ELŐÉTELEK | ÍZELÍTŐK VORSPEISEN, KOSTPROBEN | STARTERS
Grillezett padlizsánkrém házi lepénnyel, paradicsommal és olivabogyóval
2 090
Creme aus gegrillten Auberginen mit Tomaten, Oliven und mit hausgemachten Fladen Aubergine cream with homemade bread, tomatoes and olives
Hideg kacsamáj parfé hagyma variációkkal és rusztikus kenyérrel
2 990
Kaltes Entenleber-Parfait mit Zwiebelvariationen und Bauernbrot Cold duck liver parfait with onion variations and rustic bread
Tatárbeefsteak
3 790
Beefsteak-Tatar | Beefsteak Tartar
„Mala Garden” krémízelítő házi lepénnyel
2 190
„Mala Garden” Cremekostprobe mit hausgemachten Fladen ’Mala Garden’ plate with homemade bread Grillezett padlizsánkrém, parmezánkrém sajtropogóssal, uborka raita paradicsom chutney-val, kecskesajtos spenótkrém Creme aus gegrillten Auberginen, Parmesancreme mit Toast, Gurken-Raita mit Tomaten-Chutney und Spinatcreme mit Ziegenkäse Various spreads such as aubergine cream, parmesan cream with cheese crackers, cucumber raita with tomato chutney, spinach cream with goat cheese
„Mala” vegyes ízelítő házi lepénnyel „Mala Platte“ reiche Kostprobe mit hausgemachten Fladen ’Mala plate’ with homemade bread Grillezett rákfarkak, teriyaki bélszín falatok, grillezett padlizsánkrém, kecskesajtos spenótkrém, uborka raita paradicsom chutney-val, füstölt lazac mousse kaviárral és citrusos kapor olajjal Gegrillte Krebsschwänze, Teriyaki-Steak-Häppchen, Auberginencreme, Spinatcreme mit Ziegenkäse, Gurken-Raita mit Tomaten-Chutney, Räucherlachsfilet dazu Mousse mit Kaviar und Citrus-Dillöl Grilled prawn tails, teriyaki tenderloin bites, grilled aubergine cream, spinach cream with goat cheese, cucumber raita with tomato chutney, smoked salmon mousse with caviar and citrus dill oil
1 fő részére / Für 1 Person / For 1
2 890
2 fő részére / Für 2 Personen / For 2
5 190
Az allergén alapanyagokat is tartalmazó étlapunkat, kérje a felszolgálótól. Eine Speisekarte mit Kennzeichnung der Allergene erhalten Sie auf Wunsch von den Kellnern. Please contact the staff for a menu with allergen information.
Thai cobb saláta Thailändischer Cobb-Salat | Thai Cobb salad
LEVESEK
csirkemell tempura, friss zöldek, mézes-szójás shitake gomba, friss koriander, pácolt gyömbér, mangó, szójacsíra, kesudió, kéksajt, bacon chips
SUPPEN | SOUPS
Édesburgonya krémleves aszalt paradicsomos-sajtos puffanccsal
1 490
Batatencremesuppe, dazu Käsegebäck mit gedörrten Tomaten Sweet potato cream soup with dried tomato–cheese puffs
„Rákóczi túrós” sárgabarack krémleves
1 490
Aprikosencremesuppe mit Topfen nach Rákóczi-Art Apricot cream soup “Rákóczi cottage cheese cake” style
Thai zöldségleves kókusztejjel
Mexikói sajtleves csirkével, paradicsomos salsával és tortillával
Hühnerbrust-Tempura, frisches Gemüse, Shiitake-Pilze mit Honig und Soja, frischer Koriander, marinierter Ingwer, Mango, Sojasprossen, Cashewnüsse, Blauschimmelkäse, Bacon-Chips Chicken breast tempura, fresh greens, honey and soy sauce covered shiitake mushrooms, fresh coriander, marinated ginger, mangos, soybean sprouts, cashews, blue cheese, and bacon chips
NEW YORK „Burger” saláta
3 990
“Burger”-Salat NEW YORK | NEW YORK “Burger” salad fűszeres bélszíncsíkok, római saláta, paradicsom, rántott hagymakarika, házi öntetek, cheddar sajttal sült kenyér
1 490
Thailändische Gemüsesuppe mit Kokusmilch Thai vegetable soup with coconut milk Csirkével | mit Hühnchen | with chicken Rákkal | mit Krebsen | with prawns
3 190
1 740 1 990 1 740
Gewürzte Steakstreifen, Römersalat, Tomaten, frittierte Zwiebelringe, hausgemachte Saucen und gebackenes Brot mit Cheddar Spicy tenderloin stripes, Romaine lettuce, tomato, fried onion rings, home-made dressings, cheddar bread
Friss kevert saláta balzsamecetes dresszinggel
1 190
Frischer gemischter Salat mit Balsamico-Dressing Fresh mixed salad with balsamic vinegar dressing
Mexikanische Käsesuppe mit Hühnchen, Tomatensalsa und Tortilla Mexican cheese soup with chicken, tomato salsa and tortillas
Tyúkhúsleves lúdgégetésztával
1 290
Fleischsuppe vom Huhn mit Nudeln | Chicken soup with noodles
Falusi tyúkhúsleves gazdagon
1 740
Reichhaltige Fleischsuppe vom Huhn ländlicher Art Rich traditional Hungarian chicken soup
2 840
Grüner Salat mit in Himalaya-Salz gerösteten Kernen und gegrilltem französischen gereiften Ziegenkäse Green salad with seeds toasted in Himalayan salt and grilled matured French goat cheese 2 840
2 890
2 290
Bulgursalat mit Limetten und Sommergemüse Bulgur salad with lime and summer vegetables chilis joghurtos csirkével mit Chili-Joghurt-Hühnchen | with chili-yoghurt chicken
3 190
Garganelli szicíliai citromos-fokhagymás krémmártással, szűz oliván grillezett tengeri halakkal és királyrákkal
3 890
Garganelli mit in Olivenöl gegrillten Meeresfischen und Riesengarnelen in sizilianischem Cremedressing mit Zitronen und Knoblauch Garganelli with Sicilian lemon-garlic cream sauce, sea fish and prawn grilled with virgin olive oil 4 190
Mit Ricotta und Spinat gefüllte hausgemachte Ravioli mit geräucherten Riesengarnelen und Dörrtomaten Homemade ravioli stuffed with ricotta and spinach, served with smoked prawn and sun dried tomatoes
„Carbonara” rizottó pármai ropogóssal és fokhagymás parmezánhabbal
3 140
Risotto “Carbonara”, dazu knusprig gebratener Parmaschinken und Parmesanschaum mit Knoblauch Risotto “Carbonara” served with Parma crisps and parmesan mousse with garlic
Hühnchenstreifen im Parmesan-Mantelmit Salat und Honigsenf Chicken breast slices in parmesan coat with salad and honey mustard
Bulgur saláta lime-mal, nyári zöldségekkel
Csirkével | mit Hühnchen | with chicken
Rikottával és parajjal töltött házi ravioli füstölt királyrákkal és aszalt paradicsommal
Cesar-Salat mit Parmesan und gegrillter Hühnchenbrust Caesar Salad with Parmesan cheese and roasted chicken breast
Parmezánbundás csirkecsíkok salátával és mézes mustárral
2 640
Spaghetti mit frischen Tomaten und zartem Spinatragout, dazu Provolone-Käse Spaghetti with fresh tomato and baby spinach ragout, Provolone cheese
SAL ATE | SAL ADS
Cézár saláta parmezánforgácsokkal és pirított csirkemellel
HAUSGEMACHTE FRISCHE NUDELGERICHT FRESH HOMEMADE PA STA | RISOT TO Spagetti friss paradicsom és baby spenót raguval, provolone sajttal
SALÁTÁK Zöldsaláta himalája sóban pirított magvakkal és grillezett érlelt francia kecskesajttal
HÁZI FRISS TÉSZTÁK | RIZOTTÓ
2 890
Kérésre fenti ételeinket elkészítjük: Auf Wunsch zubereiten wir unsere Speisen mit: | Upon request, we are happy to prepare the above dishes from: BIO teljes kiőrlésű tönköly búza tészta | Bio-Dinkel-Vollkornnudeln | BIO wholegrain spelt wheat pasta KING SOBA Bio gluténmentes barnarizs tészta | 500.- Ft felár Braune Reisnudeln, glutenfrei | gegen 500 HUF Aufpreis Bio gluten-free brown rice pasta | extra HUF 500
HALÉTELEK
FŐÉTELEK
FISCH | FISH DISHES
Fokhagymás grillezett bébi tintahal balzsamos salátával és házi lepénnyel
HAUPTGERICHTE | MAIN DISHES 3 390
Gegrillter Tintenfisch mit Knoblauch und balsamischem Blattsalat sowie hausgemachten Fladen Grilled baby squid with garlic and balsamic green salad, homemade bread
Vajas-fokhagymás mézes lazac steak kemencében sütve, uborka raitával, friss spenóttal
4 590
Ropogós camembert mézes dióval és aszalt barackkal töltve, madársalátával és málna vinegrette-tel 4 590
3 560
4 990
2 790
Knuspriger Camembert mit Honigwalnüssen und getrockneten Aprikosen gefüllt, dazu Vogelsalat und Himbeer-Vinaigrette Crunchy camembert stuffed with honey walnut and dried apricot, served with bird salad and raspberry vinaigrette
Rozé kacsamell steak camemberttel, zöldborsópürével és tócsnival
Gegrillte Riesengarnelenschwänze mit Knoblauch und hausgemachten Fladen Grilled prawn tails marinated in garlic and served with homemade bread
„Mala” mediterrán haltál 2 személyre
Burgonyaköntösbe bújtatott csirkemell sajttal és Eszterházy sonkával töltve
Mit Käse und Esterházy-Schinken gefüllte Hühnchenbrust im Kartoffelmantel Chicken breast stuffed with cheese and Eszterházy ham, fried in potato coat
Zanderfilet mit Sauerrahm im Ofen gebacken, dazu grüne Bohnen mit Olivenöl auf englische Art, Frühkartoffeln und gegrillte Cocktailtomaten Oven-baked zander fillet with sour cream, green beans with olive, young potatoes and grilled cocktail tomatoes
Grillezett fokhagymás királyrákfarkak házi lepénykével
3 490
Hünchenbrust gerollt in Mangalica-Schinken mit Basilikum, Mozzarella und Gewürzte Kartoffelecken Chicken breast rolled in mangalica pork ham with basil and mozzarella, served with spiced steak fried potatoes
Lachssteak in Honig-Knoblauch-Butter aus dem Ofen, mit Gurken-Raita und frischem Spinat serviert Oven-baked butter-garlic honey salmon steak with cucumber raita and fresh spinach
Kemencében sült tejfölös fogasfilé olivás angol zöldbabbal, újburgonyával és grillezett koktél paradicsommal
Mangalica sonkával tekert csirkemell bazsalikommal és mozzarellával, házi fűszeres steak burgonyával
4 490
Rosa gebratenes Entenbruststeak mit Camembert, Erbsenpüree und Kartoffelfladen Rosé duck breast served with Camembert cheese, green pea puree, and hashed brown potatoes
Óriás rántott sertés szelet
2 590
Riesiges Wiener Schnitzel | Giant breaded and fried pork scallop
Toscan szűzérmék Jungfernmedaillons Toskana | Tuscan Pork Medallions 3 390 10 980
”Mala” mediterrane Fischplatte für 2 Personen ’Mala’ Mediterranean Fish Plate for 2 rozmaring olajban sült egész branzino, grillezett tengeri halak, tintahal és scampi, parmezános friss kevert salátával és házi lepénykével Wolfbarsch in Rosmarinöl im Ganzen gebraten, gegrillte Meeresfische, Tintenfisch und Scampi, dazu frischer Mischsalat mit Parmesan und hausgemachtes Pita Brot Branzino fried in rosemary oil, grilled sea fish, squid, scampi and fresh mixed salad with parmesan and homemade pita Halaink a párizsi Rungis piacról érkeznek! Die Fische stammen vom Großmarkt Rungis aus Paris! Fish come from the Rungis market in Paris!
omlós szűzpecsenye, krémes fokhagyma mártás, bacon, vargánya gomba, friss fűszerek, aszalt paradicsom Zarter Jungfernbraten, cremige Knoblauchsauce, Bacon, Steinpilze und Kräuter, getrocknete Tomaten pork tenderloin, creamy garlic sauce, bacon, porcini and herbs, dried tomato
Magyar Angus BBQ oldalas grillezett csöves kukoricával, 5 890 mogyoróhagymával és korianderes koktélparadicsom jammel Ungarische Angus-BBQ-Rippen mit gegrillten Maiskolben, Schalotten und Coktailtomatenkonfitüre mit Koriander Hungarian Angus BBQ ribs served with grilled corn on the cob, shallots and cocktail tomato jam with coriander
Grillezett kacsamáj brióson, mango-zöldalma salátával és cserszegis málna mártással
6 890
Gegrillte Entenleber auf Brioche, dazu Mango-Grüner-Apfel-Salat und Weißwein-Himbeersauce Grilled duck liver served on brioche, mango-green apple salad and raspberry sauce with “cserszegi” white wine
Bélszín steak Lendensteak | Beef tenderloin steak
Az allergén alapanyagokat is tartalmazó étlapunkat, kérje a felszolgálótól. Eine Speisekarte mit Kennzeichnung der Allergene erhalten Sie auf Wunsch von den Kellnern. Please contact the staff for a menu with allergen information.
Zöldbors mártással mit Sauce aus grünem Pfeffer | with green pepper sauce Vargánya gombamártással mit Steinpilzsauce | with porcini sauce
5 990
Érlelt Magyar Angus hátszín mediterrán fűszervajjal
6 190
Gereiftes Ungarisches Angus-Rumpsteak mit mediterraner Kräuterbutter Matured Hungarian Angus sirloin with Mediterranean butter
6 190
MAGYAROS ÉTELEK
KELETI ÍZVILÁG
UNGARISCHE SPEISEN | HUNGARIAN DISHES Csirkepaprikás galuskával
ORIENTALISCHE SPEISEN | ORIENTAL FOODS 2 890
Ungarisches Paprikahuhn mit Nockerln Hungarian chicken paprika with homemade dumplings
Omlós kacsacomb párolt lilakáposztával
friss zöldek, pirított mogyoró, szójacsíra, sárgarépa, koktél paradicsom, kaliforniai paprika, koriander olaj
3 390
Zarte Entenkeule mit Rotkohl Tender duck thigh with steamed red cabbage
Cigánypecsenye (300g) fokhagymával konfitált tarjából, házi fűszeres steakburgonyával, sült szalonnával
3 590
3 590
3 690
Thai sült tészta zöldséggel
Csirkével | mit Hühnchen | with chicken Királyrákkal | mit Königskrabben | with prawns 4 290
Ton Pao korianderes sült rizs zöldségekkel
3 190
2 540
3 290 4 390 2 540
Thailandischer gebratener Reis mit Gemüse und Koriander Thai fried rice with vegetables and coriander Csirkével | mit Hühnchen | with chicken Bélszínnel | mit Lendenstreifen | with beef tenderloin Királyrákkal | mit Königskrabben | with prawns
SAVANYÚSÁGOK
3 290 4 190 4 390
KÖRETEK
SAURES | PICKLED SAL ADS
BEIL AGEN | SIDE DISHES
Tejfölös uborkasaláta
790
Paradicsom saláta Tomatensalat | Tomato salad Lilakáposzta saláta Rotkohl-Salat | Red cabbage slaw Házi vegyes savanyúság
Hausgemachtes Sauergemüse Home-made mixed pickles
3 990
Thailändische gebratene Nudeln mit Gemüse Thai noodles with vegetables
Rustikaler Lenden-Brassauer mit Bratkartoffeln und Rotkohl-Salat Rustic beef tenderloin ragout Brassó style with roasted potato served with red cabbage slaw
Gurkensalat mit Sahnedressing | Cucumber salad with sour cream
Csirkemellfalatok massaman curryvel, pirított diókkal és felhőfül gombával
3 780
Hühnerbrustbissen mit Massaman-Curry, gerösteten Nüssen und Wolkenohrpilzen Chicken breast stripes with massaman curry, roasted nuts and cloud ear mushroom
Schweinebraten mit Letscho, Kartoffelauflauf Creme und Kartoffelfladenbrot Pork tenderloin with fresh lecso stew, potato caserole mousse and potato pie
Rusztikus bélszín brassói, sült burgonyával, lilakáposzta salátával
Teppanyaki bélszínnel mit Teppanyaki-Steak | with Teppanyaki beef tenderloin Chilis királyrákkal és mangóval dazu Königskrabben mit Chili und Mango with chili prawns and mango
Hühnchenbrust aus dem Bauernhof nach Gödöllő-Art, dazu Grünerbsen mit Butter, gegrillte Pilze und Kartoffelpüree Farm chicken breast Gödöllő style with green pea, grilled mushrooms and mashed potato
Sertésszűz friss lecsóval, rakott burgonyahabbal és burgonyás lepénnyel
frischer Salat, geröstete Haselnüsse, Sojasprossen, Möhren, Cocktailtomaten, Kalifornische Paprika, Koriander Öl fresh greens, roasted peanut, soybean sprouts, carrot, cocktail tomato, bell pepper, coriander oil
Zigeunerbraten aus mit Knoblauch konfitiert Schweinenacken, dazu Hausgemachte gewürzte Kartoffelecken und gebratener Speck Roasted pork cutlets with garlic and spiced steak potatoes with bacon
Gödöllői tanyasi csirkemell vajas zöldborsóval, grillezett gombákkal és burgonyapürével
Pad Thai saláta Pad-Thai-Salat | Pad Thai Salad
620
790
Jázmin rizs Jasminreis | Jasmin rice Házi fűszeres steak burgonya
Gewürzte Kartoffelecken | Spiced steak fried potatoes
790
Hasábburgonya Pommes Frites | French fries Burgonyapüré Kartoffelpüree | Mashed potatoes Friss saláta Frischer Salat | Fresh mixed salad Sült zöldségek Grillgemüse | Grilled vegetables
620
790
620
620 1 190 1 250
Az allergén alapanyagokat is tartalmazó étlapunkat, kérje a felszolgálótól. Eine Speisekarte mit Kennzeichnung der Allergene erhalten Sie auf Wunsch von den Kellnern. Please contact the staff for a menu with allergen information.
DESSZERTEK
ITALOK
DESSERTS | DESSERTS
Túró felfújt tejföl fagylalttal és málnás Chambord krémmel
GETR ÄNKE | DRINKS 1 490
Alkoholfreies | Non-alcoholic soft drinks
Topfenauflauf mit Sauerrahmeis und Himbeer-Chambord Sauce Cottage cheese cake with sour cream ice cream and raspberry Chambord sauce
Tonkababos mascarpone torta 1 560 vajkaramellel és meggy sorbettel Tonkabohnen-Mascarpone-Torte mit Butterkaramell und Sauerkirsch-Sorbet Mascarpone cake with tonka beans, butterscotch and sour cherry sorbet
Palacsinta párna mézes ricottával, fehércsokoládé mártással és mandulás eper öntettel
1 560
Palatschinken mit Honig-Ricotta gefüllt, dazu weiße Schokoladensauce und Mandel-Erdbeer-Sauce Pancake with honey ricotta, white chocolate sauce and almond-strawberry sauce
Kétcsokis brownie vanília fagylalttal
1 640
Zwei Schokoladenbrownies mit Vanilleeis Two chocolate brownies with vanilla ice cream
Belga csokoládés rakott piskóta gyömbéres tejbegrízzel és kókuszhabbal
ÜDÍTŐK üveges 0,25 l
Coca Cola / Cola zero üveges 570 Pepsi Cola 570 7UP 570 Schweppes – narancs / orange 570 – tonic 570 – canada dry (gyömbér) 570 Fever Tree Tonic – 0,2 l 890 San Pellegrino Aranciata Rossa / Vérnarancs – 0,2 l 650 Lipton Ice Tea – citromos / lemon 190 / 0,1 l – őszibarackos / peach 190 / 0,1 l Red Bull / sugarfree – 0,25 l 990 ÁSVÁNYVIZEK
0,33 l
0,75 l
Mineralwasser | Mineral water 1 640
Biskuit-Auflauf mit belgischer Schokolade, dazu Ingwer-Milchreis und Kokosnussschaum Belgian layered chocolate sponge cake served with milk semolina pudding with ginger and coconut mousse Az allergén alapanyagokat is tartalmazó étlapunkat, kérje a felszolgálótól Eine Speisekarte mit Kennzeichnung der Allergene erhalten Sie auf Wunsch von den Kellnern. Please contact the staff for a menu with allergen information.
Szentkirályi szénsavas / sparkling Szentkirályi szénsavmentes / still Evian / still
460 990 460 990 990
GYÜMÖLCSLEVEK 0,1 l Säfte | Juice juice / orange 100% 190 alma (szűrt) / apple 100% 190 őszibarack / peach 50% 190 paradicsom / tomato 100% 190 ananász / pineapple 50% 190 feketeribizli (szűrt) / black-currant 25% 190 meggy (kistermelői) / sour cherry 100% 290 facsart narancs / fresh pressed orange 390
tropicana multifruit 100% 570 / 0,25 l eperlé / strawberry 40% 570 / 0,25 l körtelé / wiliams pear 45% 570 / 0,25 l KÁVÉK, TEÁK Kaffee, Tee | Coffee, Tea Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel. Falls Sie eine halbe Portion bestellen, rechnen wir 65 % vom Preis der ganzen Portion zu. Please note, that by ordering a half-size meal, you are required to pay 65% of the original price. Áraink forintban értendőek, és tartalmazzák az általános forgalmi adót! Unsere Preise sind im Forint zu verstehen, und die Mehrwertsteuer ist inbegriffen. Our prices are in forints, and included the VAT.
Kávékülönlegességeinket a kávélapunkon találják! Our coffee specialities can be found on our coffee card. Weitere Auswahl befindet sich auf unserer Kaffee- und Teekarte.
100% Arabica
ITALOK
ITALOK
ÜVEGES SÖRÖK
KONYAKOK
Flaschenbier | Bottled beer
Brandy | Cognac
GETR ÄNKE | DRINKS
GETR ÄNKE | DRINKS 4 cl
Pilsner Urquell – 0,33 l 750 Hennessy v.s. 1 690 Dreher alkoholmentes – 0,33 l 750 Hennessy XO 6 490 Erdinger (hefe, alkoholmentes) – 0,5 l 1 290 Metaxa***** 1 090 Miller (american beer) – 0,33 l 950 Corona (mexico) – 0,355 l 1 290 Dreher Bak – 0,5 l 890 WHISKYK | Whiskey 4 cl CZIDER – 0,33 l 1 290 Ballantines 1 090 félédes, magyar almabor Johnnie Walker Red Label / Black Label 1 090 / 1 590 Johnnie Walker Blue Label 5 990 Szűretlen friss ropogós 100%-os magyar almából készül. Chivas Regal 18 y. o. 2 990 Adalékanyag-, kén és pasztőrözés mentes! Jim Beam 1 090 Semi sweet, unstrained freshly 100% hungarian apple. Four Roses 1 090 Additive, sulphur and pasteurized free! Jack Daniel's 1 290 Jameson 1 290 Bushmills 1 090 CSAPOLT SÖRÖK 0,3 l 0,5 l Bowmore 12 y.o. (single malt) 2 290 Glenfiddich 15 y.o. Solera Reserve (single malt) 2 490 Bier vom Fas | Draft Beer Glenfarclas 25 y.o. (single malt) 5 990 Dreher classic Pilsner Urquell
570 630
950 1 050
VERMUT Vermouth 8 cl
TEQUILÁK Tequila 4 cl Jose Cuervo Especial silver / gold 1800 silver
1 090 1 990
Martini Bianco, Rosso, Rosato, Dry 890 VODKÁK Vodka 4 cl GYOMORKESERŰK Bitter
4 cl
PRÉMIUM PÁLINKÁK, PÁRLATOK Spirits
4 cl
Absolut 1 090 Absolut Citron 1 090 Unicum / Next 1 090 Russian Standard 1 090 Jägermeister 1 090 Russian Standard Platinum 1 690 Ramazotti Amaro 1 090 Russian Standard Imperial 1 990 Campari 8cl 1 290 Grey Goose 1 890 Aperol 1 090 Ciroc premium 2 190
Zimek pálinkafőzde – Zamárdi Sárgabarack / apricot Irsai Olivér szőlő / grape Szilva 55% / plum Málna / raspberry Brill pálinkaház– Harc Cigánymeggy / sour cherry Cabernet Franc törköly / cabernet franc rape Birs körte / quince Zeller párlat / celery spirit
2 cl 750 750 950 1 300
1 500 1 500 1 900 2 600
GINEK Gin 4 cl
Gordon’s 1 090 Bombay Sapphire gin 1 290 Tanqueray Ten 1 990 Hendrick's 1 990
RUMOK Rum 4 cl 990 990 1 100 1 100
1 980 1 980 2 200 2 200
Havana 3 Anos Havana Club 7 Anos Bacardi Carta Blanca Bacardi 151° (75,5%) Captain Morgan Spiced Gold Myers's Original Dark Matusalem Gran Reserve 15 yo Ron Zacapa XO
1 290 1 790 1 190 1 790 1 290 1 490 1 790 4 990
ITALOK
GETR ÄNKE | DRINKS LIKŐRÖK & PÁRLATOK Liqueur & Spirits
4 cl
Malibu 1 090 Sambuca 1 090 Ouzo 1 090 Southern Comfort 1 090 Amaretto Disaronno Originale 1 190 Baileys 1 090 Cointreau 1 290 Bencés meggylikőr 1 090 Absinthe 1 090 Calvados Boulard Grand Solage 1 590
A HOTEL SZOLGÁLTATÁSAIRÓL KERESSE KÜLÖN TÁJÉKOZTATÓNKAT!
For special information about the services offered by our hotel please see our separate instructions pamphlet!
GYÖNGYÖZŐ – PROSECCO – PEZSGŐ 0,75 l Sparkling wines – Prosecco Bezerics Szexi Irsai/Rozé 550 / 0,1 l Prosecco Bortolomiol MIOL Extra Dry DOC 990 / 0,1 l Santa Margherita Prosecco Brut DOCG Törley Charmant Doux 1 290 / 0,2 l Hungária Extra Dry 1 790 / 0,2 l Asti Martini
4 125 7 400 8 400 3 900 5 900 7 900
METHODE TRADITIONAL – CAVA – CHAMPAGNE Kreinbacher Extra Dry Sauska Rosé Pezsgő Tokaj Extra Brut CAVA Juvé y Camps Reserva de la Familia Brut Nature 2013 Veuve Clicquot Ponsardin Brut Veuve Clicquot Rosé Brut Veuve Clicquot RICH (Doux) Veuve Clicquot La Grande Dame 2004/2006 Brut
7 900 8 400 9 900 24 900 26 900 26 900 66 900
PALACKOZOTT BORAINK POHÁRBAN Offene Weine aus der Flasche | Bottled wine in glass Váli Olaszrizling Balatonbor 2016 590 / dl Konyári Chardonnay 2016 590 / dl Kreinbacher Somlói Furmint 2015 640 / dl Mala Garden Rajnai Rizling & Sauvignon Blanc 2016 780 / dl Göncöl Furmint (édes/süss/sweet) 550 / dl Kislaki Rosé – Légli Géza 2016 550 / dl Konyári Rosé 2016 550 / dl Ikon Cabernet-Merlot 2015 550 / dl Szeleshát Merlot 2015 820 / dl Légli Ottó Pinot Noir 2015 850 / dl Malatinszky Cabernet Sauvignon 2013 880 / dl Mala Garden Cabernet Franc 2013 1 040 / dl Lambrusco (édes/süss/sweet) 590 / dl Thummerer Tréfli (édes/süss/sweet) 820 / dl TOVÁBBI PALACKOZOTT BORAINK BORLAPUNKON TALÁLHATÓAK! Weitere Auswahl befindet sich auf unserer Weinkarte. Our bottled wine selection can be found on the wine list.
5 900/ l 5 900/ l 6 400/ l 7 800/ l 5 500/ l 5 500/ l 5 500/ l 5 500/ l 8 200/ l 8 500/ l 8 800/ l 10 400/ l 5 900/ l 8 200/ l
8600 Siófok, Petőfi sétány 15/a Tel.: 84/506 688 |
[email protected] II. kategória konyhafőnök: VINICZAI György konyhafőnök helyettes: FORISEK László üzletvezető: CZÖVEK Róbert, BAUER József üzemeltető: w.w.m. 98. Kft. Siófok, Szent István sétány 1 .
A személyzetet öltözteti:
Cinque Ungarn Kft. Premier Outlet Center M1/M0 Biatorbágy (+36) 23 448 870 www.cinque.de