PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
TRADISI REBA: MITOS GENEALOGIS, PROSES RITUAL, MAKNA DAN FUNGSI BAGI MASYARAKAT NGADHA DI FLORES, NTT
Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Strata 1 (S-1) Sastra Indonesia Program Studi Sastra Indonesia
Oleh Yoseph Karolus Leba 094114020
PROGRAM STUDI SASTRA INDONESIA JURUSAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2013 i
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
ii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
iii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
iv
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
v
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
KATA PENGANTAR Puji dan syukur penulis haturkan kepada Tuhan Yang Maha Kuasa yang telah melimpahkan kasihnya untuk menuntun penulis dalam menyelesaikan skripsi ini. Judul skripsi ini adalah Tradisi Reba; Mitos Genealogis, Proses Ritual, Makna dan Fungsi bagi Masyarakat Ngadha di Flores, NTT, ditulis untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Sastra Indonesia. Terwujudnya skripsi ini tidak terlepas dari bantuan dan dukungan dari berbagai pihak, karena itu penulis mau mengucapkan limpah terima kasih kepada: 1. Dr. Yosep Yapi Taum, M.Hum., yang berkenan menjadi pembimbing I penulis dalam menyusun skripsi ini. Beliau telah memberikan banyak masukan, pinjaman buku referensi, teori-teori yang digunakan dalam skripsi ini, dan terus memotivasi penulis untuk menyelesaikan skripsi ini. 2.
Dra. Fransisca Tjandrasih Adji, M.Hum., yang berkenan menjadi pembimbing II, selaku dosen pembimbing akademik penulis. Beliau juga memberikan masukan dan terus memotivasi penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.
3. Para dosen Program Studi Sastra Indonesia USD: Drs. B. Rahmanto, M.Hum., Prof. Dr. I. Praptomo Baryadi, M.Hum., Dr. Paulus Ari Subagyo, M.Hum., Drs. Hery Antono, M.Hum., S.E. Peni Adji, S.S, M.Hum., dan Drs. F.X. Santosa, M.S., serta dosen-dosen pengampu mata kuliah tertentu yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu. Pengabdian mereka untuk dunia pendidikan sangat berharga dan patut dihormati. 4. Bapak Aloysius Pede dan ibu Fransiska Lawe, orang tuaku tercinta yang telah membiayai dan selalu mendoakan penulis setiap saat. 5. Paulina Vianti Eka Permata yang selalu memotivasi dan selalu menemani penulis untuk mencari buku referensi dalam menyelesaikan skripsi ini. 6. Kakak Delvis yang selalu meluangkan waktunya untuk membantu dan menjadi teman curhat dalam menyelesaikan skripsi ini. 7. Karyawan/i sekertariat Sastra dan BAAK yang selalu mempermudah urusan administrasi. 8. Perpustakaan Universitas Sanata Dharma yang telah mempermudah peminjaman buku-buku referensi.
vi
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
vii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hatimu dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri. Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu. (Amsal 3:5-6)
Motto Pergilah dan jadilah bijak dengan berpijak pada kegagalan masalalumu Sebagai cambuk dan bergurulah pada keberhasilan untuk terus maju mengukir keceriaan masa depanmu.
Skripsi ini saya persembahkan kepada Tuhan Yang Maha Esa, Kedua orang tuaku, Prodi Sastra Indonesia, Segenap Pembaca Skripsi ini......
viii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
DAFTAR ISI
Halaman HALAMAN JUDUL............................................................................................... i HALAMAN PENGESAHAN PEMBIMBING...................................................... ii HALAMAN PENGESAHAN PENGUJI............................................................... iii PERNYATAAN KEASLIAN KARYA................................................................. iv PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI................................................... v KATA PENGANTAR............................................................................................ vi HALAMAN PERSEMBAHAN............................................................................. viii DAFTAR ISI........................................................................................................... ix ABSTRAK.............................................................................................................. xii ABSTRACT.............................................................................................................. xiii DAFTAR ISTILAH................................................................................................ xiv BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah............................................................ 1 1.2 Rumusan Masalah...................................................................... 6 1.3 Tujuan Penelitian........................................................................ 6 1.4 Manfaat Penelitian...................................................................... 6 1.5 Tinjauan Pustaka........................................................................ 7 1.6 Landasan Teori............................................................................ 8 1.6.1 Foklor................................................................................. 8 1.6.2 Kepercayaan Rakyat.......................................................... 9 1.6.3 Mitos Geneologis............................................................... 10 1.6.4 Ritual................................................................................. 12 1.6.5Makna dan Fungsi............................................................. 13 1.7 Metode Penelitian...................................................................... 14 1.7.1 Pendekatan.................................................................. 14 1.7.2 Metode........................................................................ 14 1.7.3 Teknik Pengumpulan Data.......................................... 15 1.7.3.1 Teknik Pengamatan....................................... 15 1.7.3.2 Teknik Wawancara....................................... 16 1.7.3.3 Teknik Pencatatan........................................ 16 1.7.3.4 Teknik Dokumentasi..................................... 16 1.7.4 Analisis Data............................................................... 17 1.8 Sistematika Penyajian................................................................. 17 BAB II ASAL-USUL TRADISI REBA DALAM KONTEKS SEJARAH DAN BUDAYA MASYARKAT NGADHA 2.1 Pengantar.................................................................................... 19 2.2 Data Demografis Kabupaten Ngadha......................................... 20 2.2.1 Letak Geografis Kabupaten Ngadha............................ 20 2.2.2 Bahasa dan Budaya Kabupaten Ngadha...................... 20 2.2.3 Ekonomi Masyarakat Ngadha...................................... 21 ix
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
2.2.3.1 Perikanan....................................................... 21 2.2.3.2 Pertambangan................................................ 22 2.2.3.3 Perkebunan.................................................... 23 2.3 Sejarah Asal-Usul Kabupaten Ngadha....................................... 23 2.4 Kepercayaan Masyarakat Ngadha.............................................. 26 2.4.1 Percaya Pada Wujud Tertinggi.................................... 26 2.4.2 Percaya Pada Leluhur.................................................. 27 2.4.3 Percaya Pada Makhluk Halus...................................... 29 2.5 Kesenian Kabupaten Ngadha..................................................... 30 2.5.1 Alat Musik................................................................... 30 2.5.2 Upacara-Upacara Adat Masyarakat Ngadha............... 33 2.5.2.1 Upacara Sagi................................................. 33 2.5.2.2 Upacara Dero................................................ 34 2.5.2.3 Upacara Tu Ngawu Feka............................... 34 2.5.2.4 Upacara Rori Lako......................................... 34 2.5.2.5 Upacara Sapu, Kiki Ngi’i............................... 35 2.5.3 Kerajinan Tangan.......................................................... 35 2.6 Mitos Asal-usul Tradisi Reba...................................................... 36 2.7 Rangkuman................................................................................. 40 BAB III
BAB IV
PROSES RITUAL UPACARA REBA 3.1 Pengantar.................................................................................... 42 3.2 Proses Pelaksanaan Ritual Adat Reba....................................... 42 3.2.1 Persiapan..................................................................... 42 3.2.2 Perayaan Awal............................................................ 43 3.2.2.1 Rebha........................................................... 44 3.2.2.2 Tege Kaju.................................................... 47 3.2.2.3 Rebha Bhaga................................................. 49 3.2.3 Perayaan Inti............................................................... 50 3.2.3.1 Kobhe Dheke................................................ 50 3.2.3.2 Sedo Uwi...................................................... 52 3.2.3.3 Su’i Uwi....................................................... 54 3.2.4 Perayaan Akhir............................................................ 56 3.3 Rangkuman................................................................................. 56 MAKNA DAN FUNGSI RITUAL REBA BAGI MASYARAKAT NGADHA 4.1 Pengantar................................................................................... 58 4.2 Makna Ritual Reba Bagi Masyarakat Ngadha.......................... 58 4.2.1 Makna Historis............................................................ 59 4.2.2 Makna Persaudaraan................................................... 69 4.3 Fungsi Ritual Reba Bagi Masyarakat Ngadha.......................... 70 4.2.1 Fungsi Sosial............................................................... 71
x
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
4.2.2 Fungsi Magis.............................................................. 4.2.3 Fungsi Ajaran Hidup................................................... 4.2.4 Fungsi Estetis.............................................................. 4.4 Rangkuman................................................................................. BAB V PENUTUP 5.1 Kesimpulan............................................................................... 5.2 Saran......................................................................................... DAFTAR PUSTAKA............................................................................................ LAMPIRAN.......................................................................................................... 1. Daftar Informan.............................................................................. 2. Foto-Foto Upacara Reba.................................................................
xi
71 72 73 73 75 77 78 80 81 82
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
ABSTRAK Leba, Yoseph Karolus. 2013, “Tradisi Reba: Mitos Genealogis, Proses Ritual, Makna dan Fungsi Reba bagi Masyarakat Ngadha di Flores, NTT”. Skripsi Strata 1 (S1). Program Study Sastra Indonesia, Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma. Skripsi ini membahas tradisi Reba dari segi mitos genealogis, proses ritual, makna dan fungsi bagi masyarakat Ngadha di Flores, NTT. Studi ini memiliki tiga tujuan, yakni (1) mendeskripsikan asal-usul tradisi Reba dalam konteks sejarah dan budaya Masyarakat Ngadha, (2) mendeskripsikan proses ritual pelaksanaan upacara Reba di daerah Kabupaten Ngadha, dan (3) mendeskripsikan makna dan fungsi ritual Reba bagi masyarakat Ngadha. Pendekatan yang digunakan dalam studi ini adalah pendekatan folklor. Landasan teori yang digunakan dalam penelitian ini sebagai landasan referensi adalah mitos genealogis, ritual, makna dan fungsi. Penelitian ini menggunakan metode etnografi dengan empat teknik pengumpulan data yaitu pengamatan (observasi), wawancara, pencatatan, dan dokumentasi. Hasil penelitian ini menunjukan beberapa hal berikut. (1) Asal-usul budaya Reba mengisahkan latar belakang munculnya budaya Reba. (2) Ada empat tahap proses pelaksanaan ritual Reba, yaitu tahap persiapan, tahap perayaan awal, tahap perayaan inti, dan tahap perayaan akhir. (3) Ada dua makna yang terkandung dalam upacara Reba, yaitu: (a) makna historis, yang mengisahkan perjalanan panjang nenek moyang orang Ngadha dari Saylon di India menuju ke tempat tujuannya yaitu di Ngadha, makna ini disampaikan melalui upacara Su’i Uwi (pemotongan ubi) dan upacara O’Uwi (pemujaan ubi) dan (b) makna persaudaraan yang menunjuk kepada larangan untuk tidak saling bermusuhan kepada sesama. Sementara itu, fungsi dalam upacara Reba meliputi fungsi sosial, fungsi magis, dan fungsi ajaran hidup.
xii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
ABSTRACT Leba, Yoseph Karolus. 2013, “Reba Tradition: Myth Genesis, Process, Meaning, and Function for Ngadha people in Flores, NTT”. Undergraduate Thesis. Study Program of Indonesian Literary, Indonesian Literature Course, Sanata Dharma University This thesis discusses Reba tradition: myth genesis, process, meaning, and function for Ngadha people in Flores, NTT. This study aims to (1) describe genesis of Reba tradition, (2) describe process of Reba ceremony, and (3) describe meaning and function Reba tradition for Ngadha people. The approach that used in this study is folklore approach. The theories are mite genealogy, rite, meaning, and function. This research uses ethnography method with four gathering data technique: observation, dialogue, writing, and documentation. The results in this thesis are genesis, process, meanings, and functions of Reba tradition. (1) The genesis of Reba tradition tells about historical back ground of Reba tradition. (2) There are four steps of process of Reba ceremony, that is preparation, beginning step, main ceremony, and the end of ceremony. (3) There are two meanings in Reba tradition, that is (a) historical meaning, that tell about the long journey of the ancestor of Ngadha people from Saylon, India to Ngadha, this meaning is told through Su’I Uwi ceremony and O’Uwi ceremony, and (b) confraternity meaning, that show to prohibition not to hostile with the others. The functions of Reba tradition are social function, magic function, and lesson of life function.
xiii
PLAGIAT TIDAK PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKAN TIDAKTERPUJI TERPUJI
DAFTAR ISTILAH
1) Genealogis: asal-usul. 2) Konteks : situasi yang ada hubungannya dengan suatu kejadian. 3) Magi : kekuatan gaib. 4) Mitos : Asal-usul semesta alam atau suatu bangsa yang mengandung hal-hal yang ajaib. 5) Reba : upacara adat Ngadha untuk mengenang ajaran para leluhur. 6) Ritus/Ritual: pola pikiran yang dihubungkan dengan gejala yang mempunyai ciriciri mitos, jadi ritual lebih luas pengertiannya dibandingkan dengan upacara. 7) Upacara: organisasi kegiatan.
xiv
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
1
BAB I PENDAHULUAN
1.1
Latar Belakang Dunia terus bergerak menuju suatu perubahan yang terus menerus tanpa
kenal waktu. Dalam konteks perubahan itu, kebudayaan suatu suku bangsa yang berada dalam dunia juga ikut berkembang sesuai kehendak manusia sebagai subjek kebudayaan. Tetapi selain sebagai objek bentukan manusia, kebudayaan juga merupakan suatu subjek yang memberikan ciri khas dan eksistensi dari bangsa pemilik kebudayaan tersebut. Kebudayaan memberikan dirinya sebagai ciri yang melekat pada suatu suku bangsa dari masa ke masa. Dalam bahasa Indonesia terdapat istilah yang tepat untuk menyebut wujud ideal dari kebudayaan ini, yaitu adat atau adat istiadat untuk bentuk jamaknya (Koentjaraningrat, 1986: 187). Berbagai macam upacara yang terdapat di dalam masyarakat pada umumnya merupakan pencerminan bahwa semua perencanaan, tindakan, dan perbuatan telah diatur oleh tata nilai luhur. Tata nilai luhur tersebut diwariskan secara turun-temurun dari generasi ke generasi berikutnya sebagai sebuah tradisi (Bratawidjaja,1988:9). Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (1988:959) tradisi adalah adat istiadat turun temurun (dari nenek moyang) yang masih dijalankan dalam masyarakat atau penilaian, anggapan bahwa cara-cara yang telah ada merupakan cara yang paling baik dan benar. Dalam kehidupan bermasyarakat yang memiliki budaya tradisional seperti halnya di Kabupaten Ngadha, masyarakat harus lebih sadar untuk lebih
1
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
2
menghayati budaya sendiri, karena dengan berakar dan mengenal budaya sendiri dapat
memberikan
kontribusi
yang
positif
bagi
kelangsungan
hidup
bermasyarakat. Kebudayaan daerah dengan berbagai upacara adat mempunyai nilai yang sangat baik dalam proses menjaga dan melestarikan keharmonisan keluarga, suku, dan masyarakat serta dengan lingkungan alam sekitar pada umumnya (Veronika Ulle Bogha, 2005:5). Ngadha merupakan Kabupaten yang terletak diantara Kabupaten Nagekeo (di Timur), dan Manggarai (di Barat) merupakan salah satu kabupaten yang potensial di Pulau Flores, NTT. Beribukotakan
Bajawa
sebuah kota kecil
terletak di atas pegunungan, kira-kira 1000 m di atas permukaan laut. Secara umum orang luar menyebut bahwa Ngadha hanya ada pola pembagian etnis antara orang Bajawa (Ngadha) dan orang Nagekeo, namun sebenarnya di kabupaten ini dikenal tiga kesatuan adat (kelompok etnis) yang memiliki tanda-tanda kesatuan yang berbeda kesatuan adat tersebut yaitu, Ngadha, Riung, dan So’a (Wawancara Bapak Yohanes Wawo, 26 Desember 2012). Sub kelompok etnik Ngadha adalah kelompok agraris, bagi mereka tanah yang subur dan luas, curah hujan yang memadai, kelembaban tanah, tidak adanya wabah pada tumbuhan, mempunyai arti penting. Mereka tahu dengan pasti karena kebiasaan,
bagaimana
lahan
pertanian
harus
mulai
digarap,
dengan
memperhatikan letak gugusan bintang yang memegang peran penting dalam kegiatan berladang. Dengan memperhatikan dan mengetahui apakah bintang itu sudah muncul di cakrawala, kelompok etnik dan sub-kelompok etnik diingatkan untuk mempersiapakan lahannya untuk musim tanam yang akan datang, antara
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
3
lain dengan mengulangi upacara dan perayaan-perayaan yang menyangkut bidang agraris; mereka tahu masa panen tiba dan berakhir (Daeng, 2000:204). Ada upacara-upacara adat yang merupakan hasil kebudayaan yang terdapat di kabupaten Ngadha yang mempunyai ciri-ciri mistis yang memberikan pembenaran terhadap mitos. Upacara tersebut di antaranya, upacara adat Reba (Mensyukuri hasil panen kepada Tuhan dan para leluhur), upacara Sagi (Tinju Adat), upacara Dero (upacara tarian untuk mengiringi tinju atau penyemangat terhadap orang yang akan bertinju yang di lakukan pada malam sebelum tinju), upacara Tu Ngawu Feka (upacara pendewasaan diri), upacara Rori Lako (berburu), upacara Sapu Kiki Ngi’i (upacara potong gigi bagi anak wanita), upacara Yo Goe, Die rie (upacara adat dengan nyanyi-nyanyian dan pantun mengiringi kepergian dan kedatangan para pemburu), upacara adat Dheli, Para Zedhe, Dhodho (acara tusuk telinga bagi anak wanita), dan lain-lain yang dilakukan setahun sekali, setiap lima tahun, dan ada juga yang dilakukan sepuluh tahun sekali. Kegiatan ini pun dilakukan secara umum dalam semua lapisan masyarakat yang diadakan cukup meriah dan ramai. Dalam masyarakat tradisional, perilaku-perilaku ritual umumnya dapat dijelaskan dengan istilah-istilah mitis. Mitos memberikan pembenaran untuk berbagai upacara. Sekalipun ada kemungkinan bahwa banyak ritual pada masa silam berlaku tanpa mitos-mitos, akan tetapi pada tingkat perilaku manusia dapat diamati dua fenomena: ritual dan mitos berjalan seiring (Dhavamony, 1995: 181186).
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
4
Dalam konteks penelitian ini, perlu dibedakan antara upacara dan ritual. Ritual adalah pola-pola pikiran yang dihubungkan dengan gejala yang mempunyai ciri-ciri mistis. Di pihak lain, upacara berarti organisasi kompleks dari kegiatan manusia yang tidak hanya sekadar bersifat teknis ataupun rekreasional melainkan juga berkaitan dengan penggunaan cara-cara tindakan yang ekspresif dari hubungan sosial (Dhavamony, 1995: 175). Makna upacara Reba bagi masyarakat Ngadha dapat dilihat sebagai suatu peristiwa historis yang mengisahkan tentang perjalanan hidup nenek moyang orang Ngadha yang memperjuangkan kehidupannya melalui tanaman ubi sebagai sumber makanan utama. Makna Reba juga merupakan kesempatan bagi para anggota keluarga dapat saling jumpa, merevitalisasi, serta mempererat integritas antar mereka. Keutuhan antar anggota keluarga dipertegas karena mereka disadarkan akan identitasnya melalui sejarah eksistensi kelompok (Daeng, 2000: 201) Upacara Reba juga berfungsi sebagai ajang untuk bekerja sama, saling membantu, saling menghormati, dan menghargai kebudayaan-kebudayaannya sendiri yang telah diwariskan oleh para leluhur, yang tercakup dalam fungsi sosial, fungsi magis, fungsi ajaraan hidup, dan fungsi estetis (Wawancara, Bapak Yohanes Wawo, 29 Desember 2012). Ada dua aspek yang menarik dari upacara Reba yaitu: (1) Prosesnya yang panjang dan cukup rumit, belum banyak diketahui orang mengenai upacara adat Reba, dan (2) upaya-upaya yang dilakukan agar mempertahankan upacara ini tetap dilestarikan dengan cara yang tradisional, seperti mempertahankan ubi
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
5
sebagai menu makanan utama masyarakat Ngadha dalam upacara Reba. Karena dengan adanya globalisasi sekarang upacara ini bisa saja dikatakan sesuatu yang bermasalah, karena pada upacara ini banyak sekali perubahan-perubahan yang terjadi dalam masyarakat Ngadha salah satunya, seperti ubi diganti dengan nasi. Padahal dahulu ubi merupakan sumber makanan utama kehidupan masyarakat Ngadha. Hal lain yang mendukung penulis yaitu, dalam upaya memperkenalkan budaya Ngadha kepada publik agar bisa menambah wawasan dan pelajaran tentang budaya tradisi Reba. Selain itu, tulisan ini
dimaksudkan untuk
memperkenalkan lebih luas lagi tentang pariwisata budaya yang ada di Kabupaten Ngadha. Upacara Reba ini dilakukan dengan sangat teliti dan cermat, perhitungan yang cermat dan teliti dari penganut adat akan sangat menentukan keberadaan upacara ini. Kesalahan dalam upacara ini akan menyebabkan hal yang fatal bagi orang dan keluarga yang melakukan upacara ini sebagai akibat dari kemarahan dari wujud tertinggi. Bila terlanjur melakukan kesalahan, maka harus secepatnya melakukan pemulihan untuk menghindari kemurkaan dari wujud tertinggi yang akan mereka alami (Wawancara Bapak Yohanes Wawo, 26 Desember 2012). Melihat beberapa aspek yang cukup berperan dalam masyarakat Ngadha mengenai berbagai upacara adat, maka penulis berinisiatif untuk mengangkat masalah ini sebagai karya ilmiah dengan judul “Tradisi Reba: Mitos Genealogis, Proses Ritual, Makna dan Fungsi bagi Masyarakat Ngadha di Flores, NTT”.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
6
Objek penelitian yang berjudul “Tradisi Reba: Mitos Genealogis, Proses Ritual, Makna dan Fungsi bagi Masyarakat Ngadha di Flores, NTT”, ini menjadi salah satu sarana agar masyarakat menyadari betapa berharganya sebuah kebudayaan bagi suatu bangsa, yang akhirnya akan membuat masyarakat menjadi merasa bangga terhadap budaya daerahnya sendiri.
1.2 Rumusan Masalah 1.2.1 Bagaimana asal-usul tradisi Reba dalam konteks sejarah dan budaya masyarakat Ngadha? 1.2.2 Bagaimana proses ritual pelaksanaan upacara Reba di daerah Kabupaten Ngadha? 1.2.3 Apa makna dan fungsi ritual Reba bagi masyarakat Ngadha?
1.3 Tujuan Penelitian 1.3.1 Mendeskripsikan asal-usul tradisi Reba dalam konteks sejarah dan budaya masyarakat Ngadha? 1.3.2 Mendeskripsikan proses ritual pelaksanaan upacara Reba di daerah Kabupaten Ngadha. 1.3.3 Mendeskripsikan makna dan fungsi ritual Reba bagi masyarakat Ngadha.
1.4 Manfaat Hasil Penelitian Tradisi Reba merupakan salah satu tradisi yang terdapat di daerah Kabupaten Ngadha yang masih dilakukan sampai sekarang. Penelitian ini
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
7
dilakukan bukan hanya untuk kepentingan peneliti semata, akan tetapi diharapkan juga dapat bermanfaat untuk menambah wawasan dan kepustakaan mengenai penelitian tradisi lisan yang sangat minim dalam masyarakat Indonesia, antara lain: 1.4.1 Dalam bidang budaya, tradisi ini dapat menambah wawasan kepada masyarakat luas yang ingin mengetahui lebih banyak tentang budaya Reba yang terdapat di Kabupaten Ngadha. 1.4.2 Dalam bidang sastra lisan dan folklor, penelitian ini dapat menambah wawasan kepada peneliti lain mengenai tradisi lisan dan mitos genealogis termaksud tradisi lisan dalam upacara Reba. 1.4.3 Dalam bidang religi, masyarakat bisa mengetahui mantra dan sesaji yang digunakan dalam tradisi Reba bagi masyarakat Ngadha. 1.4.4 Dalam bidang pariwisata dan pemerintah daerah, dimanfaatkan untuk meningkatkan pendapatan daerah setempat, yaitu sebagai wisata budaya, dan adat yang berakar pada keaslian daerah sehingga bisa meningkatkan hakikat, martabat, serta moralitas dalam kehidupan. 1.5 Tinjauaan Pustaka Laporan hasil penelitian ini berisi pembahasan mengenai hal-hal yang berkaitan dengan tradisi Reba dalam masyarakat Ngadha. Penelitian mengenai tradisi Reba yang terdapat dalam suatu daerah telah diteliti oleh beberapa peneliti, diantaranya yaitu Hans J. Daeng (2000), dalam tulisannya yang berjudul “Reba, Tahun Baru Adat Sub-kelompok Etnik Bajawa” tulisan tersebut membahas
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
8
tentang beberapa hal yang berhubungan dengan proses ritual, dan makna Reba bagi sub-kelompok etnik Bajawa. Karena topik yang penulis angkat juga menyangkut tentang manusia dan tumbuhan menurut keyakinan masyarakat Ngadha, maka tulisan oleh Hendrik P. Bhezo, tentang “Relasi manusia dan alam dalam konteks pemikiran orang ngadha tentang kosmos dunia lain”. Yang ditulis dalam buku “Komunitas Pandangan Orang Ngadha Tentang Kehidupan Manusia Di Dunia Lain” ini membahas bagaimana pandangan orang Ngadha terhadap kekuatan lain yang ada di sekitarnya dan bagaimana orang Ngadha mengimplikasikannya dalam kehidupan sehari-hari dalam hubungannya dengan Dewa zeta nitu zale (Tuhan di atas dan Bumi di bawah langit). Tulisan lain yang penulis masukan adalah Agama Orang Ngadha: Kultus, Pesta dan Persembahan, oleh
Paul Arndt, Maumere: Puslit Candraditya
(2007:23). Tulisan ini mengedepankan tentang peranan agama dalam kepercayaan asli yang melekat dan telah menjadi bagian yang tidak terpisahkan di dalam diri orang Ngadha serta beberapa kegiatan yang menyangkut dengan keyakinan tersebut. Tulisan-tulisan terdahulu tersebut di atas memberikan acuan bagi penulis untuk menganalisis lebih baik lagi mengenai topik yang akan dibahas oleh penulis.
1.6 Landasan Teori 1.6.1 Folklor
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
9
Penelitian sastra lisan mengenai upacara Reba ini mengacu pada teori analisis sastra lisan tentang asal-usul cerita rakyat (folklor). Cerita rakyat mengalami perkembangan keberbagai arah dengan tokoh dan peristiwa yang berbeda-beda lewat sejumlah transformasi tetapi tetap mempertahankan kerangka struktur fungsi yang sama. Oleh karena itu, metode struktural ini dapat digabungkan dengan metode penelitian genetik, penelusuran asal-usul cerita rakyat (Teeuw, 1984:292-293). Kata folklore terdiri dari dua kata yaitu folk yang berarti kolektif, dan lore dapat diartikan sebagai tradisi folk, yaitu sebagian kebudayaannya, diwariskan secara turun temurun, secara lisan maupun melalui suatu contoh yang disertai gerak isyarat atau alat pembantu pengingat (Kartidirdjo, 1992:176). Folklor adalah kebudayaan kolektif yang tersebar dan diwariskan turuntemurun secara tradisional dalam versi yang berbeda baik dalam bentuk lisan maupun tulisan (Danandjaja, 1984:2). 1.6.2
Kepercayaan Rakyat Kepercayaan rakyat oleh ahli-ahli folklor modern lebih dikenal dengan
istilah kepercayaan rakyat (folk belif) atau keyakinan rakyat daripada “takhayul” (Danandjaja, 1984:153). Pada umumnya di wariskan melalui media tutur kata. Tutur kata ini dijelaskan dengan syarat-syarat, yang terdiri dari tanda-tanda (signs) atau sebab-sebab (cause), dan diperkirakan akan ada akibatnya (result) (Danandjaya, 1984:153). Fungsi kepercayaan rakyat dalam kehidupan masyarakat pendukungnya, antara lain sebagai penebal emosi keagamaan atau kepercayaan. Hal itu
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 10
disebabkan manusia percaya adanya mahluk-mahluk gaib yang berasal dari jiwajiwa orang mati, atau manusia percaya akan adanya suatu kekuatan sakti dalam alam (Koentjaraningrat, 1967:218). Fungsi lain adalah sebagai sistem proyeksi khayalan suatu kolektif yang berasal dari halusinasi seseorang yang sedang mengalami gangguan jiwa, dalam bentuk mahluk-mahluk alam gaib (Koentjaraningrat, 1967:218).
1.6.3 Mitos Genealogis Mitos (myth) adalah sejenis cerita prosa yang dipercaya kebenarannya oleh masyarakat pendukung cerita itu. Mitos sebenarnya merupakan pengejewantahan dogma sehingga sifatnya sakral, dan seringkali dihubungkan dengan ritus dan teologi. Mitos menjadi semacam jawaban bagi berbagai persoalan eksistensial pada saat manusia tidak mengerti, bimbang, ataupun kehilangan orientasi. Para pelaku mitos umumnya bukan manusia tetapi memiliki sifat-sifat manusia (misalnya binatang, dewa, ataupun pahlawan budaya). Mitos biasanya mengungkapkan awal mula dunia, awal mula manusia, kematian, atau menjelaskan etimologis binatang, kekhasan geografis, dan fenomena-fenomena alam lainnya (Taum, 2011:67-68). Sebuah ritual selalu dikaitkan dengan mitos, karena perilaku-perilaku ritual umumnya dapat dijelaskan dengan istilah-istilah mitis. Mitos memberikan pembenaran untuk berbagai upacara. Oleh J. van Baal (Daeng, 2000: 81), mitos dikatakan sebagai cerita di dalam kerangka sistem suatu religi yang di masa lalu atau kini telah berlaku sebagai kebenaran keagamaan. Ilmu pengetahuan tentang
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 11
mitos atau mitologi adalah suatu cara untuk mengungkapkan, menghadirkan Yang Kudus melalui konsep serta bahasa simbolik Melalui mitologi diperoleh suatu kerangka acuan yang memungkinkan manusia memberi tempat kepada bermacam-macam kesan dan pengalaman yang telah diperolehnya selama hidup. Berkat kerangka acuan yang disediakan mitos, manusia memiliki orientasi dalam kehidupan ini. Dengan demikian, mitos adalah sebuah cerita pemberi pedoman dan arah tertentu kepada sekelompok orang. Dengan ungkapan Dhavamony (1995: 147), maka mitos sesungguhnya merupakan pernyataan atas suatu kebenaran yang lebih tinggi dan lebih penting tentang realitas asli, yang masih dimengerti sebagai pola dan fondasi dari kehidupan primitif. Berkat kerangka acuan yang disediakan mitos, manusia dapat berorientasi dalam kehidupan ini; ia tahu dari mana ia datang dan kemana ia pergi; asal usul dan tujuan hidupnya dibeberkan baginya dalam mitos, mitos menyediakan pegangan hidup (Syukur Dister, 1982: 32-33). Pandangan Syukur Dister tersebut sejalan dengan pendapat van Peursen yang mengatakan bahwa mitos adalah sebuah cerita pemberi pedoman dan arah tertentu kepada sekelompok orang. Mitos memberi arah kepada kelakuan manusia, dan merupakan semacam pedoman bagi manusia untuk bertindak bijaksana serta mitos menyadarkan manusia akan adanya kekuatan-kekuatan ajaib. Melalui mitos manusia dibantu untuk menghayati daya-daya itu sebagai kekuatan yang mempengaruhi dan menguasai alam dan kehidupan sukunya.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 12
Genealogis adalah garis pertumbuhan dari sesuatu berdasarkan bentukbentuk sebelumnya (KBBI, 2008: 463). Dalam studi ini, mitos genealogis dipandang sebagai sebuah prosa naratif yang menjelaskan atau mengisahkan tentang asal-usul tradisi Reba.
1.6.4 Ritual Ritual adalah pola-pola pikiran yang dihubungkan dengan gejala yang mempunyai ciri-ciri mistis. Ritual dapat dibedakan atas empat macam (1) Tindakan magi, yang dikaitkan dengan penggunaan bahan-bahan yang bekerja karena daya-daya mistis; (2) Tindakan religius, kultus para leluhur, juga bekerja dengan cara ini; (3) Ritual konstitutif yang mengungkapkan atau mengubah hubungan sosial dengan merujuk pada pengertian-pengertian mistis, dengan cara ini upacara-upacara kehidupan menjadi khas; dan (4) Ritual faktitif, yang meningkatkan produktivitas atau kekuatan, atau pemurnian dan perlindungan, atau dengan
cara
lain
meningkatkan
kesejahteraan
materi
suatu
kelompok
(Dhavamony, 1995: 175-176). Proses ritual berhubungan erat dengan emosi keagamaan yang dimiliki individu itu sendiri. Menurut Koenjaraningrat (1967:218) emosi keagamaan atau religious emition yaitu suatu getaran jiwa yang pada suatu ketika pernah menghinggapi seorang manusia dalam jangka waktu hidupnya, walaupun getaran itu mungkin hanya berlangsung beberapa detik saja kemudian menghilang lagi. Emosi keagamaan inilah yang mendorong manusia untuk berlaku serba religi dan menyebabakan sifat keramat atau mistis pada segala sesuatu yang bersangkutan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 13
dengan kelakuan serba religi tersebut, seperti: tempat, waktu, benda-benda, dan orang-orang yang bersangkutan. Dalam ritual upacara Reba terdiri atas tiga rangkaian upacara inti, yaitu: kobhe dheke (masuk rumah adat), O Uwi/ Sedo Uwi (tarian khusus mengiringi upacara Reba), dan Su’i Uwi (upacara terakhir pada perayaan inti Reba), yang dilaksanakan selama 2-3 hari atau lebih. Proses ritual ini akan dibahas pada Bab III.
1.6.5 Makna dan Fungsi Ritual Makna adalah arti atau maksud pembicara atau penulis (KBBI, 2005:703). Fungsi adalah kegunaan suatu hal (KBBI, 2005:322). Makna yang dimaksud dalam penelitian ini adalah arti tuturan lisan masyarakat Ngadha dalam upacara Reba. Sedangkan fungsi proses ritual secara umum terbagi menjadi empat, yaitu fungsi spiritual, sosiologis, ekonomis, dan politis. Proses ritual sebagai fungsi spiritual yaitu usaha manusia dalam berkomunikasi dengan dunia gaib. Cara manusia berkomunikasi melalui upacara-upacara keagamaan baik untuk memohon keselamatan, menjaga keseimbangan kosmos, bahkan pembinaan hubungan baik dengan para leluhur dan Tuhan-Nya (Rostiyati, 1994:106-107). Sebagai fungsi sosiologis, upacara keagamaan memiliki penjelasanpenjelasan sebagai aktivitas untuk mengintensifkan kembali semangat kehidupan sosial antara warga masyarakat. Para penganut religi atau agama terkadang tidak menjalankan
kewajiban
mereka
secara
sungguh-sungguh,
tetapi
hanya
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 14
melakukannya karena mereka menganggap melakukan upacara itu sebagai suatu kewajiban sosial saja (Rostiyati, 1994:111-112). Fungsi yang dimaksud dalam penelitian ini adalah kegunaan tradisi upacara Reba bagi masyarakat Ngadha. Dalam hal ini makna dan fungsi yang dimaksud adalah arti dan fungsi tuturan adat masyarakat Ngadha dalam upacara Reba.
1.6 Metode Penelitian 1.7.1 Pendekatan Pendekatan folklor merupakan pendekatan yang akan digunakan dalam penelitian ini. Folklor merupakan mentifact (fakta kejiwaan), yaitu fakta yang terjadi dalam jiwa, pikiran, atau kesadaran manusia yang dituturkan dan diwariskan secara turun temurun melalui bahasa lisan (Kartodirdjo, 1992:176). Folklor Indonesia terbagi menjadi dua yaitu kepercayaan rakyat dan permainan rakyat. Folklor Indonesia lebih menekankan pada aspek-aspek turun-temurun, kepolosan, keaslian, dan kolektif.
1.6.2
Metode Dalam penelitian ini penulis menggunakan metode etnografi. Menurut
Sukmadinata (2008:62), metode etnografi adalah metode yang mendeskripsikan dan menginterpretasikan budaya, kelompok, sosial, atau sistem. Meskipun makna budaya itu sangat luas, metode etnografi biasanya dipusatkan pada pola-pola kegiatan, bahasa, kepercayaan, ritual, dan cara-cara hidup. Proses penelitian
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 15
etnografi dilaksanakan di lapangan dalam waktu yang cukup lama, berbentuk observasi dan wawancara secara alamiah dengan para partisipan, dalam berbagai bentuk kegiatan penelitian serta mengumpulkan dokumen-dokumen. Dalam penelitian ini, metode ini digunakan untuk mengetahui asal-usul, proses ritual, makna, dan fungsi tentang tradisi upacara Reba yang masih dilakukan oleh masyarakat Ngadha, di Flores NTT.
1.7.3 Teknik Pengumpulan Data Dalam proses pengumpulan data lapangan, teknik-teknik pengamatan, wawancara, perekaman, pencatatan, diperlukan untuk mendapatkan data dari tempat penelitian (Taum, 2011:239-240). Selain itu teknik dokumentasi juga diperlukan dalam penelitian ini.
1.7.3.1 Teknik Pengamatan (Observasi) Pengamatan adalah melihat dan mengamati suatu kejadian (tari, permainan, tingkah laku, nyanyian, dll) dari gejala luarnya sampai kedalamnya dan menggambarkan atau mendeskripsikan secara tepat hasil pengamatannya (Taum, 2011:239). Dalam teknik ini peneliti mengamati upacara Reba (mensyukuri hasil panen) yang dilakukan di Kabupaten Ngadha, Flores NTT. Yang diamati upacaranya dari proses awal hingga akhir upacara. Pengamatan upacara tersebut dilakukan oleh peneliti pada tanggal 26-29 Desember 2013 yang bertempat di kampung Wogo, kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha, Flores NTT.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 16
1.7.3.2 Teknik Wawancara Wawancara adalah suatu proses tanya jawab lisan, yaitu dua orang atau lebih berhadap-hadapan secara fisik, yaitu satu dapat melihat muka yang lain dan mendengarkan dengan telinga sendiri (Hadi, 1979:192). Dalam wawancara ada dua tahap penting. Tahap pertama ‘wawancara bebas’yaitu memberi kebebasan seluas-luasnya kepada informan untuk berbicara. Tahap kedua ‘wawancara terarah’ yaitu mengajukan pertanyaan yang sudah di susun sebelumnya untuk mendapatkan gambaran yang utuh dan mendalam (Taum, 2011:239). Teknik ini yang digunakan peneliti untuk mengumpulkan data secara langsung dari para informan yaitu tua-tua adat yang dipercaya dan mengetahui secara jelas tentang proses ritual adat Reba. Selain itu data juga diperoleh melalui tokoh masyarakat dan kaum muda.
1.7.3.3 Teknik Pencatatan Dalam teknik ini peneliti menggunakan perlengkapan data dengan mengambil dari sumber data dalam bentuk catatan-catatan tertulis tentang pelaksanaan upacara Reba serta prosesnya yang berasal dari Kabupaten Ngadha.
1.7.3.4 Teknik Dokumentasi Dokumentasi adalah semua tulisan yang dikumpulkan dan disimpan, yang dapat digunakan bila diperlukan, juga gambar atau foto. Mendokumentasikan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 17
adalah mengatur dan menyimpan tulisan atau gambar dan foto sebagai dokumen (KUBI, 1994:354). Dalam penelitian ini penulis menggunakan kamera untuk mengambil gambar objek dalam bentuk foto selama berlangsungnya proses tradisi upacara Reba.
1.7.4 Analisis Data Penulis menggunakan metode deskriptif analisis dalam penelitian ini. Metode deskriptif analisis berfungsi sebagai pemecah masalah yang diselidiki dengan menggambarkan atau melukiskan objek penelitian pada saat sekarang berdasarkan fakta-fakta yang tampak atau sebagaimana adanya untuk memberikan bobot lebih tinggi pada metode ini (Namawi dan Martini, 1994: 73).
1.8 Sistematika Penyajiaan Laporan hasil penelitian ini disusun dalam lima bab. Bab pertama, adalah pendahuluan, pendahuluan berisi latar belakang, rumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, tinjauan pustaka, landasan teori, teknik penelitian, dan sistematika penyajiaan. Latar belakang menjelaskan alasan penulis mengangkat judul penelitian. Pada penelitian ini, masalah yang di angkat adalah “Tradisi Reba: Mitos Geneologis Proses Ritual, Makna dan Fungsi bagi Masyarakat Ngadha di Flores, NTT” Rumusan masalah dibuat untuk membatasi penulis dalam menganalisis masalah dalam penelitian yang akan dilakukan. Tujuan penelitian yaitu menguraikan maksud dan hasil yang ingin didapat oleh
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 18
penulis dari penelitian yang dilakukan. Manfaat penelitian yaitu untuk mengukur sejauh mana kepentingan yang didapat dari penelitian yang berupa manfaat dalam bidang akademis. Tinjauan pustaka mengemukakan pustaka yang pernah menjelaskan tentang ritual Kebudayaan Reba dan pengertiannya masing-masing. Landasan teori menyampaikan teori- teori yang digunakan sebagai landasan penelitian. Teknik penelitian merincikan teknik pengumpulan data yang berupa teknik pengamatan, teknik wawancara, teknik pencataan dan teknik dokumentasi dalam penelitian ini. Sistematika menguraikan urutan hasil penelitian. Bab II, membahas tentang asal-usul tradisi Reba dalam konteks sejarah dan budaya masyarakat Ngadha, yang meliputi data demografis Kabupaten Ngadha, sejarah asal-usul Kabupaten Ngadha, kepercayaan masyarakat Ngadha, kesenian daerah Kabupaten Ngadha, dan asal-usul tradisi Reba. Bab III membahas mengenai proses ritual upacara Reba, proses ritual upacara Reba menjelaskan tentang tahaptahap upacara Reba, yakni tahap persiapan, perayaan awal, perayaan inti, dan perayaan akhir. Bab IV membahas tentang makna dan fungsi ritual Reba bagi masyarakat Ngadha. Fungsi mencakup tentang fungsi sosial, fungsi magis, dan fungsi ajaran hidup. Bab V berisi kesimpulan dan saran dari keseluruhan hasil analisis dalam penelitian ini yang kemudian diakhiri dengan daftar pustaka dan lampiran.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 19
BAB II ASAL-USUL TRADISI REBA DALAM KONTEKS SEJARAH DAN BUDAYA MASYARAKAT NGADHA
2.1 Pengantar Reba adalah satu upacara ritual yang berkaitan dengan pertanian tradisional pada masyarakat Ngadha. Budaya Reba merupakan kompleksitas nilainilai (sosial, filosofis, religius, moral, kesenian, rekreatif, ekonomi, hukum, pelestarian lingkungan) serta gagasan vital dari keyakinan yang mampu mengatur pelaku masyarakat pendukungnya baik dalam kehidupan sosial atau lingkungan sosial maupun lingkungan alam. Budaya Reba merupakan pedoman bagi masyarakat Ngadha untuk berinteraksi dalam komunitas sosial maupun interaksi dengan lingkungan alam sekitarnya (Veronika Ulle Bhoga, 2005: 19). Memahami tradisi Reba secara mendalam tidak mungkin di pisahkan dari konteks sosial budaya masyarakatnya. Untuk itu dalam bab ini akan di paparkan hal-hal mengenai, data demografis Kabupaten Ngadha, sejarah asal-usul Kabupaten Ngadha, sistem kepercayaan masyarakat Ngadha, kesenian daearah Kabupaten Ngadha, asal-usul upacara Reba, dan di akhiri dengan sebuah rangkuman.
9
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 20
2.2 Data Demografis Kabupaten Ngadha 2.2.1 Letak Geografis Kabupaten Ngadha Kabupaten Ngadha adalah salah satu dari sekian banyak kabupaten yang ada di Propinsi Nusa Tenggara Timur, di bagian tengah Pulau Flores. Secara geografis Kabupaten Ngadha terletak pada, koordinat 8º Lintang Selatan sampai dengan 9º Lintang Selatan, dan 120º45’ sampai dengan 121º50’ Bujur Timur. Dengan batas-batas wilayahnya sebagai berikut: di sebelah Utara dengan laut Flores, di sebelah Selatan dengan laut Sawu, di sebelah Timur dengan Kabupaten Nagekeo, dan di sebelah Barat dengan Kabupaten Manggarai Timur. Di daerah Kabupaten Ngadha beriklim tropis, dan mempunyai dua musim yakni: musim hujan dari Bulan Oktober sampai Bulan April dan musim panas dari Bulan Mei sampai Bulan September. Rangkaian pegunungan dan perbukitan merupakan kekhasan topografi Kabupaten Ngadha. Gunung-gunung yang terkenal yaitu: Gunung Ebulobo (2.149 m), Gunung Inerie (2.245 m), Gunung Lobobutu (1.800 m), dan Gunung Inelika (1.631 m). Kabupaten Ngadha memiliki flora dan fauna yang bervariasi. Panorama yang indah, adat istiadat dan kebudayaan yang unik merupakan obyek wisata yang dapat dinikmati. Sumber (http://www.ngadakab.go.id//, di unduh tanggal 23 maret 2013).
2.2.2 Bahasa dan Budaya Kabupaten Ngadha Wilayah Kabupaten Ngadha terdiri dari sepuluh kecamatan, yaitu: Kecamatan Aimere, Kecamatan Bajawa, Kecamatan Bajawa Utara, Kecamatan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 21
Golewa, Kecamatan Golewa Selatan, Kecamatan Riung, Kecamatan Riung Barat, Kecamatan So’a, Kecamatan Wolomeze, dan Kecamtan Jerebuu. Bahasa yang digunakan sehari-hari oleh masyarakat di Kabupaten Ngadha adalah bahasa Ngadha. Dalam kebudayaan Ngadha, rumah adat merupakan peranan penting dalam pola kemasyarakatan. Kabupaten Ngadha juga memiliki 3 suku besar, yaitu suku Bajawa, suku So’a, dan suku Riung. Masing-masing suku ini mempunyai kebudayaan sendiri-sendiri yang masih dipertahankan sampai saat ini, seperti rumah adat, dialek yang berbeda satu sama lainnya, tarian, pakian adat, dan lain-lain. Walaupun bahasa dan kebudayaan antara satu kecamatan dengan kecamatan
lainya berbeda,
masyarakat
Ngadha pada umumnya
masih
mempercayai Madhu dan Bhaga sebagai simbol persatuan nenek moyang masyarakat Ngadha. Sumber (http://www.ngadakab.go.id//, di unduh tanggal 23 maret 2013).
2.2.3 Ekonomi Masyarakat Ngadha 2.2.3.1 Perikanan Kabupaten Ngadha memiliki wilayah perairan/laut yang sangat potensial baik di pantai utara yaitu Laut Flores (Kecamatan Riung), maupun pantai laut selatan yaitu Laut Sawu, yang terletak di Kecamatan Golewa dan Kecamatan Aimere. Kekayaan laut yang utama yaitu ikan, lobster, rumput laut, dan mutiara. Sumber daya perikanan dan kelautan di Kabupaten Ngadha terdapat pada garis pantai sepanjang 219 km dengan rincian sebagai berikut: pantai utara 105 Km,
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 22
dan pantai selatan 114 Km. Sesuai PP nomor 25 tahun 1999, luas laut yang menjadi kewenangan Kabupaten hanya mencapai 4 mil laut. Luas wilayah perairan laut sebesar 344.363 Ha dengan potensi lestari sebanyak 10.334,82 ton/tahun yang terdiri atas potensi ikan pelagis sebanyak 6.717,63 ton, dan ikan demersal sebanyak 3.617,18 ton. Sampai dengan tahun 2000 tingkat pemanfaatannya baru mencapai 55,51 ton sisanya, dan perairan umum serta budidaya, dengan jumlah Rumah Tangga Perikanan (RTP) sebanyak 1.101 Rumah Tangga yang terdiri dan 989 Rumah Tangga Perikanan Nelayan, dan 131 Rumah Tangga Perikanan Budidaya. Dan jumlah tersebut yang berstatus sebagai Nelayan Penuh sebanyak 265 orang dan 176 orang sebagai Nelayan Sambilan. Sumber (http://www.ngadakab.go.id//, di unduh tanggal 23 maret 2013).
2.2.3.2 Pertambangan Potensi pertambangan
yang terdapat di Kabupaten Ngadha, adalah
sebagai berikut : Besi/Mangan terdapat di Mbong Milong- Riung dengan luas area 1.359 Ha. Emas terdapat di Desa Rawangkalo, Wangka, Lindi dengan luas area 1.177.100 Ha (5.789 ton). Perak, Belerang terdapat di Desa Mataloko, dengan luas area 30 Ha. Tembaga 33.088 %, Pasir, Besi dengan luas area 65 Ha, terdapat di Desa Naru dan Aimere, Tanah Liat yang terdapat di Desa Bomari-Langa dengan luasnya 30.512.619 M3. Marmer terdapat di Kecamatan Sambinasi, Rawangkalo, Wangka sebanyak 15.452.336 M3, Granodiort 339.000.000 M3, Zeolit
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 23
266.721.653
M3,
Batu
Permata
1/2,
Permata
1.00.000
M3.
Sumber
(http://www.ngadakab.go.id//, di unduh tanggal 23 maret 2013).
2.2.3.3 Perkebunan Kabupaten Ngadha memiliki potensi perkebunan yang cukup potensial untuk dikembangkan. Beberapa jenis komoditi andalan yang dikembangkan di Kabupaten Ngadha adalah : kopi, kakao, jambu mete, kemiri, kelapa, cengkeh,vanili, dan merica. Luas area lahan kering yang sangat potensial yaitu 98.100 ha, dan fungsionalnya seluas 47.943 ha, sedangkan sisanya sebesar 50.157 ha belum dimanfaatkan. (http://www.ngadakab.go.id//, di unduh tanggal 23 maret 2013).
2.3 Sejarah Asal-Usul Kabupaten Ngadha Nama Kabupaten Ngada sebenarnya berasal dari kata Ngadha yang oleh bangsa Belanda konsonan “dh” tidak dapat diucapkan dengan benar sebagaimana ucapan orang Ngadha, oleh karena itu, terucaplah konsonan “dh” menjadi konsonan “d” sehingga kata Ngadha menjadi Ngada, yang digunakan sebagai nama tempat maupun sebagai nama klan dan kini menjadi nama wailayah administratif kabupaten. Ngadha, Kabupaten yang terletak di antara Kabupaten Nagekeo (di Timur), dan Manggarai (di Barat) merupakan salah satu kabupaten yang potensial di Pulau Flores. Beribukotakan
Bajawa
sebuah kota kecil
terletak di atas
pegunungan, kira-kira 1000 m diatas permukaan laut. Secara umum orang luar
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 24
menyebut bahwa Ngadha hanya ada pola pembagian etnis antara orang Bajawa (Ngadha) dan orang Nagekeo, namun sebenarnya di Kabupaten ini dikenal tiga kesatuan adat (kelompok etnis) yang memiliki tanda-tanda kesatuan yang berbeda. Kesatuan adat tersebut adalah: Ngadha, Riung, dan So’a. Wilayah kesatuan adat Ngadha meliputi, Kecamatan Aimere, Jerebu’u, Golewa, Bajawa, dan Kecamatan Ngadha Bawa dengan lambang persatuan adat Ngadhu dan Bhaga. Sedangkan orang Riung memiliki tradisi dan adat istiadat sendiri dengan ciri campuran dengan etnis Manggarai dan Ngadha. Kesatuan adat So’a memiliki campuran adat antara Ngadha dan Nagekeo dengan lambang kesatuannya Ngadhu. Ngadha sebenarnya nama seorang ibu asal dari klan
Ngadha
(Arndt,terjemahan Lege,1984). Dari penelusuran sejarah, Ngadha adalah nama suatu suku Bangsa Aria di India dan juga nama tempat tinggalnya. Salah satu suku bangsa yang terkenal pada orang-orang Aria adalah suku Magadha. Ngadha sebenarnya berasal dari Magadha, M dan NG sering bergantian dari banyak dialek Ngadha seperti Madhu dan Ngadhu yang berarti lambang kakek moyangnya (leluhur). Dalam sejarah pengembaraan orang-orang Aria di India, perpindahan suku-suku bangsa dari barat ke timur telah mulai lebih dahulu dibandingkan dengan suku-suku bangsa lainnya. Karena itu, baik di barat maupun ke timur kita temukan nama-nama dari suku-suku bangsa yang terkenal, seperti: Bharata, Tritsu, dan Puru. Tiga suku bangsa tersebut kemudian bergabung menjadi satu suku bangsa yaitu Bangsa Kuru di Kuruksthera. Sementara itu suku bangsa Magadha, yang adalah nenek moyang orang Ngadha, terus melanjutkan perjalanan ke timur hingga ke Ngadha dan menetap disana. Sebelum tiba di Ngadha, nenek
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 25
moyang orang Ngadha melakukan perjalanan yang lama dan panjang. Seperti telah disebut di awal bahwa nenek moyang orang Ngadha berasal dari klan Magadha di India, yang artinya perjalanan mereka lakukan tidak saja melalui hutan, gunung, dan padang pasir, tetapi juga melalui lautan. Oleh karena itu, mereka memiliki banyak pengalaman, khususnya pengalaman berlayar. Pengalaman mereka terlihat dari kesamaan beberapa nama gelar pemimpin dalam kehidupan suku seperti: Mosa Keso Ulitange Dala (Jurumudi), Mosa Ana Koda (Nahkoda) dan pemberian nama kampung dengan memakai nama bagianbagian perahu seperti: Mangu Lewa (puncak tiang layar yang tinggi), dan Laja (layar perahu). Bagian-bagian dari rumah juga memakai nama bagian-bagian dari perahu seperti Mangu yang berarti tiang layar, yang adalah juga tiang tengah dari rumah pada serambi depan rumah; atap rumah berbentuk layar. Tangga yang berada diserambi depan rumah disebut juga padha jo yang berarti jembatan perahu. Beberapa kampung di gunung pun mempunyai nama-nama sebagai berikut: Mangulewa yang berarti tiang layar yang tinggi, Rajolewa yang berarti perahu yang panjang, Jo Jawa yang berarti perahu Jawa, karena itu juga mungkin sekali Jawa adalah tanah yang mempunyai kesan yang mendalam selama pengembaraan, nama dari pulau yang merupakan tempat tinggal terakhir sebelum Flores. Kalau orang menemukan unsur-unsur budaya Hinduisme seperti yang ada pada orang Ngadha di daerah-daerah lain di timur, maka hal ini disebabkan oleh penyerpihan dari suatu kelompok yang lebih besar yang kemudian menetap di tempat lain (Dra. Veronika Ulle Bogha, 2005: 8-9)
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 26
2.4 Kepercayaan Masyarakat Ngadha Seluruh masyarakat kabupaten Ngadha mayoritas beragama Katolik. Meskipun demikian mereka tetap mempraktekkan dan menghayati kepercayaan asli. Kepercayaan asli meliputi kepercayaan pada wujud tertinggi, roh nenek moyang, dan mahluk halus (Veronika, 2005:87-89). Berikut akan dipaparkan masing-masing kepercayaannya:
2.4.1 Percaya Pada Wujud Tertinggi (Dewa Zeta Nitu Zale) Dewa Zeta Nitu Zale, terdiri dari empat kata yang mempunyai artinya tersendiri secara terpisah. Namun jika disatukan mengandung suatu pemahaman yang bulat, utuh tak terpisahkan dan diucapkan sebagai satu kesatuan. De kata ganti penanya yang menyatakan tempat. Misalnya wi de artinya dimanakah, kata penanya yang menyatakan tempat yang tepat. Dewa dasar yang tepat berada dimana? (De wa wi de?) Dasar, sumber asalnya yang tepat berada di atas yang disebutnya Zeta. Di atas yang menunjukan tempat yang tinggi, tempat yang agung, atau keagungan. Tanggapan ‘di atas’ berdasarkan pada pengalaman manusia, seperti hujan dari atas. Namun sampai dimana tingginya, tidak disebutkan batasnya. Sedangkan tempat yang tinggi, hanya di ukur dengan kemampuan pandangan mata manusia yang memandang ke atas langit. Orang Ngadha memahami Dewa sebagai satu dasar atau sumber yang tepat dan transparan, terselubung dibalik pengelihatan mata biasa manusia. Dalam lingkup sosial budaya masyarakat kabupaten Ngadha wujud tertinggi disebut dengan nama Ema Dewa. Ema (Tuhan) adalah Bapak yang selalu
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 27
memberikan sesuatu, yang penuh kasih sayang dan yang selalu menjadi sandaran manusia di dalam hidupnya. Dewa adalah wujud tertinggi sebagai penguasa manusia dan alam semesta. Allah disebut dengan berbagai nama yaitu Dewa Zeta, Tua Dewa, Mori Dewa dan Ema Mori Bhu. Dewa Zeta dipahami sebagai Tuhan yang menjadi penguasa langit dan keberadaanya adalah sebuah misteri yang tidak kelihatan dan diyakini akan mendatangkan kebaikan kalau manusia berbuat baik dan akan mendatangkan malapetaka kalau menusia tidak setia kepada-Nya. Karena itu masyarakat Ngadha selalu percaya bahwa segala sesuatu yang di berikan akan kembali kepada-Nya.
2.4.2 Percaya Pada Leluhur Dalam upacara Reba ada banyak rangkaian upacara yang diawali dengan mengundang Sang Pencipta. Dalam memulai suatu upacara, arwah leluhur atau roh nenek moyang menjadi mediator untuk menghantar permohonan keselamatan atau keberhasilan kepada Tuhan. Keberhasilan segala usaha dianggap tergantung pada kekuatan supranatural sehingga setiap usaha yang dianggap penting disertai dengan upacara, khususnya ditujukan untuk memperoleh restu dari nenek moyang terhadap perjalanan hidup manusia dan masyarakat (Soejono,1984). Kontak atau komunikasi dengan arwah nenek moyang atau leluhur melalui pengucapan mantra dan pemberian sesajen. Mereka yakin bahwa Tuhan-lah sumber kebaikan, pemberi berkat dalam usaha pertanian atau perladangan. Dalam upacara sesajen Tuhan selalu di sapa: Dewa Zeta Nitu Zale, artinya Tuhan penguasa langit dan bumi. Masyarakat Ngadha sebagai masyarakat agraris
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 28
yakin bahwa arwah leluhur dianggap sangat berpengaruh dalam aktifitas berladang. Masyarakat memiliki pengetahuan empiris di bidang perkebunan. Magi merupakan hal yang tidak terpisahkan dari keberhasilan di bidang perkebunan. Pemujaan terhadap leluhur menjadi salah satu bagian penting dari kegiatan suku-suku atau menjadi identitas suku-suku. Masyarakat kabupaten Ngadha yakin akan campur tangan leluhur atas kehidupan manusia. Para leluhur (orang mati) tetap hidup dalam wujud Roh, Semua yang telah meninggal di jemput oleh leluhurnya ke tempat yang sama. Contoh konkrit yang biasa dilakukan adalah ketika bekerja dari pagi hingga matahari yang sudah menjelang terbenam semua orang di sarankan untuk berhenti semua dari kegiatan kerja karena akan bergantian para leluhur yang akan menggarap lahan itu. Hal ini merupakan suatu wujud kepercayaan yang menyatakan bahwa para leluhur akan datang mengunjungi manusia yang hidup pada malam hari dan melihat hasil kerja manusia tersebut. Masyarakat Ngadha percaya bahwa setelah kematian akan ada kehidupan lain lagi yang abadi. Pemujaan leluhur dibuat dengan memberikan sesajian pada saat-saat tertentu, Pemberian makan kepada leluhur dengan maksud untuk menghadirkan mereka dalam setiap kegiatan dan senatiasa menjaga agar jangan sampai terjadi hal yang tidak diinginkan bersama. Banyak sekali uapacara-upacara yang dilakukan untuk menjaga keharmonisan hubungan ini. Pemberian makanan kepada leluhur dapat dilakukan ditempat-tempat seperti: di dalam rumah, di tugu batu, di depan rumah ataupun di kuburan serta di tempat yang dianggap sebagai penghuni roh leluhur. Makanan dan minuman bisa tergantung pada makanan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 29
semasa hidup atau makanan yang di anggap khusus dan paling disukai seperti, hati ayam, hati babi, atau berupa daging isi, serta minuman berupa moke/tuak dan sirih atau pinang. Hal ini dilakukan dengan keyakinan bahwa orang mati tetap membutuhkan perhatian dan penghormatan dari manusia yang masih hidup. Hidup di dunia hanya sementara, dan kelak semua anggota keluarga akan bersatu kembali dalam suasana yang baru.
2.4.3 Percaya Pada Mahluk Halus (Nitu Zale) Masyarakat kabupaten Ngadha percaya akan adanya mahluk halus atau roh halus yang mendiami waktu dan ruang tertentu. Manusia ataupun hewan dilarang melintasi tempat itu pada waktu tertentu, karena makhluk atau roh halus akan mendatangkan kemalangan padanya. Mahluk atau roh halus tersebut disebut dengan nama Nitu. Identitas nitu dikenal mempunyai warna dan ukuran tetentu. Nitu mendiami bagian-bagian tertentu baik di rumah maupun di alam bebas. Di rumah nitu diyakini mendiami lubang dan tangga rumah juga di atap rumah. Di alam bebas nitu dipercaya mendiami pohon besar, sungai, mata air, batu besar, atau puncak bukit. Tempat-tempat itu dianggap angker dan pemali. Pada tempattempat ini dipercayai nitu berupa wujud binatang raksasa misalnya kucing yang ukurannya seperti kuda atau seorang nenek yang sedang duduk mengenakan pakaian putih tanpa memperlihatkan wajahnya ataupun juga terdengar bunyi gong dan gendang pada malam-malam tertentu dengan suara orang yang banyak. Selain itu Nitu juga dipahami dan diidentifikasikan atau dipersonifikasikan sebagai satu pribadi yang penuh perhatian, penuh kasih yang memperhatikan suka
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 30
dan duka manusia. Pemahaman ini lebih bersifat manusiawi dan lebih akrab dengan manusia serta lebih dekat dengan manusia walaupun tidak kelihatan. Yang paling dekat dengan manusia ialah tanah atau bumi. Maka Nitu adalah satu pribadi yang tinggal di tempat yang dalam, yang dalam bahasa Ngadha yaitu Zale Ulu Nitu. Pribadi yang memiliki suatu kekuatan yang tak terbatas yang tidak kelihatan yang tidak dapat dilihat dengan mata biasa, namun penuh perhatian. Oleh orang Ngadha, Nitu Zale senantiasa dihubungkan dengan Dewa sehingga menjadi Dewa Zeta Nitu Zale. Salah satu aspek keilahian Allah, penyelenggara ilahi, yang mengantar manusia ke tujuan hidupnya. Dewa Zeta Nitu Zale merupakan kesatuan dasar dan kekuatan yang mendasari moralitas hidup orang Ngadha. Karena itu Dewa Zeta Nitu Zale, tidak dapat di ungkapkan secara terpisah, tetapi selalu menjadi satu ungkapan utuh Dewa Zeta Nitu Zale bukan Dewa Zeta dengan Nitu Zale. Jadi Dewa Zeta Nitu Zale merupakan ungkapan kekuatan yang menyatu, satu kekuatan yang memperibadi yang menyelenggarakan hidup manusia.
2.5 Kesenian Daerah Kabupaten Ngadha 2.5.1 Alat Musik a) Foy Doa Foy Doa berarti suling berganda yang terbuat dari buluh/bambu kecil yang bergandeng dua atau lebih. Mungkin musik ini biasanya digunakan oleh para muda-mudi dalam permainan rakyat di malam hari dengan membentuk lingkaran. Sistem penalaan, Nada-nada yang
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 31
diproduksi oleh musik Foy Doa adalah nada-nada tunggal dan nada-nada ganda atau dua suara, hal ini tergantung selera si pemain musik Foy Doa. Umumnya syair-syair dari nyanyian musik Foy Doa bertemakan kehidupan, sebagai contoh : Kami bhodha ngo kami bhodha ngongo ngangi rupu-rupu, go-tuka ate wi mae menge, yang artinya kami harus rajin bekerja agar jangan kelaparan. Cara Memainkannya yaitu, Hembuskan angin dari mulut secara lembut ke lubang peniup, sementara itu jari-jari tangan kanan dan kiri menutup lubang suara. Perkembangan Musik Foy Doa menurut Bapak Yohanes Wawo (58), seorang seniman sekaligus pencipta alat musik ini mengatakan bahwa, Awal mulanya musik Foy Doa dimainkan secara sendiri, dan baru sekitar 1970-an, musisi di daerah setempat mulai memadukan dengan alat-alat musik lainya seperti : Sowito, Thobo, Foy Pai, Laba Dera, dan Laba Toka. Fungsi dari alat-alat musik tersebut di atas adalah sebagai pengiring musik Foy Doa. b) Foy Pay Alat musik tiup dari bambu ini dahulunya berfungsi untuk mengiringi lagu-lagu tandak seperti halnya musik Foy Doa. Namun dalam perkembangannya alat musik ini selalu berpasangan dengan musik Foy Doa. Nada-nada yang diproduksi oleh Foy Pai, yaitu : do, re, mi, fa, sol. c) Sowito Alat musik pukul yang terbuat dari Seruas bambu yang dicungkil kulitnya berukuran 2 cm yang kemudian diganjal dengan batangan kayu kecil. Cungkilan kulit bambu ini berfungsi sebagai dawai. Cara
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 32
memainkan dipukul dengan sebatang kayu sebesar jari tangan yang panjangnya kurang dari 30 cm. Setiap ruas bambu menghasilkn satu nada. Untuk keperluan penggiringan, alat musik ini dibuat dari beberapa buah ruas bambu sesuai kebutuhan. d) Reba Alat musik Reba ini berdawai tunggal, terbuat dari tempurung kelapa/labu hutan sebagai wadah resonansi yang ditutupi dengan kulit kambing yang ditengahnya telah dilubangi. Dawainya terbuat dari benang tenun asli yang telah digosok dengan lilin lebah. Penggeseknya terbuat dari sebilah bambu yang telah diikat dengan benang tenun yang juga telah digosok dengan lilin lebah. Dalam perkembangannya alat musik ini yang dulu dimainkan dengan cara gesek, kini dapat juga dimainkan dengan cara dipetik, yang juga berdawai satu dimodifikasikan menjadi 12 dawai, serta dawainya pun diganti dengan senar plastik. Alat musik Reba tiruan ini berfungsi untuk mengiringi lagu-lagu daerah populer. e) Thobo Alat musik tumbuk yang terbuat dari Seruas Bambu betung yang buku bagian bawahnya dibiarkan, sedangkan bagian atasnya dilubangi. Cara memainkannya yaitu, ditumbuk ke lantai atau tanah (seperti menumbuk padi). Alat musik ini berfungsi sebagai bass dalam mengiringi musik Foy doa. f) Gong
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 33
Alat musik yang terbuat dari tembaga, kuningan, atau dari besi ini. Biasanya digunakan untuk berbagai tujuan, misalnya untuk pesta adat, mengiringi tarian dalam penerimaan tamu dan sebagainya. Sumber: Wawancara Bapak Yohanes Wawo (58 tahun), Seorang seniman di yang berasal dari Kecamatan Golewa, diwawancarai pada tanggal 29 Desember 2012.
2.5.2 Upacara-Upacara Adat Masyarakat Kabupaten Ngadha Ada banyak sekali upacara adat yang merupakan hasil kebudayaan yang terdapat di kabupaten Ngadha yang mempunyai ciri-ciri mistis yang memberikan pembenaran terhadap mitos, Setiap upacara adat mempunyai ciri khas dan keunikan tersendiri (Hendrik P. Bhezo: 2007), Upacara-upacara tersebut di antaranya:
2.5.2.1. Upacara Sagi (Tinju Adat) Sagi merupakan salah satu bentuk ungkapan rasa syukur masyarakat dalam kampung atas hasil panen yang dijawantahkan dalam bentuk ritual tinju tradisional (adat) di wilayah Kecamatan Soa, Kabupaten Ngada. Peserta tinju adat (sagi) ini biasanya terdiri dari dua kubu yang berlawanan. Petinju dari kedua kubu tersebut biasanya para pemuda yang dipilih secara acak dari kerumunan penonton yang menyaksikan pagelaran tinju adat tersebut. Para petinju dipilih oleh Mosa (panitia) acara. Peralatan tinju yang dipakai masih sangat tradisional, yaitu berupa tanduk kerbau yang dilapisi dengan ijuk (tai kolo atau Woe). Sedangkan pakaian
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 34
yang digunakan berupa Lesu (ikat kepala), selendang (untuk penutup dada), dan Ragi (kain tenun penutup tubuh bagian bawah). Penentuan kegiatan Sagi pada malam Dero biasanya mengikuti siklus peredaran bulan.
2.5.2.2 Upacara Dero (tarian adat So’a) Upacara Dero adalah upacara yang berupa tarian untuk mengiringi tinju atau penyemangat terhadap orang yang akan bertinju yang di lakukan pada malam sebelum tinju, upacara Dero ini masih bersangkutan dengan upacara sagi (tinju adat) yang dilaksanakan di kecamatan So’a. Biasanya peserta dalam upacara ini adalah masyarkat sendiri yang menghadiri upacara tersebut.
2.5.2.3 Upacara Tu Ngawu Feka (upacara pendewasaan diri) Upacara Tu Ngawu Feka adalah upacara sunat yang dilakukan oleh pemimpin adat kepada seorang pemuda sebagai lambang kedewasaan terutama untuk meminang seorang gadis untuk menikah. Upacara ini dilaksanakan di kecamatan So’a.
2.5.2.4. Upacara Rori Lako (berburu) Rori Lako adalah upacara ritual perburuan hewan liar yang ada di So’a yang biasanya berlangsung pada bulan Oktober. Hewan liar yang biasa diburu adalah Rusa dan Babi hutan. Upacara Rori lako saja memiliki beberapa ritual mulai dari persiapan hingga akhir kegiatan. Hasil buruan yang didapat dan dibawah kembali ke Nua (Kampung) adalah suatu kehormatan bagi masyarakat
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 35
Soa. Karena itu hewan buruan ini kadang diusung untuk dipertunjukan ke Publik. Masyarakat Soa menyebutnya sebagai Kogha (rusa) adalah salah satu hewan liar yang menjadi target perburuan. Mendapat kepala rusa adalah kehormatan bagi satu kelompok atau orang yang melakukan perburuan. Ada beberapa peralatan yang digunakan untuk berburu antara lain: Tuba (Tombak), Sodhi (parang).
2.5.2.5 Upacara Sapu, Kiki Ngi’i (acara potong gigi bagi anak wanita) Upacara ini biasa dilakukan pada rentang usia pra remaja atau remaja, tergantung pada kemampuan orang tua anak. Ritual ini sebagai salah satu pelengkap dalam proses menuju jenjang pernikahan. Sebelum menuju upacara potong gigi, pihak keluarga harus menjalani beberapa rangkaian acara adat. Malam sebelumnya, pihak keluarga maupun undangan akan melaksanakan tandak. Mereka mulai menari, bernyanyi dan berpantun mengelilingi api unggun sambil berpegang tangan.
2.5.3 Kerajinan Tangan Kerajinan tangan yang terkenal di Kabupaten Ngadha sangat banyak sekali, sampai saat ini sedikit sekali masyarakat Ngadha yang menguasainya. Hal ini dikarenakan kemajuan zaman, orang-orang lebih suka menggunakan barangbarang impor yang lebih praktis dan mudah didapat. Kerajinan tangan yang sampai saat ini masih dipertahankan misalnya anyam-anyaman dari daun pandan seperti bere (tas anyaman), sawu (tempat menampung padi atau jagung sekitar 20 kg), te’e (tikar), sole (karung yang digunakan untuk menampung padi atau jagung
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 36
dengan daya tampung 50kg), dan rume (anyaman yang berbentuk seperti karung yang digunakan untuk menampung padi atau beras sampai 1/2 ton), sedangkan anyaman yang lain yang terbuat dari kulit bambu yaitu kodo manu (sangkar ayam), k’pe (tempat sirih pinang yang juga bisa menyimpan barang lain seperti uang) dan sosa (perangkap ikan). Hasil kerajinan tangan yang lain lagi misalnya fego (sendok yang terbuat dari kayu, bambu atau tempurung kelapa) dll (Wawancara Djawanai, 5 Januari 2013).
2.6 Mitos Asal-Usul Tradisi Reba Pada zaman dahulu ada seorang petani yang bernama Sili pergi mencari air. Ia membawa wadah pengambil air yang disebut bhoka. Dalam perjalanan tersebut, Sili menemukan suatu tanaman yang begitu rimbun yang merambat pada sebatang pohon Reba. Sili mengamati, menelusuri dari ujung hingga ke pangkalnya, tanah di sekitarnya retak atau terbelah. Sili memotong sebatang aur/bambu (guru butu) melancipkan ujungnya dan mencoba menggali. Ia menemukan sebuah umbi yang begitu besar dan panjang yang dalam bahasa Ngadha disebut uwi. Sili kembali membawa ubi dan air, ubi tersebut dipotong-potong, 4 potong disisihkan untuk ditanam kembali, sedangkan yang lain direbus lalu ubi dimakan berlaukkan kelapa kukur. Keempat potong yang disisihkan ditanam pada sebidang tanah kecil yang berukuran kira-kira 2x2 m. Bidang tanah tersebut diberi nama mata tewi. Sisi mata tewi dibatasi dengan potongan kayu Reba sebanyak 3 potong sehingga seluruhnya berjumlah 12 potong. Pada salah satu sudut bagian kiri ditanami tebu,
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 37
sedangkan pada sudut kanan ditanami
pisang. Pada bagian tengah diletakan
tempurung kelapa yang sudah diikat kembali dengan sabutnya. Kelapa merupakan simbol manusia pemiliknya yaitu Sili. Keempat potong ubi ditanam pada keempat sudut mata tewi bagian luar, tongkat penopangnya ialah kayu pohon Reba. Batang kayu Reba tidak bisa bertunas lagi, maka ubi bertumbuh subur, setelah ditanam mereka belum tahu persis berapa lama ubi itu akan berisi. Yang diingat ialah pada saat menanam ubi, posisi bulan adalah tegak lurus (wula neno Wae Roa) yang artinya bulan bercermin pada kali yang bernama Wae Roa). Pada bulan berikutnya ketika bulan pada posisi seperti di atas, mereka terus mengamatinya. Sampai dengan 12 kali atau 12 bulan barulah terlihat bahwa ubi itu berisi dan dapat menggalinya untuk dimasak dan dimakan. Ubi yang digali dapat disimpan lama, bila dilepas begitu saja ia dapat bertunas. Ubi tidak bertunas lagi bila disimpan di dalam bambu (tuku leko) atau disimpan dalam dhoka uwi (tempat penyimpanan dalam tanah). Hingga kini pelestarian ubi mata tewi tetap dipelihara dan dilestarikan. Setiap suku memiliki tempat untuk mata tewi. Ubi mata tewi inilah yang dipakai pada upacara Reba selain ditanam di dalam kebun. Aur (guru butu) yang dipakai Sili untuk menggali ubi hingga kini dijadikan simbol su’a, baik su’a uwi maupun su’a sa’o. Su’a artinya tova atau tajak. Su’a uwi merupakan simbol bidang tanah untuk pekerjaan berladang, bertani, seperti terungkap pada syair berikut ini: “ su’a uwi sewunga wi dua uma, sewunga wi jaga nua,da kedha zele mataraga kedhi bhanga wi noa zanga” artinya tova ubi, sebatang untuk ke kebun, sebatang untuk menjaga
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 38
kampung yang diletakan di atas mataraga, agar semua keturunan dapat melihatnya. Selanjutnya diceritakan bahwa Sili membagi potongan ubi ke mana-mana untuk ditanam dan dikembangkan. Sili mengatur semuanya itu agar selalu diulang, diperingati, maka dikemaslah dalam bentuk adat kebudayaan Reba. Dalam perayaan Reba, ubi sebagai simbol seluruh tanaman, budaya, dan kehidupan bagi masyarakat Ngadha, yang diungkapkan secara puitis sebagai berikut: Uwi meze go lewa laba :
Ubi
sebesar
gong,
sepanjang
gendang Lobo wi so’i Dewa
:
Pucuk menjulang kepada Tuhan
Kabu nga role nitu
:
Akar tertanam memeluk Dewa Bumi
Ladu wai poso
:
Kayu penyangga poso (nama gunung)
Koba rako lizu
:
Rambatnya mencapai langit
Uwi sedu peka rua wali :
Ubi tetap bertumbuh tunas
Kutu koe dhano ana koe:
Meski digali babi landak, tetap selalu ada
Hui moki, moki bhai moi:
Meski disungkur babi hutan tak akan habis.
Makna simbolisnya: sumber kehidupan tidak akan habis, suatu budaya tidak akan punah,
manusia
pendukungnya
tetap
berkembang
lingkungannya, begitu besar dan tinggi maknanya.
biak
bersama
alam
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 39
Teks Tuturan 3 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun) Dari mitos asal-usul tersebut, tokoh utamanya adalah Sili orang pertama yang menemukan tanaman ubi Reba, dan sekaligus perintis kebudayaan Reba melalui tanaman ubi yang ditemuinya. Alur cerita tersebut adalah alur maju, karena menceritakan peristiwa dari awal sampai akhir cerita. Sedangkan latar tempat terjadinya peristiwa tersebut yaitu di daerah Kabupaten Ngadha. Selama pesta Reba, tanaman ubi disanjung-sanjung, dipuja-puja seperti terungkap dalam syair di atas. Ubi dihias dengan daunnya, diikat gabung dengan sebatang aur/bambu sepanjang 50 cm kemudian diikat pakai ijuk dengan syarat harus tiga kali lilitan, dan diarak-arak keliling kampung. Secara tersirat Reba merupakan sebuah upacara ritual adat pada masyarakat Ngadha untuk mengingat kembali amanat yang telah ditinggalkan oleh Sili Ana Wunga, pionir pertama penyelenggara budaya Reba, atau peletak perayaan adat Reba. Pesta adat Reba sangat spesifik, sebab sukunya masingmasing secara bergiliran perdesa mengadakan upacara tersebut secara bergantian sesuai dengan tanggal yang sudah ditentukan. Selama perayaan Reba, tanaman ubi disebut-sebut, disanjung-sanjung, dan dipuja-puji oleh masyarakat yang menyelenggarakan upacara tersebut (Djawanai, 5 Januari 2013). Berkaitan dengan Reba sebagai suatu budaya, ada beberapa pengertian yang pernah dikemukakan:
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 40
Daeng (2000), menamakan Reba sebagai perayaan tahun baru tradisional pada sub kelompok etnik Bajawa, lebih lanjut Daeng menjelaskan masa waktu selama upacara Reba disebut waktu sakral, suci atau tempus sacrum karena orang yakin bahwa dahulu telah terjadi peristiwa yang membawa keberuntungan atau kebahagiaan bagi seluruh anggota kelompok etnik. Pada masa itu ada hal-hal yang dianggap tabu atau pemali, bila dilanggar akan menimbulkan malapetaka. Reba adalah upacara adat yang dilaksanakan setiap tahun sesuai kalender adat dimulai dengan Reba Bena pada akhir Desember dan berakhir pada bulan Februari yaitu Reba Loga. Upacara ini merupakan upacara ritual yang selalu dinantikan karena semua anggota keluarga dari seluruh penjuru datang berkumpul di rumah adat merayakan Reba secara bersama-sama. Upacara Reba terdiri atas 3 rangkaian upacara, yaitu: Kobe Dheke, O Uwi, dan Su’i Uwi yang dilaksanakan selama 2 sampai 3 hari atau lebih (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
2.7 Rangkuman : Asal-Usul Tradisi Reba dalam Konteks Sejarah dan Budaya Ngadha Kehidupan Masyarakat Ngadha memiliki begitu banyak tradisi ritual dalam berbagai fase kehidupan. Setiap tradisi memiliki nilai-nilai yang kompleksitas seperti nilai religius, nilai moral, nilai kesenian, nilai ekonomi, dan nilai pelestarian lingkungan. Dari nilai-nilai itu mendatangkan sebuah tradisi atau upacara-upacara yang bersejarah yang tidak terlepas dari sebuah ritus, mitos,
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 41
religi, dan aspek-aspek sosial budaya, seperti upacara-upacara adat, dan keseniaan-kesenian daerah tradisional. Upacara Reba menggambarkan suatu tradisi Masyarkat Ngadha sebagai pedoman untuk berinteraksi dalam komunitas sosial maupun berinteraksi dengan lingkungan alam sekitarnya. Mempelajari Kebudayan Ngadha berarti kita mempelajari sebuah mitos, dan proses ritual masyarakat Ngadha. Reba sangat istimewa bagi masyarkat Ngadha karena upacara Reba merupakan upacara yang sangat penting yang berkaitan dengan pertanian tradisional masyarkat Ngadha, yang merupakan tradisi bagi Masyarakat Ngadha untuk tetap mengadakan upacara ini setiap tahun. Upacara ini juga mengisahkan kembali perjalanan nenek moyang masyarakat Ngadha pada zaman dahulu.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 42
BAB III PROSES RITUAL UPACARA REBA
3.1 Pengantar “Proses” adalah rangkaian tindakan, perbuatan, atau pengolahan yang menghasilkan produk (KBBI, 1988: 703). Ritual adalah hal-hal yang berkenaan dengan ritus. Sedangkan pengertian ritus adalah tata cara dalam upacara keagaamaan (KBBI, 1998:751). Jadi yang dimaksud dengan proses ritual dalam penelitian ini adalah rangkaian tindakan yang berkenaan dengan ritual upacara adat Reba bagi masyarakat Ngadha. Berikut ini akan dijelaskan proses ritual upacara Reba di Kabupaten Ngadha;
3.2 Proses Pelaksanaan Ritual Adat Reba di Kabupaten Ngadha Pada umumnya setiap perayaan atau upacara memiliki tahapan dalam pelaksanaanya. Demikian pula proses pelaksanaan ritual adat Reba ini mempunyai empat tahapan besar yaitu tahapan persiapan, perayaan awal, perayaan inti, dan perayaan akhir. Setiap tahap mempunyai upacara masing-masing dan semuanya harus di patuhi oleh setiap peserta ritual adat Reba ini.
3.2.1
Persiapan Pada tahap persiapan, jauh-jauh hari sebelum perayaan Reba kurang lebih
sebulan warga masyarakat menyiapakan segala kebutuhan untuk perayaan Reba. Barang-barang kebutuhan tersebut antara lain; kayu api (kaju lasa), ubi, beras,
42
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 43
tuak (moke), ayam, babi, kelapa, pisang, aur/bambu, daun kelor, dan lain-lain. Selama masa itu, ada hal-hal tabu atau larangan seperti tidak membawa unsurunsur biota laut (pantai) seperti, ikan, daun lontar, terumbu karang, dan lain-lain. Jangka waktu tersebut dianggap suci, sakral, atau tempus sacrum (Daeng, 2000). Bila hal itu dilanggar maka akan terjadi bencana seperti angin ribut (badai). Di samping itu warga juga menyiapkan pakian adat secara lengkap dengan semua aksesorisnya. Pada perayaan Reba ada sebuah properti yang disebut tuba yaitu semacam tongkat yang diukir terbuat dari kayu dan pada ujung atasnya diikatkan bulu kambing yang berwarna putih. Selain menyiapakan barang-barang kebutuhan, warga juga membersihkan tempat-tempat khusus yang akan digunakan sebagai tempat upacara ritual selama masa Reba seperti Watu Lanu, Meri, Ngedu, dan Keka Lela Ela, (nama tempat untuk pelaksanaan upacara pemotongan ubi). Upacara pembersihan mengandung makna penyucian semua simbol yaitu tempat upacara, simbol pertanian, simbol rohani, termaksud penyucian secara utuh seluruh keluarga, para leluhur, agar pelaksanaan upacara Reba selanjutnya tidak mengalami hambatan. Menurut kepercayaan adat, orang bisa tertimpa sakit, bila tidak memperhatikan atau mempersiapkan tempat-tempat ini (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.2.2
Perayaan Awal Ada beberapa upacara ritual awal yang dilaksanakan oleh masing-masing
Reba di setiap kecamatan yang akan diadakan, yaitu: Rebha, Tege Kaju Lasa, dan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 44
Reba Bhaga. Ketiga upacara ini dilaksanakan pada pagi, dan siang hari sebelum malam pertama perayaan inti Reba yaitu Kobhe Dheke. Berikut deskripsi pelaksanaan upacara-upacara ritual awal tersebut. 3.2.2.1. Rebha Rebha adalah salah satu upacara perayaan awal yang dilaksanakan pada pagi hari pertama sebelum kobe dheke, yang dilaksanakan di kebun atau ladang sebelum upacara persiapan berikutnya yaitu tege kaju lasa, Rebha dilaksanakan untuk memohon berkat Tuhan melalui arwah leluhur agar tujuh tanaman (ngaza lima zua) tumbuh subur dan menghasilkan panen yang berlimpah, ketujuh tanaman tersebut adalah padi (pare), jagung (hae), jali (ke’o), jagung solor (hae lewa), jewawut (wete), jemali (ghedho), dan kacang-kacangan (hobho). Ketujuh tanaman ini ditanam bersama-sama di dalam kebun atau ladang. Proses upacara rebha sebagai berikut, beberapa orang dari masing-masing suku atau warga rumah adat (ana sa’o) dua atau tiga orang, berangkat dari kampung menuju ke kebun membawa serta parang, pisau, satu ekor ayam kecil, satu buah kelapa muda yang masih kecil (boko nio) dan nasi. Di kebun mereka langsung menuju sebuah tempat di dalam kebun yang benama mata tewi. Mata tewi merupakan sebuah tempat yang berukuran kurang lebih 2x2 m, yaitu tempat penanaman atau penyimpanan ubi (uwi), pada keempat sudutnya ditanami ubi, sedangkan ditengahnya ditanami pisang atau tebu. Lanu adalah sebuah batu megalit pipih yang ditanam disalah satu bagian kebun (biasanya di tengah kebun) sebagai bukti yang sah kepemilikan kebun. Di tempat tersebut, ayam dipotong untuk pengesahan upacara Rebha. Sebelum ayam dipotong terlebih dahulu salah
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 45
seorang yang hadir (biasanya yang tertua) mengucapkan semacam mantra (zi’a ura manu) untuk menyatakan ujud pelaksanaan upacara tersebut, syairnya berbunyi: Zi’a ura manu dia
:Semoga dengan upacara pemotongan ayam untuk Rebha,
Dia kami da rebha uma
:Ini kami akan merebha kebun
Raba go ngaza lima zua lowa :Agar ketujuh tanaman bertumbuh subur Dia kami nge
: Kami persembahkan darah ayam ini
nuka reba
:Bagi
keselamatan
perayaan
reba
di
kampung, Manu kau ura zi’a
:Ayam, semoga uratmu, empedumu menunjukan pertanda baik ,
Bhoko sewolo jali jo
: Tanaman terbaris rapi,
Da lewa noze nea
:Yang tinggi dipangkas sehingga subur
Kiki kaba ne’e wea
:Dapat menghasilkan kerbau dan emas,
Pedhu kau bodha wela alo
: Semoga penyakit tersingkir jauh.
Teks tuturan 4 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun)
Setelah selesai pengucapan mantra zi’a ura manu lalu ayam dipotong, dibakar, lalu dibelah untuk melihat isi perutnya, dan si pengucap mantra tadi harus
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 46
melihat kondisi urat hati dan empedu ayam, melalui pengamatan terhadap kondisi urat hati, dan empedu ayam akan tampak petunjuk-petunjuk tertentu seperti akan terjadi kelaparan, tanaman tumbuh subur atau berhasil, akan ada kematian di dalam keluarga sendiri atau orang lain, dan lain-lain. Setelah selesai meramal hati ayam dan empedunya tadi darah ayam dioleskan pada batu lanu, dan dioleskan pada daun-daun dari ketujuh tanaman yang dipetik dan diikat menjadi satu. Kemudian salah seorang membakar ayam tadi dan yang lainnya berjalan keliling kebun untuk rebha. Daun ketujuh tanaman yang telah dioles darah ayam tadi, dicelupkan kedalam buah kelapa muda setelah dilubangi bagian matanya, kemudian mereka berjalan keliling kebun memerciki tanaman di seluruh kebun sambil berteriak, lowa-lowa-lowa (lowa artinya bertumbuh terus). Berjalan mengelilingi kebun harus mengarah ke kanan, atau cukup berjalan dari wena (bagian yang rendah) ke za’i atau ulu (bagian yang tinggi). Terakhir, kelapa muda tadi ditelungkupkan pada salah satu kayu patok teras kebun di bagian za’i atau ulu. Kemudian mereka makan nasi serta daging ayam yang dibakar, sebelum dimakan, mereka harus memberi sesajen (kuwi) bagi leluhur berupa nasi dan hati ayam. Pada waktu kuwi (memberi sesajen) harus diucapkan mantra berikut: Dia ine ema, ebu kajo:
Ini para leluhur, nenek moyang
Kami da puju kuwi:
Kami memberimu sesajen
Ka papa fara, inu papa resi: Makanlah bersama, minumlah bergilir Kami nenga raba:
Kami akan merayakan
go buku reba:
adat budaya reba
Dhegha go buku ngata:
Mengenang adat budaya
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 47
Sili Ana Wunga:
Sili Ana Wunga.
Teks Tuturan 5 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun)
3.2.2.2 Tege Kaju atau Kuju Lasa Setelah upacara rebha di kebun, siang atau sore harinya ada upacara tege kaju. Secara harafiah tege kaju artinya memasukan kayu api kedalam sa’o (rumah adat). Kayu api ini sesudah dipotong, dan dikeringkan kurang lebih sebulan menjelang pesta Reba. Kayu-kayu tersebut ditumpukan di padha sa’o yaitu jenjang pertama dalam sebuah rumah adat (sa’o). Rumah adat (sa’o) memiliki tiga jenjang lantai yaitu pertama padha, kedua teda, dan jenjang ketiga one. Pelaksanaan upacara tege kaju harus dimulai dari rumah adat tertentu (rumah adat induk) yang mempunyai hak adat mengawali upacara tersebut, baru di ikuti oleh sa’o ngaza (nama rumah adat) lainnya. Dahulu kayu api yang disiapkan itu hanya kayu Reba, kini selain kayu Reba ada juga jenis kayu lain seperti kayu denu (kaliandra). Kayu dimasukan kedalam rumah adat dan diletakan di atas para-para (kae) yang berjarak kurang lebih satu setengah sampai dua meter di atas tungku didalam rumah adat. Kayu api tersebut disiapkan untuk dipakai selama upacara Reba yang bisa membutuhkan waktu satu sampai dua minggu lamanya. Jenis kayunya harus kayu yang berisi supaya bara api tetap ada, sebab selama perayaan Reba masing-masing rumah tidak boleh meminta api dari rumah lain. Dan selama
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 48
perayaan Reba orang tidak boleh ke kebun untuk melakukan pekerjaannya karena hal tersebut di anggap tabu, dan akan mengalami gagal panen. Yang dimasukan paling pertama ialah kaju lasa yaitu kayu Reba yang setengah kering, kaju lasa ini ada 12 batang diletakan tersendiri paling bawah yaitu dibagian dasar para-para. Kayu-kayu lainnya dimasukan kemudian, disusun menumpuk ke atas, bila masa pesta Reba telah selesai namun kayu-kayu tersebut masih ada, maka kayu-kayu tersebut boleh digunakan untuk masak, sedangkan kaju lasa tidak boleh dipakai. Tetapi tetap disimpan sampai tiba waktu perayaan Reba tahun berikutnya, pada Reba tahun berikutnya akan dimasukan kaju lasa yang baru, maka kaju lasa yang lama bisa dipakai. Melalui kaju lasa ada unsur mengikat, mengingatkan serta kontinuitasnya terpelihara terus. Posisi kayu pada saat dimasukan kedalam rumah adat adalah bagian pangkal dahulu, filsafatnya: olo pu’u dhera, olo lobo tupu tapa. Secara harafiah artinya kalau duluan pangkal lancar prosesnya, sedangkan kalau duluan pucuk akan tertahan ranting atau cabang. Makna simbolisnya; segala urusan harus dimulai dari bawah atau dasar, kalau dimulai dari atas akan tertahan atau terhalang. Teknik memasukan kayu, seorang berdiri di padha sa’o mengambil kayu satu-persatu diberikan kepada sesorang lain yang berdiri di teda, lalu diberikan kepada seorang lainnya yang sudah berdiri didalam sa’o,
lalu
menyusunnya ke atas para-para. Sesudah kayu dimasukan semua, dilanjutkan dengan upacara pemotongan ayam di dalam rumah adat untuk mengesahkan upacara tege kaju (memasukan kayu ke dalam rumah adat) tersebut. Sebelum ayam di potong, salah seorang pemangku adat dari sa’o tersebut mengucapkan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 49
mantra zi’a ura manu pengesahan upacara tege kaju. Selanjutnya seluruh warga rumah adat (ana sa’o) bersama-sama makan minum perjamuan upacara tege kaju tersebut, intinya adalah makan bersama. Masalahnya bukan banyak sedikitnya makanan, tetapi seperti filsafat ka papa fara, inu papa resi yang artinya makan bersama dari satu wadah, dan minum bergilir dari satu cangkir (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.2.2.3. Reba Bhaga Sesudah upacara tege kaju, dilanjutkan dengan upacara reba bhaga. Bhaga adalah miniatur rumah adat yang didirikan di tengah kampung, pada zaman dahulu ada orang yang ditugaskan khusus untuk tinggal di bhaga. Di samping bhaga ada madhu (ngadhu) yaitu tiang pemali berukir tempat menambat kerbau yang akan dikorbankan untuk upacara-upacara tertentu dalam kampung, misalanya ka’a sa’o (upacara pembuatan rumah adat baru), kenduri, dan lain-lain. Reba bhaga dilaksanakan di dalam bhaga, di awali dengan pengucapan mantra zi’a ura manu dengan ujud reba bhaga. Peserta reba bhaga hanya beberapa orang saja yang diutus oleh kepala adat, dalam upacara reba bhaga urat hati dan empedu ayam harus diamati dengan sungguh-sungguh untuk mengetahui tanda-tanda atau ramalan. Setiap pemotongan ayam didahului dengan pengucapan mantra zi’a ura manu dan harus diikuti dengan membaca tanda-tanda atau ramalan melalui posisi urat hati dan empedu ayam, sedangkan pemotongan ayam untuk makan biasa tampa ujud tertentu, tidak perlu didahului dengan pengucapan mantra.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 50
Ayam yang dipanggang atau dibakar dimakan bersama nasi serta minumannya adalah tuak (moke), sebelum menyantap nasi dan daging ayam, terlebih dahulu mereka memberikan sesajen berupa nasi dan hati ayam bagi para leluhur (kuwi). Demikianpun minuman, para leluhur harus diberi minum terlebih dahulu yang biasa disebut fedhi tua. Tata upacara pemotongan hewan dengan ujud tertentu yang diawali dengan pengucapan mantra dan pemberian sesajen berlaku untuk semua upacara (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.2.3 Perayaan Inti Sili peletak atau pionir pertama budaya Reba sudah menata perayaan Reba dalam tiga bagian yaitu: Esa, go wala su’a kobe wunga, artinya: pertama, mengasah pisau, malam pertama. Zua, go su’i uwi kobe ngia zua, artinya: kedua, memotong ubi, malam kedua. Telu, go pojo tebu kobe ngia telu, artinya: menikmati hasilnya bersama, malam ketiga. Namun, secara umum perayaan inti Reba terdiri atas tiga bagian yakni: kobe dheke (dheke reba) artinya masuk rumah adat, sedo uwi artinya tarian khusus pada perayaan Reba, dan su’i uwi artinya upacara terakhir pada perayaan inti Reba.
3.2.3.1 Kobhe Dheke (Masuk Rumah Adat) Secara harafiah kobhe dheke terdiri atas dua kata, yaitu kobe yang berarti malam, dan dheke yang berarti naik. Nuansa maknanya bahwa masuk rumah adat (sa’o) kita harus menaiki tangga, khususnya ke dalam bagian one sao (dalam
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 51
rumah adat) yang posisi paling tinggi, sehingga untuk masuk rumah adat selalu digunakan kata dheke. Pada malam dheke reba semua keluarga atau warga rumah adat, baik yang berada di kampung itu maupun yang datang dari luar daerah karena bekerja di perantauan akan berkumpul bersama. Dheke Reba, diselenggarakan di rumah adat masing-masing yang merupakan malam reuni keluarga secara paripurna. Setiap warga rumah adat yang datang akan membawa serta beras, ayam, moke (tuak). Pada malam itu juga, para penggarap lahan atau bidang tanah milik sa’o (rumah adat) tersebut akan datang mengantar beras, moke, dan ayam, yang bahasa adat Ngadha disebut dengan istilah wae tua ana manu. Selama seseorang atau keluarga tertentu menggarap tanah dari rumah adat tertentu, maka pada setiap upacara Reba, pada upacara kobhe dheke mereka harus wajib mengantar tua ana manu. Pengantaran tua ana manu tersebut merupakan bukti hukum kepemilikan atau pengakuan bahwa tanah yang mereka garap adalah milik sah dari sa’o (rumah adat) tersebut. Bila mereka lalai, tidak mengantar wae tua ana manu pada malam kobhe dheke, maka bisa didenda atau dilarang mengerjakan lahan itu lagi. Kobhe dheke juga merupakan ajang seorang pemuda dan keluargannya mengantar tua manu atau belis (mas kawin) untuk meresmikan pertunangan dengan seorang wanita dari sa’o (rumah adat) tersebut. Untuk sebuah pernikahan, jalur adat yang harus ditempuh ialah melamar atau masuk minta yang dalam bahasa adat Ngadha disebut bere tere oka pale, kemudian pada waktu Reba mengantar tua manu (mas kawin), lalu terakhir pemberkatan nikah. Pada malam kobhe dheke dapat dikatakan semua anggota suku, atau warga rumah adat tersebut
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 52
berkumpul, bernostalgia, saling melepas rindu, bercerita tentang pengalamannya masing-masing. Pada upacara kobhe dheke, bila tidak ada yang mengantar tua manu (mas kawin), kepala suku dan semua warga rumah adat yang mengikuti upacara tersebut diberi kesempatan untuk menyampaikan nasihat-nasihat yang berkaitan dengan penanaman tanaman, pengggarapan lahan, kebun, atau ladang, perhatian kepada rumah adat, upacara-upacara adat, pemeliharaan lingkungan, masalah moral dan kebajikan, serta masalah perkawinan dan rumah tangga. Pada malam itu di setiap rumah adat seluruh warga atau peserta Reba wajib mengikuti jalannya upacara dheke reba, biasanya orang mengikuti upacara dheke reba di rumah adat pihak mama terlebih dahulu (matrilineal), baru dilanjutkan merayakan di rumah adat pihak bapak (patrilineal) (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.2.3.2 Sedo Uwi Sedo Uwi adalah tarian tanda khusus pada perayaan Reba, seni pertunjukan massal yang dilakonkan oleh seluruh masyarakat baik anak-anak, orang muda, maupun orang tua. Semua penari harus berpakaian adat lengkap. Laki-laki menggunakan Sapu Lu’e, Keru, Boku, Marangia, Lega Jara, Sau atau Tuba, (nama pakian adat yang dikenakan oleh laki-laki). Sedangkan perempuan menggunakan Lawo, Kasa, Kese, Keru, Marangia, dan Lega Jara atau Tuba, (nama pakian adat yang dikenakan oleh wanita). Sedo Uwi dilaksanakan pada hari kedua setelah Dheke Reba bertempat di pelataran kampung.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 53
Para penari membentuk lingkaran, melakukan gerakan hentakan kaki dalam irama maju mundur selangkah bergantian kaki kiri maju, dan kaki kanan maju. Gerakan lingkaran berputar ke kanan sambil bernyanyi O Uwi e. Refrein lagu tandak tersebut dinyanyikan bersama oleh seluruh peserta, sedangkan di bagian dalam lingkaran ada kelompok kor kecil yang masing-masing terdiri atas tiga orang yang melantunkan bait-bait solonya. Kedua kelompok terebut yang satu bernama Jara atau Tu sebagai kelompok chorus 1, yang lainnya bernama Naro atau Doa sebagai kelompok chorus 2. Menurut Bapak Yohanes Wawo (58), seorang seniman Ngadha mengatakan bahwa musik seperti ini bergaya polifoni, artinya beberapa kelompok penyanyi (tiga kelompok) melantunkan melodi yang berbeda dengan syair yang berbeda tetapi dalam kesatuan irama dan harmoni. Syai-syair solo yang dilantunkan kebanyakan menggambarkan tentang leluhur penjasa, atau pionir, dan ungkapan puja-puji tanaman ubi. Contoh syair-syair tentang ubi antara lain: Uwi meze go lewa laba:
Ubi sebesar gong, sepanjang gendang
Ubi tebu toko, koba rao wolo: Ubi merambat menutupi gunung Uwi ladu wai poso:
Ubi penopangnya gunung poso
Koba rako lizu :
Merambat menutupi langit
Uwi kutu ko’e:
Ubi digali babi landak
Dhano ana ko’e:
Tetapi masih tetap ada
Uwi hui moki:
Ubi disungkur celeng
Moki bhai moli:
Tetapi tetap masih ada
Uwi tegu nee da luba:
Ubi suku tegu dan luba
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 54
Wua benu Nabe Fusa:
Tetap penuh di Nabe Fusa
Dizi ne’e da metu :
Ubi suku Dizi
Wua benu nabe tegu:
Dan metu penuh nabe tegu
Uwi ngata Gale Beo:
Ubi panenan Gale Beo
Riwu dhanga ngadha ngedho: Selalu dikagumi semua orang Uwi halo leza:
Ubi biar musim panas
Sedu peka rua wali:
Tetap bertunas dan bertumbuh
Uwi reba ana Nage:
Ubi reba Nage
Sama ngawu rake:
Bagaikan harta malaikat yang takkan habis.
Teks Tuturan 6 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun)
3.2.3.3 Su’i Uwi (Upacara Pemotongan Ubi) Su’i Uwi adalah upacara terakhir pada perayaan inti Reba. Su’i uwi dilaksanakan pada malam berikut setelah sedo uwi. Pada malam su’i uwi seluruh warga klan berkumpul kembali di rumah adat masing-masing untuk mengikuti upacara su’i uwi. Ubi yang digunakan untuk upacara ini adalah ubi yang diambil dari setiap rumah adat masing-masing yang sudah dipilih dan disepakati oleh kepala suku sebelum upacara Reba ini di adakan. Sebelum ubi dipotong, terlebih dahulu pemangku adat meriwayatkan kedatangan ubi dari empat arah yaitu, dari arah Selatan, Utara, Timur, dan Barat. Periwayatan kedatangan ubi, sebagai
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 55
simbol kedatangan para leluhur. Ubi dipotong menjadi empat bagian besar, sambil memotong pemangku adat akan menyebut bagian terakhir kedatangan ubi yaitu dari kebun atau tanah milik rumah adat tersebut. Semua tanah atau lahan milik rumah adat tersebut disebutkan semua, kalau sudah dijual harus diriwayatkan penjualannya. Setiap menyebutkan nama tempat, atau bagian dari periwayatan, selalu diikuti dengan seruan: “Su”i Uwi, Uwi”. Melalui upacara ini semua warga rumah adat dapat mengetahui tanah kekayaan atau hak milik rumah adat tersebut, sehingga warga rumah adat tersebut tidak akan sembarangan menyerobot atau mengklaim tanah suku lain sebagai tanah mereka. Su’i Uwi mengandung makna hukum adat atau kebenaran hukum tentang kepemilikan tanah yang harus diketahui oleh seluruh warga klan. Selama upacara su’i uwi berlangsung pintu rumah adat di tutup, dan tidak boleh dibuka sedikitpun. Setelah selesai upacara pemotongan ubi kemudian dilanjutkan dengan pemotongan ayam untuk ujud pengesahan upacara su’i uwi dengan pengucapan syair mantra zi’a ura manu, wi basa go su’i uwi. Dara ayam dioleskan pada empat potong ubi, dan pada beberapa bagian rumah adat, yaitu pene (pintu), nuke (tiang di bagian dalam rumah), mataraga (bagian tengah dinding belakang yang berukiran tanduk kerbau), papa bhoko (bagian dalam rumah adat untuk perempuan), dan kalingate/pali wai (batu ceper di halaman tempat menginjakan kaki sebelum masuk ke dalam rumah adat. Ubi kemudian dipotong-potong untuk dimasak, bagian kepala ubi yang berdaun disimpan untuk ditanam kembali di ladang atau di kebun untuk upacara Reba tahun berikutnya. Penanaman kembali ubi ini merupakan simbol pelestarian lingkungan hidup, revitalisasi agar seluruh lingkungan baik fisik maupun sosial
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 56
dapat hidup terus. Selanjutnya, sambil menanti nasi, ubi, dan daging masak, pemangku adat menyampaikan petuah, nasihat, dan ajaran-ajaran atau filsafat hidup yang berkaitan dengan kehidupan sosial masyarakat setempat (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.2.4 Perayaan Akhir Upacara penutup dalam rangkaian upacara Reba adalah pojo tebu. Pojo tebu adalah upacara pembersihan, pembuangan sampah atau kotoran yang terkumpul selama perayaan Reba. sampah-sampah tersebut seperti kulit ubi, kulit pisang, tulang-tulang, bulu ayam, kulit kacang, daun kelor, dll. Setelah upacara pojo tebu, segala sesuatu yang berkaitan dengan perayaan Reba tidak boleh disebut-sebut lagi sebab dapat mendatangkan bencana angin. Setelah selesai upacara pojo tebu, warga kampung beristirahat saja di kampung, mereka tidak boleh melakukan aktivitas apapun seperti ke kebun, hal ini dianggap tabu (Wawancara Bapak Fransiskus Dhosa, 27 Desember 2012).
3.3
Rangkuman Proses Ritual Upacara Reba Pada umumnya setiap perayaan atau upacara memiliki tahapan dalam
pelaksanaanya. Dalam proses pelaksanaan upacara adat Reba ini mempunyai empat tahapan besar yaitu: 1. Tahapan
Persiapan,
dalam
tahap
ini
masyarakat
Ngadha
mempersiapakan segala kebutuhan untuk perayaan Reba, barang-barang
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 57
kebutuhan tersebut antara lain; kayu api, ubi, beras, tuak (moke), ayam, babi, kelapa, pisang, aur/bambu, daun kelor, dan lain-lain. 2. Perayaan Awal, adalah perayaan yang mengawali pembukaan upacara Reba, seperti perayaan ekaristi, dan pemberian sesajen kepada para leluhur. 3. Perayaan inti, dalam perayaan ini seluruh peserta Reba datang dan berkumpul dalam sebuah rumah adat untuk mengikuti upacara Su’i Uwi (upacara pemotongan Ubi) yang dipimpin oleh kepala suku. 4. Perayaan akhir dalam upacara Reba yaitu upacara pojo tebu. Pojo tebu adalah upacara pembersihan, pembuangan sampah atau kotoran yang terkumpul selama perayaan Reba, sampah-sampah tersebut seperti kulit ubi, kulit pisang, tulang-tulang, bulu ayam, kulit kacang, daun merongge, dll. Setiap tahap mempunyai upacara masing-masing dan semuanya harus di patuhi oleh setiap peserta ritual adat Reba ini.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 58
BAB IV MAKNA DAN FUNGSI RITUAL REBA BAGI MASYARAKAT NGADHA
4.1 Pengantar Dalam bab IV ini akan dijelaskan makna dan fungsi upacara Reba bagi masyarakat Ngadha. Penjelasan makna dan fungsi upacara Reba didasarkan pada kebiasaan yang dilakukan oleh masyarakat Ngadha yang sering menyelengarakan upacara Reba dan dari deskripsi mengenai proses ritual upacara Reba itu sendiri. Penjelasan dalam bab ini diawali dengan makna upacara Reba, fungsi-fungsi yang terdapat dalam upacara Reba, dan diakhiri dengan sebuah rangkuman mengenai makna dan fungsi upacara Reba
4.2 Makna Ritual Reba bagi Masyarakat Ngadha Berdasarkan pendapat yang diperoleh dari beberapa orang narasumber, seperti pemuka adat dan tokoh masyarakat Ngadha yang sering menyelenggarakan upacara Reba, maka terdapat kesimpulan mengenai makna dari penyelenggaraan upacara Reba. makna-makna yang terkandung dalam upacara Reba tersebut, yaitu: (1) makna historis, makna ini mengisahkan tentang perjalanan panjang nenek moyang orang Ngadha dari Saylon di India menuju ke tempat tujuannya yaitu di Ngadha, makna ini disampaikan melalui upacara Su’i Uwi (pemotongan ubi) dan upacara O’Uwi yang juga disebut Reba Uwi (ubi Reba). (2) makna persaudaraan, makna ini menunjuk kepada larangan untuk tidak saling bermusuhan kepada
58
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 59
sesama. Adapun penjelasan dari dua makna yang terkandung dalam upacara Reba, sebagai berikut ini:
4.2.1 Makna Historis Orang pertama yang ada di Ngadha dari proses pelayaran yang panjang adalah Teru dan Tena yang melahirkan seorang anak yang bernama Sili. Tokoh Sili inilah yang selalu dikenang dalam upacara Reba karena kesuksesannya dalam menanam ubi yang pada saat itu merupakan makanan utama bagi Masyarakat Ngadha. Keberhasilannya itu tidak diperoleh dengan begitu saja, tetapi melewati proses yang panjang dan keharusan membagi dengan orang lain. Tuturan lisan su’i uwi dan o’uwi dalam pesta adat Reba ini, mengisahkan tentang asal mula orang Ngadha mulai dari Saylon sampai tanah Jawa, kemudian menuju Sumba, dan berakhir di Ngadha. Penutur su’i uwi (pemotongan ubi) dan o’uwi (wejangan) berlangsung pada malam hari sekitar pukul 20.00 seluruh anggota klan dari suatu rumah adat berkumpul untuk mendengarkan ungkapan dari ketua adat. Para wanita tidak diperkenankan untuk masuk ke dalam rumah, sedangkan yang laki-laki, baik yang tua maupun yang muda bahkan anak-anak diharuskan untuk masuk ke dalam rumah adat. Sebelum penuturan dimulai, ketua adat memberikan peringatan kepada para warga agar menyiapakan diri dengan baik dan mempersilahkan untuk membuang air kecil maupun besar dan makan sirih sebelum acara dimulai, karena selama proses penuturan berlangsung, semua warga harus mendengar dengan penuh hikmat dan tidak diperbolehkan untuk keluar atau membuat sesuatu hal
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 60
yang lain selain mendengarkan tuturan. Bila ada yang melanggar aturan ini maka orang tersebut akan sakit, dan juga akan terjadi musibah kelaparan. Berikut ini akan dipaparkan tuturan adat su’i uwi sebagai ajaran pokok orang Ngadha untuk mengenang para leluhurnya: a. Cuplikan Pertama. Pu’u zili giu
:
Dari tempat yang sangat jauh
Pu’u zili gema
:
Dan sangat gelap
Su’i Uwi, O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili meko da tere
:
Terdapatlah sumber terang
Tolo dara sa ulu roro :
Dari atas yang memberi sinar kehidupan ke segala penjuru
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Dia nenga jo jo dia
:
Semakin dekatlah datangnya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajaranya
Da lete wi go koba leke:
Dengan menerobosi hutan belantara
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili selo one
:
Telah tibalah di Selo
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili da pakogha ne’e rajo:
Telah dibuatnya sebuah kapal
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili da wake gha
:
Telah ditegakan
Dhapi mangu
:
Tiang agung perahunya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 61
Zili da webha gha
:
Disana dibentangkan
Dhapi laja
:
Layar perahunya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili da teki gha watu :
Telah diangkat jangkarnya
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili dha keso gha nee uki:
Telah di putar haluannya
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili da keso go uli molo:
Putarlah haluan dengan tepat
Su’i O U wi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili mesi mite
:
Telah di tengah lautan
Zili laja nga rie-rie
:
Layar sayup-sayup kelihatan
Su’i O U wi
:
Itulah pokok ajarannya
Dia nenga jo jo dia
:
Telah kian kemari datangnya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Uraian: Syair tersebut dapat diartikan sebagai serangkaian perjalanan secara utuh sebagai berikut: Dari tempat yang sungguh-sungguh gelap itu terbitlah terang yang menyinari kehidupan keseluruh penjuru dunia. Sinar penuntun itu bergerak semakin mendekat sambil menerobosi hutan belantara yang lebat. Mereka tiba disuatu tempat yang bernama Selo. Disana mereka mengerjakan sebuah perahu besar dengan tiang agungnya. Setelah layarnya dipasang, sauhnya diangkat, mereka pun berlayar mengarungi lautan lepas, sambil jurumudinya menentukan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 62
haluan arah yang tepat. Mereka berlayar semakin mendekat menuju ketempat tujuan mereka. Pada baris pertama dan kedua dalam ajaran pokok disebutkan pu’u zili giu, puu zili gema berarti berasal dari kejauhan yang gelap. Pada baris ketiga dan keempat disebutkan meko da tere tolo da dara sa ulu roro berarti berasal dari sumber terang yang terpancar dari atas menyinari seluruh dunia dan segi-segi kehidupan manusia. Tuturan tersebut mempunyai makna bahwa dari keadaan yang gelap gulita, mereka dipimpin dan dibimbing oleh sumber terang, terang itu yang menghantar mereka berpindah. Ada proses perpindahan dari satu tempat ke tempat lain (Dia nenga jo jo dia), kini sudah semakin dekat datangnya, menunjukan bahwa ada suatu proses perpindahan yang melewati dan menerobos hutan belantara. Kedua peristiwa tesebut sudah menunjukan bahwa biarpun masih samarsamar, namun jelas ada sekelompok orang yang berani mengambil resiko mengarungi lautan dan menerobosi hutan belantara. Lalu mereka tiba pada suatu tempat yang mereka namakan Selo. Disitu mereka mengerjakan sebuah perahu serta dilengkapi dengan segala keperluan pelayaran seperti tiang agung perahu, tiang layar, sauh, dan dayung. Mereka berlayar menuju ke tempat yang sungguh menjadi tujuan mereka. Ada unsur-unsur kepemimpinan dalam pengembaraan itu. Dari bait tersebut sudah jelas ada pemimpin-pemimpin yang membangun perahu, memimpin perjalanan atau mengemudi perahu, mengarungi lautan menuju arah atau tujuan yang tepat, walaupun namanya tidak disebutkan.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 63
Yang jelas ialah bahwa ada Mosa (pemimpin) yang disebut Mosa Ana Koda (nahkoda) yang memimpin pelayaran, ada Mosa Keso Uli, Tange Dala (jurumudi) yang mengemudikan perahu berdasarkan sinar bintang penunjuk arah. Nahkoda dan jurumudi adalah pemimpin dan pendamping yang punya pendirian dan berani mengambil keputusan yang baik dan tepat serta tahu tugas yakni mengatur jalannya perahu di laut serta pemimpin kelompok. Jadi jelaslah bahwa Mosa Keso Uli Ana Koda adalah pemimpin kelompok. Orang Ngadha mengenal ajaran pokoknya yakni su’i uwi yang diperingati tiap tahunnya serta mengenal pula pemimpin yang disebut Mosa Keso Uli Ana Koda. Berikut ini akan dipaparkan tuturan adat su’i uwi sebagai ajaran pokok orang Ngadha untuk mengenang para leluhurnya: b. Cuplikan kedua Zili Jawa one
:
Sudah berada di Jawa
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Da na na peti
:
Berhenti sejenak
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Dia da pole gha laja :
Telah digulung layarnya
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili da kolu gha watu :
Telah diturunkan jangkarnya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili da papa maga
:
Telah menikah dengan
Gha nee bu’e Jawa
:
Gadis Jawa yang suka damai
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 64
Zili da webha gha
:
Layar pun dikembangkan lagi
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili teki gha wali watu:
Jangkarpun diangkat kembali
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili pedha gha wali tuku:
Sudah dirangkul lagi kayuh
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili keso gha wali uli :
Sudah diputar haluan yang tepat
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili mesi mite
:
Sudah ditengah lautan lepas
Zili laja nenga rie-rie :
Layarnya samar-samar kelihatan
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Dia nenga jo jo dia
:
Semakin kemari datangnya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili Raba one
:
Tiba di Raba
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Da na na peti
:
Berhenti sejenak
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili da pole gha laja :
Menggulung kembali layarnya
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili da kolu gha watu :
Sudah diturunkanya sangkar
Su’i O Uwi
Itulah pokok ajarannya
:
Zili da ghale gha hae :
Sudah ada bibit jagung yang disiapkan
Zili da dhada gha
Sudah menikah dengan
:
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 65
Ne’e Bu’e Raba
:
Gadis Raba
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Uraian : Dari syair-syair tersebut menunjukan adanya singgahan-singgahan sementara dalam pelayaran itu dan terang dari atas tetap mengarahkan dan menunjukan jalan kepada jurumudi yang mengikuti bintang sebagai penunjuk arah. Bintang penunjuk arah semakin menguatkan semangat yang diisyaratkan dalam perjalanan mereka menuju ketempat tujuannya. Dalam perjalanan yang jauh itu terdapat dua hal yang perlu mendapat perhatian khusus yaitu: Da papa magha gha ne’e Bue Jawa, secara harafiah berarti menikah dengan gadis Jawa yang suka damai. Eksistensi dari pernikahan dangan gadis Jawa tersebut mempunyai bukti hingga kini terdapat monumen sejarah di kecamatan Aimere bernama Bo Jawa Meze yang berarti kampung Jawa besar serta berada di rumah adat Ratu Jawa di Mangulewa yang berasal dari kelompok Raghi Meze dan kelompok Jawa yang berada di kota Bajawa ibu kota dari Kabupaten Ngadha. Begitu juga dalam bait Dhada gha ne’e bu’e Raba, yang berarti membawa lari gadis (kawin lari) dengan gadis dari Raba (Bima), mempunyai bukti yaitu monumen berupa rumah adat yang benama Bu’e Raba atau Milo Raba yang berarti (gadis Raba atau yang suci dari Raba) dari satu kesatuan hukum adat yang disebut kelompok Raba di Desa Foa, kecamatan Aimere.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 66
Selanjutnya dengan ungkapan Da ghale gha ne’e ngawo sae yang berarti telah membawa serta bibit jagung, terbukti di Kabupaten Ngadha di kenal dengan jenis makanan yang berasal dari jagung yang disebut Sae Bima. c. Cuplikan ketiga Zili da webha gha wali laja :
Telah dibentangkan lagi layar
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili teki gha wali watu
:
Jangkarpun diangkat kembali
Zili da peda gha wali tuku
:
Telah dirangkul kayunya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili keso gha wali uli
:
Sudah diputar haluan yang tepat
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
:
Sudah ditengah lautan lepas
Zili laja nenga rie-rie
:
Layarnya samar-samar kelihatan
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Dia nenga jo jo dia
:
Semakin kemari datangnya
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Lau mai Wio
:
Telah tiba di Sumba
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Lau da wito gha ne’e
:
Telah menikah dengan gadis Sumba
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Lau da kati gha ne’e
:
Dibawa serta dengan
Li’e maghi
:
Buah lontar
Su’i O Uwi
:
Itulah pokok ajarannya
Zili mesi mite
`
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 67
Uraian: Dari syair-syair tersebut mengatakan bahwa perjalanan mereka masih di pimpin jurumudi (Ana Koda) yang berpedoman pada terang bintang penunjuk jalan menuju tempat tujuan. Satu hal lain yang penting yang punya eksisetensi lanjutannya sampai sekarang dan membutuhkan penjelasannya yakni: Da wito gha ne’e Bu’e Wio, yang berarti mengajak bersama pergi dengan gadis Sumba, yang mengandung pengertian menikah dengan gadis Sumba dan mereka membawa serta bibit lontar. Jadi dalam perjalanan kehidupan orang Ngadha, selain orang inti, juga keturunannya telah menikahi dengan gadis Jawa, Raba, dan terakhir dengan gadis Sumba, yang semuanya itu dituturkan lewat tuturan Su’i Uwi (pemotongan ubi) yang diadakan sehari sebelum peryaan Reba. Selama penuturan su’i uwi dan o’uwi berlangsung semua dalam keadaan duduk bersila. Sang ketua adat/penutur memakai pakian adat, sedangkan para warga tidak diharuskan memakai pakian adat, kecuali untuk tuturan O’Uwi, para penutur
dan
warga
diharuskan
memakai
pakian
adat,
karena
para
warga/pendengar diharuskan menari, dan tarian yang ditarikan adalah O’ Uwi. Dalam melakukan tarian ini, perempuan memegang tuba (alat yang di buat dari bambu/aur yang dipasang dengan bulu ayam atau bulu kuda) di tangan dan sapu tangan atau bulu ayam di sebelah kiri. Tarian ini dilakukan dalam bentuk lingkaran, dan siapa yang hendak bersyair diharuskan maju ke tengah lingkaran dalam bentuk kelompok (2-4). Proses ini dilakukan secara bergantian oleh lakilaki dan perempuan.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 68
Alat dan perlengkapan yang digunakan dalam proses penuturan ini adalah: 1. Tanaman ubi yang lengkap dengan batang, daun, buah, dan akar (ubi rambat) 2. Pisau adat (Sau Ga’e) 3. Buah pinang yang lengkap dengan kelopaknya. 4. Daun sirih 5. Batang bambu kecil (aur) 6. Moke yang dituangkan dalam tempurung kelapa yang sudah dibersihkan. Ubi yang telah disiapkan akan di potong-potong selama proses penuturan berlangsung. Pemotongan ini dilakukan pada saat sang penutur menyebutkan setiap daerah yang disinggahi para leluhur, sehingga potongan-potongan ubi ini mewakili setiap daerah persinggahan. Pisau digunakan untuk memotong ubi. Pisau ini hanya khusus dipakai untuk memotong ubi dan tidak boleh untuk memotong sembarang benda. Buah pinang, dikunyah bersama daun sirih dan ditaburkan pada daun ubi. Batang bambu digunakan sebagai penolak hal-hal yang bersifat negatif. Bila ada yang sakit pada saat itu, maka ketua adat akan menggosokan batang bambu itu kepada sekujur tubuh penderita, dan secara ajaib, orang yang sakit itu sembuh dengan seketika, sedangkan moke adalah minuman khas daerah Ngadha sehingga pada setiap upacara adat moke harus selalu ada.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 69
Teks Tuturan 7 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun)
4.2.2 Makna Persaudaraan Upacara Adat Reba juga merupakan ajang untuk mengumpulkan semua keluarga dalam mengevaluasikan segala hal tentang kehidupan bermasyarakat pada tahun sebelumnya yang telah dilewati oleh masyarakat Ngadha dan masyarakat juga meminta petunjuk kepada tokoh agama dan tokoh adat untuk dapat menjalani hidup lebih baik pada tahun baru (Daeng, 2000). Selama upacara Reba berlangsung seluruh masyarakat yang sebelumnya ada perselisihan atau percekcokan di antara mereka diminta untuk berdamai dan bersatu kembali. Bagi masyarakat Ngadha menjaga hubungan agar tetap harmonis adalah suatu kewajiban yang sudah melekat pada diri mereka dan sulit sekali untuk dilepaskan dari mereka. Dengan adanya keharmonisan tersebut menjadikan semangat untuk saling tolong menolong sebagai dasar yang penting dalam pelaksanaan upacara, hal tersebut di ungkapkan melalui tuturan lisan berikut: Puu ge pali pe’a kita medha gha
:Dari
segala
arah
kita
datang
bertandang Dia teda lewa
: Didalam rumah adat yang panjang
Wi denge go po pera
: Untuk mendengar ajaran leluhur
Pu’u ge ma’u nanga
: Dari segala penjuru
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 70
kita podhu sama dia sa’o ngaza
:Kita duduk berkumpul di rumah adat
Dia sa’o ngaza wi
: Dalam rumah adat kita bersama
Denge go punu pata
: Untuk mendengar petitih, pepatah
Kita ngodho gha pu’u ge bata wolo :Kita telah datang dari berbagai daerah rantauan Wi denge go soro da molo
: Untuk mendengar petunjuk yang benar.
Teks Tuturan 8 Ungkapan-ungkapan syair adat di atas dituturkan oleh Bapak Fransiskus Dhosa (61 tahun), Tokoh Adat dari Desa Ratogesa, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha. Direkam pada tanggal 27 Desember 2012. Oleh Yoseph Karolus Leba (23 tahun)
4.2 Fungsi Upacara Reba Bagi Masyarakat Ngadha Dalam upacara Reba bagi masyarakat Ngadha, terdapat beberapa fungsi yang dapat ditemukan. Fungsi-fungsi tersebut diperoleh dari deskripsi tradisi Reba itu sendiri maupun diperoleh dari beberapa pendapat yang diutarakan oleh narasumber pemangku adat Ngadha yang sering menyelenggarakan upacara Reba. Maka dapat ditarik kesimpulan mengenai beberapa fungsi upacara Reba bagi masyarakat Ngadha, yaitu fungsi sosial, fungsi magis, dan fungsi ajaran hidup. Adapun penjelasan mengenai fungsi-fungsi dalam upacara Reba, adalah sebagai berikut:
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 71
4.2.1 Fungsi Sosial Fungsi sosial ini dikaitkan dengan adanya kegotong-royongan masyarakat Ngadha dalam menyukseskan upacara Reba dari proses awal hingga akhir, karena dalam menyukseskan upacara ini, tidak mungkin bisa dilaksanakan oleh satu orang saja. Banyak peralatan dan bahan-bahan yang di perlukan dalam upacara ini berupa hewan kurban, dan pengumpulan hasil panen lainnya. Dengan adanya unsur tersebut secara tidak langsung mengajarkan kepada kita agar saling mendukung dan saling membantu. Selain itu, dalam upacara ini juga terutama pada upacara hari terakhir para anggota klan yang berselisih paham diharuskan berdamai. Siapa yang melanggar akan mendapatkan malapetaka seperti: ¾ Mati golo (meninggal tidak wajar, seperti meninggal karena jatuh dari pohon, meninggal karena tenggelam, meninggal di bunuh orang, dsbnya). ¾ Senu (sinting/gila) ¾ Kelaparan melanda kampung. (Wawancara Bapak Yohanes Wawo, 29 Desember 2012)
4.2.2 Fungsi Magis Fungsi magis ini terungkap dalam proses upacara Reba yang berlangsung hikmat. Para peserta upacara dengan tenang, mengikuti proses ini, sehingga suasana hening ini menyebabkan tuturan yang dituturkan oleh ketua adat semakin mendengung di dalam hati pendengar. Lantunan syair yang diungkapkan dengan irama yang merdu membuat tuturan ini hadir bagaikan mantra yang dapat
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 72
membawa para pendengar ke dalam suasana kegaiban. Selain itu, kegaiban ini juga tercipta karena banyaknya larangan kepada para peserta sebelum upacara atau proses penuturan itu di mulai yang juga disertai dengan pemberitahuan akibat yang ditimbulkan bila ada yang melanggar. Hal ini di ungkapkan oleh Nono (38), salah seorang tokoh masyarakat asal desa Watumanu kecamatan Bajawa, ia mengatakan bahwa kepercayaan masyarakat terhadap mite masih sangat kuat, dan mereka percaya bahwa roh nenek moyang, selain dapat membantu manusia yang masih hidup, juga dapat mencelakakannya apabila yang di perbuatnya tidak berkenan dihadapan para leluhur.
4.2.3 Fungsi Ajaran Hidup Menurut Yohanes Wawo (58 tahun), mengatakan bahwa sebenarnya fungsi ini tertuang dalam semua proses pelaksanaan upacara. Keharusan untuk melakukan upacara Reba setiap tahun, secara tidak langsung mengingatkan kita agar tidak boleh melupakan tanah kelahiran kita, tidak boleh melupakan sanak saudara, dan untuk membina paersaudaraan itu kita perlu berkumpul bersamasama dan duduk bertukar pikiran. Selain itu lewat tuturan O’ Uwi, kita dapat mengetahui bahwa tanaman ubi, pernah menjadi tanaman penopang hidup manusia. Pada saat sekarang ini, beras sudah menjadi makanan pokok manusia, ubi bukanlah sesuatu yang penting bagi kita. Namun dengan tuturan ini, kita di ajak untuk rendah hati, tidak boleh sombong, dan saling berbagi dengan sesama, sebagaimana tokoh Sili yang membagi-bagikan ubi secara cuma-cuma kepada
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 73
orang yang memerlukannya. Diharapkan, kita juga sebagai turunannya dapat berbuat hal yang sama kepada orang lain.
4.2.4 Fungsi Estetis Fungsi estetis yang terdapat dalam upacara Reba bagi masyarakat Ngadha yaitu, dengan adanya tarian-tarian daerah Ngadha yang turut mendukung dalam pelaksanaan upacara Reba, selain itu dalam upacara Reba tampak ada penggunaan kata-kata puisi yang terdapat dalam tuturan adat Ngadha. Bentuk kebahasaan seperti puisi dalam tuturan adat Ngadha, merupakan ungkapan magis yang menjadi medium khusus dan banyak menggunakan pilihan kata serta bunyi-bunyi yang diyakini mempunyai kekuatan gaib dan magis yang mampu menimbulkan sugesti yang besar kepada pengucapannya dan orang yang mendengarkannya.
4.3 Rangkuman Makna dan Fungsi dalam Upacara Reba Makna dan fungsi dalam upacara Reba bagi masyarakat Ngadha diperoleh dari pendapat beberapa nara sumber, seperti pemuka adat dan tokoh masyarakat Ngadha yang sering menyelenggarakan upacara Reba. Hasil wawancara yang diperoleh dari nara sumber mengenai makna upacara Reba terdapat dua makna yaitu, makna historis dan makna persaudaraan. Makna historis ini mengisahkan tentang perjalanan panjang nenek moyang orang Ngadha dari Saylon di India menuju ke tempat tujuannya yaitu di Ngadha, makna ini disampaikan melalui upacara Su’i Uwi (pemotongan ubi) dan upacara O’Uwi
(pemujaan ubi) yang juga disebut Reba Uwi (ubi Reba). Sedangkan
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 74
makna persaudaraan menunjuk kepada larangan untuk tidak saling bermusuhan kepada sesama. Fungsi upacara Reba yaitu: (1) Fungsi Sosial, fungsi ini berkaitan dengan adanya
kegotong-royongan
(kerja
sama)
masyarakat
Ngadha
dalam
menyukseskan upacara Reba dari proses awal hingga akhir. (2) Fungsi Magis, fungsi ini berkaitan dengan kepercayaan masyarakat Ngadha terhadap roh-roh nenek moyang yang telah meninggal. (3) Fungsi Ajaran Hidup, fungsi ini mengajarkan kita agar tidak boleh melupakan tanah kelahiran kita, tidak boleh melupakan sanak saudara, dan untuk membina persaudaraan itu kita perlu berkumpul bersama-sama dan duduk bertukar pikiran, dan (4) fungsi Estetis, fungsi ini berkaitan dengan kegiatan-kegiatan yang mendukung dalam menyukseskan upacara Reba seperti tarian-tarian daerah dan pengucapan tuturanturan adat Ngadha yang membuat upacara ini menjadi menarik.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 75
BAB V PENUTUP
5.1 Kesimpulan Penelitian yang berjudul “Tradisi Reba: Mitos Genealogis, Proses Ritual, Makna dan Fungsi bagi Masyarakat Ngadha, di Flores NTT” ini memaparkan tiga permasalahan utama yaitu: (1) deskripsi asal-usul tradisi Reba dalam konteks sejarah dan budaya masyarakat Ngadha; (2) deskripsi proses ritual pelaksanaan upacara Reba di daerah Kabupaten Ngadha; (3) deskripsi makna dan fungsi ritual Reba bagi masyarakat Ngadha. Dari tiga permasalahan utama tersebut, kesimpulan yang didapat penulis dalam penelitian ini, yaitu sebagai berikut: 1.
Reba adalah satu upacara ritual yang berkaitan dengan pertanian tradisional
pada
masyarakat
Ngadha.
Budaya
Reba
merupakan
kompleksitas nilai-nilai (sosial, filosofis, religius, kesenian, ekonomi, hukum, pelestarian lingkungan) serta gagasan vital dari keyakinan yang mampu mengatur pelaku masyarakat pendukungnya baik dalam kehidupan sosial atau lingkungan sosial maupun lingkungan alam. Reba sangat istimewa bagi masyarkat Ngadha karena upacara Reba merupakan upacara yang sangat penting yang berkaitan dengan pertanian tradisional masyarkat Ngadha, yang merupakan tradisi bagi Masyarakat Ngadha untuk tetap mengadakan upacara ini setiap tahun. Upacara ini juga
75
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 76
mengisahkan kembali perjalanan nenek moyang masyarakat Ngadha pada zaman dahulu. 2.
Pada umumnya setiap perayaan atau upacara memiliki tahapan dalam pelaksanaanya. Demikian pula proses pelaksanaan ritual adat Reba ini mempunyai empat tahapan besar yaitu (1) tahapan persiapan, dalam tahap ini menjelaskan mengenai persiapan segala kebutuhan untuk pelaksaanaan perayaan Reba, (2) perayaan awal meliputi perayaan rebha, perayaan tege kaju, dan perayaan reba bhaga, (3) perayaan inti meliputi perayaan sedo uwi, dan perayaan su’i uwi, dan (4) perayaan akhir, dalam tahapan ini menjelaskan mengenai rangkaian upacara pembersihan, pembuangan sampah atau kotoran yang terkumpul selama perayaan Reba. Setiap tahap mempunyai upacara masing-masing dan semuanya harus dipatuhi oleh setiap peserta ritual adat Reba ini.
3.
Upacara Reba mengandung beberapa makna bagi masyarakat Ngadha, makna-makna yang terkandung dalam upacara Reba tersebut, yaitu: (1) makna historis, makna ini mengisahkan tentang perjalanan panjang nenek moyang orang Ngadha dari Saylon di India menuju ketempat tujuannya yaitu di Ngadha, makna ini disampaikan melalui upacara Su’i Uwi (pemotongan ubi) dan upacara O’Uwi yang juga disebut Reba Uwi (ubi Reba) . (2) makna persaudaraan, makna ini menunjuk kepada larangan untuk tidak saling bermusuhan kepada sesama. Upacara Reba juga berfungsi untuk; (a) saling mendukung dan membantu kepada sesama manusia (fungsi sosial), (b) tetap mempercayai roh-roh nenek moyang
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 77
yang telah meninggal (fungsi magis), (c) untuk mengingatkan kita agar tidak boleh melupakan tanah kelahiran kita, tidak boleh melupakan sanak saudara, dan untuk membina paersaudaraan itu kita perlu berkumpul bersama-sama dan duduk bertukar pikiran. Selain itu lewat tuturan O’ Uwi, kita dapat mengetahui bahwa tanaman ubi, pernah menjadi tanaman penopang hidup manusia (fungsi ajaran hidup), dan (d) fungsi estetis yang berkaitan dengan keindahan dan ketertarikan upacara ini baik dalam bentuk tarian adat maupun dalam bentuk tuturan adat Ngadha yang sangat puitis.
5.2 Saran Setelah semua permasalahan dijawab, ada dua saran yang bisa diajukan untuk penelitian lebih lanjut. Dari dua saran ini dimungkinkan dilanjutkannya penelitian tentang; 1. Perlu dilakukan kajian tentang nilai-nilai yang terkandung dalam upacara Reba yang berkaitan dengan mitos dan proses ritual. 2. Perlu dilakukan kajian tentang hubungan antara Reba dengan Ritus dalam kaitannya dengan budaya agraris masyarakat Ngadha.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 78
Daftar Pustaka Bogha, Veronika Ulle. 2005. Reba Budaya “Tahun Baru” Masyarakat Ngadha. Kupang: Biro Humas, Setda Propinsi Nusa Tenggara Timur. Bratawidjaja, Thomas Wiyasa. 1988. Upacara Tradisional Masyarakat Jawa. Jakarta: Pustaka Sinar Harapan. Daeng, Hans J., 2000. Manusia, Kebudayaan, dan Lingkungan: Tinjauan Anropologis. Pengantar Dr. Irwan Abdullah. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Danandjaja, James. 1984. Folklor Indonesia: Ilmu Gosip, Dongeng dan lain-lain. Jakarta: PT. Pustaka Utama Grafiti. Data
Demografis
Kabupaten
Ngadha.
2012.
Didownload
dari:
http://www.ngadakab.go.id//ngada Departemen Pendidikan Nasional. 2005. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Edisi ke-III. Jakarta: Balai Pustaka. Dhavamony, Mariasusai, 1995. Fenomenologi Agama. Yogyakarta: Kanisius. Fernandez, Inyo Yos., 1996. Relasi Historis Kekerabatan Bahasa Flores: Kajian Linguistik Historis komparatif terhadap Sembilan Bahasa di Flores. Ende: Nusa Indah. Fernandez, Stephanus Osias, 1990. Kebijakan Manusia Nusa Tenggara Timur Dulu dan Kini. Ledalero: Sekolah Tinggi Filsafat Katolik. Ghono, John, 1992. “Nilai Religius Budaya NTT Sebelum dan Sesudah Masuknya Pengaruh Kristianitas” Makalah Diskusi Panel Sehari Pelestarian Budaya Lokal. Yogyakarta: Forum Studi Eureka. Hadi, Surtisno. 1979. Metodelogi Research. Jilit II. Yogyakarta: Yayasan Penerbitan Fakultas Psikologi Universitas Gajah Mada. Kartodirjo, Sartono. 1992. Pendekatan Ilmu Sosial dan Metodologi Sejarah. Jakarta: Gramedia. Keraf, Gregorius, 1978. Morfologi Dialek Lamalera. Disertasi Doktor Ilmu Sastra Universitas Indonesia. Ende: Percetakan Offset Arnoldus. Koentjaraningrat.1971. Manusia dan Kebudayaan di Indonesia. Jakarta: Jembatan
78
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 79
______________.1986. Pengantar Antropologi. Jakarta: Aksara Baru Mubyarto, dkk., 1991. Etos kerja dan Kohesi Sosial Masyarakat Sumba, Rote, Sabu dan Timor Propinsi Nusa Tenggara Timur. Yogyakarta: P3PK UGM. Namawi, H. Hadari dan H Mimi Martini. 1994. Penelitian Terapan. Yogyakarta: Gajah Mada University Press. Sukmadinata, Nana Syaodih. 2008. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Remaja Rosdakarya. Taum, Yoseph Yapi. 2011. Studi Sastra Lisan: Sejarah, Teori, Metode dan Pendekatan Disertai Contoh Penerapannya. Yogyakarta: Lamalera. Teeuw, A. 1984. Sastra dan Ilmu Sastra. Jakarta: Pustaka Jaya.
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 80
LAMPIRAN
80
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI 81
DAFTAR INFORMAN
1.
2.
3.
4.
Nama Narasumber
: Bapak Fransiskus Dhosa
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Usia
: 61 tahun
Tempat tinggal
: Mataloko, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha
Pekerjaan
: Petani
Nama Narasumber
: Bapak Yohanes Wawo
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Usia
: 58 tahun
Tempat tinggal
: Laja, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha
Pekerjaan
: Guru Kesenian
Nama Narasumber
: Bapak Nono
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Usia
: 38 tahun
Tempat tinggal
:Watumanu,Kecamatan Bajawa, Kabupaten Ngadha
Pekerjaan
: Petani
Nama Narasumber
: Bapak Djawanai
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Usia
: 41 tahun
Tempat tinggal
: Mataloko, Kecamatan Golewa, Kabupaten Ngadha
Pekerjaan
: Pedagang
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Foto-Foto Upacara Reba
Gambar 1: Ngadhu adalah simbol persatuan dan kesatuan Masyarkat Ngadha (simbol bagi kaum laki-laki)
Gambar 2: Bhaga adalah simbol persatuan dan kesatuan Masyarakat Ngadha (simbol bagi kaum wanita)
82
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Gambar 3: Para peserta Reba mengadakan musyawarah mufakat untuk persiapan upacara Reba.
Gambar 4: sambutan pembukaan pelaksanaan upacara Reba oleh panitia pelaksana.
Gambar 5: peserta paduan suara dalam upacara Reba
83
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Gambar 6: Proses Perayaan Ekaristi dalam upacara Reba.
Gambar 7: Upacara Persiapan perarakan Ubi Reba
Gambar 8: Upacara Perarakan Ubi Reba
84
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Gambar 9: Tarian mengiiringi perarakan Ubi Reba
Gambar 10: Tarian su’i uwi dan o’ uwi
Gambar 11: Upacara pemotongan hewan kurban (kerbau)
85
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Gambar 12: Acara makan bersama dengan kepala suku (pemangku adat) dalam rumah adat.
Gambar 13: Acara makan nasi reba (maki Reba) bersama peserta Reba.
86
PLAGIAT PLAGIATMERUPAKAN MERUPAKANTINDAKAN TINDAKANTIDAK TIDAKTERPUJI TERPUJI
Gambar 14: Pakian adat Kabupaten Ngadha (pria dan wanita)
Gambar 15: Kampung Bena, salah perkampungan di Kabupaten Ngadha tempat pelaksanan upacara Reba diadakan.
87