Belgian Designer Partners: Sterke partners binnen handbereik Vos partenaires à portée de la main Strong partners close at hand
In samenwerking met En collaboration avec In collaboration with
& Update: mei 2010
Voorwoord
Beste ontwerper, Graag helpen wij u met deze beknopte gids op weg om de voor u «geknipte» productiepartner(s) te vinden. Al deze ondernemingen zijn bereid om voor jonge ontwerpers een inspanning te leveren en mee te werken aan de realisatie van hun collectie(s). Wat we van u vragen, is begrip en geduld om de soms moeilijke ontwerpen naar behoren en met het vereiste vakmanschap te kunnen uitwerken. Haast en spoed zijn zelden goed, maar een goede planning en regelmatig overleg leiden ongetwijfeld tot wederzijds vertrouwen. Creamoda wenst u alvast een succesvolle toekomst toe.
Cher créateur, Par le biais de ce petit guide, nous souhaitons vous mettre sur la voie d’une collaboration avec le partenaire de production idéal. Toutes ces entreprises sont disposées à donner un coup de pouce aux jeunes créateurs et sont d’accord de collaborer à la réalisation de vos collections. De votre côté, nous vous demandons d’être compréhensif et indulgent pour la concrétisation optimale et professionnelle de projets parfois difficiles. Retenez en outre que la précipitation et la hâte sont rarement bonnes conseillères et qu’un planning réaliste et une solide concertation aboutissent sans aucun doute à une confiance mutuelle grandissante. Creamoda vous souhaite d’ores et déjà un avenir fructueux.
Dear Designer, We have created this small guide to help you in your search for the ideal production partner(s). All these companies are ready to support young designers and are prepared to work with them to realize their collection(s). All that we ask of you is patience and understanding, for the optimal and professional concretization of sometimes difficult projects. Please remember that rushing into things isn’t always a good idea. A realistic planning and regular consultation will build mutual confidence. Creamoda wishes you a successful future.
Servicebureau voor zowel beginnende als reeds gekende ontwerpers. Wij maken patronen, gradaties en collectiestukken van zéér hoogstaande kwaliteit. Ook digiteren en omzettingen van Gerber <-> Lectra, AAMA,... behoren tot de mogelijkheden. Patronen en gradaties kunnen zowel digitaal (cd-rom, e-mail,...) als uitgeplot geleverd worden. We beschikken altijd over de nieuwste software en kennis om dit te realiseren volgens de strenge kwaliteitsnormen die we onszelf opleggen. De nauwe samenwerking met onze leveranciers zorgt ervoor dat we steeds de beste service kunnen leveren. Naast prototypes (in geweven, tricot, non-woven,...) verzorgen wij voor onze klanten ook kleine producties (< 20 stuks). Voor grotere producties hebben we enkele referenties die het kwaliteitsniveau kunnen leveren die wij en onze klanten vereisen. Onze klanten krijgen niet enkel waar ze voor betalen, ze worden tevens met raad en daad bijgestaan van ontwerp tot realisatie. Daardoor creëren we een nauwe band met onze klanten en komen we samen tot een beter resultaat.
Société de services pour modélistes qui démarrent ainsi que pour modélistes renommés. Nous faisons des patrons, des gradations et des pièces de collection de très haute qualité. Nous pouvons aussi digiter ou faire des conversions de Gerber <-> Lectra, AAMA,… Les patrons et les gradations peuvent être livrés digitalement (cd-rom, e-mail,…) ou par traçage. Nous disposons toujours du logiciel et de la connaissance les plus récents pour réaliser le tout, selon les normes qualitatives strictes que nous nous imposons. Grâce à l’étroite collaboration avec nos fournisseurs, nous pouvons toujours vous garantir le meilleur service. Pour nos clients nous prenons soin non seulement des prototypes (tissé, tricot, non-tissé, …) mais aussi de petites productions (< 20 pièces). Pour des productions plus grandes, nous pouvons vous passer quelques références qui peuvent livrer le niveau qualitatif exigé par nous et nos clients. Nos clients reçoivent non seulement ce pour lequel ils paient, mais nous les assistons aussi de nos conseils, du projet à la réalisation finale. De cette manière, nous créons un fort lien avec nos clients et nous obtenons un meilleur résultat ensemble.
Service agency for new as well as for well-known designers. We make patterns, gradations and collection pieces of very high-quality. We can also digitate and make conversions Gerber <-> Lectra, AAMA,… Patterns and gradations can be delivered digitally (CD-ROM, e-mail,…) or plotted. We always have the newest software and knowledge to realize all this according to the strict quality standards that we impose ourselves. The close collaboration with our suppliers guarantees that we can always offer the best of service. We provide our customers not only with prototypes (woven, tricot, non-woven,…) but also with small productions (< 20 pieces). For larger productions, we have some references that can provide the quality level that we and our customers demand. Our customers do not only get what they pay for, we also assist them in every possible way from the design up to the final realization. In this way, we create a close link with our customers and arrive at a better result together.
Contact: Isabelle Godefroij Industrieweg 45, 8800 ROESELARE Tel: +32 (0)51 22 95 91 - Fax: +32 (0)51 22 99 01 E-mail:
[email protected] – website: www.beng.be
-
Fabrikant van ceinturen en bretellen voor dames, heren en kinderen. Twee collecties per jaar, zomer en wintercollectie. Ontwerp en confectie voor “Private label” alsook beginnende modeontwerpers. Korte leveringstermijnen. Geen minimum afname vereist. Accessoires zoals manchetknopen, dasspelden en zakdoeken behoren eveneens tot ons gamma.
-
Fabricant de ceintures et bretelles pour hommes, femmes et enfants. Deux propres collections par an, été et hiver ainsi que fabrication pour « Private label » et des jeunes créateurs de mode. Création et confection dans nos propres atelier à Melle. . Délai de livraison très court. Pas de quantités minimums demandées. Boutons de manchette, fixe cravates et mouchoirs font également partie de notre gamme d'accessoires.
-
-
Manufacturer of belts and braces/suspenders for men, women and children. Two collections a year: summer and winter. Design and manufacturing for “private labels”, as well as for starting fashion designers. Short delivery period. No minimum sale required. Accessories as cuff links, tie-pins and handkerchiefs also belong to our gamma.
Contact: Michel Corthals Gontrode Heirweg 180 , 9090 MELLE Tel. : + 32 (0)9/252.41.90 - Fax : + 32 (0)9/252.52.86 E-mail :
[email protected] - website : www.bluestar.be
-
-
-
-
Ontwerpafdeling inclusief patronage, gradatie, prototypes voor alle stoffen (geweven, tricot, leder als elastisch). Modelafdeling voor hemden, bloezen, broeken, rokken, vesten en mantels voor zowel dames als heren. Loonwerker van hoogwaardige dames- en kinderkledij. Coutureafdeling voor ontwerpers en trouwkledij met eigen patroonafdeling en maatwerk. Hoog gekwalificeerd, flexibel en gemotiveerd personeel. Fabrikant van corsetterie, herenhemden en sportvesten. Loonwerker corsetterie, lingerie en badpakken. We beschikken tevens over een Lectra-systeem voor patronen en zijn geassocieerd met een Oost-Europees atelier voor productieseries vanaf 50 stuks. Kwaliteit, flexibiliteit en service zijn onze voornaamste troeven.
Département création comprenant le patronage, la gradation, les prototypes pour toutes sortes de tissus (tissés, maille, cuir et élastique). Département “modèle” pour chemises, chemisiers, pantalons, jupes, vestes et manteaux aussi bien pour les femmes que pour les hommes. Sous-traitant vêtements de qualité pour dames & enfants. Département de couture pour créateurs et robes de mariées avec propre département de patronage & de travail sur mesures. Fabricant de corseterie, chemises pour hommes & de vestes de sport. Façonnier de corseterie, lingerie et maillots de bain. Nous disposons également d’un système Lectra pour les patrons et sommes associés avec un atelier d’Europe de l’Est pour les productions en séries à partir de 50 pièces. Nos atouts principaux : qualité, flexibilité et service.
Design department including patterns, gradations, prototypes for all fabrics (woven, tricot/jersey, leather and elastic) Model department for shirts, blouses, trousers, skirts, vests and coats for women and men. Sub-contractor for high-quality women and children clothing. Couture department for designers and wedding clothing with own pattern department and made-to-measure. High qualified, flexible and motivated personnel. Sub-contractor of corsets, men’s skirts and sports jackets. Sub-contractor for corsets, lingerie and swimming suits. We also dispose of a Lectra system for patterns and are associated with an EastEuropean workshop for series as off 50 pieces. Quality, flexibility and service are our main trumps. Contact: Rony Vandermeersch Nieuwstraat 105, 8560 WEVELGEM Tel. : + 32 (0)56/41.20.55 - Fax: + 32 (0)56/42.32.25 E-mail :
[email protected]
Cleemput BVBA
-
-
-
Loonconfectioneur van heren, dames en kinderkleding : hemden, damesbloezen, kleedjes, rokken, broeken, bermuda’s, vesten, nachtkleding. Confectie van breigoederen (t-shirts, polo’s, sweatshirts, joggings…). Breien van stoffen (piqué, jersey, molton, interlock, côte, …). Mogelijkheid tot delokalisatie.
Sous-traitant de vêtements pour hommes, dames et enfants : chemises et chemisiers, robes, jupes, pantalons, bermudas, vestes, vêtements de nuit. Confection de tricots (t-shirts, polos, sweatshirts, joggings…). Tricoter de tissus (piqué, jersey, molleton, interlock, côte…). Possibilité de délocaliser.
Sub-contractor for men’s, women’s and children’s clothing: shirts, blouses, dresses, skirts, trousers, Bermuda shorts, vests, nightwear. Knitting-contractor (t-shirts, polo’s, sweatshirts, joggings,…) Knitting of fabrics (piqué, jersey, molton, interlock fabric, côte, ..) Possibility of production abroad
Contact: Peter Techel Industrieterrein Hoogveld 11, 9200 DENDERMONDE Tel. : +32 (0)52/21.19.28 – (0)52/21.18.58 - Fax: + 32 (0)52/21.66.19 E-mail :
[email protected]
Confectie Gobert
-
Loonconfectie. 72 polyvalente stiksters. Maken van patronen op Lectra Systèmes vanaf een technische schets of model. Gradaties. Uitwerken van eerste prototypes en collectiestukken. Productie in België van hoog kwalitatieve kleding voor designers. Afhankelijk van de moeilijkheidsgraad, is er mogelijkheid tot productie in Tunesië.
-
Confection à façon. 72 piqueuses polyvalentes. Réalisation de patrons avec le système Lectra, à partir d’un croquis ou d’un modèle technique. Gradations. Elaboration des premiers prototypes et des pièces de collection. Production en Belgique de vêtements de qualité supérieure pour les créateurs. Selon le degré de difficulté, il y a la possibilité de production en Tunisie.
-
-
Sub-contracting: 72 polyvalent employees. Pattern cutting on Lectra systems, starting from a technical sketch or model. Gradations. Elaboration of first prototypes and collection items. Production in Belgium of high-quality clothing for designers. Depending on the level of complexity, there is a possibility of manufacturing in Tunesia.
Contact: Katia & Manfred Gobert Oudenaardsesteenweg 739, 9420 ERPE-MERE Tel. : +32 (0)53/63.03.44 – Fax: (0)53/63.03.49. E-mail :
[email protected]
Elané BVBA
Elané bvba is een loonconfectiebedrijf met 20 jaar ervaring in de sector en staat haar klanten bij met de technische ontwikkeling van kinder- en damescollecties, zowel in geweven als jersey stoffen. Elané bvba beschikt over 25 personeelsleden, een patronenafdeling met CAD/CAMsysteem, een atelier voor het maken van modellen en kleine producties, een snijafdeling met cutter en sinds kort een afdeling retouche en reconditionering, daarbij begeleidt ze haar producties in het buitenland met de nodige vakkennis en controle. Haar klantenbestand is opgebouwd uit Belgische en buitenlandse ontwerpers en merken.
Elané BVBA est une entreprise de sous-traitance en confection avec 20 ans d'expérience dans le secteur et un effectif de 25 employés. L'entreprise assiste les clients avec le développement technique des collections pour dames et enfants, aussi bien dans des tissus tissés que dans des jerseys. Elané BVBA dispose d'un département "patronage" équipe d'un système CAO/FAO, un atelier pour produire les modèles et des commandes petites, un département à couper avec un cutter et depuis peu un département pour retoucher et reconditionner. En plus l'entreprise guide la production à l'étranger avec les connaissances professionnelles et contrôle nécessaires. Plusieurs marques et créateurs belges et étrangers font partie de leur clientèle.
Elané is a sub-contractor with 20 years of experience. The company assists her clients in the technical development of children’s- and women’s collections in woven and jersey fabrics. Elané has 25 employees, a pattern department with CAD/CAM system, a workshop where models and small series are manufactured/made, a cutting room with cutter and since recently a department for retouches and reconditioning, the company guides her production abroad with the necessary know-how/craftsmanship and inspection. The client portfolio mainly includes Belgian and foreign designers and brands.
Contact: Peter Ooms Achterstenhoek 11, 2275 LILLE Tel. : + 32 (0)14/88.31.72 - Fax: + 32 (0)14/88.31.82 E-mail :
[email protected]
Laurent Belgium NV
Dassen :
Laurent Belgium – Dassen Laurent is reeds meer dan 20 jaar actief in het volledige gamma “Neckwear”. Stropdassen, Sjaals, Strikken, Tubulaires, Cummerbands (buikbanden), Gilets, … U bepaalt de maat, afmeting… Als laatste beschikken wij over een eigen lokaal atelier in België voor de productie van stropdassen. Ons motto is: “U tekent/ontwerpt, wij maken het voor u”. Alles is mogelijk in quasi alle stoffen die u ons aanreikt! Toonaangevende ontwerpers maken deel uit van ons klantenbestand zoals Raf Simons, Ann Demeulemeester, Van Hassels, Red & Blue, Christophe Coppens, Schönberger, Corné Gabriels, … Doch laat je niet afschrikken door hun bekendheid. Wij werken actief mee aan de groei van een collectie (met andere woorden geen minimale aantallen vereist). Wij hebben de know-how (ervaring, ontwerpster) en een toonaangevende service-kwaliteitsverhouding!
Cravates: Laurent Belgium – Dassen Laurent existe depuis plus de 20 ans comme fabricant de tout ce qui concerne “Neckwear”. Cravates, Foulards, Noeuds Papillon, Tubulaires, Cummerbands (ventrières), Gilets, … ceci dans n’importe quelle taille. Nous sommes le dernier atelier en Belgique pour la fabrication de ‘Neckwear’. Notre devise est : “Vous faites les dessins, nous faisons la confection ». Tout est possible en quasi tous les tissues que vous nous offririez ! Les grands ‘designers’ Belges et étrangers travaillent avec nous, comme Raf Simons, Ann Demeulemeester, Van Hassels, Red & Blue, Christophe Coppens, Schönberger, Corné Gabriels, … Ils sont tous très connu, mais nous travallons ainsi avec des créateurs moins connus en donnant la chance de croître (il n’y en a pas de minima). Nous avons le know-how (l’expérience, dessinatrice) et une excellente relation service-qualité!
Ties:
Laurent Belgium – Neckties Laurent is already more than 20 years busy in the business of “Neckwear”. Neckties, scarf’s, bow ties, tubulars, cummerbands, vests, … You decide on the measure, measurement,… We are one of the last to have an own workshop for production of ties in Belgium. Our motto is: “You design and we make it for you!”. Everything is almost possible in the fabrics you give to us! Amongst our clients we have prominent designers like Raf Simons, Ann Demeulemeester, Van Hassels, Red & Blue, Christophe Coppens, Schönberger, Corné Gabriels, … However, don’t let these names scare you off. We actively
work on the evolution of a collection (in other words, no minimal numbers are required). We have the know-how (experience, designer) and a leading relation servicequality.
Contact: Ivan De Beule Ohiostraat 121B, 9700 OUDENAARDE Tel. : +32 (0)55/31.37.02 – (0)55/31.79.35 -Fax: +32 (0)55/31.52.97 E-mail :
[email protected]
Scabal is een belangrijke producent van luxe mannenstoffen en verdeler aan kleermakers, detailhandelaars en ontwerpers zoals Brioni, St. Andrea, Hermès of nog Tom Ford en dit in meer dan 65 landen. Scabal creëert, produceert en levert exclusieve mannenstoffen in wol, katoen, linnen en zijde maar ook meer luxe stoffen zoals kasjmier of vicuna en uiterst zeldzame stoffen met diamantpoeder, gouddraad of het magische Lapis lazuli. Onze service: · 5000 stoffen met gewaarborgde voorraad; · geen minimumhoeveelheden; · levering binnen de 48u00 wereldwijd ; · eenvoudige online toegang: beschikbaarheid, bestelling en betaling in een paar muisklikken. Kwaliteit, innovatie, creativiteit en een gepersonaliseerde dienstverlening zijn altijd Scabal's hoekstenen geweest sinds de oprichting in 1938. Elk seizoen ontwikkelt Scabal 400 tot 500 nieuwe stoffen die aan de hoogste kwaliteitsverwachtingen voldoen. Onze klanten putten uit meer dan 70 jaar ervaring, bekwaamheid en een uitgebreide waaier van stoffen.
Scabal est un des principaux producteurs et distributeur de tissus de luxe pour hommes dans plus de 65 pays au service des tailleurs, détaillants et créateurs tels que Brioni, St. Andrea, Hermès ou encore Tom Ford. Nous créons, réalisons et diffusons des tissus de luxe pour hommes en laine, cotton, lin ou soie, des fibres plus luxes comme le cachemire ou la vigogne ou bien encore des tissus extrêmement rares avec de la poussière de diamant, des fils d'or ou la magique Lapis lazuli. Notre service : · 5000 tissus toujours garantis sur stock ; · aucune quantité de commande minimale ; · livraison dans un délai de 48h00 dans le monde entier ; · accès online facile: vérifier la disponibilité des tissus, passer la commande et payer online. La qualité, l'innovation, la créativité et un service personnalisé ont toujours été le leitmotiv de Scabal, établie en 1938. Chaque saison, les créateurs développent 400 à 500 nouveaux tissus qui satisfont les attentes les plus hautes. La clientèle Scabal profite de 70 ans d'expérience, de savoir-faire et d'une gamme étendue de tissus.
Scabal is a leading manufacturer of luxury men’s fabrics and a supplier to tailors, retailers and designers such as Brioni, St. Andrea, Hermès, Tom Ford in over 65 countries. We create, produce and distribute exclusive men’s fabrics in worsted woollen, cotton, linen or silk qualities, more luxurious fibres such as cashmere, vicuna and extremely rare fabrics with diamond dust, gold threads or magical Lapis Lazuli.
Our service: • 5000 fabrics always guaranteed from stock; • no minimum order quantities; • 48h00 worldwide delivery; • easy access online: check availability, order and pay online. Quality, innovation, creativity and personalised service have always been Scabal's watchwords since the company was established in 1938. Every season, Scabal’s designers develop 400 to 500 new fabrics. Our fabrics satisfy the highest quality expectations. Customers profit from over 70 years of acquired experience, know-how and an extensive range of fabrics.
Contact: Benjamin Hegermann Antwerpselaan/Boulvevard d’Anvers 33, 1000 Brussel/Bruxelles Tel. : + 32 (0)2/217 50 55 –
[email protected] - www.scabal.com
Swynen BVBA
Loonconfectioneur van hoogwaardige dames- en kinderkledij. Prototypes, patronen en gradaties voor zowel geweven stoffen, tricot, linnen, jersey al dan niet elastisch. Wij beschikken over een gediversifieerd machinepark met verschillende siersteeksystemen en kunnen tevens instaan voor geborduurde logo’s, tekeningen en teksten in eigen beheer. Fabrikant van schooluniformen en balletkledij. Kwaliteit en service staan voorop in kleine en middelgrote series.
Sous-traitant de vêtements pour dames et enfants «haut-de-gamme». Prototypes, patrons et gradations aussi bien de tissus tissés, tricotés, en lin, jersey, élastiques ou non. Nous disposons d’un parc machines diversifié avec différents systèmes de points fantaisies et nous pouvons également fabriquer vos logos brodés, dessins et textes. Fabricant d’uniformes scolaires et de tenues de ballets. La qualité et le service constituent nos priorités dans les petites et moyennes séries.
Subcontractor for high quality women’s and children’s clothing. Prototypes, patterns and grading for woven fabrics, tricot, linen, jersey elastic or not. We dispose of a diversified machinery with several embroidery systems and can also make embroidered logo’s, drawings and own texts. Manufacturer of school uniforms and ballet clothing. We offer quality and service for small and medium-large series.
Contact: Linda Swynen & Marc Van Hecke Herentalsebaan 215, 2100 DEURNE (Antwerpen) Tel. : +32/(0)3/322.64.29 - Fax : +32/(0)3/322.39.35 E-mail :
[email protected]
Turnicon NV
Uw flexibele productiepartner voor de snelle levering van zowel kleine als grote series kwaliteitshemden en blouses. Specialist in de productie van hemden en blouses voor mode en corporate image wear.
Votre sous-traitant flexible pour la livraison rapide de chemises & chemisiers de qualité aussi bien en grandes qu'en petites quantités. Spécialisé dans la production de chemises et chemisiers "mode" & corporate image wear.
Your flexible production partner for swift delivery of small and large series of highquality shirts and blouses. Specialist in the production of shirts and blouses for fashion and corporate image wear.
Contact: Abel T.R. Abeln Kwakkelstraat 95, 2300 TURNHOUT Tel. : + 32 (0)14/47.10.80 - Fax : + 32 (0)14/47.10.81 E-mail :
[email protected]
Vanbockryck BVBA
-
Specialist voor de productie van hoge kwaliteitskleding voor dames en heren. Wij beschikken over een eigen Cad-Cam systeem Gerber. Wij zijn vooral gespecialiseerd in kleine series en collectiestukken. Onze klanten zijn stylisten uit heel Europa. Ook beginnende ontwerpers kunnen beroep doen op onze diensten. Ons bedrijf staat voor een full-service van basispatroon tot afgewerkt product.
-
Spécialiste de la production de vêtements de qualité supérieure pour dames et hommes. Nous disposons de notre propre système CAO-FAO Gerber. Nous sommes surtout spécialisés dans les petites séries et les pièces de collection. Nos clients sont des stylistes originaires de toute l’Europe. Les créateurs débutants peuvent également faire appel à nos services. Notre entreprise garantit un service complet qui va du patron de base au produit fini.
-
Specialist in producing high-quality clothing for women and men. We have an own cad-Cam system of Gerber. We are mainly specialised in small series and collection items. Our customers are stylists from all over Europe. Also new starting designers can appeal to our services. Our company offers a full service: from basic pattern to finished product.
Contact: Yvan Vanbockryck Productiedirecteur: Helena Polfliet Industrielaan 8, 3590 DIEPENBEEK Tel.: + 32 (0) 11 32 26 32 - Fax: + 32 (0) 11 33 16 32 GSM : + 32 (0) 475 441119 - E-mail :
[email protected]
Creamoda is de kruispuntorganisatie bij uitstek van elke onderneming die in België actief is in mode en kleding of confectie in ruime zin. Als federatie behartigt Creamoda de belangen van haar leden en is zo de stem van én voor de kleding- en confectiesector. Creamoda adviseert, stimuleert en begeleidt haar leden op diverse vlakken (sociaal, economisch, juridisch, technologisch,…) waarbij aan de leden-ondernemingen maatwerkservice geleverd wordt. Creamoda est le carrefour par excellence de toutes les entreprises qui sont actives en Belgique dans la mode et l'habillement ou dans la confection au sens large. En tant que fédération, Creamoda veille aux intérêts de ses affiliés et constitue le porte-parole du secteur de l’habillement et de la confection. Creamoda a une mission de conseil, de stimulation et d'accompagnement à différents niveaux (social, économique, juridique, technologique,…), où les entreprises affiliées se voient octroyer un service taillé sur mesure. Creamoda is the cross sectoral organisation of every company active in the Belgian clothing and apparel industry. As a professional association Creamoda looks after the interests of its members and acts as spokesperson for the Belgian clothing and apparel industry. Creamoda advises, stimulates and guides its members in all areas of economic life. This vast task notably includes social mediation and information, technological support, advice in international trading matters and legal advice. Contact: Katleen Herroelen, Leliegaarde 22, 1731 Zellik Tel.: +32 2 238 10 13 Fax: +32 2 238 10 10 www.creamoda.be
E-mail:
[email protected]
Flanders Fashion Institute werd in 1998 opgericht met de steun van de Vlaamse overheid. Sinds 1 juli 2009 is Flanders Fashion Institute (www.ffi.be) onderdeel van Flanders District of Creativity (www.flandersdc.be) en stimuleert ondernemerschap in de mode-industrie in Vlaanderen. FFI sensibiliseert ontwerpers rond zakelijke vaardigheden, begeleidt hen in hun loopbaan en promoot mode uit Vlaanderen nationaal en internationaal. Flanders Fashion Institute a été créée en 1998 avec le soutien du gouvernement flamand. Depuis le 1er juillet 2009 Flanders Fashion Insitute (www.ffi.be) est une division du Flanders District of Creativity (www.flandersdc.be) et stimule l’entreprenariat dans l’industrie de la mode en Flandre. FFI sensibilise les créateurs à acquérir des compétences en gestion d’entreprise, les guide dans leur carrière et promeut la mode provenant de la Flandre au niveau national et international. Flanders Fashion Institute was established in 1998 with the support of the Flemish government. Since July 1st 2009 Flanders Fashion Institute (www.ffi.be) is a unit of Flanders District of Creativity (www.flandersdc.be) and stimulates entrepreneurship in the fashion industry in Flanders. FFI sensitizes designers about business skills, guides them in their career and promotes fashion from Flanders.
Contact: Joyce Smet, Flanders Fashion Institute, Nationalestraat 28/2, 2000 Antwerpen Tel: +32 3 226 14 47 Fax: +32 3 232 63 96 E-mail:
[email protected] www.ffi.be
Modo Bruxellae promoot en ondersteunt Brusselse mode naar het publiek, de media en professionals toe. Modo Bruxellae assure la promotion de la mode bruxelloise auprès du grand public, les médias et les professionnels. Modo Bruxellae promotes Brussels fashion to the general public, the Media and fashion professionals. Contact: Véronique Heene, Lakensestraat 99, 1000 Brussel Tel.: +32 2 502 52 64 Fax: +32 2 502 13 69 www.modobruxellae.be
E-mail:
[email protected]