NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
Obj. č.: 33 03 29
2 OBSAH Strana: Úvod ........................................................................................................................... 2 Připojení SW 650 A se satelity ................................................................................... 2 Připojení SW 650 A jako doplňkový subwoofer .......................................................... 3 Instalace a uvedení do provozu.................................................................................. 4 Připojení a obslužné prvky.......................................................................................... 4 Uvedení do provozu ................................................................................................... 5 Kontrolní seznam dodávky ......................................................................................... 6 Schema připojení mivoc® multimediálního sady ........................................................ 7
ÚVOD Vážení zákazníci, se subwooferem mivoc SW 650 A jste získali velmi kvalitní subwoofer s vestavěným zesilovačem. Prosím přečtěte si pozorně následující kompletní upozornění! Aktivní subwoofer SW 650 A se připojuje přímo na zesilovač / Receiver vaší stereofonní soustavy. Subwoofer může být připojen jak přes LINE IN-vstup na výstupu předzesilovače zesilovače, tak i přes HI-LEVEL-připojení na přípojky reproduktorů. Prosím nikdy nepoužívejte současně vstup LINE IN a HI-LEVEL. Je-li používán vstup HI-LEVEL, mohou být na výstupu HI-LEVEL OUT připojeny satelity (8 Ω). Jako ideální satelity k SW 650 jsou vhodné mivoc HTT 900 pilary a mikrobovy C 308. Aktivní modul nesmí být NIKDYpoužíván ve vlhkých prostorách nebo když je mokrý! Aktivní modul SMÍ být otevírán jen odborným personálem! Zadní strana SW 650 nesmí být nikdy zakrývána (přehřátí)!
PŘIPOJENÍ SW 650 A SE SATELITY (Viz. obr. 1)
SW 650 A se připojuje se vstupy HI-LEVEL IN na výstupy reproduktorů zesilovače. Satelity se připojují na HI-LEVEL OUT-terminaly SW 650 A.
3
PŘIPOJENÍ SW 650 A JAKO DOPLŇKOVÝ SUBWOOFER (Viz. obr. 2)
SW 650 A může být připojen buď na výstup subwooferu zesilovače (Cinch) přes LINE IN nebo paralelně k hlavním reproduktorům na výstup reproduktoru zesilovače přes HI-LEVEL IN. Prosím nikdy nepoužívejte současně LINE IN a HI-LEVEL IN!
4
INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU (Viz. obr. 3)
Doporučovaná instalační zóna
Ideální je instalovat SW 650 A ve středu mezi hlavními reproduktory / satelity, trochu za nimi. Doporučená oblast instalace je zobrazena na obr. 3. LEVEL-regulátor bude na staven na doraz MIN, CROSSOVERregulátor na 180 Hz, PHASEpřepínač na 0 stupňů.
Po připojení všech potřebných vedení na SW 650 A může být spuštěn hlavní zesilovač / Receiver. Nyní nystavte POWER-přepínač SW 650 A na ON. LEVELregulátor opatrně otočte doprava, až bude dosažena požadovaná hlasitost basů. S CROSSOVER-regulátorem s PHASE-přepínačem může být subwoofer přizpůsoben na hlavní reproduktory / satelity. Nastavíte-li POWER-přepínač na AUTO, bude zapnut SW 650 A společně s hlavním zařízením. U kombinací s mivoc® HTT 900 pilary nebo S 308 mikroboxy by měl být CROSSOVER-regulátor nastaven na 120-150 Hz.
PŘIPOJENÍ A OBSLUŽNÉ PRVKY Technické údaje SW 650 A: Subwoofer s integrovaným zesilovačem s aktivní frekvenční výhybkou Proudové napájení: 230 V / 115 V střídavý proud Výkon zesilovače: 80 watt (efektivní jmenovité napětí) Chassis: 16 cm (6,5“), kmitočtové pásmo: 30 – max. 180 Hz (DIN) Rozměry (š x v x h): 280 x 315 x 280 mm
5 LEVEL (regulátor pro vstupní citlivost / Level kontrol) Přizpůsobení hlasitosti subwooferu na celkovou hlasitost. U slyšitelných zkresleních musí být regulátor tak dlouho otáčen ve směru MIN, až není slyšet žádné zkreslení. PHASE – (přepínač fázové inverse) zaměňuje polaritu subwooferu. Použijte nastavení (0°/180°), při kterém se reprodukce basů nejlépe vkládá do zvukového obrazu.
CROSSOVER (aktivní výhybka / aktive crossover) Dělicí frekvence vestavěné aktivní výhybky subwooferu zde může být plynule nastavena mezi 40 – 180 Hz.
LINE IN (vysoká impedance / High impedance) Připojení subwooferu přes předzesilovač řídícího přístroje.
Power OFF / AUTO / ON přepíná zesilovač na automatické nastavení (když přiléhá hudební kanál) nebo na permanentní zapnutí.
HI-LEVEL IN (nízká impedance / Low impedance) Nejsou-li na řídícím přístroji žádné výstupy předzesilovače, může zde být subwoofer připojen přes výstupy zesilovačů.
Volič napětí / voltage selector S tímto voličem napětí může být zesilovač nastaven na obvyklé napětí proudové sítě. POZOR! Napětí smí být nastaveno jen na hodnotu existujícího proudového napájení. Při špatném nastavení může být zesilovač zničen.
HI-LEVEL OUT Přípoje pro satelity. Hudební signál vstupu High-Level je zde pro satelity k dispozici.
Proudové napájení / Power supply Připojení proudového kabelu s konektorem domácích spotřebičů. Připojen pouze na napětí, nastavené na voliči síťového napětí. Náhrada pojistky pouze za T 1 A, 250 V. Při opakovaném propálení pojistky nechejte prosím zkontrolovat o kvalifikovaného odborníka.
UVEDENÍ DO PROVOZU Prosím před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte bezpečnostní rady. Instalujte jednotku na chladné, suché a čisté místo – vzdálené od oken, tepelných zdrojů, otřesů, prachu, vlhkosti, mrazu. Mimo dosah elektrických rušivých zdrojů (transformátory, motory). Jednotka nesmí být vystavena dešti nebo vlhkosti,aby se zabránilo škodám na elektrickém zařízení a požáru. Níkdy neotvírejte kryt. Obraťte se na vašeho odborného prodejce, pokud vnikly předměty do pláště přístroje. Kryt nesmí být nikdy otevírán, protože prostřednictvím použitého napětí v přístroji může dojít k elektrickému úderu. Kromě toho hrozí riziko zranění a/nebo může být přístroj poškozen. Přístroj smí být provozován jen s napětím, uvedeném na zadní straně krytu. Při použití vyššího napětí může dojít k požáru / nebo k elektrickému šoku.Aby se zabránilo nebezpečí elektrického šoku, nesmí být přístroj vystaven ani dešti ani vlhkosti. Prosím v žádném případě nestavte následující předměty na přístroj: Hožící svíce. Pokud svíce vlivem vibrací spadne, hrozí nebezpečí požárů nebo zranění.
6 Nádoby s vodou. Pokud spadne nádoba s vodou, hrozí nebezpečí poškození přístroje / nebo elektrických úderů. Nestavte přístroj na místa, kde se mohou do přístroje dostat vodní kapky atd. Tím dojít k požáru, poškození přístrojů a / nebo ke zranění osob. Nikdy neobsluhujte s násilím ovládací prvky. Pokud má být přístroj instalován na jiném místě, odpojte nejdříve sí´tový kabel a potom spojovací kabely k dalším přístrojům. Níkdy netahejte za kabel, nýbrž jej uchopte za zástrčku. Když není přístroj delší čas používán (např. během prázdnin), měla by být zástrčka přístroje vytažena ze zásuvky. Při nebezpečí úderu blesku vytahujte síťový kabel ze zásuvky. Na horní straně, zadní strany a na obou stranách musí být mezi přístrojem a stěnou dodržena volná vzdálenost min. 20 cm. Přístroj nesmí být také postaven dnem vzhůru nebo přistaven zadní stranou k jinému povrchu. Nezakrývejte zadní stranu přístroje novinami, ubrusem, záclonou nebo jinými zakrytími, aby se zabránilo emulaci tepla. Pokud v přístroji příliš vzroste teplota, může dojít k požárů, škodám na přístroji a / nebo ke zranění. Nepoužívejte prosím k čištění žádné chemické rozpouštěcí prostředky, jelikož tím může být poškozen povrch přístroje. Čistěte přístroj pouze suchou, čistou textilií.
KONTROLNÍ SEZNAM DODÁVKY Kabel reproduktoru 5x Multimediální balíček 3x Doplňkový balíček MIVOC C308 Center 1x Multimediální balíček 1x Doplňkový balíček
MIVOC S308 2x Multimediální balíček MIVOC S308 Rear 2x Multimediální balíček 2x Doplňkový balíček
7 Multimediální balíček SW 650 A
SCHEMA PŘIPOJENÍ MIVOC® MULTIMEDIÁLNÍHO SADY