Vokabular / szószedet
tartalom 02. Ausflugsziele in deutschland
42. das perfekte Kartoffelpüree
04. Wein und Fleisch
45. Interview mit Kriszta Dezse
08. Adidas und Puma
51. Sitten und Bräuche
12. Jack Sparrow stellt sich vor
55. „Ich gebe nicht auf”
14. Gefährliche Hitze
59. Mein „Geheimrezept” für Milchbrot
18. Angeln in Deutschland
61. Survival Training
22. Deutscher Adel
65. Die Mongol Rally
24. Interview mit Norbert Palágyi
69. Neusiedler See
28. Baumhäuser
72. Ein Spaziergang im ungarischen Staatsopernhaus
31. Ein Tag am Meer
74. Packliste für den Urlaub
33. Phantastische Tierwesen
79. Ungarische Erfinder und Erfindungen
35. Eclipse, Man o´War, Kincsem
82. Tagebuch eines Kaninchens
38. Falsche Schönheit 1
2017/4. szám | Július
www.mindennapnemetul.hu
Ausflugsziele in deutschland die Ausflugsziele (Pl) in Deutschland als erstes in den Sinn kommen +D viele Menschen natürlich einige Sehenswürdigkeiten allseits bekannt doch auch neben dem Kölner Dom, dem Brandenburger Tor oder Schloss Neuschwanstein es gibt viele Ziele interessant in der Bundesrepublik sich anschauen einige der Top-15 Touristen-Attraktionen Die Wuppertaler Schwebebahn nicht gerade das Erste auf der Liste wenn Deutschland besuchen wo liegen eigentlich die Stadt in Nordrhein-Westfalen südlich des Ruhrgebietes im Bergischen Land bekannt sein für+A ihre Schwebebahn mehr als 100 Jahre alte die seit Mai 1997 unter Denkmalschutz stehen das Wahrzeichen der Stadt von Nordosten nach Südwesten führen 13,3 Kilometer lang bezeichnen als die Einschienenhängebahn die Fahrt 30-minütig die Erfahrung
kirándulóhelyek Németországban elsőként eszébe jut vkinek sok ember természetesen néhány látványosság általánosan ismert de is a Kölni dóm, a Brandenburgi kapu vagy a neuschwansteini kastély mellett van, létezik sok cél érdekes Szövetségi Köztársaságban megnéz a top 15 lista néhány turista attrakciója Wuppertali függővasút nem éppen az első a listán ha Németország meglátogat hol fekszik, van tulajdonképpen város Észak- Rajna-Vesztfáliában a Rajna-vidéktől délre Bergisches Land vidékén ismert vmiről függőhídja több mint 100 éves itt: amely 1997 májusától vmi védett műemlék a város jelképe északkelet felől délnyugat felé megy 13,3 kilométer hosszú nevezni vhogy egypályás függővasút út 30 perces tapasztalat, élmény 2
Vokabular / szószedet durchaus interessant bleiben wir nur ein kleines Stück entfernt im Ruhrgebiet in der Stadt Essen die Zeche Zollverein das Steinkohlebergwerk ehemalige das Architektur- und Industriedenkmal seit 2001 zum Welterbe der UNESCO gehören mittlerweile der Veranstaltungsort für Kulturprojekte die Besichtigung der äußeren Gegebenheit jederzeit möglich innen führen die Bergleute (Pl) die Besucher (Pl) durch die Anlage reisen wir ein Stück weiter nach Rheinland-Pfalz schön die älteste Stadt von Deutschland dort unter anderem berühmt das Stadttor römisch seit 1989 ein Teil des UNESCO-Welterbes zwar unvollendet einiges im völlig rohen Zustand dennoch das Bauwerk mit einer langen Geschichte sich begeben in den Norden in eine meiner liebsten Städte in Schleswig-Holstein an der Ostsee ihre Altstadt mittelalterlich ebenfalls 3
eléggé érdekes maradjunk csak egy kicsivel távolabb Rajna-vidéken Essen városában Zollverein Szénbánya szénbánya egykori építészeti és ipari műemlék 2001 óta az UNESCO világörökséghez tartozik időközben rendezvényhelyszín kulturális projektekhez külső adottságainak(külsejének) megtekintése bármikor lehetséges belül vezet bányászok látogatók létesítményen keresztül utazzunk kicsit tovább Rajna-vidék-Pfalz tartományába szép Németország legrégibb városa ott többek között híres városkapu római 1989-től az UNESCO világörökség része ugyan befejezetlen néhány dolog teljesen félig kész állapotban mégis nagy múltú építmény megy vhova északra egyik kedvenc városomba Schleswig-Holstein tartományban a Keleti-tengernél óvárosa középkori szintén
2017/4. szám | Július
das Holstentor das Gebäude spätgotisch der Überrest der Stadtbefestigung sich befinden das Stadtgeschichtliche Museum bestehen aus+D der Südturm/Nordturm das Mittelbau vier Stockwerke haben beim Mittelbau entfallen das Erdgeschoss der Durchgang etwas Interessantes erleben nicht nur in den bekanntesten Städten in Deutschland ein Blick in die kleineren und unbekannten Orte sich lohnen auf jeden Fall
www.mindennapnemetul.hu
Holstentor kapu épület késő gótikus a városvédő fal romja található várostörténeti múzeum áll vmiből déli/északi torony középszárny 4 emeletes a középszárnynál megszűnik földszint átjáró valami érdekes átél nem csak a legismertebb németországi városokban egy pillantás a kisebb és ismeretlen helyekre megéri vmi mindenképp
Wein und Fleisch der Wein das Fleisch wer kochen bei euch zu Hause der Mann die Frau beide bei uns sehr schön finden sehr gern mögen die Fisch das Gemüse dürfen immer dabei sein was das ganze Essen das gewisse Extra geben die Getränke die
bor hús ki főz otthon nálatok férfi nő mindketten nálunk jónak talál nagyon szeretni vmit hal zöldség szabad mindig ott lenni ami az egész étel az a bizonyos extra ad ital itt: amely
4
Vokabular / szószedet zu sich nehmen der Wein zum Essen kennen aus dem Restaurant welchen nehmen am besten einen roten/einen weißen trocken/lieblich gestehen vor kurzem wissen Das liegt daran wohl eigentlich nie trinken zumindest für euch sich schlau machen helfen mit den folgenden Tipps ein wenig im Prinzip ganz einfach passen zu+D auf dem Teller bestimmen die Sorte Wein welche verwenden soll rotes Fleisch dazu stark gewürzt etwas kräftiger und würziger bei weißem Fleisch wie zum Beispiel das Geflügel wer hätte das gedacht servieren direkt der Weißburgunder der Riesling leicht sich eignen 5
enni/inni bor ételhez ismer az étteremből melyiket vesz/kér a leginkább vöröset/fehéret száraz/édes bevall nem sokkal ezelőttiig tud ennek az az oka jóllehet tulajdonképpen soha inni legalább is számotokra kiokosítja magát segít a következő tippekkel egy kicsit elviekben egész egyszerű illik vmihez a tányéron meghatároz borfajta itt: amelyet használ kell vörös hús mellette/továbbá erősen fűszerezett valamennyivel erőteljesebb és fűszeresebb fehér húsnál mint például szárnyas ki gondolta volna tálal közvetlen, direkt Fehér burgundi Rizling könnyed illik
2017/4. szám | Július
hervorragend bei Wein und Käse gelten das Prinzip des Fleisches mild der fruchtige Kabinett die Spätlese feinherb passende zum Vergleich die Beerenauslese der Eiswein achten auf+A schmecken den Geschmack überlagern zu stark umso süßer .. desto besser zur Geltung kommen die herzhaft-salzige Note diese Regeln besser gesagt die Empfehlungen (Pl) gelten für+A viele verschiedene Gerichte beim Grillen genauso stark mariniert wiederum standhalten +D hier eine gute Entscheidung Mag man es etwas milder zählen zu+D die großen Fleischesser leicht gegrillt wer asiatisch schätzen sicher die Schärfe von Chili und Ingwer mit einem fruchtigen Riesling etwas ausgleichen zum Glück mit zarten Noten von Mango/Melone diese Sorten genauso wie
www.mindennapnemetul.hu
kitűnően bornál és sajtnál érvényes a hús elve lágy gyümölcsös Kabinett bor Spätlese, késői szüretelésű édes bor enyhén fanyar passzoló összehasonlításképpen Beerenauslese, desszertbor típus jégbor figyelni vmire vmilyen íze van elnyomja az ízét túl erősen minél édesebb … annál jobban érvényesül pikánsan sós jelleg ezek a szabályok jobban mondva ajánlások vonatkozik vmire sok különböző étel grillezéskor ugyanilyen erősen pácolt ismét csak elvisel, kiáll vmit ekkor jó döntés ha valaki vmivel lágyabban szereti tartozik, sorolható vhová nagy húsevők lágyan grillezett aki ázsiai értékel biztosan a chili és a gyömbér pikánssága egy gyümölcsös rizlinggel némiképp kompenzál szerencsére gyengéd mangó/dinnye beütéssel ezek a fajták ugyanúgy mint 6
Vokabular / szószedet die Speisen (Pl) es gibt welche mit Wein zubereiten die Soße wunderbar abschmecken im Topf verkochen lassen die Sterneköche die Verwendung desselben Weins welchen zum Essen am Tisch genug Geld haben teuerste in den Topf gießen ich selbst zum Kochen eher preiswert zum Schluss etwas Süßes das Dessert nicht unbedingt kombinieren mit+D der Nachtisch bestehen aus+D zu einem großen Anteil dunkle Schokolade aufpassen welchen Wein dazu ausschenken gut zurechtkommen mit+D bittere Schokolade angebracht dieser mehr Alkohol als ein normaler Rotwein in dieser Kombination schmeckt wesentlich besser es ist jedem selbst überlassen alles richtig machen
7
étel van, létezik itt: amelyeket borral elkészít szósz csodálatosan ízesít fazékban elfőzni hagyni Michelin-csillagos szakács ugyanannak a bornak az alkalmazása itt: amelyet evéshez asztalnál elég pénze van legdrágább fazékba önt én magam főzéshez inkább olcsó a végére valami édes desszert nem feltétlenül kombinálni vmivel desszert áll vmiből nagy részben fekete csokoládé odafigyel melyik bort hozzá kitölt jól boldogul vmivel keserű csokoládé alkalmas ez több alkohol mint egy rendes vörös bor ebben a kombinációban jelentősen finomabb mindenki saját döntése mindent helyesen csinál
2017/4. szám | Július
www.mindennapnemetul.hu
Adidas und Puma zwei Brüder jeder kennen die beiden Marken spätestens seit dem Zweiteiler im deutschen Fernsehen viele die Geschichte dahinter die Geschichte zweier Brüder die vor dem 2. Weltkrieg in den 20er Jahren anfangen die Sportschuhe (Pl) in der Waschküche heimatlich schon von klein auf sehr verschieden der Geschäftsmann eher extrovertiert der Visionär handwerklich-künstlerisch kein Wunder also es kommt zu+D immer wieder die Schwierigkeiten (Pl) zwischen ihnen zu Beginn sich dazugesellen +D als der nach seiner Rückkehr aus dem Ersten Weltkrieg aus seiner Besessenheit und Leidenschaft für jegliche Sportart ein Geschäft machen der Erfolg der Dassler-Schuhe beginnen im Jahre 1928 der Schuh erstmals bei den Olympischen Spielen in Amsterdam einsetzen für die Leichtathletik produzieren Mitte der 30er Jahre
két testvér mindenki ismer a két márka legalább a kétrészes fürdőruha megjelenése óta a német tv-ben sokan történet mögötte két testvér története itt: akik a 2. világháború előtt a 20-as években elkezd sportcipő mosókonyhában hazai már kisgyerekként nagyon különböző üzletember inkább extrovertált vizionárius kézműves, művészi nem csoda tehát sor kerül vmire újra és újra nehézségek közöttük a kezdetekkor csatlakozik, társul vkihez amikor ő az 1. világháborúból történő visszatérését követően megszállottságából és a sportok iránti szenvedélyéből üzletet csinál a Dassler cipők sikere kezdődik 1928-ban cipő először az amszterdami Olimpiai Játékokon bevet az atlétikához gyárt a 30-as évek közepén 8
Vokabular / szószedet bereits für unterschiedliche Sportarten herstellen heiraten verheiratet sein mit+D die Hausfrau tadellos die gut passen in+A die Familie die Braut 16 Jahre unkonventionell mit nach Hause bringen die Spannungen anheizen mit ihren verschiedenen Charakteren zwischen den beiden Männern da ab 1933 NSDAP-Mitglieder die Schuhfabrik während des Krieges anderweitig nutzen an die Front müssen während zuhause in Herzogenaurach unabkömmlich viele Vorwürfe unausgesprochen brodeln unter der Oberfläche nach dem Krieg sich endgültig zerstreiten dann 1948 den Grundstein legen für+A die Firma offiziell am 18. August 1949 gründen der Name leitet sich ab aus+D der Name des Gründers der Spitzname die ersten drei Buchstaben seines Nachnamens 9
már különböző sportágakhoz gyárt megházasodni házas lenni vkivel háziasszony hibátlan itt: aki jól illik vhova család menyasszony 16 éves szokványostól eltérő hazavinni (magával) feszültséget továbbfokoz különböző karakterükkel a két férfi között mivel 1933-tól a Nemzetiszocialista Német Munkáspárt (NSDAP) tagja cipőgyár a háború alatt másként használ a frontra kell menni amíg otthon Herzogenaurachban katonai szolgálatra igénybe nem vehető sok vád, állítás kimondatlan forr a felszín alatt a háború után végérvényesen összeveszni aztán 1948-ban alapkövet letenni vmihez (alapítani) cég hivatalosan 1949. augusztus 18-án alapít név származik vhonnan az alapítók neve becenév vezetéknevének első 3 betűje
2017/4. szám | Július
in vielerlei Hinsicht großen Einfluss haben auf+A besonders die Entwicklung der Unternehmen ihrer Ehemänner verstehen verzaubern die Chefin wie nennen +A +A die Belegschaft bestechen durch ihren Charme und ihre Warmherzigkeit auf der anderen Seite das Verhalten in der Firma ihres Mannes Rudolf und gegenüber Kunden potentiell Auswirkungen haben auf+A das Geschäft nicht immer positive weltbekannt werden nach dem Einsatz seiner neu entworfenen Schuhe Schuhe mit Schraubstollen für die Fußballweltmeisterschaft 1954 auch bekannt als das "Wunder von Bern" entwickeln etwa zur gleichen Zeit um 1950 die Fußballschuhe (Pl) allerdings das Marketing nicht ganz so gut wie das von Adidas dennoch die Fußballmannschaft Hannover 96 im Jahr 1954 mit diesen Schuhen deutscher Fußballmeister eine gute Werbung für das Haus "Puma" ein paar Jahre später der Schriftzug kurz danach entstehen der Formstreifen seitlich ursprünglich zur Stabilisierung gedacht werden zu+D das Markenzeichen des Unternehmens
www.mindennapnemetul.hu
sok tekintetben nagy benyomással lenni vmire különösen férjük cégeinek fejlődése ért vmihez elvarázsol főnök (nő) ahogy nevezni vkit vhogyan személyzet megnyer embereket bájával és melegszívűségével a másik oldalon a férje cégében és az ügyfelekkel szemben tanúsított viselkedés potenciális hatással van vmire üzlet nem mindig pozitív világhírűvé válni újra tervezett cipőinek bevetését követően stoplis cipő a 1954-es labdarúgó-világbajnokságra úgy is ismert, mint a "berni csoda" kifejleszt kb. ugyanabban az időben 1950 körül foci cipő azonban marketing nem volt annyira jó mint az Adidasé mégis Hannover 96 focicsapat 1954-ben ezekkel a cipőkkel német focibajnok egy jó reklám a Pumának néhány évvel később felirat nem sokkal azután létrejön ismertető jel oldalsó eredetileg stabilizálásra szánták lesz vmivé a vállalat márkajelzése 10
Vokabular / szószedet weitere Sportartikel erst die Fußbälle (Pl) dann ab 1967 in Kooperation mit einem Unternehmen französisch die Sportkleidung im selben Jahr entwerfen der Nürnberger Karikaturist der "springende Puma" da die Sportmode entwickeln wollen dafür ein prägnantes Logo benötigen +A 4 Jahre vor Adolf sterben vermachen +D +A die Söhne (Pl) unter ihrer Führung im Jahre 1979 gebären das endgültige No. 1-Logo der Schriftzug mit dem springenden Puma in der rechten, oberen Ecke als versterben gesamt was führen zu+D noch mehr Spannungen und Streitereien am Ende die Oberhand behalten über+A die Söhne der beiden Gründer weiterführen der Konkurrenzkampf während durch großes Geschick und Ideenreichtum immer mehr Einfluss erlangen im Sportbusiness sich mit Schwierigkeiten auseinandersetzen um zu+Inf. bringen an+A 11
további sportcikkek először focilabdák aztán 1967-től egy vállalattal együttműködve francia sportruházat ugyanebben az évben megtervez a nürnbergi karikaturista az ugró puma mivel sportmárka kifejleszt akar ehhez egy sokatmondó logó szüksége van vmire Adolf előtt 4 évvel meghal ráhagy vkire vmit vkinek a fiai vezetésük alatt 1979-ben megszületik a végső No. 1 logó a felirat az ugró pumával a jobb felső sarokban amikor elhuny teljes itt: ami vezet vmihez még több feszültség és veszekedés végül érvényre jut vmivel kapcsolatban mindkét alapító fiai továbbvisz versengés miközben nagyfokú ügyesség és ötletgazdagság által egyre nagyobb befolyásra szert tenni a sportbizniszben nehézségekkel szembesülni azért, hogy eljuttat vkihez
2017/4. szám | Július
die Sportler die Streit eskaliert die Geschäftspraktiken schmutziger letztendlich nach Horst Dasslers Tod umwandeln in+A die Aktiengesellschaft passieren mit+D das Gleiche durch einen Fluss geteilt wofür das Ganze? denn keine der beiden Firmen in Familienbesitz sein das Erbe der Väter und Großväter in fremden Händen
www.mindennapnemetul.hu
sportoló a vita fokozódik üzleti gyakorlat piszkosabb (erkölcsileg) legvégül H. D. halála után vmivé átalakít részvénytársaság megesik, történik vmivel vmi ugyanaz vmit kettéoszt egy folyó mi értelme volt az egésznek? hiszen a két cég közül egyik sem családi tulajdonban lenni. az apukák és nagypapák öröksége idegen kezekben
Jack Sparrow stellt sich vor sich vorstellen die Landratten (Pl) heißen kennen + A der berühmteste Pirat der Karibik die Haare (Pl) schulterlang dunkelbraun die Augen (Pl) braun in meinen Haaren tragen die Holzperlen (Pl) der Bart richtig schön meine liebsten Kleidungsstücke der Kapitänhut darunter das Tuch rot das Hemd weiß die Weste die Hose dunkel der Lederstiefel
bemutatkozni szárazföldi patkányok hívnak ismerni vkit a Karib-tenger leghíresebb kalóza a haj vállig érő sötétbarna a szemek barna a hajamban viselni a fagyöngyök a szakáll igazán szép a kedvenc ruhadarabjaim a kapitánykalap azalatt a kendő piros, vörös az ing fehér a mellény a nadrág sötét a bőrcsizma
12
Vokabular / szószedet der Mantel schwarz warum? der Kapitän auf dem Schiff Black Pearl (engl.) stolz auf + A der Verbrecher verdammt der Pirat, die Piraten die Menschen (Pl) sagen verrückt Witz machen immer aussprechen die Gedanken (Pl) in schlechten Situationen (Pl) auch oft gefährlich aber meine Haut retten halt schlau die Hobbys (Pl) das Trinken oder eher das Saufen die Frauen (Pl) die Lieblingsplätze (Pl) die Kneipen (Pl) die Bordelle können sehr viel Rum trinken Leinen los! ihr Kielratten (Pl) schäbig die Richtung der Norden an die Arbeit! ihr Banditen (Pl) müssen das Leben erzählen über+A 13
a kabát fekete miért? a kapitány a hajón Fekete Gyöngy büszke vmire/vkire az áruló átkozott kalóz az emberek mondani őrült viccelni mindig kimondani a gondolatok rossz helyzetekben is gyakran veszélyes de menteni a bőrömet hiszen, ugyanis ravasz a hobbik az ivás vagy inkább a vedelés a nők a kedvenc helyek a kocsmák a bordélyház tud nagyon sok rum inni vitorlát bonts! ti (hajós)patkányok mocskos, ócska az irány észak munkára! ti zsiványok kell az élet elmesélni vmiről
2017/4. szám | Július
www.mindennapnemetul.hu
lasst mich in Ruhe! mich nervös machen ein bisschen im Jahre 1702 gebären (ist … geboren - múlt idő) auf einem Schiff der Vater der Wärter des Piratenkodex die Mutter ein indisches Mädchen die Kindheit verbringen (hat … verbracht - múlt idő) auf Tortuga am Meer ein Piratennetz berühmt mit vielen Kneipen, schwarzen Märkten und Bordellen heute der Piratenfürst im karibischen Meer ein Mitglied im Piratenrat mein erster Maat wollen (wollte - múlt idő) wegnehmen +D zum Glück können (konnte - múlt idő) zurückgewinnen
hagyjatok nyugtot nekem! engem felidegesíteni egy kicsit 1702-ben megszületni egy hajón az apa a kalóz-kódex őrzője az anya egy indiai lány a gyermekkor időt eltölteni Tortugán a tengeren egy kalózfészek híres sok kocsmával, feketepiacokkal és bordélyházakkal ma a kalózvezér a Karib-tengeren a kalóztanács tagja az első tisztem akar elvenni vkitől szerencsére tud visszaszerezni
endgültig
végérvényesen
für die Ewigkeit hört ihr, Keilratten? die schöne Insel von Haiti die wunderschöne Martha warten auf+A schon auf Wiedersehen
örökké halljátok, patkányok? Haiti szép szigete a gyönyörű szép Márta várni vkire már viszontlátásra!
Gefährliche Hitze die Hitze gefährlich für+A die Gelenkschmerzen (Pl.) durch Klimaanlage der Sommer hier mit sich bringen
hőség veszélyes vmire ízületi fájdalmak klímaberendezés által nyár itt magával hoz
14
Vokabular / szószedet nicht nur…als auch in der Stadt in den Bürohäusern mehrstöckigen es gibt meistens eine Temperatur über 30 Grad wenn die Wärme schon unerträglich einschalten die Klimaanlage ohne Rücksicht auf die Vorschriften viele wissen gar nicht wie große Probleme der Luftzug dauerhaft unbemerkt verursachen können welche Stresswirkung auf den Körper ausüben in so einem Fall reagieren die Thermorezeptoren (Pl.) die Durchblutung funktionieren ordnungsgemäß die Haut abkühlen die Muskeln (Pl.) die Gelenke (Pl.) darunter liegend sich anspannen die Kälte an Nacken, Schulter und Rücken die Muskelverspannungen (Pl.) vor allem die Körperteile (Pl.) unbedeckt betroffen im Büro den ganzen Tag 15
nem csak… hanem is a városban irodaházak többemeletes van, létezik legtöbbször 30 fok feletti hőmérséklet ha meleg már elviselhetetlen bekapcsol klímaberendezés előírásokra való tekintet nélkül sokan tud egyáltalán nem milyen nagy problémák huzat,légáramlat tartós észrevétlenül okoz tud milyen stresszhatás a testre kifejt (hatást) ilyen esetben reagál termoreceptorok vérkeringés működik megfelelően bőr lehűl izmok ízületek alatta húzódó megfeszül hideg a nyakon, vállakon és háton izommerevség mindenek előtt testrészek fedetlen érintett az irodában egész nap
2017/4. szám | Július
still ohne Bewegung sitzen umso mehr in Gefahr sein starr werden sich ertappen bei+D auf einmal nicht einmal seinen Kopf bewegen wie vorbeugen +D sollen achten auf+A der Unterschied zwischen Innen- und Außentemperatur nicht mehr als 6 Grad zu Hause dürfen nie direkt unter der Klimaanlage unvermeidlich der Schal der Pullover tragen die Haut die Gelenke (Pl.) warmhalten die kalte Luft treffen auf+A nackt gar nicht ein paar Mal pro Tag turnen die Lockerungsübungen (Pl.) unerlässlich für die steifen Körperteile möglicherweise ständig in Betrieb sein allmählich kühlen angenehm ausschalten sehr empfindlich neben dem Ventilator oder dem geöffneten Fenster diese nämlich
www.mindennapnemetul.hu
nyugodtan mozdulatlanul ül annál inkább veszélyben van merevvé válik azon kapja magát egyszer csak még a fejét sem mozgat hogyan megelőz vmit kell figyel valamire benti és kinti hőmérséklet közötti különbség nem több mint 6 fok otthon szabad soha közvetlenül a klíma alatt elkerülhetetlen sál pulóver hord, visel bőr ízületek melegen tart hideg levegő ér valamit, találkozik valamivel meztelen egyáltalán nem néhányszor naponta tornázik lazító gyakorlatok elengedhetetlen a merev testrészek számára lehetőség szerint állandóan üzemel fokozatosan hűt kellemes kikapcsol nagyon érzékeny a ventilátor vagy nyitott ablak mellett ezek ugyanis 16
Vokabular / szószedet die Probleme (Pl.) ähnlich auslösen eine Wirkung haben auf+A schädlich die Erkältung viele Menschen die klimatisiert arbeiten klagen über+A oft die Schleimhäute (Pl.) trocken leiden an +D der Kopfschmerzen die Konzentrationsstörungen (Pl.) die Reinigung der Anlagen unentbehrlich dreckig die Gesundheit zahlreiche Bakterien sich festsetzen im Gerät wenn es schon spät ist die Behandlungsmöglichkeiten (Pl.) folgend wirkungsvoll bei leichten Schmerzen die Schmerzmittel (Pl.) einnehmen die Ärzte (Pl.) eine Spritze geben kurzfristig sorgen für+A die Linderung der Schmerzen schnell hauptsächlich lösen die Verwendung von Schmerzgelen schmerzstillend entzündungshemmend nützlich mehrmals pro Tag auf das schmerzende Gebiet auftragen leicht 17
problémák hasonló kivált hatással van vmire káros megfázás sok ember itt: akik klimatizált dolgozik panaszkodik valamiről gyakran nyálkahártyák száraz szenved betegségtől fejfájás koncentrációs zavarok berendezés tisztítása elengedhetetlen koszos egészség számos baktérium megtelepszik készülékben ha már késő kezelési lehetőségek következő hatásos enyhe fájdalmak esetén fájdalomcsillapító szer bevesz orvosok injekciót bead rövidtávú gondoskodik vmiről fájdalomcsillapítás gyors fő megold fájdalom elleni gélek használata fájdalomcsillapító gyulladásgátló hasznos naponta többször a fájó területre felvisz gyengén
2017/4. szám | Július
einmassieren außerdem die Infralampe heilend die Infrastrahlen (Pl.) erwärmen auflösen langsam die Steifheit endlos immerwährend unbedingt sich wenden an +A der Spezialist mit regelmäßiger Heilgymnastik, Manualtherapie und Heilmassage spektakulär erreichen
www.mindennapnemetul.hu
bemasszíroz ezen kívül infralámpa gyógyító infrasugarak felmelegít felold lassan merevség szűnni nem akaró folytonos feltétlenül fordul valakihez szakember rendszeres gyógytornával, manuálterápiával és gyógymasszázzsal látványos elér
Angeln in Deutschland das Angeln in Deutschland gelten als in vielen anderen Ländern beliebter Freizeitsport egal, ob alt oder jung Männlein oder Weiblein begeisterte Angler finden überall im Land bieten schöne Seen und Flüsse in denen angeln dürfen Womit wir schon bei einem sehr wichtigen Punkt wären. nicht jeder um zu+Inf. benötigen +A der Angelschein diesen bekommen müssen eine Angelschule besuchen eine Prüfung ablegen
horgászás Németországban számít vminek sok más országban kedvelt szabadidős sport legyen szó akár fiatalokról vagy idősekről férfiak vagy nők lelkes horgászok talál az országban mindenhol kínál szép tavak és folyók itt: ahol horgászni szabad Amivel már el is jutottunk egy fontos ponthoz. nem mindenki azért, hogy szükség van vmire horgászengedély ezt megkap kell horgásziskolába járni vizsgát letenni 18
Vokabular / szószedet dieser Lehrgang dauern je nach Anbieter zwischen einer und vier Wochen lernen alles zum Thema Fische, Natur, Umweltschutz und Gesetze die Es gilt, … zu+Inf. einhalten die Prüfung bestehen aus+D die Teilgebieten (Pl) alle bestehen +A scheitern in nur einem Teilgebiet durchfallen alles endlich es kann losgehen zumindest sollte man das glauben durch die bestandene Prüfung erhalten lediglich der Fischereischein mit diesem berechtigt sein eintreten in+A der Angelverein erst dort sich kaufen zum Beispiel die Jahreskarte mit dieser sooft allerdings nur im eigenen Bundesland bzw. (beziehungsweise) die Jahresgebühr kosten im Jahr je nach Bundesland zwingend erforderlich für Angler, welche weniger als zehn Mal im Jahr sich lohnen der Eintritt in den Verein 19
ez a képzés tart (időben) szolgáltatótól függően egy és négy hét között megtanul mindent a halakról, természetről, környezetvédelemről és törvényekről itt: amelyeket fontos/muszáj betart vizsga áll vmiből alterületek mindegyik vizsgát letenni megbukni csak egy alterületen megbukni mindent végre mehet a menet legalábbis ezt gondolhatnánk a letett vizsgával megkap pusztán horgászvizsga bizonyítvány ezzel jogosult belépni vhová horgászegyesület először ott vesz magának például éves bérlet ezzel ahányszor azonban csak a saját(lakhely szerinti) tartományban ill. (illetve) éves díj kerül vmennyibe évente tartománytól függően szükségszerű/kötelező horgászok számára, akik évente kevesebb mint 10 alkalommal megéri egyesületbe való belépés
2017/4. szám | Július
unter Vorlage seines Fischereischeins die Tageskarten (Pl) im Angelladen kaufen An der Ostsee es gibt zu+Inf sogar an einigen Tankstellen sollten übrigens versuchen ohne Angelschein wer dabei erwischen riskieren ein sehr hohes Bußgeld trotzdem das kann teuer werden bis zu 25.000 Euro die Fischereigesetzte verletzen Man muss nicht einmal die Angel im Wasser haben es reicht, wenn … eine angelfertige Rute bei sich haben am Ufer spazieren gehen die Strafe rechnen mit+D fraglich ob solche hohen Strafen angemessen und nun aber zu den schönen Seiten der Angelei welche zum Glück überwiegen Es gibt fast nichts Entspannteres als an einem lauen Sommerabend an einem kleinen See sitzen es geht dabei darum weniger so viele Fische wie möglich fangen eher die Natur
www.mindennapnemetul.hu
horgászvizsga bizonyítvány felmutatásával napijegyek horgászboltban vásárol a Keleti-tengernél lehet vmit csinálni ráadásul néhány benzinkúton kellene egyébként megpróbál horgászengedély nélkül aki közben rajtakap kockáztat nagyon magas bírság ennek ellenére drága mulatság lehet akár 25.000 euró halászati törvények megsértése Még csak arra sincs szükség, hogy a horgászbot a vízben legyen elég, ha … egy horgászására alkalmas bot magánál lenni tóparton sétálni büntetés számolni vmivel kérdéses vajon ennyire magas büntetés arányos, megfelelő és akkor most térjünk rá a horgászat szép oldalára itt: amely szerencsére túlsúlyban lenni Nincs annál talán megnyugtatóbb mint egy hűvösebb nyári estén egy kis tónál ülni itt arról van szó kevésbé annyi halat amennyit lehet fogni inkább természet 20
Vokabular / szószedet die Ruhe genießen abschalten einfach mal vom Alltag loslassen als den Angelschein erwerben zum See rasen natürlich unbedingt sofort sehr oft einfach gar nichts passiert an meinem ersten Angelausflug sehr enttäuschend Manchmal will es eben einfach nicht klappen. egal wie sehr sich bemühen empfindlich Nach vielen erfolglosen und auch erfolgreichen Angelausflügen sich einstellen eine gewisse Ruhe warten auf+A nicht mehr stundenlang angespannt anbeißen entweder … oder klappen solch ein Ausflug sich eignen hervorragend mit einem alten Freund über Gott und die Welt sprechen Freud und Leid teilen Zeit verbringen mit+D miteinander der ein oder andere Fisch an den Haken geht umso schöner aktuell nur noch recht selten zwei bis drei Mal im Jahr neu haben jede Woche am Wasser 21
csend/nyugalom élvezni kikapcsolni egyszer legalább hétköznapoktól elszabadulni amikor a halászengedélyt megszerezni tóhoz száguld természetesen mindenféléképpen azonnal nagyon gyakran egyszerűen nem történik semmi sem az első horgászkirándulásomon nagyon kiábrándító Néha egyszerűen nem akar sikerülni mindegy, hogy mennyire igyekszik érzékeny sok sikeres és sikertelen halászkirándulást követően jelentkezik, fellép egyfajta nyugalom várni vmire többé nem órák hosszat feszülten ráharap vagy … vagy sikerül egy ilyen kirándulás vmire való/jó kiválóan egy régi baráttal a világ dolgairól beszélni megosztani örömet és bánatot időt eltölteni vkivel egymással az egyik vagy másik hal horogra akad annál jobb manapság már csak eléggé ritkán két-háromszor egy évben még valami friss minden héten víznél
2017/4. szám | Július
Aber diese Zeiten sind vorbei etwas ist mir viel wert sich riesig freuen wenn es wieder heißt Petri Heil
www.mindennapnemetul.hu
De ezeknek az időknek vége. többet ér nekem vmi nagyon örülni amikor újra azt mondják Petri Heil! Jó fogást! (halászköszöntés).
Deutscher Adel Geld haben auf der Bank dafür besitzen die Wälder (Pl) die Äcker (Pl) alte Herrenhäuser die deutschen Adelsfamilien zwar keine Macht mehr haben faszinierend dennoch rechtlich es gibt der Adel in Deutschland nicht mehr seit der Weimarer Verfassung 1919 die Presse trotzdem voll mit Geschichten von ihnen eigentlich genau die Kaiser (Pl) die Könige (Pl) die Herzöge (Pl) die Fürsten (Pl) bilden der Hochadel die Grafen (Pl) die Freiherren (Pl) die Ritter (Pl) gehören zu+D der niedere Adel gerne umschreiben mit dem Ausdruck blaues Blut das Haus Hohenzollern
pénze van a bankban helyette birtokol erdők földeket régi úrilak német nemesi családok ugyan nincs többé hatalma lenyűgöző mégis jogilag van, létezik nemesség Németországban már nem az 1919-es weimari alkotmánytól sajtó ennek ellenére tele van az ő történeteikkel tulajdonképpen pontosan császárok királyok hercegek fejedelmek képezik főnemesség grófok bárók lovagok tartozik vmihez alsó nemesség gyakran átír a kifejezéssel kékvérű a Hohenzollern-ház 22
Vokabular / szószedet heute noch eine der bedeutendsten deutschen Dynastien eng verbunden sein mit+D die deutsche Geschichte js. Wurzeln liegen in+D die Schwaben (Pl) der Stammsitz die berühmte Burg Hohenzollern bei Heching in Baden-Württemberg gelten als das peinlichste Mitglied der Familie alias die Alkoholexzesse (Pl) etliche gescheiterte Ehen das Leben Die Wittelsbacher eine der ältesten Adelsgeschlechter in Deutschland die Heimat Bayern Im Schatten der Schlösser Neuschwanstein und Hohenschwangau betreiben das Museum der bayerischen Könige eigen dank der bayerischen Königsdynastie die Touristenmagneten (Pl) größte weltbekannt das Oktoberfest die Welfens vom Haus Hannover der Ursprung des britischen Königshauses das derzeitige Oberhaupt der Familie Urenkel vom deutschen Kaiser Wilhelm II. Nachkomme von König Georg III. von Großbritannien und Irland verheiratet sein mit+D die Prinzessin in der Öffentlichkeit Schlagzeile machen aufgrund von gewalttätigen und beleidigenden Ausbrüchen unter anderem mittlerweile der Spitzname Medienpräsenz zeigen bekannt sein durch+A vor allem das ausschweifende Party-Leben 23
még ma is az egyik legjelentősebb német dinasztia szorosan kapcsolódik vmihez a német történelem vminek a gyökere rejlik/gyökerezik vhol svábok családi székhely a híres Hohenzollern-kastély a baden-wüttembergi Hechingnél számít vminek a család legkínosabb tagja alias/más néven túlzott alkoholfogyasztás számos megbukott házasság élet a Wittelsbach család az egyik legrégibb német nemesi nemzetség haza Bajorország A Neuschwanstein és Hohenschwangau kastély árnyékában működtet bajor királyok múzeuma saját a bajor királyi dinasztiának köszönhetően turistamágnes legnagyobb világhírű Oktoberfest, német ünnep Münchenben a Hannover-házhoz tartozó Welf dinasztia a brit királyi ház eredete a mostani családfő "II. Vilmos német császár dédunokája" III. György Nagy-Britannia és Írország királyának utódja házas vkivel hercegnő nyilvánosságban újságok címlapján szerepelni erőszakos és sértő kitörései miatt többek között időközben gúnynév a médiában jelen van híres vmiről mindenekelőtt kicsapongó party-élet
2017/4. szám | Július
die außergewöhnlichen Kleidungs-Stil die oftmals gewagten Frisuren längst wie früher Platz finden in der Boulevard-Presse immer wieder sich sorgen um+A brauchen + Inf.
www.mindennapnemetul.hu
rendhagyó öltözködési stílus gyakran merész frizura régóta mint korábban helyet talál a boulevard-sajtóban újra és újra aggódni vmiért kell
Interview mit Norbert Palágyi die Armbanduhren (Pl) im Trend sein zu tun haben mit+D der Kaffee das Interview mit dem Geschäftsführer von Fashion Watch leben jetzt in der modernen Welt alles smart auch Uhren daher die Frage stellt sich die Tage der mechanischen Geräte und der technischen Errungenschaften des letzten Jahrhunderts gezahlt oder es gibt noch die Hoffnung für sie für eine Antwort aufsuchen das Uhrengeschäft in einer der Hauptstraßen Budapests das Geschäft sich befinden in der Teréz Ringstraße dort der Uhren-Guru echt befragen in dem wunderschönen Geschäft
karóra divatos köze van vminek vmihez kávé interjú a Fashion Watch ügyvezetőjével élni most a modern világban minden okos az órák is ezért felmerül a kérdés a mechanikus eszközök és a múlt század technikai vívmányainak napjai meg vannak számolva vagy van, létezik még remény számukra válaszért felkeres Budapest egyik főutcájában található órabolt bolt van, található a Teréz körúton ott óra guru valódi megkérdez a csodaszép boltban
24
Vokabular / szószedet
einführen in+A neben einem Kaffee lecker die Welt der Uhren märchenhaft der schon seit seiner Kindheit der Uhrensammler besessen was halten über+A die Zukunft der Uhren seiner Meinung nach die Ära der traditionellen Uhren zu Ende sein sondern können der Beginn eines neuen Kapitels sehen etwas über dich selbst die Leidenschaft für Uhren sich begeistern für+A leidenschaftlich interessieren jegliche Art von Uhren leider aufwachsen in einer armen Familie sich etwas leisten teuer so immer billiger aber doch besondere suchen sich entschlossen dass als Erwachsener eröffnen den Traum verwirklichen denken in der Welt von heute in Gefahr sein in wie hohem Maße in den Hintergrund drängen die Smartwatches (Pl) 25
bevezet vhová egy kávé mellett finom órák világa mesés itt: aki már gyerekkora óta óragyűjtő megszállott hogy mi gondol, vélekedik vmiről az órák jövője véleménye szerint a hagyományos órák korszaka vége van vminek hanem lehet új fejezet kezdete látni valamit magadról órák iránti szenvedély rajongani vmiért szenvedélyesen érdekel mindenféle óra sajnos felnő szegény családban megenged magának vmit drága így mindig olcsó de mégis különleges keres elhatároz hogy felnőttként megnyit álmot valóra vált gondol a mai világban veszélyben van milyen mértékben háttérbe szorít okosórák
2017/4. szám | Július
die Frage berechtigt meiner Meinung nach bezweifeln die Erfindung genial gleichzeitig ich bin der Meinung beide aus unterschiedlichen Perspektiven betrachten das Gerät ähnlich wie ein Fernseher, ein Handy der Schmuck man sagt nicht zufällig eine Seele haben meinen unter+D über Generationen vom Vater an den Sohn weitergeben bewahren die Qualität einen Wert darstellen auch nach Jahren Erinnerungen haben an+A zahlreiche schön eigen aus meiner Sammlung wenn eine Uhr aufziehen Erinnerungen hochkommen in+D an den Tag, als die Freundin kennen lernen die erinnern an+A die Hochzeit wo wird eine Smartwatch in 50 Jahren sein? in zahlreichen Variationen welche Uhren begegnen +D grundsätzlich verkaufen die Fashion-Uhren (Pl) von ausgewählten Marken die eine hohe Qualität vertreten
www.mindennapnemetul.hu
kérdés jogos véleményem szerint kétségbe von találmány zseniális ugyanakkor az a véleményem mindkettőt különböző szemszögből szemügyre vesz eszköz hasonlóan mint egy tv, mobil ékszer nem véletlenül mondják lelke van vminek érteni vmi alatt generációkon keresztül apáról fiúra továbbad megőriz minőség értéket képvisel évek múltán is emléke kötődik vmihez számos szép saját a gyűjteményemből ha órát felvesz emlékek eszébe jutnak arra a napra, amikor barátnő megismer itt: amely emlékeztet vmire esküvő hol lesz egy okosóra 50 év múlva? számos változatban mely órák találkozni vmivel alapvetőleg árul divat órák kiválogatott márkáktól itt: amelyek magas minőséget képvisel 26
Vokabular / szószedet kaufen am meisten stolz sein auf+A eine große Auswahl an Uhren anbieten die Kunden (Pl) wählen zwischen +D die Farben (Pl) die Mechanismen (Pl) die Formen (Pl) wie bei euch oberste Priorität haben die einladen zu+D wollen damit motivieren zu+D der Kauf natürlich aufzwingen +D +A das Ziel sich fühlen bloß als Käufer schließlich nicht nur … sondern die Produkte (Pl) schlicht die ihre Träger sogar ein ganzes Leben lang begleiten deswegen eine persönliche Bindung zu den Kunden aufbauen helfen +D bei+D damit am besten zu ihnen passende auswählen bei einem freundschaftlichen Gespräch mutiger überzeugt sein von+D die Bedienung ebenso hohe Qualität darstellen soll wie die Produkte die 27
vásárol a leginkább büszke vmire széles választék órákból kínál ügyfelek, vásárlók választ vmi közül színek mechanizmusok formák ahogy nálatok vki az első itt: akik meghív vmire akar ezzel motiválni vmire vásárlás természetesen ráerőltet vkire vmit cél érezni csupán vásárlóként végtére is nem csak .. hanem termékek egyszerű itt: amelyek viselőjük akár egy egész életen át elkísér ezért közeli kapcsolatot kiépíteni az ügyfelekkel segíteni vkinek vmiben azért, hogy a leginkább hozzájuk illő kiválaszt egy baráti beszélgetésnél bátrabban meggyőződve lenne vmiről kiszolgálás ugyanolyan magas minőséget képvisel kell mint a termékek itt: amelyeket
2017/4. szám | Július
www.mindennapnemetul.hu
Baumhäuser die Baumhäuser (Pl) das Kindertraum richtig draußen im Garten oder im Wald in einem Baumhaus wohnen abends an der frischen Luft grillen mit Freunden reden dann ins Baumhaus hoch mit dem morgendlichen Vogelzwitschern aufwachen das ist, was brauchen +A wenn fliehen vor +D der städtische Stress wollen viele Völker in Süd-Amerika, Asien und Afrika errichten traditionell um + zu + Infinitiv die Widrigkeiten auf dem Boden schützen vor +D heute auch in Europa immer beliebter bauen in einem Baumhotel übernachten immer mehr Menschen in den westlichen Ländern die Öko-Denkweise versuchen naturverbunden leben es gibt keine bessere Möglichkeit haben für+A die Lebensweise
a lombházak a gyermekkori álom igazi kint a kertben vagy az erdőben egy lombházban lakni esténként a friss levegőn grillezni barátokkal beszélgetni, csevegni aztán fel a lombházba a reggeli madárcsicsergéssel felébredni ez az, ami szüksége van vmire ha menekülni vmi elől a városi stressz akarni (segédige) sok dél-amerikai, ázsiai és afrikai nép létesít, létrehoz hagyományosan azért, hogy a földön lévő viszontagságok megvédeni vmitől manapság Európában is egyre kedveltebb építeni lombház-szállóban éjszakázni egyre több ember a nyugati országokban az öko-gondolkodásmód megpróbálni természetközelien élni van, létezik nincs jobb lehetőség vmire az életmód
28
Vokabular / szószedet als Baumhäuser unterschiedliche Arten unter den Baumhäusern das Haus in einen großen Baum auf Holzbeinen stellen bzw. (beziehungsweise) zwischen mehreren Bäumen aufhängen einzig aufbauen müssen echt groß die Baumkrone sollen 4–5 Meter über dem Boden beginnen im Allgemeinen aus Holz es gibt aber welche die mit Metallkonstruktionen verstärken das die Übernachtungen im Sommer geeignet sein für+A kosten mit Montage bauen lassen mindestens 40.000 Euro mehr als 12 Millionen Forint rechnen mit +D diese Häuser wärmegedämmt die Heizung die Elektro- und Wasserinstallationen (Pl) ausgestattet sein mit+D eine gemütliche Größe haben also der Wohnsitz der Aufenthalt im ganzen Jahr bei jedem Wetter bevor die Entscheidung treffen sich 29
mint a lombházak különböző fajta a lombházak között a ház egy nagy fába falábakra állítani ill. (illetve) több fa közé felfüggeszteni egyetlen felépíteni kell igazán nagy a lombkorona kell a talaj felett 4-5 méterrel kezdődni általában fából de van néhány itt: amelyek fémszerkezetekkel megerősíteni itt: amelyek nyári éjszakázások alkalmas vmire kerül vmibe szereléssel együtt építtetni legalább 40.000 euró több mint 12 millió forint számolni vmivel ezek a házak hőszigetelt fűtéssel a villany- és vízvezetékek felszerelt vmi kényelmes méretű tehát lakóhely a (vhol) tartózkodás egész évben bármilyen időben mielőtt a döntést meghozni itt: magának
2017/4. szám | Július
es besteht die Möglichkeit ausprobieren unter anderem in Deutschland, in Österreich, ... in der Baumhausherberge in Bayern 100 Km von München entfernt in nördlicher Richtung die Saison im April dauern bis Ende September Hütten mit süßen Namen wie … das Märchenhaus das Vogelnest das Zauberhaus durchschnittlich pro Person die Wochenenden (Pl) ausgebucht sein schon bis August perfekt und das alles im schönen bayerischen Wald ein richtig spezieller Urlaub mehr Infos in Ungarn sogar das Dorf namens etwa die Himmelsrichtungen aus 8 Baumhäusern bestehende sich befinden im Gebirge Börzsöny eine Stunde von Kismaros entfernt durch ein Brückensystem insgesamt 750 Meter lang verbunden sein verfügen über +A der Gemeinschaftsraum in den Baumkronen das Panorama mit dem Blick auf die Donau wunderschön finden auf der Facebook-Seite des Dorfes
www.mindennapnemetul.hu
van lehetőség vmire kipróbálni többek között Németországban, Ausztriában, … a bajorországi lombház-szálláson 100 km távolságra Münchentől északi irányban a szezon, az idény áprilisban tart (időben) szeptember végéig olyan cuki nevű házak, mint pl. a Meseház a Madárfészek a Varázsház átlagosan személyenként a hétvégék le vannak foglalva már augusztusig tökéletesen és ez mind a szép bajor erdőben egy igazán különleges nyaralás további infók Magyarországon sőt, ráadásul a falu név szerint, nevezetesen itt: úgymint az égtájak 8 lombházból álló van, található a Börzsöny-hegységben Kismarostól 1 óra távolságra egy hídrendszerrel összesen 750 méter hosszú összekötve lenni rendelkezni valamivel a közösségi tér a lomkoronákban a kilátás a Dunára csodaszép találni a falu Facebook oldalán
30
Vokabular / szószedet
Ein Tag am Meer ein Tag am Meer mit meinem Mann im Urlaub sein verbringen 2 Wochen in Kroatien liegen in Europa haben sehr lange Küste viele Menschen aus Ungarn fahren dorthin im Sommer ein gutes Reiseziel nicht weit können mit Auto hinfahren wohnen in einem Apartment in der Nähe von+D der Strand unser Zimmer schön sauber vom Balkon aus der Ausblick wunderbar aufwachen um acht Uhr die Vögel zwitschern die Sonne scheint das Wetter wunderschön hungrig frühstücken gehen zu Fuß gehen es gibt die Bäckerei in der Straße auch das Obst
31
egy nap a tengernél a férjemmel szabadágon van időt eltölt 2 hét Horvátországban fekszik valahol Európában van neki nagyon hosszú tengerpart sok magyar ember utazik oda nyáron jó úti cél nincs messze tud(hat) autóval odautazik lakik valahol apartmanban valaminek a közelében strand a szobánk szép tiszta az erkélyről kilátás csodálatos felébred 8 órakor a madarak csiripel süt a nap idő(járás) csodaszép éhes reggelizni megy gyalog megy van,létezik pékség az utcában is gyümölcs
2017/4. szám | Július
kaufen dann möchten zum Strand gehen der Badeanzug neu grün mit Blumenmuster viele Menschen am Strand das Wasser schön blau viele Kinder spielen baden im Wasser bunte Bälle der Himmel ist klar gern in der Sonne liegen die Sonne scheint stark gefährlich deshalb Sonnencreme benutzen angenehm warm schwimmen Angst haben vor+D die Haifische (Pl.) nicht so weit hinausschwimmen Eis essen der Lieblingssorten die Schokolade die Zitrone mein Mann die fruchtige Eiscreme (Pl.) am Abend essen in einem Restaurant der Fisch der Krabben die Pizza bestellen die Getränke (Pl.) das Bier die Limonade alles ist sehr lecker
www.mindennapnemetul.hu
vásárol azután szeretne a strandra menni fürdőruha új zöld virágmintás sok ember a strandon a víz szép kék sok gyerek játszik fürdik a vízben színes labdák tiszta az ég szívesen napozik erősen süt a nap veszélyes ezért naptejet használ kellemesen meleg úszik fél valamitől cápák nem olyan messzire kiúszni fagyit eszik a kedvenc fajták csoki citrom a férjem gyümölcsös fagyik este eszik egy étteremben hal rák pizza rendel italok sör limonádé minden nagyon finom 32
Vokabular / szószedet kostet nicht so viel bezahlen insgesamt 17 Euro spazieren gehen der Sonnenuntergang sehr schön für Morgen andere Pläne haben in die Berge wandern
nem kerül olyan sokba fizet összesen 17 euró sétálni megy naplemente nagyon szép holnapra más tervei vannak vkinek a hegyekbe kirándul
Phantastische Tierwesen der erste Teil von „Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind“ sehen (hat … gesehen - múlt idő) dann wollen sicher auch wissen wie
33
"Legendás állatok és megfigyelésük" első része látni akkor akar biztosan is tudni hogy hogyan
weitergehen
folytatódik
in der Fortsetzung es gibt einige Veränderungen zum Beispiel auftauchen neue Figuren für diese brauchen +A neue Schauspieler der junge Zauberer Dumbledore eine wichtige Rolle spielen in diesem zweiten Teil wer spielen nun einige von euch schon die Autorin für die Rolle aussuchen der Engländer der dritte Dumbledore-Schauspieler in der Harry-Potter-Welt kennen
a folytatásban van, létezik néhány változtatás például felbukkan új szereplők hozzájuk szükség van vmire új színészek Dumbledore, a fiatal varázsló fontos szerepet játszik ebben a második részben ki játszani most aztán néhányan közületek már szerző (nő) a szerephez kiválaszt angol a harmadik Dumledore-t játszó színész a Harry Potter világában ismer
2017/4. szám | Július
aus Filmen wie … Der talentierte Mr. Ripley ganz aktuell aus "King-Arthur" eine gute Wahl wie ich finde sagen der Regisseur der Films englisch schon sehr lange vor der Kamera stehen doch wie bei fast jedem Schauspieler beginnen die Karriere auf der Theaterbühne seit 12 Jahre alt mit 17 Jahren die Schule beenden kurz danach eine Rolle bekommen in einer Seifenoper 5 Jahre später der erste Job vor der Kamera viele Filme entstehen seit 2009 wieder die Stücke die Dreharbeiten zum aktuellen Film laufen im Kino starten somit genau 2 Jahre nach dem ersten Film kommen für 2020 dritte geplant bis dahin es ist noch eine sehr lange Zeit insgesamt fünf Teile soll zu dieser Geschichte spannend bleiben die nächsten Jahre welche Schauspieler
www.mindennapnemetul.hu
az olyan filmekből mint … A tehetséges Mr. Ripley aktuálisan a King Arthurból jó választás úgy vélem mond a film rendezője angol már nagyon régóta kamera előtt áll de ahogy majdnem minden színésznél kezdődik karrier a színház színpadán amióta 12 éves 17 évesen elvégezni az iskolát nem sokkal ezután szerepet kap szappanoperában 5 évvel később az első, kamera előtti munka sok film létrejön 2009-től újra (szín)darab a mostani film forgatása megy startol a moziban ezzel az első film után pontosan 2 évvel érkezik 2020-ra harmadik tervezett addig sok idő még összesen 5 rész kell ehhez a történethez izgalmas marad az elkövetkező évek mely színészeket 34
Vokabular / szószedet
Eclipse, Man o´War, Kincsem die Rennpferde (Pl) berühmt es gibt schon seit Jahrhunderten das Pferderennen schon immer eine beliebte Freizeitbeschäftigung der Menschen gehören zu+D die ältesten Sportarten früher vor allem eine Sportart der Könige und Adligen die Erlaubnis geben für+A der professionelle Rennsport erstmals um das Jahr 1700 heute längst kein Schaulaufen mehr mittlerweile können jeder so ein Rennen besuchen die Glücksspiele (Pl) wie zum Beispiel die Wetten (Pl) eng zusammenhängen mit+D dabei viel Geld ist im Spiel nicht nur in den Wettbüros teuer in+D die Anschaffung die Pflege die Haltung das Training beginnen mit+D der Hengst Eclipse im Jahre 1764 geboren die Geschichte vieler Rennpferde erfolgreich den Namen bekommen
35
versenylovak híres van, létezik már évszázadok óta lóverseny mindig is az ember egy kedvelt szabadidős elfoglaltsága tartozik vmihez a legrégibb sportágak korábban mindenekelőtt a királyok és nemesek sportága engedélyt ad vmire profi lóversenyzés először az 1700-as évek környékén ma régóta már nem díszparádé időközben lehet mindenki egy ilyen verseny meglátogat szerencsejátékok mint például fogadások szorosan összefügg vmivel itt, ekkor sok pénzről van szó nemcsak a fogadóirodákban drága vmilyen tekintetben beszerzés ápolás tartás edzés kezdődik vmivel Eclipse csődör 1764-ben született sok versenyló története sikeres nevet kap
2017/4. szám | Július
aufgrund einer Sonnenfinsternis während seiner Geburt gewinnen alle 18 Rennen Rennen laufen dabei haushoch überlegen +D die Gegner (Pl) "Eclipse Erster, der Rest nirgendwo!" es hieß damals heutzutage sehr viele Vollblutrennpferde im Stammbaum gelten als der Stammvater des Englischen Vollbluts zeugen mehr als 300 Fohlen in der Geschichte viele große Namen die Wunderpferde (Pl) die nach ihren aktiven Erfolgen in der Zucht die Gene weitergeben Über einige dieser Wundertiere bereits die Filme (Pl) nur zwei der großen und bekannten Namen gerade erst in den Kinos laufen ungarisch über das ungarische Wunder-Pferd Kincsem von 54 Rennen Rennen bestreiten verlieren die Stute in Ungarn geborene nicht ein einziges Rennen bislang das erfolgreichste Rennpferd der Geschichte gemessen an der Anzahl der Siege die Rennpferd-Legende bis heute kaum übertroffene aus den USA leben noch heute das Rennpferd des Jahrhunderts
www.mindennapnemetul.hu
napfogyatkozás miatt születésekor megnyer mind a 18 verseny versenyen részt vesz akkor toronymagasan felülmúlni vkit ellenfelek Eclipse az első és a többi sehol. mondták akkoriban manapság nagyon sok telivér versenyló családfában számít vminek az angol telivér ősatyja nemzeni több mint 300 csikó a történelemben sok nagy név csodalovak itt: akik aktív sikereik után tenyésztésben géneket továbbörökít a csodalovak közül néhányukról már filmek a nagy nevek közül csak kettő éppen most megy a mozikban magyar Kincsemről, a magyar csoda lóról 54 versenyből versenyezni, versenyen részt venni elveszít kanca Magyarországon született egyetlen versenyt sem a mai napig a történelem legsikeresebb versenylova a győzelmek számában mérve versenyló-legenda mai napig alig felülmúlható az USA-ból él még ma az évszázad versenylova 36
Vokabular / szószedet zu seiner Beerdigung im hohen Alter von 30 Jahren die Menschen auf seine Koppel kommen zudem im Radio live übertragen außerdem der Großvater des Seabiscuit ebenso bekannt auch in der heutigen Zeit so herausragendes mit einer märchenhaften Geschichte aus Deutschland die Karriere beginnen graue Maus nun die Sensation das beste Rennpferd der Welt doch von Anfang abstammen von+D trotz ihrer Abstammung haben wollen niemand durch Zufall landen bei+D ein wenig später für das Mindestgebot von 9000 Euro bei seinem Vater beide einig jedoch mehr als Spaß und Freizeitvertreib um zu+Inf. damit professionell Geld verdienen bis zu ihnen kommen besonders gut gebaut wirken eher träg im Training Ehrgeiz zeigen 37
temetésére idős korában, 30 évesen emberek karámhoz jönni emellett rádióban élőben közvetít ezen kívül Seabiscuit nagyapja szintén híres manapság is ennyire kiváló mesés történettel Németországból elkezdi karrierjét jelző, feltűnést nem keltő, visszafogott nőkre használják most már szenzáció a világ legjobb versenylova de a kezdetben származni vkitől származása ellenére akar vkit senki véletlen műveként kerül vhová (landol vkinél) egy kicsivel később legkisebb, 9000 eurós ajánlatért apukájánál mindketten néhány azonban nem csak szórakozásból és időtöltésből azért, hogy ezzel hivatásosan pénzt keresni amíg hozzájuk érkezik különösen jól felépített hat vhogy inkább lomha edzésben ambiciózusnak lenni
2017/4. szám | Július
trotzdem konkurrieren mit+D um+A der Saudi-Prinz Platz 1. auf der Rennbahn davonfliegen in der schnellsten Zeit die laufen je auf der Weide beim Training unscheinbar fast unansehnlich sobald zum Ende des Rennens nachlassen vorbeiziehen über die Ziellinie leider die Schattenseite diskutieren viel ob hierbei es handelt sich um+A die Tierquälerei die Verletzungen (Pl) der Tod sehr nah beieinander sein überfordert stürzen bedeuten nicht nur … sondern auch das Ende ihrer Karriere das Ende ihres Lebens
www.mindennapnemetul.hu
ennek ellenére verseng vkivel vmiért szaúdi herceg 1. hely a versenypályán elszáll a legrövidebb idő alatt itt: amelyet megfut valaha a legelőn edzésnél nem feltűnő majdnem jelentéktelen mihelyst a verseny végén alább hagyni elhalad mellette a célvonalon sajnos árnyoldal megvitat sokat vajon itt szó van vmiről állatkínzás sérülések halál egymáshoz igen közel áll túlhajszolt felbukni jelent nemcsak … hanem ... is karrierjük vége életük vége
Falsche Schönheit falsche Schönheit natürlich wollen alle schön das Bedürfnis des Menschen
hamis szépség természetesen akarni mindenki szép az ember szükséglete
38
Vokabular / szószedet ganz normal nachvollziehbar andeuten die Gesundheit innere Balance ein schöner Mensch finden leichter der Partner es gibt sogar die Studien (Pl) die behaupten sich durchsetzen auch im beruflichen Leben besser wenn gut aussehen also schön sein/attraktiv/fit sein so lauten der moderne Wunschzettel für ein erfülltes Leben der Erfolg und das Äußere scheinbar eng miteinander zusammenhängen Das mag so sein. parallel zu+D unterstützen die Medien (Pl) die Schönheitsindustrie der Trend der Makellosigkeit der Körper dürfen kein Gramm Fett an der falschen Stelle aufweisen die Falten (Pl) verboten die Zähne (Pl) strahlend weiß das alles scheinen zu+Inf. die Leistungsausweise (Pl) wirken auf + A 39
teljesen normális érthető sejtetni egészség belső egyensúly egy szép ember találni könnyebben társ van, létezik sőt tanulmány itt: amelyek állítani érvényesülni szakmai életben is jobban ha jól kinézni tehát szépnek/vonzónak/fittnek lenni így hangzani modern kívánságlista egy teljes élethez a siker és a külső látszólag szorosan összefüggnek egymással Lehet, hogy így van. párhuzamosan vmivel támogatni média szépségipar a tökéletesség trendje test szabad egy gramm zsír se a nem megfelelő helyen felmutatni ránc tilos fog ragyogóan fehér ez minden tűnik a teljesítmény igazolása hatni vmire
2017/4. szám | Július
nach wie vor viele Menschen sich einbilden können erfolgreich entsprechen + D das gewisse Ideal die Wahrheit ist jedes Mal das Modemagazin durchblättern unverschämt anlügen mehrfach retuschierte Bilder als echt und ideal verkaufen die Tatsache moralisch anstößig nur das eine Problem das dann viele andere Auswirkungen tiefgreifend zur Folge haben vermitteln durch diese Bilder unterschwellig die Schönheitsideale (Pl) die Frauen (Pl) schlank perfekt proportioniert mit langen, dicken Haaren, makelloser, matt glänzender Haut die Männer (Pl) durchtrainiert mit perfekt geformten Armen, Oberschenkeln, Bauchmuskeln verkörpern dienen als Vorbild somit heutzutage die Konsumenten (Pl) die Zielgruppe sich fühlen plötzlich zu dick/hässlich/alt vergessen oft
www.mindennapnemetul.hu
továbbra is sok ember beképzel magának tud, képes vmire sikeres vminek megfelelni bizonyos ideál igazság az minden alkalommal divatmagazin átlapozni pofátlanul hazudni vkinek többszörösen retusált képek igaziként és ideálisként eladni tény erkölcsileg kifogásolható csak az egyik probléma itt: amely aztán sok más következmény mélyreható következménye vminek közvetíteni ezekkel a képekkel tudat alatt szépségideál nő karcsú tökéletesen arányos hosszú, dús hajjal, hibátlan, matt fényű bőrrel férfi kigyúrt tökéletes formájú karral, combbal és hasizommal megtestesíteni példaképként szolgál ezzel manapság fogyasztó célcsoport érzi magát hirtelen túl kövér/csúnya/öreg elfelejteni gyakran 40
Vokabular / szószedet die Facette künstlich hergestellt dadurch die Unterhaltungsindustrie am Computer sorgsam jedes Bild verschönern kein Star und kein Model in der Realität wie darstellen vor Augen halten sich vorstellen überhaupt wie viel Aufwand Aufwand betreiben um zu+Inf. zum Beispiel das Titelbild einer Modezeitschrift fertigen stundenlang schminken danach an den eingestellten Fotos mit PC-Programmen unzählige Korrekturen vornehmen kaum begreifen trotzdem offenbar jung zunehmend die versuchen wie das Model auf einem Bild obwohl eigentlich wissen sich handeln um+A das Bild im wirklichen Leben anders ausschauen im Schönheitswahn mediengesteuert 41
felszín mesterségesen előállított azáltal szórakoztatóipar számítógépen gondosan minden képet megszépíteni egy sztár és modell sem a valóságban ahogyan bemutatni szem előtt tartani elképzelni egyáltalán mennyi erőfeszítés erőfeszítést tenni azért, hogy például egy divatújság címlapfotója készíteni órák hosszat sminkelni azután a beállított fotókon számítógépes programokkal rengeteg korrektúra elvégezni alig felfogni mégis nyilvánvalóan fiatal egyre több itt: akik megpróbálni mint a képen lévő modell pedig tulajdonképpen tudni vmiről szó van kép a valós életben másképp kinézni szépség körüli őrületben a média által irányított
2017/4. szám | Július
enorm viel Wert legen auf+A als wenn gar nichts anderes zu tun haben als die äußere Erscheinung perfektionieren meist dabei weitaus mehr in den Medien vorleben die inneren Werte jemanden sympathisch/attraktiv machen das Lächeln jemanden erstrahlen lassen wichtig außerdem was perfekt langweilig die Harmonie die Symmetrie bis zu einem gewissen Grad ohne Abweichungen von dem perfekten Ideal Fleisch und Blut-Schönheit realistisch lebendig wünschenswert irgendwo der sehr gute Spruch lesen das heißt das beste Outfit das gesunde Selbstbewusstsein lassen durch die Scheinwelt irreführen
www.mindennapnemetul.hu
nagyon sok hangsúlyt fektetni vmire mintha egyáltalán semmi dolga nincs mint külső megjelenés tökéletesíteni legtöbb eközben sokkal több a médiában követendő példaként tüntet fel belső érték valakit szimpatikusnak/vonzónak tesz mosoly valakit ragyogóvá tesz fontos azonkívül ami tökéletes unalmas harmónia szimmetria egy bizonyos fokig a tökéletes ideáltól való eltérés nélkül hús-vér szépség realisztikus eleven kívánatos valahol nagyon jó mondás olvasni azt jelenti a legjobb kinézet egészséges önbizalom hagyni látszatvilág által félrevezetni
das perfekte Kartoffelpüree die Tipps (Pl.) für das perfekte Kartoffelpüree ihr alle kennen
tippek a tökéletes krumplipüréhez mindannyian ismer 42
Vokabular / szószedet ganz sicher die Beilage aus Kartoffeln lecker nämlich das Kartoffelpüree das Rezept relativ einfach trotzdem können nicht alle dieses Gericht perfekt zubereiten entweder…oder der Geschmack nicht so gut die Textur nicht mild und cremig genug mit den folgenden Tipps und Tricks möchten dabei helfen +D bei+D die Zutaten (Pl.) für 4 Portionen die Kartoffel, die Kartoffeln (Pl.) EL-Esslöffel die Butter die Sahne die saure Sahne TL-Teelöffel das Salz geriebene Muskatnuss die Petersilie wählen schön groß nicht beschädigt am besten mehlig kochende Kartoffel mit gelber Schale geeignet sein für+A haben der Stärkegehalt hoch diese schneller zerfallen 43
egészen biztosan krumpliból készült köret finom mégpedig krumplipüré recept viszonylag egyszerű ennek ellenére tud nem mindenki ezt az ételt tökéletesen elkészít vagy…vagy íz nem olyan jó állag nem elég lágy és krémes a következő tippekkel és trükökkel szeretne ebben segít vkinek vmiben hozzávalók 4 adaghoz krumpli EK-evőkanál vaj tejszín tejföl TK-teáskanál só őrölt szerecsendió petrezselyem választ szép nagy sértetlen legjobban lisztes, gyorsan szétfövő krumpli sárga héjú alkalmas valamire van neki keményítőtartalom magas ezek gyorsabban szétesik
2017/4. szám | Július
früher weich werden schälen waschen gründlich schneiden in gleich große Stücke wenn unterschiedlich die Stücke (Pl.) dann die Kochdauer kleinere brauchen +A weniger Kochzeit aufkochen kaltes Wasser gemeinsam mit den Kartoffeln in einem großen Topf hineingeben ca.20 Minuten lang bis zerfallen fertig entfernen das überschüssige Wasser sonst wässrig drücken durch eine Kartoffelpresse bekommen ein feines Püree Für gröberes Püree zerdrücken mit einem Kartoffelstampfer erhitzen schmelzen darin geben die Mischung zu den Kartoffeln gut rühren die ganze Masse statt Sahne lieber verwenden zum Schluss
www.mindennapnemetul.hu
hamarabb puha lesz meghámoz megmos alaposan összevág egyforma méretű darabokra ha különböző darabok akkor főzési időtartam kisebb szüksége van vmire kevesebb főzési idő felforral hideg vizet a krumplikkal együtt egy nagy fazékban beletesz kb. 20 percig amíg szétesik kész eltávolít felesleges víz különben vizes nyom egy krumplitörőn át kap egy finom püré durvább püréhez szétnyom egy krumplinyomóval felhevít olvaszt abban ad keverék a krumplihoz jól elkever az egész masszát tejszín helyett inkább használ végezetül 44
Vokabular / szószedet würzen Mahlzeit!
fűszerez Jó étvágyat! (ebédkor)
Interview mit Kriszta Dezse das Interview die Seidenmalerin kennen seit 7 Jahren derzeit die Personalabteilungsleiterin wissen also schon damals ganz genau wie die Menschen (Pl) umgehen mit + D brauchen dabei viel Einfühlungsvermögen das Interesse an Menschen essenziell genau diese Eigenschaften auch dann benötigen wenn in irgendeinem Sinne helfen +D bei+D möchten inzwischen den Weg finden künstlerisch und als Seidenmalerin andere Menschen durch das Malen von Seidenmandalas persönlich sich unterhalten über+A unter anderem die Seide die Farben (Pl) die Zahlen (Pl) die Schwingungen (Pl) heilend das Wort
45
interjú selyemfestő ismerni 7 éve akkoriban személyzeti osztályvezető tudni tehát már akkoriban egészen pontosan hogy hogyan ember bánni vkivel szüksége van vmire akkor sok empátia emberek iránti érdeklődés alapvető éppen ezek a tulajdonságok akkor is szüksége van vmire ha valamilyen értelemben segíteni vkinek vmiben szeretne időközben megtalálni az utat művészi és selyemfestőként más emberek selyemmandalák festésével személyes beszélgetni vmiről többek között selyem szín szám rezgés gyógyító szó
2017/4. szám | Július
das Mandala hören einfallen + D meist die Bilder (Pl) von tibetischen Mönchen aus gefärbtem Sand gefertigt bunt die sofort nach ihrer Erstellung zerstören die Mandalas (Pl) weder… noch… was eigentlich diese Kunstwerke mysteriös farbig kreisförmig bedeuten der Kreis oder der Mittepunkt der Ausdruck der Bewusstseinsebene des Menschen bildnerisch potenziell höchstmöglich wirken auf+A schaffen die Ordnung die Harmonie in uns die Orientierung näherbringen zu+D dass richtig das Ziel des Mandalas die Einheit des Bewusstseins die Ordnung der Dinge ideal im Menschen wiederherstellen wie aussehen in der Praxis wunderschön erstellen
www.mindennapnemetul.hu
mandala hallani eszébe jut vkinek leginkább kép tibeti szerzetesek által színezett homokból készített színes itt: amelyek azonnal az elkészítésüket követően szétrombol mandala sem… sem… mi tulajdonképpen ezek a műalkotások titokzatos színes kör alakú jelenteni kör vagy középpont az ember tudatállapotának kifejezése képi potenciálisan legmagasabb hatni vmire teremteni rend harmónia bennünk tájékozódás közelebb vinni vmihez hogy helyes a mandala célja a tudatosság egysége a dolgok rendje ideális az emberben visszaállítani hogyan kinéz a gyakorlatban gyönyörű elkészíteni 46
Vokabular / szószedet bei der Anfertigung eines Mandalas personalisiert verbringen die Stunden (Pl) mit der Gestaltung sich konzentrieren auf+A währenddessen die Person für die anfertigen die Informationen (Pl) zum Bild von mir zusammen sammeln niederschreiben zusammen mit dem Bild übergeben für die Anfertigung eines Mandalas der Name voll das Geburtsdatum von demjenigen für den die Energien unseres Namen und Geburtsdatums einen Einfluss haben auf+A die Anzahl der Zweige des Mandalas durch die Zeitpunkt unserer Geburt bestimmen aufgrund dieser beiden Angaben individuell gestalten die Zahl aus unserem Geburtsdatum symbolisieren die Lebensaufgabe begehen müssen mit den Mangelfarben noch zu tun haben meistens diese bei der Anfertigung der Bilder verwenden dadurch diese Gemälde werden zu+D 47
a mandala készítésénél személyre szabott eltölt (időt) óra a kialakítással koncentrál vmire ezalatt személy akinek készíteni információ képhez általam együtt összegyűjt leírni a képpel együtt átadni egy mandala elkészítéséhez név teljes születési dátum attól a személytől akinek a részére a nevünk és születési dátumunk energiái hatást gyakorol vmire a mandala ágainak a száma születésünk időpontjával meghatározni e két adat alapján egyéni kialakít születési dátum száma jelképezni életfeladat végigjárni kell hiányszínekkel még dolga van általában ezek a képek készítésénél felhasználni ezáltal ezek a festmények válik vmivé
2017/4. szám | Július
die Farbtherapie können nicht nur ästhetisch schön angenehm für die Augen das Feuerrot das Wasserblau das Gold das Rosa alle Farben beziehungsweise deren Tönungen fein sich gekennzeichnen durch + A eigen die Energieblockaden (Pl) bestimmt auflösen falls die Schwierigkeiten (Pl) aktuell die Probleme des Besitzers mitteilen +D während der Gestaltung berücksichtigen jeder am stärksten aus diesem Grund empfehlenswert fertig an so einer Stelle anbringen die der Besitzer oft lange sehen die Beobachtung des Mandalas durch die Schwingung und Energien der Farben eine Entscheidung treffen das alleine natürlich nicht genug innere denken
www.mindennapnemetul.hu
színterápia tud, képes vmire nem csak esztétikailag szép kellemes a szemnek tűzpiros vízkék arany rózsaszín minden szín illetve azok árnyalatai finom jellemez vmi vmit saját energiablokk bizonyos feloldani amennyiben nehézség aktuális a tulajdonos problémái közölni vkivel a kialakítás során figyelembe venni mindenki legerősebben ezért javasolt kész olyan helyre elhelyezni itt: amelyet tulajdonos gyakran sokáig látni a mandala szemlélése a színek rezgése és energiája által egy döntést hozni ez egyedül természetesen nem elég belső gondolni 48
Vokabular / szószedet das beste Zeichen dafür sich wohl fühlen sollen der Geist zur Stille bringen auf dieser Weise versuchen hören auf+A die Stimme herausfinden was im Leben wann auf den Gedanken kommen malen seit meiner Kindheit handwerklich sehr aktiv vergehen ein Jahr nach dem anderen die Materialien (Pl) die Techniken (Pl) kamen, blieben oder gingen was allerdings immer gleich die Neigung zu den Farben und Stoffen stark zart nun habe ich das Gefühl ankommen dort wo hingehören das Wunder in sich vereinigen die Eleganz die Gewichtslosigkeit die Exklusivität auf Seide gemalt die Ausstrahlung besondere das Bearbeiten und Bemalen der Seide glücklich und frei machen außerdem geben 49
a legjobb jel erre jól érzi magát kell szellem elcsendesít ilyen módon megpróbálni hallgatni vmire hang rájönni hogy mi életben mikor arra gondolni festeni gyerekkorom óta kézműveskedés szempontjából nagyon aktív eltelik egyik év a másik után anyag technika jöttek, maradtak vagy mentek ami azonban mindig ugyanolyan vonzódás a színekhez és anyagokhoz erős finom most az az érzésem megérkezni ott itt: ahová tartozni vhova csoda magában egyesít elegancia súlytalanság exkluzivitás selyemre festett kisugárzás sajátos a selyem megmunkálása és megfestése boldoggá és szabaddá tesz ezenkívül adni
2017/4. szám | Július
lieben diese zwei Dränge bewegen zu+D außer Mandalas viel mehr vielleicht das Halstuch das jetzt anhaben selbst machen ja die Seidentücher (Pl) darüber hinaus gehören zu+D die Lesezeichen (Pl) die Schmuckstücke (Pl) exklusiv die Produktpalette es gibt keine zwei gleichen Produkte (Pl) jedes Stück das Unikat die Einfassung meiner Juwelen aus nickelfreiem Kupfer in der hinter einer Glaslinse stecken manchmal die Farben ineinander verlaufen lassen mischen durch Anwendung von Techniken verschieden das Material verwendete in jedem Fall rein hoffen glauben die Handwerksprodukte (Pl) wie Schmuck, Mandalas, … ein Stück aus der Freude mit der weitergeben wo leben in Szombathely
www.mindennapnemetul.hu
szeretni ez a két késztetés késztetni vmire a mandalákon kívül sokkal több talán sál itt: amelyet most hordani (ruhát) saját maga csinálni igen selyemkendő ezen túl vmihez tartozni könyvjelző ékszer exkluzív termékpaletta nincs két egyforma termék minden darab egyedi darab az ékszereim foglalata nikkelmentes rézből itt: amelyben üveglencse mögött elrejteni néha a színeket egymásba futtatni keverni technikák alkalmazásával különböző anyag felhasznált minden esetben tiszta remélni hinni kézműves termékek mint az ékszer, a mandala, … az örömből egy szeletet amivel továbbadni hol? élni Szombathelyen 50
Vokabular / szószedet wo hin und wieder die Ausstellungen (Pl) verkaufen die Sachen (Pl) an Handwerksmessen wer die Seidengemälde (Pl) kennenlernen am Besten im Facebook aufsuchen unter Silk Arts by Kriszta Dezse den Kontakt aufnehmen
ahol néha kiállítás árulni dolog kézműves vásárokon aki selyemfestmény megismerni legjobb, ha a facebookon felkeresni Silk Arts by Kriszta Dezse néven kapcsolatot felvenni
Sitten und Bräuche Sitten und Bräuche der Ungarndeutschen es gibt in Ungarn viele Gemeinden deren Einwohner verfügen über+A der deutsche Hintergrund so eine Gemeinde das Dorf der Komitat Tolnau der Vater stammen aus+D damit natürlich die ungarndeutsche Familie diese Wurzeln wichtig da einen Teil meiner Identität ausmachen heute leben eher ältere Menschen zum Beispiel die Großeltern (Pl) sprechen untereinander der eigene Dialekt des Dorfes leider
51
magyarországi németek szokásai és hagyományai van Magyarországon sok település amelyeknek a lakosai rendelkezik vmivel német háttér egy ilyen település falu Tolna megye apa származik ezzel természetesen magyarországi német család ezek a gyökerek fontos mivel a személyazonosságom részét képezi ma él inkább idősebb emberek például nagyszülők beszél egymás között a falu saját dialektusa sajnos
2017/4. szám | Július
nicht mehr paar Kinderlieder klingt in meinen Ohren können erzählen über+A aber trotzdem viel die Sitten und Bräuche der Menschen in diesem Dorf die von meiner Oma und meinem Opa hören zuerst ein bisschen Geschichte erwähnen zum ersten Mal 1333 in einer vatikanischen Steuerliste über die nächsten Jahrhunderte die Experten (Pl) nicht viele Informationen haben Am Anfang des 19. Jahrhunderts erfolgen die Neuansiedlungen (Pl) verschiedene Gruppen aus der Gegend des Neusiedlersees heute Österreich kommen in der zweiten Welle ansiedeln Gruppen aus Hessen Deutschland in deren Leben der Weinbau äußerst wichtige Rolle spielen die Bewohner des Dorfes viel Schlimmes erleben besonders nach dem Zweiten Weltkrieg in drei Etappen vertreiben von 1946 bis 1948 egal ob jung oder alt zahlen ungefähr 1000 Einwohner die Nachkommen der damaligen Ansiedler die Ungarn (Pl) in Frieden zusammenleben
www.mindennapnemetul.hu
már nem néhány gyerekdal fülben cseng tud mesél vmiről de ennek ellenére sokat falu embereinek szokásai és hagyományai itt: amelyeket nagymamámtól és nagypapámtól hall először egy kis történelem megemlít először 1333-ban egy vatikáni adólistában a következő évszázadokról szakértők nincs sok információja a 19. század elején bekövetkezik újrabetelepülések különböző csoportok a Fertő-tó környékéről mai Ausztria jön második hullámban letelepül csoportok Hessenből Németország akiknek az életében szőlőtermesztés különösen fontos szerepet játszik a falu lakosai sok rossz megél különösen a II. világháború után 3 lépésben kiűz 1946-tól 1948-ig mindegy, hogy fiatal vagy idős számlál körülbelül 1000 lakos az akkori betelepülők leszármazottjai magyarok békében együtt él 52
Vokabular / szószedet wenn das kalte Winterwetter bricht ein anfangen damit gleichzeitig das Schweineschlachtzeit wirklich eine große Tradition haben brühen das Schwein in den Nachbargemeinden sengen nach dem Abbrühen auf ein Streckholz hängen wo der Metzger zerteilen meistens ein naher Verwandte der Familie aus dem Fleisch die Wurst die Salami geräuchert roh die, die erst im Sommer essen wollen damals in Holzasche lagern das Austrocknen verhindern machen dank der Tiefkühlschränken das Aufarbeiten des Schweines fertig sein mit+D am Abend alle zusammen unter anderem die Bratwurst der Schweinbraten mit Kraut und Meerrettich in meiner Kindheit eines der größten Ereignisse des Jahres die Hochzeit ganz normal veranstalten 53
amikor beköszönt a hideg tél elkezdődik ezzel egy időben disznóvágási időszak tényleg nagy hagyománya van forráz disznó szomszédos településeken pörköl forrázás után rémfára felakaszt ahol hentes szétdarabol legtöbbször a család közeli rokona húsból hurka, kolbász szalámi füstölt nyers azokat, amelyeket csak nyáron eszik akar akkoriban fahamuban tárol megakadályozza a kiszáradást csinál a mélyhűtőknek köszönhetően a disznó feldolgozása kész vmivel este mindenki közösen többek között sültkolbász disznósült káposztával és tormával gyerekkoromban az év egyik legnagyobb eseménye esküvő teljesen normális megrendez
2017/4. szám | Július
schreiben über+A wie früher ausschauen halten immer im Winter zu dieser Zeit es gibt weniger Arbeit mehr Zeit haben außerdem ein reiches Essen in festlichen Rahmen organisieren am Samstag das Kochen und Backen beginnen Anfang der Woche zuerst backen die Frauen (Pl) die Kuchen (Pl) am Freitag alle Helfer meistens Familienmitglieder zubereiten die Nudeln (Pl) danach zum Abendessen einladen essen die Fleischsuppe mit Nudeln gekochtes Fleisch gefülltes Kraut die Trauung stattfinden um 11 Uhr die Bräute aus einer reichen Familie tragen ein weißes Kleid mit weißem Schleier und Seidenstrümpfen arm schwarz die Vermählung das Anhalten um die Hand der Braut danach folgen das Mittagessen die Gulaschsuppe
www.mindennapnemetul.hu
ír vmiről hogy hogyan korábban kinéz tart mindig télen ebben az időben kevés a munka több ideje van ezen kívül ünnepélyes keretek közötti gazdag étkezés szervez szombaton sütés-főzés kezd hét elején először süt nők sütik pénteken minden segítő általában családtagok elkészít tészták majd vacsorára meghív eszik húsleves tésztával főtt hús töltött káposzta esketés zajlik 11-kor gazdag családból származó menyasszonyok hord fehér ruha fehér fátyollal és selyemharisnyával szegény fekete menyegző a menyasszony kikérése ezután következik ebéd gulyásleves 54
Vokabular / szószedet der Gugelhupf bestehen aus+D das Abendmenü üppig mit feinen Nudeln mit sauer eingelegten Paprika und Gurken Gulasch vom Schwein Huhn mit Nockerln paniertes Hühnerfleisch als Nachspeise der Mohn- und Nussfleck der Brauttanz um Mitternacht die Gäste (Pl) tanzen sich amüsieren bis 6 Uhr in der früh
kuglóf áll vmiből vacsoramenü gazdag cérnametélttel savanyúsággal - paprikával és uborkával disznóhúsból készített pörkölt csirkehús nokedlivel rántott csirkehús desszertként mákos- és diós kalács menyasszonytánc éjfélkor vendégek táncol szórakozik hajnali 6-ig
„Ich gebe nicht auf” Ich gebe nicht auf Kaffeehaus in Budapest das Leben nicht immer gnädig viele Menschen auf die Welt kommen mit Behinderungen in der Urgemeinschaft jeder die Arbeit erledigen die eben können laut seiner Fähigkeiten geeignet sein für+ A in Sparta sogar das eigenes Kind töten Schwäche zeigen dienen zu+D der Taygetos als Todesstätte die Väter von Kindern mit einem Mangel geboren werden
55
Nem adom fel budapesti kávézó élet nem mindig kegyes sok ember világra jön fogyatékossággal ősközösségben mindenki munkát elvégez itt: amelyet éppen tud képességei alapján megfelelő Spártában sőt saját gyerek megöl gyengeségeket mutat arra szolgál Taigetosz a halál helyszíneként a gyerekek apjai hiánnyal születni
2017/4. szám | Július
verpflichtet sein in die Felsspalte der Bergmassive stürzen die ersten Anstalten für Behinderte in Frankreich Anfang des 17. Jahrhunderts gründen erste die ersten Institutionen in denen eingesperrt separiert von der Gesellschaft leben in Ungarn heute noch immer Menschen mit Behinderungen in solchen Anstalten keine Möglichkeit haben eine Entscheidung treffen über+A das eigene Leben aber zum Glück immer mehr Schulen, Unternehmen und Institutionen verschieden wo lernen arbeiten können in der Hoffnung auf ein besseres Leben genauso die Initiative Existieren des Cafés erst von einer Freundin hören über+A jeden zweiten Dienstag es gibt das Pub-Quiz in dem Café vorschlagen mit anderen Freundinnen hingehen am Anfang skeptisch Angst haben Mitleid fühlen für+A wissen brauchen +A
www.mindennapnemetul.hu
köteles a hegyvonulat sziklahasadékába taszít a legelső intézmények fogyatékossággal élőknek Franciaországban a 17. század elején alapít első az első intézmények ahová bezárva a társadalomtól elkülönítve él Magyarországon ma még mindig fogyatékkal élők hasonló intézményekben nincs lehetősége vkinek döntést hoz vmiről saját élet de szerencsére egyre több iskola, vállalat és intézmény különböző ahol tanul dolgozik tud egy jobb élet reményében ugyanígy kezdeményezés a kávézó létezése először barátnőtől hall vmiről minden második kedden van kocsma-kvíz a kávézóban javasol több barátnővel odamegy kezdetben szkeptikus fél sajnálatot érez vkiért tud szüksége van vmire 56
Vokabular / szószedet sich freuen dank der Arbeit auf einem höheren Lebensniveau leben nach kurzer Verzögerung sich entschließen doch sich befinden im 8. Bezirk im Januar 2016 eröffnen die Mitarbeiter (Pl) die Jugendlichen (Pl) unter anderem die Sinnesbehinderung die Blindheit körperlich geistig das Down-Syndrom manche zusammenleben mit Gehörlosigkeit, Schwerhörigkeit, Autismus eine einzigartige Möglichkeit bieten um zu+Inf. Berufserfahrungen sammeln dank dem Arbeitsplatz den Kontakt aufnehmen/pflegen mit den Mitgliedern der Gesellschaft die inneren Werte zeigen ebenfalls was vielleicht das Wichtigste Die Münze hat aber natürlich auch eine Kehrseite. nicht nur profitieren von+D der Job wir, gesunde Menschen meistens viel Erfahrungen haben im Umgang mit ihnen eine Chance haben den Mauer abbauen schwierig im übertragenen Sinn die gemeinsame Sprache finden ein Versuch ist es wert die Stiftung 57
örül a munkának köszönhetően magasabb életszínvonalon élni rövid halogatás után eldönt mégis található a 8. kerületben 2016 januárjában megnyit dolgozók fiatalok többek között értelmi fogyatékosság vakság testi szellemi down-szindróma néhányan együtt él süketséggel, nagyothallással, autizmussal egyedülálló lehetőséget kínál ahhoz, hogy munkahelyi tapasztalatot szerez munkahelynek köszönhetően kapcsolatot felvenni/ápolni a társadalom többi tagjával belső értékeket megmutat ugyancsak itt: ami talán a legfontosabb Az éremnek azonban persze két oldala van. nem csak profitál vmiből munka mi, egészséges emberek legtöbbször sok tapasztalata van vkinek a velük való társas érintkezésben lehetősége van falat lebont nehéz átvitt értelemben megtalálja a közös nyelvet megér egy próbálkozást alapítvány
2017/4. szám | Július
gründen vorher Veranstaltungen organisieren manchmal umständlich die passende Stätte finden die Mitarbeiter der Stiftung auf die Idee kommen seitdem jeder ist herzlich willkommen sich unterhalten mit+D Lust haben auf+A ein Stück Kuchen der Kaffee wollen einen Kurs belegen die Leiter der Stiftung einen Lehrstoff zusammenstellen sich aneignen erlernen wie die Speisen (Pl) die Getränke (Pl) auf einem Tablett servieren Konflikte beilegen die Leitung der Stiftung große Aufmerksamkeit schenken +D die Innenwelt der Mitarbeiter versuchen in allen Bereichen des Lebens helfen +D bei+D das Café betreten eine Auskunft bekommen das System genau funktionieren bestellen bezahlen an der Theke sich einen Platz aussuchen sich hinsetzen das Essen hier alles, was was das Herz begehrt
www.mindennapnemetul.hu
alapít korábban rendezvényeket szervez néha körülményes megfelelő helyszín talál az alapítvány munkatársai ötlete támad azóta mindenkit szívesen látnak beszélgetni vkivel kedve van vmire egy szelet süti kávé akar kurzust elvégez az alapítvány vezetői tananyagot összeállít elsajátít megtanul hogyan ételek italok tálcán felszolgál konfliktusokat elsimít az alapítvány vezetősége nagy figyelmet szentel vkinek alkalmazottak lelki világa megpróbál az élet minden terültén segít vkinek vmiben belép a kávézóba tájékoztatást kap rendszer pontosan működik rendel fizet a pultnál keres magának egy helyet leül étel itt minden, ami ami szem szájnak ingere 58
Vokabular / szószedet hausgemacht die Bagels der Toast der Tee der Wein zum ersten Mal die Beklemmung verschwinden ein regelmäßiger Gast des Cafés
házi készítésű bagel melegszendvics tea bor először fenntartás eltűnik a kávézó rendszeres vendége
Mein „Geheimrezept” für Milchbrot mein Geheimrezept für Milchbrot das Milchbrot oder der Zopf in Österreich auch … genannt der Striezel eine der beliebtesten und bekanntesten Backwaren wer essen das denn nicht gerne zum Frühstück zum Kaffee der Germteig süß es gibt in vielen verschiedenen Formen mit verschiedenen Zutaten in verschiedenen Proportionen in unserer Familie mehrere Rezepte gebräuchlich mal mit mehr Fett mit weniger Milch mit Eigelb mit ganzen Eiern usw. durch die Hefe werden frisch immer
59
titkos receptem kalácshoz kalácshoz vagy fonott kalács Ausztriában … is nevezik kalács az egyik legkedveltebb és legismertebb pékáru ki enni ezt ugyan nem szívesen reggelire kávéhoz kelt tészta édes van sokféle formában különféle hozzávalóval különféle arányokban a családunkban többféle recept használatos egyszer kevesebb zsiradékkal kevesebb tejjel tojássárgával egész tojással stb. élesztő által válik vmivé friss mindig
2017/4. szám | Július
schön weich aber am zweiten Tag austrocknen meistens ziemlich vor ein paar Jahren zu Ostern die Freundin zu Besuch sein bei+D von damals kennen richtig beziehungsweise dafür das Rezept stammen von einem Bäcker seitdem backen nur nach diesem Rezept und machen viel öfter als je zuvor sehr zufrieden und glücklich wenn die Freunde (Pl) die Familie loben nun möchten zum Schluss enthüllen das Mehl das Wasser warm der Zucker das Schweinefett die Vanille die Zitronenschale gerieben eine Prise Salz die Rosinen (Pl) nach Geschmack de Teig glatt
www.mindennapnemetul.hu
szép puha de a második napon kiszáradni általában eléggé pár évvel ezelőtt húsvétkor barátnő meglátogatni vkit akkoriból ismerni igazi illetve ahhoz recept származni egy péktől azóta sütni csak eszerint a recept szerint és csinálni sokkal gyakrabban mint előtte bármikor nagyon elégedett és boldog ha barát család dicsérni nos szeretne végül leleplezni liszt víz meleg cukor disznózsír vanília citromhéj reszelt egy csipet só mazsola ízlés szerint tészta sima 60
Vokabular / szószedet homogen elastisch kneten zu+D ca. eine Stunde lang an einem warmen Ort abgedeckt gehen lassen dann nach Wunsch formen noch eine weitere halbe Stunde lang ruhen lassen bei mittlerer Hitze können fast fertig mit gezuckerter Milch bestreichen dadurch bekommen der Glanz hellbraun die Kruste am zweiten Tag duftend flaumig
homogén rugalmas gyúrni, dagasztani vmivé kb. egy órán át egy meleg helyen letakarva keleszteni azután tetszés szerint formázni még egy további fél órán át pihentetni közepes hőfokon -hat, -het majdnem kész cukrozott tejjel megkenni ezáltal kapni fényesség világosbarna héj második napon illatos foszlós
Survival Training Survival Training was eigentlich lernen da ein englisches Wort heißen übersetzt nichts anderes als das Überleben 2015 selbst teilnehmen an+D doch warum machen so etwas 61
túlélőképzés mi/mit tulajdonképpen tanul ott/akkor egy angol kifejezés jelent lefordítva nem mást mint túlélés 2015-ben saját magam részt venni de miért tesz, csinál ilyet
2017/4. szám | Július
der Ausbilder die Frage stellen die Gründe, warum … die Menschen solch ein Training sehr interessant im Kurs wir waren 5 Teilnehmer die Frau, die Frauen (Pl) der Mann, die Männer (Pl) eine der Damen eine lange Reise vor sich haben durch die Wildnis von Island wollen wenigstens ein paar wenige Überlebenskenntnisse andere der Freund geschenkt bekommen keine Verwendung haben für+A nur aus Spaß mitmachen sich langweilen die beiden denn die Ausbildung zweite Angst haben vor+D das Krieg was in der heutigen Zeit nicht ganz unbegründet daher sich vorbereiten auf+A der schlimmste Fall bei diesem Training Teilnehmer der Mongol Rally wenn fast ganz allein durch ein menschenleeres Land fahren sollte ohne Hilfe auskommen einmal etwas passieren
www.mindennapnemetul.hu
tréner feltenni a kérdést az okok, amiért emberek egy ilyen képzés nagyon érdekes kurzuson öten voltunk nők férfiak az egyik hölgy hosszú út vmi előtt áll Izland vadonján keresztül akar legalább kevés túlélési ismeret másik barát ajándékba kapni nem tud felhasználni vmit csak viccből részt vesz unatkozni ők ketten mert képzés második félni vmitől háború itt: ami a mai világban nem egészen megalapozatlan ezért felkészíteni magát vmire legrosszabb eshetőség ezen a képzésen a Mongol rally résztvevője ha majdnem teljesen egyedül lakatlan tájon keresztül utazik kellene segítség nélkül meglenni egyszer valami történik 62
Vokabular / szószedet zur Mongol Rally finden in dieser Ausgabe der Bericht weitere von mir genau bei einem Überlebenstraining stehen im Namen wie ohne Feuerzeug oder Streichhölzer Feuer machen ganz schön erschreckend nur die wenigsten Menschen ohne Hilfsmittel für unsere Vorfahren in der Steinzeit gehören zu+D der Alltag mit einem Stock und ein paar Holzspänen anzünden wissen wie es geht ganz einfach dauern genau 24 Stunden mitten im Wald übernachten (sich) bauen der Unterstand aus Zweigen und Ästen alles regen- und winddicht machen kühl an diesem Tag ohne ein Lagerfeuer frieren wir hätten … gefroren müssen eine unserer Aufgabe klappen kennen lernen die Pflanzen (Pl) welche bedenkenlos essen 63
a Mongol rally-hoz talál ebben a kiadásban beszámoló további tőlem pontosan túlélőképzésen áll a névben hogyan tűzgyújtó vagy gyufa nélkül tüzet rakni elég rémisztő nagyon kevesen segédeszköz nélkül elődeink számára a kőkorszakban tartozik vmihez hétköznapok egy bottal és némi faforgáccsal gyújt tud hogy hogyan megy egészen egyszerű tart (időben) pontosan 24 óra az erdő közepén éjszakázni (magának) épít fedezék gallyakból és ágakból mindent eső- és szélbiztosra csinálni hűvös ezen a napon tábortűz nélkül megfagy megfagytunk volna kell egyik feladatunk sikerülni megismer növények itt: amelyeket gondolkodás nélkül enni
2017/4. szám | Július
weit mehr als gedacht viele ungekocht der Vitamingehalt viel höher als der von kultivierten Pflanzen ein gutes Beispiel die Brennnessel der Vitamin-C-Gehalt 25-mal höher der eines Kopfsalates Tee kochen aus Tannenzweigen die Schnecken (Pl) die Würmer (Pl) es klingt schlimmer als es ist alle überstehen das Madenessen gern ein bisschen eklig ist es schon die Nahrung in der Natur viele Bücher über Survival in diesen viele Tipps und Tricks zum Überleben die Falle drin stehen es ist besser, wenn der Profi wie richtig funktionieren damit nichts falsch machen in vielen anderen Ländern das Tierfallen im Ernstfall es heißt ja "überleben" andere Regeln gelten vorbeischauen einfach mal im nächsten Buchladen fragen nach+D +A der Verkäufer im Internet nachschauen
www.mindennapnemetul.hu
több mint gondolná az ember sokat főzés nélkül vitamintartalom magasabb mint a termesztett növényeké jó példa csalán C-vitamin tartalom 25-ször magasabb mint a fejes salátáé teát főz fenyőfaágból csigák giliszták rosszabbnak hangzik, mint amilyen mindenki kiáll vmit kukacevés szívesen tényleg egy kicsit gusztustalan táplálék a természetben sok túlélésről szóló könyv ezekben sok tipp és trükk a túléléshez csapda benne szerepel jobb, ha profi hogy hogyan helyesen működik azért, hogy semmit rosszul csinálni sok más országban állatcsapda vészhelyzetben túlélésről van hiszen szó más szabályok érvényesek benéz egyszer itt: a legközelebbi könyvesboltba érdeklődi vmi után vkinél eladó interneten utánanéz 64
Vokabular / szószedet in deiner Nähe der Anbieter jedem empfehlen eine Menge Spaß machen viele Sachen über die Natur in einem Notfall sein
a közeledben szolgáltató mindenkinek ajánlani sok szórakozást nyújt sok dolog a természetről vészhelyzetben lenni
Die Mongol Rally die Mongol Rally es gibt nur eine wenige Anzahl von Menschen welche schon etwas hören von+D gehören zu+D wahrscheinlich das Autorennen von England bis in die Mongolei dabei völlig uninteressant wer gewinnen denn tatsächlich es handelt sich um+D bei dieser Unternehmung ein völlig verrücktes Abenteuer welches nur einmal auf diesem Planeten finden die längste Rally der Welt die Regeln/Vorschiften nur sehr wenige und wenn diese eher absurd das riesige Vergnügen haben 2015 teilnehmen an+D diese Reise ich muss sagen vorher und nachher 65
a Mongol rally van, létezik kevés ember itt: akik már valamit hallani vmiről tartozik vkihez valószínűleg autóverseny Angliától Mongóliáig ennél egyáltalán nem fontos hogy ki nyer mert valóban szól valamiről ennél a vállalkozásnál teljesen őrült kaland itt: amelyet csak egyszer ezen a bolygón talál a világ leghosszabb rallyja szabályok/előírások csak nagyon kevés és ha mégis ezek inkább abszurd azt az óriási élményt éltem át 2015-ben részt venni ez az út azt kell mondjam előtte vagy utána
2017/4. szám | Július
nicht annähernd erleben was gleichstellen +D abgesehen von der Geburt meiner beiden Kinder vergleichen zum ersten Mal erfahren von+D als nachts der Fernseher läuft einschlafen auf einem Doku-Sender eine Reportage über genau diese Rally normalerweise kennen solche Sachen von den Amerikanern diesmal die Briten (Pl) welche auf die Idee kommen mit schrottreifen Autos in Richtung Wüste Gobi aufbrechen brauchen +A die Geländewagen mit genug Power einer Menge Offroad-Ausstattung ordentlich nicht so spannend die Regeln bei der Mongol Rally sich ändern in den letzten Jahren immer mal wieder mitfahren genau drei Dinge befolgen +A fahren mit einem Kleinwagen welcher ein Liter Hubraum die Route festgelegt die Aufgabe das Ziel erreichen keinerlei Unterstützung im Fall einer Panne
www.mindennapnemetul.hu
közel sem átél itt: ami egy kalap alá vehető vmivel leszámítva mindkét gyermekem születését összehasonlít legelőször értesül vmiről amikor éjszakánként megy a tv elaludni egy dokumentumfilm-csatornán pontosan erről a rallyról szóló riport alap esetben ismer ilyen dolgok az amerikaiaktól ezúttal britek itt: akik vkinek ötlete támad ócskavasnak való autókkal a Gobi sivatag irányába elindulni szükség van vmire elég erős és számos offroad felszereléssel ellátott terepjáró rendes nem annyira izgalmas a Mongol rally szabályai megváltozik az utóbbi években újra és újra szintén utazik pontosan három dolog követni vmit utazni kisebb gépkocsival itt: amelyet egy liter hengerűrtartalom út meghatározott feladat célt elér semmilyen támogatás probléma esetén
66
Vokabular / szószedet Geld spenden für einen guten Zweck anfreunden mit+D sofort eine Woche später die Startgebühr bezahlen beginnen mit+D die Vorbereitungen (Pl) die Frau für einen Scherz halten die ganze Aktion sich täuschen eine riesige Liste mit Dingen die haben zu+Inf. erledigen 9 Monate Zeit haben für+A besorgen Visa beantragen ein paar Sponsoren Was auch nicht fehlen darf. das Copilot über Facebook Zeit und Lust haben auf+A dieser Termin Termin war schneller da als gedacht bei 32 Grad Celsius Leipzig verlassen sich begeben in Richtung Osten Prag der erste Zielort die große Party für alle Rallyteilnehmer insgesamt 300 internationale Teams an den Start gehen nach dieser grandiosen Feier nach sehr vielen Gesprächen mit den anderen Teams losziehen Richtung Baltikum/Süden die meisten anderen Teams nur 5 Wochen Zeit haben kürzeste wählen über Estland nach Russland 67
pénzt adományozni jó cél érdekében megbarátkozni vmivel azonnal egy héttel később kezdődíj kifizet elkezdeni vmit előkészületek feleség viccnek gondol az egész akciót téved egy óriási lista dolgokkal itt: amelyeket kell elintéz 9 hónapja van vkinek vmire beszerez vízumot igényelni néhány szponzor Ami szintén nem hiányozhat. másodpilóta Facebookon keresztül ideje és kedve van vmire ez az időpont gyorsabban eljött az idő mint gondoltam. 32 C fokban Lipcse elhagyni elindul kelet felé Prága az első célállomás nagy buli minden rally-részvevőnek összesen 300 nemzetközi csapat rajthoz állni a grandiózus ünneplés után a többi csapattal való sok beszélgetés után továbbhalad Baltikum/dél felé a többi csapat többsége csak 5 hete van vkinek legrövidebb választ Észtországon keresztül Oroszországba
2017/4. szám | Július
auf dem Weg dorthin schrägste kennen lernen der Aussteiger die Motorradclubs (Pl) verrückte Paare welche die Freiheit suchen Russland der längste Teil der Reise erwähnen die Hilfsbereitschaft russisch einzigartig die Leute aus einer Werkstatt alles machen für+A Teile organisieren vorher sicher sehen organisieren einladen in die traditionelle russische Sauna mit uns grillen eine Menge Wodka im Spiel sein auch heute Kontakt haben zu+D die beiden freundlichen Russen auf dieser Reise der Mechaniker alles selbst regeln der härteste Teil der Rally die Mongolei selbst die Straßen (Pl) sondern ausgefahrene Feldwege Eine Katastrophe für Mensch und Maschine mit etlichen Schäden trotzdem bis in die Hauptstadt Ulan Bator schaffen das offizielle Ziel am Baikalsee nach knapp drei Wochen stehen
www.mindennapnemetul.hu
az oda vezető úton legfurcsább megismer "kilépő": ember, akik kilép a megszokott életformából és a világ más részén próbál szerencsét, pl. hippik motoros klub bolond párok itt: akik a szabadságot keresni Oroszország az út leghosszabb része megemlít segítőkészség orosz egyedülálló a műhelyben dolgozó emberek mindent megtesz vkiért alkatrészekről gondoskodni korábban biztosan látni szervez meghív a hagyományos orosz szaunába velünk grillezni rengeteg vodka szerepet játszik még ma is kapcsolatban van vkivel a két barátságos orosz ezen az úton autószerelő minden maga elintéz a rally legkeményebb része maga Mongólia utak hanem kitaposott földút katasztrófa ember és gép számára számos kárral mégis Ulánbátor fővárosáig eljutni a hivatalos cél Bajkál-tónál szűk három hét után áll 68
Vokabular / szószedet genau dort auf der Zieltribüne nicht lange den ganzen Weg zurückfahren in knapp 5 Wochen 2018 wiederholen begleiten
pontosan ott a céltribünön nem sokáig az egész utat visszafele megtesz szűk 5 hét alatt 2018-ban megismétel elkísér
Neusiedler See Neusiedler See nicht weit von Budapest entfernt sich befinden einer meiner liebsten Orte auf dieser Erde nach etwa 2 Stunden Autofahrt erreichen bei meinem ersten Besuch vor zwei Jahren sich verlieben in+A die Gegend rund um den See der Ort der Erholung und Entspannung bieten zusätzlich noch so vieles mehr der Sport die Natur die Geschichte jede Menge Kultur der See liegen sowohl ... als auch … auf ungarischem/österreichischem Territorium bestechen mit+D einzigartige Flora und Fauna bereits Teil des UNESO-Welterbes seine eigenen Nationalparks auf österreichischer/ungarischer Seite mit seinen ausgedehnten Wiesen und Weideflächen, Salzlacken, seinem Schilf mit seiner enormen Fülle an Tier- und Pflanzenarten Österreichs einziger Steppen-Nationalpark es gibt zu+Inf. rund 340 Vogelarten beobachten Aufgrund seiner zahlreichen verschiedenen biologischen Einflüsse 69
Fertő-tó nem messze Budapesttől található, van az egyik kedvenc helyem ezen a Földön kb. két óra autózás után elér első látogatásomkor 2 évvel ezelőtt beleszeret vmibe a tó körüli környék a feltöltődés és kikapcsolódás helye kínál ezen felül még sok minden mást sport természet történelem sok kultúra tó található, fekszik … is … is magyar/osztrák területen kiemelkedik vmivel egyedülálló növény- és állatvilág már az UNESCO világörökség része saját nemzeti parkjai osztrák/magyar oldalon kiterjedt mezőivel, legelőivel, sóstóival, nádasával Ausztria egyetlen füves pusztás nemzeti parkja által kínált állat- és növényfajtáinak sokféleségével lehet nagyjából 340 madárfaj megfigyel számos különféle biológiai befolyás miatt
2017/4. szám | Július
wie die alpinen, pannonischen, asiatischen, mediterranen und nordischen es gibt eine so enorm hohe Artenvielfalt 1992 nach Jahrzehnte langen Bemühungen endlich Nationalparkgesetz beschließen der Park gründen zählen zu+D die Steppenseen (Pl) der westlichste seiner Art grenzen an+D die Ausläufer der Alpen erst seit 1921 gehören zu+D überwiegend das Bundesland Burgenland zu dieser Zeit neu gegründet auch heutzutage gehören +D für die Österreicher oder vielmehr (für) die Burgenländer große Bedeutung haben touristisch gerne bezeichnen als in Orten wie für die Sportler unter uns unglaublich viele Möglichkeiten neben den üblichen Segel- und Surfschulen an denen das Surfen das Segeln das Kite-Surfen das Stand Up Paddle lernen ausüben eine große Anzahl an Reitschulen und Golfplätzen nicht zu vergessen +A die Möglichkeiten zum Wandern und Radfahren vor allem bekannt sein für+A mit seinen gut ausgebauten Radwegen im Winter wenn zugefroren
www.mindennapnemetul.hu
mint az Alpok hegyvidéki, pannóniai, ázsiai, mediterrán és északi van, létezik fajok ekkora mértékű sokfélesége 1992-ben évtizedekig tartó fáradozás után végre nemzeti parkokról szóló törvényt meghoz park megalapít tartozik vhova sztyepptavak közülük a legnyugatabbra fekvő határos vmivel az Alpok nyúlványai csak 1921-től tartozik vmihez túlnyomórészt Burgenland tartománya akkoriban újonnan létrehozott még ma is vki tulajdona az osztrákok számára vagy inkább a burgenlandiak számára nagy jelentősége van turisztikai szívesen nevezni vhogy olyan helyeken mint a sportos embereknek közülünk hihetetlenül sok lehetőség a szokásos vitorlás és szörfiskolákon felül itt: ahol szörfözés vitorlázás kiteszörfözés állva evezés megtanul gyakorol számos lovagló és golfiskola nem szabad megfeledkezni vmiről a túrázási és biciklizési lehetőségek mindenekelőtt híres vmiről jól kiépített bicikliútjaival télen amikor befagyott 70
Vokabular / szószedet schlittschuhlaufen bei den Wassersportlern ein großes, internationales Event stattfinden jedes Jahr der Surf Worldcup mit den besten Wind- und Kitesurfern die Vielfalt an Freizeitangeboten enorm der Weinkenner dürfte nicht fremd sein die Umgebung nämlich die Weinbauregion die Rebstöcke (Pl) soweit das Auge reicht die Weißweinsorten (Pl) unter anderem Welschriesling/Weißburgunder entstehen beim Rotwein der Zweigelt der Blaufränkisch vor Ort verkaufen in die ganze Welt verschiffen bekanntere Touristenziele am See Seefestspiele in Mörbisch die St. Martins Therme & Lodge im Seewinkel anbieten ermöglichen die Besucher (Pl) auf Tuchfühlung gehen mit+D ein tolles Erlebnis für die ganze Familie mit seinen Kindern noch etwas anderes als Natur erleben besuchen am besten in der Nähe von Rust auf 145 000 qm sich finden zahlreiche Attraktionen für jedes Alter 71
korcsolyázni a vízi sportok kedvelőinél nagy, nemzetközi esemény megrendezésre kerül minden évben Szörf Világkupa a legjobb wind- és kiteszörfösökkel a szabadidős kínálat sokfélesége óriási borszakértő ismerősnek kell legyen környék ugyanis szőlőtermesztő vidék szőlőtőkék amíg a szem ellát fehér borok többek között olaszrizling, fehér burgundi keletkezik vörös bornál Zweigelt, borfajta Kékfrankos helyben elad az egész világba szállít (hajón) híresebb turistacélok a tónál Mörbischi Ünnepi Játékok szálloda a tó szögletében kínál lehetőséget ad látogatók fizikai kapcsolatba lépni szuper élmény az egész család számára a gyerekeivel a természet helyett még mást átél meglátogat a legjobb, ha Rust közelében 145 000 négyzetméteren van számos attrakció minden korosztály számára
2017/4. szám | Július
unterschiedliche Themenwelten die Erlebnisburg der Märchenwald der Bauernhof die Abenteuerinsel eine abwechslungsreiche Entdeckungsreise Österreichs größter Freizeitpark für uns Erwachsene das Einkaufszentrum von der britischen McArthurGlen Group geplantes einen Steinwurf weit entfernt von+D 160 verschiedene Markenhersteller die Mode der letzten Saison preisgünstig Ein Muss für jedermann vor allem (für) jede Frau der Urlaub der Kurztrip zum See sich lohnen für jeden Geschmack dabei sein eine frische Brise Seeluft schadet niemandem
www.mindennapnemetul.hu
különféle témavilág élményvár meseerdő tanya kalandsziget változatos felfedezőút Ausztria legnagyobb szabadidőparkja nekünk felnőtteknek bevásárlóközpont a brit McArthurGlen Group által tervezett egy kőhajításnyira vmitől 160 különböző márka az előző szezon divatja kedvezményesen kötelező mindenki számára mindenekelőtt minden nő számára nyaralás villámutazás tóhoz megéri minden ízlés számára van friss tavi szellő nem árt senkinek
Ein Spaziergang im ungarischen Staatsopernhaus der Spaziergang im ungarischen Staatsopernhaus stehen in der Andrássy Straße in Budapest arbeiten als die Fremdenführerin auf Deutsch, Englisch und Ungarisch meistens haben deutsche Gruppen jeden Tag es gibt die Führung, die Führungen eine um 3 / eine um 4 dauern ungefähr 40 Minuten können
séta a magyar operaházban áll az Andrássy úton Budapesten dolgozik vmiként idegenvezető(nő) németül, angolul és magyarul legtöbbször van vmije német csoportok minden nap van, létezik vezetés egy háromkor/ egy négykor tart körülbelül 40 perc tud 72
Vokabular / szószedet
als Extra ein Ticket für ein Minikonzert kaufen am Ende der Führung 2 Lieder von einem Opernsänger/einer Opernsängerin anhören zuerst erzählen über+A immer ein bisschen die Baugeschichte vom Opernhaus die Geschichte besonders interessant zurück zum Ende des 19. Jahrhunderts Teil der Österreichisch-Ungarischen Monarchie der Kaiser Franz Joseph I. die Aristokraten (Pl) müssen nach Wien fahren wenn das Stück anschauen wollen eigen brauchen +A dazu die Genehmigung vom Kaiser die Bedingung dürfen nicht größer als österreichisch geben das Geld die Bauarbeiten (Pl) 9 Jahre lang bei der Eröffnungszeremonie das königliche Ehepaar sitzen in der Königsloge schönste weggehen in der Pause böse 73
extraként minikoncertre szóló jegy vesz a vezetés végén 2 dal egy operaénekestől (férfi/nő) meghallgat először mesél vmiről mindig kicsit az operaház építéstörténete történet különösen érdekes vissza a 19. század végéhez Osztrák-Magyar Monarchia része császár I. Ferenc József nemesek kell Bécsbe utazik ha darab megnéz akar saját szüksége van vmire ehhez engedély a császártól feltétel szabad nem nagyobb mint osztrák ad pénz építései munkálatok 9 éven keresztül megnyitó ünnepségen a királyi házaspár ül királyi páholyban legszebb elmegy szünetben mérges
2017/4. szám | Július
im Opernhaus unter anderem der Zuschauerraum atemberaubend das Büffet die Terrasse mit schönem Ausblick der Raucherkorridor alles im Rahmen einer Führung in verschiedenen Sprachen
www.mindennapnemetul.hu
az operaházban többek között nézőtér lélegzetelállító büfé terasz szép kilátással dohányzófolyosó mindent vezetés keretein belül különböző nyelveken
Packliste für den Urlaub die Reiseapotheke die Packliste für den Urlaub der Sommer hier schon planen wohin fahren möchten die Reise gebucht die Unterkunft finden warten auf+A gespannt die Abfahrt dann einfallen +D die einzige negative Sache bezüglich der Reise die Vorbereitung die Besorgung der nötigen Dokumente die Frage nach der Pflege von Haustieren und Pflanzen das Einpacken und so weiter und so fort meiner Meinung nach sollen zuerst besorgen im Inland wenn
utazógyógyszertár pakolólista a nyaralásra a nyár itt már tervezni hova utazni szeretne az utazás le van foglalva a szállás találni várni vmire izgatottan az elutazás, elindulás akkor, azután eszébe jut vkinek az egyetlen negatív dolog az utazással kapcsolatban előkészület a szükséges dokumentumok beszerzése háziállatok és növények gondozása utáni kérdés bepakolás és így tovább, és így tovább véleményem szerint, szerintem kell először beszerezni belföldön ha
74
Vokabular / szószedet in der EU-Zone oder weiter außer der EU-Grenzen müssen auf jeden Fall der Personalausweis der Führerschein checken ob noch gültig der Reisepass das Visum erledigen die EC Karte die Kreditkarte Geld wechseln die Versicherungen (Pl) in Ordnung sein etwas passieren brauchen +A die ärztliche Versorgung kommen die Menge der Sachen die mitnehmen können abhängen von +D natürlich die Faktoren (Pl) mit dem Auto denken an+A alles einpacken mit dem Flugzeug fliegen viele Begrenzungen die Koffergröße die Flaschengröße usw. einiges die Unterwäsche die Strümpfe (Pl) die Tops (Pl) die Hosen (Pl) die Röcke (Pl) 75
az EU-zónában vagy tovább az EU határain kívül kell mindenképpen személyi igazolvány jogosítvány ellenőrizni vajon még érvényes útlevél vízum elintézni bankkártya hitelkártya pénzt váltani a biztosítások rendben van valami történik szüksége van valamire orvosi ellátás jönni a cuccok mennyisége itt: amelyeket elvinni magával hat/het függeni vmitől természetesen a faktorok, tényezők autóval gondolni vmire minden bepakol repülővel menni sok korlátozás a bőröndméret az üvegméret stb. néhány (dolog) alsónemű zoknik, harisnyák felsők, topok nadrágok szoknyák
2017/4. szám | Július
die Schuhe (Pl) die Gürtel (Pl) die Kopfbedeckung sehr wichtig an Strände gehen wegen Sonnenschutz die Sandale (Pl) die Jacken (Pl) die Badesachen (Pl) genug schnell im Waschbecken auswaschen im Notfall die Kleidungsstücke (Pl) mit Seife oder mit Shampoo waschen ansehen das Thema der Gesundheit und Kosmetik das Pflaster an den Stränden es kommt zu +D kleine Verletzungen die Medizin täglich Tablette nehmen regelmäßig sollte davon rechtzeitig genug zum Arzt gehen vor der Reise dein die Medikamenten (Pl) einkaufen die AB-Pille (Antibaby-Pille) vergessen die Kontaktlinsen (Pl) die Pflegemittel (Pl) dazugehörig die Schmerztablette für zufällige Übelkeit immer einschlafen die Ohrstöpsel (Pl) die Menschen (Pl) an neuen, unbekannten Plätzen
www.mindennapnemetul.hu
cipők övek fejfedő nagyon fontos strandokra menni napvédelem miatt szandálok kabátok fürdőcuccok elég gyorsan csapban kimos vészhelyzetben ruhadarabok szappannal vagy samponnal kimos megnéz egészségügyi és kozmetikai téma sebtapasz strandokon történik vmi kis sérülések gyógyszer napi gyógyszert szed rendszeres, rendszeresen kellene itt: abból időben elegendőt orvoshoz menni az utazás előtt tiéd, a te vmid gyógyszerek vásárolni fogamzásgátló tabletta elfelejteni a kontaktlencsék az ápolószerek ahhoz tartozó a fájdalomcsillapító tabletta az esetleges rosszullétekre mindig elaludni füldugók az emberek új, ismeretlen helyeken 76
Vokabular / szószedet in der ersten Nacht ruhig schlafen weil das Gehirn sich konzentrieren auf+A sicher mit Hilfe der Ohrstöpsel mindestens die Geräusche (Pl) störend ausschließen andere Kosmetik während der Reise das Duschgel das Shampoo die Zahnbürste die Zahnpaste die Hautpflege das Make-up die Tampons (Pl) die Nagelschere das Deo der Rasierer das Parfüm Achtung laut EU-Handgepäcksrichtlinie die Fluggäste (Pl) die Flüssigkeiten (Pl) im Handgepäck beschränkt alle einzelnen Flüssigkeiten dürfen in einem Plastikbeutel durchsichtig verschließbar insgesamt nicht mehr als in den Gepäckraum des Flugzeugs diese Regel gelten für+A in allen Dörfern und Städten der Welt kaufen die Hotelgäste (Pl) diese in allen richtig Hotels gehören zu +D 77
az első éjszaka nyugodtan aludni mert az agy koncentrál, figyel biztonságos a füldugók segítségével legalább zajok zavaró kizárni más kozmetika az utazás alatt tusfürdő sampon fogkefe fogkrém bőrápoló smink tamponok körömvágó olló izzadásgátló, dezodor borotva parfüm Figyelem! Vigyázat! az EU-s kézipoggyászszabályok szerint utasok (a repülőn) folyadékok a kézipoggyászban korlátozottan minden egyes folyadék szabad egy műanyag tasakban átlátszó lezárható összesen nem több mint a repülőgép rakterébe ez a szabály vonatkozik a világ minden falujában és városában vásárolni hotelvendégek itt: ezeket minden rendes hotelben tartozni vmihez, beletartozni vmibe
2017/4. szám | Július
die Ausstattung des Badezimmers die Technik zu Hause vergessen der Fotoapparat die Ladegeräte (Pl) der Kopfhörer das E-Book mit Kindern neben den aufgezählten Sachen die Kuscheltiere (Pl) die Spielsachen (Pl) der Rucksack für dein Kind damit an den Touren und Ausflügen die Dinge (Pl) interessant sammeln die Vorbereitung des Hauses für die Reise die Katze der Hund organisieren geben der Schlüssel der Nachbar um Hilfe bitten wertvoll teure Schmücke zu deinen Verwandten oder Freunden achten auf +A der Kühlschrankinhalt die Lebensmittel (Pl) verderblich entfernen die haltbaren im Kühlschrank lassen der Müll wegbringen alle Mülleimer die Heizung aus sein die Fenster (Pl) zu sein auf geht´s!
www.mindennapnemetul.hu
a fürdőszoba felszerelése technika otthon hagy/felejt fényképezőgép töltők fejhallgató E-Book olvasó gyerekekkel a felsorolt dolgok mellett plüssállatok játékok a hátizsák gyereked számára azért, hogy túrákon és kirándulásokon a dolgok, cuccok érdekes gyűjteni a ház előkészítése az útra macska kutya szervezni adni kulcs szomszéd segítséget kérni értékes drága ékszerek rokonaidhoz, barátaidhoz vigyázni vmire a hűtőszekrény tartalma az élelmiszerek romlandó eltávolítani a tartósak a hűtőszekrényben hagyni a szemét elvinni mindegyik szemetesvödör a fűtés kikapcsolva lenni az ablakok zárva lenni indulás!
78
Vokabular / szószedet
Ungarische Erfinder und Erfindungen Ungarische Erfinder und Erfindungen der Sehhügel im Weltmaßstab ausgezeichnet besonders wenn die Bevölkerungszahl anschauen trotz der Größe des Landes können die Welt dankbar für+A von dem Kugelschreiber bis zur Spiegelreflexkamera es gibt sich freuen über+A nicht besonders zum Beispiel die Atombombe die wissenschaftliche Bedeutung der Atombombe dürfen außer Sicht lassen wissen welche ungarische Erfindung die bedeutendste aber sich einfallen als erste die folgende kennen als Zauberwürfel Rubiks Würfel Magic-Cube der Würfel jeder in Ungarn eigentlich in der ganzen Welt vor 1974 denken der Spiel einmal die Hauptrolle spielen an bestimmten Wettkämpfen 79
magyar feltalálók és találmányok szürkeállomány világviszonylat kiemelkedő különösen ha lélekszám megnéz az ország mérete ellenére tud világ hálás lenni vmiért a golyóstolltól a tükörreflexes kameráig van örülni nem különösen például atombomba az atombomba tudományos jelentősége szabad figyelmen kívül hagy tud melyik magyar találmány legjelentősebb de eszébe jut elsőként következő ismer vmiként bűvös kocka Rubik kocka bűvös kocka kocka mindenki Magyarországon tulajdonképpen az egész világon 1974 előtt gondol játék egyszer a főszerepet játssza bizonyos versenyeken
2017/4. szám | Július
national und international das Patent beantragen für+A zwei Jahre später können kaufen anfangen mit+D das Spielen seit 1980 finden in der heutigen Form bis dahin im Ausland etwa 68 000 Stück verkaufen bis Ende des Jahres die Zahlen betragen bereits in der Bundesrepublik Deutschland mehr als 4 Millionen inzwischen mit einem Preis auszeichnen +A verschieden Museum für moderne Kunst in New York sogar in die Sammlung aufnehmen die Begeisterung für den Würfel schon fast seit 40 Jahren ungebrochen warum erfolgreich einfach und kompliziert zugleich den Kontakt erstellen sowohl … als auch … zur Ordnung/zum Chaos mit einer vorläufigen Übung innerhalb von ungefähr einer Minute lösen der Wettkampf veranstalten der Student aus der Deutschen Demokratischen Republik den Rekord aufstellen der Rekord liegt bei 19 Sekunden aktuell der Rekord beträgt 4,73 Sekunden mehrere Arten von Wettkämpfen das Drehpuzzle
www.mindennapnemetul.hu
országos és nemzetközi szabadalmaztat vmit két évvel később tud vesz elkezd vmit játszás 1980 óta talál mai formájában mindaddig külföldön kb. 68 000 darab elad év végéig a számok elérik a .. már Német Szövetségi Köztársaságban több mint 4 millió mindeközben díjjal kitüntet vkit különböző Modern Művészeti Múzeum New York sőt gyűjteménybe felvesz a kocka iránti lelkesedés már majdnem 40 éve töretlen miért sikeres egyszerre egyszerű és összetett kapcsolatot megteremt … is … is rendhez/káoszhoz előzetes gyakorlással kb. 1 perc alatt megold (itt: kirak) verseny megrendez egyetemi hallgató Német Demokratikus Köztársaságból rekordot felállít a rekord 19 mp aktuális a rekord 4,73 mp többféle verseny forgatós puzzle 80
Vokabular / szószedet
blind auch mit einer Hand an einem anderen Wettkampf das Ziel mit möglichst wenigen Zügen Habt ihr gewusst? der Erfinder des Farbfernsehers namens der Ingenieur der Physiker die Lehrer (Pl) im Gymnasium mit seinem Talent im Bereich der Physik faszinieren das Publikum der erste Farbfernseher der Welt vorstellen der Kugelschreiben den heute in der Schule, in der Uni oder im Büro benutzen der Ungar ursprünglich der Journalist sein erstes Patent der Füller aufhören mit+D das Experimentieren des Kugelschreibers wegen den Judenverfolgungen während der Zweiten Weltkrieg nach Argentinien flüchten da entwickeln merken die Bedeutung von diesem Gegenstand vielleicht nicht mehr bevor das Feuerzeug der Gasanzünder das Streichholz die Chemie studieren der Pharmazeut 81
vakon egy kézzel egy másik versenyen cél a lehető legkevesebb lépéssel Tudtátok? a színes tv feltalálója mégpedig mérnök fizikus tanárok gimnáziumban tehetségével a fizika területén elkápráztat közönség a világ első színes tv-je bemutat golyós toll itt: amelyet ma iskolában, egyetemen, irodában használ magyar (ember) eredetileg újságíró az első szabadalma töltőtoll abbahagy vmit a golyós toll kísérletezése zsidóüldözések miatt második világháború alatt Argentínába menekül ott fejlesz észrevesz e tárgy jelentősége talán már nem mielőtt öngyújtó gázgyújtó gyufa kémia tanul (egyetemen) gyógyszerész
2017/4. szám | Július
sich bereichern in Armut sterben
www.mindennapnemetul.hu
meggazdagszik szegénységben hal meg
Tagebuch eines Kaninchens Tagebuch eines Kaninchens Hallo Ihr Alle das Kaninchen diesen Monat erzählen etwas Spannendes aus meinem Leben wo waren wir letztes Mal? ach ja wissen das Frauchen/das Herrchen abholen jetzt auf dem Weg sein in mein neues Zuhause aber genau wo sicher schön und groß wie in meinem Traum möchten in einem Schloss mit einem König leben brauchen +A der König Eine Königin braucht ja schon einen König Zeit haben zu+D erst 6 Wochen alt sein zurück zu meinem neuen Zuhause hoffen werden + Inf. in einem Schloss oder in einer Burg Bah! die Reise echt lang hocken in dieser Transportbox schon seit ewig langer Zeit
egy nyuszi naplója Sziasztok! nyuszi ebben a hónapban elmesél valami izgalmasat az életemből hol voltunk legutóbb? ah, igen tudni gazdi (nő/férfi) elhoz most úton lenni új otthonba de pontosan hogy hol biztosan szép és nagy mint az álmomban szeretni egy kastélyban egy királlyal élni szükség van vkire király hisz egy királynőnek szüksége van egy királyra van ideje vmire csak 6 hetes térjünk vissza az új otthonomra remél jövő idő (fog) egy kastélyban vagy egy várban Fuhh! út elég hosszú gubbaszt ebben a hordozóban már örök idők óta 82
Vokabular / szószedet
müssen pinkeln was soll machen es gibt das Klo das Handtuch das Unterteil aus Kunststoff hart wirklich Pipi machen keine andere Wahl haben sich erleichtern Pfui! Das ist meiner nicht würdig irgendwie aufmerksam machen auf+A sich bepinkeln hören direkt in die Augen meines Frauchens schauen reagieren wenn vielleicht die Box kratzen schauen zu+D Ja, ich hab's hingekriegt. anglotzen die Pipipfütze wieso verwundert sein lang fragen abtrocknen die Füße mit einem Taschentuch na endlich wieder sauber sauer der erste Tag meines Frauchens als Kaninchenbesitzerin Fehler machen Fehler machen kann jeder doch nicht jeder 83
kell pisilni mit kellene csinál van, létezik WC törölköző műanyag alsó rész kemény tényleg pipilni nincs más választása könnyíteni magán Fujj! Nem méltó hozzám valahogy vki figyelmét felhívni vmire bepisil hallani közvetlenül a gazdim szemébe nézni reagál ha talán hordozó kapar néz vkire Igen, megcsináltam. bámul pisitócsa miért meglepődött hosszú kérdezni megtöröl láb zsebkendővel na végre ismét tiszta mérges a gazdim első napja mint nyuszitulajdonos hibázni mindenki hibázhat de nem mindenki
2017/4. szám | Július
den Fehler wieder gut machen streicheln sich entschuldigen bei+D vergeben natürlich sind wir schon da? Warum können wir nicht endlich da sein?
www.mindennapnemetul.hu
hibát jóvá tenni simogat bocsánatot kér vkitől megbocsát természetesen ott vagyunk már? Miért nem tudunk már végre ott lenni?
84