Editorial
Liebe Leser, Seit vielen Jahren gehört die Unterstützung von kleinen und mittelständischen Unternehmen zu
den Grundanliegen der DUIHK. Auf sie sind die meisten unserer Dienstleistungen und Veranstaltungen zugeschnitten, ein eigener Arbeitskreis beschäftigt sich mit den spezifischen Problemen des Mittelstandes. Schließlich ist er das Rückgrat der deutschen wie der ungarischen Wirtschaft, und auch die Mitgliedschaft unserer Kammer besteht zu 80 Prozent aus Firmen mit weniger als 250 Mitarbeitern. Verlässliche wirtschaftspolitische Rahmenbedingungen sind für den Mittelstand fast noch wichtiger als für große Unternehmen. Aus diesem Grund bemüht sich die DUIHK im Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern ständig um die Schaffung von fairen, transparenten und berechenbaren Wettbewerbsbedingungen. Auch unsere Positionen zu den jüngsten steuerpolitischen Entscheidungen der ungarischen Regierung werden von diesem Grundsatz bestimmt. Der Mittelstand stellt auch in Ungarn die Mehrzahl der Arbeitsplätze. Zu diesem Mittelstand gehören aber auch zahllose ausländische Firmen, deren Unterstützung ebenso Anliegen der Regierung sein muss. Dazu gehört auch die Verbesserung der beruflichen Bildung, die für ein mittelständisches Unternehmen mindestens ebenso dringlich ist wie für Großunternehmen. Wie die arbeitsmarktpolitischen Pläne der Regierung und deren Vorstellungen zur Reform der ungarischen Berufsbildung aussehen, lesen Sie in unserem Interview mit dem für die Beschäftigungspolitik zuständigen Staatssekretär, Sándor Czomba. Die DUIHK wird ihrerseits die Förderung von KMU Und speziell die Berufsbildung zu einem der Schwerpunkte ihrer Arbeit im Jahr 2011 machen.
Gabriel A. Brennauer Geschäftsführender Vorstand ügyvezetô elnökségi tag
Kedves Olvasó! A kis- és középvállakozások támogatása évek óta a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi
Kamara tevékenységének egyik fő célja. Szolgáltatásaink és rendezvényeink java nekik szól, sőt egy munkacsoportunk kifejezetten e vállalati kör sajátos problémáival foglalkozik. Ez számunkra elvi kérdés, hiszen a kkv-k adják mind a német mind a magyar gazdaság termelésének nagy részét, és Kamaránk tagságában is 80 százalék a kevesebb, mint 250 munkavállalót foglalkoztató cégek aránya. A megbízható gazdaságpolitikai környezet a kis és közepes cégek számára talán még fontosabb, mint a nagyvállalatok esetében. A DUIHK ezért folyamatosan keresi a párbeszédet a politikai döntéshozókkal annak érdekében, hogy igazságos, átlátható és kiszámítható versenyfeltételeket biztosítsunk. A magyar kormány legújabb adópolitikai intézkedéseivel kapcsolatos álláspontunk is ezen az elven alapul. Magyarországon is a kis és középvállalati szektor biztosítja a munkahelyek zömét. Ám ehhez a kkv-szektorhoz számtalan külföldi részesedésű vállalat is tartozik, melyek támogatása éppúgy a kormány célja kell, hogy legyen. Ehhez tartozik például a szakképzés átalakítása, mely mind a kkv-k, mind a nagyvállalatok számára égetően sürgős kérdés. A kormány foglalkoztatáspolitikai terveiről és a szakképzéssel kapcsolatos elképzeléseiről olvashat Czomba Sándorral, a szakterületért felelős államtitkárral készített interjúnkban. A DUIHK pedig jövőre tevékenysége egyik kiemelt területének tekinti a kkv-k támogatását valamint a szakképzési rendszer továbbfejlesztését.
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
3
Inhalt | Tartalom
Inhalt | Tartalom
18–19
Kommunalwahlen: Nach dem überwältigenden Sieg von Fidesz-KDNP bleibt die Opposition kraftlos, an Stelle der üblichen parteipolitischen Scharmützel dürften fachpolitische und branchenbezogenen Reformen in den Vordergrund treten.
Mediation: Mediation ist eine kostengünstige Lösung zur außergerichtlichen Streitbeilegung. Deutsche und ungarische Unternehmen, die miteinander im Konflikt stehen können mit Hilfe der DUIHK schnell zu einem befriedigenden Ergebnis kommen.
Önkormányzati választások: A Fidesz-KDNP elsöprô gyôzelme után az ellenzéknek nem sok beleszólása marad a politikai döntésekbe, így a szokásos pártpolitikai csatározások helyett a szakpolitikai, ágazati reformok lehetnek a meghatározók.
Mediáció: A mediáció egy költségkímélô megoldás a vitás ügyek peren kívüli rendezésére, a DUIHK gyors és hatékony megoldást kínál német és magyar vállalatok konfliktushelyzeteire
6–10 Kontakt Ich möchte mehr
zu folgenden
Themen erfahren
:
Veranstaltungen Service Beratung und Publikationen Mitgliedschaft
Bitte kontaktieren Name Firma Adresse
sie mich
Sondersteuern: Ungarn muss seinen Haushalt konsolidieren, doch die jetzt beschlossenen Sondersteuern sind nach Meinung der DUIHK keine nachhaltige Lösung.
10
Különadók: Magyarországnak rendbe kell hoznia költségvetését, de a most kivetett különadók nem jelentenek fenntartható megoldást.
12
Telefon E-Mail
Stand: 04/2010
Deutsch-Ungaris
che Industrie-
t, Lövőház utca H-1024 Budapes 7600 Tel. +36 1 345 7662 Fax: +36 1 345 ihk.hu E-Mail: info@du
und Handelskammer 30.
2010: Zukunft gestalten
Tartalom
Schwerpunkte unserer Arbeit im Jahr 2010
Wirtschaft | Politik
www.duihk.hu Themen Veranstaltungen Medien Leistungen
Das aktuelle Jahresprogramm und weitere Publikationen der DUIHK finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/publikationen
Kommunalwahlen: Ohne Utopien Sondersteuern: Arbeitsplätze in Gefahr Zahlen und Fakten: Auslandskapital in Ungarn Im Interview: Sándor Czomba, Staatsekretär für Beschäftigungspolitik
A DUIHK éves programját valamint további kiadványait itt megismerheti: www.ahkungarn.hu/hu/publikationen
Titel | Címlapon
Arbeitsplätze werden in der Privatwirtschaft geschaffen Im Interview: Sándor Czomba, Staatsekretär für Beschäftigungspolitik: Die strukturellen Probleme – in der Bevölkerungsentwicklung, im Gesundheitswesen, im Bildungswesen, in der Rentenfinanzierung – kann die Regierung nur durch nur durch mehr Beschäftigung schaffen.
Interjú Czomba Sándor, foglalkoztatáspolitikai államtitkárral: A magyarországi strukturális problémákat – népesedés, egészségügy, oktatás, nyugdíj-finanszírozás – csak a foglalkoztatás növelésével lehet megoldani.
14 16
Önkormányzati választások: Utópiák nélkül Különadó: munkahelyek veszélyben Tények és számok: külföldi tôke Magyarországon Interjú: Czomba Sándor, foglalkoztatáspolitikai államtitkár
11 14
8 12 13 16
Mediation: Streitbeilegung über Ländergrenzen hinweg DUIHK-Website: grundlegend modernisiert Messen: SPS/IPC/DRIVES 2010 – Internationale Grüne Woche – Fruit Logistica 2011 – BioFach und Vivaness 2011
Szolgáltatások
18 18
Mediáció: vitarendezés nemzetközi színvonalon DUIHK-honlap: megújultunk Vásárok: SPS/IPC/DRIVES 2010 – Internationale Grüne Woche – Fruit Logistica 2011 – Biofach és Vivaness 2011
20
19 19
21
Management
Information zu Sondersteuern in Ungarn Flat-Tax und Abgaben nach dem Minimallohn Rente: Zurück in das staatliche System?
22
Menedzsment
22 22
Információk az új különadókról Egykulcsos jövedelemadó, minimálbér utáni járulékfizetés Nyugdíj: Visszalépés az állami rendszerbe?
23 23 23
Mitglieder
Impressum | Impresszum Herausgeber | kiadó: Deutsch-Ungarische Industrie- und Handelskammer | Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara Geschäftsführender Vorstand | ügyvezetô elnökségi tag: Gabriel A. Brennauer
Gazdaság | Politika
6 10
Service
Munkahelyeket a versenyszféra teremt
Inhalt
Layout und Satz | Lapterv és grafikai munka: Balázs Horváth, Horváth Kreatív Bt., Budapest Druck | Nyomda: Mester Nyomda, Budapest
Minden jog fenntartva, különös tekintettel a lap bármelyik részének másolására, terjesztésére, elektronikus rendszerekben való tárolására és feldolgozására. A lap és bármelyik része a szerzôi jogokról szóló 1999. évi LXXVI. tv. hatálya alá tartozik.
Bezug, Auflage | Megjelenés, példányszám: Das WiU Magazin erscheint zweimonatlich in einer Auflage von 1500 Exemplaren. Preis für ein Jahresabonnement: 60 Euro + Versandkosten | A WiU magazin kéthavonta jelenik meg, 1500 példányban. Az éves elôfizetés ára: 60 Euro + postai költségek
ISSN: 1588-8932
Redaktion | szerkesztôség: Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Tel.: +36 1 3457 600, Fax: +36 1 315 07 44
[email protected] | www.duihk.hu Chefredakteur | Fôszerkesztô: Dirk Wölfer Redaktion | Szerkesztô: Tamás Kelemen Vertrieb, Anzeigenverkauf | Terjesztés, hirdetésfelvétel: Zsófia Sencz
© 2009-2010 DUIHK Alle Rechte vorbehalten, insbesondere hinsichtlich der Vervielfältigung, der Verbreitung sowie der Speicherung und Verarbeitung in elektronischer Form. Alle Inhalte unterliegen dem Urheberrechtsschutz.
Die DUIHK wird gefördert vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages. A DUIHK-t a Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium támogatja a Német Szövetségi Parlament határozata alapján.
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Die DUIHK begrüßt ihre neuen Mitglieder Veranstaltungsberichte Firmennews Im Interview: Attila Somogyi, Geschäftsführer von SSI Schäfer Systems International Kft.
24 27 29
Tagság
32
Agenda
Termine, Veranstaltungen, Publikationen
Wirtschaft in Ungarn
Üdvözöljük új tagjainkat Rendezvénybeszámolók Céghírek Interjú: Somogyi Attila,
24 28 31
SSI Schäfer Systems International Kft.
33
Agenda
34
Események, rendezvények, kiadványok
05 | 2010
34
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Ohne Utopien Beispiellose Chance, oder beispiellose Verantwortung Gespannt warten Fidesz-Anhänger
Die Regierungsarbeit dürfte noch effizienter werden, nachdem das Parteienbündnis von Fidesz und KDNP, das seit dem Frühjahr über eine Zweidrittelmehrheit im ungarischen Parlament verfügt, auch bei den Kommunalwahlen am 3. Oktober einen überwältigenden Sieg eingefahren hat. Die Oppositionsparteien haben praktisch keine Chance, die Ereignisse der kommenden Jahre zu beeinflussen, an Stelle der üblichen parteipolitischen Scharmützel dürften fachpolitische und branchenbezogene Reformen und die damit verbundenen Interessenkonflikte in den Vordergrund treten.
auf die Wahlergebnisse
Von Gábor Takács, Nézôpont Institut
Die Kommunalwahlen mit einer vergleichswei-
se mäßigen Wahlbeteiligung von 46,5% haben dazu geführt, dass in den Regionalparlamenten aller 19 Komitate des Landes die Regierungsparteien die Mehrheit haben werden. Auch im Stadtparlament von Budapest ist das Parteienbündnis Fidesz-KDNP nicht auf die Unterstützung anderer Parteien angewiesen. Oberbürgermeister wurde ihr Kandidat István Tarlós, und von den 23 Bezirksbürgermeistern wird die sozialistische MSZP lediglich drei stellen, einer wird ein parteiloser, aber eher dem linken Lager zuzurechnender Politiker sein. Zudem wird Fidesz-KDNP mit nur einer Ausnahme auch in den Bezirksverordnetenversammlungen die Mehrheit haben. In den kreisfreien Städten des Landes hat einzig in Szeged ein sozialistischer Bürgermeister gesiegt, allerdings muss der seit 2002 amtierende und jetzt wiedergewählte László Botka im Stadtparlament mit einer Pattsitu-
ation umgehen. In den übrigen 22 Großstädten stellen Fidesz und KDNP die Mehrheit im Stadtparlament, selbst in Städten mit starker linker Tradition, wie zum Beispiel in Miskolc, der zweitgrößten Stadt des Landes. Opposition bleibt kraftlos Die Sozialisten können sich allenfalls damit trösten, ihren Vorsprung gegenüber den beiden anderen Oppositionsparteien im Vergleich zu den Parlamentswahlen ausgebaut zu haben. Dennoch wird wohl die Serie von Misserfolgen den Gärungsprozess innerhalb der sozialistischen Partei beschleunigen. Dies deutete sich schon an, als Katalin Szili, ehema-
lige Parlamentspräsidentin und Kandidatin für das Amt des Staatspräsidenten im Jahr 2005, noch am Wahlabend ihren Austritt aus der Partei und die Gründung der „Partei der Sozialen Union“ erklärte. Fraglich bleibt, wie viele Anhänger Szili folgen werden, denn möglicherweise sehen prominente Persönlichkeiten der MSZP trotz aller Meinungsverschiedenheiten und dem Prestigeverlust der Partei mehr Chancen in einer innerparteilichen Erneuerung als in einem kompletten Neubeginn. Bei einer solchen Erneuerung könnte dem Bürgermeister von Szeged, der sich bisher aus der Landespolitik herausgehalten hat, eine Schlüsselrolle zukommen.
Neben der Aufstellung des Haushalts 2011 wird die Verfassungsreform eine Schwerpunktaufgabe der kommenden Wochen sein.
Foto: wikipedia
Die Unterstützung für die rechtsextreme Jobbik ist im Vergleich zu den Parlamentswahlen landesweit gesunken. Eigentlich hatte sie gehofft, zur zweiten Kraft auf der politischen Bühne Ungarns zu werden, tatsächlich konnte sie über die auf die Parteilisten lediglich in drei Komitaten an zweiter Stelle landen – im Frühjahr gelang das es noch in neun der 19 Komitate. Auch die liberale LMP musste eine abbröckelnde Wählerschaft hinnehmen, schon die Aufstellung von genügend Kandidaten war ihr enorm schwer gefallen. Ohne landesweite Präsenz sowie eine markantere politische Arbeit wird sie wohl kaum in der Lage sein, diese Tendenz umzukehren.
Bürgermeisterämter: in allen 19 Komitaten des Landes haben die Regierungsparteien die Mehrheit
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Das schlechte Abschneiden kann im Falle der MSZP am ehesten wohl durch mangelnde Authentizität und innere Einheit erklärt werden, bei den beiden neuen Oppositionsparteien durch den Verlust des anfänglichen Schwungs und das Fehlen einer für die Wähler attraktiven, entschiedenen Alternative. Hohe Erwartungen an den Wahlsieger Das Ergebnis von Fidesz-KDNP lag an der Obergrenze der Wahlforscher. Mit den Kommunalwahlen hat nun die überwiegende Mehrheit der Städte mit mehr als 10 Tausend Einwohnern sowie der Budapester Stadtbezirke – 143 von 168 – eine komplett von den Regierungsparteien gestellte Führung bekommen. In den kleineren Gemeinden überwiegen traditionsgemäß unabhängige Bürgermeister. Den Fidesz-regierten Kommunen wird die Zusammenarbeit mit der Regierung gewiss leichter fallen als den Linken. Dennoch ist nicht damit zu rechnen, dass genug Geld da sein wird, um sämtliche Entwicklungsvorhaben der Gemeinden zu realisieren. Die Aussichten für eine Gemeindereform sind hingegen auf jeden Fall positiv. Der erste Schritt, die Verringerung der Abgeordnetenzahl, wurde bereits vor den jetzigen Wahlen getan. In den kommenden Jahren kann nun eine Neuordnung der Aufgaben, Befugnisse und auch der entsprechenden Budgets zwischen dem Staat und den Kommunen erfolgen. Das ist auch dringend nötig, denn die Unterhaltung der Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen und die Wahrnehmung von sonstigen, für sich genommen unwirtschaftlichen, kommunalen Aufgaben bereiten einem erheblichen Teil der 3200 Kommunen in Ungarn große Probleme. Ministerpräsident Viktor Orbán formulierte am Wahlabend, dass die Menschen mit der Kommunalwahl klargestellt hätten,
Wirtschaft in Ungarn
dass sich das Land in die richtige Richtung gewendet habe. Sie hätten sich für ein neues, ausgewogenes Steuersystem ausgesprochen, wie auch für eine neue Verfassung und für die entschlossene Durchsetzung ungarischer Interessen im In- und Ausland. Der Staatshaushalt und sein Minister Allein schon wegen der Ausarbeitung und Verabschiedung des Haushalts erscheint es wenig wahrscheinlich, dass sich der Regierungschef kurzfristig von Wirtschaftsminister György Matolcsy entledigen würde, über dessen möglichen Weggang die Medien in den letzten Wochen häufig spekulierten. Matolcsy, der in der ersten frei gewählten Regierung nach der Wende kurzfristig Staatsekretär, dann zwischen 2000 und 2002 Wirtschaftsminister und seit 1998 durchgehend als Wirtschaftsberater von Viktor Orbán tätig war, hat in den vergangenen Jahren eine Schlüsselrolle bei der Ausarbeitung des Wirtschaftsprogramms des Fidesz gespielt. Der Ministerpräsident nannte Matolcsy nach den aktuellen Kommunalwahlen seine „rechte Hand“, sein Verhältnis zu ihm verglich er mit dem zwischen Konrad Adenauer und Ludwig Erhard. Die Kritik an Matolcsy wird übrigens dadurch relativiert, dass es sein Ressort ist, das wegen der Haushaltsführung oder der Verhandlungen mit dem IWF ohnehin verstärkt im Kreuzfeuer der Kritik steht. Verfassung ohne Volksentscheid Neben der Aufstellung des Haushalts 2011 wird die Verfassungsreform eine Schwerpunktaufgabe der kommenden Monate sein. Das heute geltende Grundgesetz geht in seinen Wurzeln bis 1949, in die kommunistische Zeit zurück. Dies macht es für viele inakzeptabel, obwohl es 1989 erheblich umgestaltet
05 | 2010
und auch seither mehrfach – beispielsweise wegen des NATO- bzw. des EU-Beitritts – novelliert wurde. Parteien rechts von der Mitte, aber auf ähnliche Art und Weise auch zahlreiche andere Politiker, wie z.B. Katalin Szili, drängen seit Langem auf die Schaffung einer neuen Verfassung. Hier geht es in erster Linie um einen symbolischen Schritt. Der öffentlich-rechtliche Aufbau des Landes soll dabei nicht umgestellt werden, doch im Titel würde der Verweis auf das Jahr 1949 verschwinden, und nach polnischem Vorbild könnte eine Präambel mit dem Verweis auf die historischen Traditionen des Landes formuliert werden. Eine parlamentarische ad-hoc-Kommission und ein Expertengremium sollen bis Dezember das Konzept einer neuen Verfassung erarbeiten, schon im Frühjahr könnte der endgültige Text vorliegen. Aus der Tatsache, dass Viktor Orbán bei der Bewertung der Kommunalwahlen auch auf die neue Verfassung hingewiesen hat, lässt sich herauslesen, dass er einen Volksentscheid, wie ihn die Sozialisten fordern, für unnötig hält. Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass im Ergebnis der Kommunalwahlen das Bündnis Fidesz-KDNP auf sämtlichen Ebenen als zentrale, nicht in Frage zu stellende Kraft das politische Leben Ungarns dominiert. Das eröffnet selbstverständlich nicht nur eine beispiellose Chance in der politischen Geschichte Ungarns nach der Wende, sondern geht auch mit einer beispiellosen Verantwortung einher. Wir gehen davon aus, dass der vom Regierungschef in den vergangenen Monaten verwendete zentrale Begriff der „Wirklich keit“ in den kommenden Monaten und Jahren entschlossene, rationale Schritte und tiefgreifende strukturelle Reformen bedeuten wird, in deren Verlauf auch Entscheidungen gefällt werden, die erhebliche (wirtschaftliche) Interessen verletzen werden. ❙
Gazdaság | Politika
Gazdaság | Politika
Utópiák nélkül
A megválasztott nagyvárosi és fôvárosi kerületi polgármesterek pártok szerint
Példátlan lehetôség, vagy példátlan felelôsség Még hatékonyabb kormányzati munkára számítunk az után, hogy az Országgyûlésben tavasz óta kétharmados többséggel rendelkezô Fidesz-KDNP szövetség az október 3-án rendezett önkormányzati választáson is elsöprô gyôzelmet aratott. Az ellenzéki pártoknak gyakorlatilag nincs esélyük arra, hogy befolyásolják a következô évek történéseit, így a szokásos pártpolitikai csatározások helyett a szakpolitikai, ágazati reformok és az azokkal járó érdekkonfliktusok lehetnek a meghatározók.
Fidesz (41) Foto: wikipedia
Szerzô Takács Gábor, a Nézôpont Intézet elemzôje
A hasonló magyarországi választásokkal össze-
győzött szocialista polgármester, ám a várost 2002 óta irányító Botka László a képviselőtestületben patthelyzettel kénytelen szembenézni. A többi 22 nagyvárosban kormánypárti a testület többsége. Olyan fontos baloldali hagyományú városokban is győzni tudott a FideszKDNP, mint például az ország második legnagyobb településének számító Miskolc. Az ellenzék erôtlen A szocialisták legfeljebb azzal vigasztalódhatnak, hogy a tavaszihoz képest növelték előnyüket a másik két ellenzéki párttal szemben. Ugyanakkor a kudarcsorozat alighanem így is felgyorsítja az MSZP erjedésének folyamatát. Ennek egyik jele az, hogy az MSZP volt parlamenti elnöke és 2005ös köztársasági elnökjelöltje, Szili Katalin a
választás estéjén bejelentette kilépését a pártból, és a Szociális Unió pártjának létrehozását. Az persze kérdéses, mennyien követik Szilit– könnyen lehet, hogy az MSZP prominensei minden nézeteltérésük és a párt presztízsvesztesége dacára inkább annak megújításában látnak majd fantáziát, semmint az újrakezdésben. Az MSZP megújulásában kulcsszerepe lehet Botka László szegedi polgármesternek, aki eddig távol tartotta magát az országos politikától. A szélsőjobboldali Jobbik magához tudta ragadni egy 13 ezer lakosú kelet-magyarországi város, Tiszavasvári irányítását, ám országos szinten a támogatottsága csökkent
05 | 2010
Szavazatszámlálás: az önkormányzati választások során nem sok vitás helyzet akadt
Wirtschaft in Ungarn
Helyi civilszervezet (1)
az országgyűlési választáshoz képest. Előzetes várakozásaikban az szerepelt, hogy második erővé válnak a hazai politikai színtéren; ehhez képest most mindössze három megyében tudtak a közgyűlési listás voksok alapján a második helyen végezni, míg tavas�szal ez kilencben sikerült. A liberális LMP is szavazóbázisa lemorzsolódásával szembesült (már a jelöltállítás is óriási nehézségekbe ütközött), és ezt a tendenciát országos lefedettség, valamint markánsabb politizálás nélkül aligha van esélye megfordítani. A rossz szereplést az MSZP esetében leginkább a hitelesség és a belső egység hiányával, a két új pártnál pedig a kezdeti lendület elvesztésével, a választók számára vonzó, határozott alternatíva hiányával magyarázhatjuk.
Fotó: szentes.hu
vetve közepesnek mondható (46,5 százalékos) részvétel mellett lezajlott önkormányzati választás eredményeként az ország 19 megyéjének mindegyikében kormánypárti többségű közgyűlés alakul. A budapesti képviselőtestületben szintén nem szorul más pártok támogatására a Fidesz-KDNP. A fővárosban a jobboldali Tarlós István majdnem kétszer annyi szavazatot kapott, mint a szocialista főpolgármester-jelölt, Horváth Csaba. A 23 kerületi polgármesteri poszt közül csupán hármat sikerült elhódítania az MSZP-nek és egyet egy (inkább a baloldalhoz köthető) független jelöltnek. Ráadásul – a szocialisták fellegvárának számító XIII. kerület kivételével – ezekben a képviselőtestületekben is kormánypárti többség van. A megyei jogú városok közül egyedül Szegeden
MSZP (4)
Magas elvárások a választás gyôzteseivel szemben A jobbközép erők eredménye az elemzői várakozások felső határához közelít. Az önkormányzati választások nyomán a 10 ezer főnél népesebb városok illetve a fővárosi kerületek túlnyomó többsége – 168-ból 143 – teljesen kormánypárti vezetésűvé vált. (A kisebb településeken a hagyományoknak megfelelően a független polgármesterek dominálnak.) Számukra minden bizonnyal könnyebb lesz a kormánnyal való együttműködés, mint a baloldaliak számára. Arra azonban nem lehet számítani, hogy lesz elég erőforrás az összes fideszes vezetésű település fejlesztési igényeinek kielégítésére. Az önkormányzati reform kilátásai mindenesetre kedvezőek. Az első lépés, a képviselőtestületek létszámának csökkentése már a mostani voksolás előtt megtörtént. A következő években az állami illetve az önkormányzati feladatkörök, jogosítványok és az ezekhez tartozó pénzforrások újraosztása is megvalósulhat. Erre azért van szükség, mert a 3200 hazai települési önkormány-
Wirtschaft in Ungarn
zat jelentős részének gondot jelent az egészségügyi és oktatási intézmények fenntartása, illetve az egyéb feladatok – önállóan sokszor nagyon gazdaságtalan – ellátása. Orbán Viktor miniszterelnök a választás estéjén úgy fogalmazott: az emberek az önkormányzati választáson azt nyilvánították ki, hogy helyes irányba fordult az ország szekere. Álláspontja szerint az önkormányzati választáson az emberek igent mondtak az új, arányos adórendszerre, arra, hogy Magyarországnak új alkotmányra van szüksége, valamint a magyar érdekek határozott érvényesítésére itthon és külföldön. A költségvetés, és a felelôs miniszter Már csak a költségvetés elkészítése és elfogadtatása miatt sem tartjuk valószínűnek azt, hogy a kormányfő rövid távon megválna Matolcsy György gazdasági minisztertől, akinek lehetséges távozásáról az utóbbi hetekben sok szó esett a médiában. Matolcsy – aki az első szabadon választott kormányban rövid ideig államtitkár, majd 2000-2002 között gazdasági miniszter volt, és 1998 óta folyamatosan Orbán Viktor gazdasági tanácsadójaként működik – az elmúlt években kulcsszerepet játszott a Fidesz gazdasági programjának kidolgozásában. Az önkormányzati választások utáni napokban a miniszterelnök sajät „jobbkezének” jellemezte Matolcsy Györgyöt, kettőjük viszonyát Konrad Adenauer és Ludwig Erhard viszonyához hasonlította. A Matolcsyval szembeni kritikákat egyébként is relativizálja az, hogy a fiskális irányítás vagy éppen az IMF-fel való tárgyalás miatt az ő tárcája fokozottan a viták kereszttüzében van. Alkotmánymódosítás népszavazás nélkü A 2011-es költségvetés megalkotása mellett az alkotmányozás is kiemelt feladat lesz
05 | 2010
a következő hónapokban. A most hatályos alaptörvény gyökereit tekintve 1949-re, a kommunista időkre megy vissza. Ez annak dacára vállalhatatlanná teszi sokak számára, hogy 1989-ben jelentősen átalakították, és azóta is több ízben módosították (például Magyarország NATO- illetve EU-csatlakozása miatt). A jobboldal – és hozzájuk hasonlóan számos más értékrendet valló politikus, így Szili Katalin – régóta szorgalmazza egy új alkotmány megalkotását. Itt elsősorban szimbolikus lépésről van szó. Az ország közjogi berendezkedését nem alakítanák át, de megszűnne a törvény címében az 1949-re való utalás, másrészt – lengyel mintára – megszülethetne egy az ország történelmi hagyományaira utaló preambulum. A tervek szerint az alkotmány előkészítését végző parlamenti eseti bizottság és az azt támogató szakértői testület decemberre elkészíti az alaptörvény koncepcióját, majd tavasszal a végleges szöveg is megszülethet. Abból, hogy Orbán Viktor az önkormányzati választásokat értékelve utalt az új alkotmányra, azt is kiolvashatjuk, hogy szükségtelennek érzi a szocialisták által ez ügyben szorgalmazott népszavazás megrendezését. Összegezve azt mondhatjuk, hogy az önkormányzati választások nyomán a FideszKDNP szövetség minden szinten megkérdőjelezhetetlen, központi erőként uralja a magyarországi politikai életet. Ez természetesen nem csak a rendszerváltás utáni magyar történelemben példátlan lehetőséget jelent, hanem példátlan felelősséget is. Arra számítunk, hogy a kormányfő által az utóbbi hónapokban központi fogalomként használt „valóság” jegyében határozott, racionális lépések, érdemi szerkezeti reformok és ezek során akár jelentős (gazdasági) érdekeket is sértő döntések születhetnek az előttünk álló hónapokban, években. ❙
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Investitionen brauchen Planbarkeit
Zahlen und Fakten
Fehlende Berechenbarkeit verunsichert vor allem den Mittelstand
zu ausländischen Unternehmen in Ungarn
Das ungarische Parlament hat am 18. Oktober 2010 umfangreiche Sondersteuern für Unternehmen ausgewählter Branchen beschlossen. Aus der Sicht der DUIHK geht die Bedeutung dieser Maßnahmen weit über den unmittelbar betroffenen Kreis von Unternehmen hinaus. Gerade mittelständische Unternehmen sind in besonderem Maße auf faire, transparente und verlässliche Rahmenbedingungen angewiesen. Fehlen diese, so gefährdet das auch ihre Investitionsbereitschaft und damit auch die Sicherung von Arbeitsplätzen in Ungarn.
In jüngster Zeit wird wieder verstärkt über die tatsächliche und die wünschenswerte Rolle ausländischer Unternehmen in der Wirtschaft Ungarns diskutiert. Nicht immer basiert die Debatte auf belastbaren Fakten. Schnell werden Kategorien vermengt, die nicht zusammengehören, Äpfel mit Birnen verglichen. Wir haben aus offiziellen ungarischen Quellen die wichtigsten Daten zusammengestellt.
98,5%
DUIHK-Standpunkt
Der Vorstand der DUIHK hat sich deshalb an
Wirtschaftsminister Matolcsy gewandt, und auch Kontakt mit anderen politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsträgern aufgenommen, um im Dialog gemeinsam dran zu arbeiten, die Qualität des Wirtschaftsstandortes Ungarn nicht aus Spiel zu setzen. Im folgenden legen wird die Positionen des Vorstands zu den verabschiedeten Steuermaßnahmen dar.
Strukturell ausgeglichene Haushalte sind zu begrüßen Die DUIHK hat Verständnis für die Notwendigkeit, entschiedene Maßnahmen im Interesse einer dauerhaften Konsolidierung der öffentlichen Haushalte in Ungarn zu ergreifen. Strukturell ausgeglichene Haushalte fördern Wachstum und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen, zugleich tragen sie zur Stabilisierung der Finanzmärkte bei. All dies liegt im langfristigen Interesse Ungarns und damit auch der hier ansässigen in- und ausländischen Unternehmen. Maßnahmen sind nicht nachhaltig Die jetzt eingeführten Sondersteuern genügen jedoch dem Anspruch einer strukturellen Konsolidierung nicht. Umschichtungen auf der Einnahmenseite (permanente Steuerentlastungen für Bürger und befristete steuerliche Mehrbelastungen für ausgewählte Unternehmen) sind ohne strukturelle Reformen auf der Ausgabenseite nicht nachhaltig. Dies bestätigt auch die Stellungnahme des Haushaltsrates zum Gesetz. Angesichts des Fehlens von nachhaltigen Reformen des Haushaltes bestehen seitens der DUIHK deshalb Zweifel, ob die Steuern wie beschlossen befristet bleiben werden. Ohne Planbarkeit keine Investitionen Die Einführung der Sondersteuer erfolgte ohne vorherige Konsultation mit betroffenen
10
Unternehmen oder deren institutionellen Vertretern. Das parlamentarische Eilverfahren hat eine sachlich begründete Stellungnahme durch parlamentarische und außerparlamentarische Gremien vor der Verabschiedung faktisch unmöglich gemacht. Diese Vorgehensweise schadet der Berechenbarkeit der Wirtschaftspolitik und trägt keinesfalls zur Stärkung des Vertrauens von Investoren bei. Mangelndes Vertrauen in die Berechenbarkeit und die Dialogbereitschaft der Regierung mindert jedoch die Investitionsbereitschaft und damit auch die Chance, in Ungarn dringend benötigte neue Arbeitsplätze zu schaffen. Rückwirkende Maßnahmen belasten Unternehmen schwer Die erhobene Sondersteuer wurde rückwirkend für das Jahr 2010 und für die Jahre 2011 und 2012 eingeführt. Im Oktober des laufenden Jahres sind zuvor nicht kalkulierte Mehrbelastungen von einem Unternehmen in den verbleibenden Wochen des Jahres nicht mehr zu kompensieren, zudem sind die Geschäftspläne für das Folgejahr im Wesentlichen fertiggestellt. Diese Tatsache verursacht bei den betroffenen Unternehmen massive wirtschaftliche Schwierigkeiten und reduziert somit deren finanzielle Spielräume. Dies wird zur Zurückstellung oder zur völligen Aufgabe bereits geplanter Investitionen führen und hat daher unmittelbar negative Auswirkungen auf die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen in Ungarn. Zweifel an der Ausgewogenheit der Maßnahmen Nach Ansicht der Sicht von Unternehmen ist die Ausgestaltung der Sondersteuer insbesondere im Handel diskriminierend, weil sie einige große Marktteilnehmer nur aufgrund abweichender Eigentumsstrukturen nicht in
05 | 2010
dem Maße belastet, wie andere. Zusammenfassend schätzt die DUIHK ein, dass die Erhebung der Sondersteuer nicht nur eine schwere wirtschaftliche Belastung für mehrere ihrer Mitglieder bedeutet, sondern vor allem der Attraktivität Ungarns als Wirtschaftsstandort schweren Schaden zugefügt hat. Dies erleichtert es der DUIHK nicht gerade, interessierten deutschen Investoren die Qualität des Standortes Ungarn glaubhaft und überzeugend darzulegen. Planungssicherheit, faire und transparente wirtschaftspolitische Rahmenbedingungen sind unabdingbare Voraussetzungen für unternehmerisches Engagement, Investitionen, Wachstum und Beschäftigung, und gehören deshalb seit vielen Jahren zu den Grundanliegen der DUIHK. Deutsche Unternehmen haben bis heute etwa 17 Milliarden Euro in Ungarn investiert. Ein bedeutender Teil davon sind Erweiterungsinvestitionen bereits hier ansässiger Unternehmen. Allein in den 10 Jahren zwischen 1999 und 2008 stammten 50% der gesamten Reinvestitionen ausländischer Firmen in Ungarn in Höhe von 17 Milliarden Euro von deutschen Unternehmen. Dies belegt eindrucksvoll, dass deutsche Firmen bereit sind, sich langfristig für den Standort Ungarn zu engagieren. Auch die in der jüngsten Zeit angekündigten oder begonnenen großen Investitionen deutscher Unternehmen sind Ergebnis eines über viele Jahre aufgebauten Vertrauens der Unternehmen in ein investitionsfreundliches wirtschaftspolitisches Klima im Lande. Dieser langfristig unverzichtbare Standortvorteil sollte nicht aufgrund kurzfristiger Erwägungen auf das Spiel gesetzt werden. ❙ Weitere Rechts- und Steuerinfos unter: www.duihk.hu/dienstleistungen/rechtundsteuern/
Wirtschaft in Ungarn
28 994
der ausländischen Unternehmen in Ungarn sind kleine und mittelständische Firmen. Gerade einmal 439 Firmen, das entspricht 1,5%, hatten 250 oder mehr Mitarbeiter, gelten also als Großunternehmen. [2]
Firmen mit ausländischer Beteiligung gab es Ende 2008 in Ungarn insgesamt. Dies entsprach 4,1% aller bestehenden Unternehmen in Ungarn. [2]
56,8
580.000
Mrd. ¤ hatten ausländische Unternehmen bis Ende Juni 2010 in Ungarn investiert(1). Rund ein Drittel davon waren Erweiterungsinvestitionen von bereits im Lande ansässigen Unternehmen, also sogenannte reinvestierte Gewinne. [4]
Arbeitnehmer waren 2008 in ausländischen Firmen mit mehr als 49 Mitarbeitern beschäftigt. Das entspricht ca. 47% der Gesamtbeschäftigung in dieser Größenklasse. [2]
77%
84%
der Industrieproduktion entstanden 2008 in Firmen mit ausländischer Beteiligung(3). 69% davon gingen in den Export. [2]
des Gesamtbestandes an ausländischen Investitionen entfallen auf europäische Länder, darunter auf Deutschland 24%. [2,4]
2007
trug der staatliche Sektor 20,7% zur Bruttowertschöpfung des Landes bei, der einheimische Privatsektor 50%, und der ausländische Sektor 29%. Im verarbeitenden Gewerbe lag der ausländische Anteil an der Wertschöpfung bei 60%, im Finanzwesen bei 71%, im Bereich Transport/Lagerei/Telekommunikation bei ca. 30%. [1]
10,9
Mio. Forint betrug 2008 die Wertschöpfung je Arbeitnehmer in ausländischen Unternehmen(5), dies war fast dreimal so viel wie in rein ungarischen Unternehmen (3,8 Mio.) [5]
70%
der Gesamtausfuhren und etwa drei Viertel der Gesamteinfuhren des Landes entfielen 2007 auf ausländische Firmen. [1]
3,17
Mio. Forint Steuern und Abgaben(6) erhielt der Fiskus 2008 pro Mitarbeiter eines ausländischen Unternehmens(5). Bei vergleichbaren ungarischen Unternehmen betrugen die Staatseinnahmen 1,8 Mio. Forint je Arbeitnehmer. Steuervergünstigungen für ausländische Unternehmen machten gerade einmal 89.000 Forint je Arbeitnehmer aus. [5]
Anmerkungen: (1) ohne Kreditverkehr; (2) einschließlich Kreditverkehr, ohne SPV; (3) Unternehmen mit mehr als 49 Beschäftigten (4) Unternehmen mit mehr als 19 Beschäftigten (5) Unternehmen mit doppelter Buchführung (6) Körperschaftssteuer, lokale Gewerbesteuer, persönliche Einkommenssteuer, Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge zur Arbeitslosenversicherung. Quellen: [1] KSH: Magyarország 2008 (Mai 2009); [2] KSH: A külföldi érdekeltségû vállalkozások tevékenysége a régiókban (Juli 2010); [3] MNB: A fizetési mérleg (folyó- és tôkemérleg), 1995–2009. (SCV vállalatok nélkül) (28.09.2010); [4] MNB: A nem rezidensek magyarországi közvetlen tôkebefektetés (részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelmek) állományának országonkénti megoszlása (29.09.2010); [5] Finanzministerium: Tájékoztató a gazdasági és pénzügyi folyamatokról, Anlage 4 (2009. december 10.); [6] UNCTAD: Foreign direct investment stocks and flows (UNCTADStat Database, Updated: Oct. 19., 2010)
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
11
Gazdaság | Politika
Gazdaság | Politika
A beruházásokhoz tervezhetôség kell
Tények és számok
A különadók veszélyeztetik a munkahelyek teremtését és megôrzését
A Magyarországon mûködô külföldi vállalatokról
A Magyar Országgyûlés 2010. október 18.-án egyes ágazatok vállalataira kivetett tetemes különadókról határozott. A terhek ugyan csak korlátozott számú vállalatot sújtanak, azonban a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara nézôpontja szerint a célirány és az eljárás módja középtávon hátrányos hatást gyakorolhat az ország több ezer kis és közepes vállalatára is, ezzel pedig végeredményben számos munkahelyet is veszélyeztethet Magyarországon.
Az utóbbi idôben megint fellángolt a vita arról, hogy a külföldi cégeknek milyen szerepet kellene betölteniük a magyar gazdaságban és milyet töltenek be valójában. Az érvek és ellenérvek azonban nem mindig tényeken alapulnak. Könnyelmûen vonják össze a kategóriákat, az almát a körtével hasonlítják össze. Mi összeállítottuk Önnek a legfontosabb adatokat hivatalos magyar források alapján.
56,8
DUIHK-álláspont
Az elnökség ezért Matolcsy György nemzet-
gazdasági miniszterhez fordult, és felvette a kapcsolatot más, politikai és gazdasági döntésekért felelős vezetőkkel, hogy párbeszéd keretében együttműködjön azon, hogy ne kerüljön veszélybe a magyarországi gazdasági környezet színvonala. A következőkben mutatjuk be az elnökség álláspontját a jóváhagyott adózási intézkedésekkel kapcsolatban. Mirôl van szó? A „2010. évi CXIV. törvény egyes ágazatok különadójáról” három évre jelentős járulékos terheket ró az energetikai, kereskedelmi és távközlési vállalatokra. Üdvözölni kell a szerkezetében kiegyensúlyozott költségvetést A DUIHK megérti annak a szükségességét, hogy a magyar államháztartás tartós konszolidációja érdekében határozott intézkedéseket foganatosítanak. A kiegyensúlyozott szerkezetű költségvetés elősegíti a növekedést és ezzel a munkahelyteremtést, miközben hozzájárul a pénzpiacok stabilizálásához. Mindez Magyarország és ezzel az itt működő bel- és külföldi vállalatok hosszú távú érdeke. Kérdéses az intézkedések tervezhetôsége A most bevezetett különadók azonban nem felelnek meg a szerkezeti konszolidáció igényének, ezért a DUIHK alapvetően kétségbe vonja, hogy a meghozott intézkedésekkel hosszú távon elérik-e a kívánt hatásokat. A bevételi oldal áttagolása (tartós adókönnyítés a polgároknak és korlátozott időtartamú többlet adóteher a vállalatok egy csoportjának) a kiadási oldal szerkezeti reformja nélkül nem fenntartható. Ezt erősíti meg a Költségvetési Tanács állásfoglalása a jogszabályról. Az államháztartás hosszú távú reformjá-
12
Súlyosan terhelik a vállalatokat a visszamenôleges intézkedések A kivetett különadót a 2010-es évre visszamenőleg, valamint a 2011-es és 2012-es évre vezették be. A folyó év októberében korábban számításba nem vett többletterheket egy vállalat az év hátralévő heteiben már nem képes ellensúlyozni, ráadásul a következő évre vonatkozó üzleti tervek is lényegében elkészültek. Ez a tény tetemes gazdasági nehézséget okoz az érintett vállalatoknak. Az esetleges eredmény érzékelhetően csökken, egyes esetekben felmerülhet vagy nőhet az előre nem látott veszteség. Mindez közvetlenül csökkenti a vállalatok anyagi mozgásterét, és már tervezett beruházások átütemezését vagy teljes feladását eredményezi. Ez közvetlenül gyakorol kedvezőtlen hatást a munkahelyteremtésre és a munkahelyek megőrzésére Magyarországon.
Kétséges az intézkedések kiegyensúlyozottsága A vállalatok véleménye szerint a különadó kialakítása főként a kereskedelem esetében disz krimináló, mivel egyes nagy piaci szereplőket pusztán az eltérő tulajdonosi szerkezet miatt nem terhel olyan mértékben, mint másokat. Összefoglalva a DUIHK értékelése szerint a különadó kivetése nem csupán súlyos gazdasági terhet jelent több tagvállalat számára, hanem főként a magyarországi gazdasági környezet vonzerejét károsította súlyos mértékben. Ez éppenséggel nem könnyíti meg a DUIHK számára, hogy hitelesen és meggyőzően bemutassa német beruházóknak a magyarországi gazdasági környezet színvonalát. A tervezhetőség, az egyenlő esélyt adó és átlátható gazdaságpolitikai feltételrendszer nélkülözhetetlen feltétele a vállalkozói szerepvállalásnak, a beruházásoknak, a növekedésnek és a foglalkoztatásnak, ezért sok éve alapvető eleme a DUIHK alapvető törekvéseinek. Német vállalatok máig mintegy 17 milliárd eurót ruháztak be Magyarországon. Ennek jelentős részét a már Magyarországon székelő vállalatok bővítési beruházásai tettek ki. Pusztán az 1999 és 2008 közötti 10 évet tekintve a külföldi érdekeltségű magyarországi vállalatok visszaforgatott nyereségének 50 százaléka német vállalatoktól származott. Ez látványosan bizonyítja, hogy a német vállalatok hajlandóak hosszú távon szerepet vállalni a magyarországi környezetben. A német vállalatok a közelmúltban bejelentett vagy megkezdett nagyszabású beruházásai szintén az ország beruházásoknak kedvező gazdaságpolitikai légkörébe vetett és a vállalatoknál sok éven át felépített bizalom eredményei. A helyi gazdasági környezet ezt a hosszú távon nélkülözhetetlen előnyét rövid távú megfontolások alapján ne tegyék kockára. ❙
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
nak hiányára tekintettel a DUIHK részéről ezért kétséges, hogy az adók az elhatározottaknak megfelelően korlátozott időbeli hatályúak maradnak-e. Tervezhetôség nélkül nincs beruházás A különadó bevezetése az érintett vállalatokkal vagy azok intézményes képviselőivel folytatott előzetes konzultáció nélkül történt. A gyorsított országgyűlési eljárás ténylegesen lehetetlenné tette a jóváhagyást megelőző, érdemben megindokolt állásfoglalást az országgyűlési és az országgyűlésen kívüli szervezetek részéről. Ez az eljárásmód árt a gazdaságpolitika kiszámíthatóságának, és semmiképpen sem járul hozzá a beruházók bizalmának erősítéséhez. A kormány kiszámíthatóságába és párbeszédre való hajlandóságába vetett bizalom hiánya azonban csökkenti a beruházási hajlandóságot és ezzel annak az esélyét, hogy sürgetően szükséges új munkahelyeket teremtsenek Magyarországon.
fektettek be külföldi érdekeltségû vállalatok Magyarországon 2010. június végéig (1). Ennek egyharmada bôvítô beruházás (statisztikai szakkifejezéssel: újrabefektetett jövedelem) volt a hazánkban már megtelepedett cégek részérôl. [4]
98,5%
a kis és középvállalkozások aránya a magyarországon külföldi cégeknél. mindössze 439 cég (az összes 1,5%-a) foglalkoztat 250 vagy annál több munkavállalót, tehát nagyvállalatnak számít. [2]
28.994
580.000
külföldi érdekeltségû vállalatot számoltak 2009 végén Magyarországon. Ez az összes magyarországi vállalkozás 4,1 százaléka. [2]
munkavállaló állt alkalmazásban a 49 fônél többet foglalkoztató külföldi cégeknél 2008-ban, ami a teljes létszám 47%-a ebben a vállalati kategóriában. [2]
84%
volt az európai országok aránya a magyarországi befektetések összértékébôl. Ebbôl csak Németország aránya 24 százalékos volt. [2,4]
3,17
millió forint adót és járulékot(6) fizetettek egyegy dolgozó után a külföldi részesedésû vállalatok 2008-ban(5). A magyar tulajdonú vállalatok esetében ez az érték 1,8 millió forint volt. Egy dolgozó után a külföldi vállalatok 89 ezer forint értékû adókedvezményben részesedtek. [5]
2007
-ben az állami szektor 20,7 százalékban járult hozzá a bruttó hozzáadott érték termeléséhez. A hazai tulajdonú magánszféra 50%-kal, a külföldi vállalatok pedig 29%-kal részesedtek. A feldolgozóiparban a külföldi vállalkozások aránya a bruttó hozzáadott értékben 60%, a pénzügyi szektorban 71%, a szállítás/raktározás/telekommunikáció területén 30% volt. [1]
10,9 millió
forint volt 2008-ben a bruttó hozzáadott érték egy munkavállalóra jutó értéke külföldi részesedésû vállalatoknál.(5) Ez az érték csaknem háromszor akkora, mint a magyar vállalatok esetében (3,8 millió Ft.). [5]
70%
-os volt a külföldi részesedésû vállalkozások aránya az összkivitelben 2007-ben. Ôk adják továbbá a behozatal háromnegyedét is. [1]
77%
-ra rúgott a külföldi vállalkozások aránya az ipari termelésben(3) 2008-ban. Termelésük 69%-a kivitelre került. [2]
Megjegyzések: (1) hitelforgalom nélkül (2) hitelforgalommal, speciális célú vállalatok (SCV) nélkül (3) Vállalatok több mint 49 alkalmazottal (4) Vállalatok több mint 19 alkalmazottal (5) Kettôst könyvelést vezetô vállalatok (6) társasági adó, helyi iparûzési adó, személyi jövedelemadó, munkavállalói és munkáltatói munkanélküliségi járulékok Források: [1] KSH: Magyarország 2008 (Mai 2009); [2] KSH: A külföldi érdekeltségû vállalkozások tevékenysége a régiókban (Juli 2010); [3] MNB: A fizetési mérleg (folyó- és tôkemérleg), 1995–2009. (SCV vállalatok nélkül) (28.09.2010); [4] MNB: A nem rezidensek magyarországi közvetlen tôkebefektetés (részvény, egyéb részesedés és újrabefektetett jövedelmek) állományának országonkénti megoszlása (29.09.2010); [5] Pénzügyminisztérium: Tájékoztató a gazdasági és pénzügyi folyamatokról, 4. számú melléklet (2009. december 10.); [6] UNCTAD: Foreign direct investment stocks and flows (UNCTADStat Database, Updated: Oct. 19., 2010)
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
13
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Arbeitsplätze werden in der Privatwirtschaft geschaffen
Foto: Kiss Csanád
Interview mit Sándor Czomba, Staatsekretär für Beschäftigungspolitik
Die Fragen stellte Dirk Wölfer
Sie haben die vielleicht wichtigste und zugleich schwerste Aufgabe in der Regierung: sie müssen eine Million Arbeitsplätze schaffen. Ist dieses Ziel realistisch? Hier lohnt sich ein Rückblick auf die vergangenen 10 Jahre. Verglichen mit der ähnlich großen Tschechischen Republik fehlen dem ungarischen Arbeitsmarkt heute eine Million Jobs. Zwischen 2000 und 2010 ist die Beschäftigung um rund 70 Tausend zurückgegangen. Hiermit verglichen sind eine Million neue Arbeitsplätze ein kühnes Ziel, selbst wenn man die außergewöhnlichen Faktoren aufgrund der Wirtschaftskrise außer Acht lässt. Doch unsere strukturellen Probleme – in der Bevölkerungsentwicklung, im Gesundheitswesen, im Bildungswesen, in der Rentenfinanzierung – lösen wir nur durch mehr Beschäftigung, sie ist das A und O. Wo sollen die neuen Arbeitsplätze entstehen? Für uns ist natürlich nicht der öffentliche Sektor primär, denn Arbeitsplätze werden in der Privatwirtschaft geschaffen. Wir möchten ein wirtschaftliches Umfeld schaffen, und hier denke ich an die Steuer- und Abgabenpolitik oder den Bürokratieabbau, in dem diejenigen Unternehmer eine Chance erhalten, die Arbeitsplätze schaffen können und wollen. Meine wichtigste Aufgabe besteht darin, Personalressourcen zu erschließen, solche Arbeitskräfte „bereitzustellen“, die in der Lage sind, zu arbeiten, und dies auch können und wollen. Unser heutiges System gewährt jedoch in mehreren Bereichen großzügige Versorgungen und bietet damit keine ausreichenden Anreize, eine Arbeit aufzunehmen. Durch welche Instrumente soll die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt werden? Wir wollen den Zugang zu Fördermitteln für Beschäftigungsziele transparenter und ein-
14
facher gestalten. Daneben setzen wir auch Instrumente der aktiven Arbeitsmarktpolitik ein, wie beispielsweise Lohnzuschüsse oder Förderungen für Telearbeit. Ein wichtiges Ziel ist, die Förderung von Schulungsmaßnahmen für den Arbeitsmarkt wesentlich zielgerichteter anzuwenden. Bei den Förderungen wird es sowohl rückzahlbare Formen (Kredite), als auch nicht rückzahlbare Instrumente geben. Der Hauptteil der Fördermittel wird der Unterstützung von kleinen und mittelständischen Unternehmen dienen, die über ein Wachstumspotenzial verfügen, darüber hinaus wird aber auch in Zukunft die Unterstützung von Großunternehmen erforderlich sein, die Investitionen von besonderer gesamtwirtschaftlicher Bedeutung planen, durch die etliche hundert neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Jahr sind an Stelle von 27 Prozent nur 15 fällig. Diese Vergünstigungen können wir nicht allgemein allen Firmen gewähren, doch die Vereinfachung des Steuer- und Abgabensystems, und gegebenenfalls die Senkung von Steuer- und Beitragssätzen sind nach wie vor unser Ziel. Noch in dieser Legislaturperiode? Darauf kann ich Ihnen jetzt keine eindeutige Antwort geben, doch wenn – wie von uns erhofft – Ungarns Wirtschaft schon im kommenden Jahr auf einen Wachstumspfad einschlägt, und sofern dieses Wachstum und die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu Haushaltseinnahmen führt die zur weiteren Belebung der Wirtschaft eingesetzt werden können, dann ja, selbstverständlich. Schwerpunktbranchen des neuen Széchenyi-Plans (ÚSZT)
Können Unternehmen mit einer Senkung von Steuern und Abgaben rechnen? Die Regierung hat bereits mit der Vereinfachung des Steuersystems begonnen, im Rahmen des ersten Aktionsplans wurde bereits eine Steuersenkung durchgeführt, der einheitliche Einkommenssteuersatz von 16% ist jetzt der nächste Schritt in die richtige Richtung.
Das bringt den Unternehmen aber keine direkte Entlastung … Das ist richtig, doch derzeit kann die Wirtschaft Ungarns eine erhebliche Senkung von Steuern und Abgaben nicht in dem Maße verkraften, das wir vorgesehen hatten. Daher konzentrieren wir uns jetzt auf zielgerichtete Förderungen und Vergünstigungen bei einzelnen Abgaben. Im Rahmen des Start-Exra-Programms können zum Beispiel SV-Beitragsvergünstigungen für die Beschäftigung von besonders benachteiligten Personen in Anspruch genommen werden. Dabei müssen im ersten Jahr keine Beiträge gezahlt werden, im zweiten
Auf welche Bereiche konzentrieren Sie sich? Die Prioritäten haben wir im Rahmen des Neuen Széchenyi-Plans zur Wirtschaftsentwicklung (ÚSZT) abgesteckt, und in den dort genannten Schwerpunktbereichen möchten wir auch einen erheblichen Teil der eine Million Arbeitsplätze schaffen. Dazu möchten wir ein System der Beschäftigungsförderung schaffen, das umfangreicher ist und sich einfacher handhaben lässt als bisher. Es werden wesentlich weniger Fördermaßnahmen ausgeschrieben werden, das heißt keine 4-500 mehr, sondern nur noch 100 bis 150, und wir
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
� Gesundheitsindustrie � Grüne Wirtschaft � Schaffung von Wohnraum, Bauwirtschaft � Verkehr, Transitwirtschaft � Wissensbasierte Wirtschaft
streben an, dass der Zugang zu den Fördermitteln möglichst einfach sein soll. Neben dieser Vereinfachung werden wir auch das System der Zugangsvoraussetzungen und Auflagen überprüfen. Wir haben festgestellt, dass die Mittel vielfach nicht dort ankommen, wohin sie durch die Ausschreibung eigentlich gelangen sollen, weil die Voraussetzungen just von der anvisierten Zielgruppe nicht erfüllt werden konnten. Für andere hingegen, die theoretisch gar keiner Fördergelder bedurft hätten, brachten die Ausschreibungen „gefundenes Geld“. Bei vielen Fördermaßnahmen war bisher die Ausweitung der Beschäftigung nicht Bedingung – in Zukunft werden wir auch das ändern. Planen Sie regulatorische Änderungen, um atypische Beschäftigungsverhältnisse zu fördern? Im Bereich der atypischen Beschäftigungsformen haben wir einen noch höheren Nachholbedarf, als bei der allgemeinen Beschäftigungsquote, hier haben wir noch große Reserven. Dabei denken nicht daran, die Umwandlung bestehender Arbeitsplätze zu fördern, beispielsweise aus einem 8-Stunden-Job zwei 4-Stunden-Jobs zu machen, sondern an die Schaffung neuer Arbeitsplätze in atypischen Verhältnissen. Teilzeitarbeit oder flexible Beschäftigung möchten wir nicht generell fördern, vielmehr müssen solche Bereiche identifiziert werden, die am besten geeignet sind, solche Formen verstärkt einzuführen. Deshalb konzentrieren wir uns auf einzelne Bevölkerungsschichten, z.B. auf Frauen, auf Mütter, die aus dem Mutterschafts- und Kinderpflegeurlaub zurückkehren, an über 50-jährige. Darüber hinaus berücksichtigen wir auch die unterschiedliche Branchen der Arbeitgeber. Die gezielte Förderung kann in erster Linie und am effizientesten durch die Steuer- und Abgabenpolitik umgesetzt werden.
Wirtschaft in Ungarn
Wie realistisch ist die Einführung der dualen Berufsbildung nach deutschem oder österreichischen Vorbild in Ungarn? Das ungarische Berufsbildungssystem kämpft zurzeit mit zahlreichen Problemen und bedarf unbedingt einer Erneuerung. Ungarische Schüler bleiben 4-5-6 Jahre in diesem, und erhalten am Ende ein Stück Papier, das zwar zur Verrichtung einer Tätigkeit berechtigt, aber keinen wirklichen Inhalt repräsentiert. Deshalb möchten wir als ersten Schritt die Dauer der Ausbildung bei einem erheblichen Teil der traditionellen Berufe, bei denen manuelle Fertigkeiten gefordert sind, auf bis zu drei Jahre verkürzen. Andererseits muss sichergestellt werden, dass die Ausbildung Wissen vermittelt, das für Unternehmen praktisch nutzbar ist. Das kann nur umgesetzt werden, wenn diejenigen, die Fachleute benötigen, selbst in die berufliche Ausbildung einsteigen. Bei der herkömmlichen 3-jährigen Ausbildung planen wir, den Schülern in der 9. Klasse (das heißt im 1. berufsbildenden Jahr) die theoretische fachliche Grundausbildung, sowie „zivile“ Kenntnisse mitzugeben, und im 2. und 3. Jahr würde mit einer hohen Stundenzahl die praktische Ausbildung stattfinden. Wie wollen Sie Unternehmen motivieren, sich aktiv in die berufliche Ausbildung einzubringen? Von den 60 tausend Jugendlichen, die in einem Jahrgang an der beruflichen Ausbildung teilnehmen, verfügen bereits heute 45 tausend über individuelle oder Gruppenausbildungsverträge. Darüber hinaus erhalten 15 tausend Jugendliche leistungsabhängig Stipendien, diese Zahl möchten wir auf 30.000 Schüler ausweiten. Wir fangen also nicht bei Null an, auch wenn die Zahl der Berufe noch gering ist, wo das bereits praktiziert wird. Was die finanziellen Ressourcen betrifft: heute stehen für die berufliche Ausbildung ca. 40 Milliarden Forint aus der Berufsbildungsabgabe zur
05 | 2010
Verfügung, die an den Arbeitsmarktfonds entrichtet wird. Diejenigen Unternehmen, die praktische Ausbildung leisten und Azubis beschäftigen, können einen erheblichen Teil der Kosten absetzen. Gegebenenfalls sind auch Rückerstattungen möglich, sofern die tatsächlichen Kosten die entrichtete Abgabe überschreiten.Motivation kann gefördert werden, und zwar in erster Linie durch Korrekturen, Verfeinerungen und nicht zuletzt die Vereinfachung des aktuellen Systems, denn die Bürokratie ist – wie üblich – auch in diesem Bereich entsetzlich. Welche Rolle sehen Sie für die Kammern vor? Bei der Umgestaltung der Berufsbildung ist die Ungarische Industrie- und Handelskammer (MKIK) unser primärer Partner. Neben bisher 27 Berufen wird die MKIK in Zukunft die Ausbildung in weiteren 99 Berufen betreuen. Das bedeutet, dass die Kammer nicht nur die Prüfungen organisiert, sondern den gesamten Prozess von der Erstellung der Lehrbücher bis zur Festlegung der Prüfungsanforderungen. Dazu haben wir der MKIK Mittel überlassen, die bisher dem Staat zur Verfügung standen, achten also darauf, dass das neue System nicht teurer wird als das alte. Als Gegenleistung erwarten wir, dass aus der beruflichen Ausbildung Jugendliche hervorgehen, die in der Lage sind, auf dem Arbeitsmarkt zu bestehen. Die Industrie- und Handelskammern sind deshalb wichtig, weil mehr als 90 Prozent der betroffenen Berufe in ihr Profil fallen. Selbstverständlich kooperieren wir auch mit anderen Organisationen, wie beispielweise der Agrarkammer. Wenn diese Institutionen unsere Partner sein möchten, stehen wir gern zur Verfügung. ❙ Das vollständige Interview finden Sie unter www.duihk.hu/interview
15
Gazdaság | Politika
Fotó: Kiss Csanád
Gazdaság | Politika
Munkahelyeket a versenyszféra teremt Interjú Czomba Sándor foglalkoztatáspolitikai államtitkárral
Az interjút készítette Dirk Wölfer
Öné talán a legfontosabb, s egyben a legnehezebb szerep a kormányban: egymillió munkahelyet kell teremtenie. Reális ez a cél? Érdemes visszatekinteni 10 évre. Ma a magyar munkaerőpiacról hiányzik egymillió munkahely, pl. a hasonló méretű Csehországhoz képest. A 2000 és 2010 közötti időszakban viszont nagyságrendileg 70 ezerrel csökkent a foglalkoztatás. Ehhez képest az egymillió valóban rendkívül bátor vállalás, még akkor is, ha figyelembe vesszük a válság okozta rendkívüli helyzetet. A mi strukturális problémáinkat – népesedés, egészségügy, oktatás, nyugdíj-finanszírozás – csak a foglalkoztatás növelésével tudjuk megoldani, ez az egésznek az alfája és omegája. Hol fognak létrejönni az új munkahelyek? Persze nem az állami szerepvállalást tartjuk elsődlegesnek, mert munkahelyeket a versenyszféra tud teremteni. Mi egy olyan gazdasági környezetet szeretnénk megvalósítani, gondolok itt az adópolitikára, járulékpolitikára, bürokrácia csökkentésére, amelyekkel helyzetbe tudjuk hozni azokat a vállalkozókat, akik tudnak és akarnak munkahelyeket létrehozni. Legfontosabb feladatom a humánerőforrás rendelkezésre állása, olyan munkaerő biztosítása, aki képes, tud és akar is dolgozni. A mai rendszer azonban több területen is igen bőkezűen bánik az ellátással, tehát nem ösztönöz kellően a munkavállalásra.
16
Milyen eszközökkel akarják a munkahelyteremtést támogatni? Átláthatóbbá, egyszerûbbé fogjuk tenni a foglalkoztatási célú támogatások elérését. Alkalmazunk aktív foglalkoztatáspolitikai eszközöket is, mint pl. a bértámogatást vagy távfoglalkoztatási támogatásokat. Fontos követelmény, hogy sokkal célzottabbá tegyük a munkaerőpiaci képzések támogatását. A támogatási formák között visszatérítendő (hitel típusú) támogatások és vissza nem térítendő támogatások egyaránt lesznek. A támogatások többsége a növekedési potenciállal rendelkező kis- és középvállalkozások támogatását szolgálja majd, de emellett szükség van azoknak a kiemelkedő nemzetgazdasági jelentőségű beruházást tervező nagyvállalatok támogatására is, amelyek a beruházás révén több száz új munkahelyet hoznak létre. Számíthatnak-e a cégek adó- és járulékcsökkentésre? Az adórendszer egyszerűsítését már megkezdte a kormány, az első akcióterv keretében már sor került adócsökkentésre, most az egységes 16 százalékos szja lehet egy következő lépés a jó irányba.
amely terveinkben szerepel. Ezért most célzott támogatásokra, járulékkedvezményekre koncentrálunk. A Start-extra program keretében pl. járulékkedvezményt lehet igénybe venni a leghátrányosabb helyzetű emberek foglalkoztatása esetén. Ilyenkor az első évben nem kell járulékot fizetni, a második évben a 27 százalék helyett csak 15 %-ot. Általánosan nem tudjuk biztosítani ezeket a kedvezményeket, de terveink között szerepel az adó- és járulékrendszer egyszerűsítése, adott esetben az adók és járulékok csökkentése. Még ebben a ciklusban?
Erre most nem tudok Önnek egyértelmű
választ adni, de amennyiben reményeink szerint a magyar gazdaság már a következő évben növekedésnek indul, és ha ez a növekedés és a versenyképesség javulása olyan bevételeket eredményez a költségvetésben, amelyeket felhasználhatunk a gazdaság további élénkítésére, akkor igen, természetesen.
Ez a cégeknek közvetlenül nem segít… Ez igaz, de a magyar gazdaság ma nem bírja el azt a jelentős adó- és járulékcsökkentést,
Milyen területekre koncentrálnak? Most az ÚSZT keretében kijelöltünk prioritásokat, és ezeken a területeken szeretnénk az egymillió munkahely jelentős részét létrehozni. Ehhez az eddiginél nagyobb arányú és egyszerűbb módon kezelhető foglakoztatási támogatási rendszert szeretnénk. Sokkal kevesebb pályázat lesz kiírva, tehát nem 4-500, hanem
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
100-150, és célunk, hogy ezen belül minél egyszerűbben lehessen hozzájutni a forrásokhoz. Az egyszerűsítés mellett a feltételrendszert is felülvizsgáljuk. Számos esetben azt tapasztaltuk, hogy nem oda jutott el a forrás, ahova tervezték a kiírás során, mert a pályázati feltételeknek pont a célzott csoport nem tudott megfelelni, miközben másoknak talált pénz volt, olyanoknak, akik elvileg nem is szorultak volna pályázati forrásra. Sok pályázatban eddig nem volt követelmény a foglalkoztatás bővítése, a jövőben ezen is változtatni fogunk. Terveznek-e szabályozási változásokat az atipikus munkaviszonyok elősegítésére? Az atipikus foglalkoztatási formák terén még nagyobb a lemaradásunk, mint a teljes foglalkoztatási szint tekintetében, itt komoly tartalékaink vannak. Olyan koncepcióban gondolkodunk, amely nem a meglévő munkahelyek átváltását támogatná, pl. egyszer 8 órából kétszer 4 órába, hanem új munkahelyek létesítését. Nem általánosan akarjuk a részmunkaidős vagy a rugalmas foglalkoztatási formákat ösztönözni, hanem azonosítani kell azokat a területeket, amelyek leginkább alkalmasak e formák fokozott bevezetésére. Ezért különböző társadalmi rétegekre, nőkre, a gyesről, gyedről visszatérőkre vagy az 50 éven felüliekre, ill. különböző munkaadói területekre kell koncentrálni. Ezt elsősorban és leghatékonyabban az adó- és járulékpolitikával lehet megvalósítani.
amely ugyan jogosít munkavégzésre, de valós tartalmakat nem takar. Ezért első lépésként szűkíteni szeretnénk a képzés időtartamát a hagyományos, manuális készségeket igénylő szakmák jelentős részénél, akár három évre. Másrészt biztosítani kell, hogy a vállalkozók számára hasznosítható tudást adjon a képzés. Ezt csak úgy lehet megoldani, ha azokat, akik igénylik a szakembereket, beszállnak a szakÚSZT kiemelt ágazatai
� egészségipar � zöld gazdaság � otthonteremtés, építôipar � közlekedés, tranzitgazdaság � tudásgazdaság
képzésbe. A hagyományos 3 éves képzésben azt tervezzük, hogy a 9. (azaz a szakképzésben az 1.) osztályban a szakmai elméleti alapképzést, valamint „civil” ismereteket sajátítja el a tanuló, a 2. és 3. évben pedig magas óraszámban gyakorlati képzés zajlana.
Mennyire reális a német vagy osztrák jellegű duális szakképzés bevezetése Magyarországon? A magyar szakképzési rendszer jelenleg számos problémával küzd, mindenképpen megújításra szorul. A magyar tanuló 4-5-6 évig van a rendszerben, és a végen kap egy papírt,
Hogyan akarják motiválni a cégeket, hogy aktívan kapcsolódjanak be a szakképzésbe? Már ma az egy-egy szakképzô évfolyamon tanuló 60 ezer fiatal közül 45 ezernek van egyénileg vagy csoportosan kötött tanulószerződése egy vállalattal. Emellett már 15 ezer fiatal részesül tanulmányi ösztöndíjban, ezt mintegy 30.000 diákra szeretnénk kiterjeszteni. Van tehát miből kiindulni, azonban még kevés azon szakmák száma, ahol ez a jellemző. Ami az anyagi eszközöket illeti: Ma a szakképzésnek kb. 40 milliárd forint áll rendelkezésére a munkaerőpiaci alapba befizetett szakképzési hozzájárulásból. Vállalati szinten azok a cégek, amelyek gyakorla-
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
ti képzéssel foglalkoznak, tanulót foglalkoztatnak, a költségek jelentős részét le tudják írni. Adott esetben még visszatérítésre is van lehetőség, amennyiben a költségek meghaladják a befizetett hozzájárulást. Tehát meg lehet teremteni az érdekeltséget, elsősorban a mostani rendszer korrekciózásával, finomításával, és nem utolsósorban egyszerűsítésével, hiszen szokás szerint ezen a területen is iszonyú a bürokrácia. Milyen szerepet szánnak a kamaráknak? Az átalakítás során elsősorban a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara a partnerünk, az eddigi 27 szakma mellett az MKIK a jövőben további 99 szakmát fog felügyelni. Ez azt jelenti, hogy a Kamara nemcsak a vizsgáztatást szervezi meg, hanem az egész folyamatot, a tankönyvírástól egészen a vizsgakövetelmény-rendszer meghatározásig. Ehhez azokat a forrásokat adtuk át, amelyek eddig az államnál álltak rendelkezésre. Ügyeltünk arra, hogy ne kerüljön többe, mint a mostani rendszer. Cserébe azt várjuk el, hogy a szakképzésből olyan gyerekek kerüljenek ki, akik képesek megállni a helyüket a munkaerőpiacon. A kereskedelmi és iparkamarákat azért hangsúlyozzuk ki, mert az érintett szakmák több mint 90 százaléka náluk van, de természetesen működnek itt mások is, pl. az agrárkamara. Ha ők szívesen partnerek lennének, mi is készséggel állunk rendelkezésre. ❙
Az interjút teljes terjedelmében az alábbi linken olvashatja: www.duihk.hu/interju
17
Service
szolgáltatások
Streitbeilegung über Ländergrenzen hinweg Mediation ist eine kostengünstige Lösung zur außergerichtlichen Streitbeilegung. Auch im Geschäftsleben können Konflikte in der Regel schnell durch eine Mediation gelöst werden. Doch was geschieht, wenn zerstrittene Parteien aus verschiedenen Ländern kommen? In solchen Fällen kann die DUHK über das weltweite AHK-Netzwerk helfen..
Mediation ist eine mögliche Alternative der
Streitschlichtung in allen Fällen, bei denen hinter den Konflikten unternehmerische, wirtschaftliche oder persönliche Interessen stehen und eine einvernehmliche Lösung gewünscht wird. Deutsche und ungarische Unternehmen, die miteinander im Konflikt stehen (z.B. Lieferanten und Kunden, Gläubiger und Schuldner oder Projektpartner), aber selbstverständlich auch alle Unternehmen, die mit innerbetrieblichen Konflikten kämpfen, können mit Hilfe der DUIHK schnell zu einem befriedigenden Ergebnis kommen. Unter aktiver Mitwirkung der DUIHK hat
der Arbeitskreis „Wirtschaftsmediation“ der deutschen Auslandshandelskammern (AHK) in Europa 2010 eine einheitliche Mediationsordnung erarbeitet. Sie ist die Basis für die international einheitliche Abwicklung einer „Mediation“ durch die europäischen AHKs. Ziel der Initiative war es, vor allem international tätige Unternehmen bei der außergerichtlichen Streitschlichtrung zu unterstützen. Durch die neue Mediationsordnung können die AHKs wirksam die Vorteile ihres Netzwerkes nutzen. Sie ermöglicht, dass z.B. ein deutsches Unternehmen auf sämtliche internationale Verträgen diese Mediations-
ordnung anwenden kann – egal, aus welchem Land die Vertragspartner stammen. Zudem wird es mit dem einheitlichen Verfahren möglich, Mediationsverfahren auch zwischen zwei Gastländern, z.B. Polen und Italien, nach denselben Grundsätzen und Verfahren abzuwickeln. Gerade Unternehmen, die in mehreren Ländern Standorte haben oder mit Geschäftspartnern auf vielen ausländischen Märkten zu tun haben, ist dies ein unschätzbarer Vorteil: in allen Fällen wird nach einheitlichen Regeln verfahren, die AHKs vor Ort fungieren als absolut neutrale und verlässliche Vermittler, und die Kosten bleiben überschaubar. ❙
Vitarendezés nemzetközi színvonalon A mediáció egy költségkímélô megoldás a vitás ügyek peren kívüli rendezésére, de az üzleti kapcsolatokban felmerülô problémák is gyorsan megoldhatóak ezen a módon. De vajon mi történik akkor, ha a vitás felek különbözô országok polgárai? A megoldást a DUIHK egész világra kiterjedô hálózata kínálja Önnek!
A mediáció lehetséges alternatíva minden
www.duihk.hu Komplett modernisiert Teljesen megújulva
nösen azon vállalatok számára előnyös, amelyek több országban rendelkeznek telephel�lyel vagy gyakorta üzletelnek külföldi partnerekkel. A szabályozás így minden esetben azonos, a költségek átláthatóak, az AHK-k pedig megbízható és garantáltan semleges közvetítőként állnak az Ön rendelkezésére. ❙
Weitere Informationen | További információk: Ilona Balogh • Tel.: +36 1 345 7631 Fax: +36 1 345 7661 • E-Mail:
[email protected] 25
75
95
100
5
25
75
95
100
100
5
100
95
0
95
75
0
75
Wirtschaft in Ungarn
25
05 | 2010
25
Reméljük, hogy megújult honlapunkon még hamarabb megtalálják a keresett információt, és ihletet kapnak arra is, hogy böngészés közben Kamaránkat még jobban megismerjék.
5
Wir hoffen, unsere neue Webseite führt Sie noch schneller zu den gesuchten Informationen, und regt Sie an, beim Stöbern unsere Kammer gründlicher kennenzulernen.
5
Hogy a különbözô olvasói csoportok elvárásainak még jobban megfelelhessünk, honlapunkat teljes mértékben átalakítottuk: � megjelenésében: az új design nemcsak a mai kor követelményeinek felel meg, hanem elsô sorban a jobb olvashatóságot szolgálja � tartalmában: minden oldalt alaposan átdolgoztunk, a szükségtelen ballasztot kidobtuk, az eddig hiányos tartalmakat kiegészítettük � szerkezetében: hogy a felhasználók számára megkönnyítsük a navigációt oldalainkon, a menürendszert is átalakítottuk, számos kereszthivatkozást is létrehoztunk, melyek korábban nehezebben elérhetô információkhoz vezetnek.
0
Um den Erwartungen und dem Nutzungsverhalten der verschiedenen Lesergruppen noch besser zu entsprechen, haben wir unsere Webseite gründlich überarbeitet: � optisch: das neue Layout orientiert sich nicht nur an heutigen Gestaltungstrends, sondern dient vor allem der besseren Lesbarkeit � inhaltlich: alle Seiten wurden gründlich überarbeitet, überflüssiger Ballast abgeworfen, und bisher fehlende Inhalte ergänzt � strukturell: um die Navigation für den Leser zu verbessern, wurden die Menüführung neu gestaltet, und viele Querverweise führen zu früher vielleicht übersehenen Informationen.
mediációs szabályzatot dolgozott ki és ezzel megteremtette az európai AHK-k egységes mediációs szolgáltatásának alapját. A kezdeményezés célja az volt, hogy mediációval támogassák a nemzetközi téren aktív vállalatokat vitás ügyeik rendezésében. A közös mediációs szabályzat igyekszik kihasználni az AHK hálózatában rejlő lehetőségeket. A német vállalatok nemzetközi szerződések kötése esetén támaszkodhatnak erre a szabályzatra, függetlenül attól, hogy a többi szerződő fél melyik ország állampolgára. Ezen felül az egységes mediációs eljárás alkalmazható két tetszőleges országból származó fél (pl. lengyelek és olaszok) közt is. Ez külö-
Noerr Anzeige Bud 175x60 3mm bleed
honlapunkat. A DUIHK honlapjának célja, hogy gyorsan, tömören és áttekinthetôen szolgálja ki Önöket információkkal: � a DUIHK-ról és tagjairól, � a német és magyar kis- és közepes vállalatoknak nyújtott szolgáltatásokról, � Németország és Magyarország gazdaságáról és a befektetései keretfeltételeirôl, a német-magyar gazdasági kapcsolatokról.
Tuesday, May 04, 2010 11:36:14 AM
18
2010. szeptemberében alapvetôen modernizáltuk és megújítottuk
Im September 2010 haben wir unsere Website grundlegend modernisiert. Die Webseite der DUIHK soll schnell, kompakt und übersichtlich aufbereitet Informationen liefern: � über die DUIHK und Ihre Mitglieder � über das Dienstleistungsangebot für KMU aus Deutschland und Ungarn � über Ungarn und Deutschland als Wirtschaftsstandort � über die deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen.
0
olyan vitás ügyben, ahol a konfliktus mögött vállalati, gazdasági vagy személyes érdekek húzódnak, és kívánatos a kölcsönös megegyezés. A DUIHK gyors és hatékony megoldást kínál német és magyar vállalatok konfliktushelyzeteire, legyen szó szállító-vevő kapcsolatokról, közös projektmunkákról, vagy akár fizetési problémákról. De természetesen ajánlatunk minden olyan cégnek is szól, ahol belső konfliktusokat kívánnak rendezni. A német külkereskedelmi kamarák (AHKk) közös „gazdasági mediáció“ munkacsoportja, melynek aktív tagja a magyarországi DUIHK is, 2010-ben Európában egy új
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
19
Service
szolgáltatások
Berlin, 9.-10. Februar 2011
Berlin, 2011. január 21-30.
Berlin, 21.-30. Januar 2011
Fruit Logistica 2011
Berlin, 2011. február 9-10.
Fruit Logistica 2011
Internationale Grüne Woche
Die Fruit Logistica 2011 in Berlin wird vom
9. bis 11. Februar für die Länder Mittel- und Osteuropas die wichtigste Marketingplattform für die Präsentation ihrer Produkte und Dienstleistungen sowie für die Kontaktpflege und die Anbahnung von Geschäftskontakten sein. Auf der Leitmesse für den internationalen Fruchthandel ist diese Region seit Jahren stark repräsentiert. Mehr als 100 Aussteller aus Mittel- und Osteuropa, darunter EU-Länder wie Polen, Slowakei, Slowenien und Ungarn, aber auch Nicht-EU-Staaten wie Kroatien, Russland, Serbien und die Ukraine werden sich im kommenden Jahr der internationalen Fachwelt präsentieren. Insgesamt werden mehr als 50.000 Fachbesucher aus rund 120 Ländern erwartet, darunter mehrere tausend Branchenvertreter aus nahezu allen mittel- und osteuropäischen Ländern. ❙
A február 9-11 között Berlinben megren-
Die Internationale Grüne Woche findet 2011
zum 76. Mal statt (Gründungsjahr 1926). Nahrungs- und Genußmittelproduzenten aus aller Welt nutzen die IGW in Form von Ländergemeinschaftsschauen und Produktmärkten als Absatz- und Testmarkt, sowie zur Imagefestigung. Im Rahmen der Präsentationen nehmen Produkte wie Obst und Gemüse, Fisch, Fleisch sowie Molkereiprodukte einen bedeutenden Platz ein. Ein fast vollständiges Wein-, Bier- und SpirituosenAngebot verbunden mit internationalen Spezialitäten lässt keine kulinarischen Wünsche offen. Als Partnerland stellt die Grüne Woche 2011 Polen als ein Land mit großer Agrar- und Tourismustradition vor. ❙
Nürnberg, 23.-25.November 2010
Nürnberg, 16.-19. Februar 2011
Nemzetközi Zöld Hét 2011-ben (1926 óta) már 76. alkalommal
rendezik meg a Nemzetközi Zöld Hetet (IGW). A világ minden tájáról érkeznek az élelmiszert és élvezeti cikkeket gyártó vállalatok, hogy a bemutassák és árulják termékeiket, feltérképezzék a lehetséges piacokat és a részvétellel is építsék a cég arculatát. A bemutatókon kiemelt szerepet kapnak a
különféle gyümölcsök és zöldségek, halak, húsok és tejtermékek. A csaknem teljes bor-, sör- és szeszesital-kínálat valamint a számtalan különlegesség semmi kívánnivalót nem hagy maga után. A látogatók megismerhetik továbbá a rendezvény idei kiemelt partnerének, Lengyelországnak mezőgazdasági és idegenforgalmi hagyományait. ❙
Nürnberg, 2010. november 23-25.
SPS/IPC/DRIVES 2010
SPS/IPC/DRIVES 2010
Im Schwerpunkt der diesjährigen SPS/IPC/DRIVES und den dazu-
Az SPS/IPC/DRIVES 2010 vásár és a kapcsolódó rendezvények köz-
gehörigen Foren stehen Energieeffizienz, Industrial Identity und Safety and Security. Die Gemeinschaftsstände „open source meets industry“ und „AMA Zentrum für Sensorik, Mess- und Prüftechnik“ liefern den Besuchern einen schnellen Überblick zum jeweiligen Thema. Erstmalig werden beim Kongress der Messe zwei Young Engineer Awards verliehen. Ausgezeichnet werden die je besten Bei-
BioFach und Vivaness 2011 Seit 2001 veranstaltet die NürnbergMesse jährlich die BioFach,
20
05 | 2010
BioFach és Vivaness 2011 A Nürnbergi Vásártársaság (NürnbergMesse) már 2001 óta évente
Ansprechpartner Messen:
Vásárokkal kapcsolatos információk:
Márta Némethy • Tel.: +36/1/345-7628, Fax: +36/1/345-7644
Némethy Márta • Tel.: +36/1/345-7628, Fax: +36/1/345-7644
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
Wirtschaft in Ungarn
Nürnberg, 2011. február 16-19.
ponti témái idén az energiehatékonyság, az „Industrial Identity” valamint a „Safety and Security” lesznek. Az „open source meets industry” és az „AMA Zentrum für Sensorik, Mess- und Prüftechnik” standokon gyors átfogó képet kaphatnak az érdeklődők. Először idén két Young Engineer Award is gazdára talál a vásár kongresszusán, melyekkel az automatizálás és a DRIVES szakterületek legjobbjait jutalmazzák. A hivatalos díjkiosztó 2010. november 24-én este kerül megrendezésre. A vásárral párhuzamosan több kongresszust is rendeznek, melyek az automatizálás, az elektromos meghajtás valamint az ipari kommunikáció témákkal foglalkoznak. ❙
Weltleitmesse für Bio-Produkte, und seit 2007 die Vivaness, Leitmesse für Naturkosmetik und Wellness. BioFach und Vivaness garantieren mit strengen Zulassungskriterien die konstant hohe Qualität der ausgestellten Produkte. Der Bio-Markt bot der Krise die Stirn. BioFach 2010 hat bewiesen: Diese Branche hat sich ihren Schwung bewahrt. Der Trend zu Bio und einem ökologisch nachhaltigen Konsum ist ungebrochen. „Organic + Fair” umfasst nicht nur kleine Kooperativen in Entwicklungsländern. Es unterstützt den fairen und ökologischen Handel auch für regionale Erzeuger und Händler in Deutschland, Europa und weltweit. Auf der BioFach 2011 wird das Thema einen noch breiteren Raum einnehmen. ❙ träge aus den Bereichen Automation und DRIVES. Die Offizielle Preisverleihung erfolgt auf einer Abendveranstaltung am 24. November 2010. Anlagenautomatisierung, Elektrische Antriebe und Industrielle Kommunikation sind die Schwerpunkte des parallel zur Messe stattfindenden Kongresses. ❙
dezésre kerülő nemzetközi gyümölcskereskedelmi vásáron, a Fruit Logistica 2011n a közép-kelet európai országok képviselői szinte már tradícionálisan többségben vannak. A régió vállalatai számára kiválló lehetőséget nyújt termékeik és szolgáltatásaik bemutatására, üzleti kapcsolatok kötésére és ápolására. Több mint 100 kiállító lesz jelen: elsősorban az EU országai, Lengyel- és Magyarország, Szlovákia és Szlovénia képviseltetik magukat, de nem EU-s tagállamokból is érzeknek kiállítók, például Horvát- és Oroszországból, Szerbiából vagy Ukrajnából. Összesen 120 országból várnak nagyjából 50.000 érdeklődőt, köztük többezer látogatót az egyes ágazatok képviselői közül Közép-Kelet Európa csaknem minden országából. ❙
Wirtschaft in Ungarn
megrendezi a bio-termékek világszinten vezető vásárát, a BioFachot. Később kibővítették a kínálatukat és 2007 óta a Vivaness, a természetes kozmetikumok és wellness termékek vására is megrendezésre kerül. Mindkét vásár szabályokkal garantálja, hogy a látogatók csak olyan termékekkel találkozhatnak, melyek megfelelnek a legszigorúbb minőségi előírásoknak. Már a BioFach 2010 is bebizonyította, hogy a bio-termékek piacát alig érintette a válság, s az irántuk való kereslet és az ökológiailag is fenntartható fogyasztás igénye töretlen. Az ágazatnak így máig sikerült megőriznie fiatalos lendületét. Az „Organic + Fair” elv nem korlátozódik a fejlődő országokkal való együttműködésre. A fair és ökológiai kereskedelembe több helyi termelő és kereskedő bekapcsolódott nemcsak Németországban, de Európában, sőt világszerte is. A 2011-es BioFach vásáron többet is megtudhat a témáról. ❙
05 | 2010
21
Management
Menedzsment
29.10.2010
2010.10.18.
Information zu Sondersteuern in Ungarn
Egykulcsos jövedelemadó, minimálbér utáni járulékfizetés
Für die Jahre 2010, 2011 und 2012 wird eine Sondersteuer in den Sek-
toren Einzelhandel, Telekommunikation und Energieversorgung erhoben. Die Steuer wird auf die Nettoverkaufserlöse (Umsatz) des jeweiligen Steuerjahres erhoben. Die Steuer wird unabhängig davon erhoben, ob das Unternehmen im betreffenden Jahr einen Gewinn erwirtschaftet oder nicht. Für 2010 ist noch im laufenden Jahr eine Vorauszahlung zu leisten, die auf der Basis des Umsatzes 2009 ermittelt wird. Die Steuersätze sind nach Umsatzgröße gestaffelt. Anmerkung: Aufgrund der Definition der Steuerpflichtigen sind mehrere große Marktteilnehmer in ungarischem Eigentum nur minimal betroffen, da bei Organisationsformen wie Franchising oder genossenschaftlichen Vereinigungen nur die Verwaltungszentralen/Holdings besteuert werden, nicht aber die den Hauptteil des Umsatzes erbringenden Einzelbetriebe.
Sektor
Bemessungsgrundlage
Steuersatz
Telekommunikation
Nettoeinnahmen
100–500 Mio. Forint
2,5 %
500 Mio.–5 Mrd. Forint
4,5 %
über 5 Mrd. Forint
6,5 %
Energie
Nettoeinnahmen
einheitlich
2010. 10. 29.
Flat-Tax und Abgaben nach dem Minimallohn
Információk az új különadókról
Die Regierung führt eine einheitliche Einkommensteuer von 16 Pro-
2010-2012 között három ágazatra, a kiskereskedelemre, az ener-
zent für Lohn- und Kapitaleinnahmen ein. Die Flat-Tax wird durch eine großzügige Familienermäßigung ergänzt, die zwischen Eheleuten bzw. Lebensgefährten geteilt werden kann. Die dadurch entstehenden Einnahmeverluste würde die Regierung durch Senkung der Steuergutschrift kompensieren. Die Regierung wird ferner die Teilzeitbeschäftigung für Frauen fördern: Firmen, die statt einer Vollzeitkraft zwei Frauen in Teilzeit beschäftigen, müssten in Zukunft statt einem 27 prozentigen nur einen 20 prozentigen Sozialversicherungsbeitrag leisten. Auch die seit Anfang des Jahres gültige Regelung, nach der Einzelunternehmen und Firmen nach den branchenüblichen Gehältern eine Abgabenzahlungspflicht haben, wird abgeschafft. Unternehmer sollten die Abgaben ab Januar nach dem Minimallohn einzahlen. ❙
giaiparra és a telekommunikációra, különadókat vetnek ki, melynek adóalapja az adott adóévben elért nettó értékesítési árbevétel. A vállalatok ezt attól függetlenül kötelesek befizetni, hogy abban az évben nyereségesek voltak-e vagy sem. A 2010-es évben a 2009-es forgalom alapján kell majd előre befizetni a különadót. Az adókulcs mértéke jövedelemfüggő. Megjegyzés: Az adókötelesek definíciója alapján több nagyobb, magyar tulajdonban lévô piaci szereplô csupán minimálisan érintett. Bizonyos szervezeti formák, mint pl. a franchising vagy a szövetkezetek esetében ugyanis csak a cég/holding
delmekre egységesen. A bérjövedelmeknél marad a fél-szuperbruttó alap, 2012-ben a szorzó 1,135-re csökken, majd 2013-ra teljesen megszűnik. Az egykulcsos adórendszerhez nagyvonalú gyerekkedvezmény társul, a kedvezmény a házas- vagy élettársak között megosztható lesz. Az így keletkező bevétel-kiesést az adójóváírás csökkentésével ellensúlyoznák. A kormány támogatni kívánja a nők részfoglalkoztatását is: az a cég, amely nyolc óra helyett kétszer négy órában női munkaerőt alkalmaz, 27 helyett csak 20 százalék társadalombiztosítási járulékot fizet. Változik a járulékfizetés is: eltörlik azt az ez év elejétől hatályos szabályt, mely szerint az egyéni és társas vállalkozások tagjainak a tevékenységre jellemző kereset után keletkezik járulékfizetési kötelezettségük. Ehelyett járulékot a minimálbér után kell fizetniük a vállalkozásoknak. ❙ 2010.10.26.
Nyugdíj: Visszalépés az állami rendszerbe?
központja adóköteles, a bevétel javát termelô egységek azonban már nem.
1,05 %
Einzelhandel
Nettoeinnahmen
500 Mio.–30 Mrd.
0,1 %
30–100 Mrd.
0,4 %
über 100 Mrd.
2,5 %
Sektor Unternehmen
A kormány 16 százalékos egykulcsos szja-t vezet be a bér- és tőkejöve-
18.10.2010
geschätzte Sondersteuer, Mrd. Forint
Energie
insgesamt erwartet:
70,0
Telekommunikation
insgesamt erwartet:
61,0
Einzelhandel
insgesamt erwartet:
30,0
Schätzung der Steuereinnahmen: Aufgrund der vorliegenden Angaben zu den einzelnen Unternehmen wurden von diversen Experten Schätzungen zu den voraussichtlichen Belastungen für die wichtigsten Marktteilnehmer vorgenommen. Diese Angaben sind nicht offiziell, dürften aber weitgehend den tatsächlichen Steuerforderungen entsprechen. Die erwarteten Gesamteinnahmen von 161 Mrd. Forint entsprechen ca. 0,6% des Bruttoinlandsproduktes. ❙
Ágazat Adóalap Adókulcs
26.10.2010
Telekommunikáció
Rente: Zurück in das staatliche System? Das ungarische Parlament hat das Gesetz über die privaten Ren-
tenkassen verabschiedet. Rentenbeiträge, die bisher in private Rentenkassen eingezahlt wurden, werden 14 Monate lang (bis zum 31. Dezember 2011) in das staatliche Rentensystem „umgeleitet“. Die privaten Rentenkassen wurden 1997 ins Leben gerufen, seitdem müssen jüngere Arbeitnehmer obligatorisch, ältere Jahrgänge freiwillig einen Teil ihrer Rentbeiträge in die autorisierten privaten Vorsorgekassen einzahlen. Laut Gesetz können sich die rund 3 Mio. Kassenmitglieder bis Ende 2011 frei entscheiden, ob sie weiterhin in den privaten Kassen verbleiben, oder vollständig wieder in das staatliche System zurückkehren wollen. ❙ Rechtsgrundlage:
Nettó bevétel
100–500 millió forint
2,5 %
500 millió–5 milliárd forint
4,5 %
5 milliárd forint felett
6,5 %
Energia
Nettó bevétel
Egységes
Kiskereskedelem
Nettó bevétel
1,05 %
500 millió–30 milliárd forint
0,1 %
30–100 milliárd forint
0,4 %
100 milliárd forint felett
2,5 %
Becsült adóbevétel: A jelenlegi adatok alapján különféle szakértői becslések láttak napvilágot a fontosabb piaci szereplők várható adóterheiről. Ezek az adatok nem hivatalosak, de megközelítőleg egyeznek az adó tényleges értékével. Az összesített adóbevétel a várakozások szerint elérheti a 161 milliárd forintot, ami nagyjából a GDP 0,6%-a. Ágazat Vállalat Az adóbevétel várt mértéke, milliárd forint Energia
Összesen (becslés):
70,0
Telekommunikáció
Összesen (becslés):
61,0
Kiskereskedelem
Összesen (becslés):
30,0
A parlament elfogadta a magán-nyugdíjpénztári törvény módosítá-
sát. A magánnyugdíj-pénztári tagok tagdíját 14 hónapon keresztül (2011. december 31-ig) a központi Nyugdíjbiztosítási Alaphoz irányítják. A magánnyugdíj-pénztárakat 1997-ben hozták létre. A törvény szerint a közel 3 millió magán-nyugdíjpénztári tag 2011 végéig dönthet arról, hogy ezt követően az állam vagy a magán- nyugdíjpénztárak kezeljék befizetéseit. ❙
� Gesetz Nr. 2010. C. „Über die freie Auswahl der Rentenversicherungskassen“ Rechtsgrundlage:
(2010. évi C. törvény „a nyugdíjpénztár-választás szabadságáról“)
� G esetz Nr. 2010. XCIV. vom 18. Oktober 2010
� Gesetz Nr. 2010. CI. „Über Gesetzesänderungen im Bezug auf private
(2010. évi XCIV. törvény Az egyes ágazatokat terhelô különadóról) � v eröffentlicht im Ungarischen Amtsblatt (Magyar Közlöny) Nr. 162/2010
22
Jogi háttér:
Rentenversicherungskassen-Beiträge“
„Über die Sondersteuer für einzelne Branchen“
05 | 2010
(2010. évi CI. törvény „a magánnyugdíjpénztári befizetésekhez kapcsolódó törvénymódosításokról“)
Wirtschaft in Ungarn
� 2 010. évi C. törvény „a nyugdíjpénztár-választás szabadságáról“ Jogi háttér:
� 2 010. évi CI. törvény „a magánnyugdíjpénztári befizetésekhez
� 2 010. évi XCIV. törvény az egyes ágazatokat terhelô különadóról
Wirtschaft in Ungarn
kapcsolódó törvénymódosításokról“
05 | 2010
23
Mitglieder
tagság
Wir begrüßen unsere neuen Mitglieder | Köszöntjük új tagjainkat Andrássy Gyula Német Nyelvû Egyetem
Credit Controll Kft.
ERAMIS Energetikai és Szigeteléstechnikai Mérnökiroda Kft.
MKB Általános Biztosító Zrt.
ÖKOFLEX Kft.
Städte-Verlag E.v. Wagner & J. Mitterhuber GmbH
Aus- und Weiterbildung
Firmenauskunft, Forderungsverwaltung
Planung von Industrieisolierungen, Feuerschutz
Versicherungen
Herstellung von pflanzlichen Ölen
Stadtpläne, Kreiskarten
Pollack Mihály tér 3. H-1088 Budapest Prof.Dr. András Masát Rektor
Váci út 110. H-1133 Budapest Dr. Gyula Antolik Geschäftsführer
Katona József u. 23. H-2083 Solymár Mihály Smudla Geschäftsführer
Váci út 76. H-1133 Budapest Ágnes Sidló Assistentin der Geschäftsführung
Hegyalja út 166. H-1112 Budapest László Horváth Geschäftsführer
Steinbeisstr. 9 D-70736 Fellbach Tanja Bohnenstengel Assistentin der Geschäftsführung
Tel.: +36 1 266 3101 Fax: +36 1 266 3099 E-mail:
[email protected] Web: www.andrassyuni.eu
Tel.: +36 1 456 0854 Fax: +36 1 215 6305 E-mail:
[email protected] Web: www.creditcontroll.hu
Tel.: +36 26 360 361 Fax: +36 26 560 009 E-mail:
[email protected] Web: www.eramis.hu
Tel.: +36 1 886 6900 Fax: +36 1 886 6909 E-mail:
[email protected] Web: www.mkbb.hu
Tel.: +36 1 319 1005 Fax: +36 1 248 0218 E-mail:
[email protected] Web: www.oekoflex.hu
Tel.: +49 711 576 2343 Fax: +49 1 711 576 2200 E-mail:
[email protected] Web: www.staedte-verlag.de
ATROIS TRAINING & CONSULTING Kft.
CSC Jäklekémia Hungária Kft.
Hotel Regnum Residence
Neumann & Partners Kft.
PROMPT 97 Fordító és Szaktanácsadó Kft.
Szerszám Technika Kft.
Erwachsenenbildung, Geschäftsund Führungsberatung
Handel von Industriechemikalien
Gastgewerbe, Hotel
Unternehmensberatung, Personalberatung
Übersetzen und Dolmetschen, Fachübersetzung
Herstellung und Handel von Zerspannungswerkzeugen
Csatárka köz 8. H-1025 Budapest Dr. Gábor Forgó Geschäftsführer
Fehérvári út 89-95. H-1119 Budapest
Ali utca 8. H-1025 Budapest
Erika Karvalics Geschäftsführerin
Ganz u. 8. H-1025 Budapest Gyöngyvér Keresztes Sales Director
Ádám utca 14. H-6753 Szeged Némethné Kiss Krisztina Geschäftsführerin
Vizisport utca 23/E. H-1201 Budapest Csaba Jungmayer Geschäftsführer
Tel.: +36 1 488 0000 Fax: +36 1 488 0003 E-mail:
[email protected] Web: www.atrois.hu
Tel.: +36 1 481 0358 Fax: +36 1 204 3048 E-mail:
[email protected] Web: www.jaeklekemia.hu
Tel.: +36 1 265 5080 Fax: +36 1 201 4022 E-mail:
[email protected] Web: www.regnumresidence.hu
Tel.: +36 1 489 4489 Fax: +36 1 489 4488 E-mail:
[email protected] Web: www.neumann-partners.hu
Tel.: +36 62 481 201 Fax: +36 62 481 201 E-mail:
[email protected]
Tel.: +36 1 287 8276 Fax: +36 1 287 8277 E-mail:
[email protected] Web: www.szerszamtechnika.hu
Brilliance Kft.
DEH Dräxlmaier Hungary Kft.
Karenowa Kft.
Ogilvy Group Zrt.
Rapid Widia Bt.
The Global Mobility Advisors e.K.
Herstellung und Handel mit Reinigungsmitteln
Kabelsatzproduktion
Herstellung, Aufbau und Service von Autowaschanlagen
Planung und Durchführung von Werbekampagnen und Promotionen
Handel mit Werkzeugen und Abfallsammlung
Relocation, Immigration, Global Mobility, Umzug, Beratung
Színesfém utca 23/1. H-1211 Budapest Rita Mátai Export Manager
Gyár utca 10. H-8060 Mór Uwe Ruckhaberle Standortleiter
Kôzúzó köz 4. H-2000 Szentendre Zsuzsa Szabó Sachbearbeiterin
Révész utca 27. H-1138 Budapest Martin Alles Geschäftsführer
Fakopács utca 37. H-1239 Budapest Gyula Borsos Geschäftsführer
Unterhachinger Str. 97/A D-81737 München Markus Demuth Präsident
Tel.: +36 1 425 2726 Fax: +36 1 425 2726 E-mail:
[email protected] Web: www.brilliance.hu
Tel.: +36 30 277 1218 E-mail:
[email protected] Web: www.draexlmaier.de
Tel.: +36 26 500 336 Fax: +36 26 303 623 E-mail:
[email protected] Web: www.karenowa.hu
Tel.: +36 1 801 4500 Fax: +36 1 801 4510 E-mail:
[email protected] Web: www.ogilvy.com
Tel.: +36 1 287 2033 Fax: +36 1 287 1355 E-mail:
[email protected]
Tel.: +49 89 287 7867 7 Fax: +49 89 287 7867 8 E-mail:
[email protected] Web: www.gm-advisors.com
ConDor Electric Kft.
EKU Eurokabel Ipari Kft.
Magyar Térképház Kft.
Óbuda-Újlak Zrt.
Sunfleur Kozmetikai Kft.
Weishaupt Hôtechnikai Kft.
Stark- und Schwachstrominstallation
Herstellung von Drahtwaren, Kabelkonfektion
Herstellung von Stadtplänen, Kreiskarten
Baugewerbe, Projektabwicklung, Facility Management
Herstellung und Handel mit Kosmetikund Apothekenerzeugnissen
Feuerungstechnik, Heizanlagenproduktion, -Handel
Ôsz u. 2. H-8000 Székesfehérvár
Kenyérgyár út 5. H-3200 Gyöngyös István Dobos Geschäftsführer
Gogol u. 26. H-1133 Budapest Rezsô Zoller Geschäftsführer
Hévízi út 3/a. H-1033 Budapest Gabriella Naszvadi Wirtschaftsdirektorin
Kagyló utca 1-3. H-2092 Budakeszi Orsolya Nagy Handelsmanager
Budai u. 6. H-2051 Biatorbágy József Rácz Geschäftsführer
Tel.: +36 37 301 291 Fax: +36 37 502 031 E-mail:
[email protected] Web: www.eku.t-online.hu
Tel.: +36 1 412 1860 Fax: +36 1 412 1940 E-mail:
[email protected] Web: www.terkephaz.hu
Tel.: +36 1 250 0105 Fax: +36 1 368 7205 E-mail:
[email protected] Web: www.obuda-ujlak.hu
Tel.: +36 23 452 721 Fax: +36 23 452 726 E-mail:
[email protected] Web: www.sunfleur.hu
Tel.: +36 23 530 880 Fax: +36 23 530 881 E-mail:
[email protected] Web: www.weishaupt.hu
Elemér Sárközi Technischer Leiter Tel.: +36 22 318 320 Fax: +36 22 318 320 E-mail:
[email protected]
24
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Katalin Bereczky Managing Partner
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
25
Mitglieder
tagság
Berichtigung
Helyreigazítás
Im DUIHK-Kontakter 2010/2011 wurden bei folgenden Firmen die Daten im Mitgliederverzeichnis nicht angegeben. Wir entschuldigen uns für das Versehen. Die vollständige, korrigierte Version des Kontakters können Mitglieder unter www.ahkungarn.hu/publikationen/ informationen-ueber-uns/ downloaden
A Duihk-Kontakter 2010/2011-es kiadványban a tagjegyzék rovatban az alábbi cégek adatai nem jelentek meg. Elnézést kérünk a hibáért. A teljes, javított Kontakter-t a tagok www.ahkungarn.hu/ hu/kiadvanyok/bemutatkozo-anyagok linken tölthetik le.
Nachstehend finden Sie die korrekten Angaben:
A pótolt adatokat itt olvashatják:
22.09.2010 – Vortragsveranstaltung
Geschäftsführerhaftung Wofür haftet der Geschäftsführer? Können sich die Gläubiger einer
16.09.2010
Jour Fixe im Restaurant Pesti Lámpás
Firma direkt gegen den Geschäftsführer richten? Mit welcher Sorgfalt hat der Geschäftsführer vorzugehen? Kann der Geschäftsführer nicht nur die Interessen der Firma, sondern auch die der ganzen Firmengruppe berücksichtigen? Die Schönherr Hetényi Rechtsanwaltskanzlei hat die Haftpflichtversicherung als Möglichkeit vorgestellt. ❙ 29.09.2010 – Fachbesuch zum Thema
Ghibli Szállítmányozási Kft. Petroleum u. 2. HU-1211 Budapest
Neumann & Partners Vezetôi Tanácsadó Kft. Ali utca 8. HU-1025 Budapest
Pohlen-Dach Hungária Bt. Dózsa György u. 49. HU-8440 Herend
Tel.: +36-1-801 8600 Fax: +36-1-801 8601 E-Mail:
[email protected] Web: www.ghibli.hu
Tel.: +36-1-489 4489 Fax: +36-1-489 4488 E-Mail:
[email protected] Web: www.neumann-partners.hu
Tel.: +36-88-503 660 Fax: +36-88-260 414 E-Mail:
[email protected] Web: www.pohlen-dach.hu
Kontakt: Péter Bognár Market Development Manager
Kontakt: Katalin Bereczky Geschäftsführerin
Kontakt: József Englert Geschäftsführer
„Betriebsverlagerung“ Unser letzter Fachbesuch zum Thema: „Betriebsverlagerung” fand bei der KNORR BREMSE Vasúti Jármű Rendszerek Hungária Kft. in Budapest statt. Der Gastgeber, der Werksleiter Herr Tamás Szabó, berichtete vor Ort über seine Erfahrungen im Bereich Betriebsverlagerung und die Besichtigung des Werkes verdeutlichte den Praxisbezug der Veranstaltung und veranschaulichte die konkreten Anwendungen. ❙
09.09.2010 – Vortragsveranstaltung
Das Mercedes-Benz Projekt in Kecskemét Nach einer kurzen, aber doch heißen Sommerpause fand unsere nächs-
te Jour Fix auf dem überdachten Hof des Restaurants Pesti Lámpás im Ybl Palast statt. Dieses elegante Gebäude wurde nach den Plänen von Miklós Ybl im Neo-Renaissance Stil wie ein imposanter Palast erbaut und bietet seit der Renovierung unter anderem Platz für namhafte Ausstellungen. Nach altbewährten Jour Fix-Traditionen haben sich die neuen Mitglieder vorgestellt, sowie zwei Firmen, die seit mehr als 5 Jahren treue Mitglieder der DUIHK sind. ❙ 14.09.2010 – DUIHK-Energiezirkel
„Finanzierungsmöglichkeiten im Energiesektor“ Umwelttechnik ist zu einer der am schnellsten wachsenden Branchen
Der Bau des neuen Werkes der Mercedes-Benz Manufacturing Hun-
gary Kft. in Kecskemét ist eines der wichtigsten laufenden Großinvestitionen in Ungarn mit spürbaren Auswirkungen auf Wirtschaft und Beschäftigung in der Region und im ganzen Land. Unsere Veranstaltung bot für Mitgliedsunternehmen der DUIHK die Möglichkeit, Informationen über das Projekt und die Maßnahmen zur Mitarbeiterqualifizierung und Mitarbeiterfindung aus erster Hand zu erhalten, sowie Erfahrungen mit den Referenten und anderen Teilnehmern auch während des anschließenden Abendessens auszutauschen. ❙
26
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Wirtschaft in Ungarn
der deutschen Industrie geworden. Sei es der Bau eines Kraftwerks oder die Modernisierung von alten Anlagen, brauchen solche Projekte oft eine externe Finanzierung. Dieses Thema hat die DUIHK zum Schwerpunkt der letzten Veranstaltung ihres „Energiezirkels“ gemacht. Experten verschiedener Firmen und Banken stellten drei mögliche Finanzierungsmodelle vor: Eigenkapital, Subventionen und Kredite. ❙ Weitere Informationen und Fotogalerie finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/veranstaltungen/archiv/2010
05 | 2010
27
Mitglieder
Mitglieder
2010.09.29. – Szakmai céglátogatás
2010.09.16.
„Telephelyváltoztatás” témában
Deutsche Firmen unterstützen Katastrophenopfer
Jour Fixe a Pesti Lámpás étteremben
Deutsche Firmen unterstützen Betroffene
Knorr-Bremse investiert 4,5 Mrd. Forint in Kecskemét
Viele deutsche Firmen haben den Betroffenen der Schlammkatastro-
Knorr-Bremse, der weltweit der führende Hersteller von Bremssys-
phe von Ajka rasche und umfangreiche Unterstützung zugesagt. Audi Hungaria hilft den Geschädigten mit einer Spende von 500.000 Euro (ca. 140 Mio. Forint). E.on Hungaria übernimmt nicht nur die Kosten der Instandsetzung der eigenen Gasinfrastruktur, ssondern lässt auf eigene Kosten auch die Gasleistungssysteme der privaten Wohnungen und Häuser überprüfen und instandsetzen. ❙ Robert Bosch Elektronikai Kft.
Szakmai céglátogatás rendezvénysorozatunk utolsó állomása a
KNORR BREMSE Vasúti Jármű Rendszerek Hungária Kft. budapesti székháza volt 2010. szeptember 29-én. A házigazda, Szabó Tamás gyárvezető, a helyszínen számolt be a KNORR BREMSE telephelyváltoztatás területén szerzett tapasztalatairól. A rendezvény gyakorlati jellegét erősítette, hogy a résztvevők szemléltetésként magát a gyárat is megtekinthették. ❙ 2010.09.22. – Elôadás
A rövid, de forró nyári szünet utáni első Jour Fixe rendezvényünket a
Pesti Lámpás étterem belső, fedett udvarán tartottuk az Ybl Palotában. Ez az elegáns épület Ybl Miklós tervei alapján neoreneszánsz stílusban épült, s a felújítás óta több neves, kortárs magyar képzőművész kiállításának is helyet adott. A Jour Fixe hagyományainak megfelelően a találkozó keretében bemutatkoztak új tagvállalataink, valamint két olyan cég, melyek már legalább 5 éve hű tagja kamaránknak. ❙ 2010.09.09. – Elôadás
Ügyvezetôi felelôsség Miért felel az ügyvezetô? Fordulhatnak-e egy cég hitelezői közvetlenül
A kecskeméti MercedesBenz Projekt
az ügyvezető ellen? Milyen szintű gondossággal kell az ügyvezetőnek eljárnia? Figyelembe veheti-e az ügyvezető a cég érdekein kívül az egész cégcsoport érdekeit is? A Schönherr Hetényi ügyvédi iroda előadása a felelősségbiztosítást mint lehetőséget mutatta be. ❙
28
05 | 2010
am 11. Oktober die Ehren-Silbermedaille des deutschsprachigen Studiengangs (DSG) für Betriebswirtschaftslehre der Corvinus Universität Budapest. So bedankte sich der Studiengang sowohl für die großzügige finanzielle Unterstützung, als auch für die professionelle Betreuung der Studenten von der Seite des Unternehmens. Die Universität bietet seit 1993 eine BWL-Zusatzausbildung in deutscher Sprache in Kooperation mit der Universität Passau. Die Studenten erhalten nach der Absolvierung der zehn Lehrveranstaltungen das Zeugnis von DSG. Das ist nicht die erste Auszeichnung, den Robert Bosch Elektronikai Kft. dieses Jahr bekam: die Industrie- und Handelskammer der Region Heves übergab am September ihren CSR-Preis für den Bosch-Standort in Hatvan. ❙
Elektroautos können für ein Jahr kostenfrei „tanken“ Die ersten zwei Elektroautos und die erste Elektro-Tankstelle der
Elmű-Émász Gruppe wurden in Betrieb genommen – berichtete dr. Marie-Theres Thiell, der Vorsitz des Vorstands von Elmű. Die erste öffentliche Ladestation für Elektroautos von Budapest wurde im April im Rahmen des Elektromobilitätsprogramms eingerichtet – direkt vor der Zentrale der Firma auf der Váci-Straße. Die ElműGruppe bietet das „Tanken“ von Elektroautos bis zum 30.09.2011, also ein Jahr lang, für Privatpersonen kostenlos an. ❙
DB Schenker, einer der führenden Anbieter der Logistikbranche in Eur-
A környezeti technológia a német ipar egyik legdinamikusabban fej-
www.ahkungarn.hu/hu/rendezvenyek/
Robert Bosch Elektronikai Kft., die ungarische Tochter von Bosch, erhielt
Elmû-Émász
Mit neuer Struktur auf dem ungarischen Markt
„Finanszírozási lehetôségek az energiaszektorban”
További információkat és képgalériákat találhat a következô linken:
Bosch erhielt Silbermedaille der Corvinus Universität
temen für Schienen- und Nutzfahrzeuge investiert rund 4,5 Mrd. Forint in die Erweiterung des Standorts Kecskemét. Im Rahmen des Green-Field-Investments wurde bereits ein Grundstück von 7300 qm im südlichen Industriegebiet von Kecskemét gekauft. Es werden neue Betriebs- und Bürohallen bzw. F&E-Zentren auf einer Grundfläche von 20.000 qm gebaut. Zu der Investition möchte die Firma EU-Subventionen in Anspruch nehmen. Nach den Plänen wird die Zahl der Mitarbeiter um 110 erweitert. Damit beschäftigt KnorrBremse etwa 1000 Angestellte in Ungarn. Die Produktion kann in den neuen Betriebshallen 2012 starten. ❙
DB Schenker
2010.09.14. – DUIHK-Energiakör
lődő ágazatává vált. Több projekt esetén azonban elengedhetetlen a külső finanszírozás igénybe vétele, legyen szó akár az erőműépítésről, vagy épp régi gépek felújításáról. A DUIHK-Energiakör előző rendezvényének épp ez volt a témája. Az egyes cégek és bankok szakértői háromféle lehetséges finanszírozási módról, az önerőről, a támogatásokról és a hitelekről beszéltek. ❙
Knorr-Bremse
A Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. kecskeméti új gyárá-
nak megépítése egyike a legfontosabb aktuális nagyberuházásoknak Magyarországon, érzékelhető kihatással mind a régió mind az egész ország gazdaságára és foglalkoztatottságára. E rendezvény keretében kimondottan a DUIHK tagvállalatainak biztosítottunk lehetőséget arra, hogy első kézből értesülhessenek a projekttel, valamint a munkaerőképzéssel és -kiválasztással kapcsolatos információkról, intézkedésekről. Az előadásokat követő vacsora alkalmával a résztvevők tapasztalatot cserélhettek az előadókkal, valamint egymással. ❙
Wirtschaft in Ungarn
opa, vereinigt ihre Unternehmen in Ungarn unter dem Namen Schenker Kft. Die Umstrukturierung betrifft nicht nur die direkt zu Schenker gehörenden Schenker Kft. und Romtrans Hungária. Schenker hat auch die drei Firmen (Masped-Schenker Kft, Masped-Railog Kft., Hungarocargo), die bisher gemeinsam mit dem Masped-Konzern geführt worden sind, übernommen. Sie werden in die neue Struktur integriert. Laut Schätzungen des Magazins „Navigator” erzielt der alt-neue Schenker Kft. einen Umsatz von 81 Mio. Euro (22,9 Mrd. HUF) und sie gehört infolge der Erweiterung zu den drei größten Logistikunternehmen in Ungarn. Die Entscheidung bringt strukturelle Veränderungen mit sich: Bis Ende 2011 werden die IT-Systeme und die wirtschaftliche Administration zentralisiert, wobei die Gründung von zentralen Einrichtungen im Fall von anderen Bereichen auch geplant ist. Schenker Kft. bietet umfassende Logistiklösungen für den Land-, Schienen-, See- und Luftverkehr. Die Firma wird auf internationaler Ebene in das weltweite Netz von mehr als 2000 Niederlassungen von DB Schenker integriert. ❙
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
29
Mitglieder
tagság
Standort Ungarn
Alois Dallmayr Kaffee OHG
Knorr Bremse Magyarország Kft.
Ausländische Firmen planen neue Mega-Investitionen
Grundsteinlegung für das neue Entwicklungszentrum
Letették az új fejlesztôközpont alapkövét
4,5 millárd forintos beruházás Kecskeméten
Weitere 900 Millionen Euro wird Audi in seinen Standort Győr inves-
Alois Dallmayr Kaffee OHG, einer der führenden Hersteller und
A müncheni székhelyû kávéautomatákat gyártó és forgalmazó Alois
A Knorr Bremse Magyarország Kft., a vasúti és közúti fékrendsze-
Anbieter von Kaffeeautomaten mit Sitz in München investiert rund 300 Mio. Forint in den Bau eines Entwicklungs- und Technologiezentrums für Automaten in Tolna. 40% der Kosten werden von der EU im Rahmen des Regionalen Operativen Programms Südtransdanubien übernommen. Im neuen Zentrum werden auf einer Grundfläche von 1600 qm intelligente Lösungen für den Bereichen Mechatronik und Telekommunikation entwickelt und für die Tochterunternehmen der Firma in Mittel- und Osteuropa angeboten. Die ungarische Tochter betriebt unter den Namen Alois Dallmayr Kft. rund 6000 Kaffeeautomaten in Ungarn, beschäftigt mehr als 300 Mitarbeiter und erzielte 2009 einen Gewinn von 2,5 Mrd. Ft. ❙
OBO Bettermann Kft.
Dallmayr Kaffee OHG magyar leányvállalata mintegy 300 millió forintos beruházással áruautomata-fejlesztő és technológiai központot épít Tolnán. Az 1600 négyzetméteres fejlesztőközpont a Déldunántúli Regionális Operatív Program 40 százalékos támogatásával valósul meg. Az új mechatronikai és a telekommunikációs megoldásokat célzó fejlesztés révén a magyar központ a cégcsoport keletközép-európai leányvállalatai számára kínál majd intelligens műszaki megoldásokat. Az Alois Dallmayr Kft. mintegy 6000 kávéautomatát üzemeltet Magyarországon, 2009-ben 2,5 milliárd forintos árbevételt ért el, és a franchise-rendszerben dolgozókkal együtt több mint háromszáz embert foglalkoztat. ❙ Munkahelyteremtés
Külföldi befektetôk újabb mega- A Bosch a Corvinus egyetem beruházása Magyarországon díjazottjai között
OBO Bettermann Kft. übernahm am 17. September eine neue Pro-
Az Audi gyôri gyárát 900 millió eurós beruházással bővíti, és így továb-
Elmû-Émász
Régi-új szereplô a magyar szállítmányozási piacon
Egy évig ingyen „tankolnak” az elektromos autók
Schenker Kft. néven egyesíti magyarországi vállalatait a DB
Üzembe helyezték az Elmű-Émász csoport elektromos járműflottá-
Schenker, Európa egyik legnagyobb logisztikai társasága. Ez nem csak a közvetlenül a konszernhez tartozó cégeket érinti (Schenker Kft., Romtrans Hungária): a Schenker átvette az eddig Maspedkonszernnel közösen irányított három vállalatot (Masped-Schenker Kft, Masped-Railog Kft., Hungarocargo) is, melyek beolvadnak az új struktúrába. A „Navigator” szaklap becslései szerint az így kibővített Schenker Kft. a 22,9 milliárd HUF (kb. 81 millió EUR) konszolidált árbevételével az ország három legnagyobb logisztikai vállalatának egyike lett. A döntés komoly szerkezeti változásokat hoz magával: 2011 elejéig le kívánják zárni az informatikai rendszerek és a gazdasági adminisztráció központosítását, de más területeken is tervezik egy központi ügyosztály létrehozását. A Schenker Kft. komplett szolgáltatóként kíván fellépni a közúti, vasúti, légi és tengeri, valamint szerződéses szállítmányozás terén. Nemzetközi téren a régi-új vállalat integrálódik az anyacég DB Schenker több mint kétezer kirendeltségéből álló hálózatába. ❙
05 | 2010
Robert Bosch Elektronikai Kft.
OBO Bettermann Kft. investiert 2 Mrd. Forint in Produktionshalle duktionshalle am Standort Bugyi. Die Investition von 2 Mrd. Forint ermöglicht - neben den bisherigen 530 - die Schaffung von 150 weiteren Arbeitsplätzen. Das Unternehmen bietet Lösungen rund um die Elektroinstallation (u.a. Verbindungs-, Befestigungs- und Blitzschutzsysteme) an und beschäftigt weltweit rund 2300 Arbeitnehmer. ❙
DB Schenker
rek vezető gyártója, kecskeméti gyára mellett 4,5 milliárd forintos beruházással új gyáregységet épít 2011-ben. A zöldmezős beruházás keretében megvalósuló fejlesztéshez a vállalat egy 7300 négyzetméteres ingatlant vásárolt Kecskemét Déli Iparterületén. A tervek szerint a Knorr-Bremse 110 munkatárssal bővítené alkalmazottainak számát, az új beruházással közel ezerre nő majd magyarországi foglalkoztatottak száma. A húszezer négyzetméteren létesítendő fejlesztő, iroda, valamint gyárépületek kialakításához a Knorr-Bremse európai uniós támogatást kíván igénybe venni.A tervek szerint az új üzemben 2012-ben kezdődne a gyártás. ❙
jának első két elektromos automobilját és az első elektromos töltőoszlopot - jelentette be szeptember utolsó hetében dr. Marie-Theres Thiell, az Elmű igazgatóságának elnöke. Budapest első nyilvános töltőoszlopát a cégcsoport idén áprilisban indított elektromos mobilitás programjának keretében létesítették a Váci úti székház előtt. Az Elmű a lakossági felhasználok számára az elektromos autók feltöltését, vagyis az „áram-tankolást” 2011. szeptember 30-ig, tehát egy teljes éven át ingyenesen biztosítja. ❙
Weitere Firmennachrichten finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/mitglieder/mitgliedernews/ Tagvállalatainkról további híreket itt talál:
bi 1800 munkahelyet teremt. A beruházást a konszern elnöke Rupert Stadler jelentette be szeptember második felében Budapesten. Az Audi eddig már mintegy 4 milliárd euró értékben ruházott be Magyarországon és 5800 alkalmazottat foglakoztat. Szintén szeptemberben jelentette be az Opel is szentgotthárdi motorgyárának fejlesztését. 500 millió eurós beruházás révén valósul meg a bővítés és mintegy 1000 további munkahely jön létre. Ez és más beruházások is azt igazolják, hogy Magyarország a közelmúlt negatív médiavisszhangjai ellenére is vonzó gazdasági helyszín a befektetők szemében. ❙
A Budapesti Corvinus Egyetem német nyelvű vállalatgazdaságtani
szaka (DSG) október 11-én adta át az intézmény ezüstérmét a Robert Bosch Elektronikai Kft-nek. A szak ezúton fejezte ki köszönetét a vállalatnak nemcsak az anyagi, hanem szakmai támogatásáért is. Az egyetem 1993 óta kínálja német nyelven vállalatgazdaságtani képzését a Passaui Egyetemmel együttműködve. A hallgatók 10 kurzus elvégzése után megkapják a DSG oklevelét. A Robert Bosch Elektronikai Kft.-nek nem ez az első kitüntetése idén: szeptemberben a társaság hatvani gyára megkapta a Heves Megyei Kereskedelmi és Iparkamara Társadalmi felelősségvállalás kitűntetését. ❙
Vörösiszap-katasztrófa
Német cégek támogatják az iszap-katasztrófa károsultjait Számos német cég gyors és nagymértékű
segítséget ajánlott fel az ajkai iszap-katasztrófa károsultjainak. Az Audi 500.000 euróval (140 millió forint) támogatja a magyarországi „vörösiszap-katasztrófa” áldozatait. Az E.ON mint a térség gáz- és áramszolgáltatója, átvállalja a devecseri lakosoktól a gázszolgáltatás helyreállításának költségeit, azaz saját gázhálózatának soron kívüli helyreállítása mellett az érintett házak belső hálózatának azonnali átvizsgálását is megszervezi és ennek költségeit is magára vállalja, hogy minél hamarabb fűteni lehessen az érintett háztartásokban. ❙
Fotó: Varga György, MTI
tieren, und damit zusätzlich 1800 Arbeitsplätze schaffen. Dies gab Konzernchef Stadler im September in Budapest bekannt. Audi hat schon bisher knapp 4 Mrd. Euro investiert und beschäftigt 5800 Mitarbeiter. Ebenfalls im September kündigte Opel einen massiven Ausbau seiner Motorenproduktion in Szentgotthárd an. 500 Millionen Euro will das Unternehmen dort investieren und damit Jobs für 1000 Menschen schaffen. Diese und andere Investitionsprojekte unterstreichen, dass Ungarn trotz der in der jüngsten Vergangenheit nicht immer positiven Medienpräsenz bei den Investoren nach wie vor als attraktiver Standort gilt. ❙
30
Alois Dallmayr Kft.
www.ahkungarn.hu/hu/tagjaink/tagvallalati-hirek/
Wirtschaft in Ungarn
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
31
Mitglieder
Innovative Lösungen in der Lagerungstechnik
Innovatív raktározástechnológiai megoldások
Interview mit Attila Somogyi,
Interjú Somogyi Attilával,
dem Geschäftsführer von SSI Schäfer Kft.
az SSI Schäfer Kft. ügyvezetô igazgatójával
Die Fragen stellte Dirk Wölfer
Nächstes Jahr wird es eine interessante organisatorische Veränderung bei Ihrem Unternehmen geben: die Tochter verleibt sich das Mutterhaus ein. So etwas in dieser Art. Im Jahr 1994 wurde SSI Schäfer als Profitcenter – mit lediglich zwei Mitarbeitern als Hersteller und Vertrieb von Lagerund Betriebseinrichtungen – auf der Basis der Infrastruktur des damals auf dem ungarischen Markt bereits vertretenen Schäfer Shops errichtet, das als Katalogverkauf von Büromöbeln und Betriebsbeinrichtungen fungierte. SSI Schäfer gilt seit etwa 10 Jahren als Marktführer unter den Lieferanten von Lagerhaltungs- und Kommissionierungstechnologien in Ungarn. Traditionell entwickeln wir in erster Linie keine Logistiksysteme, sondern bieten Lösungen für Lagerungstechnik. Bei diesen traditionellen Technologien haben wir seit 1994 mehr als 6.000 Unternehmen mit Lagerungssystemen beliefert,
von 100 bis zur 1,5-Millionen-Euro-Klasse. Da sich die Automatisierung in der Lagerungs- und Kommissionierungstechnik in Ungarn verbreitet hat, planen und bauen wir auch komplette Logistiksysteme, obwohl wir hier noch über eine wesentlich geringere Anzahl von Partnern sprechen können. Diese Technologien kamen erst in den letzten 5 bis 6 Jahren auf den Markt, und in diesem Zeitraum gab es etwa 20 solche Projekte
32
Firmengeschichte � 1997: Gründung von SSI Schäfer Systems International Kft � 2002: Erwerb des 15.000 m2 großen Grundstücks in Dunaharaszti, an der Autobahn M0 � 2003: Fertigstellung des neuen, 3000 m 2 großen Gebäudes am Standort Dunaharaszti � 2011: Schäfer Shop verschmilzt mit SSI Schäfer Kft.
landesweit, wobei SSI Schäfer circa 60% dieser Vorhaben umgesetzt hat. Hier ist jedoch das Volumen eines einzelnen Projektes höher, die Volumina liegen hier zwischen 200 Tausend bis hinauf zu 5 Millionen Euro.
Az interjút készítette Dirk Wölfer
net, wenige Artikeln in großen Mengen zu lagern, erschwert jedoch die Umsetzung des FIFO-Prinzips (First-in First-out). Mit Hilfe der neuen Technologie steigt die Kapazität des Lagers um bis zu 30-40%, während die höchstmögliche Raumausnutzung gewahrt ist. Sogar die Geschwindigkeit der Einlagerung und der Entnahme steigt um 20 bis 30%. Darüber hinaus lässt es sich auch mit einem Stapler oder mit einer automatischen Belademaschine bedienen. Dem Umweltschutz und zugleich der Kosteneffizienz dient, dass die ausgelagerten, mobilen Wagen dieses Systems an Stelle von Batterien mit der so genannten powercapTechnologie fahren, sodass die Betriebskosten um Größenordnungen niedriger liegen.
Ein Laie würde denken, im Lager gibt es keinen Raum für Innovation. Inwieweit unterscheidet sich Ihr neu entwickeltes Orbiter-System von den bisher bekannten Logistiklösungen? Die ursprüngliche Technologie ist praktisch nicht neu, denn die Grundidee ist vor knapp 20 Jahren bereits entstanden. Die Implementierung konnte jedoch erst jetzt so gelingen, dass sie auch den europäischen Arbeitschutzregeln in jeder Hinsicht entspricht. Die herkömmliche Blocklagerung gewährleistet die effizienteste Raumausnutzung, und ist geeig-
Wie sehen Sie die Wettbewerbsfähigkeit der Logistikbranche in Ungarn und Mittelosteuropa? Der Logistik steht in der Region noch eine groß angelegte Entwicklung bevor. Im Vergleich zu den skandinavischen Ländern, die in der Anwendung automatisierter Technologien an der Spitze stehen, können wir bei den derzeit hier verwendeten Technologien über einen „Rückstand“ von bis zu 20 Jahren sprechen. Mittelosteuropa hat jedoch dank ihrer geographischen Lage hervorragende Möglichkeiten, an Stelle lokaler Distributionslager regionale Verteilerzentren zu errichten, und hier ist bereits jetzt eine zunehmende Tendenz zu beobachten. Das kann für Ungarn einer der Wege sein, um die regionale Führungsrolle oder mindestens eine Vorreiterrolle zu erreichen. Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass unser Land mit ihrem Markt von 10 Millionen Verbrauchern nicht maßgeblich ist, jedoch können die geographische Lage, sowie die gut qualifizierten Arbeitskräfte diesen Nachteil ausgleichen. Die Möglichkeiten sind vorhanden, man sollte sie nur durch konsequente Entwicklung und Schulung ausnutzen. ❙
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Wer gehört zu Ihren Kunden? Wir beliefern praktisch alle Unternehmen, die moderne und zuverlässige Logistiksysteme benötigen. Dazu gehört selbstverständlich der Handel – wir beliefern zum Beispiel etliche große Einzelhandelsketten in Ungarn, aber auch Produktionsunternehmen machen einen erheblich Teil unserer Kunden aus, zum Beispiel in der Fahrzeugindustrie, der Pharmaindustrie, der Elektronik und der Lebensmittelproduktion, sowie Banken, Internet-Dienstleister oder Hersteller von Industrierobotern.
Jövőre érdekes szervezeti változás lesz a cégnél: bekebelezi az anyját a gyerek. Valami ilyesmi. 1994-ben az akkor már a magyar piacon jelenlévő, irodabútorok és üzemberendezések katalógus áruháza, a Schäfer Shop infrastruktúrájára épülve, mindössze két fős profitcenter-ként alakult az SSI Schäfer raktárés üzemberendezés gyártó és értékesítő részleg. 1997-re a profitcenter forgalma már meghaladta a befogadó vállalatét, így az önálló Kft. megalapítása is megtörtént. Ma már 30 közvetlen alkalmazottja van a cégnek, és további 70 – 100 főnek biztosít rendszeres munkavégzési lehetőséget. 2011 elején megszűnik a Schäfer Shop önálló cégként, és mint az SSI Schäfer Kft. profit centere folytatja majd tevékenységét, tehát valóban „megfordultak” a szerepek. Az SSI Schäfer Magyarországon mintegy 10 éve a raktári tároló és komissziózó technológiákat szállító cégek között piacvezetőnek számít. Hagyományosan mi nem logisztikai rendszert fejlesztünk elsősorban, hanem raktározás-technológiai megoldásokat kínálunk. E hagyományos technológiák tekintetében 1994 óta több mint 6000 cég számára szállítottunk tároló rendszereket, a 100-tól egészen a 1,5 millió eurós kategóriáig. A raktári és komissziózási automatizáció hazai elterjedésével azonban ma már mi is tervezünk és építünk komplett logisztikai rendszereket, bár itt még jóval kevesebb partnerről beszélhetünk. Ezek a technológiák itthon csak az elmúlt 5-6 évben kezdtek megjelenni, ez idő alatt kb. 20 ilyen jellegű projekt volt az egész országban, és ennek az SSI Schäfer kb. a 60%-t valósította meg. Itt viszont egy-egy projekt volumene jóval nagyobb, az értékkategóriák a 200 ezertől egészen 5 millió euróig terjednek.
pai munkavédelmi szabályoknak is. A hagyományos tömbös tárolás az egyik leghatékonyabb térkihasználást biztosítja, kevés cikkelem, nagy tételben történő tárolására alkalmas, ugyanakkor nehezíti a FIFO elv (First-in First-out) alkalmazását. Az új technológia segítségével akár 30-40%-kal megnő a tárolható cikkelemek száma, miközben megmarad a maximális térkihasználás, és 20–30%-kal nő a ki- és betárolási sebesség is. Ráadásul targoncával és automata felrakógéppel is kiszolgálható. A környezetvédelmet és a költséghatékonyságot egyszerre szolgálja, hogy a rendszer szatellit, mozgó kocsijai akkumulátorok helyett az úgynevezett powercap technológiát használjak, így nagyságrendekkel kisebbek az üzemeltetési költségek.
Cégtörténet � 1997: megalakul az SSI Schäfer Systems International Kft. � 2002: 15.000 m2-es telek vásárlása Dunaharasztiban, az M0 autópálya mellett � 2003: elkészül az új, 3000 m2 épület Dunaharasztiban � 2011: a Schäfer Shop beolvad az SSI Schäfer Kft.-be
rendszerekre van szükség. Ide tartozik természetesen a kereskedelem – szállítunk pl. több nagy magyarországi kiskereskedelmi láncnak, de vevőink jelentős részét teszik ki termelő vállalatok is, pl. a járműiparban, a gyógyszergyártásban, az elektronikában vagy az élelmiszeriparban, de van köztük bank, internet-szolgáltató vagy ipari robot-gyártó vállalat is.
Kik tartoznak ügyfelei közé? Gyakorlatilag minden olyan cégnek szállítunk, ahol korszerű, megbízható logisztikai
A laikus azt gondolná, hogy egy raktárban nincs helye az innovációnak. Az újonnan fejlesztett Orbiter rendszerük miben különbözök az eddig ismert logisztikai megoldásoktól? Az eredeti technológia gyakorlatilag nem új, már majdnem 20 éve megszületett az alapötlet, de csak most sikerült ezt úgy megvalósítani, hogy minden tekintetben megfeleljen az euró-
Wirtschaft in Ungarn
05 | 2010
Hogyan látja a logisztikai ágazat versenyképességét Magyarországon és Közép- és Kelet- Európában? A logisztika a régióban még nagymértékű fejlődés előtt áll. Az automatizált technológiák alkalmazásában élenjáró Skandináv országokhoz képest az aktuálisan itt használt technológiák tekintetében akár 20 éves „lemaradás”-ról is beszélhetünk. Közép-Kelet- Európában azonban a földrajzi elhelyezkedésnek köszönhetőn kiemelkedő lehetőségek vannak a lokális elosztó raktárak helyett regionális elosztó központok létrehozására, itt már most emelkedő tendencia figyelhető meg. Ez Magyarország számára az egyik út lehet regionális vezető vagy legalábbis élenjáró szerep eléréséhez. Tudomásul kell vennünk, hogy országunk a 10 milliós fogyasztói piacával nem meghatározó, de a földrajzi elhelyezkedés valamint a jól képzett munkaerő ezt ellensúlyozhatnák. A lehetőségek adottak, csak következetes fejlesztéssel és képzéssel élni kellene velük. ❙ További információk a vállalatról: www.ssi-schaefer.hu
33
Agenda
Termine | Rendezvények
DUIHKVergütungsreport Der Vergütungsreport Ungarn bietet verläss-
liche Daten zur Ermittlung marktgerechter Vergütungen in Ungarn. Der jährlich aktualisierte Report basiert auf einer Unternehmensumfrage mit empirischen Angaben von mehr als 10.000 Beschäftigten. Er bietet damit aktuelle Benchmarks zur Struktur und Hohe der Entlohnung von Mitarbeitern in Ungarn. Veröffentlichung: 9. Dezember 2010.
DUIHK-Bérezési tanulmány A Bérezési felmérés megbízható adatokat
nyújt a magyar piaci viszonyoknak megfelelő bérek meghatározásához. Az évente aktualizált tanulmány egy vállalati felmérésen alapul, amely több mint 10.000 munkavállalóra empirikus adatait tartalmazza, Ennek köszönhetően megbízható összehasonlítási alapot szolgáltat magyarországi munkavállalók jövedelmének optimális nagyságáról és szerkezetéről. Megjelenés: 2010. december 9. Weitere Informationen und Bestellung | További információk és megrendelés: www.duihk.hu/verguetung
Kontakt Publikationen | Kiadványok Zsófia Sencz Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Telefon: +36/1/245-7646 E-mail:
[email protected]
Mitgliedschaft | Tagság Erika Gönczi Lövôház utca 30, H-1024 Budapest
Info www.ahkungarn.hu/veranstaltungen
Motivationsworkshop (auf Ungarisch) Motiváció workshop
29.10.2010
Wirtschaftsmediationskurs Gazdasági mediáció képzés
03.-04.11.2010
20. Jahrestagung des Deutsch-Ungarischen Forums A Magyar-Német Fórum 20. ülése Berlinben
04.-05.11.2010
„Deutsche Tage“ in der Großen Markthalle Budapests „Német Napok” a budapesti Nagy Vásárcsarnokban
04.-06.11.2010
Konferenz: Möglichkeiten zur Nutzung von Bioenergie Konferencia: A bioenergia hasznosítási lehetôségei
08.-10.11.2010
Moderne Technologien für die Herstellung von Weinen und Spirituosen Korszerû borkészítési és szeszesital-gyártási technológiák
8.-12.11.2010
Firmenbesuche und Networking in Eger Céglátogatások és kapcsolatépítési lehetôség Egerben
10.11.2010
Selbstmotivationstraining (auf Ungarisch) Motiváció, önmotiválás tréning
10-11.11. 2010
Fachbesuch zum Thema Projektmanagement: Wie wickelt man eine Flugzeug-Generalüberholung ab Szakmai céglátogatás „Projektmenedzsment repülôgépek generáljavításának példáján” témában
11.11.2010
Verhandlungstechnik und Konfliktlösung auf der Basis von Harvard Konzept (auf Ungarisch) Tárgyalástechnika képzés – harvardi alapokon
12-13.11.2010
Konjunkturforum der DUIHK A DUIHK éves Konjunktúrafóruma
22.11.2010
Interkulturelle Mediation Interkulturális mediáció (magyarra fordítva)
23.11.2010
Interkultureller Kommunikationstraining (auf Deutsch) Interkulturális kommunikációs tréning (németül)
24.11.2010
Vermarktungshilfeprojekt Ungarn 2010 „Vermarktungshilfeprojekt“ – kooperációs tárgyalások német vállalatokkal
29-30.11.2010
Wohltätige Nikolausfeier der DUIHK A DUIHK jótékonysági mikulásünnepsége
03.12.2010
Proaktivitätstraining (auf Ungarisch) Proaktivitás tréning
7-8.12.2010
Lean&Kaizen Intensivseminar mit japanischen Experten (mit deutscher und ungarischer Übersetzung) Lean & kaizen intenzív szeminárium japán szakértôvel – magyar és német nyelvÛ tolmácsolással
7.12.2010
Pressekonferenz: Vorstellung der Vergütungsstudie 2010/2011 Sajtótájékoztató: A Bérezési tanulmány 2010/2011 bemutatása
9.12.2010
Telefon: +36/1/345-7638 E-mail:
[email protected]
Veranstaltungen | Rendezvények Marietta Németh Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Telefon: +36/1/345-7626 E-mail:
[email protected]
34
05 | 2010
Wirtschaft in Ungarn