Kontaktné informácie: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200
[email protected]
EasyPower
EP48460P-R1-E (1002373) EP48310AP-R1-E (1002834) Lítiovo-iónová batéria
1
Návod na použitie
Slovensky
2
2015-04-20, 1002773-001
Lítiovo-iónová batéria EasyPower
Návod na použitie Predtým, než začnete používať batériu, dôkladne si prečítajte tento návod. Návod na použitie má byť vždy k dispozícii užívateľovi batérie. Inštaláciu batérie smie vykonať výlučne autorizovaná osoba.
Všeobecne Táto batéria je lítiovo-iónového typu, ktorá využíva externú nabíjačku a je určená na inštaláciu do vysokozdvižných vozíkov používaných v interiéroch. Kapacita lítiovo-iónovej batérie je u týchto aplikácií spravidla nižšia, než u zodpovedajúcej olovenej kyselinovej batérie pre príslušný vozík. To je dôsledkom nižších strát počas používania, lepšej životnosti a možnosti dobíjať batériu rýchlejšie a častejšie. Batéria obsahuje batériový modul vrátane elektroniky umiestnenej v kryte batérie. Táto batéria je plne integrovaná vo vozíku a nie je možné ju používať iným spôsobom. Jej hmotnosť je vyznačená na označovacom štítku. Spolu s nabíjačkou to predstavuje kompletný systém lítiovej batérie pre vysokozdvižný vozík. Táto batéria využíva nabíjačku s prenosovou linkou CAN medzi nabíjačkou a batériou.
2
2015-04-20, 1002773-001
Základné údaje o batérii
PARAMETER
PRODUKT 1002373 HODNOTA
Typ batérie:
Li-Ion (NMC)
Menovité napätie:
51.8V
Menovitá kapacita:
448Ah
Energia:
23kWh
Životný cyklus:
5000 @ 80% DOD +25°C / Zníž. kapacity 80%
Rozsah teploty:
0°C až +45°C
Hmotnosť:
356kg ±5%
Použitie:
48VDC systémy (46.2-58.2 VDC)
PARAMETER
PRODUKT 1002834 HODNOTA
Typ batérie:
Li-Ion (NMC)
Menovité napätie:
51.8V
Menovitá kapacita:
308Ah
Energia:
16kWh
Životný cyklus:
5000 @ 80% DOD +25°C / Zníž. kapacity 80%
Rozsah teploty:
0°C až +45°C
Hmotnosť:
356kg ±5%
Použitie:
48VDC systémy (46.2-58.2 VDC)
Konfigurácie nabíjačky a batérie Batérie uvedené v tomto návode je možné použiť spolu s týmito nabíjačkami v akejkoľvek kombinácii, pokiaľ je to v súlade so správnym protokolom CAN medzi batériou a nabíjačkou:
3
Micropower MA4721-11011
ACCESS 48/260 3x400V 50-60Hz 15kW, 3fázový s 32A konektorom Micropower MA4551-11011
ACCESS 48/165 3x400V 50-60Hz 10kW, 3fázový s 16A konektorom
2015-04-20, 1002773-001
Bezpečnosť Batéria je určená na použitie v interiérovom prostredí (0˚C až +45˚C), pre iné účely kontaktujte Alelion Batteries AB. UPOZORNENIE! Batéria nie je určená na použitie vo výbušnom prostredí. UPOZORNENIE! Batériu je možné používať výlučne u takých typov vysokozdvižných vozíkov, pre ktoré je určená. Batéria je dodávaná so správnou úrovňou napätia a hmotnosťou pre špecifický vysokozdvižný vozík, s ktorým sa bude používať. Nesprávna úroveň napätia môže poškodiť batériu a vysokozdvižný vozík. Nesprávna hmotnosť môže poškodiť vysokozdvižný vozík a poraniť osoby. UPOZORNENIE! Nepoužívajte batériu, pokiaľ je poškodená. Nedotýkajte sa poškodených častí a kontaktujte servisný personál. UPOZORNENIE! Zabráňte vzniku skratu medzi vonkajšími pólmi batérie. Skrat môže spôsobiť požiar a poranenie osôb. UPOZORNENIE! Pokiaľ batéria začne horieť, vytiahnite kábel nabíjačky zo zásuvky a zavolajte požiarnikov. Menší požiar batérie je možné zahasiť pomocou uhlíkovo-dioxidového hasiaceho prístroja. Väčší požiar batérie je možné zahasiť väčším množstvom vody. UPOZORNENIE! Batériu je nutné dobíjať pomocou špeciálnej nabíjačky. Nepoužívajte akékoľvek iné nabíjačky, pretože hrozí riziko úrazu osôb alebo poškodenia batérie. POZOR! Batériu neumývajte ani nepolievajte vodou. POZOR! Používajte iba originálne káble priložené k batérii. Ak sú poškodené káble, výmenu kábla objednajte vo firme Alelion Batteries AB alebo od výrobcu vysokozdvižného vozíka a/alebo od jeho zástupcu a ich montáž u autorizovanej firmy. POZOR! Personál musí absolvovať školenie na správne používanie batérie.
4
2015-04-20, 1002773-001
Varovné signály
Poškodenie batérie, obsahuje články batérie. Predchádzajte vzniku skratu.
Značky zákazu
Nikdy nevystavujte batériu vysokým teplotám. Batéria je navrhnutá na použitie do +45˚C teploty okolia. Z bezpečnostných dôvodov batériu nevystavujte teplotám nad +85˚C Informačné značky
Pred inštaláciou a použitím batérie si prečítajte návod na použitie.
5
2015-04-20, 1002773-001
Inštalácia Inštaláciu musí vykonať autorizovaná osoba. Skontrolujte, či sú splnené Podmienky bezpečnej inštalácie.
Popis batérie
M10x25, 25nm
Identifikačný štítok
1. 2. 3. 4. 5.
Záporný pól (-) vysokozdvižného vozíka Kladný pól (+)vysokozdvižného vozíka Servisný kryt Rozhranie nabíjačky (prístupné z boku s výstupným mostíkovým konektorom) Komunikačné rozhranie vysokozdvižného vozíka
Pripojenie k pólom batérie musí byť uskutočnené pomocou skrutiek M10x25 s maximálnym krútiacim momentom 25Nm.
Bod upevnenia na zdvíhacie zariadenie
Výstupný mostíkový konektor a taktiež rozhranie nabíjačky
6
2015-04-20, 1002773-001
Prevádzka Základná manipulácia •
Vždy, keď batériu nepoužívate, dajte ju nabíjať.
•
Vždy, keď vozík nevie batériu rozpoznať, dajte ju nabíjať.
•
Používajte výlučne s odporúčanými nabíjačkami.
•
Používajte výlučne batériu schválenú pre daný model vysokozdvižného vozíka.
•
Batériu čistite iba otretím handričkou. – Nečistite batériu tečúcou vodou ani vysokotlakovým čističom.
•
Nikdy na batérii nestojte.
•
Nikdy neotvárajte kryt batérie.
•
Nikdy na kryt batérie neukladajte predmety.
•
Nevystavujte batériu nárazom,
•
Batériu nabíjajte v interiérovom prostredí.
•
Nezabúdajte na vysoké elektrické napätie. Nedotýkajte sa pólov batérie!
•
V prípade problémov s batériou volajte servisného technika.
•
Vždy, keď je aktivovaná obmedzená funkcionalita vysokozdvižného vozíka, ukončite svoju prácu a dajte nabíjať batériu.
Indikácie batérie Tento typ batérie je plne integrovaný s vysokozdvižným vozíkom a využíva rovnaké indikačné systémy, ako keď je osadený vo vozíku. Ďalšie informácie týkajúce sa špecifických údajov o batérii (stav nabitia, chybové kódy,...) indikovaných na vysokozdvižnom vozíku získate v návode na použitie od výrobcu vysokozdvižného vozíka.
7
2015-04-20, 1002773-001
Nabíjanie Tento lítiový elektrizačný systém využíva na nabitie batérie externú nabíjačku. Táto batéria je okrem toho taktiež pripojená k nabíjačke pomocou komunikačnej linky CAN, ktorá poskytuje optimálnu kontrolu nabíjania. Detailnejšie informácie týkajúce sa nabíjania a fungovania (indikácií a správania sa) nabíjačky získate v návode na používanie od výrobcu nabíjačky! Vždy začnite odpojením výstupného mostíkového konektora (rozhranie nabíjačky) od batérie otočením rúčky proti smeru hodinových ručičiek! Následne pripojte kábel DC nabíjačky k napájaciemu bodu nabíjačky batérie. Nabíjanie batérie sa automaticky spustí, keď sa zaháji komunikácia v dôsledku toho, že nabíjačka rozpozná batériu a neodhalia sa žiadne chyby. Počas nabíjania sú póly batérie deaktivované a nie je možné vysokozdvižný vozík používať. Nabíjačku je možné vždy vynulovať vypnutím a opätovným zapnutím napájania. Ak potrebujete systém znovu použiť, proste vytiahnite kábel DC nabíjačky z batérie, naspäť založte výstupný mostíkový konektor, utiahnite ho otočením rúčky v smere hodinových ručičiek u pripojenia nabíjania batérie a vráťte sa k práci alebo činnosti na vysokozdvižnom vozíku za účelom jeho opätovného sprevádzkovania. Batériu nabíjajte vždy, keď je to možné, a využívajte aj prirodzené prestávky a čas, keď vysokozdvižný vozík odpočíva. To, ako rýchlo sa prázdna batéria dobije, závisí od kapacity batérie a výkonu nabíjačky. Batéria sa nepoškodí krátkym ani častým nabíjaním. PRÍKLAD ČASU NABÍJANIA: Kapacita batérie Kapacita nabíjačky Čas nabíjania 48V 448Ah 260A 1h 45min. do 2h 15min. 48V 308Ah
160A
1h 55min to 2h 25min.
Ak batériu nepoužívate, nechajte ju pripojenú k nabíjačke. Nabíjanie sa odporúča realizovať pri teplote od +5˚C do +30˚C. Mimo tento teplotný rozsah bude nabíjací prúd obmedzený (alebo úplne zastavený) a nabíjanie bude trvať dlhšie. UPOZORNENIE! Nabíjanie neuskutočňujte cez pripojenie vysokozdvižného vozíka pre nabíjanie olovených kyselinových batérií. To môže spôsobiť poškodenie batérie a úraz osôb.
8
2015-04-20, 1002773-001
Vedenie Vysokozdvižný vozík používajte v súlade s pokynmi dodávateľa! POZOR! Ak úroveň nabitia batérie dosiahne prvú hranicu, potom vysokozdvižný vozík začne indikovať, následne u ďalšej hraničnej úrovne začne vysokozdvižný vozík obmedzovať akceleráciu a rýchlosť zdvihu. Nakoniec vysokozdvižný vozík dramaticky zníži akceleráciu a rýchlosť zdvihu. V tomto momente je vhodné zastaviť prácu a batériu nabiť! Ďalšie informácie týkajúce sa obmedzení vysokozdvižného vozíka, keď je kapacita batérie na konci získate v návode na použitie od výrobcu vysokozdvižného vozíka. POZOR! Niekedy sa môžu v systéme vyskytnúť chyby, kedy sa batéria vypne hneď ako sa nepoužíva žiaden prúd alebo po nečinnosti dlhšej ako 60 sekúnd. Tieto chyby sú taktiež indikované prístrojovým vybavením vysokozdvižného vozíka a je možné ich nájsť v návode na použitie vysokozdvižného vozíka.
Režim ochrany batérie Za niektorých okolností sa môže stať, že sa batéria uvedie do ochranného režimu a za týchto okolností je možné batériu „oživiť“ jej pripojením k nabíjačke. Ak nemáte k dispozícii nabíjačku alebo sa vysokozdvižný vozík zastavil ďaleko od nabíjačky, zavolajte servisného technika, aby Vám pomohol „oživiť“ batériu tak, aby ste mohli vysokozdvižný vozík premiestniť k nabíjačke alebo mimo prejazdovej dráhy
9
2015-04-20, 1002773-001
Údržba Údržbu môže vykonávať výlučne osoba so znalosťami o batériách s veľkým energetickým obsahom. Ak batériu nebudete dlhší čas používať (až 12 mesiacov), pred uložením batérie/vozíka ju plne nabite. Pred jej opätovným použitím ju znovu doplna nabite. Raz týždenne: Skontrolujte, či pripojenia nabíjania nie je poškodené. Ostatná údržba musí byť vykonaná servisným technikom v prípadoch, že nasleduje po plánovanej pravidelnej údržbe vozíka. Ak je ktorýkoľvek kábel poškodený, zavolajte servisného technika, aby ho vymenil.
Recyklácia Vyňatie batérie z vysokozdvižného vozíka musí byť uskutočnené autorizovanou osobou. Batérie sa zasielajú naspäť predajcovi v krajine používania vozíka. Nezabudnite, že s batériami je nutné zaobchádzať, ako s nebezpečným tovarom triedy 9 podľa UN3480. Póly je nutné chrániť pred skratom Normálne a zastarané batérie je nutné zabaliť v súlade s P903. Baliť a označovať tieto batérie je oprávnená iba osoba zaškolená na prepravu nebezpečného tovaru (1.3 školenie v súlade s manuálom UN 38.3).
Oprava Vyňatie batérie z vysokozdvižného vozíka musí byť uskutočnené autorizovanou osobou. V prípade poruchy batérie pre ďalšiu analýzu a asistenciu pre vrátením batérie vždy kontaktujte zákaznícke oddelenie výrobcu vysokozdvižného vozíka. Nezabudnite, že s batériami je nutné zaobchádzať, ako s nebezpečným tovarom triedy 9 podľa UN3480.
Póly je nutné chrániť pred skratom Poškodené/Chybné batérie musia byť zabalené v súlade s P908 alebo LP904
Baliť a označovať tieto batérie je oprávnená iba osoba zaškolená na prepravu nebezpečného tovaru (1.3 školenie v súlade s manuálom UN 38.3).
10
2015-04-20, 1002773-001
Riešenie problémov UPOZORNENIE! Nepoužívajte batériu, pokiaľ je poškodená. Nedotýkajte sa poškodených častí a kontaktujte servisný personál. Batéria sa počas nabíjania vypne To sa môže stať z dôvodu:
Poškodených káblov Chybnej poistky Príliš nízkeho napätia článku Príliš vysokej alebo nízkej teploty batérie/článku
Pokiaľ táto situácia nastane, vykonajte vizuálnu kontrolu zapojení batérie bez jej vyňatia z vozíka. V prípade akéhokoľvek podozrenia na poškodené káble, kontaktujte ihneď servisného technika. Pokiaľ nie je možné odhaliť vizuálne poškodenie kábla, postupujte podľa nasledujúcich krokov! Dajte batériu nabíjať v interiérovom prostredí pri teplote od +5˚C do +30˚C. Počkajte aspoň 1 hodinu a skúste batériu znova použiť! Ak sa batéria naďalej nezapína alebo sa zapne a za 1-2 minúty znova vypne, kontaktujte servisného technika. Batéria sa nedobíja To sa môže stať z dôvodu:
Poškodených káblov Príliš vysokej alebo nízkej teploty batérie/článku Poškodenia nabíjačky
Pokiaľ táto situácia nastane, vykonajte vizuálnu kontrolu zapojení batérie a nabíjačky bez vyňatia batérie z vozíka. V prípade akéhokoľvek podozrenia na poškodené káble, kontaktujte ihneď servisného technika. Pokiaľ nie je možné odhaliť vizuálne poškodenie kábla, postupujte podľa nasledujúcich krokov! Reštartujte nabíjačku a ak nefunguje, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Dajte batériu nabíjať v interiérovom prostredí pri teplote od +5˚C do +30˚C. Počkajte aspoň 1 hodinu a skúste batériu znova použiť! Ak sa batéria naďalej nezapína, kontaktujte servisného technika. Batéria sa nabíja pomaly To sa môže stať z dôvodu: 11
Nevyrovnaných článkov Príliš vysokej alebo nízkej teploty batérie/článku 2015-04-20, 1002773-001
Nabíjajte batériu v interiérovom prostredí pri teplote od +5˚C do +30˚C po dobu aspoň 5 hodín. Ak nabíjačka neukazuje plne nabitú batériu, kontaktujte servisného technika.
12
2015-04-20, 1002773-001
13
2015-04-20, 1002773-001