07/2005
A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője!
HORSCH Sprinter 44 -- 66 ST ST
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Art.: 80490401
Őrízze meg a használati útmutatót!
EU megfelelőségi nyilatkozat $(*.V]ÒPë(8LUÒQ\HOYQHNPHJIHOHOŁHQ
0LD
+256&+0DVFKLQHQ*PE+ 6LW]HQKRI '6FKZDQGRUI
NL]ÒUäODJRVIHOHOŁVVÚJíQNWXGDWÒEDQNLMHOHQWMíNKRJ\WHUPÚNíQN
+256&+6SULQWHU
67 67 ÚVNLHJÚV]ÞWŁIHOV]HUHOÚVHL
PHO\UHH]DQ\LODWNR]DWYRQDWNR]LNPHJIHOHOD(*.V]ÒPë(8LUÒQ\HOYLGHYRQDWNR]äDODSYHWŁ EL]WRQVÒJLÚVHJÚV]VÚJíJ\LNçYHWHOPÚQ\HLQHN $] (8 LUÒQ\HOYEHQ IRJODOW EL]WRQVÒJL ÚV HJÚV]VÚJYÚGHOPL NçYHWHOPÚQ\HN V]DNV]HUš PHJ YDOäVÞWÒVÒKR]D]DOÒEELV]DEYÒQ\RNDWÚVPšV]DNLHOŁÞUÒVRNDWYHWWíN슲J\HOHPEH
(1 (1
6FKZDQGRUI BBBBBBBBBBBBBBBBBBBB +HO\ÚVGÒWXP
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0+RUVFK *HVFKÕIWVIíKUHU
3+RUVFK (QWZLFNOXQJXQG.RQVWUXNWLRQ
Kérjük itt leválasztani és a Horsch Maschinen GmbH részére megküldeni, vagy a Horsch Maschinen GmbH dolgozójával az átvételi tájékoztatónál kitöltetni!
Átvételi elismervény Ezen átvételi elismervény visszaküldése nélkül nincs garanciális igény!
HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf részére
Géptípus…………………………………….. Sorozatszám:………………………………. Kiszállítási időpont:………………………..
Kiegészítő felszerelések……………………. …………………………………………………. ………………………………………………….
Ezúton igazolom, hogy a fent megadott géphez a kezelési utasítást és az alkatrész jegyzéket megkaptam. A gép kezeléséről és működéséről, továbbá a biztonságtechnikai követelményekről a HORSCH cég szerviz technikusától illetve az illetékes kereskedőtől a tájékoztatót megkaptam. A Kezelési utasítás kiadási időpontja: 2005/07
,…………………………………. Szerviz technikus neve
Kereskedő Név…………………………………… Utca…………………………………. Irányítószám……………………….. Helység…………………………….. Telefon……………………………… Telefax:…………………………….. Email……………………………….. Vevő szám…………………………
Vevő Név……………………………………… Utca…………………………………….. Irányítószám…………………………… Helység…………………………………. Telefon………………………………….. Telefax…………………………………. Email……………………………………. Vevő szám……………………………..
Ismert előttem az a tény, hogy a garancia igény csak akkor lép életbe, ha ezt a formanyomtatványt közvetlenül az első tájékoztatás után teljes körűen kitöltve és aláírva a HORSCH Maschinen GmbH részére visszaküldöm, vagy a szerviz technikussal töltetem ki.
………………………………………….. Helység, az első tájékoztatás időpontja
……………………………………….. A vevő aláírása
A gép azonosítása A gép átadásakor írjuk be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:……………………………………... A gép típusa:……………………………………… Gyártási év:……………………………………….. Első üzembe helyezés:………………………….. Tartozékok:……………………………………….. …………………………………………………….. ……………………………………………………... ……………………………………………………...
Alkotórészek (DrillManager) 1 kapcsolószekrény … szelepek … tengelyek … tartályok … ventilátor 1 kerék érzékelő 1 munka érzékelő … átfolyás érzékelő 1 elektromos hajtás (EMD) 1 művelő út kapcsoló rendszer 1 folyékony műtrágya modul 1 átfolyás mérő 1 fél oldal vezérlő modul 1 GPS modul
A Kezelési utasítás kiadási időpontja: 2005/07 A kereskedő címe:
Név: ………………………………………………………….. Utca: ………………………………………………………….. Helység: …………………………………………………………., Telefon: ………………………………………………………….. Telefax: ………………………………………………………….. Vevői szám: kereskedőnél………………………………………………
A HORSCH címe:
HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Telefon: 00-49-9431/7143-0 Telefax: 00-49-9431/41364 E-Mail:
[email protected] Vevői szám: HORSCH:…………………………..
1
Tartalomjegyzék Bevezetés Előszó Anyagi károk feldolgozása Rendeltetés szerinti használat Következmény sérülések Megengedett kezelők Védőfelszerelések
4 4 4 5 5 6 6
Biztonsági adatok Biztonsági matricák Üzembiztonság Közlekedési biztonság Baleset elhárítás A gép fel-és lekapcsolása A hidraulika A felszerelések cseréje Alkalmazáskor Ápolás és karbantartás
7 7 11 11 11 11 11 12 12 12
Szállítás / beüzemelés Kiszállítás Beüzemelés A DrillManager installációja A nyomjelző beállítása A nyomvonal előjelző beállítása A gép csatlakoztatása Világítás A Sprinter 4 ST hidraulikája A Sprinter 6 ST hidraulikája A hidraulika csatlakoztatása A záró csap funkciója Az oldalsó keretrészek felhajtása A gép leállítása
13 13 13 14 15 15 16 16 17 18 19 19 20 22
Műszaki adatok Sprinter 4 ST Kiegészítő felszerelések Sprinter 6 ST Kiegészítő felszerelések
23 23 23 23 23
Beállítás / kezelés Leírás Kések Duett csoroszlya – folyékony műtrágyához Duett csoroszlya – szilárd műtrágyához Csoroszlya csere – Duett csoroszlya HORSCH Delta vetőcsoroszlya HORSCH Alpha vetőcsoroszlya Flexboot elosztó HORSCH Solo vetőcsoroszlya Lazítókés ClipOn
25 25 26 27 27 28 28 29 29 29 30
Fésűs borona Fésűs borona hátul Tömörítő hátul Tömörítő elöl Nyomjelző Ventilátor közvetlen hajtás Ventillátor T.L.T. szivattyúval A ventilátor karima meghúzása Elosztó Tartály Adagoló zsilip Az adagoló berendezés A rotor cseréje Rotor csere teli tartálynál A tömítő élek vizsgálata Rotor az apró magok vetéséhez Repce kefék Durva vetés Adagoló berendezés adagoló zsilippel Karbantartás az adagoló berendezésen Vetőmag – műtrágya mennyiség leforgatás Vetési mélység Alapbeállítás Alapbeállítás vizsgálat A vetési mélység beállítása Munkavégzési utasítások Ellenőrzések
31 32 32 33 34 35 37 39 40 40 42 43 44 44 45 45 47 47
Horsch PPF rendszer Működés Kezelés A fúvóka szóró lapka kiválasztása Szívó- és szitaszűrő Hidraulikus folyékony műtrágya szivattyú javítása A PPF rendszer szerelése
54 54 56 56 58
Ápolás és karbantartás Tisztítás Karbantartási időközök Konzerválás A gép kenése Higiénia A kenőanyagok kezelése A karbantartás áttekintése Kenési helyek Beállítási utasítások Metrikus csavarok meghúzási nyomatékai A coll-os csavarok meghúzási nyomatékai
61 61 61 61 62 62 62 63 65 67
48 49 50 50 50 51 51 52 53
59 59
68 69
3
Bevezetés
Anyagi károk kezelése
Előszó
A garanciális igényeket a HORSCH Vevőszolgálati Osztályára Schwandorfba kell benyújtani szerződéses kereskedőnkön keresztül. Csak azok a kérelmek dolgozhatók fel, melyeket teljes körűen kitöltöttek, és legkésőbb a káresemény fellépése után 4 héten belül megküldtek a HORSCH cégnek.
A kezelési utasítást a gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassuk el, és ügyeljünk az abban foglalt előírásokra. Ezáltal elkerülhetők a balesetek, csökkenthetők a javítási költségek és a kiesett idők, növelhető a gép és berendezéseinek megbízhatósága és élettartama. Ügyeljünk a biztonsági utasításokra. Azokért a sérülésekért és üzemzavarokért, melyek a kezelési utasítás be nem tartása miatt adódnak, a HORSCH nem vállal felelősséget. Ez a kezelési utasítás megkönnyíti a gép megismerését, és rendeltetés szerinti alkalmazási lehetőségeinek kihasználását. Mindenek előtt a gép a gép általános kezelésébe vezet be. A továbbiakban az egyes fejezetek az ápolást, a karbantartást és az üzemzavarok esetén szükséges tennivalókat sorolják fel. A kezelési utasítást minden olyan személlyel ismertetni kell, aki a géppel vagy gépen történő munkavégzéssel meg van bízva, Pl.: Kezelés (beleértve az előkészítést, a munkavégzés közbeni hibaelhárítást, az ápolást) Üzemben tartás (karbantartás és javítás). Szállítás
A kezelési utasítással együtt egy átvételi igazolást, és egy alkatrész katalógust is kapunk. Külső munkatársunk tájékoztatást ad a gép kezeléséről és ápolásáról. Ezután az átvételi igazolást vissza kell küldenünk a HORSCH cégnek. Ezzel igazoljuk a gép rendeltetés szerinti átvételét. A garancia idő a szállítási időponttal kezdődik. Ebben a kezelési utasításban a műszaki adatokra és tömegekre vonatkozó ábrák és táblázatok változtatási jogát a folyamatos műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk!
4
A visszaküldendő alkatrészeket „R” jellel látják el. Ezeket a részeket megtisztítva, leürítve a kérelemmel és a hiba leírásával együtt 4 héten belül kell megküldenünk a HORSCH cégnek. A visszaküldéssel nem járó alkatrészeket még 6 hétig meg kell őriznünk a további döntések céljából. Azokat a garanciális javításokat, melyeket idegen cégek végeznek el, vagy előre láthatólag több mint 10 munkaórát vesznek igénybe, előzetesen a vevőszolgálati osztállyal egyeztetnünk kell.
Rendeltetés szerinti használat A vetőgép a technika jelenlegi állása, és az elismert biztonsági szabályok szerint épült. Ennek ellenére az alkalmazás során a kezelő, vagy harmadik személyek sérülés veszélye léphet fel, illetve a gép működése korlátozottá válhat, vagy más anyagi értékek sérülhetnek. A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban, továbbá rendeltetés szerint, a biztonsági és veszély helyzetek tudatában a kezelési utasítás betartása mellett vehetjük üzembe! Különösen azokat a sérüléseket, melyek a biztonságot befolyásolhatják, azonnal hárítsuk el, vagy háríttassuk el. A gépet csak azok a személyek tarthatják karban, helyezhetik üzembe és tarthatják üzemben, akik a gép működésével tisztában vannak, és annak veszélyeiről tájékozottak. Az eredeti alkatrészeket és tartozékokat a HORSCH speciálisan ezekhez a gépekhez fejlesztette ki. Nem a HORSCH által szállított alkatrészeket és tartozékokat a cég nem vizsgálja, és nem engedélyezi. A HORSCH-tól idegen termékek beépítése, vagy alkalmazása adott körülmények között a gép adott konstrukciós tulajdonságait negatív módon változtathatja meg, és ezért az emberek és a gép biztonságát veszélyeztethetik. Azokért a károkért, melyek a nem eredeti alkatrészek és tartozékok használata miatt lépnek fel, a HORSCH minden felelősséget kizár. A vetőgépet vetőmag és műtrágya kijuttatására készítették. Más jellegű, vagy ettől eltérő használat nem minősül rendeltetés szerinti használatnak, mint pl. szállítóeszköz. Az ebből eredő károkért a HORSCH nem szavatol. A kockázat egyedül a felhasználót terheli.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik a kezelési utasítás előírásainak, továbbá a gyártó által előírt üzemeltetési, karbantartási és üzemben tartási utasításoknak a betartása is.
Következménysérülések A gépet a HORSCH cég gondosan készítette el. Ennek ellenére rendeltetésszerű használatnál is felléphetnek eltérések a kijuttatott mennyiségnél egészen a teljes vetés leállásig. Pl. A vetőmag, különböző összetétele, (pl. vetőmag méret eloszlás, hektolitersúly, geometriai formák, csávázás, védőbevonat) ugyanez érvényes a műtrágyáknál is. Dugulások, vagy boltozódások (pl. idegen testek, pelyvás vetőmag, ragadós csávázószer, nedves műtrágya miatt). A kopó alkatrészek elhasználódása (pl. adagoló berendezés). Sérülések külső behatás eredményeképpen Helytelen meghajtó fordulatszám és haladási sebesség. A gép helytelen beállítása (pontatlan felszerelés, a beállítási munkák helytelen elvégzése). Minden alkalmazás előtt és a munkavégzés során is rendszeresen vizsgáljuk át a gép helyes működését és a kielégítő kijuttatási pontosságot. Olyan sérülésekre vonatkozó igények, melyek nem a gépen léptek fel, kizártak a garancia köréből. Ide tartoznak azok a következménysérülések is, melyek kezelési, vagy vezérlési hibák folytán léptek fel.
A vonatkozó balesetelhárítási utasításokat, továbbá az általánosan érvényes biztonságtechnikai, munkaegészségügyi és közúti közlekedési szabályokat tartsuk be.
5
Ebben a kezelési utasításban
Megfelelő kezelők
Ebben a kezelési utasításban három különböző veszélyt jelző, és biztonsági utasítást különböztetünk meg. A következő ábrákat használjuk: Fontos utasítások
A gépen csak azok a személyek dolgozhatnak, akiket az üzemben tartó ezzel megbízott és kioktatott. A kezelő minimális életkora 16. év. A kezelőnek érvényes vezetői engedéllyel kell rendelkeznie. Ő felelős harmadik személyekkel szemben. Az üzemeltetőnek
Ha sérülésveszély áll fenn!
a kezelési utasítást a kezelőnek hozzáférhetővé kell tenni gondoskodnia kell arról, hogy a kezelő azt elolvassa és megértse
Ha életveszély áll fenn!
A kezelési utasítás a gép alkotórésze. Gondosan olvassuk el az összes, ebben a kezelési utasításban lévő biztonsági utasítást, továbbá az összes, a gépen elhelyezett figyelmeztető feliratot. A figyelmeztető feliratok olvasható állapotára ügyeljünk, a hiányzó vagy sérült feliratokat pótoljuk. Kövessük ezeket az utasításokat, hogy elkerüljük a baleseteket. A veszélyre felhívó, és biztonsági utasításokat adjuk át más felhasználóknak is. Minden biztonsági szempontból munkavégzést mellőzzünk!
6
kétes
Védőfelszerelések Az üzemeltetéshez és a karbantartáshoz a következőkre van szükségünk: Szűk ruházat Megfelelő védőkesztyű (az éles géprészek elleni védelemhez) Védőszemüveg a por vagy permet ellen, a műtrágyák vagy folyékony műtrágyák kezelése során. A műtrágya gyártók előírásaira ügyeljünk. A csávázószerek, vagy csávázott vetőmag kezelésekor légzésvédő maszkot és védőkesztyűt használjunk. A csávázószerek előállítóinak utasításaira ügyeljünk.
Biztonsági adatok A következő veszélyre felhívó, és biztonsági utasítások a kezelési utasítás minden fejezetére érvényesek.
Soha ne lépjünk forgó részekre. Csak az erre tervezett fellépőket használjuk!
Biztonsági matricák A gépen
A gép üzembe helyezése előtt a kezelési utasítást olvassuk el, és ügyeljünk annak előírásaira!
A gépen utazni tilos!
A karbantartási és javítási munkák előtt a motort állítsuk le, és az indítókulcsot húzzuk ki!
Soha ne nyúljunk a zúzódást okozó tartományokba, amíg ott alkatrészek mozoghatnak!
Vigyázat a kilépő nagynyomású folyadéknál, a kezelési utasítás előírásaira ügyeljünk!
Ahhoz, hogy a szem sérüléseit elkerüljük, soha ne nézzünk közvetlenül a radar érzékelő sugárzási tartományába!
7
A nyomástároló gáz- és olajnyomás alatt áll. A kiszerelést és a javítást csak a műszaki kézikönyv utasításai szerint végezzük.
Karállás felül (zárva): a nyomjelző és az emelés szétválasztva Az emelő állás vízszintes (nyitva): emelés és nyomjelző együttes működtetés.
A veszélyes tartományban tartózkodás csak behelyezett biztonsági támaszok mellett megengedett.
A visszafolyó ági nyomásnak a ventilátor hajtóegységnél az 5 bar értéket nem szabad túllépni, a hidromotor máskülönben meghibásodhat.
A veszélyes tartományban tartózkodás csak behelyezett hidraulikus munkahenger biztosítás mellett megengedett.
2 bar visszafolyó ági nyomás felett a szűrőt cseréljük ki, és adott esetben az olajat is cseréljük le. A felhajtható géprészek felhajtási tartományában tartózkodni tilos.
8
Az átkapcsoló kar állása munkahelyzetből szállítási helyzetbe
Ventilátor fordulatszám max. megengedett
Az összecsukó hidraulika előfeszítése
50 üzemóra után a kerékanyákat / kerékcsavarokat húzzuk meg
9
Mindig az összes hidraulikus vezetéket csatlakoztassuk. Máskülönben, az összefüggő hidraulikus funkciók miatt szerkezeti egységek sérülhetnek meg.
A hidraulikus funkciók színjelölése megfelel a hidraulikus tömlőkön lévő színjelöléseknek (emelés – összecsukás – nyomjelző – művelő szerszámok).
Leforgatásnál ide akasszuk be a mérleget.
Átrakó horgok. Az átrakási munkáknál a teherfelfogó eszközöket (láncok, drótkötelek, stb.) itt akasszuk be.
10
Üzembiztonság
Baleset elhárítás
A gépet először betanítás után csak a közvetítő partner dolgozója, a gyári képviselő, vagy a HORSCH dolgozója révén vehetjük üzembe. Az átvételi elismervényt kitöltve, a HORSCH cég címére kell visszaküldenünk.
A kezelési utasítás kiegészítéseképpen a mezőgazdasági szakmai szervezetek baleset elhárítási utasításaira ügyeljünk!
A gépet csak akkor használjuk, ha az összes védőberendezés, és biztonsági berendezés, mint az oltható védőberendezések rendelkezésre állnak és működésük kifogástalan. Az anyákat és csavarokat rendszeresen vizsgáljuk meg szoros meghúzás szempontjából, és adott esetben húzzuk meg azokat. A gumiabroncsok légnyomását rendszeresen ellenőrizzük. Funkcionális hibáknál a gépet azonnal állítsuk le és rögzítsük.
Közlekedési biztonság A közutakon, tereken történő közlekedésnél tartsuk be az érvényes közlekedési előírásokat! A megengedett szállítási szélességekre ügyeljünk és a világító, vészjelző és védőberendezések felépítésére ügyeljünk. A függesztett munkagép alapján a szállítási magasságra is ügyeljünk! A megengedett tengelyterhelésekre, a gumiabroncsok teherbíró képességére és az összes tömegre ügyeljünk, hogy a kielégítő kormányzási és fékezési képességet megtartsuk. A haladási tulajdonságokat a függesztett munkagépek befolyásolják. Különösen kanyarokban vegyük figyelembe a hosszú kinyúlást, a súlypontot és a lendítő tömeget!
A gép fel-és lekapcsolása A gépnek a traktorra történő felszerelésekor és levételekor sérülésveszély áll fenn. Ezért ügyeljünk a következőkre: A gépet elgurulás ellen rögzítsük! A traktorral történő tolatáskor különös óvatosság szükséges! A traktor és a munkagép között zúzódásveszély áll fenn, itt tartózkodni tilos! A gépet sík és szilárd talajra állítsuk le! A vontatott munkagépet a traktorról történő levétel előtt a földre állítsuk le.
A hidraulika A hidraulika tömlőket először a traktor hidraulikára csatlakoztassuk, ha a hidraulika a traktor és munkagép oldalon is nyomásmentes. A hidraulikus berendezés és a nyomástároló magas nyomás alatt áll. Az összes vezetéket, tömlőt és csavarkötést rendszeresen ellenőrizzük szivárgás szempontjából, és különösen a felismerhető sérüléseket vizsgáljuk meg! A szivárgási helyek keresésekor használjunk megfelelő segédeszközöket! A sérüléseket azonnal hárítsuk el! A kifröccsenő olaj, sérülésekhez és tüzekhez vezethet! Sérülés esetén azonnal forduljunk orvoshoz! Ahhoz, hogy a hibás kezelést kizárjuk, a dugaszoló aljzatokat és a dugaszokat a hidraulikus csatlakoztatásnál a traktor és a munkagép között színekkel jelöljük meg.
A közútra történő ráhajtás előtt a gépet tisztítsuk meg a rárakodott földtől. A gépen utazni alapvetően tilos! Szállításnál közutakon csak maximum 25 km/h sebességgel szabad haladni!
11
Ahhoz, hogy a baleseteket elkerüljük, melyeket nemkívánatos, vagy idegen személyek (gyerekek, utas) által kiváltott hidraulikamozgások okoznak, a traktor vezérlő berendezéseit használaton kívül, vagy szállítási helyzetben rögzítenünk illetve reteszelnünk kell!
A felszerelések cseréje A gépet a nemkívánatos elgurulás ellen rögzítsük! A felemelt keretrészek alatt csak akkor szabad tartózkodni, ha azokat megfelelő támaszokkal biztosítottuk! Vigyázat! A kiálló részeknél sérülésveszély áll fenn! (borona fogak, lazítókések, csoroszlyák) A gépre történő fellépéskor ne lépjünk a tömörítő kerekekre, vagy más forgó részre. Ezek a részek elforoghatnak. Lecsúszhatunk, és a zuhanásnál súlyos sérüléseket szenvedhetünk!
Alkalmazáskor Elindulás előtt a gép lengéstartományát, üzembe helyezés előtt pedig a gép közvetlen környezetét ellenőrizzük! (Gyerekek!). A megfelelő kilátásra ügyeljünk! Az előírt és a géppel leszállított védőberendezéseket nem szabad eltávolítani. Senkinek sem szabad a hidraulikusan működtetett részek forgástartományában tartózkodni! A kiegészítő fellépőt csak álló helyzetben használjuk. Üzemeltetés közben a gépen utazni tilos!
12
Ápolás és karbantartás Az előírt vagy a kezelési utasításban megadott határidőket a visszatérő ellenőrzésekre, és átvizsgálásokra vonatkozóan tartsuk be. A karbantartási és ápolási munkákhoz a gépet sík, teherbíró felületre állítsuk, és elgurulás ellen rögzítsük. Az ápolási és karbantartási munkákhoz a hidraulika berendezést tegyük mindig nyomásmentessé, vagy állítsuk le. A gépnek vízzel, vagy gőzsugárral (nagynyomású tisztítóval), vagy más tisztítószerrel történő lemosása előtt az összes nyílást takarjuk le, melyekbe biztonsági és funkcionális okokból víz, gőz, vagy tisztítószer nem juthat be. A vízsugarat ne irányítsuk közvetlenül az elektronikus, vagy elektromos részekre, a csapágyakra, vagy a ventilátorra. Tisztítás után az összes hidraulikus vezetéket ellenőrizzük, tömítetlenség és laza csatlakozás szempontjából. A nyíró helyeket és sérüléseket vizsgáljuk át. A megállapított hibákat rögtön hárítsuk el! Az elektromos berendezéseken végzett munkáknál ezeket válasszuk le az áramforrásról. A gépen végzett hegesztési munkáknál kapcsoljuk le a számítógép és más elektronikus alkotórészek kábeleit. A test csatlakozót lehetőség szerint a hegesztési hely közelében helyezzük el. Az ápolási és karbantartási munkáknál a meglazított csavarkötéseket húzzuk szorosra. Az új gépeket ne mossuk gőzsugárral, vagy nagynyomású tisztítóval. A lakkréteg csak kb. 3 hónap múlva keményedik ki, és addig megsérülhet.
Szállítás / beüzemelés
Beüzemelés
Az első beüzemelés során nagy balesetveszély áll fenn. Ügyeljünk az egyes fejezetek biztonsági előírásaira.
A kezelő kioktatása és a gép első üzembe helyezése a HORSCH vevőszolgálat szakembere, vagy a közvetítő partner jelenléte mellett történik.
Leszállítás A vetőgépet a felszerelő egységekkel együtt rendszerint kompletten szerelik, és tréleren szállítják le. Ha a szállításhoz egyes részeket, vagy szerkezeti egységeket le kellett szerelni, akkor ezeket szerződéses kereskedőnk, vagy a gyár képviselője a helyszínen felszereli. A tréler kivitele szerint a gépet egy traktorral le lehet vontatni a trélerről, vagy azt megfelelő emelő eszközzel (villás targonca, vagy daru) lehet leemelni. Eközben az emelő berendezés kielégítő emelő erejére ügyeljünk. A teheremelő és rögzítési pontok a matricákon vannak bejelölve. Más függesztési pontok esetén ügyelnünk kell a súlypontra és a súlyelosztásra. Minden esetben ezeknek a pontoknak a gép keretén kell lenni.
A gép előzetes használata üzemeltető számára tilos.
az
Csak a HORSCH vevőszolgálati szakember, vagy a szerződéses partner adhatja át kezelésre a gépet megfelelő kioktatás után. A beüzemelési és karbantartási munkáknál balesetveszély áll fenn. Mielőtt a beüzemelési és karbantartási munkákat elvégeznénk, a gép működésével teljesen tisztában kell lennünk, és a kezelési utasítást el kell olvasnunk. A felszerelési kör szerint A gép mellett szállított alkatrészeket vegyük le a gépről. Az összes alkatrészt vegyük ki a vetőmag tartályból. Az összes fontos csavarkötést ellenőrizzük! Az összes zsírzó gombot kenjük le! A légnyomást ellenőrizzük a gumiabroncsokban! Az összes hidraulika csavarkötést és tömlőt ellenőrizzük sérülés és működés szempontjából. A fellépett hibákat azonnal hárítsuk el, vagy háríttassuk el!
13
DrillManager installáció A DrillManager készülékkel felszerelt gépeknél az első beüzemelés során a Power modult be kell építenünk a traktorba. A modult a vezetőfülkében egy megfelelő helyre szereljük be. Ennek során a kapcsolótömb kábel csatlakozójának jól megközelíthetőnek kell lenni. A két kábelt vezessük az akkumulátorhoz. Ezeket nem szabad megtörnünk, és a szigetelésüknek nem szabad megsérülni. Az akkumulátoron a csatlakozásoknak jó érintkezéssel kell rendelkezni. A szerelési hibák feszültség eséshez, és nem meghatározott hibajelzésekhez, továbbá áramkimaradáshoz vezetnek. A kábelt semmi esetre sem szabad különleges csatlakozóval csatlakoztatnunk a vezetőfülkében.
DrillManager szerelése 1. 2. 3. 4. 5. 6.
14
csatlakozó kábel a traktor és a vetőgép között Power modul akkumulátor csatlakozó kábelekkel MiniDin kábel GPS modul (opció) kapcsolószekrény képernyő
A plusz vezetéket az akkumulátornál 100 A-es biztosítékkal kell rövidzárlat ellen biztosítanunk. Áramkimaradás esetén a biztosítékot vizsgáljuk meg! A kapcsolót és a képernyő egységet a vezető látó- és kezelő környezetében kell kábel összekötő szalaggal rögzítenünk. A kábel csatlakoztatáshoz és a modul kezeléséhez lásd a „DrillManager” című fejezetet.
A nyomjelző beállítása
A nyomvonal előjelző beállítása
A nyomjelző felhajtási tartományában tartózkodni tilos! Az összes mozgó rész közelében nyíró- és zúzóhelyek találhatók. A nyomjelzőt az első beállításkor a munkaszélességre kell állítanunk. A jelzés a traktor középvonalát jelöli.
A nyomvonal előjelzőt (opció) a munkaszélességen belül a növényvédő gép nyomtávra kell beállítanunk! A művelő út kapcsolás mágnes csappantyúit ugyanerre a nyomtávra kell beszerelnünk. A nyomtáv előjelzőt fokozatmentesen állíthatjuk szélességben. Ehhez lazítsuk meg a szorítócsavarokat a tartón, és ehhez a nyomjelzőt a csövön az ápoló gép nyomtáv szélességéig toljuk el.
A nyomjelző beállítása
A nyomjelző hosszának beállítása a fél munkaszélességből plusz a fél csoroszlya távolságból áll a legkülső csoroszlya közepétől mérve. Példa: 400 cm:2 200 cm + 12,5 cm
=200 cm =212,5 cm
A nyomjelzőt a Sprinter 4 ST típusnál 212,5 cm-re, a Sprinter 6 ST típusnál pedig 312,5 cm-re kell beállítanunk a külső csoroszlya közepétől.
Nyomvonal előjelző
Amint a művelő út automatát bekapcsoljuk, a nyomvonal előjelző automata lesüllyeszt és bejelöli a nyomvonalakat a növényvédő gépek számára. A nyom mélységét a talajkörülményekhez kell igazítanunk. A mélyebb jelöléshez a hidraulikus munkahengert a hosszanti furatban a tartókar felé kell állítanunk. Ehhez a szorító csavarokat oldjuk meg, és a két tartót azonos módon állítsuk be. A fésűs borona beállításának változtatásai kihatással vannak a nyomvonal előjelző változásaira. A fésűs borona beállításai után esetlegesen a nyomvonal előjelző beállításait korrigáljuk.
15
A gép csatlakoztatása
Világítás
A csatlakoztatáskor senkinek sem szabad a traktor és a munkagép között tartózkodni! A működésfüggő élek a gép kezelése során súlyos sérüléseket okozhatnak. Csatlakoztatás: Az alsó vonórudakat oldalirányú lengés ellen rögzítsük. A gépet csatlakoztassuk a traktorra. A gép vezérlő egységét csatlakoztassuk. A hidraulika csatlakozást a munka hidraulikához, és a ventilátor meghajtásához állítsuk elő. A világító berendezést csatlakoztassuk. A vetőgépet emeljük fel, és hajtsuk be. A felhajtás rögzítő egységet ellenőrizzük. Világító berendezés
Csak üres vetőmag tartállyal haladjunk. A maximális haladási sebesség szállításkor 25 km/h.
1. 7 pólusú dugasz 2. Elosztó doboz 3. Határoló fények, jobb 4. Határoló fények, bal 5. Hátsó világítás, jobb 5.1. Villogó lámpa 5.2. Hátsó világítás lámpa 5.3. Féklámpa 6. Hátsó világítás, bal 6.1. Féklámpa 6.2. Hátsó világítás lámpa 6.3. Villogó lámpa 7. Dugaszoló aljzat, 7 pólusú
Dugasz és kábel kiosztás Szám 1 2 3 4 5
Megjelölés L 54g 31 R 58R
Szín Sárga Fehér Zöld Barna
6 7
54 58L
Piros Fekete
Funkció Villogó, bal Test Villogó, jobb Hátsó világítás, jobb Féklámpa Hátsó világítás, bal
A világítást rendszeresen ellenőrizzük, hogy a többi közlekedő partnert gondatlanságunkkal ne veszélyeztessük!
16
A Sprinter 4 ST hidraulikája
A Sprinter 4 ST hidraulikája 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
vezérlő berendezés hidraulikus csatlakozó nyomjelző váltószelep hidraulikus záró szelep a nyomjelző hidraulikus munkahengere vezérlő berendezés, úszó helyzettel záró csap járószerkezet hidraulikus munkahenger a nyomvonal előjelző hidraulikus szelepe hidraulikus záró szelep a nyomvonal előjelzőhöz a nyomvonal előjelző hidraulikus munkahengere hidraulikus záró szelep összecsukás nyomásmérő a gép összecsukó hidraulikus munkahengere a tömörítő hidraulikus összecsukó szelepe
A hidraulikus berendezés nagy nyomás alatt áll. A kilépő folyadék behatolhat a bőrbe, és súlyos sérüléseket okozhat. Sérülés esetén azonnal forduljunk orvoshoz! A gép hidraulikája több olyan funkcióval rendelkezik, melyek hibás kezelés esetén sérüléseket okozhatnak az embereken és a gépen is.
17
A Sprinter 6 ST hidraulikája
A Sprinter 6 ST hidraulikája 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
18
vezérlő berendezés hidraulikus csatlakozó nyomjelző váltószelep hidraulikus záró szelep a nyomjelző hidraulikus munkahengere vezérlő berendezés, úszó helyzettel záró csap 4 utas csap a járószerkezet hidraulikus munkahenger a tömörítő hidraulikus munkahengere a nyomvonal előjelző hidraulikus szelepe a nyomvonal előjelző hidraulikus záró szelepe a nyomvonal előjelző hidraulikus munkahengere az összecsukás hidraulikus záró szelepe nyomásmérő nyomástároló a gép összecsukó hidraulikus munkahengere
A hidraulikus berendezés nagy nyomás alatt áll. A kilépő folyadék behatolhat a bőrbe, és súlyos sérüléseket okozhat. Sérülés esetén azonnal forduljunk orvoshoz! A gép hidraulikája több olyan funkcióval rendelkezik, melyek hibás kezelés esetén sérüléseket okozhatnak az embereken és a gépen is.
Nyomástároló A hidraulika berendezés a Sprinter 6 ST típusú gépen egy nyomástárolóval van felszerelve. Ez a kezelés során különös óvatosságot igényel, hogy a baleseteke elkerüljük.
Záró csap funkció A két záró csapot a vonórúdon összeköti, vagy szétválasztja az emelés és a nyomjelző funkciókat.
A nyomástárolót nem szabadni, vagy azon műveleteket végezni (hegesztés, fúrás). Leürítés után a tartály még gáznyomással van előfeszítve. A hidraulikán végzett összes munkánál le kell engednünk a nyomástárolót. A nyomásmérőnek nem szabad nyomást mutatni. A nyomásmérő nyomásának 0 bar értékre kell leesnie. Csak ezután szabad a hidraulikus berendezésen munkát végezni.
A hidraulika csatlakoztatása A hidraulikát csak akkor csatlakoztassuk, ha a hidraulika rendszer mind a gép, mind a munkagép oldalon nyomásmentes. Ahhoz, hogy a hibás csatlakoztatásokat kizárjuk, a dugaszos csatlakozók különböző színekkel vannak megjelölve. Összecsukás Nyomjelző Emelés Hidraulikus ventilátor
-
fekete kék zöld nincs jelölve
A gép levétele előtt a nyomástárolót teljesen ürítsük le.
Záró csapok 4 utas csappal a Sprinter 6 ST típusú gépen
Ha mindkét záró csap zárva van, a mellső kar előre, és a hátsó kar hátrafelé áll, akkor a két hidraulika kör szétválasztása történik, ilyenkor az emelést és a nyomjelző működtetést két vezérlő berendezéssel kell végeznünk. Ha mindkét záró csap nyitva van, a mellső kar felfelé és a hátsó lefelé mutat, akkor a két hidraulika kört összekötjük, és emelés – süllyesztéskor a nyomjelző ezzel együtt működik. A hidraulika hibás működése esetén a záró csapok kar állását ellenőrizzük.
Az összes hidraulikus mozgásnál a vezérlő berendezést a géprészek ütközése miatt fojtsuk.
19
Az oldalsó keret részek összecsukása Az összecsukható géprészek felhajtási tartományában tartózkodni tilos. Az összes hidraulikus mozgásnál a vezérlő berendezést a géprészek ütközésének elkerülése érdekében fojtsuk! Az összecsukó mozgásokat csak kiemelt gépnél hajtsuk végre. Az összecsukási tartományt, és az összecsukó munkahengert a rárakódott földtől tisztítsuk meg. A közútra történő ráhajtás előtt az egész gépet tisztítsuk meg. Összecsukás: Az emelés vezérlő berendezést működtessük, és a gépet emeljük ki. A Sprinter 4 ST típusú gépnél hátul fésűs borona külön felszereléssel. A két toldat szélesítőt a fésűs boronáról vegyük le, és az erre tervezett tartóba helyezzük be a borona fogakkal előrefelé. Az összecsukó vezérlő berendezést működtessük, és a vetőgépet hajtsuk össze. Az összecsukás biztosító automatikusan beugrik. Ahhoz, hogy a baleseteket elkerüljük, a biztosító funkcióját ellenőriznünk kell. Csak a Sprinter 6 ST típusú gépnél. A 4 utas csapot fordítsuk hátrafelé (közúti állás). Az emelés vezérlő berendezést még egyszer működtessük, és a tömörítő kerekeket szállítási szélességre húzzuk be. A hidraulikus munkahenger dugattyú rúdját hátul a járószerkezeten távtartó elemekkel töltsük fel (szállítási helyzetrögzítő a közúti közlekedéshez). A hidraulikus munkahenger szállítási rögzítőjére engedjük rá a gépet, és a vezérlő berendezést reteszeljük. A szállítási rögzítőre történő leengedés előírás a közúti haladásnál. A hidraulikát tehermentesítsük, és a gép stabilan és nyugodtan halad az úton.
20
Fésűs borona helyzetben
hosszabbítók
hátul,
A járószerkezet hidraulikus munkahengere
4 utas csap – csak a Sprinter 6 ST típusnál.
szállítási
Szétnyitás: Az emelés vezérlő berendezést működtessük, és a gépet emeljük fel. Az összecsukás vezérlő berendezést működtessük, és a gépet röviden csukjuk össze, hogy az összecsukás rögzítő előfeszítését megszüntessük. Az összecsukás rögzítőt oldjuk. Ehhez a rögzítőt húzzuk előre, közben a reteszelésre ügyeljünk, ennek le kell esnie, hogy az újbóli reteszelést elkerüljük.
A két összecsukható keretrészt szétnyitáskor a fő keretrésszel egy síkba kell hoznunk. Az összecsukó munkahengeren végzett munkánál, vagy egyenetlen vetőmag lehelyezésnél a keretet ellenőrizzük, szükség esetén az összecsukási ütközőket és az összecsukó munkahengert állítsuk be.
Összecsukási nyomás nyomásmérője, balra kettős tartálynál, felül egyedi tartálynál A ventilátor nyomás nyomásmérője, kettős tartálynál jobbra, egyedi tartálynál alul Összecsukás rögzítő
A távtartó elemeket a járószerkezet munkahengeréről távolítsuk el. A Sprinter 6 ST típuson a záró csapot fordítsuk át, és a gépet ismét emeljük meg addig, amíg az oldaltömörítők az ütközőből eltávolodnak. Az összecsukás vezérlő berendezést működtessük, és a vetőgépet ütközésig hajtsuk szét. A Sprinter 6 ST típusnál a vezérlő berendezést addig működtessük, amíg a nyomás 70-90 bar-ra nő. A Sprinter 4 ST típusnál a nyomás 160-210 bar-ra nőhet. A fésűs boronával felszerelt Sprinter 4 ST típusnál. A fésűs borona toldatot a szállítási helyzetben használt tartóból vegyük ki, és toljuk rá a fésűs boronára.
21
A gép leállítása A vetőgépet csarnokban, vagy tető alatt kell leállítanunk, hogy a tartályban, az adagoló berendezésben és a vető tömlőkben ne gyűljön össze nedvesség. Tolatásnál ügyeljünk a gép környezetére. Személyek (gyermekek) nem tartózkodhatnak a tolatási tartományban. A gépet szállítási, vagy munka helyzetben állíthatjuk le. Hosszabb munkaszünetek esetén a kerekeket tehermentesíteni kell, és a gépet biztonságosan a késekre kell leállítanunk. A gépet szállítási helyzetben vízszintes és szilárd talajra állítsuk le, a traktor motorját állítsuk le. A vetőmag tartályt ürítsük le. Az adagoló berendezést tisztítsuk meg. A vetőmag tartály fedelét zárjuk. Az elektromos és hidraulikus csatlakozókat vegyük le a traktorról. A dugaszos csatlakozót az erre a célra készült tartóba helyezzük be. A gépet kapcsoljuk le. A szezon után az elektromos részegységeket, mint a művelő út kapcsoló szekrény, vető komputer, stb. zárt térben tároljuk.
22
Műszaki adatok Sprinter 6 ST
Sprinter 4 ST Méretek és tömegek Hosszúság Hosszúság nyomvonal előjelzővel Munkaszélesség Szállítási szélesség Magasság (vetőtartály) Magasság (műtrágya tartály Magasság (magtartály magasító) Szállítási magasság a gép + max.
7,80 m 8,25 m 4,00 m 3,00 m 2,53 m 2,75 m 2,82 m 0,40 m
Tömeg üresen A tömörítő tengelyterhelése Támasztó terhelés
3400 kg-tól 2300 kg 1100 kg
Tartály térfogat (magtartály) Tartály térfogat (műtrágya tartály 40:60) Alapkivitel A csoroszlya sorok száma A kések száma A csoroszlyák távolsága Vetési mélység Az adagoló berendezés hajtása Kijuttatás Hidraulikus ventilátor:
3000 l 3800 l
3 16 250 mm 0-120 mm elektronikus 2-500 kg/ha 3500 1/min
A szükséges traktor teljesítmény Traktor teljesítmény 100 kW/140 LE-től Hidraulika nyomás 180 bar Kiegészítő felszerelés Magtartály magasító 700 l Nyomvonal előjelző vagy Fésűs borona hátul Tömlők a duett csoroszlyákhoz Vetőmag mennyiség ellenőrző Gumiabroncs feltöltő PU-185/kerék Forgalmi engedély
23475000 31074800 31077000 31055700 31054700 31056000 98000006 31076000
Méretek és tömegek Hosszúság Hosszúság nyomvonal előjelzővel Munkaszélesség Szállítási szélesség Magasság Szállítási magasság a gép + max.
7,80 m 8,25 m 6,00 m 3,00 m 2,93 m 0,40 m
Tömeg üresen A tömörítő tengelyterhelése Támasztó terhelés
5200 kg-tól 3500 kg 1700 kg
Tartály térfogat (magtartály) Tartály térfogat (műtrágya tartály 40:60) Alapkivitel A csoroszlya sorok száma A kések száma A csoroszlyák távolsága Vetési mélység Az adagoló berendezés hajtása Kijuttatás Hidraulikus ventilátor:
3000 l 3800 l
3 24 250 mm 0-120 mm elektronikus 2-500 kg/ha 4000 1/min
A szükséges traktor teljesítmény Traktor teljesítmény 130 kW/180 LE-től Hidraulika nyomás 180 bar Kiegészítő felszerelés Magtartály magasító 700 l Nyomvonal előjelző vagy Fésűs borona hátul Tömlők a duett csoroszlyákhoz Vetőmag mennyiség ellenőrző Gumiabroncs feltöltő PU-185/kerék Forgalmi engedély
23475000 31074800 31077000 31075700 31054700 31056000 98000006 31076000
23
Hidraulikus csatlakozás 1 x kettős működésű úszó helyzettel emelés / nyomjelző 1 x kettős működésű összecsukás 1 x egyszeres működésű áramlásszabályozó szeleppel ventilátor 1 x nyomásmentes visszafolyás ventilátor résolaj Gumiabroncsozás Tömörítő 185/65-15 AS profil Mellső támasztó kerék 10.0/75-15,3 14 AW Gumiabroncs nyomás Tömörítő 2,3-2,8 bar Mellső támasztókerék 2,3-2,8 bar Meghúzási nyomaték Tömörítő csavarok 10.9 127 Nm Tömörítő csavarok 8.8 86 Nm Mellső támasztókerék kerékanya 300 Nm Zajszint Hidraulikus ventilátor Ventilátor, a névleges fordulatszámnál mérve: legnagyobb érték a burkológörbén 1 m távolságra a ventilátortól Ventilátor 98 dB(A)
24
Követelmények az üzemi engedélyhez Sprinter 4 ST Megengedett összes terhelés Megengedett tengelyterhelés Megengedett támasztó terhelés
6800 kg 5000 kg 2300 kg
Min. traktor teljesítmény A traktor minimális tömege
110 kW 6200 kg
Sprinter 6 ST Megengedett összes terhelés Megengedett tengelyterhelés Megengedett támasztó terhelés
8400 kg 6000 kg 2900 kg
Min. traktor teljesítmény A traktor minimális tömege
165 kW 7500 kg
Beállítás / kezelés
Sprinter 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
fellépő vonórúd tömörítő elől kések duett csoroszlyákkal fésűs borona tömörítő hátul fésűs borona hátul nyomvonal előjelző világítás ventilátor kettős tartály fedéllel
Leírás A pneumatikus vetőgépet túlnyomóan minimális talajművelésben használják.
a
A könnyen vontatható csoroszlyák, és a nagy vetési sebesség kis traktorral is lehetővé teszi a nagy területteljesítményt. A különböző csoroszlyák, és felszerelési lehetőségek lehetővé teszik, az összes vetőmag fajtánál, és az összes talajfeltételnél is az univerzális alkalmazási lehetőséget. Az elektronikus vetőmagvezérlés, a Drillmanager szabályozza és ellenőrzi a vetőmag átfolyás összes komponensét. Az adagoló berendezés hajtása és szabályozása elektromos. A gép a haladási sebességtől függetlenül, a kiválasztott vetőmag, vagy műtrágya mennyiséget juttatja ki.
25
Kések A Sprinter 4 St típuson választható módon a jól bevált Classic kivitel, vagy az új MultiGrip kivitel használható. A Sprinter 6 ST típusnál a MultiGrip kések képezik az alapkivitelt. Mindkét kivitel karbantartásmentes, és az összes csoroszlya variációval felszerelhető.
Classic kés
MultiGrip kés
26
Duett csoroszlya – folyékony műtrágyához
Duett csoroszlya – száraz műtrágyához
A duett csoroszlya a vető- és műtrágya csoroszlya kombinációja.
A duett csoroszlya a vető, és műtrágya csoroszlya kombinációja
Duett csoroszlya 30 – folyékony műtrágyához
Duett csoroszlya 30 – száraz műtrágyához
A duett csoroszlya a koptató csúccsal töri fel a földet. E mögött a folyékony műtrágyát egy ötvözött acél csövön keresztül juttatja ki.
A duett csoroszlya a koptató csúccsal töri fel a földet. E mögött a száraz műtrágyát juttatjuk ki a talajba.
A csúszó lapok nyitják a vető csatornát felfelé, és lezárják eközben földdel a műtrágya csatornát. E mögött következik a vetőmag elhelyezése az elosztóból, és a szemeket a műtrágya réteg felett helyezi el a gép. A csúszó lapok mögött finom morzsalékos föld hullik a vetőmagra. A tömörítő sor ezt nyomja le.
A csúszó lapok nyitják a vető csatornát felfelé, és lezárják eközben földdel a műtrágya csatornát. E mögött következik a vetőmag elhelyezése az elosztóból, és a szemeket a műtrágya réteg felett helyezi el a gép. A csúszó lapok mögött finom morzsalékos föld hullik a vetőmagra. A tömörítő sor ezt nyomja le.
A duett csoroszlya a folyékony műtrágyához két kivitelben szállítható, kb. 30 cm és 5 cm – es távolságban a csúszó lapoktól a műtrágya kilépő nyílásig. Mindkét csoroszlya keskeny és széles kivitelben kapható. A csúszó lapok fém és műanyag kivitelben, a koptató csúcsok normál kivitelben és kemény fém csúccsal szállíthatók.
A csúszó lapok fémből két kivitelben, a koptató csúcsok normál kivitelben és kemény fém csúccsal szállíthatók.
27
Ellenőrzés Az összes duett csoroszlyánál a szögvas elemet az elosztókon függőlegesen kell beállítanunk, és rögzítenünk, hogy a vetőmag elosztását mindkét oldalra egyenletesen biztosítsuk.
HORSCH Delta vetőcsoroszlya A vetőcsoroszlyák egy adapter segítségével vannak a rugós rögzítésű késeken elhelyezve. A csoroszlya mögött van a vetőcső, és az elosztó szögvas rögzítve. Vetés során a vetőmagot a vető tömlőn, a vető csövön és az elosztón fújjuk át, és széles sávos vetési formában helyezzük a szárnyas csoroszlya alá. A vetési szélesség 10 és 17 cm között van.
Szögvas csonk a duett csoroszlyán
Csoroszlya csere a duett csoroszlyán A csoroszlya csúcsok a duett csoroszlyán egy feszítő csappal vannak rögzítve.
Delta vetőcsoroszlya
A csoroszlya csúcsok cseréjekor a feszítő csap beütésekor, nem szabad a csoroszlyára ütni.
A 30 cm-es széles vetőcsoroszlya a legtöbb vetőmagfajtának megfelel.
Ez nagyon kemény, és ezért az ütésekkel szemben törés érzékeny. Ezért a feszítő csapok beütéséhez megfelelő szerszámot és segédeszközt vegyünk kézbe. Védő öltözékként védőszemüveg és kesztyű szükséges. A csúszó lapokat a folyékony műtrágya duett csoroszlyákhoz belső, hatlapú coll-os csavarokkal rögzítik. Ehhez belső hatlapú 7/32’ méretű kulcs szükséges.
28
HORSCH Alpha vetőcsoroszlya Az Alpha vetőcsoroszlyát nehéz talajoknál a Delta csoroszlyák helyett alkalmazhatjuk. A vetési szélesség beállításához Flexboot elosztót használjuk.
HORSCH Solo csoroszlya A Solo csoroszlyát a hüvelyesek, és a szója vetéséhez fejlesztették ki Ezek a kultúrák laza vetőágyat igényelnek, a csíra körül.
Solo vetőcsoroszlya Alpha vetőcsoroszlya Flexboot elosztóval
A Solo vetőcsoroszlya pontos magelhelyezést garantál, és elkerüli a magok elpattanását.
Flexboot elosztó A Flexboot elosztó lehatárolja a vetési szélességet. Ezt az Alpha és a Delta vetőcsoroszlyáknál a kések mögött csavarozzák fel.
Flexboot vetőmag elosztó
A Flexboot elosztó kiegészítéseképpen a levegő mennyiséget a vetési sáv szélessége befolyásolja. A túl nagy légáram kifújja a vetőmagot a vetőágyból, és szétszórja azt.
29
ClipOn lazító csoroszlya A gépnek lazítóként történő használatakor ClipOn csoroszlyákat szerelhetünk fel. A beépített kések szerint megfelelő adaptereket kell felszerelnünk. A csoroszlyákhoz egy szorító éket csavarozunk a késre, és erre a ClipOn csoroszlyát egy kalapácsütéssel ütjük rá, vagy ugyanilyen kalapácsütéssel ütjük le róla. A szorító ékek elvesztés ellen biztosítással vannak ellátva. Ezeknek a csoroszlyáknak a leütéséhez egy szerszámmal a rögzítő orrot vissza kell nyomnunk.
ClipOn csoroszlya
A ClipOn csoroszlyák a különböző alkalmazásokhoz 7,5 - 37 cm szélességben szállíthatók.
ClipOn csoroszlya, reteszelés oldó szerszámmal
30
Figyelem: Viseljünk védőszemüveget! A csoroszlyák fel-és leütésekor fém, vagy lakk szemcsék válhatnak le, és ezek sérülést okozhatnak.
Fésűs borona A hátsó tömörítő henger előtt egy kétsoros fésűs borona vagy Y-borona van beszerelve. A boronák elosztják a szármaradványokat a tömörítő előtt, és egyengetik a talajt.
Az Y alakú kések egy vontatott késen vannak rögzítve.
Y alakú borona
Fésűs borona kétsoros
Különös felfüggesztése révén mindkét fésűs borona kar egymástól független magasságban mozog. Beállítás A két fésűs boronát a csapon (1) más-más dőlésre állíthatjuk. Mindkét sort azonosan, vagy magas szármaradványok esetén a mellső sort laposabban állíthatjuk be. Az ütköző (2) lehatárolja a fésűs boronát kiemelkedéskor. Mélyebb, és laposabb beállításnál a fésűs boronát szállítási helyzetben a megengedett szélességnél szélesebb helyzetbe tudjuk hozni. Ezért a közúton történő haladás előtt az ütközőt (2) megfelelően magasra kell beállítanunk, hogy szállításkor senkit se veszélyeztessen, vagy senkinek se okozzon sérülést.
Az Y alakú fésűs boronákat egy paralelogramma vezeti. A kések dőlése ezért a magasság változtatásakor is azonos marad. Beállítás A fésűs boronák dőlését a csapon (1) állíthatjuk. Az ütköző (2) határolja le a fésűs boronát kiemelkedéskor. Mélyebb, és laposabb beállításnál a fésűs boronát szállítási helyzetben a megengedett szélességnél szélesebb helyzetbe tudjuk hozni. Ezért a közúton történő haladás előtt az ütközőt (2) megfelelően magasra kell beállítanunk, hogy szállításkor senkit se veszélyeztessen, vagy senkinek se okozzon sérülést.
31
Fésűs borona hátul
Tömörítő kerekek hátul
A fésűs borona megszünteti a keréknyomokat, és elosztja a még meglévő szármaradványokat. A fésűs borona dőlését (1) és kiemelési magasságát (2) beállíthatjuk.
A tömörítő kerekek visszatömörítik a talajt. A szántóföldi mintázatú gumiabroncsok sík, és vízáteresztő vetőágyat hagynak hátra.
Nagyobb mennyiségű szármaradványnál a fésűs boronát kissé laposabbra, és egyengetéshez a késeket meredekebbre állítjuk.
Két-két tömörítő kereket mindig tandemként szerelnek. Ezáltal a talaj egyenetlenségeit kiegyenlítik, és azt nem viszik át a gépre. Ez nyugodt, és egyenletes futást garantál.
Tandem tömörítő Fésűs borona hátul
Szállítási helyzetben a két külső tömörítőt felhajtjuk, és a középső tömörítő tartja a gépet. Szállítási helyzetben a szállítási szélességre ügyeljünk. A fésűs boronának a közlekedés más résztvevőit nem szabad veszélyeztetni, vagy nekik sérülést okozni. A fésűs borona karok a hosszanti furatokban lenghetnek, és a fogak kifelé fordulhatnak. Eközben a szállítási szélességet túlléphetik. Ezért a kiemelési magasságot (2) úgy állítjuk be, hogy a kar a szállítási szélességen belül lengjen, vagy a fogakat lapos beállításnál egy csappal rögzítjük. A munkában történő alkalmazáskor ezeket a csapokat ismét távolítsuk el.
32
A tandem tengelyek poliamid lapok között vannak csapágyazva. Ezek a lengő mozgás miatt elkopnak, és szükség esetén be kell állítani, vagy ki kell cserélni azokat. Egyenetlen visszatömörítés esetén a tömörítő magasságát vizsgáljuk meg, és szükség esetén az ütközőket vagy a munkahengert állítsuk be. Karbantartás: A tandem tengelyek nehezen lenghetnek. A poliamid tárcsák kopását vizsgáljuk meg, és szükség esetén cseréljük ki azokat. A kerékagyakat, a tömörítő keret csapágyait, és a csapokat kenjük le. A légnyomást ellenőrizzük: 2,0- 2,8 bar. A csavarkötések szoros meghúzását ellenőrizzük.
Tömörítő kerekek elől Az egyengetéshez és a vetőmag előkészítéséhez elől egy átmenő tömörítőt, vagy egy közbülső tengelyes tömörítőt építhetünk be.
Mellső támasztó kerekek A mellső támasztó kerekek tartják vetésnél az oldalszárnyakat, és stabilizálják az egész gépet.
Mellső támasztó kerekek Tömörítő elől
Karbantartás: A kerékagyat kenjük le. A légnyomást ellenőrizzük: 2,0- 2,8 bar. A csavarkötések szoros meghúzását ellenőrizzük.
Közbülső tengelyes tömörítő
A közbülső tengelyes kivitelnél, a Sprinter 4 ST típusnál kiegészítő támasztó kerekeket szerelhetünk az oldalszárnyakra. A Sprinter 6 ST típusnál ezek mindig be vannak építve. Karbantartás: A tömörítő tengely csapágyait kenjük le. A légnyomást ellenőrizzük: 2,0 –2,8 bar. A csavarkötések szoros meghúzását ellenőrizzük.
33
Nyomjelzők A nyomjelző felhajtási tartományában senki sem tartózkodhat! Az összes mozgó résznél nyíró- és zúzó helyek találhatók Kezelés A nyomjelzők kinyitásánál a vezérlő berendezést addig kell működtetnünk, amíg a nyomjelző teljesen kinyílik. Ezután a vezérlő berendezést állítsuk vissza nulla helyzetbe. A nyomjelző tárcsa beállítása A nyomjelzők hatását beállíthatjuk, és ezt mindig a talajfeltételekhez igazíthatjuk. Ehhez a szorító csavarokat a nyomjelző karon lazítsuk meg, a tengelyt fordítsuk el, amíg a kívánt jelölési mélységet elérjük. Karbantartás: A nyomjelző tárcsákat kenjük le. Az összecsukó csuklót a kereten kenjük le.
Nyomjelző összecsukó csukló
34
A nyomjelző hidraulikája A nyomjelzők egy saját vezérlő berendezésre csatlakoznak, és kiegészítésül hidraulikus úton az emelő körrel vannak összeköttetésben. Igény szerint a nyomjelzőket saját vezérlő körről működtethetjük, vagy kiemeléskor azzal vezérelhetjük. (Lásd hidraulikus kapcsolási rajz) A két lehetőség között két záró csapot kapcsolhatunk át.
Ventilátor közvetlen hajtás A kivitel szerint különböző ventilátor motorokat építenek be. A hidraulikus ventilátorokat közvetlenül a traktor hidraulikájáról hajtjuk meg. A fordulatszám szabályozásához a traktornak áramlásszabályozó szeleppel kell rendelkezni. A hidraulika szivattyúnak elegendő olajt kell szállítani, hogy a ventilátor fordulatszámot a traktor fordulatszám esésekor vagy más hidraulika funkciók működtetésekor tartani tudja.
Ventilátormotor A visszafolyó ágat nyomásmentesen a traktorra kell csatlakoztatnunk. A visszafolyó ági nyomásnak maximum 5 barnak szabad lenni!
Az így létrehozott légáram szállítja a vetőmagot, az ejtő zsilipektől a csoroszlyákhoz. A szükséges légmennyiség a vetőmagtól (fajta és tömeg) és a vetőmag mennyiségtől függ. A légmennyiséget a ventilátor fordulatszámával az áramlásszabályozó szelepen keresztül állítjuk be.
Ventilátormotor
A légáram nem lehet túl nagy, a vetőmag nem ugorhat ki a vetőágyból, de nem lehet túl csekély sem, hogy a vetőmag a tömlőkben maradjon, és eltömődést okozzon. A vetőmagszállítást és a vetőmag lehelyezést a vetés kezdetén, és nagy felületek esetén közben is rendszeresen kell ellenőriznünk az összes csoroszlyánál.
Hidraulikus ventilátorhajtás 1. 2. 3. 4. 5. 6.
hidraulikus szelep áramlásszabályozóval hidraulikus csatlakozó nyomásmérő hidraulikus motor ventilátor
35
Ventilátormotor résolaj vezetékkel A résolaj vezetéket nyomásmentesen kell a traktorra csatlakoztatni! A visszafolyó ági nyomásnak a résolaj vezetékben max. 5 bar-nak szabad lenni.
A ventilátor lapátot és a védőrácsot rendszeresen ellenőriznünk kell a szennyeződések lerakódása szempontjából, és meg kell tisztítanunk azokat. A lerakódások a védőrácson a légveszteség miatt eltömődésekhez vezetnek a vető tömlőkben. A lerakódások a ventilátor keréken kiegyensúlyozatlansághoz vezetnek. A csapágyazást túlterheljük, és az megsérülhet. Ellenőrzések és karbantartás A max. 5 bar visszafolyó ági nyomásra ügyeljünk. A szívólevegő rácsot rendszeresen tisztítsuk, hogy a légáramot ne csökkentsük, és így az eltömődéseket elkerüljük. A ventilátor lapátot tisztítsuk meg a lerakódásoktól, hogy a kiegyensúlyozatlanságot és a sérüléseket a lapátkeréken és a csapágyazáson elkerüljük. A szorító kúpot a ventilátor tengelyen húzzuk meg (lásd A ventilátor karima című fejezetet).
Ventilátormotor
Funkcionális ventilátorhoz 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
36
kapcsolási
rajz
a
hidraulikus
Hidraulikus szelep áramlásszabályozóval Hidraulikus csatlakozó Nyomásmérő Hidraulikus motor Ventilátor Visszacsapó szelep Résolaj vezeték Hidraulika csatlakozó, nyomásmentes traktoron
a
Ventilátor, T.L.T. szivattyúval A hidraulikus ventilátort T.L.T. hajtású szivattyú hajtja meg. A ventilátor fordulatszáma a hidraulika nyomással proporcionálisan nő.
Működés A T.L.T. szivattyú hajtja meg a ventilátor hidraulikus motorját A nagynyomású nyomásmérő mutatja a beállított munkanyomást, a hidraulikus berendezésben. Ez a ventilátor fordulatszámával proporcionálisan növekszik, és 50- maximum 130 bar között kell lennie. A visszafolyó ágban az olajat egy hűtőn és egy szűrőn keresztül vezetjük vissza az olajtartályba. A túlnyomás szelep biztosítja a szerkezeti egységeket a hidraulika tömbben, és egy visszacsapó szelep teszi lehetővé a ventilátor továbbfutását kikapcsolt T.L.T. hajtásnál. Egy nyomásmérő ellenőrzi a visszafolyó ágban a torló nyomást. 2 bar feletti visszafolyó ági nyomásnál a szűrőt ki kell cserélnünk.
Ventilátor T.L.T. meghajtással 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
T.L.T. hajtású szivattyú Hidraulika tömb túlnyomás és visszacsapó szeleppel Nyomásmérő a nagy nyomáshoz A ventilátorhajtás hidraulikus motorja Ventilátor A visszafolyó ági nyomás, nyomásmérője (max. 2 bar) Hűtő Szűrő Olajtartály
Műszaki adatok A nyelés P: 43 cm3 Nyelés M: 10 cm3 Üzemi nyomás: 130 bar A T.L.T. fordulatszáma: 1000 1/min Csatlakozás: 6, 20 és 21 borda Ventilátor fordulatszám: 3000-4000 1/min
A hűtő lamelláit rendszeresen tisztítanunk kell, mert egyébként a hűtőhatás és a ventilátor légárama csökken. A hidraulika olaj túlmelegszik, és a vetőtömlők eltömődnek. Szereléskor a T.L.T. hajtású szivattyút a meghajtó csonkra toljuk rá. A tartókkal kell a szivattyút szorosan és előfeszítés nélkül a traktoron rögzítenünk. A szivattyúnak üzemeltetés közben nem szabad mozognia, mert különben a tengely és a csapágy megsérülhet. Ellenőrzés és karbantartás A visszafolyó ági maximum 2 bar nyomásra ügyeljünk. Az olajszintet ellenőrizzük. A ventilátor védőrácsának és a hűtő lamelláinak tisztítását végezzük el. A ventilátor lapátokat tisztítsuk meg a szennyeződéstől. Szükség esetén az olajat és a szűrőt cseréljük le. A ventilátor tengelyén a rögzítő kúpot húzzuk meg (lásd a Ventilátor karima című fejezetet).
37
Ventilátor T.L.T. hajtással Hiba Lehetséges ok Csapágysérülések a ventillátoron
Elhárítás
A csapágyat cseréljük ki A ventilátort soha ne hajtsuk beépített pneumatikus tömlők Kiegyensúlyozatlan lapátkerék nélkül A lapátkereket cseréljük ki, vagy az elszennyeződést tisztítsuk meg A tengelytömítés a A visszafolyó ági nyomás nagyobb, mint 2 A visszafolyó ági nyomást motornál tömítetlen bar ellenőrizzük A hidraulika olaj túlhevül A ventilátor túl nagy teljesítménnyel jár A teljesítményt csökkentsük, és az olajszintet ellenőrizzük A nyomást a ventilátoron Az olajszűrő elszennyeződött vizsgáljuk meg Az olajat és az olajszűrőt A ventilátor védőrács elszennyeződött cseréljük ki Az olajhűtő elszennyeződött A ventilátor védőrácsot tisztítsuk A túlnyomás szelep túl alacsony értékre meg van állítva A hűtőlamellákat tisztítsuk meg A nyomás szelepet helyesen állítsuk be A hidraulikus motor hibás A ventilátor túl nagy teljesítménnyel jár A teljesítményt csökkentsük, és a nyomást a ventilátoron A hidraulika olaj elszennyeződött vizsgáljuk meg A hidraulika olajat és a szűrőt cseréljük ki A T.L.T.-re szerelt szivattyú A szivattyú megfeszült, vagy nem elég A csapágyat cseréljük ki, a csapágya üt szorosan rögzítettük a traktoron szivattyút megfeszítés nélkül és szorosan illesszük be Nincs levegőáram a A fojtó csappantyút a ventilátoron lezártuk A fojtó csappantyút nyissuk csoroszlyákon, a légvezető A szívólevegő rács elszennyeződött tömlők eltömődtek A szívólevegő rácsot tisztítsuk meg
38
Normális kopás A ventilátor túl nagy teljesítménnyel fut
A ventilátor karima meghúzása A szorító kúp a hidraulikus motor ventilátorhajtásnál a hőmérsékletingadozás, és az anyagminőség szerint a ventilátor keréknél meglazulhat. A ventilátor kerék a hajtótengelyen elmozdulhat, és a ventilátor megsérülhet.
Az NR 10 - 24 4.6 kivitelű coll-os csavarokat eközben maximum 6,8 Nm nyomatékkal szabad meghúznunk. Meghúzás után a ventilátor kereket szabad, és egyenletes körben forgás szempontjából át kell vizsgálnunk.
A szorító kúpot ezért 50 üzemóra után meg kell húznunk, és évente egyszer ellenőriznünk kell. Ehhez a ventilátor védőrácsot le kell vennünk. A szorító kúp rögzíti a ventilátor lapátot a tengelyen, és ezzel szorul az a hajtótengelyre.
Szorító kúp
A szorító csavarok meghúzásakor ügyeljünk a következőkre A ventilátor kerék a csavarok meghúzásakor elvándorol, különösen újra szerelésnél, a házhoz képest a védőrács irányában. A laza karimát ezért a hidraulikus motorhoz közelebb kell beállítanunk. A rögzítő felületeknek olaj, és zsírmenteseknek kell lenni. A szorító csavarokat teljesen egyenletesen, és több lépcsőben kell meghúznunk. Eközben enyhe ütést mérhetünk a karimára (műanyag kalapács, vagy kalapácsnyél) ami a kúpra történő felhúzást megkönnyíti.
39
Elosztó
Tartály
Az elosztó elől, a magtartályra van rászerelve. Ez osztja el és vezeti a vetőmagot a csoroszlyákhoz. A kéttartályos kivitelnél két elosztó van felszerelve.
A tartályt egyedi tartályként vetőmaghoz, vagy kettős tartályként vetőmaghoz és műtrágyához lehet felszerelni. Az egyedi tartály 3000 l-es, és egy magasítóval még 700 l térfogattal lehet bővíteni. A kettős tartály egy 60:40 arányú tartály, és összesen 3800 l-es.
Az elosztón az összes szerkezeti egységnek tömítettnek kell lenni. Már csekély tömítetlenségek, és légveszteségek is egyenetlen vetőmag elosztáshoz vezetnek.
Ahhoz, hogy a vetőmagot a szennyeződéstől, a portól és a nedvességtől védjük, a burkolatot állandóan zárva kell tartanunk. A beépített tolózárral a vetőmagot eloszthatjuk, és a tartályt kompletten feltölthetjük. A feltöltéshez a gépet össze kell csuknunk, az összecsukó rögzítőt elől a reteszelés alól oldanunk kell.
Elosztó kettőstartály
Ha a gép szilárd műtrágyázó berendezéssel van felszerelve, akkor feltöltéskor a tartályokat nem szabad összecserélnünk, esetlegesen a tömlők vezetésére ügyeljünk. A mellső tömlők a Duett csoroszlyákon vannak a műtrágyázáshoz, és a műtrágya tartályhoz vezetnek.
Az elosztót idegen test szempontjából rendszeresen ellenőriznünk kell. Ezek zavarják a vetőmag átfolyást, és a mágnes csappantyúk működését.
Kettős tartály
Ha a dupla tartállyal csak vetőmagot kell kijuttatnunk, akkor a választófal egy részét kiszerelhetjük, és a tartály teljes befogadóképességét vetőmaghoz használhatjuk.
40
A választófal az oldalsó fedélen keresztül a hátsó tartálynál közelíthető meg, és a fogantyús csavarokkal gyorsan eltávolítható. Kiegészítésképpen a teljes ventilátor légmennyiséget az érintett adagoló berendezéshez vezethetjük vissza. Ehhez a szárnyas anyákat az elosztó házon lazítsuk meg, a csappantyút helyezzük át, és az anyát ismét húzzuk szorosra.
A tartály felosztás változtatása A tartály 60 %-os arányban a vetőmag számára, és 40 %-ban a műtrágya számára van felosztva. Ha fordított felosztás szükséges, akkor az ejtő zsiliptől az elosztó toronyig vezető tömlőket cseréljük fel. A két csavart lazítsuk meg az ejtő zsilipeken. A négy csavart lazítsuk meg az elosztófejen. A két tornyot lazítsuk, és kissé fordítsuk el befelé. Az elosztófejet csavarozzuk fel, és ezután a tornyot rögzítsük. A tömlőket keresztben rögzítsük az ejtő zsilipeken, és úgy helyezzük el, hogy a kések még kirugózhassanak anélkül, hogy a tömlők megsérülnének.
Elosztó egység
Vetés után a választófalat ismét szereljük be, és a csappantyút állítsuk ismét középállásba.
A tartály felosztás átcserélése
A tömítettséget ellenőrizzük elosztófejen, és a tömlőkön is.
az
41
Adagoló zsilip Az adagoló zsilipbe az adagoló berendezés a vetőmagot a légárammal juttatja be. Alul egy fedél van beépítve, hogy a leforgatási próbánál a vetőmagot kivegyük. Vetésnél az összes csatlakozónak, és fedélnek tömítettnek kell lenni. A légveszteségek adagolási hibákhoz vezetnek.
Levegő leválasztó A tömlőktől az elosztó toronyig vezető átmenetnél levegő leválasztó van beépítve. A levegő leválasztó a levegő kilépés révén nagyobb adagoló teljesítményt, és így nagyobb vetőmag mennyiséget tesz lehetővé. Ahhoz, hogy funkciója hibátlan legyen, a furatoknak szabadnak kell lenni. Különösen nagy kijuttatandó vetőmag mennyiségnél, rendszeresen ellenőrizzük a furatokat, szabad levegő kilépés szempontjából, és a lerakódásokat távolítsuk el. A vetőtömlőket és az elosztót is vizsgáljuk meg eltömődés szempontjából.
Adagoló zsilip
Levegő leválasztó
42
Adagoló berendezés A HORSCH adagoló berendezés néhány alkatrészből áll, és szerszám nélkül szétszedhető.
A különböző magméretű, és vetési mennyiségű magok kivetéséhez különböző cellás rotorok állnak rendelkezésre. A rotorok kiválasztása a „leforgatási próba” táblázat segítségével történik. A cellás rotorokat a szállított mennyiség, és a fordulatszám alapján állítjuk be. Rotorok az összes gabonafajta kijuttatásához
Adagoló berendezés 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
leürítő csappantyú, tömítő éllel ház hajtómotor oldalfedél a nyomás alatti tartályhoz, lehúzó lemezzel oldalfedél a nyomás alatti tartályhoz, repce kefékkel oldalfedél a normál tartályhoz, repce kefékkel rotor oldalfedél, rotor csapágyazással
Cellás rotor
Sorszám
Méret cm3
Szín
1 2 3 4 5 6 7 8
30 40 70 100 160 250 500 800
Kék, sötét Piros Fekete Kék Fekete Fekete Aranysárga Fém szín
Furat Mély- A furatok ∅/mm ség mm száma 20 9 16 22 10 16 20 10 32 24 11 30 30 15 24 -
Az adagoló berendezésen végzett összes munkánál a szerkezeti egységek pontos tömítésére ügyelnünk kell. A tömítetlenségek adagolási hibákhoz vezethetnek. Az adagoló berendezés szerelésekor a berendezés felületeit tömítenünk kell, és a házat a rácsavarozás során nem szabad megfeszítenünk.
43
Az alábbiakban az adagoló berendezést vegyük le az ejtő zsilip csatlakozójáról. Eközben a vetőmagot a légáram magával viszi. A leforgatási próba során a vetőmagot a nyíláson keresztül az adagoló berendezés, ejtő zsiliphez továbbítjuk. A fedelet ezután tömítetten, és szorosan meghúzva csatlakoztassuk.
A rotor cseréje A rotort a táblázatból történő kiválasztás után azt az adagoló berendezésbe kell beépítenünk. A rotor cseréje
A rotor cseréjéhez a vetőtartálynak üresnek kell lennie. Az oldalfedelet csavarozzuk le A rotort a hajtótengellyel együtt húzzuk ki
Mindenegyes rotor csere után ellenőriznünk kell a tömítő ajak és a rotor körben futásának helyességét.
Rotor csere teli tartálynál
Rotor csere
A biztonsági és alátét egységeket vegyük le. A hajtótengelyt húzzuk ki, és az új rotort szereljük be. A hajtótengely axiális játéka öntisztításához szükséges, az házában
44
a rotor adagoló
Rotor csere teli tartálynál
A szárnyas csavarokat csavarjuk le az oldalfedélen, és a meghajtómotornál, az oldalfedelet, és a motort vegyük le. A biztosító és alátét egységeket a meghajtó tengelyről vegyük le. Az új rotort toljuk rá a meghajtó tengelyre, hogy a régi motort a motor oldalon kitolhassuk. A meghajtó tengelyt szereljük át, az oldalfedelet és a motort húzzuk fel és rögzítsük.
A tömítő élek vizsgálata
Rotor az apró magok vetéséhez
A hibás tömítő él, vagy helytelenül szerelt támasztó lemez a vetőmag adagolási hibáihoz vezet.
Az apró vetőmagok vetésére szolgáló rotorok, vetőtárcsából, távtartó elemekből és meghajtó tengelyből állnak.
A tömítő élet nem szabad betépni, vagy nem szabad megsérteni, esetlegesen ki kell cserélni. Az oldalfedelet a tömítő éllel építsük az adagoló házába. A tömítést pontosan a rotorra szereljük fel.
Ahhoz, hogy a funkcionális zavarokat az apró vetőmagok vetésekor elkerüljük, a cellás rotorokat a a gyárban komplettre szerelik.
Rotorok az apró vetőmagok vetéséhez
Rotorok az apró vetőmagok vetéséhez
Tömítő él
A tömítő osztott.
él
tartólemeze
asszimetrikusan
Az összes normál, és apró vetőmag vetésekor a széles oldalnak a rotor felé kell mutatni. Durva vetéskor, mint a kukorica, bab, stb. a keskeny oldalnak kell a rotor felé mutatni.
A rotorokat egy, vagy kétcellás kerékkel szerelhetjük. A kétcellás kerékkel szerelt egységeknél, megduplázódik a szállított mennyiség. A cellás kerekek 3,5 cm3 ,5 cm3 és 10 cm3 szállító mennyiséggel kaphatók. Méret
Cella alak / cella méret
3,5 7 5 10 10 20
Fél kerek, sugár 4 mm Kétcellás kerék, 3,5 cm3 Bemarás kb. 19x3 mm Kétcellás kerék, 5 cm3 Bemarás kb. 23x 5 mm Kétcellás kerék 10 cm3
A cellák száma 10 20 12 24 12 24
Vetésnél csak a cellás kerekek forognak el a rotoron, a távtartó elemek a házra ütközve rögzítve maradnak.
45
A rotorok be- és kiszerelésekor az elfordulás elleni rögzítőket a házba történő beillesztéskor a bemaráshoz kell fordítanunk.
Végül a biztosító gyűrűt toljuk fel. A rotor helyes szerelésekor a cellás kerekek a távtartó elemek között még éppen szabadon elfordíthatók. Az egyes részeknek nem szabad egymáson dörzsölődni, de a hézagnak a lehető legkisebbnek kell lenni. Fénnyel szemben történő ellenőrzéskor a résnek éppen csak láthatónak kell lenni. Működési próba Az új rotor beépítése után a rotor működését és forgását ellenőriznünk kell. Ehhez a rotort, mint a „leforgatási próba” című részben kapcsoljuk be.
Az apró szerelése
magvak
vetéséhez
szükséges
rotor
Szerelési utasítás Azért, hogy a vetőmag ne juthasson be a cellás kerék és a távtartó elemek közé, a cellás kerekeket és a távtartó elemeket illesztő alátétekkel hézagmentesen szerelik. A távtartó elemekbe csapágy van beépítve. A gyártási tűrés szerint illesztő alátéteket helyeznek be, hogy a cellás kerekek ne a távtartó elemeken dörzsölődjenek.
Rotor az apró magvak vetéséhez
Az összes rész beszerelése után a biztonsági gyűrűig terjedő szabad teret illesztő alátétekkel töltsük fel.
46
A meghajtómotornak egyenletesen kell járnia. Eközben nem szabad súrlódási helynek hallatszani. Egyenetlen járásnál, egyenetlen az adagolás és ez túlterhelheti a motort. Lehetőség szerint találjuk meg a súrlódási helyeket. A sérült részeket munkáljuk meg (leköszörülés, lesarkítás, …), vagy cseréljük ki. A csavarokat a hajtómotor és a rotor csapágy oldalfedelén vegyük ki, és az oldalfedelet újra szabályozzuk le, hogy az előfeszítést oldjuk. Ha a meghajtó tengely elgörbült, ezt szabályozzuk le, vagy cseréljük ki. Idegen test szorult a rotor és a ház közé – az idegen testet távolítsuk el. A rotorban por, vagy csávázó anyag jutott a cellás kerekek és a távtartó gyűrűk közé – a rotort szedjük szét és tisztítsuk meg.
Repcekefék
Durva vetés
A repcekefék tisztítják a cellás kerekeket az apró magvak vetésére szolgáló rotorokban.
Durva vetőmagoknál (kukorica, bab, borsó, stb.) a repcekefék helyett magterelőket szerelünk be. Ezek a magterelők megakadályozzák, hogy a nagy vetőmag szemek beszoruljanak a rotor és a ház közé, és ott szétmorzsolódjanak, vagy a rotort leblokkolják.
Az apró magvak vetése előtt a repcekeféket be kell építenünk az oldalfedelekbe, és azok működését ellenőriznünk kell.
Repcekefék beépítve Magterelő
A körben futást és a rögzítést ellenőrizzük. A kefék állapotát és tisztító hatását vizsgáljuk meg. A kefékkel ellátott oldalfedelet építsük be az adagoló berendezésbe. A keféket szorosan a cellás kerekekre kell helyeznünk, és ezeknek a rotorral kell együtt forogniuk.
Néhány adagoló berendezésnél magas leválasztó lemezt építenek be. Ez a lemez a figyelő ablak alsó élétől választja le a magot, hogy a maglehúzót be lehessen építeni.
A repcekefék működését és tisztító hatását a vetés megkezdése előtt, és vetés közben rendszeresen ellenőriznünk kell. A ragadt cellás kerekek a vetés során adagolási hibákhoz vezetnek. Így kevesebb vetőmagot juttatunk ki. A repcekefékkel felszerelt oldalfedelet teljesen feltöltött vetőmag tartálynál is levehetjük. A leragadt cellás kerekeket beépített állapotban is tisztíthatjuk. A repcekeféket normál vetésnél ki kell szerelnünk, a ház furatait ismét zárnunk kell.
47
Adagoló berendezés adagoló zsilippel Az adagoló berendezés a normál tartállyal, és adagoló ejtő zsilippel felszerelt gépeknél V2A fedéllel van felszerelve, melyen bemarások vannak. Az adagoló fúvóka üzem közben vákuum alatt áll. Ezen a V2A fedélen keresztül a légáramhoz pótlevegőt vezetünk hozzá.
Extrém esetekben a túlnyomás blokkolhatja a vetőmag átfolyást a tartályban, és a vetés kieséséhez vezethet. Ezért különösen nagy vetőmag mennyiségeknél, és nagy haladási sebességeknél a pneumatika rendszer működését, és a vetőmag lehelyezését ellenőrizzük. A föld felső felületén nem szabad magoknak lenni. Ha magokat fújtunk ki, akkor a munkasebességet csökkenteni kell addig, amíg az adagoló rendszer ismét pontosan üzemel.
Adagoló berendezés az adagoló fúvókás fedéllel
A fedéllel ellátott adagoló fúvóka meghatározása egy max. lehetséges vetőmag mennyiséghez történik. Ha ezt a mennyiséget túllépjük, akkor az adagoló fúvókán egy torló nyomás lép fel. Ezáltal a gép rácslemezen keresztül vetőmagot tud kifújni, amely a vetőmag sávos kiszórásához vezethet a gép közepén. Ezek a magok a szántóföld felső felületén láthatók, mielőtt a tömörítő, vagy a fésűs borona betakarná azokat.
48
Karbantartás az adagoló berendezésen Az adagoló berendezés nem igényel különösebb karbantartást. A javítás igényes kiesési idők csökkentése érdekében az adagoló berendezést, és a hajtómotort a szezon után meg kell tisztítanunk, és működését ellenőriznünk kell. Különösen az oldalfedélben lévő csapágyat, és a hajtómotort kell ellenőriznünk, melyek a csávázó por miatt megsérülhetnek, és nehezen foroghatnak. Ha szükséges a csapágyat megfelelő időben cseréljük ki, vagy készítsünk elő tartalék csapágyat.
A dugasz pólusainak kiosztása a szürke árnyékolt kábellel rendelkező motor modulnál PIN szám 1 2 3 4 5 6
Kábel Narancssárga és kék Fehér és fehér /fekete vagy fehér és barna Fekete Piros Zöld Árnyékolás
A dugasz pólusainak kiosztása árnyékolt kábellel rendelkező modulnál PIN szám 1 2 3 4 5 6
fekete motor
Kábel Fekete Fehér Kék Barna Sárga Árnyékolás
Hajtómotor 1. 2.
Csavarok Tengelytömítés és csapágy
A dugasz kiosztása a motoron Kábelszakadásnál, vagy a dugasz javítási munkáinál a kábeleket beforraszthatjuk. Visszahajtott érintkezők használata javasolt. Ezek szabványosak az új kiviteleknél. PIN szám 1 2 3 4 5 6
Kábel Fekete (vastag) Fehér Fekete (vékony) Piros Zöld Nincs bekötve
49
Vetőmag – műtrágya mennyiség leforgatás A leforgatási műveletet csak leengedett, rögzített helyzetben álló gépen végezzük el. A vetőmagnál ne használjunk ragadós csávázószert. Ez befolyásolja az adagolás pontosságát. Ügyeljünk a vetőmagban és a tartályban lévő idegen testekre. A vetőmag szerint a repcekeféket, vagy magterelő lemezeket építsük be. Az összes oldalfedelet ellenőrizzük az adagoló berendezésen. A vetőmag mennyiségnek megfelelően az illeszkedő rotort építsük be, és körben futását ellenőrizzük. A tömítő élt állapot- és beállítás szempontjából vizsgáljuk meg. A vetőmagot /műtrágyát töltsük be a tartályba. A csappantyút nyissuk az adagoló zsilipen, és a leforgatáshoz használt zsákot akasszuk fel. A gépet forgassuk le (lásd DrillManager). A csappantyút zárjuk. Tömítettségére ügyeljünk!
Vetési mélység A gépet a vetésnél hátul a tömörítővel, és elől a felszerelés szerint a tömörítő egységgel, a közbülső tömörítővel vagy támasztó kerekekkel szerelik fel. A vetési mélységet a mélységbeállítóval ezeken a szerkezeti egységeken határozzuk meg.
Alapbeállítás A gépet csatlakoztassuk, sík felületen nyissuk szét, és állítsuk a talajra. A hidraulikát kapcsoljuk úszó helyzetbe. A dugattyúrudat az emelő munkahengeren hátul, és a vezetőket elől távtartó elemekkel azonos darabszámban, és azonos vastagsággal töltsük fel (színes kombináció). Elől az összes beállítási ponton a beállító rudat a felső tartományban is távtartó elemekkel töltsük fel, hogy kiemeléskor a tömörítőt együtt emeljük ki.
Emelő munkahenger, Sprinter 6 ST hátul
Adagoló zsilip
Ha a gépet összecsukott állapotban forgatjuk le, akkor a fej és a szem tartományában sérülésveszély áll fenn. Megfelelő védőruházatot viseljünk.
50
Ha a dugattyú rudakon különbözőek a távolságok a munkahengertől az ütközőkig, akkor a villákat kell a dugattyú rudakon átállítanunk addig, amíg az összes azonos hosszú, és a távtartó elemek azonos kombinációját tehetjük be. Ha a mellső beállítási pontoknál a távtartó elemek felvétele egyenetlen, akkor a hüvelyt kell a beállító orsón átállítanunk.
Az alapbeállítás vizsgálata A gépet teljesen emeljük ki, és az összes beállítási ponton helyezzünk be egy keskeny távtartó elemet pótlólag. Ezután a gépet ütközésig engedjük le és kapcsoljunk úszó helyzetbe. Az összes csoroszlyának egy síkben kell lennie. Szükség esetén változtassuk a beállítást, és a kiegészítő távtartó elemet ismét távolítsuk el.
A vetési mélység beállítása Az alapbeállítás 0 cm vetési mélységnél van. Erről a beállításról kell a kívánt vetési mélységnek megfelelően az összes beállítási ponton azonos távtartó elemeket eltávolítanunk. Az áttételi arány kb. 2,5 : 1. Ha egy 1 cm-es távtartó elemet eltávolítanunk, akkor a gép kb. 2,5 cm-t süllyed.
Mélységbeállítás a tömörítőn elől
Ehhez lazítsuk meg a kontraanyát az orsón, és megfelelően fordítsuk el addig, amíg a távtartó elemek azonos kombinációját helyezhetjük be, mint hátul. A kontraanyát ismét húzzuk meg.
A hidraulikus munkahengeren lévő matricák mutatják a következő lehetséges mélységbeállítás szín kombinációját. Minden fokozat megfelel egy kb. 8 mm-es magasság átállításnak. Az egyenletes vetéshez a gépet munkahelyzetben egy síkre kell beállítanunk. Néhány méter vetés után a munkamélységet, és a vetőmag lehelyezését ellenőriznünk kell. Különösen akkor tegyük ezt, ha a gép elől csak támasztó kerekekkel van felszerelve, és laza talajokon a gép elől mélyebben besüppedhet, és ilyenkor a magasság beállítás változtatása szükséges. A vetési mélységet és a gép vízszintes beállítását a munka megkezdése előtt, és nagy tábláknál közben is ellenőriznünk kell.
Mélységbeállítás a támasztó keréken.
51
Munkavégzési utasítások Munkasebesség A vetőgéppel 15 haladhatunk.
km/h
munkasebességig
Ez a tábla feltételektől (talaj típus, szármaradványok, stb.), a vetőmagtól, a kijuttatandó vetőmag mennyiségtől, a csoroszlyáktól és más tényezőktől függ. Nehéz talajkörülmények között természetesen lassabban haladunk. Nagy munkasebességeknél, meghatározott csoroszlyáknál felléphet a „lépkedési effektus”. Ekkor a földet a mellső csoroszlya középen a következő csoroszlyára dobja. Ezáltal egyenetlen vetőágy lép fel, és különböző mélységű lesz a magtakarás.
Vetés után A magtartályt és az adagoló berendezést a vetés után le kell ürítenünk, és ki kell tisztítanunk. A vetőmag és a csávázószer az éjszaka folyamán benedvesedik, és összeáll. Ez boltozódás képződéshez vezethet a magtartályban, és hatására a rotor cellák összeragadhatnak. Így adagolási és vetési hibák lépnek fel! A vetőgépet szilárd talajra állítsuk le. A vetőmagot / műtrágyát a tartályon lévő csappantyún, vagy a fedélen (tömítő éllel) keresztül az adagoló berendezésen egy tartályba ürítsük le.
Vetőmag lehelyezés: Ha a kések kemény talajban állandóan a kő elleni biztosítás tartományban mozognak, akkor a vetőmag lehelyezése pontatlan lesz. Ekkor a talajt mélyebben, vagy finomabban munkáljuk elő. Nyomvonalak: Lazára előkészített vetőágynál, és mély traktor nyomoknál a nyomvonalban lévő késeknél lapokat helyez le a gép, mivel a kések a nyom tartományban mélyebben dolgoznak. Fordulás A vetés során csak röviddel a kiemelés előtt csökkentsük a gép fordulatszámát, hogy a ventilátor teljesítménye túl erősen ne essen, és a tömlők ne tömődjenek el. A gépet haladás közben emeljük ki. Forduló után a gépet kb. 2-5 m-rel a vetőágy előtt állítsuk megfelelő ventilátor fordulatszámra. A vetőmagnak bizonyos időre van szüksége, amíg az adagoló berendezéstől a csoroszlyákig ér.
52
Leürítő csappantyú
Az adagoló berendezésen az oldal fedelet csavarozzuk le, a rotort kézzel forgassuk meg, majd egy ecsettel tisztítsuk meg. Műtrágyában történt alkalmazás után az összes részegységet alaposan tisztítsuk meg. A műtrágya agresszív, és korrózióhoz vezet.
Ellenőrzések A vetési munka minősége jelentősen függ a beállításoktól és a vetés előtti, majd vetés közbeni ellenőrzésektől, továbbá a gép rendszeres ápolásától és karbantartásától. A vetés megkezdése előtt ezért a megfelelő karbantartási és beállítási munkákat el kell végeznünk, és az összes beállítást és működést ellenőriznünk kell. Ellenőrzések a vetés előtt és a vetés során Gép Helyesen csatlakoztattuk-e a gépet és a függesztő berendezéseket rögzítettük-e? A hidraulika vezetékeket felcserélés mentesen csatlakoztattuk-e? Az alsó vonórudak oldalirányban reteszelve vannak-e? Közúti közlekedéshez az összecsukás rögzítő beugrott-e, és működik-e a világítás? Az összecsukó hidraulika munkahelyzetben 70-90 bar, illetve 160210 bar nyomással elő van-e feszítve? Az összecsukás ütközők helyesen vannake beállítva? A nyomjelzők a helyes hosszúságra vannak-e beállítva? Munkahelyzetben vízszintes síkban áll-e a gép, és a vetési mélység helyesen van-e beállítva? A géppel vetés közben úszó helyzetben haladunk-e? Az elválasztó fal a kettős tartályban be van-e építve? Művelő szerszámok A csoroszlyák, a lehúzók és a többi művelő szerszám, kopó alkatrész és kiegészítő felszerelés használható állapotban van-e? A tömörítő kerekei és a lengő csapágyazás rendben van-e? A szögvas merevítők a duett csoroszlyán függőlegesen vannak-e az elosztókon beállítva, és az összes tömlő csatlakozó szorosan meg van-e húzva.
Pneumatika: A mágnes csappantyúk a művelő út kijelöléshez helyes vető tömlőkben vannak-e elhelyezve, a művelő út ritmus be van-e állítva, és kapcsolnak-e a mágnes csappantyúk? A vető tömlőket áthelyeztük-e, és azok víztől és lerakódásoktól mentesek-e? Az összes levegő tömlőt elhelyeztük-e a ventilátortól a csoroszlyákig, és valamennyi tömített-e? Az összes csoroszlyánál egyenletesen lépe ki a levegő? Helyesen van-e a ventilátoron a levegő mennyisége beállítva? Nem ugranak-e ki a magok a vetőágyból, vagy nem maradnake a tömlőben eltömődést okozva? A levegő leválasztó a tornyon eltömődéstől és lerakódásoktól mentes-e? Adagoló berendezés Az adagoló berendezésben a tömítő él használható-e még? Apró magok vetésénél a tisztító kefék be vannak-e szerelve, és azok rendben vannak-e? Durva magok vetésénél a lehúzó lemez be van-e szerelve? Az összes csatlakozó és leürítő csappantyú szorosan, és tömítetten zár-e? Az összes csoroszlyánál folyik-e a vetőmag? Képződik-e boltozódás a magtartályban (különösen pelyvás vetőmagnál és műtrágyánál)? Speciálisan apró magok vetésekor a helyes mennyiséget juttatjuk-e ki? A vetési munka ellenőrzését a munka megkezdésekor, és nagyobb táblák esetén munka közben is rendszeresen végezzük el!
Ventilátor A hidraulikus ventilátor nyomásmentes visszafolyó ágra csatlakozik-e? A ventilátor kivitel szerint a fojtó csappantyú nyitva van-e, és a kettős tartály kivezetésnél a légcsappantyú az elosztón középállásban van-e?
53
HORSCH PPF rendszer Funkció A folyékony műtrágya rendszerrel a műtrágyát a vetőmaggal együtt juttatjuk ki. A folyékony műtrágyát egy centrifugál szivattyú szívja fel, egy szűrőn keresztül. Ez átfolyik a szabályozó szelepen, a záró szelepen, és az átfolyás mérőn. A tömlő rendszeren keresztül jut el a Horsch duett csoroszlyákhoz, és onnan a vetőágyba.
Megfelelő kb. 600-1000 l-es műtrágya tartályt kell a traktor oldalon beépítenünk. A műtrágya adagolás beállítási adatai az AHL műtrágya tulajdonságaira vonatkoznak. Más műtrágya típusoknál a beállítást esetlegesen változtatnunk kell. A max. szállítási nyomás 7 bar-ra van lehatárolva. A 3 bar-os üzemi nyomást a 15 km/h max. haladási sebességnél nem szabad túllépnünk. Veszély, fagyási sérülések miatt! Az őszi vetés után az folyadékkal töltött szerkezeti egységet le kell ürítenünk.
összes
A folyékony műtrágyák agresszívek! A gyártó biztonsági utasításaira ügyeljünk. Lenyeléskor, vagy a szembe kerülve azonnal forduljunk orvoshoz! Ha különböző műtrágyákat kell kijuttatnunk, akkor a berendezést előtte ki kell öblítenünk. A különböző műtrágya típusok reakcióba lépnek egymással, és ez meghibásodásokhoz vezethet.
A folyékony műtrágyázó vázlata 1.
A hidraulikus motor meghajtása különállóan, vagy a ventilátor hajtásba építve 2. Folyékony műtrágya tartály 3. Záró csap 4. Szűrő 5. Légtelenítő tömlő 6. Hidromotoros centrifugál szivattyú 7. Szabályozó szelep 8. Záró szelep 9. Átfolyás mérő 10. Kilépés a csoroszlyákhoz
54
Folyékony műtrágya szivattyú A centrifugál szivattyú karbantartásmentes. Ezt hidraulikus úton egy vezérlő berendezésről hajtjuk. A szivattyú önmagát légteleníti. A légtelenítő tömlőt a tartályba kell visszavezetnünk.
Átfolyás mérő Az átfolyás mérő méri a folyékony műtrágya mennyiségét, és az adatokat, mint szabályozási alap adatokat adja át a DrillManager egységnek.
A centrifugál szivattyúnak soha sem szabad szárazra futnia, mivel a tömítés tönkremegy. Szabályozó szelep A szelep szabályozza az átfolyást az előre megadott műtrágya mennyiségnek megfelelően. Ezt elektronikus úton a DrillManager vezérli és szabályozza. Záró szelep A záró szelep lezárja az átfolyást: A gép kiemelésekor Amint a folyékony műtrágya mennyiséget 0-ra állítjuk Ha a DrillManagert kikapcsoljuk.
Átfolyás mérő (SW ábra)
Az átfolyás mérőt naponta ki kell szerelnünk, vízzel ki kell öblítenünk, és sűrített levegővel (max. 1 bar.) meg kell tisztítanunk. Minden 50 üzemóra után le kell szerelnünk az érzékelőket, és a lapátkereket néhány órára tisztító kádba kell helyeznünk. Ezután a lapátkereket ellenőrizzük. Ennek egyenletesen és akadálytalanul kell forogni.
Szabályozó és záró szelep
55
Kezelés A fúvóka szóró lapkák kiválasztása A táblázat az átfolyt mennyiség alapján vízre, 3 bar nyomásnál került meghatározásra, és a folyékony műtrágya konzisztenciájához igazodik A különböző műtrágya típusok miatt a táblázatot csak kiinduló pontnak tekinthetjük.
A két szín határtartományában még egyszer át kell gondolnunk a munkavégzési sebességet, és a folyékony műtrágya konzisztenciáját. Kétség esetén a nagyobb szóró lapkát építsük be. Túl magas nyomásnál feleslegesen terheljük a szivattyút, és esetlegesen a kívánt kijuttatási mennyiséget már nem érjük el. Túl alacsony nyomásnál nem garantálható már az egyenletes eloszlás. Karbantartás: A szezon végén, és hosszabb üzemszünetek esetén a folyékony műtrágyázó berendezés összes elemét vízzel alaposan át kell öblítenünk. Fagyveszély! Az őszi vetés után az összes folyadékkal töltött szerkezeti egységet le kell ürítenünk. A tartályba töltsünk vizet, és a berendezést öblítsük át. A tartályt, a vezetékeket, a szűrőt és a szivattyút ürítsük le. A szivattyún nyissuk az alsó záró csavart, és a vizet hagyjuk kifolyni. A csepegés gátlót nyissuk a szórófejeken, és hagyjuk azokat leürülni.
Haladási sebesség km/h
A fúvóka szóró lapkák kiválasztása
A táblázat függőleges oszlopában a hektárankénti folyékony műtrágya mennyiséget határozzuk meg. A vízszintes irányban a munkasebességet határozzuk meg. A két vonal metszéspontjában a hozzátartozó fúvóka szóró lapka színét nézzük meg.
56
Ellenőrzések vetés előtt: Az összes karbantartási munkát elvégeztük-e a folyékony műtrágyázó berendezésen? A csoroszlyák, csúszó lapok, stb. rendben vannak-e, és a furat a műtrágya csövön szabad-e? Beállítottuk-e a műtrágya mennyiséget? Kiválasztottuk-e, és beépítettük-e a helyes szórófejeket? Feltöltöttük-e a folyékony műtrágya tartályt? Minden csoroszlyánál kilép-e a műtrágya? A munkanyomás 1 és 3 bar között van-e? Az összes vezeték és csavarkötés tömítette? Ha az üzemi nyomás 3 bar fölé emelkedik: A haladási sebességet csökkentsük A szóró lapka méretét ellenőrizzük, és szükség esetén nagyobb méretet építsünk be A kifolyó nyílásokat a csoroszlyákon tisztítsuk meg A főszűrőt és a szitaszűrőt a szórófejekben ellenőrizzük.
A szóró lapkák cseréje: A szóró lapkák a csoroszlyákon lévő szórófejekbe vannak beépítve. A munka megkezdése előtt a táblázatból a kijuttatási mennyiségnek megfelelőt keressük ki, és szereljük be.
Fúvóka szóró lapka
A bajonett zárat nyissuk. A szűrőszitát, a tömítést és a szóró lapkát távolítsuk el. Helyezzük be az új szóró lapkát a tömítéssel, és a szűrőszitával együtt. Az összes szórófejben ugyanolyan szóró lapkát helyezzünk el. Csepegés gátló A szórófejben az oldalsó záró csavar alatt egy csepegés gátló membrán van beépítve. A szivattyú kikapcsolása után megakadályozzuk a műtrágya vezetékek üres járását. A membrán lezárja a folyadék bevezetést. A csepegés gátló membrán nyitó nyomása kb. 0,5 bar.
57
Szívó- és szitaszűrő A szívószűrőben a szűrőbetétet rendszeresen tisztítsuk. A szórófejben a szűrőbetétet rendszeresen tisztítsuk. A szívószűrőt teli tartálynál is kivehetjük és tisztíthatjuk. A fedélszelep nyitásakor a hozzávezetés automatikusan lezár, és megakadályozza az után folyást.
Szórófej
1 2
3 4 5 6 7
Bajonett zár Szóró lapka Szín Szürke Fekete Narancs Piros Kék Tömítés Szűrőszita Szórófej Csepegés gátló Hollandi anya
Átfolyási mennyiség/ perc 3 bar-nál 320 ml 640 ml 990 ml 2060 ml 3320 ml
Meghatározott műtrágya vezetékeket, pl. a kukorica vetésekor ki kell iktatnunk, ekkor záró fedelet építhetünk be.
Szívószűrő (CO 4 ábra)
A szűrőbetéteket vízzel öblítsük ki és sűrített levegővel fúvassuk ki. Végül a szűrőbetéteket ismét helyezzük vissza. Ha a szűrő a szórófejekben gyakran eltömődik, akkor kiegészítésül vissza öblítővel ellátott nyomószűrőt építhetünk be.
Karbantartás: A szűrőszitát rendszeresen ellenőrizzük eltömődés szempontjából, és tisztítsuk meg azt. A tömlőket nyíróhelyek szempontjából ellenőrizzük, adott esetben a sérült tömlőket cseréljük ki. Az alkalmazási szünetekben, szezon után és a műtrágyázás során a lerakódásokhoz vezető okok elhárítása céljából a berendezést naponta vízzel öblítsük ki. A műtrágya típusának változtatása előtt a PPF rendszert vízzel öblítsük ki. Néhány műtrágya összeférhetetlen más műtrágyákkal, mert azokkal kémiai reakcióba lép.
58
A hidraulika szivattyú javítása
A PPF rendszer szerelése
A szivattyúban a maradványok lerakódásakor a kerámia koptatógyűrű (1) tömítéssel összeragadhat. Ezáltal a tömítő egység nem fordul el a tengellyel, és a tömítés (2) a rotoron tönkremegy.
A tömlőrendszer egy szívó tömlőből áll a tartálytól a szűrőig, és a szivattyúig, valamint egy nyomóági tömlőből (1 ’) a szivattyútól a gépen keresztül, a csoroszlyákig.
Hidraulikus hajtású műtrágya szivattyú 1. 2.
Kerámiagyűrű Tömítőgyűrű
Javításnál ezért a tömítőgyűrűt (2) mindkét oldalon nagyszilárdságú Loctite ragasztóval kell bekennünk, és beszerelnünk. A rögzítő anyagnak nem szabad eközben a tengelyig kinyomódni, mert különben a rugós tömítő egység összeragad a tengellyel, és nem nyomódik többé a kerámiagyűrűre. Szerelés után az anyaggal várjunk még kb. 30 percet, hogy kikeményedjen, mielőtt a műtrágyával ismét érintkezésbe kerül.
59
Tömlőrendszer
A csoroszlya keretnél történik az elágaztatás T idomok, és nyomótömlők (3/4 ’) segítségével balra és jobbra, továbbá minden csoroszlyánál egy szórófej van felszerelve egy tömlővel (1/2 ’) csoroszlya csúcsig. A szívótömlőt a tartálytól a szűrőig vezessük. A szívótömlőt a szűrőtől a szivattyúig vezessük. A nyomótömlőt a szivattyútól a gépen át a csoroszlyákig vezessük. A kereszt kereteknél két-két T idomot szereljünk fel jobbra és balra, és a tömlő végeket csatlakoztassuk a T idomokra. Mindenegyes csoroszlya szorító lapra csavarozzunk egy tartó lapot. A tartó lemezeken egy-egy átmenő szórófejet, az utolsó csoroszlyánál pedig végelem szórófejet rögzítsünk. A szórófejekre csatlakoztassuk a tömlőket (3/4 ’).
A tömlő felhajtási részén egy hurkot alakítsunk (a keretrészek felhajtási mozgása). A szórófej kimenettől a műtrágyázó csőig a tömlőt (1/2 ’) egy hurokkal helyezzük el (a kés mozgását a kő elleni biztosítás miatt vegyük figyelembe. Az összes tömlőt szorosan, és súrlódásmentesen rögzítsük tömlő bilincsekkel. A mozgó helyeken (kő elleni biztosítás, felhajtható részek) a tömlőket megfelelő hurkokkal helyezzük el. Szűrőegység A szűrőegységet a műtrágya tartály és a szivattyú közé építik be. A szívótömlőt a szűrőtől a szivattyúig helyezzük el. A szívótömlőt a szűrőtől a műtrágya tartályig helyezzük el. Elől felszerelt tartálynál a vezetéket U alakú sínben a traktor alatt vezessük végig. A folyékony műtrágya tartályt lehetőség szerint magasan kell elhelyeznünk, hogy a műtrágya önmaga ráfolyjon a szivattyúra. A szűrő automatikus záró szeleppel van ellátva. A sárga szelep test levételekor a fedélben a hozzáfolyás lezár. Ezután lecsavarozhatjuk a fedelet, és kivehetjük a szűrőt. A szűrőt rendszeresen szereljük ki, majd vízzel és sűrített levegővel óvatosan tisztítsuk ki.
60
Ápolás és karbantartás
Karbantartási időközök
Ügyeljünk az ápolás és karbantartás biztonsági utasításaira.
A karbantartási időközöket sok különböző tényező határozza meg. Így befolyásolják a különböző alkalmazási feltételek, az időjárási befolyások, a haladásiés munkasebességek, a talaj típusa és porképzése, az alkalmazott vetőmag, a műtrágya és csávázószer, stb. A karbantartási időközöket az alkalmazott kenőés ápolóanyagok minősége is befolyásolja, amely a legközelebbi ápolási munkáig terjedő időt meghatározza.
A gépet maximális teljesítményre, gazdaságosságra és kezelőbarát üzemeltetésre tervezték, amely nagyszámú üzemi feltételnek felel meg. Kiszállítás előtt a gépet a gyárban, és a szerződéses kereskedő által átvizsgálták, annak biztosítása céljából, hogy a gépet optimális állapotban kapjuk meg. A hibamentes üzem fenntartása érdekében fontos, hogy az ápolási és karbantartási munkákat a javasolt időközönként elvégezzük.
Tisztítás Az üzemkész állapot megtartásához, és az optimális eredmény eléréséhez rendszeres időközönként végezzük el a tisztítási és ápolási munkákat. Az elektromos szerkezeti egységeket és a ventilátort, továbbá a hidraulikus munkahengert és csapágyakat nem mossuk nagynyomású tisztítóval, vagy közvetlen vízsugárral. A ház, a csavarkötések, és a csapágyak nagynyomásnál nem vízzárók. A gépet kívülről vízzel tisztítsuk meg. A befolyt víz kifolyását azáltal biztosítjuk, hogy az ejtő zsilipeket az adagoló berendezés alatt kinyitjuk. A cellás kerekeket az adagoló berendezésben kefével tisztítjuk. A csoroszlyákat, vetővezetékeket, vetőmag tartályt, adagoló berendezést és a ventilátort sűrített levegővel fúvassuk ki. Szilárd, vagy folyékony műtrágya alkalmazásakor az érintett szerkezeti egységeket alaposan tisztítsuk meg, és öblítsük át. A műtrágya nagyon agresszív, és korrózióhoz vezethet.
61
A megadott karbantartási időközöket ezért csak kiindulási pontként kezeljük. A normál alkalmazási feltételektől történő eltérések esetén az érintett karbantartási munkák időközeit a feltételekhez kell igazítanunk. A rendszeres karbantartás az alapja, az alkalmazásra kész munkagépnek. Az ápolt gép csökkenti a kiesés veszélyét, és biztonságos és gazdaságos üzemeltetést biztosít a gép alkalmazása során.
Konzerválás Ha a gépet hosszú időtartamra leállítjuk: Ha lehetséges, a gépet tető alá állítsuk. A vetőmag és műtrágya tartályt teljesen ürítsük le, és tisztítsuk meg. A leürítő csappantyút nyissuk ki. Az elektromos vezérlő berendezéseket húzzuk le és száraz helyen tároljuk. A gépet rozsda ellen védjük. A gép bepermetezéséhez csak biológiailag könnyen lebomló olajakat, pl. repce olajat használjunk. A kerekeket tehermentesítsük.
A gép kenése
Szerviz
A gépet rendszeresen, és minden nagynyomással történt mosás után le kell kennünk. Ez biztosítja az alkalmazási készséget, és csökkenti a javítási költségeket és a kiesett időket.
A HORSCH cég mindig azt szeretné, ha gépünkkel, szerződéses partnerünkkel és magával a HORSCH céggel teljesen elégedettek lennénk.
Higiénia Előírásszerű használat esetén a kenőanyagok és az ásványi olaj termékek nem jelentenek veszélyt az egészségre. A hosszabb, bőrrel történő érintkezést, vagy a gőzök belélegzését azonban kerüljük. A kenőanyagok kezelése Figyelem: Az olajokkal történő közvetlen érintkezést kerüljük kesztyű vagy védőkrém használatával. Az olajnyomokat meleg vízzel és szappannal alaposan mossuk le a bőrünkről. Ne tisztítsuk bőrünket benzinnel, dízel üzemanyaggal, vagy más oldószerekkel. Az olaj, mérgező! Ha olajat nyeltünk, haladéktalanul keressük fel orvosunkat. A kenőanyagokat a gyermekek elől zárjuk el. A kenőanyagokat ne tároljuk nyitott, vagy felirat nélküli tartályokban. A bőr érintkezését az olajjal átitatott ruhadarabokkal kerüljük. A szennyezett ruházatot cseréljük le. Az olajjal átitatott tisztító kendőt ne zsebünkben tároljuk. Az olajjal átitatott cipők különleges hulladéknak minősülnek. A szembe fröccsent olajat tiszta vízzel öblítsük ki, esetlegesen forduljunk orvoshoz. A kifröccsent olajat megfelelő kötőanyaggal szívjuk fel és távolítsuk el. Az olajtüzeket soha ne oltsuk vízzel, csak a megengedett és megfelelő oltóanyagokat használjuk, és viseljünk légzésvédő berendezést. Az olajjal szennyezett hulladékot és a fáradt olajat az érvényes előírásoknak megfelelően távolítsuk el.
Probléma esetén forduljunk a HORSCH szerződéses partnerhez. A szerződéses partner vevőszolgálati dolgozói és a HORSCH cég vevőszolgálati munkatársai rendelkezésünkre állnak. Ahhoz, hogy a műszaki hibákat a lehető leggyorsabban meg lehessen oldani, forduljunk ezekhez a szakemberekhez. A következő adatokkal a vevőszolgálati személyzet munkáját segítjük, hogy a szükségtelen visszakérdezéseket elkerüljük. Vevői szám A vevőgondozó neve Név és cím A gép típusa és sorozatszáma Az eladás dátuma és az üzemórák száma, illetve a terület teljesítmény A probléma jellege
62
A karbantartás áttekintése Sprinter 4 ST és 6 ST karbantartási munkáinak áttekintése Az első üzemórák után Az összes csavarkötés és dugaszos csatlakozás Az alkalmazás során Ventilátor Ventilátor védőrács Lapátkerék
Hidraulikus csatlakozók és tömlők Ventilátor T.L.T. szivattyúval
Pneumatika Ventilátor, vetőtömlők és ejtő zsilipek Elosztó Légmennyiség csökkentő egység Szögvas merevítők a duett csoroszlyán Elosztócső (csak kettős tartálynál) Adagoló berendezés Rotor és tömítő él Csapágy a motorban és a ház fedelében Repce kefe Művelő szerszámok Kések és csoroszlyák Nyomjelző és nyomvonal előjelző Fésűs borona fogak Hidraulika Hidraulikus berendezés és szerkezeti egységek Tömörítő Gumiabroncsozás Folyékony műtrágyázó berendezés Szűrő (folyékony műtrágya) Szűrő (a szóró lapocskáknál) Átfolyás mérő (ház és lapátkerék) Az egész gép Felhajtási ütközők és beállítás Világítás és figyelmeztető táblák Figyelmeztető és biztonsági matricák
Munkavégzési utasítások A szoros meghúzás ellenőrzése, és a csavarkötések meghúzása
Időköz
Tömítettség, működés, fordulatszám beállítás (nyomás kijelzés) Tisztítás eltömődés miatt Állapot és rögzítés vizsgálata, megtisztítás a szennyeződésektől A hajtókarima meghúzása (először 50 üzemóra után) Minden szerkezeti egység tömítettsége, dörzsölési helyek Az olajszint ellenőrzése Az olaj és a szűrő cseréje (a visszafolyó ági nyomás 2 bar felett)
Alkalmazás előtt Szükség esetén Alkalmazás előtt
Tömítettség, zúzó- és nyíró helyek eltömődés Tömítettség, eltömődés vizsgálat Rögzítés és eltömődés ellenőrzés Rögzítés és függőleges beépítési helyzet ellenőrzés A csappantyú középállásának és szoros rögzítésének ellenőrzése
Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt
Állapot, beállítás és kopás ellenőrzés Állapot és könnyű futás ellenőrzés Állapot és működés ellenőrzés – használaton kívül kiszerelés
Naponta Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt
Állapot, szoros rögzítés és kopás ellenőrzés Állapot, szoros rögzítés, funkció és könnyű futás ellenőrzés Állapot, szoros rögzítés, beállítás és kopás ellenőrzés
Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt
Tömítettség, zúzó- és nyíró helyek, funkció vizsgálat
Alkalmazás előtt
Állapot, rögzítés és légnyomás vizsgálat (2,3-2,8 bar)
Alkalmazás előtt
Tisztítás vízzel és sűrített levegővel Tisztítás vízzel és sűrített levegővel Tisztítás vízzel és sűrített levegővel (minden 50 üzemóránál intenzíven)
Szükség esetén Szükség esetén Naponta
A beállítások vizsgálata Állapot és funkció vizsgálat Meglétük és olvashatóságuk vizsgálata
Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt
Szezon után Az egész gép Az egész folyékony műtrágyázó berendezés Az egész gép
Az ápolási és tisztítási munkák elvégzése Átöblítés vízzel, és az egész berendezés víztelenítése a téli időszak előtt Beszórás olajköddel (a gumi elemek letakarása) és a gép letárolása lehetőleg fedél alatt
3-5 év után Az emelő hidraulika, hidraulika tömlői
63
Évente Alkalmazás előtt Alkalmazás előtt 4 évente
Az EN 1533 1. melléklet a gépekre vonatkozó irányelvek szerinti csere
Sprinter 4 ST és 6 ST karbantartási munkáinak áttekintése Kenési helyek (4 ST / 6ST)
Vonórúd a kétpontos csuklóknál (2) Összecsukható keret csapok a 4 ST-n (4) Összecsukható keret csapok a 6 ST-n (4) Csapok az összecsukó munkahengeren (2/4) Tömörítő kar csapágyazás hátul (2/6) Tömörítő kerekek kerékagyai hátul (1-1) Tömörítő összecsukható keret hátul – csak 4 ST (2) Tömörítő elől, középső tömörítő rögzítés (2) Tömörítő elől, oldaltömörítő rögzítés (1/2 – 1/2) Tömörítő tengely csapágy elől, kerekenként (2) Mellső támasztó kerék csap rögzítés (1-1) Nyomjelző csap rögzítés oldalanként (1) Nyomjelző tárcsa oldalanként (1)
Naponta 50 üzemóránként Naponta 50 üzemóránként Naponta 50 üzemóránként 50 üzemóránként 50 üzemóránként 50 üzemóránként Naponta 50 üzemóránként Naponta Naponta
64
Kenési helyek
A lengő vonórúd elforgató és lengő csapágya
A tömörítő kerekek kerékagyai, hátul
A felhajtható keret, összecsukó munkahengere és csapja
A 4 ST tömörítő összecsukó csapok, hátul
A tömörítő kar csapja és az összecsukható szárny, hátul
A középső tömörítő, és az összecsukható szárny csapjai, elől
65
A támasztó kerék csapja és kerékagya, elől
A nyomjelző tárcsa csapágya
A tömörítő tengely csapágyai
Nyomjelző forgáspontjai
66
Beállítási utasítások 4 ST: Az összecsukási és munkahenger ütközők beállítása Munkahelyzetben az összecsukható keretrészeknek a középső kerettel párhuzamosan kell állni. Eközben a keret alsó éleinek egy vonalban kell lenni. Ezt szemrevételezéssel, vagy egy hosszú léccel ellenőrizhetjük. Ideális esetben az összecsukó munkahengerek hosszai az ütközőkhöz illeszkednek úgy, hogy mindkét ütközőn egyenletesen fekszenek fel.
Az ütközők beállítása a tömörítő keretén Az egyenletes visszatömörítéshez és mélységtartáshoz a tömörítő kerekeinek egy síkban kell állni.
A tömörítő ütközője
Szükség esetén az ütköző beállítása A gépet nyissuk szét és állítsuk a talajra. A kontraanyát lazítsuk meg és a beállító csavart forgassuk el addig, amíg a tömörítő egy síkban áll. A kontraanyát ismét húzzuk szorosra. Az oldalszárnyak ütközői
Az ütközők beállítása A gépet emeljük fel. A távtartó elemeket a biztonság kedvéért helyezzük be a hidraulikus munkahengerre. Az ütköző csavarokat állítsuk át, amíg mindkét oldalkeret párhuzamosan áll a középső kerettel. Munkahelyzetben a tűrések kiegyenlítése miatt szükségessé válhat, hogy a keretet kiemelt állapotban egy kissé leengedjük. Az ütköző csavarokat kontrázzuk le. Az összecsukó munkahenger hosszúságának beállítása Szétnyitott állapotban a kontraanyát lazítsuk meg a dugattyúrúd szemen. A dugattyúrudat forgassuk el, amíg a dugattyú a munkahengerben felütközik és ugyanakkor az ütköző az összecsukható keretet végállásban tarja. A beállítást munkahelyzetben ismét ellenőrizzük.
67
A metrikus csavarok meghúzási nyomatékai A csavarok meghúzási nyomatékai – Metrikus csavarok Nm-ben Méret ∅ mm
Menet Emelkedés mm
A csavarok kivitele – szilárdsági osztályok
Kerékanyák, kerékcsavarok
68
A coll-os csavarok meghúzási nyomatékai A csavarok meghúzási nyomatékai – Coll-os csavarok Nm-ben Szilárdság 2
Szilárdság 5
Szilárdság 8
Csavar átmérő Zoll
69
mm
Nincs jelölés a fejen Durva menet Finom menet
3 jelölés a fejen Durva menet Finom menet
6 jelölés a fejen Durva menet Finom menet