B.-Csaba, 1882.
IX. évfolyam, 73. szám.
Csütörtök, jimiushó 22-én.
BÉKÉSHEGYEI KÖZLÖNY. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap.
M e g j e le n ik h e t e n k é n t háromszor*: vasárnap, k e d d , íféliven) ©s ©siitÖrtölsLÖn. ELŐFIZETÉSI I)IJ
Főszerkesztő : GARZÓ GYULA.
helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve : Egész é v r e ..............................8 í r t Fél é v r e ........................ . 4 „ É v n e g y e d r e ............................. 2 „
SZERKESZTŐSÉG ÉS K .IAOÓHIVATAL :
Lapunk számára hirdetései: folv telére fel van j ogositva : H aaseustein és Vogler ezég Bé< s, Prága, Budapesten, Méuietnszág és a Svájaz mi.. A n fővárosaiban.
A becsület.
-------|
Apponyi-utcza 891. számú ház, hová a lap szellemi és anyagi részét illető minden közleményt czimezni gérünk. H é z ira to k n e m
a d a tn a k
v u tz a *
Egyes szám á ra 10 k r. A keddi szám á ra 5 kr. Kapható Klein Ödön könyvárus urnái és a nyomdában. H irdetések jutányos áron vétetnek fel. „N y ílttér ib en egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Kleiu Ödön urnái és BienerB. ur nagytőzsdéjében, de Povázsay László úr nyomdájában is fogadtatnak el előfizetések és hirdetések; vidéken a postahivata loknál 5 kros póstautalványnyal.
gyományos alap elvesztével fejlődésnek egyedüli ru gója, a vagyonszerzés lesz. Pedig, ha a vagyon a társadalom egyedüli rugója, úgy a szerzett vagyon mennyisége arányában oszlik meg a társadalmi be folyás is. A társadalom ekként elveszti régi szellemi ta r talmát, el erkölcsi szigorát, a gyorsan változó va gyoni viszonyok gyorsan változtatják a társadalom felszínére jutó osztályok és egyének képét. — Sehol semmi nyugpont, s az egész társadalmi küzdelem csak a pénz vad hajszáját mutatja, melynek sivár kepéhez kevés köze van az erkölcsnek. E káros irány megváltoztatásán munkálnak mai nap már a kormányok és társadalmak egyaránt, mi dőn hitbizományok felállítását a birtok eldarabolás megszorítását, a földbirtok megterhelésének korláto zását, a pusztuló földbirtokos osztály megmentését, az iparszabadság szabályozását sürgetik. A régi viszonyok s az ősiség állandóságot köl csönöztek a földbirtoknak, a czéhrendszer külön tes tületté tette az iparosokat s 'm inden osztálynak biz tosítva volt létalapja. A jövedelmek szegényesek vol tak, de az igények se voltak nagyok s a nagy fény űzés sybaritai kényelme mellett sem sötétlett a pauperizmus mai Ínséges képe a forradalom után, de még inkább az alkotmányos idők beálltával mindez gyökeresen megváltozott. A vasutak terjedésével mind szélesebb körbe terjedő nyugati polgárosodás uj igé nyeket támasztott, melyek fedezésére kevés volt a régi szükes jövedelem. Itt kezdődött meg a társadalmi deficzit, mely veszedelmesebb az államinál. A társadalom többet költött mint keresett, s inig egyrészt hozzá szokott a
könnyelmű költekezéshez másrészt nem lön hozzáedzve a fokozottabb munkához és. szorgalomhoz. A régi magyar társadalom századokon át változatlanul megőrzött létalapja, a földbirtok megmozdult s mint valami váltópénz gyorsan kezdte cserélni gazdáját. A régi birtokosság vagyis a nemesség elpusztult s a társadalom igaz, hogy egyenlő lett, csakhogy ez egyenlőségből csak azok váltak ki, a kte felgazdagodtaK. Mi nálunk rohamos volt e fejlődés, s a ki visszaemlékezik a múlt évtized első éveinek lázas haj szájára, melynek a bécsi „K rach" egy szép napon véget vetett, ráakad a mai sülyedés első csiráira. Ha a társadalmi feltűnés és befolyás egyedüli módja a pénz — világos, hogy mindenki czélja a meggazdagodás. Csakhogy a krach előtti évek alatt a nyilvánosan mutatott példák nagyon hozzá szok tattak mindenkit a munkanélküli pénzszerzéshez. Pedig a munka nélkül gazdagodni akarás és a munkanélküli vagyonszerzés vágya társadalmi éle tünknek a legsötétebb pontja. Még a gazdagodó tár sa d alm ak is, ha pusztán a vagyonszerzésre töreksze nek, sivárak és erkölcsben és jellemben egyaránt szegények. Hát még hová sülyed akkor az a társa dalom, a melynek tagjai pusztán a vagyoni előnyö ket hajhásszák a nélkül, hogy a vagyon szerzésére szükséges termelő munkát végezni akarnák. Költeni, de a mit elköltünk, meg nem keresni, ez a bukás kezdete, melynek tátongó örvényét mindenki a mások pénzével próbálja betömni. A társadalmaknak mindig veszedelmük volt az, ha csupán a vagyoni előnyök hajhászására töreked tek. Ha csak a pénz után lesz az emberek becsülete mérve, mind kevesebben lesznek azok, a kik anyagi
ban kimenteni, midőn a rohanó ár épen egy mélyörvény szé lére hajtá őt. Gusztáv jól úszott, de e mellett az volt a leg nagyobb szerencséje, hogy lélekjelenlétét nem veszté el. A z Á rvák. E szerencsétlenség annyira megrázkódtatta a fiatal leány — Elbeszélés. — idegeit, hogy veszélyesen megbetegedett Hiába hozattak hires Irta: G rősz L a j os. orvosokat, nem használt semmit. Egy derült novemberi regge (Folytatás.) len Jolán megszűnt élni. III. Gusztáv még a családnál maradt pár hónapig, azután el utazott. Nem tudott maradni azon a Helyen tovább, hol any— Olyan igazán, mint a milyen igazán gyermek az anyát, nyi háboritlan boldogság után, olyan rettenetes szerencsétlen hazafi a hazáját, madár a tavasz megérkezését és isten a jó ség érte. embereket. Hova utazott, nem tudta senki, csak annyit mondott fő — Persze ezt meg is gondolta ? nökének : Utazom a világba ezél és irány nélkül. A hol nyug — Azt, hogy Jolánt boldoggá tenni képes vagyok, igen helyét találok, ottan állapodom meg. Isten önökkel! is, mert érzem, hogy nélküle puszta lenne a világ, sivár az IV. élet, kietlen a társadalom rám nézve. Nélküle nem élhetnék A s .............i állomástól 1, és a Maros folyótól fél órá meg. nyira E . . . . község fekszik. Egyszerű, igénytelen oláh íalu, — Talán össze beszéltek Jolánnal, hogy ily összhangban mely egyik oldalról magas hegyekkel, másikáról pedig a Ma beszélnek ? . . . . rostól van határolva. A falu közepén Balázs Gábor nagybir — Találkoztam vele . . . . tokos kastélya áll szép angol kertnek közepén, — Vigye el az ördög magát . . . A kastély déli szárnyának egyik szobájában működik Epresi ügye nyerve volt. Ok boldogak voltak, 8 talán Olga, Epresiné leánya, mint nevelőuő. egész életükben azok lettek volna, ha minden a mi teremtve Olga karcsú, magas, szép szőke hölgy. Kitünően beszél van e földön, változásnak nem lenne kitéve. magyarul, németül és francziául: sokféle kézimunkát tud s Eris megirigyelte az ifjak háboritlan boldogságát, s lele finom társadalmi műveltséggel bír. Ügyesen és szellemesen ményességénél fogva nem sokára talált okot aranyalmáját az társalog s mindenki iránt a leereszkedésig nyájas. Növendékei ifjak közé gördíteni. rajongnak érte, iőnöknéje imádja, Balázs ur pedig tisztelve be Valami fél évvel a fenti jelenet után Gusztáv Jolánnal csüli. csolnakázni ment. A mint tolyó közepére értek, nagy szél A környék iijai bolondulnak utána, de ő mindig illő tá támadt, mely a csolnakot felfoiditá. Mindketten a vizbeestek. volságban tudja azokat magától tartani. Nem felejtő soha, hogy Szerencséjükre a folyó nem volt nagyon mély s igy Gusztáv leány, s mint ilyen nagyon ki van téve a viiág nyelvének, ha nak sikerült imádott Jolánját a habok közül abban a pillanat nem vigyáz eléggé magára. Mindamellett sokat beszéltek róla
— a rósz nyelvek; de ez már igy szokott lenni. A szegény kunyhójától a mágnás palotájáig divik a pletyka, ezelőtt pe dig tudvalevőleg nem szent semmi. Keresményének felét ő is, mint Gusztáv, szegény anyjá nak küldó s minden Gusztávhoz intézett levelében intó őt, hogy anyjáról meg ne felejtkezzék s aztán hozzá tévé : „mi még fiatalok s igy keresetképesek vagyunk, de anyánk már nem fiatal s dolgozni épen nem tud. Dolgozzuuk mi helyette s a tudat, hogy szülőinknek ránk fordított költségeiből valamit vissza fizethetünk, boldoggá tószen minket.” És ő igazán bol dog volt, nemcsak akkor, ha anyjának küldött valamit, hanem minden alkalommal, midőn szegényeknek alamizsnát nyújt hatott. Hire csakhamar elterjedt a környékben, s azok, kik a szegények iránti könyörületességét kellőleg tudták méltányolni, tisztelettel említették Olga nevét. „Beh kár, hogy szegény legény,” mondogatták némely mamák, no meg azon ipsék, kik pénzt és nem feleséget akar tak kapni. — Az nem vonhat le érdemeiből semmit, feleltek a hig gadtabban gondolkozók; lelki jósága, társadalmi s szellemi műveltsége íelülinulnak minden vagyont. Három havi t .............i tartózkodása után a környék intelligencziája bált rendezett, melyre Olga is meghivatott. — No hát barátom van-e már tánczosnőd az első né gyesre? kérdő Pali! Béla, egy betvenkedő vézna fiatal Adorján Lajost a bál napján. — Még nincs. Hát néked? — Nekem már van. — Kicsoda?
A pénzvágy, a nyers anyagiság hajhászata ural ják mai nap a helyzetet társadalmunkban. És ennek durva kinövései eredményezik aztán amaz undok tár sadalmi bűnöket, melyek időközönként napirenden vannak, mely bűnök régebben a tisztes ősi erköl csök idejében csaknem mind ismeretlenek voltak. És e bűnök elterjedésének föoka magában tár sadalmunk meglazult erkölcsi érzetében rejlik, — miután szó a mi szó, de a becsületesség a létnek mindinkább vállainkra nehezedő harczában nagyban megfogyott: s alábbszállott azzal a becsületesség mértéke is. Úgy látszik a külső anyagi siker imádása ve zérli társadalmunkat. A kinek pénze, vagyona van, annál a jellem másodrendű kérdés. A tudomány, a szellem és a jellem minden befolyása eltörpül a va gyon társadalmi súlya mellett. — Hogy aztán hon nan került elő a vagyon, megengedhető tisztességes eszközökkel lett-e az szerezve, az megint csak nem esik kérdés alá. Hiába régi társadalmunk nemesebb irányt kép viselt. Annak alapja nem volt annyira az anyagiságra és vagyonra fektetve, mint jelenleg. A közép kor hagyományai rendeket és osztályokat állapítottak meg az emberek között s e szerint biztosították a társadalmi befolyást. Idők jártával azonban minden máskép lett. A különbségeket elsöpörte az idők sza badelvű fejlődése. De azok helyébe nem lépett sem mi, mi a társadalom fejlődését szabályozná. A társadalom az embereknek a kereset és fog lalkozás körüli csoportulása s minden erkölcsi és ha
AJ ,BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY” TÁRCZÁJ L
(Folyt, köv.)
„Békésmegyei Közlöny“ 1882. 73. szám. haszonért jellemüket és becsületüket tel nem áldoz zák. Mi nem akarunk egy uj morál prófétái lenni, a midőn rámutatunk a társadalom beteg tüneteire és gondolkozásra intjük azokat, kik elmélkedni szoktak az élet eléjük táruló tüneményeiről, egyúttal nem szű nünk meg figyelmeztetni, hogy bármilyen tiszteletre méltó és szükséges a becsületes és produktív mun kával szerzett vagyon — a társadalom alapját pusz tán a vagyoni különbség nem képezheti; mert az er kölcs, becsület, jellem és a szellem csak olyan alkotó részei minden egészséges társadalmi fejlődésnek. Ha nem pusztán a vagyon lesz minden társadalmi be folyás mértéke és eszköze, ha nem a becsületesség és jellem is állandóan ott lesz a társadalmi tisztes ség kánonai között: a fönt jelelt társadalmi bűnök önmaguktól meg fognak szűnni. — Tehát ne csak a pénzre tartsunk, hanem a becsületre is. E. K.
F*
o1i t i bt a i
l i i r* o Sí
* Konstantinápoly, jun. 19. A konferenczia az egyptomi ügyek rendezése végett e hó huszonkettedikén összeül. Tö rökország npm vesz részt a konferencziában. Anglia és Francziaország meghatalmazottal ma küldték szét a meghívókat a konfereneziára. * Belgrád, jun. 19. A szkupsztina ma tartotta első ülé sét, melyben előterjesztették a Görögországgal kötött szerződést A kabinet állása szilárd. * Alexandria, jun. 19. ánsztría-Magyarország a kedive leköszönését kívánja, 9 éves fia Abbas javára, a kinek kisko rúsága alatt Arabi pasa vezetné a kormányzást.
Kereskedelmünk magyarositása.
osztályt, melyet eddig csak önzés volt képes a nem zethez tartozóvá tenni, keblünkbe olvasztva hazafiassá varázsolni, azaz magyarrá. Az eszme nem uj, de csak e századbeli. A múlt században kereskedelmünk idegen kezekben volt, a leg kezdetlegesebb állapotban a részleteladásra szorítkozva a fejlett szomszéd német kereskedelem emlőin táplál kozva és haladva, nem csoda, ha németté képződött. A nemzeti újjá ébredés kora kereskedelmünkre sem maradt befolyás nélkül, — az érdeklődés általánosabb s mi eddig csak egyesek által hangoztatott elterjed tebb alakot öltött s a nemzeti nyelv érvényre eme lése által lendületet nyer s a kereskedelem haladásá val kezdett magyar irányba térni, habár csali szükebb körben. Az ez után következő évtizedek ismét meg semmisítettek mindent, — s maradt magyar kereske delmünk mind e inai napig német. Látjuk tehát, hogy az eddig, e tárgy körüli esz mék csak kísérletek maradtak gyakorlati eredmény nélkül s látjuk szegény honunkban, midőn a magya rosodás társadalmi téren már elfoglalta az őt. megil lető helyet, midőn műveltebb körökben magyar szó díszeleg, midőn az elnémetosedett fóurak visszatértek nemzetünk nyelvéhez, nem szégyenlik származásukat s a barbárnak nevezett nyelven mint anyanyelvükön beszélnek, midőn minden szellemi felsőség honunkban m agyar; még létezik és szerepel egy német társadal mi osztály, mely szégyenéül még képtelen volt a megmagyarosodásra. Fentebb a magyar kereskedőket idegen nyelv te kintetében elszigetelt osztálynak neveztem s emez állí tásom eddig még csak részben van megmásítva s hogy hazai kereskedelmünk a tőzsdétől kezdve minden ki sebb és nagyobb tagjaiban német, sajnos tény — da czára annak, hogy hazai Kereskedelmünk legfőbb árny oldala. A magyar Kereskedő (mint a német hű kép mása) cosmopolita. (Vége köv.)
I.
Kéges régen, egy ezred éve már, Ázsiának siva tag hazáiból, vihartól üzetve-hajtva, útnak indult egy kicsiny magvacska s im sorsa messze űzte öt, s hoszs7.ii viv'/ontagoág utáu letelepítette Európa egyik kies földjén. A föld kövér s tápláló volt, a kis magvacska nőtt, növekedett csemetévé, terebélyes fává, — mely sűrű lombjaival népek millióit fedte árnyékában eny he védelmet nyujta. Hosszú évek, századok növelték hatalmát, törzse edzettebb lett, lombjai dusabbak és gyökerei szilárdabbak. Fenségét csodálták, árnyékában ezren pihentek meg. De minden boldognak és hatal masnak vanuak irigyei. — Ellenei fejére gyászos vi harokat zúdítottak, csapást csapás ért és ő szenve dett és daczolt, ágait a szél letördelte, száraz levelei széttépve bujdostak e nagy világba szerte, a fa szét törve, zúzva szegény volt, de törzse még fennállt büsz kén daczolva széllel és viharral, állott hatalmasan s kidönthetetlenül mert alapja erős volt, hatalmas gyö kerei erősen kapaszkodtak egyetlen védőjükbe, a föld be, a nyelv éltető talajába s mig ezt tevék a száraz ág újra zöldéit s vihar nyomán uj élet kélt s a fa hatalmas volt. Evek múltak, érkeztek uj századok, s im a fa, mely szembeszállt széllel és viharral, most, midőn az ég derült mosolylyal süt reá, — a pusztulás szomorú jelképét mutatja, lassú hervadásnak indult. A suttogó zöld lombok helyett száraz gályák zörgik bús borult időben a régi hős hirnév fennmaradt emlékeit, a múlt nak gyászául — és a jelennek szégyenéül. Oh! e fát nem az ég viharja, nem a pusztitó emberek romboló eszközei, ezt a belső féreg, ez hervasztja el. E fa férgei megunták az ősi hirnév diszlő árnyékát, ineg a talajt, melyért őseik számos száza don küzdöttek, dúló csatákban, a fergeteg zivatarjai és csapásai ellen vérrel tartották fent, most elvágják gyökereit s a fát az áldott termékeny földből, az ősi nyelv védő talajából át akarják ültetni idegen mezőre. . . . . Hosszú hervadás emészti ezt a fát, Melyet nagy korában tettek más földbe át.
Ez ősi fa nemzetünk jelképe, addig él a magyar s daczolhat az ég villámival, mig honpolgárai híven ragaszkodnak ereklyéikhez s fentartójukhoz, a nemzeti nyelvhez. íme nyelvünkhöz hűtlenek polgártársaink, a ma gyar kereskedők. A jelenkori megfejtésre váró kérdések között első helyen áll kereskedelmünk magyarositása, mely min denesetre legérdekesebb, — az Illető hazafias körö ket legáltalánosabban foglalkoztató eszme, törekvés és nyelv szerint idegen, elszigetelt és részben hazafiatlan(l)
MEGYEI HÍREK. — Előfizetési felllivás a „Békésmegyei Közlöny* 1882 évi 11-dilö felére. Előfizetési dij jul.deczemberi félévre 4 írt, évnegyedre 2 frt. — Kérjük az előfizetés minél előbbi megújítását, hogy a szétküldésben akadály fel ne merüljön. — ltiadLóhivatal. — Tűzijáték. Orosházán tűzijátékkal mulattatta va
A.
lami Quaiser nevű pyrotechnikus az orosházi közönséget, három .előadást* tartott a Fischer-féle gőzmalom előtti vizmedeoczében. Mindannyiszor beláthatlan néptömeg vonult ki a helység végére, a különféle rakéták és pattantyuk, brovillorok- és egyéb figurákban gyönyörködni. — bzivrenditő gyászesemény tartotta a hót elején be vonulását egy kedves család körébe Orosházán. Egy 13 éves, ritka tehetség és szellemmel megáldott kis leány, nem tudni : tévedésből-e vagy szándékosan — életoltó, szörnyen romboló nedvet: stricnint ivott és daczára a rögtön alkalmazott ellen szerek- és segélynyújtásnak, pár órára rá meghalt. Múlt va sárnapon volt a szerencsétlen leányka temetése, melyen a résztvevő közönség nagy számmal volt jelen. Az utczák, me lyeken a gyászmenet végigvonult, mindkét oldalról sűrűén telve voltak népséggel, kik közt alig találtatott valaki, aki a szegény, korán sírba szállott gyermeket szívből ne sajnálta volna. — A gyászszertartást Mannheimer kántor végezte a templomi énekkarral. * A régi 5 fitosokat csak julius 1-ig váltják be, azon túl hivatalokban nem fogadják e l ; azért kiki mielőbb adjon túl rajtok. * A b.-csabai izr 5 osztályú népiskolában a vizsgála tok a következő sorrendben tartatnak m eg: szigorlatok tar tatnak f. hó 22. és 23-án valamennyi osztályban. Az évzáró vizsgálatok f. hó 26-án d. e. a I., d. u. a II. osztályban ; 27-én d. e. a 111., d. u. a IV. és V. osztályokban. E vizsgá latokra a t. szülőket s nőnevelésügy minden barátját tiszte lettel meghívja. B.-Csabán, 1882. juniusbó 16-kán. Az izr.
tantestület. * Az orosházai járásban, Blaskó János és Dán Sán
Gizella, gyermekeik: Erzsébet, Albert, Margit, Gizella; Elek, gyermeke E lek; valamint Sipos Sándor, Sipos A ntal: özvegy Mészáros Károlynó Sipos Juliana s ezek gyermekei; Sipos Klára; özv, Sipos Józsefnó; özv. Zsadony Istvánná, Hajnal Rebeka és gyermekei — s elhunyt testvéreinek gyermekei; maguk s számos mindkét ágbóli rokonaik nevében, mélyen megszomorodott szivvel jelentik, forrón szeretett férje, páratlan gondos, tisztelve szeretett édes atyjok, gyöngéden szerető uagyatyjok; testvére, sógorjuk, és rokonuk: nagytiszteletü Hajnal Ábel urnák a békési ref. egyház 41. éven keresztül hű lelkipásztorának, a békés-bánáti egyházmegye nyugalomra lépett esperesének, a Ferencz József rend lovagjának élte 81-ik évé ben, boldog házasságának 47-ik óvfordulati napján, végelgyen gülésben történt gyászos elhunytét. A boldogultnak hűlt tete mei f. junius hó 20-án délelőtt 10 órakor fognak a ref. tem plomban tartandó könyörgés után a szélmalmi-köztemetöbeu nyugalomra tétetni. Áldás és béke lengjen pirai felett! Bé kés, junius 18-án, 1882.“ — O rosházán nem örvendett még semmiféle látványos ság oly nagyszerű látogatottságnak mint az elmúlt hét folya mában itt időzött állatsereglet. Kleeberg nevű tulajdonosa ugyan csak teljesen meg van elégedve az orosházi publikum mal, mert úgy nyilatkozott, hogy aránylag sehol sem volt ily szép jövedelme. Az "állatok, melyeknek egyes példányai bár mely basonnemű gyűjteménynek is diszére válhatnának, 10 waggon-nagyságú es alakú ketreezben voltak elhelyezve, me lyek bosszú sort képezve a sertéspiaczon ponyva-fedél alatt igen ügyesen berendezett 3 féle nózőhelyről engedték a szem lélést. Legérdekesebb volt az etetés, a midőn Kleeberg Em ma és Paulsen Keresztély állatszeliditők mindenféle produkeziókat vitettek végbe a félelmetes vadakkal. így a többek közt egy felette vad magaviseletű farkassal, aztán egy 5 tag ból álló oroszlán családdal egy kis báránykát ugráltatott át, abroncson bujatott keresztül tigrist, hyeuát, és a bires „pepi* módjára produkáltatta az egyik nagy elefántot. — Három napon át volt a sereglet nyitva, s a tulajdonos úgy nyilatko zott, hogy rendkívül meg volt lepve a látogatottság nagymérvüségétöl, s a kedvező anyagi sikertől. Kétezer forintnál töb bet vett be a 3 nap folyamában. De nem is csoda; a sereg let reggeli 6 órától este 10—11-ig telve volt látogatókkal, s kevés ember létezhetik Orosházán, aki meg ne tekingette volna. Szegedről deticzittei távozott a tulajdonos. Vásárhelyen és Csa bán ki sem szállott. Innét Nagyváradra ment a sereglet, — A m agyar kir. b elü g y m in iszter a következő kör rendeletét küldte megyénk törvényhatóságához: „Felmerült ab beli panasz folytán, hogy a végrehajtatási eljárásról szóló 1881. évi LX t. ez. 145. §-a által előirt adóbizonylatokat kívánó felek, részint a közjegyzők által okozott késedelmezósnek, ré szint az ily bizonylatok kiállításáért sokszor tetemes összegek fizetésének vannak kitéve, továbbá, hogy kétely forog fenn az iránt, vájjon ezen adóbizonylatok bélyegmentesek-e s ha nem, minő bélyeggel' látandók el ? a m. kir. igazságügyminiszter ur szükségesnek jeizé a szóbanlevő adóbizonylatok kiállítása körül egyöntetű eljárást létrehozni. Kétséget nem szenvedhet, hogy a végrehajtási eljárásról szóló 1881. évi LX. t. ez. 145. §-a áltál előirt adóbizonylatokat ugyanazon községi és városi kö zegek tartoznak kiállítani, melyek az 1875. XXV. t. ez 3. § illetve az 1881. XXXIV. t. ez. 8 §-a. b) pontjában említett adóbizonylatok kiállítására a most idézett töivónyczikkek és §§ szerint kötelezvén; minthogy azonban ezen szóban levő adó bizonylatok az illető telek számára, a birói árverés elrendelése iránti kérvényhez leendő csatolás végett, tehát, tisztán magán czélokra állíttatnak ki, azok a m. kir. pénzügyminiszter urnák kijelentése szerint az illetékszabás 21. tételének a) b) pontja alatt meghatározott 50 krnyi bélyegiiieíék alá esnek. Nehogy tehát ezen adóbizonylatok kiiállitása körül szabálytalan eljárás kevettessók és emiatt panaszok felmerülhessenek, felhívom a törvényhatóságot, hogy az illető közegeket gyors és a jelen rendeletéin útmutatása értelmében való eljárásra — utasítsa. A mennyiben netán aziránt is merülne fel kétely, vájjon a szóban levő adobizonylatok kiállítása után a némely községi bizonylatok kiállításáért esetleg szabályrendeletileg megállapí tott dij szedésének helye lehet-e, vagy pedig ezen adóbizony latok is azok közé volnának sorozandók, melyek díjtalanul állitandók ki 7 megjegyzem, hogy — miután a szóban levő adóbizonylaton magán czélokra szánvák és a fentkitett bélyegille ték alá esnek, az ilyeneket igénylőktől a községi bizonyítvá nyok kiállításáért netán szabályrendeletileg megállapított díj nak szedése ellen észrevétel nem foroghat fenn. Bnda-Pesten, 1882. évi juniusbó 2án. T isza, s. k.
dor járási csendlegények az állami csendőrségbe történt kine— A m. k ir. p én zü g y m in isz té riu m tó l megyénk tör veztetésök folytán csendlegónyi állásukról lemondván, — he vényhatóságához a következő körrendelet érkezett: Minthogy a lyükbe Balló József és Gyarmati Pál orosházai lakosok ne vadászat megadóztatásáról szóló 1875. éti XXT. t. ez. határo veztettek, illetve fogadtattak fel. zatainak módosítása tárgyában benyújtott törvényjavaslat még * A békés bánáti egyházmegye nyugalmazott esperese, ez ideig a törvényhozás által ie nem tárgyaltatott, az 1882. év nagy tiszt. Hajnal Ábel haláláról szóló családi gyászlap a kö első telére kiadott vadászati jegyek érvényessége pedig f. évi vetkezőképen hangzik: „Özvegy Hajnal Ábelné született Sipos junius végével lejár, miheztartás végett ezennel értesítem a Eszter, gyermekei, István, neje Farkas Anna, gyermekei: An törvényhatóságot, hogy mindazon felek részére, kik af. évi ju na, Béla, Róza és József; Antal, neje Reiter Ilona, gyerme nius végéig érvényes vadászati jegyeket megújítani kívánják, kük : Ilona: Eszter, férje Kovács László, gyermekeik: László, vagy uj vadászati jegyek kiszolgáltatásáért először folyamodnak Eszter, Ágnes, Lotti, Erzsébet és Géza; Albert, neje Farkas az 1875. XXL törvényezik 12. §-ában megállapított tizenkét
„Rékésinegyei Közlöny* 73. szám. 1882. (12) frt illetőleg hat (6) frt és a törvény 11. §-ában említett egyének használatára szolgáló jegyekre nézve a törvényszerű két (2) frtnyi bélyegilleték előzetes lefizetése mellett a kívánt vadászati jegyek egy évre vagyis 1882. évi jalius 1-től fogva, 1888. évi junius végéig terjedő érvényességgel lesznek kiállí tandó!, mely ezélra 12, 6, illetőleg 2 frtos bélyeggel ellátott vadászati-jegy űrlapok haszálandók. Oly felek részére, kik az idézett törvény 9. §-ának határozatai alá eső vadászati jegyek kiszolgáltatásáért folyamodnak ilyen jegyek az idézett szakasz ban megállapított 3 évre járó 12 frt illeték egyévi részletének megfelelő négy (4) forintnyi összeg előzetes lefizetése mellett színién esak f. évi julius 1-től 1882. évi jumus végéig érvé nyes uj egyek adhatók ki. És miután az e ezélra használható bólyegzettt űrlapok forgalomban nincsenek, ezennel megenge dem, hogy az utóbb említett vadászati jegyek kiállítására 12 frtos bélyeggel ellátott űrlapok használtassanak fel, szoros kö telességévé teszem azonban a fentebb idézett törvény 2. §-a szerint eljáró törvényhatósági tisztviselőnek, hogy felelősség terhe alatt az ilyen vadászati jegy kiszolgáltatása, alkalmával annak hátlapjára a 4 frinyi illeték összeg lefizetését, valamint az 1883. évi juuius végéig terjedő érvényesség időpontját pon tosan tüntesse ki, és az ebbeli záradékot aláírásával és a hi vatalos pecséttel is lássa el. A fentebb említett vadászati je gyek kiadása iránti folyamodványok tekintettel arra, hogy a f. év második felében kiadandó vadászati jegyek az 1883 év első felére is kiterjedő érvényességgel kiáliitandók, az 1875. évi XXI. t. ez. 3. §-ában meghatározott 50 kr. bélyeg illeték alá esnek. Végűi felhívom a törvényhatóságot, hogy a fentebb jel zett bélyegzett vadászati jegyürlapokból szükségelt készletnek az eddigi módozatok szerinti megszerzése végett idejekorán intézkedjék. Budapest, 1882. junius 16-án Gr. S z a p á ry s. k. * T eg n ap tartotta esküvőjét Békésen Timáry Alajos bé kési telekkönyvi hivatalnok ifj. Nagy József b.-csabai aljbiró ur művel! és 6zép nővérével. Hosszantartó boldogságot kiváuunk az uj párnak. — Egyházi szemle. Irsáról Írják e bő 18-ikáról: Teg nap a kecskeméti evang. hölgyek által átnyújtott, művésziesen összeállított virágbokiétával és egy nemzeti szin szalaggal ékí tett nagy koszorú.al megörvendeztetve, utazott iázeberónyi Gusztáv szuperintendens Irsára. Az indóházuál egyházi és közigazgatási közegek fogadták a vizitácziónális küldöttséget. Szép két diadalkaput is állítottak fel tiszteletére. Jankó Károly lelkész üdvözölte a főpásztort. A látogatási jegyzőkönyv szerint az egyház 1713-ban kelt. A templom épült 1801-ben. Ez eredetileg egészen tót egyház most annyira megmagyarosodott, hogy je lenleg az istenitisztelet egyik vasárnapon magyarul, másikon tótul tartatik meg. Nagy része van ebben az Irsay családnak, melynek nesztora Irsay Károly, már 38 év óta viseli az egy házfelügyelői tisztet. A lélekszám 1633. * L a p u n k egyik utóbbi számában tévesen közöltük, hogy Brody Adolf gyulai ügyvéd ur eljegyezte Steiufeld Szi dónia kisasszonyt; a kisasszonyt nem Szidónia, hanem Rózá nak hivják. — A „Békés* vasárnapi számában Oláh György alá írással megjflent nyílt térre, lapunk szerkesztője, halmozott teendői miatt csak vasárnap adhatja meg a választ.
M
i n d e n f é l e .
* Nyíregyháza, jun. 19. Solymosy Eszter hulláját tegnap délután a Tiszából Lök és Dada között kifogták, külsőleg sér tetlen állapotban, a kék kendő a festékkel papirosban kezére van kötve. Ruházata megegyező a leírással. Anyja felismerése végett, a helyszínére vezettetett. * Tokaj, jun. 19. Solymosi Eszter bullája a Tiszalök és Tiszadada közti Rázom tanyán fekszik, hol hajdúk, parasztok és zsidók őrzik * Nyíregyháza, junius 19. Az eddigi jelentések szerint Solymosi Eszter személyleirása tökéletesen megfelel a hullá nak. Még a kérdéses veres kendőt is megtalálták nála. * Pásztőről írják, hogy Bátony falu hótfőu 3— 4 házat kivéve a lángok martaléka lett. Rá iszonya vihar jégesővel következett, mi az egész Mátra vidékét végig verte. A tűz egy gondtalan kenyérsütó asszony bűnéül róható fel.
lett Brazilja nyugoti tartományaiban a La-Plata folyam medenezéjének fölkutatása ezéijából, kelt útra. * Leégett város. Priedor bosznia mezőváros, mint a sziszeki városi tanácshoz érkezett távirat jelenti, kedden éjjel majdnem teljesen leégett. A sziszetektől a szerencsétlenek 1000 kenyeret, 100 db takarót és két vaggon kukoriczát kér tek. A kár roppant nagy, mert az élelmezési raktárak a le égett városrészben voltak. * A praesumtiv szász trónörökös veszélyben. György szász herczeg legidősebb fia, a 18 éves Frigyes Ágost múlt pénteaen nagy veszélyben forgott. Egy bidászőrmester s egy alantas udvari hivatalnok kíséretében az Elbén csolnakázott. A csolnakot a nagy szél fölborította, úgy hogy mind a hár man a vizbe estek. Az úszás nagyon nehezen ment a nagy viharban, s ha a közelben gyakorlatot tartó hidászok ideje korán oda nem érkeznek, talán mind a három csónakos a vizbe fül. * Eltűnt a napokban Bécsben egy hivatalnok özvegyé nek feltűnő szépségű 15 éves leánya. A kétségbeesett anya tegnapelőtt, jun. 15-ről keltezve, aztán levelet vett az eltűnt leánytól, melyben az tudatja, hogy a vizből, melybe öngyil kossági szándékból ugrott, egy fiatal és gazdag gróí mentette ki és vette gondozása alá. Most igen boldog, Passau közelében lakik. Arra kéri anyját, hogy ne keresse s Ígéri, hogy minden hó elején jelentékeny összeget küld neki.
* Becs, jun, 20. Az a tudósítás, hogy a konferenczia ehó 22-én fog megnyittatni, alaptalan. Akonferencziára való meghívást egyik hatalom sem bocsá tott ki. Valószínű, hogy konferenczia nem lesz, hanem csak nagyköveti tanácskozás. * Brassó, jun. 20. Ma reggel 8 órakor az apászai in d ó h ázn ál nagy szerencsétlenség történt. Két vo nat összeütközvén, két kocsi összerombolódott és 15 egyén nehezen megsebesült.
S z e r k e s z t ő i posta. — P. J. urnák Endrődön. Nem kell egy olyan bárdolatlan embernek a szitkozódásaiból nagy dolgot csinálni s addig mig törvényes utón lehet orvoslást keresni, kár a nyilvánosság előtt fellépni. Forduljanak az illetékes felsőbb hatósághoz, szükség esetén főispán ur 6 méltóságához, ki mindenkinek pa naszát meghallgatja és ha igazságosnak találja, intézkedik. Van az endrődi birónak is bírája! — G. L. urnák Tápio Gy. Most folyik egy elbeszélése, egymásután ugyanazon szerzőtől nem igen lehet közölni va lamit. — M. J. urnák Budapest. Tárczákkal nagyon elvagyunk látva, nem is azt kértük, hanem czikkeket.
irodalom és műveszet. * Az „Üstökös1 * a jul. —szeptemberi évnegyedre kibocsátotta elő. fizetési felhívását. A közkedveltsége élczlapot, mely uj évtől kezdve ná lunk szokatlan diszes kiállításban, ezimlapján állandóan szines nyomású arczképeket közölve jelenik meg, nagyon ajánljak olvasóinknak. Előfize tési á r : juli-szeptem berre 2 frt, jali—deezemberre 4 frt. Az előfizeté sek egyszerűen igy ezimezendők: „Üstökös" Budapest. * A „M agyar-Regény-Csarnok" XXIV. füzete a legérdekesebb, kellemesen szórakoztató tartalommal épen most hagyta el a sajtót. Tar talma a következő: Örvény a révben igen érdekes regény a magyar tár sadalmi életből ti. Büttnnr Júliától. — A föld alatt, szintén eredeti re gény, mely egészen leköti az olvasó figyelmét Arnóthitól (Szabó Ignáez.) A tátovirozott orr, humorus kis párisi életkép, franeziából fordította Ve res Sándor. — Mozaik czimü ismeretterjesztő és mulattató apróságok és az Apróipénz feliratú bumorisztikus képek. Ismételve ajánljuk e dísze sen kiállított s valóban érdekes közleményeket tartalmazó s páratlanul olcsó folyóiratot t. olvasóink figyelmébe; alig van hasonló vállalat, mely inkább megérd.meije a legmelegebb támogatást.
Gazdászat, ipar és kereskedelem. * A dohány-ültetésnek nagy befolyása van a termés sikerülte vagy nem sikerültére. Az ültetésre elegendő időt kell fordítani, hogy jól lehessen azt végezni. Nálunk álta lában eső után szokták a dohánypalántot eirakní; Ameri kában ellenben sok helyen eső előtt szeretik ezen munkát végezni, különösen nehéz, agyagos talajon. Itt ugyanis, üa az eső után a föld a palántok tövére nyomatik, száraz idő bekövetkeztével megkeményedik s gátolja a gyökehek gyors növését. Legjobb az ültetést akkor kezdeni, mihelyt a palántok eleg nagyra nőttek es nem várni az eső után. Igaz, hogy ekkor az ültetés es öntözés több munkát ad, de a dohány igy jól megfogamzik és később igen gyorsan fejlődik.
* A földmi vei és- ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister valamennyi szőlőtermelő vidék törvényhatóságá hoz a következő rendeletet intézte; A ország több vidé ken eszleltetven a tertrix pilleriana és a szőlő eszelény, rhyncherites betuleti szölöpusztitó rovarok nagymérvű föl lépte — nehogy ezek túlságosan elszaporodva a szőlőkben nagy kart okozzanak; utasítom a hatóságot, hogy a ne vezett rovarokat — a mint azoknak a szőlőkben való föl lépésé eszleltetnek — azonnal és ha kell rendőri közegek ellenőrzése mellett szedesse és pusztittassa. E tekintetben tett intézkedéseiről tegyen hozzám mielőbb jelentést. Bu dapesten, 1882. május 22. B. Kemény, s. k.
L e g u j a b b a lt.
* Meteorkő. Érdekes meteorkövet ajándékozott gróí Vas * A Tisza-Lök és Dada közt kifogott hullára vo Jenő Czegéről (Erdély) a nemzeti muzeum márványtárának, natkozólag a legellentétesebb hirek keringenek, azon mely az idei februáriusi meteorhullásból való és a visai ha tárban találtatott. Alig egy kilónyi, de igen érdekes a benne ban Szabolcsmegye törvényhatósága által a belügy levő erek és repedéseknél fogva. minisztériumhoz küldött hivatalos jelentése szerint a * Munkácsy Mihály, „Krisztus keresztre teszitése“ czimü Tisza-Lök és Dada között talált hullában anyja, ke nagy képének kartonját az építendő mesteriskola vagy vala reszt-anyja s számos rokonai Solymosi Eszterre is melyik rajziskola számára Trefort miniszternek díjtalanul át mertek. engedte. A karton az egész kép vázlatát gyönyörű kivitelű * Alexandria, jun. 20. Hir szerint a rendőrségi szénrajzban tünteti fel.
prefét, aki azon gyanú alatt állott, hogy ő volt a leg
* Költői pályázat. A Petőfi-társaság e hó 11-ki ülésé ben pályadij kitűzését határozta el egy, a Petőfi szobor lelep utóbbi vérfürdő okozója, hirtelen meghalt. — Eagheg pasa, Rasid pasa és Arabi pasa Kairóból ide érkez lezésekor elszavalandó alkalmi költeményre. * Lemészárolták az indiánok még januárban azt a 19 tek és tudatták a khedivével és Dervis pasával az uj tagú tudományos expedicziót, mely dr. Prevaur vezetése mel kabinet megalakítását.
Felelős szerkesztő :
Főmunkatárs:
l>r. BáttasKŐkl Lajos.
Mlhálfí József.
N y it tér.* N y i l a t k o z a t . Alólirott leányomat 1867-ben az Anker élet és járadék biztositó társulatnál 2000 írtra nyeremény részesüléssel biztosítottam. Ezen biztosítás alapján a f. évben az össze get felvettem, s a biztosított tőkén felül a társulattól 41%% nyeremény osztalékot, s igy összesen 2830 frt 19 krt kaptam. Nem mulaszthatom el a n. é. közönség figyel mét ezen fényes eredményre felhívni, s nevezett társulatot mindazoknak, kik életbiztosítást kötni óhajtanak, a leg melegebben ajánlani. Kelt Csabán, 1882. jun. 15. Freund Zsigmond,
kereskedő. *) Az ezen rovat alatt foglaltakért nem vállal felelőséget a Szerk.
Árverési hirdetmény. A békési kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság részéről közhirró tétetik, miszerint Körözsi János békési lakos vógrehajtatónak, néhai Viasnyiezai Pálné Korcsok Borbála örökösei végrehajtatást szenvedők ellen 250 frt tőke után 1879 szept. 29-tól járó 8% kamat 20 frt 45 kr. perbeli, 9 frt 50 kr. vég rehajtás kérelmi 6 frt 50 krban megállapított árverés kérelmi költségek kielégítése végetti végrehajtás ügyében a békési 5194. sz. tjkvbe foglat 2143. hrsz. 1587 népsorszámu 1045 Q ö! házudvar 672 frtra becsülve, az 1882. évi juliushó 17. napján délelőtt 9 órakor békési kir. jbiróság telekhatóság hivatal he lyiségében megtartandó nyilvános árverésen következő feltéte les alatt eladatni fog u. m. 1. Kikiáltási ár a fenti becsár; azonban a fent körülírt ingatlan hecsáron alul is elfog adatni. 2. Árverezni kívánók tartoznak az ingatlan becsárának 10% vagyis 67 frt 20 krt készpénzben, vagy óvadékkópes pa pírban a kiküldött kezéhez letenni. 3. Vevő köteles a vételárt bárom egyenlő részletben és pedig: az első részt az árverés jogerőre emelkedésétől számí tandó 8 nap alatt, a második részt ugyanazon naptól számí tandó három hónap alatt, a harmadik részt ugyanazon naptól számítandó hat hónap alatt, minden egyes vételári részlet után a vétel napjától számítandó 6% kamatokkal együtt a békési kir. adó mint birói letéti pénztárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. 4. Vevő köteles az épületeket a vételár teljes lefizetéséig a vétel napjával tűzkár ellen biztosítani. 5. Ha az árvejés napjától számított 8 nap alatt az ellen előterjesztés és ha az árverés napjától számított 15 nap alatt a telekhatósághoz intézett hitelesített beadványban valaki ré széről a megállapított bánatpénz letétele mellett a vevő Ígére tét ennek legalább egy tized részével meghaladó ajánlat nem tétetik, a telekhatóság vevőnek vételi bizonyítványt ád, mely nek alapján az elárverelt ingatlant birtokába veheti. 6. A tulajdonjog bekebelezése csak a vételár és kamatainak teljes lefizetése után fog vevő javára hivatalból eszkö zöltetni. Kir. jbiróság mint telekbatóság Békésen, 1882. ápri lis 17-én. Gyukits, 150 (1—*)
királyi aljbiró.
1 8 8 0 ik é v b e n 8fM>ÖÖ p a la c k , 1881-ik évb.esi
Kávé - Thea.
H
A gráci 1881. évi országos kiállításon elismerési oklevelet nyert.
941(12-11) frt 0. ó. Rio, finom erős . .............................. 3.45 Santos, szapora e r ő s .........................3.60 Cuba, fiuom zöld e r ő s .........................4.10 Nikaragna, legfinomabb gyengéd . . 4.90 Ceylon, kékes zöld, erős . . . . 5.— Arany-Jáva, ritka finom, gyengéd . 5.20 Partorico, delicat . . . . . . 5.40 Gyöngykávé, nagyon fiuom, zöld . 5,95 Angostura, nagyszemü, delicat . . 5.95 •Ülenado, barna, nagyon fiuom . . 6.35 láva, primaáru, nemes brilliáutszinü . 7.20 Afrikai G/öngy-fVlo'
íi
mk
Jm , ' u
m
M M jg i* .
P
#
AmobaiAGNES-forras savanju?ize h a z á n k e g y ik le g s z é n s a v d ú s a b b
kitűnő szolgálatot tesz főleg az emészté i zavaroknál s a gyomornak az idegrendszer bántalmain alapuló bajaiban* Általában a viz mind azon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az idegrend szer működésének fölíokozása kívánatos.
Borral használva már is kiterjedt kedveítségnek örvend. F ris töltésben m in d e n k o r k a p h a tó
fyp ÍM
%fp if!fi É
r
H
Wfp
i f i i L ^ la
U
^
íp
8
É
m. k. udvari szállitóná Budapesten, Erszéiettéren.
8
I
eí
Úgyszintén minden gyógyszertárban, füszerkereskedésben és vendéglőkben.
i 1. Et%. Uurg.
j IS S O -ik é v b e n 8 0 . 0 0 0 p a la c k , 1 8 8 1 -ilí év b e n 2 9 5 . 0 0 0 p a la c k le t t e ls z á llít v a .
ily feltűnő olcsóság még nem létezett, mint Székesfehérvárott a
„ P r ó f é t á k ®
Kizárólagos főraktár a „Prófétához/ Székesfehérvár, Nándor-utcza a színház átellenében.
0 frt bevásárlás után 17/4 szines abrosz.
In g y en
z“
40 frt bevásárlás után 1 szörszövet-ruha.
czimzett tulajdonosnál
Kábel S Ü R G Ö N Y
(Telegramra.)
Rögtönözve tudósítom a nagyérdemű közönséget, hogy az előrehaladt idény végett nyári kelmék és más egyéb czikkek feltűnő olcsón
P F * C 8 Ő D “ B B G 8 1 L jÉ J 8 B I S
í
^ I .l
l .1 ^
árak végleges gyors eladásával lettem szerencsés P . E. gyáros által megbízva, kivel szerződésem akként egyező, hogy tengeren túli szállítmányát Iogfeljebb 40 nap alatt okvetlen elárusitani feladatommá teszem; tehát itt a jó alkalom, hogy a világi hírnévre szert tett » ! * , *<SfÓ fc»« czimü tulajóonosához Székesfehérvárra folyamodjék a n. é. közönség ; bárki is a legkevesébh péhkért bevásárlását feltűnő olcsón fedeíhetr. Ne késsék téliát senki e sorok áttekintése után azonnal meg bízásait eszközölni, mert ily csodálatos olcsóság a XfX. százádMn tiém fog bánét kínálkozni, dáózárá, hogy á késdet óriási, a tömeges megbízások azt kim erítik; azért azokat mielőbb eszközölni kérem. Tisztelettel: B I B I S C H S .
Kizárólagos főraktár: W
Nándor-utcza. "Wi
a Prófétához" SZÉKESFEHÉRVÁROTT.
R E N D K ÍV Ü L I Crettonokból.
H ull a k o lm éltb ől. 2000 3000 lSOOO 1000
Ezelőtt Most rőf peki igi sevirt ..85 .29 róf m arabui .55 .25 röf kamargó .38 .1-4 rőf minden színben kamgarn 85 .38
Gyolcsokból. Ezelőtt 1 vég 30 rőf V, Rosonthali 6.50 gyolcs 1 vég 30 rőf '/4sziléziai gyolcs 9.80 1 vég 30 r. négynegyed fél ezérna vászon 8.85 1 vég 30 röf ángyed val ódi nehéz Slesinger 11.50 1 vég 30 r. hatnegyod Rolier-féle bőrvászon 12.80 1 vég 30 rőf nnegyed valódi fe hérített st. kreas 14.70 1 vég 30 r. ötnegyed st. fehérí tett kreas 18.90
olcsó
4000 3000 6502 3200 2000 8000
Ezelőtt r. fr. cfetton de Mílflör .27 r. valódi angol creton .45 r. valódi szegedi festő .35 r. szegedi festő de Milf. .38 r. brásjliai oxford .42 r. legnehezebb ang. zefir oxf. .55
Most .10 .25 .16 .24 .20
.29
Most
Kanavászokból.
3.67 3.67
Most Ezelőtt 1 vég 30 r. ötn. e. ehiffon 9.90 6 40 6.40 14.50 1 vég 30 r. óta ŐR. R chiff. 1 vég 30 r. n'negyed dsinvat fe hér gradli 14.50 6.90 1 vég 30 r. nnegyed floreszdorfi kauavász 5.20 2.75 1 vég 20 r. nnegyed ams erdami kahavász 11.50 6.75 1 v. 30 r. nnegyed rnmb. kán. 16.50 7.50 1 vég 30 r. ötn legn. nankig 16 50 7.50
4.26 5 85 6.50 6.90
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ingyen 60 frt bevásárlás után 1 szépen diszitett
k é s z r u lia
.
Ezelőtt Most 1 d. hnegyed szines morva abr. 1.15 1 47 1 d. nynegyed fehér v. szin. abr. 2.75 .50 1 d. tiznegyed szines vagy fehér riimburger abrosz 4.80 2.25 6 d. fehérített pápai szövésű szalvéta 3.50 1.50 6 d. dámásztirözott pekkingi szalvéta 3.90 185 6 d. fehéritetlen mühlhausi törülk. 2.40 1.85 6 d. mühlhausi fehérített tófűik. 2.90 1.66 6 d. foralsbzrg v. daniast törülk. 3.93 1.85 6 d. yalódi ruinb. zsebkendő 1.88 —.95 6 d. íegfiu. ruinb. zsebkendő 3.90 1.65 12 d. iin. pat. v. czéraa-zsebkendő szines széllel 3.50 1.58
1 rőf 5 és fél 4 fekete terno
1.25
.45
1 r. 6 és fél 4 fekete alapin terno
2.80
.75
1 r. ötn, szines cloth ternok minden színben a mostani divat szerint 1 rőf nnegyed fekete lüsztró 1 r. nnegyed igen finom Risztre
Most —.25 —.55 —.24 —.90 1.45 4 50 5.25 12.50 —.25 —.19
1 1 1 1 1
Ezelőtt 9/4 creton paplan csak % török creton paplan csak 9/,0 török creton paplan csak % béesi piros paplan csak 74 easmir paplan minden sziliben csak
Most 1.85 1.95 2.36 2.45 2 85
Ezelőtt Most 4 *7, easmir papi. minden szinb. 8.50 3.50 1 r. piquet-parquet — 55 —.38 1 r. kitűnő külföldi szin. paqu. -.45 —.27
1.90
.66
.55
.25
—.95
l r. nnegyed vir. fekete lüsztré
.35
1.10
.45
131 (86 —.2)
9.75
Paplanok, matráczok, csipkefüggönyök, glanzperkálok, szines és fehér parquettokból. Ezelőtt rőf csipkefüggöny —.00 r. igen fin. gipur csipkefüggöny 1.50 r. vir. v. csikós glanz-perkál —.45 d. gyermek creton paplan 1.08 d. gyermek easmir paplan 2.08 d. valódi Afrik matráez 9.08 d. new-yorki Afrik matráez 13.08 d. kitűnő lószőr-matráez 32 05 r. Sehnürl-parquet — 04 r. szines bécsi parquet — 03
k iv o n a t
K ü lö n ö s e n llg y e lm o z to te m a n . é. fcözönsoget © 3. l e l t á r i k ív o n a to m r i, m o ly f e h é r és s z ln e s 'a b ro s z o kból, s z a lv é ta és teriilKözők.ből á lla m i :i
!! Áll különlegességekből!! I Ezen czikkeken potom áron túladok 1 1 1 1 1
gran. finom mansetta-gomb db orsz. kiállítási kendő pár kis gyermek-harisnya db finom tolikés db fin. gazir nyakkendő
csak csak csak csak csak Ezelőtt 1000 r. kávészin v. fekete bársony vagy patent férfi- vagy női ru hákra 2.80 1 garr. rips-terítő 22.50 1 r. 3/4 széles kitűnő őszi vagy téli gyapjúszövet 3.80
4 kr. 4 kr. 5 kr. 8 kr. 3 kr. Most .70 9.40 1.85
1 r. 3/t sz. sima v. koczk. téli gyapjukeline kabátra 5.50 2.25 1 db ehiffon férfi-ind 1.90 .85 1 db madepolán ehiffon ing, gallér ral vagy a nélkül 2.80 1.50 1 db szines ang. creton ing 1.85 .80 1 db angol szines ing, vir. koezk. vagy csikós 2.90 1.55 1 db zefir oxford-ing 2.80 1.20 1 d braz. egész fin. zxford-ing 3.50 1.75 1 d. n. alsó nadr. szil. gyolcsból 35 kr. 1 alsó nadr amer. bőrvászonból 95 k
Záradékul figyelmeztetem a helybeli és vidéki n. é. közönséget, valámelyik czikk nem tetszése esetén visszavétetik és a legkészségesebben kicseréltetik ; vagy a pénz visszaadatik ; megjegy zendő a visszaszállított portékát frankó kell hozzám szállítani. A megrendelő közönség kéretik a ezimet és a vasúti vagy postai állomást és az utolsó postát világosan megirni, hogy h á tr á n y ne történjék, sem egyik, sem másik részére.
Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek
\
r
In g y e n 80 frt bevásárlás után
1 igen finom téli nagykendő
V_______ ________
Nov. I-töl kezdve főraktárom Székesfehérvárott városház-tér ferencziek épületében létezik.
.Nyomatott Csabán, Povázsay László könyvnyomdájában. 1882.
Kizárólagos főraktár a „Prófétához." Székesfehérvár, Nánűor-utcza a színház átellenében.
In g y en
A gráci Í3 8 0 évi országos kiállításon elismerési oklevelet nyert.
Egyenest Hamburgból pósta utján, portómentesen és csomagolási költség felszámítása nélkül. Elismert jóságu finom áruk 5 kilo grammos zsákocskákban utánvétellel.
1
p a la c k le t t e ls z á llít v a .
Kávé - Thea. 940(12-12)
fet,
Rio, finom e r ő s ................................. Santos, szapora e r ő s ...................... Guba, finom zöld e r ő s ...................... Nikaragna, legfinomabb gyengéd . . Üsylon, kékes zöld, erős . . . . Arany-Jáva, ritka finom, gyengéd . Portorico, d e l i e a t ........................... Gyöngykávé, nagyon finom, zöld Áiigosíura, nagyszemíi, delieat . . ívlenadö, barna, nagyon finom . . láva, primaárn, nemes brilliántsziuü . Afrikai Gyöngy-Mokka, valódi . . Árab-Íílokka, valódi, nemes, tüzes . Stambuli káve-vegyiilák, Mocea és Oampinosból, igen kedvelt . . . Thea i kilo, Congo............................ S c u -h o n g ............................................. Tonkay, finom z ö ld ........................... Családi tilsa, nagyon finom . . . Tablarizs, ritka finom 5 kilo . . .
o. é. 3 45 3 (30 4.10 4 90 5. — 5.20 5.40 5.95 5.95 6 35 7.20 4.95 7.20
4.95 2.30 3.50 3 50 4 _ 1.40 Részletes árjegyzék gratis és francé.
L B. M nger. k k g .
A konstantinápolyi egészségügyi tanácsnak levelező ta g ja 1880.
Egyenest Hamburgból pósta utján, portómentesen ós csomagolási költség felszámítása nélkül. Elismert jósága finom áruk 5 kilo grammos zsákocskákban utánvétellel
Engedélyeztetett a f r a n c i i a egészségügy; coüeqlum á ltal 1876.. 4 6 9 5 . sz. a.
Engedélyeztetett a minisztérium által 1876. évi augusztus 24-én 15,536. szám alatt.
Kárpáti Élet-Elixir-Liq ueur. ... ü^akis hosszabbtanulmányozás után sikerűit nekem oly füvekről, melyek győgyanyagaik miatt csak a Kárpátokban fa la lü átok. egy oly blixirt keríteni, mely gyors hatása folytan már a tudomány emberei előtt feltűnést kelt, kik — bár elvből minden termes/.eti gyógymódot elleneznek — ezen tisztán csak syógyfüvekből készített Elixirnek gyógyerejét nem tagadhatják. , Kzrei az elismerő és köszönő iratoknak érkeztek már hozzám Angol*, F ran cain -és Németországból, és oly híres lapok mint a ,.lemps;‘, „•lournal de Fenéve", „La HazeHe de Franee“ Parisban, nemkiilönben más hírlapok hoztak ezikkeket, melyekben botanikusok tanárok és tn ló so által az Ele'-Elixir az összes gyomorbajokban föliiluiulkatatlannak mondatik, pedig tugvalevő, hogy a legtöbb betegség egy ehronikus gyomorbajnak a következménye. úi lv ,Í0SZ emé?ztéai gyomai-gyengeség, elnyiUkásoiliís, böfögés, hányás és étvágyhiánynál korán roggek egy evőkanál nyi blet-Klixir vitetik és ez naponta addig folytattatik. mig a baj elm eit; de az Elixir nagyobb arányban is bevehető, s nem fog artani, sót egészséges emberek is n u g as k o rt fognak elérni, ha mindennap egy evőkanálnyi E lix irt használu sk. ... A hideg láznál, bár id.ilt is legyen a betegség, azon pilla latban, midón a hideg beáll, két evőkanálnyi vétetik és a hideg es Iaz azonnal elm úlik. 150-nel több hálalrairat érkezett hozzám, kik ez Élet-tílixirtől gyógyultak meg.
ÍN ö v e ze te s liá la ir a to lt:
A leghíresebb szoba, mozdony és gőzkazán-tü zelésre alkalmas petrosényi darab-cseplő-
B.-CsaMn I 3 á n J á n o s hentcsniesternél jutányos áron szalonna ás zsir kapható. Lakása vasut-utezán Kun Miksa farak tárával szemközt. A sertés hús ára l kló 48 kr. (3-2) 147
Bizonyítvány. Melynél fogva elismerjük, hogy a Fnehs B. ur áltál készített életszeszt régibb gyomorbaj, valamint étvágytalan ság ellen ha-ziláltuk és harmad napra már a legjobb hatást öröm mel tapasztaltuk és azóta tökéletes egészségnek örvendünk, és bár kinek jó lélekkel ezen hazafias találmányt ajánlhatjuk. Kelt NagyKállón 1882 január 10-éu Peisőczy Miuály, földbirtokos m. p., Keresztesy Károly, ügyvéd in p , Kállay Sándor, ügyvéd m. p., Nagy Mihály, csizmadia m. p. , Bizonyitvany. A Boszniából érkezett nehéz betegek a kár páti Élet-Elixir-Liqueur használata által a hideglelésből felgyó gyultak. Kérek újólag 1000 üveggel beküldeni.' Laibaeh, 1879 szept. 20-án. Dr. Kolorits Ferencz m. p., kórházi főorvos. Utasítás szerint kezdtem minden reggel egy evőkanállal; minthogy pedig a gyomornyomás nem szűnt, vettem egy üveggel reggel és este; azóta jól érzem magam és most is egészséges ál lapotban veszem az Elixirt cognac gyanánt. Bossi grófnő, Mittelbaeh. Egyszer megKisértem egy evőkanálnyi Elixirt bevenni s ez lég volt szókszornlásom ellen; azóta ez Elixir ki nem fogy a házamnál. Eiubeek Gotthárd, polgármester Döringstkalban. Sokáig kínozott a vértolulás fejemben, próbáltam hideg für dőt stb , de hasztalan volt; önnek Elixirje mindennap két kanállal, megszabadított bajomtól, mert csak most tudó n, hogy emésztési nehézségeim voltak. Ajánlhatom mindenkinek. , Lovag Hasdek, Rabensburg. Elet-Elixirjéből naponta 3 kanálnyit bevéve, megszűnt a sa vanyú böfögésem. Fogadja köszönetemet. Kínaiig Cbr., prép. Olmütz. Egy fél üveggel az ön által készített Elet-Elixirböl szüntette meg a hányásiugert, s azóta rostopsin helyett mindennap egy evő kanálnyit iszom meg az Elixir-Liqueurböl Watzlavitsek János, távirdaigazgató Zágrábban. A láz, mely 3 évig kinzott és sokszor ágyba vetett, esak 5 kanálnyi Élet-Elixir bevétele után kezdett enyhülni, de harmad napon. miután háromszor bevettem, vége volt a laznak ; azóta új szülöttként érzem magam. Held Ernő, hajóskapitány Linzben.
Ülő foglalkozásom mellett hosszabb idő óta gyomornyomást éreztem anélkül, hogy okát tudtam volna. Tóbb orvos, több mód szériát gyógykezelt, mig önnek Élet-Elixirjót nem ajánlották; mely nek jótékony hatását azzal akarom meghálálni, hogy kérem: mi szerint jelen soraimat nyilvánosságra hozza. Gralia, cs. k. államv. állomásfőnök, Pozsony. Csurgó, 1879 jun. 11. A küldött 40 üveg Élet- lílixir 4 üvegig elkelt, küldjön ismét 50, mert több vevőm van, a többi közt járásbiró, kik e szert dicsérik. Kreizler D., kereskedő. ^Puehs B. urnák, Malaezka Éppen most. volt Leontinovits bárónő nálam és vett 2 üveggel az Elixirből. önként nyilváuitá, hogy e szer kitűnő hatással bir a fejvértolulás ellen. A községi jegyző neje részére veszi, ki gyomorgöresök ellen sikerrel hasz nálja. A vidéken is több vevő van kik elismerőleg nyilatkoznak. Küldjön postán 25 üveget. Csantavér (Bácsmegyei, 1879. aug 1. Csabó Albert, kereskedő. Bélad, ^1879 aug. 8. Ön küldhet nekem ismét 20 üveget Elet-El ixirjéből, ez ital megerősité emésztési szerveimet, székem is rendes lett. Gr. Erdődy Jenő. Sztrabicsó, 1879 jul. 29. Igen tisztelt Fuehs ur 1 Kérem szíveskedjék nekem ismét postautánvét mellett 5 üveggel az ön Kárpáti E.let-Elixirjéből küldeni, miután gyomoreatarrhommal csak e valódi Elet-Elixir után javulást érzek. ’ Megela Antal, lelkész. Pozsony, 1879 aug. 9. Egy barátom ajáulatára használtam az ön által készített kárpáti növénykivonatot és mondhatom, hogy a legjobb sikerrel. Üléssel összekötött foglalkozásomban folytonos emésztési bajaim voltak, melyek immár elenyésztek. (Következik a megrendelés.) Dr. Mudron M., ügyvéd. Nándorfehérvárott, 1879 jul. 15. Tek ur 1 Van szereucsénk tudatni, hogy kitönő Kárpáti Elet-Elixirjét magunk használjuk, s hogy lapunkban e szer gyógyereje felett közelebbről reelamot hozandunk. , „Du Journal Istók Belgrad“ szerkesztősége. Jász-Arokszállás, 1879, ápril 1. A készlet elfogyott; min den jót jegyezhetek meg a paratlau kivonatról. Kérek belőle 4 üveggel. Maldnik Alajos.
E g y ü veg ára 1 írt.
Zilz Lottinál (lakik a tek. szolgabirói hivatallal szemközt) jutányos áron legnagyobb vá lasztékban himzési minták nyo matnak elő. (150) 1 -1
Uhrinyi Andor fényesi tanyáján 25 öl ;• t ű z i f a (nyár fa) van eladó. (149) 2 - 1
Kapható B.-Csabán csak Bieuer ii. urnái.
Küiöuösen ttgyelemreméltó a hiruees D r , E o r t i - f é L e
S E B -T A P A S Z , moly rendkívüli gyógyereje, oszlató, érlelő a fájdaloracsilLpitó hatása által leggyorsabb, legbiztosabb s egyszersmind gyökeres gyógyulást eszközöl különnemű bajokban. Ily bajok a torokgyuladás, légcsöhurut, börkés-barnaság, hártyás gyik (Croup, angina) mindennemű megsértések, harapás, szúrás, vágás vagy égés által támadható sebek, megforrázások, darázs- vagy méhszurások, konok fekélyek, zúzátok (contusiók) meglepő gyors fájdalomcsillapítással — rögzött daganatok, gümök, tályogok, pokolvar, (carbunculus pustula maligna) megkamónyedések, genyadósak, vórkelések, minden mirigy-betegségek, görvélyos fekélyek, fagydaganat, ujjféreg, körömméreg, vadhús, f.agszivacs, csontszu, kificzamitás és m egindulások, helyi csuz; továbbá a szülés folytáni lábfelfakadások és sebek, fájós, fekólyzett vagy már genyoa női mell. Sok nő már csirában volt emlőráktól, a különben elkerülhetetlen életveszélyes sebészi műtét mellő zésével — egyedül ezen jeles sebtapasz használata által menekült meg. Végre a testbe teljesen bemólyedt bárminemű szálka, vagy darázs és méh fulánkja csupán ezen tapasz rövid idei használata folytán annyira előtűnik, hogy aztán a testből közönségesen szabad kézzel, sebészi műtét és fájdalom nélkül könnyen eltávolítható, mire a seb gyógyulása nem sokára bekövetkezik. — Ezen megbecsülhetlen gyógyszer melynek jelessóge leghitelesebb egyének számos s különös kívánatra bármikor felmutatható bizonyítványai által már régen a legtényesobben elismertetett — rendkívüli s legkülönnemübb esetekben megpróbált hatásánál és feltűnő sike res enedményeinél fogva, melyek, használata által még elavult bajokban is eléretnak, jól megalapított és elterjedt hirét bétségbűvonhatlanul igazolja. Legkisebb csomag ára 35 Kr., nagyobb csomagé 50 kr., legnagyobb csomagé 1 frt használati utasítással együtt, postán 20 krral több. Egy frtnyi csomagnál kisebb szállítmány nem teljesittetik. Központi küldemőnyezö raktár Pesten Török József gyógyszerész urnái, király-uteza 12-ik sz. a. Továbbá kapható: B.-Csabán: Varságh Béla gyógyszerész urnái. A t. ez. gyógyszerész urak, kik raktárt elvájlalni hajlandók lennének, felszólittatnak, miszerint e részbeni aján lataikat ezen gyógyszer készitöjóhez FORTI LASZLO-hozcziraezve: (Budapest, 1-ső kér. vár Nándor-utcza 3. sz.) be küldeni szíveskedjenek, ki megrendelésedet is pontosan teljesit. Vidéki bérmentes levelek általi megrendelések az árnak készpénzben! beküldése vagy postai utalvánv, vagy utánvét mellett tüstént és legpontosabban' teljesítettéinek. (129.) 36—5.
HE I
1
í D I
3
T
« T3 í v .
A t. ez. gazdászoknak ajánlok:
GUTJAHR és MULL Élt BUDAPESTEN.
legfinomabb fehér kocsikenó'csöt á 11 frt
Első budapesti trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár (ezelő tt B R O G L E J. s M Ü L L E R ) a Margithid közelében. Ajánljuk szolid szerkezetű és javított gyártmányunkat, mi nt :
résditlntésekrAi
Kop-
legolcsóbb árak mellett
rosták,
Dupla malmok, Malom trieurbengerek, Gabona osztályzó-hengerek, Koptatógépek, Daraválasztógépek, Tarárók, D etacherök.
a
Különlegességek malmok számára:
pttári m báiytk
Járgány-cséplőgépek, Szelelő morzsolók, Szeeskavágók, Borsajtók.
tmmmtes
sziták,
Trieurök gazdaság számára:
Ugyanitt kaphatók:
lü F * árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve. G y á r i r a l i t á r ' é s l i é p v i s e l ő s ó g O s a b á r r : Bartóky László urn ái.
(151) 1 - 3
117 (3 0 - 6 )
I
£
i
Ily feltűnő olcsóság még nem létezett, mint Székesfehérvárott a
I n g y e n 20 frt bevásárlás után l 7/4 szines abrosz.
In g y en
„ I s é f é t 4 I « i"
40 frt bevásárlás után 1 szörszövet-ruha.
czirazett tulajdonosnál
Kábel S Ü R G Ö N Y
(Telegramul.)
Rögtönözve tudósítom a nagyérdemű közönséget, hogy az előrehaladt idény végett nyári kelmék és más egyéb czikkek feltűnő olcsón,
i
wOSŐD-BEOSLI5SKl>f
VI .I I .1
#É f
á'ak végleges gyors eladásával lettem szerencsés P. E. gyáros által raegbizva, kivel szerződésem akként egyező, hogy tengeren túli szállítmányát logfeljebb 40 nap alatt okvetlen elárusítani feladatommá teszem; tehát itt a jó alkalom, hogy a világi hirnévre szert tett »lr*t'ófó t a « czimü tulajdonosához Székesfehérvárra folyamodjék a n. é. közönség ; bárki is a legkevesebb pénzért bevásárlását feltűnő olcsón fedezheti. Ne késsék tehát senki e sorok áttekintése után azonnal meg bízásait eszközölni, mert ily csodálatos olcsóság a XIX. században nem fog ismét kínálkozni, daczára, hogy a kés let, óriási, a tömeges megbízások azt kim erítik; azért azokat mielőbb eszközölni kérem. Tisztelettel: E 1 B I S C H S.
Kizárólagos főraktár:
Nándor-utcza. “IMI
a „PrófétáhozSZÉKESFEHÉRVÁROTT.
RENDKÍVÜLI oltsd k iv o n a t . Ftu.h a lee 1m ő lí. b ő L. 2000 3000 15000 1000
tíz;olott rőf peki ’gi sevirt ..85 rőf marzalini .55 rőf kamargó .38 rőf minden színben kamgarn 85
Most .29 .25 .14 .38
Gyolcsokból. Ezelőtt 1 vég 30 rőf 4A Rosenthali gyolcs 6.50 1 vég 30 rőf V, sziléziai gyolcs 9 80 1 vég 30 r. négynegyed fél czérna vászon 8 85 1 vég 30 rőf nugyed valódi nehéz Slesinger 1150 1 vég 30 r. hatnegyed Rolier-féle bőrvászon 12.80 1 vég 30 rőf nnegyed valódi fehéritett st. kreas 14.70 1 vég 30 r. ötnegyed st. fehérí r. tett kreas 18.90
4000 3000 6502 3200 2000 8000
Most 3.67 3.67 4.26 5 85 6.50 6.90
Ezelőtt r. fr. eretton de Milflor .27 r. valódi angol ereton .45 r. valódi szegedi festő .35 r. szegedi festő de Milf. .38 r. brasiliai Oxford .42 r. legnehezebb ang. zeflr oxf. .55
Most .10 .25 .16 .24 .20 .29
üanavászokból. Ezelott 1 vég 30 r. ötn. c. chiffon 9.90 1 vég 30 r. ötn fin. K. ehiff. 14.50 1 vég 30 r. nnegyed csinvat fehór gradli 14.50 1 vég 30 r. nnegved floreszdorfi kanavász 5.20 1 vég 20 r. nnegyed ams erdanii kanavász 11.50 1 v. 30 r. nnegyed rumb. kan. 16.50 1 vég 30 r. ötn legn. nankig 16 50
Most 6 40 6.40 6.90 2.75 6.75 7.50 7.50
KÁilönösenL fig y e lm e z te te m it n . é. k ö z ö n sé g e t e 3. l e l t á r i k iv o n a tó m r t, m e ly fonói* és szino s .ab ro szo k b ó l, s z a lv é ta és tö rö lk ö z ő k b ő l á lla m in
Ezelőtt Most 1 d. hnegyed színes morva abr. 2..15 1 47 1 d. nynegyed fehér v. szín. abr. 2.75 .50 1 d. tiznegyod színes vagy fehér rumburger abrosz 4 80 2.25 6 d. fehérített pápai szövésű szalvéta 3.5b 1.50 6 d. damasztirozott pekkingi szalvéta 3.Ü0 185 6 d. fehéritetlen mühlhausi törülk. 2..40 1.85 6 d. miihlhausi fehérített törülk. 2,90 1.66 6 d. foralsbzrg v. damast törülk. Ö.92 1.S5 6 d. yalódi rumb. zsebkendő 1.88 —.95 G d. légiin, rumb. zsebkendő 3.90 1.G5 12 d. fin. pat. v. ezérna-zsebkendő szines széllel 3.50 1.58
rőf csipkefüggöny r. igen fin gipur csipkefüggöny r vir. v. csíkos glanz-perkál d. gyermek ereton paplan d. gyermek casinir paplan d. valódi Afrik matraca d. new-yorki Afrik matraca d. kitűnő lószőr-inatrácz r. Schnürl-parquet r. színes bécsi parquet
Ingyen 60 frt bevásárlás után 1 szépen diszitett Ít é s z i u lia
Ezelőtt
Most
- .0 0 1 50 —.45 1.08 2.08 9.08 13.08 32 05 — 04 -0 3
- .2 5 - .5 5 —.24 —.90 1.45 4 50 5.25 12.50 -.2 5 —.19
Ezelőtt
1 1 1 1 1
9/t oretou paplan 9/, török creton paplan 9/,0 török oreton paplan •/, béesi piros paplan 9/4 casmir paplan minden szinben
csak csak csak csak csak
Most
1.85 1.95 2.38 2.45 l 85
Ezelőtt Most 4 '% eastnir papi. minden szinb,, 8.50 3.50 i r. piquat-parquet — 55 —.38 1 r. kitűnő külföldi szín. paqu. -.4 5 —.27
.45 .75
sziliben a mostani divat szerint 1.90 1 rőf nnegyed fekete lüsztré .55 1 r. nnegyed igen finom liisztré -.9 5
.66
X r miegyed vir. fekete lüsztré
.45
1.10
.25 35
131 (36-.4)
9.75
Paplanok, matráczok, csipkefüggönyök, gla nzperká!ok, szines és fehér parquettokból. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 rőf 5 és fél 4 fekete terno 1.25 1 r. 6 és fél 4 fekete alapin terno 2 80 1 r. ötn, szines eloth ternok minden
1 1 1 1 1
!! Ali kiilönleiressésekbol!!! Ezen czikkekeu uotoux áron túladok.
gran. finom mansetta-gomb db orsz. kiállítási kendő pár kis gyermek-harisnya db finom tolikés db fin. gazir nyakkendő
csak csak csak csak csak Ezelőtt 1000 r. káveszin v. fekete bársony vagy patent férfi- vagy nőt ru hakni 2.80 1 garr. rips-teritő 22.50 1 r. % széles kitiinő őszi vagy téli gyapjúszövet 3.80
4 kr. 4 kr. 5 kr. 8 kr. 3 kr. Most .70 9.40 1.85
1 r. 3/4 sz. sima v. koezk. téli gyapjnkelme kabátra 5 50 2 25 1 db ehiffon férfi-ind 1.90 .85 1 db madepolán ehiffon ing, gallér ral vagy a nélkül 2.80 1.50 1 db színes ang. creton ing 1.85 .80 1 db angol színes ing, vir. koezk. vagy csikós 2.90 1.55 1 db /efir oxford-ing 2.80 1.20 1 d braz. egész fin. zxford-ing 3.50 1.75 1 d. n. alsó nadr. szil. gyolcsból 35 kr. 1 alsó nadr. amer. bőrvászonból 95 k
Záradékul figyelmeztetem a helybeli és vidéki d. é. közönséget, valamelyik czikk nem tetszése esetén visszavétetik és a legkészségesebben kicseréltetik; vagy a pénz vísszaadatik ; megjegy zendő a visszaszállított portékát frankó kell hozzám szállítani. | § ^ - A megrendelő közönség kéretik a ezimet és a vasúti vagy postai állomást és az utolsó postát világosan megírni, hogy h á tr á n y ne történjék, sem egyik, sem másik részére.
I n g y e n
80 frt bevásárlás után
1 igen finomtéli nagy leendő.
Árjegyzékek kívánatra ingyen és bermentve küldetnek
Nov. 1-töl kezdve főraktárom Székesfehérvárott városház-tér ferencziek épületében létezik.
Nyomatott Csabán, Povázsav László könyvnyomdájában. 1882,
Kizárólagos főraktár a „Prófétához.u Székesfehérvár, Nánűor-utcza a színház átellenében.
f*
Kizárólagos főraktár a „Prófétához/ Székesfehérvár, Nándor-utcza a színház át el lenében
Malom alk.atrészek.. Transmissiók, Szijkerekek. Rostalemozeli :
T e y á n Adol f , ügynökség és bizományi üzlet Csabán.
Csóplőgéprosták, Liszthenger tató-lemezek, Ráspol-lemezek, stb.
100 kgként kívánatra mintákat ingyen és bérmentve küldök.
Kukoricza
másodrendűt á 10 frt 50 kr.