KÖSZÖNTO Begrüßung / Greeting Kedves Vendégeink! A Fehér–partok Turisztikai Egyesület köszönti kedves vendégeit Balatonvilágoson, a Balaton déli partjának kapujánál. Kiadványunkban tájékozódhatnak szálláshelyeinkről, szolgáltatásainkról, valamint a helyi és környékbeli látnivalókról. Balatonvilágos csendes, nyugodt kis község, ideális nyári pihenőhely. Bízunk benne, hogy minket választanak és kellemes nyaralásban lesz részük. Liebe Gäste! Der Touristikverein Fehér-partok begrüsst alle Gäste recht herzlich in Balatonvilágos, am Eingang zum Südufer des Plattensees. In unserem Prospekt können Sie sich über unsere Ferienunterkünfte, Dienstleistungen und über die Sehenswürdigkeiten in unserer Ortschaft und der Umgebung informieren. Balatonvilágos ist ein ideales Urlaubsziel für alle, die ihren Urlaub in einer ruhigen Umgebung verbringen möchten. Wir hoffen, dass Sie Gefallen an unserer Ortschaft finden. Dear Guests! The Fehér-partok Tourism Association welcomes You to Balatonvilágos, to the beginning of the southern shore of Lake Balaton. This booklet gives you information about ou accomodation, services, local and nearby sights. Balatonvilágos is a quiet and peaceful village, it is ideal for relaxing. Hopefully You’ll choose us and enjoy your stay in Balatonvilágos.
2
TARTALOMJEGYZÉK Inhaltsverzeichnis / Table of contents
A KÖZSÉG TÖRTÉNETE
4
Die Geschichte von Balatonvilágos / History of the village
KÖZÉRDEKŰ INFORMÁCIÓK
5, 30
Allgemeine Informationen / Information of public interest
FEHÉR PARTOK TURISZTIKAI EGYESÜLET
7
Der Touristikverein Fehér-partok / The Fehér- partok Tourism Association
SZOLGÁLTATÁSOK
25,27
Dienstleistungen / Services
A KÖZSÉG KÉPEKBEN
31
Lokale Bilder / Local Pictures
LÁTNIVALÓK
32
Sehenswürdigkeiten / Sights
3
A KÖZSÉG TÖRTÉNETE Die Geschichte von Balatonvilágos / History of the village A község története igazából 1961-től számítható, hiszen addig Balatonfőkajárhoz tartozott - akkor lett önálló község. Aliga és Világos az 1950-es években is csak pár nyaralóból álló fürdőtelep volt. Elnevezése is jellegzetes: Aliga egy valószínűleg létező csárdáról kapta a nevét, Világos pedig az itteni föld világos színéről. Balatonvilágos, Világos major néven először az 1857. évi kataszteri felmérésben szerepelt. 1961-től fejlődésnek indult a község. Jelenleg több mint 400 család él itt, de nyáron több ezer a nyaralók száma. A Club Aliga szálloda centrum a Balatonpart egyik kiemelkedő turisztikai szolgáltató centruma.
Die Geschichte der Gemeinde beginnt erst 1961, seit diesem Jahr ist der Ort eine selbstständige Ortschaft. Aliga und Világos waren in den 50er Jahren nur ein aus Ferienhauser bestehender Badeort. Der Name beider Gemeinden ist charakteristische, Aliga bekam seinen Namen von einer Tscharda, Világos erhielt ihn von der hellen Farbe des Bodens. Den Namen begegnen wir zuerst im Jahre 1875. Die Einwohnerzahl ist ca. 1320, die Dorfbewohner arbeiten überwiegend im Fremdenverkehr. Das Hotel Club Aliga ist ein bedeutendes Tourismuszentrum am Plattensee.
The history of the village dates back to 1961, because until that time it belonged to Balatonfőkajár. Since then it has been an independent village. In the 1950s Aliga and Világos were small resorts with only a couple of weekend houses near the lake. The names of these two places are very interesting: Aliga got its name of a former pub, Világos was named after the yellow soil which is very light. (“világos” means light in Hungarian.) The name Világos was written down in the surveying of 1857. Today’s population is around 1320, but tens of hundreds of people spend their summer holidays here.
4
KÖZÉRDEKU INFORMÁCIÓK Allgemeine Informationen/ Information of public interest Magyarország hívószáma / Vorwahl von Ungarn / Calling number of Hungary
36
Községünk körzetszáma / Vorwahl von Balatonvilagos / Calling number of Balatonvilagos
88
Községünk irányítószáma / Postleitzahl von Balatonvilagos/ Postcode of Balatonvilagos
8171
Polgármesteri Hivatal / Bürgermeisteramt / Mayor’s office Balatonvilágos, Csók István sétány 38. 88/480-845, 88/480-905 Tudakozó
Telefonnummer Auskunft / Telephone numbers information
198
Mentők / Rettungsdienst / Ambulance
104
Tűzoltók / Feuerwehr / Fireguard
105
Rendőrség / Polizei / Police Siófoki Rendőrkapitányság Siófok, Sió utca 12-20.
112 84/519-150
Vízirendőrség (Siófok) / Wasserpolizei / Waterpolice
84/310-712
Orvos / Arzt / Doctor Aligai út 1.
88/480-538
Hétvégi ügyelet
Bereitschaftsdienst am Wochenende / Doctor on duty at weekend
84/310-150
Siófok, Semmelweis u. 1.
Kórház / Krankenhaus / Hospital Siófok, Semmelweis u. 1. Veszprém, Kórház u. 1.
84/501-700 88/420-211, 88/421-233
Állatorvos / Tierarzt / Veterinarian Dr. Mekis Gábor Siófok, Ady Endre u. 27.
06/30 9271 459
Posta / Postamt / Post office Posta u. 1.
88/586-410
Vasútállomás / Bahnhof / Railway station
88/480-947
Gyógyszertár / Apotheke / Pharmacy Turul Gyógyszertár Lepsény, Vasút u. 9. Tátorján Gyógyszertár Balatonkenese, Balaton u. 57.
22/585-010 88/481-283
5
6
FEHÉR-PARTOK TURISZTIKAI EGYESÜLET
A Fehér- partok Turisztikai Egyesület a 2008. december 18-ai alakuló közgyűlésen jött létre, 14 taggal. Jelenleg 20 tagot számlál. Az egyesület székhelye és elérhetőségei: 8171 Balatonvilágos, Aligai út 1. 06 88 446 034
[email protected]; www.feherpartok.hu Az egyesület célja Balatonvilágos község közigazgatási területén szervezni a turisztikai vállalkozások tevékenységét, ellátni az idegenforgalommal foglalkozó személyek és cégek érdekképviseletét, marketing feladatait, összehangolni e gazdasági szereplők tevékenységét, fejleszteni a térségben meglévő turisztikai termékek kínálatát. E fő célon belül célja az egyesületnek Balatonvilágos község idegenforgalmának fellendítése, a településre érkező vendégek számának növelése, turisztikai termékfejlesztés, a szezon meghosszabbítása, a belföldi vendégek arányának növelése. E cél érdekében felvállalja a helyi turizmus koordinálását, turisztikai marketingmunkáját, működteti információs irodáját, értékesítési rendszert állít fel és működtet. A célok megvalósítása során az Egyesület tagjai idegenforgalmi- és vendéglátó tevékenységét segíti, illetve serkenti. A fő cél mellett további célok: • Balatonvilágos község idegenforgalmi szereplőinek összefogása, • a térségben a vendégek számának növelése, • vendégéjszakák számának növelése, • termékfejlesztés, meglévő turisztikai adottságok jobb kihasználása, ezáltal • magasabb fizetőképességű vendégkör megnyerése, • minőségi és fenntartható turizmus fejlesztése, • szezon meghosszabbítása, elő- és utószezon forgalmának növelése, • a fő küldő országok mellett más célterületek arányának növelése.
A Fehér-partok Turisztikai Egyesület célja a minőségi és fenntartható turizmus fejlesztése és a község idegenforgalmának fellendítése. 7
1
Balatonvilágos/Balatonaliga
Nincs miaédrnti!
otthon mar
Családi pihenés természetközeli Igen! környezetben a Balaton partján? Igen! A Balaton kapujában, Budapesttől mindössze 90 km-re 2 km hosszú saját balatoni partszakasz 10 hektáros, gyönyörűen parkosított strandunk árnyas fákkal, büfésorral, játszótérrel. Partközeli, Balatonra néző komfortos szállodai szobák és önállóan bérelhető villák, igény esetén gazdag félpanziós ellátással Izgalmas, változatos gyermek animációs programok főszezonban a hét minden napján, reggel 9-től egészen este fél 9-ig Aktív kikapcsolódási lehetőségek az egész családnak: vizibicikli, minigolf, vitorlásbérlés, biciklikölcsönzés, tenisz, strandröplabda, szörf, esti táncos bulik, kertmozi és számos további szabadidős program.
8
Visszatéro vendégeink ezt szeretik nálunk:
Hol talál meg minket? 8171 Balatonvilágos, Aligai út 1. 88/573-230
[email protected]
Budapest
www.clubaliga.hu
M7
facebook.com/ClubAliga Balatonaliga
Autóval Az M7-es autópályán a balatonvilágosi kihajtónál (89-es kilométerkő) kell letérni az autópályáról, majd Balatonvilágosra behajtva a vasúti híd előtt közvetlenül található a Club Aliga bejárata.
Vonattal
Balatonaliga vasútállomás 300 m-re található a Club Aliga főbejáratától.
Busszal
A Balatonaliga – Vasúti megállóhely elnevezésű megállónál leszállva.
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
ÁRAINK: 2016.05.01-06.30 és 2016.08.23-09.30 2800 FT/ fő/ éj szállás reggelivel 2016.07.01-08.23 3500 Ft/ fő/ éj az ár érvényes minimum 3 éjszakás tartózkodás esetén.
14
7
15
8
16
9
17
8
Zala
76
76
Vörs
TAPOLCA
DISZEL
Zalahaláp
Halimba
Szentbékkálla
Monostorapáti
Kapolcs
Taliándörögd
Agár-tetô
511
Nyirád
Szôc
PADRAGKÚT
AJKA
n
Pula
-
f
71
E661
Kéthely
68
B
E71
a
é
KÁDÁRTA
CY CMY
Hács
73
Papkeszi
Vilonya
BERHIDA
Balatonöszöd
Kereki
Karád
Andocs
Nágocs
Zics
- Kapoly s ô l K ü Somogymeggyes
o
Bedegkér
Kánya
Ádánd
Siójut
Balatonszabadi
71
Szabadhidvég
Iregszemcse
65
64
Mátyásdomb
61
Pincehely
Ozora
Sió
Fürged
Felsônyék
Mezôkomárom
Lajoskomárom
KABÓKAPUSZTA
ENYING Dég
Soponya
Csôsz
Tác
Kisláng BALATONBOZSOK
Lepsény
M7 E71
Mezôszentgyörgy
7
POLGÁRDI
Kôszárhegy
Szabadbattyán
Jenô
Nagyszokoly
Nagyberény
Som
Tengôd
TAB
g
y
Ságvár Balatonendréd Köröshegy
BALATONKILITI
E71
M7
SÓSTÓ
SIÓFOK
n
TÖREKI
Zamárdi
o BALATONSZÉPLAK
Szántód
Tihany
Balatonaliga
Balatonakarattya
Balatonvilágos
Alsóörs 71
BALATONFÖLDVÁR
Aszófô
t
FÜRED
Somogybabod
67
K
Sé Litér d 72 Szentkirályszabadja
MY
Csopak
d BALATON-
Somogytúr
Ordacsehi SZÔLÔSKISLAK Szôlôsgyörök
Buzsák
k
CM
BALATONSzólád LELLE Bálványos m BALATONNagycsepely o BOGLÁR Kötcse Látrány S Zala
l
Csisztapuszta LENGYELTÓTI
7
a
BADACSONYTOMAJ
Balatonfenyves
M7
FONYÓD
Balatonkeresztúr
Balatonmáriafürdô
Vonyarcvashegy
Szigliget
Balatonederics
71
8
Y
BALATONFüle Nemesvámos Csajág BALATONFÛZFÔ KENESE 710 BALATONALMÁDI Balatonfôkajár
v Pécsely
i
Balatonakali
e
l
E66
M
VESZPRÉM
Tótvázsony
Nagyvázsony
Kab-hegy
599
Szentgál Úrkút
Zánka t oKöveskál a Gyulakeszi l Kôvágóörs Lesencetomaj B aNemesgulács Révfülöp
84
Balatonszentgyörgy
71
KESZTHELY
Zalavár
Sármellék
Zalaszabar
75
Zalaapáti
g.
Gyenesdiás
Cserszegtomaj
-h
Alsópáhok
HÉVÍZ
lyi t he
Zalacsány
Rezi
Zalaszántó
Bazsi
Sümegprága
SÜMEG
Csabrendek
Gyepükaján
Pusztamiske
Kolontár
DEVECSER
Somlóvásárhely
Káptalanfa
z Kes
Karmacs
Zalaszentlászló Kehidakustány
Vindornyaszôlôs
Kisgörbô ZALAUDVARNOK
ZALASZENTGRÓT
Óhíd
84
Mihályfa
Dabronc
Ukk
Rigács
Tüskevár
C
z
Türje
Keléd
E66
Városlôd
rví Sá
UTCAJEGYZÉK Straßenverzeichnis / List of Streets Ady Endre u. Akác u. Akácfa u. Aligai u. Arany János u. Árpád u. Attila köz Bacsó B. u. Balaton u. Balogh Ádám u. Béke u. Belső u. Barackos u. Bercsényi u. Besenyő u. Csalogány u. Cseresznyés u. Csók István sétány Csokonai u. Deák Ferenc u. Diófasor u. Dobó István u. Dózsa György u. Erdei Ferenc u. Erdősor u, Esze Tamás u. Fecske köz Felszabadulás u. Fürdő u. Gagarin lakótelep Harkály köz Harmat u. Hét vezér u. Hunor u. Hunyadi u. Ibolya u. Iskola u. Jászai Mari u. Jókai u. József Attila u. Kinizsi Pál u. Kis köz Kisfaludy u. Klapka György u. KM lakótelep
B4-C3 F3 C4 F2-G2 G1-G2 F3 F3 E2-E3 D3 C4 C4 F2-F3 G2 G1 G3 E2 E2-E3 C3-C4 E2 G1 G2 C3-D3 E3-F2 F2 G4 E2-E3 E2 G2 E2 G2 E2 H1 G2-G2 E3-F3 G1-G2 F3 E2-E3 F3 G2 C3-D3 F3 C3 E2 E2 H3
Kodály Zoltán u. Kossuth u. Kosztolányi Dezső u. Kölcsey Ferenc u. Körte u. Kun u. Lehel u. Liliom u. Magyar u. Május 1. u. Mathiász lakótelep Mészöly Géza sétány Mező u. Mikes Kelemen u. Napsugár u. Nefelejcs u. Nyárfa u. Orgona u. Óvoda u. Petőfi Sándor u. Ponty u. Posta u. Radnóti Miklós u. Rákóczi út Révai u. Rigó köz Rozmaring u. Rózsa u. Ságvári u. Simon István u. Sirály köz Szegfű u. Szélső u. Szőlő u. Táncsics u. Temető u. Tompa Mihály u. Tóth Árpád köz Vadrózsa u. Vajda János u. Virág u. Vörösmarty u. Zalán u. Zrínyi u.
B4 F2 E3 F3-G3 G2 G3-G2 D3 G1-G2 G3 D3 G4 B3 G2 E2 C4 E3 G4 E2-E3 F3 A3-B3 E2 E3 G2 A3-B3 F2 F2 F3 G2 G2 B4 E2 F3 G1 G2-G3 D3 B4 G1 F2 D3 F2 F3 A3-A4 G1 B3-G2
19
10/A
10/B
20
11
21
12
A Balaton mellett, idilli környzetben várjuk kedves vendégeinket, bértartóinkat. Szolgáltatásaink: • • •
Bértartás Lovasoktatás Terep- és sétalovaglás
A szolgáltatások csak előre bejelentkezés után vehetők igénybe.
Szeretettel várunk minden érdeklődőt! Információ és bejelentkezés: Cseh Andrea szakedző Tel.: 30-768-4421 8171 Balatonvilágos, Felszabadulás utca 12.
22
13
23
14
24
15
25
16 ÉVA APARTMAN 1.
PANORÁMÁS, 2-4 FŐS KLÍMÁS, TETŐTÉRI APARTMAN Apartment für 2-4 Personen auf dem Dachboden mit Klimaanlage, wunderschöne Aussicht auf den Plattensee Mansard suites for 2-4 persons, climated, with a wonderfull lake view
Széchenyi Pihenőkártya elfogadóhely
26
RIHMER ÉVA e.v. H-8171 Balatonvilágos Csók István sétány 29. +36 30 9691 902
[email protected]
27
28
29
KÖZÉRDEKU INFORMÁCIÓK Allgemeine Informationen/ Information of public interest Balatonvilágos Község Önkormányzata Balatonvilágos, Csók István sétány 38. Tel.: 88/480-845, 88/480-905 E-mail:
[email protected] Siófoki Közös Önkormányzati Hivatal Balatonvilágosi Kirendeltsége Balatonvilágos, Csók István sétány 38. Tel.: 88/480-845, 88/480-905 E-mail:
[email protected] Rendőrség: Siófoki Rendőrkapitányság Tel.: 84/519-150 20/446-8870 Hétvégi ügyelet: Siófok, Semmelweis u. 1. Tel.: 84/310-150 Kórház: Siófok, Semmelweis u. 1. Tel.: 84/310-500 Helyi orvosi rendelő: Dr. Balázs Mária Tel.: 88/480-538 Rendelési idő: Hétfő Kedd Szerda Csütörtök 08.00-12.00 Péntek
30
13.00-16.00 13.00-15.00 15.00-18.00 12.00-15.00
A KÖZSÉG KÉPEKBEN
31
LÁTNIVALÓK A KÖZSÉGBEN Lokale Sehenswürdigkeiten / Local sights
32
Katolikus kápolna
Zrínyi út
Kegyelet emlékmű
Posta u. mögötti magaspart
Mészöly Géza emlékmű
Mészöly Géza sétány
Mészöly forrás
Zrínyi út
Millenniumi Szent Korona emlékmű
Posta u. mögötti magaspart
Panoráma kilátó és Székelykapu
Csók István sétány
Református templom
Club Aliga Üdülő területén
Szent István emlékpark
Dózsa György út
Szent István és Gizella emlékmű
Dózsa György út
Szerelmesek Hídja
Iskola mögötti magaspart
LÁTNIVALÓK A TÉRSÉGBEN Sehenswürdigkeiten in der Region / Sights in the area Nemesvámos
Római kori Villagazdaság
Römischer Villa / Roman villa farmstead
Keszthely
Festetics-kastély
Nagyvázsony Nádasdladány Örvényes Siófok
Vár / Burg / Castle Nádasdy- kastély / Nádasdy- Schloss / Nádasdy- Castle Vízimalom / Wassermühlen / Watermill (Museum) Galerius Fürdő / Galerius Bad / Galerius Bath Tojás Múzeum / Ei Museum / Egg Museum Gokart / Gokartbahn / Gokart Vár / Burg / Castle Vár / Burg / Castle Tavasbarlang / Höhlenteich / Cavern pond Bencés Apátsági Templom
Sümeg Szigliget Tapolca Tihany Veszprém Zirc
Festetics Schloss / Festetics Castle
Benediktiner Abteikirche / Benedictine Monastery
Állatkert / Tierpark / Zoo Vár / Burg / Castle Arborétum Bakonyi Természettudományi Múzeum
Bakonyi Naturwissenschaftliche Museum Bakonywald / Bakonyi Naturel Science Museum
33
LÁTNIVALÓK A TÉRSÉGBEN Sehenswürdigkeiten in der Region / Sights in the area Badacsony
A Balaton festője Egry József Emlékmúzeum
Bakonybél
Bakonyi Erdők Háza
Balatonfüred
Balatonkenese Balatonszentgyörgy Dég Herend
Lóczy- barlang / Lóczy Höhle / Lóczy Cave Annagora Aquapark Balatoni Bob / Balatoner Rodelbahn / Balaton-Bob Uszoda / Schwimmbad / Swimming pool Tájház / Dorfmuseum / Local History Museum Csillagvár / Sternburg / Starcastle Festetics-kastély / Festetics Schloss / Festetics Castle Porcelánmúzeum
Monoszló
Hegyestű Geológiai Bemutatóhely
Keszthely
Festetics-kastély
Nádasdladány Siófok
Nádasdy- kastély / Nádasdy- Schloss / Nádasdy- Castle Galerius Fürdő / Galerius Bad / Galerius Bath Tojás Múzeum / Ei Museum / Egg Museum Gokart / Gokartbahn / Gokart Vár / Burg / Castle Tavasbarlang / Höhlenteich / Cavern pond Bencés Apátsági Templom
Balatonfűzfő
Sümeg Tapolca Tihany Veszprém Zirc
Museum József Egry der Mahler des Balatons / Museum József Egry the painter of Lake Balaton
Haus des Bakonywaldes / House of Bakony Forests
Porzellan-Museum / Porcelain Museum
Hegyestű Geologische Prasentationstatte / Hegyestű Geological Demonstration Site Festetics Schloss / Festetics Castle
Benediktiner Abteikirche / Benedictine Monastery
Állatkert / Tierpark / Zoo Vár / Burg / Castle Arborétum Bakonyi Természettudományi Múzeum
Bakonyi Naturwissenschaftliche Museum Bakonywald / Bakonyi Naturel Science Museum
34
IMPRESSZUM Kiadó Fehér–partok Turisztikai Egyesület Balatonvilágos
Grafika és nyomda
Alba Nyomda Szolgáltató Kft. www.albanyomda.hu
Térkép Color-MapArt Kft.
Kalinovits Zoltán Kovács Béla
(Hegyestű Geológiai Bemutatóhely, Zirci Arborétum)
Pataki Attila Szabó Tibor Tourinform Bakonybél Tourinform Balatonkenese Tourinform Keszthely Tourinform Tihany Tourinform Veszprém Vers József (Lóczy-barlang)
Bende Judit Kinga
35
Május 14. szombat 17.00
Tátorján Játékház
18.00
Bíró Krisztina - Mazsola Muzsika interaktív műsora gyerekeknek
19.30
Éjfélig retro disco, utcabál
A műsorváltozás jogát fenntartjuk.
Május 15. vasárnap 10.00
Megnyitó
10.00
Bográcsfőző verseny, borkóstoló, helyi amatőr művészek, kézművesek kiállítása
12.00
Étvágycsináló mulatós zene Foky Attilával
13.00
Eredményhirdetés
13.30
Sörivó verseny
14.30
Balatonvilágosi Népdalkör
15.00
Pannónia Citerazenekar
16.00
Bíró Krisztina és Hujbert Ferenc - Varázsmuzsika gyerekeknek
17.00
Palotás Ágnes operett műsora
18.00
Ír pop-rockzene
19.00
Disco