INNENARCHITEKTUR
AMH 100 / AMU 200 / AMS 400 / VIV 500 / LIM 600 / LIG 700 / SEV 700 / INT 800 / CLA 100 / BRE 500 / LAN 500 / VEN 800 / ALT 900 / LION
WILLKOMMEN IN DER WELT UNSERER KÜCHEN UND GENÜSSE. Welcome to the world of modern kitchens and pleasures. Bienvenue dans le monde des cuisines et des saveurs modernes. Vítejte ve světe moderní kuchyně a požitku. Dobro došli u svijet modernih kuhinja i užitaka.
AMERICAN WALNUSS AMS 400 / FLIEDERWEISS SENOSAN
AUSZÜGE. Drawers. Tiroirs. Výsuvy. Ladice.
Elegantes Design durch Auszüge mit Glasaufsatz. Exclusive desin by drawers with glass accents. Un design élégant – tiroirs avec structure vitrée. Elegantní design v podobě výsuvů se skleněnými nástavci. Elegantan dizajn zahvaljujući ladicima sa staklenim prednjicama.
Alles übersichtlich und griffbereit durch neue Vorratsauszugsschränke. Based on our new pull out for the hoard cupboard everything is structured and within reach. Tout est bien visible et à portée de main grâce aux nouvelles armoires avec tiroirs à provisions. Vše prohledně a dostupně díky novým potravinovým skříním s výsuvy. Sve pregledno i na dohvat ruke zahvaljujući novim ladicama za zalihe namirnica.
BURGUESA EICHE LIM 600 / POLARWEISS ECHTLACK SUPERMATT
QUALITÄT. Quality. Qualité. Kvalita. Kvaliteta. Qualität und Design sind bei uns kein Widerspruch. Quality and design are not contravene for us. Chez nous, qualité et design ne sont pas contradictoires. Kvalita a design se u nás navzájem nevylučují. Kvaliteta i dizajn kod nas nisu u suprotnosti.
PERFEKTE PLANUNG UND DESIGN SIND DIE WÜRZE UNSERER KÜCHEN. Perfect planning and design are the seasoning of your kitchens. Une planification et un design parfaits sont les épices qui relèvent nos cuisines. Perfektní plánování a design jsou kořením našich kuchyní. Perfektno planiranje i dizajn korijen su naših kuhinja.
CANARIS LIG 700 / FLIEDERWEISS ECHTLACK
AUSSTATTUNG. Fittings. Équipement. Výbava. Oprema.
Perfekt durchdachte Küchen verbinden Leben und Arbeiten. Perfectly thought-out kitchens combine living and working. Les cuisines parfaitement conçues allient vie et travail. Perfektně promyšlené kuchyně spojují život a práci. Perfektno zamišljene kuhinje povezuju život i rad.
Erst die richtige Wahl der Arbeitsplatte rundet das Design Ihrer neuen Küche ab. Only the right choice of workplate complements the design of your new kitchen. C´est le choix du plan de travail qui parachèvera le design de votre nouvelle cuisine. Až správní výběr pracovní desky završí design Vaší nové kuchyně. Tek će ispravan izbor radne ploče zaokružiti dizajn vaše nove kuhinje.
CANARIS LIG 700 / KASHMIR ECHTLACK
SETZEN SIE MIT UNS IHRE VISIONEN UM. GEHT NICHT - GIBT ES NICHT. Implement your visions with us. Not possible - is not possible. Mettez vos visions en pratique. Avec nous, rien N´est impossible. Prosaďte své vize. To se nedá - to neexistuje. Ostvarite, s nama, Vaše vizije. Ne ide - ne postoji.
ULME AMS 400 / MAGNOLIE ECHTLACK
KOCHZENTRUM.
Gemeinsam kochen, gemeinsam essen, plaudern und die Zeit zusammen genießen.
Cooking centre.
Cooking and eating together, chatting along and enjoying the time with your beloved ones.
Centre de cuisine.
Cuisiner ensemble, manger ensemble, discuter et profiter du temps tous ensemble.
Varní centrum.
Společně vařit, společně jíst, povídat si a trávit společně čas.
Centar za kuhanje.
Zajedno kuhati, zajedno jesti, razgovarati i uživati provodeći vrijeme zajedno.
ORDNUNGSLIEBEND. Orderly. Ordonné. Uspořádaný. Volimo urednost.
Alles hat seinen Platz. Unsere Innenorganisation erleichtert Ihr Arbeiten und schafft Ordnung. Everything has its own place. The organization in our interior makes your working easier and gives it a structure. Chaque chose à sa place. Notre organisation interne vous facilite le travail et remet de l´ordre. Vše má své místo. Naše vnitřní členění usnadní vaši práci a zajistí pořádek. Sve je na svome mjestu. Naša unutrašnja organiziranost olakšava Vam posao i stvara red.
LE MANS SCHRANK. Le Mans cupboard. Armoire Le Mans. Skříň Le Mans. Ormar Le Mans.
Verborgene Stauräume werden durch perfekte Planung und diese Eckschranklösung bestens genützt. Hidden storage compartments will be used by perfect plannings and especially by this kind of cupboard. Grâce à une conception parfaite et à ce modèle d´angle, les espaces sont parfaitement utilisés. Skryté úložné prostory jsou perfektním plánováním a použitím tohohle řešení rohové skříně nejlépe využity. Zahvaljujući perfektnom planiranju ovog kutnog elementa, skrivene police su u potpunosti iskorištene.
AMERICAN APFELBAUM AMU 200 / FIRNWEISS MATT
DETAILVERLIEBTES DESIGN IM EINKLANG MIT BESTER FUNKTIONALITÄT. Love to details in designs complieds with best functionality. Un design très précis en harmonie avec la meilleure fonctionnalité. Design detailů v souladu s nejlepší funkčností. Dizajn svakog detalja, u skladu s najboljom funkcionalnošću.
INNENAUSSTATTUNG. Interior fittings. Equipement intérieur. Vnitřní výbava. Unutarnja oprema.
Mit unseren Mülltrennsystemen leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zu einer sauberen Umwelt. Klar strukturiert und mit Stauraum nach Maß konzepiert. With our waste separation system you supply an essential contribution to a clean environment. Clearly structured and well drafted storage places. Grâce à nos systèmes de tri des déchets, vous apportez une contribution essentielle à la protection de l´environnement. Structure claire, avec espace, conçu sur mesure. S našim systémem na třídení odpadu výrazným způsobem přispíváte k čistšímu životnámu prostředí. Jasně strukturovaný a nevržen na míru dle úložního prostoru. Zahvaljujući našim sistemima za sortiranje otpada, doprinosite čišćemo okolišu. Precizno strukturirano sa skladišnim prostorima koncipiranim po mjeri.
LADENAUSSTATTUNG. Drawer fittings. Aménagement des tiroirs. Výbava šuplíků. Oprema ladica.
Mit Freude den Überblick auf die Ordnung genießen. Enjoying the overview of order with pleasure. Savourer l´ordre avec plaisir. S potěšením si vychutnat pohled na pořádek. Uživajte, s radošću, u pogledu na urednost.
Ordnung kann so stilvoll sein. Order can be so stylish. L´ordre peut être de si bon goût. Pořádek může být tak stylový. Red može biti tako pun stila.
ZWETSCHKENBAUM GOLD AMU 200 / DAKARGELB MATT
STAURAUM. Storage compartment. Espace. Úložní prostor. Skladišni prostor. Verborgene Stauräume sinnvoll nützen. Nirgends gibt es so viel Platz wie in den gigantischen Vorratsschränken. Hidden storage compartments used worthwhile. Nowhere is more space than in the gigantical hoard cupboard. Utilisation judicieuse des espaces. Rien ne possède plus d´espace que ces gigantesques armoires à provisions. Smysluplně využít skryté úložné prostory. Nikde není tolik místa jak v gigantických potravinových skříních. Skrivene skladišne prostore smisleno koristiti. Nigdje nema toliko mjesta kao u ogromnim ormarima za zalihe namirnica.
ZWETSCHKENBAUM GOLD AMU 200 / DAKARGELB MATT
Eine helle, freundliche Küche, die jederzeit zum gemeinsamen Kochen inspiriert. A bright friendly kitchen, which inspires anytime to joint cookings. Une cuisine claire qui incite à tout moment à cuisiner ensemble. Světlá, příjemná kuchyně vždy inspiruje k společnému vaření. Svjetla, ugodna kuhinja koja u svakom trenutku inspirira na kuhanje.
NUSS DUNKEL AMS 400 / FLIEDERWEISS ECHTLACK
Eine moderne Küche, die durch Geradlinigkeit und harmonische Farbkombination auffällt. A modern kitchen, which attracts through straightness and harmonic colour combinations. Une cuisine moderne qui s´illustre par sa disposition rectiligne et ses combinaisons de couleurs harmonieuses. Moderná kuchyně, je prezentována přímími liniemi a harmonickými kombinacemi barev. Moderna kuhinja koja zbog svojih ravnih linija i hrmonične kombinacije boja plijeni pažnju.
FALTTÜRSCHRANK. Folding door cupboard. Armoire à portes pliantes. Skříň se skládacími dvířkami. Ormar s harmonika vratima.
Ästhetik trifft auf Funktionalität . Aesthetics meets functionality. L´esthétique rencontre la fonctionnalité Estetika spojena s funkčností Estetika se susreće s funkcionalnošću.
DURCHDACHTES DESIGN MIT GESCHMACK. IHRE TRAUMKÜCHE. Thought-out design with taste. The kitchen of your dreams. Un design sophistiqué et de bon goût. La cuisine de vos rêves. Promyšlený design s chutí. Vaše kuchyně snů. Promišljeni dizajn s ukusom. Vaša kuhinja iz snova.
LIG 700 FLIEDERWEISS ECHTLACK
DETAILS. DETAILS. Détails. Detaily. Detalji. Faszinierende Facetten einer charmanten Architektur. Fascinating chamfer of a charming architecture. Les facettes fascinantes d´une architecture charmante. Fascinující aspekty okouzlující architektury. Fascinantna i šarmantna arhitektura.
SEV 700 FLIEDERWEISS ECHTLACK
FRONTEINGRIFF. Invasive front. Accès à l´avant. Vyfrézovaný čelní úchyt. Ugrađena ručkica.
Das Griffprofil begeistert in ihrer Linienführung und Funktionalität. The grip profile elates in its layout of line and functionality. Le profil de la poignée enthousiasme par son tracé de ligne et sa fonctionnalité. Profil úchytu nadchne svou linií a funkčností. Profil drški oduševljava svojim linijama i funkcionalnošću.
STIL. Style. Style. Styl. Stil. Hier lässt sich entspannt wohnen, kochen und genießen. Here it is easy to live, cook and enjoy relaxed. Ici, vous pouvez habiter, cuisiner et profiter tout en restant détendu. Zde se může uvolněně bydlet, vařit a užívat si. Ovdje se opušteno stanuje, kuha i uživa.
Ein exklusives Wechselspiel aus klarem Design und markanten Strukturen. An exclusive interplay between clear design and distinctive structure. Une alternance entre un design clair et des structures marquantes. Exklusivní souhra čistého designu a výrazné struktury. Ekskluzivna igra čistog dizajna i markantnih struktura.
AMERICAN APFELBAUM LIG 700 / KASHMIR ECHTLACK
HOCHSCHRANK LE MANS. High cupboard Le Mans. Armoire haute Le Mans. Vysoká skříň Le Mans. Visoki ormar Le Mans. Hier wird Komfort zur Selbstverständlichkeit. Comfort turns into implicitness. Le confort est ici une évidence. Zde je komfort samozřejmostí. Ovdje je komfor sam po sebi razumljiv.
ANTI-RUTSCH-SYSTEM. Anti-slip-system. Système anti-dérapant. Protiskluzový systém. Sistem protiv proklizavanja.
Farbakzente die Persönliches in den Fokus rücken. Colour accents which focus on personal belongings. Des accents colorés qui mettent en lumière la touche individuelle. Barevné akcenty se zaměřují na osobnost. Akcenti boje koji stavljaju osobnost u prvi plan.
MEDITERRAN, MODERN ODER RUSTIKAL - FÜR JEDEN GESCHMACK DAS BESTE DESIGN. Mediterranean, modern or rustic - for each taste the best design. Méditerranéen, moderne ou rustique – le meilleur design pour tous les goûts. Středomorský, moderní anebo rustikální - pro každý vkus ten nejlepší design. Mediteranski, moderan ili rustikalan - najbolji dizajn za svaki ukus.
LION 700 FLIEDERWEISS ECHTLACK
GENUSSZENTRUM. Centre of pleasure. Centre des saveurs. Centrum požitků. Centar za užitak.
Die Küche wird zum Erlebnisraum. The kitchen turns into a world of experiences. La cuisine se transforme en un espace gorgé d´expériences. Kuchyň se stává prostorem zážitků. Kuhinja postaje prostor za doživljaj.
VORRATSSCHRANK. Hoard cupboard. Armoire à provisions. Potravinová skříň. Ormar za zalihe namirnica. Schneller Zugriff durch intelligente Technik. Fast access through intelligent technology. Un accès rapide grâce à une technologie intelligente. Rychlejší přístup pomocí inteligentní techniky. Brži dohvat kroz inteligentnu tehniku.
LIM 600 POLARWEISS ECHTLACK SUPERMATT
AMERICAN APFELBAUM BRE 500 / FLIEDERWEISS HOCHGLANZ
ERGONOMIE. ErgonomicS. Ergonomie. ERGONOMIE. Ergonomija. Ergonomisch eingebaute Backöfen mit einer Höhe von 600 mm, Dampfgarer, Kaffeemaschinen und vieles mehr passen mitsamt der Zubehörschublade immer ideal. Ergonomic integrated ovens with a height of 600 mm, steamers, coffee machines and even more fits perfectly with the accessory drawer. Des fours incorporés de manière ergonomique, d´une hauteur de 600 mm, cuiseur à vapeur, machines à café et bien plus… Tout cela se marie parfaitement avec le tiroir à accessoires. Ergonomicky vestavné trouby ve výšce 600 mm, parní trouby, kávovary a ideálním doplňkem je příborník. Ergonomski ugrađena pećnica visine 600 mm i parnim kuhalom, Aparati za kavu i još mnogo toga idealno pristaju u ladicu za pribor.
GEWÜRZSCHÜTTEN. Seasoning chutes. Bacs verseurs d´épices. Kořenky. Spremnici za začine.
Meine Küche soll Design und Ambiente vermitteln - Echtglas-Schütten. My kitchen should arrange design and ambiance proper glass chutes. Ma cuisine doit allier design et bonne ambiance – comme avec des bacs verseurs en verre. Moje kuchyň má poskytkout design a atmosféru kořenky ze skla Moja kuhinja treba posredovati dizajn i ambijent. Stakleni spremnici za začine.
DREHKARUSSELL. Rotating carousel. MANÈGE TOURNANT. Otočný karusel. Kutni mehanizam.
Platz schaffen bei optimaler Raumaufteilung. Create space by optimum room layout. Aménagement de l´espace grâce à une répartition optimale de la pièce. Získat prostor při optimálním rozdělení prostoru. Napraviti mjesta kod optimalne raspodjele prostora.
GEkonnt Akzente SETZEN NUR DAS BESTE MATERIAL KOMMT IN UNSERE KÜCHE. Skillfully used emphasis only the best material is used in our kitchen. Un savoir-faire mis en valeur – notre cuisine n´est équipée que du meilleur matériel. Jen ten nejlepší materiál je použit v naší kuchyni. Postaviti iskušane akcente - samo najbolji materijal dolazi u obzir za našu kuhinju.
BURGUESA EICHE AMH 100 / AMs 400 FLIEDERWEISS SENOSAN
LIFTTÜRSCHRANK. Lift door cupboard. Armoire à portes lift. Skříňky s vytahovacími dvířky. ORMAR S PODIZNIM VRATIMA.
Kopffreiheit durch intelligente Technik. Enough space for your head through intelligent technology. De l´espace à hauteur de la tête grâce à une technologie intelligente. Prostor pro hlavu díky inteligentní technice. Zahvaljujući inteligentnoj tehnici - slobodan prostor za glavu.
BURGUESA EICHE LIG 700 FLIEDERWEISS ECHTLACK
HARMONIE. Harmony . Harmonie. Harmonie. Harmonija. Eine großzügige Küchenplanung bietet Raum zum Leben. A generous kitchen planning gives you space for living. Une planification généreuse de la cuisine offre de l´espace vital. Velkorysé plánování kuchyně nabízí prostor pro život. Velikodušno planiranje kuhinje nudi prostor za život.
GIGANT 9000. GIGANT 9000. GIGANT 9000. GIGANT 9000. GIGANT 9000. Stauraum wurde unsichtbar in das schlanke Frontdesign integriert. Storage compartment is invisble included in a slim looking front design. L´espace a été intégré dans la finesse du design antérieur de manière invisible. Uložný prostor byl neviditelně začleněn do štíhlého designu dvířek. Prostor za skladištenje je integriran u uži dizajn fronti, tako da se ne vidi.
HERRLICHE AROMEN FRISCHER KRÄUTER IN IHRER TRAUMKÜCHE. EINE OASE DER SINNE. Delicious smell of fresh herbs in your kitchen of dreams. A oasis of senses. De délicieux arômes d´herbes fraîches dans la cuisine de vos rêves. Une oasis des sens. Nádherná vůně čerstvých bylin ve vaší vysněné kuchyni. Oáza pro všechny smysly. Krasne arome svježeg začinskog bilja u vašoj kuhinji iz snova. Oaza osjećaja.
EICHE GEHACKT INT 800 / AMs 400 FLIEDERWEISS SENOSAN
KÜCHENHILFE. Kitchen helps. Aide de cuisine. Pomoc v kuchyni. Pomoć u kuhinji. Funktionale Küchen durch praktische Schranklösungen. Functional kitchens because of practical cupboard solutions. Des cuisines fonctionnelles grâce à des solutions pratiques pour les armoires. Funkční kuchyně s praktickým řešením skříní. Funkcionalne kuhinje zahvaljujući praktičnim rješenjima kuhinjskih ormara.
FIRNWEISS LIM 600 / CERROS ECHTLACK SUPERMATT
AMERICAN WALNUSS AMH 100 / AMs 400 FLIEDERWEISS SENOSAN
AMERICAN APFELBAUM LIM 600 / CERROS ECHTLACK SUPERMATT
Ein schönes Beispiel, dass sich Gegensätze tatsächlich anziehen. A beautiful example for the attraction of contrasts. Les contraires s´attirent – en voilà un parfait exemple. Pěkný příklad toho, že protiklady se přitahují. Lijep primjer da se suprotnosti stvarno privlače.
FLIEDERWEISS CLA 100 / APFELBAUM MATT
Sockelladen. Apron drawers. Tiroirs socles. Soklové výsuvy. Ladice u pordnožju.
Ausstattung bei der Sie Stauraum gewinnen. Fittings with which you win storage compartments. Equipement vous permettant de gagner de l´espace. Výbava při které získáte úložný prostor. Oprema kod koje dobivate na prostoru za skladištenje.
ECKLÖSUNGEN. Corner solutions. Solutions pour les angles. Řešení rohů. Kutna rješenja. Durchdachte Ecklösungen. Entscheiden Sie selbst, welche Variante für Sie die Richtige ist. Thought-out corner solutions. You decide, which variation is the best for you. Des solutions sophistiquées pour les angles. Choisissez vous-même la variante qui vous convient. Důmyslné řešení rohů. Rozhodněte se sami, která varianta je pro Vás ta nejlepší. Promišljena kutna rješenja. Odlučite sami koja je, za Vas, prava varijanta.
GERADLINIGES DESIGN MIT BESTER ERGONOMIE NUR DAS BESTE FÜR KÖCHE. Straight-lined design with ideal ergonomics only the best for cooks. Un design rectiligne avec la meilleure ergonomie – rien que le meilleur pour les cuisiniers. Přímočarí design s nejlepší ergonomií - to nejlepší pro kuchaře Dizajn ravnih linija s najboljom ergonomijom samo najbolje za kuhinju.
AMERICAN WALNUSS AMS 400 | MAGNOLIE / OLIVENSCHWARZ SENOSAN
KLAPPTÜRSCHRANK. TRAP DOOR. Armoire avec portes à trappe. Skříně se sklápěcími dvířkami. Ormas s preklopnim vratima.
Die Verbindung geradliniger Proportionen mit technischer Finesse. The bond between straight-lined proportion with technical finesse. Le mariage des proportions rectilignes et de la finesse technique. Spojení přímočarých proporcí a technické finesy. Veza pravocrtnih proporcija s tehničkom finesom.
LADENDESIGN. Drawer design. Design des tiroirs. Design šuplíků. Dizajn ladica. Anforderung und Optik optimal vereint. Request and optics perfectly combined. Alliance optimale de la fonctionnalité et de l´esthétique. Požadavky a vzhled optimálně skombinovány. Optimalno udruženi zahtjevi i optika.
AMERICAN APFELBAUM VIV 500 | CAYENNE GLANZ
BUNT ODER WEISS - HELL ODER DUNKEL - SÜSS ODER SAUER. SIE ENTSCHEIDEN. Colourful or white - light or dark - sweet or sour. Your choice. Multicolore ou blanc – clair ou foncé – sucré ou acidulé, c´est vous qui décidez. Barevný nebo býlý - světlý nebo tmavý - sladký nebo kyselý. Vy rozhodnete. Šareno ili bijelo - svjetlo ili tamno - slatko ili kiselo. Vi odlučujete.
LAN 500 ELFENBEIN MATT
ALT 900 FICHTE HELL ECHTHOLZ
GEMÜTLICH. Comfortable. Confortable. Útulný. Udobno. Die Küche für Liebhaber des Traditionellen. The kitchen for lovers of traditional. La cuisine idéale pour les amateurs du traditionnel. Kuchyně pro milovníky tradičního. Kuhinja za ljubitelje tradicionalnog.
VEN 800 BUCHE GETÖNT ECHTHOLZ
FARBEN UND UMFELD DAS RICHTIGE GRIFFDESIGN... WIR BERATEN SIE GERNE! Colours and surrounding the right design… we love to give you some advice. Couleurs et environnement – le design qu´il vous faut… Nous vous conseillons volontiers. Barvy a prostředí - ten správní design... Rádi Vám poradíme. Boje i okolina - ispravan dizajn… rado ćemo Vas savjetovati.
ARBEITSPLATTEN.
Ein kreativer Bestandteil jeder Küchenplanung.
In bis zu fünf Materialstärken erhältlich.
Workplate.
A constructive component of each kitchen planning.
Available in up to five material thicknesses.
Plans de travail.
Une composante créative pour tous les aménagements de cuisines.
Jusqu‘à cinq épaisseurs de matériau disponibles.
Pracovní desky.
Kreativní složka každé plánované kuchyně.
Dostupné až v pěti tloušťkách.
Kreativni dio svakog planiranja kuhinje.
Raspoloživo i do pet debljina.
Radne ploče.
Weiß Kristall matt
Dakargelb matt
Kashmir matt
Frühlingsgrün matt
Mandelbaum matt
Ulme matt
Zwetschkenbaum Maron matt
American Walnuss matt
Riftgrau Eiche matt
Canaris matt
Safa matt
Agadir matt
Schiefer Grau matt
Marmor Schwarz matt
Coro matt
Luxor hochglanz
American Apfelbaum matt
Zwetschkenbaum Maron matt
Nuss dunkel matt
Burguesa Eiche matt
Teguese matt
Marakesch matt
Imperial Weiß matt
Marmor Niagara matt
Vesuv matt
Sirus matt
FRONTFARBEN.
Jedes Material und jeder Farbton, ob matt oder glänzend, hat eine andere Raumwirkung.
Hochwertige Echtlackfronten runden das Sortiment ab.
Each material and each colour if dull or bright has an individuell ambiance.
Top quality fronts of real enamel varnish complete our range of products.
Couleurs des façades.
Chaque matériau et coloris, qu´il soit brillant ou mat, se reflète différemment dans la pièce.
Des façades en vernis véritable de grande qualité complètent la gamme.
Barvy dvířek.
Každý materiál a každý barevný tón, jak matná tak lesklá má jiný prostorový efekt.
Hodnotné lakované dvířka završují nabídku.
Boje prednjica.
Svaki materijal i svaka boja, bilo mat ili sjajna drugačije djeluje na prostor.
Visokovrijedne lakirane prednjice zaokružuju asortiman.
Front colours.
KUNSTSTOFF
Goldbuche matt
ECHTLACK
American Apfelbaum matt
American Walnuss matt
Zwetschkenbaum Gold matt
Dakargelb Supermatt Lack
Lichtgrau Supermatt Lack
Polarweiß Supermatt Lack
Cerros Supermatt Lack
SENOSAN
Mandelbaum matt
Ulme matt
Burguesa Eiche matt
Riftgrau Eiche matt
Fliederweiß Lack hochglanz
Olivenschwarz Senosan hochglanz
Magnolie Senosan hochglanz
Fliederweiß Senosan hochglanz
Magnolie Lack hochglanz
Rocco Lack hochglanz
Kashmir Lack hochglanz
Sahara Lack hochglanz
KUNSTSTOFF UMMANTELT
Dakargelb matt
Lichtgrau matt
Firnweiß matt
Cayenne glanz
FURNIERT
Anthrazit glanz
Apfelbaum matt
Fliederweiß hochglanz Kunststoff
Elfenbein matt
Eiche gehackt furniert matt
HOLZ
Nuss gehackt furniert matt
Buche getönt matt
Fichte hell matt
DESIGNGRIFFE. Design handles. Poignées design. Designové úchytky. Dizajnerske ručke. BÜGEL 714 CERROS
Verleihen Sie Ihrer Küche mit dem passenden Griff die individuelle Aussage.
BÜGEL 714 KASHMIR
Accord your kitchen the individual look by using the adequate handle. Apportez une touche personnelle à votre cuisine avec la poignée la mieux assortie. Dejte své kuchyni s tou správní úchytkou jedinečný vzhled. Odgovarjućim ručkama darujte svojoj kuhinji individualni izričaj.
BÜGEL 714
chrom glänzend
Der Designgriff 714 ist in diversen Frontfarben erhältlich. The design handle 714 is available in miscellaneous front colours. La poignée design 714 est disponible en plusieurs coloris. Designový úchytka 714 je dostupná v různých barvách. Dizajnerska ručka 714 raspoloživa je u različitim bojama.
BÜGEL 714 FLIEDERWEISS
BÜGEL 714 sahara
DESIGNGRIFFE. Design handles. Poignées design. Designové úchytky. Dizajnerske ručke. RELING 506
BÜGEL 66
BÜGEL 86
RELING 96
RELING 125
BÜGEL 89
BÜGEL 120
Bügel 129
RELING 508
GRIFFLEISTE GERADE
GRIFFLEISTE GESCHWUNGEN
ALU ELOXIERT
EDELSTAHL
ALU ELOXIERT
ALU ELOXIERT
ALU ELOXIERT
CHROM MATT
NICKEL MATT
ALU MATT ELOXIERT oder CHROM GLÄNZEND
CHROM GLÄNZEND
ALU ELOXIERT
ALU MATT ELOXIERT oder CHROM GLÄNZEND
DESIGNGRIFFE. Design handles. Poignées design. Designové úchytky. Dizajnerske ručke. BÜGEL 710
chrom glänzend
Modernes und neues Griffdesign - ein Muss bei jeder Küchenplanung.
BÜGEL 711
chrom glänzend
Modern and new handle designs - a must have for each kitchen planning. Un design de poignées nouveau et moderne - un must pour tous les aménagements de cuisines. Moderný a nový design úchytek - je potřebný při každé planované kuchyni. Moderan i nov dizajn ručki - obaveza kod svakog planiranja kuhinje.
BÜGEL 710 edelstahl
BÜGEL 715
chrom glänzend
BÜGEL 713
chrom / schwarz
MÜLLTRENNUNG. Waste separation. Tri des déchets. Třidění odpadu. Razvrstavanje otpada.
Funktionelle Mülltrennsysteme setzen neue Maßstäbe in punkto Komfort. Functional waste separation sets a new yardstick in latest comfort. Les systèmes de tri des déchets fixent de nouvelles normes en matière de confort. Funkční systémy na tříděný odpad nastavují nové standardy z hlediska komfortu. Funkcionalno razvrstavanje otpada postavlja nova mjerila po pitanju komfora.
KORPUSHÖHEN.
Hier lässt sich Ergonomie, Funktionalität und Design vereinen.
Es stehen 9 Unterschrankhöhen zur Verfügung.
Body height.
Ergonomics, functionality and design perfectly combined.
Nine different floor cupboard heights are available.
Tailles du CORPS.
Il est possible ici d´unir l´ergonomie, la fonctionnalié et le design.
Neuf tailles de meubles sont disponibles.
Výška korpusů.
Umožňuje sjednotit ergonomii, funkčnost a design
9 výšek spodných skříní k dispozici.
Ovdje se ujedinjuju ergonomija, funkcionalnost i dizajn.
Na raspolaganju je 9 visina donjih ormara.
Visine korpusa.
13,9 cm
L - Höhe L - Hight L - Hauteur L - Výška L - Visina
26,8 cm
40,2 cm
53,6 cm
UZ - Höhe UZ - Hight UZ - Hauteur UZ - Výška UZ - Visina
UY - Höhe UY - Hight UY - Hauteur UY - Výška UY - Visina
UW - Höhe UW - Hight UW - Hauteur UW - Výška UW - Visina
67,5 cm
U - Höhe U - Hight U - Hauteur U - Výška U - Visina
80,3 cm
70,2 cm
UX - Höhe UX - Hight UX - Hauteur UX - Výška UX - Visina
UG - Höhe UG - Hight UG - Hauteur UG - Výška UG - Visina
53,6 cm
UWZ - Höhe UWZ - Hight UWZ - Hauteur UWZ - Výška UWZ - Visina
70,2 cm
UC - Höhe UC - Hight UC - Hauteur UC - Výška UC - Visina
35 cm
ERGONOMIE. Arbeitsplatte 70 cm Workplate70 cm Plan de travail 70 cm
Pracovní deska 70 cm Radna ploča 70 cm
Ergonomic. Ergonomie. Ergonomie. Ergonomija.
15 cm
Am bequemsten lässt es sich im Stehen arbeiten, wenn der Abstand zwischen Arbeitsplatte und abgewinkelten Ellenbogen ca. 15 cm beträgt. The most convenient way of working while standing is when the distance between workplate and angled elbow accounts around 15 cm. La position debout est la plus confortable pour travailler lorsque l´espace séparant le plan de travail et les coudes repliés mesure environ 15 cm. Nejpohodlněji můžete pracovat vestoje, pokud je vzdálenost mezi pracovní deskou a loktem přibližně 15 cm. Najudobnije je raditi stojeći, kad razmak između radne ploče i ruke savinute u laktu iznosi oko 15 cm.
Spülen.
Der Spülenbereich ist ein wesentlicher Bestandteil der Küche.
Sink.
The sink area is an essential component of each kitchen.
Evier.
La zone de l´évier est un élément important de la cuisine.
Dřezy.
Oblast dřezu je nedílnou součástí kuchyně.
Sudoperi.
Sudoper je bitan dio kuhinje.
BLUMOTION.
Serienmäßige Tür und Ladendämpfung.
Die Ladensysteme garantieren höchsten Laufkomfort und Stabilität.
BLUMOTION.
Serial door and drawer damping.
The drawer systems guarantee highest sliding comfort and stability.
BLUMOTION.
Porte de série et amortisseurs de portes.
Les systèmes des portes garantissent le meilleur confort et la meilleure stabilité.
BLUMOTION.
Sériovo integrovaná brzda dvířek a výsuvů.
Výsuvní systémy zaručují lehký pohyb a stabilitu.
Ublažavanje zatvaranja vrata i ladica serijski.
Sistemi ladica jamče najviši komfor i stabilnost.
BLUMOTION.
SICHERHEIT. Securness. Sécurité. Bezpečnost. Sigurnost. Spezialaufhängungen mit doppelter Sicherheit serienmäßig. Special overhead suspensions with double secureness are serial. Suspensions spéciales avec double sécurité de série. Speciální závěsy pro dvojitou bezpečnost sériovo. Specijalni ovjesi koji garantiraju duplu sigurnost - serijski.
BESTE QUALITÄT. EIN PRODUKT AUS ÖSTERREICH. DIE RICHTIGE ENTSCHEIDUNG. Best quality. A product made in Austria. The right decision. La meilleure qualité. Un produit autrichien. Le bon choix. Nejvyšší kvalita. Výrobek z Rakouska. To správné rozhodnutí. Najbolja kvaliteta. Austrijski proizvod. Ispravna odluka.
PRODUKTION. production. Production. Výroba. Proizvodnja.
Qualität Made in Austria mit 50 Jahre Erfahrung. Quality made in Austria with 50 years of experiences. Qualité Made in Austria avec plus de 50 ans d´expérience. Kvalita Made in Austria s 50 roky zkušeností. Kvaliteta made in Austria s 50 godina iskustva.
Technologien und Innovationen sind die Basis dieses erfolgreichen Unternehmens. Technologies and innovation is the basis for this successful company. Les technologies et innovations sont la base du succès d´une entreprise. Technologie a inovace jsou základem této úspešné společnosti Bazu ovog uspješnog poduzeća čine tehnologije i inovativnost.
UNSERE KÜCHEN ÜBER DEN GRENZEN. Our kitchens over the borders. Nos cuisines audelà des frontières. Naše kuchyně přes hranice. Naše kuhinje preko granica.
ÜBER 1 MILLION ZUFRIEDENER KUNDEN. WIR FREUEN UNS, SIE DAZU ZÄHLEN ZU DÜRFEN. More than 1 miLion pleased customers. We are delighted to count you as one too. Plus d´un million de clients satisfaits. Nous sommes heureux que vous en fassiez partie. Více než 1 milion spokojených zákazníků. Těšíme se, že Vás můžeme přivítat mezi nimi. Preko milijun zadovoljnih kupaca. Radujemo se što ste i Vi postali jedan od njih.
DANKÜCHEN, Möbelfabrik M. Danzer G.m.b.H. A-4040 Linz, Leonfeldner Straße 273 Tel.: 0732 / 25 52 - 0, Fax: 0732 / 25 30 10 Mail:
[email protected] UID: ATU 398 44 308 FBG Linz, FN 139003t, Sitz der Ges. Linz DVR 1021605