SecuriSan
– Avenue de Tervuren laan 257 b1 – Brussel 1150 Bruxelles
[email protected] - www.securisan.be - T. 02.771.07.77 – F. 02.611.79.41 – RNPM 0871.465.717 bvba
sprl
MARCHES PUBLICS – CHANTIERS DE PLUS DE 500 M² OVERHEIDSOPDRACHTEN – WERVEN VAN MEER DAN 500 M²
ANNEXE au PLAN de SECURITE SANTE BIJLAGE aan de VEILIGHEID en GEZONDHEIDs PLAN EVALUATION DES OFFRES EN MATIERE DE SECURITE ET DE SANTE
EVALUATIEFICHE VEILIGHEID EN GEZONDHEID BIJ DE WERKEN
L’HABITATION MODERNE
DE MODERNE WONING
RENOUVELLEMENT ETANCHEITE ET ISOLATION TOITURES Avenue ANDROMEDE 2-116
VERNIEUWING DICHTHEID EN ISOLATIE DAKEN ANDROMEDElaan 2-116
Société :
Bedrijf :
Annexe à joindre à l’offre, dûment remplie et signée.
Bijlage volledig ingevuld en ondertekend bij de offerte te voegen
Caractéristiques de l’entreprise : TAUX DE FRÉQUENCE et Taux de Gravité 2007 2008 Taux de Fréquence des accidents pour votre entreprise
Eigenschappen van de onderneming : FRENQUENCIEGRAAD 2009
Remarques
En Ernstigheidsgraad Frequentiegraad van de ongevallen voor uw bedrijf
Taux de gravité des accidents
Ernstigheidsgraad van de ongevallen
Taux de gravité global Structure de la prévention :
Totale ernstigheidsgraad
2007
2008
2009
Opmerkingen
Preventiestruktuur : Verantwoordelijke :
Responsable : Délégué sur chantier:
Afgevaardigde op de bouwplaats:
Certifications Qualité / Sécurité
Certificiering Kwaliteit/Veiligheid
Type + date d'obtention
Type + datum van de certificiering
Autres remarques
Andere opmerkingen
SecuriSan pour WSL HM - ANDROMEDE 2 à 116 - ETANCHEITE et ISOLATION TOITURES - Plan Sécurité -Annexe ART30.doc
P2/5
-1Liste limitative des travaux ou parties de travaux pour lesquels les soumissionnaires doivent préciser la manière dont ils les exécuteront. Lijst van de werken of werkgedeelten waarvoor de inschrijvers moeten aangeven op welke wijze zij deze zullen uitvoeren.
1° travaux, qui exposent les travailleurs à des dangers d'ensevelissement, d'enlisement ou de chute de hauteur, particulièrement aggravés par la nature de l'activité ou des procédés mis en oeuvre ou par l'environnement du poste de travail ou de l'ouvrage.
1° werkzaamheden die de werknemers aan gevaren van bedelving, wegzinken of vallen blootstellen, gevaren die bijzonder vergroot worden door de aard van de werkzaamheden of van de toegepaste procédés of door de omgeving van de arbeidsplaats of de werken.
Sont notamment considérés comme dangers particulièrement aggravés : a) le creusement de tranchées ou de puits dont la profondeur excède 1,20 m et les travaux à, ou dans ces puits; b) le travail dans les environs immédiats de matériaux tels que le sable mouvant ou la vase; c) le travail avec danger de chute d'une hauteur de 5 m ou plus.
Worden inzonderheid als bijzonder vergrote gevaren beschouwd : a) het graven van sleuven of putten van meer dan 1,20 m diepte en het werken aan of in deze putten; b) het werken in de onmiddellijke nabijheid van materialen zoals drijfzand of slib; c) het werken met een valgevaar van een hoogte van 5 m of meer.
SecuriSan pour WSL HM - ANDROMEDE 2 à 116 - ETANCHEITE et ISOLATION TOITURES - Plan Sécurité -Annexe ART30.doc
P3/5
-2Liste limitative des mesures et moyens de prévention pour lesquels les soumissionnaires doivent rendre un calcul de prix. Limitatieve lijst van de preventiemaatregelen en –middelen waarvoor de inschrijvers een prijsberekening moeten geven.
Cette liste ne doit pas être axée sur les mesures qui relèvent de la sécurité de base (c.-à-d. ce qui relève de la simple application des réglementations relatives à la sécurité du travail dans l’entreprise, indépendamment de toute coactivité). Deze lijst moet zich niet zozeer toespitsen op de maatregelen die tot de basisveiligheid behoren (d.w.z. datgene wat voorvloeit uit de loutere toepassing van de reglementering inzake arbeidsbescherming in de onderneming, onafhankelijk van elke co-activiteit).
Mesures et moyens de prévention collectifs
Collectieve preventiemaatregelen en –middelen
Prix - Prijs
(c.-à-d. devant servir à plusieurs intervenants sur le chantier)
(d.w.z. die dienstig moeten zijn voor meerdere aannemers op de bouwplaats)
€ , H.TVA – Z.BTW
Accès toiture hommes et/ou matériaux
Toegang dak mannen en/of materialen
Auvents/tunnels de protection
Luifeldak/beschermingstunnels
Bâches/filets
Beddedeken/netten
Signalétique habitants
Signaletiek voor inwoners
Mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle
Buitengewone individuele beschermingsmaatregelen
Vêtements, chaussures, casque, lunettes, anti-bruit, gants, … = habituels et obligatoires
Kleding, schoenen, helm, brillen, antilawaai, handschoenen,… = gewoon en verplicht
Néant TOTAL
Nihil
X
TOTAAL
SecuriSan pour WSL HM - ANDROMEDE 2 à 116 - ETANCHEITE et ISOLATION TOITURES - Plan Sécurité -Annexe ART30.doc
P4/5
REMARQUES : Le prix des mesures et moyens de prévention, lesquels font partie du prix total de l’offre de base, doit en principe être précisé pour chacune des mesures individuelles. Cependant, on peut accepter que dans certains cas, des prix globaux soient présentés. L’indication d’un pourcentage du prix total de l’offre peut être acceptée s’il s’avère impossible de rendre un calcul de prix plus précis. — compte tenu de l’article 96, § 4, de l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, le coût des mesures et moyens généraux de prévention ne peut pas être repris dans un poste séparé mais doit être réparti sur les différents postes du métré récapitulatif. Le soumissionnaire doit dès lors donner une explication en ce qui concerne la répartition des coûts ou, le cas échéant, leur imputation sur certains postes déterminés si ces mesures sont strictement liées à l’exécution de ces postes; — pour les mesures ou moyens spécifiques ou particuliers de prévention pour lesquels des postes distincts sont repris dans le métré récapitulatif joint à l’offre, un calcul de prix séparé n’est pas nécessaire étant donné qu’en prévoyant ces postes distincts pour la sécurité, il existe déjà un aperc¸u suffisamment détaillé qui peut servir de calcul de prix. Le fait de ne pas présenter de calcul de prix supplémentaire a pour avantage d’éviter les différences entre les données du métré récapitulatif et le calcul de prix séparé. Pour ces postes, les indications portées par le soumissionnaire au métré suffisent donc. OPMERKINGEN : De prijs van de preventiemaatregelen en -middelen dewelke deel uitmaakt van de totale prijs van de basisofferte, in principe voor elke afzonderlijke maatregel moet worden opgegeven. Evenwel kan in bepaalde gevallen worden aanvaard dat globale prijzen worden voorgelegd. De vermelding van een percentage van het totale offertebedrag kan worden aanvaard indien het niet mogelijk is om een meer gedetailleerde prijsberekening te maken. — gelet op artikel 96, § 4, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken mag de kostprijs van de algemene preventiemaatregelen en -middelen niet in een afzonderlijke post worden opgenomen, maar moet deze over de verschillende posten van de samenvattende opmetingsstaat worden verdeeld. De inschrijver dient dan een toelichting te geven aangaande de verdeling van de kosten, ofwel desgevallend de toerekening ervan op welbepaalde posten indien de maatregelen strikt verband houden met de uitvoering van die posten; — voor de specifieke of buitengewone preventiemaatregelen of -middelen waarvoor aparte posten worden opgenomen in de samenvattende opmetingsstaat die bij de offerte is gevoegd, is een afzonderlijke prijsberekening niet noodzakelijk vermits door het voorzien van deze aparte posten voor veiligheid er reeds een voldoende detaillering bestaat die als prijsberekening kan dienen. Het niet opgeven van een bijkomende prijsberekening heeft zelfs als voordeel dat wordt vermeden dat er verschillen zouden bestaan tussen hetgeen in de samenvattende opmetingsstaat staat en de afzonderlijke prijsberekening. Voor deze posten kan genoegen worden genomen met de door de inschrijver in de opmetingsstaat aangebrachte vermeldingen.
Références : -
AR CTM 25.01.2001 AR CTM 19.01.2005 27.12.2007 : Circulaire. — Marchés publics. — Directives pratiques portant sur les documents à
joindre à l’offre en application de l’article 30. « ART.30 » : Le maître d'ouvrage prend les mesures nécessaires pour que le plan de sécurité et de santé fasse partie, suivant le cas, du cahier spécial de charges, de la demande de prix, ou des documents contractuels et y est repris dans une partie séparée, intitulée comme telle. Afin que les mesures déterminées dans le plan de sécurité et de santé puissent effectivement être appliquées lors de l'exécution des travaux, il fait en sorte que : 1° les candidats annexent à leurs offres un document qui réfère au plan de sécurité et de santé et dans lequel ils décrivent la manière dont ils exécuteront l'ouvrage pour tenir compte de ce plan de sécurité et de santé; 2° les candidats annexent à leurs offres un calcul de prix séparé concernant les mesures et moyens de prévention déterminés par le plan de sécurité et de santé, y compris les mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle; 3° le coordinateur-projet puisse remplir sa tâche visée aux articles 4sexies, 5°, et 11, 4°. Les maîtres d'ouvrage des chantiers temporaires ou mobiles auxquels s'appliquent les dispositions de l'articel 29, sont dispensés de l'application du présent article. (+/- 500 m²)
SecuriSan pour WSL HM - ANDROMEDE 2 à 116 - ETANCHEITE et ISOLATION TOITURES - Plan Sécurité -Annexe ART30.doc
Vervijzingen : -
KB TMB 25.01.2001 KB TMB 19.01.2005 27.12.2007 : Omzendbrief. — Overheidsopdrachten.— Praktische richtlijnen met betrekking tot de
documenten die in toepassing van artikel 30. « ART.30 » : De opdrachtgever neemt de nodige maatregelen opdat het veiligheids- en gezondheidsplan deel zou uitmaken van, al naargelang het geval, het bijzonder bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten en daarin als een afzonderlijk en als dusdanig betiteld deel wordt opgenomen. Opdat de maatregelen vastgesteld in het veiligheids- en gezondheidsplan daadwerkelijk zouden kunnen toegepast worden bij de uitvoering van de werken, zorgt hij ervoor dat : 1° de kandidaten bij hun offertes een document voegen dat verwijst naar het veiligheids- en gezondheidsplan en waarin zij beschrijven op welke wijze zij het bouwwerk zullen uitvoeren om rekening te houden met dit veiligheidsen gezondheidsplan; 2° de kandidaten bij hun offertes een afzonderlijke prijsberekening voegen in verband met de door het veiligheidsen gezondheidsplan bepaalde preventiemaatregelen en -middelen, inbegrepen de buitengewone individuele beschermingsmaatregelen en -middelen; 3° de coördinator-ontwerp zijn taak, bedoeld in de artikelen 4sexies, 5°, en 11, 4 kan volbrengen. De opdrachtgevers van de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen waarop de bepalingen van artikel 29 van toepassing zijn, zijn van de toepassing van dit artikel vrijgesteld. (+/- 500 m²)
P5/5