Partnerek / Partners: Reformovaná Kresťanská Cirkev na Slovensku - Cirkevný zbor KOMOČA Szlovákiai Református Keresztyén Egyház (SZRKE) Kamocsai Egyházközség (SK) Dunaszekcső Város Önkormányzata (HU) Harasztosi Református Gyülekezet / Parohia Reformată Călărași (RO) Youth Peace Group Danube / Mirovna grupa mladih Dunav (HR) ECCLESIA (SK)
Támogató / Supporter:
Az Európai Bizottság támogatást nyújtott ennek a projektnek a költségeihez. The Project was supported by the European Commission.
2
HU
EN
Kedves Olvasó! Jelen kiadvány az Európa a polgárokért program keretében készült el, mintegy összefoglaló gondolatokat tartalmaz arról a rendezvényről, melyet egyházközségünk készített el Európa szívében, egy Szlovákiában található községben, Kamocsán. A kiadvány célja, hogy partnereink és lakosaink számára a feledhetetlen pillanatokat megidézze és azok számára, akik nem vehettek részt a rendezvényen, fotókban és beszámolókban lehessenek részesei az „Örömszigetnek”.
Dear Reader! This publication was made in the frame of the Europe for Citizens program, contains some summary thoughts about the event, which was made by our parish in the heart of Europe, in a little settlement of Slovakia, Komoča. The objective of the publication is to evoke the unforgettable moments for our partners and people and for those who were unable to join the event, in order to be part of the “ Pleasure Island” in photos and reports.
Örömsziget Európában! Kamocsa községében 2013. szeptember 13-15. között valósult meg az a nemzetközi találkozó, mely az Európa a polgárokért, Testvértelepülési találkozó program keretében fogadta partnereit Magyarországról, Romániából, Horvátországból és Szlovákiából. A rendezvény korbábbi találkozók ötleteként született meg, melynek elsődleges célja volt, hogy szellemiekben értéket teremtsen és együtt örüljenek egymásnak az „Örömsziget Európában” című rendezvény egy kis szigetén. A találkozó kiemelt célja volt, hogy ebben a multikulturális közösségben erősítsék az egymás iránti tiszteletet, elfogadást, mely kizárólag csakis a megismerés által érhető el; de további célkitűzések is erősítették az együttlétet : ▪ elmélyíteni a partnerek között az évek során kiépített munkafolyamatokat, melyek tovább fejlesztik a jövőbeni együttműködést hazai és nemzetközi kontextusban, ▪ jobban megismerjék a szervezetek, intézmények és önkormányzat apparátusát, ▪ valamint a színes generációs réteget alkotó lakosság között erősítse meg a baráti kötelékeket. A rendezvény különféle szórakoztató (sport, kulturális és gasztronómiai tradíciók) és komolyabb (workshop, előadások,
Island of Happiness in Europe! The international meeting was realized in the settlement of Komoča between 13th and 15th September 2013, which welcomed its partners from Hungary, Romania, Croatia and Slovakia in the frame of the Europe for Citizens, Town-Twinning program. The event was born as the idea of former meetings, the primary objective of which was to create value in spirit and rejoice together at each other on a small island of the event “Pleasure Island in Europe”. Further main objectives of the meeting were as follows: ▪ to deepen the work processes between the partners, which have been built for many years and which build the future in an international context, ▪ to get to know the operation of each other’s organizations, institutions, municipalities ▪ to result stronger bond of friendship between the residents forming colourful generation layer The event is expected its guests with a variety of entertainment (sports, cultural and gastronomic traditions) and more serious (workshops, lectures, campaigns) programs.
Kamocsa
Örömsziget Európában!
kampány) programokkal várta vendégeit. Összességében elmondható, hogy az alábbi 3 prioritás tengely mentén felfűzött programok hiánytalanul megszólították a generációkat a következőképpen:
On the whole it can be said, that the programs being strung along the following three priority axis, fully addressed the generations as follows:
1
Európai Állampolgárok Éve 2013: a tematikus évhez kapcsolódtak az ifjúság által kezdeményezett kampányprogramok: „Mindennapok Európában” és a „Gyermekmosoly misszió” akció keretében kreatív munkák által fejezhették ki a fiatalok üzeneteiket Európa irányába. A fiatalság többsége a összetartó család, a szeretet, a szabadidő témákat boncolgatta. Alkotásaikban kifejezték ömagukat, akaratukat és egy elképzelt, jól működő világképet „festettek le” az „Örömsziget” gondolatáról.
1
2
Az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve 2012. A generációk közti szolidáris együttműködés jegyében szerveztek programokat (zumba, egészségsarok, kézművesség). A programok elősegítették ahhoz a széles generációs réteget, hogy jobban megismerjék egymás képességét, gondolkodását, véleményét, mellyel sokkal inkább elfogadóbbakká és befogadóbbakká válhattak egymással szemben.
2
3
Az Önkéntesség Európai Éve 2011 keretében a horvátországi fiatalok mutatták be önkéntes aktivitásaikat a bemutatkozó esten. Az önkéntesség iránti elkötelezettség az egyházi szervezetek által prezentál beszámolókban is megmutatkozott, így a témában beszélgetést tudtak kezdeményezni egymással. Az önkéntesség nem csupán programszinten, de annak a több mint 40 aktivista munkájában is megnyilvánult, akik valamiképpen hozzájárultak a rendezvény megszervezéséhez, vagy lebonyolításához Kamocsa községéből. A találkozó lényege volt, hogy európai
3
HU
EN
EU Year of Citizens 2013 - the campaign programs, initiated by the youth, related to the thematic years: the young people could express their messages towards Europe by creative works in the frame of the “Daily Life in Europe” and “Kids Smile Mission” campaign. The majority of the youth preferred the themes, cohesive family, love, holiday, as well as the rights to creative jobs. They expressed themselves and their will in their works and painted a well-functioning global picture of the family, themselves. The Active Ageing was propagated in the spirit of the EU Year of Active Ageing and Intergenerational Solidarity 2012. Sports programs (Zumba, Health Corner, crafts) were organized in the spirit of cooperation, solidarity between generations. The programs promoted the wide generation layer to get to know each other’s abilities, thoughts and opinions better, by which, they may become more conforming and receptive towards each other. In the frame of the European Year of EU Year of Volunteering 2011 the Croatian youth presented their volunteer activities in the debut evening. The theme of volunteering was also introduced in the frame of the church organizations, so discussions could be initiated in the subject with each other. Volunteering was manifested not only at program level, but in the work of those more than 40 activists, who also contributed to the organization of the program or its arrangement. The main thing of the event was to engage European citizens in international dimension and find the common links
3
4
HU Bemutatkozunk partnereinkkel együtt
EN We introduce ourselves with our partners
polgárokat kapcsoljon össze nemzetközi dimenzióban és megtalálja közöttük a közös kapcsolódási pontokat, melyek mentén tovább építhetik a parnterség cselekvési területeit.
between them, along which the areas of the action of the partnership can be built further.
Szlovákiai Református Keresztyén Egyház – Kamocsai Egyházközség bemutatkozása: A Kamocsai Egyházközség a nagyjából 900 lelket számláló, a nyugat-szlovákiai régió déli területén, a Vág-folyó partja mentén elterülő Kamocsa községben működik. Az egyházközségnek több évszázados múltja van, működése a történelmi idők függvényében alakul, a jelen időkben a gyülekezeti élet meglehetősen intenzív időszakát éli. A helyi lakosság alacsony létszáma ellenére a gyülekezeti tagok száma egyre inkább duzzad, köszönhető az agilis egyházvezetők segítségének és igyekezetének, akik széles repertoárban kínálnak lehetőséget az együttlétre a gyermekek, a fiatalok, a felnőttek és az idősebb korosztály számára is. A szervezet generációk együttlétét szorgalmazza, a lelkigondozás és a hitélet szellemében jár el a gyermeknevelésben és az ifjúsággondozásban is. A szervezet minden évben egy jól átgondolt struktúrában szólítja meg programjaival a gyülekezeti tagokat és a lakosságot: ▪ Heti rendeszerességgel tartja meg ifjúsági és szenior találkozóit – gyermek, ifjúsági-felnőtt és női bibliakörök keretében ▪ Hazai és nemzetközi vallási versenyekre készíti fel a gyermekeket és a fiatalokat ▪ Megújulva ismét működteti a Laudate énekkórust, akik hazai és nemzetközi meghívásokon vesznek részt ▪ Minden évben megszervezi a családi napokat, valamint részt vesz programok (kézművesség és gyermekprogramok) szolgálatával a helyi sport- és kulturális rendezvényeken, falunapokon és ünnepi megemlékezéseken
The presentation of the Christian Church – Parish of Komoča: The Parish of Komoča is operating in the settlement of Kamocsa which has about 900 inhabitants and lying in the southern region of western Slovakia along the banks of the River Vág. The parish has centuries-old history, its operation has been depending on the historical times the congregation is living its quite intensive life these days. Despite the small number of the local population the number of the congregation has been swelling, due to the help and effort of the agile Church leaders, who offer being together opportunities in a wide repertoire for children, youth, adults and the elderly as well. The organization encourages intergenerational togetherness it acts in child care and youth education in the spirit of spiritual care and religious life as well. The organization addresses the congregation and the members of the population each year in a well thought-out program structure: ▪ It keeps its youth and senior meetings weekly – in the frame of child, youth, adult and women’s bible circles ▪ It coaches the children and young people for national and international religious competitions ▪ It renewed and has been operating the choir Laudate again, that participates in domestic and international invitations ▪ It has been organizing the family days each year and participating, by giving service with programs (crafts and children’s programs) in the local sporting and cultural events, village holidays and festive celebrations
Kamocsa
Örömsziget Európában!
▪ Missziós alkalmak megszervezése Romániából és Ukrajnából érkező segítők részvételével –az önkéntesség fontosságának hirdetése céljából, gyűjtések szervezése ▪ Minden évben megszervezi ökumenikus istentiszteleteit a szomszéd települések gyülekezeteivel, szeretetvendégséggel egybekötve ▪ A gyülekezet tagjait igyekszik minél gazdagabb hazai és külföldi programokkal megörvendeztetni: részvétel kiállításokon, mozi- és színházlátogatás, Reménység Fesztivál, Ez Az A Nap keresztény zenei koncertsorozat ▪ Rendszeresen látogatja a testvérgyülekezeteit: Gúta (Kolárovo), Negyed (Neded), Nagykeszi (Veľké Kosihy), (Szlovákia), Csákvár, Dunaszekcső, Véménd, Palotabozsok (Magyarország) és Harasztos (Calarasi), (Románia)
▪ Organizing mission occasions by the participating of helpers from Romania and Ukraine, organizing collections in order to advertise the importance of volunteering ▪ It has been organizing its ecumenical worship every year, with the congregations of the neighboring settlements, linked together with love feast ▪ It has been working hard to please the members of the congregation with the richest domestic and foreign programs: participation in exhibitions, cinema and theater visit, Hope Festival, This is the day - Christian music concert series ▪ It has been visiting its twin congregations regularly: Kolárovo, Neded, Veľké Kosihy (Slovakia), Csákvár, Dunaszekcső, Véménd, Palotabozsok (Hungary) and Calarasi (Romania)
Dunaszekcső Község Önkormányzata (HU) Dunaszekcső Baranya megyében, a megyeszékhelytől nagyjából 50 km-re keletre, a Duna jobb partján terül el, Magyarország Dél-Dunántúli régiójában. Az impozáns, családias hangulattal jellemezhető község életét jelentősen meghatározza a Duna-fólyó által kialakított természeti környezet. Bizonyos településrészek a Duna-Dráva Nemzeti Park és további Természetvédelmi Területek alá tartoznak, így a település a terrmészetkedvelő turisták gyakori látogatottsága által egyre népszerűbb a köztudatban. A település lakosságának összetétele vegyes, szlovákok, svábok, sokácok és szerbek is lakják egyaránt, de a nemzetiségi kisebbségek kultúráját, hagyományát már csak pár lakos őrzi emlékeiben és mindennapjaiban. A település legnívósabb rendezvénye a Lugio Napok – Nemzetközi Limes Tábor fesztiválja. A kamocsai gyülekezet több éve jó barátságot ápol a dunaszekcsői református gyülekezettel,
Municipality of Dunaszekcső (HU) Dunaszekcső is lying in Baranya County about 50 miles east from the county town, on the right bank of the River Danube in the South-Transdanubian region of Hungary. The life of the impressive settlement that can be characterized with family atmosphere is significantly determined by the natural environment formed by the Danube River. Certain parts of the settlements are belong to the DanubeDráva National Park and other nature conservation areas, thus the settlement is more and more popular in the public mind due to the frequent visit of the naturelover tourists. The settlement equally has a mixed population of Slovak, Swabian, Serbian and Sokác inhabitants, but only a few people have been keeping the culture and tradition of the ethnic minorities in their memories and everyday life. The most prestigious program of the settlement is the Lugio Days – the festivaI of the International Limes Camp. The congregation
HU
EN
5
6
HU Bemutatkozunk partnereinkkel együtt
EN We introduce ourselves with our partners
így minden évben legalább egy kölcsönös látogatás keretében lehetőségük van elmélyedni a gyülekezeti élet tapasztalatcseréjében és a hitéletben.
of Kamocsa has been cultivating a good friendship with the Protestant congregation of Dunaszekcső for several years, so they have an opportunity in each year to deepen in the exchange of experiences and the religious life at least, in the frame of a mutual visit.
Youth Peace Group Danube (HR) Youth Peace Group Danube egy nonprofit szervezet, mely 1995 óta működik. A civil és demokratikus szervezet küldetése a kulturális hagyományok tisztelete, a tolerancia, a megértés és a humánusság elve alapján működteti közösségi életét. A szervezet gyermekeket és a fiatalokat karol fel, ijúsági és önkéntes programok keretében foglalkoztatja tagjait. Programokat szervez az oktatás és nevelés témakörében, ifjúsági képzéseket, önkéntességi akciók kampányait szervezi meg és segít a tehetséges fiataloknak a karrierjük helyes útirányának megválasztásában. Közel két évtizede foglalkozik civil média pályázatokkal, részt vesz határon átnyúló együttműködésekben és intézkedéseivel törekszik az európai integráció irányába. Több éve foglalkozik a Fiatalok Lendületben Program keretében a fiatal külföldi önkéntesek fogadásával. Ezen program kapcsán alakult ki a kapcsolat a gesztor szlovákiai szervezettel is, ahonnét egy önkéntes fiatal állampolgár indult el Vukovárra, hogy szakmai tapasztalatokkal és új barátságokkal gazdagodjon.
Youth Peace Group Danube (HR) The Youth Peace Group Danube is a non-profit organization and has been operating since 1995. The mission of the non-governmental and democratic organization is to respect cultural traditions it operates the life of the community on the basis of tolerance, understanding and the principles of humanity. The organization takes up children and young people and occupies them in the frame of volunteer programs. It organizes programs on the field of education and educational issues, youth trainings, organizes the campaigns of voluntary actions and helps for talented young people in choosing the right course of their careers. It has been dealing with civilian media applications for nearly two decades, taking part in crossborder cooperation and with its measures, striving for the European integration. It has been dealing with the receiving of foreign young volunteers in the frame of the Youth in Action program for several years. The connection with the host Slovakian organization has developed due to this program as well, from where a volunteer youth citizen left to Vukovar to enrich his experiences and new friendships.
ECCLESIA (SK) Az ECCLESIA polgári társulás azzal a céllal kezdte meg tevékenységét, hogy képzéseket, rendezvényeket szervezzen, az önkéntességet, a diakóniai szolgálatot népszerűsítse. A polgári társulás tagságát diakónusok, marketinges szakemberek, projektmenedzserek, az egyházi és a civil
ECCLESIA (SK) The Ecclesia civilian association has begun its activities with the aim of organizing, trainings, events and promoting volunteering and Christian social work. The membership of the civilian association is formed by Christian social workers, marketing professionals, project manag-
Kamocsa
Örömsziget Európában!
szférában hosszú évek óta tevékenykedő önkéntesek alkotják. Az Európai Unióhoz való csatlakozás lehetőségeket kínál az önkormányzatok és civil szféra számára, melyet információ és tapasztalatok hiányában az intézmények nem tudnak kel-
ers and volunteers who have been active in the church and public sphere for many years. The accession to the European Union provides opportunities for the local governments and civilian sphere of which, in lack of information and experience,
lőképp kihasználni, így lett az ECCLESIA célja tagságán, szakemberek bevonásán és pályázatokon keresztül a civil szféra megerősítője és az önkormányzatok segítője. A szervezet az elmúlt években kulturális rendezvények, kampányok, diakóniai szolgálatok kezdeményezője és partnere volt. 2013-ban szervezője volt egy ren-
the institutions cannot take full advantage, thus became the objective of the Ecclesia to strengthen the civilian sphere and help the local governments through applications and by the involvement of its membership and professionals. The organization has been the initiator and partner of cultural events, campaigns, Christian
HU
EN
7
8
HU
EN
dezvénynek is, mely az Európa a polgárokért program keretében valósult meg a szlovákiai Komárno városában. Az akkori „Családi Napok” rendezvényen a kamocsai gyülekezet fiataljai is részt vettek, így a kapcsolat tovább szélesedett a nagykeszi gyülekezet egyes tagjait is alkotó Ecclesia és Kamocsa között.
social works in recent years. It was also the organizer of a program in 2013, which was implemented in the frame of the Europe for Citizens program in the town of Komárno. The youth of the congregation of Komoča also took part in that event of the “Family Days” then, so the connection has further widened between Ecclesia and Kamocha creating certain members of the congregation of Veľké Kosihy.
Harasztos Református Egyházközség/Parohia Reformată Călărași (RO) Harasztos város Románia keleti országrészében fekszik, 12 km-re a bolgár határtól és közel a Fekete-tenger partjához. A település lakossága a könnyű- és nehézipari ágazatokra épülő gyáriparban helyezkedett el. A nők többsége a textil, papír, üveg és egészségügyi eszközöket gyártó telepeken, míg a férfiak nagy része a híres harasztosi vasgyárban dolgozik. A településen a református egyházközség évtizedek óta gondozza a városlakók lelki életét, és mindemellett a hagyományokat is őrzi és továbbadja a jövő generációja számára. A szervezet egyaránt tömöríti a vallás iránt elkötelezett fiatal, felnőtt és idősebb generációk rétegét, akik aktívan bekapcsolódnak az önkéntesség jegyében hirdetett gyűjtési és egyéb egyházi akciókba. Gyűjtések, lelki beszélgetések, közös kreatív kézműves műhelyek és ifjúsági képzések keretében foglalkoztatja azokat, akik vágynak egy olyan közösségi élet iránt, amelyben a mai világ elhidegült kapcsolataiban még az emberi érték jelenti a közösség alapjait. A kamocsai és a harasztosi gyülekezet között több mint 1000 km távolság van, de lelkiekben öszszetartanak és a világháló segítségével állandó kapcsolatot tudnak fenntartani.
Parohia Reformată Călărași (RO) The town of Harasztos is located in the eastern part of Romania, 12 kilometers from the Bulgarian border and near to the coast of the Black Sea. The population of the settlement has been employed in the manufacturing industry, based on light and heavy industrial sectors. The majority of the women have been working in the manufacturing plants producing textile, paper, glass and medical devices while most of the men, in the famous ironwork of Harasztos. The reformed parish church of the settlement has been taking care of the people living in the town for decades and besides all that, it has been keeping the traditions and passing it on to the future generations as well. The organization brings together all of the layers of the young, adults and older generation being committed to religion, who are actively involved in collection and other church operations, advertised in the spirit of volunteering. It employs those in the frame of collections, spiritual conversations, shared creative craft workshops, who are desiring for a community life where still human values mean the basis of community, in today’s estranged relations. There is more than 1,000 km distance between the congregations of Komoča and Calarasi, but they stick together in spirit, and can maintain a permanent connection by the help of the World Wide Web.
Kamocsa A Kamocsai Egyházközség és nemzetközi partnereinek jövőbeni célkitűzései: ▪ Az ifjúság kulturális és vallási gyökereinek megtartása a találkozók és rendezvények által ▪ Az ifjúság nevelése és oktatása a szakmai táborok és csereprogramok megszervezésével
▪ Hazai és nemzetközi kapcsolatok építése és ápolása gyülekezetek, szervezetek és önkormányzatok között ▪ Tematikus rendezvények létrehozása a generációk közti együttműködés megerősítése érdekében ▪ Nyitni Európa irányába annak érdekében, hogy a fiatalságot megtartsa a községben, biztosítva a megfelelő ismereteket a jövőbeni prioritások aspektusában ▪ Foglalkozni olyan társadalmi hiányosságokkal, mint az összetartás, közös társadalmi együttlétben betöltött szerep-
HU
Örömsziget Európában! The future objectives of the Komoča Church and its international partners: ▪ The preservation of the youth´s cultural and religious roots by the meetings and events ▪ The education of the youth by the organization of professional camps and exchange programs
▪ Building and maintenance of domestic and international relations between churches, organizations and municipalities ▪ Preparation of theme events in order to strengthen the cooperation between the generations ▪ To open towards Europe in order to keep the youth in the village ensuring adequate knowledge in the aspects of future priorities ▪ To deal with such social deficits such as solidarity, giving assistance and taking roles in the common social co-
EN
9
10
HU vállalás és segítségnyújtás. ▪ Társadalmi együttműködések megerősítése, mint pl. a nemzetek és nemzetiségi kisebbségek közötti különbözőségek összetartó erejének növelés az önkéntesség alapján végzendő segítségnyújtás a különböző marginalizálódott társadalmi rétegek érdekében ▪ Vallási és kulturális hagyományok ápolása, szokások továbbvitele, átadása és az ezekből adódó tapasztalatmegosztás és kapcsolati tőke fejlesztése ▪ Önkormányzatok, civil szervezetek és ifjúsági csoportok közötti koherens együttműködések szorgalmazása, közös programok és fejlesztési területek szintjén. ▪ Önkormányzati és civil szervezetek közötti szakmai tapasztalatcserék megosztása, a legjobb példák átadásával, cseréjével és integrálásával. ▪ Kiemelt figyelemet fordítani az ifjúság irányába, ifjúsági programok, csereprogramok, szakmai látogatások szervezése ▪ Kiemelt figyelmet fordítani a senior korosztályra, lehetőséget adni a közös találkozások, közös programok bebiztosítására, az időskori aktivitások
EN existence. ▪ Strengthening social cooperation such as increasing the cohesive strength of differences between nations and ethnic minorities on the basis of voluntary assistance in the interest of various marginalized groups of society ▪ Promoting and handing over religious and cultural traditions and customs, sharing experiences and developing social capital resulting from them ▪ Promoting coherent co - operation between municipalities, civilian organizations and youth groups on the level of joint programs and development areas. ▪ Sharing professional experience exchanges between municipalities and civilian organizations by giving, exchanging and integrating the best examples ▪ To pay special attention towards the youth, organization of youth programs, exchange programs and study visits ▪ To pay particular attention to the senior age group, to give the opportunity to ensure public meetings and public programs in order to know the activities of the elderly people ▪ Initiation of common events organized
Kamocsa
érvényrejutására és megismerésére ▪ Különféle stratégia szempontból szervezett közös rendezvények kezdeményezése, melyek nem csupán a szórakoztató, de vallási és szakmai szempontból is érdekeltek. ▪ Hazai és nemzetközi partnerségi találkozók megszervezése minél nagyobb gyakorisággal.
HU
Örömsziget Európában!
from different strategy points of view, which do not have an interest only in fun, but also in professional and religious aspects. ▪ Organizing domestic and international partnership meetings at the higher frequency.
EN
11