Value Square Fund SICAV BEVEK
Rapport annuel révisé au 31 décembre 2014 Jaarverslag op 31 december 2014 Société d’investissement à capital variable publique de droit belge Catégorie Placements répondant aux conditions prévues par la Directive 2009/65/CE Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Belgisch recht Categorie Beleggingen die voldoen aan de voorwaarden voorzien door de Richtlijn 2009/65/EG
Value Square Fund SICAV
BEVEK
Rapport annuel révisé au 31 décembre 2014 Jaarverslag op 31 december 2014
Aucune souscription ne peut être acceptée sur la base du présent rapport. Les souscriptions ne sont valables que si elles sont effectuées après la remise à titre gratuit du prospectus ou du document d’informations clés pour l’investisseur. — Geen enkele inschrijving mag worden aanvaard op basis van dit verslag. Inschrijvingen zijn slechts geldig indien ze worden uitgevoerd na kosteloze overlegging van het prospectus of het document met essentiële beleggersinformatie.
Value Square Fund
1.
INFORMATIONS GENERALES SUR LA SOCIETE D’INVESTISSEMENT ORGANISATION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF
1.
INFORMATIONS GENERALES SUR LA SOCIETE D’INVESTISSEMENT ORGANISATIE VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING
Siège social Derbystraat 319 9051 Gand
Maatschappelijke zetel Derbystraat 319 9051 Gent
Date de constitution de la SICAV 25 août 2008
Oprichtingsdatum van de BEVEK 25 augustus 2008
Conseil d’administration de la SICAV
Raad van Bestuur van de BEVEK
Président
Voorzitter
Luc ASPESLAGH Administrateur indépendant
Luc ASPESLAGH Onafhankelijk Bestuurder
Administrateurs
Bestuurders
Wim DESCAMPS Membre du Conseil d’Administration de Value Square S.A.
Wim DESCAMPS Lid van de Raad van Bestuur Value Square N.V.
Bruno VERVISCH Administrateur indépendant
Bruno VERVISCH Onafhankelijk Bestuurder
Personnes physiques chargées de la direction effective:
Natuurlijke personen aan wie de effectieve leiding is toevertrouwd:
Wim DESCAMPS Wim HENNEMAN
Wim DESCAMPS Wim HENNEMAN
Type de gestion SICAV autogérée.
Beheertype Zelfbeheerde BEVEK.
Commissaire Deloitte Réviseurs d’Entreprises / Bedrijfsrevisoren S.C. s.f.d. S.C.R.L. Dont le représentant permanent est Monsieur Maurice Vrolix. Berkenlaan 8b — 1831 Diegem
Commissaris Deloitte Bedrijfsrevisoren / Deloitte Réviseurs d’Entreprises B.V. o.v.v.e. C.V.B.A. Met als permanente vertegenwoordiger de heer Maurice Vrolix. Berkenlaan 8b — 1831 Diegem
Promoteurs Value Square S.A. Derbystraat 319 — 9051 Gand
Promotors Value Square N.V. Derbystraat 319 — 9051 Gent
Dépositaire KBC Securities S.A. Avenue du Port 12 — 1080 Bruxelles
Bewaarder KBC Securities N.V. Havenlaan 12 — 1080 Brussel
Gestion financière du portefeuille Value Square S.A. Derbystraat 319 — 9051 Gand
Financieel portefeuillebeheer Value Square N.V. Derbystraat 319 — 9051 Gent
Gestion administrative et comptable RBC Investor Services Belgium S.A. Place Rogier 11 — 1210 Bruxelles
Administratief- en boekhoudkundig beheer RBC Investor Services Belgium N.V. Rogierplein 11 — 1210 Brussel
–3–
Value Square Fund
1.
ORGANISATION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
1.
ORGANISATIE VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
Service financier RBC Investor Services Belgium S.A. Place Rogier 11 — 1210 Bruxelles
Financiële dienst RBC Investor Services Belgium N.V. Rogierplein 11 — 1210 Brussel
Distributeur(s) Value Square S.A. Derbystraat 319 — 9051 Gand
Distributeur(s) Value Square N.V. Derbystraat 319 — 9051 Gent
BinckBank S.A., succursale en Belgique De Keyserlei 58 — 2018 Anvers Classe(s) d’action
BinckBank N.V., bijkantoor te België De Keyserlei 58 — 2018 Antwerpen Aandelenklasse
Compartiment Value Square Fund Equity World
Compartiment Value Square Fund Equity World
Classe C (Capitalisation) Classe I (Capitalisation) Classe S (Capitalisation)
Klasse C (Kapitalisatie) Klasse I (Kapitalisatie) Klasse S (Kapitalisatie)
–4–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING
Mesdames, Messieurs,
Dames, Heren,
Nous avons l’honneur de vous présenter les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2014 du compartiment de la SICAV de droit belge Value Square Fund.
Wij hebben het genoegen het jaarverslag per 31 december 2014 van het compartiment Equity World van de BEVEK Value Square Fund aan de aandeelhouders voor te leggen.
2.1. Date de lancement du compartiment et prix de souscription des parts Le compartiment Equity World a été lancé le 1er octobre 2008. La période de souscription initiale a été fixée du 1er septembre au 1er octobre 2008 et le prix initial de souscription à EUR 100. Les actions de la classe S sont commercialisées à partir du 16 janvier 2012.
2.1. Lanceringsdatum en inschrijvingsprijs van het compartiment Het compartiment Equity World werd gelanceerd op 1 oktober 2008. De initiële inschrijvingsperiode liep van 1 september t.e.m. 1 oktober 2008 en de initiële inschrijvingsprijs bedroeg 100 EUR. De aandelen van de klasse S worden gecommercialiseerd vanaf 16 januari 2012.
2.2. Cotation en bourse Non applicable.
2.2. Beursnotering Niet van toepassing
2.3. Information aux actionnaires La société anonyme Value Square Fund a été constituée, sous le régime d’une Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV) de droit belge, ci après « La Société ». La Société a opté pour des placements répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE et régie, en ce qui concerne son fonctionnement et ses placements, par la loi du 3 aôut 2012, relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances.
2.3. Informatie aan de aandeelhouders De naamloze vennootschap Value Square Fund genaamd, werd opgericht onder het stelsel van een Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal (BEVEK) naar Belgisch recht, hierna « de Vennootschap » genoemd. De Vennootschap heeft geopteerd voor beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG en wordt, wat haar werking en beleggingen betreft, beheerst door de wet van 3 augustus 2012, betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen.
2.4. Vue d’ensemble des marchés Contexte économique : États-Unis, Europe, Asie, Amérique latine
2.4. Algemeen overzicht van de markten Economische context : Verenigde Staten, Europa, Azië, Latijns-Amerka
2014 est derrière nous et nous pouvons en conclure que cette année a été marquée par des performances boursières très diverses. Les actions belges ont généralement réalisé d’excellentes performances, avec une augmentation du BEL20 de 15,3 % (dividendes compris). Les actions américaines ont fortement progressé, affichant des hausses (en USD) situées entre 7,5 et 11,4 % pour le Dow Jones et le S&P500. Le groupe BRIC a enregistré des résultats très variés. L’indice indien Sensex (+ 29,9 % en INR) a connu une envolée après la victoire électorale de Modi, mais le Brésil (-2,9 % en BRL) et surtout la Russie (-45,2 % en USD) ont cédé beaucoup de terrain. La Chine se répartit entre deux bourses : celle de Shanghai (actions A) et celle de Hong Kong (actions H). Le Shanghai Composite Index, qui comporte un grand nombre de banques et de valeurs immobilières, a atteint des sommets ces derniers mois (+ 52,9 % en 2014). Hong Kong l’a suivi, mais de très loin, avec un rendement de 1,3 % en 2014.
2014 zit erop en we kunnen besluiten dat het een jaar was van zeer uiteenlopende beursprestaties. Belgische aandelen presteerden over het algemeen uitstekend met een stijging van de BEL20 met 15,3 % (inclusief dividenden). Amerikaanse aandelen presteerden sterk met stijgingen (in USD) tussen 7,5 en 11,4 % voor de Dow Jones en S&P500 index. De BRIC-landen kenden sterk uiteenlopende resultaten. De Indiase Sensex index (+29,9 % in INR) ging fors hoger na de verkiezingsoverwinning van Modi, maar Brazilië (-2,9 % in BRL) en vooral Rusland (-45,2 % in USD) gingen fors onderuit. China is een verhaal van twee beurzen : die van Shanghai (A Shares) en die van Hong Kong (H Shares). De Shanghai Composite Index die heel wat banken en vastgoedaandelen bevat, schoot de laatste maanden de hoogte in (+52,9 % in 2014). Hong Kong volgde maar matig met een return van 1,3 % in 2014.
Le compartiment a réalisé de faibles performances en rendement absolu (classe C + 0,49 % en 2014), en particulier par rapport à l’indice mondial MSCI AC, qui est allé de l’avant, avec 16,92 % en 2014. Cette forte augmentation s’explique en grande partie par les solides performances des marchés boursiers américains et les taux de change (EUR/USD). Les actions américaines représentaient, fin 2014, plus de 50 % de l’indice mondial.
Het compartiment presteerde zwak in absoluut rendement (C-klasse +0,49 % in 2014), en zeker tegenover de MSCI AC Wereldindex die er in 2014 met 16,92 % op vooruit ging. Die sterke stijging is in belangrijke mate toe te wijzen aan de sterke prestaties van de Amerikaanse beurzen en de wisselkoersen (EUR/USD). Amerikaanse aandelen hadden eind 2014 een gewicht van meer dan 50 % in de wereldindex.
Quelques investissements moins performants ont été effectués au cours des 18 derniers mois. Ainsi, des pertes ont été
Er werden een aantal minder goede investeringen gedaan de afgelopen 18 maanden. Zo werd in 2014 verlies genomen op
–5–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
enregistrées en 2014, sur Nyrstar, Petrobras et Sistema. L’investissement dans le secteur des plantations n’a pas porté tous ses fruits. Nos producteurs d’huile de palme ont suivi le prix de l’huile de palme dans sa baisse; nos plantations de thé ont connu une mauvaise récolte et notre plantation d’oranges a été affectée par des maladies et un ouragan. Heureusement, nous comptons aussi des réussites, avec de bons investissements dans les sociétés belge Melexis, turque Net Holding et indienne Bajaj Holding.
Nyrstar, Petrobras en Sistema. De investering in de plantagesector wierp voorlopig weinig vruchten af. De palmolieproducenten volgden de palmolieprijs naar beneden; de theeplantages kenden een slechte oogst en onze sinaasappelplantage werd getroffen door ziektes en een orkaan. Gelukkig waren er ook succesverhalen met goede investeringen in het Belgische Melexis, het Turkse Net Holding en het Indiase Bajaj Holding.
Comme nous trouvons le marché boursier américain assez cher, nous ne détenons actuellement qu’une seule action américaine. Cela explique en grande partie la dimunition de performance du fonds en 2014. Selon des études réalisées par Goldman Sachs, seuls 15 % des fonds gérés activement ont pu dépasser son référentiel relatif en 2014, soit le plus bas niveau depuis 1996. La raison invoquée est l’énorme afflux d’ETF (Exchange Traded Funds). Les ETF ciblent principalement les actions d’indices (comportant de grandes actions liquides), négligeant les valeurs boursières plus modestes. Cependant, la valeur intrinsèque fondamentale du fonds est proche d’un maximum.
Gezien we de Amerikaanse beurs eerder duur vinden, hebben we momenteel slechts een Amerikaans aandeel. Dit vormt een groot deel van de verklaring waarom het fonds in 2014 minder presteerde. Volgens studies van Goldman Sachs kon maar 15% van de actief beheerde fondsen het in 2014 beter doen dan zijn relatieve benchmark, het laagste niveau sinds 1996. Als reden werd de enorme toevloed naar ETF (Exchange Traded Funds) aangehaald. Deze ETF’s zijn voornamelijk gericht op de indexaandelen (die grote liquide aandelen bevatten), waardoor kleinere beurswaarden links gelaten worden. Ondertussen zit de fundamentele intrinsieke waarde van het fonds dicht tegen een hoogtepunt.
Personne ne sait ce que 2015 nous réserve. Nous émettons cependant des réserves quant à la valorisation de la bourse américaine et surtout de certaines entreprises technologiques. Nous continuons d’investir dans des entreprises qui réalisent des bénéfices, paient des dividendes et surtout, sont bon marché. Le rapport cours/bénéfices moyen pondéré (perspectives à 12 mois) des actions de la SICAV s’élève à 9,9 (contre 14,3 pour l’indice mondial Bloomberg), le rapport cours/valeur comptable de la SICAV s’élève à 0,82 (contre 2,13 pour l’indice mondial Bloomberg).
Wat 2015 brengt, dat weet niemand. Toch maken we ons bedenkingen bij de waardering van de Amerikaanse beurs en vooral bij die van sommige technologiebedrijven. Wij blijven investeren in bedrijven die winst maken, dividenden betalen én vooral goedkoop zijn. De gewogen gemiddelde koers/winstverhouding van de aandelen in de bevek bedraagt 9,9 (tegenover 14,3 voor de Bloomberg Wereldindex), de gewogen gemiddelde koers/boekwaarde van de bevek bedraagt 0,82 (tegenover 2,13 voor de Bloomberg wereldindex).
Politique monétaire La politique monétaire restera sans doute « easy » en 2015, avec de faibles taux d’intérêt aux États-Unis et en Europe. On s’attend généralement à ce que la Réserve fédérale relève son taux d’intérêt à court terme au cours du deuxième semestre. En Chine, nous avons vu des diminutions des taux d’intérêt l’année dernière; de nouvelles mesures pour stimuler l’économie ne sont pas exclues. Dans des pays tels que l’Indonésie, par contre, les taux d’intérêt ont été relevés à 7,75 % pour contrer la hausse de l’inflation. En Europe, le président Draghi de la BCE a encore abaissé le taux en 2014 pour atteindre un niveau négatif. Il n’est pas question d’inflation actuellement. Dans certains pays européens, on assiste même à une déflation. Le taux d’intérêt à long terme (10 ans) en Amérique s’est élevé, fin 2014, à 2,172 %.
Monetair beleid Het monetaire beleid zal in 2015 « easy » blijven met lage interestvoeten in Noord-Amerika en Europa. De algemene verwachting is dat de Federal Reserve in de tweede jaarhelft de korte termijn rente zal verhogen. In China zagen we vorig jaar verlagingen van interestvoeten; verdere stappen om de economie aan te zwengelen zijn niet uitgesloten. In landen zoals Indonesië verhoogde men de interestvoeten naar 7,75 % om de verhoogde inflatie te lijf te gaan. In Europa verlaagde voorzitter Draghi van de ECB de rente nogmaals in 2014 tot een negatief niveau. Van inflatie is er momenteel geen sprake. In sommige Europese landen is er zelfs deflatie. De lange termijn-rente (10 jaar) in Amerika noteerde eind 2014 op 2,172 %.
Marchés des changes Les cours de change sont difficiles à prévoir et nous ne nous risquons donc pas à des prévisions concrètes. En 2014, nous avons observé une grande tendance : une hausse du dollar américain. De ce fait, beaucoup de devises de pays émergents ont à nouveau cédé du terrain. Des économies liées au pétrole, comme la Norvège et le Brésil, ont aussi vu leur monnaie diminuer.
De Wisselmarkten Wisselkoersen zijn moeilijk te voorspellen en we wagen ons dan ook niet aan concrete voorspellingen. In 2014 was er een grote tendens : een stijging van de Amerikaanse dollar. Hierdoor verloren vele munten van opkomende landen opnieuw terrein. Ook oliegerelateerde economieën zoals Noorwegen en Brazilië zagen hun munt dalen.
Lors du lancement de la SICAV au 1er octobre 2008, le rapport EUR/USD était de 1,32. Fin 2014, le rapport EUR/USD s’établissait à 1,21. Une baisse prochaine de l’euro par rapport à d’autres monnaies ne doit pas nécessairement être considérée comme négative, dans la mesure où elle renforce la compétitivité des entreprises exportatrices.
Bij de opstart van de bevek op 1 oktober 2008 stond de EUR/USD op 1,32. Eind 2014 eindigde de EUR/USD op 1,21. Een verdere daling van de euro ten opzichte van andere munten moet niet noodzakelijk als negatief aanzien worden, aangezien ze de competitiviteit van export gerelateerde bedrijven versterkt.
–6–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
Marchés des obligations Le taux sur la dette de nombreux pays européens est artificiellement bas. Les investisseurs acceptent un intérêt inférieur à 1 % pour bloquer leurs liquidités pendant 10 ans, alors que l’inflation sur cette période pourrait bien être plus élevée. Leur pouvoir d’achat est donc susceptible de s’éroder. Reste à savoir si cette situation est tenable à long terme. Une remontée des taux d’intérêt pourrait provoquer un véritable crash des obligations. D’autre part, les durées plus courtes seront moins sanctionnées en cas de hausse des taux d’intérêt.
De Obligatiemarkten De rente op het schuldpapier van veel Europese landen is artificieel laag. Investeerders accepteren minder dan 1 % intrest om hun middelen tien jaar te blokkeren terwijl de inflatie over die periode hoger zou kunnen zijn. Hun koopkracht kan worden uitgehold. Vraag is of dergelijke situatie lang houdbaar is. Een opstoot van de intrestvoeten zou een ware obligatiecrash kunnen veroorzaken. Kortere looptijden zullen ook minder afgestraft worden indien er een rentestijging zou komen.
Marchés des actions 2009 s’est révélée une année boursière forte, avec des performances de 20 à 30 % en moyenne. L’année 2010 a moins bien commencé pour la plupart des investisseurs sur indices, mais s’est terminée malgré tout sur une note positive. 2011 a été une année boursière difficile et la plupart des indices ont affiché un rendement négatif. Malgré toutes les mauvaises nouvelles concernant la situation économique, 2012 a été une bonne année et beaucoup de places boursières ont progressé de 10 à 15 % en moyenne. 2013 s’est révélée une bonne année boursière pour les bourses occidentales et japonaise. De nombreux marchés émergents ont affiché des performances très faibles. 2014 s’est révélée de nouveau positive pour l’Amérique du Nord, la Chine et l’Inde, mais mauvaise pour la Russie, le Brésil et d’autres pays émergents.
De aandelenmarkten 2009 was een sterk beursjaar met prestaties gemiddeld tussen 20 en 30 %. 2010 ging minder goed van start voor de meeste indexbeleggers maar eindigde toch positief. 2011 was een moeilijk beursjaar waar de meeste indices een negatief rendement lieten zien. 2012 werd, ondanks alle slechte berichten over de economische toestand, een goed jaar met vele beurzen die gemiddeld tussen 10 en 15 % stegen. 2013 was een zeer sterk jaar voor de Westerse beurzen en Japan. Vele opkomende markten presteerden erg zwak. 2014 was opnieuw goed voor Noord-Amerika, China en India maar slecht voor Rusland, Brazilië en andere opkomende landen.
2.5. Informations requises en vertu de l’article 96 du Code des Sociétés
2.5. Informatie die vereist is op grond van artikel 96 van het Wetboek van Vennootschappen
2.5.1.
Description des principaux risques auxquels est exposée la société Les risques auxquels est exposé la société diffèrent en fonction de la politique d’investissement. Vous trouverez ci après un tableau qui reprend les principaux risques. L’appréciation du profil de risque de la société est basée sur une recommandation de l’Association belge des Asset Managers qui peut être consultée sur le site internet www.beama.be.
Beschrijving van de voornaamste risico’s waarmee de venootschap geconfronteerd wordt De risico’s waarmee de vennootschap geconfronteerd wordt, verschillen in functie van het beleggingsbeleid. Hierna vindt u een tabel die de verschillende risico’s herneemt. De inschatting van het risicoprofiel van de vennootschap is gebaseerd op een aanbeveling van de Belgische Vereniging van Asset Managers die geconsulteerd kan worden op de internetsite www.beama.be. 2.5.1.
Risicotype
Néant – Faible – Moyen – Elevé
Geen – Laag – Middel Hoog
Risque de marché/Marktrisico
Elévé
Hoog
Risque de crédit/Kredietrisico
Faible
Laag
Risque de dénouement/Afwikkelingsrisico
Faible
Laag
Risque de liquidité/Liquiditeitsrisico
Moyen
Middel
Risque de change/Wisselkoers- of valutarisico
Moyen
Middel
Risque de conservation/Bewaarnemingsrisico
Faible
Laag
Risque de concentration/Concentratierisico
Faible
Laag
Risque de performance/Rendementsrisico
Elévé
Hoog
Risque de capital/Kapitaalrisico
Le compartiment n’offre pas de protection de capital
Het compartiment biedt geen kapitaalwaarborg
Risque de flexibilité / Flexibiliteitsrisico
Faible
Laag
Risqued’inflation / Inflatierisico
Faible
Laag
Risquelié à des facteurs externes / Risico afhankelijk van externe factoren
Faible
Laag
Autrerisque / Ander risico
--------
–7–
-------
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
Pour ce qui concerne les autres aspects relatifs à l’évolution des affaires, aux résultats et à la situation de la société, conformément à l’article 96, 1° du Code des sociétés, veuillez vous référer aux chapitres infra.
De andere aspecten met betrekking tot de ontwikkeling en de resultaten van de vennootschap, overeenkomstig artikel 96, 1° van het Wetboek van Vennootschappen worden besproken in de hierna vermelde hoofdstukken.
2.5.2.
2.5.2.
Données sur des événements importants survenus après la clôture de l’exercice
Aucun événement particulier n’est survenu depuis la clôture de l’exercice.
Informatie omtrent de belangrijkste gebeurtenissen die na het einde van het boekjaar hebben plaatsgevonden Geen enkele bijzondere gebeurtenis heeft plaatsgevonden na het einde van het boekjaar.
2.5.3.
2.5.3.
Indications sur les circonstances susceptibles d’avoir une influence notable sur le développement de la société, pour autant qu’elles ne soient pas de nature à porter gravement préjudice à la société
Aucune circonstance particulière n’a été relevée qui serait susceptible d’avoir une influence notable sur le développement de la société.
Inlichtingen over de omstandigheden die de ontwikkeling van de vennootschap aanmerkelijk kunnen beïnvloeden, voor zover zij niet van aard zijn dat zij ernstig nadeel zouden berokkenen aan de vennootschap Er hebben zich geen omstandigheden voorgedaan die de ontwikkeling van de vennootschap aanmerkelijk kunnen beïnvloeden.
2.5.4.
2.5.4.
Mentions à insérer au rapport annuel en vertu du Code des Sociétés Le présent rapport annuel comprend toutes les mentions que le Code des sociétés impose d’y faire figurer. 2.5.5.
Vermeldingen op te nemen in het jaarverslag volgens het Wetboek van Vennootschappen Voorliggend jaarverslag bevat al de vermeldingen waartoe het Wetboek van Vennootschappen verplicht.
En ce qui concerne l’utilisation des instruments financiers par la société et lorsque cela est pertinent pour l’évaluation de son actif, de son passif, de sa situation financière et de ses pertes ou profits
2.5.5.
Wat betreft het gebruik door de vennootschap van financiële instrumenten en voor zover zulks van betekenis is voor de beoordeling van haar activa, passiva, financiële positie en resultaat
Mention des objectifs et de la politique de la société en matière de gestion des risques financiers A cet égard, veuillez vous référer aux chapitres relatifs à chaque compartiment.
Vermelding van de doelstellingen en het beleid van de vennootschap inzake de beheersing van het risico Gelieve hiertoe het hoofdstuk van ieder compartiment in kwestie te raadplegen.
Indications relatives à l’exposition de la société au risque de prix, au risque de crédit, au risque de liquidité et au risque de trésorerie A cet égard, veuillez vous référer au tableau récapitulatif des risques.
Informatie betreffende het door de vennootschap gelopen prijsrisico, kredietrisico, liquiditeitsrisico, en kasstroomrisico Gelieve hiertoe de bovenvermelde tabel te raadplegen die de verschillende risico’s herneemt.
2.6. Objectif et lignes de force de la politique de placement
2.6. Doel en krachtlijnen van het beleggingsbeleid
2.6.1. Objectif du compartiment Le compartiment investit principalement dans des actions de sociétés, sans limitation géographique, qui sont cotées en bourse et tout titre qui confère une entrée dans le capital de ces sociétés.
2.6.1. Doel van het compartiment Het compartiment belegt voornamelijk in aandelen van beursgenoteerde vennootschappen zonder geografische beperking en in ieder effect dat toegang tot het kapitaal van deze vennootschappen verleent.
2.6.2.
2.6.2.
Politique de placement du compartiment
Beleggingsbeleid van het compartiment
Catégories d’actifs autorisés
Categorieën van toegelaten activa
Les actifs de ce compartiment seront investis principalement: en actions ou en valeurs mobilières assimilables telles que certificats d’investissement, warrants, en produits de taux fixe ou variable ou en valeurs assimilables,
De activa van dit compartiment worden voornamelijk belegd in aandelen en/of in met aandelen gelijk te stellen effecten zoals beleggingscertificaten, warrants, -vastrentende of niet-vastrentende waarden of daarmee gelijk te stellen waarden, -en/of liquide middelen en geldmarktinstrumenten. De activa van het compartiment kunnen eveneens bijkomstig worden belegd in de andere categorieën van activa die vermeld staan in de statuten die bij dit document gevoegd zijn. De eventuele beleggingen in rechten van deelneming van instellingen voor collectieve belegging mogen evenwel niet meer dan 10 % van de activa van het compartiment vertegenwoordigen.
et/ou en liquidités et instruments monétaires. Les actifs du compartiment pourront également être investis accessoirement au travers des autres catégories d’actifs mentionnées dans les statuts annexés au présent document. Les éventuels placements en parts d’organismes de placement collectif ne représenteront pas plus de 10 % des actifs du compartiment.
–8–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
Opérations sur instruments financiers dérivés autorisées
Toegelaten derivatentransacties
Le compartiment pourra également avoir recours, dans le respect des règles légales en vigueur, à l’utilisation de produits dérivés, comme par exemple des options et des futures et ce, tant dans un but d’investissement que dans un but de couverture des risques divers (du marché, de change, ....) L’investisseur doit être conscient du fait que ces types de produits dérivés sont plus volatils que les produits sous-jacents.
Met inachtneming van de geldende wettelijke regels kan het compartiment ook gebruikmaken van genoteerde afgeleide producten, zoals bijvoorbeeld opties en futures, en dit zowel ter verwezenlijking van beleggingsdoelstellingen als ter dekking van verschillende risico’s (markt, wissel,...). De belegger moet zich bewust zijn van het feit dat dit soort afgeleide producten volatieler is dan de onderliggende instrumenten.
Stratégie particulière
Bepaalde strategie
Le compartiment investit principalement dans des actions de sociétés, sans limitation géographique, qui sont cotées en bourse et tout titre qui confère une entrée dans le capital de ces sociétés. La sélection d’actions s’opère sur base de l’analyse fondamentale et d’une approche ascendante où l’accent est mis sur le principe d’investissement « value ». Le but du compartiment est de viser le plus haut rendement possible en termes absolus, plutôt que de surpasser les indices boursiers, et en même temps de limiter les risques. Dans les circonstances où le gestionnaire estime le risque sous-jacent plus élevé que le rendement potentiel, la part de l’investissement en actions peut être diminué au profit d’investissements en liquidités et en instruments de marché monétaire. Quand le gestionnaire estime le risque moyen, le compartiment peut investir jusqu’à 25 % en liquidités et/ou en instruments de marché monétaire. Quand l’investisseur estime le risque de marché élevé, le compartiment peut investir jusqu’à 50 % en liquidités et/ou en instruments de marché monétaire. Le compartiment investira toujours au moins 50 % en actions.
De activa van dit compartiment worden voornamelijk belegd in aandelen van beursgenoteerde vennootschappen zonder geografische beperking en in ieder effect dat toegang verleent tot het kapitaal van deze vennootschappen. De selectie van de aandelen gebeurt op basis van fundamentele analyse en bottom-up benadering waarbij de nadruk wordt gelegd op het principe van Value-beleggen. Doel van het compartiment is een zo hoog mogelijk rendement na te streven in absolute termen, eerder dan het verbeteren van beursindexen, en tegelijkertijd om de risico’s te beperken. In omstandigheden waarin de beheerder de neerwaartse risico’s hoger inschat dan het potentiële rendement kan het gedeelte dat in aandelen wordt belegd worden afgebouwd ten voordele van beleggingen in liquide middelen en geldmarktinstrumenten. Wanneer de beheerder het marktrisico gemiddeld inschat, kan het compartiment tot 25 % in liquide middelen en/of geldmarktinstrumenten belegd zijn. Wanneer de beheerder het marktrisico hoog inschat, kan het compartiment tot 50 % in liquide middelen en/of geldmarktinstrumenten belegd zijn. Het compartiment zal altijd minstens 50 % in aandelen belegd zijn.
Caractéristiques des obligations et des titres de créance
Kenmerken van de obligaties en van de schuldinstrumenten
Les émetteurs des obligations et titres de créance à taux fixe ou variable sont principalement réputés de bonne qualité. Les investissements seront principalement réalisés en valeurs émises par des gouvernements, le secteur public, le secteur privé et des institutions supranationales.
De emittenten van de vastrentende of niet-vastrentende waarden zijn voornamelijk emittenten met een erkende goede kwaliteit. Er wordt voornamelijk belegd in waarden die worden uitgegeven door overheden, de openbare sector, de privé-sector en supranationale instellingen.
Si la composition du portefeuille doit respecter des règles et limites générales prescrites par la loi ou les statuts, il n’en reste pas moins qu’une concentration de risques peut se produire dans des catégories d’actifs et/ou des secteurs géographiques plus restreints. La politique d’investissement veille à assurer une diversification des risques du portefeuille. L’évolution de la valeur nette d’inventaire est toutefois incertaine car elle est soumise aux différents types de risque évoqués ci-dessous. Il peut en résulter une volatilité relativement importante de son cours.
Het feit dat de samenstelling van de portefeuille weliswaar voldoet aan algemene, wettelijke en statutaire voorschriften en beperkingen, verhindert niet dat een risicoconcentratie kan ontstaan in bepaalde kleinere categorieën van activa of economische en geografische sectoren. Het beleggingsbeleid is erop gericht de risico’s van de portefeuille te spreiden. De evolutie van de netto-inventariswaarde is echter onzeker omdat ze onderworpen is aan verschillende soorten risico’s die hierna worden beschreven. Dit kan leiden tot een hogere volatiliteit van de koers.
Description de la stratégie générale visant à couvrir le risque de change
Beschrijving van de algemene strategie ter dekking van het wisselrisico
Le compartiment n’a pas l’intention de couvrir l’exposition au risque de change mais n’exclut pas cette possibilité dans le futur.
Het compartiment heeft niet de intentie de blootstelling aan het wisselrisico in te dekken maar sluit deze mogelijkheid niet uit naar de toekomst toe.
Aspects sociaux, éthiques et environnementaux
Sociale, ethische en milieuaspecten
La politique d’investissement du compartiment n’est pas particulièrement basée sur des critères sociaux, éthiques ou environnementaux. Néanmoins le compartiment n’investira pas dans des titres de sociétés dont l’activité consiste en la fabrication, l’utilisation ou la détention de mines antipersonnel
Het beleggingsbeleid van het compartiment is niet specifiek gebaseerd op sociale, ethische of milieucriteria. Niettemin zal het compartiment niet beleggen in effecten van een vennootschap waarvan de activiteit bestaat uit het vervaardigen, het gebruik of het bezit van antipersoonsmijnen en/of cluster bommen.
–9–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG)
et/ou de bombes à sous-munitions. Investissements dans d’autres OPCVM ou OPC
Beleggingen in andere ICBE’s of ICB’s
Le compartiment ne peut investir plus de 10 % de ses actifs dans des OPCVM ou autres OPC de type ouvert.
Een compartiment mag niet meer dan 10 % van zijn activa beleggen in ICBE’s of andere open ICB’s.
Profil de risque du compartiment
Risicoprofiel van het compartiment
Il est rappelé à l’investisseur que la valeur de son investissement peut augmenter comme diminuer et qu’il peut donc recevoir moins que sa mise.
De belegger wordt eraan herinnerd dat de waarde van zijn belegging zowel kan stijgen als dalen, en hij dus minder kan terugkrijgen dan hij heeft ingelegd.
2.7. Indice(s) et benchmark(s)
2.7. Index en benchmark
Non applicable.
Niet van toepassing
2.8. Politique suivie pendant l’exercice Les actifs du compartiment Equity World sont placés principalement en actions de sociétés cotées en bourse, sans restriction géographique. La sélection des actions s’opère sur la base d’une analyse fondamentale et d’une approche ascendante (bottom-up), où l’accent porte sur le principe d’investissement ’Value’. Le compartiment vise le rendement le plus élevé possible en termes absolus, plutôt que l’amélioration des indices boursiers, tout en limitant les risques. Si le gestionnaire estime que le risque à la baisse est supérieur au rendement potentiel, la partie investie en actions peut être réduite au profit d’investissements en liquidités et en instruments du marché monétaire.
2.8. Tijdens het boekjaar gevoerd beleid De activa van het compartiment Equity World worden voornamelijk belegd in aandelen van beursgenoteerde vennootschappen zonder geografische beperking. De selectie van de aandelen gebeurt op basis van fundamentele analyse en bottom-up benadering waarbij de nadruk wordt gelegd op het principe van Value-beleggen. Doel van het compartiment is een zo hoog mogelijk rendement na te streven in absolute termen, eerder dan het verbeteren van beursindexen, en tegelijkertijd om de risico’s te beperken. In omstandigheden waarin de beheerder de neerwaartse risico’s hoger inschat dan het potentiële rendement kan het gedeelte dat in aandelen wordt belegd worden afgebouwd ten voordele van beleggingen in liquide middelen en geldmarktinstrumenten.
Aucun dépassement de politique d’investissement n’a été constaté durant l’exercice pour le compartiment Value Square Equity World.
Er werd geen enkele beleggingsovertreding vastgesteld gedurende het boekjaar voor het compartiment Value Square Equity World.
2.9. Politique future Nous ne voyons aucune raison de modifier la politique menée. Au regard de la situation telle qu’elle se présente actuellement, nous maintiendrons la même politique.
2.9. Toekomstig beleid Wij zien geen redenen om het gevoerde beleid te wijzigen. Zoals de situatie zich nu aandient zal hetzelfde beleid gehandhaafd blijven.
2.10.
Classe de risque
2.10.
Risicoklasse
L’indicateur synthétique de risque et de rendement est calculé, conformément aux dispositions du Règlement 583/2010, sur la base de la volatilité (les hausses et baisses de sa valeur) sur une période précédente de cinq ans.Cet indicateur est disponible, dans sa version la plus récente, dans les informations clés pour l’investisseur. Il classe le fonds sur une échelle allant de 1 à 7. Plus le fonds est situé haut sur l’échelle, plus le rendement possible est élevé, mais plus le risque de perte est important également. Le chiffre le plus bas ne signifie pas que le fonds ne présente aucun risque, mais que comparé à des chiffres plus élevés, ce produit offre en principe un rendement plus faible mais aussi plus prévisible.
De synthetische risico- en opbrengstindicator wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van Verordening 583/2010 op basis van de volatiliteit (stijging en daling van de waarde) op een voorafgaande periode van 5 jaar. De meest recente versie is terug te vinden in de essentiële beleggersinformatie. De synthetische risico- en opbrengstindicator rangschikt het compartiment op een schaal van 1 tot 7. Hoe hoger het compartiment gerangschikt is op de schaal, hoe hoger de potentiële opbrengst is, maar bijkomend is het verliesrisico eveneens hoog. Het laagste cijfer betekent niet dat het fonds risicoloos is, maar dat in vergelijking met hogere cijfers het product in principe een lagere opbrengst zal bieden met een hogere voorspelbaarheid.
Les principales limites de l’indicateur sont les suivantes : l’indicateur de risque est calculé à partir des données passées, qui ne préjugent en rien de l’évolution future. En conséquence, le degré de risque pourra évoluer dans le temps. Même si le fonds se situe dans la catégorie de risque la plus basse, l’investisseur peut subir des pertes car aucune catégorie n’est totalement exempte de risque.
De voornaamste beperkingen van de synthetische risico- en opbrengstindicator zijn dat de historische gegevens die worden gebruikt voor de berekening van deze indicator, niet altijd een betrouwbare indicatie vormen van de toekomstige evolutie. Aldus kan de risicocategorie in de tijd variëren. Zelfs indien het compartiment gerangschikt in de laagste categorie is, kan de belegger nog steeds verliezen incasseren
–10–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
2.
RAPPORT DE GESTION DE L’ORGANISME DE PLACEMENT COLLECTIF (SUITE)
2.
BEHEERVERSLAG VAN DE INSTELLING VOOR COLLECTIEVE BELEGGING (VERVOLG) want geen enkele categorie is totaal risicoloos.
Ce compartiment se situe en classe 5.
Het compartiment is ondergebracht in klasse 5.
2.11. Commissions et frais récurrents supportés par la SICAV (en EUR) - Rémunération Legal Life : EUR 4.100 (HTVA) par an, payable mensuellement.
2.11. Recurrente provisies en kosten gedragen door de BEVEK (in EUR) - Vergoeding Legal Life: 4.100 EUR (excl. BTW) per jaar, maandelijks betaalbaar.
- Rémunération Reporting : 4.720 EUR (HTVA) par an, payable mensuellement.
- Vergoeding Reporting: 4.720 EUR (excl. BTW) per jaar, maandelijks betaalbaar.
- Rémunération Service Financier : 625 EUR (HTVA) par compartiment par an.
- Vergoeding van de financiële dienst: 625 EUR (excl. BTW) per compartiment per jaar.
- Le mandat des administrateurs est gratuit à l’exception de celui de l’administrateurs indépendant, rémunéré à l’occurrence de : - Luc Apeslagh : 3 000 EUR (HTVA) par an.
- Het mandaat van de bestuurders is onbezoldigd, behalve voor de onafhankelijke bestuurders aan wie de volgende bezoldiging toekomt: - Luc Aspeslagh: 3 000 EUR (excl. BTW) per jaar.
- Bruno Vervisch : 2 500 EUR (HTVA) par an.
- Bruno Vervisch : 2 500 EUR (excl. BTW) per jaar.
LE CONSEIL D’ADMINISTRATION
DE RAAD VAN BESTUUR
–11–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–12–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–13–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–14–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–15–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–16–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund
3.
RAPPORT D’AUDITEUR
3.
–17–
VERSLAG VAN DE COMMISSARIS
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
4.
BILAN
4.
Actifs immobilisés A. B.
Immobilisations incorporelles
C.
Immobilisations corporelles
II.
Valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, OPC et instruments financiers dérivés
31/12/2013 EUR
178 682 171,76
172 168 547,52
0,00
0,00
Oprichtings- en organisatiekosten
0,00
0,00
B.
Immateriële vaste activa
0,00
0,00
C.
Materiële vaste activa
TOTAAL NETTO ACTIEF I.
Frais d’établissement et d’organisation
31/12/2014 EUR
Vaste activa
TOTAL ACTIF NET I.
BALANS
A.
II.
Effecten, geldmarktinstrumenten, ICB’s en financiële derivaten
0,00
0,00
157 013 960,50
156 959 032,96
A.
Obligations et autres titres de créance
A.
Obligaties en andere schuldinstrumenten
0,00
0,00
B.
Instruments du marché monétaire
B.
Geldmarktinstrumenten
0,00
0,00
C.
Actions et autres valeurs assimilables à des actions
C.
Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren
148 303 461,38
148 698 797,34
Aandelen
148 303 461,38
148 698 797,34
a.1. Aandelen
148 303 461,38
148 698 797,34
8 710 499,12
8 260 235,62
a.
a.
Actions a.1. Actions
D.
Autres valeurs mobilières
D.
Andere effecten
E.
OPC à nombre variable de parts
E.
ICB’s met een veranderlijk aantal rechten van deelneming
0,00
0,00
F.
Instruments financiers dérivés
F.
Financiële derivaten
0,00
0,00
Vorderingen en schulden op ten hoogste één jaar
0,00
0,00 0,00
III.
Créances et dettes à plus d’un an
III.
A.
Créances
A.
Vorderingen
0,00
B.
Dettes
B.
Schulden
0,00
0,00
(822 006,93)
(3 478,35)
IV.
Créances et dettes à un an au plus A.
Créances a.
Montants à recevoir
b.
Avoirs fiscaux
B.
Vorderingen en schulden op méér dan één jaar
285 249,96
749 564,49
Te ontvangen bedragen
285 249,96
749 564,49
b.
Fiscale tegoeden
B. a.
Montants à payer (-) Dépôts et liquidités
Vorderingen a.
A.
Dettes a.
V.
IV.
V.
0,00
0,00
Schulden
(1 107 256,89)
(753 042,84)
Te betalen bedragen (-)
(1 107 256,89)
(753 042,84)
Deposito’s en liquide middelen
22 842 252,63
15 560 666,08
A.
Avoirs bancaires à vue
A.
Banktegoeden op zicht
22 842 252,63
15 560 666,08
B.
Avoirs bancaires à terme
B.
Banktegoeden op termijn
0,00
0,00
C.
Autres
C.
Andere
0,00
0,00
(352 034,44)
(347 673,17) 0,00
VI.
Comptes de régularisation
VI.
Overlopende rekeningen
A.
Charges à reporter
A.
Over te dragen kosten
0,00
B.
Produits acquis
B.
Verkregen opbrengsten
0,00
0,00
C.
Charges à imputer (-)
C.
Toe te rekenen kosten (-)
(352 034,44)
(347 673,17)
D.
Produits à reporter (-)
D.
Over te dragen opbrengsten (-)
0,00
0,00
TOTAAL EIGEN VERMOGEN
178 682 171,76
172 168 547,52
A.
Capital
A.
Kapitaal
177 790 845,25
166 056 130,10
B.
Participations au résultat
B.
Deelneming in het resultaat
548 666,43
2 102 455,75
0,00
0,00
342 660,08
4 009 961,67
TOTAL CAPITAUX PROPRES
C.
Résultat reporté
C.
Overdragen resultaat
D.
Résultat de l’exercice
D.
Resultaat van het boekjaar
–18–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World 5.
POSTES HORS BILAN
5.
POSTEN BUITEN-BALANSTELLING 31/12/2014 EUR
31/12/2013 EUR
Zakelijke zekerheden (+/-)
0,00
0,00
A.
Collateral (+/-)
A.
Collateral (+/-)
0,00
0,00
B.
Autres sûretés réelles
B.
Andere zakelijke zekerheden (+/-)
0,00
0,00
Onderliggende waarden van optiecontracten en warrants (+)
1,54
0,35
I.
Sûretés réelles (+/-)
II.
Valeurs sous-jacentes des contrats d’option et des warrants (+)
I.
II.
A.
Contrats d’option et warrants achetés
A.
Gekochte optiecontracten en warrants
1,54
0,35
B.
Contrats d’option et warrants vendus
B.
Verkochten optiecontracten en warrants
0,00
0,00
Notionele bedragen van de termijncontracten (+)
0,00
0,00
A.
Gekochte termijncontracten
0,00
0,00
B.
Verkochten termijncontracten
0,00
0,00
Notionele bedragen van de swapcontracten (+)
0,00
0,00
A.
Gekochte swapcontracten
0,00
0,00
B.
Verkochte swapcontracten
0,00
0,00
Notionele bedragen van andere financiële derivaten (+)
0,00
0,00
III.
Montants notionnels des contrats à terme (+) A.
Contrats à terme achetés
B.
Contrats à terme vendus
IV.
Montants notionnels des contrat de swap (+) A.
Contrats de swap achetés
B.
Contrats de swap vendus
V.
Montants notionnels d’autres instruments financiers dérivés (+)
III.
IV.
V.
A.
Contrats achetés
A.
Gekochte contracten
0,00
0,00
B.
Contrats vendus
B.
Verkochte contracten
0,00
0,00
Niet-opgevraagde bedragen op aandelen
0,00
0,00 0,00
VI.
Montants non appelés sur actions
VI.
VII.
Engagements de revente résultant de cessions-rétrocessions
VII.
Verbintenissen tot verkoop wegens cessie-retrocessie
0,00
VIII.
Engagements de rachat résultant de cessions-rétrocessions
VIII.
Verbintenissen tot terugkoop wegens cessie-retrocessie
0,00
0,00
Instruments financiers prêtés
IX.
Uitgeleende financiële instrumenten
0,00
0,00
Aandelen
0,00
0,00
Obligaties
0,00
0,00
IX. A. B.
Actions Obligations
A. B.
–19–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
6.
COMPTE DE RESULTATS
I.
Réductions de valeur, moins-values et plus-values
6.
RESULTATENREKENING
I.
Waardeverminderingen, minderwaarden en meerwaarden
31/12/2014 EUR
31/12/2013 EUR
(1 367 546,38)
3 000 785,61
0,00
0,00
A.
Obligations et autres titres de créance
A.
Obligaties en andere schuldinstrumenten
B.
Instruments du marché monétaire
B.
Geldmarktinstrumenten
0,00
0,00
C.
Actions et autres valeurs assimilables à des actions
C.
Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren
(2 775 150,13)
4 654 613,43
(2 775 150,13)
4 654 613,43
0,00
0,00
a.
Actions
a.
Aandelen
b.
OPC à nombre fixe de parts
b.
ICB’s met een vast aantal rechten van deelneming
D.
Autres valeurs mobilières
D.
Andere effecten
377 073,36
(1 470 032,35)
E.
OPC à nombre variable de parts
E.
ICB’s met een veranderlijk aantal rechten van deelneming
0,00
0,00
F.
Instruments financiers dérivés
F.
Financiële derivaten
0,00
87 700,00
Op aandelen
0,00
87 700,00
Optiecontracten
0,00
87 700,00
Vorderingen, deposito’s, liquide middelen en schulden
0,00
0,00
e.
Sur actions i.
G. H. a. b.
Créances, dépôts, liquidités et dettes
G.
Positions et opérations de change
H.
B. b.
i.
Autres positions et opérations de change
b. II.
Dividendes
A.
Intérêts (+/-)
B.
Dépôts et liquidités
1 030 530,39
(271 495,47)
Financiële derivaten
0,00
0,00
Optiecontracten
0,00
0,00
Wisselposities en -verrichtingen a.
Contrats d’option Produits et charges des placements
A.
i.
Instruments financiers dérivés i.
II.
e.
Contrats d’option
b.
Andere wisselposities en -verrichtingen
1 030 530,39
(271 495,47)
Opbrengsten en kosten van de beleggingen
4 069 706,49
3 283 848,26
Dividenden
4 457 373,65
3 735 422,91
Interesten (+/-)
4 670,84
1 364,96
Deposito’s en liquide middelen
4 670,84
1 364,96
C.
Intérêts d’emprunts (-)
C.
Interesten in gevolge ontleningen (-)
0,00
(296,60)
D.
Contrats de swap (+/-)
D.
Swapcontracten (+/-)
0,00
0,00
Précomptes mobiliers (-)
E.
Roerende voorheffingen (-)
(392 338,00)
(452 643,01)
a.
D’origine belge
a.
Van Belgische oorsprong
(223 399,60)
(185 922,12)
b.
D’origine étrangère
b.
Van buitenlandse oorsprong
(168 938,40)
(266 720,89)
0,00
0,00
E.
F.
Autres produits provenant des placements
III.
Autres produits A.
Indemnité destinée à couvrir les frais d’acquisition et de réalisation des actifs, à décourager les sorties et à couvrir les frais de livraison
B.
Autres
IV.
Coûts d’exploitation
F.
Andere opbrengsten van beleggingen Andere opbrengsten
113 172,58
83 721,90
A.
Vergoeding tot dekking van de kosten van verwerving en realisatie van de activa, tot ontmoediging van uittredingen en tot dekking van leveringskosten
112 687,92
83 721,32
B.
Andere
III.
IV.
Exploitatiekosten
484,66
0,58
(2 472 672,61)
(2 358 394,10)
(247 619,35)
(343 484,47)
A.
Frais de transaction et de livraison inhérents aux placements (-)
A.
Verhandelings- en leveringskosten betreffende beleggingen (-)
B.
Charges financières (-)
B.
Financiële kosten (-)
(12 982,73)
(17 206,20)
C.
Rémunération due au dépositaire (-)
C.
Vergoeding van de bewaarder (-)
(103 592,15)
(123 134,65)
D.
Rémunération due au gestionnaire (-)
D.
Vergoeding van de beheerder (-)
(1 879 196,77)
(1 640 332,28)
(1 807 421,95)
(1 576 595,54)
(71 774,82)
(63 736,74)
a.
Gestion financière
a.
Financieel beheer
b.
Gestion administrative et comptable
b.
Administratief- en boekhoudkundig beheer
(4 717,67)
(4 694,84)
Oprichtings- en organisatiekosten (-)
(18 580,60)
(12 738,28)
G.
Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen ()
(10 998,65)
(2 400,00)
H.
Diensten en diverse goederen (-)
(23 637,12)
(21 014,91)
E.
Frais administratifs (-)
E.
Administratie kosten
F.
Frais d’établissement et d’organisation (-)
F.
G.
Rémunérations, charges sociales et pensions (-)
H.
Services et biens divers (-)
–20–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
6.
COMPTE DE RESULTATS(SUITE)
6.
RESULTATENREKENING (VERVOLG)
I.
Amortissements et provisions pour risques et charges (-)
I.
Afschrijvingen en voorzieningen voor risico’s en kosten (-)
J.
Taxes
J.
Taksen
K.
Autres charges (-)
K.
Andere kosten (-)
Produits et charges de l’exercice (du semestre) Sous-total II+III+IV
0,00
0,00
(146 438,43)
(160 141,15)
(24 909,14)
(33 247,32)
Opbrengsten en kosten van het boekjaar (halfjaar) Subtotaal II + III + IV
1 710 206,46
1 009 176,06
342 660,08
4 009 961,67
V.
Bénéfice courant (perte courante) avant impôts sur le résultat
V.
Winst (verlies) uit gewone bedrijfsuitoefening vóór belasting op het resultaat
VI.
Impôts sur le résultat
VI.
Belastingen op het resultaat
VII.
Résultat de l’exercice
VII.
Resultaat van het boekjaar
–21–
0,00
0,00
342 660,08
4 009 961,67
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
7.
AFFECTATIONS ET PRELEVEMENTS
A.
Bénéfice (Pertes) à affecter
7.
A.
RESULTAATVERWERKING
Te bestemmen Winst (Te verwerken Verlies)
31/12/2014 EUR
31/12/2013 EUR
891 326,51
6.112.417,42
0,00
0,00
a.
Bénéfice reporté (Perte reportée) de l’exercice précédent
a.
Overgedragen Winst (Verlies) van het vorige boekjaar
b.
Bénéfice (Perte) de l’exercice à affecter
b.
Te verwerken Winst (Verlies) van het boekjaar
342 660,08
4.009.961,67
c.
Participations au résultat perçues (versées)
c.
Ontvangen (Uitgekeerde) deelnemingen in het resultaat
548 666,43
2.102.455,75
(891 326,51)
(6.112.417,42)
B.
(Affectations au) Prélèvements sur le capital
B.
Onttrekking (Toevoeging) aan het Kapitaal
C.
(Bénéfice à reporter) Perte à reporter
C.
Over te dragen (Winst) Verlies
0,00
0,00
D.
(Distribution des dividends)
D.
(Dividenduitkering)
0,00
0,00
–22–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
8.
RESUME DES REGLES DE COMPTABILISATION ET D’EVALUATION
8.
SAMENVATTING VAN DE BOEKINGS- EN WAARDERINGSREGELS
8.1. Résumé des règles L’évaluation des avoirs de la SICAV est déterminée de la manière suivante, conformément aux règles établies par l’arrêté royal du 10 novembre 2006 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et aux rapports périodiques de certains organismes de placement collectif publics à nombre variable de part :
8.1. Samenvatting van de regels De waardering van de tegoeden van de bevek wordt als volgt bepaald conform de regels van het koninklijk besluit van 10 november 2006 op de boekhouding, de jaarrekening en de periodieke verslagen van bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming:
1. Valeurs mobilières, instruments du marché monétaire et instruments financiers dérivés :
1. Effecten, geldmarktinstrumenten en afgeleide financiële instrumenten
Les valeurs mobilières, instruments du marché monétaire et instruments financiers dérivés détenus par la SICAV sont évalués à leur juste valeur. Afin de déterminer la juste valeur, la hiérarchie suivante doit être respectée :
De effecten, geldmarktinstrumenten en afgeleide financiële instrumenten in de bevek worden gewaardeerd tegen hun waarde in het economisch verkeer. Om de waarde in het economisch verkeer te bepalen, moet de volgende hiërarchie in acht worden genomen:
a) S’il s’agit d’éléments du patrimoine pour lesquels il existe un marché actif fonctionnant à l’intervention d’établissements financiers tiers, ce sont le cours acheteur et le cours vendeur actuels formés sur ce marché qui sont retenus. S’il s’agit d’éléments du patrimoine négociés sur un marché actif en dehors de toute intervention d’établissements financiers tiers, c’est le cours de clôture qui est retenu.
a) Als het gaat om vermogensbestanddelen waarvoor er een actieve markt bestaat die werkt door toedoen van derde financiële instellingen, worden de op die markt gevormde actuele aan- en verkoopkoers in aanmerking genomen. Gaat het om vermogensbestanddelen die verhandeld worden op een actieve markt zonder enige tussenkomst van derde financiële instellingen, dan wordt de slotkoers in aanmerking genomen.
b) Si les cours visés au point a) ne sont pas disponibles, c’est le prix de la transaction la plus récente qui est retenu.
b) Als de in punt a) bedoeld koersen niet beschikbaar zijn, wordt de prijs van de recentste transactie in aanmerking genomen.
c) Si, pour un élément du patrimoine déterminé, il existe un marché organisé ou un marché de gré à gré, mais que ce marché n’est pas actif et que les cours qui s’y forment ne sont pas représentatifs de la juste valeur, ou si, pour un élément du patrimoine déterminé, il n’existe pas de marché organisé ni de marché de gré à gré, l’évaluation à la juste valeur est opérée sur la base de la juste valeur actuelle d’éléments du patrimoine similaires pour lesquels il existe un marché actif.
c) Als er voor een bepaald vermogensbestanddeel een georganiseerde of een onderhandse markt bestaat, maar is die markt niet actief en zijn de koersen die er gevormd worden niet representatief voor de waarde in het economisch verkeer, of als er voor een bepaald vermogensbestanddeel geen georganiseerde noch onderhandse markt bestaat, dan wordt de waardering tegen de waarde in het economisch verkeer gedaan op basis van de actuele waarde in het economisch verkeer van gelijksoortige vermogensbestanddelen waarvoor er wel een actieve markt bestaat.
d) Si, pour un élément du patrimoine déterminé, la juste valeur d’éléments du patrimoine similaires telle que visée au point c) est inexistante, la juste valeur de l’élément concerné est déterminée en recourant à d’autres techniques de valorisation, en respectant certaines conditions, notamment leur validité doit être régulièrement testée.
d) Als de in punt c) bedoelde waarde in het economisch verkeer van gelijksoortige vermogensbestanddelen voor een bepaald vermogensbestanddeel onbestaande is, wordt de waarde in het economisch verkeer van dat bestanddeel bepaald door gebruik te maken van andere waarderingstechnieken, met inachtneming van bepaalde voorwaarden, zoals het regelmatig testen van hun rechtsgeldigheid.
Si, dans des cas exceptionnels, il n’existe pas, pour des actions, de marché organisé ou de marché de gré à gré et que la juste valeur de ces actions ne peut être déterminée de façon fiable conformément à la hiérarchie décrite ci-dessus, les actions en question sont évaluées au coût.
Als er in uitzonderlijke gevallen voor aandelen geen georganiseerde of onderhandse markt bestaat en de waarde in het economisch verkeer van die aandelen kan niet op betrouwbare wijze worden bepaald volgens de hierboven beschreven hiërarchie, worden de aandelen in kwestie gewaardeerd tegen kostprijs.
C’est en fonction de l’instrument sous-jacent que les instruments financiers dérivés (contrat de swap, contrat à terme et contrat d’option) évalués à leur juste valeur sont portés dans les sous-postes au bilan et/ou hors bilan.
De tegen hun waarde in het economisch verkeer gewaardeerde afgeleide financiële instrumenten (swapovereenkomst, termijnovereenkomst en optieovereenkomst) worden onder de subrubrieken in en/of buiten de balans geboekt volgens het onderliggende instrument.
Les valeurs sous-jacentes des contrats d’option et des warrants sont portées dans les postes hors bilan sous la rubrique « II. Valeurs sous-jacentes des contrats d’option et des warrants ».
De onderliggende waarden van de optieovereenkomsten en van de warrants worden in de buitenbalansposten geboekt onder de rubriek « II. Onderliggende waarden van de optieovereenkomsten en van de warrants ».
Les montants notionnels des contrats à terme et des contrats de
De notionele bedragen van de termijnovereenkomsten en
–23–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
8.
RESUME DES REGLES DE COMPTABILISATION ET D’EVALUATION (SUITE)
8.
SAMENVATTING VAN DE BOEKINGS- EN WAARDERINGSREGELS (VERVOLG)
swap sont portés dans les postes hors bilan respectivement sous les rubriques « III. Montants notionnels des contrats à terme » et « IV. Montants notionnels des contrats de swap ».
swapovereenkomsten worden respectievelijk in de buitenbalansposten geboekt onder de rubrieken « III. Notionele bedragen van de termijnovereenkomsten » en « IV. Notionele bedragen van de swapovereenkomsten ».
2. Parts d’organismes de placement collectif
2. Rechten van deelneming collectieve belegging
Les parts d’organisme de placement collectif à nombre variable de parts qui sont détenues par la SICAV sont évaluées à leur juste valeur conformément à la hiérarchie définie au point 1.
De door de bevek aangehouden rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten worden gewaardeerd tegen hun waarde in het economisch verkeer volgens de in punt 1 gedefinieerde hiërarchie.
Les parts d’organisme de placement collectif à nombre variable de parts pour lesquelles il n’existe pas de marché organisé ni de marché de gré à gré détenues par la SICAV sont évaluées sur la base de la valeur nette d’inventaire de ces parts.
De door de bevek aangehouden rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming waarvoor er geen de georganiseerde noch onderhandse markt bestaat, worden gewaardeerd op base van de netto inventariswaarde van die rechten van deelneming.
3. Charges et produits
3. Kosten en opbrengsten
La SICAV provisionne les charges et produits connus ou susceptibles de faire l’objet d’une évaluation suffisamment précise et ce, chaque jour où a lieu une émission ou un rachat de parts. Les charges et les produits à caractère récurrent sont exprimés prorata temporis dans la valeur des parts.
Elke dag dat er rechten van deelneming worden uitgegeven of ingekocht, legt de bevek voorzieningen aan voor de kosten en opbrengsten die gekend zijn of voldoende nauwkeurig gewaardeerd kunnen worden. De recurrente kosten en opbrengsten worden pro rata temporis uitgedrukt in de waarde van de rechten van deelneming.
4. Créances et dettes
4. Schuldvorderingen en schulden
Les créances à terme qui ne sont pas représentées par des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire négociables sont évaluées à leur juste valeur, conformément à la hiérarchie décrite au point 1.
De schuldvorderingen op termijn die niet vertegenwoordigd zijn door effecten verhandelbare of geldmarktinstrumenten, worden gewaardeerd tegen hun waarde in het economisch verkeer volgens de in punt 1 beschreven hiërarchie.
Les avoirs à vue sur des établissements de crédit, les engagements en compte courant envers des établissements de crédit, les montants à recevoir et à payer à court terme autres que ceux concernant des établissements de crédit, les avoirs fiscaux et dettes fiscales ainsi que les autres dettes seront évalués à leur valeur nominale.
De onmiddellijk opeisbare tegoeden op kredietinstellingen, de verbintenissen in rekening courant tegenover kredietinstellingen, de andere op korte termijn te ontvangen en te betalen bedragen dan die welke betrekking hebben op kredietinstellingen, de belastingtegoeden en belastingschulden en de andere schulden zullen worden gewaardeerd tegen hun nominale waarde.
Lorsque la politique d’investissement n’est pas principalement axée sur le placement de ses moyens dans des dépôts, des liquidités ou des instruments du marché monétaire, le conseil d’administration peut toutefois, tenant compte de l’importance relativement faible des créances à terme, opter pour l’évaluation de celles-ci à leur valeur nominale.
Als het beleggingsbeleid van de bevek niet hoofdzakelijk gericht is op het beleggen van haar middelen in deposito’s, liquide middelen of geldmarktinstrumenten, kan de raad van bestuur, rekening houdend met de relatief geringe belangrijkheid van de schuldvorderingen op termijn, opteren voor de waardering van deze laatste tegen hun nominale waarde.
5. Valeurs exprimées en autre devise
5. Effecten uitgedrukt in een andere munt
Les valeurs exprimées en une autre devise que la monnaie d’expression du compartiment concerné seront converties dans la monnaie dudit compartiment sur base du cours moyen au comptant entre les cours acheteur et vendeur représentatifs. Les écarts tant positifs que négatifs qui résultent de la conversion sont imputés au compte de résultat.
De effecten die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de referentiemunt van het desbetreffende compartiment, zullen in de munt van genoemd compartiment worden omgezet op basis van de gemiddelde contante koers tussen de representatieve aan- en verkoopkoers. De positieve en negatieve verschillen die uit de omzetting voortvloeien, worden toegerekend aan de resultaatrekening.
–24–
van
instellingen
voor
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
8.
RESUME DES REGLES DE COMPTABILISATION ET D’EVALUATION (SUITE)
8.
8.2. Cours de change
8.2. Wisselkoersen
Les valeurs exprimées dans une autre devise que l’euro sont converties en euro au dernier cours connu. Les cours de change utilisés au 31 décembre 2014 sont (comparaison avec les cours au 31 décembre 2013):
1 EUR
SAMENVATTING VAN DE BOEKINGS- EN WAARDERINGSREGELS (VERVOLG)
=
De waarden die luiden in een andere munt dan de euro, worden omgezet in euro tegen de laatst bekende koers. De wisselkoersen die gehanteerd worden op 31 december 2014 zijn (vergelijking met de koersen van 31 december 2013):
31/12/2014
31/12/2013
3,216558 1,401541 1,202366 0,776046 9,383724 14986,995294 9,072404 1,603437 2,828793 1,210050
3,250925 1,464073 1,225480 0,831970 10,684268 16769,502251 8,359825 1,739801 2,960526 1,377950
–25–
BRL CAD CHF GBP HKD IDR NOK SGD TRY USD
Value Square Fund Value Square Fund Equity World 9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES
9.
9.1. Composition des actifs au 31 décembre 2014 (exprimé en EUR)
I.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS
9.1. Samenstelling van de activa op 31 december 2014 (uitgedrukt in EUR)
Dénomination
Statut OPC
Quantité
Devise
Cours en Devise
Evaluation
Benaming
Status ICB
Hoeveelheid
Munt
Koers in valuta
Waardering
% % détenu portefeuille de l’OPC % % portefeuille gehoude n door de ICB’s
% actifs nets % nettoactiva
Valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, OPC et instruments financiers dérivés — Effecten, geldmarktinstrumenten, ICB’s en financiële derivaten Valeurs mobilières admises à la cote officielle d’une bourse de valeurs — Effecten toegelaten tot de officiële notering aan een effectenbeurs Actions et autres valeurs assimilables à des actions — Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren Belgique — België
AGEAS NV BARCO NV EVS BROADCASTING EQUIPMENT GBL IMMOB.DE BELGIQUE SOFINA VAN DE VELDE NV
184 226,00 88 687,00 63 102,00 50 000,00 58 134,00 21 687,00 133 280,00
EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR
29,50 58,24 29,88 70,75 43,05 86,90 38,94
5 435 588,13 5 165 130,88 1 885 803,27 3 537 500,00 2 502 668,70 1 884 600,30 5 189 923,20
3,46 % 3,29 % 1,20 % 2,25 % 1,59 % 1,20 % 3,31 %
3,04 % 2,89 % 1,06 % 1,98 % 1,40 % 1,06 % 2,91 %
Total Belgique – Totaal België :
25 601 214,48
16,31 %
14,33 %
0,88 7,69 60,95 34,20 2,36
2 137 222,72 12 387 520,84 4 179 536,51 10 380 119,00 1 142 309,79
1,36 % 7,89 % 2,66 % 6,61 % 0,73 %
1,20 % 6,93 % 2,34 % 5,81 % 0,64 %
Total Bermudes – Totaal Bermuda :
30 226 708,86
19,25 %
16,92 %
1,30
1 597 894,37
1,02 %
0,89 %
Total Chine (République populaire) – Totaal China (Volksrepubliek) : Allemagne (République fédérale) — Duitsland (Bondsrepubliek)
1 597 894,37
1,02 %
0,89 %
67,16
4 533 300,00
2,89 %
2,54 %
Total Allemagne (République fédérale) – Totaal Duitsland (Bondsrepubliek) :
4 533 300,00
2,89 %
2,54 %
Bermudes — Bermuda ASIAN CITRUS HLDGS FIRST PACIFIC CO LTD JARDINE MATHESON HLDGS JARDINE STRATEGIC HLDS LTD PORTS DESIGN LTD
22 789 896,00 15 115 875,00 82 977,00 367 265,00 4 542 000,00
HKD HKD USD USD HKD
Chine (République populaire) — China (Volksrepubliek) ANHUI TIANDA OIL PIPE.C.-H-
11 534 000,00
PORSCHE A HLDG/PREF
67 500,00
HKD
EUR
France — Frankrijk CASINO GUICHARD-PERRACH CA TOULOUSE 31 CT.COP.INV01.88 CRCAM ATL.VENDEE/C.COOP.D INV CRCAM HTE-LOIR/CERT.COOP.D INV CRCAM ILLE VILAINE CERT.COOP. CRCAM MORBIHAN/CERT.COOP.D INV CRCAM NORD FRANCE/C.COOP.D INV CRCAM NORMANDIE SEINE CCI CRCAM TOURAINE/CERT.COOP.D INV CSSE REG.CR.AG.MUT.ALP PRO/CCI RALLYE SA SANOFI VRANKEN-POMMERY MONOPOLE
30 036,00 13 677,00 18 432,00 9 485,00 39 206,00 14 276,00
EUR EUR EUR EUR EUR EUR
76,46 82,13 99,00 66,00 65,25 53,00
2 296 552,56 1 123 292,01 1 824 768,00 626 010,00 2 558 191,50 756 628,00
1,46 % 0,72 % 1,16 % 0,40 % 1,63 % 0,48 %
1,29 % 0,63 % 1,02 % 0,35 % 1,43 % 0,42 %
86 926,00
EUR
15,80
1 373 430,80
0,88 %
0,77 %
11 445,00 24 490,00 19 025,00 90 000,00 55 150,00 55 294,00
EUR EUR EUR EUR EUR EUR
109,00 68,80 69,78 29,10 75,66 23,66
1 247 505,00 1 684 912,00 1 327 564,50 2 619 000,00 4 172 649,00 1 308 256,04
0,80 % 1,07 % 0,85 % 1,67 % 2,66 % 0,83 %
0,70 % 0,94 % 0,74 % 1,47 % 2,34 % 0,73 %
–26–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
Dénomination
Statut OPC
Quantité
Devise
Cours en Devise
Evaluation
Benaming
Status ICB
Hoeveelheid
Munt
Koers in valuta
Waardering
Total France – Totaal Frankrijk :
% % détenu portefeuille de l’OPC % % portefeuille gehoude n door de ICB’s
% actifs nets % nettoactiva
22 918 759,41
14,60 %
12,83 %
5,55 89,00 3,91
5 553 009,08 5 249 196,19 1 522 151,26
3,54 % 3,34 % 0,97 %
3,11 % 2,94 % 0,85 %
Total Royaume-Uni – Totaal Verenigd Koninkrijk :
12 324 356,53
7,85 %
6,90 %
135,00 1 805,00 6 750,00 295,00 2 095,00
192 250,98 2 938 873,81 1 936 904,26 2 815 794,33 3 369 516,47
0,12 % 1,87 % 1,23 % 1,79 % 2,15 %
0,11 % 1,65 % 1,08 % 1,58 % 1,89 %
Total Indonésie – Totaal Indonesië :
11 253 339,85
7,17 %
6,30 %
1 039 000,00
2 344 093,22
1,49 %
1,31 %
Total Corée du Sud (République) – Totaal Zuid-Korea (Republiek) :
2 344 093,22
1,49 %
1,31 %
Royaume-Uni — Verenigd Koninkrijk ANGLO EASTERN PLANTATIONS INC CAMELLIA PLC /ORD.SHS M.P. EVANS GROUP PLC
776 467,00 45 771,00 301 823,00
GBP GBP GBP
Indonésie — Indonesië GOZCO PLANTATIONS PT BUMI SERPONG DAMAI TBK PT INDOFOOD SUKSES PT KAWASAN INDUSTRI JABABEKA PT TIGA PILAR SEJAHTERA FOOD T
21 342 700,00 24 401 600,00 4 300 500,00 143 051 852,00 24 104 500,00
IDR IDR IDR IDR IDR
Corée du Sud (République) — Zuid-Korea (Republiek) SAMSUNG ELECTR./PFD N-VOT.
3 000,00
KRW
Caïmanes — Caymaneilanden CHAOWEI POWER SHS CN CHILD CARE --- SHS DBA TELECOMMUNICATION ASIA HLG TIANNENG POWER INTL LTD XINGDA INTERNATIONAL HLDGS
2 381 000,00 25 053 000,00 12 676 000,00
HKD HKD HKD
3,27 1,20 0,00
829 720,68 3 203 802,61 0,00
0,53 % 2,04 % 0,00 %
0,46 % 1,79 % 0,00 %
5 050 000,00 17 346 500,00
HKD HKD
2,06 2,76
1 108 621,67 5 102 061,73
0,71 % 3,25 %
0,62 % 2,86 %
Total Caïmanes – Totaal Caymaneilanden :
10 244 206,69
6,52 %
5,73 %
9,09 29,20 14,80 9,51
2 090 240,00 1 766 833,60 4 135 697,20 1 749 887,55
1,33 % 1,13 % 2,63 % 1,12 %
1,17 % 0,99 % 2,32 % 0,98 %
Total Luxembourg (Grand-Duché) – Totaal Luxemburg (Groot-Hertogdom) :
9 742 658,35
6,21 %
5,45 %
164,50 73,25 71,50
3 807 700,89 403 696,76 1 058 621,04
2,43 % 0,26 % 0,67 %
2,13 % 0,23 % 0,59 %
Total Norvège – Totaal Noorwegen :
5 270 018,69
3,36 %
2,95 %
0,19
1 327 707,66
0,85 %
0,74 %
Total Singapour – Totaal Singapore :
1 327 707,66
0,85 %
0,74 %
27,50
2 870 620,05
1,83 %
1,61 %
Total Thaïlande – Totaal Thailand :
2 870 620,05
1,83 %
1,61 %
Luxembourg (Grand-Duché) — Luxemburg (Groot-Hertogdom) ARCELORMITTAL SA REG SHS BREDERODE S.A. SOCFINAF SA VELCAN SA
230 000,00 60 508,00 279 439,00 184 005,00
EUR EUR EUR EUR
Norvège — Noorwegen AKER ASA -ABONHEUR AS GANGER ROLF
210 000,00 50 000,00 134 325,00
NOK NOK NOK
Singapour — Singapore YONGNAM HOLDINGS LTD
11 264 000,00
SGD
Thaïlande — Thailand MALEE SAMPR
4 155 700,00
THB
–27–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
Dénomination
Statut OPC
Quantité
Devise
Cours en Devise
Evaluation
Benaming
Status ICB
Hoeveelheid
Munt
Koers in valuta
Waardering
% % détenu portefeuille de l’OPC % % portefeuille gehoude n door de ICB’s
% actifs nets % nettoactiva
Turquie — Turkije NET HOLDING AS
4 500 000,00
TRY
3,97
6 315 415,17
4,02 %
3,53 %
Total Turquie – Totaal Turkije :
6 315 415,17
4,02 %
3,53 %
110,38
1 733 168,05
1,10 %
0,97 %
Total États-Unis d’Amérique – Totaal Verenigde Staten van Amerika :
1 733 168,05
1,10 %
0,97 %
Total Actions et autres valeurs assimilables à des actions – Totaal Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren: Autres valeurs mobilières — Andere effecten
148 303 461,38
94,45 %
83,00 %
3,71 22,16 22,16 3,71
4 189 374,89 2 629 180,88 983 481,01 908 462,34
2,67 % 1,68 % 0,63 % 0,58 %
2,35 % 1,47 % 0,55 % 0,51 %
Total Curacao – Totaal Curacao :
8 710 499,12
5,55 %
4,88 %
Total Autres valeurs mobilières – Totaal Andere effecten:
8 710 499,12
5,55 %
4,88 %
Total Valeurs mobilières admises à la cote officielle d’une bourse de valeurs – Totaal effecten toegelaten tot de officiële notering aan een effectenbeurs:
157 013 960,50
100,00 %
87,87 %
Total valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, OPC et instruments financiers dérivés –
157 013 960,50
100,00 %
87,87 %
États-Unis d’Amérique — Verenigde Staten van Amerika APPLE INC
19 000,00
USD
Curacao — Curacao MER LY INTL 10.03.15 CW /MCLR MER LY INTL 12-6.2.17 CW/BJHI MER LY INTL 13-16.6.18 CW/BJHI MER LY INTL 13-19.7.18 CW/MCLR
1 366 734,00 143 583,00 53 715,00 296 495,00
USD USD USD USD
Totaal effecten, geldmarktinstrumenten, ICB’s en financiële derivaten II.
Dépôts et liquidités - Deposito’s en liquide middelen Avoirs bancaires à vue- Banktegoeden op zicht
KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V. KBC securities N.V.
RUB NOK USD TRY GBP CAD EUR HKD SGD IDR
48 843,05 864,60 11 458 375,51 10 597,37 751 024,46 1 491 366,98 3 937 203,15 38 135,26 5 104 725,64 1 116,61
0,03 % 0,00 % 6,41 % 0,01 % 0,42 % 0,84 % 2,20 % 0,02 % 2,86 % 0,00 %
Total Avoirs bancaires à vue – Totaal banktegoeden op zicht:
22 842 252,63
12,78 %
Total Dépôts et liquidités – Totaal deposito’s en liquide middelen:
22 842 252,63
12,78 %
III.
Créances et dettes diverses – Overige vorderingen en schulden
-822 006,93
-0,46 %
IV.
Autres actifs nets - Andere netto-activa
-352 034,44
-0,20 %
V.
Total de l’actif net - Totaal van het netto-actief
178 682 171,76
100,00 %
Les changements dans la composition du portefeuille-titres sont disponibles, sans frais auprès de RBC Investor Services Belgium S.A.
–28–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
ayant son siège place Rogier 11 – 1210 Bruxellesqui assurele service financier. De wijzigingen in de samenstelling van de effectenportefeuille zijn gratis ter beschikking bij RBC Investor Services Belgium S.A. met zetel te Rogierplein- 11 – 1210 Brussel-, die instaat voor de financiële dienst.
Répartition économique du portefeuille-titres au 31/12/2014 (en pourcentage du portefeuille) Economische spreiding van de effectenportefeuille op 31/12/2014 (in procenten van de effectenportefeuille)
Répartition géographique du portefeuille-titres au 31/12/2014 (en pourcentage du portefeuille) Geografische spreiding van de effectenportefeuille op 31/12/2014 (in procenten van de effectenportefeuille)
Sociétés financières, d’investissement & autres sociétés diversifiées - Financiële vennootschappen, beleggings- en diverse andere venn. Banques & autres établissements de crédit - Banken en kredietinstellingen Appareils électroniques & semi-conducteurs - Elektronica en halfgeleiders Agriculture & pêche - Landbouw en visserij Alimentation & boissons non alcoolisées - Voeding en frisdranken Institutions non classifiables / non classifiées - Niet te rangschikken/gerangschikte instellingen Immoblier - Vastgoed Textiles, vêtements & articles en cuir - Textiel, kleding en lederwaren Caoutchouc & pneus - Rubber en banden Commerce de détail & grandes surfaces - Kleinhandel en warenhuizen Véhicules - Voertuigen Biens de consommation divers - Diverse verbruiksartikelen Produits cosmétiques pharmaceutiques & produits médicaux - Geneesmiddelen, cosmetica & medische producten Circulation & transports - Verkeer en vervoer Matériaux de construction & industrie de la construction Bouwmaterialen en bouwindustrie Appareils & composants électriques - Elektrische toestellen en onderdelen Industrie minière, charbon & acier - Mijnbouw, kolen- en staalindustrie Matériel informatique & réseautage - Computerhardware en networking Pétrole et gaz naturel - Olie en aardgas Sociétés commerciales diverses - Diverse handelsvennootschappen Tabac & boissons alcoolisées - Tabak en alcoholische dranken Total - Totaal Bermudes - Bermuda Belgique - België France - Frankrijk Royaume-Uni - Verenigd Koninkrijk Indonésie - Indonesië Caïmanes - Caymaneilanden Luxembourg (Grand-Duché) - Luxemburg (Groot-Hertogdom) Curacao - Curacao Turquie - Turkije Norvège - Noorwegen Allemagne (République fédérale) - Duitsland (Bondsrepubliek) Thaïlande - Thailand Corée du Sud (République) - Zuid-Korea (Republiek) États-Unis d’Amérique - Verenigde Staten van Amerika Chine (République populaire) - China (Volksrepubliek) Singapour - Singapore Total - Totaal
–29–
36,41 %
9,40 % 6,69 % 5,99 % 5,21 % 4,02 % 3,39 % 3,31 % 3,25 % 3,13 % 2,89 % 2,77 % 2,66 %
2,43 % 1,87 % 1,37 % 1,33 % 1,10 % 1,02 % 0,93 % 0,83 % 100,00 % 19,23 % 16,31 % 14,60 % 7,85 % 7,17 % 6,52 % 6,21 % 5,55 % 4,02 % 3,36 % 2,89 % 1,83 % 1,49 % 1,10 % 1,02 % 0,85 % 100,00 %
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
EUR HKD USD GBP IDR TRY NOK THB KRW SGD Total - Totaal
Répartition par devise du portefeuille-titres au 31/12/2014 (en pourcentage du portefeuille) Spreiding per munt van de effectenportefeuille op 31/12/2014 (in procenten van de effectenportefeuille)
9.2. Changements dans la composition des avoirs du compartiment (exprimé en EUR)
39,99 % 17,52 % 15,92 % 7,85 % 7,17 % 4,02 % 3,36 % 1,83 % 1,49 % 0,85 % 100,00 %
9.2. Wijzigingen in de samenstelling van de activa van het compartiment (uitgedrukt in EUR)
1er semestre 1ste semester
2e semestre 2de semester
Exercice complet Volledig boekjaar
Achats — Aankopen
19 294 057,98
28 679 453,57
47 973 511,55
Ventes — Verkopen
15 847 226,51
28 167 256,62
44 014 483,13
Total 1 — Totaal 1
35 141 284,49
56 846 710,19
91 987 994,68
Souscriptions — Inschrijvingen
12 286 652,18
16 421 858,03
28 708 510,21
9 249 313,14
13 288 232,91
22 537 546,05
21 535 965,32
29 710 090,94
51 246 056,26
175 683 873,72
185 688 453,56
180 686 163,64
Taux de rotation — Omloopsnelheid *
7,74 %
14,61 %
22,55 %
Taux de rotation corrigé — Gecorrigeerde omloopsnelheid
8,07 %
14,55 %
22,84 %
Remboursements — Terugbetalingen Total 2 —Totaal 2 Moyenne de référence de l’actif net total — Referentiegemiddelde van het totale netto-vermogen
* Un chiffre proche de 0 % montre que les transactions portant, selon le cas, sur les valeurs mobilières ou sur les actifs, à l’exception des dépôts et liquidités, ont été réalisées, durant une période déterminée, en fonction uniquement des souscriptions et remboursements. Un pourcentage négatif indique que les souscriptions et remboursements n’ont donné lieu qu’à un nombre limité de transactions ou, le cas échéant, à aucune transaction dans le portefeuille. La liste détaillée des transactions qui ont eu lieu pendant l’exercice peut être consultée sans frais auprès de RBC Investor Services Belgium S.A. ayant son siège place Rogier 11 – 1210 Bruxelles, qui assure le service financier. * Een cijfer dat de 0 % benadert, impliceert dat de transacties met betrekking tot de effecten, respectievelijk met betrekking tot de activa met uitzondering van deposito’s en liquide middelen tijdens een bepaalde periode uitsluitend in functie van de inschrijvingen en de terugbetalingen zijn uitgevoerd. Een negatief percentage toont aan dat de inschrijvingen en de terugbetalingen slechts weinig of, in voorkomend geval, helemaal geen transacties in de portefeuille teweeg hebben gebracht. De gedetailleerde lijst van de tijdens het boekjaar uitgevoerde transacties kan gratis worden ingekeken bij RBC Investor Services Belgium N.V. met zetel te Rogierplein 11 – 1210 Brus, die instaat voor de financiële dienst.
9.3. Tableau des engagements relatifs aux positions sur instruments financiers derives au 31/12/2014 (exprimé en EUR) En titres In effecten Warrants - Warranten MER LY INT 10.03.15 CW/MCLR MER LY INT 12-6.2.17 CW/BJHI MER LY INT 13-16.6.18 CW/BJHI MER LY INT 13-19.7.18 CW/MCLR
9.3. Tabel van de verplichtingen inzake financiële derivatenposities per 31/12/2014 (uitgedrukt in EUR) Devises Munt
USD USD USD USD
–30–
En devises In devies
1,37 0,14 0,05 0,30
En EUR In EUR
Lot-size
1,13 0,12 0,04 0,25
0 0 0 0
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
9.4. Evolution des souscriptions et des remboursements ainsi que de la valeur nette d’inventaire 9.4.1.
9.4. Evolutie van het aantal inschrijvingen, terugbetalingen en van de netto-inventariswaarde
Evolution du nombre de parts en circulation au 31/12/2014
9.4.1.
Période Periode Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S
31/12/2013
Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S
31/12/2014
Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S
Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Total / Totaal Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Total / Totaal Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Total / Totaal
9.4.2. Montants payés et recus par l’OPC (dans la devise du compartiment)
31/12/2013
31/12/2014
Evolutie van het aantal rechten van deelneming in omloop 31/12/2014
Souscriptions Inschrijvingen
31/12/2012
Période Periode 31/12/2012
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S Classe C / Classe C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S
126 891 649,42
31/12/2013
172 168 547,52
31/12/2014
178 682 171,76
181 786,09 55 243,00 1 305,00
47 540,09 36 887,00 0,00
357 266,60 101 241,49 3 335,00
144 076,19 41 164,00 0,00
139 956,09 47 882,00 1 477,22
108 991,55 41 452,76 0,00
Fin de période Einde periode 828 906,00 60 734,00 1 305,00 890 945,00 1 042 096,41 120 811,49 4 640,00 1 167 547,89 1 073 060,94 127 240,73 6 117,22 1 206 418,89
9.4.2. Bedragen betaald en ontvangen door de ICB (in de valuta van het compartiment)
Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie
9.4.3. Valeur nette d’inventaire en fin de période (dans la devise du compartiment)
Période Periode 31/12/2012
Remboursements Terugbetalingen
Souscriptions Inschrijvingen 24 952 315,57 7 801 690,51 80 116,02 53 447 149,00 8 954 649,38 215 276,22 21 246 362,83 7 365 483,79 96 663,59
Remboursements Terugbetalingen 6 506 583,14 5 180 166,68 0,00 15 350 098,93 6 000 039,24 0,00 16 362 826,20 6 174 719,85 0,00
9.4.3. Netto-inventariswaarde einde periode (in de valuta van het compartiment)
Par action Per aandeel Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S Classe C / Klasse C Classe I / Klasse I Classe S / Klasse S
Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie Capitalisation / Kapitalisatie
–31–
142,54 142,63 62,21 147,78 147,93 64,50 148,51 148,77 64,81
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.5. Performances (exprimé en %)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
9.5. Rendementen (uitgedrukt in %)
Classe / Klasse
CAP / DIS
1 an / 1 jaar
3 ans / 3 jaar
5 ans / 5 jaar
10 ans / 10 jaar
C I S
CAP CAP CAP
0,49 % 0,57 % 0,48 %
6,13 % 6,12 % -
7,55 % 7,58 % -
-
9.6. Diagramme en bâtons
Depuis le lancement / Sinds start 6,53 % 9,81 % 1,98 %
9.6. Staafdiagram
Classe C (CAP) / Klasse C (CAP) Rendements annuels des 10 dernières années au 31 décembre 2014 /Jaarlijkse rendementen over de laatste 10 jaar op 31 december 2014
Classe I (CAP) / Klasse I (CAP) Rendements annuels des 10 dernières années au 31 décembre 2014 /Jaarlijkse rendementen over de laatste 10 jaar op 31 december 2014
–32–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
Classe S (CAP) / Klasse S (CAP) Rendements annuels des 10 dernières années au 31 décembre 2014 /Jaarlijkse rendementen over de laatste 10 jaar op 31 december 2014
Il s’agit de chiffres de rendement basés sur des données historiques, qui ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur et qui ne tiennent pas compte d’éventuelles restructurations. Het gaat om rendementscijfers die gebaseerd zijn op historische gegevens die geen enkele waarborg kunnen geven met betrekking tot het toekomstige rendement en die geen rekening houden met mogelijke herstructureringen
9.7. Frais (exprimé en %)
9.7. Kosten (uitgedrukt in %)
Frais courant - Lopende Kosten : BE0948332607 BE6229615818 BE0948331591
Classe / Klasse : I CAP Classe / Klasse : S CAP Classe / Klasse : C CAP
1,16 % 1,25 % 1,24 %
Les frais courants, calculés conformément aux dispositions du Règlement 583/2010 de la Commission du 1er juillet 2010 mettant en œuvre la Directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les informations clés pour l’investisseur et les conditions à remplir lors de la fourniture des informations clés pour l’investisseur ou du prospectus sur un support durable autre que le papier ou au moyen d’un site web (ci-après le « Règlement 583/2010 »), sont repris dans les informations clés pour l’investisseur. La notion de « frais courants » consiste en tous paiements déduits de l’actif du fonds lorsqu’une telle déduction est imposée ou autorisée par la règlementation, les statuts ou le prospectus. Ils n’incluent cependant pas les commissions de per formance, les frais d’entrée et de sortie payés directement par l’investisseur, les frais de transaction, à l’exception de ceux qui seraient facturés par la banque dépositaire, la société de gestion, l’agent administratif, les administrateurs de la sicav ou n’importe quel conseiller en placement. Les frais liés à la souscription et au remboursement de parts d’OPC sous-jacents font également partie des frais courants. En outre, ils ne comprennent pas les intérêts sur les emprunts et les frais liés à la détention de produits dérivés (par exemple les appels de marge). Ils sont fondés sur les frais de l’exercice comptable précédent et sont exprimés en pourcentage de l’actif net moyen de la période concernée. Dans certains cas, ils peuvent être exprimés sous forme d’un montant maximum à facturer ou être établis sur la base d’une autre période passée d’un an, voire faire l’objet d’une estimation. De lopende kosten, berekend overeenkomstig de bepalingen van Verordening Nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot
–33–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
9.
COMPOSITION DES AVOIRS ET CHIFFRES CLES (SUITE)
9.
SAMENSTELLING VAN DE ACTIVA EN KERNCIJFERS (VERVOLG)
uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europee Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan via papier of via een website wordt verstrekt (hierna « Verordening 583/2010 »), zijn opgenomen in de essentiële beleggersinformatie. De lopende kosten bevatten alle betalingen uit de activa van de bevek die worden vereist of toegestaan door reglementering, de statuten of het prospectus. Ze bevatten echter geen prestatievergoedingen, instap- en uitstapvergoedingen rechtstreeks door de belegger betaald, de transactiekosten, behalve diegene die gefactureerd worden door de depothoudende bank, de beheermaatschappij, de administratief agent, de bestuurders van de bevek of om het even welke beleggingsadviseur. Instap- en uitstapvergoedingen betaald door de ICB voor het kopen en verkopen van stukken van een andere ICB maken ook deel uit van de lopende kosten. Bovendien omvatten ze niet de rente op leningen en kosten die betrekking hebben op het houden van derivaten (bv. margin calls). Ze zijn vastgesteld op basis van de kosten van het vorige boekjaar en worden uitgedrukt in percentage van de gemiddelde netto activa van de betreffende periode. In bepaalde gevallen kunnen zij tevens worden uitgedrukt in de vorm van een maximumbedrag of gebaseerd zijn op een andere periode van één jaar in het verleden. Zij kunnen tevens het voorwerp uitmaken van een schatting.
–34–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
10. NOTES AUX ETATS FINANCIERS AU 31 DECEMBRE 2014
10. TOELICHTINGEN BIJ DE FINANCIËLE STATEN OP 31 DECEMBER 2014
10.1. Rémunérations, commissions et frais récurrents supportés par le compartiment
10.1. Recurrente vergoedingen, provisies en kosten gedragen door het compartiment
Rémunérations, commissions et frais supportés par le compartiment (Classe C)
récurrents
Recurrente vergoedingen, provisies en kosten gedragen door het compartiment (Klasse C)
Les rémunérations :
De vergoedingen:
- de gestion du portefeuille d’investissement est de 1 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement.
- voor het Beheer van de beleggingsportefeuille van 1% per jaar van de gemiddelde netto-inventariswaarde, maandelijks berekend en betaalbaar. - voor de administratie van 0,035% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar, met een maandelijks minimum van 583 EUR (excl. BTW) voor het compartiment. - voor de Transferagent aan een jaarlijks percentage van 0,01% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar; met een minimum van 208 EUR (excl. BTW) voor het compartiment. - voor de bewaarder aan een jaarlijks percentage van 0,04% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar.
- de l’administration d’un taux de 0,035 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 583 EUR (HTVA) pour le compartiment. - de l’agent de transfert au taux annuel de 0,01 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 208 EUR (HTVA) pour le compartiment. - du dépositaire à un taux annuel de 0,04 % par an de l’actif moyen, calculée et payable mensuellement.
La classe C est offerte aux personnes physiques et aux personnes morales.
Klasse C wordt aangeboden aan natuurlijke personen en aan rechtspersonen.
Rémunérations, commissions et frais supportés par le compartiment (Classe I)
Recurrente vergoedingen, provisies en kosten gedragen door het compartiment (Klasse I)
récurrents
Les rémunérations :
De vergoedingen:
- de gestion du portefeuille d’investissement est de 1 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement.
- voor het Beheer van de beleggingsportefeuille van 1% per jaar van de gemiddelde netto-inventariswaarde, maandelijks berekend en betaalbaar. - voor de administratie van 0,035% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar, met een maandelijks minimum van 583 EUR (excl. BTW) voor het compartiment. - voor de Transferagent aan een jaarlijks percentage van 0,01% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar; met een minimum van 208 EUR (excl. BTW) voor het compartiment. - voor de bewaarder aan een jaarlijks percentage van 0,04% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar.
- de l’administration d’un taux de 0,035 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 583 EUR (HTVA) pour le compartiment. - de l’agent de transfert au taux annuel de 0,01 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 208 EUR (HTVA) pour le compartiment. - du dépositaire à un taux annuel de 0,04 % par an de l’actif moyen, calculée et payable mensuellement.
La classe I est réservée aux investisseurs institutionnels visés par l’article 5, §3 alinéa 1 et alinéa 2, 2°la loi du 3 août 2012 ( loi relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances), dont la souscription initiale minimale est de 250 000 EUR.
Klasse I wordt aangeboden aan de institutionele beleggers bedoeld in artikel 5 §3 alinea 1 en alinea 2, 2° van de wet van 3 augustus 2012 (wet betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen), waarbij de initiële minimuminschrijving 250 000 EUR bedraagt.
Rémunérations, commissions et frais supportés par le compartiment (Classe S)
Recurrente vergoedingen, provisies en kosten gedragen door het compartiment (Klasse S)
récurrents
Les rémunérations :
De vergoedingen:
- de gestion du portefeuille d’investissement est de 1 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement.
- voor het Beheer van de beleggingsportefeuille van 1% per jaar van de gemiddelde netto-inventariswaarde, maandelijks berekend en betaalbaar. - voor de administratie van 0,035% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar, met een maandelijks minimum van 583 EUR (excl. BTW) voor het
- de l’administration d’un taux de 0,035 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 583 EUR (HTVA) pour le compartiment.
–35–
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
10. NOTES AUX ETATS FINANCIERS AU 31 DECEMBRE 2014 (SUITE)
10. TOELICHTINGEN BIJ DE FINANCIËLE STATEN OP 31 DECEMBER 2014 (VERVOLG) compartiment. - voor de Transferagent aan een jaarlijks percentage van 0,01% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar; met een minimum van 208 EUR (excl. BTW) voor het compartiment. - voor de bewaarder aan een jaarlijks percentage van 0,04% per jaar van de gemiddelde netto-activa, maandelijks berekend en betaalbaar.
- de l’agent de transfert au taux annuel de 0,01 % par an de l’actif net moyen, calculée et payable mensuellement, avec un minimum mensuel de 208 EUR (HTVA) pour le compartiment. - du dépositaire à un taux annuel de 0,04 % par an de l’actif moyen, calculée et payable mensuellement.
La classe S est réservée aux souscriptions en Dollar de Singapour (SGD) et se caractérise par une valeur nette d’inventaire exprimée en SGD.
Klasse S is voorbehouden aan inschrijvingen in Singaporese dollar (SGD) en wordt gekenmerkt door een nettoinventariswaarde uitgedrukt in SGD.
Rémunérations, commissions supportés par le compartiment
Recurrente vergoedingen, provisies en kosten gedragen door het compartiment
et
frais
récurrents
Les rémunérations :
De vergoedingen:
- Rémunération du dépositaire : 5 000 EUR (HTVA) payable annuellement. - de la commission de performance de 10 % sur la croissance de la valeur nette d’inventaire du compartiment au-dessus de 6 % sur base annuelle, calculée quotidiennement sur l’actif net, payable après chaque année civile clôturée. - des autres frais (estimation) y compris la rémunération du commissaire, des administrateurs et des personnes physiques chargées de la direction effective au taux annuel de 0,10 %.
- Vergoeding bewaarder: 5 000 EUR (excl. BTW) jaarlijks betaalbaar. - Prestatievergoeding van 10% op de toename van de nettoinventariswaarde van het compartiment boven 6% op jaarbasis, dagelijks berekend op de netto-activa, betaalbaar na elk afgesloten kalenderjaar. - voor andere kosten (schatting) met inbegrip van de vergoeding van de commissaris, van de bestuurders en van de natuurlijke personen aan wie de effectieve leiding is toevertrouwd aan een jaarlijks percentage van 0,10%.
10.2. Charges à imputer (Bilan VI.C.) Au 31 décembre 2014, ce montant comprend :
10.2. Toe te rekenen kosten (Balans VI.C.) Dit bedrag omvat per 31 december 2014:
- la commission de gestion du portefeuille d’investissement (Classe C) 133 901,90 EUR - la commission de gestion du portefeuille d’investissement (Classe I) 16 257,92 EUR - la commission de gestion du portefeuille d’investissement (Classe S) 331,96 EUR - la rémunération de l’Administration (Classe C) 4 592,18 EUR - la rémunération de l’Administration (Classe I) 564,40 EUR - la rémunération de l’Administration (Classe S) 11,38 EUR - la rémunération Agent de transfert (Classe C) 1 312,05 EUR - la rémunération Agent de transfert (Classe I) 161,26 EUR - la rémunération Agent de transfert (Classe S) 3,25 EUR - la rémunération du Dépositaire (Compartiment) 6 050,00 EUR - la rémunération du Dépositaire (Classe C) 6 480,86 EUR - la rémunération du Dépositaire (Classe I) 786,87 EUR - la rémunération du Dépositaire (Classe S) 16,06 EUR - la rémunération « Legal Life » et Reporting 1 360,00 EUR - la rémunération des Administrateurs Indépendants 5 498,65 EUR - une provision pour autres frais généraux annuels
–36–
- de vergoeding voor het Beheer van de beleggingsportefeuille (Klasse C) 133 901,90 EUR - de vergoeding voor het Beheer van de beleggingsportefeuille (Klasse I) 16 257,92 EUR - de vergoeding voor het Beheer van de beleggingsportefeuille (Klasse S) 331,96 EUR - de vergoeding voor de Administratie (Klasse C) 4 592,18 EUR - de vergoeding voor de Administratie (Klasse I) 564,40 EUR - de vergoeding voor de Administratie (Klasse S) 11,38 EUR - de vergoeding voor de Transfer Agent (Klasse C) 1 312,05 EUR - de vergoeding voor de Transfer Agent (Klasse I) 161,26 EUR - de vergoeding voor de Transfer Agent (Klasse S) 3,25 EUR - de vergoeding voor de Bewaarder (Compartiment) 6 050,00 EUR - de vergoeding voor de Bewaarder (Klasse C) 6 480,86 EUR - de vergoeding voor de Bewaarder (Klasse I) 786,87 EUR - de vergoeding voor de Bewaarder (Klasse S) 16,06 EUR - de vergoeding voor “Legal Life” en Reporting 1 360,00 EUR - de vergoeding voor de Onafhankelijke Bestuurders 5 498,65 EUR - een voorziening voor andere jaarlijkse kosten (vergoeding
Value Square Fund Value Square Fund Equity World
10. NOTES AUX ETATS FINANCIERS AU 31 DECEMBRE 2014 (SUITE)
10. TOELICHTINGEN BIJ DE FINANCIËLE STATEN OP 31 DECEMBER 2014 (VERVOLG)
(rémunération autorité de contrôle, honoraires du réviseur, frais de rapports, de publication...) 174 705,70 EUR
honoraria van de revisor, kosten publicatiekosten…) 174 705,70 EUR
Pour un total de : 352 034,44 EUR
Voor een totaal van : 352 034,44 EUR
10.3. Frais d’auditeur En application de l’article 134 §§ 2 et 4 du Code sociétés : mention des émoluments du commissaire
des
voor de verslagen,
10.3. Vergoeding Commissaris Artikel 134 §§ 2 en 4 van het Wetboek Vennootschappen : vermelding van de audithonoraria.
Montant des émoluments (en EUR) hors TVA : 4 150
Bedrag van de vergoeding (in EUR) excl. BTW: 4 150
–37–
van