In-house HOPI HOLDING magazine
XI/2014
20
BUSINESS SUPERBRANDS 2014
Vážení spolupracovníci
Dear colleagues / Tisztelt kollégák / Drodzy współpracownicy rok 2014 se pomalu blíží ke svému závěru a Vám se do rukou dostává jubilejní, dvacáté číslo časopisu HOPÍK. Toto číslo je retrospektivně věnováno mnohým událostem a změnám, které v roce 2014 ovlivnily dění ve skupině HOPI. Pro společnost HOPI byl, je a bude zákazník na prvním místě, a tak mám velikou radost, že mohu hovořit o zahájení realizace jedinečného logistického konceptu „ONE ROOF“, kterého je MCC CZ, SK ve spolupráci s HOPI průkopníkem. Zavedení tohoto konceptu logistického servisu, při kterém jsou zabezpečeny všechny toky, včetně služeb přidané hodnoty a nastavení procesu tak, že reaguje na nové požadavky zákazníka, umožní zefektivnění a zkvalitnění nabízených služeb. Tento jedinečný projekt budí velkou pozornost a očekávání. Rok 2014 se nese v duchu personálních změn. Celý tento personální program byl nastartován v roce 2013, kdy proběhla významná změna. V rámci HOPI HOLDINGu vznikla dceřiná společnost HOPI ČR, kdy do pozice ředitele společnosti nastoupil Ing. Pavel Pravec. HOPI CZ prochází v tomto roce výraznou restrukturalizací zákaznického portfolia, startem nových projektů a významnou obměnou managementu. Jsem přesvědčen, že v úzké spolupráci s panem Pravcem všechny tyto úkoly zdárně zvládneme. Na dalších stránkách naleznete jeho krátké představení a zamyšlení o jeho cílech a prioritách. Pro podnikatele je nejcennější dobré jméno, skrývá se za ním hodně úsilí a poctivé práce. Proto je pro společnost HOPI významnou událostí roku 2014 získání ocenění SUPERBRANDS. Cena je udělována na základě usnesení odborné komise, která je složena z profesionálů z řad byznysu, komunikace, marketingu a marketingového výzkumu. Moc mě těší, že jsme obstáli v takových kritériích jako je známost, budování brandu, akceptace inovace či prestiž. Zároveň je to pro nás velký závazek. Chovejme se proto všichni tak, abychom si dobré jméno udrželi. Proběhla restrukturalizace společnosti na holdingové uspořádání. Byla vytvořena nová organizační struktura, dceřiné firmy byly rozšířeny o nové subjekty HOLLANDIA a Farma Otročín. Mám radost, že tyto firmy prosperují. Jsem hrdý na to, že HOPI je ryze česká společnost s mezinárodní působností, která patří mezi největší české zaměstnavatele. Všechny změny, kterými je rok 2014 poznamenán, jsou prováděny s jediným cílem, a to je zajistit svým servisem spokojenost zákazníka, prosperitu a dlouhodobý rozvoj společnosti. Závěrem mi dovolte říct, že je potřeba hodně věcí změnit, stojí před námi mnoho úkolů a čeká nás hodně práce. Ale pevně věřím, že poctivým a zodpovědným přístupem vše společně zvládneme. Do dalšího roku nám všem přeji hodně štěstí. ...................................................................................................................................... 2014 is nearly coming to an end and in your hands you are holding a special, twentieth edition of HOPIK magazine. This is a retrospective issue recalling events and situations that have influenced HOPI group throughout the 2014. The customer has always come first for HOPI company, so I am immensely pleased to mention the launch of a unique logistics concept “ONE ROOF”, which has been pioneered by MCC CZ and SK in cooperation with HOPI. The introduction of this logistics service concept which guarantees that all flows, including value-added services, and set up of the process so that it responds to new customer requirements enables greater efficiency and improves the quality of services offered. This unique project has attracted a lot of attention and expectations. 2014 has carried with it some changes in personnel. This entire personnel programme began in 2013, when the first major change occurred. As part of the HOPI HOLDING, a subsidiary company HOPI CZ was formed, where Ing. Pavel Pravec became the company’s Director. This year, HOPI CZ has been undergoing substantial restructuring concerning the customer portfolio, new projects have been launched and there have also been some significant changes in management. I believe that in close cooperation with Mr. Pravec
2
we will manage all these tasks successfully. In the following pages you will be able to find out more about him and about his aims and priorities. For business people, good reputation is invaluable. The word reputation itself encompasses a lot of hard work and effort. Therefore, an extremely important event of 2014 for HOPI was the SUPERBRAND award. This award is given on the basis of a decision made by a committee of experts from business, communication, marketing and marketing research areas. I am very pleased to see that we excelled in criteria such as reputation, brand building, innovation acceptance or prestige. At the same time, getting this award also means great commitments for us. Therefore, let us all make sure we keep up the good name of the company. The company has also restructured into a holding. A new organizational structure has been created, the subsidiaries have included new entities, HOLLANDIA and Otročín farm and I am delighted to see these companies prosper. I am also proud to say that HOPI is an all-Czech company with international operations that belongs among the largest Czech employers. All changes marked by 2014 have been carried out with the sole objective to ensure customer satisfaction, prosperity and long-term development by the services we offer. In conclusion, let me just say that there are still a lot of things needing to change, many challenges awaiting us and there is still a lot of work ahead. However, I firmly believe that together, through honest and responsible attitude, we will overcome all obstacles. I wish you all the best for the New Year. ................................................................................................................................... A 2014. esztendő lassan a vége felé közeledik, és az Önök kezébe a HOPÍK folyóirat kerek-jubiláns, huszadik kiadása kerül. Ez a kiadás visszatekintő módon fogja felidézni a 2014. év azon eseményeit, amelyek befolyással voltak a HOPI csapat aktivitásaira, és elősegítették a benne történt változásokat. A HOPI társulat számára a kliens mindig az első helyen volt, van és lesz az elkövetkezőkben is, így örömömre szolgál, hogy szóba hozhatom az egyedi „ONE ROOF“ logisztikai megoldás beindításának kezdetét, amelynek létrehozásában az MCC CZ, SK a HOPI-val való együttműködés keretében úttörő munkát végez. Ennek a logisztikai megoldásnak a bevezetése elősegíti a felajánlott azon szolgáltatásaink még inkább effektív és minőségi teljesítését, melyekkel teljes mértékben biztosított valamennyi folyamat, a hozzáadott értéket érintő szolgáltatásokat is beleértve, valamint azoknak oly módon történő beállítását, minek alapján képesek vagyunk reagálni a kliensek újabb óhajaira. Ez az egyedi projekt nagyfokú érdeklődés tárgyát képezi, és magasak vele szemben az elvárások. Az 2014. év személyzeti változásokat is hozott. Eme nagyobb kimenetű perszonális tervezet 2013-ban vette kezdetét, amikoris az első változásra került sor. A HOPI HOLDING keretében jött létre a HOPI ČR leányvállalatunk, s ekkor a társaság igazgatói székét Pravec Pavel mérnök foglalta el. A kliens portfóliót tekintve, a HOPI CZ ez évben jelentős átépítésen, továbbá a menedzsment lényeges leváltásán megy keresztül, mégpedig új projektek beindításával. Meggyőződésem, hogy Pravec úrral szoros együttműködésben minden ránk váró feladattal sikeresen megbirkózunk. Alább olvasható személyének rövid bemutatása, valamint elképzelései saját céljait, prioritásait illetően. Egy vállalkozó részére a legbecsesebb a jó hírnév, ami mögött rengeteg törekvés és becsületes munka rejlik. Ezért a 2014. év kiemelkedő tényeként nagyra becsüljük a HOPI társaság által elért SUPERBRANDS elismerést. Ezt a kitüntetést az üzleti, a kommunikációs, a marketinges és a marketing-kutató ágazat egy-egy profi szakemberéből összeállított szakbizottság döntése alapján ítélik meg. Örömmel tölt el, hogy helyt álltunk olyan kritériumok szempontjából, mint ismeretek, márkafelépítés, újítások elfogadása, vagy presztízs. Ez számunkra egyben óriási felvállalást jelent. Ezért mindnyájan tanúsítsunk olyan magatartást, hogy jó hírnevünket továbbra is megtarthassuk. Megtörtént társaságunk átszervezése holding alapú struktúrára. Kialakítottunk egy új szervezési felépítést, leányvállalataink új szubjektumokkal bővültek: HOLLANDIA, Otročín Farm. Megelégedéssel tölt el, hogy ezek a cégek virágoznak. Büszke vagyok, hogy a HOPI egy nemzetközi képviseletekkel rendelkező, színtiszta cseh társaság, és az egyik legnagyobbik ilyen jellegű csehországi munkaadó cég.
Přehled / Review 2014 Valamennyi változás, ami 2014 folyamán történt, egyetlen célt követett: szolgáltatásainkkal biztosítani egyrészt klienseink megelégedését, másrészt a társaság prosperitásának és hosszútávon történő fejlődésének előrehaladását.
4
Konference HOPI HOLDING 2014 Dvoudenní setkání širšího managementu HOPI HOLDING Benice u Prahy, 28. května 2014
HOPI HOLDING Conference 2014
Befejezéséként engedjék meg, hadd említsem, hogy még sok minden változtatásra vár, rengeteg feladat áll még előttünk, és temérdek munka vár ránk. Viszont szilárd meggyőződésem, hogy közösen nekigyürkőzve, tisztességes és felelősségteljes hozzáállásunkkal mindennel meg tudunk küzdeni.
A two-day meeting of wider management from HOPI HOLDING, Benice near Prague, 28th May 2014
Az elkövetkező esztendőben kívánok valamennyijüknek sok szerencsét. .................................................................................................................................. rok 2014 chyli się pomału ku końcowi, a do Waszych rąk trafia jubileuszowy, dwudziesty numer czasopisma HOPIK. Numer ten poświęcony jest podsumowaniu wielu wydarzeń i zmian, które w 2014 roku wpłynęły na działania grupy HOPI. Dla spółki HOPI klient był, jest i zawsze będzie na pierwszym miejscu i dlatego cieszę się, że mogę już mówić o rozpoczęciu realizacji unikatowej koncepcji logistycznej "ONE ROOF", której pionierem jest MCC CZ, SK we współpracy z HOPI. Wprowadzenie tej oto koncepcji usług logistycznych, która zabezpiecza wszystkie strumienie, w tym usługi dodane oraz pozwala na takie planowanie procesu, by reagował na nowe wymagania klienta, umożliwi poprawę efektywności i jakości oferowanych usług. Ten wyjątkowy projekt budzi wielkie zainteresowanie i oczekiwania. Rok 2014 przebiega pod znakiem zmian personalnych. Sam program personalny rozpoczął się w roku 2013, kiedy to dokonana została istotna zmiana. Gdy stanowisko dyrektora spółki objął Inż. Pavel Pravec, w ramach HOLDINGu HOPI, powstała spółka córka HOPI ČR. HOPI CZ przechodzi w tym roku wyraźną restrukturyzację portfolio ofertowego, znaczną wymianę managementu oraz rozpoczyna nowe projekty. Jestem przekonany, że w ścisłej współpracy z panem Pravcem z powodzeniem wykonamy wszystkie te zadania. Na kolejnych stronach znajduje się krótka prezentacja jego osoby oraz refleksje dotyczące celów i priorytetów.
HOPI Ultra FRESH
8
Slavnostní otevření provozu výroby masa a ryb Jažlovice, 31. ledna 2014
HOPI Ultra FRESH Ceremonial opening of meat and fish production operations in Jažlovice, 31st January 2014
20
HOPI Madunice 15 LET Na konci roku oslavíme 15 let provozu v Madunicích Madunice
HOPI Madunice 15 LET
Dla przedsiębiorstwa najważniejsze jest dobre imię, za którym skrywa się wiele wysiłku i uczciwej pracy. Dlatego wielkim wydarzeniem 2014 roku było dla spółki HOPI zdobycie nagrody SUPERBRANDS. Nagroda ta jest przyznawana uchwałą fachowej komisji, złożonej z profesjonalistów z dziedziny biznesu, komunikacji, marketingu i badań marketingowych. Bardzo się cieszę, że spełniliśmy takie kryteria jak rozpoznawalność, budowanie marki, akceptacja innowacji czy prestiż. Dla nas jest to zarazem zobowiązanie. Postępujmy zatem wszyscy tak, abyśmy to dobre imię zachowali. Nastąpiło przekształcenie spółki w strukturę holdingową. Została utworzona nowa struktura organizacyjna, firmy córki zostały poszerzone o dwa nowe podmioty HOLLANDIA i Farma Otročín. Cieszę się, że te firmy prosperują. Jestem dumny z tego, że HOPI jest czysto czeską spółką z wpływem międzynarodowym, która należy do największych czeskich pracodawców. Wszystkie zmiany, którymi naznaczony jest rok 2014, mają jeden cel a jest nim zapewnienie swymi usługami zadowolenia klienta, prosperity i długotrwałego rozwoju spółki. Na zakończenie pozwolę sobie zauważyć, że należy wiele rzeczy zmienić, stoi przed nami wiele zadań i czeka nas dużo pracy. Ale mocno wierzę, że z uczciwym i odpowiedzialnym podejściem wspólnie wszystkiego dokonamy.
At the end of the year we will celebrate 15 years of operations in Madunice
Barbora Špotáková v Hollandii Osobní návštěva slavné oštěpařky v Krásném Údolí Krásné Údolí, 18. června 2014
35
Barbora Špotáková at Hollandia Personal visit of the famous javelin thrower in Krásné Údolí, Krásné Údolí 18th June 2014
Na przyszły rok życzę nam wszystkim dużo szczęścia.
S úctou Váš / Yours Sincerely Tisztelettel / Z wyrazami szacunku František Piškanin HOPI 2014 Listopad | November | Noiembrie
P.S. Pro konzultaci s majitelem společnosti prosím kontaktujte jeho asistentku paní Jitku Kravčišinovou, kontakt:
[email protected], Tel.: +420 323 614 346.
www.hopilogistics.eu 23 years in motion
HOPÍK 20 Vydavatel: HOPI s.r.o., Pražská 673, Klášterec nad Ohří Šéfredaktor: Martin Piškanin Redakční rada: Jitka Kravčišinová, Renata Pešková, Kateřina Fialová Redakce: Zděbradská 74, Jažlovice, 251 01 Říčany u Prahy tel.: +420 323 614 111, e-mail:
[email protected], www.hopi.cz Grafické zpracování: www.sirael.cz
3
HOPI HOLDING konference 2014 HOPI HOLDING Conference 2014
Tak jak se stalo již naší jarní tradicí, proběhla ve dnech 28. a 29. května 2014 v hotelu Park Holiday v Benicích mezinárodní konference HOPI za účasti širšího vedení z Polska, Maďarska, Slovenska a České republiky. Tato konference byla vlastně první konferencí v novém organizačním holdingovém uspořádání HOPI.
As has become our spring tradition, the international HOPI conference took place on 28th and 29th May 2014, at the Holiday Park Hotel in Benice, where representatives of management from Poland, Hungary, Slovakia and the Czech Republic took part. In fact, it was the first conference of the new organizational arrangement of HOPI, of the Holding.
Cílem konference bylo představit vývoj HOPI ve střední a východní Evropě z pohledu plnění plánů jednotlivých částí HOPI HOLDINGU, seznámit se s vývojem obchodních aktivit v jednotlivých zemích, prodiskutovat navržený „Operating Framework“, jeho strukturu, pravidla hry, organizaci a rozdělení kompetencí v HOPI HOLDINGU, jasně si vysvětlit a definovat principy Projektového řízení a na příkladech si ukázat co musíme změnit, abychom byli schopni plnit dohodnuté termíny, zákaznické parametry a náklady.
The aim of the conference was to introduce HOPI development in Central and Eastern Europe in terms of performance plans of individual parts of the HOPI HOLDING and to get acquainted with the development of commercial activities in each country.Furthermore, the aim was also to discuss the proposed "Operating Framework", its structure, rules, organization and division of competences within the HOPI HOLDING, as well as clearly define and explain the principles of Project management and present examples to show what we have to change to be able to meet the agreed deadlines, customer requirements and costs.
Konference byla organizačně rozdělena do dvou částí. První část se soustředila na externí prostředí a jako obvykle se uskutečnila za účasti hostů, kteří nám pomohli si uvědomit, co od nás naši zákazníci očekávají a jak se vyvíjí podnikatelské prostředí.
The conference was divided into two parts.The first part focused on the external environment and, as anticipated, several guests were invited to help us realize what our customers expect of us and how the business environment evolves.
První host byl pan J. Skácel z firmy P&G s příspěvkem na téma „Očekávání přední globální FMCG firmy“ od svého strategického dodavatele logistických služeb. Druhým hostem byl EY podnikatel roku pan J. Hlavatý, majitel firmy Juta se svojí podnikatelskou zkušeností.
The first guest was Mr. J. Skácel from P&G, who contributed with a paper on "Expectations of leading global FMCG company" from their strategic supplier of logistics services.The second guest was the EY Entrepreneur of the year, Mr. J. Hlavatý, owner of the Juta company, who talked about his business experience.
Obě prezentace a následující diskuze jak s našimi hosty, tak i později ve workshopech potvrdily, že v poznávání, pochopení a realizaci zákaznických potřeb musíme jít mnohem dál, než v současné době často děláme. Zaměření na neustálé zlepšování, produktivitu a servis je povinností.
Both the presentations and the following discussion with our guests as well as later in workshops confirmed that in learning, understanding and realizing of customer needs we must go much further than we currently do. It is our duty to focus on continuous improvement, productivity and service.
Program druhého dne byl věnován novému organizačnímu uspořádání HOPI HOLDINGU a způsobu práce v těchto nových podmínkách a budování „jednoho“ HOPI.
The programme of the second day was dedicated to the new organizational structure of HOPI HOLDING and the manner of work under the new conditions, and the building of "one" HOPI.
Autor / By: Ing. Antonín Jiroušek, CSc. HR, QA & IMS Manager
První Novoroční Holdingová oslava se konala ve čtvrtek 23. ledna 2014 v Duplex Clubu na Václavském náměstí. Na párty vystoupila dívčí smyčcová skupina Inflagranti.
The Holding’s first New Year celebration was held on Thursday, January 23, 2014 at the Duplex Club on Wenceslas Square. The girl electric string trio Inflagranti performed at the party.
Logistická konference 2014
Logistic Conference 2014
Vážení kolegové, dne 19. 3. 2014 se v hotelu Saffron v Bratislavě, pod záštitou HOPI SK jako generálního partnera, konal již 8. ročník konference z oblasti logistiky - Logistická konference 2014, která přinesla inspirativní odborné přednášky na aktuální témata. Svými příspěvky se mimo HOPI SK prezentovalo mnoho dalších společností, například Henkel ČR spol. s r. o., DHL Logistics (Slovakia) spol. s r.o., TESCO STORES, atd. Součástí konference byly v letošním roce také panelové diskuze, vycházející ze zkušeností jednotlivých společností, se zaměřením na témata: management logistiky ve výrobních společnostech, management ve vztahu k logistickým centrům a výstavbě nových logistických center. Celodenní program přilákal bezmála 170 účastníků, především z řad logistických manažerů a poskytovatelů logistických služeb. Pozvánku také přijalo mnoho současných partnerů a zákazníků HOPI SK, např. V. Bizub ze společnosti Kaufland, R. Procházková ze společnosti Dr.Oetker, L. Fegyveres ze společnosti Palma a.s., a také zákazníků budoucích – např. M. Škoda ze společnosti Bongrain. Naše společnost zde představila své know-how z oblasti logistiky FMCG. Celou prezentaci naleznete na web adrese: http://youtu.be/32Cq1N2ySNE Logistická konference je mimořádnou příležitostí k navazování a rozvíjení obchodních kontaktů, prezentaci portfolia našich služeb a sdílení nejnovějších trendů. Proto budeme i nadále aktivně součástí podobných akcí. .............................................................................................................. Dear colleagues, on 19. 3. 2014, at the Saffronhotel in Bratislava and under the auspices of HOPI SK as the general partner, the 8th annual conference - Logistic Conference 2014 was held. There, inspirational case studies were heard on hot logistics topics. Apart from HOPI SK, many other companies made their contributions, for example Henkel ČR s. r.o., DHL Logistics (Slovakia) s.r.o.,
Autor / By: Marek Fořt Obchodní ředitel HOPI SK Sales manager HOPI SK
TESCO STORES, etc. This year, a part of the conference was also organized as a panel discussion, which was based on experience of individual companies. The focus was on these topics: logistic management in manufacturing companies, management concerning logistic centres and building of new logistic centres. The all-day programme attracted nearly 170 participants, primarily from among the logistics managers and logistics service providers. An invitation was also accepted by many current partners and customers of HOPI SK, for example V. Bizub from company Kaufland, R. Procházková from company Dr.Oetker, L. Fegyveres from company Palma a.s., as well as by some future customers – for example M. Škoda from company Bongrain. Our company introduced its know-how in the field of FMCG logistics. The full presentation can be found at: http://youtu.be/32Cq1N2ySNE The logistic conference is a great opportunity for making and developing business contacts, presenting portfolio of our services and sharing the latest trends. Therefore, we will continue to take an active part in similar events.
One roof rezonuje ve světě
Autor / By: Lukáš Jandík Key account manager MCC CZ, SK
One roof resonates all over the world
Dne 5. 6. 2014 Praha hostila mezinárodní konferenci ředitelů nákupu z 27 zemí Metro Cash and Carry. V rámci této mimořádné akce dostala společnost HOPI jedinečný prostor prezentovat portfolio svých logistických služeb. Speciální akcent byl věnován unikátnímu projektu „one roof“ (vše pod jednou střechou) a také novým platformám Ultra FRESH.
On June 5, Prague hosted an international conference for directors of purchasing from 27 countries of Metro Cash and Carry. As part of this remarkable event, HOPI got a brilliant opportunity to present its portfolio of logistics services. Special emphasis was placed on the unique "one roof" project (everything under one roof) and also on the new Ultra FRESH platforms.
Celosvětový team zástupců MCC - v počtu více než padesáti zástupců - byl v Průhonicích seznámen s profilem společnosti HOPI a hlavně s jedinečným spojením logistiky a výroby - unikátním ve skupině Metro.
In Průhonice, a team of MCC representatives from all over the world, more than fifty representatives, was introduced to the HOPI company profile and especially to the exceptional combination of logistics and production - a unique one in the Metro group.
Po krátké prezentaci a přesunu do distribučního centra v Jažlovicích byla připravena organizovaná prohlídka provozů Makro. V rámci programu se zástupci MCC seznámili s provozem v suchém, chlazeném i mraženém skladu.
After a short presentation and a visit to the distribution centre in Jažlovice, a tour of Makro operations was organized. As part of the programme, MCC representatives inspected operations in dry, chilled and frozen warehouses.
Vrcholem programu byla unikátní možnost „osahat“ si nové Ultra FRESH platformy zevnitř, a to včetně výrobních prostor masa i ryb.
The highlight of the programme was a special opportunity to "touch" the new Ultra FRESH platforms from inside, including the production areas for meat and fish.
Jedinečný koncept „one roof“- jehož je MCC ČR ve spolupráci s HOPI ČR průkopníkem - vzbudil oprávněnou pozornost. Prakticky prezentované synergie a široké možnosti další spolupráce v regionu i napříč Evropou byly jedním z mnoha pozitivních výstupů závěrečného hodnocení.
The unique concept of "one roof" which the MCC in cooperation with HOPI Czech Republic pioneered attracted much attention. The synergies presented in a practical way and the extensive possibilities of further cooperation in the region as well as across Europe were one of the many positive outcomes of the final evaluation.
Well done. Well done.
Autor / By: Roman Souček Manažer potravinářské výroby Food Production Manager
HOPI Ultra FRESH
8
Dne 31. 1. 2014 se slavnostně otevřely prostory výroby masa a ryb na hale H1 v Jažlovicích. Tomuto dni předcházelo několik měsíců plánování a schůzek nad projektem a návrhy technologického vybavení těchto prostor, kde se bude zpracovávat surovina masa a ryb.
On January 31, 2014, the premises for meat and fish production were officially opened in the H1 hall in Jažlovice. This day was preceded by several months of planning and meetings concerning the project as well as the discussing proposals for the technological equipment for these premises, where raw meat and fish will be processed.
Provoz je plánován multifunkčně a v tuto chvíli jsme schopni přijímat surovinu na paletách i ve visu. Kapacita příjmové chladírny je cca 20 000 kg masa ve visu nebo na paletách. Výrobní prostor je řešen liniově, což znamená, že na začátku linky je hrubé bourání masa, následuje jemné bourání a úprava pro kuchyňské zpracování. V současné době máme několik druhů balení.
The plan is for multifunctional operations and at this point we are able to receive raw materials on pallets as well as hanging up. The capacity of the incoming cold store is about 20,000 kg of meat hung or placed on pallets. The production area is linear, which means that at the beginning of the line there is coarse cutting followed by fine cutting and preparation for processing. Currently, we have several types of packaging.
1. Ochranná atmosféra – balení o velikosti 0,2 – 5 kg 2. Skin 3. Mirabela
1. Protective atmosphere – 0.2 – 5 kg packages 2. Skin 3. Mirabela
Na tyto typy balení používáme stroje typu Mondiny Evoluzione 350. Dále pak na stroji VC – 999 balíme do vakua (sáčky). Stroj se sestává z vakuové, smršťovací a sušící komory.
Mondini Evoluzione 350 machines are used for these types of packaging, the VC – 999 machine is used for vacuum packaging (bags). The machine consists of a vacuum, shrink and drying chambers.
Následuje etiketování na strojích Bizerba (GLM-I a GS), předání do chlazeného skladu na H1 a převzetí do systému SAP. Jinak celá výroba (maso, ryba a od září i ovoce a zelenina) pracuje v informačním systému NETTO Control, což je systém tvořený pro výrobní závody.
Then labelling is done on Bizerba (GLM-I and GS) machines, items are transferred to the H1 chilled warehouse and entered into the SAP system. Otherwise, the entire production (meat, fish and as of September also fruit and vegetables) operates in the NETTO Control Information System, which is a system created for manufacturing plants.
Činností projektu je nákup suroviny a výroba produktů pod značkou HOPI, které pak prodáváme do sítě a do výroben uzenin v okolí Jažlovic.
The purpose of the project is to purchase raw materials and manufacture products under the HOPI brand, which we then sell into the network and to smoked meats plants around Jažlovice.
Nyní několik slov k provozním kapacitám. Celý prostor je technologicky plánovaný na zpracování objemů cca 10 000 kg denně. V současnosti jsou kapacity využívány na cca 50%.
Now, let me tell you about the operational capacities. The whole area is technologically planned to process volumes of around 10,000 kg per day. The capacities are currently used to about 50%.
15. 5. 2014 se k výrobě masa připojila výroba ryb, kde v současné době zpracováváme cca 1 000 kg mořských ryb denně. Suroviny jsou dodávány ze sta procent zákazníkem (MCC). Ke službám patří např. kuchání, filetování, výroba šupinkového ledu a v neposlední řadě provozování vivária s živými humry. Kapacita vivária je cca 300 kg živých humrů a je využíváno na cca 70%. Pro tyto živočichy vytváříme jejich připrozené prostředí.
On May 15, 2014, fish production was added to the meat production, where we currently process about 1,000 kg of sea fish per day. One hundred percent of the raw material is supplied by our customer (MCC). The services include, for example gutting, filleting, scale ice production and last but not least, operating a vivarium with live lobsters. The capacity of the vivarium is about 300 kg of live lobsters and it is used to about 70%. For these creatures, we create natural environment.
Jaké úkoly nás čekají v nejbližší době? Je to určitě naplnění kapacit výroby, úspěšné absolvovaní auditu IFS Food, a v neposlední řadě zahájení projektu Ovoce&zelenina.
And what challenges await us in the near future? It is definitely fulfilling the production capacity, successful completion of the IFS FOOD audit, and finally the launch of the Fruit&Vegetable project.
Chtěl bych poděkovat všem, kteří se na projektu podíleli a hlavně lidem ze svého týmu, kteří zabezpečili start výrobních platforem Ultra FRESH v HOPI.
I would like to thank everyone who participated in the project, especially people in my team, who ensured the start of Ultra FRESH production platforms in HOPI.
Jemné bourání čerstvé vepřové plece Fine cutting of fresh pork shoulder
Přízemní prostory výroby masa a ryby Ground floor premises for meat and fish production Vakuové balení a etiketování Vacuum packaging and labelling
Filetování Sumečka afrického Filleting of African catfish
Vivárium s živými humry Vivarium with live lobsters
Workshop MCC v Masné Platformě Jažlovice
MCC workshop at Meat Platform in Jažlovice
Dne 10. 10. 2014 posloužila masná platforma v Jažlovicích jako místo pro setkání a workshop vedoucích oddělení masa Makro/Metro (CZ/SK), nákupčích masa a zástupců kvality. Pod vedením MVDr. Josefa Kameníka byly prezentovány nové trendy v bourání hovězího masa. Bourání samotné bylo realizováno přímo řezníky HOPI. Součástí workshopu byla i krátká prohlídka skladových prostor HOPI a možnost osobně prodiskutovat aktuální témata spojená s distribucí masné suroviny. On 10th October 2014, the meat platform in Jažlovice served as a place for a meeting and workshop of heads of meat departments from Makro/Metro (CZ/SK), buyers of meat and representatives of quality. Under the guidance of MVDr. Josef Kameník, new trends in cutting beef were presented. The cutting itself was carried out by butchers from HOPI. The workshop also included a short tour of the HOPI warehouse and the opportunity to personally discuss current topics related to the distribution of raw meat.
9
Dne 17. září 2014, v luxusních prostorách pražského Kláštera u sv. Anežky České - na Františku, byla naší společnosti slavnostně předána celosvětově uznávaná cena. Superbrands je nejvyšším oceněním značky HOPI na trhu a řadí nás do elitní skupiny důsledně vybraných firem. On September 17, 2014, in the beautiful setting of St. Agnes of Bohemia Convent, our company formally received a globally recognized award. ‘Superbrands’ is the highest award for the HOPI brand on the market and ranks us among the elite group of carefully selected companies.
A MÁME JI! WE HAVE GOT IT!
Nový web HOPI 2014 New HOPI web 2014
www.hopi.cz www.dontworrybehopi.cz
www.hopilogistics.eu
www.dontworrybehopi.eu www.hopilogistics.com
www.hopi.sk www.hopi.hu Přísloví / Proverbs: „Cizí zkušenosti odírají kůži, vlastní řežou do živého masa.“ “The experiences of others wear down the skin, our own cut into living flesh.” Mongolské přísloví / Mongolian proverb „Nejedno vysvětlení je horší než samotná chyba.“ “Excuses are worse than the mistake itself.“ Perské přísloví / Persian proverb „Kdo na nic nezamíří, nic netrefí.“ “If you don’t take aim at anything, you don’t hit anything.“
Polské přísloví / Polish proverb
„Bez osobní zodpovědnosti lidí – a to za zisk i ztrátu – je úspěch nemožný.“ “Without people taking personal responsibility for both profit and loss, success is impossible.“
Tomáš Baťa
11
Pøedstavení manažera / Introducing the manager
Ing. Pavel Pravec HOPI CZ - CEO
Seznámení s HOPI Můj první kontakt s naší společností byl v roce 2013 v rámci hledání možnosti uplatnění i mimo automobilový průmysl. Po prvních pohovorech a poznání vedení společnosti mne možnost spolupracovat s týmem HOPI velmi zaujala. V průběhu své profesní kariéry jsem „válčil“ pod anglickou, německou i francouzskou vlajkou – jsem rád, že jsem dostal možnost bojovat pod českou. Úspěch firmy HOPI je skutečně ojedinělý a jsem rád, že mohu spolupracovat na dalším rozvoji.
Předchozí pracovní zkušenosti Před nástupem do HOPI jsem pracoval 8 let v pozici ředitele závodu ve společnosti Faurecia Interior Systems v Mladé Boleslavi. Firma Faurecia je jedním z globálních dodavatelů automobilového průmyslu, v oblasti plastových dílů do interiéru vozů je největší na světě. Závod Mladá Boleslav zajišťoval přímé dodávky pro automobilky Škoda, Audi, VW, Ford, GM, PSA, Daimler, BMW.
prioritami v rámci jednotlivých oddělení. Rád bych využil této příležitosti a zpětně poděkoval všem kolegům za velmi otevřený a profesionální přístup v rámci tohoto seznamovacího „kolečka“. Jsem si vědom toho, že vše probíhalo nad rámec standardních pracovních činností a že na otázky „newcomera“ nebylo vždy jednoduché odpovídat. V rámci porovnání s automobilovým průmyslem je oblast podnikání v segmentu FMCG, ve kterém se pohybuje naše společnost, mnohem dynamičtější a hůře predikovatelná. Díky velkým výkyvům v objemech zboží je zde vyšší tlak na flexibilitu a dynamičnost. Plánování provozů a dopravy a s tím spojené plánování příslušných zdrojů je velkou výzvou a vyžaduje téměř „on-line“ supervizi. Přiznávám se, že situace kdy „ráno nevíme, co budeme přesně dělat večer“ je pro mne stále velkou výzvou. Jako svůj úkol tedy vnímám nalezení způsobu implementace ověřených a funkčních procesů a metod do prostředí HOPI s cílem dalšího zefektivnění.
Běžný pracovní den V letech 2000 - 2005 jsem pracoval ve společnosti Peguform Bohemia, což je také dodavatel plastových dílů v automotive. Zde jsem pracoval v pozici výrobního manažera a následně ředitele závodu. V rámci poradenské činnosti jsem pracoval jako konsultant a později jako vedoucí projektů ve společnostech IPI, Arthur Andersen a PriceWaterhouse. Tato zkušenost zahrnovala spolupráci na finančních auditech mezinárodních společností, BPR (Business process re-engineering) projekty sledující zvyšování efektivity a úspory nákladů a práci průmyslového inženýra zejména pro výrobní podniky v České republice.
Pracovní pozice Ve firmě zastávám nově vzniklou pozici ředitele HOPI ČR. HOPI ČR je jednou z dceřiných společností HOPI HOLDINGU vytvořeného v loňském roce.
Ideální zahájení je vlastní prohlídka některého z provozů. Vzhledem ke vzdálenosti jsou kolegové z Prostějova mírně „chráněni“ od neplánovaných kontrol ředitele. Rutinní prohlídka při použití dvou nejdůležitějších manažerských nástrojů (vlastní oči, vlastní nohy) pomáhá získat nezávislý pohled na stav provozu. Následuje pravidelná operativní porada s týmem vedení ČR. Součástí je kontrola klíčových indikátorů, problematické oblasti. Zaměření porady je na kvalitu a produktivitu. Zbytek pracovního dne je rozdělený na pracovní schůzky k různým záležitostem, v současnosti zejména na přípravu nových projektů. Na závěr dne příprava na další den, případně dlouhodobější plán a rozhodnutí o prioritách. Záliby
Z pozice ředitele tedy zodpovídám vedení a majiteli firmy za veškeré činnosti v rámci České republiky. Kromě zajištění dodržování firemních pravidel a zákonů ČR je hlavní odpovědností splnění plánovaného hospodářského výsledku, příprava nových projektů a udržení a zlepšení spokojenosti zákazníků.
Ve volném čase se snažím věnovat rodině, mám 2 syny ve věku 15 a 11 let, a tak se snažíme sportovat, jezdit na kole. Pod vedením manželky rádi navštěvujeme zajímavá místa v okolí Prahy, ale za aktivního turistu bych se určitě neprohlásil. Zajímá mne vojenská historie, rád si přečtu knihy z období II. Světové války.
Začátek spolupráce s HOPI
Největší profesní úspěch
Během prvních týdnů po nástupu do pozice jsem se postupně seznamoval s organizací a hlavními
V rámci HOPI zatím nemohu hodnotit. Během působení v automobilovém průmyslu určitě zlep-
šení vztahu s náročným zákazníkem Audi a zvládnutí krize spojené s požárem závodu.
Ideální pracovní den Ideální den je pro mne takový, kdy na jeho konci můžu vidět, že jsem svým rozhodnutím, podporou, nápadem něco zlepšil, někomu nebo něčemu pomohl. Když mám pocit posunutí záležitostí, problémů kus dopředu. Ať už vzhledem k zákazníkům nebo interně ve firmě.
Priority pro příští období, pracovní cíle Na prvním místě je náš zákazník. Prioritou je tedy zajištění náběhu nových projektů. V rámci DC Jažlovice pro zákazníka Makro budujeme unikátní koncept logistického servisu „one roof“ – komplexní zabezpečení všech toků včetně služeb přidané hodnoty. Při řešení vlastního procesu jsou navrženy zcela nové způsoby vychystávání reagující na nové požadavky zákazníka. V DC Prostějov se připravujeme na start nového projektu spojeného s výraznou přestavbou mrazírenského skladu. Spolupráce na těchto projektech mě osobně pomáhá získávat detailní informace o požadavcích zákazníků a možnostech řešení, které HOPI nabízí. Zároveň je důležité udržovat a dále zvyšovat kvalitu našich služeb. Neprodáváme výrobky, náš zákazník nakupuje servis, jehož kvalita je podmínkou pro udržení a případné rozšíření spolupráce. Jedním z nástrojů měření našeho servisu jsou zákaznické audity. V letošním roce jsme již několik auditů úspěšně absolvovali. Věřím, že stejně zvládneme ty, co jsou ještě před námi. Za velmi důležitý interní projekt považuji zavádění principů týmové práce v pilotním DC ve Strančicích. Cílem je zavedení principů řízení, plánování a motivace, které povedou k dalšímu zefektivnění a zlepšení našich služeb. HOPI má velmi silný a motivovaný tým. Věřím, že vzájemnou spoluprací a podporou v rámci naší firemní filosofie „One HOPI“ jsme schopni zvládnout úkoly spojené se zvyšujícími se požadavky partnerů na flexibilitu, rychlost a přesnost.
Těším se na další spolupráci s vámi.
Ing. Pavel Pravec - CEO - HOPI CZ Věk: Znamení: Vzdělání: Pracovní zkušenosti:
43 Rak VUT Brno, Fakulta Strojní 13 let v automobilovém průmyslu (společnosti Faurecia a Peguform – zpracování plastových výrobků) 5 let v oblasti poradenství (společnosti Institut průmyslového inženýrství, Arthur Andersen, PriceWaterhouse)
13
Meeting HOPI My first contact with our company was back in 2013 when I was searching for employment opportunities outside the automotive industry. After the first few interviews and meeting the company management, the chance to work with the HOPI caught my interest. Throughout my professional career I have “fought” under the English, German and French flags - I am glad that I was given a chance to fight under the Czech flag too. The success of HOPI is really quite extraordinary and I am proud to be able to work here and help in further development of the company.
Previous professional experience Before starting in HOPI, I worked for 8 years as a Plant Director in Faurecia Interior Systems in Mladá Boleslav. The Faurecia Company belongs among global suppliers for the automotive industry and regarding plastic parts for vehicle interiors, they are the largest supplier in the world. The plant in Mladá Boleslav provided direct deliveries for automobile manufacturers Škoda, Audi, VW, Ford, GM, PSA, Daimler, BMW. Between years 2000 – 2005 I worked for Peguform Bohemia, also a supplier of plastic parts in the automotive industry. Here, I held the position of Production Manager and later the Plant Director. As part of the consultancy activities, I worked as a consultant and later as a Project Manager in IPI, Arthur Andersen a PriceWaterhouse. This experience included working on financial statement audits in international companies, BPR (Business process re-engineering) projects monitoring efficiency improvement and cost savings and working as an industrial engineer, primarily for manufacturing companies in the Czech Republic.
Work position In the company, I hold the newly created position of a Director of HOPI ČR. HOPI ČR is one of the subsidiaries of the HOPI HOLDING that was formed last year.
department. I would like to take this opportunity to thank all my colleagues for the very open and professional attitude during this "getting-to-know you round". I am aware that everything went beyond the standard work activities and that the questions of the "Newcomer" were not always easy to answer. In comparison with the automotive industry, the area of business in the FMCG segment in which our company operates is much more dynamic and less predictable. Due to large fluctuations in the volume of goods, there is higher pressure on flexibility and dynamism. Planning of operations and transport and related planning of relevant resources is a major challenge and requires almost "on-line" supervision. I must admit that the situation when "in the morning we do not know exactly what we will be doing tonight" is a great challenge for me still. I therefore see my task finding ways of implementing approved and effective processes and methods into the HOPI environment, with a view to further streamlining within the company.
Ordinary working day An ideal start to the day is a tour of one of the plants. Considering the distance, our colleagues from Prostějov are somewhat "protected" from unplanned inspections of the director. A routine inspection using the two most important management tools (own eyes, own feet) helps to get an independent view on the state of the operation. Then there follows a regular operative meeting with the management team of the Czech Republic, with a review of key indicators and problematic areas. The focus of the meeting is on quality and productivity. The rest of the working day is divided into meetings dealing with various issues, currently connected especially to the preparation of new projects. At the end of the day I prepare for the following day, or focus on longer-term plan and decisions regarding priorities.
with a demanding customer Audi and managing a crisis related to fire at the plant.
Ideal working day An ideal day for me is one at the end of which I can see that something was improved or somebody got helped by my decision, support or idea. It is also a time when I feel that some issues or problems have shifted forward, be it in relation to customers or the company itself.
Priorities for the following period, work objectives Our customer comes first. The priority is therefore to ensure the launch of new projects. Within the Jažlovice DC we are creating a unique "one roof" concept of logistic service for our customer Makro, a complex provision for all flows, including added value services. When solving the process itself, completely new methods of picking are designed, responding to new requirements of the customer. In Prostějov DC we are preparing for the launch of a new project connected to a substantial rebuilding of the frozen warehouse. Work on these projects helps me to obtain detailed information about customer requirements and possible solutions that HOPI can offer. At the same time, it is important to maintain and further improve the quality of services we offer. We do not sell products. Our customer purchases a service, the quality of which is a prerequisite for the maintenance and possible expansion of cooperation. Customer audits are one way of assessing our services. So far, we have successfully completed several audits this year. I believe that we will also be successful in the ones that are still before us. The internal project of implementing the principles of teamwork in the pilot Strančice DC I consider very important. The aim is to introduce principles of management, planning and motivation that will lead to further streamlining and improvement of our services.
Hobbies
As a director, I am responsible to the company management and to the owner for all activities within the Czech Republic. The main responsibility lies in the fulfilment of the planned profit, preparation of new projects and maintaining and improving customer satisfaction. In addition, I also ensure the company rules complied with and the laws of the Czech Republic are observed.
In my free time I try to devote some time to my family, I have two sons aged 15 and 11, so we try to do some sport or go cycling. Under the guidance of my wife we like to visit interesting places around Prague, however, I would definitely not declare myself an active hiker. I am interested in military history and I enjoy reading books concerning the period of Second World War.
The beginnings in HOPI
Biggest professional success
During the first weeks of starting in my position, I got gradually acquainted with the organization and learned about the key priorities in each
I cannot assess the situation with respect to HOPI just yet. During my work in the automotive industry, it was the improvement of relationship
HOPI has a strong and highly motivated team. I believe that by mutual cooperation and support in terms of our company philosophy “ONE HOPI”, we are able to meet the challenges associated with increasing partners’ demands of on flexibility, speed and accuracy.
I look forward to further cooperation with you.
Ing. Pavel Pravec - CEO - HOPI CZ Age: Star sign: Education: Work experience:
14
43 Cancer VUT Brno, Faculty of Mechanical Engineering 13 years in the automotive industry (Faurecia and Peguform – plastic products processing) 5 years in Consultancy (Institute of Industrial Engineering, Arthur Andersen, PriceWaterhouse)
Mladý evropský øidiè kamionu 2014 Young European Truck Driver 2014
V národním finále soutěže „Mladý evropský řidič kamionu 2014“ měla firma HOPI s.r.o. znovu svého zástupce. Po dvou letech se letos uskutečnil již šestý ročník soutěže Young European Truck Driver /YETD 2014/. Firma HOPI v něm měla svého zástupce, který se umístil na předních místech. Do celorepublikové soutěže, pořádané společností Scania, se tentokrát přihlásilo 397 účastníků, což je oproti předchozímu ročníku nárůst o téměř dvacet procent. Samotné národní finále se konalo 5. července 2014 v Jihlavě a úspěch v něm zaznamenal řidič HOPI s.r.o. Je jím řidič-školitel pobočky v Prostějově, Tomáš LEJSEK, narozen v roce 1983. Ve společnosti HOPI pracuje od roku 2011. V silné konkurenci téměř čtyř stovek účastníků se Tomáš Lejsek umístil na krásném desátém místě z celé ČR. Panu Lejskovi gratulujeme a přejeme mu mnoho úspěchů v jeho práci interního školitele řidičů, kde může nadále předávat své
zkušenosti a odborné znalosti prověřené i touto náročnou a sledovanou soutěží. Je to další řidič HOPI s.r.o., který se takto vypracoval a úspěšně reprezentoval naši firmu. .......................................................................... In the national finals of the "Young European Truck Driver 2014", HOPI s.r.o. was represented once again.
In the strong competition of almost four hundred participants from all over the Czech Republic, Tomáš Lejsek reached an excellent tenth place. Congratulations to Mr Lejsek, we wish him every success in his work as an internal trainer driver, where he can continue to pass on his experience and expertise proven by this challenging and popular competition. Mr Lejsek is another driver of HOPI s.r.o. who has successfully represented our company.
After two years, the competition Young European Truck Driver /YETD 2014/ was held once again. HOPI had its own representative there, who finished in a very good position. 397 participants took place in this nationwide competition, organized by Scania, an increase of almost twenty percent compared to the previous year. The actual national final took place on July 5, 2014 in Jihlava. A HOPI trainer driver from the Prostějov division, Tomáš LEJSEK, born in 1983 and working in HOPI since 2011, achieved great success there.
Autor / By: Alexandr Mostýn Vedoucí personálního dispečinku dopravy Head of personnel transport planning department of dispatch
Doprava Transport HOPI BEST DRIVER 2014 Po více jak dvaceti letech působení na trhu v oblasti logistiky se podařilo vybudovat jednu z největších společností ve střední Evropě, která plánuje další růst. Za tímto dobrým výsledkem stojí tři hlavní aspekty – vize a především postoje majitele společnosti Františka Piškanina, zrnko podnikatelského štěstí a hlavně lidé pracující na všech pozicích, včetně řidičů a řidiček. A jak se říká: „Za dobře odvedenou práci náleží odměna, kdy samozřejmostí je mzda. My bychom ale chtěli udělat více než jen naplňovat jednoduchou rovnici: práce rovná se mzda.“
Prostějově, v Klášterci, Senci, Madunicích, Prešově, Gyálu, Érdu, dávají se do externích skladů v Brně, v Ostravě, k servisním partnerům, vznikají webové stránky http://www.hopibestdriver.eu/ 1. 7. 2013 – soutěž začíná prvním kolem – rozdělení na kategorii Tahač a Sólo 11. 4. 2014 – zveřejněny jsou konečné výsledky prvního kola (trvalo 9 měsíců) Co bylo hodnoceno: rychlost vracení ložných a dodacích listů platnost potřebných školení, dokladů, zdravotních prohlídek škody na zboží dopravní nehody spotřeba PHM soutěžícího řidiče vyčítání karet řidiče a vrácení záznamových listů – kotoučků 1. kolo probíhá ve všech zemích stejně, každý měsíc je na webu i na nástěnkách zveřejňováno pořadí. 26. 4. 2014 – semifinálové regionální kolo v Česku – Jažlovice 27. 4. 2014 – semifinálové regionální kolo na Slovensku – Madunice 10. 5. 2014 – semifinálové regionální kolo v Maďarsku – Gyál
S ohledem na tento záměr byla připravena soutěž pro všechny řidiče skupiny HOPI Group o nejlepšího řidiče. Základním cílem bylo uvedenou rovnici posunout a rozšířit tak, aby práce nepřinášela jen povinnosti, ale i zábavu. Vlastně jde o to, uplatnit základní princip, který již J. A. Komenský v dávných dobách praktikoval, a to je „Škola hrou“. Využít k tomu se dá nová moderní technika a její používání v praxi. Průběh samotné soutěže byl stejný jak v České republice, tak i na Slovensku a v Maďarsku: duben - květen 2013 – vzniká myšlenka soutěže červen 2013 – vzniká organizační tým a pravidla soutěže, vznikají její konkrétní obrysy 21. 6. 2013 – naplno se rozjíždí organizace soutěže, vyvěšují se plakáty v Jažlovicích,
16
Semifinálové soutěže (platí pro všechny země): ekonomická jízda teoretický test couvání na rampu býčí oko 24. 5. 2014 – Velké finále v Jažlovicích 28. 5. 2014 – předání hlavní ceny výherci Nakonec v náročné mezinárodní konkurenci zvítězil řidič HOPI Česká republika – pobočka
Prostějov, Petr KLVAČ, narozený v r. 1970 a pracující na pozici řidiče od roku 2007. Oficiálního předání hlavní ceny – osobního automobilu Škoda Fabia – se dne 28. 5. 2014 ujal majitel společnosti pan František Piškanin s vedením HOPI Group. Na otázku majitele společnosti Františka Piškanina: "Jak bylo těžké propracovat se až k prvnímu místu?" Petr Klvač odpověděl: „Ano bylo to hodně těžké. Hned na začátku soutěže jsem měl drobnou nehodu, nic zásadního, ale body byly rázem pryč a já jsem se v pořadí ocitl na 179. místě. V tu chvíli jsem přemýšlel, zda ještě vůbec pro mě má cenu snažit se o nějaký výsledek. Přesto jsem si řekl, že se o to pokusím a obrovskou vůlí, pracovitostí a sebezapřením jsem se pozvolna propracoval až na postupové místo a z něj až do finále, a tam až k téhle skvělé VÝHŘE. Nakonec bych chtěl poděkovat vedení firmy a všem, kdo měli se soutěží cokoli společného.“ Předpokládáme, že soutěž byla pro účastníky zábavou a že soutěžícím udělaly radost i další hodnotné ceny. Soutěž také byla přínosem v rámci pracovních postupů jako je například ekonomická jízda, možností ke společnému setkávání pracovníků různých zemí a navazováním bližších kontaktů. Panu Petru Klvačovi přejeme mnoho šťastných kilometrů, a to nejen služebních, ale i soukromých. Do budoucna doufejme, že ze strany řidičů bude zájem o zdravé soutěžení a podobná soutěž se stane tradicí. Současně je potřeba poděkovat vedení společnosti HOPI za podporu, organizačnímu týmu i všem partnerům. Podrobné informace o soutěži, pořadí na dalších místech a fotogalerii najdete na stránkách http://www.hopibestdriver.eu
PARTNEŘI SOUTĚŽE / COMPETITION PARTNERS
After more than twenty years on the market in the field of logistics, we managed to build one of the largest companies in Central Europe planning further growth. This outcome results from three main aspects - the vision and the attitude of the owner František Piškanin in particular, a little bit of business luck and above all the people working in all positions, including the drivers. And as the saying goes: “For a job well done one should be rewarded, wages are expected. However, we would like to do more than just solve that simple equation: work equals wage.” With regard to this idea, a competition to find the best driver was organized for all drivers of the HOPI Group. The basic aim was to modify the equation and expand it, so that work would be perceived as not only duty but also as fun. In fact, the point is to apply a basic principle that used to be practiced by J. A. Comenius long time ago, which is "learning through play". New modern technology and its application in practice can be used according to this principle. The course of the competition itself was the same in the Czech Republic as in the Slovak Republic and Hungary: April - May 2013 – the idea for the competition is born June 2013 – the organizing team is formed and the rules are laid down, specific outlines are made 21. 6. 2013 – the organization of the competition starts in full, posters are put up in Jažlovice, Prostějov, Klášterec, Senec, Madunice, Prešov, Gyál, Érd, they are also placed in external warehouses in Brno and Ostrava and sent to service partners, a new website http://www.hopibestdriver.eu/ is launched 1. 7. 2013 – the competition is launched with the first round – divided into categories Truck and Solo
11. 4. 2014 – final results of the first round (lasting 9 months) are released What was evaluated: the speed of returning loading lists and delivery notes validity of necessary training, documentation, medical examinations damage to goods traffic accidents fuel consumption driver card reading and returning record charts - tachodiscs
suddenly fell to 179th position. At that moment I was thinking whether it was worth to carry on at all. However, in spite of this setback, I decided to try again. With immense will, hard work and self-discipline I slowly got into a qualifying position and from there I progressed to the finals and ultimately to this amazing TRIUMPH. To conclude, I would like to thank the management of the company and everybody connected to the competition.” We hope that the competition was fun for all the participants and they were pleased with the additional valuable prizes. The competition has also been beneficial in terms of working
The 1st round is under way in the same in all countries, every month the current rank list is published on the website and available on the notice boards. 26. 4. 2014 – regional semi-final round in Czech Republic – Jažlovice 27. 4. 2014 – regional semi-final round in Slovakia – Madunice 10. 5. 2014 – regional semi-final round in Hungary – Gyál The semi-finals (valid for all countries): economical driving theoretical test reversing onto ramp bullseye 24. 5. 2014 – the grand finale in Jažlovice 28. 5. 2014 – awarding the main prize to the winner The ultimate winner in this international competition was a driver from HOPI Czech Republic – Prostějov division, Petr KLVAČ, born in 1970, who has worked as a driver in our company since 2007. The main prize (a Škoda Fabia) was officially awarded on 28. 5. 2014, when the owner of the company, František Piškanin and the management of HOPI Group handed the car over to the winner.
practices, such as economical driving, opportunity to meet workers from different countries and establish closer contacts. We wish Mr. Petr Klvač many happy miles, not only at work but also in his private life. We hope that in the future our drivers will still be interested to take part in a fair competition and that a similar contest will become a tradition. Last but not least, we must thank the management of HOPI for the support they gave, the organizing team and all partners.
For detailed information about the competition, results and photos visit František Piškanin, the owner of the company asked the winner: “How difficult was it to make http://www.hopibestdriver.eu/ it to the first place?” Petr Klvač responded: “Yes, it was very difficult. Right at the beginning of the competition I had a small accident, nothing major, but points were deducted and I
Autor / By: Alexandr Mostýn Vedoucí personálního dispečinku dopravy Head of personnel transport planning department of dispatch
17
Happy driver Rád bych, aby se v HOPI opìt zaèalo øíkat „pan øidiè“ I would like to hear the words "master driver" in HOPI again V době vzniku tohoto článku jsou to právě dva týdny, kdy jsem převzal oddělení dopravy. Je to bezesporu velmi krátká doba na to, aby člověk proniknul do každodenní operativy takto komplexního oddělení, ale zároveň dostatečně dlouhá doba na to, aby si udělal představu o nejožehavějších problémech, kterým oddělení čelí. Po rozhovorech v rámci jažlovického i prostějovského týmu za zcela nejzásadnější bod považuji neobsazená místa řidičů nákladní dopravy v naší společnosti a vlastně celkovou frustraci naší řidičské veřejnosti. Spokojený a motivovaný řidič je jednoznačně jedním ze stavebních kamenů úspěšné logistické firmy. Samozřejmě se nabízí otázka, proč se spokojenost a motivovanost pozvolna vytrácí z firmy, která je jednou z největších logistických společností v Evropě, z firmy, kde mají zaměstnanci, a nejen řidiči, jistotu pravidelného příjmu, a která investuje nemalé prostředky do flotily moderních vozidel. Z rozhovorů s řidiči, dispečery i zástupci dalších profesí v rámci dopravy můžeme říct, že hlavními důvody nespokojenosti jsou: Stále rostoucí administrativní zátěž – řidič nákladní dopravy se tak stává doslova úředníkem na kolech, který kromě znalostí a dovedností potřebných k ovládání vozidla musí zvládat administrativní požadavky veškerých našich partnerů. Pro lepší představu o komplexitě v dokumentaci – administrátorovi CSO trvá přibližně jeden měsíc, než je schopen samostatně zpracovávat doklady, které naši řidiči vracejí. Není samozřejmě možné a ani žádoucí, aby každý řidič prošel takto dlouhým a důkladným administrativním tréninkem. Jedním z kroků, který tak budeme muset učinit, je zjednodušení interní administrativy a vytvoření jasných a jednoduchých návodů pro práci s doklady našich zákazníků. Řešit tuto problematiku od stolu by nemělo kýženou přidanou hodnotu. Rád bych tedy tento bod oslovil na přímém setkání s řidiči, které plánujeme uskutečnit v nejbližší době. Dlouhé čekací lhůty na skladech HOPI – popis této problematiky by vydal na celý samostatný článek. Nicméně pojďme se zaměřit na řešení. V příštích týdnech spustíme pilotní projekt „koordinátorů nakládky“ na skladě H1 Makro v Jažlovicích. Úkolem těchto koordinátorů, které bychom rádi nabrali prioritně z řad bývalých řidičů, bude pomoc řidiči při nakládce, ať již se
štosováním zboží, s přednakládkou nebo právě s administrativními komplikacemi. Smyslem je maximálně zkrátit dobu mezi přistavením vozidla k rampě a odjezdem. V případě, že se tato strategie osvědčí, bude dále rozšiřována na další sklady. Složitý motivační (mzdový) systém – v tuto chvíli mohu přislíbit, že současný systém budeme revidovat. Před odsouhlasením zamýšlených změn nechci jít záměrně do detailu, nicméně cílem je jednoznačně upravit metodiku výpočtu mezd tak, aby byla spravedlivější, tedy aby za srovnatelnou práci byla vyplácena srovnatelná odměna.
a clerk on wheels, a person who must be able to handle administrative requirements of all our partners in addition to the knowledge and skills needed to operate a vehicle. For a better idea of the complexity of the documentation, a CSO administrator takes about a month to independently handle documents that our drivers return. It is neither possible nor desirable for each driver to undergo such a long and thorough administrative training. One of the steps that we will have to take is to simplify the internal administration and develop clear and simple instructions for handling our customers’ documents. Tackling this problem while sitting at a desk would not have the desirable effect. I would therefore like to address this issue in a direct meeting with drivers, which we plan to organize in the near future.
Práce řidiče kamionové dopravy je bezesporu kvalifikovanou prací, která si vzhledem ke své náročnosti zaslouží uznání a respekt nás ostatních. Hovoříme-li o řidičích, hovoříme o lidech s obrovskou odpovědností, Long waiting times at HOPI warehouses ale zatím bohužel s minimální pravomocí. – to describe this issue would make up a Toto musíme změnit – v HOPI se opět musí whole new article. Nevertheless, let's focus začít říkat „pan řidič“. on solutions. In the upcoming weeks, we are going to launch a pilot project of "loading coordinators" in H1 Makro warehouse in ....................................................................... Jažlovice. The role of these coordinators, whom we would like to recruit from the ranks of former drivers, will be helping At the time of writing this article, I have been drivers during loading, whether with stacking, at the head of the transport department for pre-loading or with administrative difficulties. two weeks. It is, without a doubt, too short The aim is to shorten the time between the a time for a person to penetrate into the vehicle driving to the ramp and departing as daily routine operations of such a complex much as possible. Should this strategy prove department, but it has also been long enough successful, it will be implemented time to get an idea of the thorniest issues at other warehouses too. the department faces. After discussions with the Jažlovice and Prostějov teams, A complicated motivation (wage) system I consider as the most important the issue – at the moment I can promise that the of unfilled vacancies for truck drivers in current system will be reviewed. I intentionally our company and the overall frustration do not want to go into detail before the proof our drivers’ community. posed changes are agreed, nevertheless, the aim is to modify the methodology of A happy and motivated driver undoubtedly wage calculation so that it is fairer, in other constitutes one of the cornerstones of a words, people would receive a comparable successful logistics company. Of course, the reward for comparable work. question is why the satisfaction and motivation are gradually disappearing from a compa- The work of a truck driver is unquestionably ny that is one of the largest logistics compa- a skill and due to its complexity, it deserves nies in Europe, the company where employe- recognition and respect of others. When es, and not just the drivers, have a security talking about drivers, we are talking about of regular income and which invests a lot of people with a huge responsibility but who money into a fleet of modern vehicles. unfortunately, have minimum competence at present. This must change - in HOPI must From interviews with drivers, dispatchers start saying "master driver" again. and representatives of other professions in the transport department, we can conclude that the main reasons for dissatisfaction are: Autor / By: Ing. Petr Otáhal The ever-increasing administrative burden – as a result, a truck driver virtually becomes
Ředitel dopravy Director of transport
19
SLOVAKIA
Autor / By: Vítězslav Kalous Jednatel HOPI SK CEO HOPI SK
Slovo øeditele provozù SK A word by the SK Operations Manager
Vážení přátelé, svůj již tradiční příspěvek píši v polovině prázdnin, což znamená, že v době, kdy držíte nový výtisk firemního časopisu HOPI v ruce, jsou letní prázdniny minulostí. Znamená to, že se všichni začínáme soustředit na zvládnutí vánočních objemů . Můžeme to konstatovat doslova, již od měsíce srpna se začínají naši významní partneři zásobovat na Vánoce vybraným sortimentem. Tento rok však pro HOPI Slovensko nebude výše uvedená věta platit doslovně. Důvodem je zářiový start dvou, pro HOPI velice významných, projektů. První projekt je společný pro HOPI v Čechách i na Slovensku, jedná se o projekt spojený se společností Makro a v rámci tohoto projektu budeme zásobovat prodejny Makra, resp. Metra ovocem a zeleninou. HOPI SK zde bude zajišťovat distribuci ovoce a zeleniny na Slovensku. Druhým projektem je start spolupráce se společností Bongrain, které budeme poskytovat komplexní logistiku. A protože se pro HOPI Slovensko jedná o velice významný projekt, dovolím si mu věnovat zbytek dnešního příspěvku.
Start spolupráce se společností Bongrain Společnost Bongrain je celosvětovou společností zabývající se zpracováním mléka. Společnost na svých internetových stránkách uvádí, že zaměstnává více než 19 000 zaměstnanců na plný pracovní úvazek. V České a Slovenské republice budeme pro společnost Bongrain zajišťovat komplexní logistiku pro produkty z jejích výrobních závodů ležících ve městech Sedlčany, Přibyslav, Hodonín, Liptovský Mikuláš a Nové Mesto nad Váhom. Je na místě, abych zde připomněl i některé výrobky, které známe z českého, resp. slovenského trhu, jako jsou Apetito, Král sýrů, Lučina, Pribiňáček, Sedlčanský sýr a mnoho dalších.
Nutno dodat, že poprvé v historii HOPI SK bude sklad Bongrain nastaven v systému SAP – WMS. Pokud bychom se měli zmínit o rámcových číslech tohoto projektu, bude se jednat o denní skladování přibližně 2 000 palet, měsíční příjem 5 000 palet a měsíční distribuci přibližně 300 000 pickovaných kartonů. I z tohoto důvodu byl na dopravě navýšen vozový park o 10 tahačů s návěsy. Plánovaný start tohoto projektu je stanoven na 15. 9. 2014 a přeji touto cestou našemu provozu úspěšné zvládnutí startu tohoto projektu. Na počátku mého příspěvku jsem se zmínil o dvou nových projektech, nejsou to však jediné nové projekty, které nám v HOPI Slovensko přibyly. Z nových projektů bych rád zmínil ještě další dva, prvním je projekt se společností LeSafre, která je rodinnou firmou založenou v severní Francii a jejíž obchodní činností jsou dodávky v oblasti pečení, výživy a zdraví, chutí a fermentace. Druhým významným partnerem je společnost Terno Group, která v nedávné minulosti odkoupila od společnosti Ahold její markety a začlenila je do portfolia svých obchodů. Počet obchodů, které pro tohoto partnera obsluhujeme, tak vzrostl z původních cca. 20 na nynějších přibližně 130 obchodů. Závěrem bych se rád zmínil o již druhém ročníku setkání našich zaměstnanců a jejich rodin v areálu našeho distribučního centra v Madunicích. Toto setkání nazýváme FAMILY DAY a mohu s potěšením říct, že se ho zúčastnilo bezmála 500 zaměstnanců a jejich rodinných příslušníků. Jsem hrdý na to, že mohu za vedení společnosti prohlásit, že tato akce bude pro naše zaměstnance pořádána pravidelně. Zároveň bych chtěl touto cestou všem zaměstnancům poděkovat za účast na tomto setkání a věřím, že je zaujalo, o čemž svědčí i přiložené fotky. Na úplný závěr Vám, milí kolegové a čtenáři, přeji mnoho zdraví a úspěchů ve Vaší práci. .........................................................................
Pro společnost Bongrain budeme zajišťovat primární dopravu, skladování, copacking a sekundární distribuci. Tato služba bude soustředěna do skladu v Madunicích, kde jsme pro našeho partnera technologicky přestavěli sklad s „mrazenými parametry“ na sklad s „parametry chlazenými“. Byla nutná kompletní rekonstrukce mrazících agregátů včetně jejich příslušenství. V rámci přípravy tohoto projektu, kdy nepřipravujeme pouze samotný sklad, ale kdy je nutné i kompletní nastavení informačního systému, bych chtěl při této příležitosti poděkovat za stoprocentní přípravu nejenom odpovědným lidem ve společnosti Bongrain, ale i našim kolegům ze SAP oddělení, především pak pánům Žákovi a Kulíškovi.
20
The first project is a joint one for HOPI in Czech and Slovakia, it is a project connected with Makro, wherein we shall be supplying Makro stores, or to be more precise Metro stores, with fruit and vegetables. HOPI Slovakia will be providing distribution of fruit and vegetables within Slovakia. The second project is the start of cooperation with Bongrain company, for whom we will be providing complete logistics services. And since this a very important project for HOPI Slovakia, I would like to focus on it further in the story.
Launch of cooperation with Bongrain Bongrain is the world’s foremost processor of milk. Their website states that they have more than 19 thousand full time employees. In the Czech and Slovak Republics we will provide complete logistics services to Bongrain for products from their production plants located in Sedlčany, Přibyslav, Hodonín, Liptovský Mikuláš and Nové Mesto nad Váhom. Here, I would like to mention some products that we know from the Czech or Slovak market, such as Apetito, Král sýrů, Lučina, Pribiňáček, Sedlčanský sýr and many others. For Bongrain we will be providing primary transport, warehousing, co-packing and secondary distribution. Regarding the warehouse services we are providing for our partner, they will be centred in the Madunice warehouse, where we have rebuilt a warehouse with "frozen parameters" to a warehouse with "chilled parameters" where a complete refurbishment of refrigeration units including accessories was necessary. In preparation for this project, when not just the warehouse itself needs to be prepared but when it is also necessary to completely setup the information system, I would like to take this opportunity to thank not only the people responsible from Bongrain company, but also our colleagues from the SAP department, especially Mr. Žák and Mr. Kulíšek for the 100 percent work well done. I must add that the Bongrain warehouse will be historically the first in HOPI SK set to the SAP – WMS system.
Dear friends, I am writing this article as usual in the middle of summer, which means that if you are holding the new issue of the HOPI magazine in your hands, the summer holiday is well and truly over. It also means that we are all starting to focus on Christmas volumes . And I mean it literally, as our important partners are starting to stock up with Christmas goods. However, the above mentioned sentence will not apply to HOPI Slovakia fully this year, because of the launch of two very significant projects for HOPI in September.
If we were to mention rough figures regarding this project, it will be approximately 2,000 pallets for daily storage, monthly admittance of 5,000 pallets a monthly distribution of approximately 300,000 picked cartons. Also for this reason, the vehicle fleet has been increased by 10 trucks with trailers. The scheduled start of this project is set for 15 September 2014, and I wish to all at our operations that the launch of this project be successful. Although at the beginning of this article I mentioned the two new projects, they are not the only new
Autor / By: Ing. Miroslava Sokolová PhD. Manažer HR HOPI SK HR Manager of the HOPI SK
projects that have been undertaken at HOPI Slovakia. I would like to mention two additional new projects. The first is a project in conjunction with LeSafre, a family company founded in northern France which deals with deliveries in the field of baking, nutrition and health, flavours and fermentation. The second important partner is the company Terno Group, which has recently bought Ahold shops and added these to their own portfolio. The number of stores we serve for this partner has increased from the original approx. 20 to the current approx. 130 stores. Finally, I would like to mention the second annual meeting of our employees and their families at our distribution centre in Madunice. This meeting is called FAMILY DAY and I am pleased to say that it was attended by nearly 500 employees and their family members. I am proud that in the name of our management I can declare that this event organized for our employees will become a regular occasion. I would also like to take this opportunity to thank all employees for their participation in this meeting and I am convinced that it has been highly successful, as evidenced by the photos attached. And to conclude, dear colleagues and readers, I wish you all good health and success in your work.
Family day HOPI
Family day HOPI
Dňa 21. 6. 2014 sa uskutočnil v Maduniciach rodinný deň pre zamestnancov a rodinných príslušníkov firmy HOPI SK.
On June 21 2014, a Family Day for employees and their family members of HOPI SK was organised in Madunice.
Family day sa tešil početnej účasti detí i dospelých. V tento deň navštívilo HOPI cca 500 ľudí. Atrakciami sa nešetrilo. Od rána behali po HOPI parkovisku animátori prezlečení za rozprávkové bytosti, učili deti rôzne tance. Program spestril aj úžasný kúzelník a obľúbený Maškrtníček. Deti si užívali na nafukovacích hradoch, maľovali si na tvár rôzne motívy a pochutnávali si na cukrovej vate a pukancoch. Veľmi príjemným zážitkom bolo aj jazdenie na zapriahnutom koči s koníkmi a jazda na býkovi. A aká by to bola HOPI akcia, keby sa deti nemohli previezť na HOPI kamióne. Pre rodičov bol zase zážitok prezrieť si mrazený sklad, kde ich „polovičky“ pracujú a zahrať si futbal s kolegami. A na záver prekvapenie dňa - hasiči s penou, ktorej neodolali ani dospelí.
Many children and adults took part, about 500 people visited HOPI that day. There was no shortage of fun and attractions. Since the morning in the HOPI carpark, several entertainers dressed as fairytale characters amused children and taught them various dance moves. People could also watch an amazing magician and greet the ever popular TV character Maškrtníček. Children enjoyed themselves on bouncy castles, had their faces painted and tickled their taste buds on candyfloss and popcorn. Another popular attraction was a ride in a horse-drawn carriage and the Bucking Bronco. And it wouldn’t be a HOPI event if children could not have a ride in a HOPI truck. The parents enjoyed visiting the frozen warehouse to see where their other halves worked and joined in with a game of football. And the highlight of the day – a surprise show of firemen squirting foam that even the adults could not resist.
Akcia bola vydarená, počasie fantastické, tešíme sa, že sa uvidíme v hojnom počte znova o rok.
Everything went very well, the weather was great, so we look forward to seeing everybody next year again.
Family day HOPI
21
MADUNICE 15 LET/YE
EARS
HUNGARY
Autor / By: Lívia Jeszenszki Jednatelka HOPI HU CEO HOPI HU
Pøedstavení nového skladu Introduction of the new warehouse / Új raktári bemutatása
24
Začátek
The Beginning
A kezdetek
Vedle HOPI Gyál je HOPI Vecsés nejnovějším závodem HOPI v Maďarsku. Provoz zde byl zahájen na konci loňského roku, 27. prosince. Sklad se nachází v parku Europolis AEROZONE.
Besides HOPI Gyál, HOPI Vecsés is the newest plant in HOPI Hungary, it was launched at the end of last year on 27th of December. The warehouse is located in Europolis AEROZONE park.
HOPI Gyálhoz közel, HOPI Vecsés a magyar HOPI legújabb telephelye, amely előző évben, december 27-én indult. A raktár az Europolis AERZONE parkban található.
Ve skladu provozujeme 2 hlavní jednotky. Jednou z nich je prostor ovoce a zeleniny na ploše 1 500 m2, druhá jednotka je chlazený prostor na ploše 2 600 m2. Před spuštěním provozu ve Vecsési již tyto jednotky fungovaly na jiných místech. Jednotka FV se přestěhovala ze závodu Nagybani Budapešť a chlazená ze skladu v Gyálu. Jejich hlavním úkolem je zajištění distribuce čerstvého zboží pro Metro Cash and Carry v Maďarsku. V chlazené části vedle úseku Metra je také umístěn další náš partner, Olma.
We operate 2 main units in the warehouse. One of them is a 1,500 m2 of Fruit and Vegetable area and the other is a 2,600 m2 of chilled area. Both operations were in existence before Vecsés was launched. The FV operation moved from the Nagybani Budapest plant and the chilled warehouse from Gyál. Their main goal is to ensure fresh goods distribution to Metro Cash and Carry Hungary. Our partner Olma is also present in the chilled area, next to Metro.
A raktár két fő területre tagolható. Az egyik az 1 500 nm-es Zöldég és Gyümölcs területe, a másik a 2 600 nm-es hűtött terület. Mind a két operáció már korábban is működött a vecsési indulás előtt. A ZGY operáció a Budapest Nagybaniról költözött, a hűtött terület pedig Gyálról. Mind a két operáció fő célja, hogy biztosítsa a magyar Metro Cash and Carry országos friss disztribúcióját. A hűtött oldalon jelenlévő partnerünk még az Olma is.
Provozy
The operations
Az operációk
Ve skladu máme mnoho flow provozů, které téměř pokrývají rozsah služeb, který poskytujeme pro Metro. Provozujeme BBXD, PAXD, CW a také zajišťujeme štítkování v několika teplotních režimech.
We have many flowing operations in the warehouse, which almost covers the entire service range we provide to Metro. We have BBXD, PAXD, CW and provide labelling activity with more temperature ranges.
Nagyon sok folyó operációnk van a raktárban, ami lefedik sznte az egész szolgáltatási palettát, amit a Metro-nak nyújtunk. Van BBXD, PAXD, CW és címkézési tevékenységünk, amit több hőmérsékleti tartományon nyújtunk.
Oddělení chlazených operací dosáhlo v porovnání s minulým rokem velkého vzrůstu, v současné době zde zpracováváme v průměru 13 500 kartonů za den, v úseku ovoce a zeleniny to je 5 100 kartonů. Tato čísla se však mohou zvýšit na 26 100 a 10 900. Počet odcházejících palet se pohybuje mezi 600 – 1 000 za den ve všech úsecích.
The chilled area has achieved big growth compared to previous years, and now we are manipulating on average 13,500 cartons in chilled area per day, and 5,100 cartons in FV. These numbers can get up to 26,100 and 10,900. The outgoing pallet numbers moves between 600 – 1,000 per day on all sites.
A hűtött terület, összehasonlítva a az előző évekkel, nagy növekedésen ment keresztül. Napjainkban átlagosan 13 500 karton kezelünk a hűtött területen naponta, és 5 100-at a ZGY-n. Ezek a számok felmehetnek akár 26 100 és 1 900 kartonra. A kimenő raklapszám 600 – 1 000 között mozog naponta a két területen.
Team
The Team
A Csapat
Složení týmu je téměř stejné na obou úsecích jako před stěhováním. Tým administrativy, vedoucí i přejímači zboží za sebou mají dlouholetou zkušenost a jsou loajální. V závodě pracuje 20 pracovníků HOPI. Jsou zde také samozřejmě další pracovníci k pickování, přijímání zboží a jiní, kteří jsou zaměstnáváni společnostmi projektů.
The team structure is almost the same as it was before the move on both sites. It means that the administration team, the team leaders and the goods receivers have had a lot of experience for many years and are loyal workers. 20 HOPI workers are on the plant. Naturally, we also have other workers to do the picking, goods receiving and other warehouse related jobs, which are carried out by project companies.
Az állomány összetétele majdnem azonos a költözés előttivel. Ez annyit jelent, hogy az adminisztrációs csapat, a csoportvezetők és az áruátvevők tapasztalt és több éve lojális dolgozók. 20 HOPI alkalmazásban lévő kollega van jelen a telephelyen. Természetesen, van egyéb dolgozók is, akik az komissiót, az áruátvételt és az egyéb raktárhoz köthető munkákat végzik, amelyeket projekt cégek végeznek.
Team leaders are trained to be able to manage operations on both sites.
A csoportvezetők olyan képzésben vesznek részt, hogy képesek legyek mind a két területen lévő operációt menedzselni.
Vedoucí týmů jsou školeni tak, aby mohli zvládat provoz na obou úsecích. Větší změna nastala v pozici WH manažera. Zde nastoupil Gábor Baksai, který pro společnost HOPI pracuje již od roku 2007. Začal na pozici asistenta v obchodním oddělení, poté strávil 2 roky jako finanční a logistický kontrolor a před nynější funkcí pracoval 2 roky jako manažer kontroly zásob a administrace v Gyálu.
A bigger change came in the position of the WH manager. This position is filled by Gábor Baksai, who has been working for HOPI since 2007. He started in the sales department as an assistant. Then, he spent 2 years as a financial and logistics controller, and after that another 2 years as an administration and stock control manager at Gyál before he was welcomed in this new position.
Egy nagyobb változás a raktárvezető pozícióban történt. Ezt a pozíciót Baksai Gábor látja el, aki 7 éve dolgozik a HOPI-nál. Az értékesítési részlegen kezdett, mint asszisztens, ezt követően két évet dolgozott, mint pénzügyi és logisztikai kontroller, majd újabb két évet mind adminisztrációs és készletgazdálkodási vezető Gyálon, mielőtt ebben az új pozícióban kezdett el dolgozni.
Budoucí cíle
Future goals
Jövőbeni célok
Oba úseky pocházejí z různých míst. Našim hlavním cílem je tedy hledat vhodné synergie, které oba úseky mohou nabídnout. Znamená to, že je třeba přezkoumat celý proces a realizovat ty nejlepší praktiky. Je třeba také nadále vyvíjet neustálou snahu ke zlepšení pracovníků, tak aby tito mohli pracovat na obou úsecích.
Both sites have come from different places, which is why our main goal is to find all synergies that this move can offer. It means a review of the whole process and the implementation of best practices. In addition, continuous effort to improve staff must be made to enable the employees to work on both sites.
Mind a két terület máshonnan költözött, ezért a fő célunk, hogy minden szinergiát megtaláljunk amit ez az összeköltözés adni tud. Ez egy teljes folyamatátvilágítást jelent, és a jobb gyakoralot implementállást. Továbbá ez az állomány folyamatos képzését is jelenti, ami biztosítsa, hogy mindenki képes legyen mind a két területen dolhozni.
25
POLAND
Autor / By: Roman Moczyróg Generální ředitel HOPI PL Poland General Manager HOPI PL Poland
Slovo øeditele provozù PL A word by the PL Operations Manager
Vážení přátelé,
Dear Friends,
je to poprvé, co dostávám možnost napsat zprávu z dění v našem provozu HOPI PL. Je mi potěšením ohlédnout se za uplynulými dvěma roky a zhodnotit je s výhledem na rok nadcházející. Na polském trhu jsme od října 2012 a uplynulé dva roky byly pro HOPI PL velmi dobré. V provozu ConOps jsme zaznamenali nejen dobrou kvalitu, ale také zvýšenou kvantitu objednávek BOUMS od P&G. Rovněž jsme navázali spolupráci s novým partnerem Makro Cash & Carry. V současné době plánujeme s firmou Makro rozšířit spolupráci a připravujeme zahájení nového provozu pro P&G v Błonii.
It is the first time when I can tell you about what has been happening at our HOPI PL operation. I am pleased to look back to the past two years and review our plans for the New Year. We are on Polish market from the October 2012. These two years were very good for HOPI PL. In ConOps operations we have not only good quality, but also increasing quantity of ordered BOUMS form P&G. We also have a new business partner – Makro Cash & Carry. We are currently looking to expand the cooperation with Makro and we are preparing to start a new operation for P&G in Błonie.
Provoz ConOps
ConOps Operation
Procter and Gamble (P&G) – Provoz
Procter and Gamble (P&G) – Operation
Mezi hlavní aktivity tohoto provozu patří výroba reklamních obalů a označování výrobků. Je to perspektivní, rychle se rozvíjející oblast činnosti. Výrobci a dodavatelé si uvědomují, že v divoké bitvě mezi konkurenty je to jeden ze způsobů, jak efektivně podpořit prodej výrobků.
The main activities of this process are: production of promotional packages and product labeling. This is a perspective, fast-growing area of activity. Producers and suppliers alike realize that in the heated battle amongst competitors, this is one of the ways to effectively support product sales.
Pro lepší spolupráci s PSC (plánovací servisní středisko) jsme vytvořili a realizovali „CustCenPlanningTool” - plánovací centrum P&G má denně naprostý přehled kapacit dostupných v HOPI a mohou tyto informace aktivně využívat dříve, než se rozhodne, jak zpracovat požadavky na nadcházející týden.
For a better cooperation with PSC (Planning Service Centre) we created and implemented "CustCenPlanningTool"- P&G planning center has full visibility capacities available in HOPI day by day and they actively use this information before they decide how to manage the demands for the upcoming week.
P&G QA výsledky / P&G QA results Výsledky auditů / Audits results
Počet interních QA / Number of internal QA
Externí audit
Předběžný audit 2012
Výchozí Audit 2013
% QAC Rating
neuspokojivý
marginálně uspokojivý
External audit
Pre-audit 2012
Initial Audit 2013
% QAC Rating
unsatisfactory
marginally satisfactory
Počet externích QA/QI / Number of external QA/QI #SQI
#QI
#QA
2012-today
2013
2014
2013
2014
0
2
0
12
6
Důvody tak dobrých výsledků: Zavedení motivačního systému založeného na aspektech kvality, zejména pro kontrolory kvality Každodenní představení produktů a srovnání materiálů Použití tiskárny Zebra pro lepší kvalitu nálepek
26
The causes of such good results: Introduction of a motivation system based on the quality aspects, especially for Quality Controllers Introduction of the products on a daily basis and material reconciliation Using Zebra Printer for a better quality of labels
Kontrola nákladů Změna struktury zaměstnanců v oddělení QA (50/50 HOPI vs. agenturní pracovníci)
Cost control Change of the employment structure in QA department (50/50 HOPI vs Agency workers)
P&G jsou s našimi službami velmi spokojeni, tudíž externí audit v blízké budoucnosti není nutný.
P&G is highly satisfied with our service, so no external audit is required in the near future.
Makro Cash and Carry (MCC) – provoz
Makro Cash and Carry (MCC) – operation
Na začátku března 2013 jsme spustili nový provoz pro Makro.
We started a new operation for Makro at the beginning of March 2013.
Historie a současnost spolupráce s MCC
Cooperation with MCC then and now
Začátky byly velmi těžké… Začali jsme v průběhu jarní špičky: museli jsme přesunout nesmírně velký objem ze stávající LSP. Navíc došlo také ke zvýšení dodávek od dodavatelů i objednávek od zákazníků. Během prvních týdnů to ve skladu vypadalo jako na bojišti, a i když jsme pracovali přesčas, naše výsledky byly stále nedostačující. Museli jsme vynaložit hodně úsilí, abychom sklad a všechny procesy dostali do provozuschopného stavu, jak je uvedeno v následujících grafech:
The beginning was very hard... We started during the spring peak: we had to move a huge volume from current LSP. Morover, the deliveries from suppliers were increased, as well as the orders from the customers. During the first weeks warehouse was like a battlefield, we were generated overtime hours and our results were still poor. We had to put a lot of effort to bring the warehouse and all processes to working conditions what is shown in the following charts:
OTD (On Time Delivery)
OTD (On Time Delivery)
Co jsme již učinili?
What have we done?
Na nákladní list jsme přidali datum a čas nakládky Sledujeme datum a čas vykládky v obchodě Jsme v kontaktu s dopravci Máme pevná okna pro jednotlivé zásilky Co plánujeme? Nadále zlepšovat naši činnost
We have added the date and time of loading on the waybill We are monitoring the date and time of unloading in the store We are in touch with forwarders We have fixed windows of individual shipments What we are planning to do? To keep improving our actions
Přesnost vychystávání:
Picking accuracy:
Co jsme již učinili?
What have we done?
Zapisujeme všechny chyby a analyzujeme jejich příčiny Zavedli jsme žebříček nejlepších/nejhorších vychystávačů a kontrolorů Změnili jsme Master Data produktů bez EAN kódu - nyní kontrolor zapisuje krátké číslo dalších předmětů z kartonu ručně Co plánujeme? Zavést motivační systém
We are registering every mistake and analyzing the causes We have introduced rankings of best /worst pickers and controllers We have changed Master Data of products without EAN code – now the controller is typing the short number of other article from the box manually What we are planning to do? To introduce a motivation system
27
POLAND Nový provoz pro P&G
New operations for P&G
Provoz byl zahájen 1. srpna 2014 a bude ukončen v dubnu 2015 (na konci měsíce). Jedná se o průběžný sklad. Zboží se dostane do skladu, je zde uloženo po krátkou dobu a pak odchází (IN OUT). Zboží zde budeme tedy jen přijímat, přechovávat a odesílat bez provedení dalších operací. Tento pronajatý sklad se kvůli své výhodné polozenachází v Błonie – nedaleko od Targówku a Sochaczewi. Provoz je zabezpečen zaměstnanci HOPI, nejvyšší objem je pak 14 000 palet.
The operation started on August 1, 2014 and will end in April 2015 (with the end of the month). It will be flow storage. So merchandise enters a warehouse, it is stored there for a short time and then it is out (IN OUT). We will just take, store and send merchandise without any additional operations. The place of storage is a rented warehouse in Błonie because of its convenient location – not far from Targówek and Sochaczew. Operations will be made by actual employees of HOPI. Peak volume is 14 000 palettes.
Nové zakázky New contracts Chystáme se představit novou zakázku – Poskytovatel logistických služeb (LSP) pro Makro Cash & Carry. Předmětem této dohody je jmenování LSP – čímž jsme tuto funkci přijali – jako poskytovatele logistických služeb, který bude vykonávat, organizovat a realizovat veškeré logistické služby požadované firmou Makro.
We are preparing to introduce a new contract now - Logistics Services Provider for Makro Cash & Carry. The object of the contract is the appointment of the LSP – hereby accepting such appointment – as logistics service provider performing, organising and implementing all logistics services requested by Makro.
Logistika distribuce: Logistics of distribution: Break-bulk cross-docking (BBXD) Manipulace, příprava zboží k výstupu a nakládka zboží pro přepravu do prodejen Makro Centrální skladování (CS) Manipulace, transfer do skladovacích prostor/zásob Vychystávání podle objednávek z Makra, příprava zboží k výstupu a nakládka zboží - pro přepravu do prodejen Makro Skladové hospodářství, tedy realizace nepřetržitých inventárních činností a také každoroční inventarizace Služby přidané hodnoty (VAS) Na žádost Makra zajištění specifické manipulace, například (opětovné) balení, označování, kontrola kvality, celní odbavení Doprava Přeprava ze skladů/cross-docking terminálů Makra do jejich obchodů Přeprava z obchodů Makra do jejich skladů/cross-docking terminálů
Break-bulk cross-docking (BBXD) Handling, preparing the goods for goods exit and loading of goods for transportation to stores of Makro Central stock (CS) Handling, transferring to storage area/stock Picking according to the orders from Makro, preparing the goods for goods exit and loading of goods - for transportation to stores of Makro Inventory management, i.e. implementing permanent and perpetual inventory procedures as well as annual stock-taking Value added services (VAS) Special handling in case of requests from Makro e.g. (re-) packaging, labelling, quality check, customs clearance Transportation Transporting from warehouses/cross-docking terminals of Makro to their stores Transporting from Makro stores to their warehouses/cross-docking terminals
Plánované objemy pro nadcházející roky Planned volume for the coming years
HOPI PO 1. rok 1 year
28
ROMANIA
Harry Muller DC Manager HOPI RO
Rozhovor / An interview / Interviu
1. Jaké máte vzdělání a profesní zkušenosti? Vystudoval jsem Polytechnickou univerzitu v Temešváru v roce 1995 jako inženýr chemie. Před nástupem do HOPI jsem 15 let pracoval pro našeho stávajícího zákazníka Procter&Gamble, přičemž jsem v Temešváru a Budapešti zastával celou řadu pracovních pozic, mimo jiné pozice ředitele laboratoře kvality, procesního inženýra, manažera DC, výrobního ředitele, technického ředitele a manažera kvality. 2. Jaké mimoškolní aktivity Vám pomohly v současné kariéře? Rád hraji strategické počítačové hry a myslím si, že mi to pomohlo rozvíjet své strategické myšlení a plánování. 3. Jak sladíte osobní a profesní život? Jaké máte koníčky? To není nikdy snadné. Vždycky jsem se snažil si pro svou rodinu vyhradit čas večer. Čas od času, po tvrdé práci, si dopřeji chvilku, kdy se od pracovních problémů úplně odpoutám. To pomáhá dobít baterie. Mezi mé záliby patří lyžování, plavání, čtení, a jak jsem již řekl před chvílí, strategické hry. 4. Jaký je Váš největší úspěch, na který jste do této chvíle nejvíce pyšný? V současném zaměstnání to, že jsem byl schopen vnést pořádek do nepořádku tím, že jsem našel způsob, jak vypočítat a předvídat vývoj skladových procesů k dosažení výkonnostních cílů v relativně krátkém čase. 5. Co se Vám nejvíce líbí na Vašem zaměstnání? To, že jsem přispěl k rozvoji podniku začínajícího od nuly a vybudovali jsme něco, na co my a naši partneři můžeme být hrdí. 6. Jaká činnost nebo co se Vám líbí nejméně na Vašem současném zaměstnání? Variabilita, časté změny vyskytující se v logistice. To je důvod, proč jsem pracoval na tom, abych nalezl logický sled a způsoby, jak tyto změny vykompenzovat. 7. Co je podle Vás nejdůležitější na vedoucí pozici: řízení nebo být dobrým příkladem? Vždycky jsem věřil v sílu toho být dobrým příkladem: pokud lidé uvidí, že jim pomáháte a že v těch nejtěžších situacích budete s nimi, budou si vás brát za příklad. 8. Co bylo největší výzvou, která Vás potkala v současném zaměstnání? Pomáhat v rozvoji organizace, přispívat ke změně myšlení lidí směrem k HOPI.
1. What is your educational and professional experience? I graduated from the Polytechnic University of Timisoara in 1995 as a Chemical Engineer. Before joining HOPI, I worked 15 years for our existing customer Procter&Gamble, during which time I held a variety of positions in Timisoara and Budapest, including the position of a director of quality laboratory, process engineer, DC manager, production manager, technical director and quality manager. 2. What extracurricular activities helped you in your present career? I enjoy playing strategic computer games and I think this has helped me to develop my strategic thinking and planning. 3. How do you balance your private and professional life? What are your hobbies? This is never easy. I have always tried to devote evenings as the time for my family. Occasionally, after a hard day’s work, I indulge in a moment when I completely detach myself from all work problems, which helps to recharge my batteries. My hobbies include skiing, swimming, reading, and as I have already mentioned, strategic games. 4. What is the biggest success you are most proud of so far? In the current job it is the fact that I have been able to bring some order into a mess by finding a way to calculate and predict the development of warehouse processes to achieve performance goals in a relatively short time. 5. What do you most like about your job? The fact that I have contributed to the development of business which began from scratch and that we have built something for what we and our partners can be proud of. 6. What do you like least about your current job? The variability, frequent changes occurring in logistics. That is why I worked on finding a logical sequence and ways to compensate for these changes. 7. What you think is the most important part of being at the top post: the management or setting a good example? I have always believed in the power of a good example: if people see that you are helping them and that you are with them in the most difficult situations, they will take you as an example. 8. What has been the biggest challenge you have faced in your current job? Assisting in the development of the organization and contributing to changing people's thinking toward HOPI.
9. Jaké jsou Vaše profesní priority pro další období? Budování takové organizace, která by byla schopná podporovat a rozvíjet současné ukazatele výkonnosti a rozšíření HOPI v Rumunsku.
9. What are your professional priorities for the next period? To build an organization which would be able to promote and develop the current performance indicators, and to expand HOPI within Romania.
10. Jaký slogan by se k Vám nejlépe hodil, profesně… a proč ne, i osobně? Nikdy se nevzdávat!
10. What slogan would best suit you professionally ... and why not also personally? Never give up!
1. Care este parcursul dvs. educaţional şi profesional? Am absolvit Universitatea Politehnica din Timişoara în 1995 ca inginer chimist. Înainte de a lucra la HOPI, am lucrat 15 ani pentru clientul nostru actual Procter&Gamble, unde am avut o gamă largă de joburi în Timişoara şi Budapesta: directorul laboratorului de calitate, inginer de proces, DC manager, director productie, director tehnic, director calitate. 2. Ce activităţi extracurriculare v-au ajutat în actuala carieră? Îmi place să joc jocuri de strategie pe calculator şi cred că acest lucru m-a ajutat să imi dezvolt gândirea strategica şi planificarea. 3. Cum împacaţi viaţa profesională cu cea personală? Ce hobby –uri aveti? Acest lucru nu este niciodata usor. Ceea ce am încercat întotdeauna este sa dedic întotdeauna timp pentru familia mea seara. La anumite intervale de timp, dupa munca asidua imi acord o perioada in care ma deconectez total de problemele de la job. Acest lucru ajută la reîncărcarea bateriilor. Hobby-urile mele sunt schiatul, înnotul, lectura şi cum am spus mai devreme, jocurile de strategie. 4. Care este realizarea de care sunteţi cel mai mandru pana in momentul de faţă? În jobul actual, faptul că am fost reusit sa aduc ordine în dezordine prin găsirea unor modalităţi de a calcula şi de a anticipa evolutia proceselor din depozit şi prin aceast lucru să atingem tagetele de performanta într-un timp relativ scurt. 5. Ce va place cel mai mult la jobul pe care il aveti? Faptul că am contribuit la dezvolatrea unei afaceri pornind de la zero si am construit ceva de care noi si partenerii nostri putem fi mandri. 6. Care este lucrul/activitatea care va place cel mai putin la jobul dvs actual? Variabilitatea, schimbarile frecvente care apar in activitatea de logistica. Acesta este motivul pentru care am lucrat la găsirea firului logic şi a modalităţilor de a compensa aceste schimbari. 7. Intr-o functie de conducere, ce este mai important: controlul sau puterea exemplului? Inntotdeauna am crezut in puterea exemplului: oamenii te vor urma daca vor vedea ca ii ajuţi si eşti alaturi de ei in cele mai grele situaţii. 8. Care a fost cea mai mare provocare intalnită la actualul job? Sa ajut la dezvoltarea unei organizatii, la schimbarea mentalităţii oamenilor inspre direcţia HOPI. 9. Care sunt priorităţile profesionale pentru perioada urmatoare? Construirea unei organizaţii capabilă sa susţină şi să dezvolte indicatorii actuali de performanţă şi extinderea HOPI in Romania. 10. Ce slogan vi se potrive?te cel mai bine, profesional… şi de ce nu, personal? Nu renunţa niciodata!
29
ROMANIA
Autor / By: Harry Muller DC Manager HOPI RO
Slovo øeditele provozù HU A word by the HU Operations Manager
HOPI RO – 1. rok HOPI Rumunsko má za sebou první narozeniny a od spuštění provozu loni v květnu už ušlo dlouhou cestu. V Rumunsku provozujeme 2 sklady, oba pro P&G: MDC (regionální centrální sklad) a ODC (sklad výrobního závodu), pro které zajišťujeme skladování a transport s integrovaným systémem. ODC je menší, se speciálními drive-in regály a kapacitou 5 600 paletových míst. Obrat palet je kolem 40 000 palet/měsíc a je zde 23 zaměstnanců. MDC má kapacitu 40 000 palet, obrat ve výši 75 000 palet/měsíc a je zde 100 zaměstnanců. Zatímco v ODC odesíláme pouze plné palety (přímo zákazníkům nebo do MDC), v MDC se provádí také pickování (vrstvy, sendvičové vrstvy, kartony a předměty) v průměru 700 tisíc kartonů/měsíc. Oba sklady zásobují region Balkánu, a to Rumunsko, Bulharsko, Albánii, Moldavsko a země bývalé Jugoslávie. Omezenou část objemů posíláme také do Polska, zatímco významný podíl operací v MDC se týká odesílání a přijímání produktů ze tří provozů P&G Conops napojených na MDC. Ačkoli jsme v loňském roce těsně před letním vrcholem sezóny P&G měli velmi těžký rozběh, tvrdou prací, odhodláním a spoluprací mezi provozy v Rumunsku, Maďarsku a České a Slovenské republice se nám povedlo překonat všechny překážky a zotavit se z počátečních problémů. Loňské objemy z vrcholu letní sezóny jsme tak doručili v plném rozsahu. Jak již bylo zmíněno, od loňského roku máme za sebou kus cesty. Neustále se zaměřujeme na zlepšování KPI, zdokonalování úrovně služeb pro naše zákazníky, a také na eliminaci vnitřních nedostatků, čímž se zlepšuje efektivita nákladů a produktivita. V důsledku toho byly květen a červen první měsíce, kdy jsme konečně dosáhli zisku. Doufáme, že tento trend budeme dále zvyšovat. Pokud jde o celkovou produktivitu, v ODC a MDC jsme se zlepšili o téměř 50% ve srovnání s před-
30
chozím rokem, dosáhli jsme hodnoty 4,8 pal/h v MDC a více než 10 pal/h v ODC, zatímco produktivita pickerů v MDC se v porovnání s minulým rokem zdvojnásobila a dosáhla 300 kartonů/hod. Všechna tato zlepšení jsou důsledkem každodenního úsilí vynaloženého na školení řidičů vysokozdvižných vozíků, pickerů, WMS operátorů, vedoucích směn, administrativních pracovníků a analyzování pracovních procesů s cílem identifikace ztrát a jejich eliminace. Velkým přínosem byl také program na opětovnou aplikaci, který nám umožňuje znovu použít osvědčené postupy z jiných skladů HOPI.
ODC is smaller, with a capacity of 5,600 pallet spots, having drive-in racks as a specialty, with a turnover in the range of 40,000 pallets/month and 23 employees.
Souběžně s úsilím na zlepšení produktivity a nákladů jsme se zaměřili také na zlepšení úrovně služeb pro naše zákazníky. Navzdory obrovské proměnlivosti obchodu ( +- 80% denně vs. průměr), velmi komplexním požadavkům zákazníků a množství nepředvídatelných vnějších faktorů, jako například dostupnosti kamionů, se nám to podařilo. Náš disciplinovaný a organizovaný přístup nás dostal na vynikající úroveň služeb v obou skladech, např. včasná doba nakládky/vykládky >97% nebo IRA >99,5%.
The region supplied from both warehouses is the Balkans, which consists of Romania, Bulgaria, Albania, Moldova and ex-Yugoslavia countries. We also ship some limited volumes to Poland, while a significant part of MDC operations is related to supplying and receiving products from the 3 P&G Conops operations connected with MDC.
V oblasti QA se neustále snažíme zlepšovat kulturnost našich zaměstnanců. QA zůstává hlavním vnitřním cílem na další období, aby bylo možné dosáhnout velmi vysokých standardů našich zákazníků, zatímco z pohledu vnějšího se nyní zaměřujeme na získávání nových zákazníků a otevření nových provozů. HOPI RO je jako dítě, které se právě naučilo chodit a nyní se těší, až začne dělat skoky směrem k novým zákazníkům a provozům. Všechno nejlepší, HOPI RO, a do dalších let mnoho štěstí! .................................................................................
HOPI RO – 1 year HOPI Romania has had its 1st year celebration and has already come a long way since the startup last May. We are operating 2 warehouses in Romania, both for P&G: MDC (regional central warehouse) and ODC (production plant warehouse). We are providing warehousing and shuttling operations with an integrated system for both warehouses.
MDC has a capacity of 40,000 pallets, a turnover of 75,000 pallets/month and 100 employees. While in ODC we only ship full pallets (directly to customers or shuttling to MDC), in MDC there is a significant picking activity (layers, sandwich layers, cases and items), at an average of 700,000 cases/month.
We had a very difficult start-up last year, right before the summer peak season of P&G. Hard work, determination and cooperation between Romanian, Hungarian, Czech and Slovak operations have allowed us to surpass all difficulties and recover from initial problems, delivering last year summer peak volumes completely. As mentioned, we have come a long way since last year, continuously focusing on improving KPI’s, improving service levels for our customer, but also looking to eliminate internal inefficiencies in order to improve our productivity and cost results. As a result, May and June were finally the first months when we achieved profit. We are looking forward to further improving this trend. In terms of overall productivity, we improved by almost 50% in both ODC and MDC compared to 1 year ago, reaching 4,8 pal/h in MDC and above 10 pal/h in ODC, while pickers productivity in MDC has doubled compared to 1 year ago, reaching 300 cs/hr. All these improvements came as a result of daily efforts to train forklift drivers, pickers, WMS operators, shift leaders, admins, analysing work processes to identify losses and eliminate them. A great contribution was also the reapplication programme that allowed us to reapply best practices from other HOPI warehouses.
HOPI RO – 1. rok | HOPI RO – 1 year / HOPI RO – 1 AN In parallel with the efforts of improving productivity and cost, we focused also on improving service levels to our customer. We managed this despite huge variability of the business ( +- 80% on a daily basis vs average), very complex customer requirements and a lot of unpredictable external factors like truck availability. Our disciplined and organized approach has brought us to excellent service levels in both warehouses like loading/unloading on time >97% or IRA >99.5%. Continuous efforts are made in the area of improving QA culture of our employees. QA stays as the main internal focus for the next period, to be able to reach the very high standards of our customer, while externally we are now focusing to acquire new customers and open new operations. HOPI RO is a baby that has just learned how to walk and is now looking forward to start making leaps towards new customers and operations. Happy anniversary and great years ahead, HOPI RO! ...............................................................................
forma de drive-in , manipulandu-se 40.000 paleti / luna şi un numar de 23 angajati. MDC are o capacitate de 40.000 de paleţi, manipulandu-se 75.000 de paleti / luna si 100 de angajaţi. În timp ce în ODC livram numai paleţi intregi (direct către clienţi sau transfer la MDC), în MDC este o activitate semnificativa de mixare (straturi, straturi de tip sandwich, baxuri şi articole), la o medie de 700.000 de baxuri /luna. Regiunea aprovizionată din cele două depozite este zona de Balcani, care constă din ţări precum România, Bulgaria, Albania, Moldova şi exIugoslavia. De asemenea, am expediat si în Polonia, în timp ce o parte semnificativă a operaţiunilor din MDC asigură primirea de produse de la al treilea partener al Procter& Gamble CONOPS care este locat în MDC. Am avut un foarte dificil start-up anul trecut, chiar înainte de vârful sezonului de vară de la Procter&Gamble. Multă muncă, determinare şi cooperare între operaţiunile din Romania, Ungaria, Cehia şi Slovacia ne-au ajutat sa depaşim toate dificultăţile şi problemele inerente la inceput de drum.
HOPI RO – 1 AN HOPI România a celebrat un an de activitate, evoluând mult faţă de perioada de start-up din luna mai a anului trecut. Operam doua depozite în România pentru clientul Procter&Gamble: MDC (depozit central regional) şi ODC (depozit fabrica de producţie). Oferim furnizarea serviciilor de depozitare şi transfer de marfa cu un sistem integrat in ambele depozite. ODC este depozitul cel mai mic cu o capacitate 5.600 paleţi, care sunt dispuşi in rafturi sub
Aşa cum am menţionat, am evoluat mult faţă de anul trecut, concentrându-ne continuu asupra imbunatăţirii indicatorilor de performanţă, îmbunătăţirea calitatii serviciilor oferite clientului nostru. De asemenea, am concentrat energie pentru eliminarea ineficienţelor interne în scopul de a îmbunătăţii productivitatea si rezultatele financiare ale activităţii noastre. Ca rezultat al acestor eforturi in lunile mai şi iunie au fost primele luni in care am realizat profit. Pe viitor speram sa păstrăm acest trend ascendent.
In ceea ce priveţte productivitatea per ansamblu, s-a imbunatăţit cu aproape 50% atat in depozitul ODC cat şi in depozitul MDC comparativ cu 1 an în urmă, ajungând la 4,8 paleti/ora în MDC şi peste 10 paleţi/ora în ODC, în timp ce productivitatea mixatorilor în MDC s-a dublat în comparaţie cu 1 an în urmă, ajungând la 300 baxuri/oră. Toate aceste îmbunătăţiri au venit ca urmare a eforturilor zilnice de instruire a stivuitoristilor, mixatorilor, operatorii WMS, sefilor de schimb, personalului administrativ, analizarea proceselor pentru a identifica pierderile şi a le elimina. O mare contribuţie a avut aplicarea in depozitele din Romania a „celor mai bune practici” din alte depozite HOPI. In paralel cu eforturile de îmbunătăţire a productivităţii şi a eficientizarii costurilor ne-am concentrat eforturile si pentru imbunatăţirea calităţii serviciilor oferite clientului nostru. Am reuşit acest lucru în pofida variabilităţii foarte mare a volumelor (+- 80% zilnic fata de medie), cerinţelor foarte complexe ale clientului şi o mulţime de factori externi imprevizibili, cum ar fi lipsa de disponibilitate a camioanelor. Acets tip de abordare alaturi de disciplina şi organizare ne-a adus la nivelul de a oferii servicii excelente în ambele depozite – indicatorul incarcare/descarcare la timp >97% sau IRA (inventory report accuracy) >99,5%. Eforturile continue sunt şi in direcţia imbunătăţirii culturii angajaţilor noştri in ceea ce priveşte calitatea serviciilor. Calitatea rămâne ca principal focus intern pentru perioada următoare pentru a putea ajunge la standardele foarte ridicate ale clienţilor noştri, în timp ce pe plan extern ne concentram spre a aduce in palmares noi clienţi şi a deschide noi operaţiuni. HOPI RO este un copil care tocmai a învăţat să meargă şi acum aşteaptă cu nerăbdare să faca salturi spre noi clienţi şi noi operaţiuni. La Mulţi Ani HOPI RO!
31
Farma Otročín
Slovo øeditele / A word from the director
Vážení kolegové,
Zdraví
v minulém příspěvku jsem Vám rámcově představoval naši farmu jako celek. Tedy výrobu rostlinnou, bioplynovou stanici i výrobu živočišnou. V následujících řádcích bych se chtěl důkladněji věnovat výrobě mléka.
V rámci zdravotního stavu byl nejzásadnější problém v paznehtech, resp. kulhání krav. Na základě různých doporučení jsme stanovili měsíční harmonogramy péče a koupele paznehtů. K tomuto účelu máme k dispozici jak vany průchozí, tak stacionární. Tímto opatřením se nám výrazně podařilo zlepšit zdravotní stav končetin ve stádě. Ozdravení stáda od subklinických mastitid a s tím souvisejících projevujících se výskytů mastitid klinických nás ještě čeká.
Protože na počátku převzetí farmy se ne zcela dařilo naplňovat představy o ekonomické a efektivní produkci, bylo zapotřebí kompletně restrukturalizovat tuto část naší živočišné výroby. V rámci zvyšování ekonomiky výroby mléka jsou v běžné chovatelské praxi často přijímána dílčí opatření, která nastartují výrobu a přinášejí zvyšování efektivity, nicméně pouze s dočasným efektem. Během posledního roku jsme přijali velké množství plně systematických opatření s cílem zvýšení produktivity práce a zlepšení výsledků do té míry, aby byl podnik schopen obstát i v dobách, kdy jsou ceny mléka na trhu nízké a i v tomto období generovat zisk. Po uplynutí jednoho roku a implementování mnohých zlepšujících opatření se přesto stále nacházíme v procesu restrukturalizace, finální výsledky budeme schopni zhodnotit nejdříve v roce 2015 a dále. Během jediného roku se nám podařilo navýšit produkci mléka bezmála o 50 %. Denní dodávka do mlékárny odpovídá více než 7000l mléka a současně 20,53l/krávu a den, přičemž současné výsledky užitkovosti naznačují, že se bude ještě navyšovat. Zbývá jen porovnat s čísly před započetím restrukturalizace, kdy jsme dodávali 4500 l mléka denní dodávky a současně 13,99l/krávu a den. Zde je ale třeba dodat, že jsme se rozhodli pro výrazné navyšování počtu kusů dojnic s tržní produkcí mléka. Nyní tedy dojíme každý den o 50 ks více nežli na počátku, tedy 390 ks.
Odchov V rámci zefektivnění odchovu jsme výrazně změnili výživu a management již těch nejmenších skupin jalovic tak, abychom dosahovali takových přírůstků, abychom u jalovic v průměrném stáří 15 - 16 měsíců dosahovali 380 kg váhy, resp. 130 cm výšky v kohoutku, což jsou minimální požadavky na jalovici vhodnou k prvnímu připuštění inseminační dávkou. Takto připuštěná jalovice dá první tele ve svém 24 - 26 měsíci stáří a pouze tak je celý odchov ekonomický. Jalovice se po prvním porodu zaktivují do základního stáda za takové ceny, kdy jejich odpisy odpovídají 0,60 - 0,80 Kč/l mléka. První výsledky těchto opatření se u nás dostaví nejdříve koncem roku 2015. Tímto opatřením bychom měli snížit nákladovost výroby 1 l mléka o 0,80 - 1,00 Kč/l mléka. V porovnání se stavem před změnami, kdy bylo průměrně dosahováno prvního otelení jalovice ve věku 35 - 36 měsíců, bychom měli zkrátit odchov o 10 měsíců. Do základního stáda se nám tedy budou aktivovat zdravější, schopnější, levnější a mladší kusy a zároveň ušetříme ustájovací místa pro jalovice.
Výživa a krmení V rámci restrukturalizace jsme rozebrali situaci a zaměřili se na výživu všech skupin chovaných krav, zdravotní stav a zároveň celkový management stáda.
Podoba živočišné výroby na farmách V současné době chováme 460 dojnic s adekvátním počtem jalovic a telat. Veškeré dojnice jsou na farmě v Otročíně. V zimním období jsou ustájeny ve velkokapacitním kravínu. V letním pastevním období jsou krávy stojící na sucho na přilehlých pastvinách celý den po celé pastevní období, resp. od května do října. Zbytek produkčního stáda, tedy dojnice v laktaci, mají přístup na pastvu vždy po ranních inseminacích a zooveterinárních zákrocích mezi ranním a odpoledním dojením. Každý den od 9:00 - 15:00 hod. se dojnice pasou na přilehlých pastvinách. Zbytek dne a především noc jsou ustájeny v produkční stáji. Telata na mléčné výživě jsou odchovávána také na farmě v Otročíně. K jejich odchovu slouží mléčný automat. Mladí býčci jsou prodáváni v průměrném věku 3 týdnů stáří do zahraničí na výkrm. Starší jalovičky do zjištění březosti jsou v teletníku v Otročíně. Po zjištění březosti jsou převáženy na odchovnu mladého dobytka na farmu v Měchově. Zpět do Otročína se vracejí jeden měsíc před vlastním otelením na porodnu, resp. přípravu na porod. Veškeré březí jalovice a mladší jalovice, které ještě nejsou vhodné k inseminaci a jsou nad 1 rok stáří, se pasou taktéž celé pastevní období. Jalovičky do jednoho roku stáří jsou celoročně ustájeny a dostávají krmnou dávku tvořenou tak, aby dosahovaly optimálních přírůstků a správně se jim tvořila stavba kostry a celkový tělesný rámec. Dojení produkčního stáda probíhá 2x denně na farmě v Otročíně na kruhové dojírně s kapacitou 24ks. Aktuálně zavádíme nový systém správného postupu dojení, jehož cílem bude snižování doby dojení a zároveň rychlejší a šetrnější vydojení krav s vidinou zvýšení užitkovosti, dále snížení počtu somatických buněk v mléce a s tím související celkový zdravotní stav vemen, resp. zvýšení kvalitativních parametrů mléka, eliminace a předcházení mastitid a infekčních tlaků způsobených špatným způsobem dojení a zavedení standardizovaných hygienických postupů, zůstávání zbytkového mléka v mléčných cisternách a rychlejší spouštění mléka při nasazování strukových násadců a v neposlední řadě i správný výběr prostředků při zaprahování dojnic a správný postup při zaprahování.
Pro krmivovou základnu je využita celá výměra orné půdy v rostlinné výrobě. Pro potřeby živočišné výroby vyrobíme 6 tisíc tun jetelotravních senáží a 2 tisíce tun luskovinoobilných směsí. V rámci snižování nákladů na krmení se snažíme maximálně využívat vlastní zdroje krmiv. Výnosový potenciál objemných krmiv zvyšujeme agrotechnickými opatřeními, trvalé travní porosty částečně převádíme do systému intenzivního využívání. Volíme vhodné směsi jak jetelotrav, tak luskovinoobilných krmiv do našich horských podmínek s maximálním důrazem na kvalitu finálních produktů v silážních jámách. Pro řízení výživy krav využíváme hned několika zdrojů, a to z kontroly užitkovosti, z faremního systému řízení stáda ALPRO a z čipu v míchacím krmném voze, z něhož získáváme nepostradatelné informace o správném nakládání krmných dávek, míchání i zakládání krmiva. Ve spolupráci s výživářem kontrolujeme krmné dávky na sítech, strukturu výkalů a správnost trávení krmných dávek. Pravidelně děláme rozbory jak krmiv v silážních žlabech, tak finální TMR na krmných chodbách, především na obsah základních živin, resp. sušinu, protein, ADF, NDF, a další, ale i na hygienické nezávadnosti krmiv s ohledem na přítomnost plísní, toxinů či kvasinek. Krmení je v zimním období zakládáno 2x denně míchacím krmným vozem s frézou. V letním období je zakládáno pouze 1x. Výživa, resp. ustájení krav, je řízena dle fáze laktace v souladu s užitkovostí. Krmné dávky jsou na naší farmě třífázové. Jinou krmnou dávku mají dojnice na začátku laktace při nejvyšší produkci, jinou mají po polovině a jinou mají na konci laktace před zaprahnutím. Fázování výživy dojnic podle užitkovosti je účinným nástrojem snižování nákladů, protože dochází k maximálnímu využití a konverzi jadrných krmiv. Nejvyšší pozornost je zaměřena na výživu dojnic na přípravě na porod a při rozdojování. V letním období je krmná dávka upravena o tzv. „zelené“ krmení. Jedná se o čerstvou jetelotrávu nabytou živinami. Zelené krmení nahrazuje až polovinu množství objemného krmiva v krmné dávce. Pro Vaši představu, dojnice na vrcholu užitkovosti sežere ca 40 - 50 kg TMR (krmná dávka) a vypije 100 l vody denně. V letních pařácích může vypít až 200 l denně.
Perspektivy a budoucnost mléka na farmě Jedno z prvních opatření v postupech hygieny dojení a sanitací v minulém roce bylo zavedení pracovních protokolů a jejich důsledná kontrola ze strany zootechniků a zároveň nastavení finančních motivací za správné plnění postupů a kvalitativních i kvantitativních parametrů mléka u personálu obsluhujícího dojírnu. V rámci šlechtění a výběru plemenných býků jsme pro skladbu našeho stáda kromě 100% býků plemene českého strakatého sáhli i po býkovi z plemene červeného Holštýna. Tímto býkem inseminujeme 100% krávy či jalovice českého strakatého plemene tak, abychom i nadále udržovali podíl holštýnské krve ve stádě na úrovni 25 %. Toto nám dovolí dosahovat vyšších užitkovostí. Samozřejmostí jsou ti nejlepší býci, zlepšovatelé jak tělesného rámce, tak vemen, paznehtů a samozřejmě i mléčné užitkovosti. Obrovským přínosem bylo vyčlenění jedné sekce pouze pro ustájení prvotelek, čili hierarchicky níže postavených dojnic.
32
Další fází a zároveň přípravou na ukončení mléčných kvót v roce 2015 je rozhodnutí o navyšování počtu kusů základního stáda dojnic. V souladu s možnostmi ustájovacích kapacit a výrobních možností rostlinné výroby jako zdroje krmivové základny pro mléčný dobytek na naší farmě jsme se rozhodli navýšit stádo na 700 ks produkčních dojnic. Tedy faremní vizí jsou dodávky na úrovni 15000 l mléka denně. Pokud chceme uspět a být konkurenceschopní, musíme dělat „dobré věci dobře“. V rámci této strategie budeme samozřejmě dále modernizovat provoz pro chov skotu. Důležité ale bude, aby se s touto myšlenkou a vizí ztotožnili především lidé ve výrobě. Věřím, že za předpokladu správné motivace výrobního personálu dosáhneme výsledků. S přáním hezkého podzimu Richard Tintěra
Autor / By: Ing. Richard Tintěra Ředitel společnosti Farma Otročín Director of Farma Otročín company
Dear colleagues,
Health
in the last issue I introduced our farm in general, the plant production, biogas plant and livestock production. Today, I would like to look deeper into the production of milk. When the farm was taken over, at the beginning we did not quite manage to fulfil the vision of economic and efficient production. Therefore, it was necessary to completely restructure a part of our livestock production. In order to improve the economy concerning milk production, partial measures that will launch production and improve efficiency are commonly adopted in the breeding profession. However, such measures usually have only a temporary effect. Throughout last year we have taken a large number of fully systematic measures with the aim to increase labour productivity and improve results to the extent of the company being able to hold up and generate profit even when milk prices on the market are low. After one year, even though we have implemented many improvement measures, we are still in the process of restructuring, which means that we will not be able to evaluate the final results until 2015 or later at the earliest.
Regarding health of the animals, the biggest problem were the hooves, or to be more precise, limping. On the basis of various recommendations, we have set monthly schedules for the care and bathing of hooves. For this purpose, we have available both walk through and spreading footbaths. Through adopting this measure, we have managed to significantly improve the health of limbs within the herd. Improvement concerning the issue of cases of subclinical mastitis and manifesting occurrences of clinical mastitis within the herd is in planning.
Within only one year, we managed to increase milk production by nearly 50%. The daily delivery to the dairy constitutes more than 7,000 litres of milk, 20.53 litres/cow and day, and the current performance results indicate that there will be further increase. All that remains is to compare the numbers before the start of restructuring, when we supplied 4500 l of milk a day, with 13.99 litres/cow and day. It is however necessary to add that we have decided to significantly increase the number of dairy cows with market production of milk. Therefore at present, we milk 390 cows, which is 50 more cows each day than at the beginning. As part of the restructuring process, we also discussed a situation focused on nutrition that concerns all groups of cows we have, their health and also general management of the herd.
The form of livestock production farming Currently we keep 460 dairy cows with adequate number of heifers and calves. All the dairy cows are kept at the Otročín farm. In winter they are housed in a large byre and in the summer grazing period the dry cows are kept all day at nearby pastures throughout the whole grazing period, from May to October. The rest of the productive herd, the lactating dairy cows, have access to pastures every morning after insemination procedures and after veterinary treatments between morning and afternoon milking. This means that the dairy cows graze on the nearby pastures every day between 9:00 a.m. - 3:00 p.m. The rest of the day and also at night they are housed in the production byre. Calves that are fed on milk are also reared at the Otročín farm. They are reared with the help of an automatic milk feeder. Young bulls are sold abroad for fattening at an average age of 3 weeks. Older heifers are kept in the calf pen in Otročín until gestation is detected. After that they are transported to a rearing farm for young cattle in Měchov. They return to Otročín one month prior to calving to prepare for the actual act. All gestating heifers and younger heifers that are not suitable for insemination yet and are over 1 year old also graze outside throughout the grazing season. Heifers under one year of age are kept in a byre all year round and receive feeds prepared in such a way so as to achieve optimal gains and allow for correct forming of bone structure and overall body frame. Milking of the production herd takes place twice a day on the Otročín farm on a rotary parlour with a capacity of 24 cows. Currently, we are introducing a new system of correct milking procedure with the aim to reduce milking time, while allowing for faster and gentler milking with the prospect of increasing yield and reducing the number of somatic cells in milk which relates to the overall health of udders, or more precisely the quality parameters of the milk. In addition, the aim is also to eliminate and prevent cases of mastitis and infectious pressure sores caused by incorrect milking techniques, introduce standardized hygienic procedures and deal with the issue of residual milk in cisterns and faster milk let-down while attaching teat cups. Last but not least, the aim is to decide on the correct choice of means to dry off the dairy cows observing the correct procedure at the same time.
Rearing Within the streamlining measures concerning rearing, we have significantly changed the nutrition and management for even the smallest groups of heifers so that we could achieve weight gains in such a way that heifers of average age of 15-16 months reach 380 kg or 130 cm withers height, the minimum requirements for heifers suitable for the first insemination. As a result, such a heifer will calve when it is 24 to 26 months old and only in this way the whole rearing process becomes economically sound. After they have calved for the first time, they join the basic herd at such prices when the write offs correspond to CZK 0.60 – 0.80/l of the price of milk. We will be able to see the first results of these measures at the end of 2015 at the earliest. Adopting this measure should reduce the cost of production of one litre of milk by CZK 0.80 – 1.00/l. Compared with situation before implementing measures when the heifers first calved at 35-36 months on average, we should be able to shorten the rearing process by 10 months. The basic herd will therefore be joined by healthier, more efficient, cheaper and younger animals and at the same time we will need less space for housing.
Nutrition and feeding The whole area of arable land in plant production is utilised for feeding supplies. For the needs of the livestock production is we make 6,000 tons of clover grass silage and 2,000 tons legume/grain mixtures. To reduce the cost of feeding we try to utilise our own resources for animal food. We increase the yield potential of roughage feed by adopting agro-technical measures, we partially convert permanent grassland into a system of intense use. We choose suitable clover/grass as well as legume/grain mixtures for our mountain conditions with maximum emphasis on the quality of final product in the silage pits. To get invaluable information with regard to the management of nutritious feeding, we use several sources such as yield control, ALPRO farm herd management system and a chip located in the fodder mixing wagon, from which we obtain essential information on the correct loading of feeds, its mixing and silaging. Together with the nutritionist we check the feed rations on screens, composition of faeces and the ways of digestion of the feed rations. We regularly analyse the food in silage troughs as well as the final TMR in the feed passages, especially with the focus on the content of essential nutrients, or more precisely the dry matter, protein, ADF, NDF and others, but also on hygiene safety of the feeds with respect to the presence of mould, toxins or yeast. The feed is prepared twice a day in the winter season using a fodder mixing wagon with cutter. In summer, the process is carried out just once. The nutrition, or more precisely the housing of cows, is managed according to the stage of lactation in line with yield. At our farm, feed rations are prepared in three phases. The dairy cows have a different ration in early lactation during the highest output, yet another one after one half and a different one at the end of lactation before the dry off. The phasing of feed for the dairy cows according to yield is an effective tool for reducing costs, since the concentrates are utilised and converted to the maximum. The highest attention is given to the nutrition of dairy cows which are preparing for calving and during start of milking. In summer, the feed ration is supplemented with so called "green" food, which is fresh clover grass full of nutrients. The green feed replaces up to half the amount of roughage in the feed ration. To get a clearer picture, a dairy cow at peak yield will eat about 40-50 kg TMR (feed ration) and drink 100 litres of water per day, in very hot summers up to 200 litres a day.
Outlook and future of milk on the farm One of the first step in the procedures concerning milking hygiene and sanitation in the past year was the introduction of working protocols and their strict checks by the zootechnicians while setting financial incentives for proper implementation of the procedures and maintaining the quality and quantity parameters of milk by the staff operating the milking parlour. For the composition of our herd in terms of breeding and the selection of pedigree bulls, in addition to 100% Czech Fleckvieh bulls, we have also picked a Red Holstein bull. The Red Holstein is used for insemination of 100% Czech Fleckvieh cows or heifers to continue maintaining the percentage of the Holstein blood within the herd at 25%. This will allow us to achieve higher yield. As expected, the best bulls improve the body frame as well as udders, hooves and of course milk yield too. A great benefit was the decision to devote one section for housing the primiparous cows only which are dairy cows hierarchically ranking lower.
The next stage and also in preparation for the closing of milk quotas in 2015, there is the decision to increase the basic dairy cow herd. Taking into account the potential of the housing capacity and of the plant production as the source of feed base for the dairy cattle on our farm, we have decided to increase the herd of productive dairy cows to 700. That is to say, the farm has a vision of supplying about 15,000 l of milk per day. If we want to be successful and competitive, we must do “good things correctly”. Under this strategy, we will of course also continue to modernize operations for cattle farming. But the important thing is that the people, especially in production, identify with this idea and vision too. I believe that with proper motivation of the production staff, we will achieve great results. Wishing you a lovely autumn, Richard Tintěra
33
HOLLANDIA Karlovy Vary Slovo øeditele / A word from the director
Vážení kolegové, přátelé,
Dear colleagues, friends,
dovoluji si Vás jménem pracovníků společnosti Hollandia Karlovy Vary pozdravit z Krásného Údolí. Čas běží a léto je pomalu u konce. Letošní rok je pro nás, výrobce potravin, velmi náročný, protože dochází k přebalu veškerých výrobků podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům. Výsledkem by měly být přehlednější a čitelnější obaly potravin pro konečné spotřebitele, tedy i pro Vás. Čas ukáže, jak se to povedlo.
on behalf of Hollandia employees from Karlovy Vary, I would like to say hello to you from Krásné Údolí. Time is running by and the summer is nearly over. It has been a very challenging year for us, food producers, because we have had to change the packaging on all the products under the European Parliament and Council (EU) Regulation no. 1169/2011, dated October 25, 2011, on the provision of food information to consumers. The result should be clearer and easier to read food packaging for final consumers, which means you as well. Time will show whether this change has been successful.
K těm příjemnějším a radostným skutečnostem patří rozvoj spolupráce s Českým atletickým svazem a olympijskou vítězkou v hodu oštěpem, Barborou Špotákovou. Jsme přesvědčeni, že výrobky Hollandia patří svojí kvalitou také k českému zlatu. Níže na fotografiích je několik záběrů z osobní návštěvy Barbory v Krásném Údolí a na naší BIOfarmě v Otročíně.
A more pleasant and positive information is the development of cooperation with the Czech Athletic Federation and Barbora Špotáková, the Olympic javelin champion. We believe that the high quality of Hollandia products also constitutes Czech gold. The photographs below show Barbora visiting Krásné Údolí and our organic farm in Otročín.
Dovoluji si Vám popřát méně porad, prezentací a e-mailů. Na druhé straně mnoho dobrých pocitů z dobře, poctivě a smysluplně vykonané práce. Na závěr mi dovolte Vám popřát ještě zvlášť hodně zdraví, pohody a klidu v osobním životě.
Allow me to wish you fewer meetings, presentations and e-mails, and on the other hand, a nice feeling from good, honest and meaningful work well done. Finally, let me also wish you good health, happiness and peace in your lives.
Ing. Michal Škoda Ředitel společnosti Hollandia
Ing. Michal Škoda Managing director of Hollandia
Autor / By: Ing. Michal Škoda Ředitel Hollandia Karlovy Vary Director of Hollandia Karlovy Vary
Investiční výstavba Investment for development One roof – Makro Cash & Carry
Důležitým prvkem projektu „One roof“ pro našeho partnera Makro na hale H1 v Jažlovicích bylo zřízení 47 pracovišť pro zajištění provozu platforem Ultra FRESH – Maso, Čerstvé ryby a Ovoce a zelenina. Nové kancelářské prostory na ploše cca 450 m2 umožňují každému oddělení, aby mělo své nadstandardní zázemí.
o samostatný proces, nejsou výrobní prostory masné a rybí výroby nikde propojené. To se vztahuje i na technické zázemí (např. vzduchotechnické rozvody, chlazení apod.). Obě výroby mají společné sociální zázemí.
Kromě zázemí pro partnerovy zaměstnance různých oddělení bylo nutné na jednotlivé činnosti připravit i současnou halu H1.
Prostor pro proces výroby Ovoce a zelenina byl vytvořen vyčleněním části skladu Ovoce-Zelenina. Chladící technologie a osvětlení byly upraveny tak, aby splňovaly požadované normy. Provoz je vybaven technikou pro balení a třídění surovin.
Masná platforma V prostoru mrazírny v budově H1 vznikl nový, zcela moderní prostor pro výrobu masných produktů z vepřového a hovězího masa. Pro zajištění přísných hygienických podmínek výroby bylo potřeba přeměnit stávající koncepci skladu. Sklad byl rozdělen na jednotlivé prostory výroby, skladu masa ve visu, kanceláří a kompletního sociálního a technického zázemí. Prostor byl vybaven protiskluzovou antibakteriální podlahou, vzduchotechnickými jednotkami pro zajištění výměny vzduchu, rozvody chlazení, technických plynů, stlačeného vzduchu apod. Dále bylo do prostoru vestavěno druhé nadzemní podlaží, které obsahuje šatny a denní místnost. Celá tato stavba je pro společnost HOPI jedinečná ve zcela novém pojetí využití.
Ovoce a zelenina
....................................................................
In addition to facilities for the partner’s employees from various departments, it was necessary to prepare the current H1 site for the individual operations.
Meat Platform
36
from pork and beef has been created. To ensure the strict hygienic conditions for production, it was necessary to adapt the existing warehouse concept. The warehouse has been divided into a separate production area, hanging meat storage area, office space and an area for sanitary and technical facilities. The premises have been equipped with anti-bacterial non-slip flooring, air conditioning units to ensure the exchange of air, and distribution systems for cooling, industrial gases, compressed air, etc. Furthermore, a second floor has been built into the space, which includes changing rooms and a day room. This whole building is unique in HOPI for its completely new concept of use.
Fresh Fish An important element of the project "One roof" for our partner Makro was the creation of 47 workplaces to ensure the operation of Ultra FRESH platforms - Meat, Fresh Fish and Fruit and Vegetables at the H1 Jažlovice site. The new office premises covering an area of 450m2 allow each department to have its own high quality facilities.
Čerstvé ryby Platforma Čerstvé ryby byla přičleněna k prostoru výroby masa. Protože se jedná
Autor / By: Jaroslav Voráček Investiční specialista Investment specialist
On the premises of the frozen warehouse in H1 building, a new, fully modern area for the manufacture of meat products
The Fresh Fish Platform has been attached to the meat production area. Since it is a separate process, the meat and fish production facilities are not linked at all. This also applies to the technical facilities (e.g. HVAC system, cooling, etc.). Both production operations share the sanitary facilities.
Fruit and Vegetables The area for the Fruit and Vegetables operation has been created by sectioning off a part of the Fruit and Vegetables warehouse. The cooling and lighting systems have been adapted to meet the required standards. The area is equipped with technology for sorting and packing of materials.
37
IMS
Informace oddìlení IMS IMS department information
V důsledku zvyšujících se nároků našich zákazníků na poskytované služby, častých úprav legislativy a v neposlední řadě po provedení revize norem ISO a IFS vzešel od vedení společnosti požadavek na změnu přístupu všech zaměstnanců k otázkám kvality. Společnost HOPI má již několik let implementované a certifikované integrované systémy managementu (IMS), které jsou v souladu s ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 a IFS Logistics. Povinnost, která nám z těchto norem plyne, je ověřování účinnosti nastavených systémů a jejich neustálé zlepšování. Jedním z nástrojů, kterým se toto ověřování provádí, je interní audit. V poslední době enormně narostl počet auditů, které jsou prováděny interně, našimi zákazníky, kontrolami státní
správy nebo certifikačními orgány. Protože v HOPI v současné době působí pouze 2 vyškolení auditoři s dlouholetou praxí a znalostmi všech certifikovaných systémů a požadavků zákazníků, rozhodlo vedení, že postupně rozšíří team svých interních auditorů. Záměrem není jen vyšší počet auditorů, ale hlavně výměna zkušeností, rozšíření znalostí o systémech jednotlivých provozů a následná implementace toho nejlepšího z HOPI na své projekty. Ve dnech 23. až 24. 6. 2014 se v Prostějově uskutečnilo první kolo školení vybraných zaměstnanců HOPI (za HOPI s.r.o. ČR a HOPI SK s.r.o. a převážně z řad manažerů kvality) – budoucích interních auditorů. Školení vedl Ing. Jaroslav Haubert, který má dlouholeté auditorské zkušenosti v oblasti kvality, environmentu, BOZP a potravinářství.
Certifikát RQA GROUP Zákaznický audit pro společnost Danone RQA GROUP Certificate Customer audit for Danone
Pan Haubert je zároveň i místopředseda představenstva České společnosti pro jakost. Kromě teoretických znalostí, zaměřených na vysvětlení všech požadavků norem ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 a IFS Logistics, požadavků legislativy životního prostředí, potravinářství a bezpečnosti práce a ochrany zdraví, si mohli účastníci školení také vyzkoušet auditování v praxi. Ověření znalostí bylo následně provedeno testem a každý účastník tak získal osobní certifikát auditora kvality. Auditoři v zácviku postupně absolvují několik interních auditů pod vedením leader auditora (pí. Bieliková, p. Správka, p. Haubert) a pokud budou zvládat techniky auditování a jejich znalosti budou dostačující, mohou následně provádět audity samostatně a kontrolovat účinnost nastavených opatření k nápravě z interních auditů. Další změnou, která se udála v oblasti interních auditů, je předání části auditů externímu spolupracovníkovi p. Ing. Jaroslavovi Haubertovi. Již tento rok provede audity některých oddělení v souladu s nastavenými standardy HOPI. Utvrdí se tak požadavek na objektivitu a nestrannost plynoucí z ISO norem a také nezávislý pohled zvenku. Změn v oblasti kvality bude následovat mnohem víc. Jednou z nich bude i formování útvaru kvality, který bude nezávislý od provozů a bude přímo řízen představitelem vedení pro IMS p. Ing. Antonínem Jirouškem. Do budoucna se počítá s tím, že každé oddělení bude mít svého manažera kvality, který bude do procesů vnášet systémová řešení v souladu s certifikovanými systémy a požadavky zákazníků.
Autor / By: Ing. Ľubomíra Bieliková Manažerka IMS IMS Manager
38
With the increasing demands of our customers for services, frequent changes in legislation and also due to the review of ISO and IFS standards, the company management has called for a change of attitude of all employees concerning issues of quality. For several years, HOPI has possessed implemented and certified Integrated Management Systems (IMS), which are compliant with ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 and IFS Logistics. The obligation ensuing from these standards is the verification of efficiency of the implemented systems and their continuous improvement. One of the tools which can be used for verification is the internal audit. Recently, there has been an enormous increase in the number of audits conducted internally by our customers, state administration inspections or certification authorities. Since in HOPI there are currently only 2 trained auditors with long-time experience and knowledge of all certified systems and customer requirements, the management has decided to gradually expand its team of internal auditors. The intention is not only to have a higher number of auditors, but above all to exchange experience, broaden the knowledge regarding systems at individual operations and subsequent implementation of the best of HOPI into projects.
In addition to theoretical knowledge, focused on explaining all the requirements of ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 and IFS Logistics standards, legislation, environment, food industry and occupational safety and health, the trainees were also able to try auditing in practice. Their knowledge was subsequently checked by a test and each participant received a personal certificate of a quality auditor. The auditor trainees will gradually undertake several internal audits under the guidance of a leader auditor (Mrs Bieliková, Mr Správka, Mr Haubert) and if they are able to deal with the auditing techniques and their knowledge is sufficient, they can then conduct audits as well as monitor effectiveness of measures adopted to remedy situations arising from internal audits independently. Another change that has occurred in the
area of internal audits is the handover of parts of audits to our external colleague, Ing. Jaroslav Haubert. As early as this year, he will conduct audits in some departments in accordance with standards set by HOPI. The requirement of objectivity and impartiality arising from ISO standards as well as the independent opinion from outside will thus be confirmed. Many more changes regarding quality will follow. One of these will be the creation of the quality department that will be independent from operations and will be directly managed by an IMS Management Representative, Ing. Antonín Jiroušek. In the future, it is expected that each department will have its own quality manager who will bring system solutions into the processes in accordance with certified systems and customer requirements.
Certifikát LL-C / LL-C Certification
On June 23 to 24 2014, the first round of training of the future internal auditors - selected HOPI employees (from HOPI s.r.o. Czech Republic and HOPI SK s.r.o., mainly quality managers) took place in Prostějov. The training was led by Ing. Jaroslav Haubert, who has many years of experience in auditing regarding quality, environment, OHS and food industry. Mr. Haubert is also the Vice Chairman of the Board of the Czech Society for Quality.
39
Školení v rámci dotací z Evropských strukturálních fondů Training under the European Structural Fund grants
Jak asi většina z vás ví, podařilo se nám v loňském roce v rámci čerpání dotací z Evropských strukturálních fondů – projekt „Vzdělávejte se pro růst ve středočeském kraji“ – proškolit celkem 39 směnových mistrů a vedoucích skladů v akreditovaném kurzu Mistr / manažer logistiky. Celková výše příspěvku na tento kurz byla 2.900.000,- Kč. Účastníci absolvovali během několika měsíců 120 hodin výuky z oblasti samotné logistiky, ale i z oblasti komunikace či vedení lidí. Tento kurz byl účastníky velice pozitivně hodnocen, a tak jsme se rozhodli v čerpání dotací pokračovat. Tentokrát jsme se zaměřili na další důležitou pozici v rámci naší společnosti – na pozici dispečera. Na konci roku 2013 se nám podařilo grant úspěšně získat a v únoru tohoto roku jsme mohli v rámci projektu „Vzdělávejte se pro růst ve středočeském kraji II“ zahájit školení v akreditovaném kurzu Dispečer logistiky. Vzdělávání je realizováno v obdobném rozsahu, 15 školicích dnů, s rozpočtem 1.890.000,- Kč. Do projektu je tentokrát zapojeno celkem 29 dispečerů, kteří se při školení střídají ve třech skupinách. Abychom nenarušili plynulé zajištění chodu dispečinku (a potažmo také provozu), minimalizovali jsme rozsah školení v rámci jednoho měsíce na dva až tři školicí dny v měsíci.
40
As most of you probably know, under the European Structural Fund grant for the "Educate yourself for progress in the Central Bohemian Region" project, last year we managed to train a total of 39 shift foremen and warehouse managers in an accredited course Foreman/logistics manager. A total of CZK 2,900,000 was allocated for this course. In the duration of several months, the participants completed 120 lessons in the field of logistics itself as well as in the field of communication and leadership management. The course was rated very positively, therefore we have decided to continue to draw more grants. This time, the focus is on another important position held in our company - the position of a dispatcher. At the end of 2013, we were successful in obtaining the grant and in February of this year we were able to start the training in an accredited course Logistics dispatcher, under the project "Educate yourself for progress in the Central Bohemian Region". This course is carried out in a similar extent as the previous one, there are 15 training days with a budget of CZK 1,890,000. This time, three groups of a total of 29 dispatchers are involved. To minimise the disruption in the running of the control room (and hence the operations), we have planned for the training to take place two to three days in one month.
Dodavatelem školení (lektorů) je společnost Reliant. Ta je například vydavatelem magazínu LogisticNEWS či organizátorem největší mezinárodní logistické konference ve střední a východní Evropě SpeedCHAIN. Školení probíhá v příjemných prostorách vzdělávacího centra Floret v Průhonicích. My se nyní nacházíme přibližně v polovině projektu a co je vůbec obsahem kurzu? Účastníci si postupně prochází základní principy logistiky, skladové hospodářství, dopravní proces, seznámí se blíže s důležitou oblastí právního rámce logistiky a dopravy, dozví se více o obchodních podmínkách v logistice, bude jim představen význam kvality – jako systém i konkurenční výhoda. Chybět nebude samozřejmě ani oblast komunikace, týmové spolupráce, rozhodování pod tlakem a jiné.
The training (instructors) is carried out by the company Reliant. Among other things, they also publish the LogisticNEWS magazine and organize the largest international logistics conference in Central and Eastern Europe called SpeedChain. Training takes place in the pleasant training centre Floret in Průhonice and at present, we are approximately half way through the project. And what does the actual course entail? The trainees slowly go through basic principles of logistics, warehouse management, transportation process, they get introduced to the important area of legal framework regarding logistics and transport, learn more about the general conditions of business in terms of logistics, they get familiar with the importance of quality as a system as well as competitive advantage. There will of course be also lessons involving communication, teamwork, decision making under pressure and others.
V průběhu posledních dvou let se nám tímto daří získat dotace na školení v celkové výši bezmála 5mil Kč, tedy asi 70tis Kč na proškolení jednoho zaměstnance. Závěr projektu Dispečer logistiky vychází na konec letošního roku a já věřím, že ohlasy účastníků budou obdobně pozitivní, jako v případě směnových mistrů.
In the last two years, we have managed to obtain grants for this training totalling nearly CZK 5 million, about CZK 70 thousand to train one employee. The Logistics Dispatcher project should finish by the end of this year and I believe that the participants’ feedback will be as positive as the shift foremen course was.
Intranet v HOPI Intranet in HOPI
Co je vlastně Intranet a k čemu je dobrý? Zkusme se nejprve podívat, jak nám vše vysvětluje Wikipedie: „Intranet je v informatice označení pro část počítačové sítě, která používá stejné technologie jako Internet (rodinu protokolů TCP/IP, přenosový protokol HTTP atp.). Na rozdíl od Internetu je však Intranet privátní („soukromý“), tj. jeho využívání je omezeno na malou skupinu uživatelů (například pracovníci firmy, školy).“ ...stačí vám takové vysvětlení?
What is Intranet and what is it actually good for? Let us first have a look at an explanation from Wikipedia: „In information technology, Intranet is a term denoting computer network that uses Internet technology (TCP/IP protocols, HTTP transfer protocol, etc.). However, unlike the Internet, it is private, which means that its use is limited to a small group of users (e.g. company employees, schools)." …are you happy with this explanation?
Zkusme na to jít tedy jinak a zamyslet se, k čemu je dobré mít Intranet ve firmě. Měl by to být jeden ze základních informačních kanálů uvnitř společnosti? Místo, kde se sbíhají informace o firmě a lidech v ní? Nástroj, který nám odhaluje a podporuje firemní kulturu? Pokud s výše uvedeným souhlasíte, mohli bychom asi vše shrnout následovně:
Let us go about it in a different way and think what benefits can Intranet bring to the company. Should it be one of the main information channels inside the company? A place where information about the company and the people in it is gathered? A tool which reveals and supports corporate culture? If you agree with the above, we could probably summarize everything in one sentence:
„Intranet je centrální místo a „vstupní brána“ pro interní informace a nástroje. Místo, kam jde uživatel přirozeně hledat, když neví ...“
"Intranet is a central place, a "gateway" for internal information and tools. A place where a user thinks to look when he does not know ..."
Podíváme-li se na současnou podobu našeho Intranetu, shodneme se, že tuto svou, výše popsanou funkci nyní neplní. Protože obsah Intranetu úzce souvisí s firemní komunikací a firemní komunikace zase s oblastí HR, vzali jsme to jako výzvu a projekt zastřešili. Na projektu však počítáme také s vaším zapojením, se zapojením klíčových osob z různých oddělení a provozu, a v neposlední řadě také s aktivní podporou našich Junior manažerů, kterým nechybí chuť ani nadšení převést tuto myšlenku ve skutečnost.
If we look at the current form of our Intranet, we can agree that at the moment, it does not fulfil the function described above. Because the Intranet content is closely related to company communication and that in turn is connected with the area of HR, we have taken this as a challenge and decided to guarantee this project. We are also counting on your involvement, the involvement of key people from different departments and operations, as well as receiving active support of our Junior Managers, who have the zest and enthusiasm to make this idea a reality.
Při realizaci projektu prosíme o vaši trpělivost a pochopení s ohledem na priority a vysoké vytížení našeho IT oddělení (bez kterého to nepůjde ).
We ask for your patience and understanding during the execution of the project with regard to the priorities and high workload of our IT department (without which it will not be possible ).
Děkujeme a těšíme se na spolupráci nad novým Intranetem!
Thank you! We look forward to working with you on the new Intranet project!
Autor / By: Martina Švarcová HR Business Partner
41
The
IT
okénko window
(2. díl)
„IT zefektivňuje Vaši práci…“
“IT streamlines your work…“
Vítejte u druhého vydání rubriky „IT okénko“, ve které Vám přinášíme důležité a zajímavé informace ze života IT oddělení firmy HOPI. Za 9 měsíců od posledního vydání se změnila spousta věcí jak ve světě IT technologií, tak i v IT v HOPI.
Welcome to the second issue of our section “IT Corner”, in which you can find important and interesting information about the life of the HOPI IT department. Since the last issue 9 months ago, many things have changed not only in the world of IT technologies but also in our HOPI IT department.
Celé oddělení IT prošlo za posledních několik měsíců organizačními změnami, které mají zlepšit řízení celého IT v HOPI a přinést kvalitnější a rychlejší řešení Vašich požadavků. Nová organizační struktura je zde:
Organizational changes have taken place throughout the IT department in the last few months, which will improve the IT management in HOPI and bring better and faster response times to deal with your requests. See the new organizational structure below:
IT vývoj – je tým konzultantů a programátorů, kteří vytvářejí nebo upravují aplikace zejména pro SAP a Portály, včetně řešení uživatelských požadavků a problémů s aplikací SAP či Portály
IT development – is a team of consultants and programmers who primarily create or modify applications for SAP and Portals, including solutions to user requests and problems with the SAP or Portals applications
IT provoz – se stará o veškerou IT techniku, se kterou se můžete v HOPI setkat a také o všechny programy, které se ve firmě používají (kromě SAPu); pomáhá řešit uživatelům IT problémy
IT operations – looks after all IT technologies you may find in HOPI, as well as all programmes used in the company (excluding SAP); helps users to solve IT problems
Projektová kancelář – je tým projektových manažerů, kteří řídí nové IT projekty v HOPI dle standardů projektového řízení
42
Helpdesk IT provoz / IT operations hotline +420 323 614 455
[email protected],
[email protected],
[email protected],
[email protected],
[email protected] Helpdesk SAP Centrální a WMS sklady / Central and WMS warehouses +420 323 614 662 CDC sklady / CDC warehouses +420 323 614 661 2nd level hotline +420 323 614 666
Project management office – is a team of project managers who are in charge of new IT projects in HOPI, in line with the project management standards
IT governance – je oddělení, které poskytuje podporu pro řízení celého oddělení IT. Provádí činnosti jako např. správa dodavatelů, smluv, výkazů, podpůrné administrativní úkony, apod. Každý měsíc také vytváří podklady pro fakturaci dle výkazů práce na jednotlivé společnosti holdingu.
IT governance – is a department that provides support for the management of the whole IT department. It undertakes activities such as management for suppliers, contracts, reports, supporting administrative activities, etc. In addition, it creates documents for invoicing in compliance with the timesheets to the individual companies of the holding.
VÍTE, ZE…
DID YOU KNOW…
Windows XP je nebezpečné používat??? Ano, takto nás v posledních měsících často informují články z novin, časopisů a diskuze v médiích, ale není třeba se obávat. Na celém světě má tento již 13 let starý operační systém podíl ještě cca 25-30% (některé statistiky se odlišují), což je opravdu velké číslo, tedy nejsme v tom sami. V počítačové síti HOPI máme několik desítek těchto operačních systémů a rozhodnutím vedení společnosti dojde v následujících cca 12 měsících k úplné výměně počítačů s Windows XP. Do té doby není důvod propadat panice, na počítačích s Windows XP lze bez obav pracovat, protože obecné zabezpečení počítačové sítě HOPI zabrání případným problémům, které by mohly nastat díky neaktualizovaným Windows XP.
It is dangerous to use Windows XP??? Yes, such headlines could often be found in recent months in newspaper and magazine articles or heard being discussed in the media. However, there is no need to worry. Throughout the world, this 13 year old operation system is still used in about 25-30% (some statistic data differ), which is still a large number; therefore we are not the only ones who use it. In our HOPI computer system we have several dozen of these operation systems. By the decision of the company management, in the following 12 months all computers with Windows XP will be exchanged. Until then, there is no reason to panic, you can carry on working with the Windows XP without problems, as the general security of HOPI computer network will prevent any problems that could occur due to Windows XP not updating.
NOVINKY
NEWS
V této rubrice Vás informujeme o aktuálních projektech, na kterých oddělení IT pracuje, které již byly nastartovány a o jiných důležitých informacích.
In this section we provide information regarding current projects that the IT department is working on or ones that have already started, as well as other important facts.
Migrace na MS Exchange – během II. pololetí 2014 dojde k migraci všech poštovních schránek na emailový systém MS Exchange 2013. Mezi hlavní důvody sloučení všech poštovních schránek do jednoho poštovního systému je zjednodušení administrace poštovních systémů a zvýšení bezpečnosti a dostupnosti poštovních systémů. Na rozdíl od systému POP3 jsou všechny emaily na Exchange zálohovány. Všichni uživatelé pak budou moci využívat obecné výhody systému Exchange – sdílení kalendářů, úkolů, schůzek, funkce „Out of office“, přístup k emailům z mobilních zařízení, a další.
Migration to MS Exchange – during the second half of 2014, all mailboxes will migrate to the email system MS Exchange 2013. The main reason for the merger of all mailboxes into one mail system is to simplify the administration of mail systems and increase their security and availability. Unlike the POP3 system, all emails on Exchange are backed up. All users will be able to use the general advantages of the Exchange system - sharing calendars, tasks, appointments, the "Out of Office" feature, accessing emails from mobile devices and other.
Požadavkový systém/servicedesk – protože současný způsob přijímání požadavků kombinací emailů, telefonních hovorů a papírové komunikace není příliš efektivní a neumožňuje dostatečné řízení procesu požadavků, bylo rozhodnuto o implementaci SW pro požadavkový systém. V těchto dnech probíhá vyhodnocení výběrového řízení, vlastní implementace je plánována během 3. Q/2014, pilotní provoz lze očekávat na přelomu měsíce září, října. Požadavkový systém nebude sloužit pouze pro požadavky na oddělení IT, ale i pro další agendy HOPI, např. správa areálu, služební vozidla, mobilní telefony, apod.
Request system/service desk – since our current system of receiving requests through emails, phone calls and in paper form is not that effective and does not allow for adequate management of request process, it has been decided to implement an SW for a request system. Currently, the tender is being evaluated, the implementation itself is planned for the 3rd quarter/2014, the trial run is expected at the end of September, beginning of October. The request system will not only serve the requirements of the IT department, but also other agendas of HOPI, for example management of the premises, company cars, mobile phones, etc.
TIPY A TRIKY
TIPS AND TRICKS
V této rubrice se vždy dozvíte něco zajímavého a užitečného pro Vaši práci, drobné rady a krátké návody.
In this part you will always find some interesting and useful information to help with your work, some advice and brief guidelines.
Klávesové zkratky – tentokrát jsme pro Vás vybrali důležité klávesové zkratky pro prostředí MS Office, které Vám mohou pomoci pracovat rychleji a efektivněji:
Keyboard shortcuts – today, we have prepared for you a selection of keyboard shortcuts for the MS Office which may help you work faster and more efficiently:
CTRL + A – označí celý dokument, všechny buňky, všechny soubory / select all, all cells, all files CTRL + C – zkopíruje vybranou položku (text, obrázek, soubor, adresář…) do tzv. „schránky“ / copy selected item (text, picture, file, address book …) into a so-called “clipboard” CTRL + X – vyjmutí vybrané položky/textu a uložení do schránky / cut selected item/text and paste into clipboard CTRL + V – vloží zkopírované položky/text ze schránky do aktuálního umístění kurzoru / paste copied items/text from clipboard to where your cursor is CTRL + Z – vrácení provedené akce zpět / undo previous operation CTRL + F – dialogové okno pro hledání v dokumentu / dialog box to search a document CTRL + N – nový dokument / new document CTRL + O – otevření dokumentu / open document CTRL + P – tisk dokumentu / print document CTRL + S – uložení dokumentu / save document CTRL + B – tučné písmo / bold font CTRL + U – podtržený text / underline text CTRL + I – kurzíva písmo / italics font CTRL + End – přesun na konec dokumentu / go to end of document CTRL + Home – přesun na začátek dokumentu / go to beginning of document
CTRL + Enter – odeslat email (Outlook) / send email (Outlook) Shift + Enter – tzv. „tvrdý konec řádku“ / so called “hard end of line” ALT + F8 – dialogové okno pro makra / dialog box for macros ALT + TAB – přepnutí mezi otevřenými položkami/programy / switch between open windows/programmes WIN + TAB – přepnutí mezi programy pomocí 3D zobrazení / switch between programmes using 3D display Levý ALT + SHIFT – přepíná jazyk klávesnice (např. CZ/EN) Left ALT + SHIFT – switch keyboard language (e.g. CZ/ENG) WIN + D – zobrazí plochu/obnoví okna zpět / display desktop/restore window WIN + M – minimalizuje všechna okna / minimise all windows WIN + P – přepne zobrazení Display/Projektor / switch Display/Projector WIN + – maximalizování aktivního okna / maximise active window WIN + – maximalizování okna v levé části obrazovky / maximise window in the left part of screen WIN + – maximalizování okna v pravé části obrazovky / maximise window in right part of screen WIN + – minimalizace aktivního okna / minimise active window
IT HUMOR
IT HUMOUR
Zde Vám vždy přineseme něco humorného pro zasmání z oblasti IT.
Here, you will always find a little joke from the world of IT.
Na výstavě nejmodernější americké výpočetní techniky v Praze prodavač hrdě vysvětluje: "Toto je nejmodernější model amerického počítače. Dokáže porozumět hovorové lidské řeči. Splní jakékoli přání, které vyslovíte." "Smím to vyzkoušet?" ptá se Franta. "Samozřejmě pane. Pojďte blíž a mluvte." "Formát cé, dvojtečka, enter.
At an exhibition of modern American computer technology in Prague, a sales assistant is explaining: “This is the most recent model of an American computer. It can understand colloquial human language. It will fulfil any wishes you say.” “Can I try it, please?” asks Frank. “Of course, sir. Come closer and go ahead.” “Format c, colon, enter.”
Jaký je rozdíl mezi obyčejným člověkem a programátorem? Obyčejný člověk si myslí, že jeden kilobyte má 1000 bytů a programátor si myslí, že jeden kilometr má 1024 metrů.
What is the difference between an ordinary person and a programmer? An ordinary person thinks that one kilobyte has 1000 bytes and a programmer thinks that one kilometre has 1024 metres.
Několik Murphyho zákonů z oblasti IT
A selection of Murphy’s Laws in IT
Lidé, kteří pracují s počítači, se nechovají tak, jak počítač vyžaduje, aby se chovali. Jestliže jde vše podle plánu, stala se někde chyba. Počítač může být jen tak chytrý, jako osoba, která ho používá. Dítě, které dosáhne rukama na klávesnici, přijde hned při první příležitosti na kombinaci kláves, kterou se dá něco zničit. Existuje-li více možností, pak si vybere tu, která má nejkatastrofálnější následky. U počítačů se nedá na nic spolehnout. Ani na to, že se nedá na nic spolehnout.
People who work with computers do not behave in the way the computer wants them to behave. If everything is going according to plan, an error has occurred. A computer can only be as clever as the person who is using it. A child that can reach the keyboard will find the key combinations to destroy something the very first times he or she touches it. If there are more options, he or she will choose the one with the most disastrous consequences. When working with computers, one cannot rely on anything. Not even on the fact that there is nothing to rely on.
To je pro toto vydání vše, případné nápady a náměty, co byste se rádi dozvěděli, nám napište na
[email protected]. That is all from us for now, please send us any ideas or suggestions what you would like to learn about to
[email protected]. Vaše IT oddělení / Your IT department
Autor / By: Jiří Dobšovič Vedoucí technické podpory IT IT support manager
43
HOPILAND
nové školící středisko
New training center
Vážení spolupracovníci, přátelé, čtenáři,
Dear colleagues, friends, readers,
v rámci požadavku na snížení fluktuace a zkvalitnění adaptačního procesu pro pozice skladový pracovník a administrativní pracovnice/pracovník skladových procesů byla v roce 2014 zřízena a zprovozněna učebna HOPILAND.
under the request to reduce the turnover and improve the adaptation process for the position of warehouse worker and administrative warehouse processes worker, a HOPILAND classroom was set up and opened in 2014.
Zprovoznění učebny zabezpečil provoz mrazírna, za což mu patří velké uznání a poděkování. Na základě pozitivních zkušeností bylo rozhodnuto, že další využití učebny bude v gesci personálního a mzdového útvaru HOPI ČR a bude sloužit všem provozům. Za tímto účelem byla zřízena na personálním útvaru pozice Interní školitel personálního oddělení. Následně byl nastaven nový pracovní postup náboru a výběru nových zaměstnanců, při kterém je aktivně využívána učebna HOPILAND. Interní školitelé v rámci výběrového řízení prověřují praktické dovednosti a zejména motivaci naučit se práci skladového pracovníka.
The classroom was provided by the frozen operations, for which they deserve great appreciation and many thanks. Based on the positive experience, it was decided that further use of the classroom will be the responsibility of the personnel and payroll departments of HOPI Czech Republic and that it will be used by all operations. For this reason, a position of an Internal Instructor of the personnel department was established. Subsequently, a new procedure for the recruitment and selection of new employees was set, for which the HOPILAND classroom is actively used. During the selection procedure, internal instructors examine practical skills of the applicants and in particular their motivation to learn about the warehouse worker job.
V HOPILANDU jsme schopni potencionálního zaměstnance dopředu seznámit s obecnými pravidly, vyškolit pro práci se čtečkou, představit mu blíže, co vše ho v reálu na skladu čeká. Na závěr školení projde uchazeč testováním, které nám potvrdí, že zvládne „ostrý“ provoz. Věřím, že to vše, společně s příjemným, rodinným prostředím školicí místnosti, nám pomůže nováčky lépe připravit i namotivovat pro jejich budoucí pracovní výkon.
In HOPILAND, we are able to introduce the potential employee to the general rules in advance, to train him or her to work with the reader and explain in more detail what the reality of working in the warehouse is. At the end of the training, the candidate undertakes a test, which confirms that he or she is able to work in “real” operation. I believe that all this, together with the pleasant, family environment of the training room will help us prepare and motivate the newcomers more thoroughly for their future work performance.
Toto opatření se musí pozitivně promítnout do snížení nákladů na fluktuaci nových zaměstnanců. Tímto výcvikovým střediskem budou postupně procházet kmenoví i agenturní zaměstnanci skladových procesů HOPI ČR.
Autor / By: Ing. Ladislav Kožíšek Vedoucí personálního oddělení HR Manager
This measure will be positively reflected in the reduction of costs regarding the turnover of new employees. Skeleton staff as well as agency workers from warehouse processes of HOPI Czech Republic will also undergo training at this centre.
Autor / By: Petra Smejkalová Logistics manager
47