www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
Milano MP28 Monte Carlo MP28 San Remo MP28
7 648 493 110 7 648 483 110 7 648 491 110
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning
01MilSRemMCarlMP28_de.indd 1
30.01.2008 11:25:16 Uhr
Milano/Monte Carlo MP28 1
2
3
4
5
7
14
15
16
6
8
9
10
11
12
13
San Remo MP28 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
15
14
13
12
Milano/Monte Carlo/San Remo MP28 17
18
19
2
01MilSRemMCarlMP28_de.indd 2
30.01.2008 11:25:17 Uhr
Bedieningselementen
1
-toets voor het openklappen van het afneembaar bedieningspaneel (Flip-ReleasePanel).
> BAND-toets Keuze van het FM-geheugenniveau en het golfgebied MW en LW. ?
-pijltjestoets Kort indrukken: radioweergave: handmatig zoeken in gekozen frequentieband. CD-/MP3-/WMA-weergave: volgende titel. Lang indrukken: radioweergave: automatische zoekdoorloop in gekozen frequentieband. CD-/MP3-/WMA-weergave: snel vooruit spoelen.
@
-pijltjestoets Kort indrukken: radioweergave: handmatig zoeken in gekozen frequentieband. CD-/MP3-/WMA-weergave: vorige titel. Lang indrukken: radioweergave: automatische zoekdoorloop in gekozen frequentieband. CD-/MP3-/WMA-weergave: snel achteruit spoelen.
2 Kanteltoets 3 MENU-toets Voor het oproepen van het menu voor de basisinstellingen. 4 SRC -toets Bronkeuze tussen radio, CD en AUX. 5 Volumeregelaar 6 Aan-/uit-toets Kort indrukken: inschakelen van het apparaat. In bedrijf: geluidsonderdrukking (Mute) van het apparaat. Lang indrukken: uitschakelen van het apparaat. 7 Display 8 DIS-toets Displayinhoud omschakelen. 9 TS-toets voor het starten van de Travelstorefunctie. : AUD-toets Instellen van lage tonen, hoge tonen, middentonen, balans en fader. X-BASS in-/uitschakelen en instellen. Keuze van een equalizer-voorinstelling. ; AUX-ingang
A CD-opening B Reset-toets alleen met spits object indrukbaar. C
-toets (Eject) voor het verwijderen van de CD uit het apparaat.
< TA-toets start de Traffic-Announcement-functie. Verkeersinformatie heeft voorrang ten opzichte van radio- of CD-weergave. = Numeriek toetsenbord
106
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 106
30.01.2008 11:28:22 Uhr
Over deze handleiding ................... 109 Gebruikte symbolen ..................... 109 Correct gebruik ........................... 109 Conformiteitsverklaring ................ 109 Voor uw veiligheid ......................... 110 Wanneer u het apparaat zelf inbouwt ...................................... 110 Dat moet u aanhouden!................. 110 Schoonmaakinstructies ................ 110 Afvoer afgedankte apparaten ........ 110 Leveringsomvang .......................... 111 Speciale toebehoren (niet meegeleverd)....................... 111 Garantie........................................ 111 Service ...................................... 111 Afneembaar bedieningspaneel ....... 112 Diefstalbeveiliging ....................... 112 Bedieningspaneel verwijderen ....... 112 Bedieningspaneel plaatsen ........... 112 Time-out-functie ............................ 113 In- en uitschakelen ......................... 113 In- en uitschakelen ....................... 113 In-/uitschakelen via het contactslot van de auto ................. 113 Uitschakelen met het afneembaar bedieningspaneel ........................ 113 Volume instellen ............................ 114 Inschakelvolume .......................... 114 Volume snel reduceren (MUTE) ...... 114 Geluidsonderdrukking tijdens telefoneren ................................. 114 Bevestigingstoon in-/uitschakelen .. 115
Radioweergave .............................. 115 Tuner instellen ............................. 115 Radioweergave inschakelen........... 116 RDS .......................................... 116 Golfgebied/geheugenniveau kiezen .. 117 Zenders instellen ......................... 117 Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen ..................................... 117 Zenders opslaan .......................... 118 Geprogrammeerde zenders oproepen.................................... 118 Programmatype (PTY) ................. 118 Verkeersinformatie........................ 119 Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen ....................... 119 Volume voor verkeersinformatie instellen ..................................... 120 CD-weergave ................................. 120 CD-weergave starten .................... 120 Titel kiezen ................................. 121 Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) .... 121 Willekeurige weergave van de titels (MIX) .................................. 121 Titels kort weergeven (SCAN) ........ 121 Titels herhalen (REPEAT) .............. 122 Weergave onderbreken (PAUSE) .... 122 Displayweergave instellen ............. 122 Verkeersinformatie tijdens CD-weergave............................... 122 CD verwijderen............................ 123 MP3-/WMA-weergave .................... 123 Voorbereiding van de MP3-/ WMA-CD .................................... 123 MP3-weergave starten .................. 124 Displayweergave instellen ............. 124 Directory kiezen .......................... 124 Titels/bestanden kiezen ................ 124 Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) .... 124
NEDERLANDS
Inhoud
107
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 107
30.01.2008 11:28:22 Uhr
Inhoud
Willekeurige weergave van de titels (MIX) ......................................... 125 Titels kort weergeven (SCAN) ........ 125 Titels herhalen (REPEAT) .............. 125 Weergave onderbreken (PAUSE) .... 125 Menu-instellingen .......................... 126 KIoktijd instellen .......................... 126 Klokmodus 12/24 uur kiezen......... 126 Standaard instellingen laden.......... 126 AUX-ingang in- en uitschakelen ...... 127 Displayhelderheid veranderen ....... 127 Sound ........................................... 127 Lage tonen (Bass) instellen ........... 127 Hoge tonen (Treble) instellen ......... 127 Volumeverdeling links/rechts (Balance) instellen ....................... 128 Volumeverdeling voor/achter (Fader) instellen .......................... 128 X-BASS ...................................... 128 Equalizer-voorinstellingen (Presets) .. 129 Externe audiobronnen.................... 129 Resetten van het apparaat.............. 130 Technische gegevens ..................... 130 Versterker .................................. 130 Tuner ......................................... 130 CD ............................................. 130 Preamp Out ................................ 130 AUX-ingangsgevoeligheid .............. 130 Inbouwhandleiding ....................... 156
108
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 108
30.01.2008 11:28:22 Uhr
Over deze handleiding
Over deze handleiding
Correct gebruik
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor het eenvoudig en veilig inbouwen en bedienen van het apparaat. • Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat gebruikt. • Bewaar deze handleiding zodanig, dat deze te allen tijde voor alle gebruikers toegankelijk is. • Geef het apparaat altijd samen met deze handleiding aan derden door. Houd u tevens de handleidingen van de apparaten aan die in combinatie met dit apparaat worden gebruikt.
Dit apparaat is voor inbouw en gebruik in een voertuig met 12 V boordspanning ontworpen en moet in een DIN-opening worden ingebouwd. Let op de vermogensgrenzen in de technische gegevens. Laat reparaties en eventueel de inbouw door een vakman uitvoeren.
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Blaupunkt GmbH dat het apparaat in overeenstemming is met de vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 89/336/EWG.
NEDERLANDS
Gebruikte symbolen In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt: VOORZICHTIG! Waarschuwt voor laserstraal GEVAAR! Waarschuwt voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Waarschuwt voor beschadiging van het CD-speler Het CE-teken bevestigt dat de EUrichtlijnen zijn aangehouden. 쏅 Geeft een handeling aan • Geeft een opsomming aan
109
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 109
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid Het apparaat werd conform de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gefabriceerd. Toch kunnen er gevaren ontstaan wanneer u de veiligheidsinstructies in deze handleiding niet aanhoudt.
Wanneer u het apparaat zelf inbouwt U mag het apparaat alleen inbouwen, wanneer u ervaring heeft met de inbouw van autoradio's en bekend bent met het elektrische systeem van het voertuig. Houdt u daarom de Inbouwhandleiding aan het einde van deze handleiding aan.
Dat moet u aanhouden! VOORZICHTIG! In dit apparaat bevindt zich een klasse-1-laser welke letsel aan uw ogen kan veroorzaken. Open het apparaat niet en voer geen wijzigingen uit aan het apparaat. GEVAAR! Verhoogd letselgevaar door stekker In geval van een ongeluk kan de uitstekende stekker in de Front-AUX-IN-bus letsel veroorzaken. Het gebruik van rechte stekkers of adapters kan een verhoogd risico op letsel tot gevolg hebben. • Daarom bevelen wij het gebruik van een haakse stekker aan, bijv. de Blaupunkt toebehorenkabel (7 607 001 535).
In bedrijf: • Bedien het apparaat uitsluitend wanneer de verkeerssituatie dit toelaat. Stop op een geschikte plek voor uitgebreidere bediening. • Bedieningsdeel alleen bij stilstaand voertuig verwijderen of bevestigen. • Om uw gehoor te beschermen, moet u altijd een gematigd volume gebruiken. Tijdens mute-pauzes (bijv. bij het wisselen van audiobron) is het veranderen van het volume niet hoorbaar. Verhoog niet het volume tijdens deze geluidsonderdrukking. • Luister altijd met matig volume, zodat u akoestische waarschuwingssignalen (bijv. politie) altijd kunt horen. Na bedrijf: • Het apparaat zonder bedieningspaneel is waardeloos voor het dievengilde. Verwijder altijd het bedieningspaneel wanneer u het voertuig verlaat. • Transporteer het bedieningspaneel zo dat het tegen stoten is beschermd en de contacten niet vuil kunnen worden.
Schoonmaakinstructies Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen alsmede cockpit-spray en kunststofonderhoudsmiddelen kunnen stoffen bevatten welke het oppervlak van het apparaat aantasten. Gebruik voor de reiniging van het apparaat uitsluitend een droge, of licht vochtige doek.
Afvoer afgedankte apparaten Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil!
110
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 110
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Leveringsomvang
Garantie
In de leveringsomvang zijn inbegrepen: 1 Autoradio 1 Frame 2 Demontagegereedschap 1 Geperforeerde strip 1 Etui 1 Gebruiksaanwijzing
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van de betreffende vertegenwoordigingen in die landen. De garantievoorwaarden kunt u raadplegen op www.blaupunkt.com of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Speciale toebehoren
Service
(niet meegeleverd) Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten speciale toebehoren.
In enkele landen biedt Blaupunkt een reparatie- en afhaalservice aan. Op www.blaupunkt.com kunt u nagaan of deze service ook in uw land beschikbaar is. Mocht u van deze dienst gebruik willen maken, dan kunt u via het internet het afhalen van uw apparaat aanvragen.
Leveringsomvang
Afstandsbediening Met de stuur- en/of handafstandsbediening kunt u de basisfuncties van uw autoradio veilig en comfortabel bedienen. In-/uitschakelen via de afstandsbediening is niet mogelijk. Welke afstandsbedieningen op uw autoradio kunnen worden gebruikt, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit onder www.blaupunkt.com.
NEDERLANDS
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Garantie
Versterker (Amplifier) Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers (Amplifier) kunnen worden gebruikt.
111
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 111
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Afneembaar bedieningspaneel
Afneembaar bedieningspaneel Diefstalbeveiliging Uw radio is ter bescherming tegen diefstal uitgerust met een afneembaar bedieningspaneel (Flip Release Panel). Zonder dit bedieningspaneel is het apparaat voor een dief waardeloos. Bescherm het apparaat tegen diefstal en neem het bedieningspaneel telkens mee wanneer u de auto verlaat. Laat het bedieningspaneel niet in de auto liggen, ook niet op een verborgen plek. Opmerkingen: • Laat het bedieningspaneel niet vallen. • Stel het bedieningspaneel niet aan direct zonlicht of andere warmtebronnen bloot. • Voorkom directe aanraking van de contacten van het bedieningspaneel met de huid. Maak de contacten indien nodig schoon met een pluisvrije doek die in reinigingsalcohol is gedrenkt.
Bedieningspaneel verwijderen 쏅 Druk op de toets 1. Het bedieningspaneel klapt naar onderen.
1.
쏅 Grijp het bedieningspaneel vast aan de linkerzijde. 쏅 Druk het bedieningspaneel iets naar rechts en trekt het recht uit de houder. Opmerkingen: • Het apparaat schakelt zichzelf uit, zodra het bedieningspaneel wordt verwijderd. Het apparaat onthoudt de laatst beluisterde audiobron voor de volgende keer inschakelen. • Een geplaatste CD blijft achter in het apparaat.
Bedieningspaneel plaatsen
1.
2.
3.
쏅 Plaats het bedieningspaneel aan de rechter zijde en druk het iets naar rechts (zie figuur, 1.). 쏅 Druk het bedieningspaneel voorzichtig in de linker houder, tot deze borgt (zie figuur, 2.). 쏅 Klap het bedieningspaneel naar boven in de sleuf en laat het door voorzichtig aandrukken borgen (zie figuur, 3.). Wanneer het apparaat bij het verwijderen van het bedieningspaneel was ingeschakeld, schakelt het zichzelf na het plaatsen automatisch met de laatste instelling (radio, CD of AUX) weer in.
2.
112
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 112
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Time-out-functie
in-/uitschakelen
Time-out-functie
In- en uitschakelen
De radio beschikt over een time-out functie (tijdvenster). Wanneer u bijvoorbeeld de toets MENU 3 indrukt en een menupunt kiest, dan schakelt de radio ca. 5 seconden na de laatste toetsbediening weer terug. De uitgevoerde instellingen worden opgeslagen.
U kunt het apparaat met iedere toets inschakelen.
In- en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen, 쏅 drukt u op een willekeurige toets. Het apparaat wordt ingeschakeld. 쏅 Om het apparaat uit te schakelen houdt u aan-/uit-toets 6 langer dan 2 seconden ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Wanneer het apparaat conform de inbouwhandleiding, met het contactslot van de auto is verbonden en niet met aan-/uit-toets 6 is uitgeschakeld, wordt het met het contact in- en uitgeschakeld.
NEDERLANDS
In-/uitschakelen via het contactslot van de auto
Uitschakelen met het afneembaar bedieningspaneel 쏅 Verwijder het bedieningspaneel. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Opmerking: Ter beveiliging van de autoaccu wordt het apparaat bij uitgeschakeld contact automatisch na een uur uitgeschakeld.
113
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 113
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Volume
Volume instellen Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 100 (maximaal) worden ingesteld. Om het volume te vergroten, 쏅 draai de volumeregelaar 5 naar rechts. Om het volume te verkleinen, 쏅 draai de volumeregelaar 5 naar links.
Inschakelvolume Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt het laatst gebruikte volume opgeslagen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt het opgeslagen volume overgenomen.
Volume snel reduceren (MUTE) U kunt het volume snel naar een door u ingestelde waarde reduceren. 쏅 Druk kort op de aan/uit-toets 6. "MUTE" wordt op het display weergegeven. Mute opheffen Om het eerder beluisterde volume weer te activeren, 쏅 drukt u opnieuw kort op de aan-/uittoets 6.
Geluidsonderdrukking tijdens telefoneren Wanneer uw autoradio is verbonden met een mobiele telefoon, wordt bij het opnemen van de telefoon het geluid van de autoradio onderdrukt. Opmerking: Tijdens een telefoongesprek wordt geen verkeersinformatie doorgegeven. Er bestaan handsfree-installatie, die bij een LOW-signaal (0 V) of HIGH-signaal (12 V) de geluidsonderdrukking van de radio activeren. Zie voor deze informatie de handleiding van uw handsfree-installatie. U kunt in het menu kiezen, of het geluid van de radio tijdens een binnenkomende oproep bij een HIGH- of een LOW-signaal moet worden onderdrukt: 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "TEL MUTE" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ?, om te kiezen tussen "HIGH/LOW/OFF". Opmerking: "HIGH" betekent, dat het geluid van het apparaat bij een binnenkomend HIGHsignaal wordt onderdrukt. "LOW" betekent, dat het geluid van het apparaat bij een binnenkomend LOWsignaal wordt onderdrukt. "OFF" betekent, dat het volume bij een telefoongesprek niet wordt onderdrukt.
114
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 114
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Volume
Bevestigingstoon in-/ uitschakelen Wanneer u bepaalde toetsen van het apparaat indrukt, klinkt een bevestigingstoon (pieptoon). U kunt de pieptoon in- resp. uitschakelen. U kunt vier volumes voor de pieptoon kiezen. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "BEEP" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om het volume van de pieptoon van 1 t/m 4 in te stellen. 쏅 Om de pieptoon uit te schakelen drukt u op de toets ? of @ zo vaak, tot "BEEP OFF" op het display wordt getoond. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht ca. 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Radioweergave Dit apparaat is uitgerust met een RDS-radio-ontvanger. Veel van de ontvangbare FM-zenders zenden een signaal uit dat naast het programma ook informatie bevat zoals de naam van de zender en het programmatype (PTY). De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergegeven.
Tuner instellen Om optimaal functioneren van het radioontvangstdeel te waarborgen, moet het apparaat worden ingesteld op de regio, waarin het wordt gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa "EURO", Amerika "USA" en Azië "ASIA". De tuner is af fabriek ingesteld op de regio, waar het apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen met de radio-ontvangst moet u deze instelling controleren.
NEDERLANDS
Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht ca. 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Radioweergave
Opmerking: De in deze gebruiksaanwijzing beschreven radiofuncties hebben betrekking op de tuner-instelling voor Europa (EURO). Wanneer u op een andere regio overschakelt (ASIA, USA), dan gaan de gebruikersinstellingen verloren. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk op de toets of 2 zo vaak, tot op het display "AREA EURO", "AREA USA" of "AREA ASIA" wordt getoond. 쏅 Kies uw tunerregio met de toets ? of @. 쏅 Druk op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. 115
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 115
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Radioweergave
Radioweergave inschakelen Wanneer u zich in de weergavesoorten CD of AUX bevindt, 쏅 drukt u zo vaak op de toets SRC 4, tot een RDS-radionaam of een frequentie op het display wordt getoond.
RDS Uw radio gebruikt het Radio-Data-System (RDS). RDS maakt ontvangen mogelijk van extra informatie via de radiofrequentie. Naast de weergave van de zendernaam kunt u ook RDS-comfortfuncties gebruiken (zie volgende hoofdstuk). Opmerking RDS wordt alleen via de FM-band verzonden. Niet alle radiozenders op de FM-band bieden RDS aan. Weergave van de zendernaam in-/ uitschakelen U kunt de weergave van de zendernaam naar behoeft in- of uitschakelen. Bij uitlevering is deze functie ingeschakeld. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "RDS ON" resp. "RDS OFF" op het display wordt weergegeven. Om RDS in- resp. uit te schakelen, 쏅 drukt u op de toets ? of @. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
RDS-comfortfunctie (AF, REG) De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve frequentie) en REG (regionaal) vergroten het prestatiespectrum van uw radio. • AF: wanneer de RDS-comfortfunctie geactiveerd is, zoekt het apparaat op de achtergrond automatisch naar de als beste te ontvangen frequentie van de ingestelde zender. • REG: Sommige zenders verdelen hun programma op bepaalde tijden in regionale programma's met verschillende inhoud. Met de REG-functie wordt voorkomen dat de autoradio overschakelt op alternatieve frequenties met een andere programma-inhoud. Opmerking: AF en REG moeten afzonderlijk in het radio-functiemenu worden geactiveerd/gedeactiveerd. AF in-/uitschakelen 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "AF ON" resp. "AF OFF" op het display wordt weergegeven. Om AF in- resp. uit te schakelen, 쏅 drukt u op de toets ? of @. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
116
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 116
30.01.2008 11:28:23 Uhr
Radioweergave
Golfgebied/geheugenniveau kiezen Met dit apparaat kunt u zenders van de frequentiebanden UKW (FM) en MW en LW ontvangen. Voor het golfgebied FM zijn drie geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT) en voor de golfgebieden MW en LW elk één geheugenniveau beschikbaar. Op ieder geheugenniveau kunnen 6 zenders op de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. De golfgebieden MW en LW kunt u via het menu in- resp. uitschakelen. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "LW ON" of "LW OFF" resp. "MW ON" of "MW OFF" op het display wordt weergegeven. Om de golfgebieden in resp. uit te schakelen, 쏅 drukt u op de toets ? of @. De instellingen zijn opgeslagen.
Om te wisselen tussen de geheugenniveaus FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden MW en LW, 쏅 drukt u op de toets BAND >.
Zenders instellen U hebt verschillende mogelijkheden om zenders in te stellen. Automatische zoekafstemming 쏅 Houdt de toets ? of @ gedurende 2 seconden ingedrukt. De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld. Handmatig afstemmen op zenders U kunt ook handmatig zenders instellen. Om de ingestelde frequentie in kleine stappen te veranderen, 쏅 drukt u kort op de toets ? of @ zo vaak, tot de gewenste frequentie is ingesteld.
NEDERLANDS
REG in-/uitschakelen 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "REG ON" of "REG OFF" op het display wordt weergegeven. Om REG in- resp. uit te schakelen, 쏅 drukt u op de toets ? of @. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen U kunt kiezen of er alleen sterke of ook zwakke zenders worden ingesteld. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "SENS HIGH" of "SENS LOW" op het display wordt weergegeven. 쏅 Stel de gewenste gevoeligheid in met de toets ? of @. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. 117
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 117
30.01.2008 11:28:24 Uhr
Radioweergave
Zenders opslaan Zenders handmatig programmeren 쏅 Kiest u het gewenste geheugenniveau FM1, FM2 of FMT, LW of MW. 쏅 Stel de gewenste zender in. 쏅 Houdt één van de voorkeuzetoetsen 1 - 6 =, waarop de zender moet worden opgeslagen, langer dan twee seconden ingedrukt. De instellingen zijn opgeslagen. Zenders automatisch programmeren (Travelstore) U kunt de zes sterkste zenders uit de regio automatisch programmeren (alleen FM). De zenders worden opgeslagen op het geheugenniveau FMT. Opmerking: Eerder op dit niveau geprogrammeerde zenders worden hierbij gewist. 쏅 Druk kort op de toets TS 9. Het programmeren begint. Op het display wordt "FM TSTORE" weergegeven. Wanneer het programmeren voltooid is, wordt de zender op voorkeuzetoets 1 van geheugenniveau FMT weergegeven.
Geprogrammeerde zenders oproepen 쏅 Kies het geheugenniveau resp. het golfgebied met de toets BAND >. 쏅 Druk op een voorkeuzetoets 1 - 6 =. De opgeslagen zender wordt afgespeeld, mits deze kan worden ontvangen.
Programmatype (PTY) Naast de naam van de zender geven sommige FM-zenders ook informatie door over de inhoud van hun programma's. Deze informatie kan door uw autoradio worden ontvangen en weergegeven. Zulke programmatypes kunnen bv. zijn: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDREN Met de PTY-functie kunt u gericht zenders met een bepaald programmatype kiezen. Wanneer het programmatype gekozen en de zoekdoorloop gestart is, schakelt het apparaat van de actuele zender over op een zender met het gekozen programmatype. Opmerkingen: • Wanneer er geen zender met het gekozen programmatype wordt gevonden, is meerdere malen een pieptoon te horen en verschijnt op het display kort "PTY NONE". De laatst ontvangen zender wordt opnieuw ingesteld. • Wanneer de ingestelde zender of een andere zender uit de zenderketen op een later tijdstip het gewenste programmatype uitzendt, schakelt het apparaat automatisch van de actuele zender, resp. vanuit de weergave van CD, over op de zender met het gekozen programmatype. • Wanneer u deze PTY-EON-omschakeling niet wilt gebruiken, dan schakelt u PTY in het menu uit.
118
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 118
30.01.2008 11:28:24 Uhr
PTY in-/uitschakelen 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "PTY OFF" of een gekozen programma (bijv. OLDIES, JAZZ, CLASSICS) op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om PTY in- resp. uit te schakelen (PTY OFF). Het betreffende programmatype wordt op het display weergegeven. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. De zoekdoorloop begint direct. Tijdens de zoekdoorloop kunt u geen menu-instellingen uitvoeren. Opmerking: Als alternatief kunt u PTY met de TStoets 9 in-/uitschakelen. Om PTY via de TS-toets 9 in/uit te schakelen, 쏅 drukt u de TS-toets 9 langer dan 2 seconden in. PTY schakelt in/uit.
Verkeersinformatie
Verkeersinformatie Dit apparaat is uitgerust met een RDS-EONontvanger. EON (Enhanced Other Network) zorgt ervoor dat in geval van verkeersinformatie (TA), binnen een zenderketen automatisch van een niet-verkeersinformatiezender naar de betreffende verkeersinformatiezender van de zenderketen wordt omgeschakeld. Na het verkeersbericht wordt het eerder beluisterde programma weer ingeschakeld. Indien u niet wilt dat een wisseling binnen de zenderketen of een PTY-omschakeling plaatsvindt, kunt u EON in- resp. uitschakelen. Om EON in/uit te schakelen, 쏅 drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "EON ON" of "EON OFF" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om EON in resp. uit te schakelen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden.
NEDERLANDS
Radioweergave
De instellingen zijn opgeslagen.
Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen 쏅 Druk op de toets TA <, om de voorrang voor de verkeersinformatie in of uit te schakelen. De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer "TA" op het display is weergegeven.
119
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 119
30.01.2008 11:28:24 Uhr
Verkeersinformatie
Volume voor verkeersinformatie instellen 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "TA VOL" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om het volume in te stellen. U kunt kiezen tussen -2 en +2. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. Opmerking: U kunt tijdens het verkeersbericht het volume voor de duur van het verkeersbericht ook instellen met de volumeregelaar 5.
CD-weergave
CD-weergave Met dit apparaat kunt u normaal in de handel verkrijgbare audio-CD's, CD-r's en CDrw's met een doorsnede van 12 cm afspelen. VOORZICHTIG!
• • •
CD's met opgeplakte stickers en shape-CD's kunnen de CD-speler beschadigen. Plaats geen shape-CD's (CD's met afwijkende vormen). Plaats geen 8-cm-CD's. Plak geen labels op de CD's, omdat het label bij gebruik los kan laten. Opmerkingen: • Beschrijf de CD's alleen met een CD-markeerstift, omdat deze geen bijtende stoffen bevat. Permanente markeerstiften kunnen CD's beschadigen. • Voor optimaal functioneren moet u alleen CD's gebruiken met het CompactDisc-logo. Er kunnen afspeelmoeilijkheden ontstaan bij CD's met kopieerbeveiliging. Blaupunkt kan het goed functioneren van CD's met kopieerbeveiliging niet garanderen. • Naast audio-CD's kunt u met dit apparaat ook CD's met MP3-/WMA/ muziekbestanden afspelen. Lees hiervoor het hoofdstuk "MP3-/WMAweergave".
CD-weergave starten Wanneer er geen CD in de speler zit, 쏅 druk op de toets 1. 120
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 120
30.01.2008 11:28:24 Uhr
CD-weergave
Opmerking: Wanneer het voertuigcontact voor het plaatsen van de CD is uitgeschakeld, dan moet u het apparaat eerst met de aan-/uit-toets 6 inschakelen, waarna de weergave begint. Wanneer er reeds een CD in de speler zit, 쏅 drukt u zo vaak op de toets SRC 4, tot het "CD-symbool" op het display verschijnt. De weergave start met de laatst gespeelde titel.
Titel kiezen 쏅 Druk op de toets ? of @, om de volgende resp. vorige titel te kiezen. Wanneer de toets @ eenmaal wordt ingedrukt, wordt de actuele titel opnieuw gestart.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts, 쏅 houdt de toets ? of @ ingedrukt, tot de snelle zoekdoorloop vooruit resp. achteruit begint.
Willekeurige weergave van de titels (MIX) Om alle titels van een CD in willekeurige volgorde weer te laten geven, 쏅 drukt u op de toets 4 MIX =. "MIX" wordt op het display weergegeven. De volgende, willekeurig gekozen titel wordt afgespeeld. MIX beëindigen 쏅 Druk opnieuw op de toets 4 MIX =. Het MIX-symbool verdwijnt. De weergave wordt normaal voortgezet.
Titels kort weergeven (SCAN) U kunt de titels van de CD kort laten weergeven. 쏅 Druk op de toets 2 SCN =. "SCN" wordt op het display weergegeven. De eerstvolgende titel wordt kort weergegeven.
NEDERLANDS
Het bedieningspaneel klapt open. 쏅 Schuif de CD met de bedrukte zijde naar boven zonder forceren in de CDopening totdat u een weerstand voelt. De CD wordt automatisch naar binnen in de CD-speler getransporteerd. Het transport van de CD mag niet worden gehinderd of geholpen. 쏅 Sluit het bedieningspaneel met lichte druk totdat het merkbaar vergrendelt. De CD-weergave begint.
Scan beëindigen Voor beëindigen van de scan-mode, 쏅 drukt u op de toets 2 SCN =. Het SCN-symbool verdwijnt. De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld. Duur van fragment voor SCAN instellen U kunt de duur van fragment voor de SCANfunctie in het menu instellen. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "SCAN" op het display wordt weergegeven. 121
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 121
30.01.2008 11:28:24 Uhr
CD-weergave
쏅 Druk op de toets ? of @, om tussen 5, 10 of 20 seconden te kiezen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Titels herhalen (REPEAT) Wanneer u een titel wilt herhalen, 쏅 drukt u op de toets 3 RPT =. "RPT" wordt op het display weergegeven. De titel wordt herhaald totdat Repeat wordt gedeactiveerd. Repeat beëindigen Wanneer u de repeat-functie wilt beëindigen, 쏅 drukt u opnieuw op de toets 3 RPT =. Het RPT-symbool verdwijnt. De weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE) Om de weergave te onderbreken, 쏅 drukt u op de toets 1 =. "PAUSE" wordt op het display weergegeven. Pauze opheffen Om de weergave te vervolgen, 쏅 drukt u tijdens de pauze op de toets 1 =. De weergave wordt voortgezet.
Displayweergave instellen Opmerkingen: • U kunt de weergave alleen veranderen, wanneer RDS in het menu is ingeschakeld. • De weergave wisselt gedurende 5 seconden. U kunt tijdens de CD-weergave kiezen uit verschillende mogelijkheden voor de displayweergave. • Kloktijd • Laatst ingestelde zender (alleen bij RDS-zendernaamontvangst) • Laatst ingestelde frequentie • Laatst ingestelde PTY-functie • CD-titelweergave Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden, 쏅 drukt u zo vaak op de toets DIS 8, tot de gewenste weergave op het display wordt getoond.
Verkeersinformatie tijdens CD-weergave Wanneer u tijdens de CD-weergave verkeersinformatie wilt ontvangen, 쏅 drukt u op de toets TA <. De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het TA-symbool op het display verlicht is. Lees hiervoor het hoofdstuk "Verkeersinformatie".
122
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 122
30.01.2008 11:28:24 Uhr
MP3-/WMA-weergave
CD verwijderen
MP3-/WMA-weergave
쏅 Druk op de toets 1. Het bedieningspaneel klapt naar onderen.
U kunt met deze autoradio ook CD-r's en CD-rw's met MP3-muziekbestanden afspelen. Bovendien kunt u WMA-bestanden afspelen. Dit hoofdstuk behandelt alleen het afspelen van MP3-bestanden, omdat de bediening bij MP3- en WMA-bestanden identiek is.
쏅 Druk op de toets C naast de CDopening. De CD wordt naar buiten geschoven. 쏅 Verwijder de CD en sluit het bedieningspaneel. Opmerkingen: • Een naar buiten geschoven CD wordt na tien seconden automatisch weer naar binnen getransporteerd. • U kunt ook CD's naar buiten laten schuiven wanneer het apparaat is uitgeschakeld of er een andere audiobron actief is.
Opmerking: WMA-bestanden met Digital Rights Management (DRM) uit online-musicshops kunnen met dit apparaat niet worden afgespeeld.
Voorbereiding van de MP3-/ WMA-CD Door de combinatie van CD-writer, CDschrijfsoftware en onbeschreven CD kunnen problemen optreden bij de weergave van de CD's. Wanneer er problemen optreden met zelfgebrande CD's, dient u over te schakelen op een ander merk of een andere kleur basis-CD's. De opmaak van de CD moet ISO 9660 level 1, level 2 of Joliet zijn. Alle andere soorten kunnen niet betrouwbaar worden afgespeeld.
NEDERLANDS
CD-weergave
Opmerkingen: Om ongestoorde weergave te garanderen, • probeer niet om andere bestanden dan MP3-bestanden te voorzien van de extensie ".MP3" en deze vervolgens af te spelen! Deze ongeldige bestanden worden tijdens de weergave genegeerd. • gebruik geen gemengde CD's met MP3-bestanden en niet-MP3-bestan123
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 123
30.01.2008 11:28:25 Uhr
MP3-/WMA-weergave
den (het apparaat leest tijdens MP3weergave alleen MP3-bestanden). • gebruik geen mix-mode-CD's met audiotitels en MP3-titels. Als u probeert een mix-mode-CD af te spelen, worden alleen de CD-audiotitels afgespeeld. MP3-ID3-tags MP3-titels kunnen extra informatie bevatten, zoals uitvoerende, titelnaam en album (ID3-tag). Dit apparaat kan ID3-tags van versie 1 en versie 2 op het display weergeven.
MP3-weergave starten De MP3-weergave wordt gestart zoals de normale CD-weergave. Lees hiervoor het gedeelte "CD-weergave starten" in het hoofdstuk "CD-weergave". Opmerking Wanneer er een MP3- of WMA-CD in het station is geplaatst, wordt op het display tijdens de MP3-weergave "MP3" weergegeven.
Displayweergave instellen Voor de volgende instellingen moet een MP3-CD in het apparaat aanwezig zijn. Opmerkingen: • U kunt de weergave voor tijd, laatst ingestelde zender en laatst ingestelde PTY-functie alleen veranderen, wanneer RDS in het menu is ingeschakeld. • De weergave wisselt gedurende 5 seconden.
Standaardweergave instellen U kunt op het display diverse informatie over de actuele titel laten weergeven. • Kloktijd • Titel • Bandnaam • Genre • Laatst ingestelde zender • Laatst ingestelde PTY-functie • Bestandsnaam Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden, 쏅 drukt u zo vaak op de toets DIS 8, tot de gewenste weergave op het display wordt getoond.
Directory kiezen Om op- of neerwaarts naar een andere directory te gaan, 쏅 drukt u een- of meermaals op de toets of 2.
Titels/bestanden kiezen Om op- of neerwaarts naar een andere titel of bestand in de actuele map te gaan, 쏅 drukt u op de toets ? of @ eenmaal of meerdere malen. Wanneer de toets @eenmaal wordt ingedrukt, wordt de actuele titel opnieuw gestart.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Voor een snelle zoekdoorloop voorwaarts resp. achterwaarts 쏅 Houdt de toets ? of @ ingedrukt, tot de snelle zoekdoorloop vooruit resp. achteruit begint.
124
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 124
30.01.2008 11:28:25 Uhr
MP3-/WMA-weergave
Om alle titels van een CD in willekeurige volgorde weer te laten geven, 쏅 drukt u op de toets 4 MIX =. "MIX" wordt op het display weergegeven. De volgende, willekeurig gekozen titel wordt afgespeeld. MIX beëindigen 쏅 Druk opnieuw op de toets 4 MIX =. Het MIX-symbool verdwijnt. De weergave wordt normaal voortgezet.
Titels kort weergeven (SCAN) U kunt de titels van de CD kort laten weergeven. 쏅 Druk op de toets 2 SCN =. "SCN" wordt op het display weergegeven. De eerstvolgende titel wordt kort weergegeven. Scan beëindigen Voor beëindigen van de scan-mode, 쏅 drukt u op de toets 2 SCN =. Het SCN-symbool verdwijnt. De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld. Duur van fragment voor SCAN instellen U kunt de duur van fragment voor de SCANfunctie in het menu instellen. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "SCAN" op het display wordt weergegeven.
쏅 Druk op de toets ? of @, om tussen 5, 10 of 20 seconden te kiezen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Titels herhalen (REPEAT) Om een titel te herhalen, 쏅 drukt u kort op de toets 3 RPT =. "RPT" wordt op het display weergegeven. De titel wordt herhaald totdat Repeat wordt gedeactiveerd. Om een map te herhalen, 쏅 drukt u op de toets 3 RPT = langer dan 2 seconden. "RPT" wordt knipperend weergegeven. De map wordt herhaald totdat Repeat wordt gedeactiveerd.
NEDERLANDS
Willekeurige weergave van de titels (MIX)
Repeat beëindigen Wanneer u de repeat-functie wilt beëindigen, 쏅 drukt u opnieuw op de toets 3 RPT =. Het RPT-symbool verdwijnt. De weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE) 쏅 Druk op de toets 1 =. "PAUSE" wordt op het display weergegeven. Pauze opheffen 쏅 Druk tijdens de pauze op de toets 1 =. De weergave wordt voortgezet. 125
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 125
30.01.2008 11:28:25 Uhr
Menu-instellingen
Menu-instellingen KIoktijd instellen Om de kloktijd in te stellen, 쏅 druk op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "CLOCK ON" of "CLOCK OFF" op het display wordt getoond. U kunt de tijd en de tijdmodus alleen instellen, wanneer het menupunt op "CLOCK ON" staat. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot de tijd op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om de waarde te veranderen. 쏅 Druk op de toets of 2, om tussen de uren en minuten te wisselen. Opmerking: Staat het menupunt op "CLOCK ON", dan toont het apparaat bij alle gekozen bronnen de tijd. De tijd wordt automatisch met het RDS-signaal ingesteld, mits ontvangbaar. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Klokmodus 12/24 uur kiezen 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op toets of 2 dat "HOUR 24" resp. "HOUR 12" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om de modus om te schakelen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Standaard instellingen laden Opmerking: Uw gebruikersinstellingen (audio, zender-geheugen) worden bij het laden van de standaard instellingen overschreven. Om de standaard instellingen te laden, 쏅 drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2 totdat "DEF OFF" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, tot "DEF LOAD" (default load) op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets MENU 3 binnen 5 seconden (timeout-functie), om de standaard instellingen te laden.
126
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 126
30.01.2008 11:28:25 Uhr
Menu-instellingen
Sound
AUX-ingang in- en uitschakelen
Sound
U kunt de AUX-ingang in het menu in- resp. uitschakelen. 쏅 Drukt u op de toets MENU 3. 쏅 Druk zo vaak op de toets of 2, tot "AUX ON" of "AUX OFF" op het display wordt weergegeven. 쏅 Druk op de toets ? of @, om de AUX-ingang in/uit te schakelen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 drukt u op de toets MENU 3 of wacht 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
De sound-instellingen voor de volumeverdeling (balans en fader), X-Bass, lage tonen, hoge tonen en DSP (Digital Sound Processor) worden voor alle audiobronnen samen ingesteld.
Displayhelderheid veranderen Om tussen licht en donker om te schakelen, 쏅 houdt u de DIS 8 toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
U kunt het lage tonen niveau instellen tussen -10 en +10. Niveau instellen 쏅 Druk net zo vaak op de toets AUD :, tot "BAS" op het display wordt weergegeven. 쏅 Draai de volumeregelaar 5, om het niveau tussen -10 en +10 in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
NEDERLANDS
Opmerking Wanneer de AUX-ingang in het menu is uitgeschakeld, kunt u de AUX-ingang niet als bron kiezen.
Lage tonen (Bass) instellen
Opmerking: Indien een equalizer-voorinstelling (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) is gekozen, wordt de handmatige versterking van het niveau van de lage tonen en het niveau van de hoge tonen overschreven. Zodra weer een handmatige versterking wordt uitgevoerd, schakelt de equalizer uit. Lees hiertoe de opmerkingen in de paragraaf "Equalizervoorinstellingen (Presets)".
Hoge tonen (Treble) instellen U kunt het hoge tonen niveau instellen tussen -10 en +10.
127
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 127
30.01.2008 11:28:25 Uhr
Sound
Niveau instellen 쏅 Druk net zo vaak op de toets AUD :, tot "TRB" op het display wordt weergegeven. 쏅 Draai de volumeregelaar 5, om het niveau tussen -10 en +10 in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. Opmerking: Indien een equalizer-voorinstelling (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) is gekozen, wordt de handmatige versterking van het niveau van de lage tonen en het niveau van de hoge tonen overschreven. Zodra weer een handmatige versterking wordt uitgevoerd, schakelt de equalizer uit. Lees hiertoe de opmerkingen in de paragraaf "Equalizervoorinstellingen (Presets)".
Volumeverdeling links/rechts (Balance) instellen Om de volumeverhouding links/rechts (Balance) in te stellen, 쏅 drukt u net zo vaak op de toets AUD :, tot "BAL" op het display wordt weergegeven. 쏅 Draai de volumeregelaar 5, om de verdeling tussen 10L en 10R in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
Volumeverdeling voor/achter (Fader) instellen Om de volumeverhouding voor/achter (Fader) in te stellen, 쏅 drukt u net zo vaak op de toets AUD :, tot "FAD" op het display wordt weergegeven. 쏅 Draai de volumeregelaar 5, om de verdeling tussen 10F en 10R in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen.
X-BASS Met X-Bass kunt u de lage tonen bij laag volume versterken. De gekozen X-Bass instelling werkt voor alle audiobronnen (radio, CD, MP3 of AUX). X-Bass in-/uitschakelen 쏅 Druk zo vaak op de toets AUD :, tot "X-BASS ON" of "X-BASS OFF" op het display wordt weergegeven. 쏅 Verdraai de volumeregelaar 5, om de gewenste instelling te kiezen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. "X-BASS" wordt bij ingeschakelde functie op het display weergegeven.
128
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 128
30.01.2008 11:28:25 Uhr
Equalizer-voorinstellingen (Presets) Dit apparaat beschikt over een equalizer, waarin de instellingen voor "FLAT" (lineair) en de muzieksoorten "CLASSICS", "POP M" en "ROCK M" al zijn geprogrammeerd. Om een equalizer-instelling te kiezen, 쏅 drukt u net zo vaak op de toets AUD :, tot "FLAT", "CLASSICS", "POP M", "ROCK M" resp. "DSP OFF" op het display wordt weergegeven. 쏅 Verdraai de volumeregelaar 5, om een van de instellingen te kiezen of kies "DSP OFF", om de equalizer uit te schakelen. Wanneer het instellen voltooid is, 쏅 wacht u 5 seconden. De instellingen zijn opgeslagen. De betreffende instelling wordt op het display weergegeven.
Externe audiobron
Externe audiobronnen Externe audiobronnen zoals draagbare CDspelers, MiniDisc-spelers of MP3-spelers kunnen via de AUX-ingang op het apparaat worden aangesloten. Opmerkingen: • Voor het aansluiten van een externe audiobron via de AUX-ingang op het front of aan de achterzijde (afhankelijk van het model) heeft u een Cinchconnectorkabel (AUX-ingang achterzijde) of een 3,5-mm-klinkenstekker (AUX-ingang front) nodig. • Met de SRC-toets 4 kan de AUX-ingang worden geselecteerd. "AUX" wordt op het display weergegeven. NEDERLANDS
Sound
Opmerking: Zonder equalizer-voorinstellingen kunt u de hoge en lage tonen van -10 tot +10 instellen. Wanneer u de hoge tonen en/of lage tonen verandert, terwijl u een equalizer-voorinstelling (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) heeft gekozen, schakelt de equalizer automatisch uit (DSP OFF).
129
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 129
30.01.2008 11:28:25 Uhr
Reset
Resetten van het apparaat Om het apparaat terug te zetten in de uitleveringstoestand 쏅 drukt u de resettoets B in met een spits voorwerp. Het apparaat start opnieuw op. De uitleveringstoestand is hersteld.
Technische gegevens
Technische gegevens Versterker Uitgangsvermogen:
4 x 22 Watt sinus conform DIN 45324 bij 14,4 V aan 4 Ohm. 4 x 40 W max. vermogen
Tuner Golfgebied: FM: MW: LW:
87,5 - 108 MHz 531 - 1 620 kHz 153 – 279 kHz
Frequentiebereik FM: 35 - 15 000 Hz
CD Frequentiebereik: 20 - 20 000 Hz
Preamp Out 2 kanalen
2V
AUX-ingangsgevoeligheid AUX-IN:
150 mV/10 kΩ
Gewicht
ca. 1,6 kg
Wijzigingen voorbehouden 130
05MilSRemMCarlMP28_nl.indd 130
30.01.2008 11:28:26 Uhr
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding • Monteringsvejledning
Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden. • Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm2 nicht unterschreiten. • Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio anschließen! Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT-Fachhandel. • Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbauoder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Sollten die hier aufgeführten Hinweise für Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller oder unsere Telefon-Hotline. Bei Einbau eines Amplifier müssen unbedingt erst die Gerätemassen angeschlossen werden, bevor die Stecker für die Line-In- oder Line-Out-Buchse kontaktiert werden.
Fremdgerätemassen dürfen nicht an der Autoradiomasse (Gehäuse) angeschlossen werden.
Installation instructions Safety instructions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: • Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturer’s safety instructions. • Make sure you do not damage vehicle components when drilling any holes. • The cross sections of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm2. • Do not connect the vehicle’s plug connectors to the radio! You can obtain the adapter cable required for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer. • Depending on the model, your vehicle may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for any consequential damages. If the information provided here is not suitable for your specific installation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle
156
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 156
04.02.2008 13:29:47 Uhr
Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement. • Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! • Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. • La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm2. • Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur la radio ! Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT. • En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages consécutifs.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Consignes de sécurité
Istruzioni di installazione Note di sicurezza Durante il montaggio e l’allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza. • Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d’auto. • Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell’autovettura. • La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm2. • Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura.
NEDERLANDS
Notice de montage
Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique. Pour le montage d’un amplificateur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant de connecter les fiches pour les connecteurs Line In ou Line Out. Les masses des appareils externes ne doivent pas être raccordées à la masse de l'autoradio (boîtier).
SVENSKA
manufacturer or our telephone hotline. When installing an amplifier, you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line-in or line-out jacks. Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system (housing).
157
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 157
04.02.2008 13:29:48 Uhr
• A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell’auto o alla nostra hotline telefonica. Quando vengono montati un amplificatore, bisogna innanzi tutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-in e line-out. Le masse di altri apparecchi non devono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro).
Inbowhandleiding Adviezen voor de veiligheid Wilt u dedurende het monteren en aansluiten de volgende veiligheidsadviezen in acht nemen. • De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrikant in acht nemen. • Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden beschadigd. • De dwarsdoorsnede van de plusen minkabel mag niet minder dan 1,5 mm2 zijn.
• Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten! De voor uw voertuig vereiste adapterkabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel verkrijgbaar! • Afhankelijk van de uitvoering kan uw auto afwijken van deze beschrijving. Voor schade door fouten in montage of aansluiting en schade als gevolg daarvan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Mochten de hier vermelde aanwijzingen voor de montage voor u niet van toepassing zijn, dan kunt u contact opnemen met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant of onze telefoon-hotline. Bij inbouw van een versterker moeten eerst de massacontacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line-in- of line-out-bussen worden aangesloten. De massa van andere apparaten mag niet aan de massa van de autoradio (huis) worden aangesloten.
Monteringsanvisning Skyddsanvisningar Vänligen beakta följande skyddsanvisningar under pågående montage och anslutning. • Lossa polskon från batteriets minuspol! Följ därvid fordonstillverkarens skyddsanvisningar. • Se till att inga av fordonets komponenter skadas i samband med borrning av hål.
158
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 158
04.02.2008 13:29:48 Uhr
DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer
SVENSKA
• Plus- och minuskabelns ledningsarea måste vara minst 1,5 mm2. • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhandahåller för resp fordonstyp erforderlig adapterkabel. • Beroende på konstruktionstyp kan fordonet avvika från denna beskrivning. Vi frånsäger oss allt ansvar för skada eller följdskada pga. felaktig montering eller anslutning. Om här givna monteringsanvisningar ej stämmer överens med faktiska förhållanden, vänligen kontakta Blaupunkt fackhandel, representant för fordonets tillverkare eller vår telefonkundtjänst. Vid montering av förstärkare måste först apparatstommen jordas, innan stickpropparna ansluts till in- eller utgångarna (hylstag line-in resp line-out). Jord från andra apparater får inte anslutas till bilradions jord (höljet).
159
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 159
04.02.2008 13:29:48 Uhr
Als Sonderzubehör erhältlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili come accessori extra Als speciale accessoire verkrijgbaar Tillval
1.
12V
Preamp./Sub./Center - out cable
2.
!
1.
A
7 607 001 512
7 607 621 . . .
Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser
3. 0°- 30°
+/– 10°
7 608 . . . . . .
+/– 10°
160
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 160
04.02.2008 13:29:48 Uhr
6.
Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering
DEUTSCH
4.
ENGLISH
Antenna
182
FRANÇAIS
1.
165
2.
1-20
ITALIANO
53
SVENSKA
NEDERLANDS
2.
5.
3.
7.
AUX IN only San Remo MP28 Monte Carlo MP28
12V
161
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 161
04.02.2008 13:29:48 Uhr
8. C-1
C
1
7
4
10 9
6
3 5
2
B
C-2
8
C-3 16
13 15
12 11
14
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
19 18
17
20
10 Ampere
A
A
B
1 2 3 4 5 6 7
NC Radio Mute NC Permanent +12V NC NC Kl.15/Ignition
1 2 3 4 5 6 7
Speaker out RR+ Speaker out RR– Speaker out RF+ Speaker out RF– Speaker out LF+ Speaker out LF– Speaker out LR+
8
Masse/GND
8
Speaker out LR–
1 2 3 4 5 6
Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground NC NC NC
C1
C2 7 8 9 10 11 12
NC NC NC SW Supply - RC +12V Remote Control RC - GND
C3 13 14 15 16 17 18 19
NC NC NC NC NC NC NC
20
NC
Amplifier
162
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 162
04.02.2008 13:29:48 Uhr
DEUTSCH
9.
A
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512
7 1 35 8 24 6
NEDERLANDS
Kl. 15 +12V GND
RR
F LR RF L
+ + + + -
SVENSKA
Radio Mute
4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
+12V 12V
Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles!
163
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 163
04.02.2008 13:29:49 Uhr
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
164
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 164
04.02.2008 13:29:49 Uhr
SVENSKA
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
165
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 165
04.02.2008 13:29:49 Uhr
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey USA Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific)
Phone:
Fax:
(D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) (USA)
0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 00 31 24 35 91 338 +47 64 87 89 60 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 889 704 0800-118922 0212-335 07 23 800-950-2528
05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 +47 64 87 89 02 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 – 022-8771260 0212-346 00 40 708-6817188
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL) +604-6382 474
WWW:
+604-6413 640
01/08 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr, it, nl, sw)
Country:
Name:
.....................................................................
Typ:
7.................................................................... 648 . . .
Serien-Nr:
BP ................................................................
8622405789
Gerätepass
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
166
B1_EA_MiSReMCarMP28.indd 166
04.02.2008 13:29:49 Uhr