www.blaupunkt.com
Radio CD USB MP3 WMA
Kingston MP47
7 647 603 310
Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje
02_KingstonMP47_hu.indd 1
3/12/07 4:50:49 PM
1
13
3
2
12
11
4
10
5
9
8
7
6
14
2
02_KingstonMP47_hu.indd 2
3/12/07 4:50:50 PM
1
gomb a levehető előlap (lebillenő panel) kinyitásához.
2 BAND gomb Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM memóriabankokat és az MW vagy LW hullámsávokat. Hosszú megnyomás: Elindítja a Travelstore funkciót. 3 Ki/Be gomb Rövid megnyomás: Bekapcsolja a készüléket. Működés közben: Lenémítja a készüléket. Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a készüléket.
; MENU/OK gomb Rövid megnyomás: Előhívja az alapbeállítás menüt és a megerősíti a beállításokat. A pásztázás funkció befejezése. Hosszú megnyomás: Elindítja a Pásztázás funkciót. <
és
MAGYAR
Kezelőszervek
nyíl gombok
= SOURCE gomb Forrás kiválasztása a rádió, a CD és (ha van csatlakoztatva vagy be van kapcsolva) a CD-váltó, USB, AUX és a FRONT AUX közt. >
gomb (Kiadás) egy CD-nek a készülékből történő eltávolításához.
4 Hangerő-szabályozás 5 ESC/DIS gomb Kilépés a menüből (az audio menüt is beleértve). Átváltja a kijelző tartalmat. 6 FRONT AUX bemenet 7 AUDIO gomb az Audio menü előhívásához: A mély, magas, közép, subout, bal-jobb és első-hátsó egyensúly beállítása. Az X-BASS ki-/bekapcsolása és beállítása. Kiválaszt egy hangszínszabályozó előbeállítást. 8 Gombok 1 - 6 9
és
nyíl gombok
: TRAF gomb Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja a közlekedési információ figyelést. Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS funkció ki- vagy bekapcsolása.
3
02_KingstonMP47_hu.indd 3
3/12/07 4:50:51 PM
Tartalomjegyzék
Ezekről az utasításokról ..................... 6 Használt jelölések ............................ 6 Használati előírások ......................... 6 Megfelelőségi nyilatkozat .................. 6 Az Ön biztonsága érdekében............... 7 Amennyiben saját maga szereli be a készüléket ...................................... 7 Figyeljen a következőkre! .................. 7 Tisztítási utasítás ............................. 8 A régi készülék selejtezése (csak EU országok) .......................... 8 A csomag tartalma ............................. 8 Kiegészítő felszerelések(nem részei ennek a csomagnak) ........................ 8 Jótállás ............................................. 9 Szerviz ........................................... 9 Levehető előlap ................................. 9 Lopásgátló funkció ........................... 9 Az előlap levétele ............................. 9 Az előlap visszahelyezése ................ 10 Kikapcsolási idő (OFF TIMER) .......... 10 Időhatár funkció ............................ 10 Ki- vagy bekapcsolás ........................ 11 A hangerő beállítása ........................ 11 A bekapcsolási hangerő beállítása .... 11 A hangerő gyors csökkentése (MUTE) 12 Telefon és navigációs rendszer hangja12 A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása ................................ 13 Automatikus hang .......................... 13 Rádió üzemmód ............................... 14 A tuner beállítása ........................... 14 A rádió üzemmód kiválasztása ......... 14 Kényelmi RDS funkciók (AF, REG)..... 14 A hullámsáv/memóriabank kiválasztása .................................. 15 Egy állomás behangolása ................ 15
Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása ............. 16 Állomások tárolása ......................... 16 Állomások automatikus tárolása (Travelstore) ................................. 16 A tárolt állomások hallgatása ........... 17 A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) ........................................ 17 A pásztázási idő beállítása ............... 17 Műsortípus (PTY) .......................... 17 A kijelző beállítása.......................... 18 Közlekedési információk .................. 19 A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása .. 19 A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása .................. 19 CD üzemmód ................................... 20 Átváltás CD üzemmódba ................. 20 Sávok kiválasztása ......................... 20 Gyors keresőhangolás (hallható) ...... 20 Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) ............................. 21 Sávok pásztázása (SCAN) ............... 21 Sávok ismétlése (REPEAT) .............. 21 A lejátszás megszakítása (PAUSE) .... 21 A kijelző beállítása.......................... 21 CD szöveg megjelenítése................. 22 Közlekedési bejelentések CD üzemmódban ................................ 22 CD kiadása ................................... 22 MP3/WMA üzemmód ....................... 23 Egy MP3 adathordozó előkészítése ... 23 Átváltás MP3 üzemmódba ............... 24 A kijelző beállítása.......................... 25 Könyvtár kiválasztása ..................... 25 Sávok/fájlok kiválasztása ................ 25 Gyorskeresés ................................ 26 Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) ............................. 26 Sávok pásztázása (SCAN) ............... 26 Egyedi sávok vagy teljes könyvtárak ismétlése (REPEAT) ....................... 26 A lejátszás megszakítása (PAUSE) .... 27
4
02_KingstonMP47_hu.indd 4
3/12/07 4:50:51 PM
CD-váltó üzemmód........................... 27 Átváltás CD-váltó üzemmódba ......... 27 CD-k kiválasztása ........................... 27 Sávok kiválasztása ......................... 27 Gyors keresőhangolás (hallható) ...... 27 Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) ..................................... 28 Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) ............................. 28 Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) ........................ 28 A lejátszás megszakítása (PAUSE) .... 28 A kijelző beállítása.......................... 29 Óra - idő .......................................... 29 Az idő beállítása............................. 29 A 12/24-órás kijelzés közti váltás ..... 29 Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában ................................... 30 Hang ............................................... 30 A mély beállítása ............................ 31 A magas beállítása ......................... 31 A bal/jobb hangerő-elosztás (BALANCE) beállítása..................... 32 Az első/hátsó hangerő-elosztás (FADER) beállítása ......................... 32 A hangszínszabályozó mély beállítása (E-BASS) ...................................... 32 A hangszínszabályozó közép beállítása (E-MIDDLE) .................................. 33 A hangszínszabályozó magas beállítása (E-TREBLE) ................................... 33 Előerősítő kimenet (Preamp-Out/SubOut) ................................................ 34 A mélykimenet szintjének és a mélykimenet levágási frekvenciájának beállítása ...................................... 34 X-BASS ........................................... 35 Az X-BASS beállítása ...................... 35 A hangszínszabályozó X-BASS beállítása (E-XBASS) .................................... 35
A hangszínszabályozó előre beállított értékei (PRESETS) ........................... 36 A kijelző beállításainak változtatása.. 36 A kijelző fényességének beállítása .... 36 A kijelző-világítás színének beállítása 36 Külső audio források ........................ 38 A gyári beállítások visszaállítása (NORMSET) ..................................... 38 Műszaki adatok ............................... 39 Erősítő ........................................ 39 Tuner ........................................... 39 CD ............................................... 39 Előerősítő kimenet ......................... 39 Bemeneti érzékenység .................... 39
MAGYAR
Tartalomjegyzék
5
02_KingstonMP47_hu.indd 5
3/12/07 4:50:51 PM
Ezekről az utasításokról
Ezekről az utasításokról
Használati előírások
Ezek az utasítások fontos információkat tartalmaznak a készülék könnyű és biztonságos beszereléséhez. • Olvassa gondosan végig ezeket az utasításokat, mielőtt a készüléket használatba venné. • Tartsa ezeket az utasításokat olyan helyen, hogy minden felhasználó részére mindig elérhetőek legyenek. • A készüléket mindig ezzel a használati útmutatóval együtt adja harmadik félnek. Ezen felül, tartsa be a készülékkel együtt használt eszközök használati utasításait.
A készüléket 12V feszültségű járműrendszerekben történő használatra tervezték és egy DIN nyílásba kell beszerelni. Tartsa be a műszaki adatokban leírt teljesítményhatárokat. A javításokat és a beszerelést, ha szükséges, bízza szakemberre.
Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt GmbH tanúsítja, hogy a Hamburg MP47 készülék megfelel az 89/336/EWG ajánlás alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó szabályainak.
Használt jelölések Az utasításokban az alábbi jelölésekkel fog találkozni: VIGYÁZAT! A lézersugárra figyelmeztet
vonatkozóan
VIGYÁZAT! A CD meghajtó károsodásával kapcsolatosan figyelmeztet A CE jelölés az EU ajánlásoknak való megfelelőséget jelzi. 쏅 Egy következő lépést azonosít • Egy felsorolást azonosít
6
02_KingstonMP47_hu.indd 6
3/12/07 4:50:51 PM
Az Ön biztonsága érdekében A készülék a technikai fejlettség jelenlegi szintjének és a biztonsági irányelveknek megfelelően készült. Ennek ellenére különböző veszélyek léphetnek fel, amennyiben nem veszi figyelembe az utasítások biztonsági figyelmeztetéseit:
Amennyiben saját maga szereli be a készüléket Csak akkor szerelje be a készüléket saját maga, ha jártas az autós hangrendszerek beszerelésében és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Ezért tartsa be a tájékoztató végén található beszerelési utasításokat.
Figyeljen a következőkre! VESZÉLY Fokozott sérülésveszély a csatlakozó miatt. Egy baleset esetén, az AUX-IN aljzatban a kiálló csatlakozó sérüléseket okozhat. Az egyenes csatlakozók vagy adapterek használata fokozott sérülésveszélyt rejt magában. Ebből az okból, a szögben meghajlított csatlakozódugó, például a Blaupunkt tartozékkábel (7 607 001 535) használatát javasoljuk.
VIGYÁZAT A készülék egy 1. osztályba tartozó lézert tartalmaz, ami szemsérüléseket képes okozni. Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen módosításokat.
MAGYAR
Az Ön biztonsága érdekében
Működés közben • Csak akkor használja a készüléket, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi! A bonyolultabb műveletek végrehajtásához, álljon meg egy alkalmas helyen. • Csak a jármű álló helyzetében távolítsa el vagy tegye helyére az előlapot. • Hallása védelme érdekében, mindig mérsékelt hangerőn hallgassa a készüléket. Az elhalkított állapotokban (például amikor audio forrást vált, CD-t vált a CD tárban vagy Travelstore közben), a hangerő változtatása nem hallható. Ebben az elhalkított állapotban ne növelje a hangerőt. • Mindig olyan hangerővel hallgassa a készüléket, hogy meghallja a figyelmeztető hangjelzéseket (például rendőrség). A használatot követően • A készülék az előlap nélkül értéktelen a tolvaj számára. Mindig távolítsa el az előlapot amikor elhagyja a járművet. • Úgy hordozza az előlapot, hogy védje azt az ütésektől és az érintkezőket a szennyeződésektől.
7
02_KingstonMP47_hu.indd 7
3/12/07 4:50:51 PM
Az Ön biztonsága érdekében
A csomag tartalma
Tisztítási utasítás
A csomag tartalma
Az oldószerek, tisztító és súrolószerek, mint a műszerfal spray és a műanyagápoló szerek olyan összetevőket tartalmazhatnak, amelyek károsítják a készülék felületét. A készülék tisztításához csak száraz vagy enyhén megnedvesített ruhát használjon.
A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1 Autós hangrendszer 1 doboz az előlaphoz 1 Tartókeret 2 Kiszerelőrúd 1 Vezetőcsap 1 USB csatlakozó kábel 1 Használati útmutató
A régi készülék selejtezése (csak EU országok) Ne dobja régi készülékét a háztartási hulladékba! A régi készülék selejtezéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldő és gyűjtő rendszereket.
Kiegészítő felszerelések (nem részei ennek a csomagnak) Csak a Blaupunkt által jóváhagyott felszereléseket használjon. Távirányító A kormánykerék- és/vagy kézi távvezérlő lehetővé teszi az autós hangsugárzó rendszer alapvető funkcióinak biztonságos és kényelmes elérését. A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy bekapcsolni a készüléket! A Blaupunkt kereskedőnél vagy a www. blaupunkt.com internetes oldalon megtudhatja, hogy mely távirányítók használhatók az Ön autós hangsugárzó rendszeréhez. Erősítő Használhatja bármely Blaupunkt vagy Velocity erősítőt. CD-váltók Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat csatlakoztathatja: CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09.
8
02_KingstonMP47_hu.indd 8
3/12/07 4:50:51 PM
Jótállás
Az Európai Unióban vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unió területén kívül vásárolt készülékekre vonatkozó szavatosság az adott régió ügynöksége által kiadott feltételek szerint érvényes. A garancia feltételeit megtalálja a www.blaupunkt.com címen vagy kérje közvetlenül: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany
Szerviz Bizonyos országokban, a Blaupunkt javítási és szállítási szolgáltatásokat nyújt. Ezen szolgáltatásnak az elérhetőségéről az Ön országában a www.blaupunkt.com weboldalon találhat információkat. Ha használni szeretné ezt a szolgáltatást, akkor az Interneten igényelhet összegyűjtési szolgáltatást.
Levehető előlap
MAGYAR
Jótállás
Levehető előlap
Lopásgátló funkció A készülék levehető előlappal (lebillenő panel) van felszerelve, amely a lopás elleni védelemre szolgál. A készülék ellopása értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül. Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy mindig magával viszi az előlapot, ha elhagyja a járművet. Ne hagyja az előlapot a járműben, még rejtett helyen sem. Megjegyzések: • Soha ne ejtse le az előlapot. • Ne tegye ki az előlapot közvetlen napfénynek vagy egyéb hőforrásnak. • Kerülje az előlap elektromos érintkezőinek közvetlen bőrrel való érintkezését. Ha szükséges, akkor tisztítsa meg az érintkezőket egy tisztító alkohollal benedvesített, pihementes ruhával.
Az előlap levétele 쏅 Nyomja meg a Az előlap lenyílik.
gombot 1.
쏅 Fogja meg az előlapot annak jobb oldalán, majd egyenesen húzza ki helyéről.
9
02_KingstonMP47_hu.indd 9
3/12/07 4:50:52 PM
Levehető előlap
Megjegyzések: • A készülék egy Ön által beállított idő elteltével kikapcsol. További tájékoztatásért tanulmányozza a fejezet „Kikapcsolási idő (OFF TIMER)” című részét. • A készülék emlékszik az utoljára hallgatott audio forrásra a következő bekapcsoláskor. • Bármely a készülékbe helyezett CD lemez ott marad.
Az előlap visszahelyezése
2. 1. az előlapot nagyjából 쏅 Tartsa derékszögben a készülékhez képest. (lásd 1. ábra) 쏅 Nyomja az előlapot a készülék alsó élén található vezetőkbe. 쏅 Nyomja a vezérlőpanelt óvatosan a keretbe, míg helyére nem kattan. 쏅 Hajtsa fel az előlapot a nyílásba és finoman a kattanásig nyomja a helyére. (lásd 2. ábra) Ha a készülék be volt kapcsolva az előlap eltávolításakor, akkor automatikusan aktiválódik az előzőleg beállított üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó, USB vagy AUX).
Kikapcsolási idő (OFF TIMER) Az előlap lenyitása után a készülék egy beállítható idő után kapcsol ki. Ezt az időt 15 és 30 másodperc közti értékre állíthatja be. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „OFF TIMER” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü megnyitásához. 쏅 Állítsa be az időt az vagy gomb < segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg a ESC/DIS gombot 5.
Időhatár funkció A készülék időhatár funkcióval rendelkezik (időablak). Például, ha megnyomja az MENU/OK ; gombot és kiválaszt egy menüelemet, a készülék az utolsó gombnyomást követően körülbelül 8 másodperc elteltével visszakapcsol. A végrehajtott beállítások mentésre kerülnek.
10
02_KingstonMP47_hu.indd 10
3/12/07 4:50:52 PM
Hangerő
Ki- vagy bekapcsolás
A hangerő beállítása
A készülék ki- és bekapcsolásának számos módja van:
A hangerőt 0 (ki) és 66 (maximum) értékek között szabályozhatja. A hangerő növeléséhez, 쏅 forgassa a hangerő-szabályozót 4 az óramutató járásával megegyező irányban. A hangerő csökkentéséhez, 쏅 forgassa a hangerő-szabályozót 4 az óramutató járásával ellenkező irányban.
Ki- és bekapcsolás az On/Off gomb segítségével 쏅 A bekapcsoláshoz, nyomja meg az On/ Off gombot 3. A készülék bekapcsol. 쏅 A készülék kikapcsolásához, nyomja be és tartsa nyomva több, mint két másodpercig az On/Off gombot 3. A készülék kikapcsol. Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának segítségével A készülék a gyújtás kikapcsolásával egyidejüleg kikapcsol, ha a beszerelési utasításoknak megfelelően van csatlakoztatva a jármű gyújtásához és nem kapcsolta ki azt az On/Off gomb 3 segítségével. A készülék kikapcsolása a levehető előlap segítségével 쏅 Vegye le az előlapot. A készülék az „OFF TIMER” menüben beállított idő elteltével kikapcsol. Megjegyzések: A jármű akkumulátorának védelme érdekében a készülék a gyújtás levétele után egy órával automatikusan kikapcsol.
MAGYAR
Ki- vagy bekapcsolás
A bekapcsolási hangerő beállítása Beállíthatja a bekapcsolási hangerőt. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „ON VOLUME” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 egy adott bekapcsolási hangerő beállításához gombot 9 a „LAST VOL” vagy a beállítás kiválasztásához. 쏅 Állítson be egy meghatározott vagy bekapcsolási hangerőt a gomb < segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha engedélyezi a „LAST VOL” funkciót, akkor a készülék kikapcsolásakor utoljára használt hangerő kerül beállításra. Megjegyzések: Hallásának védelme érdekében, a bekapcsolási hangerő a „38” értékre van korlátozva a „LAST VOL” beállítás esetében. Ha a hangerő ennél magasabb volt a kikapcsoláskor, akkor automatikusan a „38” érték kerül beállításra. Ez megakadályozza az akaratlanul magas hangerő beállítását a készülék bekapcsolásakor. 11
02_KingstonMP47_hu.indd 11
3/12/07 4:50:52 PM
Hangerő
Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
Telefon és navigációs rendszer hangja
A hangerő gyors csökkentése (MUTE)
Elhalkítás telefon üzemmódban Ha az autós hangsugárzó rendszer mobiltelefonhoz vagy navigációs rendszerhez van csatlakoztatva, akkor a telefon felvétele vagy a navigációs rendszer hangkimenete automatikusan elhalkítja az autós hangsugárzó rendszert. A hívás vagy a hangkimenet az autós hangsugárzó rendszer hangszóróin keresztül hallható. Ebből a célból, a mobiltelefont vagy a navigációs rendszert a beszerelési utasításban leírtaknak megfelelően kell csatlakoztatni. Blaupunkt kereskedőjétől kaphat információkat arról, hogy mely navigációs rendszerek használhatók autós hangsugárzó rendszerével. Ha felveszi a telefont vagy egy navigációs bejelentésre kerül sor, a kijelzőn a „TELEPHONE” felirat jelenik meg.
Lehetséges a hangerő gyors csökkentése egy előre beállított szintre (Mute). 쏅 Röviden nyomja meg az On/Off gombot 3. A kijelzőn a „MUTE” felirat jelenik meg. Az elhalkítás funkció törlése Az előzőleg beállított hangerőhöz való visszatéréshez, 쏅 röviden nyomja meg újra az On/Off gombot 3. Az elhalkítás szintjének beállítása Beállíthatja az elhalkítás szintjét. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „MUTE LVL” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be az elhalkítási szintet az vagy gomb < segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A telefon audio/navigáció audio hangerejének beállítása Egy telefonhívás vagy a navigációs rendszer bejelentése közben nem kapcsolnak be a közlekedési hírek. A közlekedési bejelentés nem kerül rögzítésre! Beállíthatja a hangerőt, amellyel a telefonhívások vagy a navigációs rendszer bejelentései megszólalnak. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „TEL VOL” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be a kívánt hangerőt az vagy gomb < segítségével.
12
02_KingstonMP47_hu.indd 12
3/12/07 4:50:52 PM
Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. Megjegyzések: A telefonhívás vagy a navigációs rendszer hangerejének beállításához a hangerő szabályozót 4 használhatja, azok hallgatása közben.
A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása A rendszer bizonyos funkciók megerősítésére egy hangjelzést ad ki, például, amikor egy gombot két másodpercnél hosszabb ideig kell nyomnia egy rádióállomás beállításakor. A hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „BEEP ON” vagy „BEEP OFF” felirat jelenik meg. 쏅 Váltson át a BEEP ON vagy OFF közt a vagy gomb 9 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
Automatikus hang Ez a funkció automatikusan beállítja az autós hangsugárzó rendszer hangerejét a jármű sebességéhez. Ebből a célból, az autós hangsugárzó rendszert a beszerelési utasításban leírtaknak megfelelően kell csatlakoztatni. Az automatikus hangot 6 fokozatban állíthatja be (0 – 5). 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg az „AUTO SD” felirat és az aktuális beállítás jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg az MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be az automatikus hangot vagy gomb < 0 és 5 közt a segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
MAGYAR
Hangerő
Megjegyzések: A hangerő növekedésének optimális beállítása attól függ, hogy milyen mértékben növekszik a zaj az adott járműben. Próbálkozásos módszerrel állítsa be a tökéletes értéket járművéhez.
13
02_KingstonMP47_hu.indd 13
3/12/07 4:50:52 PM
Rádió üzemmód
Rádió üzemmód
A rádió üzemmód kiválasztása
A készülék RDS rádióvevővel van felszerelve. Sok fogható FM állomás sugároz olyan jelet, amely nem csak a műsort, hanem további információkat is tartalmaz, mint pédául az állomás nevét vagy a program típusát (PTY). Az állomás neve megjelenik a kijelzőn, amint a tuner veszi azt.
Ha CD, CD-váltó, USB vagy AUX üzemmódban van, 쏅 nyomja meg a BAND gombot 2. vagy 쏅 nyomja meg ismételten a SOURCE gombot =, míg a „TUNER” felirat jelenik meg a kijelzőn.
A tuner beállítása
Kényelmi RDS funkciók (AF, REG)
A tuner megfelelő működéséhez a készüléket be kell állítani ahhoz a régióhoz, amelyben azt használja. Az Európa (EUROPE), Amerika (USA) és a Thaiföld (THAI) beállítások között választhat. A tuner gyárilag ahhoz a régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha problémák vannak a rádióvétellel, akkor ellenőrizze ezt a beállítást. Megjegyzések: Az ebben a használati útmutatóban leírt funkciók a tuner EUROPE beállítására vonatkoznak. 쏅 Kapcsolja ki a készüléket az On/Off gomb 3 segítségével. 쏅 Tartsa benyomva egyidejűleg a 3 és 6 gombot 8 és kapcsolja be újra a készüléket az On/Off gomb 3 segítségével. Az aktuális beállítás (EUROPE, USA vagy THAI) jelenik meg. 쏅 Válassza ki a régiót a vagy gomb < segítségével. A beállítás elmentéséhez, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. A rádió a legutóbbi beállítással szólal meg újra (rádió, CD, CD váltó, USB vagy AUX). 14
02_KingstonMP47_hu.indd 14
A rádió funkcióinak palettáját az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL kényelmi RDS funkciók egészítik ki. • AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja, akkor a rádió automatikusan a beállított állomás legjobban vehető frekvenciájára hangol. • REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes rádióállomások különböző tartalmú regionális programokra osztják fel műsoraikat. A REG funkciót annak megelőzésére használhatja, hogy az autórádió különböző tartalmú műsort sugárzó alternatív frekvenciára kapcsoljon. Megjegyzések: A REGIONAL funkciót külön kell aktiválni vagy deaktiválni a menüben. A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „REG” felirat jelenik meg.
3/12/07 4:50:52 PM
A „REG” mellett az „OFF” vagy „ON” felirat jelenik meg. A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolásához, 쏅 nyomja meg a vagy gombot 9. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. Az RDS funkció ki- és bekapcsolása Az AF és REGIONAL RDS funkciók kikapcsolásához, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva több, mint két másodpercig a TRAF gombot :. Ha az RDS kényelmi funkció aktív, akkor az RDS felirat jelenik meg a kijelzőn.
A hullámsáv/memóriabank kiválasztása A készülék az FM valamint az MW és LW (AM) hullámsávokon is képes rádióadások vételére. Három memóriabank áll rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az MW és LW hullámsávok esetében. Az egyes memóriabankokon hat állomás tárolható. Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT) és az MW valamint LW hullámsávok közti váltáshoz, 쏅 nyomja meg a BAND gombot 2.
Egy állomás behangolása Egy állomás behangolásának számos módja van.
MAGYAR
Rádió üzemmód
Automata állomáskeresés 쏅 Nyomja meg a vagy gombot <. A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető állomásra. Megjegyzések: Ha a közlekedési információ prioritása aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó jel látható), akkor a következő közlekedési információkat sugárzó állomás kerül beállításra. Állomások manuális behangolása Manuálisan is behangolhatja állomásokat.
az
Megjegyzések: Csak akkor tud manuálisan állomásokat behangolni, ha a kényelmi RDS funkció ki van kapcsolva. A beállított frekvencia kis lépésenkénti változtatásához, 쏅 nyomja meg röviden a vagy gombot 9. A beállított frekvencia gyors változtatásához, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva hosszabb ideig a vagy gombot 9. Műsorszóró hálózatok átböngészése (csak FM) Ha egy rádióállomás számos műsort kínál, akkor lehetséges ennek a „műsorszóró hálózat”-nak az átböngészése. Megjegyzések: A szolgáltatás használatához be kell kapcsolni a kényelmi RDS funkciót. 15
02_KingstonMP47_hu.indd 15
3/12/07 4:50:53 PM
Rádió üzemmód
쏅 Nyomja meg az vagy gombot 9, hogy a műsorszóró hálózat következő állomására kapcsoljon. Megjegyzések: Ezen szolgáltatás használatakor, csak azokra az állomásokra tud váltani, amelyeket korábban már egyszer vett. Az állomások vételéhez használja a pásztázás vagy Travelstore funkciót.
Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az erős vételt nyújtó állomásokat vagy a gyenge vétellel rendelkező állomásokat is behangolja-e. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „SENS HI” vagy „SENS LO” felirat jelenik meg. A kijelzőn látható a pillanatnyilag beállított érzékenységi szint. A „SENS HI6” a legmagasabb, a „SENS LO1” pedig a legalacsonyabb érzékenységet jelzi. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be a kívánt érzékenységet az vagy gomb < segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. Megjegyzések: A készülék tárolja az adott FM vagy AM hullámsávra vonatkozó érzékenységi értéket.
Állomások tárolása Állomások manuális tárolása 쏅 Válassza ki a kívánt memóriabankot (FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok (MW vagy LW) egyikét. 쏅 Hangolja be a kívánt állomást. 쏅 Nyomja le és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 1 - 6 8 állomásgombok valamelyikét.
Állomások automatikus tárolása (Travelstore) Automatikusan eltárolhatja a körzetben legerősebb vétellel rendelkező hat állomást (csak FM). Az állomások az FMT memóriabankban kerülnek tárolásra. Megjegyzések: A folyamat során a memóriabankban korábban tárolt állomások törlésre kerülnek. 쏅 Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a BAND gombot 2. Megkezdődik a tárolási folyamat. A kijelzőn az „FM TSTORE” felirat jelenik meg. A folyamat végén az FMT memóriabank 1-es helyén tárolt állomás szólal meg. Megjegyzések: Ha a közlekedési információ prioritása aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó jel látható), akkor csak közlekedési információkat sugárzó állomások kerülnek tárolásra.
16
02_KingstonMP47_hu.indd 16
3/12/07 4:50:53 PM
A tárolt állomások hallgatása 쏅 Válassza ki a memóriabankot vagy hullámsávot. 쏅 Nyomja meg valamelyik 1 - 6 állomásgombot 8. A tárolt állomás szólal meg, ha vehető.
A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) A scan funkciót használhatja arra, hogy röviden belehallgasson az összes fogható állomás műsorába. A belehallgatás idejét 5 és 30 másodperc között állíthatja be. A SCAN indítása 쏅 Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU/OK gombot ;. A rádió a következő fogható állomásig pásztáz. Váltakozva a „SCAN” felirat és az aktuális ferkvencia vagy állomásnév jelenik meg a kijelzőn. A SCAN törlése és egy állomás hallgatásának folytatása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja a legutóbb behangolt állomás vételét.
A pásztázási idő beállítása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „SCAN TIME” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg az MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be a kívánt pásztázási időt az vagy gomb < segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. Megjegyzések: A meghatározott pásztázási időt a rendszer a CD és CD váltó valamint az MP3 módban is használja.
MAGYAR
Rádió üzemmód
Műsortípus (PTY) Az állomás nevének továbbításán kívül, bizonyos FM állomások a sugárzott műsor típusával kapcsolatban is küldenek információt. Az Ön rádiója képes ezt az információt venni és kijelezni. A műsortípusok például az alábbiak lehetnek: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS A PTY funkciót használhatja adott típusú állomások választására. PTY-EON Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja a keresőhangolást, akkor a rádió egy, a választott műsortípusú állomásra vált. Megjegyzések: • Ha a tuner nem talál az adott műsortípusnak megfelelő állomást, akkor egy hangjelzés hallható és rövid időre a „NO PTY” felirat jelenik meg a kijelzőn. A rádió ezután visszatér a legutóbb hallgatott állomásra. • Haegykésőbbiidőpontbanabehangolt rádióállomás vagy a műsorszóró hálózat egy másik állomása a kiválasztott programtípust sugározza, akkor a rádió automatikusan átvált 17
02_KingstonMP47_hu.indd 17
3/12/07 4:50:53 PM
Rádió üzemmód
az aktuálisan behangolt állomásról, CD vagy CD-váltó üzemmódból az állomásra, amely az Ön által kiválasztott műsortípust sugározza. • Ha nem akarja ezt a PTY EON váltást, akkor kapcsolja ki a PTY funkciót. Először kapcsoljon rádió üzemmódba a SOURCE = vagy a BAND gombbal 2. CD vagy CD-váltó üzemmódban, a „PTY ON/OFF” menüelem nem elérhető. A PTY ki- vagy bekapcsolása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg ismételten az vagy gombot <, míg a „PTY” jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot 9, a PTY be- (ON) vagy kikapcsolásához (OFF). Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. A PTY nyelv kiválasztása Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok nevének kijelzéséhez. A választási lehetőségek a DEUTSCH, ENGLISH és FRANÇAIS. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „PTY LANG” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg az MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be a kívánt nyelvet az vagy gomb < segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5. Egy műsortípus választása és a keresőhangolás indítása Az aktuális programtípus jelenik meg röviden a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot 9. 쏅 A kijelzési időn belül, nyomja meg gombot 9, hogy egy másik a programtípusra váltson. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < a keresőhangolás indításához. A rádió a következő olyan állomásra hangol, amely megfelel a választott műsortípusnak.
A kijelző beállítása Rádió üzemmódban, különböző kijelzési módok közt választhat. • Memóriabank és frekvencia vagy állomásnév • Memóriabank és idő A kijelzési módok váltásához, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
18
02_KingstonMP47_hu.indd 18
3/12/07 4:50:53 PM
Közlekedési információk A készülék egy RDS-EON vevővel van felszerelve. Az EON (Enhanced Other Network) funkció lehetővé teszi azt, hogy valahányszor egy közlekedési bejelentés (TA) sugárzása történik, a rendszer automatikusan átváltson az állomásról, amely nem közvetít közlekedési információkat, a közlekedési információkat sugárzó állomásra az adott műsorszóró hálózaton belül. Ha a közlekedési információk sugárzása befejeződött, akkor a rendszer visszavált az előzőleg hallgatott állomásra.
A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása 쏅 Nyomja meg a TRAF gombot :. Ha a közlekedési információk elsőbbsége aktiválva van, akkor a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. Megjegyzések: Egy figyelmeztető hangjelzést fog hallani: • Ha elhagyja a hallgatott közlekedési információkat sugárzó állomás vételi körzetét. • Ha elhagyja egy közlekedési információs állomás vételi területét, amelyre a rendszer hangolva volt, miközben CD vagy CD-váltó üzemmódban van és a következő automatikus keresés nem talál új közlekedési információs állomást. • Ha áthangolja a rádiót a közlekedési információkat sugárzó állomásról egy közlekedési információkat nem közvetítő állomásra. Ha meghallja a figyelmeztető hangjelzést, akkor kikapcsolhatja a közlekedési információk elsőbbségét vagy ráhangolhat egy állomásra, amely közlekedési információkat közvetít.
A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „TA VOLUME” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Állítsa be a hangerőt a vagy gomb < segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
MAGYAR
Közlekedési információk
Megjegyzések: hangerő-szabályozó 4, •A segítségével szintén beállíthatja a közlekedési bejelentés hangerejét az adott bejelentés időtartamára. • A közlekedési hírek közben, beállíthatja a közlekedési hírekre vonatkozó hangbeállításokat és hangerő eloszlást. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a „Hang” fejezetet.
19
02_KingstonMP47_hu.indd 19
3/12/07 4:50:53 PM
CD üzemmód
CD üzemmód A készüléket használhatja 12 cm átmérőjű szabványos audio CD, CD-R és CD-RW lemezek lejátszására. Ha saját maga által írt CD lemezeket szeretne lejátszani, akkor a problémák elkerülése érdekében, ne írja azokat 16-szoros sebességnél gyorsabban.
A CD lejátszó súlyos károsodásánakveszélye! Nem szabad 8 cm átmérőjű CD kislemezeket vagy szabálytalan formájú (nem kör alakú) lemezeket használni. A nem megfelelő CD lemezek használatából fakadó károsodásokra nem vállalunk garanciát. A megfelelő működés érdekében csak Compact-Disc emblémával ellátott lemezeket használjon. A másolásvédelemmel ellátott CD lemezek használata lejátszási problémákat okozhat. A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett lemezek megfelelő működését! Az audio CD-ken kívül az MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD-k is lejátszhatók a készüléken. További tájékoztatásért, kérjük olvassa el az „MP3/WMA üzemmód” című fejezetet.
Átváltás CD üzemmódba Ha nincs CD lemez a lejátszóban, 쏅 nyomja meg a gombot 1. A vezérlőpanel kinyílik. 쏅 Finoman nyomja a CD-t a lejátszóba, míg egy kis ellenállást nem érez.
A lejátszó automatikusan behúzza a lemezt. Nem szabad akadályozni vagy segíteni a lejátszót a CD behúzásában. 쏅 Finoman zárja be a vezérlőpanelt, miközben kis nyomást fejt ki, míg azt nem érzi, hogy az a helyére kattan. A CD lejátszás elkezdődik és a „CD” felirat jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzések: Ha a jármű gyújtását kikapcsolta a CD behelyezése előtt, akkor először be kell kapcsolnia a készüléket az On/ Off gomb 3 segítségével a lejátszás elkezdéséhez. Ha a CD már benne van a lejátszóban, 쏅 akkor nyomja meg ismételten a SOURCE gombot =, míg a „CD” felirat meg nem jelenik a kijelzőn. A lejátszás onnan kezdődik, ahol az előzőleg meg lett szakítva.
Sávok kiválasztása 쏅 Nyomja meg valamelyik 9 vagy < nyíl gombot a következő vagy az előző sáv választásához. Ha egyszer megnyomja a gombot 9, akkor az aktuális sáv lejátszása kezdődik el az elejétől.
Gyors keresőhangolás (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva a vagy gombot 9, míg az előre/hátra történő gyorskeresés elindul.
20
02_KingstonMP47_hu.indd 20
3/12/07 4:50:54 PM
Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) 쏅 Nyomja meg a 3 MIX gombot 8. Röviden a „MIX ALL” jelenik meg a kijelzőn és az MIX jel kerül kijelzésre. A következő véletlenszerűen kiválasztott sáv lejátszása elkezdődik. A MIX kikapcsolása 쏅 Nyomja meg újra a 3 MIX gombot 8. Röviden a „MIX OFF” jelenik meg a kijelzőn és az MIX jel eltűnik.
Sávok pásztázása (SCAN) Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat) a CD-n található az összes sávot. 쏅 nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre a MENU/OK gombot ;. A következő sáv kerül pásztázásra. A „SCAN” és az aktuális sáv száma váltakozva jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzések: Beállíthatja a pásztázás idejét. A további információkért olvassa el a „Rádió üzemmód” fejezet „A pásztázási idő beállítása” című részét. A SCAN funkció törlése és egy sáv hallgatásának folytatása A pásztázási folyamat leállításához, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az éppen pásztázott sáv lejátszása normál módon folytatódik.
Sávok ismétlése (REPEAT) Ha meg akarja ismételni egy sáv lejátszását, 쏅 nyomja meg a 4 RPT gombot 8. Röviden az „RPT TRACK” jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel kerül kijelzésre. A lejátszó az ismétlés üzemmód kikapcsolásáig az adott sávot ismétli.
MAGYAR
CD üzemmód
Az ismétlés kikapcsolása Az ismétlés funkció kikapcsolásához, 쏅 nyomja meg újra a 4 RPT gombot 8. Röviden az „RPT OFF” jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel eltűnik. Visszatér a normál lejátszás üzemmód.
A lejátszás megszakítása (PAUSE) 쏅 Nyomja meg az 5 gombot 8. A „PAUSE” felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása 쏅 A megszakítás alatt, nyomja meg az 5 gombot 8. A lejátszás folytatódik.
A kijelző beállítása CD üzemmódban számos kijelzési mód választható: • A sáv száma és a lejátszási idő • A sáv száma és az idő A kijelzési módok váltásához, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
21
02_KingstonMP47_hu.indd 21
3/12/07 4:50:54 PM
CD üzemmód
CD szöveg megjelenítése
CD kiadása
Bizonyos CD-k CD szöveget tartalmaznak. A CD szöveg az előadók és az albumok neveit tartalmazhatja. A CD szöveg gördülő szöveg formájában jelenik meg a sávok váltásakor.
쏅 Nyomja meg a Az előlap lenyílik.
A CD szöveg görgetésének be-/ kikapcsolása 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg ismételten az vagy gombot <, míg a „CDTEXT” jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. 쏅 Válassza a „CDTEXTON” (a CD szöveg megjelenik) vagy a „CDTEXTOFF” (a CD szöveg nem jelenik meg) lehetőséget a vagy gomb 9 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
gombot 1.
gombot > a CD 쏅 Nyomja meg az nyílás mellett. A CD kiadásra kerül. 쏅 Vegye ki a CD-t és csukja vissza a vezérlőpanelt. Megjegyzések: • A CD kiadása után a lejátszó azt 10 másodperc múlva automatikusan visszahúzza. • A CD-ket akkor is ki tudja venni, ha a készülék ki van kapcsolva vagy más audio forrást hallgat.
Közlekedési bejelentések CD üzemmódban Ha közlekedési információkat szeretne venni CD üzemmódban, 쏅 Nyomja meg a TRAF gombot :. A közlekedési információk elsőbbsége aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. A további részleteket a „Közlekedési információk” című részben találja.
22
02_KingstonMP47_hu.indd 22
3/12/07 4:50:54 PM
MP3/WMA üzemmód Az autós hangsugárzó rendszer MP3 állományokat tartalmazó CD-R és CDRW lemezek valamint USB adathordozók lejátszására is alkalmas. WMA állományokat is lejátszhat. Ez a fejezet csak az MP3 állományok lejátszásával foglalkozik, mert a WMA fájlok használata ezzel megegyezik. Megjegyzések: • Az internetes zeneáruházakból származó digitális jogok kezelése (DRM) technológiával rendelkező WMA fájlokat nem lehet lejátszani a készüléken. • A WMA állományok csak akkor játszhatóak le biztonságosan, ha a Windows Media-Player 8-as vagy ennél későbbi verziójával készültek.
Egy MP3 adathordozó előkészítése MP3 CD készítése A különböző CD-írók, CD-író szoftverek és nyers CD-k problémássá tehetik a készülék bizonyos CD-k lejátszására való képességét. Ha problémát okoz a saját maga által írt CD-k lejátszása, akkor próbálja ki más márkájú vagy más színű nyers CD használatát. A CD formátuma ISO 9660 Level1/Level2 vagy Joliet kell, hogy legyen. A többi formátum nem játszható le megbízhatóan. Amikor audio állományokból MP3/WMA fájlokat hoz létre (kódol), használjon 32 – 320 kbit/s bitsebességet az MP3 fájlok vagy 32 – 192 kbps bitsebességet a WMA fájlok esetében.
02_KingstonMP47_hu.indd 23
A készülék 99 könyvtárat és 999 sávot támogat. A CD lemezen található egyes könyvtárak és állományok egymástól függetlenül kiválaszthatóak.
MAGYAR
MP3/WMA üzemmód
D01 A
D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006
D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
B
A Könyvtárak B Sávok · fájlok Egy személyi számítógép segítségével minden könyvtárnak nevet adhat. A készülék képes kijelezni a könyvtárneveket. CD-író szoftvere segítségével adjon nevet a könyvtáraknak és a sávoknak/fájloknak. Ennek módjáról a szoftver használati utasítása nyújt felvilágosítást. Megjegyzések: • A fájlok (könyvtárak és sávok) elnevezésekor kerülje az ékezeteket és a speciális karaktereket. • Ha több, mint 16 karakterből álló fájlneveket használ (az „.MP3” vagy „.WMA” kiterjesztéseket is beleértve), akkor a sávok és könyvtárak maximális száma lecsökken. 23
3/12/07 4:50:54 PM
MP3/WMA üzemmód
Ha egy adott sorrendben szeretné elérni a fájlokat, akkor mentse el azokat az adathordozón a kívánt sorrendben, ahogyan később meg szeretné azokat hallgatni. A fájlok lejátszása abban a sorrendben történik, ahogyan azok az adathordozón fizikailag elhelyezkednek. A fájlok lejátszásához, az MP3 fájloknak „.MP3” és a WMA fájloknak „.WMA” kiterjesztéssel kell rendelkezniük. Megjegyzések: A zavartalan lejátszás érdekében: • ne próbálja nem MP3 fájlok kiterjesztését „.MP3”-ra változtatni és így megkísérelni lejátszásukat! A készülék lejátszás közben figyelmen kívül hagyja ezeket az érvénytelen fájlokat. • Ne használjon „kevert” CD-ket, amelyek MP3 fájlokat és nem MP3 fájlokat is tartalmaznak (a készülék csak lejátszás közben olvassa be az MP3 fájlokat). • Ne használjon olyan CD-ket, amelyek CD-audio sávokat és MP3 sávokat is tartalmaznak. Ilyen CD használata esetén a lejátszó csak a CD-audio sávokat fogja lejátszani.
Egy USB adathordozó előkészítése Hogy a készülék az USB adathordozót felismerje, azt háttértárként kell kijelölni és FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerben kell formattálni és MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazhat. Egy USB adathordozóra legfeljebb 1 500 fájlt írhat (könyvtárak és sávok). A könyvtárak és sávok egyenként kiválaszthatók a készülékkel. Ha több, mint 24 karakterből álló fájlneveket használ (az „.MP3” vagy „.WMA” kiterjesztéseket is beleértve), akkor a sávoknak és könyvtáraknak ez a maximális száma lecsökken. A Blaupunkt nem tudja garantálni, hogy a kereskedelemben kapható USB adathordozók mindegyike megfelelően működik a készülékkel. MP3 ID3 címkék Az MP3 sávok további információkat tartalmazhatnak, mint például az előadó, album és sáv neve (ID3 címkék). A készülék képes az 1. és 2. verziójú ID3 címkék kijelzésére.
Átváltás MP3 üzemmódba A CD MP3 módjának aktiválása Egy MP3 CD esetében, az MP3 mód aktiválása ugyanúgy történik, mint a normál CD üzemmódé. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD módba váltás” című részt a „CD mód” fejezetben. Az USB adathordozó csatlakoztatása és az MP3 mód indítása Egy USB adathordozó csatlakoztatásához (például USB memória vagy USB merevlemez) a kiegészítő USB kábelt a beszerelési útmutatóban leírt módon a
24
02_KingstonMP47_hu.indd 24
3/12/07 4:50:54 PM
készülék hátsó részéhez kell csatlakoztatni. Ez a kábel elvezethető, például a kesztyűtartóba vagy a középkonzol egy megfelelő helyére. Megjegyzések: Az adathordozó megfelelő regisztrálása és leválasztása érdekében, mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt USB adathordozót csatlakoztatna vagy csatlakoztatna le. 쏅 Csatlakoztassa az USB adathordozót az USB kábellel. Amint egy USB adathordozó csatlakoztatása megtörtént, az kiválasztható a SOURCE gomb = segítségével. A kijelzőn az „USB” felirat látható.
A kijelző beállítása Az aktuális sávval kapcsolatos különböző típusú információk kijelzése lehetséges: • Fájlnév • Az előadó neve • Az album címe • Lejátszási idő • Idő A különböző kijelzési módok közti váltáshoz, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször az ESC/DIS gombot 5, míg a kívánt kijelzés megjelenik. Megjegyzések: • Az előadó és az album neve az 1. és 2. verziójú MP3 ID3 címke része és csak akkor jelezhető ki, ha az MP3 fájllal együtt tárolásra került. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a számítógép MP3 szoftverének vagy a CD-író szoftverének használati utasítását.
• Az előadó és az album neve körülbelül 10 másodpercre jelenik meg. Ezután újra a fájlnév jelenik meg. • Ha az előadó és az album neve nem elérhető, akkor a fájlnév kerül kijelzésre.
MAGYAR
MP3/WMA üzemmód
Könyvtár kiválasztása Egy másik könyvtárhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot <. Megjegyzések: • A készülék automatikusan átugorja a könyvtárakat, amelyek nem tartalmaznak MP3 állományokat. A készülék automatikusan kijavítja a könyvtárak számát a kijelzőn. Ez a szám ettől fogva nem fog megegyezni a könyvtárak számával, melyeket a lemezre rögzített. • A készülék a könyvtárakat és alkönyvtárakat úgy kezeli, mintha azok egy szinten helyezkednének el. Az vagy gomb < ismételt megnyomása szintén az összes alkönyvtárba lépteti.
Sávok/fájlok kiválasztása Az adott könyvtárban található másik sávhoz/fájlhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 9. gombot Ha egyszer nyomja meg a 9, akkor az aktuális sáv lejátszása újra elkezdődik.
25
02_KingstonMP47_hu.indd 25
3/12/07 4:50:54 PM
MP3/WMA üzemmód
Gyorskeresés
Sávok pásztázása (SCAN)
Az előre vagy hátrafelé történő gyors kereséshez, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombot 9, míg a gyorskeresés el nem indul.
Pásztázhatja (röviden belehallgathat) az MP3 adathordozón található összes sávot. 쏅 nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre a MENU/OK gombot ;. A következő sáv kerül pásztázásra. A „SCAN” felirat és az aktuális sáv száma váltakozva jelenik meg a kijelzőn.
Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az aktuális könyvtárban lévő sávok véletlen sorrendű lejátszásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8, míg a „MIX DIR” felirat meg nem jelenik. A kijelzőn a MIX jel jelenik meg. Az MP3 adathordozón található összes könyvtár és fájl véletlen sorrendű lejátszásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8, míg a „MIX ALL” felirat jelenik meg. A kijelzőn a MIX jel jelenik meg. A MIX kikapcsolása A MIX üzemmód törléséhez, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8 , míg a „MIX OFF” felirat jelenik meg. A MIX jel eltűnik a kijelzőről.
Megjegyzések: Beállíthatja a pásztázási időt. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el az „A pásztázási idő beállítása” című részt a „Rádió üzemmód” fejezetben. A pásztázás megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása 쏅 Röviden nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása.
Egyedi sávok vagy teljes könyvtárak ismétlése (REPEAT) Az éppen játszott sáv ismételt lejátszásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg a „RPT TRACK” felirat jelenik meg. A kijelzőn a RPT jel jelenik meg. Az egész könyvtár megismétléséhez, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg a „RPT DIR” felirat jelenik meg. A kijelzőn a RPT jel jelenik meg.
26
02_KingstonMP47_hu.indd 26
3/12/07 4:50:54 PM
Az ismétlés kikapcsolása Az aktuális sáv vagy könyvtár ismétlésének kikapcsolásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg a „RPT OFF” felirat jelenik meg. A RPT jel eltűnik a kijelzőről.
A lejátszás megszakítása (PAUSE) A lejátszás megállításához, 쏅 Nyomja meg a 3 gombot 8. A „PAUSE” felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása 쏅 A megszakítás alatt, nyomja meg a 3 gombot 8. A lejátszás folytatódik.
CD-váltó üzemmód
CD-váltó üzemmód Megjegyzések: A CD-k kezelésére, behelyezésére és a CD-váltó használatára vonatkozó tájékoztatást a CD-váltó használati utasításában találja.
MAGYAR
MP3/WMA üzemmód
Átváltás CD-váltó üzemmódba 쏅 Nyomja meg ismételten a SOURCE gombot =, míg a kijelzőn meg nem jelenik a „CDC/AUX” felirat. A készülék elkezdi a CD-váltó által először észlelt lemezt.
CD-k kiválasztása Egy másik CD-hez való fel vagy lefelé mozgáshoz, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot <. Megjegyzések: A készülék figyelmen kívül hagyja a váltó üres vagy nem megfelelő CD-ket tartalmazó CD nyílásait.
Sávok kiválasztása Egy mások sávhoz történő fel vagy lefelé lépéshez az aktuális CD-n, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 9.
Gyors keresőhangolás (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombot 9, míg a gyorskeresés el nem indul. 27
02_KingstonMP47_hu.indd 27
3/12/07 4:50:55 PM
CD-váltó üzemmód
Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) Az aktuális sáv ismétléséhez, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg a „RPT TRACK” felirat jelenik meg. A kijelzőn a RPT jel jelenik meg. Az aktuális CD ismétléséhez, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg az „RPT DISC” felirat meg nem jelenik. A kijelzőn a RPT jel jelenik meg. Az ismétlés kikapcsolása Az aktuális sáv vagy CD ismétlésének megszakításához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 4 RPT gombot 8, míg a „RPT OFF” felirat jelenik meg. A RPT jel eltűnik a kijelzőről.
Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az aktuális CD-n található sávok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8, míg a „MIX CD” felirat jelenik meg. A kijelzőn a MIX jel jelenik meg. Az összes behelyezett CD lemezen található sáv véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8, míg a „MIX ALL” felirat jelenik meg. A kijelzőn a MIX jel jelenik meg.
A MIX kikapcsolása 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször a 3 MIX gombot 8, míg a „MIX OFF” felirat jelenik meg. A MIX jel eltűnik a kijelzőről.
Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) Az összes CD-n található összes sáv növekvő sorrendű pásztázásához (rövid belehallgatáshoz), 쏅 nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre a MENU/OK gombot ;. A következő sáv kerül pásztázásra. A „SCAN” és az aktuális sáv száma váltakozva jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzések: A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a „Rádió üzemmód” című fejezet, „A pásztázási idő beállítása” című részében találja. A pásztázás megállítása A pásztázás megállításához, 쏅 röviden nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az aktuális sáv normál lejátszása folytatódik.
A lejátszás megszakítása (PAUSE) 쏅 Nyomja meg az 5 gombot 8. A „PAUSE” felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása 쏅 A megszakítás alatt, nyomja meg az 5 gombot 8. A lejátszás folytatódik.
28
02_KingstonMP47_hu.indd 28
3/12/07 4:50:55 PM
CD-váltó üzemmód
CD-váltó üzemmódban számos kijelzési mód választható: • A sáv száma és a lejátszási idő • A sáv száma és az idő • A CD száma és a sáv száma A kijelzési módok váltásához, 쏅 nyomja meg egyszer vagy többször az ESC/DIS gombot 5, míg a kívánt kijelzés jelenik meg.
Óra - idő
MAGYAR
A kijelző beállítása
Óra - idő
Az idő beállítása Az idő beállításához, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „CLOCK SET” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg az MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. Az idő jelenik meg a kijelzőn. Az órák és percek beállíthatóak. 쏅 Állítsa be az időt az vagy gomb < segítségével. Az órák és percek közti váltáshoz, 쏅 nyomja meg a vagy gombot 9. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A 12/24-órás kijelzés közti váltás 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „24 H MODE” vagy a „12 H MODE” felirat jelenik meg. 쏅 A kijelzési módok közti váltáshoz, nyomja meg a vagy gombot 9. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
29
02_KingstonMP47_hu.indd 29
3/12/07 4:50:55 PM
Óra - idő
Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában Az idő kijelzéséhez, amikor a készülék ki- és a gyújtás be van kapcsolva, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „CLOCK OFF” vagy a „CLOCK ON” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot 9 a kijelzés CLOCK ON vagy CLOCK OFF módba történő váltásához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
Hang
Hang A hangbeállításokat (mély, közép és magas) külön is állíthatja az egyes forrásokra vonatkozóan (rádió, CD, CD-váltó, USB, AUX, közlekedési bejelentések, telefon/ navigáció). A hangerő elosztás beállításai (első-hátsó és bal-jobb) és az X-BASS az összes audio forrásra vonatkoznak a közlekedési bejelentések és a telefon/ navigáció kivételével. A közlekedési bejelentések és a telefon/navigáció hangerő eloszlási beállításai külön állíthatók. Megjegyzések: A közlekedési információkra és a telefonra/navigációs rendszerre vonatkozó beállításokat csak akkor lehet elvégezni, ha ezek vannak a kimeneten. A készülék egy digitális 3 sávos hangszínszabályzóval rendelkezik. Ez a hangszínszabályozó lehetővé teszi egy frekvencia kiválasztását a mély, magas és közép számára és a kiválasztott frekvencia szintjének beállítását a -7 és a +7 értékek közt. Ezen felül, beállíthatja a mély és a magas minőségi tényezőjét. Megjegyzések A minőségi tényező a hangszínszabályzó szűrőminőségét határozza meg, azaz az oldalmeredekséget és a szűrő sávszélességet, a sajátfrekvenciától függően. Az alacsony minőségi tényező alacsony oldalmeredekséget és magasabb szűrő sávszélességet, egy magasabb minőségi tényező magas oldalmeredekséget és alacsony szűrő sávszélességet jelent.
30
02_KingstonMP47_hu.indd 30
3/12/07 4:50:55 PM
Az alábbi táblázat a beállítási lehetőségek áttekintését tartalmazza:
Szint (GAIN) Frekvencia (FREQ)
BASS
TREBLE
Szint
GAIN
GAIN
GAIN
x
Frekvencia
FREQ
FREQ
FREQ
QFAC
–
QFAC
x
Minőségi tényező
E-BASS
E-TREBLE
E-MIDDLE
BASS
TREBLE
MIDDLE
x
x
x
x
Minőségi tényező (QFAC)
x
–
AUDIO
x
MAGYAR
Hang
ENHANCED
AUDIO
A mély és magas szintek gyors és egyszerű beállítása érdekében, ezek a beállítások közvetlenül az AUDIO menüből érhetőek el. A MÉLY (BASS) és MAGAS (TREBLE) almenükben, elvégezheti a GAIN beállítást: AUDIO BASS
TREBLE
Szint
GAIN
GAIN
GAIN
Frekvencia
FREQ
FREQ
FREQ
Minőségi tényező
QFAC
–
QFAC
A mély és a magas szintek beállításához, kérjük, olvassa el az „A mély hangok (BASS) beállítása” és az „A magas hangok (TREBLE) beállítása” című fejezeteket. A hangszínszabályozó funkcióinak teljes kihasználásához, minden egyéb beállítás az AUDIO menü ENHANCED (fejlett) almenüjében végezhető el. Az E-BASS (hangszínszabályozó mély), E-TREBLE (hangszínszabályozó magas) és E-MIDDLE (hangszínszabályozó közép) almenükben a FREQ (frekvencia), a QFAC (minőségi tényező) valamint a GAIN (szint csak a középhez) beállításait tudja végrehajtani:
02_KingstonMP47_hu.indd 31
A további hangszínszabályozó funkciók beállításával kapcsolatban, kérjük, olvassa el az „A hangszínszabályozó mély beállítása (E-BASS)”, az „A hangszínszabályozó közép beállítása (E-MIDDLE)” és az „A hangszínszabályozó magas beállítása (ETREBLE)” című fejezeteket.
A mély beállítása 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Nyomja meg az vagy gombot < a szint -7 és +7 közti beállításához. A menüből történő kilépéshez, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A magas beállítása 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „TREBLE” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 31
3/12/07 4:50:55 PM
Hang
쏅 Nyomja meg az vagy gombot < a szint -7 és +7 közti beállításához. A menüből történő kilépéshez, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A bal/jobb hangerő-elosztás (BALANCE) beállítása A bal/jobb hangerő-elosztás beállításához, 쏅 nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „BALANCE” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < az egyensúly (bal/jobb) beállításához. A menüből történő kilépéshez, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
Az első/hátsó hangerő-elosztás (FADER) beállítása Az első/hátsó hangerő-elosztás beállításához, 쏅 nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg ismételten a vagy gombot <, míg a kijelzőn a „FADER” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < az első/hátsó hangerőelosztás beállításához. A menüből történő kilépéshez, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A hangszínszabályozó mély beállítása (E-BASS) Választhat egyet a 4 mély frekvencia (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) közül és beállíthatja a minőségi tényezőt az 1,0 és a 2,0 értékek közt. Megjegyzések: A mély szint állításával kapcsolatos további információkért, kérjük, olvassa el a fejezet „A mély beállítása” című részét. A mély frekvenciájának és minőségi tényezőjének beállítása 쏅 nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 az E-Bass menü megnyitásához. A „FREQ” felirat és az aktuális érték jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < a „FREQ” (mély frekvencia) és a „QFAC” (minőségi tényező) közti választáshoz. 쏅 Állítsa be a mély frekvenciáját és minőségi tényezőjét a vagy gomb 7 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
32
02_KingstonMP47_hu.indd 32
3/12/07 4:50:56 PM
A hangszínszabályozó közép beállítása (E-MIDDLE)
A hangszínszabályozó magas beállítása (E-TREBLE)
Kiválaszthatja a 4 közép frekvencia (0,5 Hz, 1 Hz, 1,5 Hz, 2,5 Hz) egyikét és beállíthatja kiválasztott frekvenciához tartozó szintet a -7 és a +7 értékek közt. A minőségi tényezőt is beállíthatja a 0,5 és az 1,25 értékek közt.
Kiválaszthat 4-ből 1 frekvenciát (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz).
A közép frekvencia, szint és minőségi tényező beállítása 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „EMIDDLE” felirat jelenik meg. gombot 9 az E쏅 Nyomja meg a Middle menü megnyitásához. A „GAIN” felirat és az aktuális érték jelenik meg a kijelzőn. vagy gombot 쏅 Nyomja meg a < a „GAIN” (szint), „FREQ” (közép frekvencia) és a „QFAC” (minőségi tényező) közti választáshoz. 쏅 Állítsa be a közép frekvenciáját és minőségi tényezőjét a vagy gomb 9 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
MAGYAR
Hang
Megjegyzések: A magas szint állításával kapcsolatos további információkért, kérjük, olvassa el a fejezet „A magas beállítása” című részét. A magas frekvencia beállítása 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „ETREBLE” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 az E-Treble menü megnyitásához. A „FREQ” felirat és az aktuális érték jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Állítsa be a magas frekvenciát a vagy gomb 9 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
33
02_KingstonMP47_hu.indd 33
3/12/07 4:50:56 PM
Előerősítő kimenet
Előerősítő kimenet (Preamp-Out/Sub-Out) Az autós hangsugárzó rendszer előerősítő kimenetét (Preamp-Out) külső erősítők csatlakoztatásához használhatja. Ezen felül egy mély hangzású hangszórót (subwoofer) is csatlakoztathat a készülék integrált dinamikus aluláteresztő szűrőjéhez (a szint és a határfrekvencia szabályozható). Ebből a célból az erősítőket a beszerelési útmutatóban leírt módon kell csatlakoztatni.
쏅 Nyomja meg a vagy gombot < a „GAIN” (szint) és a „FREQ” (levágási frekvencia) közti választáshoz. 쏅 Állítsa be a levágási frekvenciát a vagy gomb 9 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A mélykimenet szintjének és a mélykimenet levágási frekvenciájának beállítása A sub-out szintje 8 fokozatban (0-tól +7ig) állítható. Kiválaszthat egyet a 4 levágási frekvencia közül: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz és 160 Hz. 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „SUBOUT” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 az SubOut menü megnyitásához. A „GAIN” felirat és az aktuális érték jelenik meg a kijelzőn.
34
02_KingstonMP47_hu.indd 34
3/12/07 4:50:56 PM
X-BASS Az X-Bass lehetővé teszi a mély hangok alacsony hangerő melletti felerősítését. A kiválasztott X-Bass beállítás minden audio forrásra (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) vonatkozik. Az X-BASS esetében az alapvető X-BASS erősítés vagy a hangszínszabályozó XBASS (E-XBASS) funkció áll rendelkezésre. Az alapfunkció lehetővé teszi az X-BASS erősítés beállítását. A hangszínszabályozó X-BASS egy X-BASS frekvencia kiválasztását is lehetővé teszi.
Az X-BASS beállítása Az X-BASS értéke 0-tól 3-ig, fokozatokban állítható. Az „0” azt jelenti, hogy az X-BASS funkció ki van kapcsolva. 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „X-BASS” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < az X-BASS erősítés beállításához. A menüből történő kilépéshez, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A hangszínszabályozó X-BASS beállítása (E-XBASS) Kiválaszthat egyet a 3 X-BASS frekvencia (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz) közül és a kiválasztott X-BASS frekvenciához beállíthatja az erősítést a 0 (X-BASS funkció kikapcsolva) és a 3 értékek közt. 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „EXBASS” felirat jelenik meg. gombot 9 az E쏅 Nyomja meg a XBASS menü megnyitásához. A „GAIN” felirat és az aktuális érték jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot < a „GAIN” (erősítés) és a „FREQ” (XBASS frekvencia) lehetőségek közti választáshoz. 쏅 Állítsa be az erősítést és az X-BASS vagy gomb 9 frekvenciát a segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
MAGYAR
X-BASS
35
02_KingstonMP47_hu.indd 35
3/12/07 4:50:56 PM
A hangszínszabályozó előre beállított értékei
A hangszínszabályozó előre beállított értékei (PRESETS) A készülék rendelkezik egy hangszínszabályzóval, amelyben a „ROCK”, „POP” és „CLASSIC” zenei műfajok már be vannak programozva. A hangszínszabályzó egy beállításának választásához, 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. A „BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn az „ENHANCED” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. Az „E-BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „PRESETS” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 a Presets menü megnyitásához. vagy gombot 쏅 Nyomja meg a < a „ROCK”, „POP”, „CLASSIC” előbeállítások közti választáshoz vagy válassza a „P-EQ OFF” lehetőséget az előbeállítás kikapcsolásához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
Kijelző
A kijelző beállításainak változtatása A kijelző fényességének beállítása Ha az autós hangrendszer a beszerelési utasításoknak megfelelően kerül beszerelésre és a jármű rendelkezik a megfelelő csatlakozóval, akkor a kijelző nappali és éjszakai fényereje a jármű fényszóróinak bekapcsolásával változtatható. Beállíthatja a kijelző nappali és éjszakai fényerejét az 1 és 16 értékek közt. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „DIM DAY” vagy a „DIM NIGHT” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ; a menü eléréséhez. 쏅 Nyomja meg az vagy gombot < a fényerő szintjeinek beállításához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
A kijelző-világítás színének beállítása A kijelző háttérvilágításához keverhet egy színt az RGB spektrumból (piros zöld kék) vagy a piros és zöld színekből. Színkeresést is indíthat és kiválaszthat egy tetszőleges színt.
36
02_KingstonMP47_hu.indd 36
3/12/07 4:50:56 PM
Színkeverés a kijelző-világításhoz A kijelző megvilágításának ízlés szerinti testre szabásához egy saját színt is keverhet a piros, zöld és kék alapszínekből (RGB) vagy a piros és kék színekből (RG). 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „DISP COL” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 az RGB menü vagy a gombot 9 az RG menü kiválasztásához. A kijelzőn az RGB menü esetében a „4096 COL”, az RG menü esetében pedig a „256 COL” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg a gombot 9 a saját szín kikeveréséhez használható menü megnyitásához. Az „R”, „G” és „B” vagy az „R” és „G” jelenik meg az aktuális értékekkel. Az „R” beállítás aktiválásra kerül. Az egyes rendelkezésre álló színkomponensekhez a 0 és 16 értékek közt választhat. vagy gombot 쏅 Nyomja meg a < a színkomponens értékének beállításához. 쏅 Nyomja meg a vagy gombot 9 a színkomponensek közti váltáshoz. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5 a menüből történő kilépéshez.
A kijelző-világítás kiválasztása színkeresés segítségével 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „COL SCAN” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg ismételten a MENU/ OK gombot ; a színkeresés elindításához. A készülék elkezdi változtatni a kijelző megvilágításának színét. Az aktuálisan beállított szín kiválasztásához, 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. A MENU/OK gomb ; segítségével újraindíthatja a színkeresést és egy új színt választhat. Ha megtalálta és kiválasztotta a kívánt színt, 쏅 Nyomja meg az ESC/DIS gombot 5.
MAGYAR
Kijelző
37
02_KingstonMP47_hu.indd 37
3/12/07 4:50:57 PM
Külső audio források
Külső audio források A külső audio források, mint hordozható CD lejátszók, MiniDisc lejátszók vagy MP3 lejátszók, kétféle módon csatlakoztathatók a készülékhez: 1. A hátsó AUX bemeneten keresztül (ha nincs CD-váltó csatlakoztatva a készülékhez). Megjegyzések: • Egy adapter kábelre van szükség ahhoz, hogy egy külső audio forrást csatlakoztasson a hátsó AUX bemenethez. Ezt a kábelt (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) Blaupunkt kereskedőjénél szerezheti be. • A SOURCE gomb = segítségével kiválaszthatja a hátsó AUX bemenetet. A kijelzőn a „CDC/AUX” felirat jelenik meg. 2. Az első AUX-IN aljzaton keresztül. Megjegyzések: Amint egy audio forrást csatlakoztat az első AUX-IN aljzatba, az kiválasztható a SOURCE gomb = segítségével. A kijelzőn ezután az „AUX” felirat jelenik meg.
Gyári beállítások
A gyári beállítások visszaállítása (NORMSET) Visszaállíthatja a készülék eredeti gyári beállításait. 쏅 Nyomja meg a MENU/OK gombot ;. vagy 쏅 Nyomja meg ismételten a gombot <, míg a kijelzőn a „NORMSET” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg ismételten a MENU/OK gombot ;, míg a kijelzőn a „NORM ON” felirat jelenik meg. A készülék kikapcsol, majd közvetlen ezután újra bekapcsol. Minden beállítás értéke visszaáll a gyári beállításra. Megjegyzések: Ha nem nyomja meg és tartja nyomva elég hosszú ideig a MENU/OK gombot ;, akkor a „NORM OFF” felirat jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben saját egyéni beállításai érintetlenek maradnak és a készülék bekapcsolva marad. Kiléphet a menüből az ESC/DIS gomb 5 segítségével.
38
02_KingstonMP47_hu.indd 38
3/12/07 4:50:57 PM
Gyári beállítások
Műszaki adatok
Gyári beállítások: 30
Bekapcsolási hangerő (ON VOL)
LAST VOL
Az elhalkítás hangereje (MUTE LEVEL)
0
A telefon/navigációs bejelentések hangereje (TEL VOL)
25
A keresőhangolás érzékenysége (SENS)
HI6
Pásztázási idő (SCAN TIME)
10
Műsortípus (PTY)
OFF
PTY nyelv (PTY LANG)
ENGLISH
Idő kijelző (CLOCK)
OFF
Idő (CLOCK SET)
0:00
Időkijelzési mód (CLOCK MODE)
24H
Megerősítő hangjelzés (BEEP)
ON
A kijelző fényereje
RDS
Erősítő Kimeneti teljesítmény:
DIM DAY 15, DIM NIGHT 12 ON
4 x 18 watt szinuszos 14,4 volton és 1% torzítási tényező 4 ohmon. 4 x 26 watt szinuszos a DIN 45324 szabványnak megfelelően 14,4 volton, 4 ohmon. 4 x 50 watt maximális teljesítmény
Tuner Hullámsávok: FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz LW: 153 - 279 kHz FM frekvencia-felvétel: 35 - 16 000 Hz
CD Frekvencia-felvétel:
Régionális funkció (REG) OFF
MAGYAR
Műszaki adatok
A közlekedési hírek hangereje (TA VOL)
20 - 20 000 Hz
Előerősítő kimenet 4 csatorna:
3V
Bemeneti érzékenység AUX bemenet Telefon / Navigáció bemenet
: 2 V / 6 kΩ
Súly
1,36 kg
: 10 V / 1 kΩ
A változtatás joga fenntartva 39
02_KingstonMP47_hu.indd 39
3/12/07 4:50:57 PM
Kontrole
1
gumb za otvaranje prenosive upravljačke ploče (sklopive ploče).
2 BAND gumb Kratki pritisak: Odabire FM memoriju i MW te LW valne dul jine. Dugačak pritisak: Pokreće funkciju Travelstore. 3 Gumb On/Off (uključi/isključi) Kratki pritisak: Uključuje uređaj. Pri radu: Isključuje zvuk uređaja. Dugačak pritisak: Isključuje uređaj. 4 Kontrola jačine zvuka 5 ESC/DIS gumb Za izlaz iz izbornika (uklj. audio izbornik). Mijenja sadržaj prikaza.
; MENU/OK gumb Kratki pritisak: Poziva izbornike osnovnih postavki i potvrđuje postavke. Završava funkciju skeniranja. Dugačak pritisak: Pokreće funkciju Skeniranja. < Tipke strjelice
i
= SOURCE gumb Odabir izvora, radio, CD ili (ako je priključen i uključen) CD izmjenjivač, USB nsoitelj podataka, AUX ili FRONT AUX. >
gumb (Izbacivanje) za uklanjanje CD-a iz uređaja.
6 FRONT AUX ulaz 7 AUDIO gumb za poziv izbornika Audio: Podešavanje visokih, niskih i srednjih tonova, izlaza na subwoofer, lijevog i desnog te prednjeg i stražnjeg zvučnika. Uključivanje/isključivanje i podešavanje X-BASS-a. Odabire zadane postavke equilizera. 8 Gumbi 1 - 6 9 Tipke strjelice
i
: TRAF gumb Kratki pritisak: Uključuje/isključuje informacije o prometu u pripremi. Dugačak pritisak: Uključuje/isključuje praktičnu funkciju RDS.
40
02_KingstonMP47_hr.indd 40
3/12/07 5:38:52 PM
O ovim uputama............................... 43 Korišteni simboli ............................ 43 Koristiti prema uputama.................. 43 Izjava o usklađenosti ...................... 43 Za vašu sigurnost............................. 44 Ako sami instalirate uređaj .............. 44 Uzmite u obzir sljedeće! .................. 44 Napomene za čišćenje .................... 45 Odlaganje starih uređaja (samo zemlje EU-a) ........................ 45 Opseg isporuke ............................... 45 Opcijska oprema (nije dio opsega isporuke) ............... 45 Jamstvo .......................................... 46 Servis .......................................... 46 Odvojiva maska ............................... 46 Zaštika od krađe ............................ 46 Uklanjanje maske ........................... 46 Umetanje maske ............................ 47 Vrijeme isključivanja (OFF TIMER) .... 47 Automatsko prebacivanje ................ 47 Uključivanje/isključivanje ................ 48 Podešavanje jačine zvuka ................. 48 Postavljanje jačine zvuka pri uključivanju .............................. 48 Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE) ................................ 49 Telefonski Audio/Navigacijski Audio .. 49 Uključivanje/isključivanje potvrdnog »bipa« ........................... 50 Automatski zvuk ............................ 50 Način rada radio .............................. 51 Podešavanje tunera........................ 51 Prebacivanje na način rada radio ...... 51 Praktične RDS funkcije (AF, REG) ..... 51 Biranje valne duljine/memorije ........ 52 Podešavanja na stanicu................... 52
Postavljanje osjetljivosti za podešavanje traženja stanica ............................. 53 Pohranjivanje stanica ..................... 53 Automatsko pohranjivanje stanica (Travelstore) ................................. 53 Slušanje pohranjenih stanica ........... 54 Skeniranje stanica koje se mogu primati (SCAN) .............................. 54 Postavljanje vremena skeniranja ...... 54 Vrsta programa (PTY) .................... 54 Konfiguriranje prikaza..................... 55 Informacije o prometu ...................... 56 Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o prometu .................... 56 Postavljanje jačine zvuka za obavijesti o prometu ....................................... 56 Način rada CD.................................. 57 Prebacivanje na način rada CD ......... 57 Biranje staza ................................. 57 Brzo traženje postaja (s preslušavanjem)......................... 57 Nasumično reproduciranje staza (MIX) ........................................... 58 Skeniranje staza (SCAN) ................. 58 Ponavljanje staza (REPEAT) ............. 58 Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) ....................................... 58 Konfiguriranje prikaza..................... 58 Prikaz teksta CD-a .......................... 59 Obavijesti o prometu u načinu rada CD ........................................ 59 Izbacivanje CD-a ............................ 59 Način rada MP3/WMA ...................... 60 Priprema nosača podataka za MP3 ... 60 Prebacivanje na način rada MP3....... 61 Konfiguriranje prikaza..................... 62 Biranje mape................................. 62 Biranje staza/datoteka .................... 62 Brzo traženje................................. 63 Nasumično reproduciranje staza (MIX) ........................................... 63 Skeniranje staza (SCAN) ................. 63 Ponavljanje pojedinih pjesama ili cijelih imenika (REPEAT) ................ 63 Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) ....................................... 64
HRVATSKI
Sadržaj
41
02_KingstonMP47_hr.indd 41
3/12/07 5:38:53 PM
Sadržaj
Način rada CD izmjenjivač ................ 64 Prebacivanje na način rada CD izmjenjivač ................................... 64 Biranje CD-a.................................. 64 Biranje staza ................................. 64 Brzo traženje postaja (s preslušavanjem)......................... 64 Ponavljanje pojedinačnih staza ili cijelih CD-a (REPEAT) .............................. 65 Nasumično reproduciranje staza (MIX) ........................................... 65 Skeniranje svih staza na svim CD-ima (SCAN) ........................................ 65 Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) ....................................... 65 Konfiguriranje prikaza..................... 66 Sat – Vrijeme ................................... 66 Postavljanje vremena ..................... 66 Biranje načina prikaza sata 12/24 .... 66 Kontinuirano prikazivanje vremena kada je uređaj isključen, a paljenje uključeno...................................... 67 Zvuk ............................................... 67 Podešavanje BASS ......................... 68 Podešavanje TREBLE...................... 68 Postavljanje lijeve/desne distribucije jačine zvuka (BALANCE) ................. 69 Podešavanje prednje/stražnje distribucije jačine zvuka (FADER) ..... 69 Podešavanje niskih tonova ekvalizatora (E-BASS) ...................................... 69 Podešavanje srednjih tonova ekvalizatora (E-MIDDLE) ................. 70 Podešavanje visokih tonova ekvalizatora (E-TREBLE) ................................... 70 Izlaz predpojačala (Preamp-Out/Sub-Out) .................... 71 Podešavanje razine Sub-Out i granične frekvencije Sub-Out ....................... 71 X-BASS ........................................... 72 Podešavanje X-BASS pojačanja ........ 72 Podešavanje X-BASS ekvalizatora E-XBASS) ..................................... 72
Zadane postavke equalizera (PRESETS) ...................................... 73 Podešavanje postavki prikaza........... 73 Podešavanje svjetline zaslona .......... 73 Postavljanje boje osvjetljenja prikaza ......................................... 73 Vanjski audio izvori .......................... 75 Vraćanje tvorničkih postavki (NORMSET) ..................................... 75 Tehnički podaci ............................... 76 Pojačalo ....................................... 76 Tuner ........................................... 76 CD ............................................... 76 Izlaz predpojačala .......................... 76 Osjetljivost ulaza............................ 76
42
02_KingstonMP47_hr.indd 42
3/12/07 5:38:53 PM
O ovim uputama
Koristiti prema uputama
Ove upute sadrže važne podatke za laku i sigurnu instalaciju i uporabu uređaja. • Pažljivo i potpuno pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. • Držite upute na mjestu na kojem su uvijek dostupne svim korisnicima. • Uvijek proslijedite uređaj trećim stranama zajedno s ovim uputama. Osim toga, slijedite upute za uređaje koji se koriste zajedno s ovim uređajem.
Ovaj uređaj je namijenjen za instalaciju i rad u vozilu sa sustavom napona od 12 V i ne smijete ga instalirati u DIN utor. Pridržavajte se ograničenja performansi u tehničkim podacima. Popravke i instalaciju po potrebi treba obavljati stručnjak.
HRVATSKI
O ovim uputama
Izjava o usklađenosti Blaupunkt GmbH izjavljuje da je uređaj Kingston MP47 usklađen s osnovnih zahtjecima i drugim važećim odredbama direktive 89/336/EWG.
Korišteni simboli Ove upute koriste sljedeće simbole: OPREZ! Upozorava na lasersku zraku OPREZ! Upozorava na oštećenje CD pogona Oznaka CE označava usklađenost s EU direktivama. 쏅 Označava korak u redoslijedu • Utvrđuje popis
43
02_KingstonMP47_hr.indd 43
3/12/07 5:38:54 PM
Za vašu sigurnost
Za vašu sigurnost Uređaj je proizveden u skladu s najnovijom tehnologijom i utvrđenim sigurnosnim smjernicama. Ipak može postojati opasnost ako se ne pridržavate sigurnosnih napomena u ovim uputama:
Ako sami instalirate uređaj Smijete sami instalirati uređaj samo ako imate iskustva u instaliranju sustava zvuka automobila i dobro ste upoznati s električnim sustavom vozila. U tu svrhu slijedite upute za instalaciju na kraju ovih uputa.
Uzmite u obzir sljedeće! OPASNOST Utikač predstavlja povećanu opasnost od ozljeda. U slučaju nesreće konektor koji viri u AUX-IN utičnici može izazvati ozljede. Uporaba ravnih konektora ili adaptera može predstavljati povećani rizik od ozljede. Zbog toga preporučujemo da koristite kose utikače, npr. Blaupunkt kabel za dodatnu opremu (7 607 001 535).
OPREZ Uređaj sadrži laser razreda 1 koji može ozlijediti oči. Nemojte otvarati uređaj i vršiti izmjene uređaja. Pri radu • Koristite uređaj samo ako to dopušta prometna situacija! Zaustavite se na odgovarajućem mjestu kako biste vršili složenije operacije. • Uklonite ili priključite masku samo za vrijeme mirovanja vozila. • Radi zaštite sluha, uvijek slušajte na umjerenoj glasnoći. Kad je zvuk isključen (npr. prilikom promjene izvora zvuka ili CD-a u CD izmjenjivaču i Travelstore), promjenu glasnoće nećete uočiti. Ne pojačavajte glasnoću u tom razdoblju. • Uvijek slušajte pri umjerenoj glasnoći kako biste čuli vanjske signale upozorenja (npr. policiju). Nakon rada • Uređaj bez maske kradljivcima je bezvrijedan. Uvijek uklonite masku prije napuštanja vozila. • Transportirajte masku tako da bude zaštićena od udaraca i da se kontakti ne zaprljaju.
44
02_KingstonMP47_hr.indd 44
3/12/07 5:38:54 PM
Opseg isporuke
Napomene za čišćenje
Opseg isporuke
Otapala, sredstva za čišćenje i ribanje te sprej za ploču s instrumentima i proizvodi za njegu plastike mogu sadržavati sastojke koji oštećuju površinu uređaja. Za čišćenje uređaja koristite samo suhu ili malo navlaženu krpu.
Opseg isporuke uključuje: 1 Sustav zvuka automobila 1 Kućište maske 1 Okvir držača 2 Šipku za rastavljanje 1 Klin vodilice 1 USB kabel 1 Upute za rad
Odlaganje starih uređaja (samo zemlje EU-a) Svoje stare uređaje ne odlažite u kante za smeće kućanstva! Molimo vas da za odlaganje starih uređaja koristite raspoložive sustave za vraćanje i sabiranje.
HRVATSKI
Za vašu sigurnost
Opcijska oprema (nije dio opsega isporuke) Koristite samo onu pomoćnu opremu koju je odobrio Blaupunkt. Daljinske kontrole Upravljač i/ili ručne daljinske kontrole omogućuju vam da pristupate osnovnim funkcijama sustava zvuka automobila na siguran i praktičan način. Pomoću daljinskih kontrola ne možete uključivati/isključivati uređaj! Informacije o tome koje daljinske kontrole možete koristiti sa svojim sustavom zvuka automobila dobit ćete od ovlaštenog Blaupunkt prodavača ili pronaći na web adresi www.blaupunkt.com. Pojačalo Možete koristiti svako pojačalo Blaupunkt i Velocity. CD izmjenjivači Možete spojiti sljedeće Blaupunkt CD izmjenjivače: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
45
02_KingstonMP47_hr.indd 45
3/12/07 5:38:54 PM
Jamstvo
Jamstvo Za proizvode kupljene u Europskoj Uniji dajemo jamstvo proizvođača. Za uređaje kupljene izvan Europske Unije vrijede uvjeti jamstva koje je izdala odgovorna lokalna agencija. Jamstvene uvjete možete pronaći na www.blaupunkt.com ili ih zatražiti izravno od: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany
Servis U nekim zemljama Blaupunkt nudi uslugu popravka i preuzimanja proizvoda. Na www.blaupunkt.com možete pronaći podatke o raspoloživosti ove usluge u vašoj zemlji. Ako želite koristiti ovu uslugu, možete zatražiti uslugu preuzimanja vašeg uređaja putem interneta.
Odvojiva maska
Odvojiva maska Zaštika od krađe Uređaj je opremljen odvojivom maskom (na otponac) čime se vaša oprema štiti od krađe. Uređaj bez maske kradljivcima je bezvrijedan. Zaštitite svoj uređaj od krađe tako da uvijek kada napuštate svoje vozilo masku ponesete sa sobom. Ne ostavljajte masku u vozilu – čak ni na skrivenom mjestu. Napomene: • Nikad ne ispuštajte masku. • Ne izlažite upravljačku ploču izravnoj sunčevoj svjetlosti i drugim izvorima topline. • Izbjegavajte doticaj kože s električnim kontaktima na maski. Ako je potrebno, molimo vas da očistite kontakte s krpom bez dlačica natopljenom alkoholom za čišćenje.
Uklanjanje maske 쏅 Pritisnite gumb 1. Upravljačka ploča otvara se prema dolje.
쏅 Upravljačku ploču primite za desnu stranu i izvucite je iz nosača.
46
02_KingstonMP47_hr.indd 46
3/12/07 5:38:54 PM
Odvojiva maska
Umetanje maske
2. 1. 쏅 Držite masku približno pod pravim kutom u odnosu na uređaj. (vidi sliku 1.). 쏅 Pritisnite upravljačku ploču u vodilice na donjem rubu uređaja. 쏅 Oprezno pritisnite upravljačku ploču u nosač dok ne začujete kik. 쏅 Nakosite upravljačku ploču u utor i lagano je pritisnite dok čujno ne uskoči (vidi sliku 2.) Ako je uređaj, dok ste uklanjali masku, bio uključen on će se automatski uključiti prema posljednjoj aktiviranoj postavki (radio, CD, CD izmjenjivač, USB ili AUX) kada masku vratite na mjesto.
Vrijeme isključivanja (OFF TIMER) Nakon uklanjanja maske, uređaj se isključuje nakon vremena koje možete podešavati. To vrijeme možete postaviti u rasponu od 15 do 30 sekundi. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »OFF TIMER«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite vrijeme pomoću ili gumba <. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
HRVATSKI
Napomene: • Uređaj se isključuje nakon vremena koje ste unaprijed odredili. Upute se nalaze u odjeljku »Vrijeme isključivanja (OFF TIMER)« u ovom poglavlju. • Uređaj pamti zadnji korišteni izvor zvuka kod sljedećeg uključivanja. • Bilo koji CD već umetnut u uređaj u njemu ostaje.
Automatsko prebacivanje Uređaj sadrži funkciju automatskog prebacivanja (vremenske odgode). Pritisnete li gumb MENU/OK ; i odaberete neku stavku izbornika, uređaj će se vratiti natrag nakon oko 8 sekundi od posljednjeg pritiska gumba. Promijenjene postavke će se spremiti.
47
02_KingstonMP47_hr.indd 47
3/12/07 5:38:54 PM
Uključivanje/isključivanje
Jačina zvuka
Uključivanje/isključivanje
Podešavanje jačine zvuka
Postoje razni načini isključivanja uređaja:
Jačinu zvuka možete postupno podešavati od 0 (isključeno) do 66 (maksimalno). Da biste povećali jačinu zvuka, 쏅 okrenite kontrolu jačine zvuka 4 u smjeru kazaljke na satu. Da biste smanjili jačinu zvuka, 쏅 okrenite kontrolu jačine zvuka 4 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
uključivanja/
Uključivanje/isključivanje gumbom za uključivanje/isključivanje 쏅 Za uključivanje pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje 3. Uređaj se uključuje. 쏅 Za isključivanje držite pritisnut gumb za uključivanje/isključivanje 3 dulje od dvije sekunde. Uređaj se isključuje. Paljenje/gašenje vozila Uređaj će se uključiti/isključiti zajedno s paljenjem ako je uređaj ispravno priključen na sustav paljenja vozila, kao što je prikazano u uputama za instalaciju, i ako uređaj niste isključili pritiskom tipke za uključivanje/isključivanje 3. Isključivanje uređaja preko prenosive upravljačke ploče 쏅 Uklonite masku. Uređaj se isključuje nakon vremena postavljenog u izborniku »OFF TIMER«. Napomena: Da bi se zaštitio akumulator vozila, uređaj će se automatski isključiti jedan sat nakon što je vozilo ugašeno.
Postavljanje jačine zvuka pri uključivanju Možete postaviti power-on jačinu zvuka. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ON VOLUME«. 쏅 Željenu glasnoću pri uključivanju namjestite gumbom 9 ili gumbom 9 odaberite postavku »LAST VOL«. 쏅 Namjestite željenu glasnoću pri uključivanju gumbom ili <. Da bi vam olakšao podešavanje, uređaj će pratiti vaše promjene povećavajući ili smanjujući jačinu zvuka. Omogućite li »LAST VOL«, jačina zvuka koja je postavljena posljednji put kada ste isključili uređaj bit će ponovno omogućena. Napomena: Zbog zaštite vašeg sluha jačina zvuka pri uključivanju ograničena je na vrijednost »38« za postavku »LAST VOL«. Ako je jačina zvuka bila veća prije isključivanja, vrijednost se automatski postavlja na »38« pri uključivanju. To sprječava nenamjernu i neočekivano veću jačinu zvuka pri uključivanju uređaja.
48
02_KingstonMP47_hr.indd 48
3/12/07 5:38:54 PM
Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Telefonski Audio/Navigacijski Audio
Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE)
Isključivanje zvuka kod uporabe telefona Ako je autoradio sustav spojen s mobilnim telefonom ili navigacijskim sustavom, kada razgovarate telefonom ili se oglasi glasovno navođenje, autoradio sustav automatski će se prigušiti. Poziv ili glasovno navođenje reproduciraju se preko zvučnika autoradio sustava. Da bi to funkcioniralo, mobilni telefon ili navigacijski sustav moraju biti spojeni na autoradio sustav, kao što je opisano u uputama za instalaciju. Od svojeg ovlaštenog Blaupunkt prodavača možete saznati koje sustave za navigaciju možete koristiti sa svojim sustavom zvuka automobila. Razgovarate li telefonom ili se oglasi navigacijska obavijest, na zaslonu će biti prikazano »TELEPHONE«.
Možete brzo smanjiti jačinu zvuka na unaprijed zadanu razinu. 쏅 Kratko pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje 3. Na zaslonu se prikazuje »MUTE«. Poništavanje funkcije stišavanja Da biste vratili prethodno podešenu jačinu zvuka, 쏅 ponovno kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje 3. Podešavanje razine stišavanja Možete podesiti razinu stišavanja. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »MUTE LVL«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite razinu stišavanja s ili gumbom <. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
HRVATSKI
Jačina zvuka
Namještanje glasnoće zvuka telefona/ navigacije Za vrijeme telefonskog razgovora i glasovnog navođenja neće se oglašavati prometne obavijesti. Prometne obavijesti se ne bilježe! Možete namjestiti glasnoću telefonskog razgovora i glasovnog navođenja. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »TEL VOL«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite željenu jačinu zvuka s ili gumbom <. 49
02_KingstonMP47_hr.indd 49
3/12/07 5:38:54 PM
Jačina zvuka
Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Napomena: Možete upotrijebiti kontrolu jačine zvuka 4 kako biste podesili jačinu zvuka telefonskih poziva i navigacijskih objava dok ih slušate.
Uključivanje/isključivanje potvrdnog »bipa« Sustav će za neke funkcije potvrdno »bipnuti« ako neki gumb držite pritisnutim dulje od dvije sekunde, primjerice, kada nekoj stanici pridružujete neki gumb. »Bipanje« možete uključiti/isključiti. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »BEEP ON« ili »BEEP OFF«. 쏅 Prebacujte na BEEP ON ili OFF gumbom ili 9. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Automatski zvuk Ova funkcija automatski podešava glasnoću autoradio sustava prema brzini vozila. Da bi to funkcioniralo, autoradio sustav mora biti spojen kao što je opisano u uputama za instalaciju. Automatski zvuk možete podesiti u 6 koraka, od 0 do 5. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »AUTO SD« s trenutnom postavkom. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Namjestite automatski zvuk 0 - 5 gumbom ili <. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Napomena: Optimalna vrijednost podešavanja glasnoće prema brzini ovisi o tome koliko buke stvara vaše vozilo. Najbolju vrijednost ustanovit ćete ako sami mijenjate vrijednost.
50
02_KingstonMP47_hr.indd 50
3/12/07 5:38:54 PM
Način rada radio
Prebacivanje na način rada radio
Uređaj je opremljen s RDS radio prijemnikom. Mnoge FM stanice koje se mogu primati emitiraju signal koji ne nosi samo program već i dodatne informacije kao što je ime stanice i vrsta programa (PTY). Ime stanice pojavljuje se na ekranu čim je tuner primi.
Ako ste u načinu rada CD, CD izmjenjivač, USB ili AUX, 쏅 pritisnite gumb BAND 2. ili 쏅 pritišćite gumb SOURCE = dok se na zaslonu ne prikaže »TUNER«.
Podešavanje tunera Da biste osigurali ispravan rad tunera, uređaj mora biti postavljen na regiju u kojoj radi. Možete birati između Europe (EUROPE), Amerike (USA) i Tajlanda (THAI). Tuner je tvornički postavljen na regiju u kojoj je prodan. Budete li imali problema s radio prijemom, molimo provjerite ovu postavku. Napomena: Funkcije radija opisane u ovim uputama za rad odnose se na postavku tunera EUROPE. 쏅 Isključite uređaj pritiskom gumba za uključivanje/isključivanje 3. 쏅 Držite istodobno pritisnute gumbe 3 i 6 8 i ponovno uključite uređaj gumbom za uključivanje/isključivanje 3. Prikazuje se trenutačna vrijednost (EUROPE, USA ili THAI). 쏅 Odaberite regiju tunera gumbom ili <. Za spremanje postavke, 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Radio počinje reprodukciju na zadnjoj korištenoj postavci (radio, CD, CD izmjenjivač, USB ili AUX).
HRVATSKI
Način rada radio
Praktične RDS funkcije (AF, REG) Praktične RDS funkcije AF (Alternative Frequency) i REGIONAL povećavaju raspon funkcija radija. • AF: Ako je aktivirana RDS funkcija, radio se automatski podešava na frekvenciju najboljeg prijema za trenutno postavljenu stanicu. • REGIONAL: Neke radio stanice ponekad dijele svoje programe na regionalne programe emitiranjem različitog sadržaja. Funkciju REG možete koristiti da biste spriječili prebacivanje autoradija na alternativne frekvencije koje emitiraju različiti sadržaj programa. Napomena: REGIONAL se mora posebno aktivirati/ deaktivirati u izborniku. Uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »REG«.
51
02_KingstonMP47_hr.indd 51
3/12/07 5:38:55 PM
Način rada radio
Uz »REG« prikazuje se »OFF« ili »ON«. Za uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL, 쏅 pritišćite gumb ili 9. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Uključivanje/isključivanje RDS funkcije Za uključivanje ili isključivanje RDS funkcija AF i REGIONAL, 쏅 držite pritisnut gumb TRAF : dulje od dvije sekunde. Ako je RDS funkcija za ugodu aktivna, RDS se pojavljuje na zaslonu.
Biranje valne duljine/memorije Ovaj uređaj može primati emitiranje programa preko FM raspona frekvencija kao i preko MW i LW (AM) valnih duljina. ZA FM valnu duljinu postoje tri memorije najboljih stanica (FM1, FM2 i FMT) i jedna za svaku MW i LW valnu duljinu. U svaki memorijski položaj može se pohraniti šest postaja. Za prebacivanje između FM memoriju najboljih stanica (FM1, FM2 i FMT) te MW i LW valnih duljina, 쏅 pritisnite gumb BAND 2.
Podešavanja na stanicu Postoje razni načini podešavanja na stanicu. Automatsko traženje i podešavanje na stanicu 쏅 Pritišćite gumb ili <. Radio se podešava na sljedeću stanicu koju može primati. Napomena: Ako je prioritet prometnih informacija aktivan (zaslon prikazuje simbol zastoja u prometu), postavlja se sljedeća stanica za prometne informacije. Ručno podešavanje stanice Stanicu možete i ručno podesiti. Napomena: Ručno podešavanje stanica moguće je samo ako je deaktivirana RDS funkcija. Za mijenjanje postavljene frekvencije u malim koracima, 쏅 kratko pritisnite gumb ili 9. Za brzo mijenjanje postavljene frekvencije, 쏅 pritisnite i držite gumb ili 9 dulje vrijeme. Pretraživanje preko emitiranih mreža (samo FM) Nudi li radijska stanica nekoliko programa, tada možete pretraživati njezinu takozvanu »mrežu emitiranja«. Napomena: Da biste mogli koristiti ovu značajku praktična RDS funkcija mora biti aktivirana.
52
02_KingstonMP47_hr.indd 52
3/12/07 5:38:55 PM
Način rada radio
Napomena: Prilikom korištenja ove značajke moći ćete samo prebacivati na one stanice koje ste već prije jednom uhvatili. Za prijem tih stanica upotrijebite funkciju skeniranja ili Travelstore.
Postavljanje osjetljivosti za podešavanje traženja stanica Možete odabrati hoće li se radio podešavati samo na stanice s dobrim prijemom ili će se podešavati i na one sa slabim prijemom. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »SENS HI« ili »SENS LO«. Ekran prikazuje trenutno postavljenu razinu osjetljivosti. »SENS HI6« označava najveću, a »SENS LO1« najmanju osjetljivost. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite željenu osjetljivost s ili gumbom <. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Napomena: Uređaj pohranjuje podešenu vrijednost osjetljivosti na određenoj FM i AM valnoj duljini.
Pohranjivanje stanica Ručno pohranjivanje stanica 쏅 Odaberite željenu memoriju najboljih stanica (FM1, FM2, FMT) ili jednu od valnih duljina (MW ili LW). 쏅 Podesite na željenu stanicu. 쏅 Pritisnite i držite jedan od gumba stanica 1 - 6 8 dulje od dvije sekunde da biste stanicu pridružili tom gumbu.
HRVATSKI
ili gumb 9 za 쏅 Pritisnite gumb prelazak na sljedeću stanicu u mreži emitiranja.
Automatsko pohranjivanje stanica (Travelstore) Možete automatski pohraniti šest postaja s najsnažnijim signalom u području (samo FM). Postaje se pohranjuju u memorijski položaj FMT. Napomena: Svaka stanica koja je prethodno spremljena u tu memoriju u ovom se postupku briše. 쏅 Pritisnite i držite gumb BAND 2 dulje od dvije sekunde. Počinje postupak spremanja. »FM TSTORE« pojavljuje se na ekranu. Nakon dovršetka postupka, radio će emitirati stanicu pohanjenu u memorijskoj lokaciji 1 FMT memorije najboljih stanica. Napomena: Ako je prioritet prometnih informacija aktivan (zaslon prikazuje simbol zastoja u prometu), pohranjuju se samo stanice za prometne informacije.
53
02_KingstonMP47_hr.indd 53
3/12/07 5:38:55 PM
Način rada radio
Slušanje pohranjenih stanica 쏅 Odaberite memoriju najboljih stanica ili valnu duljinu. 쏅 Pritisnite jedan od gumba stanica 1 - 6 8. Pohranjena će se stanica emitirati ako se može primiti.
Skeniranje stanica koje se mogu primati (SCAN) Funkciju skeniranja možete koristiti da biste brzo preslušali sve stanice koje možete primati. Vrijeme skeniranja možete postaviti u izborniku na 5 do 30 sekundi. Pokretanje funkcije SCAN 쏅 Pritisnite i držite gumb MENU/OK ; dulje od dvije sekunde. Radio skenira sljedeću stanicu koju može primati. Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SCAN« i trenutačna frekvencija ili naziv postaje. Prekidanje funkcije SCAN i nastavljanje slušanja neke stanice 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Skeniranje se zaustavlja, a radio nastavlja svirati stanicu koja je posljednja podešena
Postavljanje vremena skeniranja 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »SCAN TIME«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite željeno vrijeme skeniranja pomoću ili gumba <.
Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Napomena: Zadano vrijeme traženja sustav primjenjuje i na traženje na CD-u i CD izmjenjivaču, kao i u MP3 modu.
Vrsta programa (PTY) Pored prijenosa imena stanice, neke FM stanice pružaju informacije o vrsti programa koji emitiraju. Vaš automobilski radio može primati i prikazivati te informacije. Na primjer, vrste programa mogu biti: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS Funkciju PTY možete koristiti za odabir stanice sa željenom vrstom programa. PTY-EON Odredite li vrstu programa i počnete traženje stanica, radio će se s trenutne stanice prebaciti na onu s odabranom vrstom programa. Napomene: • Ne pronađe li tuner stanicu koja odgovara odabranoj vrsti programa začut ćete bip, a na ekranu će se kratko prikazati »NO PTY«. Radio će se potom podesiti na stanicu koju je posljednju primao. • Ako podešena radio stanica ili druga stanica u mreži emitiranja kasnije emitira odabranu vrstu programa, radio će se s trenutne stanice ili načina rada CD ili CD izmjenjivač
54
02_KingstonMP47_hr.indd 54
3/12/07 5:38:55 PM
Način rada radio
Uključivanje/isključivanje funkcije PTY 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »PTY« s trenutnom postavkom. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili 9 dok se na ekranu ne pojavi PTY ON ili OFF. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Biranje PTY jezika Možete odabrati jezik za prikaz vrsta programa. Opcije uključuju DEUTSCH (njemački), ENGLISH (engleski) i FRANÇAIS (francuski). 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »PTY LANG«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite željeni jezik s ili gumbima <.
Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Biranje vrste programa i pokretanje traženja stanica Na zaslonu se kratko prikazuje trenutačna vrsta programa. 쏅 Pritišćite gumb ili 9. 9 쏅 Dok je to prikazani, gumbom možete prebaciti na drugu vrstu programa. ili < da biste 쏅 Pritišćite gumb pokrenuli traženje stanica. Radio će se podesiti na sljedeću stanicu koju pronađe, a koja odgovara odabranoj vrsti programa.
HRVATSKI
automatski prebaciti na stanicu čija vrsta programa odgovara onoj koju ste odabrali. • Ako ne želite prebacivanje PTY EON, isključite PTY. Najprije prijeđite na radiouređaj gumbom SOURCE = ili BAND 2. Ako koristite CD ili CD izmjenjivač, opcija »PTY ON/OFF« neće biti dostupna.
Konfiguriranje prikaza Kada koristite radiouređaj, imate razne mogućnosti prikaza. • Memorijski položaj i frekvencija ili naziv postaje • Memorijski položaj i vrijeme Da biste promijenili opciju prikazivanja, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
55
02_KingstonMP47_hr.indd 55
3/12/07 5:38:55 PM
Informacije o prometu
Informacije o prometu Vaš je uređaj opremljen s jedinicom za prijem RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) osigurava emitiranje svake obavijesti o prometu (TA); sustav se automatski prebacuje sa stanice koja ne daje obavijesti o prometu na odgovarajuću stanicu s informacijama o prometu unutar mreže emitiranja. Kada se završi obavijest o prometu, sustav će se prebaciti na program koji ste slušali prije emitiranja te obavijesti.
Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o prometu 쏅 Pritisnite gumb TRAF :. Ako ekran prikazuje simbol za zastoj u prometu, aktivira se prioritet za obavijesti o prometu. Napomene: Začut ćete upozoravajući bip: • Ako napustite stanicu s prijemom informacija o prometu koju trenutno slušate. • Ako napustite područje prijema stanice za informacije o prometu na koji je sustav podešen i dok ste u načinu rada CD ili CD izmjenjivač i sljedećim automatskim traženjem stanica ne pronalazite novu stanicu s informacijama o prometu. • Ako promijenite stanicu na radiju na onu koja ne emitira informacije o prometu. Začujete li upozoravajući bip, možete isključiti prioritet informacija o prometu ili pronaći stanicu koja emitira te informacije.
Postavljanje jačine zvuka za obavijesti o prometu 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »TA VOLUME«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Postavite jačinu zvuka gumbom ili <. Kako bi vam pomogao da lakše podesite ovu postavku, uređaj će povećati ili smanjiti jačinu zvuka prema vašim promjenama. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5. Napomene: • Pomoću kontrole za jačinu zvuka 4 možete podesiti i jačinu zvuka tijekom trajanja obavijesti o prometu. • Postavke zvuka i raspodjelu glasnoće za prometne obavijesti možete namjestiti tijekom prometnih izvješća. Dodatne informacije pročitajte u poglavlju »Zvuk«.
56
02_KingstonMP47_hr.indd 56
3/12/07 5:38:56 PM
Način rada CD Ovaj uređaj možete koristiti za reproduciranje standardnih audio CD-a, CD-R-a i CD-RW-a promjera 12 cm. Da biste izbjegli probleme s CD-ima koje ste sami snimili, neka brzina snimanja ne bude veća od 16.
Rizik ozbiljnog oštećenja CD pogona! Ne smiju se koristiti CD-i promjera 8 cm i CD-i koji nisu kružnog oblika. Za bilo kakvo oštećenje CD pogona koje može nastati upotrebom neprikladnih CD-a ne snosimo nikakvu odgovornost. Da biste osigurali ispravan rad koristite samo one CD-e koji imaju logotip CompactDisc. CD-i zaštićeni od kopiranja mogu uzrokovati probleme prilikom reprodukcije. Blaupunkt ne može jamčiti ispravan rad CDa zaštićenih od kopiranja! Uz mogućnost reproduciranja audio CD-a, na svojem uređaju možete reproducirati CDe koji sadrže MP3/WMA glazbene datoteke. Detaljne informacije nalaze se u poglavlju »Način rada MP3/WMA«.
Prebacivanje na način rada CD Ne nalazi li se CD u pogonu, 쏅 pritisnite gumb 1. Otvara se upravljačka ploča. 쏅 Pažljivo umetnite CD s otisnutom stranom prema gore u pogon dok ne osjetite lagani otpor.
Pogon automatski uvlači CD. Ne smijete sprječavati ili gurati pogon kada on uvlači CD. 쏅 Pažljivo zatvorite upravljačku ploču uz slabi pritisak dok ne osjetite da je ona sjela na svoje mjesto. CD reprodukcija započinje i na zaslonu se prikazuje »CD«.
HRVATSKI
Način rada CD
Napomena: Ako je paljenje vozila bilo isključeno prije stavljanja CD-a, morate prvo uključiti uređaj gumbom za uključivanje/isključivanje 3 da započne reprodukcija. Ako se CD već nalazi u pogonu, 쏅 pritišćite uzastopce gumb SOURCE = dok se na ekranu ne pojavi »CD«. Reprodukcija počinje od mjesta na kojem je posljednji put bila prekinuta.
Biranje staza 쏅 Pritisnite gumb strjelicu 9 ili < za odabir sljedeće ili prethodne staze. Pritisnete li jednom gumb 9, trenutačni će se zapis ponovno reproducirati od početka.
Brzo traženje postaja (s preslušavanjem) Za brzo pretraživanje naprijed ili natrag, 쏅 pritisnite i držite gumb ili 9 dok ne počne brzo traženje natrag / naprijed.
57
02_KingstonMP47_hr.indd 57
3/12/07 5:38:56 PM
Način rada CD
Nasumično reproduciranje staza (MIX) 쏅 Pritisnite gumb 3 MIX 8. Na ekranu se kratko pojavljuje »MIX CD« i prikazuje se simbol MIX. Sljedeća nasumce odabrana staza potom će se početi reproducirati. Prekidanje funkcije MIX 쏅 Ponovno pritisnite gumb 3 MIX 8. Na ekranu se kratko pojavljuje »MIX OFF« i nestaje simbol MIX.
Skeniranje staza (SCAN) Možete skenirati (kratko reproducirati) sve staze na CD-u. 쏅 Pritisnite i držite gumb MENU/OK ; dulje od dvije sekunde. Pretražit će se idući zapis. Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SCAN« i trenutačni broj zapis. Napomena: Možete postaviti vrijeme skeniranja. Detaljne informacije nalaze se u odjeljku »Postavljanje vremena skeniranja« u poglavlju »Način rada radio«. Prekidanje funkcije Scan i nastavljanje slušanja neke staze Da biste završili skeniranje, 쏅 pritisnite gumb MENU/OK ;. Trenutno skenirana staza će se potom nastaviti normalno reproducirati.
Ponavljanje staza (REPEAT) Želite li ponoviti neku stazu, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8. Na ekranu se kratko pojavljuje »RPT TRACK« i prikazuje se simbol RPT. Staza se kontinuirano ponavlja dok ne deaktivirate Repeat. Prekidanje funkcije Repeat Želite li prekinuti funkciju ponavljanja, 쏅 ponovno pritisnite gumb 4 RPT 8. Na ekranu se kratko pojavljuje »RPT OFF« i nestaje simbol RPT. Tada se nastavlja normalno reproduciranje.
Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) 쏅 Pritisnite gumb 5 8. Na zaslonu se prikazuje »PAUSE«. Prekidanje stanke 쏅 Tijekom stanke pritisnite gumb 5 8. Reproduciranje se nastavlja.
Konfiguriranje prikaza Možete odabrati različite opcije prikaza u načinu rada CD: • Broj staze i vrijeme reproduciranja • Broj staze i vrijeme Za prebacivanje između opcija prikaza, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
58
02_KingstonMP47_hr.indd 58
3/12/07 5:38:56 PM
Prikaz teksta CD-a
Izbacivanje CD-a
Neki CD-i sadrže CD tekst. CD tekst može sadržavati ime izvođača i albuma. Tekst CD-a se prikazuje kao pomični tekst na prikazu nakon svake promjene staze.
쏅 Pritisnite gumb 1. Upravljačka ploča otvara se prema dolje.
Uključivanje/isključivanje teksta CD-a 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »CDTEXT« s trenutnom postavkom. 쏅 Odaberite neku od opcija »CDTEXTON« (prikaz CD teksta) ili »CDTEXTOFF« (nema prikaza CD teksta) gumbom ili 9. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
> uz odjeljak 쏅 Pritisnite gumb CD-a. CD je izbačen. 쏅 Uklonite CD i zatvorite upravljačku ploču.
HRVATSKI
Način rada CD
Napomene: • Ako je CD izbačen, pogon će se automatski uvući nakon 10 sekundi. • CD možete izbaciti i dok je uređaj isključen ili dok je aktiviran radio.
Obavijesti o prometu u načinu rada CD Želite li u načinu rada CD primati obavijesti o prometu, 쏅 Pritisnite gumb TRAF :. Ako ekran prikazuje simbol za zastoj u prometu, aktivira se prioritet za obavijesti o prometu. Detaljne informacije nalaze se u poglavlju »Informacije o prometu«.
59
02_KingstonMP47_hr.indd 59
3/12/07 5:38:56 PM
Način rada MP3/WMA
Način rada MP3/WMA Ovim autoradio uređajem možete reproducirati CD-R i CD-RW diskove te USB nosače podataka koji sadrže MP3 glazbene datoteke. Možete reproducirati i WMA datoteke. Iduća poglavlja navode samo MP3 datoteke jer je rukovanje MP3 i WMA datotekama isto. Napomene: • WMA datoteke s Digital Rights Managementom (DRM) iz online glazbenih trgovina s ovim se uređajem ne mogu reproducirati. • WMA datoteke možete sigurno reproducirati samo ako su kreirane u Windows Media Playeru, verziji 8 ili novijoj.
Priprema nosača podataka za MP3 Pripremanje MP3 CD-a Razne kombinacije CD snimača, softvera za snimanje na CD i prazni CD mediji mogu dovesti do problema koji proizlaze iz sposobnosti uređaja da reproducira određene CD-e. Nastupi li problem s CD-om koji ste sami snimili, trebali biste probati s drugom markom praznog CD-a ili odabrati drugu boju praznog CD-a. Format CD-a mora biti ISO 9660 Level 1/ Level 2 ili Joliet. Drugi se formati ne mogu pouzdano reproducirati. Kod izrade (kodiranja) MP3/WMA datoteka iz audio datoteka koristite kvalitetu zvuka od 32 do 320 kbit/s za MP3 datoteke ili 32 do 192 kbps za WMA datoteke.
Uređaj podržava najviše 999 zapisa u 99 imenika. Imenici i zapisi na CD-u mogu se birati pojedinačno.
D01 A
D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006
D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
B
A Mape B Staza · Datoteke Pomoću PC-a možete imenovati svaku mapu. Uređaj može prikazivati ime mape. Za imenovanje mapa i staza/datoteka koristite svoj softver za snimanje na CD. Priručnik s uputama za softver sadrži informacije o tome kako to učiniti. Napomene: • Kod pisanja naziva datoteka (imenika i zapisa) ne koristite dijakritičke i posebne znakove. • Ako nazivi datoteka sadrže više od 16 znakova (ukljućujući ».MP3« ili ».WMA«), maksimalan broj zapisa i imenika bit će smanjen.
60
02_KingstonMP47_hr.indd 60
3/12/07 5:38:56 PM
Želite li rasporediti datoteke željenim redoslijedom, spremite ih na nosač podataka u redoslijedu kojim ih poslije želite reproducirati. Uređaj će reproducirati datoteke redoslijedom kojim su one fizički pohranjene na nosaču podataka. Da bi se datoteke mogle reproducirati u uređaju, MP3 datoteke moraju imati nastavak ».MP3«, a WMA nastavak ».WMA«. Napomene: Za osiguravanje nesmetane reprodukcije: • Nemojte pokušavati mijenjati nastavak imena datoteke na ».MP3« bilo koje datoteke koja nije MP3 datoteka pa je pokušati reproducirati! Uređaj će tijekom reproduciranja ignorirati te nevažeće datoteke. • Nemojte koristiti »miješane« CD-e koji sadrže ne-MP3 podatke i MP3 staze (uređaj tijekom MP3 reprodukcije čita samo MP3 datoteke). • Ne koristite mix-mode CD-e koji sadrže CD-audio i MP3 staze. Pokušate li reproducirati mix-mode CD, uređaj će reproducirati samo CD-audio staze.
Priprema USB nosača podataka Da bi uređaj prepoznao USB nosač podataka, on mora biti definiran kao uređaj za masovnu pohranu i formatiran sustavom datoteka FAT16 ili FAT32 te sadržavati MP3 ili WMA datoteke. Na USB nosaču podataka možete imati najviše 1500 datoteka (imenika i zapisa). Imenici i zapisi mogu se pojedinačno birati u uređaju. Ako nazivi datoteka imaju više od 24 znaka (uključujući ».MP3« ili ».WMA«), maksimalan broj datoteka bit će smanjen. Blaupunkt ne može jamčiti za ispravnu funkcionalnost svih USB nosača podataka koji postoje na tržištu.
HRVATSKI
Način rada MP3/WMA
MP3 ID3 oznake MP3 pjesme mogu sadržavati dodatne informacije kao što su ime izvođača, albuma i pjesme (ID3 oznake). Ovaj uređaj može prikazivati oznake ID3 verzije 1 i 2.
Prebacivanje na način rada MP3 Aktiviranje MP3 moda na CD-u Kod MP3 CD-a, MP3 mod se aktivira na isti način kao i kod uobičajenih CD-a. Dodatne informacije pročitajte u dijelu»Prebacivanje na način rada CD« u poglavlju »Način rada CD«. Priključivanje USB nosača podataka i pokretanje MP3 moda Da biste mogli priključiti USB nosač podataka (npr. USB memoriju ili USB disk), priloženi USB kabel mora se priključiti na stražnju stranu uređaja kao što je opisano u uputama za instalaciju. Kabel može biti
61
02_KingstonMP47_hr.indd 61
3/12/07 5:38:56 PM
Način rada MP3/WMA
usmjeren, primjerice, u odjeljak za sitni pribor ili na prikladno mjesto na središnjoj konzoli. Napomena Uređaj isključite uvijek prije priključivanja i iskopčavanja USB nosača podataka kako bi se nosač podataka ispravno registrirao i odjavio. 쏅 Spojite USB nosač podataka s USB kabelom. Čim spojite USB nosač podataka, možete ga odabrati gumbom SOURCE =. Na zaslonu se prikazuje »USB«.
Konfiguriranje prikaza Za trenutnu stazu možete prikazati razne informacije: • Naziv datoteke • Ime izvođača • Naziv albuma • Vrijeme reprodukcije • Sat Za prebacivanje između različitih opcija prikaza, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5 jednom ili više puta dok se ne pojavi željeni prikaz. Napomene: • Ime izvođača i naziv albuma čine MP3 ID3 oznaku verzije 1 i 2 i mogu se prikazivati samo ako su spremljene u MP3 datoteke. Pojedinosti o tome pročitajte u uputama računalnog MP3 softvera ili softvera za snimanje CD-a.
• Ima izvođača i naziv albuma prikazuju se oko 10 sekundi. Zatim se ponovno prikazuje naziv datoteke. • Ako ime izvođača i naziv albuma nisu dostupni, prikazuje se naziv datoteke.
Biranje mape Za pomicanje prema gore ili prema dolje do druge mape, 쏅 pritisnite gumb ili < jednom ili nekoliko puta. Napomene: • Uređaj automatski preskače sve direktorije koji ne sadrže MP3 datoteke. Uređaj automatski ispravlja brojeve direktorija za prikaz. Ovaj broj stoga ne mora biti identičan broju direktorija koje ste zapravo kreirali. • Uređaj tretira sve direktorije i poddirektorije kao da se nalaze na jednoj razini. Ponovljeno pritiskanje ili gumba < također vas dovodi u sve poddirektorije.
Biranje staza/datoteka Za pomicanje prema gore ili prema dolje do druge staze/datoteke u trenutnoj mapi, 쏅 pritisnite gumb ili 9 jednom ili nekoliko puta. 9 jedanput, Ako pritisnete gumb trenutna će se staza ponovno reproducirati iz početka.
62
02_KingstonMP47_hr.indd 62
3/12/07 5:38:56 PM
Brzo traženje
Skeniranje staza (SCAN)
Da biste brzo pretražili postaje unatrag ili unaprijed, 쏅 pritisnite i držite gumb ili 9 dok ne počne brzo traženje natrag / naprijed.
Možete skenirati (kratko reproducirati) sve staze na MP3 nosac podataka. 쏅 Pritisnite i držite gumb MENU/OK ; dulje od dvije sekunde. Zatim će se pretražiti idući zapis. Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SCAN« i trenutačni naziv zapisa.
Nasumično reproduciranje staza (MIX) Za reproduciranje staza iz trenutne mape nasumičnim redoslijedom, 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »MIX DIR«. Na zaslonu se prikazuje simbol MIX. Da biste nasumično reproducirali pjesme koje se nalaze u svim imenicima na MP3 nosaču podataka, 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »ALL«. Na zaslonu se prikazuje simbol MIX. Prekidanje funkcije MIX Za poništavanje funkcije MIX, 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »MIX OFF«. Simbol MIX nestat će sa zaslona.
HRVATSKI
Način rada MP3/WMA
Napomena: Možete namjestiti vrijeme traženja. Dodatne informacije pročitajte u dijelu »Postavljanje vremena skeniranj« u poglavlju »Način rada radio«. Prekidanje funkcije Scan i nastavljanje slušanja neke staze 쏅 Kratko pritisnite gumb MENU/OK ;. Trenutno skenirana staza će se potom nastaviti normalno reproducirati.
Ponavljanje pojedinih pjesama ili cijelih imenika (REPEAT) Za uzastopno reproduciranje trenutne staze, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT TRACK«. Na zaslonu se prikazuje simbol RPT. Za ponavljanje cijele mape, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT DIR«. Na zaslonu se prikazuje simbol RPT.
63
02_KingstonMP47_hr.indd 63
3/12/07 5:38:57 PM
Način rada MP3/WMA
Prekidanje funkcije Repeat Za prekidanje ponavljanja trenutne staze ili trenutne mape, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT OFF«. Simbol RPT nestat će sa zaslona.
Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) Da biste zaustavili reprodukciju, 쏅 pritisnite gumb 3 8. Na zaslonu se prikazuje »PAUSE«. Prekidanje stanke 쏅 Tijekom stanke pritisnite gumb 3 8. Reproduciranje se nastavlja.
Način rada CD izmjenjivač
Način rada CD izmjenjivač Napomena: Informacije o rukovanju CDima, umetanju CD-a i radu s CD izmjenjivačem nalaze se u uputama za rad koje se isporučuju s CD izmjenjivačem.
Prebacivanje na način rada CD izmjenjivač 쏅 Pritišćite uzastopce gumb SOURCE = dok se na ekranu ne pojavi »CDC/ AUX«. Uređaj počinje reproducirati prvi CD kojeg je CD izmjenjivač otkrio.
Biranje CD-a Za pomicanje prema gore ili prema dolje do drugog CD-a, 쏅 pritisnite gumb ili < jednom ili nekoliko puta. Napomena: Uređaj će ignorirati prazne utore za CD-e u izmjenjivaču i one koji sadrže nevažeće CD-e.
Biranje staza Za pomicanje prema gore ili prema dolje do druge staze na trenutnom CD-u, 쏅 pritisnite gumb ili 9 jednom ili nekoliko puta.
Brzo traženje postaja (s preslušavanjem) Za brzo pretraživanje naprijed ili natrag, 쏅 pritisnite i držite gumb ili 9 dok ne počne brzo traženje natrag / naprijed. 64
02_KingstonMP47_hr.indd 64
3/12/07 5:38:57 PM
Način rada CD izmjenjivač
Za ponavljanje trenutne staze, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT TRACK«. Na zaslonu se prikazuje simbol RPT. Za ponavljanje trenutnog CD-a, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT DISC«. Na zaslonu se prikazuje simbol RPT. Prekidanje funkcije Repeat Za prekidanje ponavljanja trenutne staze ili trenutnog CD-a, 쏅 pritisnite gumb 4 RPT 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »RPT OFF«. Simbol RPT nestat će sa zaslona.
Nasumično reproduciranje staza (MIX) Za reproduciranje staza s trenutnog CD-a nasumičnim redoslijedom, 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »MIX CD«. Na zaslonu se prikazuje simbol MIX. Za reproduciranje staza sa svih umetnutih CD-a nasumičnim redoslijedom, 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »MIX ALL«. Na zaslonu se prikazuje simbol MIX.
Prekidanje funkcije MIX 쏅 pritisnite gumb 3 MIX 8 jednom ili više puta dok se ne prikaže »MIX OFF«. Simbol MIX nestat će sa zaslona.
Skeniranje svih staza na svim CD-ima (SCAN) Za skeniranje (brzo reproduciranje) svih staza sa svih umetnutih CD-a uzlaznim redoslijedom, 쏅 Pritisnite i držite gumb MENU/OK ; dulje od dvije sekunde. Zatim će se pretražiti idući zapis. Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SCAN« i trenutačni naziv zapisa.
HRVATSKI
Ponavljanje pojedinačnih staza ili cijelih CD-a (REPEAT)
Napomena: Možete postaviti vrijeme skeniranja. Detaljne informacije nalaze se u odjeljku »Postavljanje vremena skeniranja« u poglavlju »Način rada radio«. Zaustavljanje skeniranja Za zaustavljanje skeniranja, 쏅 kratko pritisnite gumb MENU/OK ;. Trenutno skenirana staza će se potom nastaviti normalno reproducirati.
Zaustavljanje reproduciranja (PAUSE) 쏅 Pritisnite gum 5 8. Na zaslonu se prikazuje »PAUSE«. Prekidanje stanke 쏅 Tijekom stanke pritisnite gumb 5 8. Reproduciranje se nastavlja. 65
02_KingstonMP47_hr.indd 65
3/12/07 5:38:57 PM
Način rada CD izmjenjivač
Konfiguriranje prikaza Možete odabrati različite opcije prikaza u načinu rada CD izmjenjivač: • Broj staze i vrijeme reproduciranja • Broj staze i vrijeme • Broj CD-a i broj staze Za prebacivanje između opcija prikaza, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5 jednom ili više puta dok se ne pojavi željeni prikaz.
Sat – Vrijeme
Sat – Vrijeme Postavljanje vremena Za postavljanje vremena, 쏅 pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »CLOCK SET«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. Vrijeme se pojavljuje na ekranu. Sati i minute bljeskaju i mogu se podesiti. 쏅 Postavite vrijeme pomoću ili gumba <. Za prebacivanje između sati i minuta, 쏅 pritisnite gumb ili 9. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Biranje načina prikaza sata 12/24 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »24 H MODE« ili »12 H MODE«. ili 9 za 쏅 Pritišćite gumb prebacivanje između načina prikaza. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
66
02_KingstonMP47_hr.indd 66
3/12/07 5:38:57 PM
Sat – Vrijeme
Za kontinuirano prikazivanje vremena kada je uređaj isključen, a paljenje uključeno, 쏅 pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »CLOCK OFF« ili »CLOCK ON«. ili 9 za 쏅 Pritisnite gumb prebacivanje prikaza između CLOCK ON i CLOCK OFF. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Zvuk Za svaki izvor (radio, CD, CD izmjenjivač, USB, AUX, objava prometa, telefon/ navigacija) možete zasebno podesiti postavke zvuka (niski, srednji i visoki tonovi). Postavke raspodjele jačine zvuka (balans i fader) i X-BASS se primjenjuju na sve zvučne izvore isključujući objave o prometu i telefon/navigaciju). Možete podesiti postavke raspodjele jačine zvuka odvojeno za objave o prometu i telefon/ navigaciju.
HRVATSKI
Kontinuirano prikazivanje vremena kada je uređaj isključen, a paljenje uključeno
Zvuk
Napomena: Postavke za zvuk za obavijesti o prometu i telefon/navigaciju mogu se provesti samo tijekom emitiranja obavijesti o prometu ili telefonskog poziva/glasovnog izlaza. Uređaj sadrži digitalni 3-pojasni ekvalizator. On omogućava odabir jedne frekvencije za visoki, niski i srednji ton te podešavanje razine odabrane frekvencije između -7 i +7. Osim toga, možete podesiti faktor kvalitete niskog i srednjeg tona. Napomena: Faktor kvalitete određuje kvalitetu filtra ekvalizatora, tj. rubnu strminu i širinu filtra, ovisno o karakterističnoj frekvenciji. Nizak faktor kvalitete označava nisku strminu i visoku širinu filtra, dok visoki faktor kvalitete označava visoku strminu i nisku širinu filtra.
67
02_KingstonMP47_hr.indd 67
3/12/07 5:38:57 PM
Zvuk
U donjoj tablici prikazan je pregled mogućnosti postavki: BASS
TREBLE
MIDDLE
Razina (GAIN)
x
x
x
Frekvencija (FREQ)
x
Faktor kvalitete (QFAC)
x
x
–
x
x
samo za niske i srednje tonove) kao i GAIN (razina, samo za srednje tonove): AUDIO BASS
TREBLE
Razina
GAIN
GAIN
GAIN
Frekvencija
FREQ
FREQ
FREQ
Faktor kvalitete
QFAC
–
QFAC
E-BASS
E-TREBLE
E-MIDDLE
ENHANCED
Da biste brzo i prikladno podesili razine niskih i visokih tonova radi jednostavnog podešavanja zvuka, ove postavke nalaze se u izborniku AUDIO. U podizborniku BASS i TREBLE možete podesiti sljedeće postavke GAIN: AUDIO BASS
TREBLE
AUDIO Da biste podesili dodatne funkcije ekvalizatora, pročitajte poglavlja »Podešavanje niskih tonova ekvalizatora (E-BASS)«, »Podešavanje srednjih tonova ekvalizatora (E-MIDDLE)« i »Podešavanje visokih tonova ekvalizatora (E-TREBLE)«.
Razina
GAIN
GAIN
GAIN
Podešavanje BASS
Frekvencija
FREQ
FREQ
FREQ
Faktor kvalitete
QFAC
–
QFAC
쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Pritisnite ili gumb < za podešavanje razine između -7 i +7. Da biste izašli iz izbornika, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Da biste podesili razine niskih i visokih tonova, pročitajte poglavlja »Podešavanje BASS« i »Podešavanje TREBLE«. Da biste u cijelosti iskoristili funkcije ekvalizatora, sve ostale postavke mogu se promijeniti u podizborniku ENHANCED izbornika AUDIO. U podizbornicima E-BASS (niski ton ekvalizatora), E-TREBLE (visoki ton ekvalizatora) i E-MIDDLE (srednji ton ekvalizatora) možete promijeniti postavke FREQ (frekvencija) i QFAC (faktor kvalitete,
Podešavanje TREBLE 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »TREBLE«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika.
68
02_KingstonMP47_hr.indd 68
3/12/07 5:38:57 PM
Zvuk
Postavljanje lijeve/desne distribucije jačine zvuka (BALANCE) Za postavljanje lijeve/desne distribucije jačine zvuka, 쏅 pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »BALANCE«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. ili < da biste 쏅 Pritisnite gumb podesili balans (desno/lijevo). Da biste izašli iz izbornika, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Podešavanje prednje/stražnje distribucije jačine zvuka (FADER) Za podešavanje prednje/stražnje distribucije jačine zvuka, 쏅 pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »FADER«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. ili < za 쏅 Pritisnite gumb podešavanje prednje/stražnje distribucije jačine zvuka. Da biste izašli iz izbornika, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Podešavanje niskih tonova ekvalizatora (E-BASS) Možete odabrati 1 od 4 frekvencija niskih tonova (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) i podesiti faktor kvalitete između 1.0 i 2.0. Napomena: Dodatne informacije o podešavanju razine niskih tonova pročitajte u dijelu »Podešavanje niskih tonova« u ovom poglavlju.
HRVATSKI
ili gumb < za 쏅 Pritisnite podešavanje razine između -7 i +7. Da biste izašli iz izbornika, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Podešavanje frekvencije i faktora kvalitete niskih tonova 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. 쏅 Gumbom 9 otvorite izbornik E-Bass. Na zaslonu se prikazuju »FREQ« i trenutačna postavka. 쏅 Gumbom ili < možete mijenjati opcije »FREQ« (frekvencija niskih tonova) i »QFAC« (faktor kvalitete). 쏅 Frekvenciju niskih tonova i faktor kvalitete možete podesiti gumbom ili 7. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
69
02_KingstonMP47_hr.indd 69
3/12/07 5:38:58 PM
Zvuk
Podešavanje srednjih tonova ekvalizatora (E-MIDDLE)
Podešavanje visokih tonova ekvalizatora (E-TREBLE)
Možete odabrati 1 od 4 frekvencije srednjih tonova (0,5 Hz, 1 Hz, 1,5 Hz, 2,5 Hz) i podesiti razinu odabrane frekvencije između -7 i +7. Također možete podesiti faktor kvalitete između 0.5 i 1.25.
Možete odabrati 1 od 4 visoke frekvencije (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz).
Podešavanje frekvencije srednjih tonova, razine i faktora kvalitete 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »E-MIDDLE«. 9 otvorite izbornik 쏅 Gumbom E-Middle. Na zaslonu se prikazuju »GAIN« i trenutačna postavka. 쏅 Gumbom ili < možete mijenjati opcije »GAIN« (razina), »FREQ« (frekvencija srednjih tonova) i »QFAC« (faktor kvalitete). 쏅 Podesite razinu, frekvenciju srednjih tonova i faktor kvalitete gumbom ili 9. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Napomena: Dodatne informacije o podešavanju razine visokih tonova pročitajte u dijelu »Podešavanje visokih tonova« u ovom poglavlju. Podešavanje frekvencije visokih tonova 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »E-TREBLE«. 9 otvorite izbornik 쏅 Gumbom E-Treble. Na zaslonu se prikazuju »FREQ« i trenutačna postavka. ili 9 podesite 쏅 Gumbom frekvenciju visokih tonova. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
70
02_KingstonMP47_hr.indd 70
3/12/07 5:38:58 PM
Izlaz predpojačala (Preamp-Out/Sub-Out) Izlaze predpojačala (Preamp-Out) sustava zvuka automobila možete upotrijebiti za spajanje na vanjska pojačala. Dodatno, za upravljanje subwooferom možete spojiti neko pojačalo na integrirani dinamički niskopropusni filtar uređaja (mogu se podesiti razina i granična frekvencija). Zbog toga pojačala moraju biti spojena prema opisu iz uputa za instaliranje.
쏅 Gumbom ili < možete mijenjati opcije »GAIN« (razina) i »FREQ« (granična frekvencija). 쏅 Gumbom ili 9 podesite razinu i graničnu frekvenciju. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
HRVATSKI
Izlaz predpojačala
Podešavanje razine Sub-Out i granične frekvencije Sub-Out Sub-out razina može se podesiti u 8 koraka (0 do +7). Možete odabrati i 1 od 4 granične frekvencije: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz i 160 Hz. 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »SUB-OUT«. 쏅 Gumbom 9 otvorite izbornik SubOut. Na zaslonu se prikazuju »GAIN« i trenutačna vrijednost.
71
02_KingstonMP47_hr.indd 71
3/12/07 5:38:58 PM
X-BASS
X-BASS X-Bass vam omogućuje da povećate niske tonove na niskoj jačini zvuka. Odabrana X-Bass postavka vrijedi za sve audio izvore (radio, CD, CD izmjenjivač ili AUX). Za X-BASS je dostupna ili osnovna funkcija X-BASS pojačanja ili X-BASS ekvalizatora (E-XBASS). Osnovna funkcija omogućava podešavanje X-BASS pojačanje. X-BASS ekvalizatora također omogućava odabir X-BASS frekvencije.
Podešavanje X-BASS pojačanja Povećanje X-BASS-a može se postavljati u koracima od 0 do 3. »0« znači da je funkcija X-BASS isključena. 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »X-BASS«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Gumbom ili < podesite X-BASS pojačanje. Da biste izašli iz izbornika, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Podešavanje X-BASS ekvalizatora (E-XBASS) Možete odabrati 1 od 3 X-BASS frekvencija (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz) i podesiti pojačanje od 0 (X-BASS funkcija isključena) do 3 za odabranu X-BASS frekvenciju. 쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »E-XBASS«. 9 otvorite izbornik 쏅 Gumbom E-XBASS. Na zaslonu se prikazuju »GAIN« i trenutačna vrijednost. 쏅 Gumbom ili < možete mijenjati opcije »GAIN« (pojačanje) i »FREQ« (X-BASS frekvencija). 쏅 Gumbom ili 9 podesite pojačanje i X-BASS frekvenciju. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
72
02_KingstonMP47_hr.indd 72
3/12/07 5:38:58 PM
Zadane postavke equalizera
Prikaz
Zadane postavke equalizera Podešavanje postavki (PRESETS) prikaza Podešavanje svjetline zaslona Ako je sustav zvuka automobila instaliran prema opisu u uputama za instalaciju i vaše vozilo sadrži odgovarajuću vezu, svjetlina zaslona za dan i noć se uključuje pri uključivanju svjetala vozila. Svjetlinu zaslona možete podesiti neovisno za noć i dan u koracima od 1 do 16. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb ili < dok se na ekranu ne pojavi »DIM DAY« ili »DIM NIGHT«. 쏅 Pritisnite MENU/OK gumb ; za otvaranje izbornika. 쏅 Gumbom ili < odaberite neku od razina svjetline. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
HRVATSKI
Ovaj uređaj sadrži equalizer u kojem su već programirane postavke za glazbene žanrove »ROCK«, »POP« i »CLASSIC«. Za odabir neke postavke equalizera, 쏅 pritisnite gumb AUDIO 7. Na zaslonu se prikazuje »BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. Na zaslonu se prikazuje »E-BASS«. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »PRESETS«. 9 otvorite izbornik 쏅 Gumbom Presets. ili < odaberite neku 쏅 Gumbom od postojećih podešavanja »ROCK«, »POP«, »CLASSIC« ili odaberite »P-EQ OFF« da biste isključili tvornička podešavanja. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
Postavljanje boje osvjetljenja prikaza Za osvjetljenje zaslona možete mijenjati boje iz RGB spektra (crveno-zeleno-plavog) ili ga miješati s crvenom i zelenom bojom. Također možete pokrenuti traženje boja i odabrati željenu boju.
73
02_KingstonMP47_hr.indd 73
3/12/07 5:38:59 PM
Prikaz
Miješanje boje za osvjetljenje prikaza Da biste prilagodili osvjetljenje zaslona, možete sami miješati boje koristeći tri osnovne boje (crvenu, zelenu i plavu, RGB) ili pomiješati crvenu i zelenu boju (RG). 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »DISP COL«. 쏅 Gumbom 9 otvorite izbornik RGB ili gumbom 9 otvorite izbornik RG. Na zaslonu se prikazuje »4096 COL« za izbornik RGB ili »256 COL« za izbornik RG. 9 otvorite izbornik za 쏅 Gumbom miješanje boja. Bit će prikazano »R«, »G« i »B« ili »R« i »G« s trenutačnom vrijednošću. Aktivira se vrijednost za »R«. Vrijednost možete podesiti od 0 do 16 za sve dostupne komponente boja. ili < odaberite 쏅 Gumbom vrijednost komponente boje. 쏅 Gumbom ili 9 možete prelaziti na druge komponente boja. Kada ste gotovi s mijenjanjem, 쏅 pritisnite gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritisnite gumb ESC/DIS 5 da biste izašli iz izbornika.
Biranje osvjetljenja prikaza tijekom traženja boje 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »COL SCAN«. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ; da biste započeli traženje boje. Uređaj počinje mijenjati boju osvjetljenja prikaza. Za odabir trenutno postavljene boje, 쏅 pritisnite gumb MENU/OK ;. Gumbom MENU/OK ; možete ponovno pokrenuti traženje boja i odabrati neku drugu boju. Kada nađete i odaberete željenu boju, 쏅 pritisnite gumb ESC/DIS 5.
74
02_KingstonMP47_hr.indd 74
3/12/07 5:38:59 PM
Vanjski audio izvori Vanjske izvore zvuka kao što su prijenosni CD playeri, MiniDisc playeri ili MP3 playeri možete spojiti na uređaj na dva načina: 1. Putem stražnjeg AUX ulaza (ako CD izmjenjivač nije spojen na uređaj). Napomene: • Kabel adaptera je potreban za spajanje vanjskog izvora zvuka putem stražnjeg AUX ulaza. Taj kabel možete nabaviti (Blaupunkt br.: 7 607 897 093) od svojeg Blaupunkt prodavača. • Gumbom SOURCE = možete odabrati stražnji AUX ulaz. Na zaslonu se zatim prikazuje »CDC/AUX«. 2. Putem prednjeg AUX-IN utora. Napomena: Čim spojite izvor zvuka u prednji AUX-IN utor, možete ga odabrati pomoću SOURCE gumb =. Na zaslonu se zatim prikazuje »AUX«.
Tvorničke postavke
Vraćanje tvorničkih postavki (NORMSET) Možete vratiti početne tvorničke postavke uređaja. 쏅 Pritisnite gumb MENU/OK ;. ili 쏅 Pritišćite uzastopce gumb < dok se na ekranu ne pojavi »NORMSET«. 쏅 Pritišćite uzastopce gumb MENU/OK ; dok se na ekranu ne pojavi »NORM ON«. Uređaj će se isključiti i odmah ponovno uključiti. Sve postavke bit će vraćene na tvorničke vrijednosti.
HRVATSKI
Vanjski audio izvori
Napomena: Ako ne pritisnete i držite gumb MENU/ OK ; dovoljno dugo, na zaslonu se prikazuje »NORM OFF«. U tom slučaju vaše će postavke ostati nedirnute i uređaj će ostati uključen. Iz izbornika možete izaći pritiskom gumba ESC/DIS 5.
75
02_KingstonMP47_hr.indd 75
3/12/07 5:38:59 PM
Tvorničke postavke
Tehnički podaci
Tvorničke postavke: Glasnoća prometnih obavijesti (TA VOL)
Tehnički podaci 30
Glasnoća pri uključivanju LAST VOL (ON VOL) Glasnoća prigušenog zvuka (MUTE LEVEL)
0
Glasnoća telefona/ navigacijskih poruka (TEL VOL)
25
Osjetljivost traženja postaja (SENS)
HI6
Vrijeme traženja (SCAN TIME)
10
Vrsta programa (PTY)
OFF
PTY jezik (PTY LANG)
ENGLISH
Prikaz vremena (CLOCK) OFF Sat (CLOCK SET)
0:00
Način prikaza vremena (CLOCK MODE)
24H
Zvučni signal potvrde (BEEP)
ON
Regionalna funkcija (REG)
OFF
Svjetlina zaslona
DIM DAY 15, DIM NIGHT 12
RDS
ON
Pojačalo Izlazna snaga:
4 x 18 sinusa na 14,4 V i 1% faktor izobličenja na 4 ohma. 4 x 26 sinusa u skladu sa standardom DIN 45324 na 14,4 V na 4 ohma. 4 x 50 maksimalne snage
Tuner Valne duljine: FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz LW: 153 - 279 kHz FM frekvencijski odziv: 35 - 16 000 Hz
CD Frekvencijski odziv: 20 - 20 000 Hz
Izlaz predpojačala 4 kanala:
3V
Osjetljivost ulaza AUX izlaz : Tel./Navig. izlaz :
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
Težina
1,36 kg
Podložno promjenama 76
02_KingstonMP47_hr.indd 76
3/12/07 5:38:59 PM
Upravljalniki
2 Gumb BAND Kratek pritisk: Izbere FM programska mesta ter valovna pasa MW in LW. Dolg pritisk: Zažene funkcijo Travelstore. 3 Gumb za vklop/izklop Kratek pritisk: Vklopi napravo. Med delovanjem: Začasno utiša napravo. Dolg pritisk: Izklopi napravo. 4 Urejevalec glasnosti 5 Gumb ESC/DIS Izhod iz menuja (vklj. z avdio menujem)
; Gumb MENU/OK Kratek pritisk: Prikliče menuje za osnovne nastavitve in potrdi nastavitve. Zaključi funkcijo skeniranja. Dolg pritisk: Zažene funkcijo skeniranja. < Puščični tipki
in
= Gumb SOURCE Izbor vira med radiem in CD in (če je priključen ali vklopljen) CD menjalcem, nosilcem podatkov USB, AUX in FRONT AUX. > Gumb (Izmet) za odstranitev CD iz naprave.
SLOVENSKO
1 Gumb za odprtje odstranljive plošče (odskočni odstop plošče)
6 FRONT AUX vhod 7 Gumb AUDIO za priklic avdio menuja: Za uravnavo nizkih, visokih in srednjih tonov, subout, ravnovesja in fader. Za vklop/izklop in uravnavo X-BASS. Za izb or p re d n a s t av i tev izenačevalnika. 8 Tipke 1 - 6 9 Puščični tipki
in
: Gumb TRAF Kratek pritisk: Vklopi/Izklopi standby za prometne informacije. Dolg pritisk: Vklopi/izklopi pripravno funkcijo RDS.
77
03_KingstonMP47_sl.indd 77
3/12/07 6:00:49 PM
Vsebina
O navodilih ...................................... 80 Uporabljani simboli ........................ 80 Uporabljajte po navodilih ................ 80 Izjava o skladnosti .......................... 80 Za vašo varnost ............................... 81 Če napravo sami nameščate ............ 81 Upoštevajte naslednje! ................... 81 Navodila za čiščenje ....................... 82 Odlaganje starih enot (samo države EU) .......................... 82 Obseg dostave ................................. 82 Dodatna oprema (ni del obsega dostave)................... 82 Garancija ........................................ 83 Servis .......................................... 83 Odstranljiva plošča .......................... 83 Zaščita proti kraji ........................... 83 Odstranitev plošče ......................... 83 Namestitev plošče.......................... 84 Izklop časa (OFF TIMER) ................. 84 Funkcija premora ........................... 84 Vklop/Izklop .................................... 85 Uravnava glasnosti .......................... 85 Nastavitev glasnosti vklopa naprave .............................. 85 Hitro znižanje glasnosti (Nemo)........ 86 Telefonski avdio/Navigacijski avdio ... 86 Vklop/izklop potrditvenega piska...... 87 Avtomatski zvok............................. 87 Radijski način .................................. 88 Uravnava tunerja............................ 88 Prehod v radijski način.................... 88 Pripravne funkcije RDS (AF, REG) ..... 88 Izbira valovnega pasa/ programskega mesta ...................... 89 Uglasitev na postajo ....................... 89
Nastavitev občutljivosti iskanja uglasitve postaje ............................ 90 Shranjevanje postaj........................ 90 Samodejno shranjevanje postaj (Travelstore) ................................. 90 Poslušanje shranjenih postaj ........... 91 Skeniranje sprejemljivih postaj (SCAN) ............................... 91 Nastavitev časa skeniranja............... 91 Vrsta programa (PTY) .................... 91 Konfiguracija prikaza ...................... 92 Prometne informacije ...................... 93 Vklop/izklop prioritete prometnih informacij ...................... 93 Nastavitev glasnosti za prometna obvestila ........................ 93 CD način ......................................... 94 Prehod na CD način........................ 94 Izbira posnetkov ............................ 94 Hitro iskanje uglasitve (slišno) ......... 94 Naključno predvajanje posnetkov (MIX) ............................ 95 Skeniranje posnetkov (SCAN) .......... 95 Ponovitev posnetkov (REPEAT) ........ 95 Prekinitev predvajanja (PAUSE) ....... 95 Konfiguracija prikaza ...................... 95 Prikaz CD besedila ......................... 96 Prometna obvestila v CD načinu ....... 96 Izmet CD ...................................... 96 MP3/WMA način.............................. 97 Priprava nosilca podatkov MP3 ........ 97 Prehod v MP3 način ....................... 98 Konfiguracija prikaza ...................... 99 Izbira direktorija ............................ 99 Izbira posnetkov/datotek ................ 99 Hitro iskanje................................ 100 Naključno predvajanje posnetkov (MIX) .......................... 100 Skeniranje posnetkov (SCAN) ........ 100 Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih direktorijev (REPEAT) ... 100 Prekinitev predvajanja (PAUSE) ..... 101
78
03_KingstonMP47_sl.indd 78
3/12/07 6:00:50 PM
Način CD menjalca ......................... 101 Prehod v način CD menjalca .......... 101 Izbira CD .................................... 101 Izbira posnetkov .......................... 101 Hitro iskanje uglasitve (slišno) ....... 101 Ponovitev posamičnih posnetkov ali celotnega CD (REPEAT) ............ 102 Naključno predvajanje posnetkov (MIX) .......................... 102 Skeniranje vseh posnetkov na vseh CD (SCAN) ...................... 102 Prekinitev predvajanja (PAUSE) ..... 102 Konfiguracija prikaza .................... 103 Ura - Čas ....................................... 103 Nastavitev časa............................ 103 Izbira 12/24 urnega načina prikaza ............................. 103 Stalni prikaz časa ob izklopljeni napravi in vozilu v kontaktu............ 104 Zvok ............................................. 104 Uravnava BASS............................ 105 Uravnava TREBLE ........................ 105 Nastavitev leve/desne zvočne distribucije (BALANCE) ................ 106 Uravnava prednje/zadnje zvočne distribucije (FADER) .......... 106 Uravnava izenačevalnika nizkih tonov (E-BASS) .................. 106 Uravnava izenačevalnika srednjih tonov (E-MIDDLE) ............ 107 Uravnava izenačevalnika visokih tonov (E-TREBLE) .............. 107 Izhod za predojačevalec (Preamp-Out/Sub-Out) .................. 108 Uravnava nivoja Sub-Out in Sub-Out rezne frekvence............... 108 X-BASS ......................................... 109 Uravnava X-BASS boost ................ 109 Uravnava izenačevalnika nizkih tonov (E-XBASS)................. 109
Prednastavitve izenačevalnika (PRESETS) .................................... 110 Uravnava nastavitev prikaza ........... 110 Uravnava svetlosti prikaza ............. 110 Nastavitev barve osvetlitve prikaza ......................... 110 Zunanji avdio viri ........................... 112 Ponastavitev na tovarniške nastavitve (NORMSET)................... 112 Tehnični podatki ............................ 113 Ojačevalec ................................. 113 Tuner ......................................... 113 CD ............................................. 113 Pre-amp out ................................ 113 Vhodna občutljivost ..................... 113
SLOVENSKO
Vsebina
79
03_KingstonMP47_sl.indd 79
3/12/07 6:00:51 PM
O navodilih
O navodilih
Uporabljajte po navodilih
Navodila vsebujejo pomembne informacije za preprosto in varno namestitev in upravljanje naprave. • Pred uporabo naprave prozorno in v celoti preberite navodila. • Navodila hranite na mestu, kjer bodo vedno dosegljiva vsem uporabnikom. • Ko napravo posredujete tretjim osebam, vedno priložite še navodila. Poleg tega, preglejte tudi navodila za naprave, ki jih uporabljate skupaj s to napravo.
Naprava je namenjena namestitvi in uporabi v vozilu z 12 V napetostnim sistemom in jo je potrebno namestiti v režo DIN. Preglejte omejitve delovanja pod tehničnimi podatki. Popravila in namestitev, če je to potrebno, naj opravi strokovnjak.
Izjava o skladnosti Blaupunkt GmbH izjavlja, da je naprava Kingston MP47 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi pravili direktive 89/336/EWG.
Uporabljani simboli Navodila vključujejo naslednje simbole: POZOR! Svari pred laserskim žarkom POZOR! Svari pred poškodbo CD gonilnika
Oznaka CE potrjuje skladnost z direktivami EU. 쏅 Prepozna zaporedni korak • Prepozna seznam
80
03_KingstonMP47_sl.indd 80
3/12/07 6:00:51 PM
Za vašo varnost
Naprava je bila izdelana po najsodobnejših tehnologijah in uveljavljenih varnostnih predpisih. Kljub temu lahko neupoštevanje varnostnih opozoril v pričujočih navodilih pripelje do nevarnosti:
Če napravo sami nameščate Napravo lahko namestite sami le v primeru, da ste izkušeni pri nameščanju avtomobilskih zvočnih sistemov in se dobro spoznate na električni sistem vozila. V ta namen upoštevajte navodila za namestitev na koncu teh navodil.
Upoštevajte naslednje! NEVARNOST Povečana nevarnost poškodb z vtičem . V primeru nesreče lahko konektor, ki moli iz vhoda AUX-IN, povzroči poškodbe. Uporaba ravnih konektorjev ali adapterjev lahko zviša nevarnost poškodb. Zato se priporoča uporaba kotnih vtičev, npr. Blaupunktov dodatni kabel (7 607 001 535).
POZOR Naprava vsebuje laser Razreda 1, ki lahko poškoduje vaše oči. Naprave ne odpirajte in je ne spreminjajte. Med delovanjem • Napravo uporabljajte samo, če prometne okoliščine to dopuščajo! Za izvedbo obširnejših operacij se ustavite na primernem mestu. • Ploščo odstranite ali namestite samo, ko je vozilo v mirovanju. • Da bi zaščitili sluh, vedno poslušajte na zmerni glasnosti. Med fazami utišanja glasnosti (npr. pri menjavi avdio vira ali CD v CD menjalcu in Travelstore), spremembe glasnosti ni mogoče zaznati. Ne zvišujte glasnosti med fazo utišanja. • Vedno poslušajte na zmerni glasnosti, da boste lahko slišali zvočne opozorilne znake (npr. policijo). Po končani uporabi • Naprava je brez plošče za tata neuporabna. Ko zapustite vozilo, ploščo vedno odstranite. • Ploščo prenašajte tako, da bo zaščitena pred udarci in da se kontakti ne umažejo.
SLOVENSKO
Za vašo varnost
81
03_KingstonMP47_sl.indd 81
3/12/07 6:00:51 PM
Za vašo varnost
Obseg dostave
Navodila za čiščenje
Obseg dostave
Topila, čistilna sredstva in loščila ter razpršilci za armaturne plošče in nego plastike lahko vsebujejo sestavine, ki bodo poškodovale površje naprave. Za čiščenje naprave uporabljajte samo suho ali rahlo navlaženo krpo.
Obseg dostave vključuje: 1 Avtomobilski zvočni sistem 1 Etui za ploščo 1 Podporni okvir 2 Razstavitvena droga 1 Vodilni zatič 1 Priključitveni kabel USB 1 Navodila za uporabo
Odlaganje starih enot (samo države EU) Svoje stare enote ne odlagajte skupaj z ostalimi hišnimi odpadki! Za odlaganje stare enote uporabljajte vrnitvene in zbirne sisteme, ki so na voljo.
Dodatna oprema (ni del obsega dostave) Uporabljajte samo dodatke, ki jih odobri Blaupunkt. Daljinski upravljalnik Volan in/ali ročni daljinski upravljalnik vam omogoča dostop do osnovnih funkcij vašega avtomobilskega zvočnega sistema na varen in prikladen način. Z uporabo daljinskega upravljalnika ne morete vklopiti/izklopiti naprave! Pri vašem dobavitelju Blaupunkt naprave ali na internetni strani www.blaupunkt. com lahko izveste, katere daljinske upravljalnike je mogoče uporabljati z vašim avtomobilskim zvočnim sistemom. Ojačevalec Uporabljate lahko vse ojačevalce Blaupunkt in Velocity. CD menjalci Povežete lahko naslednje Blaupunkt CD menjalce: CDC A 03, CDC A 08 in IDC A 09.
82
03_KingstonMP47_sl.indd 82
3/12/07 6:00:51 PM
Garancija
Naprave, kupljene znotraj Evropske skupnosti, so opremljene z garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske skupnosti, veljajo pogoji garancije, ki jih izdajo naše pooblaščene lokalne agencije. Pogoje garancije lahko dobite na www. blaupunkt.com ali jih zahtevate neposredno na: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany
Servis V nekaterih državah Blaupunkt ponuja servis za popravila in dvig naprave. Na www.blaupunkt.com lahko preverite, če je takšen servis na voljo v vaši državi. Če želite uporabiti ta servis, lahko dvig naprave naročite preko interneta.
Odstranljiva plošča Zaščita proti kraji Naprava je opremljena z odstranljivo ploščo (odskočni odstop plošče) kot način za zaščito vaše opreme proti kraji. Naprava je brez plošče za tata neuporabna. Zaščitite se proti kraji tako, da vedno ko zapustite vaše vozilo ploščo vzamete s seboj. Ne pustite plošče znotraj vozila, niti na skrivnem mestu ne. Opombe: • Ne dovolite, da plošča pade. • Plošče ne izpostavljajte direktni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. • Izogibajte se direktnemu stiku kože z električnimi kontakti plošče. Če je potrebno, prosimo, očistite kontakte s krpo brez šarpije, ki ste jo navlažili s čistilnim alkoholom.
SLOVENSKO
Garancija
Odstranljiva plošča
Odstranitev plošče 쏅 Pritisnite na gumb 1. Plošča se odpre navzdol.
쏅 Držite ploščo na njeni desni strani in jo potegnite direktno ven iz nosilca.
83
03_KingstonMP47_sl.indd 83
3/12/07 6:00:51 PM
Odstranljiva plošča
Opombe: • Naprava se izklopi po določenem času, ki ga sami prednastavite. Za navodila, prosimo, preberite razdelek »Izklop časa (OFF TIMER)« v tem poglavju. • Ob naslednjem vklopu si naprava zapomni na zadnje predvajani avdio vir. • Katerikoli CD, ki ste ga vstavili v napravo, ostane v njej.
Namestitev plošče
Izklop časa (OFF TIMER) Po odprtju plošče se bo naprava po nastavljivem času izklopila. Nastavite lahko čas od 15 do 30 sekund. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »OFF TIMER«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite čas z uporabo gumba ali <. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Funkcija premora 2. 1. 쏅 Držite ploščo približno na pravem kotu glede na napravo. (glej sliko 1.) 쏅 Potisnite ploščo v vodila na spodnjem robu naprave. 쏅 Previdno potisnite ploščo v nosilec, ko bo pravilno nameščena, boste zaslišali klik. 쏅 Vstavite ploščo v režo in rahlo pritisnite, dokler ne zaslišite klik. (glejte sliko 2.) Če je bila naprava še vklopljena, ko ste odstranili ploščo, bo samodejno prešla na zadnjo aktivirano nastavitev (radio, CD, CD menjalec, USB ali AUX), ko je plošča ponovno nameščena.
Naprava vključuje funkcijo premora (časovno okno). Na primer, če pritisnete na gumb MENU/ OK ; in izberete točko menuja, se naprava ponovno vklopi po pribl. 8 sekundah po zadnji sprožitvi gumba. Opravljene nastavitve se shranijo.
84
03_KingstonMP47_sl.indd 84
3/12/07 6:00:51 PM
Glasnost
Vklop/Izklop
Uravnava glasnosti
Obstaja več načinov za vklop in izklop naprave:
Glasnost lahko uravnate na nivoje od 0 (izključeno) do 66 (maksimum). Za zvišanje glasnosti, 쏅 zavrtite upravljalnik glasnosti 4 v smeri urinega kazalca. Za znižanje glasnosti, 쏅 zavrtite upravljalnik glasnosti 4 v nasprotni smeri urinega kazalca.
Vklop/izklop z gumbom On/Off 쏅 Za vklop pritisnite na gumb On/Off 3. Naprava se vklopi. 쏅 Za izklop naprave pritisnite in zdražite gumb On/Off 3 za več kot dve sekundi. Naprava se izklopi. Vklop/Izklop pri avtomobilu v kontaktu Naprava se bo samodejno vklopila/izklopila s vžigom avtomobila, če je naprava nanj pravilno priključena, kot je prikazano v navodilih za namestitev in če naprave niste izklopili s pritiskom na gumb On/Off 3. Izklop naprave z uporabo odstranljive plošče 쏅 Odstranite ploščo. Naprava se izklopi po preteku časa, ki ste ga nastavili v menuju »OFF TIMER«. Opomba: Da bi se obvarovala avtomobilska baterija, se bo naprava eno uro po ugasnitvi motorja samodejno izklopila.
Nastavitev glasnosti vklopa naprave
SLOVENSKO
Vklop/Izklop
Nastavite lahko glasnost vklopa naprave. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »ON VOLUME« 쏅 Pritisnite na gumb 9 za nastavitev določene glasnosti vklopa naprave ali na gumb 9 za izbor nastavitve »LAST VOL«. 쏅 Nastavite specifično glasnost vklopa naprave z uporabo gumba ali <. Da bi vam bila uravnava nastavitev olajšana, bo naprava med uravnavanjem zviševala ali zniževala glasnost. Če omogočite funkcijo »LAST VOL«, bo ponovno omogočena glasnost, ki ste jo nastavili, ko ste zadnjič izklopili napravo. Opomba: Z namenom zaščite vašega sluha je glasnost vklopa naprave omejena na vrednost »38« pri nastavitvi «LAST VOL«. Če je bila glasnost pred izklopom višja, se ob vklopu samodejno vrne na vrednost »38«. To prepreči pojav neželene in nepričakovane visoke glasnosti ob vklopu naprave. 85
03_KingstonMP47_sl.indd 85
3/12/07 6:00:51 PM
Glasnost
Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Telefonski avdio/Navigacijski avdio
Hitro znižanje glasnosti (Nemo)
Utišanje v telefonskem načinu Če je vaš avtomobilski zvočni sistem povezan z mobilnim telefonom ali navigacijskim sistemom, se bo glasnost zvočnega sistema utišala takoj, ko boste »dvignili« telefon ali takoj, ko se pojavi navigacijsko obvestilo. Klic ali zvok se predvaja preko zvočnikov avtomobilskega zvočnega sistema. Da bi ta funkcija delovala, mora biti mobilni telefon ali navigacijski sistem povezan z avtomobilskim zvočnim sistemom, kot je opisano v navodilih za namestitev. Pri vašem dobavitelju Blaupunkt naprave lahko izveste, katere navigacijske sisteme je mogoče uporabljati z vašim avtomobilskim zvočnim sistemom. Če sprejmete klic ali prometno obvestilo, se na prikazu pojavi »TELEPHONE«.
Glasnost lahko hitro znižate na prednastavljeni nivo (Nemo). 쏅 Na kratko pritisnite na gumb On/Off 3. Na prikazu se pojavi »MUTE«. Preklic funkcije nemo Da bi prešli na predhodni nastavljeni nivo glasnosti, 쏅 Na kratko ponovno pritisnite na gumb On/Off 3. Uravnavanje nivoja funkcije nemo Nemo nivo lahko uravnate. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »MUTE LVL«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite nivo utišanja glasnosti z uporabo gumba ali <. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava glasnosti za telefonski zvok/ navigacijski zvok Med telefonskim pogovorom ali zvočnim oddajanjem navigacije sistem ne preide na prometna obvestila. Prometno obvestilo se ne posname! Nastavite lahko nivo glasnosti, na katerem naj se predvajajo telefonski klici ali navigacijska obvestila. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »TEL VOL«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite želeno glasnost z uporabo gumba ali <.
86
03_KingstonMP47_sl.indd 86
3/12/07 6:00:52 PM
Glasnost
Opomba: Z uporabo upravljalnika glasnosti 4 lahko uravnate glasnost telefonskega klica ali navigacijskega obvestila med poslušanjem le-teh.
Vklop/izklop potrditvenega piska Sistem bo oddal potrditveni pisk za nekatere funkcije, če gumb držite več kot dve sekundi, na primer, ko shranjujete radijsko postajo na enega od prednastavljenih gumbov za postaje. Pisk lahko vklopite ali izklopite. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »BEEP ON« ali »BEEP OFF«. 쏅 BEEP ON ali OFF z gumbom ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Avtomatski zvok Funkcija samodejno prilagodi glasnost avtomobilskega sistema hitrosti vozila. V ta namen mora biti avtomobilski zvočni sistem priklopljen, kot je opisano v navodilih za namestitev. Avtomatski zvok lahko uravnate na 6 nivojev od (0 - 5). 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »AUTO SD« s trenutno nastavitvijo. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite avtomatski zvok 0 - 5 z uporabo gumba ali <. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Opomba: Optimalna nastavitev za funkcijo uravnave od hitrosti odvisne glasnosti je odvisna od razvoja nivojev hrupa posamičnega avtomobila. Določite najboljšo vrednost za vaše vozilo z uporabo sistema poskusov in napak.
87
03_KingstonMP47_sl.indd 87
3/12/07 6:00:52 PM
Radijski način
Radijski način
Prehod v radijski način
Naprava vsebuje radio sprejemnik RDS. Večina sprejemljivih FM postaj predvaja signal, ki ne nosi samo programa, ampak tudi ime postaje in vrsto programa (PTY). Ime postaje se pojavi na prikazu tako, ko jo tuner sprejme.
Če ste v načinu CD, CD menjalec, USB ali AUX, 쏅 pritisnite na gumb BAND 2. ali 쏅 večkrat pritisnite na gumb SOURCE =, dokler se na prikazu ne pojavi »TUNER«.
Uravnava tunerja Da bi zagotovili pravilno delovanje tunerja, mora biti naprava nastavljena za regijo, v kateri z njo upravljate. Izbirate lahko med Evropo (EUROPE), ZDA (USA) in Tajsko (THAI). Tuner je tovarniško nastavljen na regijo, v kateri je bil prodan. Če imate težave z radijskim sprejemom, prosimo, preverite to nastavitev. Opomba: Radijske funkcije, opisane v teh navodilih za uporabo, se nanašajo na tunersko nastavitev EUROPE. 쏅 Izklopite napravo s pritiskom na gumb On/Off 3. 쏅 Pritisnite in zadržite gumba 3 in 6 8 hkrati ter vklopite napravo z gumbom On/Off 3. Prikaže se trenutna nastavitev (EUROPE, USA ali THAI). 쏅 Izberite svojo regijo za tuner z gumbom ali <. Za shranitev nastavitve, 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Radio začne predvajati z na zadnje izbrano nastavitvijo (radio, CD, CD menjalec, USB ali AUX).
Pripravne funkcije RDS (AF, REG) Pripravne funkcije RDS AF (Alternativna frekvenca) in REGIONAL poveča zbirko funkcij vašega radia. • AF: Če je funkcija RDS aktivirana, se bo radio samodejno uglasil na najbolje sprejemljivo frekvenco za trenutno nastavljeno postajo. • REGIONAL: Včasih nekatere radijske postaje razdelijo svoje programe v regionalne programe z različno vsebino. Funkcijo REG lahko uporabite, da bi onemogočili avtoradiu prehod na alternativne frekvence, ki predvajajo različno programsko vsebino. Opomba: Funkcijo REGIONAL je potrebno v menuju posebej aktivirati/deaktivirati. Vklop/Izklop funkcije REGIONAL 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »REG«.
88
03_KingstonMP47_sl.indd 88
3/12/07 6:00:52 PM
Radijski način
Vklop/Izklop funkcije RDS Za vklop ali izklop funkcije RDS AF in REGIONAL, 쏅 pritisnite in zadržite gumb TRAF : za več kot dve sekundi. Če je pripravna funkcija RDS aktivirana, se na prikazu pojavi RDS.
Izbira valovnega pasa/ programskega mesta Naprava lahko sprejme programe, ki se predvajajo na FM frekvenčnem nizu kot tudi na valovnih pasih MW in LW (AM). Na voljo so tri programska mesta za valovni pas FM (FM1, FM2 in FMT) ter po eden za valovna pasa MW in LW. Na vsako programsko mesto je mogoče shraniti šest postaj. Za prehod med FM programskimi mesti (FM1, FM2 in FMT) in valovnima pasoma MW in LW, 쏅 pritisnite na gumb BAND 2.
Uglasitev na postajo Obstajajo različni načini za uglasitev na postajo. Samodejno iskanje uglasitve postaje 쏅 Pritisnite na gumb ali <. Radio se uglasi na naslednjo sprejemljivo postajo. Opomba: Če je prioriteta prometnih informacij aktivirana (na prikazu se pojavi simbol prometnega zastoja), se nastavi naslednja postaja s prometnimi obvestili.
SLOVENSKO
»OFF« ali »ON« se prikaže poleg »REG«. Za vklop/izklop funkcije REGIONAL, 쏅 pritisnite na gumb ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Ročna uglasitev na postajo Na postajo se lahko uglasite tudi ročno. Opomba: Na postajo se lahko uglasite ročno le, ko je pripravna funkcija RDS deaktivirana. Za spremembo nastavljene frekvence v majhnih presledkih, 쏅 za kratek čas pritisnite na gumb ali 9. Za hitro spremembo frekvence, 쏅 pritisnite in zadržite gumb ali 9 za dlje časa. Brskanje skozi predvajana omrežja (samo FM) Če radijska postaja izvaja več programov, imate na voljo opcijo brskanja skozi njena tako imenovana »predvajana omrežja«. Opomba: Pred uporabo te možnosti, mora biti pripravna funkcija RDS aktivirana. 89
03_KingstonMP47_sl.indd 89
3/12/07 6:00:52 PM
Radijski način
쏅 Pritisnite na gumb ali 9 za prehod na naslednjo postajo predvajanega omrežja. Opomba: Ko uporabljate to možnost, boste lahko prešli samo na postaje, ki ste jih že kdaj prej uporabljali. Za sprejem postaj uporabljajte funkcijo Skeniranja ali Travelstore.
Nastavitev občutljivosti iskanja uglasitve postaje Sami lahko določite, ali naj se radio uglasi na postaje z dobrim sprejemom ali naj se uglasi tudi na tiste s šibkim sprejemom. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »SENS HI« ali »SENS LO«. Prikaz pokaže trenutno nastavljen nivo občutljivosti. »SENS HI6« označuje najvišjo občutljivost, »SENS LO1« pa najnižjo. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite želeno občutljivost z uporabo gumba ali <. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5. Opomba: Naprava shrani nastavljene vrednosti občutljivosti v posameznih valovnih pasih FM in AM.
Shranjevanje postaj Ročno shranjevanje postaj 쏅 Izberite želeno programsko mesto (FM1, FM2, FMT) ali eno od valovnih pasov (MW ali LW). 쏅 Uglasite se na želeno postajo. 쏅 Pritisnite in zadržite enega od gumbov za postaje 1 - 6 8 za več kot dve sekundi, da bi shranili postajo na tisti gumb.
Samodejno shranjevanje postaj (Travelstore) Samodejno lahko shranite šest postaj, ki ponujajo najboljši sprejem v regiji (samo FM). Postaje se shranijo na programsko mesto FMT. Opomba: Katerakoli postaja, ki je bila predhodno shranjena na tem programskem mestu, bo izbrisana. 쏅 Pritisnite in zadržite gumb BAND 2 za več kot dve sekundi. Začne se shranjevalni postopek. Na prikazu se pojavi »FM TSTORE«. Ko se postopek zaključi, bo radio predvajal postajo, ki je shranjena na spominski lokaciji 1 programskega mesta FMT. Opomba: Če je prioriteta prometnih informacij aktivirana (na prikazu se pojavi simbol prometnega zastoja), se shranijo samo postaje s prometnimi obvestili.
90
03_KingstonMP47_sl.indd 90
3/12/07 6:00:52 PM
Radijski način
쏅 Izberite programsko mesto ali valovni pas. 쏅 Pritisnite na enega od gumbov za postaje 1 - 6 8. Shranjena postaja se bo predvajala, če bo sprejem mogoč.
Skeniranje sprejemljivih postaj (SCAN) Funkcijo skeniranja lahko uporabljate za kratko predvajanje vseh sprejemljivih postaj. V menuju lahko nastavite čas skeniranja med 5. in 30. sekundami. Zagon funkcije SCAN 쏅 Pritisnite in zadržite gumb MENU/OK ; za več kot dve sekundi. Radio skenira naslednjo sprejemljivo postajo. Na prikazu se izmenično pojavita »SCAN« in trenutna frekvenca ali ime postaje. Preklic funkcije SCAN in nadaljevanje s poslušanjem postaje 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Skeniranje se ustavi, radio pa nadaljuje s predvajanjem postaje, na katero ste se nazadnje uglasili.
Nastavitev časa skeniranja 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »SCAN TIME«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite želeni čas skeniranja z uporabo gumba ali <.
Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5. Opomba: Predhodno določen čas skeniranja sistem aplicira tudi na skeniranje v načinu CD ali CD menjalca, kakor tudi v načinu MP3.
Vrsta programa (PTY) Poleg posredovanja imena postaje, nekatere FM postaje podajo tudi informacijo o vrsti programa, ki ga predvajajo. Vaš avtoradio lahko to informacijo sprejme in jo prikaže. Na primer, vrste programov so lahko: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS Funkcijo PTY lahko uporabljate za izbiro postaj posameznega programskega mesta.
SLOVENSKO
Poslušanje shranjenih postaj
PTY-EON Če specificirate vrsto programa in začnete iskati uglasitev, bo radio prešel s trenutne postaje na postajo izbrane vrste programa. Opombe: • Če tuner ne najde postaje, ki bi ustrezala izbrani vrsti programa, boste zaslišali pisk in za kratek čas se bo na prikazu pojavil »NO PTY«. Radio bo nato prešel na postajo, ki je bila nazadnje sprejeta. • Če uglašena radijska postaja ali katera druga postaja v predvajalnem omrežju predvaja vašo izbrano vrsto programa v poznejši točki, bo radio samodejno prešel s trenutno uglašene postaje 91
03_KingstonMP47_sl.indd 91
3/12/07 6:00:53 PM
Radijski način
ali z načina CD oziroma CD-menjalec na postajo, katere vrsta programa ustreza tisti, ki ste jo izbrali. • Če ne želite PTY EON preskoka, onemogočite PTY. Najprej preidite na radijski način z uporabo gumba SOURCE = ali BAND 2. V načinu CD ali CD menjalca točka menuja »PTY ON/OFF« ni na voljo. Vklop/Izklop PTY 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »PTY« s trenutnimi nastavitvami. 쏅 Pritisnite na gumb ali 9 za vklop ali izklop PTY. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5. Izbor jezika PTY Za prikaz vrste programa lahko izberete jezik. Opcije vključujejo DEUTSCH, ENGLISH in FRANÇAIS. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »PTY LANG«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite želeni jezik z uporabo gumbov ali <.
Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5. Izbor vrste programa in začetek iskanja uglasitve Na prikazu se za kratek čas pojavi vrsta trenutnega programa. 쏅 Pritisnite na gumb ali 9. 쏅 V času trajanja prikaza pritisnite na 9 za spremembo vrste gumb programa. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb začetek iskanja uglasitve. Radio se bo nato uglasil na naslednjo postajo, ki jo bo našel in ki bo ustrezala vrsti programa, ki ste jo izbrali.
Konfiguracija prikaza V radijskem načinu lahko izbirate med različnimi prikaznimi možnostmi. • Programsko mesto in frekvenca ali ime postaje • Programsko mesto in čas Za prehod med prikaznimi možnostmi, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
92
03_KingstonMP47_sl.indd 92
3/12/07 6:00:53 PM
Prometne informacije
Vaša naprava je opremljena z sprejemno enoto RDS-EON. EON (Enhanced Other Network – Poudarjeno drugo omrežje) zagotavlja, da kadarkoli se predvaja prometna obvestilo (TA), sistem samodejno preide s postaje, ki ne nudi prometnih poročil na ustrezno postajo s prometnimi informacijami v okviru predvajalnega omrežja. Ko se prometno obvestilo zaključi, bo sistem prešel nazaj na program, ki ste ga poslušali prej.
Vklop/izklop prioritete prometnih informacij 쏅 Pritisnite na gumb TRAF :. Prioriteta za prometne informacije je aktivirana, če je na prikazu viden znak za prometni zastoj. Opombe: Zaslišali boste opozorilni pisk: • Če zapustite področje sprejema postaje s prometnimi informacijami, katero trenutno poslušate. • Če zapustite področje sprejema postaje s prometnimi informacijami, na katero je sistem uglašen v načinu CD ali CD menjalca, in naknadni samodejni iskalec uglasitve ne more najti nove postaje s prometnimi informacijami. • Če uglasite radio s postaje s prometnimi informacijami na postajo, ki ne predvaja prometnih informacij. Če zaslišite opozorilni pisk lahko izklopite prioriteto prometnih informacij ali se uglasite na postajo, ki predvaja prometne informacije.
Nastavitev glasnosti za prometna obvestila 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »TA VOLUME«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Nastavite glasnost z uporabo gumba ali <. Da bi vam bila uravnav nastavitev olajšana, bo naprava med uravnavanjem zviševala ali zniževala glasnost. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
Prometne informacije
Opombe: • Z uporabo urejevalca glasnosti 4, lahko uravnate glasnost tudi med predvajanjem prometnega obvestila za čas trajanja prometnega obvestila. • Med prometnimi poročili lahko uravnate zvočne nastavitve in nastavitve zvočne distribucije za prometna obvestila. Za nadaljnje informacije si, prosimo, preberite poglavje »Zvok«.
93
03_KingstonMP47_sl.indd 93
3/12/07 6:00:53 PM
CD način
CD način Napravo lahko uporabljate za predvajanje standardnih avdio CD, CD-R in CD-RW s premerom 12 cm. Da bi se izognili težavam, ko predvajate CD, ki ste jih sami spekli, ne pecite CD na hitrosti, ki je večja od 16.
Nevarnost resne okvare CD gonila! Ne uporabljajte CD s premerom 8 cm in CD, ki niso okrogli (oblikovani CD). Za škodo na CD gonilu, ki jo povzroči uporaba neustreznih CD, ne prevzemamo nikakršne odgovornosti.
Gonilo samodejno potegne CD navznoter. Gonila ne smete zadrževati ali mu pomagati pri potegu CD navznoter. 쏅 Previdno zaprite ploščo in nekoliko potisnite, dokler ne začutite, da je kliknila na mesto. Začne se predvajanje CD in na prikazu se pojavi »CD«. Opomba: Če ste vozilo ugasnili, preden vstavite CD, morate za sprožitev predvajanja napravo najprej vklopiti z uporabo gumba On/Off 3. Če je v gonilu že vstavljen CD, 쏅 večkrat pritisnite na gumb SOURCE =, dokler se na prikazu ne pojavi »CD«. Predvajanje se začne na točki, na kateri je bilo nazadnje prekinjeno.
Za zagotovitev ustreznega delovanja uporabljajte samo CD z logotipom Compact-Disc. CD z zaščito proti kopiranju lahko povzročajo težave pri predvajanju. Blaupunkt ne more zagotoviti pravilne uporabe CD z zaščito proti kopiranju! Poleg sposobnosti predvajanja avdio CD lahko ta naprava predvaja tudi CD, ki vsebujejo glasbene datoteke MP3/WMA. Za nadaljnje informacije, prosimo, preberite poglavje z naslovom »MP3/WMA način«.
쏅 Pritisnite na enega od puščičnih gumbov 9 ali < za izbor naslednjega ali predhodnega posnetka. Če enkrat pritisnete na gumb 9, se bo trenutni posnetek ponovno predvajal od začetka.
Prehod na CD način
Hitro iskanje uglasitve (slišno)
Če v gonilu ni vstavljenega CD, 쏅 pritisnite na gumb 1. Plošča se odpre. 쏅 Previdno vstavite CD s poslikano stranjo, obrnjeno navzgor, v gonilo, dokler ne začutite nekaj odpora.
Za hitro iskanje nazaj ali naprej , ali 쏅 pritisnite in zadržite gumb 9, dokler se ne začne hitro iskanje uglasitev nazaj/naprej.
Izbira posnetkov
94
03_KingstonMP47_sl.indd 94
3/12/07 6:00:53 PM
CD način
쏅 Pritisnite na gumb 3 MIX 8. Za kratek čas se na prikazu pojavi »MIX CD« in prikaže se simbol MIX. Nato se bo predvajala naslednji naključno izbrani posnetek. Preklic MIX 쏅 Ponovno pritisnite na gumb 3 MIX 8. Za kratek čas se na prikazu pojavi »MIX OFF«, simbol MIX pa zgine.
Skeniranje posnetkov (SCAN) Skenirate (na hitro predvajate) vse posnetke na CD. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ; za več kot dve sekundi. Skeniral se bo naslednji posnetek. Na prikazu se izmenično pojavita »SCAN« in številka trenutnega posnetka. Opomba: Nastavite lahko čas skeniranja. Za nadaljnje informacije, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Nastavitev časa skeniranja« v poglavju »Radijski način«. Preklic Scan in nadaljevanje poslušanja posnetka Za končanje postopka skeniranja, 쏅 pritisnite na gumb MENU/OK ;. Trenutno skenirani posnetek bo nadaljeval z normalnim predvajanjem.
Ponovitev posnetkov (REPEAT) Če želite ponoviti posnetek, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8. Za kratek čas se na prikazu pojavi »RPT TRACK« in prikaže se simbol RPT. Posnetek se nato predvaja neprekinjeno, dokler ne deaktivirate Repeat. Preklic Repeat Če želite preklicati funkcijo ponavljanja, 쏅 ponovno pritisnite na gumb 4 RPT 8. Za kratek čas se prikaže »RPT OFF« in simbol RPT izgine s prikaza. Nadaljuje se normalno predvajanje.
SLOVENSKO
Naključno predvajanje posnetkov (MIX)
Prekinitev predvajanja (PAUSE) 쏅 Pritisnite na gumb 5 8. Na prikazu se pojavi »PAUSE«. Preklic prekinitve 쏅 Med prekinitvijo pritisnite na gumb 5 8. Nadaljuje se predvajanje.
Konfiguracija prikaza V CD načinu lahko izberete med različnimi prikaznimi možnostmi: • Številka posnetka in čas predvajanja • Številka posnetka in čas Za prehod med prikaznimi možnostmi, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
95
03_KingstonMP47_sl.indd 95
3/12/07 6:00:53 PM
CD način
Prikaz CD besedila
Izmet CD
Nekateri CD vključujejo CD besedilo. CD besedilo lahko vsebuje ime izvajalca in naslov albuma. CD besedilo se na prikazu pojavi kot tekoče besedilo ob vsaki spremembi posnetka.
쏅 Pritisnite na gumb 1. Plošča se odpre navzdol.
Vklop/izklop CD besedila 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »CDTEXT« s trenutnimi nastavitvami. 쏅 Izberite med možnostma »CDTEXTON« (prikaži CD besedilo) ali »CDTEXTOFF« (ne prikaži CD besedila) z gumbom ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
쏅 Pritisnite na gumb > ob predelu za CD. Izmet CD je opravljen. 쏅 Odstranite CD in zaprite ploščo. Opombe: • Ob izmetu CD bo gonilo CD samodejno potegnilo ponovno nazaj po 10 sekundah. • Izmet CD lahko opravite tudi, ko je naprava izklopljena ali ko je drugi avdio vir aktiviran.
Prometna obvestila v CD načinu Če želite prejemati prometna obvestila v CD načinu, 쏅 pritisnite na gumb TRAF :. Prioriteta za prometna obvestila je aktivirana, če je na prikazu viden znak za prometni zastoj. Za nadaljnje podrobnosti, prosimo, preberite poglavje z naslovom »Prometne informacije«.
96
03_KingstonMP47_sl.indd 96
3/12/07 6:00:53 PM
MP3/WMA način
Avtomobilski zvočni sistem lahko uporabljate tudi za predvajanje CD-R in CD-RW, kakor tudi nosilcev podatkov USB z glasbenimi datotekami MP3. Predvajate lahko tudi datoteke WMA. Ker je postopek delovanja datotek MP3 in WMA identičen, se poglavje omeji na predvajanje datotek MP3. Opombe: • S to napravo ne morete predvajati datotek WMA z Upravo digitalnih pravic (DRM) iz internetnih glasbenih trgovin. • Datoteke WMA se lahko varno predvajajo le, če so bile ustvarjene z Windows Media Player verzija 8 ali kasnejšo.
Priprava nosilca podatkov MP3 Priprava MP3 CD Razne kombinacije CD pekačev, programske opreme za peko CD in praznih CD lahko privedejo do težav, ki se pojavijo v zvezi s sposobnostjo naprave za predvajanje določenih CD. Če pride do težav s CD, ki ste ga sami posneli, poskušajte uporabiti drugo znamko praznega CD ali izbrati drugo barvo praznega CD. Format CD mora biti ISO 9660 Level 1/ Level 2 ali Joliet. Drugih formatov ni mogoče zanesljivo predvajati. Pri ustvarjanju (kodiranju) datotek MP3/ WMA iz avdio datotek uporabljajte bitno hitrost od 32 do 320 kbit/s za datoteke MP3 ali od 32 do 192 kbps za datoteke WMA.
Naprava podpira do 999 posnetkov in 99 direktorijev. Direktorije in posnetke na CD lahko izbirate posamično.
D01 A
D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006
SLOVENSKO
MP3/WMA način
D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
B
A Direktoriji B Posnetki · Datoteke Vsak direktorij lahko poimenujete z uporabo PC. Naprava lahko pokaže ime direktorija. Poimenujte direktorije in posnetke/datoteke z uporabo vašega programa za peko CD. V uporabniškem priročniku programa boste našli navodila za ta postopek. Opombe: • Pri poimenovanju datotek (direktorijev in posnetkov) se izogibajte uporabi strešic in posebnih znakov. • Če ime datotek šteje več kot 16 znakov (vključno z ».MP3« ali ».WMA«), se največje možno število posnetkov in direktorijev zmanjša. 97
03_KingstonMP47_sl.indd 97
3/12/07 6:00:54 PM
MP3/WMA način
Če želite, da so vaše datoteke v določenem vrstnem redu, shranite datoteke na nosilec podatkov v zaporedju, v katerem jih želite kasneje predvajati. Naprava predvaja datoteke v zaporedju, v katerem so bile fizično shranjene na nosilec podatkov. Za predvajanje datotek s to napravo, morajo datoteke MP3 imeti končnico ».MP3« in datoteke WMA končnico ».WMA«. Opombe: Da bi zagotovili neprekinjeno predvajanje: • ne poskušajte spreminjati končnice datotek, ki niso v formatu MP3, v ».MP3« in jih potem poskušati predvajati! Naprava bo med predvajanjem izpustila te neveljavne datoteke. • Ne uporabljajte »mešanih« CD, ki vsebujejo posnetke tako v formatu ne- MP3 kot MP3 (naprava bere samo datoteke MP3 med predvajanjem v načinu MP3). • Ne uporabljajte CD z mešanim načinom, ki vsebujejo posnetke tako v formatu CD-avdio kot MP3. Če boste poskušali predvajati CD z mešanim načinom, bo naprava predvajala samo CD-avdio posnetke.
Priprava nosilca podatkov USB Da bi naprava prepoznala nosilec podatkov USB, mora le-ta biti določen kot naprava za masovno shranjevanje in formatiran z uporabo datotečnih sistemov FAT16 ali FAT32 ter mora vsebovati datoteke MP3 ali WMA. Na nosilcu podatkov USB lahko ustvarite do 1.500 datotek (direktorijev in posnetkov). Direktorije in posnetke lahko z napravo izbirate posamično. Če ime datotek šteje več kot 24 znakov (vključno z ».MP3« ali ».WMA«), se največje možno število posnetkov in datotek zmanjša. Blaupunkt ne more zagotoviti pravilnega delovanja vseh nosilcev podatkov USB, ki so na voljo na tržišču. ID3 oznake MP3 MP3 posnetki lahko vsebujejo dodatne informacije, kot so izvajalec, album in naslov posnetka (oznake ID3). Naprava lahko prikaže oznake ID3 verzije 1 in 2.
Prehod v MP3 način Aktiviranje načina MP3 na CD Pri MP3 CD se način MP3 aktivira na enak način kot navadni CD način. Za nadaljnje podrobnosti si, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Prehod na CD način« v poglavju »CD način«. Priključitev nosilca podatkov USB in zagon načina MP3 Da bi lahko priključili nosilec podatkov USB (npr. USB ključ ali USB trdi disk), mora biti priloženi USB kabel priključen na hrbtni strani naprave, kot je opisano v navodilih za namestitev. Ta kabel lahko speljete, na
98
03_KingstonMP47_sl.indd 98
3/12/07 6:00:54 PM
MP3/WMA način
Opomba: Pred priključitvijo ali odstranitvijo nosilca podatkov USB vedno izklopite napravo, da bo nosilec podatkov pravilno registriran in odjavljen. 쏅 Priključite nosilec podatkov USB na USB kabel. Ko je nosilec podatkov USB priključen, ga lahko izberete z gumbom SOURCE =. Na prikazu se pojavi »USB«.
Konfiguracija prikaza Prikažete lahko različne vrste informacij o trenutnem posnetku: • Ime datoteke • Ime izvajalca • Naslov albuma • Čas predvajanja • Uro Za prehod med različnimi prikaznimi opcijami, 쏅 Enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ESC/DIS 5, dokler se ne pojavi želeni prikaz. Opombe: • Ime izvajalca ter naslov albuma so sestavni deli MP3 ID3 oznak verzije 1 in verzije 2 ter jih je mogoče prikazati le, če so bili shranjeni skupaj z datotekami MP3. Za nadaljnje podrobnosti, prosimo, preberite navodila vaše programske opreme PC MP3 ali pekača.
• Ime izvajalca in naslov albuma sta prikazana vsak za pribl. 10 sekund. Nato se ponovno prikaže ime datoteke. • Če ime izvajalca in naslov albuma nista na voljo, se prikaže ime datoteke
Izbira direktorija Za premik gor ali dol na drugi direktorij, 쏅 enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ali <. Opombe: • Naprava bo samodejno preskočila direktorije, ki ne vsebujejo datoteke MP3. Naprava bo samodejno popravila število direktorijev za prikaz. Ta številka morda ne bo več ustrezala številu direktorijev, ki ste jih dejansko ustvarili. • Naprava obravnava vse direktorije in poddirektorije, kot bi bili na istem nivoju. Z večkratnim pritiskom na gumb ali < boste prišli tudi do poddirektorijev.
SLOVENSKO
primer, do sovoznikovega predala ali do ustreznega mesta središčne konzole.
Izbira posnetkov/datotek Za premik gor ali dol na drugi posnetek/ datoteko v trenutnem direktoriju, 쏅 enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ali 9. 9, se Če enkrat pritisnete na gumb trenutni posnetek zopet predvaja od začetka.
99
03_KingstonMP47_sl.indd 99
3/12/07 6:00:54 PM
MP3/WMA način
Hitro iskanje
Skeniranje posnetkov (SCAN)
Za hitro iskanje uglasitve nazaj ali naprej, 쏅 pritisnite in zadržite gumb ali 9, dokler se hitro iskanje uglasitve nazaj/ naprej ne začne.
Skenirate (na hitro predvajate) lahko vse posnetke na nosilcu podatkov MP3. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ; za več kot dve sekundi. Skeniral se bo naslednji posnetek. Na prikazu se izmenično pojavita »SCAN« in naslov trenutnega posnetka.
Naključno predvajanje posnetkov (MIX) Za predvajanje posnetkov iz trenutnega direktorija v naključnem vrstnem redu, 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX DIR«. Na prikazu se pojavi simbol MIX. Za predvajanje posnetkov iz vseh direktorijev na nosilcu podatkov MP3 naključnem vrstnem redu, 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX ALL«. Na prikazu se pojavi simbol MIX. Preklic MIX Za preklic MIX, 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX OFF«. Simbol MIX izgine s prikaza.
Opomba: Nastavite lahko čas skeniranja. Za nadaljnje informacije si, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Nastavitev časa skeniranja« v poglavju »Radijski način«. Preklic Scan in nadaljevanje poslušanja posnetka 쏅 Za kratek čas pritisnite na gumb MENU/OK ;. Trenutno skenirani posnetek bo nadaljeval z normalnim predvajanjam.
Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih direktorijev (REPEAT) Za neprekinjeno predvajanje trenutnega posnetka, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT TRACK«. Na prikazu se pojavi simbol RPT. Za ponovitev celotnega direktorija, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT DIR«. Na prikazu se pojavi simbol RPT. Preklic Repeat
100
03_KingstonMP47_sl.indd 100
3/12/07 6:00:54 PM
MP3/WMA način
Prekinitev predvajanja (PAUSE) Za prekinitev predvajanja, 쏅 pritisnite na gumb 3 8. Na prikazu se pojavi »PAUSE«. Preklic prekinitve 쏅 Med prekinitvijo pritisnite na gumb 3 8. Nadaljuje se predvajanje.
Način CD menjalca Opomba: Informacije o tem, kako ravnati s CD, kako ga vstaviti in upravljati s CD menjalcem, dobite v navodilih za delovanje, ki ste jih prejeli skupaj s CD menjalcem.
Prehod v način CD menjalca 쏅 Večkrat pritisnite na gumb SOURCE =, dokler se na prikazu ne pojavi »CDC/AUX«. Naprava začne predvajati prvi CD, ki ga CD menjalec zazna.
SLOVENSKO
Za prekinitev ponavljanja trenutnega posnetka ali trenutnega direktorija, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT OFF«. Simbol RPT izgine s prikaza.
Način CD menjalca
Izbira CD Za premikanje gor ali dol do drugega CD, 쏅 enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ali <. Opomba: Naprava bo ignorirala prazne odprtine za CD in odprtine z neveljavnimi CD.
Izbira posnetkov Za premikanje gor ali dol do drugega posnetka na trenutnem CD, 쏅 enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ali 9.
Hitro iskanje uglasitve (slišno) Za hitro iskanje uglasitve nazaj ali naprej, 쏅 pritisnite in zadržite gumb ali 9, dokler se hitro iskanje uglasitve nazaj/ naprej ne začne.
101
03_KingstonMP47_sl.indd 101
3/12/07 6:00:54 PM
Način CD menjalca
Ponovitev posamičnih posnetkov ali celotnega CD (REPEAT) Za ponovitev trenutnega posnetka, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT TRACK«. Na prikazu se pojavi simbol RPT. Za ponovitev trenutnega CD, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT DISC«. Na prikazu se pojavi simbol RPT. Preklic Repeat Za prekinitev ponavljanja trenutnega posnetka ali CD, 쏅 pritisnite na gumb 4 RPT 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »RPT OFF«. Simbol RPT izgine s prikaza.
Naključno predvajanje posnetkov (MIX) Za predvajanje posnetkov na trenutnem CD po naključnem vrstnem redu, 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX CD«. Na prikazu se pojavi simbol MIX. Za predvajanje posnetkov vseh vstavljenih CD po naključnem vrstnem redu, 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX ALL«. Na prikazu se pojavi simbol MIX.
Preklic MIX 쏅 pritisnite na gumb 3 MIX 8 enkrat ali večkrat, dokler se ne pojavi »MIX OFF«. Simbol MIX izgine s prikaza.
Skeniranje vseh posnetkov na vseh CD (SCAN) Za skeniranje (hitro predvajanje) vseh posnetkov na vseh vstavljenih CD v naraščajočem zaporedju, 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ; za več kot dve sekundi. Skeniral se bo naslednji posnetek. Na prikazu se izmenično pojavita “SCAN” in številka trenutnega posnetka. Opomba: Čas skeniranja lahko nastavite. Za nadaljnje informacije, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Nastavitev časa skeniranja« v poglavju »Radijski način«. Prekinitev skeniranja Za prekinitev skeniranja, 쏅 za kratek čas pritisnite na gumb MENU/OK ;. Trenutno predvajani posnetek bo nadaljeval normalno predvajanje.
Prekinitev predvajanja (PAUSE) 쏅 Pritisnite na gumb 5 8. Na prikazu se pojavi »PAUSE«. Preklic prekinitve 쏅 Med prekinitvijo pritisnite na gumb 5 8. Nadaljuje se predvajanje.
102
03_KingstonMP47_sl.indd 102
3/12/07 6:00:54 PM
Način CD menjalca
V načinu CD menjalca lahko izberete med različnimi prikaznimi možnostmi: • Številka posnetka in čas predvajanja • Številka posnetka in čas • Številka CD in številka posnetka Za prehod med prikaznimi možnostmi, 쏅 Enkrat ali večkrat pritisnite na gumb ESC/DIS 5, dokler se ne pojavi želeni prikaz.
Ura - Čas Nastavitev časa Za nastavitev časa, 쏅 pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »CLOCK SET«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. Na prikazu se pojavi čas. Ure in minute lahko uravnate. 쏅 Nastavite čas z uporabo gumba ali <. Za prehod med urami in minutami, 쏅 pritisnite na gumb ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
Konfiguracija prikaza
Ura - Čas
Izbira 12/24 urnega načina prikaza 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »24 H MODE« ali »12 H MODE«. ali 9 za 쏅 Pritisnite na gumb prehajanje med načini. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
103
03_KingstonMP47_sl.indd 103
3/12/07 6:00:54 PM
Ura - Čas
Stalni prikaz časa ob izklopljeni napravi in vozilu v kontaktu Za prikaz časa ob izklopljeni napravi in vozilu v kontaktu, 쏅 pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »CLOCK OFF« ali »CLOCK ON«. ali 9 za 쏅 Pritisnite na gumb prehajanje prikaza med CLOCK ON in CLOCK OFF. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Zvok
Zvok Zvočne nastavitve (nizke, srednje in visoke tone) lahko uravnate za vsak vir posebej (radio, CD, CD menjalec, USB, AUX, prometna obvestila, telefon/navigacija). Nastavitve zvočne distribucije (ravnovesje in fader) ter X-BASS veljajo za vse avdio vire razen za prometna obvestila in telefon/ navigacijo. Za prometna obvestila in telefon/navigacijo lahko nastavitve zvočne distribucije uravnate posebej. Opomba: Nastavitve zvoka za prometna obvestila in telefon/navigacijo lahko opravite samo med prometnim obvestilom ali telefonskim klicem/uporabo zvočnega izhoda. Naprava vključuje digitalni 3-pasovni izenačevalnik. Izenačevalnik omogoča izbiro po ene frekvence za nizke, visoke in srednje tone ter uravnavo nivoja izbrane frekvence med -7 in +7. Poleg tega lahko uravnate tudi kakovostni faktor za nizke in srednje tone. Opomba Kakovostni faktor določa filtrirno kakovost izenačevalnika, t.j. mejno višino in filtrirno pasovno širino v odvisnosti od karakteristične frekvence. Nizki kakovostni faktor pomeni nizko mejno višino in visoko filtrirno pasovno širino; visok kakovostni faktor pomeni visoko mejo višino in nizko filtrirno pasovno širino.
104
03_KingstonMP47_sl.indd 104
3/12/07 6:00:55 PM
Zvok
Nivo (GAIN) Frekvenca (FREQ) Kakovostni faktor (QFAC)
pregled
BASS
TREBLE
Nivo
GAIN
GAIN
GAIN
x
Frekvenca
FREQ
FREQ
FREQ
QFAC
–
QFAC
x
Kakovostni faktor
E-BASS
E-TREBLE
E-MIDDLE
BASS
TREBLE
MIDDLE
x
x
x
x
x
–
AUDIO
ENHANCED
x
AUDIO
Za hitro in učinkovito uravnavo nivojev nizkih in visokih tonov ter preprosto uravnavo zvoka se te nastavitve nahajajo neposredno v menuju AUDIO. V podmenujih BASS in TREBLE lahko izvedete nastavitve GAIN: AUDIO BASS
Za nastavitev dodatnih funkcij izenačevalnika si, prosimo, preberite poglavja »Uravnava izenačevalnika nizkih tonov (E-BASS)«, »Uravnava izenačevalnika srednjih tonov (E-MIDDLE)« in »Uravnava izenačevalnika visokih tonov (E-TREBLE)«.
SLOVENSKO
Spodnja tabela vsebuje nastavitvenih možnosti:
TREBLE
Nivo
GAIN
GAIN
GAIN
Frekvenca
FREQ
FREQ
FREQ
Kakovostni faktor
QFAC
–
QFAC
Za uravnavo nivoja nizkih in visokih tonov si, prosimo, preberite poglavja »Uravnava BASS« in »Uravnava TREBLE«. Za uporabo izenačevalnika v polnosti lahko vse ostale nastavitve izvedete v podmenuju ENHANCED menuja AUDIO. V podmenujih E-BASS (izenačevalnik nizkih tonov), E-TREBLE (izenačevalnik visokih tonov) in E-MIDDLE (izenačevalnik srednjih tonov) lahko izvedete nastavitve za FREQ (frekvenco) in QFAC (kakovostni faktor, samo za nizke in srednje tone) ter GAIN (nivo, samo za srednje tone):
Uravnava BASS 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 쏅 Pritisnite na gumb ali < za uravnavo nivoja med -7 in +7. Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava TREBLE 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali < dokler se na prikazu ne pojavi »TREBLE«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. 105
03_KingstonMP47_sl.indd 105
3/12/07 6:00:55 PM
Zvok
ali < za 쏅 Pritisnite na gumb uravnavo nivoja med -7 in +7. Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Nastavitev leve/desne zvočne distribucije (BALANCE) Za nastavitev leve/desne zvočne distribucije, 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »BALANCE«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb uravnavo ravnovesja (levo/desno). Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava prednje/zadnje zvočne distribucije (FADER) Za uravnavo prednje/zadnje zvočne distribucije, 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »FADER«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb uravnavo ravnovesja spredaj/zadaj. Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava izenačevalnika nizkih tonov (E-BASS) Izberete lahko 1 od 4 frekvenc za nizke tone (60 Hz, 80Hz, 100 Hz, 200 Hz) in nastavite kakovostni faktor med 1.0 in 2.0 Opomba: Za nadaljnje informacije o nastavitvi nivoja nizkih tonov si, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Uravnava nizkih tonov« v tem poglavju. Uravnava frekvence nizkih tonov in kakovostnega faktorja 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu E-Bass. Na prikazu se pojavi »FREQ« in trenutna nastavitev. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb prehod med nastavitvenimi možnostmi »FREQ« (frekvenca nizkih tonov) in »QFAC« (kakovostni faktor). 쏅 Nastavite frekvenco nizkih tonov in kakovostni faktor z uporabo gumbov ali 7. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
106
03_KingstonMP47_sl.indd 106
3/12/07 6:00:55 PM
Uravnava izenačevalnika srednjih tonov (E-MIDDLE)
Uravnava izenačevalnika visokih tonov (E-TREBLE)
Izberete lahko 1 od 4 srednjih frekvenc (0,5 Hz, 1 Hz, 1,5 Hz, 2,5 Hz) in nastavite nivo izbrane frekvence med -7 in +7. Nastavite lahko tudi kakovostni faktor med 0.5 in 1.25.
Izberete lahko 1 od 4 frekvenc visokih tonov (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz).
Uravnava srednje frekvence, nivoja in kakovostnega faktorja 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »E-MIDDLE«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu E-Middle. Na prikazu se pojavi »GAIN« in trenutna nastavitev. 쏅 Pritisnite na gumb ali < za prehod med »GAIN« (nivo), »FREQ« (srednja frekvenca) in »QFAC« (kakovostni faktor). 쏅 Nastavite nivo, srednjo frekvenco in kakovostni faktor z uporabo gumbov ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Opomba: Za nadaljnje informacije o nastavitvi nivoja visokih tonov si, prosimo, preberite razdelek z naslovom »Uravnava visokih tonov« tega poglavja. Uravnava frekvence visokih tonov 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »E-TREBLE«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu E-Treble. Na prikazu se pojavi »FREQ« in trenutna nastavitev. 쏅 Nastavite frekvenco visokih tonov z uporabo gumba ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
Zvok
107
03_KingstonMP47_sl.indd 107
3/12/07 6:00:55 PM
Izhod za predojačevalec
Izhod za predojačevalec (Preamp-Out/Sub-Out) Izhode za predojačevalec (PreampOut) avtomobilskega zvočnega sistema lahko uporabljate za povezavo zunanjih ojačevalcev. Poleg tega lahko povežete ojačevalec za upravljanje subwoofer-ja z integriranim dinamičnim nizkoprehodnim filtrom naprave (nivo in rezno frekvenco je mogoče uravnati). V ta namen morajo biti ojačevalci povezani , kot je opisano v navodilih za namestitev.
쏅 Pritisnite na gumb ali < za prehod med nastavitvenimi možnostmi »GAIN« (nivo) in »FREQ« (rezna frekvenca). 쏅 Nastavite nivo in rezno frekvenco z uporabo gumba ali 9. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava nivoja Sub-Out in SubOut rezne frekvence Nivo sub/out lahko nastavite na 8 vrednosti (0 do +7). Izberete lahko tudi 1 od 4 reznih frekvenc.: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz in 160 Hz. 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »SUB-OUT«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu Sub-Out. Na prikazu se pojavi »GAIN« in trenutna nastavitev.
108
03_KingstonMP47_sl.indd 108
3/12/07 6:00:56 PM
X-BASS
X-Bass vam omogoča zvišati nizke tone ob nizki glasnosti. Izbrana nastavitev za X-Bass učinkuje na vseh avdio virih (radio, CD, CD menjalec ali AUX). Za X-BASS je na voljo osnovna funkcija XBASS boost (ojačitev) ali izenačevalnik X-BASS (E-XBASS). Osnovna funkcija vam omogoča uravnavo ojačitve X-BASS. Izenačevalnik X-BASS vam tudi omogoča izbiro frekvence X-BASS.
Uravnava X-BASS boost Zvišanje X-BASS-a je mogoče nastaviti na vrednosti od 0 do 3. »0« pomeni, da je funkcija X-BASS izklopljena. 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »X-BASS«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb uravnavo ojačitve X-BASS. Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Uravnava izenačevalnika nizkih tonov (E-XBASS) Izberete lahko 1 od 3 X-BASS frekvenc (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz) in uravnate ojačitev (boost) od 0 (izklop funkcije X-BASS) do 3 za izbrano X-BASS frekvenco. 쏅 Pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb < dokler se na prikazu ne pojavi »E-XBASS«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu E-XBASS. Na prikazu se pojavi »GAIN« in trenutna nastavitev. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb prehod med nastavitvenimi možnostmi »GAIN« (ojačitev) in »FREQ« (X-BASS frekvenca). 쏅 Nastavite ojačitev in X-BASS frekvenco z uporabo gumbov ali 9. Za izhod iz menuja, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
X-BASS
109
03_KingstonMP47_sl.indd 109
3/12/07 6:00:56 PM
Prednastavitve izenačevalnika
Prednastavitve izenačevalnika (PRESETS) Naprava vsebuje izenačevalnik, v katerem so nastavitve za vrste glasbe »ROCK«, »POP« in »CLASSIC« že programirane. Za izbor nastavitve izenačevalnika, 쏅 pritisnite na gumb AUDIO 7. Na prikazu se pojavi »BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »ENHANCED«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. Na prikazu se pojavi »E-BASS«. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »PRESETS«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu Preset. 쏅 Pritisnite na gumb ili < za izbor ene od prednastavitev »ROCK«, »POP«, »CLASSIC« ali izberite »P-EQ OFF« za izključitev prednastavitev. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Prikaz
Uravnava nastavitev prikaza Uravnava svetlosti prikaza Če je bil vaš avtomobilski zvočni sistem nameščen, kot je opisano v navodilih za namestitev, in ima vaše vozilo ustrezno povezavo, se svetlost prikaza za dan in noč vklopi vzporedno z vklopom luči vozila. Svetlost prikaza lahko uravnate posebej za noč in dan v korakih od 1 - 16. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »DIM DAY« ali »DIM NIGHT«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;, da bi odprli menu. ali < za 쏅 Pritisnite na gumb prehod med nivoji svetlosti. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
Nastavitev barve osvetlitve prikaza Za osvetlitev prikaza lahko zmešate barvo iz spektra RGB (rdeča zelena modra) ali zmešate rdečo in zeleno barvo. Sprožite lahko tudi iskanje barve in izberete želeno barvo.
110
03_KingstonMP47_sl.indd 110
3/12/07 6:00:56 PM
Mešanje barve za osvetlitev prikaza Za prilagoditev osvetlitve prikaza vašemu okusu lahko barvo sami zmešate z uporabo treh primarnih barv rdeče, zelene in modre (RGB) ali iz rdeče in zelene barve (RG). 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »DISP COL«. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu RGB ali na gumb 9, da bi odprli menu RG. Na prikazu se pojavi »4096 COL« za menu RGB ali »256 COL« za menu RG. 쏅 Pritisnite na gumb 9, da bi odprli menu za lastno mešanje barv. Prikaže se »R«, »G« in »B« ali »R« in »G« s trenutnimi vrednostmi. Nastavitev za »R«je aktivirana. Za vsako barvno komponento lahko uravnate vrednost od 0 do 16. ali < 쏅 Pritisnite na gumb za uravnavo vrednosti barvne komponente. 쏅 Pritisnite na gumb ali 9 za prehod med barvnimi komponentami. Ko zaključite s spremembami, 쏅 pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Pritisnite na gumb ESC/DIS 5 za izhod iz menuja.
Izbira osvetlitve prikaza med skeniranjem barv 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb ali <, dokler se na prikazu ne pojavi »COL SCAN«. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ; za začetek iskanja barv. Naprava začne spreminjati barvo osvetlitve prikaza. Za izbor trenutno nastavljene barve, 쏅 pritisnite na gumb MENU/OK ;. Z gumbom MENU/OK ; lahko ponovno sprožite iskanje barve in izberete drugo barvo. Če ste našli in izbrali želeno barvo, 쏅 pritisnite na gumb ESC/DIS 5.
SLOVENSKO
Prikaz
111
03_KingstonMP47_sl.indd 111
3/12/07 6:00:56 PM
Zunanji avdio viri
Zunanji avdio viri Zunanje avdio vire, kot so prenosni CD predvajalniki, MiniDisc predvajalniki ali MP3 predvajalniki, je mogoče priključiti na napravo na dva načina: 1. Preko zadnjega vhoda AUX (če na napravo ni priključen CD menjalec). Opombe: • Za priključitev zunanjega avdio vira preko zadnjega vhoda AUX je potreben adapterski kabel. Kabel (Blaupunkt št.: 7 607 897 093) lahko dobite pri vašem dobavitelju Blaupunkt. • Z gumbom SOURCE = lahko izberete zadnji vhod AUX. Na prikazu se nato pojavi »CDC / AUX«. 2. Preko prednjega vhoda AUX-IN. Opomba: Ko avdio vir priključite na prednji vhod AUX-IN, ga lahko izberete z gumbom SOURCE =. Na prikazu se nato pojavi »AUX«.
Tovarniške nastavitve
Ponastavitev na tovarniške nastavitve (NORMSET) Napravo lahko ponastavite na tovarniške nastavitve. 쏅 Pritisnite na gumb MENU/OK ;. ali 쏅 Večkrat pritisnite na gumb <, dokler se na prikazu ne pojavi »NORMSET«. 쏅 Večkrat pritisnite na gumb MENU/OK ;, dokler se na prikazu ne pojavi »NORM ON«. Naprava se izklopi in nato takoj ponovno vklopi. Vse nastavitve so ponastavljene na tovarniške nastavitve. Opomba: Če gumba MENU/OK ; ne pritisnete in zadržite dovolj dolgo, se na prikazu pojavi »NORM OFF«. V tem primeru ostanejo vaše osebne nastavitve nespremenjene in naprava ostane vklopljena. Menu lahko zapustite s pritiskom na gumb ESC/DIS 5.
112
03_KingstonMP47_sl.indd 112
3/12/07 6:00:56 PM
Tovarniške nastavitve
Tehnični podatki
Tovarniške nastavitve:
Tehnični podatki
Glasnost prometnih obvestil (TA VOL)
30
Glasnost vklopa (ON VOL)
LAST VOL
Glasnost utišanja (MUTE LEVEL)
0
Glasnost telefona/ navigacijskega obvestila (TEL VOL)
25
Občutljivost iskanja postaje (SENS)
HI6
Čas skeniranja (SCAN TIME)
10
Vrsta programa (PTY)
OFF
Jezik PTY (PTY LANG)
ENGLISH
Prikaz ure (CLOCK)
OFF
Ura (CLOCK SET)
0:00
Način prikaza ure (CLOCK MODE)
24H
Potrditveni pisk (BEEP)
ON
Pre-amp out
Regionalna funkcija (REG)
OFF
4 kanali:
Svetlost prikaza
DIM DAY 15, DIM NIGHT 12
RDS
ON
Izhodna moč:
4 x 18 Watt sinus na 14,4 V in 1% faktor distorzije pri 4 Ohm. 4 x 26 Watt sinus v skladu z DIN 45324 pri 14,4 V pri 4 Ohm. 4 x 50 Watt max. moč
SLOVENSKO
Ojačevalec
Tuner Valovni pasovi: FM : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz Odziv FM frekvence: 35 - 16 000 Hz
CD Odziv frekvence:
20 - 20 000 Hz
3V
Vhodna občutljivost AUX vhod: Tel./Navig vhod:
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
Teža
1,36 kg
Predmet morebitnih sprememb
113
03_KingstonMP47_sl.indd 113
3/12/07 6:00:57 PM
Komande za upravljanje
1
taster za otvaranje odvojive kontrolne table (tabla koja se oslobađa pritiskom na dugme).
2 BAND taster Kratak pritisak: Izbor memorisanih FM stanica i MW i LW talasnih dužina. Dug pritisak: Pokreće Travelstore funkciju. 3 On/Off taster Kratak pritisak: Uključuje uređaj. U radu: Brzo utišava uređaj. Dug pritisak: Isključuje uređaj. 4 Kontrola jačine tona
; MENU/OK taster Kratak pritisak: Poziva menije za osnovna podešenja i potvrđuje podešenja. Zaustavljanje funkcije traženja. Dug pritisak: Pokretanje funkcije Scan. < Tasteri sa strelicama
i
= SOURCE taster Biranje izvora zvuka između radija i CDa i (ako su povezani ili uključeni) CD šaržera, USB nosača podataka, AUX i FRONT AUX uređaja. >
taster (Eject) za vađenje CD-a iz uređaja.
5 ESC/DIS taster Izlazak iz menija (uključujući i autio meni). Menja sadržaj prikaza. 6 Ulaz za FRONT AUX 7 Taster AUDIO za pozivanje menija Audio: Za podešavanje basa, visokotonaca, srednjetonaca, subout , balansa i fedinga. Bira fabrička podešenja ekvilajzera. 8 Tasteri 1 - 6 9 Tasteri sa strelicama
i
: TRAF taster Kratak pritisak: Uključivanje/ isključivanje (on/off) informacija o saobraćaju. Dug pritisak: Uključivanje/isključivanje (on/off) RDS funkcije.
114
02_KingstonMP47_yu.indd 114
3/12/07 5:39:35 PM
O ovim uputstvima ......................... 117 Korišćeni simboli ......................... 117 Namena uređaja .......................... 117 Deklaracija o usaglašenosti ........... 117 Za vašu bezbednost ....................... 118 Ako uređaj montirate sami ............. 118 Obratite pažnju na sledeće! ........... 118 Uputstva za čišćenje ..................... 119 Odlaganje stare jedinice (samo za zemlje članice EU) .......... 119 Sadržaj paketa............................... 119 Dodatna oprema (ne isporučuje se u osnovnom paketu) ...................................... 119 Garancija ...................................... 120 Servis ........................................ 120 Odvojiva kontrolna tabla ................ 120 Zaštita od krađe........................... 120 Odvajanje kontrolne table ............. 120 Postavljanje kontrolne table........... 121 Vreme isključivanja (OFF TIMER) .... 121 Timeout funkcija .......................... 121 Uključivanje/isključivanje .............. 122 Podešavanje jačine zvuka ............... 122 Podešavanje power-on jačine zvuka 122 Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE) ...................................... 123 Korišćenje telefona/uređaja za navigaciju ................................... 123 Uključivanje/isključivanje potvrdnog zvučnog signala ........................... 124 Automatski zvuk .......................... 124 Radio mod ..................................... 125 Podešavanje tjunera ..................... 125 Prelazak na radio mod .................. 125 Korisne RDS funkcije (AF, REG) ...... 125 Biranje talasnog opsega/memorijske grupe ......................................... 126 Biranje radio stanice .................... 126
Podešavanje osetljivosti za pretraživanje stanica .................... 127 Snimanje stanica ......................... 127 Automatsko snimanje stanica (Travelstore) ............................... 127 Slušanje snimljenih stanica ........... 128 Traženje stanica sa dobrim prijemom (SCAN) ...................................... 128 Podešavanje vremena traženja ....... 128 Vrsta emisije (PTY=programme type) ............... 128 Konfigurisanje prikaza .................. 129 Informacije o saobraćaju ................ 130 Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o saobraćaju ............... 130 Podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju .............. 130 CD mod ......................................... 131 Prelazak na CD mod ..................... 131 Odabir staza ............................... 131 Brzo pretraživanje (čujno) ............. 131 Nasumično puštanje staza (MIX) .... 132 Traženje staza (SCAN) .................. 132 Ponovna reprodukcija (REPEAT) .... 132 Prekid reprodukcije (PAUSE) ......... 132 Konfigurisanje prikaza .................. 132 Prikaz CD teksta .......................... 133 Obaveštenja o saobraćaju u CD modu .................................... 133 Izbacivanje CD-a .......................... 133 MP3/WMA mod ............................. 134 Priprema MP3 nosača podataka ..... 134 Prelazak na MP3 mod ................... 135 Konfigurisanje displeja ................. 136 Odabir direktorijuma .................... 136 Biranje pesama/fajlova ................. 136 Brzo pretraživanje ........................ 137 Nasumično puštanje pesama (MIX) . 137 Traženje staza (SCAN) .................. 137 Ponovljena reprodukcija pojedinačnih staza ili čitavih direktorijuma (REPEAT) ................ 137 Prekid reprodukcije (PAUSE) ......... 138
SRPSKI
Sadržaj
115
02_KingstonMP47_yu.indd 115
3/12/07 5:39:36 PM
Sadržaj
CD šaržer mod ............................... 138 Prelazak na CD šaržer mod ............ 138 Biranje CD-ova ............................ 138 Biranje staza ............................... 138 Brzo pretraživanje (čujno) ............. 138 Ponavljanje pojedinačnih pesama ili celih CD-ova (REPEAT) ................. 139 Nasumično puštanje pesama (MIX) . 139 Traženje svih staza na CD-ovima (SCAN) ...................................... 139 Prekid reprodukcije (PAUSE) ......... 139 Konfigurisanje displeja ................. 140 Sat – Vreme................................... 140 Podešavanje vremena................... 140 Biranje formata prikaza vremena 12/24 sata ................................. 140 Stalan prikaz vremena kada je uređaj isključen a motor upaljen .............. 141 Zvuk ............................................. 141 Podešavanje BASS ....................... 142 Podešavanje TREBLE.................... 142 Podešavanje distribucije zvuka levo/ desno (BALANCE) ....................... 143 Podešavanje distribucije zvuka napred/ pozadi (FADER) ........................... 143 Podešavanje ekvilajzera za bas (E-BASS) .................................... 143 Podešavanje ekvilajzera za srednjetonac (E-MIDDLE) ............. 144 Podešavanje ekvilajzera za visokotonac (E-TREBLE) ............... 144 Izlaz za predpojačalo (Izlaz za predpojačalo/Izlaz za sabvufer) ...... 145 Podešavanje nivoa i granične frekvencije za sabvufer ................. 145 X-BASS ......................................... 146 Podešavanje X-BASS pojačanja ...... 146 Podešavanje ekvilajzera za X-BASS (E-XBASS) .................................. 146
Fabrička podešenja ekvilajzera (PRESETS) .................................... 147 Podešenja displeja ......................... 147 Podešavanje svetline ekrana .......... 147 Podešavanje boje osvetljenja displeja ...................................... 147 Eksterni izvori zvuka ...................... 149 Vraćanje na fabrička podešenja (NORMSET) ................................... 149 Tehnički podaci ............................. 150 Pojačalo ..................................... 150 Tjuner ........................................ 150 CD ............................................. 150 Izlaz za predpojačalo .................... 150 Osetljivost ulaza .......................... 150
116
02_KingstonMP47_yu.indd 116
3/12/07 5:39:36 PM
O ovim uputstvima
O ovim uputstvima
Namena uređaja
Ova uputstva sadrže važne informacije o jednostavnom i sigurnom montiranju i rukovanju uređajem. • Pažljivo i u potpunosti pročitajte ova uputstva pre korišćenja uređaja. • Čuvajte ova uputstva na mestu koje je u svakom trenutku dostupno svim korisnicima. • Kada uređaj predajete trećem licu uvek uz njega predajte i ova uputstva. Osim toga, imajte u vidu uputstva za uređaje koje koristite u kombinaciji sa ovim uređajem.
Uređaj je predviđen za montiranje i korišćenje u vozilu na voltaži od 12 V i mora se postaviti u DIN slot. Imajte u vidu ograničenja u performansi navedena u tehničkim podacima. Popravke i, ako je neophodno, montiranje treba da obavi stručno lice.
Deklaracija o usaglašenosti
SRPSKI
Blaupunkt GmbH izjavljuje da je uređaj Kingston MP47 usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim regulativama direktive 89/336/EWG.
Korišćeni simboli U ovim uputstvima koriste se sledeći simboli: OPREZ! Upozorava o laserskom snopu OPREZ! Upozorava o oštećivanju CD jedinice CE oznaka potvrđuje usaglašenost sa EU direktivama. 쏅 Identifikuje korak u sekvenci • Identifikuje listu
117
02_KingstonMP47_yu.indd 117
3/12/07 5:39:36 PM
Za vašu bezbednost
Za vašu bezbednost Uređaj je izrađen u skladu sa vrhunskim standardima kvaliteta i ustanovljenim bezbednosnim uputstvima. Ipak, ukoliko se ne pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, može doći do određenih opasnosti:
Ako uređaj montirate sami Uređaj možete montirati sami samo ukoliko imate iskustva u montiranju zvučnih sistema u automobilima i ukoliko ste upoznati sa električnim sistemu u vozilu. U tu svrhu imajte u vidu uputstva za montiranje data na kraju ovog priručnika.
Obratite pažnju na sledeće! OPASNOST Povećan rizik od povrede utikačem. U slučaju nezgode, konektor koji viri iz AUX-IN utičnice može izazvati povrede. Upotreba pravih konektora ili adaptera može predstavljati povećani rizik od povrede. Zato preporučujemo da koristite zakrivljene utikače, npr. Blaupunkt pomoćni kabl (7 607 001 535).
OPREZ Uređaj sadrži laser Klase 1 koji može izazvati ozlede očiju. Ne otvarajte uređaj i nemojte ga na bilo koji način modifikovati. U radu • Rukujte uređajem samo ukoliko vam to dozvoljava situacija u saobraćaju! Zaustavite se na odgovarajućem mestu ukoliko morate da izvedete obimnije operacije. • Skidajte ili vraćajte kontrolnu tablu samo dok je vozilo zaustavljeno. • Da biste zaštitili svoj sluh, uvek slušajte uređaj na umerenoj jačini zvuka. U toku faza prigušenog zvuka (npr. u toku promene izvora zvuka ili CD-a u CD šaržeru i dok je aktivna funkcija Travelstore), promena jačine zvuka se ne može čuti. Ne povećavajte jačinu zvuka u toku faze prigušenog zvuka. • Uvek slušajte uređaj na umerenoj jačini zvuka tako da možete da čujete zvučne signale upozorenja (npr. policiju). Nakon korišćenja • Uređaj nema nikakvu vrednost za lopova bez kontrolne table. Svaki put kada napuštate vozilo skinite kontrolnu tablu. • Kontrolnu tablu prenosite tako da bude zaštićena od udara i tako da se kontakti ne mogu zaprljati.
118
02_KingstonMP47_yu.indd 118
3/12/07 5:39:36 PM
Za vašu bezbednost
Sadržaj paketa
Uputstva za čišćenje
Sadržaj paketa
Rastvarači, sredstva za čišćenje i ribanje kao i sprej za komandnu tablu i čišćenje plastike mogu sadržati sastojke koji oštećuju površinu uređaja. Za čišćenje uređaja koristite samo suvu ili blago navlaženu krpu.
Paket sadrži: 1 Zvučni sistem za automobil 1 Futrola za kontrolnu tablu 1 Potporni okvir 2 Poluga za demontažu 1 Vođica 1 USB kabl za povezivanje 1 Uputstvo za korišćenje
(samo za zemlje članice EU) Ne bacajte svoj stari uređaj u kućno smeće! Za bacanje starog uređaja koristite sistem za vraćanje i sakupljanje smeća.
Dodatna oprema (ne isporučuje se u osnovnom paketu) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio Blaupunkt.
SRPSKI
Odlaganje stare jedinice
Daljinski upravljač Daljinski upravljač za volan i/ili ručni daljinski upravljač omogućava Vam da pristupite osnovnim funkcijama Vašeg zvučnog uređaja na bezbedan i jednostavan način. Uređaj se ne može uključiti/isključiti pomoću daljinskog upravljača. Raspitajte se kod Blaupunkt dilera ili na Internet stranici www.blaupunkt.com o tome koji daljinski upravljači odgovaraju Vašem zvučnom sistemu. Pojačalo Možete koristiti pojačala marke Blaupunkt i Velocity. CD šaržer Na svoj uređaj možete priključiti sledeće Blaupunkt CD šaržere: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
119
02_KingstonMP47_yu.indd 119
3/12/07 5:39:37 PM
Garancija
Garancija Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske Unije obezbeđena je garancija proizvođača. Za uređaje kupljene izvan Evropske Unije važe garantni uslovi koje propisuje naša regionalna agencija. Uslove garancije možete pronaći na www.blaupunkt.com ili ih možete zatražiti od: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany
Servis U nekim zemljama Blaupunkt nudi uslugu popravke i preuzimanja. Informacije o dostupnosti ove usluge u vašoj zemlji možete naći na www.blaupunkt. com. Ukoliko želite da iskoristite ovu uslugu, možete zahtevati uslugu preuzimanja vašeg uređaja preko Interneta.
Odvojiva kontrolna tabla
Odvojiva kontrolna tabla Zaštita od krađe Uređaj je opremljen odvojivom kontrolnom tablom (flip-release tabla) koja pruža zaštitu opreme od eventualne krađe. Uređaj bez ove kontrolne table je potpuno bezvredan za lopova. Zaštitite svoj uređaj od krađe tako što ćete sa sobom nositi odvojivu kontrolnu tablu kad god napuštate vozilo. Ne ostavljajte kontrolnu tablu u vozilu, čak ni na skrivenom mestu. Napomene: • Nemojte ispustiti kontrolnu tablu. • Ne izlažite kontrolnu tablu direktnoj sunčevoj svetlosti ili drugim izvorima toplote. • Izbegavajte direktan dodir kože sa električnim kontaktima na kontrolnoj tabli. Ukoliko je neophodno, molimo očistite kontakte krpom koja ne ostavlja dlačice i koja je nakvašena alkoholom za čišćenje.
Odvajanje kontrolne table 쏅 Pritisnite taster 1. Kontrolna tabla se otvara ka donjoj strani.
쏅 Držite kontrolnu tablu sa desne strane, a zatim je povucite pravo i izvucite iz držača. 120
02_KingstonMP47_yu.indd 120
3/12/07 5:39:37 PM
Odvojiva kontrolna tabla
Postavljanje kontrolne table
Vreme isključivanja (OFF TIMER) Nakon otvaranja kontrolne table, uređaj se isključuje nakon prethodno podešenog vremena. Ovo vreme se može podesiti od 15 do 30 sekundi. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „OFF TIMER“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite vreme pomoću ili <. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Timeout funkcija 2. 1. 쏅 Postavite kontrolnu tablu pod približno pravim uglom u odnosu na uređaj. (videti sliku 1.) 쏅 Postavite kontrolnu tablu na vođice na donjoj ivici uređaja. 쏅 Pažljivo gurnite kontrolnu tablu u držač dok ne nalegne na svoje mesto. 쏅 Gurnite kontrolnu tablu u prorez i nežno pritisnite dok ne nalegne na mesto. (videti sliku 2.) Ukoliko je uređaj još uvek bio uključen kada ste odvojili kontrolnu tablu, automatski će se uključiti i zadržati poslednja aktivna podešenja (radio, CD, CD šaržer, USB ili AUX) kada se kontrolna tabla vrati na mesto.
SRPSKI
Napomene: • Uređaj se isključuje po isteku vremena koje ste Vi odredili. Molimo da uputstva pročitate u odeljku pod naslovom „Vreme isključivanja (OFF TIMER)“ u ovom poglavlju. • Uređaj pamti koji je izvor zvuka poslednji slušan i pušta ga kada sledeći put uključite uređaj. • CD koji se nalazi u uređaju, ostaje unutra po isključenju uređaja.
Uređaj ima funkciju time-out (vremenski prozor). Na primer, ako pritisnete taster MENU/OK ; i izaberete stavku u meniju, uređaj se vraća na prethodni prikaz nakon približno 8 sekundi od aktiviranja poslednjeg tastera. Uneta podešenja se snimaju.
121
02_KingstonMP47_yu.indd 121
3/12/07 5:39:37 PM
Uključivanje/isključivanje
Jačina zvuka
Uključivanje/isključivanje
Podešavanje jačine zvuka
Postoje različiti načini da se uređaj uključi/ isključi:
Jačina zvuka se podešava na skali od 0 (isključen) do 66 (maksimum). Za povećavanje jačine zvuka, 쏅 okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka 4 u smeru kazaljke na satu. Za smanjenje jačine zvuka, 쏅 okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka 4 u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu.
Uključivanje/isključivanje pomoću On/ Off tastera 쏅 Za uključivanje uređaja pritisnite On/ Off taster 3. Uređaj se uključuje. 쏅 Za isključivanje uređaja pritisnite On/ Off taster 3 duže od dve sekunde. Uređaj se isključuje. Uključivanje/isključivanje pomoću ključa za paljenje vozila Uređaj će se uključiti/isključiti kada date kontakt ukoliko je pravilno povezan sa vozilom prema uputstvima o montaži i ukoliko niste isključili uređaj pritiskom na taster On/Off 3. Isključivanje uređaja preko odvojive kontrolne table 쏅 Odvojite kontrolnu tablu. Uređaj se isključuje po isteku vremena podešenog u meniju „OFF TIMER“. Napomena: Da bi se zaštitio akumulator, uređaj se automatski isključuje nakon jednog sata ukoliko je motor vozila ugašen.
Podešavanje power-on jačine zvuka Power-on jačinu zvuka možete podesiti na sledeći način. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „ON VOLUME“. taster 9 podesite 쏅 Pritiskom na određenu power-on jačinu zvuka, ili pomoću tastera 9 izaberite podešenje „LAST VOL“. 쏅 Podesite specifičnu power-on jačinu zvuka pomoću tastera ili <. Da bi Vam olakšao podešavanje, uređaj će povećavati i smanjivati jačinu zvuka kako Vi budete unosili svoje izmene. Ukoliko je aktivirana opcija „LAST VOL“, jačina zvuka koja je poslednja memorisana pre isključivanja uređaja će se ponovo aktivirati. Napomena: Radi zaštite vašeg sluha, power-on jačina zvuka je ograničena na „38“ za podešenje „LAST VOL“. Ukoliko je jačina zvuka bila jača pre isključivanja, prilikom uključivanja uređaja vrednost se automatski vraća na „38“. Ovo sprečava neželjenu i neočekivanu prejaku jačinu zvuka kada se uređaj uključi.
122
02_KingstonMP47_yu.indd 122
3/12/07 5:39:37 PM
Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Korišćenje telefona/uređaja za navigaciju
Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE)
Prigušivanje zvuka u modu za telefon Ako je vaš zvučni sistem povezan sa mobilnim telefonom ili navigacionim sistemom, prihvatanje poziva ili emitovanje glasovne poruke navigacionog sistema automatski prigušuju zvučni sistem u vozilu. Poziv ili glasovna poruka se emituju preko zvučnika zvučnog sistema u vozilu. Da bi ova opcija bila dostupna, mobilni telefon ili navigacioni sistem moraju biti povezani sa zvučnim sistemom prema uputstvima o montiranju. Raspitajte se kod svog prodavca Blaupunkt uređaja o tome koje sisteme za navigacijumožete koristiti sa svojim zvučnim sistemom. Ukoliko prihvatite poziv ili primite obaveštenje o navigaciji, na ekranu se pojavljuje „TELEPHONE“.
Jačina zvuka se može brzo utišati na fabrički podešenu vrednost. 쏅 Kratko pritisnite taster On/Off 3. Na ekranu se pojavljuje „MUTE“. Poništavanje brzog smanjivanja jačine zvuka Za povratak na prethodno podešenu jačinu zvuka, 쏅 ponovo kratko pritisnite taster On/Off 3. Poništavanje brzog smanjivanja jačine zvuka Jačina zvuka nakon brzog utišavanja se može podesiti. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte tastere ili < dok se na displeju ne pojavi „MUTE LVL“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite nivo brzog utišavanja pomoću ili tastera <. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
SRPSKI
Jačina zvuka
Podešavanje jačine zvuka za telefonski poziv/obaveštenja o navigaciji U toku telefonskog poziva ili glasovne poruke koju emituje navigacioni sistem, uređaj ne emituje obaveštenja o saobraćaju. Obaveštenje o saobraćaju se ne snima! Imate mogućnost podešavanja jačine zvuka za telefonske pozive i obaveštenja o navigaciji. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte tastere ili < dok se na displeju ne pojavi „TEL VOL“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite željenu jačinu zvuka pomoću tastera ili <. 123
02_KingstonMP47_yu.indd 123
3/12/07 5:39:37 PM
Jačina zvuka
Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Napomena: Za podešavanje jačine zvuka za telefonske pozive i obaveštenja o navigaciji možete koristiti komandu za jačinu zvuka 4 u toku slušanja.
Uključivanje/isključivanje potvrdnog zvučnog signala Ukoliko dugme pritiskate duže od dve sekunde, sistem će za neke od funkcija emitovati potvrdni zvučni signal, na primer, kada unosite u memoriju radio stanice. Ovaj zvučni signal se može uključiti ili isključiti. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte tastere ili < dok se na displeju ne pojavi „BEEP ON“ ili „BEEP OFF“. 쏅 Pomoću tastera ili 9 izaberite BEEP ON ili OFF. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Automatski zvuk Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje jačine zvuka na zvučnom sistemu u vozilu brzini kretanja vozila. Da bi ova opcija bila dostupna zvučni sistem mora biti povezan prema uputstvima o montiranju. Automatski zvuk se može podešavati u 6 stupnjeva od (0-5). 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojave „AUTO SD“ i aktuelno podešenje. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite automatski zvuk 0-5 pomoću tastera ili <. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Napomena: Optimalno podešenje za opciju povećanja jačine zvuka sa povećanjem brzine vozila zavisi od nivoa buke u vašem vozilu. Odredite savršenu vrednost za svoje vozilo tako što ćete isprobati više opcija.
124
02_KingstonMP47_yu.indd 124
3/12/07 5:39:37 PM
Radio mod
Radio mod
Prelazak na radio mod
Ovaj uređaj opremljen je RDS radio prijemnikom. Mnoge od FM stanica emituju signal koji sadrži ne samo program nego i dodatne informacije kao što su naziv stanice i vrsta emisije (PTY). Naziv radio stanice ispisuje se na displeju uređaja čim tjuner primi signal.
Ukoliko uređaj radi u CD, CD šaržer, USB ili AUX modu, 쏅 pritisnite taster BAND 2. ili 쏅 pritiskajte taster SOURCE = dok se „TUNER“ ne pojavi na ekranu.
Da bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje tjunera uređaj se mora prilagoditi regionu u kome radi. Možete birati između Evrope (EUROPE), Amerike (USA), Južne Amerike (S-AMERICA), i Tajlanda (THAI). Tjuner je fabrički podešen za region u kom se rodaje. Ukoliko imate problema sa prijemom radio signala, molimo proverite kako je uređaj podešen. Napomena: Funkcije za radio objašnjene u ovom uputstvu odnose se na podešenje EUROPE. 쏅 Isključite uređaj pritiskom na taster On/Off 3. 쏅 Pritisnite istovremeno i zadržite tastere 3 i 6 8 i uključite ponovo uređaj pritiskom na taster On/Off 3. Na ekranu se pojavljuje aktuelno podešenje (EUROPE, USA ili THAI). 쏅 Izaberite odgovarajući region pomoću tastera ili <. Za snimanje podešenja, 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Uređaj pušta poslednje izabrano podešenje (radio, CD, CD šaržer, USB ili AUX).
Korisne RDS funkcije (AF, REG) Korisne RDS funkcije AF (alternativna frekvencija) i REGIONAL predstavljaju proširenje opcija Vašeg radio aparata. • AF: Ako je RDS funkcija aktivirana, radio automatski bira najkvalitetniju frekvenciju za stanicu koja je trenutno podešena. • REGIONAL: Ponekad neke radio stanice dele svoj program na regionalne programe različitog sadržaja. REG funkciju možete koristiti da sprečite da uređaj sam pređe na alternativne frekvencije na kojima se emituje program drugačijeg sadržaja.
SRPSKI
Podešavanje tjunera
Napomena: REGIONAL funkcija se mora posebno aktivirati/deaktivirati u meniju. Uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte tastere ili < dok se na displeju ne pojavi „REG“.
125
02_KingstonMP47_yu.indd 125
3/12/07 5:39:37 PM
Radio mod
Pored opcije „REG“ na ekranu pojavljuje se „OFF“ ili „ON“. Za uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL, 쏅 pritisnite taster ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Uključivanje/isključivanje funkcije RDS Za uključivanje ili isključivanje RDS funkcija AF i REGIONAL, 쏅 dugo pritisnite taster TRAF : i zadržite duže do dve sekunde. Ako je RDS funkcija aktivna, na ekranu se pojavljuje RDS.
Biranje talasnog opsega/ memorijske grupe Uređaj može da prima program na FM frekvenciji, kao i na MW i LW (AM) talasnim opsezima. Za FM talasni opseg (FM1, FM2 i FMT) postoje tri memorijske grupe i po jedna za talasne opsege MW i LW. U svakoj memorijskoj grupi može se snimiti šest stanica. Za prelazak sa jedne na drugu memorijsku grupu (FM1, FM2 i FMT) i MW i LW talasne opsege, 쏅 pritisnite taster BAND 2.
Biranje radio stanice Postoji nekoliko načina za biranje radio stanice. Automatsko biranje stanica 쏅 Pritisnite taster ili <. Tjuner se zaustavlja na sledećoj stanici koja ima dobar prijem. Napomena: Ako je aktiviran prioritet za obaveštenja o saobraćaju (na ekranu je prikazan simbol za zagušenje u saobraćaju), bira se sledeća stanica koja emituje informacije o saobraćaju. Ručno biranje stanica Radio stanice se mogu birati i ručno. Napomena: Ako je RDS funkcija deaktivirana stanice možete tražiti samo ručno. Za fino podešavanje menjanjem frekvencije malim koracima, 쏅 kratko pritisnite taster ili 9. Za brzu promenu podešene frekvencije, 쏅 dugo pritisnite i zadržite taster ili 9. Pretraživanje mreže emitovanja (samo za FM) Ako radio stanica emituje nekoliko programa, imate mogućnost da pretražujete njenu tzv. „mrežu emitovanja“. Napomena: RDS funkcija mora biti aktivirana da bi ova opcija bila dostupna.
126
02_KingstonMP47_yu.indd 126
3/12/07 5:39:38 PM
Radio mod
Napomena: Korišćenjem ove opcije možete da birate samo stanice koje ste već primali. Za prijem stanica koristite funkciju Scan ili Travelstore.
Podešavanje osetljivosti za pretraživanje stanica Možete izabrati da li želite da radio prima signal samo onih stanica koje imaju jak signal ili da prima i signal onih sa slabijim signalom. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „SENS HI“ ili „SENS LO“. Na ekranu je prikazana trenutno podešena osetljivost. „SENS HI6“ označava najveću osetljivost, „SENS LO1“ najnižu. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite željenu osetljivost pomoću ili <. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Napomena: Uređaj snima podešenu vrednost osetljivosti posebno za FM i AM talasni opseg.
Snimanje stanica Ručno snimanje stanica 쏅 Odaberite željenu memorijsku grupu (FM1, FM2, FMT) ili jedan od talasnih opsega (MW ili LW). 쏅 Izaberite željenu radio stanicu. 쏅 Dugo pritisnite jedan od tastera za snimanje stanica 1 - 6 8 i držite duže od dve sekunde kako biste stanicu dodelili tom dugmetu.
Automatsko snimanje stanica (Travelstore) Možete automatski snimiti šest stanica sa najjačim prijemom u regionu (samo FM). Stanice se snimaju u FMT memorijskoj grupi.
SRPSKI
쏅 Pomoću tastera ili 9 pređite na sledeću stanicu u mreži emitovanja.
Napomena: Sve ranije snimljene stanice u ovoj memorijskoj grupi se brišu u toku procesa. 쏅 Pritisnite taster BAND 2 i držite duže od dve sekunde. Postupak snimanja počinje. Na ekranu se pojavljuje „FM TSTORE“ . Po okončanju postupka radio će pustiti stanicu snimljenu na poziciji 1 memorijske grupe FMT. Napomena: Ako je aktiviran prioritet za obaveštenja o saobraćaju (na ekranu je prikazan simbol za zagušenje u saobraćaju), snimaju se samo stanice koje emituju informacije o saobraćaju.
127
02_KingstonMP47_yu.indd 127
3/12/07 5:39:38 PM
Radio mod
Slušanje snimljenih stanica 쏅 Izaberite memorijsku grupu ili talasni opseg. 쏅 Pritisnite jedan od tastera 1 - 6 8. Snimljena stanica se pušta ukoliko je prijem dobar.
Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Napomena: Definisano vreme traženja se primenjuje i kod skeniranja CD-a i CD šaržera, kao i u MP3 režimu.
Traženje stanica sa dobrim prijemom (SCAN)
Vrsta emisije (PTY=programme type)
Funkcija traženja se može koristiti za kratko puštanje svih stanica sa dobrim prijemom. Vreme traženja se u meniju može podesiti u intervalu od 5 do 30 sekundi.
Osim emitovanja naziva stanice, neke FM stanice takođe pružaju informaciju o vrsti emisije koju emituju. Vaš radio uređaj može da prima i prikazuje ove informacije. Na primer, emisija može biti: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS PTY funkcija može se koristiti za biranje stanica koje emituju određenu vrstu emisija.
Pokretanje opcije SCAN 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ; i zadržite ga duže od dve sekunde. Radio traži sledeću stanicu sa dobrim prijemom. Na ekranu se naizmenično pojavljuju „SCAN“ i trenutna frekvencija ili naziv stanice. Otkazivanje funkcije SCAN i nastavak slušanja stanicen 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Traženje se zaustavlja i uređaj nastavlja sa emitovanjem programa poslednje izabrane stanice.
Podešavanje vremena traženja 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „SCAN TIME“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite vreme traženja pomoću ili <.
PTY-EON Ukoliko navedete vrstu emisije i pokrenete traženje stanice, radio će preći sa trenutne stanice na stanicu sa odabranom vrstom programa. Napomene: • Ukoliko tjuner ne pronađe stanicu koja odgovara odabranoj vrsti emisije čućete zvučni signal, a na ekranu će se na kratko pojaviti „NO PTY“. Radio će se potom vratiti na stanicu čiji je signal poslednji primao. • Ukoliko radio stanica koju slušate ili neka druga stanica iz mreže emituje odabranu vrstu emisije nešto kasnije, radio će se automatski prebaciti
128
02_KingstonMP47_yu.indd 128
3/12/07 5:39:38 PM
Radio mod
Uključivanje/isključivanje PTY 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte ili < dok se na ekranu ne pojave „PTY“ i aktuelna podešenja. 쏅 Pritiskom na taster ili 9 PTY ON ili OFF ovu funkciju. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Odabir PTY jezika Možete odabrati jezik na kome će na ekranu biti prikazane vrste emisija. Na raspolaganju su Vam DEUTSCH (nemački), ENGLISH (engleski) i FRANÇAIS (francuski). 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte tastere ili < dok se na displeju ne pojavi „PTY LANG“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite željeni jezik pomoću ili <.
Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Biranje vrste emisije i početak traženja Aktuelna vrsta programa se samo na kratko pojavljuje na ekranu. 쏅 Pritisnite taster ili 9. 쏅 U toku prikazivanja vrste programa na ekranu pritiskom na taster 9 promenite vrstu programa. 쏅 Pritisnite taster ili < za početak traženja. Tjuner će se zaustaviti na sledećoj stanici na kojoj pronađe odgovarajuću vrstu programa.
SRPSKI
sa trenutne stanice ili sa CD ili CD šaržer moda na stanicu čiji program odgovara vrsti programa koju ste izabrali. • Ukoliko ne želite PTY EON prebacivanje, isključite PTY. Prvo pređite na radio režim pomoću tastera SOURCE = ili BAND 2. U CD ili CD šaržer režimu stavka u meniju „PTY ON/OFF“ nije dostupna.
Konfigurisanje prikaza U režimu radija imate različite opcije prikaza na ekranu. • Memorijska grupa i frekvencija ili naziv stanice • Memorijska grupa i vreme Za izbor opcija prikaza na ekranu, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
129
02_KingstonMP47_yu.indd 129
3/12/07 5:39:38 PM
Informacije o saobraćaju
Informacije o saobraćaju Vaš uređaj je opremljen RDS-EON prijemnikom. EON (Enhanced Other Network) omogućava da kad god se emituje obaveštenje o situaciji u saobraćaju (TA), sistem automatski prelazi sa stanice koja ne emituje informacije o saobraćaju na odgovarajuću stanicu u okviru mreže koja te informacije emituje. Nakon emitovanja obaveštenja o saobraćaju, sistem se vraća na program koji ste prethodno slušali.
Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o saobraćaju 쏅 Pritisnite taster TRAF :. Prioritet obaveštenja o saobraćaju aktiviran je ako se na ekranu vidi znak koji simboliše zagušenje u saobraćaju. Napomene: Čućete zvučno upozorenje: • Ukoliko napustite oblast u kojoj imate prijem informacija o saobraćaju. • Ukoliko napustite područje koje pokriva stanica koja emituje informacije o saobraćaju dok ste u CD ili CD šaržer režimu rada, a kasnijim automatskim pretraživanjem ne možete naći novu stanicu koja emituje informacije o saobraćaju. • Ukoliko se sa stanice koja emituje informacije o saobraćaju vratite na slušanje stanice koja takve informacije ne emituje. Ukoliko čujete zvučno upozorenje, možete ili da isključite prioritet emitovanja informacija o saobraćaju ili da pronađete stanicu koja emituje te informacije.
Podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „TA VOLUME“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Podesite jačinu zvuka pomoću tastera ili <. Da bi Vam olakšao podešavanje uređaj će povećavati ili smanjivati jačinu zvuka dok vi unosite izmene. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5. Napomene: • Pomoću točkića za kontrolu jačine zvuka 4 možete podesiti jačinu tona dok traje obaveštenje o situaciji u saobraćaju i to podešenje će važiti samo dok obaveštenje traje. • U toku emitovanja izveštaja o saobraćaju možete prilagoditi zvučna podešenja i raspodelu jačine zvuka koji važe za obaveštenja o saobraćaju. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje „Zvuk“.
130
02_KingstonMP47_yu.indd 130
3/12/07 5:39:38 PM
CD mod
Ovaj uređaj možete koristiti za puštanje standardnih audio CD-ova, CD-R diskova i CD-RW diskova prečnika 12 cm. Da biste izbegli eventualne probleme, diskove koje sami režete nemojte rezati brzinom većom od 16 puta.
Rizik od ozbiljnog oštećenja CD uređaja! Ne smeju se koristiti diskovi prečnika 8 cm i konturni diskovi koji nisu kružnog oblika (diskovi raznih oblika). Ne prihvatamo odgovornost za oštećenja CD uređaja nastala usled korišćenja neodgovarajućih diskova. Da biste obezbedili pravilan rad uređaja koristite samo kompakt diskove koji imaju Compact-Disc logo. CD-ovi koji imaju zaštitu od kopiranja mogu uzrokovati probleme u reprodukciji. Blaupunkt ne može da garantuje da će reprodukcija CD-ova sa zaštitom od kopiranja biti zadovoljavajuća! Osim puštanja audio CD-ova, na ovom uređaju možete takođe puštati CD-ove koji sadrže MP3/WMA muzičke fajlove. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje pod naslovom „MP3/WMA mod“.
Prelazak na CD mod
Uređaj automatski uvlači CD. Ne smete ometati ili pomagati uređaju da uvuče CD. 쏅 Lagano zatvorite kontrolnu tablu blago pritiskajući dok ne osetite da je nalegla na svoje mesto. Počinje reprodukcija CD-a, a na ekranu se pojavljuje „CD“ Napomena: Ukoliko u vozilu nije dat kontakt pre umetanja CD-a morate prvo uključiti uređaj pritiskom na taster On/Off 3 da bi reprodukcija počela. Ako se CD već nalazi u uređaju, 쏅 pritiskajte taster SOURCE = dok se na displeju ne pojavi „CD“. Reprodukcija počinje od mesta na kom je prethodni put zaustavljena.
SRPSKI
CD mod
Odabir staza 쏅 Pritisnite taster sa strelicom 9 ili < za izbor sledeće ili prethodne staze. Ako pritisnete taster 9 jednom, uređaj će ispočetka pustiti aktuelnu stazu.
Brzo pretraživanje (čujno) Za brzo pretraživanje unazad ili napred, 쏅 pritisnite i zadržite taster ili 9 dok ne počne brzo pretraživanje unazad/ unapred.
Ukoliko CD nije umetnut u uređaj, 쏅 pritisnite taster 1. Otvara se kontrolna tabla. 쏅 Lagano gurajte CD u uređaj tako da štampana strana bude gore dok ne osetite otpor. 131
02_KingstonMP47_yu.indd 131
3/12/07 5:39:39 PM
CD mod
Nasumično puštanje staza (MIX)
Ponovna reprodukcija (REPEAT)
쏅 Pritisnite taster 3 MIX 8. Na ekranu se na kratko pojavljuje „MIX ALL“ i prikazuje se MIX simbol. Zatim se reprodukuje sledeća nasumično odabrana staza.
Ukoliko želite da ponovo čujete pesmu, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8. Na ekranu se na kratko pojavljuje „RPT TRCK“ i prikazuje se RPT simbol. Uređaj iznova pušta stazu dok ne deaktivirate Repeat.
Otkazivanje opcije MIX 쏅 Ponovo pritisnite taster 3 MIX 8. Na ekranu se na kratko pojavljuje „MIX OFF“ i nestaje MIX simbol.
Traženje staza (SCAN) Možete pretraživati (na kratko pustiti) sve staze na CD-u. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ; duže od dve sekunde. Zatim se skenira sledeća staza. „SCAN“ i broj staze se naizmenično pojavljuju na ekranu. Napomena: Možete da podesite vreme traženja. Za više informacija o ovome molimo pročitajte odeljak „Podešavanje vremena traženja“ u poglavlju „Radio mod“. Otkazivanje opcije Scan i nastavak slušanja Za otkazivanje funkcije traženja, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ;. Tada će se nastaviti sa uobičajenom reprodukcijom aktuelne staze.
Otkazivanje funkcije Repeat Ukoliko želite da otkažete funkciju Repeat, 쏅 ponovo pritisnite taster 4 RPT 8. Na ekranu se na kratko pojavljuje „RPT OFF“ i nestaje RPT simbol. Uređaj tada nastavlja sa normalnom reprodukcijom.
Prekid reprodukcije (PAUSE) 쏅 Pritisnite taster 5 8. Na displeju se pojavljuje „PAUSE“. Otkazivanje pauze 쏅 U toku pauze pritisnite taster 5 Nastavlja se reprodukcija CD-a.
8.
Konfigurisanje prikaza U CD režimu rada možete birati između različitih opcija prikaza: • Broj staze i trajanje • Broj staze i vreme Za biranje opcija prikaza, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
132
02_KingstonMP47_yu.indd 132
3/12/07 5:39:39 PM
CD mod
Prikaz CD teksta
Izbacivanje CD-a
Neki CD-ovi sadrže CD tekst. CD tekst može sadržati nazive izvođača i albuma. CD tekst se prikazuju kao skrolujući tekst na ekranu svaki put kada se staza promeni.
쏅 Pritisnite taster 1. Kontrolna tabla se otvara ka donjoj strani.
Napomene: • Ukoliko je CD izbačen iz slota, uređaj će ga opet uvući nakon 10 sekundi. • CD možete izbaciti i kada je uređaj isključen ili kada je aktiviran drugi audio izvor.
SRPSKI
Uključivanje/isključivanje CD teksta 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. ili < dok se 쏅 Pritiskajte taster „CDTEXT“ i aktuelno podešenje ne pojave na ekranu. 쏅 Izaberite opcije „CDTEXTON“ (prikaz CD teksta) ili „CDTEXTOFF“ (sakriven CD tekst) pomoću ili tastera 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
> pored 쏅 Zatim pritisnite taster otvora za CD. CD se izbacuje. 쏅 Izvadite CD i zatvorite kontrolnu tablu.
Obaveštenja o saobraćaju u CD modu Ukoliko želite da primate obaveštenja o saobraćaju u CD modu, 쏅 Pritisnite taster TRAF :. Prioritet obaveštenja o saobraćaju je aktiviran ako je na displeju prikazan znak koji simboliše zagušenje u saobraćaju. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje „Informacije o saobraćaju“.
133
02_KingstonMP47_yu.indd 133
3/12/07 5:39:39 PM
MP3/WMA mod
MP3/WMA mod Ovaj zvučni sistem se takođe može koristiti za reprodukovanje CD-ova i CD-RW diskova kao i USB nosača podataka koji sadrže MP3 muzičke fajlove. Takođe možete reprodukovati WMA fajlove. Ovo poglavlje bavi se samo reprodukcijom MP3 fajlova pošto je upravljanje MP3 i WMA fajlovima identično. Napomene: • WMA fajlovi sa upravljanjem digitalnim pravima (DRM) iz onlajn muzičkih radnji ne mogu se puštati na ovom uređaju. • WMA fajlovi se mogu bezbedno reprodukovati ako su kreirani pomoću Windows Media-Player programa, verzija 8 ili kasnija.
Priprema MP3 nosača podataka Priprema MP3 CD-a Različite kombinacije CD rezača, softvera za narezivanje CD-ova i praznih kompaktnih diskova mogu dovesti do problema zbog kojih uređaj neće moći da reprodukuje određene diskove. Ukoliko dođe do problema sa diskovima koje ste sami narezali, trebalo bi da probate sa nekom drugom vrstom praznih diskova ili da uzmete prazan CD druge boje. Format CD-a mora biti ISO 9660 Level 1/ Level 2 ili Joliet. Drugi formati se ne mogu kvalitetno reprodukovati. Kada od audio fajlova kreirate (kodirate) MP3/WMA fajlove, treba da koristite brzinu u bitovima od 32 do 320 kbit/s za MP3 fajlove ili 32 do 192 kbps za WMA fajlove.
Uređaj može da podrži do 999 staza u 99 direktorijuma. Direktorijumi i staze na CD-u se mogu birati pojedinačno.
D01 A
D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006
D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
B
A Direktorijumi B B Staze · Fajlovi Naziv svakom od direktorijuma možete dodeliti pomoću PC-a. Uređaj ima mogućnost prikaza naziva direktorijuma. Dodelite naziv direktorijumima i stazama/ fajlovima pomoću svog softvera za narezivanje CD-ova. Detaljna uputstva o ovome naći ćete u korisničkom uputstvu za softver. Napomene: • Kod imenovanja fajlova (direktorijuma i staza) treba izbegavati korišćenje akcenata i specijalnih karaktera. • Ukoliko koristite nazive koji sadrže više od 16 karaktera (uključujući „.MP3” ili „.WMA“), maksimalan broj staza i direktorijuma se smanjuje.
134
02_KingstonMP47_yu.indd 134
3/12/07 5:39:39 PM
Ukoliko želite da vaši fajlovi budu poređani po određenom redosledu, snimite fajlove na nosač podataka po redu po kome želite da ih kasnije reprodukujete. Uređaji puštaju fajlove po redu po kome su fizički snimljeni na nosaču podataka. Da bi uređaj mogao da reprodukuje fajlove, MP3 fajlovi moraju imati ekstenziju „.MP3“, a WMA fajlovi ekstenziju fajla „.WMA“. Napomene: Da biste postigli neometanu reprodukciju: • ne pokušavajte da promenite ekstenziju fajla u „.MP3“ fajlova koji nisu u MP3 formatu i da ih onda pustite! Uređaj će ignorisati ove nevažeće fajlove u toku reprodukcije. • Ne koristite „mešane“ diskove koji sadrže i MP3 i fajlove koji nisu MP3 (uređaj čita samo MP3 fajlove u MP3 modu). • Ne koristite izmešane CD-ove koji sadrže i CD audio fajlove i MP3 fajlove. Ukoliko pokušate da pustite izmešan disk, uređaj će puštati samo CD audio fajlove.
Pripremanje USB nosača podataka Da bi uređaj mogao da prepozna USB nosač podataka, on mora biti definisan kao masovni memorijski uređaj i formatiran u FAT 16 ili FAT 32 sistemu fajlova i mora sadržati MP3 ili WMA fajlove. Na USB nosaču podataka možete kreirati do 1 500 fajlova (direktorijuma i staza). Uređaj omogućava pojedinačno biranje direktorijuma i staza. Ukoliko koristite nazive fajlova koji sadrže više od 24 karaktera (uključujući „.MP3” ili „.WMA“), maksimalan broj fajlova se smanjuje. Blaupunkt ne može garantovati da će svi USB nosači zvuka dostupni na tržištu pravilno funkcionisati.
SRPSKI
MP3/WMA mod
MP3 ID3 tagovi MP3 fajlovi mogu sadržavit dodatne informacije poput naziva izvođača, albuma i numre (ID3 tagovi). Ovaj uređaj može prikazivati ID3 tagove verzije 1 i 2.
Prelazak na MP3 mod Aktiviranje MP3 režima za CD Za CD koji sadrži MP3 fajlove MP3 režim se aktivira na isti način kao i normalan CD režim. Za više detalja molimo pročitajte odeljak „Uključivanje CD režima“ u poglavlju „CD režim“. Povezivanje USB nosača podataka i pokretanje MP3 režima Da biste mogli da povežete USB nosač podataka (npr. USB stik memoriju ili USB tvrdi disk), isporučeni USB kabl mora biti priključen na poleđini uređaja prema uputstvima o montiranju. Ovaj kabl može
135
02_KingstonMP47_yu.indd 135
3/12/07 5:39:39 PM
MP3/WMA mod
se sprovesti do, na primer, pretinca za rukavice ili nekog drugog pogodnog mesta na centralnoj konzoli. Napomena: Uvek isključite uređaj pre povezivanja ili isključivanja USB nosača podataka kako bi uređaj pravilno prijavio i odjavio nosač podataka. 쏅 Priključite USB nosač podataka preko USB kabla. Čim se USB nosač zvuka priključi, on se može izabrati pomoću tastera SOURCE =. Na ekranu se pojavljuje „USB“.
Konfigurisanje displeja Na ekranu se mogu prikazati različite informacije o pesmi koju trenutno slušate: • Naziv fajla • Naziv izvođača • Naziv albuma • Trajanje reprodukcije • Vreme Za prelazak sa jedne na drugu opciju displeja, 쏅 pritisnite ESC/DIS taster 5 jednom ili nekoliko puta dok se ne pojavi željeni prikaz. Napomene: • Nazvi izvođača i albuma su sastavni deo MP3 ID3 taga verzije 1 i verzije 2 i mogu se prikazivati samo ako su snimljeni zajedno sa MP3 fajlovima. Za više detalja molimo pročitajte uputstva za PC MP3 softver ili softver za narezivanje.
• Naziv izvođača i albuma se prikazuju na ekranu u trajanju od po približno 10 sekundi. Nakon toga se ponovo prikazuje naziv fajla. • Ukoliko naziv izvođača i albuma nisu dostupni, prikazuje se naziv fajla.
Odabir direktorijuma Za prelazak na direktorijum iznad ili ispod, 쏅 pritisnite taster ili < jednom ili nekoliko puta. Napomene: • Uređaj će automatski preskočiti direktorijume koji ne sadrže MP3 fajlove. Uređaj će automatski ispraviti broj direktorijuma za prikaz. Taj broj će se zato možda razlikovati od broja direktorijuma koji ste snimili na disku. • Uređaj tretira sve direktorijume i poddirektorijume kao da se nalaze na jednom nivou. Pritiskanjem na taster ili < takođe možete doći do svih poddirektorijuma.
Biranje pesama/fajlova Za prelazak na pesmu/fajl iznad ili ispod u aktuelnom direktorijumu, 쏅 pritisnite taster ili 9 jednom ili nekoliko puta. Ako taster 9 pritisnite jednom, uređaj od početka pušta aktuelnu pesmu.
136
02_KingstonMP47_yu.indd 136
3/12/07 5:39:39 PM
MP3/WMA mod
Brzo pretraživanje
Traženje staza (SCAN)
Za brzo pretraživanje unazad ili unapred, 쏅 pritisnite i zadržite taster ili 9 dok ne počne brzo pretraživanje unapred ili unazad.
Možete tražiti (na kratko pustiti) sve pesme na CD-u. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ; duže od dve sekunde. Zatim se skenira sledeća staza. Na ekranu se naizmenično pojavljuju „SCAN“ i naziv aktuelne staze.
Za puštanje pesama u aktuelnom direktorijumu nasumičnim redosledom, 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX DIR“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol MIX. Za puštanje staza iz svih direktorijuma na MP3 nosaču podataka nasumičnim redosledom, 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX ALL“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol MIX. Otkazivanje opcije MIX Za otkazivanje opcije MIX, 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX OFF“ ne pojavi na ekranu. Simbol MIX nestaje sa ekrana.
Napomena: Možete podesiti vreme traženja. Za više informacija molimo pročitajte odeljak pod nazivom „Podešavanje vremena traženja“ u poglavlju „Radio režim“. Otkazivanje funkcije Scan i nastavak slušanja pesme 쏅 Kratko pritisnite taster MENU/OK ;. Uređaj će nastaviti da reprodukuje aktuelnu pesmu.
SRPSKI
Nasumično puštanje pesama (MIX)
Ponovljena reprodukcija pojedinačnih staza ili čitavih direktorijuma (REPEAT) Za ponovno puštanje aktuelne pesme, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT TRACK“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol RPT. Za ponovno puštanje celog direktorijuma, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT DIR“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol RPT.
137
02_KingstonMP47_yu.indd 137
3/12/07 5:39:39 PM
MP3/WMA mod
CD šaržer mod
Otkazivanje funkcije Repeat Ako želite da otkažete ponavljanje aktuelne pesme ili aktuelnog direktorijuma, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT OFF“ ne pojavi na ekranu. Simbol RPT nestaje sa ekrana.
Napomena: Informacije o rukovanju diskovima, umetanju CD-ova i rukovanju CD šaržeru možete naći u uputstvu koje ste dobili sa CD šaržerom.
Prelazak na CD šaržer mod
Prekid reprodukcije (PAUSE)
쏅 Pritiskajte taster SOURCE = dok se na ekranu ne pojavi „CDC/AUX“. Uređaj pušta prvi CD koji CD šaržer detektuje.
Za zaustavljanje reprodukcije, 쏅 pritisnite taster 3 8. Na ekranu se pojavljuje „PAUSE“. Otkazivanje pauze 쏅 U toku pauze pritisnite taster 3 Reprodukcija se nastavlja.
CD šaržer mod
8.
Biranje CD-ova Za biranje jednog diska iznad ili ispod, 쏅 pritisnite taster ili < jednom ili nekoliko puta. Napomena: Uređaj će ignorisati prazne CD slotove u šaržeru i slotove u kojima se nalaze neodgovarajući kompakt diskovi.
Biranje staza Za prelazak sa jedne na drugu stazu na aktuelnom CD-u, 쏅 pritisnite taster ili 9 jednom ili nekoliko puta.
Brzo pretraživanje (čujno) Za brzo traženje unapred ili unazad, 쏅 pritisnite i zadržite taster ili 9 dok ne otpočne brzo traženje unapred/ unazad.
138
02_KingstonMP47_yu.indd 138
3/12/07 5:39:40 PM
CD šaržer mod
Za ponovnu reprodukciju aktuelne pesme, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT TRACK“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol RPT. Za ponavljanje aktuelnog CD-a, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT DISC“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol RPT. Otkazivanje funkcije Repeat Za prekid ponavljanja aktuelne pesme ili aktuelnog CD-a, 쏅 pritisnite taster 4 RPT 8 jednom ili nekoliko puta dok se „RPT OFF“ ne pojavi na ekranu. Simbol RPT nestaje sa ekrana.
Nasumično puštanje pesama (MIX) Za puštanje pesama na CD-u nasumičnim redosledom, 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX CD“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol MIX. Za puštanje pesama sa svih diskova u šaržeru nasumičnim redosledom, 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX ALL“ ne pojavi na ekranu. Na ekranu se pojavljuje simbol MIX.
Otkazivanje funkcije MIX 쏅 pritisnite taster 3 MIX 8 jednom ili nekoliko puta dok se „MIX OFF“ ne pojavi na ekranu. Simbol MIX nestaje sa ekrana.
Traženje svih staza na CD-ovima (SCAN) Za traženje (kratko puštanje) svih pesama na svim CD-ovima uzlaznim redosledom, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ; duže od dve sekunde. Zatim se skenira sledeća staza. Na ekranu se naizmenično pojavljuju „SCAN“ i naziv aktuelne staze.
SRPSKI
Ponavljanje pojedinačnih pesama ili celih CD-ova (REPEAT)
Napomena: Imate mogućnost da podesite vreme traženja. Za više informacija molimo pročitajte odeljak pod naslovom „Podešavanje vremena traženja“ u poglavlju „Radio mod“. Zaustavljanje traženja Za zaustavljanje traženja, 쏅 na kratko pritisnite taster MENU/OK ;. Uređaj će nastaviti sa normalnom reprodukcijom aktuelne pesme.
Prekid reprodukcije (PAUSE) 쏅 Pritisnite taster 5 8. Na ekranu se pojavljuje „PAUSE“. Otkazivanje pauze 쏅 U toku pauze pritisnite taster 5 Reprodukcija se nastavlja.
8.
139
02_KingstonMP47_yu.indd 139
3/12/07 5:39:40 PM
CD šaržer mod
Konfigurisanje displeja U CD šaržer režimu rada možete birati između različitih opcija prikaza: • Broj staze i trajanje • Broj staze i vreme • Broj CD-a i broj staze Za biranje opcija prikaza, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5 jednom ili više puta dok se ne pojavi željeni prikaz.
Sat – Vreme
Sat – Vreme Podešavanje vremena Za podešavanje vremena, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 pritisnite taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „CLOCK SET“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. Na displeju se pojavljuje vreme. Možete podesiti sate i minute. 쏅 Podesite vreme pomoću ili <. Za prelazak sa sata na minute, 쏅 pritisnite taster ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Biranje formata prikaza vremena 12/24 sata 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „24 H MODE“ ili „12 H MODE“. 쏅 Sa moda na mod možete preći pritiskom na taster ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
140
02_KingstonMP47_yu.indd 140
3/12/07 5:39:40 PM
Sat – Vreme
Za prikaz vremena na displeju kada je uređaj isključen a motor upaljen, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ;. ili < dok se 쏅 Pritiskajte taster na displeju ne pojavi „CLOCK OFF“ ili „CLOCK ON“. 쏅 Pritiskajte taster ili 9 za CLOCK ON i CLOCK OFF displeja. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Zvuk Zvuk (basove, srednjetonce i visokotonce) možete podesiti odvojeno za svaki od izvora zvuka (radio, CD, CD šaržer, USB, AUX, obaveštenja o saobraćaju, telefon/ navigacija). Podešenja raspodele jačine zvuka (balans i feding) i X-BASS odnose se na sve izvore zvuka osim na obaveštenja o saobraćaju i telefon/navigaciju. Raspodelu jačine zvuka možete podesiti odvojeno za obaveštenja o saobraćaju i telefon/ navigaciju. Napomena: Podešenja zvuka za obaveštenja o saobraćaju i telefon/navigacija mogu se uneti samo u toku obaveštenja o saobraćaju ili telefonskog razgovora/ glasovnog izlaza. Ovaj uređaj ima digitalni 3-pojasni ekvilajzer. Ovaj ekvilajzer omogućava biranje po jedne frekvencije za bas, visokotonac i srednjetonac, kao i podešavanje nivoa za izabranu frekvenciju između -7 i +7. Osim toga, možete podesiti faktor kvaliteta za bas i srednjetonac.
SRPSKI
Stalan prikaz vremena kada je uređaj isključen a motor upaljen
Zvuk
Napomena: Faktor kvaliteta određuje kvalitet filtera ekvilajzera, tj. nagib krive i propusni opseg filtera, u zavisnosti od karakteristične frekvencije. Nizak faktor kvaliteta znači mali nagib krive i visoki propusni opseg filtera; visok faktor kvaliteta znači veliki nagib krive i nizak propusni opseg filtera.
141
02_KingstonMP47_yu.indd 141
3/12/07 5:39:40 PM
Zvuk
U sledećoj tablici dat je pregled opcija za podešavanje: BASS
TREBLE
MIDDLE
Nivo (GAIN)
x
x
x
Frekvencija (FREQ)
x
Faktor kvalitetar (QFAC)
x
x
–
x
x
srednjetonac) kao i za GAIN (nivo, samo za srednjetonac): AUDIO BASS
TREBLE
Nivo
GAIN
GAIN
GAIN
Frekvencija
FREQ
FREQ
FREQ
Faktor kvalitetar
QFAC
–
QFAC
E-BASS
E-TREBLE
E-MIDDLE
ENHANCED
Za brzo i jednostavno prilagođavanje nivoa za bas i visokotonac kada su u pitanju jednostavna podešenja zvuka, komande se nalaze direktno u AUDIO meniju. U podmenijima BASS i TREBLE možete izvršiti podešenja za GAIN: AUDIO BASS
TREBLE
AUDIO Za podešavanje dodatnih funkcija ekvilajzera, molimo pročitajte poglavlja „Podešavanje ekvilajzera za bas, (E-BASS)“, „Podešavanje ekvilajzera za srednjetonac (E-MIDDLE)“ i „Podešavanje ekvilajzera za visokotonac (E-TREBLE)”.
Nivo
GAIN
GAIN
GAIN
Podešavanje BASS
Frekvencija
FREQ
FREQ
FREQ
Faktor kvalitetar
QFAC
–
QFAC
쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Za podešavanje nivoa u rasponu od -7 do +7 pritiskajte taster ili <. Za izlazak iz menija, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Za podešavanje nivoa za bas i visokotonac, molimo pročitajte poglavlja „Podešavanje BASS” i „Podešavanje TREBLE“. Za maksimalnu iskorišćenost funkcija ekvilajzera, sva druga podešenja se mogu uneti u podmeniju ENHANCED AUDIO menija. U podmenijima ekvilajzera za bas E-TREBLE (ekvilajzer za visokotonac) i EMIDDLE (ekvilajzer za srednjetonac) možete izvršiti podešenja FREQ (frekvencija) i QFAC (faktor kvaliteta, samo za bas i
Podešavanje TREBLE 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „TREBLE“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;.
142
02_KingstonMP47_yu.indd 142
3/12/07 5:39:40 PM
Zvuk
Podešavanje distribucije zvuka levo/desno (BALANCE) Za podešavanje distribucije zvuka levo/ desno, 쏅 pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „BALANCE“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Pritiskom na taster ili < podesite balans (levo/desno). Za izlazak iz menija, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Podešavanje distribucije zvuka napred/pozadi (FADER) Za podešavanje distribucije zvuka napred/ nazad, 쏅 pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „FADER“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Pritiskom na taster ili < podesite distribuciju zvuka napred/pozadi. Za izlazak iz menija, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Podešavanje ekvilajzera za bas (E-BASS) Možete izabrati 1 od 4 frekvencije (60Hz, 80Hz, 100 Hz, 200 Hz) i podesiti faktor kvaliteta između 1,0 i 2,0. Napomena: Za više informacija o podešavanju nivoa za bas, molimo pročitajte odeljak pod nazivom „Podešavanje basa“ u ovom poglavlju. Podešavanje frekvencije basa i faktora kvaliteta 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Za otvaranje E-Bass menija pritisnite taster 9. Na ekranu se pojavljuju „FREQ“ i aktuelno podešenje. 쏅 Pritisnite taster ili < za biranje opcija „FREQ“ (frekvencija basa) i „QFAC“ (faktor kvaliteta). 쏅 Podesite frekvenciju basa i faktor kvaliteta pomoću tastera ili 7. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
SRPSKI
쏅 Za podešavanje nivoa u rasponu od -7 do +7 pritiskajte taster ili <. Za izlazak iz menija, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
143
02_KingstonMP47_yu.indd 143
3/12/07 5:39:40 PM
Zvuk
Podešavanje ekvilajzera za srednjetonac (E-MIDDLE)
Podešavanje ekvilajzera za visokotonac (E-TREBLE)
Možete izabrati 1 od 4 frekvencije za srednjetonac (0,5Hz, 1Hz, 1,5 Hz, 2,5Hz) i podesiti nivo za izabranu frekvenciju između -7 i +7.Takođe možete podesiti faktor kvaliteta između 0,5 i 1,25.
Možete izabrati 1 od 4 frekvencije za visokotonce (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz).
Podešavanje frekvencije za srednjetonac, nivoa i faktora kvaliteta 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „E-MIDDLE“. 쏅 Pritiskom na taster 9 otvorite E-Middle meni. Na ekranu se pojavljuju „GAIN“ i aktuelno podešenje. 쏅 Pritiskom na taster ili < izaberite „GAIN“ (nivo), „FREQ“ (frekvencija za srednjenotac) i „QFAC“ (faktor kvaliteta). 쏅 Podesite nivo, frekvenciju za srednjetonac i faktor kvaliteta za svaki pomoću tastera ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Napomena: Za više informacija o podešavanju nivoa za visokotonac molimo pročitajte odeljak pod nazivom „Podešavanje visokotonca“ u ovom poglavlju. Podešavanje frekvencije za visokotonac 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „E-TREBLE“. 쏅 Pritiskom na taster 9 otvorite podmeni E-Treble. Na ekranu se pojavljuju „FREQ“ i aktuelno podešenje. 쏅 Podesite frekvenciju za visokotonac pomoću tastera ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
144
02_KingstonMP47_yu.indd 144
3/12/07 5:39:41 PM
Izlaz za predpojačalo
Izlaz za predpojačalo (Izlaz za predpojačalo/Izlaz za sabvufer) Izlaze za predpojačalo na uređaju (PreampOut) možete koristiti da povežete spoljna pojačala. Osim toga, sa integrisanim dinamičkim niskopropusnim filterom na uređaju možete povezati pojačalo za sabvufer (nivo i kritična frekvencija se mogu podesiti). Da bi to bilo moguće pojačala moraju povezana prema priloženim uputstvima.
쏅 Pritiskom na taster ili < izaberite opcije „GAIN“ (nivo) i „FREQ“ (granična frekvencija). 쏅 Podesite nivo i graničnu frekvenciju pomoću tastera ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
SRPSKI
Podešavanje nivoa i granične frekvencije za sabvufer Za podešavanje nivoa za sabvufer na raspolaganju Vam je 8 stupnjeva (0 do +7). Možete izabrati 1 od 4 granične frekvencije: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz i 160 Hz. 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „SUB-OUT“. 쏅 Pritisnite taster 9 za otvaranje menija Sub-Out. Na ekranu se pojavljuju „GAIN“ i aktuelno podešenje.
145
02_KingstonMP47_yu.indd 145
3/12/07 5:39:41 PM
X-BASS
X-BASS X-Bass omogućava pojačavanje basova kada je jačina zvuka mala. Odabrano podešenje za X-Bass primenjuje se na sve izvore zvuka (radio, CD, CD šaržer ili AUX). Za X-BASS je dostupna ili osnovna funkcija X-BASS pojačanje ili ekvilajzer X-BASS (EXBASS). Osnovna funkcija vam omogućava da podesite X-BASS pojačanje. Ekvilajzer X-BASS takođe omogućava da izaberete frekvenciju za X-BASS.
Podešavanje X-BASS pojačanja Pojačanje za X-BASS može se podesiti u stupnjevima od 0 do 3. „0“ znači da je X-BASS funkcija isključena. 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na displeju ne pojavi „X-BASS“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. ili < za 쏅 Pritisnite taster podešavanje X-BASS pojačanja. Za izlazak iz menija, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Podešavanje ekvilajzera za X-BASS (E-XBASS) Možete izabrati 1 od 3 frekvencije za XBASS (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz) i podesiti pojačanje od 0 (X-BASS funkcija isključena) do 3 za izabranu frekvenciju za X-BASS. 쏅 Pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „E-XBASS“. 쏅 Pritisnite taster 9 za otvaranje menija E-XBASS. Na ekranu se pojavljuju „GAIN“ i aktuelno podešenje. 쏅 Pritiskom na taster ili < izaberite opcije „GAIN“ (podešenje) i „FREQ“ (XBASS frekvencija). 쏅 Podesite pojačanje i X-BASS frekvenciju pomoću tastera ili 9. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
146
02_KingstonMP47_yu.indd 146
3/12/07 5:39:41 PM
Fabrička podešenja ekvilajzera
Displej
F a b r i č k a p o d e š e n j a Podešenja displeja ekvilajzera (PRESETS)
Podešavanje svetline ekrana
Ukoliko je vaš zvučni sistem montiran prema uputstvima o montaži, a vaše vozilo ima odgovarajuće spojeve, svetlina ekrana za dan i noć se podešava paljenjem svetla u automobilu. Osvetljenost ekrana možete podesiti odvojeno za noć i dan u koracima od 1-16. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. ili < dok se 쏅 Pritiskajte taster na ekranu ne pojavi „DIM DAY“ ili „DIM NIGHT“. 쏅 Za otvaranje menija pritisnite MENU/ OK taster ;. 쏅 Za biranje nivoa osvetljenosti pritisnite ili taster <. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
SRPSKI
Uređaj ima ekvilajzer sa već programiranim podešenjima za muzičke žanrove „ROCK“, „POP“ i „CLASSIC“. Da biste izabrali određeno podešenje ekvilajzera, 쏅 pritisnite taster AUDIO 7. Na ekranu se pojavljuje „BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „ENHANCED“. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. Na ekranu se pojavljuje „E-BASS“. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „PRESETS“. 9 za otvaranje 쏅 Pritisnite taster menija Presets. ili < 쏅 Pritiskom na taster izaberite jedno od predefinisanih podešenja „ROCK“, „POP“, „CLASSIC“ ili izaberite „P-EQ OFF“ za deaktiviranje predefinisanog podešenja. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
Podešavanje boje osvetljenja displeja Za svetlo na ekranu možete ili sami napraviti boju iz RGB spektra (crvena zelena plava) ili pomešati crvenu i zelenu boju. Takođe možete pokrenuti pretraživanje boja i izabrati boju koja vam odgovara.
147
02_KingstonMP47_yu.indd 147
3/12/07 5:39:41 PM
Displej
Mešanje boja za osvetljenje displeja Za prilagođavanje svetla na ekranu sopstvenom ukusu možete ili sami napraviti boju koristeći tri osnovne boje crvenu, zelenu i plavu (RGB) ili koristeći crvenu i zelenu boju (RG). 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi tekst „DISP COL“. 쏅 Pritisnite taster 9 za otvaranje RGB menija ili taster 9 za otvaranje RG menija. Na ekranu se pojavljuje „4096 COL“ za RGB meni ili „256 COL“ za RG meni. 9 za otvaranje 쏅 Pritisnite taster menija za mešanje boje. Na ekranu se pojavljuju „R“, „G“ i „B“ ili „R“ i „G“ sa aktuelnim vrednostima. Aktivira se podešenje za „R“. Možete podesiti vrednost od 0 do 16 za svaku od dostupnih komponenti. 쏅 Pritiskom na taster ili <podesite vrednost za komponentu boje. 쏅 Pritisnite taster ili 9 za biranje komponenti boja. Po završetku unošenja izmena, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritisnite taster ESC/DIS 5 za izlazak iz menija.
Biranje osvetljenja ekrana u toku traženja boje 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi tekst „COL SCAN“. 쏅 Za početak traženja boje pritisnite taster MENU/OK ;. Uređaj počinje da menja boju osvetljenja ekrana. Za biranje trenutno podešene boje, 쏅 pritisnite taster MENU/OK ;. Pritiskom na taster MENU/OK ; možete ponovo pokrenuti traženje boje i izabrati drugačiju boju. Ukoliko ste pronašli i izabrali željenu boju, 쏅 pritisnite taster ESC/DIS 5.
148
02_KingstonMP47_yu.indd 148
3/12/07 5:39:42 PM
Eksterni izvori zvuka Eksterni izvori zvuka, kao što su prenosivi CD plejeri, MiniDisc plejeri ili MP3 plejeri, mogu se povezati sa uređajem na dva načina: 1. Preko AUX ulaza na poleđini (ako CD šaržer nije priključen na uređaj). Napomene: • Za povezivanje eksternog izvora zvuka preko AUX ulaza na poleđini potreban je adapterski kabl. Ovaj kabl se može nabaviti (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) kod Blaupunkt prodavca. • Pomoću tastera SOURCE = možete izabrati AUX ulaz na poleđini. Na ekranu se tada pojavljuje „CDC/ AUX“. 2. Preko AUX-IN utičnice sa prednje strane. Napomena: Čim se izvor zvuka priključi preko utičnice AUX-IN na prednjoj strani, može se izabrati pomoću tastera SOURCE =. Na ekranu se tada pojavljuje „AUX“.
Fabrička podešenja
Vraćanje na fabrička podešenja (NORMSET) Možete resetovati uređaj na originalna fabrička podešenja. 쏅 Pritisnite taster MENU/OK ;. 쏅 Pritiskajte taster ili < dok se na ekranu ne pojavi „NORMSET“. 쏅 Pritiskajte taster MENU/OK ; dok se na ekranu ne pojavi „NORM ON“. Uređaj se isključuje, a zatim odmah ponovo uključuje. Sva podešenja se vraćaju na fabrička podešenja. Napomena: Ukoliko ne pritisnete i ne zadržite dovoljno dugo taster MENU/OK ;, na ekranu se pojavljuje „NORM OFF“. U tom slučaju, vaša lična podešenja ostaju sačuvana i uređaj ostaje uključen. Možete izaći iz menija pritiskom na taster ESC/DIS 5.
SRPSKI
Eksterni izvori zvuka
149
02_KingstonMP47_yu.indd 149
3/12/07 5:39:42 PM
Fabrička podešenja
Tehnički podaci
Fabrička podešenja:
Tehnički podaci
Jačina zvuka za 30 obaveštenja o saobraćaju (TA VOL) Power-on jačina zvuka (ON VOL)
LAST VOL
Jačina zvuka za prigušen zvuk (MUTE LEVEL)
0
Pojačalo Izlazna snaga:
Jačina zvuka za telefonski 25 poziv/obaveštenje o navigaciji (TEL VOL) Osetljivost traženja stanica (SENS)
HI6
Vreme traženja (SCAN TIME)
10
Vrsta programa (PTY)
OFF
PTY jezik (PTY LANG)
ENGLISH
Tjuner Talasni opsezi: FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz LW: 153 - 279 kHz Odziv FM frekvencije: 35 - 16 000 Hz
Prikaz vremena (CLOCK) OFF
CD
Vreme (CLOCK SET)
0:00
Odziv frekvencije:
Režim prikaza vremena (CLOCK MODE)
24H
Zvučni signal za potvrdu (BEEP)
ON
Regionalna funkcija (REG)
OFF
Osvetljenost ekrana
DIM DAY 15, DIM NIGHT 12
RDS
4 x 18 watt sine na 14,4 V i 1% distorzivni Faktor na 4 oma. 4 x 26 watt sine u skladu sa DIN 45324 na 14,4 V na 4 oma. 4 x 50 watt maks. Snaga
20 - 20 000 Hz
Izlaz za predpojačalo 4 kanala:
3V
Osetljivost ulaza Izlaz za AUX: Izlaz za Tel./Navi:
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
Masa
1,36 kg
ON
Dokument je podložan izmenama 150
02_KingstonMP47_yu.indd 150
3/12/07 5:39:42 PM
A beszerelési és csatlakoztatási műveletek során kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: • Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív kábelét! Ennek végrehajtása közben vegye figyelembe a jármű gyártójának biztonsági utasításait. • Ügyeljen arra, hogy a furatok készítésekor ne rongálja meg a jármű alkatrészeit. • A pozitív és negatív kábelek keresztmetszete ne legyen kisebb, mint 1,5 mm2. • Ne használja a jármű csatlakozóit a rádióhoz! • Bármely BLAUPUNKT kereskedőnél beszerezheti a jármű típusának megfelelő illesztő-kábelt. • A modelltől függően, az Ön járműve eltérhet az itt szereplő leírástól. Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő beszerelésből vagy csatlakoztatásból fakadó vagy egyéb ebből következő bármilyen károsodásért. Ha az itt leírt információk nem felelnek meg az Ön egyedi beszerelési igényeinek, akkor vegye fel a kapcsolatot Blaupunkt márkakereskedőjével, a jármű gyártójával vagy hívja telefonos ügyfélszolgálatunkat.
HR
HRVATSKI
Biztonsági előírások
Erősítő vagy CD-váltó beszerelésekor előbb a készülék test csatlakozásait kell csatlakoztatni, majd csak ezután a bemeneti és kimeneti csatlakozódugókat. A külső eszközök test csatlakozásait nem lehet az autós hangsugárzó rendszer testhez (házhoz) csatlakoztatni.
SLOVENSKO
Beszerelési útmutató
Upute za instaliranje
Upute za sigurnost Prilikom instaliranja i spajanja molimo vas da pazite na sljedeće upute za sigurnost: • Otspojite negativni pol na akumulatoru! Pri ovome, molimo vas da pročitate upIute za sigurnost proizvođača vozila. • Prilikom bušenja rupa pazite da ne učinite nikakvu štetu na komponentama vozila. • Pozitivni i negativni kabeli ne smiju u spojenom dijelu biti promjena manjeg od 1,5 mm2. • Nemojte spajati priključke vozila na radio! • Prilagodni kabel potreban za tip vašeg vozila možete dobiti od svakog ovlaštenog BLAUPUNKT prodavača. • Ako informacije koje su ovdje navedene ne odgovaraju vašim specifičnim zahtjevima za instaliranje molimo vas da kontaktirate ovlaštenog Blaupunkt prodavača,
SRPSKI
HU
MAGYAR
Beszerelési útmutató • Upute za instaliranje • Navodila za namestitev • Uputstvo za montiranje
151
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 151
3/12/07 5:48:33 PM
proizvođača svojeg vozila ili našu telefonsku službu za korisnike. Ako informacije koje su ovdje navedene ne odgovaraju vašim specifičnim zahtjevima za instaliranje molimo vas da kontaktirate ovlaštenog Blaupunkt prodavača, proizvođača svojeg vozila ili našu telefonsku službu za korisnike. Prilikom instaliranja pojačala ili izmjenjivača, najprije morate spojiti uzemljenja uređaja, a zatim konektore za linijski ulaz i za linijski izlaz. Priključak uzemljenja vanjskih uređaja ne smije biti spojen na masu sustava zvuka automobile (kućište).
SL
Navodila za namestitev
Varnostna navodila Ob izvajanju namestitve in povezav, prosimo, upoštevajte naslednja varnostna navodila: • Izklopite negativni terminal baterije! Ko to počnete, prosimo, upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila. • Pazite, da ne poškodujete sestavnih delov vozila ob vrtanju lukenj. • Prečni prerez pozitivnih in negativnih kablov ne sme biti manjši od 1,5 mm2. • Ne povežite vtičnih konektorjev vozila z radiem! • Potrebni kabelski adapter za vaš tip vozila dobite pri kateremkoli dobavitelju BLAUPUNKT.
• Odvisno od modela se vaše vozilo lahko razlikuje od tukaj podanih opisov. Za škodo, ki nastane pri nepravilni namestitvi ali povezavi, ali za kakršnokoli posledično škodo ne prevzemamo nikakršne odgovornosti. Če tukaj navedene informacije ne ustrezajo vašim specifičnih namestitvenim potrebam, prosimo, stopite v stik z dobaviteljem Blaupunkt, proizvajalcem vašega vozila ali pokličite številko našega centra za pomoč. Pri namestitvi ojačevalca ali menjalca, morate ozemljitveni priključek povezati pred povezavo vtičev za vhodne ali izhodne vtičnice. Ozemljitveni priključek zunanjih naprav ne povežite z ozemljitvijo avtomobilskega zvočnega sistema (domovanje).
YU
Uputstvo za montiranje
Bezbednosna uputstva U toku montiranja i povezivanja uređaja molimo vodite računa o sledećim bezbednosnim uputstvima: • Skinite negativnu klemu sa akumulatora! Molimo da se pridržavate uputstava proizvođača vozila. • Vodite računa da ne oštetite delove automobila dok bušite rupe.
152
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 152
3/12/07 5:48:34 PM
SRPSKI
SLOVENSKO
HRVATSKI
MAGYAR
• Poprečni preseci pozitivnih i negativnih kablova ne smeju biti manji od 1,5 mm2. • Ne povezujte kablovske konektore vozila sa radijom! • Adapterski kabl za Vaš tip vozila možete nabaviti kod bilo kog BLAUPUNKT prodavca. • U zavisnosti od modela, Vaše vozilo se može razlikovati od opisa u ovom uputstvu. Ne prihvatamo odgovornost za oštećenja nastala usled nepravilnog montiranja ili povezivanja niti za bilo kakva kasnija oštećenja. Ukoliko informacije koje su date u ovom uputstvu ne ispunjavaju Vaše specifične zahteve, molimo kontaktirajte svog prodavca Blaupunkt uređaja, proizvođača Vašeg vozila ili pozovite naš telefonski centar. Kada montirate pojačalo ili šaržer, morate povezati uzemljenje na uređaju pre nego što povežete kablove za line-in ili line-out džekove. Uzemljenje eksternih uređaja ne sme biti povezano sa uzemljenjem zvučnog sistema u vozilu (kućištem).
153
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 153
3/12/07 5:48:35 PM
A csomag részét képező szerelőkeret Isporučeni hardver za montiranje Priložena namestitvena oprema Isporučeni delovi za montiranje
Kiegészítő tartozékként beszerezhető Dostupan kao neobavezni pomoćni pribor Na voljo kot dodatna oprema Dostupno kao dodatna oprema Preamp,/Sub,/Center – out kábel Predpojačalo,/Subwoofer,/Centar – kabel za izlaz Izhodni kabel za Preamp,/Sub,/Center Izlazni kabl za Predpojačalo,/Sabvufer,/ Centralni izlaz
A
7 607 001 512
A
B
7 607 621 . . . USB-kábel USB kabel USB kabel USB kabl
Mikrofonok Mikrofoni Mikrofoni Mikrofoni
7 607 001 511
154
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 154
3/12/07 5:48:35 PM
MAGYAR
1.
2. Kb. 10 mm cca. 10 mm Ca. 10 mm oko 10 mm
7 608 . . . . . .
SRPSKI
12V
SLOVENSKO
HRVATSKI
Beépítő-készlet Instalacijski pribor Namestitveni kompleti Oprema za montiranje
3.
0°- 30°
+/– 10°
+/– 10°
155
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 155
3/12/07 5:48:35 PM
4.
6. Eltávolítás Uklanjanje Odstranitev Skidanje
1. USB csatlakozó USB priključak USB priključek USB priključak
Antenna csatlakozó Antenski priključak Antenski priključek Priključak za antenu
2. 2.
B 8 613 150 002
5. 182
165
53
3.
1-20
A
7.
12V
156
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 156
3/12/07 5:48:35 PM
15 18 14 17 20
FB +12V / RC +12V +12V Amplifier
*
C
Sum
4
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
B
10 Ampere
A
B
Gala Radio Mute Sub-out Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.15/Ignition Masse/GND
*
1 2 3 4 5 6 7 8
300 mA
HRVATSKI
6
3
3
D
Speaker out RR+ Speaker out RRSpeaker out RF+ Speaker out RFSpeaker out LF+ Speaker out LFSpeaker out LR+ Speaker out LR-
MAGYAR
9 12
A 1 2 3 4 5 6 7 8
Aut. antenna
8
9
C-3 13 16 19
8 11
5
1
7
6
3 2
1
5
C-2 7 10
4
2
D
10
1
SLOVENSKO
C-1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AUX 2 NF L AUX 2 NF R AUX 2 GND NC NC NC NC NC MIC GND MIC INPUT
SRPSKI
8.
C C1 1 2 3 4 5 6
C2
Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground Line Out LF Line Out RF +12V Amplifier
*
Equalizer
7 8 9 10 11 12
C3
Telefon NF in + Telefon NF in Radio Mute RC +12V Remote Control RC - GND
*
13 14 15 16 17 18 19 20
CDC-Data - In CDC-Data - Out Permanent +12V +12V Bus / GND AF / GND CDC Line In - L CDC Line In - R
*
Amplifier
Optional (Remote Control Eye)
CD-Changer
157
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 157
3/12/07 5:48:36 PM
9. Preamp,/Sub,/Center – out kábel Predpojačalo,/Subwoofer,/Centar – kabel za izlaz Izhodni kabel za Preamp,/Sub,/Center Izlazni kabl za Predpojačalo,/Sabvufer,/Centralni izlaz 7 607 001 512
BN 12V +12V Amplifier
Relais
+12V
A
Sub out
7 1 35
Kl. 15 +12V
8 24 6
Gala Radio Mute
R
LF R RF
LR
+ + + + -
4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
+12V
12V
A változtatás joga fenntartva! Podložno promjenama! Predmet morebitnih sprememb! Dokument je podložan izmenama!
158
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 158
3/12/07 5:48:36 PM
MAGYAR HRVATSKI SLOVENSKO SRPSKI
Kérjük, tartsa biztos helyen a rádió kitöltött adatlapját! Molimo vas da ispunjenu putovnicu radija držite na sigurnome mjestu! Prosimo, hranite izpolnjeno radijsko prepustnico na varnem mestu! Molimo da popunjeni karton sa podacima o uređaju držite na bezbednom mestu!
159
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 159
3/12/07 5:48:36 PM
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey USA Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific)
Phone:
Fax:
(D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) (USA)
0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 00 31 24 35 91 338 +47 64 87 89 60 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 0212-335 06 71 800-950-2528
05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 +47 64 87 89 02 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 0212-346 00 40 708-6817188
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL) +604-6382 474
WWW:
+604-6413 640
01/07 - CM-AS/SCS1 (hu, hr, sl, yu)
Country:
Name:
Kingston MP47 .....................................................................
Type:
7.................................................................... 647 603 310
Serial no:
BP ................................................................
8622405315
Passport
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
160
EA_KingstonMP47_huslhryu.indd 160
3/12/07 5:48:36 PM