 april 2006 niet toegankelijk
Cette fondation pour l’éducation permanente a pour objectif de favoriser la tolérance, la démocratie, la justice et le développement en Afrique. • DÉFILÉ : MODE D’INSPIRATION AFRICAINE
Laissez-vous surprendre par ce défilé étourdissant inspiré de la culture africaine. De 14h à 18h
• WORKSHOP VOOR KINDEREN : HENNASCHILDEREN
De hennaya geeft een demonstratie. Er wordt getoond hoe henna wordt aangemaakt, welke
23
Erfgoeddag_2006.indd 23
10-03-2006 10:09:37
Hoofdprogramma Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad 37. Voormalig Paleis van Brussel, archeologische site van de Coudenberg / Ancien Palais de Bruxelles
cessus de restauration en cours. Ouvert entre 10h et 18h partiellement
Anderlecht
Workshop tussen 14u en 18u Reservatie : Adam Liesbet ;
[email protected] ; +32 2 503 13 25, 30 plaatsen per workshop gedeeltelijk
Cette association et ses noyaux thématiques organisent, dans toute la Flandre et la région bruxelloise, des activités éducatives et culturelles, en vue de stimuler le dialogue entre les personnes issues de différentes origines, cultures et convictions religieuses. • EXPOSITION : VISAGES COLORÉS DE PALESTINE
Deux artistes marocains soutiennent la Palestine : Rami Abdelhamid peint des impressions colorées des Palestiniens et Mohamed Azaïtraoui calligraphie des poèmes palestiniens. L’exposition jette un regard sur la population palestinienne et veut sensibiliser le visiteur à sa pénible situation. Ouvert entre 10h et 18h Se poursuit jusqu’au 28 avril 2006 non accessible • ATELIER POUR ENFANTS : PEINTURE AU HENNÉ
Une hennaya fait une démonstration. Elle montre la façon dont le henné est réalisé, les motifs utilisés et la manière dont un dessin henné est appliqué. La hennaya dessine ensuite un motif traditionnel sur la main de chaque personne intéressée. Atelier entre 14h et 18h Réservation : Adam Liesbet ;
[email protected] ; +32 2 503 13 25, 30 places par atelier. partiellement
Archeologische site van de Coudenberg, Paleizenplein 7 / Site archéologique du Coudenberg, Place des Palais 7 / 1000 Brussel +32 2 545 08 00
[email protected] www.coudenberg.com Centraal Station / Gare Centrale Park / Parc
In de gewelven onder het Koningsplein treffen we de archeologische overblijfselen van het voormalige Paleis van Brussel met de Aula Magna of grote pronkzaal aan. Het paleis dateert uit de 12de eeuw en werd gaandeweg verfraaid. In 1731 werd het door een brand vernield. • OPENDEUR EN RONDLEIDING
N.a.v. Erfgoeddag wordt het Voormalig Paleis van Brussel in een sfeervol kleedje gestoken, wat zal zorgen voor een magisch kleurenspel. Bezoekers krijgen de kans om de geschiedenis van dit prestigieuze gebouw, het werk van de archeologen en het lopende restauratieproces van nabij te bekijken. Open tussen 10u en 18u gedeeltelijk
Dans les voûtes sous la Place des Palais se trouvent les vestiges archéologiques de l’ancien Palais de Bruxelles, avec l’Aula Magna ou grande salle d’apparat. Ce Palais, qui date du 12e siècle, a été embelli au fil du temps. En 1731 il a été détruit par un incendie. • PORTES OUVERTES ET VISITE GUIDÉE
A l’occasion du Erfgoeddag, l’Ancien Palais de Bruxelles revêt une tenue festive qui assure un jeu magique des couleurs. Le visiteur se voit offrir l’opportunité de découvrir de près l’histoire de ce bâtiment prestigieux, le travail des archéologues ainsi que le pro-
leidt je in een kleurrijke taal rond in het huis en (bij mooi weer) in de tuin van Erasmus te Anderlecht. Kleur komt veelvuldig aan bod : in de schilderijen (Jeroen Bosch, Pieter Huys, Quinten Metsys, Gerard David...), in de planten en kunstwerken in de tuin (tuinarchitect Benoît Fondu ; artiesten Marie-Jo Lafontaine, Bob Verschueren...) en niet te vergeten in de werken zelf van de humanist (“Adagia”, “Lof der Zotheid”...). Open tussen 10u en 18u, rondleidingen om 15u en 16u Reservatie : info@erasmushouse. museum ; +32 2 521 13 83 gedeeltelijk
38. Erasmushuis / La Maison d’Erasme Kapittelstraat 31 / Rue du Chapitre 31 / 1070 Anderlecht
© Erasmushuis Anderlecht
motieven gebruikt worden en hoe een hennatekening wordt aangebracht. De hennaya werkt vervolgens bij elke gegadigde een traditioneel motief op de hand uit.
+32 2 521 13 83
[email protected] www.erasmushouse.museum Sint Guido / Saint-Guidon
In wat nu een van de oudste gotische huizen in Brussel (1460-1515) is, ontving Pieter Wychman, kanunnik van Anderlecht, van mei tot oktober 1521 zijn vriend Erasmus. De humanist kwam er uitrusten en van het platteland genieten, zoals hij schrijft aan Guillaume Budé. Erasmus verliet Anderlecht en de Nederlanden – eeuwige reiziger als hij was – om zich definitief te vestigen in Bazel en er te sterven, ongeveer 70 jaar oud (1536). Het museum geeft een beeld van het leven van de Nederlandse humanist en van de intellectuele wereld van de Hervorming aan de hand van oude werken (gravures en schilderijen van Holbein, Bosch of Dürer). Het bezit ook waardevolle oude edities. • OPENDEUR EN RONDLEIDING : WEE WAS DAAINE PEI ERASMUS ?
i.s.m. vzw ARA
Jef De Keyser, erevoorzitter van de Academie van het Brussels,
De mai à octobre 1521, Pieter Wychman, chanoine d’Anderlecht, a accueilli son ami Erasme dans ce qui est aujourd’hui l’une des plus anciennes maisons gothiques de Bruxelles. L’humaniste est venu s’y reposer et profiter de la campagne, comme il l’a écrit à Guillaume Budé. Erasme, grand voyageur qu’il était, a quitté Anderlecht et les Pays-Bas pour s’installer définitivement à Bâle et pour y mourir à l’âge de 70 ans environ (1536). Le musée offre un aperçu de la vie de l’humaniste hollandais et du monde intellectuel de la Réforme au moyen de vieilles oeuvres d’art (gravures et peintures de Holbein, Bosch ou Dürer). Le musée abrite également de vieilles éditions très précieuses. • PORTES OUVERTES ET VISITE GUIDÉE : QUI ÉTAIT ERASME ?
Jef De Keyser, président d’honneur de l’Académie de Bruxelles, vous fait visiter dans un langage
24
Erfgoeddag_2006.indd 24
10-03-2006 10:09:39
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Brussel-Stad / Anderlecht coloré la maison et (si le temps le permet) le jardin d’Erasme à Anderlecht. La couleur est omniprésente : dans les peintures (Jeroen Bosch, Pieter Huys, Quinten Metsys, Gerard David, etc.), dans les plantes et les œuvres d’art du jardin (architecte de jardin Benoît Fondu ; artistes Marie-Jo Lafontaine, Bob Verschueren, etc.) mais aussi et surtout dans les œuvres de l’humaniste lui-même (“Adagia”, “Lof der Zotheid”, etc.). Ouvert entre 10h et 18h, visites guidées à 15h et 16h Réservation : info@erasmushouse. museum ; +32 2 521 13 83 partiellement
leurs typiques des moulins à vent brabançons.
39. Luizenmolen
Ouvert entre 10h et 18h
Luizenmolen Anderlecht, Vlindersstraat / Rue des Papillons / 1070 Anderlecht
non accessible
+32 2 520 43 59 contact erfgoeddag : +32 473 71 27 57
[email protected] users.tijd.com/~tdn02307/ DE LIJN : 116 - 117 - 118, Vlindersstraat (Dilbeek) 46 - 89, Westland Shopping
• OPENDEUR : KLEUREN IN EN RONDOM EEN WINDMOLEN
Deze op het eerste gezicht eentonige windmolen is bijzonder rijk aan kleuren door de verschillende houtsoorten waarmee hij samengesteld is. Andere kleurschakeringen worden door de natuur rondom de molen aangeboden : groen korengewas (lente), gouden korenaren (zomer), het zuivere wit van de in de molen gemalen bloem. Het rood, groen en wit van de wieken zijn de typische kleuren van de Brabantse windmolens. Open tussen 10u en 18u niet toegankelijk
Nellie Melbalaan 14 / Avenue Nellie Melba 14 / 1070 Anderlecht © Luizenmolen
Deze windmolen (een staakmolen) is tussen 1994 en 1999 heropgebouwd naar het model van de vroegere Luizenmolen, die in 1955 afgebroken werd. De molen is maalvaardig.
40. Maurice Carême Museum / Musée Maurice Carême
Ce moulin à vent (moulin sur pivot) a été reconstruit entre 1994 et 1999, conformément au modèle de l’ancien moulin à vent, qui fut détruit en 1955. Ce moulin est un moulin pivotant. • PORTES OUVERTES : LES COULEURS DANS ET AUTOUR DU MOULIN À VENT
Ce moulin à vent à première vue banal est particulièrement riche en couleurs en raison des différentes sortes de bois qui le composent. D’autres agencements de couleurs différentes sont proposés par la nature qui entoure le moulin : les grains verts (printemps), les épis de blé dorés (été), le blanc pur de la farine moulue dans le moulin. Le rouge, le vert et le blanc des ailes sont les cou-
+32 2 521 67 75
[email protected] 56, Debussy
Het museum is de woning van Maurice Carême (1899-1978), een Belgische dichter met wereldfaam, met een zeer omvangrijk oeuvre op zijn naam. Zijn huis is een verzamelplaats van kunstwerken. Er is ook een bibliotheek en een enorm archief.
Ce musée est installé dans la maison de Maurice Carême (1899-1978), poète belge mondialement connu à l’œuvre particulièrement prolixe. Sa maison est un lieu de rassemblement de son oeuvre. Il contient aussi une bibliothèque et des archives considérables. • VISITE GUIDÉE : COULEUR DANS L’OEUVRE ET LA MAISON DE MAURICE CARÊME
Les visites guidées vous permettent de découvrir que la couleur est omniprésente dans les poèmes de Maurice Carême. Les œuvres d’art très colorées exposées dans toute la maison attirent également le regard. Visites guidées à 10h, 13h30 et 16h Réservation : Jeannine Burny ; +32 2 521 67 75, 15 plaatsen per rondleiding non accessible
• RONDLEIDING : KLEUR IN HET OEUVRE EN HET HUIS VAN MAURICE CARÊME
De rondleidingen laten je ontdekken hoe de gedichten van Maurice Carême drukbevolkt zijn met kleuren. Ook de vele kleurrijke kunstwerken in het hele huis springen in het oog. om 10u, 13u30 en 16u Reservatie : Jeannine Burny ; +32 2 521 67 75, 15 plaatsen per rondleiding niet toegankelijk
41. Museum van de Weerstand / Musée National de la Résistance Van Lintstraat 14 / Rue Van Lint 14 / 1070 Anderlecht +32 2 522 40 41 resistance.verzet.widerstand.
[email protected] Clemenceau
In dit museum maken de Belgische verzetstrijders alle authentieke
25
Erfgoeddag_2006.indd 25
10-03-2006 10:09:41
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Anderlecht affiches, des photos, des armes, du matériel de sabotage, etc. • VISITE GUIDÉE : LES ANCIENS RÉSISTANTS PRENNENT LA PAROLE
Des anciens résistants vous guident dans le musée et mettent l’accent sur le thème de la couleur. Ils fournissent des explications sur la collection présentée et partagent leurs témoignages personnels avec le public. informatie en documenten uit de bezettingstijd (1940-1945) voor het nageslacht toegankelijk. De collectie bestaat o.a. uit affiches, foto’s, wapens, sabotagemateriaal enz. • RONDLEIDING : OUD-WEERSTANDERS AAN HET WOORD
Oud-weerstanders leiden je rond in het museum en leggen de nadruk op het thema “kleur”. Ze geven uitleg bij de collectie en delen hun persoonlijke getuigenissen met het publiek. Doorlopend tussen 11u en 18u Reservatie : Nationaal Museum van de Weerstand ; resistance.verzet.
[email protected] ; +32 2 522 40 41 gedeeltelijk toegankelijk • TENTOONSTELLING EN OPENDEUR : KLEURENSYMBOLIEK IN WO II
Ontdek in het museum de symboliek van kleuren tijdens WO II : het wit van de Weerstand en de strijd voor de vrijheid, het rood van het bloed en de clandestiene strijd van de verzetsstrijders en patriotten, het zwart van de negatie, de collaborateurs, het uniform en de SS. Ook in de concentratiekampen werden kleursymbolen gebruikt voor de gevangenen. Open tussen 11u en 18u gedeeltelijk
Dans ce musée, les résistants belges ont voulu laisser à la postérité des informations et des documents authentiques de l’occupation (19401945). Cette collection compte des
En permanence entre 11h et 18h Réservation : Musée National de la Résistance ; resistance.verzet.widerstand.
[email protected] ; +32 2 522 40 41 partiellement • EXPOSITION ET PORTES OUVERTES : LA SYMBOLIQUE DES COULEURS PENDANT LA SECONDE GUERRE MONDIALE
Découvrez dans le musée la symbolique des couleurs pendant la Seconde Guerre Mondiale : le blanc de la Résistance et de la lutte pour la liberté, le rouge du sang et de la lutte clandestine des résistants et des patriotes, le noir de la négation, des collaborateurs, de l’uniforme et des SS. Des codes de couleur étaient également utilisés dans les camps de concentration pour les prisonniers. Ouvert entre 11h et 18h partiellement
Elsene / Ixelles 42. Camille Lemonnier Museum / Musée Camille Lemonnier zie kaart op pagina 16-17
Waversesteenweg 150 / Chaussée de Wavre 150 /1050 Elsene +32 2 512 29 68 34 - 80, Waaienberg
Dit museum, dat zich bevindt in een herenhuis gebouwd en gedecoreerd door André-Edouard Jolly op
het einde van de 19de eeuw, was de werkruimte van de naturalistische romanschrijver en kunstcriticus Camille Lemonnier, die beschouwd wordt als een van de stichters van de Frans-Belgische letterkunde. • RONDLEIDING : EEN COLLECTIE VOL KLEUR
In de voormalige werkkamer van Camille Lemonnier vind je schilderijen van o.a. Emile Claus, Théo van Rysselberghe en Jacob Smits. De Bretoense bibliotheek herbergt o.m. werken met kunstbanden en illustraties van grote meesters als Ensor, Khnopff, Claus en Rassenfosse, alsook beelden van Auguste Rodin, Jef Lambeaux, Charles Vanderstappen... Tijdens de rondleiding gaat de aandacht vooral naar de vele kleuren in de collectie van Camille Lemonnier. Doorlopend tussen 10u en 12u en tussen 14u en 16u niet toegankelijk
Ce musée, situé dans une maison de maître construite et décorée par André-Edouard Jolly à la fin du XIXe siècle, n’était autre que l’atelier du romancier naturaliste et critique d’art Camille Lemonnier, considéré comme l’un des fondateurs de la littérature belge francophone. • VISITE GUIDÉE : UNE COLLECTION RICHE EN COULEURS
Dans l’ancien bureau de Camille Lemonnier, vous découvrirez des peintures d’Emile Claus, de Théo van Rysselberghe et de Jacob Smits, notamment. La bibliothèque bretonne renferme entre autres des œuvres et des illustrations de grands maîtres comme Ensor, Khnopff, Claus et Rassenfosse, ainsi que des statues d’Auguste Rodin, de Jef Lambeaux, de Charles Vanderstappen, etc. Durant la visite guidée, l’attention est surtout centrée sur la grande variété de couleurs présente dans la collection de Camille Lemonnier. En permanence entre 10h et 12h et entre 14h et 16h non accessible
43. VUBArchiefdienst / Service des Archives de la VUB Pleinlaan 2 / Boulevard de la Plaine 2 / 1050 Elsene +32 2 629 24 34
[email protected] www.vub.ac.be Station Etterbeek / Gare d’Etterbeek 2A, Petillon 23 - 24 -90, station NMBS Etterbeek / Gare SNCB Etterbeek
De Vrije Universiteit Brussel bestaat sedert 1969. Er studeren momenteel ongeveer 10 000 studenten. Het universiteitsarchief herbergt archieven van studenten, professoren en universitaire diensten en centra. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : 150 JAAR VLAAMSE STUDENTEN IN BRUSSEL – KLEUR IN HET STUDENTENLEVEN
i.s.m. Brussels Studentengenootschap, Oudstudentenbond
Wist je dat Brussel sinds 150 jaar een Vlaamse studentenstad is ? Sinds 1856 zijn er Vlaamse studenten actief en komen ze op voor de verbetering van het Nederlandstalig hoger onderwijs, voor een meer sociale en democratische maatschappij enz. Ze hebben een grote invloed gehad op Brussel en Vlaanderen. En wat betekent het om nu een student in Brussel te zijn ? Doorlopend van 10u tot 18u, rondleidingen om 10u, 11u, 12u, 14u, 15u, 16u en 17u Loopt nog tot 28 juni 2006
La Vrije Universiteit Brussel existe depuis 1969. Actuellement, près de 10 000 étudiants y suivent des cours. Les archives de l’université renferment des archives d’étudiants, de professeurs et de services et centres universitaires. • EXPOSITION ET VISITE GUIDÉE : LES ÉTUDIANTS FLAMANDS À BRUXELLES DEPUIS 150 ANS – LA COULEUR DANS LA VIE ESTUDIANTINE
En collaboration avec le Brussels Studentengenootschap, l’Oudstudentenbond
26
Erfgoeddag_2006.indd 26
10-03-2006 10:09:43
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Anderlecht / Elsene • VISITE GUIDÉE : LA MAISON CAUCHIE – UN MAGNIFIQUE PANNEAU PUBLICITAIRE !
ruviaans amazonegebied en de wetenschappelijke kennis van de oorspronkelijke Amazonevolkeren. Zij losten geneeskundige problemen op met geneeskrachtige planten, honderden jaren voor Europa en de Verenigde Staten.
Le pouvoir d’attraction de cette maison est sans conteste l’ensemble des sgraffiti représentant des muses sur la façade. Les couleurs de l’intérieur sont une recherche de la sécurité naturelle du monde authentique de l’être humain. Les couleurs sombres et la lumière du feu allant du jaune à l’ocre occupent une position centrale. La symbolique des couleurs et de la forme renforcent l’atmosphère de cette maison.
Open tussen 10u en 18u gedeeltelijk
Association Culturelle NAZCA vzw : l’association cherche à devenir une organisation socioculturelle active dans les domaines de l’animation, de l’information, de la formation et de la culture.
à 11h, 12h, 14h, 15h, 16h et 17h Réservation :
[email protected] ; +32 2 380 22 09
• PORTES OUVERTES ET PROJECTION DE DIAPOSITIVES : COULEURS, PLANTES ET MUSIQUE DE LA FORÊT AMAZONIENNE PÉRUVIENNE
partiellement
43
En permanence de 10h à 18h, visites guidées à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h, 16h et 17h Se poursuit jusqu’au 28 juin 2006.
Etterbeek 44. Cauchiehuis / Maison Cauchie Frankenstraat 5 / Rue des Francs 5 / 1040 Etterbeek Merode
Het atelier en woonhuis van de veelzijdige kunstenaar Paul Cauchie, in 1905 gebouwd naar eigen ontwerp, is een van de merk-
waardigste art-nouveaupanden in Brussel. Het is met veel liefde gerestaureerd. • RONDLEIDING : HET CAUCHIEHUIS – EEN SCHITTEREND RECLAMEPANEEL !
i.s.m. Korei vzw
De aantrekkingskracht van dit huis is het sgraffitopaneel met de muzen aan de gevel. De kleuren van het interieur zijn een zoektocht naar de natuurlijke geborgenheid van de authentieke leefwereld van de mens. Centraal staan de aardekleuren en het licht van het vuur, gaande van geel naar oker. Kleur- en vormsymboliek versterken de sfeer van dit huis.
Des plantes, des masques, des céramiques (avec des oeuvres des Mochicas), des peintures, des photos, des objets et un diaporama montrent la richesse botanique inestimable de la forêt amazonienne péruvienne et les connaissances scientifiques dont disposaient les populations amazoniennes originales. Ces dernières résolvaient les problèmes de médecine au moyen de plantes médicinales plusieurs centaines d’années avant l’Europe et les Etats-Unis.
Jachtlaan 57 / Avenue de la Chasse 57 / 1040 Etterbeek +32 485 14 95 76
[email protected] http ://nazca.skynetblogs.be 81 - 82, Jacht / Chasse 36 - 34, Jacht / Chasse
Culturele Vereniging NAZCA vzw : De vereniging heeft tot doel een socioculturele organisatie te zijn voor animatie, informatie, vorming en cultuur.
Ouvert entre 10h et 18h partiellement
46. POB Etterbeek / Bibliothèque Publique Locale d’Etterbeek
om 11u, 12u, 14u, 15u, 16u en 17u Reservatie :
[email protected] ; +32 2 380 22 09
© NAZCA
Saviez-vous que Bruxelles est une ville estudiantine flamande depuis 150 ans ? Depuis 1856, des étudiants flamands y sont actifs et y interviennent en faveur de l’amélioration de la qualité de l’enseignement supérieur néerlandophone, d’une société plus sociale et démocratique, etc. Ils ont exercé une grande influence sur la ville de Bruxelles et sur la Flandre. Et que signifie le fait d’être aujourd’hui étudiant(e) à Bruxelles ?
45. Culturele Vereniging NAZCA / Association Culturelle NAZCA
gedeeltelijk
L’atelier et la maison de l’artiste aux multiples facettes Paul Cauchie, construits en 1905 selon son projet, est l’un des immeubles Art nouveau les plus remarquables de Bruxelles. Il a été restauré avec passion.
• OPENDEUR EN DIAVOORSTELLING : KLEUREN, PLANTEN EN MUZIEK UIT HET PERUVIAANSE AMAZONEWOUD
Planten, maskers, keramiek (met werken van de Mochicas), schilderijen, foto’s, voorwerpen en een diaporama tonen de onschatbare botanische rijkdom van het Pe-
Oudergemselaan 191 / Avenue d’Auderghem 191 / 1040 Etterbeek +32 2 648 01 76 Schuman 36 , Louis Hap • ZOEKTOCHT EN WORKSHOP : KLEUR-BOEKEN... EERST ZOEKEN !
i.s.m. D.O.O.S. who play VZW, Joke Den Haese, Dienst Nederlandstalige cultuur Gemeente Etterbeek
Aan de hand van kleurcodes verspreid over het grote aanbod
27
Erfgoeddag_2006.indd 27
10-03-2006 10:09:44
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Elsene / Etterbeek • TENTOONSTELLING : ART NOUVEAU “KLEURT” DE FUNERAIRE KUNST
van de bibliotheek (een zeer mooi gerestaureerde oude villa in een parkje) ga je op zoek naar titels die tot de verbeelding spreken. In een workshop wordt deze ontdekking letterlijk verbeeld. De activiteit richt zich tot ouders én kinderen. Verbeelding kent immers geen leeftijd. Doorlopend open tussen 10u en 18u
• RECHERCHE ET ATELIER : ALBUMS EN COULEURS... D’ABORD CHERCHER !
A l’aide des codes de couleur dispersés dans la vaste collection de la bibliothèque (une vieille villa magnifiquement restaurée et située dans un petit parc), vous partez à la recherche de titres qui frappent l’imagination. Cette découverte est ensuite littéralement imagée lors d’un atelier. L’activité s’adresse aux parents et aux enfants. L’imagination ne connaît en effet pas d’âge. Ouvert en permanence entre 10h et 18h
ste dorpjes die Brussel rijk is. Een juweeltje ! • OPENDEUR EN RONDLEIDING : DE KERK EN HAAR SCHITTERENDE MUURSCHILDERINGEN
i.s.m. Kerk en Toerisme
Vrij bezoek aan het pittoreske Sint-Elisabethkerkje van Haren, een van de nog weinige romaanse kerkjes in het Brussels gewest. Ontdek er de historische muur-, pijler- en gewelfschilderingen uit verschillende periodes (renaissance, barok enz.). Op de rondleidingen krijg je meer uitleg over de herontdekking en restauratie van de muurschilderingen. Open tussen 10u en 16u, rondleidingen om 14u en 15u
Haren 47. Parochie SintElisabeth / Paroisse Saint-Elisabeth Sint-Elisabethkerk, Cortenbachstraat / Rue Cortenbach / 1130 Haren 54, Cortenbach
Sint-Elisabeth te Haren is een van de nog weinige romaanse kerkjes in het Brussels gewest. Behalve 16de- en 17de-eeuwse muurschilderingen, die onlangs gerestaureerd werden, heeft de kerk ook een prachtige lambrisering en ander meubilair uit die tijd. Ze is pittoresk gelegen in een van de lieflijk-
Saint-Elisabeth à Haren est l’une des dernières petites églises romanes situées en région bruxelloise. Outre ses magnifiques peintures murales datant des XVIe et XVIIe siècles et récemment restaurées, l’église arbore une superbe boiserie et abrite d’autres pièces de mobilier de cette époque. Elle est située de façon pittoresque dans l’un des plus charmants villages de Bruxelles. Une pure merveille ! • PORTES OUVERTES ET VISITE GUIDÉE : L’ÉGLISE ET SES MAGNIFIQUES PEINTURES MURALES
Visitez librement la pittoresque église Saint-Elisabeth à Haren, l’une des dernières petites égli-
ses romanes situées en région bruxelloise. Découvrez ses peintures murales, de colonnes et de voûtes historiques datant de différentes périodes (Renaissance, époque Baroque, etc.). Lors de la visite guidée, vous obtiendrez davantage d’informations sur la redécouverte et la restauration des peintures murales.
Open tussen 10u en 18u gedeeltelijk
Ouvert entre 10h et 16h, visites guidées à 14h et 15h
Laken / Laeken © Epitaaf
En collaboration avec l’asbl D.O.O.S. who play, Joke Den Haese et le Service de la Culture Néerlandophone de la Commune d’Etterbeek
De aandacht voor de art nouveau in kunst en architectuur is de laatste decennia sterk toegenomen. Recent door Epitaaf opgezet onderzoek naar de funeraire art nouveau bracht een onverwachte rijkdom aan het licht. De tentoonstelling geeft daar een overzicht van aan de hand van foto’s, plannen en maquettes uit de eigen verzameling van Epitaaf, aangevuld met documenten van architect Victor Horta uit de verzameling van het Hortamuseum.
kaart op pagina 16-17
48. Museum voor Grafkunst / Musée de l’Art funéraire Epitaaf vzw, Grafbeeldhouwersatelier Ernest Salu, Onze-LieveVrouwvoorplein 16 / Atelier de sculpture funéraire Ernest Salu, Parvis Notre-Dame 16 / 1020 Laken +32 2 553 16 41
[email protected] www.epitaaf.be 81 - 94, Koningschap / Royauté
Het museum is gevestigd in het voormalige atelier van de beeldhouwers Ernest Salu bij het kerkhof van Laken. Het herbergt, naast ontwerptekeningen, foto’s en modellenboeken, ook een rijke collectie gipsmodellen en -mallen van diverse signatuur.
Situé dans les anciens ateliers des sculpteurs Ernest Salu au cimetière de Laeken, le Musée de l’Art funéraire abrite, en plus d’épures, de photos et de livres de modèles, une riche collection de modèles et gabarits en plâtre réalisés par différents artisans. • EXPOSITION : L’ART NOUVEAU “COLORE” L’ART FUNÉRAIRE
L’attention accordée à l’art nouveau dans l’art et l’architecture s’est considérablement accrue au cours de la dernière décennie. Une étude récemment menée par Epitaphe et consacrée à l’art nouveau funéraire a permis de révéler une richesse inattendue. L’exposition en offre un aperçu au moyen de photos, de plans et de maquettes provenant de la collection person-
28
Erfgoeddag_2006.indd 28
10-03-2006 10:09:45
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Etterbeek / Haren / Laken
partiellement
Schaarbeek / Schaerbeek 49. Architecture Archive – SintLukasarchief vzw
+32 2 217 65 99
[email protected] www.sint-lukasarchief.be www.redhetmodernisme.be www.struggleforlife.be Noordstation / Gare du Nord 52 - 55 - 56 - 81 - 90 - 94, Thomas
• OPENDEUR EN RONDLEIDING : PLANNEN BEKENNEN KLEUR
De medewerkers van het Architecture Archive - Sint-Lukasarchief vzw leiden je rond in het architectuurarchief en tonen de werking, het scannen en di-
Dans ce musée, l’horloge n’est pas un objet d’usage courant mais une expression du savoir-faire des fabricants du XXe siècle qui surprennent avec leurs techniques de mise en couleur variées. Les couleurs de l’entre-deux-guerres vous enthousiasmeront à coup sûr.
50. Clockarium Reyerslaan 163 / Boulevard Reyers 163 / 1030 Schaarbeek +32 2 732 08 28
[email protected] www.clockarium.com 23 - 24 - 90, Meiser
Open tussen 10u en 18u
Vanderlindenstraat 22 / Rue Vanderlinden 22 / 1030 Schaarbeek
Het Architecture Archive - SintLukasarchief vzw, opgericht in 1968 als architectuurarchief, is in de eerste plaats een onderzoekscentrum met aandacht voor recente architectuur en architectuurgeschiedenis, monumentenzorg en stedenbouw in België.
• PORTES OUVERTES ET VISITE GUIDÉE : LES COULEURS ÉTONNANTES DE L’HORLOGE
Ouvert entre 10h et 18h
L’Architecture Archive - Sint-Lukasarchief asbl, fondée en 1968, est avant tout un centre de recherche consacré à l’architecture récente, à l’histoire de l’architecture, à la protection des monuments et des sites ainsi qu’à l’urbanisme en Belgique. • PORTES OUVERTES ET VISITE GUIDÉE : LES PLANS DISTINGUENT LA COULEUR
Les collaborateurs de l’asbl Architecture Archive – Sint-Lukasarchief vous guident dans les archives architecturales et vous expliquent le fonctionnement, le scannage et la digitalisation des plans, des documents et des photos. Le scannage des dessins au format A0 est unique en Belgique. Les résultats de ces actions (hautement colorées), les recherches et les publications sont expliqués lors de la visite guidée. Vous pouvez acheter des publications riches en couleurs dans le magasin de livres et de cartes postales qui affiche des prix spéciaux à l’occasion du Erfgoeddag.
Het uurwerk in faience is een typisch object dat de meeste Belgische families kochten tussen de twee oorlogen. Dit democratische uurwerk bracht “het bezit van de tijd” in ieders bereik en werd in talrijke woningen op de mooiste schouw geplaatst.
Ouvert entre 10h et 18h, visite guidée à 11h et 14h30 non accessible
• OPENDEUR EN RONDLEIDING : DE VERBAZENDE KLEUREN VAN DE KLOK
In dit museum is een klok geen gebruiksvoorwerp maar een uiting van het vakmanschap van de 20ste-eeuwse “manufacturen”, die je met hun gevarieerde kleurtechnieken verrassen. De kleuren van het interbellum zullen je ongetwijfeld begeesteren.
Sint-Agatha-Berchem
Open tussen 10u en 18u, rondleiding om 11u en 14u30
51. Geschied- en Heemkundige Kring Sint-Achtenberg / Cercle Historique et Régional de Berchem-SaintAgathe
niet toegankelijk
© Dubois
Ouvert entre 10h et 18h
gitaliseren van plannen, documenten en foto’s. Het scannen van tekeningen op A0-formaat is uniek in België. De resultaten van deze (heel kleurrijke) acties, het onderzoek en de publicaties worden op de rondleiding toegelicht. In de boek- en postkaartenshop met speciale dagprijzen voor Erfgoeddag kan men kleurrijke publicaties aanschaffen.
© Verzameling Huib Hoste, Architecture A
nelle d’Epitaphe et au moyen de documents de l’architecte Victor Horta provenant de la collection du Musée Horta.
L’horloge en faïence est un objet typique que possédaient la plupart des familles belges entre les deux guerres. Cette horloge démocratique a mis à la portée de tous “la possession du temps” et trônait sur la plus belle cheminée de nombreuses maisons.
in de Gemeentelijke Nederlandstalige Openbare Bibliotheek, Kerkstraat 131 / Rue de l’Eglise 131 / 1082 Sint-Agatha-Berchem 19 - 82 - 83, Schweitzer 20 - 85, Vandendriesch
De heemkundige kring bestudeert de geschiedenis van Sint-AgathaBerchem en verzamelt daartoe alle mogelijke historische documenten en gegevens over de gemeente,
29
Erfgoeddag_2006.indd 29
10-03-2006 10:09:47
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Laken / Schaarbeek / Berchem van het gewest komen aan bod in tijdelijke tentoonstellingen. • TENTOONSTELLING EN RONDLEIDING : GEKLEURD MOLENBEEK
De geschiedenis en actualiteit van een stad in de stad. Molenbeek evolueerde van een vredig boerendorpje naar een fabrieksvoorstad. Het Molenbeek van vandaag is een gemeente in volle verandering. Door de opeenvolgende migratiegolven is een wondere culturele mix ontstaan. Je wordt uitgenodigd voor een dynamische en interactieve reis door het economische, sociale, culturele en sportieve leven van de gemeente !
• EXPOSITION ET VISITE GUIDÉE : MOLENBEEK EN COULEUR
L’histoire et l’actualité d’une ville dans la ville. Molenbeek a évolué d’un village de fermiers paisible à une banlieue industrielle. Le Molenbeek d’aujourd’hui est une commune en pleine évolution. En raison des vagues migratoires successives, un véritable mélange culturel y est apparu. Vous êtes invité à participer à un voyage dynamique et interactif à travers la vie économique, sociale, culturelle et sportive de la commune ! Réservation : +32 2 410 99 50, 25 places par circuit Ouvert entre 10h et 18h jusqu’au 15 octobre 2006
Open tussen 10u en 18u Loopt nog tot 15 oktober 2006 Reservatie : +32 2 410 99 50, 25 plaatsen per rondeleiding
haar inwoners, gebouwen en verenigingen. Het gaat zowel om feiten als om anekdoten.
hauts en couleur et excentriques, à tous les égards, qui ont marqué l’histoire berchemoise. Conférence à 10h (durée ± 2h)
• LEZING : KLEURRIJKE BERCHEMMENAARS
i.s.m. de gemeentelijke Nederlandstalige openbare bibliotheek, de gemeentelijke dienst Nederlandstalige Cultuur
De Heemkundige Kring brengt bekende Berchemmenaars rond de tafel om met het publiek herinneringen op te halen aan in alle opzichten kleurrijke, markante en excentrieke figuren uit de Berchemse geschiedenis. om 10u (duur ± 2 uur)
Ce cercle d’histoire étudie l’histoire de Berchem-Sainte-Agathe. Il rassemble à cette fin tous les documents et toutes les données historiques possibles sur la commune, ses habitants, ses bâtiments et associations. Il peut s’agir de simples faits ou d’anecdotes. • CONFÉRENCE : DES BERCHEMOIS HAUTS EN COULEUR
Le Cercle Régional rassemble autour d’une table des Berchemois connus pour se souvenir avec le public des personnages importants,
Sint-Jans-Molenbeek 52. Brussels Museum voor Arbeid en Industrie – La Fonderie
Le Musée Bruxellois de l’Industrie et du Travail est situé dans les bâtiments de la Compagnie des Bronzes. Cette fonderie de bronze a été durant plus d’un siècle (1854-1979) l’un des joyaux de l’industrie bruxelloise. Le musée, situé au cœur du Vieux Molenbeek, est un témoin vivant de l’industrialisation du XIXe siècle. Les moments clés des évolutions sociales et industrielles de la commune sont présentés dans le cadre d’expositions temporaires.
53. Dienst Nederlandse Cultuur / Service de la culture néerlandophone Huis der Culturen en Sociale Samenhang, Mommaertsstraat 3 / Maison de la Culture et de la Cohésion Sociale, Rue Mommaerts 3 / 1080 Sint-Jans-Molenbeek Graaf van Vlaanderen / Comte de Flandre
De dienst ondersteunt en organiseert de culturele werking in de gemeente Sint-Jans-Molenbeek.
Ransfortstraat 27 / Rue Ransfort 27 / 1080 Sint-Jans-Molenbeek +32 2 410 99 50
[email protected] www.lafonderie.be Graaf van Vlaanderen / Comte de Flandre
Het Brusselse Museum voor Arbeid en Industrie is gevestigd in de gebouwen van de Compagnie des Bronzes. Deze bronsfabriek was gedurende meer dan een eeuw (1854-1979) een van de kroonjuwelen van de Brusselse industrie. Het museum, in het hart van OudMolenbeek, is een levendige getuige van de 19de-eeuwse industrialisatie. De sleutelmomenten in de sociale en industriële evolutie
30
Erfgoeddag_2006.indd 30
10-03-2006 10:09:49
Brusselse hoofdstedelijke gewest / Berchem / Molenbeek • FILMVOORSTELLING : MOLENBEEK IN KLEUR
i.s.m. WMKJ (Centrum West & VMJ) en school Windekind, Rusthuizen en bejaardenverenigingen, Huis der Culturen en Sociale Samenhang
Geëngageerde verenigingen en de gemeente schetsen een uniek en persoonlijk portret van het leven in Molenbeek. Drie videoreportages van jongeren uit de buurt vertellen de verhalen van oudere inwoners. De documentaire kadert in een ruimere fototentoonstelling over het kleurrijke verleden van Molenbeek. Een receptie en rondleiding in het Huis sluiten de dag af.
Des associations engagées et la commune dressent un portrait unique et personnel de la vie à Molenbeek. Trois reportages vidéo réalisés par des jeunes issus du quartier racontent les histoires des habitants les plus âgés. Le documentaire s’inscrit dans une exposition de photos plus large consacrée au passé haut en couleur de Molenbeek. Une réception et une visite guidée de la Maison viendront clôturer la journée.
+32 2 771 14 83
[email protected] http ://kontakt.vgc.be 39, Bosstraat / Rue au Bois 36, Bosstraat / Rue au Bois • TENTOONSTELLING : SINT-PIETERS-WOLUWE, EEN KLEURRIJKE GESCHIEDENIS
i.s.m. Josée Laureys, Luc Deconinck en Carlo Jengember
En permanence entre 14h et 18h partiellement
Met enkele lokale erfgoedspecialisten werd een fototentoonstelling opgezet over de gemeente. Vooral de plaatselijke hoeves worden van naderbij bekeken.
Open tussen 10u en 17u gedeeltelijk • EXPOSITION : WOLUWÉ-SAINT-PIERRE, UNE HISTOIRE PITTORESQUE
En collaboration avec Josée Laureys, Luc Deconinck et Carlo Jengember
Une exposition de photos consacrée à la commune a été mise sur pied en collaboration avec certains spécialistes du patrimoine local. Les fermes, surtout, occupent le devant de la scène. Ouvert entre 10h et 17h partiellement
Sint-Pieters-Woluwe
Doorlopend tussen 14u en 18u gedeeltelijk
Ce service soutient et organise l’animation culturelle dans la commune de Molenbeek-Saint-Jean. • PRÉSENTATION CINÉMATOGRAPHIQUE : MOLENBEEK EN COULEUR
En collaboration avec WMKJ (Centrum West & VMJ), l’école “Windekind”, les maisons de repos et associations de personnes âgées et la Maison de la Culture et de la Cohésion Sociale.
h
54. Dienst Cultuur en Gemeenschapscentrum Kontakt / Service de la Culture et le Gemeenschapscentrum Kontakt Gemeenschapscentrum Kontakt, Orbanlaan 54-56 / Avenue Orban 54-56 / 1150 Sint-Pieters-Woluwe +32 2 762 37 74 (GC Kontakt)
Nog een laatste tip TENTOONSTELLING : “SPRING ER ’S IN”
Samenwerking Erfgoedcel Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, Onthaal en Promotie Brussel en Zwembad van Brussel.
De Erfgoedcel Brussel en Onthaal en Promotie Brussel nodigen u uit op deze interactieve tentoonstelling. Ze neemt een duik in de geschiedenis en de sfeer van de Brusselse zwembaden, van het prachtigste art-decobad tot het diepste zwembad van Europa, van de openbare douches tot de recreatieve plonsbaden. Blauw in alle mogelijke schakeringen. Waar : het zwembad van BrusselStad, Reebokstraat 28, 1000 Brussel
Wanneer : van 23 april 2006 tot en met Wanneer 14 mei :2006 van tijdens 23 aprilde 2006 openingstot en uren met van 14 mei het 2006 zwembad tijdens de openingsuren vangeschikt het zwembad Speciaal voor kinderen vanaf 6Speciaal jaar. geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar.
A ne pas rater non plus EXPOSITION : “UN PLOUF DANS LA VILLE”
Collaboration entre le Erfgoedcel Brussel du Vlaamse Gemeenschapscommissie, Onthaal en Promotie Brussel et la piscine de BruxellesVille.
Le Erfgoedcel et Onthaal en Promotie Brussel vous invitent à cette exposition interactive.
Elle vous fera plonger dans le passé, dans l’histoire et l’atmosphère des piscines bruxelloises. Bruxelles possède une richesse sans pareille en termes de piscines. De la plus magnifique piscine de style art déco à la piscine la plus profonde d’Europe, des bains tout en élégance aux toboggans à vous couper le souffle, cette exposition interactive est l’occasion de découvrir l’eau bruxelloise de manière tout à fait ludique.
g
Où : à la piscine de Bruxelles-Ville, Rue du Chevreuil 28, 1000 Bruxelles Quand : du 23 avril 2006 au 14 mai 2006 durant les heures d’ouverture de la piscine Activité spéciale enfants à partir de 6 ans.
31
Erfgoeddag_2006.indd 31
10-03-2006 10:09:51
nu
h Meer info over de erfgoeddag g b
Vóór de Erfgoeddag b
Programma Brussel a OPB, Onthaal en Promotie Brussel
Programma Vlaanderen en Brussel
b
OPB, Onthaal en Promotie Brussel
Programme Flandre a et Bruxelles Ligne d’information flamande, n° gratuit 0800/30 201
Muntplein, Prinsenstraat 8, 1000 Brussel
www.erfgoeddag.be
de Brouckère
gratis nummer 0800/13 700
[email protected] www.erfgoedbrussel.be
b
a
Infopunt OPB
Op deze twee infopunten kan u terecht voor alle informatie omtrent de Erfgoeddag. a
b
Vlaamse infolijn gratis nummer 0800/3 02 01
www.erfgoeddag.be
Pendant le “Erfgoeddag”
Pour obtenir de plus amples informations sur le “Erfgoeddag” :
Point d’information a de l’ “Erfgoedcel”
Gemeenschapscentrum De Markten, Vieux Marché aux Grains 5, 1000 Bruxelles Sainte Catherine
Tijdens de Erfgoeddag Infopunt Erfgoedcel Brussel – b Vlaamse Gemeen- a schapscommissie
Avant le “Erfgoeddag” b
Programme Bruxelles a
OPB, Onthaal en Promotie Brussel numéro gratuit 0800/13 700
[email protected] www.erfgoedbrussel.be
Gemeenschapscentrum De Markten, Oude Graanmarkt 5, 1000 Brussel Sint-Katelijne
&
Point d’info “Onthaal a en Promotie Brussel”
Place de la Monnaie, Rue des Princes 8, 1000 Bruxelles de Brouckère Vous pouvez vous adresser à ces deux points d’information pour obtenir toutes les informations nécessaires sur le Erfgoeddag.
h Vul in en win ! g
W
enst u in de toekomst nog informatie te ontvangen over tentoonstellingen, musea, archieven en erfgoed in Brussel ? Vul dan uw naam, adres en e-mailadres in en stuur ze terug naar de Erfgoedcel Brussel-VGC (Sainctelettesquare 17, B-1000 Brussel) of steek ze in de urne op de infopunten op de Erfgoeddag. (Gemeenschapscentrum De Markten en bij Onthaal en Promotie Brussel). Wij geven twee boeken weg aan twee inzenders, gekozen door een onschuldige kinderhand... : Basiliek Koekelberg, art-decomonument (1ex.) Geschiedenis van Brabant van het hertogdom tot heden (1ex.)
Erfgoeddag_2006.indd 32
b
Naam : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adres : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................................
E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................. Uw adresgegevens zijn enkel bedoeld voor intern (promotioneel) gebruik. Zij kunnen enkel doorgegeven worden aan onze Brusselse erfgoedpartners (een museum, een archief, een heemkundige vereniging, enz.) voor promotioneel gebruik. U heeft altijd inzage in uw adresgegevens en kan op elk ogenblik uw adres uit ons bestand laten schrappen.
10-03-2006 10:09:52