www.alelion.com
EasyPower használati útmutató
EP48460CWT-CB4-E (1003220) EP48460CWT-CB3-E (1003500) EP48310CWT-CB3-E (1003200) Hungarian - Magyar
Tartalomjegyzék Általános információk ............................................................................................. 3 Biztonsági információk ............................................................................................ 4 Áttekintés ................................................................................................................ 5 Üzemeltetés ............................................................................................................ 7 Hibaelhárítás ......................................................................................................... 10 Újrahasznosítás ..................................................................................................... 11 Javítás.................................................................................................................... 11 Melléklet ............................................................................................................... 12 Anyagbiztonsági adatlap ....................................................................................... 13 Akkumulátor jelölések ........................................................................................... 16
Az akkumulátor alapvető adatai Termék száma: Akkumulátor típusa Névleges feszültség: Névleges kapacitás: Teljesítmény: Használat hőmérséklet tartománya: Tárolási hőmérséklet: Tömeg: Használat: Termék száma: Akkumulátor típusa Névleges feszültség: Névleges kapacitás: Teljesítmény: Használat hőmérséklet tartománya: Tárolási hőmérséklet: Tömeg: Használat: Termék száma: Akkumulátor típusa Névleges feszültség: Névleges kapacitás: Teljesítmény: Használat hőmérséklet tartománya: Tárolási hőmérséklet: Tömeg: Használat:
2
EP48460CWT-CB4-E (1003220) Li-Ion (NMC) 51,8 V 448 Ah 23 kWh 0°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) -30°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) 994 kg ± 5% 48V DC rendszerek EP48460CWT-CB3-E (1003500) Li-Ion (NMC) 51,8 V 448 Ah 23 kWh 0°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) -30°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) 856 kg ± 5% 48V DC rendszerek EP48310CWT-CB3-E (1003200) Li-Ion (NMC) 51,8 V 308 Ah 16 kWh 0°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) -30°C és +45°C között (ideális esetben +15°C és +25°C között) 856 kg ± 5% 48V DC rendszerek
2016-06-09, 1004069-001
Easypower lítiumion-akkumulátor Használati útmutató Az akkumulátor használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartsa meg jövőbeli használatra, és legyen kéznél az akkumulátor felhasználója számára. Az üzembe helyezést csak szakképzett személy végezheti.
Általános információk Az EasyPower akkumulátor lítiumion-cellákból és egy akkumulátorvezérlő rendszerből (BMS) áll, és fedélzeti intelligenciát biztosít a töltéshez, a merítéshez és az felügyelethez. Beltéri használatra szánt elektromos targoncák és anyagmozgató berendezések számára készült. A termék számos előnnyel rendelkezik a hagyományos ólomsavas akkumulátorokkal szemben, kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és tartsa be őket. Így biztos lehet abban, hogy maximálisan kihasználja az Easypower akkumulátor minden előnyét. Az EasyPower akkumulátor saját acélburkolattal rendelkezik, amely a külső, ellensúllyal rendelkező acéltálcára erősítvemegfelel a targoncagyártók előírásainak. Az EasyPower akkumulátort egy adott targonca modellhez tervezték, máshol nem lehet és nem szabad használni. Töltéshez a kijelölt töltőt kell használni, amelyet az EasyPower akkumulátor irányít a CANfelületen keresztül. A lítiumion-akkumulátorok kapacitása rendszerint alacsonyabb, mint a megfelelő ólomsavas akkumulátoroké. Ez a használat alatti kisebb veszteséggel, a kedvezőbb élettartambeli tulajdonságokkal, valamint a gyorsabb és gyakoribb töltés lehetőségével magyarázható. További információért nézze meg a műszaki leírást, vagy keresse fel a targonca szolgáltató szervezetét, a targonca gyártóját vagy a termék helyi importőrét. További információért az EasyPower akkumulátor előnyeiről, kérjük, látogasson el a következő weboldalra: www.alelion.com
2016-06-09, 1004069-001
3
Biztonsági információk Mivel ez az EasyPower akkumulátor lítiumion-akkumulátor és olyan környezetben használják, ahol fennáll a veszélye annak, hogy összekeverik egy ólomsavas akkumulátorral, javasoljuk, hogy minden dolgozót tájékoztassanak a két rendszer közötti különbségekről. Ezzel megakadályozható az akkumulátor helytelen kezelése, és lehetővé válik az EasyPower akkumulátor előnyeinek maximális kihasználása. Az EasyPower akkumulátorok normál üzemelés mellett nagyon biztonságosak, és a fedélzeti intelligenciát úgy tervezték, hogy megakadályozza a veszélyes helyzeteket még akkor is, amikor az EasyPower akkumulátort a normál paramétereken kívül használják. Az akkumulátor használata előtt kérjük, nézze át az alábbi figyelmeztetéseket:
4
o
Az EasyPower akkumulátor kizárólag annál a targoncánál használható, amelyhez tervezték, a tömeg és a feszültség a címkén található, és meg kell felelnie a targonca gyártójának előírásaival. Ennek nem betartása kárt okozhat targoncában, és személyek sérüléséhez vezethet.
o
Ne használjon sérült EasyPower akkumulátort! Ne érjen a sérült alkatrészekhez, ilyen esetekben lépjen kapcsolatba a szervizelést végző személyzettel.
o
Ne hozzon létre rövidzárlatot az akkumulátor külső terminálja és érintkezői között. A rövidzárlat tüzet és személyi sérüléseket okozhat.
o
Tűz esetén az EasyPower akkumulátorból lángok vagy füst törhet ki; Vezetés közben: álljon meg, állítsa le a targoncát, és hagyja el a területet. Töltés közben: állítsa le a töltést, távolítsa el a töltőkábelt, és hagyja el a területet. Hívja a tűzoltóságot, és kövesse a helyi tűzveszély protokollt. A kisebb tüzeket el lehet oltani széndioxidos tűzoltókészülékkel, de a nagyobb tüzek eloltásához nagy mennyiségű vízre van szükség.
o
Az EasyPower akkumulátort kizárólag a kijelölt töltőkhöz szabad csatlakoztatni, amelyeket az EasyPower akkumulátor töltésére konfiguráltak. Ne használjon más töltőt, mivel az személyi sérülésekhez vezethet, vagy kárt okozhat az EasyPower akkumulátorban.
o
Csak a mellékelt vezetékeket használja. A kábelek sérülése esetén cserekábelt kell rendelni a targonca szállítójától vagy annak képviselőjétől.
o
Az akkumulátor üzembe helyezését és eltávolítását kizárólag szakképzett személy végezheti.
o
Ne másszon vagy álljon az EasyPower akkumulátor tetejére.
o
Ne nyissa fel az EasyPower akkumulátort, és ne nyúljon a belsejébe.
o
Ne helyezzen idegen tárgyakat az akkumulátor tálcába vagy tálcára.
2016-06-09, 1004069-001
Áttekintés (felső rész)
1 2
2 2
3 3 1. 2. 3. 4. 5. 6.
6 4 4 5 5 2 5 2 2 Targonca negatív 2 (-) terminálja 2 2 Targonca kommunikációs felülete (CAN-bus kapcsolat) 2 2 2 Töltő felülete (az oldalfalon) 2 (+) terminálja Targonca pozitív Akkumulátor indikátor Címke a kulcsfontosságú adatokkal
Az akkumulátor termináljai közötti kapcsolatot 24Nm forgatónyomatékkal meghúzott M10x20 típusú csavarokkal kell biztosítani.
Emelés Használja a megfelelő emelőnyílásokat és olyan emelőeszközt, amely függőleges terhelést fejt ki a rögzítőpontokra.
2016-06-09, 1004069-001
5
Címkék Termékkód; azonosítja az akkumulátor típusát
Elektromos Termék és műszaki adatok
Cellakijelölés az IEC 62620 szabvány szerint EC 62620 Termékszám; meghatározza a pontos felépítést
Sorozatszám; minden akkumulátornál egyedi
A vásárló saját termékének száma
Névleges tömet; ellensúllyal és anélkül
Szimbólumok; további információk a hátoldalon
Figyelmeztető címke; sárga háttéren fekete szöveg
6
2016-06-09, 1004069-001
Üzemeltetés Az Easy Power akkumulátor számos előnnyel rendelkezik a hagyományos ólomsavas akkumulátorokkal szemben; a kezelő számára észrevehető a töltéshez használt külön csatlakozás. Annak elkerülése érdekében, hogy a kezelő elhajtson töltés közben, a fedélzeti intelligencia nem engedi a targonca mozgatását, amíg az töltődik. Egy adatátviteli csatlakozó is összeköti az akkumulátort és a targoncát egy digitális felületen keresztül. Ez adatokat szolgáltat az akkumulátor állapotáról, pl. töltöttségi szintjéről (SOC). A töltés egyszerű és gyors, valamint – a hagyományos akkumulátorokkal ellentétben – bármikor elvégezhető a várható élettartam veszélyeztetése nélkül. Nem áll fenn a túltöltés veszélye, több rövid töltés a munkanap folyamán helyettesítheti a hosszú töltést, ez nagy teljesítményű töltő használatakor a leghatékonyabb.
Az akkumulátorra vonatkozó jelzések Az EasyPower akkumulátort integrálták a targoncával, állapota általános műszerek segítségével megállapítható. További információért az akkumulátor targonca műszerein kijelzett egyes adatairól (töltési szint, hibakódok, stb.) lásd a targonca használati útmutatóját. A fedélzeten LED-jelzőlámpa található, amely az EasyPower akkumulátor vezérlőrendszerének állapotát jelzi. A zöld LED-jelzőlámpa az EasyPower akkumulátor tetején található. A gyors, másodpercenként egyszeri villanás arra utal, hogy az EasyPower akkumulátor CANkommunikációja aktív és az akkumulátor termináljai aktiválhatóak, amennyiben nem történik meghibásodás. A 60 másodpercen belüli egy (1) vagy (2) villanás azt jelzi, hogy az EasyPower akkumulátor védett üzemmódban* van, nincs CAN-kommunikáció és az akkumulátor termináljait nem lehet aktiválni. *(Lásd a Hibaelhárítás/Védett üzemmód alfejezetet)
2016-06-09, 1004069-001
7
Töltés Az Easy Power akkumulátor külső töltőt használ a töltéshez, és a töltő felülete is rendelkezik CAN-kommunikációs kapcsolattal, amely biztosítja a töltés optimális irányítását. A töltéssel és a töltő működésével (jelzések és viselkedés) kapcsolatban bővebb információért lásd a töltő gyártójának használati útmutatóját. Jelen használati útmutatóban tárgyalt EasyPower akkumulátorokhoz a következő töltők használata ajánlott: o o
Micropower access MA4551-3616 165A (1004073) Micropower access MA4721-3616 260A (1004074)
Csatlakoztassa a töltőkábel csatlakozóját az Easy Power akkumulátor töltőérintkezőjéhez. Bizonyosodjon meg arról, hogy a töltő készen áll a töltésre, a kommunikáció létrejötte után az EasyPower akkumulátor töltése automatikusan elindul. A csatlakozás ideje alatt a külső pólusok nem deaktiválódnak. A rendszer újbóli használatához állítsa le a töltőt, és távolítsa el a töltőkábelt az Easy Power akkumulátorból. Az EasyPower akkumulátor tökéletes alkalomszerű töltésekhez, használja ki a természetesen előforduló szüneteket és a targonca használaton kívüli időszakait. Az EasyPower akkumulátort a kismértékű és gyakori feltöltés nem károsítja. A töltési idő függ a töltő kimeneti teljesítményétől és névleges kapacitásától, valamint az aktuális töltési szinttől (SOC) és a belső hőmérséklettől. Az akkumulátor által használt maximális töltőáram nagysága a töltő kimeneti kapacitásától függetlenül 300A vagy 1C, amennyiben az akkumulátor kapacitása 300Ah-nál kisebb. A példa a becsült tömeges töltési időt mutatja: 0-99% SOC: Töltő kimenete:
165A
260A
EP48460CWT-CB4-E EP48460CWT-CB3-E EP48310CWT-CB3-E
2,5 óra 2,5 óra 1,5 óra
1,5 óra 1,5 óra 1 óra
A töltés +5°C és +30°C történjen. Ezen hőmérséklet-tartományon kívül a töltőáram korlátozódik, és a töltés hosszabb ideig tart. Azt javasoljuk, hogy tartsa a használaton kívüli EasyPower akkumulátort a töltőhöz csatlakoztatva.
8
2016-06-09, 1004069-001
Tárolás Felhívjuk figyelmét, hogy más akkumulátorokhoz hasonlóan az EasyPower akkumulátornak is van önkisülése, ami elsősorban a beépített biztonsági rendszer energiafogyasztásának tudható be. Soha ne tegye el az EasyPower akkumulátort, amikor az alacsony töltöttségi szintet jelez, ekkor a lehető leghamarabb fel kell tölteni. Négy (4) hétnél kevesebb ideig történő tárolásnál; nincs szükség különösebb óvintézkedésre, ennyi időn belül nem áll fenn annak a kockázata, hogy az akkumulátor önkisülés miatt védelmi üzemmódba* lép. Négy (4) hétnél hosszabb ideig történő tárolásnál; a targonca / EasyPower akkumulátor eltárolása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Kövesse ezeket az utasításokat, hogy az akkumulátor ne kerüljön védett* üzemmódba a szükségesnél korábban bekövetkezett önkisülés miatt. Mielőtt újra használná, szükség szerint töltse fel. *(Lásd a Hibaelhárítás/Védett üzemmód alfejezetet) Ellenőrizze az eltárolt EasyPower akkumulátort legalább hathavonta, és töltse fel, ha a töltési szint <50%.
Üzemeltetés A targoncát mindig a gyártó utasításai szerint használja. Normál üzemelés mellett nem szabad, hogy a kezelő számára bármi szokatlan felmerüljön, amíg az EasyPower akkumulátor majdnem le nem merül. Erről a targonca értesítést kap, és különböző korlátozásokat kezdeményez. Például korlátozott gyorsulás és/vagy alacsonyabb emelési sebesség. Ennek előfordulása azt jelzi, hogy az utolsó tartalékokat használja éppen, ezért ekkor le kell állni a munkával, és újra kell tölteni az Easy Power akkumulátort. Pontosabb információért a targonca akkumulátor lemerülése esetén életbe lépő korlátozásairól lásd a targonca használati útmutatóját.
Karbantartás Karbantartást csak olyan képzett személy végezhet, aki tapasztalattal rendelkezik a nagy energiatartalmú akkumulátorok kezelése terén. Hetente egyszer: o Ellenőrizze a töltő csatlakozásainak sértetlenségét. o Szükség esetén tisztítsa, az EasyPower akkumulátort csak tisztítás során szabad letörölni. Soha ne alkalmazzon folyóvizes vagy nagy nyomású tisztítást. Havonta egyszer: o Az EasyPower akkumulátor egyensúlyának* fenntartása érdekében havonta legalább egyszer hagyja csatlakoztatva, amíg teljes töltöttséget nem jelez. *(Többszörös befejezetlen töltési és terhelési ciklusok után szükség lehet az akkumulátor kiegyensúlyozására. Ez gondoskodik arról, hogy minden cella teljesen fel legyen töltve, és hogy Ön az akkumulátor teljes kapacitását ki tudja használni. A kiegyensúlyozás szükség esetén a töltő segítségével automatikusan megtörténik a töltési ciklus végén.) A további karbantartási műveleteket a szervizelést végző személyzet hajtja végre a targonca általános szerviz-ütemezése szerint. 2016-06-09, 1004069-001
9
Hibaelhárítás Védett üzemmód A felhasználó, a csatlakoztatott hardver és az EasyPower akkumulátor védelme érdekében néhány helyzetben az EasyPower akkumulátor védett üzemmódba léphet. Ekkor leválasztja a DC kimeneti terminálokat. Ez problémára is utalhat, de a normál paramétereken kívüli használat is kiválthatja, vagy utolsó intézkedésként is jelentkezhet a káros mélykisülés elkerülése érdekében, amely az akkumulátor teljes kisütése előtti állapot. Ha ezt a targonca meghibásodása okozza, akkor a targonca műszerei is kijelzik, lásd a targonca használati útmutatóját. Ahhoz hogy az EasyPower akkumulátort kihozza a védett üzemmódból, csatlakoztassa egy aktív töltőhöz, vagy ha nem áll rendelkezésre akkumulátor, akkor második lehetőségként válassza le a csatlakoztató kábelt az EasyPower akkumulátor CAN-bus csatlakozójáról, majd csatlakoztassa újra. Ez, ha lehetséges, visszaállítja az EasyPower akkumulátort, és kihozza a védett üzemmódból, amennyiben komoly meghibásodás azt meg nem akadályozza.
Hibakeresés Az EasyPower akkumulátor használat közben történő leállását a következők okozhatják: o Sérült kábelek o Kiégett biztosíték o Túl alacsony cellafeszültség o Túl magas vagy alacsony akkumulátor-/cellahőmérséklet Ha ilyet tapasztal, a targoncáról történő eltávolítás nélkül vegye szemügyre az EasyPower akkumulátor csatlakozásait. Ha gyanakszik arra, hogy a kábelek megsérülhettek, vegye fel a kapcsolatot a szervizelést végző személyzettel. Ha nem észlel sérült kábelt, folytassa a következő lépéssel. Tegye töltőre az EasyPower akkumulátort beltéren, +5ºC és 30ºC közötti környezetben. Várjon legalább egy (1) órát, és próbálja újra használni az EasyPower akkumulátort. Ha az EasyPower akkumulátor nem indul vagy indulás után pár (1-2) percen belül leáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizelést végző személyzettel. Ha az EasyPower akkumulátort nem lehet feltölteni, annak a következő okai lehetnek: o Sérült kábelek o Túl magas vagy alacsony akkumulátor-/cellahőmérséklet o A töltő meghibásodott Ha ilyet tapasztal, a targoncáról történő eltávolítás nélkül vegye szemügyre az EasyPower akkumulátor csatlakozásait. Ha gyanakszik arra, hogy a kábelek megsérülhettek, vegye fel a kapcsolatot a szervizelést végző személyzettel. Ha nem észlel sérült kábelt, folytassa a következő lépéssel. Próbálja meg egy másik töltővel, ha még így sem töltődik, folytassa a következő lépéssel. Távolítsa el a töltőt, várjon +5°C és +30°C közötti beltéri környezetben négy-öt (4-5) órát, vagy többet, ha arra gyanakszik, hogy a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. 10
2016-06-09, 1004069-001
Próbálja meg ismét feltölteni az EasyPower akkumulátort +5°C és +30°C közötti beltéri környezetben. Ha az EasyPower akkumulátor még így sem töltődik, vegye fel a kapcsolatot a szervizelést végző személyzettel. Ha az EasyPower akkumulátor lassan tölt, annak a következő okai lehetnek: o Kiegyensúlyozatlan cellák o Túl magas vagy alacsony akkumulátor-/cellahőmérséklet Töltse az EasyPower akkumulátort +5°C és +30°C közötti beltéri környezetben legalább öt (5) órán keresztül. Ha a töltő még így sem jelzi az EasyPower teljesen töltöttségét, vegye fel a kapcsolatot a szervizelést végző személyzettel.
Újrahasznosítás Az akkumulátort vissza kell küldeni az importőrnek abban az országban, ahol használják, vagy újra kell hasznosítani a nemzeti környezetvédelmi szabályozásoknak és ártalmatlanítási törvényeknek megfelelően. Cellakijelölés az IEC 62620 szabvány szerint ICNMP/28/149/95/H/-30+55/95 Felhívjuk figyelmét, hogy szállításkor az Easy Power akkumulátort veszélyes áruként kell kezelni az UN3480 szabvány 9. osztálya szerint. o A külső terminálokat védeni kell a rövidzárlattól o A normál vagy kiöregedett akkumulátorokat a P903 előírás szerint kell csomagolni Az áruk csomagolását és jelölését csak a veszélyes áruk szállításában tapasztalattal rendelkező, szakképzett személy végezheti (az ENSZ által kiadott kézikönyv 38.3. bekezdésének a képzésre vonatkozó 1.3. pontja szerint).
Javítás Ha az EasyPower akkumulátor javítására van szükség, néhány alkatrész kicserélhető a helyi szervizben, de a belső alkatrészeket meghibásodás esetén a szervizközpontban kell megjavítani. Az EasyPower akkumulátor visszaküldése előtt mindig vegye fel a kapcsolatot a szolgáltató szervezettel*, ha arra gyanakszik, hogy az EasyPower akkumulátor meghibásodhatott. *(megegyezik a targoncáéval.) Felhívjuk figyelmét, hogy szállításkor az Easy Power akkumulátort veszélyes áruként kell kezelni az UN3480 szabvány 9. osztálya szerint. o A külső terminálokat védeni kell a rövidzárlattól o A sérült/meghibásodott akkumulátorokat a P908 és az LP904 előírás szerint kell csomagolni Az áruk csomagolását és jelölését csak a veszélyes áruk szállításában tapasztalattal rendelkező, szakképzett személy végezheti (az ENSZ által kiadott kézikönyv 38.3. bekezdésének a képzésre vonatkozó 1.3. pontja szerint). 2016-06-09, 1004069-001
11
Melléklet
Declaration of Conformity Manufacturer Alelion Batteries AB, Flöjelbergsgatan 14C, SE 44934 Mölndal, Sweden We declare that the product listed below is in accordance with the following Directives: 2004/108/EC EMC Directive
Type of equipment: Lithium-ion battery
Product type: 1003200 1003500 1003220 1002943 1003058 1004083 1003519 1003904 1003860
EP48310CWT-CB3-E EP48460CWT-CB3-E EP48460CWT-CB4-E EP48460CWT-R3-E EP48310CWT-R2-E EP48460CWT-R2-E EP24310CWT-O3-E EP24260CWT-S3-E EP24260CWT-S6-E
EMC standard SS-EN 61000-6-2:2005 Issue 3 SS-EN 61000-6-3:2007 Issue 2 with SS-EN 61000-6-3/A1: 2011 Issue 1
Date: 2016-02-22
12
Fredrik Sööder, Director R&D
2016-06-09, 1004069-001
Anyagbiztonsági adatlap Utasítások az EasyPower lítiumion-akkumulátor biztonságos kezeléséhez Az akkumulátorok az 1907/2006/EK REACH-szabvány alá tartoznak, így nem szükséges biztonsági adatlapot mellékelni hozzájuk. A biztonsági információkat azonban fel kell tüntetni a termékeken. Az ezen előírásoknak megfelelő dokumentum köznapi elnevezése MSMS dokumentum, de Európában helyesebben úgy utalnak rá, mint „Az ólomsavas akkumulátorok biztonságos kezelésére vonatkozó utasítások“.
A termék és a vállalat azonosítása Termék: Márkanév: Gyártó: Cím: Sürgősségi telefon:
Lítiumion meghajtó-akkumulátor EasyPower Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14 C, S-431 37 Mölndal, Sweden + 46 31 86 62 00
Összetétel/Információ az alkotórészekről Az akkumulátor szilárd árucikk, így normál használat mellett veszélyes alkatrészeknek való expozíció nem várható.
A veszélyek azonosítása Az 1999/45/EK irányelv szerint az akkumulátor nem minősül veszélyesnek. A kezelésre és tárolásra vonatkozó intézkedések követése mellett nincs kockázat. A cellák sérülése esetén veszélyes anyagok és gyúlékony lángok keveréke jöhet létre.
Elsősegély-nyújtási intézkedések Az alábbi elsősegély-nyújtási intézkedésekre csak abban az esetben van szükség, ha a személyek kapcsolatba kerülnek az akkumulátor belső alkatrészeivel a külső burkolat sérülése után. Sérülés nélküli, zárt cellák nem jelentenek veszélyt az egészségre. Belélegzés után: Biztosítson friss levegőt. Forduljon orvoshoz. Bőrrel való érintkezés után: Mossa le azonnal bő vízzel. Forduljon orvoshoz. Ha szembe kerül: Öblítse ki azonnal bő vízzel a szemhéjak alatt is legalább 15 percig. Forduljon szemorvoshoz. Lenyelés után: Igyon bő mennyiségű vizet. Hívjon rögtön orvost.
Tűzoltási intézkedések Megfelelő tűzoltóanyagok: Hideg víz és száraz por alkalmazandó nagy mennyiségben. Vegyszerből fakadó különleges veszélyek: Az elektrolit vízzel történő érintkezésekor fluorsav jöhet létre. Tűz esetén a következő füstgázok keletkezését nem lehet kizárni: Hidrogén-fluorid (HF), szénmonoxid és karbondioxid. Védőfelszerelés és óvintézkedések: Viseljen zárt rendszerű légzőkészüléket és védőöltözetet. További információk: Lehetőség szerint távolítsa el az akkumulátort a tűzoltás területéről. 125 °C fölötti hőmérsékleten a cell(ák) belseje ereszteni kezdhet.Az akkumulátor nem gyúlékony, de a cella égésekor a belső szerves anyag égni kezd.
2016-06-09, 1004069-001
13
Intézkedések véletlen kiömlés esetén Ez az információ csak akkor érvényes, ha az akkumulátor megsérül, és tartalma kiömlik. Személyi óvintézkedések Kerülje a bőrrel, szemmel ruházattal való érintkezést. Ne lélegezze be a füstöt és a gázt. Környezeti óvintézkedések Ne öntse a lefolyóba/felszíni vizekbe/talajvízbe. Gyűjtse össze, és szállítsa el ártalmatlanításra.
Kezelés és tárolás Kezelés Ügyeljen arra, hogy ne keletkezzen rövidzárlat, az akkumulátor rövidzárlat biztosítékkal rendelkezik. Kerülje a mechanikai sérülést. Az akkumulátort ne nyissa fel. Tartsa a tűzoltó készüléket megfelelő távolságban Tartsa távol nyílt lángtól, meleg felületektől és gyulladást okozó forrásoktól. Tárolás Tárolja beltéren, -30 ⁰C és + 45 ⁰C között, a legjobb élettartam eléréséhez az éppen 20 ⁰C alatti hőmérséklet az optimális. Ügyeljen arra, hogy ne keletkezzen rövidzárlat. Veszély esetén, a könnyű eltávolítás érdekében helyezze raklapra.
Expozíció ellenőrzés/Személyes védelmi expozíciós határértékek Normál töltés és kisütés mellett nem bocsát ki veszélyes anyagokat.
Fizikai és kémiai jellemzők Megjelenés:
Alak: Szín: Illat:
Szilárd Nem alkalmazandó Illatmentes
Fontos egészségügyi, biztonsági és környezeti információk: pH érték: Nem alkalmazandó Lobbanáspont: Nem alkalmazandó Alsó robbanási határérték: Nem alkalmazandó Gőznyomás: Nem alkalmazandó Sűrűség: Nem alkalmazandó Vízben való oldhatóság: Nem oldható Gyulladási hőmérséklet Nem alkalmazandó
Stabilitás és reakciókészség Stabilitás: Stabil Elkerülendő körülmények: Tartsa távol nyílt lángtól, meleg felületektől és gyulladást okozó forrásoktól. Elkerülendő anyagok: Nincs Veszélyes bomlástermékek: Tűz vagy nyílt cellák esetén fennáll a HF és a CO felszabadulásának esélye. Lehetséges veszélyes reakciók: Nem fordulhat elő További információk: Az utasítások alapján történő tárolás és alkalmazás esetén nincs bomlástermék.
Toxikológiai információk Megfelelő és az általános higiéniai szabályoknak megfelelő alkalmazása esetén nem jelent ismert veszélyt az egészségre.
Ökológiai információk Ökológiai sérülések nem ismertek, valamint nem várhatóak általános használat mellett. Ne kerüljön felszíni vízbe vagy szennyvízrendszerbe.
14
2016-06-09, 1004069-001
Ártalmatlanítási szempontok Az elhasznált lítiumion-akkumulátorok (EWC 16 06 01) az elemekről és akkumulátorokról szóló 2006/66/EK irányelv szabályozása, valamint annak az elhasználódott elemek kezeléséről és kompozíciójáról szóló nemzetközi törvényhozásba történő beépítése alá esnek. Az elhasználódott akkumulátorokat külön engedélyezett létesítményekben ártalmatlanítják. Az újrahasznosítás nagy részét az anyag újrahasznosítása teszi ki, de egyben az energia újrahasznosítása is megtörténik. Az elhasználódott akkumulátorokat a gyártó és az importőr is visszaveszi.
Szállítási információk Szárazföldi szállítás (ADR/RID) UN szám: ADR/RID osztály: Osztályozási kód: Jelölés: Alagút korlátozási kód: A termékek leírása:
UN3480 9 M4 9 E LITHIUM ION BATTERIES
Tengeri szállítás (IMDG) UN szám: IMDG kód: Tengeri szennyezőanyagok: Jelölés: A termékek leírása:
UN3480 9 Nincs 9 LITHIUM ION BATTERIES
Szabályozással kapcsolatos információk Az EU akkumulátor irányelvnek és a vonatkozó nemzeti törvénykezésnek megfelelően a lítium-ion akkumulátorokat egy áthúzott szemeteskuka szimbólummal jelölik. Az akkumulátorokon az alábbi veszélyre figyelmeztető szimbólumok egy része vagy mindegyike megtalálható [lásd hátoldal].
Egyéb információk Megjelenés dátuma: 2014. február 18. Módosítás dátuma: 2014. április 9. Módosítás: B Előkészítette: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 431 37 Mölndal, Sverige A fent olvasható információkat jóhiszeműen biztosítottuk a meglévő tapasztalataink alapján, és semmilyen körülmények között sem minősülnek biztonságról szóló biztosításnak. A felhasználó felelőssége tanulmányozni a termék tárolására, használatára, karbantartására vagy ártalmatlanítására vonatkozó jogszabályokat vagy korlátozásokat. Kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot a beszállítójával. Mindennek ellenére, ez nem számít garanciának semmilyen specifikus termék funkcióval kapcsolatban sem, valamint jogilag érvényes szerződéses kapcsolatot sem hoz létre.
2016-06-09, 1004069-001
15
Akkumulátor jelölések Figyelmeztető jelzés
Az akkumulátor megsérült; akkumulátorcellákat tartalmaz. Ügyeljen arra, hogy ne keletkezzen rövidzárlat.
Tiltó jelzés
Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek. Az EasyPower akkumulátort legfeljebb +45°C-os környezeti hőmérsékleten való üzemeltetésre szánták. Az EasyPower akkumulátort biztonsági okokból tilos kitenni +85˚C feletti hőmérsékletnek.
Tájékoztató jelzés
Az EasyPower akkumulátor üzembe helyezése és használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
Áthúzott kerekes kuka
Ne ártalmatlanítsa hulladékként, a terméket újra kell hasznosítani.
16
2016-06-09, 1004069-001