KEDVES UTAZÓ! Tisztelettel üdvözlöm Önt a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetségének nevében. A kezében tartott kiadványunkkal segítséget kívánunk nyújtani Önnek abban, hogy csoportos, vagy egyéni belföldi utazásainak megtervezésénél egyszerû, olcsó, biztonságos szálláshelyen tudja tölteni szabadidejét. Intézményeink megtalálhatók az ország idegenforgalmilag frekventált területein éppúgy, mint a még fel nem fedezett tájakon. A szálláshelyek igénybevételét olcsóbbá teheti a MISZSZ tagkártya felhasználásával, mely a világ 60 országában mintegy 4500 szálláshelyen érvényes. Jó utat, kellemes pihenést kíván Meszter László Elnök
DEAR FRIENDS, I would like to welcome you in the name of the Hungarian YHA. This guide of Hungarian Youth Hostels intends to help you in planning your stay and finding safe and well managed hostels at reasonable prices all over the country. The hostels are located not only in the well known tourist regions but in the recently discovered, silent places of the countryside. Membership card of the Hungarian Youth Hostel Association which is valid in 4500 hostels in 60 countries can ensure a discount in our hostels. Have a good journey and enjoy your stay in Hungary. László Meszter President
LIEBE FREUNDE! Im Namen des Verbandes der Ungarischen Jugendherbergen heiße ich Sie herzlich willkommen. Diese Broschüre über die Youth Hostels in Ungarn wird Sie bei Ihrer Reiseplanung und der Wahl der Aufenthaltsorte mit nützlichen Informationen unterstützen. Sie finden unsere Häuser nicht nur in den bekannten Gegenden Ungarns sondern auch in den ruhigeren, kaum entdeckten Regionen. Der Mitgliedsausweis des Verbandes der Youth Hostels garantiert Ihnen ein besonderes Willkommen und einen Preisnachlass sowohl in unseren Häusern als auch in etwa 4500 Hostels in 60 Ländern weltweit. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise und einen angenehmen Aufenthalt in unserer Welt der Youth Hostels. László Meszter Präsident
1
JELMAGYARÁZAT
ô
ZEICHENERKLÄRUNG KEY TO SIGNS Nyitva tartás
Geöffnet
Opening
a
Szobák Száma
Zahl der Zimmer
Number of rooms
s
Ágyak Száma
Zahl der Betten
Number of beds
d
–
Zuhany a szobában
Zimmer mit Dusche
Shower in the room
l
•
Mosdó a szobában
Waschbecken im Zimmer
Sink in the room
U
Közös vizes blokk Bad auf dem Flur
Bath on the floor
x
Étterem
Restaurant
Restaurant
å
Büfé
Buffet
Buffet
P
Minibár
Minibar
Minibar
Ä
24 órás portaszolgálat
24-StundenRezeption
24-hour-reception
◊
Konferenciaterem Konferenzraum
Conference hall
©
Pénzváltás
Geldwechsel
Exchange
—
Széf
Safe
Safe
H
Ü
Tolókocsival járható
Behindertengerecht
Wheelchair facilities
ß
O
Szolgáltatások gyerekeknek
Dienstleistungen für Kinder
Facilities for children
¤
TV a hostelben
TV im Hostel
TV in the hostel
“
Saját kert
Eigener Garten
Private garden
Í
¶± ” «
É 3 6 r Ê ü E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
+ J
e p 2
ú
JELMAGYARÁZAT
Strand
Strandbad
Open-air swimming pool
Uszoda
Schwimmbad
Swimming pool
Fedett uszoda
Schwimmhalle
Indoor swimming pool
Szauna
Sauna
Sauna
Szolárium
Solarium
Solarium
Gyógyfürdô
Heilbad
Thermal bath
Sporteszközkölcsönzés
Sportartikelverleih
Sports equipment to hire
Teniszpálya
Tennis
Tennis
Lovaglás
Reiten
Horseback riding
Parkoló
Eigener Parkplatz
Private parking area
Buszparkoló
Parkplatz für Busse
Bus parking
Mosási lehetôség
Waschmöglichkeit
Laundry possibilities
Hajóállomás és kikötô
Hafen
Harbour/Port
Könyvtár
Bibliothek
Library
Internet használata
Internet-Zugang
Internet access
Csomagmegôrzés
Gepäckaufbewahrung
Luggage storage
Nemdohányzó
Nichtraucher
No smoking
Gyógyszertár
Apotheke
Pharmacy
Kerékpárkölcsönzés
Fahrradverleih
Rent a bike
JELMAGYARÁZAT
3
ALMÁSSY TÉRI SZABADIDÔKÖZPONT
MAGYARORSZÁGI IFJÚSÁGI SZÁLLÁSOK SZÖVETSÉGE
Budapest egyik legnagyobb mûvelôdési háza a fôváros centrumában elhelyezkedô központ gazdag kulturális programokkal és speciális szolgáltatásokkal fogadja vendégeit. Kiváló adottságokkal rendelkezô mûvelôdési központunkban jól felszerelt uszoda, babaúszás, különbözô úszótanfolyamok találhatóak. A kerületi programok közül a VII. kerületi civil szervezetek és az idôsebb korosztály számára különbözô zenés rendezvények nyújtanak szórakozási lehetôséget. Sok más szolgáltatás is várja a az érdeklôdôket. Cégeknek, vállalkozásoknak különbözô nagyságú rendezvények szervezése, lebonyolítása. Fesztiválok, koncertek, táncházak, tanácskozások,, oktatások megrendezése, az alábbiak szerint:
• Színházterem 15 éve az ifjúsági turizmus szolgálatában Olcsó ifjúsági szállások nem csak fiatalok részére Belföldi és Nemzetközi kedvezmények
• Kávézó
mobil székekkel, zongora, fény- és hangtechnikával, (425 m2), 300-400 fô részére kisszínpaddal, fény-és hangtechnikával, (137 m2), 80-100 fô részére
• Aula
vásár, kiállítás céljára (320 m2), 100-150 fô részére
FESZTIVÁLOK ALKALMÁVAL A FENI HÁROM TEREM ÖSSZENYITHATÓ 1500-2000 FÔ RÉSZÉRE
1077 Budapest, Almássy tér 6. Tel/Fax: 343-5167 Tel: 352-1572/203 és a 204 mellék * 1410 Budapest, Pf: 116 E-mail cím:
[email protected]
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
www.miszsz.hu
• Balett terem • 6db „klubszoba” • Oktatóhelyiség
táncszônyeg, tükör, öltözôk, 30 fô részére tv, rádió, írásvetítô, tábla, stb., 10-30 fô részére
2004-TÔL INTÉZMÉNYÜNK SZERVES RÉSZE AZ ERZSÉBETVÁROSI KÖZÖSSÉGI HÁZ
• Dráma TEREM • Tárgyalók
120 fô részére 20-50 fô részére
Tel: 352-1572 vagy 342-0387, fax: 342-1139
[email protected] www.almassy.hu 413-3550 Erzsébetvárosi Közösségi Ház Wesselényi u. 27.
IFJÚSÁGI SZÁLLÁSOK A VILÁG 62 ORSZÁGÁBAN
4
www.HIhostels.com/groups
5
BUDAPEST ÉS KÖRNYÉKE A Budapest - Közép-Dunavidék földrajzi kiterjedtségét tekintve Magyarország legkisebb turisztikai régiója, de az ország társadalmi-gazdasági életében elfoglalt helyét illetôen a legjelentôsebb. A fôváros, Budapest, nemzetközi vonzereje nemcsak a régióban, de az egész országban meghatározó. A város Duna-parti panorámáját, illetve az Andrássy utat és környékét az UNESCO a Világörökség részévé nyilvánította. Az 1934-ben fürdôvárossá nyilvánított Budapest a világ egyetlen olyan nagyvárosa, ahol a nyolcvan hôforrásból naponta feltörô hetvenmillió liter termálvíz húsz fürdôt, uszodát és strandot táplál. A fôváros igen gazdag látnivalókban, a különféle korok és vallások épített emlékeiben. A Várnegyed területén található a Mátyás-templom, a Halászbástya, vagy az izgalmas Budavári Labirintus, a Budai Vár falairól kitûnô rálátás nyílik a Parlamentre, a Bazilikára, valamint a város egyedülálló hídjaira. A pesti oldal belsô kerületeiben gyalogosan érdemes elindulni az ódon falak között múzeumokat, templomokat, kávézókat találunk. Monaco kivételével nincs a világnak még egy másik olyan fôvárosa, amelynek területén cseppkô- és aragonitbarlangot látogathat a turista. Aki pedig még közelebb kíván kerülni a természethez, kedvére válogathat a Budai-hegység számtalan jelzett turistaútja és a nagy városi parkok, a Margit-sziget, a Városliget vagy a Hajógyári-sziget között, amelyek nem csak gyalogosan, de jól kiépített kerékpárúton is megközelíthetôk. A régión belül Budapest mellett közkedvelt hely még a gyönyörû Dunakanyar, Szentendre, Esztergom (a magyar katolikus egyház központja) és Visegrád. Esztergom fontos kikötôje a Dunán érkezô jachtoknak, a Nemzetközi Duna-túrának és a Nemzetközi Sobieski János-evezôstúrának. A régió déli része a természetbúvárok, kirándulók paradicsoma, madárvilága különösen gazdag, a védett állatfajok közül a Nemzetközi Madárvédelmi Tanács a Tápió–Hajta vidéket felvette az európai jelentôségû madárélôhelyek jegyzékébe. A régió területét két borvidék is érinti: az etyek-budai és a kunsági borvidék. Kiemelkedô attrakció a szôlô feldolgozására, tárolására alapított, világhírûvé vált Budafoki Törley Pezsgôgyár. Az ország több jelentôs rendezvényének – Budapesti Tavaszi Fesztivál, Zsidó Nyári Fesztivál, Bor-és Pezsgôfesztivál - a Budapest - Közép-Dunavidék régió ad otthont. www.budapest-regio.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
BUDAPEST AND SURROUNDINGS Budapest and Surroundings may be the smallest of the tourist regions in Hungary, but in socio-economic terms it is by far the most significant. A bustling metropolis with stunning views, Budapest is one of the main attractions for tourists visiting the country. The capital’s Danube waterfront and Andrássy út are designated UNESCO World Heritage sites, and the city has been officially recognised as a spa resort since 1934. Budapest’s 80 springs gush out some 15 million gallons of thermal water every day, and feed twenty thermal baths, swimming pools and outdoor leisure pools. The city has a diverse architectural heritage representing several centuries and many denominations. One of the oldest parts of Budapest, the Castle District is home to the former Royal Palace, the Matthias Church, the Fishermen’s Bastion and the exciting Labyrinth. Look down from the ramparts and enjoy a spectacular view of the Parliament, the Basilica and the city’s magnificent bridges. Across the river, the central district of Pest offers a lively mix of churches, museums and coffee houses. Surrounded by its ancient city walls, it can be best explored on foot. And the sights continue underground: alongside Monaco, Budapest is the only capital city in the world with its very own dripstone and aragonite caves. Above the caves, the Buda Hills offer marked nature trails and various outdoor activities. Closer to town, the City Park, Margaret Island and Hajógyár Island provide large green spaces for city dwellers, while cyclists can enjoy an ever expanding network of cycle paths.
6
BUDAPEST ÉS KÖRNYÉKE
North of Budapest the picture postcard village of Szentendre, the spectacular Danube Bend and Visegrád are some of the most popular tourist destinations. The seat of the Hungarian Catholic Church, Esztergom was once also home to Hungary’s kings. Now the town’s marina is a popular mooring point for motorboats travelling along the River Danube, and an important milestone for the International Danube Tour and the Sobieski János International Rowing Tour. Go south of the capital, and you will find a paradise for hikers and nature-lovers. The area is particularly rich in birdlife – the Tápió-Hajta Nature Reserve has been recognized as one of Europe’s most significant bird sanctuaries by the International Council for Bird Preservation. Budapest and Districts also include two wine-growing areas, Etyek-Buda and Kunság. The Törley Winery in Budafok was founded for the storage and processing of the grapes, and has become world-famous for its distinctive sparkling wines. Budapest and Surroundings are home to some of Hungary’s largest and most ambitious festivals – the Budapest Spring Festival, the Jewish Summer Festival and the Wine and Champagne Festival.
BUDAPEST UND UMGEBUNG Betrachtet man das Territorium dieses Gebietes, so stellt man fest, dass die Region Budapest und Ungebung die kleinste Touristikregion Ungarns ist. Hinsichtlich des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Lebens des Landes kommt ihr allerdings die bedeutendste Rolle zu. Die internationale Anziehungskraft der Hauptstadt Budapest ist nicht nur für die Region, sondern für das ganze Land wichtig. Das Panorama der beiden Donauufer und die Andrássy Allee einschließlich ihrer Umgebung wurden von der UNESCO zum Teil des Weltkulturerbes erklärt. Das im Jahre 1934 zur „Badestadt“ ernannte Budapest ist zugleich die einzige Großstadt der Welt, in der aus mehr als 80 Thermalquellen täglich 70 Millionen Liter Thermalwasser sprudeln. Diese Menge ist ausreichend, um 20 Heil-, Schwimm- und Strandbäder zu speisen. Die Hauptstadt ist sehr reich an Sehenswürdigkeiten und Erinnerungen an die verschiedenen Zeitepochen und Religionen. Auf dem Terrain des Burgviertels findet man die Matthiaskirche, die Fischerbastei, das aufregende Höhlenlabyrinth befindet sich unter der Budaer Burg. Von der Mauer der Budaer Burg eröffnet sich dem Betrachter eine ausgezeichnete Aussicht auf das Parlament, die Basilika und die einmaligen Brücken der Stadt. Zudem ist es lohnenswert, die Innenbezirke des Stadtteils Pest zu Fuß zu erkunden. Zwischen den alten Gemäuern findet man zahlreiche Museen, Kirchen und Kaffeehäuser. Keine einzige Hauptstadt der Welt, ausgenommen Monaco, bietet dem Touristen solche Sehenswürdigkeiten wie die Tropfstein- und Aragonithöhlen. Naturliebhaber können auf den zahlreichen, markierten Touristenwegen in den Budaer Bergen und den Parks der Großstadt wandern bzw. spazieren gehen oder die Margareteninsel und die Werftinsel besuchen. Diese Ziele können auch auf gut ausgebauten Fahrradwegen erreicht werden. Innerhalb der Region erfreuen sich neben Budapest besonders das wunderschöne Donauknie, die Städte Szentendre, Esztergom (Zentrum der katholischen Kirche Ungarns) und Visegrád großer Beliebtheit. Esztergom ist gleichzeitig eine wichtige Anlegestelle für Yachten und ein Zielpunkt im Rahmen der Internationalen Donau- und der JánosSobieski-Rudertour. Der südliche Teil der Region ist ein Paradies für Ausflügler und Naturfreunde. Die dortige Vogelwelt gilt als besonders artenreich. Das Internationale Komitee für Vogelschutz hat das Gebiet von Tápió-Hajta in die Liste der Lebensräume für Vögel mit europäischer Bedeutung aufgenommen. Das Terrain der Region wird von zwei Weingebieten berührt, dem Etyek-Budaer und dem Kunságer Gebiet. Eine besondere Attraktion ist die seinerzeit für die Verarbeitung und Lagerung von Weintrauben gegründete, inzwischen weltberühmte „Törley“ Sektkelterei in Budafok. In der Region Budapest und Ungebung finden zahlreiche bedeutende Veranstaltungen des Landes, wie das Budapester Frühlingsfestival, das Jüdische Sommerfestival und das Internationale Wein- und Sektfestival statt.
BUDAPEST ÉS KÖRNYÉKE
7
BUDAPEST – BUDAI OLDAL
Karát Magánszállás
Buda Side Budauer Seite
1114 Budapest, Fadrusz u. 32. ( 279-1172, fax: 386-6765 •
[email protected] www.miszsz.hu
Gerand Hotel Touring**
” «
1039 Budapest, Pünkösdfürdô u. 38. ( 250-3184, fax: 234-1595 •
[email protected] www.gerandhotels.hu www.miszsz.hu
” «
128 444
1« –
2« 50
–
3/4 « 78
5/+ « –
5 21
1« –
2« –
3/4 «
5/+ «
É
É
4
1
HUF 3500
ü
•É
HUF 1900–7000
36ü+Jepôú(200m) å(2km) P◊Hß
Travellers Hostel Bakfark
Gerand Hotel Griff Junior*
1113 Budapest, Bartók Béla út 152. ( 203-2398, fax: 203-1255 •
[email protected] www.gerandhotels.hu www.miszsz.hu
” «
127 443
1«
2«
3/4 «
–
–
•É
5
25
97
” «
5/+ « –
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
+JÜOepôúa(2km) sdl(2km) UxPÄ◊Hߤ A3
1014 Budapest, Táncsics Mihály u. 10. ( 356-9807 www.miszsz.hu 28
1« –
2« –
3/4 « 7
80
1« –
2« –
3/4 « 2
É ¶±
HUF 3300
5/+ « 12
É 07.15-08.30
Travellers Hostel Donáti
Grotta Ház
7
14
36Êü+JepP◊
HUF 1300-4000
” «
A2
1027 Budapest, Bakfark u. 1-3. ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
5/+ « –
É HUF 3500/ € 14
AB2
1024 Budapest, Donáti u. 46. ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
7 60
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 7
É HUF 3000
¶±
07.05-08.28
Jep◊
6ü+ 8
BUDAPEST – BUDAI OLDAL
BUDAPEST – BUDAI OLDAL
9
Travellers Hostel Felvinci
A1
1024 Budapest, Felvinci út ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
8 60
1«
2«
–
4
3/4 « –
•É HUF 3000
5/+ « 4
Travellers Hostel Schönherz
1114 Budapest, Irinyi u. 42. ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
160 600
1« –
É ¶±
50
–
07.10-08.31.
HUF 4200
3/4 «
– ¶±
6ü+JÜPÄ◊
Travellers Hostel Universitas
Csillebérci Szabadidô- és Ifjúsági Központ
” «
250 500
1«
2«
–
250
3/4 « –
¶±
5/+ « –
07.01-08.31
36JÜePÄ◊ß
C6
1118 Budapest, Ménesi út 5. ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu 60 120
1« –
07.01-08.31.
” «
70 200
1« –
2«
3/4 «
–
É
6
64
5/+ «
HUF 2000–2200
36ÊüJÜOepôúUxå(1km) PÄ◊Hß
Travellers Hostel Hill
” «
–
1121 Budapest, Konkoly-Thege Miklós u. 21. ( 395-6527, fax: 395-7327 •
[email protected] www.datanet.hu/csill www.miszsz.hu
•É HUF 2500
5/+ «
110
Jep◊
1111 Budapest, Irinyi u. 9-11. ( 413-2062, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
2«
2« 60
3/4 « –
JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN
5/+ « –
•É HUF 5000
¶±
07.01-09.06.
6ü+JÜPÄß 10
BUDAPEST – BUDAI OLDAL
BUDAPEST – BUDAI OLDAL
11
BUDAPEST PESTI OLDAL
B-Caterina Guesthoue & Hostel
Pest Side Pester Seite
Fortuna Szálloda és Étteremhajó
freenites
1137 Budapest, Szent István park, alsó rakpart ( 288-8100, fax: 270-0351 •
[email protected] www.fortunahajo.hu www.miszsz.hu
” «
14 29
1«
2«
3/4 «
•
•
•
3
7
C1
1061 Budapest, Andrássy út 47. III/18. ( 342-0804, fax: 3526147 •
[email protected] http://www.extra.hu/caterin/ www.miszsz.hu
” « 5/+ «
4
–
5 18
1« –
D3
2«
3/4 «
5/+ «
–
–
–
2
2
1
HUF 2800
6ÊJeP(privát) Ä◊
HUF 3570–5100 € 14-20
36Êü+Jôú(300m) PÄ◊©ß“(300m) Hostel Marco Polo
freenites
1072 Budapest, Nyár u. 6. ( 413-2555, fax: 413-6058 •
[email protected] www.marcopolohostel.com www.miszsz.hu
” «
47 156
1«
2«
–
–
5
28
5/+ «
9
HUF 4000–13000
1097 Budapest, Gyáli út 2/B ( 215-0660, fax: 217-0666 •
[email protected] www.fortunahostel.hu www.miszsz.hu
” «
3/4 «
– ¶±
D4
Hotel Fortuna freenites
5
29 81
1«
2«
3/4 «
–
–
–
1
13
15
5/+ « –
HUF 4500-16000 € 15-42
6rÊü+JePÄ◊Hß
– 07.01-08.22
36ÊJeP◊Hß¤Í E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Travellers Hostel Kinizsi Gerand Hotel Góliát*
D1
1135 Budapest, Kerekes J. U. 12-20. ( 350-1456 fax: 349-4985 •
[email protected] www.gerandhotels.hu www.miszsz.hu
” «
30 120
1« –
2« –
3/4 « 30
5/+ « –
– HUF 1800–2200 € 8-27
D5
1092 Budapest, Kinizsi u. 2-6. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
95 215
1« –
2« 80
3/4 « 10
5/+ « 5
HUF 3600
6Êü+JePÄ◊Hß
36ü+JÜeú(200m) P—ß 12
BUDAPEST – PESTI OLDAL
BUDAPEST – PESTI OLDAL
13
Travellers Hostel Bánki
C2
1065 Budapest, Podmaniczky u. 8. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
21 84
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
•
•
•
10
HUF 3600
9
¶±
2
D1
1134 Budapest, Váci út 21. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu 100
” «
24 800
1« –
2« 10
1« –
2« –
HUF 3000
3/4 « –
¶±
5/+ « 16
07.01-08.22.
ÊJepUxPÄ◊
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
D6
1092 Budapest, Ráday u. 43-45. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu 180
1« –
2« 10
• HUF 3000
3/4 « 44
• ¶±
5/+ « –
14
É 06.15-08.25
Hostel Terminus
D1
1138 Budapest, Csavargyár u. 1-3. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
66 264
1« –
2« –
3/4 « 66
– ¶±
HUF 1500-4200
5/+ « –
07.05-08.28.
Budapest-Csepel Önkormányzatának Sporttelepe 1213 Budapest, Csepel, Hollandi út 10. ( 425-2465, fax: 427-0340 www.miszsz.hu
” «
9 45
1« –
2« 2
É 07.01-09.05.
HUF 1200-2500
3/4 « 7
• ¶±
5/+ « 2
É 05.01-09.30.
üôú(300m) UxPcsónakkölcsönzés/Boats to rent/Bootsverleih,
3ü 14
5/+ «
36ÊüepUPÄ◊ß“(500m)
Travellers Hostel Ráday
54
–
¶±
É HUF 3000
” «
3/4 «
ü
Travellers Hostel California
16
1142 Budapest, Mogyoródi út 128. ( 413-2065, fax: 321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
–
07 01-08.21.
6+JPק
” «
Váci Mihály Középiskolai Kollégium
fôzésilehetôség/cooking facilities/Kochmöglichkeiten
BUDAPEST – PESTI OLDAL
BUDAPEST – PESTI OLDAL
15
BUDAPEST KÖRNYÉKE
Dunaliget Üdülô
Budapest’s surroundings Budapests Umgebung
Csattogóvölgyi Pihenôházak
D2
2623 Kismaros, Tábor u. 1. (/fax: 27/581-290 www.miszsz.hu
” «
42 240
” «
1« –
2« –
3/4 « 10
– ¶±
HUF 2300-2550 reggelivel
5/+ « 32
D2
2028 Pilismarót-Dunapart, Akácfa u. 3. ( 34/522-220, 33/471-178, fax:34/522-221 www.miszsz.hu 14 134
1«
2«
3/4 «
5/+ « 14
É HUF 1400
¶±
05.15-09.15
üô
É 04.15-10.15
36ÊüOpUxåPÄ©—ߤ“ JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN
Universum Üdülôközpont
E3
2330 Dunaharaszti, Alsónémedi út ( 24/491-000, fax: 24/490-807 (/fax: 240-8633 www.miszsz.hu
” «
23 138
1« –
2« –
HUF 2200-2500 (csoport ár -10%)
3/4 « –
¶±
5/+ « 23
03.01-12.01
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
36Êü+JOpôsUxP Turista Szálló
D2
2897 Dunaszentmiklós, Petôfi út 34. (/fax: 34/491-819 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
2 19
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 2
É HUF 1200-2500
¶±
04.15-10.01
Opô(1km) Uå(500m) PÄ— 16
BUDAPEST KÖRNYÉKE
BUDAPEST KÖRNYÉKE
17
DUNÁNTÚL RÉGIÓ Történelmi városok, fesztiválok, védett természeti értékek, ôsi hagyományokat ápoló falvak, nemzetközi hírû borutak nyújtanak páratlan élményt Pannónia vendégeinek. Pannónia városai kulturális értékekkel és gazdag programokkal várják a látogatókat: Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém és a Világörökség-helyszín, Pécs hangulatos történelmi belvárosa; pezsgô rendezvényei és fesztiváljai - a szombathelyi Savaria Karnevál, a soproni Volt fesztivál, a mohácsi Busójárás, a Pécsi Mûvészeti és Gasztronómiai Hetek, a Pécsi Napok, a székesfehérvári Királyi Napok, az Erôdpróbák Komáromban, Veszprémi Utcazene Fesztivál koncertjei, a tatai Víz, Zene, Virág Fesztivál jelentenek kellemes szabadidô-eltöltési lehetôséget. Pannóniában mindenütt találkozunk a történelem gazdag örökségével, egészen a római kortól fogva. A múlt beszédes hírmondói többek között Szombathely, Gorsium, Pécs római emlékei, a sümegi, cseszneki, siklósi, szigetvári vár, vagy a fertôdi, s a martonvásári kastélyok. A magyar kultúrtörténet fontos helyszíne a Pannonhalmi Fôapátság, mely a Világörökség része. A Soproni- és Kôszegi-hegység, a Világörökség részét képezô Fertô kultúrtáj, a Bakony, a Vértes, a Gerecse, a Velencei-hegység, a Rétszilasi Halastavak, a Mecsek, a Gemenci erdô, az érintetlen Dráva-mente - mindez csak töredéke annak a rendkívül gazdag természeti örökségnek, amely méltán teszi híressé a térséget a természetkedvelôk körében. A vízparti kikapcsolódás, a vízisportok színhelye lehet Pannónia gyöngyszeme, a Velencei-tó, a Fertô-tó és Dunántúl vízparti üdülôhelyei, köztük Orfû, Fadd-Dombori. Aktív kikapcsolódásra számos lehetôség kínálkozik a bakancsos túrák mellett kerékpáron, lóháton vagy vízen barangolhatjuk be a vidéket. A Zalaegerszegi aquapark vidám kikapcsolódási lehetôséget kínál. Vendégváró kézmûveseink örömmel avatnak be mesterségeik titkaiba, a Göcsejben, az Ôrségben, Zselicben, vagy a Sárközben. A Vértesben, Csákváron a fazekasság, Herenden a porcelánkészítés rejtelmeivel ismerkedhetnek meg az érdeklôdôk. Rekreáció, felfrissülés és gyógyulás várja az élmény-, wellness-, termál- és gyógyfürdôinkbe érkezô vendégeket, Sárváron, Bükfürdôn, Harkányban, Nagyatádon, Pápán, Komáromban. A „korosabb fiatalokat” várják Villány, a Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór Somló, Etyek és Neszmély borvidékei, jobbnál jobb nedûkkel. Aki az érintetlen természetben való barangolásra, aktív pihenésre, az élô hagyományok játékos megismerésére és vidám kikapcsolódásra vágyik, nálunk a legjobb helyen jár. www.kd-regio.hu; www.utazunk.hu; www.deldunantul.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
PANNONIA Visitors to Pannonia are spoiled for choice: historic towns, festivals, protected natural habitats, ancient village traditions and world famous wine routes are just a few of the region’s many attractions. Boasting a rich architectural heritage, the historic town centres of Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém and the World Heritage Site, Pécs have all preserved their charm and beauty. The towns of Pannonia also offer a wide range of festivals and other cultural activities, including the Szombathely Savaria Carnival, the Sopron Volt Festival, the Mohács “Busójárás” Carnival, the Town Festival and the Arts and Gastronomic Weeks in Pécs, the Székesfehérvár Royal Days Festival, the Fort Festival in Komárom, the Veszprém Street Music Festival and the Tata Water, Music, Flower Festival. Once a province of the Ancient Roman Empire, Pannonia has a long and tumultuous history, but some of its architectural heritage still survives. The best examples of the ancient Roman period are in Szombathely, Gorsium and Pécs, while Sümeg, Csesznek, Siklós and Szigetvár offer some interesting medieval castles. For the finest country mansions visit Fertôd and Martonvásár, and the Benedictine Monastery at Pannonhalma is also a must – one of the most important buildings in the country, it is also a designated World Heritage Site. Other sites of outstanding natural beauty are the hills around Sopron and Kôszeg, the World Heritage district of Fertô, the Bakony, Vértes, Gerecse and Velence hills, the Rétszilas fishing lakes, the Mecsek hills, the Gemenc forest and the unspoiled banks of the River Dráva. For water sports, or pure summer relaxation, the jewels in Pannonia’s crown are Lake Velence,
18
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
Lake Fertô, and the resorts of Orfû and Fadd-Dombori. Activities on offer include hiking and cycling along the numerous nature trails and also rowing. The “Aquapark” at Zalaegerszeg is a popular destination for families. Traditional skills are in abundance in the Göcsej, Ôrség, Zselic and Sárköz regions, where many craftsmen and women are only too pleased to share some of the secrets of their trade. Vértes and Csákvár are known for their pottery, and the fine porcelain made in Herend is known all around the world. The spas and thermal baths of Sárvár, Bükfürdô, Harkány, Nagyatád, Pápa and Komárom can help cure some ailments and also offer a wide range of recreational facilities. The wine-growing areas of Villány, Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór, Somló, Etyek and Neszmély are a perfect destination to taste some of Hungary’s finest wines. Whether it is for nature reserves, active relaxation, living traditions or entertainment, Pannonia is one of the best places to be in.
PANNONIEN Historische Städte, Festivals, geschützte Naturwerte, Dörfer, die alte Traditionen pflegen, Weinstraßen von internationalem Ruf und unvergleichliche Erlebnisse bietet Pannonien seinen Gästen. Die Städte Pannoniens warten mit kulturellen Schätzen und zahlreichen Programmangeboten auf. Die historischen Innenstädte von Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém sind Stätten des Weltkulturerbes. Die Stadt Pécs mit ihrem stimmungsvollen Zentrum, die attraktiven Veranstaltungen und Festivals, der Savaria-Karneval in Szombathely, das Voltfestival in Sopron, der Buscho-Umzug anlässlich des Faschings in Mohács, die Pécser Kunst- und Gastronomiewochen, die Pécser Tage, die Königlichen Tage in Székesfehérvár, die Kampfspiele auf der Festung in Komárom, die Konzerte des Straßenmusikfestivals in Veszprém bieten allesamt hervorragende Möglichkeiten, die Freizeit angenehm und abwechslungsreich zu verbringen. In Pannonien stößt man auf Schritt und Tritt auf ein reiches und zugleich historisches Erbe, viele Schätze stammen aus den Anfängen der Römerzeit. Zu den Zeugen längst vergangener Zeiten zählen Szombathely, Gorsium, die römischen Hinterlassenschaften von Pécs, die Burgen von Sümeg, Csesznek, Siklós oder Szigetvár und die Schlösser von Fertôd und Martonvásár. Einen sehr wichtigen Platz nimmt die tausendjährige Benediktinerabtei von Pannonhalma, die seit 1996 Teil des Weltkulturerbes ist, in der ungarischen Kulturgeschichte ein. Die Gebirgslandschaft von Sopron und Kôszeg, die als Welterbe anerkannte Kulturlandschaft Fertö/Neusiedler See, die Gebirge Bakony, Vértes und Gerecse, die Fischteiche von Rétszilas, das Mecsek-Gebirge, der Gemencer Wald sowie die unberührte Naturlandschaft entlang der Drava sind nur ein Bruchteil des außerordentlich reichen Naturerbes, was der Region im Kreise der Naturfreunde mit Recht ein hohes Ansehen verleiht. Pannoniens Perle, der Velence-See, könnte der ideale Ort für einen erholsamen See-Urlaub oder für die Ausübung diverser Wassersportarten sein, ebenso die Urlaubsziele Transdanubiens, wie der Neusiedler See (Fertö), die Orte Orfû und Fadd-Dombori. Für eine aktive Erholung gibt es hier zahlreiche Möglichkeiten. Die Region kann im Rahmen von Touren und Wanderungen zu Fuß, hoch zu Ross, mit dem Fahrrad oder auf dem Wasser erkundet werden. In Zalaegerszeg bietet der Aqua–Park Spaß und Entspannung. Gastfreundliche Handwerker weihen in Göcsej, Ôrség, Zselic oder in Sárköz mit großer Freude die Besucher in die Geheimnisse ihres Handwerks ein. Im Vértes-Gebirge in Csákvár können sich die Interessenten mit den Geheimnissen der Töpferei bzw. in Herend mit der Porzellanherstellung vertraut machen. Erholung, Erfrischung und Genesung finden die Gäste in den Erlebnis-, Wellness-, Thermal- und Heilbädern von Sárvár, Bükfürdô, Harkány, Nagyatád, Pápa und Komárom. Alle „Junggebliebenen“ werden in den Weinregionen Villány, Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór, Somló, Etyek und Neszmély mit den kostbarsten Traubensäften erwartet. Hierzu zählen Qualitätsweine, wo sozusagen „einer besser als der andere“ mundet. Wer sich nach einer Wanderung in der unberührten Natur gerne aktiv erholen oder einfach nur entspannen möchte und auch die lebendigen Traditionen auf spielerische Art kennen lernen möchte, ist mit Sicherheit in Pannonien bestens aufgehoben. Herzlich willkommen in Pannonien!
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
19
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
Kerpely Antal Kollégium freenites
Pannonia Pannonien
Fadd-Dombori Ifjúsági Tábor
D4
7133 Fadd-Dombori, Duna sor 1. ( 74/416-160, fax: 511-240 •
[email protected] www.tmgyik.hu www.miszsz.hu
” «
30 152
1« –
2« –
” «
3/4 «
5/+ «
20
É ¶±
HUF 1200
10
É 05.01- 09.30
D4
Hotel Rencz & Bungalow Camping 7133 Fadd-Dombori, Nyírfa u. 5. ( 74/446-102 •
[email protected] www.rencz.hu www.miszsz.hu 49 200
1« –
2« 21
• HUF 1600
3/4 « 14
• ¶±
5/+ « 14
•
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
63
1
–
3/4 «
–•
–•
–•
7
17
6
327 716
1«
2«
–•
–•
7
251
HUF 2750-4500 € 9-18
3/4 « 69
–• ¶±
–
5/+ « –
07.10-08.20 D2
2890 Tata, Fáklya u. 4. (/fax: 34/487-960 www.miszsz.hu
” «
56 235
1« 2
2« 37
3/4 « 7
5/+ « 8
erdei iskola/Forest school/Waldschule
3Êü+JÜOepUxPÄ◊Hß ¤ô(200m) úasd(1km) CD5
2« –
3/4 « 6/6
–
Tölgyes Turisztikai Központ
C3
8055 Balinka, Gajavölgy (/fax: 22/411-519 www.miszsz.hu
5/+ « 4
” «
55 27
–•
1« –
2« 10
É
3/4 « 36
É ¶±
HUF 1600–2000
HUF 600-1850
36ÊJÜOeô(2 km) P◊—ߤ
36üÜOepxPÄߤ“(1,5 km)
20
5/+ «
3üÜeôúsUxå(300 m) PÄ◊ Hߤ
HUF 1100-9500
7633 Pécs, Szántó Kovács János u. 1/C ( 72/251-184, fax: 72/251-203 •
[email protected] www.extra.hu/negykoll www.miszsz.hu 1«
2«
03.15-10.15
Szántó Kovács János utcai Kollégium
17
59
1«
Öreg-tó Club Hotel, Ifjúsági Szállás
3OepôUåPÄ
” «
30
D3
HUF 2750-4000
” «
36epôUPÄ◊©(1,5 km) ¤“(8 km)
” «
2400 Dunaújváros, Dózsa György út 33. ( 25/255-238, fax: 25/410-434 •
[email protected] www.kac.duf.hu/kollegium www.miszsz.hu
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
5/+ « 9
– 04.15-10.15
21
Marót-hegyi Sólyomfészek
D2
2525 Bajna, Pusztamaróti tábor ( 30/632-1296, fax: 214-6296 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
3 85
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 3
Soproni Gyermek és Ifjúsági Tábor
” «
13 52
1« –
2« –
– HUF 1900-2100
3ÜOpUåPĤ“(9 km)
36üOeUPĤ
17 136
1« –
2« –
3/4 « –
3/4 « 13
5/+ « 17
” «
32 192
1« –
2« –
3/4 « –
É HUF 1300
¶±
C3
8427 Bakonybél, Petôfi u. 13. ( 88/461-142
” «
3 20
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 3
– HUF 1800–2200
ÊOepUå(5km) Pߤ“(300m) Í E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
–
5/+ « 32
É
03.30-09.30
Vándordiák Vendégház
5/+ «
–
HUF 1100, csoport ár 70-100 fô 10%, 100 fölött 15%, 20 fô után 1 fô szállás ingyenes
” «
B2
9406 Sopron, Brennbergi út (/fax: 99/313-116, ( 30/937-2337 www.miszsz.hu
[email protected] www.hotels.hu/brennberg
HUF 1450-1700
¶±
04.15-10.15
Ciklámen Faházak
9400 Sopron, Várkerület 75. ( 99/340-776, fax: 99/312-180 •
[email protected] www.pannoniahotels.com www.miszsz.hu
” «
6 60
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 6
– HUF 14700/faház/éj (10fô) € 7/fô/éj
¶±
04.01-09.30
Êü+OôúUxåPßÍ Kern Vendégház
A3
9726 Velem, Rákóczi u. 56. (/fax: 94/363-612, ( 20/341-0861 www.miszsz.hu
JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN
B2
” «
11 40
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
–É
–É
–É
2
7
2
HUF 1800-2400 (max 35 fô) Télen csak elôfoglalás után biztosítottak a szobák!
Üepå(4 km) PÄß¤Í 22
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
23
Ózon Camping
B2
9400 Sopron, Erdei Malom köz 3. ( 99/331-144, 30/916-5293, fax: 99/331-145 www.campingsites.hu/ozon-camping-sopron www.miszsz.hu
” «
12 48
1« –
2«
3/4 «
–
12
5/+ « –
Vakáció Vendégház
B2
9485 Nagycenk, Rákóczi u. 39. * 9400 Sopron, Wesselényi u. 15. ( 99/506-778, 20/933-8502, fax: 99/506-779 • www.miszsz.hu
[email protected] www.vakacio-vendeghazak.hu
” «
7 42
1« –
Rejtekadó Vadászház
B2
9400 Sopron, Nemeskúti u. 1. (/fax: 99/323-556, ( 20/429-0095 •
[email protected] www.hotels.hu/rejtekado www.miszsz.hu 25+
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
É
É
É
1
4
1
” «
23 140
1« –
B4
8800 Nagykanizsa, Attila u. 4. www.miszsz.hu ( 93/536-590, 313-015, 30/901-5222, 30/474-8595, fax: 93/536-593
[email protected] www.reise.info.hu/touring-hotel-nagykanizsa 60
–
3/4 «
–
–•É
12
24
2« –
3/4 « –
5/+ « 23
É
erdei iskola/Forest school/Waldschule
2«
B2
9400 Sopron, Ady u. 31. ( 99/506-778, fax: 99/506-779 •
[email protected] www.vakacio-vendeghazak.hu www.miszsz.hu
ü
Hotel Touring E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Vakáció Ifjúsági Turistaszálló
36es(1,5 km) å(5 km)
1«
–
36ÜOp◊Í
HUF 1800-2150, diákcsoport 1200-1600 Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, vacsora/Dinner/Abendessen 650-680
36
6
HUF 1500
HUF 2000
” «
–
5/+ «
erdei iskola/Forest school/Waldschule
3+eúsxå(2 km) Ä(150 m) ◊
6
1
3/4 «
–
– HUF1500/faház + 660/fô/éj ¶± 04.15-10.15 HUF 2200/faház + 880/fô/éj (20 fô felett) Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, ebéd/ Lunch/Mittagessen 600/900, vacsora/Dinner/Abendessen 600/900
” «
2«
5/+ « –
HUF 2450-3200
3Êüpôasdxå(2 km) PÄÍ
Sirály Ifjúsági Panzió
8200 Veszprém, Paál László u. 16/6. ( 88/400-538, 443-796, 30/947-6178, fax: 88/455-580
[email protected] www.siralypanzio.hu www.miszsz.hu
” «
34 88
1«
2«
–•
–•
6
6
HUF 2100 Csoportoknak 20% kedvezmény 3 napnál több ideig tartózkodóknak 500 Ft/fô kedvezmény
3/4 « 22
–• ¶±
C3
5/+ « –
07.01-08.30
3ÊüÜepxPÄ◊H¤“(500 m) 24
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
25
Magyarpolányi Tájház
C3
8449 Magyarpolány, Dózsa u. 6. (/fax: 88/503-820 •
[email protected] www.infornax.hu www.miszsz.hu
” «
2 12
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 2
É HUF 900 Nyáron 35 fô részére biztosított a szállás Reggeli/Breakfast/Frühstück 340, ebéd/Lunch/Mittagessen 380, vacsora/Dinner/ Abendessen 380
3ÜexPÄ—“(100m) Í GÓ-NA Ôrségi Szabadidôközpont
A4
8975 Szentgyörgyvölgy, Farkasi u. 1. ( 92/355-731, 30/997-1523, fax: 92/355-380 •
[email protected] www.ifjusagiszallasok.hu/alpokalja www.miszsz.hu
” «
13 103
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
É
–
É
2
4
7
HUF 2800-3300 ¶± 04.25-11.01 (1 éjszaka esetén 500 Ft felár) Reggeli/Breakfast/Frühstück 550, ebéd/Lunch/Mittagessen 880, vacsora/Dinner/ Abendessen 720
36üOpxPÍ
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Szüv Rt. Gárdonyi Üdülôje
D3
2483 Gárdony, Holdfény sétány 15. * 8000 Székesfehérvár, Gyümölcs u. 38. ( 22/316-330/106, fax: 22/312-654
[email protected] www.miszsz.hu
” «
16 64
1« –
2« –
3/4 « 16
5/+ « –
– HUF 1800 ¶± 09.01-06.15 Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, ebéd/Lunch/Mittagessen 650, vacsora/Dinner/ Abendessen 500
3üx 26
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
JELMAGYARÁZAT
27
BALATON RÉGIÓ
15–29th May
„Találkozzatok a Balatonon!” A Balaton Régió megannyi kikapcsolódási és szórakozási lehetôséget kínál a fiatalok számára is. Egész éven át érdemes ellátogatni a szelíd, minden évszakban más színben játszó tó partjára, ahol télen a kellemes hangulatú, forralt borral fûszerezett korcsolyázás nyújt felejthetetlen élményt. Tavasztól ôszig a Balaton a találkozások, az önfeledt jókedv világát tárja elénk: bárki csatlakozhat a tó egészét felölelô vízikarneválokhoz, játékos és komolyabb sportrendezvényekhez. A táborok, ifjúsági szállók, kempingek és Európa legnagyobb ifjúsági centruma tárt karokkal várja a kicsiket és nagyobbakat egyaránt. Nagyvárosainkban a strandokon koncertekkel, programokkal gazdagított „beach”-eken lehet kipihenni az iskola fáradalmait, esténként pedig mindenki megtalálhatja a kedvére való szórakozóhelyeket. Ha borúsra fordul az idô, számtalan lehetôség nyílik a természet, a Balaton-felvidék megismerésére, gyalogosan, kerékpáron, vagy akár lóháton számos csoda vár felfedezésre. Találkozzunk a Balatonon! www.bis.hu
THE BALATON REGION “Let’s meet at Lake Balaton!” The Balaton Region offers many opportunities for leisure and relaxation for young people. The lake is worth visiting at any time of the year – and the calm water will change its colours with the seasons. In winter it is an unforgettable experience to go ice skating on the frozen lake, warmed by spicy mulled wine and sharing in the festive atmosphere. From spring to autumn the unharnessed spirit of the place is brought to life by crowds having a good time. Anyone can join in the extensive water carnivals or sporting events that range from the seriously athletic to the purely-for-fun. Young and not-quiteso-young alike are welcome in all the region’s summer camps, youth hostels, campsites and in Europe’s biggest youth centre. The larger towns offer concerts and amusements to complement the beaches where, during the day you can recover and relax from the rigours of study or work. In the evenings the wide range of pubs, bars and restaurants offer fun and entertainment for everyone. There is a lot to do on those rainy days, too. Put on your hiking boots, or get on a bike – or even on a horse –, and start exploring the beauty of the surrounding countryside. So, see you at Lake Balaton!
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
DIE BALATON - REGION (PLATTENSEE) „Wir treffen uns am Balaton!” Die Balaton-Region hält für alle Jugendlichen unzählige Erholungs- und Unterhaltungsmöglichkeiten bereit. Uferbesuche lohnen sich zu jeder Jahreszeit, denn das Wasser des Sees schimmert jeweils in den unterschiedlichsten Farben. Im Winter kann man das Schlittschuhlaufen mit dem Genuss des würzigen Glühweins verbinden und dabei unvergessliche Erlebnisse haben. Der Zeitraum zwischen Frühling und Herbst lässt den Balaton zum Schauplatz verschiedener Veranstaltungen und ausgelassener Fröhlichkeit werden. So kann man z. B. den Wasserkarneval, der den gesamten See einbezieht, erleben und an spielerischen oder auch seriöseren Sportveranstaltungen teilnehmen. In den Ferienlagern und Jugendherbergen, auf den Campingplätzen und im größten Jugendzentrum Europas werden alle großen und kleinen Gäste mit offenen Armen empfangen. In den Großstädten können Konzerte besucht werden, an den Stränden kann man sich von den Strapazen der Schule erholen und dabei das umfangreiche Programmangebot nutzen. Hinsichtlich der Unterhaltungsmöglichkeiten kommt am Abend jeder Besucher auf seine Kosten. Sollte sich das Wetter doch einmal verschlechtern, dann bietet die Region zahlreiche andere Möglichkeiten, z. B. kann man die Ortschaften in der Umgebung kennen lernen oder die Natur und das Balaton-Oberland erkunden. Ob zu Fuß, mit dem Rad oder hoch zu Ross, diese Region verspricht zahlreiche Wunder, die es nur zu entdecken gilt! „Treffen wir uns also am Balaton!“
28
BALATON RÉGIÓ
KESZTHELY BALATON FESTIVAL The colourful programme of the festival includes classical and pop music concerts, ”The Art of the Streets - Art in the Streets”, dance and fine arts.
22–24th July
BALATON BLUE RIBBON REGATTA On the approximately 160 km long round-the-lake regatta about 1600 yachts compete to win the Grand Prix and the Blue Ribbon.
6–21th August
BALATONFÜRED BALATONFÜRED WINE WEEKS At this festival in the Balatonfüred–Csopak wine-growing area, the local wine-growers present their best wines, while craftsmen offer their handicraft products and the visitors are entertained by various cultural programmes.
7th August
BALATONFÜRED–TIHANY BAY CROSSING SWIMMING COMPETITION The 3.6 km wide bay of the Balaton is easy for young and old alike to swim across safely, and the number of participants is rising year by year. For more information: www.hungary.com
15–29. Mai
KESZTHELY BALATON-FESTIVAL Die anspruchsvolle Vielfalt dieses Festivals besteht aus Konzerten der klassischen und der Unterhaltungsmusik, aus „Straßenkunst – Kunst auf der Straße“, aus Tanz und bildender Kunst.
22–24. Juli
BALATON DAS BLAUE BAND – SEGELREGATTA Auf der insgesamt 160 km langen auf dem Balaton verlaufenden Route kämpfen insgesamt 1600 Segler in sehenswerten Booten um den Sieg beim Großen Preis „Das Blaue Band“.
6–21. August
BALATONFÜRED WEINWOCHEN IN BALATONFÜRED Beim Fest des Weingebietes Balatonfüred–Csopak bieten die hiesigen Winzer ihre besten Weine an, Kunsthandwerker verkaufen ihre Ware und die Zuschauer werden mit Kulturprogrammen unterhalten.
7. August
BALATONFÜRED – TIHANY BUCHTSCHWIMMEN Die 3,6 Kilometer lange Strecke können Kleine und Große gleichermaßen sicher zurücklegen, was von Jahr zu Jahr auch immer mehr Teilnehmern gelingt. Für ausführliche Informationen: www.hungary.com
BALATON RÉGIÓ
29
BALATON RÉGIÓ
Aktív Sportegyesület Smiling House Ifjúsági és Sporttábor
Lake Balaton Region Balaton (Plattensee)
Veronika Panzió
8175 Balatonfûzfô, Balaton krt. 199. * 8175 Balatonfûzfô, Felsôvillasor 99. (/fax: 88/451-876, ( 20/946-5664 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
12 37
1« –
2« 4
–
3/4 « 7
C3
5/+ « 1
–
42 210
1« –
2« 14
É HUF 2200-3000
3/4 « 10
É ¶±
C3
5/+ « 18
É 05.01-09.15
36Êü+JOpôúxPÄÍ E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
C4
8250 Zánka (87/568-500, -581, -582, fax: 87/568-588 •
[email protected] www.zanka.hu www.youthhostels.hu www.miszsz.hu
” «
616 2826
1«
2«
3/4 « 74/48
123/119
–
–
–
É
4
248
5/+ «
HUF 1000-6800 € 12-33
36Êü+ÜOepôúas(20 perc) dés å(1 km) UxPÄ©—Hߤ 30
–
2« 6
–
3/4 « 28
– ¶±
5/+ « –
04.15-10.15
BALATON RÉGIÓ
C4
8313 Balatongyörök-Szépkilátó * 8900 Zalaegerszeg, Kosztolányi u. 10. ( 92/312-770, -771, 30/986-2095 fax: 92/312-770 •
[email protected] www.ifitabor.hu www.miszsz.hu
” «
Zánka Gyermek és Ifjúsági Centrum
162
1«
Balatongyöröki Ifjúsági Szálloda
erdei iskola/Forest school/Waldschule
” «
34
erdei iskola/Forest school/Waldschule
36Êü+Jepô(80m)a(4 km) UPÄ©(500 m) ßÍ 8242 Balatonudvari-Fövenyes(Kiliántelep), Strand u. 1. * 8200 Veszprém, Kankalin köz 2/C ( 88/424-353, 87/449-006, 20/924-1017 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
3ÊüJÜOepôUxPÄ◊©Hß ¤“Í
HUF 1800-4000 € 8-17
Camp-Oh Camping
8313 Balatongyörök, Horgász u. 2. * 8900 Zalaegerszeg, Rákóczi út 10-22. 1/2 (/fax: 83/546-068 ( 20/380-3635 •
[email protected] www.miszsz.hu
HUF 2600-3900
–
C4
57 218
1« –
2« 1
– HUF 4200-4500 (teljes ellátás/Full board/Vollpension, strandbelépô)
3/4 « 28/8
– ¶±
5/+ « 16/4
– 05.15-09.15
36ÊüJÜOepô(50 m) Uxå(100 m) PÄ◊¤Í erdei iskola/Forest school/Waldschule
Árnyas Park Ifjúsági Tábor
C3
8220 Balatonalmádi, Bajcsy-Zsilinszky u. 50. * 9011 Gyôr, Kenderes u. 55. ( 96/525-053, fax: 96/525-037 •
[email protected] [email protected] www.miszsz.hu
” «
56
1«
2«
3/4 «
158
–
28
28
–
– ¶±
HUF 3000-3500
5/+ «
05.01-10.15
36üOepô(800m) xå(5km)PÄ©(1km) ß ¤“(200m) erdei iskola/Forest school/Waldschule
BALATON RÉGIÓ
31
Ifjúsági Üdülô
C3
8229 Csopak, Sport u. 9. ( 87/446-505, fax: 87/446-515 •
[email protected] www.balaton.hu www.miszsz.hu
” «
68 292
1« –
2« 10
– HUF 775-2800 € 6-12
3/4 «
5/+ «
38
– ¶±
20
C3
8600 Siófok-Ezüstpart, Balatonszéplak-Felsô Siófoki u. 9. (/fax: 84/350-704 •
[email protected] www.miszsz.hu 38
–
2« 4
– HUF 2800-4100 (reggelivel) Diákcsoportok 2000-tôl, télen max. 20 fô € 11-16
3/4 «
5/+ «
10
– ¶±
–
03.30-10.30
6üOepô(150 m) P◊©(hajóállomás/Port/Schiffshafen 2km, vitorláskikötô/Marina/Segelboothafen 200 m) Í
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Gyermeküdülô Fonyódliget
C4
8640 Fonyód, Niklai út 4. ( 1/461-5887, fax: 1/461-5891 •
[email protected] www.talentyouth.hu www.miszsz.hu
” «
15 106
1« –
2« –
3/4 « 8
–
55 335
1« –
2« 15
É HUF 1200-1800
3/4 «
5/+ «
10
É ¶±
30
É 05.01-09.30
erdei iskola/Forest school/Waldschule
Villa Benjamin
1«
” «
36üOpôUÄ©
erdei iskola/Forest school/Waldschule
14
C4
8622 Zamárdi, Szent István út 126. ( 1/461-5887, fax: 1/461-5891 •
[email protected] www.talentyouth.hu www.miszsz.hu
– 05.01-10.15
36üÜOepô(400 m) Uxå(5 km) Pß
” «
Gyermeküdülô Zamárdi
5/+ « 7
Hunguest Hotel Ezüstpart
” «
175 400
1« –
2«
3/4 «
–
–
125
5/+ «
50
–
HUF 4320-5220 reggelivel, kedvezmények
36ÊüÜOepôúsdUå(3 km) PÄ©—Hß erdei iskola/Forest school/Waldschule
Hullám Szálloda
C4
8253 Révfülöp, Füredi út 6. (/fax: 87/463-089 •
[email protected] www.miszsz.hu www.balatonhostel.hu
” «
10 40
1« –
É
HUF 1500-2600 ¶± 05.01-09.30 Reggeli/Breakfast/Frühstück 450, ebéd/Lunch/Mittagessen 700, vacsora/Dinner/ Abendessen 600
C3
8600 Siófok, Liszt Ferenc sétány 2-4. ( 84/350-793, fax: 84/351-095 •
[email protected] www.hunguesthotels.hu www.miszsz.hu
2« –
3/4 « 10
5/+ « –
É HUF 2500
04.01-10.31
36pôUPÄ©
36üOpôUÄ erdei iskola/Forest school/Waldschule
32
BALATON RÉGIÓ
BALATON RÉGIÓ
33
Somogy Megyei Gyermektábor
C4
8640 Fonyód, Virág u. 77. (/fax: 85/361-440 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
352 1400
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
É
É
É
16
21/194
70
HUF 1550-2000
36ÊüÜOepôUxå(10 km) PÄ©(4 km) ¤“(3 km) Rév Hostel
C4
8266 Szántód, Szent István út 162. ( 87/ 482-135, 84/348-245 •
[email protected] www.balatonguest.hu www.balatonhostels.hu www.miszsz.hu
” «
60 120
1« –
2« 60
3/4 « –
5/+ « –
– HUF 1500-3000
36Êü+JOepôUx åPÄ©HßÍ Iglauer Park
C3
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
8445 Városlôd, Fenyves u. 10-11. (/fax: 88/240-021, ( 70/337-1558 •
[email protected] www.iglauerpark.hu www.miszsz.hu
” «
5 15
1« –
2«
3/4 «
–
–
2
3
5/+ « –
HUF 2900-3100
ÉüOpUåPÍerdei iskola/Forest school/Waldschule ” « HUF 1300
34
2 120
1« –
2« –
3/4 « 10
5/+ « 10
–• –• ¶± 03.05-11.30 BALATON RÉGIÓ
35
HASZNOS INFORMÁCIÓK GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ferihegyi Repülôtér – Airport Ferihegy – Flughafen Ferihegy Tel.: (36-1) 296-9696 • www.bud.hu MALÉV – Malév Hungarian Airlines Tel.: (36-1) 235-3888 • Call Center: (36-40) 21-21-21 www.malev.hu
VOLÁN – Busz Travel – Busverkehr Tel.: (36-1) 382-0888 www.volanbus.hu E-mail:
[email protected]
Magyar Turizmus Rt. – Hungarian National Tourist Office – Ungarisches Tourismusamt 1012 Budapest, Vérmezô út 4. Tel.: (36-1) 488-8700 • Fax: (36-1) 488-8600 www.hungary.com
Mahart – Hungarian Shipping Co. – Ungarische Schifffahrts AG. phone/tel: (36-1) 318-1704 www.mahart.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Balaton Shipping Co., Balaton Schifffahrts AG phone/tel: (36-84) 310-050 www.balatonihajozas.hu
Budapesti Turisztikai Szolgáltató Kht. – Tourism Office of Budapest – Budapester Tourismusamt 1056 Budapest, Március 15. tér 7. Tel.: (36-1) 266-0479 • Fax: (36-1) 266-7477 www.budapestinfo.hu
MÁV – Hungarian State Railways – Ungarische Staatsbahnen Menetrend információ: belföldi utazási ügyekben: (1) 461-5400, külföldi utazási ügyekben: (1) 461-5500 Fahrplaninformationen: Inland (36-1) 461-5400, Ausland (36-1) 461-5500 Railway guide: Inland (36-1) 461-5400, International (36-1) 461-5500 Budapest – Déli pályaudvar – Southern Railway Station – Südbahnhof Budapest, Keleti pályaudvar – Eastern Railway Station – Ostbahnhof Budapest, Nyugati pályaudvar – Western Railway Station – Westbahnhof www.mav.hu E-mail:
[email protected]
36
Tourinform Telefonos Szolgálat: (06-1) 438-80-80 (0-24 óra) Tourinform Call Centre/Telefonauskunft (36-1) 438-80-80 (0-24) Automata Tourinform-vonal (06-80) 630-800 (0-24 óra) Tourinform Hotline/Tourinform Hotline (36-1-) 630-800 (0-24) iwww.itthon.hu, www.hungary.com e-mail:
[email protected] levélcím: 1548 Budapest Post address:/Postleitzahl: H-1548 Budapest
37
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ Mit kezdjek a szabadidômmel? Tanuljak, szórakozzak, ismerkedjek, utazzak? Örök dilemma ez a fiataloknál. Azt tanácsoljuk: egyszerre mindent, hiszen nálunk ezt megteheted! Nem kell hozzá más, csak Te és az Alföld. Közel száz termálvizes fürdôhely, hullám-és pezsgômedencéi, óriáscsúszdái, barlangfürdôi, sodrófolyosói, dögönyözôi várnak rád. Akik a romantikusabb környezetet szeretik, nem hagyhatják ki a Tisza homokfövenyes szabad strandjait, ahol a hûsítô mártózás után kellemes kikapcsolódást ígérnek az olyan vízparti rendezvények mint pl.: Abádszalóki Nyár, Szegedi Ifjúsági Napok, Vásárosnaményi Tisza-parti Party programjai - strandfoci, strandröplabda, koncertek, divatbemutatók, stb. És mit szólnál egy tiszai kajak túrához? Kevés dolog van a Világon ami olyan élményt és kikapcsolódást tud nyújtani, mint egy mozgalmas vízitúra, az érintetlen Tiszán vagy a Körösökön, ahol nincs Internet, nincs térerô, csak lazítás! Természeti ismereteid gyarapításhoz jól jöhet egy szervezett csónaktúra, egy fotószafari, de ha elég bátornak érzed magad, túlélôtáborban is részt vehetsz a Tisza-tó szigetvilágában. Sôt! Az abádszalóki medencében még motoros vízi jármûvekkel is korbácsolhatod a hullámokat. Egész Európában egyedülálló a Hortobágy és a Tisza-tavi Madárrezervátum, amelyek a „Világörökség része” címmel is büszkélkedhetnek. A Bugaci Puszta, a Kiskunsági Nemzeti Park, a Körös-Maros Nemzeti Park, a Duna-Dráva Nemzeti Park bemutatóhelyei, tanösvényei ugyancsak sok újat tudnak „mutatni”. A tavaszi és ôszi madárvonulások, az ôshonos állatok legelészô nyájai, a vágtató ménesek, a csendesen kérôdzô szürkemarha gulyák éppolyan jellegzetességei e tájaknak, mint a Felsô Tisza vidéknek a faharangtornyos templomok, a Nagykunságnak a szélmalmok. Múltidézô emlékhelyeink közül kiemelkedô az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark, ahol többek közt a Feszty körkép, a nomád skanzen és a középkori falu is megcsodálható. Az alföldi kézmûvesek munkáját dicséri a messze földön híres kalocsai hímzés, a nádudvari fekete kerámia, beregi szôttes, halasi csipke, a tiszafüredi miskakancsó. Hogy teljes legyen a kép a szálláshelyeinkrôl is összeszedtünk egy csokorra valót....Téged is vár az Alföld és a Tisza-tó! www.pusztaregion.hu; www.tisza-to-info.hu; www.eszakalfold.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
THE PUSZTA AND LAKE TISZA What should I do in my leisure time? Study, have fun, meet people, travel? This is always a dilemma for young people. Our advice: do it all at the same time, you can here! All it takes is you and the Puszta. Close to a hundred thermal water spas with their wave and bubble pools, giant slides, cave baths, whirlpools and massage rooms await you. If you like a more romantic environment, the sandy beaches beside the Tisza River are the place for you. Then, after a refreshing dip, enjoy one of the many riverside events: Abádszalók Summer, Szeged Youth Days, Vásárosnamény Tisza Party programmes – beach football, beach ball, concerts, fashion shows and much more. And what about a kayak tour on the Tisza? Few things in the world can compare to the experience of an exciting river tour on the unspoiled Tisza or the Körös Rivers where there is no Internet, no phone, just relaxation. An organised boat tour or a photo safari are a good way of learning something new about Nature, but if you feel brave enough you could also try a survival camp among the islands on Lake Tisza. You can churn the waves on a motor craft in the Abádszalók Basin. The Hortobágy and Lake Tisza Bird Reserves, proud of their place on the World Heritage list, are unique in Europe. You can make many “discoveries” in the visitor centres and learning trails of the Bugac Puszta, Kiskunság National Park, Körös-Maros National Park, and Duna-Dráva National Park. The spring and autumn bird migrations, the flocks of ancient breeds of sheep, galloping herds of horses, and Hungarian longhorn cattle quietly chewing the cud are all typical features of this region, like the wooden belfries in the Upper Tisza region and windmills in the Nagykunság region. The
38
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
Ópusztaszer National Historical Memorial Park stands out among our sites dedicated to remembering the past: you can admire the Feszty panorama, the nomad skanzen and the mediaeval village. The famous embroideries of Kalocsa, the black pottery of Nádudvar, the homespun of Bereg, the lace from Kiskunhalas and the Toby jugs from Tiszafüred all bear witness to the beautiful crafts of the Great Plain. To complete the picture we offer a selection of the accommodation available. The Puszta and Lake Tisza await you too!
DIE PUSZTA UND DER THEISS-SEE Was soll ich mit meiner Freizeit anfangen? Lernen, reisen, Menschen kennen lernen oder mich amüsieren? Dies ist bei den Jugendlichen ein richtiges Dilemma. Wir raten: tut alles auf einmal, da es bei uns möglich ist! Man braucht dazu nur Dich und die Puszta. Fast einhundert Schwimmbäder mit Thermalwasser, mit Wellen- und Sprudelbecken, Riesenrutschen, Höhlenbädern, Strömungskorridor, Wasserstrahlmassagen erwarten dich. Wer eine romantischere Umgebung bevorzugt, sollte die sandigen Strände der Theiß besuchen, wo sie nach dem erfrischenden Schwimmen solchen Veranstaltungen beiwohnen können, wie z.B. dem Sommer in Abádszalók, den Jugendtagen von Szeged, den Programmen der Party am Theißufer bei Vásárosnamény – Strandfußball, Strandvolleyball, Konzerte, Modeschauen und vieles mehr. Und wie wäre es mit einer Kajak-Tour auf der Theiß? Es gibt nur wenige Sachen auf der Welt, die solch ein Erlebnis und solche Entspannung bieten können, wie eine abenteuerliche Wassertour auf der unberührten Theiß oder den Körös-Flüssen, wo es kein Internet, keine Anrufe, nur Entspannung gibt. Um deine Naturkundekenntnisse zu bereichern, könnte eine geführte Bootstour oder eine Fotosafari nützlich sein; wenn du dich tapfer genug fühlst, kannst du in der Inselwelt der Theiß an einem Überlebungslager teilnehmen. Im Tal von Abádszalók kannst du sogar die Wellen mit einem Motorboot peitschen. Einzigartig in ganz Europa sind die Vogelreservate von Hortobágy und dem Theiß-See, die auch auf die Weltkulturerbe-Liste aufgenommen wurden. Die Ausstellungsstätten und Lernpfade der Puszta von Bugac wie auch die der Nationalparks Kiskunság, Körös-Maros und Duna-Dráva sollten auch „entdeckt“ werden. Die Vogelzüge im Frühling und Herbst, die weidenden Herden der alteingesessenen Tierarten, das galoppierende Gestüt, die ruhig wiederkäuenden Graurinder gehören ebenso zu dieser Landschaft wie die Kirchen mit Holzglockenstühlen der Region Obere Theiß oder die Windmühlen im Gebiet Nagykunság. Von den Gedenkstätten, die die Vergangenheit heraufbeschwören, sollte der Nationale Historische Gedenkpark Ópusztaszer erwähnt werden, wo u. a. das Feszty-Rundgemälde, ein nomadischer Skansen und ein mittelalterliches Dorf zu sehen sind. Die berühmten Stickereien aus Kalocsa, die Schwarzkeramik aus Nádudvar, die handgewebten Stoffe von Bereg, die Spitzen von Halas und der „Mischkakrug“ von Tiszafüred loben alle die Arbeit der Handwerker der Tiefebene. Um das Bild zu vervollkommnen, haben wir eine Reihe von Unterkünften zusammengestellt. Die Puszta und der Theiß-See erwarten auch dich!
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
39
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
Sport Hotel
The Puszta and Lake Tisza Die Puszta und der Theiss-See
Gyermeküdülô és Turistaszálló
E3
6043 Kunbaracs, Kákás dûlô 274. (/fax: 76/371-213 ( 20/917-5483 www.miszsz.hu
” «
19 120
1« –
2« 2
É HUF 2760-3500 Napi 3x étkezéssel, programmal
3/4 «
5/+ «
3
14
G4
5624 Doboz-Szanazug, Körösjobbpart 63. (/fax: 66/441-060 •
[email protected] www.hotels.hu/szanazug www.nusz.hu www.miszsz.hu 220
–
2« 7
– HUF 600-1550 + áfa NÜSZ csekk elfogadóhely Csoportoknak 10% ill. létszámfüggô kedvezmény
3/4 «
5/+ «
5
– ¶±
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
–
5/+ « –
105 210
1« –
2« 105
3/4 « –
5/+ « –
– ¶±
07.01-08.31
Lakitelek Autóskemping
2«
3/4 «
–
•É
10
E3
6000 Kecskemét, Homokszem u. 3-5. ( 76/501-300, fax: 76/501-316 •
[email protected] http://kollegium.gamf.hu www.miszsz.hu
36ÊüÜepús(4 km) Uxå(6 km) PÄ◊Hß
19
F5
5/+ «
36ÊüJÜOepôsdUP¤
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
F3
6065 Lakitelek, Zalán u. 1. * 6065 Lakitelek, Széchenyi krt. 48 ( 76/449-012 www.miszsz.hu
” «
18 57
1« –
2« –
–
HUF 2500-4500 Reggeli/Breakfast/Frühstück 980, ebéd/Lunch/Mittagessen 1000–2000, vacsora/Dinner/Abendessen 1000–2000
40
–
3
É 05.01-09.30
6726 Szeged, Kállay Albert u. 6-10. ( 62/478-278, 431-428, fax: 62/478-278 •
[email protected] www.tiszahotel.hu www.miszsz.hu 77
–
51
15
Tisza Sport Hotel
1«
3/4 «
HUF 1500-3000
erdei iskola/Forest school/Waldschule
29
–
2«
HUF 5000-6000
” «
36üOepôUPĤ
” «
170
1«
Kecskeméti Fôiskola GAMF Kollégiuma
Ifjúsági Üdülôközpont
1«
54
É É ¶± 04.15-10.15
erdei iskola/Forest school/Waldschule
27
” «
3ÊüJeôasdUxPÄ
36üÜOpôUåÄ
” «
E3
6000 Kecskemét, Izsáki út 15. (/fax: 76/496-822, 323-090 •
[email protected] www.miszsz.hu www.hotels.hu/sport-kecskemet www.axelero.hu/hiroskft
3/4 «
5/+ «
–• ¶±
05.01-08.31
18
–
36ÊüpsUPÄ◊ ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
41
Turisztikai és Szabadidôközpont
F3
5000 Szolnok, Tiszaliget, Pf. 178. ( 56/424-705, fax: 56/424-335 •
[email protected] www.turisztikaikozpont.hu www.miszsz.hu
” «
74 316
1«
2«
4
–
–
3/4 «
5/+ «
–
–
42
28
focipálya/Football pitch/Fußballplatz, kosárlabdapálya, fôzôkonyha/Kitchen/Küche, erdei iskola/Forest school/Waldschule
Hotel Itália
GH2
4024 Debrecen, Wesselényi u. 4. (/fax: 52/530-312, -313, ( 52/420-891, fax: 52/413-266
[email protected] www.baumann-reisen.hu www.miszsz.hu 25 80
1« –
2«
3/4 «
–
–
5
20
5/+ « –
30 134
1« –
3/4 «
5/+ «
–
–
–
3
4
23
Cívis Bika Tanya
GH2
4241 Debrecen-Bocskai kert, Erdô út (Monostor dûlô) ( 52/508-600, fax: 52/421-834 •
[email protected] www.civishotels.hu www.miszsz.hu 8 32
1«
2«
–
–
3/4 « 8
erdei iskola/Forest school/Waldschule
Fürdôkerti Ifjúsági Szabadidôközpont
G2
4220 Hajdúböszörmény, Vásár tér 3. (/fax: 52/227-985 •
[email protected] www.hajduboszormeny.hu www.miszsz.hu
” «
27 95
1« –
2« 3
3/4 « 20
5/+ « 4
05.01-09.30
3üÜUxPÄß
Êüep(1 km) ô(50 m) x(2 km) å(5 km) PÄ
5/+ « –
Gyomai Üdülô
ÊüeôúxåPÄ ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
G4
5672 Murony, II. ker. 8. ( 66/427-287, fax: 66/537-010 www.miszsz.hu
” «
9 27
1« –
– HUF 3100-5800 reggelivel, csoportkedvezmény, diákkedvezmény Kedvezmények: 6 éves korig 100%, 12 éves korig 50%
42
2«
¶±
HUF 2550-6500
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
” «
GH2
36üÜpôUPpaintball, quad
36ÊüÜOpUxPÄßÍ
” «
4002 Debrecen, Hosszúpályi útfél pl. 1989 ( 52/720-095, fax: 52/536-939 •
[email protected] www.vig-kendmajor.hu www.miszsz.hu
HUF 2300-3000
HUF 850-2000 Étkezés 1600
” «
Víg-Kend Major
HUF 1500-2000
2« –
3/4 « 9
–• ¶±
5/+ « –
05.01-10.31
epô(100 m) úasdP¤“(1 km) ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
43
44 2
3/4 « 5/+ «
É É É
23
JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
7
HUF 1100-1400
minigolf, játszótér, csúszda, sportpályák erdei iskola/Forest school/Waldschule
36pôUP
…………………………….. Dátum
………………………............ Aláírás
Kijelentem, hogy a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetségének egyéni tagja kívánok lenni. Kérem, a tagságomat, igazoló kártyát címemre szíveskedjenek utánvétellel elküldeni. Személyes adataimat a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetsége tagnyilvántartásának céljára adtam meg.
Internet elérhetôség:
–
2«
Születési hely és idô:
134
1«
Lakcím:
32
CSATLAKOZÁSI NYILATKOZAT
” «
"
Név:
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Pájer Kemping
5500 Gyomaendrôd, Templom-zug ( 30/967-2741, fax: 66/386-505 •
[email protected] www.erdeiiskola.net www.miszsz.hu
G3
45
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ Páratlanszépségû természeti képzôdmények, kultúrtörténeti emlékek egész sorát, az aktív pihenés tucatnyi lehetôségét kínálja Észak-Magyarország. Joggal mondják errôl a tájegységrôl - vadregényes. Itt van az ország legmagasabb hegycsúcsa és a legkisebb falva. Az elsô magyar nyelvû, nyomtatott biblia a XVI. századból és a legrégebbi erdei kisvasút a XIX. századból. Az észak-magyarországi pincékben nemesedik a világon legismertebb magyar bor, a Tokaji aszú. Itt találjuk Európa legszebb lovas-pályáját és legnagyobb cseppkôbarlang-rendszerét. Eddig nyolc magyarországi kulturális és természeti értéket nyilvánított az UNESCO a Világörökség részévé, ebbôl hárommal ez a régió büszkélkedik. A hegyvidéken mindenki talál kedvére való elfoglaltságot, még a nem megszokott sportokat ûzô, a különlegességek iránt érdeklôdô látogató is. Lehet ásványokat gyûjteni, cukormúzeumban nassolni, sziklát mászni, siklóernyôzni, kijelölt tanösvényeken ismerkedni az ôstörténettel, barlangászni, vártúrára menni, fotós szafarin madarakat fényképezni, fafaragást vagy akár kosárfonást tanulni. Az erdôk vadban, a tavak, patakok, folyók halban gazdagok, szívesen idôznek e tájon a vadászok, horgászok. A vidék bejárható gyalog – közel ezer kilométernyi a kijelölt túraútvonal –, kerékpárral vagy akár lóháton is, szervezett lovas túrákon. A folyók, a Tisza, a Sajó, és a kihívást jelentô, gyors sodrású Hernád és Bódva a gyakorlott evezôsöknek, a barátságosan lassú Bodrog a kezdôknek kínál alkalmas vízi utat. Az idôutazást kedvelôk megannyi megállóra lelnek a régió történelmi és kulturális emlékeiben. Az ôsember, a misztikus középkor lakói és a modernkor történelmi alakjai egyaránt itt hagyták emlékeiket. Az évezredes tradíciók izgalmas egységben élnek együtt a büszke természettel. Szeld át a teret és az idôt a régi emlékek felidézése és új kalandok reményében. Észak-Magyarország téged is vár! www.nordtour.hu
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
EGER-TOKAJ WINE REGION With its unparalleled natural beauty and rich cultural heritage this region offers wide ranging attractions and activities. The “Romantic Region”, as it is often described, is home to Hungary’s highest mountain peak and smallest village, as well as the first printed Bible in the Hungarian language from the 16th century and the oldest narrowgauge mountain railway from the 19th. And one of Hungary’s best-known exports, the delicious Tokay Aszu wine also comes from this region. Add Europe’s most beautiful horse breeding area and its most extensive stalactite cave system, and you’ll understand why the region has three of Hungary’s eight UNESCO designated World Heritage sites. The Northern Hills offer a range of leisure activities, from extreme sports to wood carving and basket making. You can collect minerals in the mountains, sample sweets in the Sugar Museum, explore the caves underground and climb the rocks above, or get a bird’s eye view from a hang glider. For the more down-to-earth types there is over six hundred miles of marked nature trails to explore, either on foot, by bike or on horseback. Organised castle tours and bird-life photo-safaris complement the activities on offer. With an abundance of game and fish, the woods and streams are very popular for hunting and angling. The Rivers Tisza and Sajó, and the fast and quite challenging rivers of Hernád and Bódva are a favourite among experienced rowers and canoeists, but first timers can also have a go on the friendly and quiet Bodrog. Look back, and you’ll discover a history as diverse as nature itself. Prehistoric man, mystical medieval dwellers and leading figures from modern times have all left their marks on this land. Eger-Tokaj wine region – explore the past and get ready for new adventures. We are looking forward to seeing you.
46
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
EGER-TOKAJ BERGLAND Einzigartige natürliche Gegebenheiten, viele kulturhistorische Stätten und ein Dutzend Erholungs- und Freizeitmöglichkeiten bietet diese Region für Aktivurlaub und Entspannung. Es wird zu Recht behauptet, dass diese Landschaft einmalig und wildromantisch ist. Hier befinden sich der höchste Berg und das kleinste Dorf Ungarns, die erste, in ungarischer Sprache gedruckte Bibel aus dem 16. Jahrhundert und die älteste WaldKleinbahn aus dem 19. Jahrhundert. In den Weinkellern Nordungarns reift der wohl weltweit bekannteste ungarische Wein, der Tokajer „aszú „ (Ausbruch). Hier findet man eine der schönsten Reitbahnen und das größte Tropfsteinhöhlensystem Europas. Bis heute wurden von der UNSECO acht Kultur- und Naturschätze Ungarns zum Teil des Weltkulturerbes erklärt, drei davon befinden sich in dieser Region, worauf sie besonders stolz ist. In der Gebirgsregion findet jeder Besucher die für ihn interessanteste Beschäftigung, selbst diejenigen, die ungewöhnliche Sportarten ausüben und nach Besonderheiten Ausschau halten. Hier kann man Mineralien sammeln, im Zuckermuseum naschen, Felsen erklettern, auf markierten Lehrpfaden den Spuren der Urzeit folgen, Höhlen erforschen, Burgtouren unternehmen, bei Fotosafaris Vögel fotografieren sowie die Holzschnitzerei und das Korbflechten erlernen. Die Wälder sind reich an Wild und in den Flüssen tummelt sich eine Vielzahl von Fischen. Aus diesem Grund halten sich Jäger und Angler gerne in diesem Gebiet auf. Die Region kann man zu Fuß – es gibt annähernd eintausend Kilometer markierte Tourstrecken - mit dem Fahrrad oder gar im Sattel eines Pferdes im Rahmen organisierter Reittouren erkunden. Die Flüsse Theiß und Sajó sowie die „schnellen“ Flüsse Hernád und Bódva sind eine Herausforderung für erfahrene Ruderer, wogegen die langsam dahin fließende Bodrog für Anfänger den geeigneten Wasserweg bietet. Liebhaber von Zeitreisen können hier zahlreiche Stätten geschichtlicher und kultureller Erinnerungen der Region vorfinden. So haben z. B. Urmenschen, Einwohner des mystischen Mittelalters, aber auch berühmte Persönlichkeiten des modernen Zeitalters hier ihre Spuren hinterlassen. Die mehrere tausend Jahre alten Traditionen werden hier gepflegt und leben in Harmonie und mit der Natur weiter. Durchquere Raum und Zeit in der Hoffnung, Altes zu entdecken und neue Abenteuer zu erleben! Die Region erwartet dich!
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
47
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
Rudolf Panzió
Alkotótábor és Szabadidôközpont
E2
3000 Hatvan, Delelô út (/fax: 37/342-250 ( 20/968-5791 •
[email protected] www.alkototabor.hu www.miszsz.hu
” «
17 100
1« –
F2
3244 Parádfürdô, Fehérkô u. 1. ( 1/413-2062, fax: 1/321-4851 •
[email protected] www.youthhostels.hu www.backpackers.hu www.miszsz.hu
Eger-Tokaj wine Region Eger-Tokaj Bergland
2« 2
3/4 « –
5/+ « 15
–
” «
24 54
1« –
2«
3/4 «
5/+ «
É
É
É
6
8/6
4
HUF 1200-2500
36ÊüOpUPÄ◊H
–
HUF 1350
36ÊÜOepåÄ
saját programok/Proprietary programs/Individuelle Programme, erdei iskola/Forest school/Waldschule, kézmûves foglalkozások/Crafts workshops/Handwerkliche Beschäftigungen, botanikai kert/Botanic garden/Botanischer Garten
Szorospataki Szabadidô és Ifjúsági Központ
E2
3070 Bátonyterenye ( 32/353-877, 355-846, 70/223-8650, fax: 32/345-945
[email protected] www.hotels.hu/szorospatak www.miszsz.hu
” «
11 66
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 11
05.15-09.15
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Muskátli Vendégfogadó
F2
3244 Parádfürdô, Kossuth u. 348. (/fax: 36/364-923, ( 70/270-0194 •
[email protected] www.hotels.hu/muskatli www.miszsz.hu 24 80
1« –
2« 6
É
” «
30 72
1« –
2«
3/4 «
•É
•É
18
12
5/+ « –
HUF 1500-1600 Reggeli/Breakfast/Frühstück 200, ebéd/Lunch/Mittagessen 700, vacsora/Dinner/Abendessen 600
erdei iskola/Forest school/Waldschule, képzômûvészeti szaktáborok/Special arts camp/Fachlager für bildende Kunst
Vár – Camping
3üOô(15 km) Ux(7 km) Pß
” «
F2
3244 Parádfürdô, Kossuth u. 221. (/fax: 36/364-410, ( 36/554-083 •
[email protected] www.miszsz.hu
36Êü+ÜOpUPÄ
É ¶±
Freskó Étterem és Szálló
3/4 « 8/6
5/+ «
É
4
É
HUF 1300-2500 (1 db 3 ágyas fürdôszobával ellátott)
F2
3332 Sirok, Dobó u. 30. (/fax: 36/361-558, 57/431-938 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
6 45
1« –
2«
HUF 2350 vacsorával
–
3/4 « 4
É ¶±
5/+ « 2 6 05.01-08.31
36ÊOpPÄ
36epô(1 km) asd(300 m) P◊“(1,5 km) 48
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
49
Park Hotel Táltos
F2
3324 Felsôtárkány, Ifjúság útja 1. ( 36/434-630, 534-071, fax: 36/434-631 •
[email protected] www.parkhotel-taltos.info.hu www.miszsz.hu
” «
41 105
1« –
2«
3/4 «
–
–
22
15/4
5/+ « –
111
–
2« 7
– HUF 1650-3800
3/4 « 27/4
– ¶±
5/+ « –
G1
3993 Füzérradvány, Fenyvesalja út 1. ( 47/370-550, fax: 47/370-059, 570-049 www.miszsz.hu 21 90/45
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 21
–• HUF 2000-2500 Egész évben 45 férôhely, szezonban 90, háziállat hozható
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
G1
3995 Pusztafalu, Fô u. 13-17. (/fax: 52/364-189 ( 30/925/1097
[email protected] www.miszsz.hu 40
1« –
2« –
3/4 « –
5/+ « 4
–• HUF 700-1000
6OpUå(10 km tanösvényen) PÄ◊ßkertitó/Garden
pond/Gartenteich, vegyesbolt/Corner shop/Gemischtwarengeschäft, közösségi helyiségek/Common rooms/Gemeinschaftsräume, erdei iskola/Forest school/Waldschule
50
4
HUF 700-1000
¶±
04.01-09.30
” «
54 166
F2
1«
2«
3/4 «
5/+ «
–
–
–•
–
2
20
31
1
6üeP Pódium Kulturális Alapítvány Selypi Kastély
E2
3040 Selyp, Kastélykert * 1015 Budapest, Hunfalvy u. 11. III/1 ( 30/952-5322, (/fax: 1/201-4942
” «
16 80
1« –
2« –
3/4 «
5/+ «
É
É
12
4
HUF 1800
36üpôH
Öreg Bence Turistaház 4
–
5/+ «
tornaterem/Gym/Turnhalle, nyelvi labor/Language lab/Sprachlager,erdei iskola/Forest school/Waldschule
36ÊOesUPÄ◊¤“(1,5 km)
” «
–
3/4 «
HUF 1200-3800, kedvezmények diákigazolványra és tagkártyára ¶± 01.01-06.30
05.01-09.30
Nagy-Tanya Fogadó
” «
–
2«
3200 Gyöngyös, Róbert Károly út 19. ( 37/311-363, fax: 37/312-454 •
[email protected] www.miszsz.hu
erdei iskola/Forest school/Waldschule
1«
36
1«
Energia Ifjúsági Szálló
36Êü+OepsdU xåPÄ◊ß“Í 38
4
–•
HUF 3400-5300
” «
” «
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
Öko-Park Panzió és Kemping
F2
3323 Eger-Szarvaskô, Borsod u. 9. ( /fax: 36/352-201 ( 30/958-8782 •
[email protected] www.oko-park.hu www.miszsz.hu
” «
13 32
1« –
2«
3/4 «
–
–
8
5
5/+ « –
HUF 4225-6450 6 éves korig 100%, csoport és diákkedvezmény 10%, tartózkodási idô után 5-15%
36ÊüpsPÄÍôúadlå(9 km) ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
51
Cserhát Vendégházak I, II, III
E2
2655 Kétbodony, Jókai u. 4. ( 35/355-132, 20/994-9152, fax:35/301-958, (/fax: 35/355-139 •
[email protected] www.erdeiiskolak.hu www.miszsz.hu
” «
14 70
1« –
2« –
3/4 «
5/+ «
É
É
7
7
Unió Alapítvány Vízitelep
G1
3910 Tokaj, Bodrogkeresztúri u. 5. (/fax: 47/352-927 www.miszsz.hu
” «
12 58
1« –
2« 9
3/4 « –
5/+ « 3
É HUF 600-1500
HUF 1200-2700 Reggeli/Breakfast/Frühstück 380, ebéd/Lunch/Mittagessen 595, vacsora/Dinner/Abendessen 575
36pUxPHßÍ erdei iskola/Forest school/Waldschule,
É ¶±
04.15-10.31
36OpôUPÄ©
honismeret/Home country studies/Heimatkunde, kézmûvesség/Crafts workshops/ Handwerkliche Beschäftigungen, mûvészeti és kulturális szaktáborok/Special arts and culture camps/Künstler- und Kulturlager
Megálló Üdülôház
G1
3994 Pálháza, Dózsa György u. 160. ( 47/370-121 www.miszsz.hu
” «
7
1«
2«
3/4 «
5/+ «
45
–
–
1
6
É
É
Vízisport Turistaház
3910 Tokaj-Tiszapart, Pf. 62 ( 47/352-645, 20/971-6564, fax: 47/352-640 www.miszsz.hu •
[email protected] www.tokaj-hostel.hu
” «
37 150
1« –
2« –
3/4 « 37
G1
5/+ « –
– HUF 1400
HUF 1500
36üOepôUå(1,2 km) ©HÍ
6pUfôzôkonyha/Kitchen/Küche, tûzrakóhely, focipálya/Football pitch/ Fußballplatz
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Cívis Hotel Kárpátia
G2
3580 Tiszaújváros, Tisza út 4. (/fax: 49/341-158 •
[email protected] www.civishotels.hu. www.miszsz.hu
” «
36 90
1« –
2« –
3/4 « 36
5/+ « –
Zsóry Zsibongó Gyermeküdülô és Szálláshely
” «
52 208
1« –
–
2« 13
HUF 2000-2700 € 17
36üÜOepaslUå(2 km) ß
36üÜOpôúUPÍ
52
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
3/4 « 13
5/+ « 26
–• –•É –•É
HUF 1800-2400
erdei iskola/Forest school/Waldschule
F2
3400 Mezôkövesd-Zsóryfürdô, Olajfa u. 1. ( 23/501-530, 49/500-082, fax: 23/501-531, 49/500-083 •
[email protected] www.zsory.hu www.miszsz.hu
erdei iskola/Forest school/Waldschule
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
53
Hotel Síkfôkút
F2
3325 Noszvaj, Síkfôkút út 38. ( 36/463-097, fax: 36/563-069 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
25 69
1«
2«
3/4 «
5/+ «
–•
–•
–•
–•
1
9
8/4
3
HUF 2500-4800, gyermekkedvezmény Reggeli/Breakfast/Frühstück 400, ebéd/Lunch/ Mittagessen 700, vacsora/Dinner/Abendessen 700
3üÜOpP ÖKO-Centrum
G2
3579 Kesznyéten, Vízierô-telep (/fax: 46/398-552 •
[email protected] www.miszsz.hu
” «
8 60
1« 4
É
2« –
3/4 « –
5/+ « 4
É
36üOpUPÄ
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN
54
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
55
EGYÉB SZÁLLÁSHELYEK
Sóstó Idegenforgalmi Kft. Motel 6400 Kiskunhalas, Kôrösi út 28 Tel.: +36(77)521-402 Fax: +36(77)521-403
Other Accommodation Andere Unterkunftsmöglichkeiten Strand Camping 5241 Abádszalók, Strand út 3. Tel.: +36(59)355-874
Szuppi Ifjúsági szálló 7347 Egyházaskozár, Béke u. 19. Tel.: +36(72)459-797
Panoráma Üdülô 3759 Aggtelek, Gömöri út 40. Tel: +36(48)503-217, +36(30)858-3744, Fax: +36(46)307-148
Gránás Turistaház 8082 Gánt, Béke tér 17. Tel.: +36(22)354-390 Fax: +36(22)354-390
Kölyök Fészek Erdei Iskola és Diákszálló 7345 Alsómocsolád, Rákóczi u. 12. Tel.: +36(72)451-749
Mater Salvatoris Szálloda és Konferencia Központ** 2100 Gödöllô, Tel.: +36(28)510-740 Fax: +36(28)510-742
Ifjúsági Tábor 6500 Baja, Petôfi-sziget 5. Tel.: +36(79)324-022
Silver Ifjúsági Szálló 2100 Gödöllô, Ganz Á. utca 7. Tel.: +36(28)511-684
Ifjúsági szállás 2687 Bercel, Béke út 1. Tel.: +36(1)264-5744
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Megbékélés Háza 5309 Berekfürdô, Berek tér 19. Tel.: +36(59)319-011, +36(59)319-315 Station Guesthouse 1145 Budapest, Mexikói út 36/B Tel.: +36(1)221-8864 Fax: +36(1)265-8766 Ifjúsági Szálló 6640 Csongrád, Körös-torok, Halász u. 30. Tel: +36(63)474-842; +36(30)940-2860 Fax: +36(63)570-171 Várkastély (F**) 8913 Egervár, Vár u. 15. Tel.: +36(30)988-74-08 Tel./fax: +36(92)364-015
56
Boli Erdészház (ifj. B) 8951 Gutorfölde, Boli Erdészház Tel.: +36(92)375-001 Tel./fax: +36(92)375-510 Hotel Dráva** 7815 Harkány, Bartók B. u. 3. Tel.: +36(72)580-810 Fax: +36(72)580-813 Egészségügyi Fôiskola Szállója 7400 Kaposvár, Szt. Imre u. 14/B. Tel.: +36(82)529-956 Fax: +36(82)529-955 Szalamandra Kemping 2638 Kemence, Nagy-völgy Lev. cím: 1137 Bp. Katona József u. 3. Tel.: +36(27)365-170 Fax: +36(1)340-52-66
EGYÉB SZÁLLÁSHELYEK
Relaxa Tours Üdülôházak 6120 Kiskunmajsa, Félegyházi út 2/a Tel.: +36(77)481-187, +36(20)944-33-65 Börzsönyliget Gyermek és Ifjúsági Tábor 2623 Kismaros, Szokolyai út 128 Tel.: +36(1)266-1051, +36(30)283-2514 Pimm Alapítvány 2024 Kisoroszi, Hôsök tere 8. Tel.: +36(26)392-018 Olaj Turistaszálló 2921 Komárom, Vegyész u. 4/b. Tel.: +36(30)929-88-65 Fax: +36(34)526-378 WF Szabadidôpark KFT Kempingje 2921 Komárom, Puskaporosi u. 24. Tel.: +36(34)347-233, +36(34)347-235 Dunakanyar Kemping 2016 Leányfalu, Alszeghy tér 1. Tel./fax: +36(26)383-154 Ifjúsági Tábor 6636, Mártély, Darvassy I. u. 30. Tel.: +36(62)228-048; +36(62)533-115 Ifjúsági Üdülô 4977 Nagyhódos, Túr-part Tel.: +36(44)368-429, +36(30)4153-477 Park Szálloda* 4431 Nyíregyháza-Sóstógyógyfürdô Tölgyes u. 68. Tel.: +36(42)501-360 Fax: +36(42)501-366
EGYÉB SZÁLLÁSHELYEK
Ifjúsági tábor 7695 Óbánya, Fô u. 53. Tel.: +36(72)463-174 Szeri Ifjúsági Szálló 6767 Ópusztaszer, Tóhajlat u. 138. Tel.: +36(62)275-164, +36(30)495-1562 Sport tábor 7677 Orfû, Széchenyi tér 5-6. Tel.: +36(72)498-256 Ifjúsági és Turistaszálló 5904 Orosháza- Gyopárosfürdô Hûvös u.1. Tel.: +36(68)412-422 Ipoly-völgy Lovas DiákSportegyesület Ifjúsági Szállása 2671 Ôrhalom, Rákóczi út 33., Tel.: +36(35)371-08 Hotel Delta* 7623 Pécs, Indóház tér 2. Tel.: +36(72)212-784 Ifjúsági szállás 7720 Pécsvárad, Dombay-tó Külterület 14. Tel.: +36(72)466-346 Polgár Camping 4090 Polgár, Fürdô út 4. Tel.: +36(52)391-188, +36(52)391-374 Tisza-tó Camping 3388 Poroszló, Csapó köz 4. Tel.: +36(36)553-040 Mókusfészek Vendégház (Ifjúsági és Turistaszálló) 8896 Pusztaszentlászló (volt Horgásztanya) Tel.: +36(30)322-7959, +36(30)922-9426, +36(92)511-914
57
Eurostrand Camping és Ifjúsági Tábor 3386 Sarud, Pf. 19. Tel.: +36(30)377-2255, +36(30)377-2211 Fax: +36(36)462-413 Szandavári Diáktábor 2697 Szanda, Rákóczi út 1., Tel.: +36(1)352-1572/120 Liget Panzió és Kemping 5540 Szarvas, Erzsébet liget Tel.: +36(66)311-954 Ifjúsági tábor 5540 Szarvas, Rákóczi u. 3. Tel.: +36(66)311-471 Fax: +36(66)312-392
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Turisztikai Központ, Ifjusági Szálló és Kemping 4945 Szatmárcseke, Széchenyi út 116. Tel.: +36(44)712-607, +36(70)387-2589
SZEKSZÁRD VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK GYERMEKTÁBORA 7100 Szekszárd-Sötétvölgy Tel.: +36(74)431-832
Duna Camping Panzió, Kikötô 2021 Tahitótfalu, Kemping u. Dunafolyam 19,8 fkm Tel.: +36(26)385-216 Fax: +36(33)412-294
Túr-Party Vendégház és Ifjusági Szálláshely 4944 Túristvándi, Bocskai út 8. Tel.: +36(44)721-048, +36(20)311-6291, +36(70)222-7640
Erdei Iskola Horányban 2000 Szentendre, Halász u. 1. Tel.: +36(26)300-089 Fax: +36(26)500-275
Taiji Park 2021 Tahitótfalu, Pataksor u. 50. Tel.: +36(30)310-7348
Batthyányi Kastélyszálló 7630 Üszögpuszta, Kastély u. 20. Tel.: +36(72)548-180 Fax: +36(72)548-181
Sport Szálló 6600 Szentes, Csongrádi u. 8. Tel.: +36(20)514-8658 Hotel Oroszlán** 7900 Szigetvár, Zrínyi tér 2. Tel.: +36(73)310-116 Királyrét Kastélyhotel (és Turistaszálló) 2624 Szokolya – Királyrét Tel./fax: +36(27)585-100
Csónakház és Ifjúsági Szállás 2440 Százhalombatta, Fogoly u. 98-100 Tel.: +36(30)9228-866, +36(23)553-030
HOTEL LIGET ** 9700 Szombathely, Szent István park 15. Tel.: +36(94)509-323, +36(94)509-324, Fax. +36(94)314-168
Várhelyi Ifjúsági Tábor 5520 Szeghalom, Tildy u. 30. Tel.: +36(66)371-543 Fax: +36(66)371-542
ALVÉG PANZIÓ 9700 Szombathely, Izsó M. u. 18. Tel.: +36(94)505-881 Fax: +36(94)505 882
Fehérvár Szálló 8000 Székesfehérvár, Köfém ltp. 14. Tel.: +36(22)333-000 Fax: +36(22)312-273 Ifjúsági és Szabadidô Központ (B. Kat.) 8000 Székesfehérvár, Bregyó köz 1. Tel.: +36(22)500-512 Fax: +36(22)500-513
58
TÓPART CAMPING *** 9700 Szombathely, Kenderesi u. 14. Tel.: +36(94)509-038, Fax: +36(94)509-039 MÁV RT REGIONÁLIS OKTATÁSI KÖZPONT 9700 Szombathely, Szelestey L. u. 15. Tel./fax: +36(94)314-358
EGYÉB SZÁLLÁSHELYEK
Nemzetiségi Ifjúsági Tábor 2831 Tarján Tel.: +36(34)372-613 Fényes Fürdô és Kemping 2890 Tata, Fényes fasor Tel.: +36(34)588-144, Vízparti Camping 4066 Tiszacsege, Tisza part Tel.: +36(30)983-9321 Pepita Ifjúsági Szálló 5350 Tiszafüred, Kossuth tér 10. Tel.: +36(59)350-389 Tisza Camping 5350 Tiszafüred, Fürdô u. 21. Tel.: +36(20)595-6951 Fortuna Camping 5350 Tiszafüred, Tisza part Tel.: +36(59)511-304, +36(59)350-089, +36(30)647-3262 Tiszaparti Panzió, Ifjúsági Centrum és Kemping 4450 Tiszalök, Hôsök tere 7/a. Tel.: +36(42)578-085; +36(20)456-2417; Fax: +36(42)278-185 Ifjúsági Tábor (B. kat.) 4440 Tiszavasvári, Nyárfa u. 6. Tel.: +36(42)275-424; Fax: +36(42)275-425
EGYÉB SZÁLLÁSHELYEK
Ifjúsági Tábor és Hévízfürdô (B.kat.) 7041 Vajta, József Attila u. 1. Tel.: +36(25)229-010 Fax: +36(25)229-010 Várgesztesi vár Turistaszálló és Étterem 2824 Várgesztes, Vár Tel.: +36(34)593-019, +36(34)493-881 IFI Fogadó 2481 Velence, Tópart u. 51. Tel.: +36(22)355-075 Fax: +36(22)355-099 JEKA Ifjúsági Házak (Mátyás-László) Mátyás: 2025 Visegrád, Nagy Lajos u. 2. László: 2025 Visegrád, Mátyás király u. 5 Tel.: +36(1)331-4077 Fax: +36(1)331-2245 Jurta Camping 2025 Visegrád, Mogyoróhegy Tel.: +36(26)398-217 Fax: +36(26)398-025 Malom Tanya (P**,F***) 8996 Zalacséb, Györkefa u. 4. (Malom) Tel.: +36(92)371-230, +36(20)952-3622 Dunakanyar Ifjúsági Tábor 2627 Zebegény, Bartóky u. 7. Tel./fax: +36(27)373-357 Mobil: +36(30)210-58-51
59
REPRESENTATIONS OF THE HUNGARIAN NATIONAL TOURIST OFFICE VERTRETUNGEN DES UNGARISCHEN TOURISMUSAMTES
USA Hungarian National Tourist Office N.Y. 10155-3398 New York, 150 East 58th Street, 33rd Floor Telefon: (1 212) 355 0240, (1 212) 355 5055 Fax: (1 212) 207 4103
[email protected] www.gotohungary.com AUSTRIA/ÖSTERREICH Ungarisches Tourismusamt A-1010 Wien, Opernring 5/2. Stk. Telefon: (43 1) 585 201213 és (43 1) 585 20 1214 Fax: (43 1) 585-20-1215
[email protected] www.ungarn-tourismus.at BELGIUM/BELGIEN Office du Tourisme de Hongrie (Toeristische Dienst van Hongarije) B-1050 Bruxelles, Avenue Louise 365 (B-1050 Brussel, 365 Loizalaan) Telefon: (32 2) 346 8630, (32 2) 648 5282 Fax: (32 2) 3446967
[email protected] www.visithongrie.be www. visithongarije.be
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
CZECH REPUBLIC/TSCHECHISCHE REPUBLIK Madarsk� Turistika 14 021 Praha 4, 5. kvetna 65 (Kongresove centrum Praha) Telefon: (42 02) 61174166 Fax: (4202) 61174168
[email protected] www.madarsko.cz DENMARK/DÄNEMARK Ungarns Turistkontor (inform�ci�s iroda) Strandvejen 6, DK 2100 Köbenhavn Ö Telefon: (45) 39 16 13 50 Fax: (45) 39 16 13 55
[email protected] www.ungarn.dk UNITED KINGDOM/GROSSBRITANNIEN Hungarian National Tourist Office SW1X 8 AL London, 46. Eaton Place Telefon: (44 207) 823 1032 és (44 207) 823 1055 Fax: (44 207) 823 1459
[email protected] www.hungarywelcomesbritain.com
60
FRANCE/FRANKREICH Office du Tourisme de Hongrie 75116 Paris, 140, avenue Victor Hugo Telefon: (33 1) 5370 6717 és (33 1) 5370 6718 Fax: (33 1) 4704 8357
[email protected] [email protected] www.hongrietourisme.com minitel: 3615othongrie
THE NETHERLANDS/HOLLAND Hongaars Verkeersbureau 2593 BS Den Haag, Laan van Nieuw Oost Indie 271 Telefon: (31 70) 320 9092 Fax: (31 70) 327 2833
[email protected] [email protected] www.hongaarsverkeersbureau.nl www.hungarytourism.nl
IRELAND/IRLAND Hungarian National Tourist Office Hungarian Embassy, 2 Fitzwilliam Place, Dublin 2 Telefon: (353 1) 6612 879 Fax: (353 1) 6612 889
[email protected] www.visithungary.ie
JAPAN/JAPAN Hungarian National Tourist Office 106-0031 Tokyo, Minato-ku, Nishiazabu 4-16-13, 28 Mori Building 11F, room 1103 Telefon: (81 3) 34994953 Fax: (81 3) 3499 4944
[email protected] [email protected] www.hungarytabi.jp
CHINA/CHINA Ta Yuan Diplomatic Compound 3-1-41, 1 Xin Dong Road Beijing 100600 K�na Telefon: (86-10) 6532 3845 és (86-10) 6532 3182 Fax: (86-10) 6532 5131
[email protected]
KÜLKÉPVISELETEK
POLAND/POLEN Narodowe Przedstawicielstwo Turystyki Wegierskiej w Polsce 00-464 Warszawa, ul. Szwolezer�w 10. Telefon: (48 22) 841 3024 Fax: (48 22) 841 4157
[email protected] www.wegry.info.pl GERMANY/DEUTSCHLAND Ungarisches Tourismusamt Regionalbüro Nord/Ost D-10178 Berlin, Neue Promenade 5. Telefon: (49 30) 243 146 0 és (49 30) 243 146 12 Fax: (49 30) 243 146 13
[email protected] [email protected] www.ungarn-tourismus.de Ungarisches Tourismusamt Regionalbüro Mitte/West D-60528 Frankfurt/Main, Lyoner Str. 44-48., Arabella Center Telefon: (49 69) 9288 460 és (49 69) 9288 4612 Fax: (4969) 9288 4613
[email protected] [email protected] www.ungarn-tourismus.de Ungarisches Tourismusamt Regionalbüro Süd D-80637 München, Dom Pedro Str. 17. Telefon: (49 89) 1211 5230 és (49 89) 1211 5253 Fax: (49 89) 1211 5251
[email protected] [email protected] www.ungarn-tourismus.de
RUMANIA/RUMÄNIEN Consulatul General al Republicii Ungare, Sectia Turism 3400 Cluj-Napoca, C.P. 352 Telefon: (40 264) 440 547 Fax: (40 264) 440 547
[email protected] [email protected] www. hungarytourism.ro SPAIN/SPANIEN Oficina Nacional de Turismo de Hungr�a 28020 Madrid, Avenida de Brasil 17., Piso 10, Puerta B Telefon: (34 91) 556 9348 Fax: (34 91) 556 9869
[email protected] www.hungriaturismo.com SWITZERLAND/SCHWEIZ Ungarisches Tourismusamt CH-8035 Zürich, Stampfenbach Str. 78 Telefon: (41 1) 361 1414 és (41 1) 361 1427 Fax: (41 1) 361 3939
[email protected] [email protected] [email protected] www.ungarn-tourism.ch www.hongrie-tourisme.ch SWEDEN/SCHWEDEN Ungerska Turistbyran I Norden S-114 34 Stockholm, Birger Jarlsgatan 22. Telefon: (46 8) 204 040 Fax: (46 8) 611 7647
[email protected] www.ungernturism.org www.ungarnturisme.com
ITALY/ITALIEN Ufficio Turistico Ungherese 20145 Milano, Via Alberto Da Giussano 1. Telefon: (39 02) 4819 5434 Fax: (39 02) 4801 0268
[email protected] [email protected] www.turismoungherese.it
SLOVAKIA/SLOWAKEI Szlov�kia-Magyar Közt�rsas�g Nagykövetsége, Kereskedelmi Iroda Palisady 40, Bratislava 81106 Szlov�kia Telefon: (421) 2 5443 3580 Fax: (421) 2 5441 6366
[email protected] [email protected] www.hungarytourism.sk www.madarsko.sk
RUSSIA/RUSSLAND Buro sovetnika po turizmu Posolstva Vengerskoj Respubliki 123242 Moszkva, Krasznaja Presznya ul. 1-7 Telefon: (7 095) 363 3962 Fax: (7 095) 363 3963
[email protected] www.hungary.ru www.vengria.ru
UKRAINE/UKRAINE Komercijnij Viddil Posolstva Ugorskoji Respubliki Informacijne Bjuro ”Ugorshina-Turizm” 01034 Kijev, vul. Striletska 16. Telefon: (380 44) 494-1900 Telefon fax: (380 44) 228 0811
[email protected] www.ugor.kiev.ua
KÜLKÉPVISELETEK
61
TARTALOMJEGYZÉK
INHALT/CONTENT
BUDAPEST ÉS KÖRNYÉKE RÉGIÓ
6-17
ALFÖLD ÉS TISZA-TÓ RÉGIÓ
38-44
Budapest Dunaharaszti Kismaros Dunaszentmiklós Pilismarót
8-15 16 10 16 17
Debrecen Doboz-Szanazug Gyomaendrôd Hajdúböszörmény Kunbaracs Kecskemét Lakitelek Murony Szeged Szolnok
42, 43 40 44 43 40 41 41 43 40 42
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ
46-54
Bátonyterenye Eger-Szarvaskô Felsôtárkány Füzérradvány Gyöngyös Hatvan Kesznyéten Kétbodony Mezôkövesd Noszvaj Pálháza Parádfürdô Pusztafalu Selyp Sirok Tiszaújváros Tokaj
48 51 50 50 51 48 54 52 53 54 52 48, 49 50 51 49 52 53
BUDAPEST AND SURROUNDINGS BUDAPEST UND UMGEBUNG
DUNÁNTÚL RÉGIÓ
18-26
Balinka Bajna Bakonybél Dunaújváros Fadd-Dombori Gárdony Magyarpolány Nagykanizsa Nagycenk Pécs Sopron Szentgyörgyvölgy Tata Velem Veszprém
21 22 22 21 20 26 26 24 25 20 23-25 26 21 23 25
BALATON RÉGIÓ
28-34
Balatonalmádi Balatonfûzfô Balatonudvari-Fövenyes Balatongyörök Csopak Fonyód Révfülöp Siófok-Ezüstpart Siófok Szántód Városlôd Zamárdi Zánka
31 30 30 31 32 32, 34 33 32 33 34 34 33 30
PANNONIA PANNONIEN
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
BALATON LAKE BALATON
62
TARTALOMJEGYZÉK
THE PUSZTA AND LAKE TISZA DIE PUSZTA UND DER THEISS-SEE
EGER-TOKAJ WINE REGION EGER-TOKAJ BERGLAND
TARTALOMJEGYZÉK
63
E-mail:
[email protected] • www.miszsz.hu
Naptár/Calendar/Kalender 2005 1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mon/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
1 2 3 4 5 6 7
Hétfô/Mon/Mo Kedd/Tue/Di Szerda/Wed/Mi Csütörtök/Thu/Do Péntek/Fri/Fr Szombat/Sat/Sa Vasárnap/Sun/So
64
Január/January/Januar 3 4 5 6 7 1 8 2 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 31 25 26 27 28 29 30
Március/March/März 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Május/May/Mai
2 3 4 5 6 7 1 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 30 24 31 25 26 27 28 29
Február/February/Februar 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 28 22 23 24 25 26 27
Április/April
4 5 6 7 1 8 2 9 3 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Június/June/Juni 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Július/July/Juli
Augusztus/August
Szeptember/September
Október/October/Oktober
4 5 6 7 1 8 2 9 3 10
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
11 12 13 14 15 16 17
12 13 14 15 16 17 18
18 19 20 21 22 23 24
19 20 21 22 23 24 25
25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29 30
November/November 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 28 22 29 23 30 24 25 26 27
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
3 4 5 6 7 1 8 2 9
15 16 17 18 19 20 21
10 11 12 13 14 15 16
22 29 23 30 24 31 25 26 27 28
17 18 19 20 21 22 23
24 31 25 26 27 28 29 30
December/Dezember
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Kiadja a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetsége • Nyomdai elôkészítés: Program Plusz Kiadó Kft. A szerkesztés lezárult/Information included up to/Redaktionsschluss war der: 2005. 01. 19.