www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3 WMA
Hamburg MP68
7 648 011 310
Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo
01BA_HamburgMP68_HU.indd 1
21.04.2008 16:18:37 Uhr
Tartalom
Tartalom Ezekről az utasításokról ...................5 Használt jelölések ..............................5 Használati előírások ...........................5 Megfelelőségi nyilatkozat ...................5 Biztonsági megjegyzések ..................6 Amennyiben saját maga szereli be a készüléket ..........................................6 Figyeljen a következőkre! ...................6 Tisztítás .............................................6 Selejtezési megjegyzés .....................6 A csomag tartalma ............................7 A készülék leírása .............................8 Mire képes a készülék? ......................8 Vezérlők .............................................8 Lopás elleni védelem ...................... 10 Készülék kártya ................................ 10 Az előlap levétele/behelyezése ........ 10 Üzembe helyezés ............................ 11 A Készülék ki/bekapcsolása ............. 11 A hangerő beállítása ........................ 11 A készülék némítása......................... 11 A menü működésének áttekintése ... 12 A kikapcsolási idő megváltoztatása (OFFTIMER) ..................................... 13 A készülék visszaállítása (NORMSET) ..................................... 13 USB port .......................................... 14 Az USB-kábel csatlakoztatása....... 14 Az USB-egység csatlakoztatása .... 14 Milyen jellemzőkkel kell rendelkeznie az USB adathordozónak?.......................... 14 Az USB kiválasztásához audio forrásként ..................................... 15
A CD-k kezelése ............................... 15 Milyen követelményeket kell betartani az MP3 és WMA CD-k esetében? ..................................... 15 Egy CD behelyezése és eltávolítása ................................... 16 A CD kiválasztásához audio forrásként ..................................... 16 Rádió mód ....................................... 17 A készülék beállítása az Európa, USA vagy Thaiföld régiókhoz ................... 17 Rádió mód bekapcsolása ................. 17 A rádió kijelző ..........................................17 A hullámsáv/memóriabank beállítása ......................................... 18 Egy állomás behangolása ................. 18 Állomáskereső hangolás ............... 18 Állomások manuális behangolása . 19 Tárolt állomások kiválasztása ....... 19 Állomások tárolása........................... 19 Állomások manuális tárolása ........ 19 Állomások automatikus keresése és tárolása (Csak FM esetén: TRAVEL STORE) ........................... 20 A kereső érzékenységének megváltoztatása (SENS) .................. 20 Az összes fogható állomás végigpásztázása (BANDSCAN) ......... 20 Rádió szöveg megjelenítése ............. 21 Közlekedési hírek vétele................... 21 A közlekedési hírek elsőbbségének be-/kikapcsolása .......................... 21 A közlekedési hírek kihagyása ...... 22 Egy állomás alternatív frekvenciájának vétele...................... 22 Alternatív frekvenciák engedélyezése/ (RDS) .................. 22 Más területi programokra való automatikus váltás engedélyezése/ tiltása (REGIONAL) ...................... 22 A programtípus vétele ...................... 23
2
01BA_HamburgMP68_HU.indd 2
21.04.2008 16:18:38 Uhr
C‘n‘C üzemmód ............................... 30 A C‘n‘C üzemmód elindítása ............ 30 A C‘n‘C kijelzés .........................................30 Funkciók C‘n‘C üzemmódban .......... 31 A C‘n‘C menü ................................... 32 CD-váltó mód .................................. 33 Váltás CD-váltó módba..................... 33 Egy CD kiválasztása ......................... 33 A CD-váltó kijelző .....................................33 Funkciók CD váltó módban .............. 34 A CD-váltó menü .............................. 34
Bluetooth telefonhívás ................... 41 Bluetooth előkészítés....................... 41 Hogyan jön létre a Bluetooth kapcsolat?........................................ 41 A Bluetooth menü megnyitása ......... 41 A mobiltelefon regisztrálása............. 42 Elsődleges telefon meghatározása... 42 Regisztrált Bluetooth készülékek kezelése ........................................... 43 Összes regisztrált Bluetooth készülék törlése............................ 43 A listában található regisztrált Bluetooth készülékek kezelése ..... 43 Telefonhívások fogadása/ visszautasítása ................................. 44 Telefonhívás kezdeményezése (DIAL NEW)...................................... 44 A hívás befejezése............................ 45 Egy beérkező hívás átirányítása a mobiltelefonra ................................. 45
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
CD/USB mód (MP3/WMA) ............. 26 A CD/USB mód indítása ................... 26 Az MP3-kijelző..........................................26 Funkciók a CD/USB módban (MP3/WMA) ..................................... 27 Az MP3 menü ................................... 28 A böngészés mód ............................. 28 A böngészés kijelzés..................... 28 Műsorszámok kiválasztása Böngészés üzemmódban .............. 28 A Lejátszási lista üzemmód .............. 29 A Lejátszási lista kijelzés .............. 29 Műsorszámok kiválasztása Lejátszási lista üzemmódban ....... 29
AUX mód ......................................... 37 A hátsó AUX bemeneti mód beállítása ......................................... 37 Külső hangforrások csatlakoztatása ................................ 37 A külső hangforrás be-/ kikapcsolása és kiválasztása ........ 38 A külső hangforrások elnevezése (AUX EDIT) ................................... 38 A külső hangforrás keverése egy másik hangforrással (MIX AUX) .... 39 Több C‘n‘C eszköz kezelése ............. 40
NEDERLANDS
CD mód (audio)............................... 24 Az audio CD mód indítása................ 24 Az audio CD kijelző ...................................24 A CD menü ....................................... 24 Funkciók CD módban (audio) .......... 25
Bluetooth folyamátviteli mód ......... 35 Bluetoothos lejátszó regisztrálása ... 35 Bluetooth folyamátviteli mód elindítása ......................................... 36 Bluetooth-folyam kijelző................... 36 Funkciók Bluetooth folyammódban.. 36
SVENSKA
Programtípus kiválasztása és a PTY funkció kikapcsolása (PTY TYPE) ................................... 23 A programtípus nyelvének kiválasztása (PTY LANG) .............. 23
MAGYAR
Tartalom
3
01BA_HamburgMP68_HU.indd 3
21.04.2008 16:18:38 Uhr
Tartalom
A készülékben lévő telefonkönyvben tárolt telefonszám tárolása és felhívása ........................................... 45 Telefonszámok tárolása ................ 45 Telefonszám hívása....................... 46 Egy telefonszám szerkesztése ...... 46 Bejegyzések törlése ...................... 47 A mobiltelefon telefonkönyve ........... 47 A telefonkönyv letöltése ............... 47 A telefonkönyv egy bejegyzésének felhívása ..............................................48 Telefonszám felhívása a korábbi telefonszámok közül ........................ 48 Gyorshívás ....................................... 49 A PIN kód megváltoztatása (PIN NUM) ....................................... 49 A készülék Bluetooth nevének megváltoztatása (RAD NAME) .......... 50 Hangbeállítások .............................. 51 Az Audio menü megnyitása .............. 51 Mély hang, magas hang és hangerő elosztás............................................ 51 Hang előbeállítás kiválasztása (PRESETS) ....................................... 51 Hangszínszabályzó beállításai .......... 52 Melyik hangszínszabályzó-beállítás a megfelelő? ................................. 52 A hangszínszabályzó beállítások megváltoztatása (EBASS, ETREBLE, EMIDDLE, EXBASS) ..... 53 Felhasználói beállítások ................. 54 A System (Rendszer) menü megnyitása ....................................... 54 Az üdvözlőszöveg megváltoztatása (ON MSG) ........................................ 54 Az idő beállításaának módosítása .... 54 Az idő kijelzésének be/ kikapcsolása (OFF CLK) ............... 54 A 12 órás/24 órás időkijelzés kiválasztása (CLK MODE) ............ 55 Az idő beállítása (CLK SET).......... 55
A hangerő előbeállítások megváltoztatása ............................... 55 A bekapcsolási hangerő beállítása (ON VOL/LAST VOL)..................... 55 A TA, TEL és MUTE hangerő előbeállításainak megváltoztatása ........................... 56 Jelhang bekapcsolása/ kikapcsolása (BEEP ON) ............. 57 A sebességfüggő hangerőnövekedés beállítása (AUTO SND) ................. 57 A kijelzés beállításaának módosítása .. 57 A kijelző nézési szögének beállítása (ANGLE) ....................... 57 Nappali/éjszakai fényerő megváltoztatása (D-DAY/D-NIGHT) ......................... 58 A kijelző-világítás színének keverése (DISP COL) ................... 58 Válassza ki a kijelző-világítás színét a színskálából (COL SCAN) .......... 58 A kijelző-világítás folyamatos színváltásának be-/kikapcsolása (CON SCAN) ................................. 59 A beolvasás idejének megváltoztatása (SCANTIME) .......... 59 További beállítások ......................... 60 Az előerősített kimenet beállítása a mélynyomó (SUBOUT) ..................... 60 A demo mód be/kikapcsolása .......... 60 Verziószámok megjelenítése ............ 60 A készülék szoftverének frissítése ... 61 Műszaki adatok ............................... 62 Szerviz ............................................. 63 Jótállás............................................ 63 Szószedet ........................................ 64 Tárgymutató .................................... 66 Gyári beállítások ............................. 69 Beszerelési útmutató .................... 138
4
01BA_HamburgMP68_HU.indd 4
21.04.2008 16:18:38 Uhr
Az utasításokban az alábbi jelölésekkel fog találkozni:
Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt GmbH tanúsítja, hogy a Hamburg MP68 készülék megfelel az 1999/5/EG ajánlás alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó szabályainak.
Megjegyzés!
VESZÉLY! Sérülésveszélyre figyelmet
hívja
fel
a
VESZÉLY! Balesetveszélyre figyelmet
hívja
fel
a
VESZÉLY! Halláskárosodás veszélyére hívja fel a figyelmet VIGYÁZAT! A lézersugárra figyelmeztetések
vonatkozó
VIGYÁZAT! A CD meghajtó károsodásával kapcsolatos figyelmeztetések
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék jelenlegi szoftvere által a C’n’C nem támogatott. Ebben az esetben a „CDC ON” és „C’N’C EDIT” menüpontok nem érhetők el a „Syst“ rendszermenüben. Készüléke C’n’C-képessé tehető egy ingyenes szoftverfrissítéssel. A frissítéssel kapcsolatos további információkat és magát a programot a www. blaupunkt.com címen találja. Az új program telepítéséhez kérjük, olvassa el a „A készülék szoftverének frissítése” c. szakaszt a használati útmutató „További beállítások” c. fejezetében.
ENGLISH FRANÇAIS
A készüléket 12 V feszültségű járműrendszerekben történő használatra tervezték és egy DIN nyílásba kell beszerelni. Tartsa be a műszaki adatokban leírt teljesítményhatárokat. A beszerelést és a szükséges javításokat bízza szakemberre.
ITALIANO
Használt jelölések
Használati előírások
NEDERLANDS
Ezek az utasítások fontos információkat tartalmaznak a készülék könnyű és biztonságos beszereléséhez. • Olvassa gondosan végig ezeket az utasításokat, mielőtt a készüléket használatba venné. • Tartsa ezeket az utasításokat olyan helyen, hogy minden felhasználó részére mindig elérhetőek legyenek. • A készüléket mindig ezzel a használati útmutatóval együtt adja harmadik félnek. Ezen felül, tartsa be a készülékkel együtt használt készülékek útmutatóit.
A CE jelölés az EU ajánlásoknak való megfelelőséget jelzi. 쏅 Egy következő lépést jelöl • Egy felsorolást jelöl
SVENSKA
Ezekről az utasításokról
MAGYAR
Ezekről az utasításokról
5
01BA_HamburgMP68_HU.indd 5
21.04.2008 16:18:38 Uhr
Biztonsági megjegyzések
Biztonsági megjegyzések A készülék a technikai fejlettség jelenlegi szintjének és a biztonsági irányelveknek megfelelően készült. Ennek ellenére különböző veszélyek léphetnek fel, amennyiben nem veszi figyelembe az utasítások biztonsági figyelmeztetéseit:
Amennyiben saját maga szereli be a készüléket Csak akkor szerelje be a készüléket saját maga, ha jártas az autós hangrendszerek beszerelésében és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Ezért tartsa be a tájékoztató végén található beszerelési utasításokat.
Figyeljen a következőkre! VIGYÁZAT! A készülék egy 1. osztályba tartozó lézert tartalmaz, ami szemsérüléseket képes okozni. ü Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen módosításokat. Működés közben
• Csak akkor használja a készüléket, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi! A bonyolultabb beállítások végrehajtásához, álljon meg egy alkalmas helyen. • Csak a jármű álló helyzetében távolítsa el vagy tegye helyére az előlapot. • Hallása védelme érdekében, mindig mérsékelt hangerőn hallgassa a készüléket.
Az elhalkított állapotokban (például a Travelstore, CD váltó váltásakor), a hangerő változtatása nem hallható az elhalkított állapot során. Ebben az elhalkított állapotban ne növelje a hangerőt. • Mindig olyan hangerővel hallgassa a készüléket, hogy meghallja a figyelmeztető hangjelzéseket (például rendőrség).
Tisztítás Az oldószerek, tisztító és súrolószerek, mint a műszerfal spray és a műanyagápoló szerek olyan összetevőket tartalmazhatnak, amelyek károsítják a készülék felületét. • A készülék tisztításához csak száraz vagy enyhén megnedvesített ruhát használjon. • Ha szükséges, tisztítsa rendszeresen az előlap érintkezőit puha, alkoholos ruhával.
Selejtezési megjegyzés Ne dobja régi készülékét a háztartási hulladékba! A régi készülék selejtezésekor használja a rendelkezésre álló visszaküldő és gyűjtő rendszereket.
6
01BA_HamburgMP68_HU.indd 6
21.04.2008 16:18:38 Uhr
A csomag tartalma
MAGYAR
A csomag tartalma
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1 Hamburg MP68 1 Használati/beszerelési útmutató 1 Szövet tartódoboz az előlaphoz 1 Tartókeret 2 Kiszerelő szerszámok 1 USB csatlakozó kábel 1 Mikrofon a Bluetooth telefonhívásokhoz 1 Mikrofon csatlakozó kábel 1 Csatlakozó burkolat 1 Kis alkarész csomag
7
01BA_HamburgMP68_HU.indd 7
21.04.2008 16:18:39 Uhr
A készülék leírása
A készülék leírása Mire képes a készülék? A rádió mellett, a készülék egy beépített CD lejátszót tartalmaz audio CD-k és MP3/ WMA CD-k lejátszásához. Az ön készüléke egy RDS vevőegységgel van felszerelve a rádió kényelmes hallgatásához. Például, használhatja a TA és EON RDS funkciókat a közlekedési információkat sugárzó állomások elsőbbségéhez vagy a PTY funkciót állomások kereséséhez, amelyek az ön kedvenc programtípusát sugározzák. A beépített Bluetooth modul és mikrofon csatlakozó lehetővé teszi egy telefon kéz
nélküli használatát a rádiós hangsugárzó rendszeren keresztül. Továbbá az alábbi külső audio forrásokat lehet csatlakoztatni és használni: • C‘n‘C Blaupunkt interfészt • Akár egy CD-váltót, akár egy külső audio forrást, például MiniDisc vagy MP3lejátszót, a hátsó AUX aljzaton keresztül (REAR-AUX-IN aljzat) • USB adathordozót (lejátszó, memória vagy lemez) MP3 vagy WMA fájlokkal • Navigációs eszközt vagy telefont (Tel/ Navi Line-In) A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a beszerelési utasításokat.
Vezérlők 2
1
13 12
14
3
4
11
10
5
6
7
8
9
15
8
01BA_HamburgMP68_HU.indd 8
21.04.2008 16:18:39 Uhr
A készülék leírása
4 5 6 7
8 9
<
= > ?
ENGLISH
Menükben és rádió módban: Almenük és menüelemek/funkciók kiválasztása Más működési módokban (pl. CD vagy MP3 mód): Műsorszám, CD és könyvtár kiválasztása DIS/ESC gomb Kilépés a menüből és a kijelző átváltása az audio forrásra, a kijelzési mód kiválasztása (például MP3 böngészés mód az MP3 kijelzőn) gomb (Reject (Elutasítás) gomb) Egy bejövő hívás elutasítása/ befejezése gomb (válasz gomb) Hívás kezdeményezése/fogadása gomb CD kiadása a CD meghajtóból CD meghajtó
MAGYAR
és
FRANÇAIS
;
és továbbát
ITALIANO
3
: Billenőkapcsolók
NEDERLANDS
2
gomb az előlap kihajtásához OK gomb Menükben: Menüelemek betöltése és beállítások megerősítése (röviden megnyomva) Rádióállomások/sávok pásztázása (SCAN funkció; nyomja meg 2 másodpercnél hosszabb ideig) On/Off (be-/kikapcsoló) gomb Bekapcsolás, hang elnémítása (röviden megnyomva) Kikapcsolás (2 másodpercnél hosszabban megnyomva) Hangerő-szabályozás Kijelző MENU gomb Menü behívása. AUDIO gomb Előhívja az audio menüt a hang beállításához. SRC gomb Audio forrás kiválasztása Alfanumerikus billentyűk Rádió üzemmód (0 - 9): Tárolt állomások kiválasztása (röviden megnyomva), állomások tárolása (2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva) Menükben: PIN kódok, telefonszámok, nevek stb. bevitele
SVENSKA
1
9
01BA_HamburgMP68_HU.indd 9
21.04.2008 16:18:39 Uhr
Lopás elleni védelem
Lopás elleni védelem Készülék kártya Lopás esetén, az útmutató hátulján található készülék kártya és a vásárláskor kapott számla igazolják tulajdonos voltát. Kérjük, írja fel a készülék sorozatszámát a kártyára. A sorozatszám a készülék oldalán és esetleg az eredeti dobozán van feltüntetve.
Az előlap levétele/behelyezése Leveheti az előlapot a lopások elkerülése érdekében. VIGYÁZAT! Az előlap sérülése Az ütések és a szennyeződések károsíthatják az előlapot. ü Az előlapot annak tartójában szállítsa, így az védve van az ütődések és az érintkezők a szennyeződések ellen. ü Ne érintse ujjaival a hátoldalon lévő érintkezőket. Az előlap levételéhez 쏅 nyomja meg a gombot 1. Az előlap előrefelé lenyílik. 쏅 Távolítsa el az előlapot a rögzítőkből, óvatosan kihúzva azt. Az előlap visszahelyezése: 쏅 óvatosan nyomja az előlapot annak rögzítőibe, míg be nem akad, majd billentse a nyílásba. Megjegyzés: A készülék az előlap nélkül értéktelen a tolvaj számára. Mindig távolítsa el az előlapot amikor elhagyja ajárművet. Ne tartsa az előlapot a járműben - még rejtett helyen sem.
10
01BA_HamburgMP68_HU.indd 10
21.04.2008 16:18:39 Uhr
Megjegyzés: A jármű akkumulátorának védelme érdekében, ha a gyújtás ki van kapcsolva, akkor a készülék egy óra elteltével automatikusan kikapcsol.
A hangerő beállítása VESZÉLY! Nagy hangerő A nagy hangerő károsíthatja az Ön hallását és figyelmeztető hangjelzéseket sem hallhat meg!
Megjegyzés: A hangerő közlekedési hírek/ telefonhívás/navigációs értesítés közben is állítható a hangerő-szabályozó 4 segítségével telefonhívás vagy értesítés időtartama alatt.
A készülék némítása 쏅 Röviden nyomja meg az a be/kikapcsoló gombot 3. A kijelzőn a „MUTE” (Némítás) felirat látható.
ENGLISH FRANÇAIS
A készülék a gyújtással együtt kapcsol be és ki. Elindul a bevezető animáció és és az OK gombbal 2 állítható meg. A készülék az előzőleg hallgatott audio forrást játssza. A készülék manuális bekapcsolásához 쏅 nyomja meg a be/kikapcsoló gombot 3. A készülék kikapcsolásához, 쏅 nyomja meg és tartsa nyomva a be/kikapcsoló gombot 3 körülbelül 2 másodpercig.
쏅 Forgassa a hangerő-szabályozót a 4 állásba. Az aktuális hangerő látható a kijelzőn és valamennyi audio forrás számára használatos.
ITALIANO
A Készülék ki/bekapcsolása
NEDERLANDS
Ez a fejezet a következő információkat tartalmazza: a készülék be- és kikapcsolása, a hangerő beállítása, menübeállítások és a készülék gyári beállításainak visszaállítása. USB-eszközök csatlakoztatásáról és a CD helyes behelyezéséről szóló információkat is tartalmaz.
ü A készülék lehalkítja magát, míg az audioforrást vagy a CD-váltóban található CD-t váltja. Ezalatt az elhalkítási fázis alatt a hangerő állítható, de ez nem hallható. Ebben az elhalkított állapotban ne növelje a hangerőt. ü Mindig állítsa a készüléket mérsékelt hangerőre.
SVENSKA
Üzembe helyezés
MAGYAR
Üzembe helyezés
A némítás funkció törléséhez, 쏅 Röviden nyomja meg újra az a be/kikapcsoló gombot 3. VAGY: 쏅 Forgassa a hangerő-szabályozót a 4 állásba.
11
01BA_HamburgMP68_HU.indd 11
21.04.2008 16:18:39 Uhr
Üzembe helyezés
A menü működésének áttekintése A készülék különböző alapbeállításainak és a különböző működési módok számos funkciója a menükön keresztül érhető el: • A Rendszer menüben a készülék alapbeállításait hajthatja végre (pl. kijelző fényereje és színe, bekapcsolási hangerő, közlekedési hírek és telefonhívások hangereje, pásztázási idő és a C‘n‘C és AUX mód beállításai). • Az Audio menüben elvégezheti a hangbeállításokat (pl. mély- és magas hangok, hangerő elosztás, hangszín). • A működési mód menüjében (pl. rádió vagy CD mód) végrehajthatja az aktuális működési mód beállításait és funkciókat választhat ki. Menü megnyitásához 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. Alapesetben az aktuális működési mód menüje meg van nyitva, pl. a rádió menü, ha a készülék rádió módban van, amikor megnyomja a MENU gombot 6. Megjegyzés: Nem tudja előhívni a menüt, ha a készülék le van halkítva („MUTE”).
A
B
E
C
D
A B C D
A kiválasztott menüpont opciója Kiválasztott menüpont A kiválasztott menü menüpontjai A nyilak jelzik, hogy melyik irányban görgethet a menüben E Menü kiválasztása Másik menü kiválasztásához 쏅 nyomja meg a billenőkapcsolót vagy :. Az aktuális működési mód menüjéből a Rendszer vagy Audio menüre vált. A Rádió menü az összes többi működési módban elérhető, pl. a közlekedési információk fontosságának be- vagy kikapcsolásához. Egy menüpont kiválasztásához és betöltéséhez az aktuális menüben 쏅 nyomja meg a billenőkapcsolót vagy :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2.
12
01BA_HamburgMP68_HU.indd 12
21.04.2008 16:18:39 Uhr
„EXIT” lehetőség. Ha a „EXIT” opciót választja és megnyomja az OK gombot 2, akkor visszaléphet a magasabb menüszintre. Ha a menüben kb. 8 másodpercig nem választ ki semmit, vagy nem állít be semmit, akkor a kijelző automatikusan visszatér a hangforrásra (a Bluetooth menüben ez az idő kb. 30 másodperc). A beállításokat - a szövegbevitel kivételével - elmenti a készülék.
A kikapcsolási idő megváltoztatása (OFFTIMER) Ha eltávolítja az előlapot, a készülék 15 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Ez a kikapcsolási idő megváltoztatható: 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához.
Visszaállíthatja a készülék gyári beállításait (lásd az A1 függeléket). A személyes beállítások, például az üdvözlőszöveg, törlődnek az eljárás során. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : az „NORMSET” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg és tartsa nyomva az OK gombot 2 több mint 4 másodpercig. A kijelzőn rövid időre a „NORM ON” felirat jelenik meg. Visszaállnak a gyári beállítások. A folyamat során rádió rövid időre kikapcsol, majd automatikusan újra bekapcsol.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
• Minden menüpontban elérhető a
A készülék visszaállítása (NORMSET)
NEDERLANDS
; megnyomásával közvetlenül visszaléphet az aktív audio forrás kijelzéséhez. A bevitt szövegek nem kerülnek automatikusan mentésre. A DIS•ESC gomb ; megnyomása mentés nélkül törli a bevitt szöveget. Minden egyéb beállítás mentésre kerül.
• A DIS•ESC gomb
쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : az „OFFTIMER” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a kikapcsolási időt 15 és 30 másodperc között állíthatja be. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
SVENSKA
Egy menüből az alábbi módon léphet ki: • Megerősítheti a beállítást az OK gombbal 2 és visszaléphet egy magasabb menüszintre. A szövegbevitelt (például személyes üdvözlőszöveg) mindig meg kell erősíteni az OK gomb segítségével 2 a szöveg elmentéséhez.
MAGYAR
Üzembe helyezés
Megjegyzés: Ha 4 másodpercnél kevesebb ideig tartja lenyomva az OK gombot, 2 akkor a „NORM OFF” felirat jelenik meg. Ekkor a személyes beállításai megmaradnak. Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. 13
01BA_HamburgMP68_HU.indd 13
21.04.2008 16:18:40 Uhr
Üzembe helyezés
USB port Az alábbi USB adathordozókat csatlakoztathatja a készülékhez és használhatja hangforrásként: • USB-kulcs • USB-merevlemez (max. 800 mA) • MP3-lejátszó USB csatlakozóval A készülék MP3 és WMA formátumokat képes lejátszani (csak 9. verziójú WMA, DRM másolásvédelem nélkül). Megjegyzés: A Blaupunkt nem tudja garantálni, hogy a megvásárolható USB-egységek mindegyike megfelelően működik a készülékkel! Az USB-kábel csatlakoztatása Egy USB-adathordozó csatlakoztatásához, az USB-kábelt a készülék hátuljához kell csatlakoztatni mielőtt beszerelné az autós hangsugárzó rendszert. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a beszerelési utasításokat. Az USB-kábelt aztán a kesztyűtartóban vagy a középkonzol alkalmas részében lehet elvezetni.
쏅 Csatlakoztassa az USB-eszközt az USBkábellel. Milyen jellemzőkkel kell rendelkeznie az USB adathordozónak? A készülék csak akkor ismeri fel az USBadathordozót, ha az adattároló, és az alábbi jellemzőkkel rendelkezik: Fájlrendszer
FAT16 vagy FAT32, nem lehet NTFS!
ID3 címkék
1-es vagy 2-es verzió
Formátum
Csak MP3 vagy WMA fájlok, könyvtárak, lejátszási listák
Mennyiség
Max. 1 500 fájl (könyvtár és műsorszám) könyvtáranként
Fájlok elnevezése
Fájlkiterjesztés: „.wma”/„.mp3” Max. 24 karakter (több karakter is lehetséges, de ez csökkenti a fájlok maximális számát) Ne tartalmazzanak speciális vagy ékezetes karaktereket
Az USB-egység csatlakoztatása Megjegyzés: Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt csatlakoztatja vagy leválasztja az USBegységet! Az USB-adathordozót csak a ki/bekapcsolás során lehet regisztrálni/ lecsatlakoztatni. 쏅 Kapcsolja ki az autós hangsugárzó rendszert a ki/bekapcsoló gomb 3 több mint 2 másodpercig tartó megnyomásával.
Átviteli sebesség
MP3: 32 - 320 kb/s WMA: 32 - 192 kb/s
Windows 2000/XP alatt, a FAT32 formázás maximum 32 GB méretű partíciókat hoz létre. Ha egy több, mint 32 GB méretű USB adathordozót használ, akkor ez olvasási hibákat okozhat a további partíciók esetében. Ha nagy számú fájl van az USB-adathordozón, akkor a fájlkeresési sebesség csökkenhet.
14
01BA_HamburgMP68_HU.indd 14
21.04.2008 16:18:40 Uhr
ID3 címkék
1-es vagy 2-es verzió
Formátum
Csak MP3 vagy WMA fájlok, könyvtárak, lejátszási listák
Mennyiség
Max. 999 sáv 99 könyvtárban
Fájlok elnevezése
Fájlkiterjesztés: „.wma”/„.mp3”
A CD-k kezelése
Megjegyzés: A Blaupunkt nem garantálhatja a másolásvédett CD-k megfelelő működését! • MP3 és WMA fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezek (9. verziójú WMA, DRM másolásvédelem nélkül) Megjegyzés: A házilag készített CD-k minősége függ a CD minőségétől, az író programtól és az írási sebességtől. Ezért lehetséges, hogy a készülék nem tud lejátszani néhány házilag készített CD-t. Ha nem tudja lejátszani a CD-R/CD-RW lemezt: • Használjon más gyártótól származó vagy más színű lemezt. • Csökkentse az írási sebességet.
Max. 16 karakter (több karakter is lehetséges, de ez csökkenti a fájlok maximális számát)
NEDERLANDS
A készülék a következő CD formátumokat képes lejátszani: • Audio CD a CompactDisc emblémával (néhány másolásvédett CD nem játszható le)
FRANÇAIS
ISO 9660 (1 vagy 2 szintű) vagy Joliet
ITALIANO
CD formátum
ENGLISH
Milyen követelményeket kell betartani az MP3 és WMA CD-k esetében? A készülék az MP3 és WMA lemezeket az alábbi előírások szerint képes lejátszani és megjeleníteni:
Ne tartalmazzanak speciális vagy ékezetes karaktereket Átviteli sebesség
SVENSKA
Az USB kiválasztásához audio forrásként 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8 míg a kijelzőn az „USB” felirat megjelenik. A kijelzőn rövid ideig a „READING” felirat jelenik meg. Megkezdődik a lejátszás. Ha az USB-t választja hangforrásként, akkor az MP3-kijelző jelenik meg. További tájékoztatásért, kérjük olvassa el a „CD/USB üzemmód (MP3/WMA)” című fejezetet.
MAGYAR
Üzembe helyezés
MP3: 32 - 320 kb/s WMA: 32 - 192 kb/s
15
01BA_HamburgMP68_HU.indd 15
21.04.2008 16:18:40 Uhr
Üzembe helyezés
Egy CD behelyezése és eltávolítása
• Az audio CD kijelzése jelenik meg, ha audio CD-t helyezett be.
VIGYÁZAT!
• Az MP3 kijelzés jelenik meg, ha MP3
A CD-meghajtó sérülésének veszélye
vagy WMA CD-t helyezett be. A CD lejátszása elkezdődik.
A címkézett vagy nem kör alakú CD-k károsíthatják a CD meghajtót. ü Ne helyezzen be mini CD-ket (8 cm átmérőjű) vagy nem kör alakú CD-ket. ü Csak kör alakú, 12 cm átmérőjű CD-ket helyezzen be. ü Ne ragasszon címkéket a CD-kre, mert a címke működés közben leválhat. Megjegyzés: Csak jelölőfilccel jelölje meg a CD-ket, mert ez nem tartalmaz semmilyen maró hatású anyagot. A maradandó jelölők károsíthatják a CD-ket. 쏅 Nyomja meg a gombot 1. Az előlap kinyílik. 쏅 Ha egy CD van a meghajtóban, nyomja meg a gombot >. A CD-t kiadja a készülék. 쏅 Vegye ki a CD-t. Ha nem veszi ki a CD-t, akkor az pár másodperc múlva visszahúzódik. 쏅 A CD-t nyomott felével felfelé helyezze be a CD meghajtóba ? míg egy kis ellenállást nem érez. A CD-t automatikusan behúzza a készülék. 쏅 Zárja be az előlapot. A kijelzőn rövid ideig a „READING” felirat jelenik meg. Majd, az alábbi jelenik meg:
A CD kiválasztásához audio forrásként Hangforrásként kiválaszthat egy behelyezett CD-t: 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8 míg a kijelzőn a „CD” felirat (hang CD esetén) vagy „MP3” felirat (MP3 CD esetén) jelenik meg. Megjegyzés: A CD mód csak akkor választható, ha van behelyezve egy olvasható CD. Az audio CD kijelző használatával kapcsolatban olvassa el a „CD mód (audio)” fejezetet. Az MP3-kijelző használatához, kérjük, olvassa el a „CD/USB mód (MP3/WMA)” fejezetet.
16
01BA_HamburgMP68_HU.indd 16
21.04.2008 16:18:40 Uhr
A rádió kijelző A
*
Megjegyzés: Ebben az útmutatóban az európai régióra („EUROPE” beállítás) vonatkozó funkciókat ismertetjük.
B
C
ENGLISH FRANÇAIS
A készülék azokhoz a frekvencia tartományokhoz és állomás technológiákhoz van beállítva, amelyben azt vásárolták. Módosíthatja ezt a beállítást Európa, az Egyesült Államok vagy Thaiföld frekvencia tartományaihoz és állomás technológiáihoz. Ehhez, a készüléket ki kell kapcsolni: 쏅 A készülék bekapcsolása közben egyszerre nyomja meg az AUDIO 7 és a gombot 9. A kijelzőn a „TUNER AREA” felirat, a jelenlegi beállítás és az elérhető lehetőségek jelennek meg. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a régiók közötti váltáshoz (EUROPE, USA és THAILAND). 쏅 Erősítse meg a beállítást az OK gomb 2 megnyomásával.
D
ITALIANO
A készülék beállítása az Európa, USA vagy Thaiföld régiókhoz
E
F
A B C D
Hullámsáv/memóriabank Közlekedési információk prioritása Bluetooth állapot Frekvencia, idő, állomásnév és rádiószöveg E Menü kiválasztása F A jelenlegi menü beállítási lehetőségei
NEDERLANDS
A készülék az FM valamit az MW és LW frekvencia tartományokban képes rádióállomások vételére.
Rádió mód bekapcsolása 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8, amíg a „TUNER” felirat megjelenik a kijelzőn. Az előzőleg hallgatott állomás szólal meg, ha a jármű az állomás vételi körzetében tartózkodik.
SVENSKA
Rádió mód
MAGYAR
Rádió mód
A rádió kijelzőn 3 menü érhető el: • List: Ez a menü jelenik meg alapértelmezés szerint rádió módban. A List menü megjeleníti a beállított frekvenciát, az állomás nevét (ha elérhető), az időt és a rádió szöveget (ha be van kapcsolva). Ezen kívül a listában megjelennek az állomás gombokon tárolt frekvenciák/állomások. 17
01BA_HamburgMP68_HU.indd 17
21.04.2008 16:18:40 Uhr
Rádió mód
• Tune:
A Tune menüben az állomásbeállítás, az állomáskeresés és az automatikus állomás-tárolás funkciókat találja. • Band: A Band menüben kiválaszthatja a hullámsávot vagy a memóriabankot. vagy Végiglépkedhet a menükön a billenőkapcsolóval :.
A hullámsáv/memóriabank beállítása Az FM, MW és LW hullámsávok használatával rádió állomásokat állíthat be és menthet el. Az MW és LW hullámsávok egy memóriabankkal és 10 memóriahellyel rendelkeznek. Az FM hullámsáv 2 memóriabankkal és 10 memóriahellyel rendelkezik: FM és FMT. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : kétszer a „Band” menü megnyitásához. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a kíván hullámsáv vagy memóriabank kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A kívánt hullámsávot vagy memóriabankot beállítja a készülék. Egy rövid idő múlva a kijelző automatikusan visszatér a „List” menübe. Most végre tudja hajtani az alábbi tevékenységeket a hullámsávban/ memóriabankban: • Egy állomás behangolása • Állomások tárolása
Egy állomás behangolása Egy állomás behangolásának háromféle módja van: • Az állomások automatikus behangolása (állomáskereső hangolás) • Állomások manuális behangolása • Tárolt állomások kiválasztása Állomáskereső hangolás 쏅 Nyomja meg a # gombot az alfanumerikus billentyűzeten 9. Váltakozva a „SEEK” felirat és az aktuális frekvencia vagy állomásnév jelenik meg a kijelzőn. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót :. vagy Ha lenyomva tartja a billenőkapcsolót :, az automatikus keresés átugorja a talált állomásokat, míg újra el nem engedi a billenőkapcsolót. Megjegyzés: A „SEEK” funkciót a billenőkapcsoló : használatával is aktiválhatja, ekkor megnyílik a „Tune” menü és az OK gomb 2 megnyomásával kiválaszthatja a funkciót. A rádió megkeresi a következő fogható állomást az adott hullámsávban. Ekkor az állomáskereső hangolás beállított érzékenysége („Az állomáskereső hangolás érzékenysége”) és a következő beállítások számítanak még: • A „PTY TYPE” beállítás a „TUNER” menüben: A rádió megkeresi az állomásokat, amelyek a meghatározott programtípust sugározzák. • A „TRAFFIC” beállítás a „TUNER” menüben: A rádió a közlekedési hírekre
18
01BA_HamburgMP68_HU.indd 18
21.04.2008 16:18:41 Uhr
Megjegyzés: A „SEEK” funkciót a billenőkapcsoló : használatával is aktiválhatja, ekkor megnyílik a „Tune” menü és az OK gomb2 megnyomásával kiválaszthatja a funkciót. Tárolt állomások kiválasztása 쏅 Válassza ki kívánt hullámsávot vagy memóriabankot. 쏅 Nyomja meg valamelyik 0-9 állomásgombot 9.
Állomások tárolása Egy állomás tárolásának kétféle módja van: • Állomások manuális tárolása • Állomások automatikus keresése és tárolása (Travelstore) Állomások manuális tárolása Miután behangolt egy állomást, az alábbiak szerint tárolhatja: 쏅 Nyomja meg azt az állomásgombot 0 - 9 9 körülbelül két másodpercig, amelyhez rendelni szeretné az állomást. Vagy a List menüben: vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : egy memóriahely listából történő kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg és tartsa nyomva az OK gombot 2 kb. 2 másodpercig. A kijelzőn a frekvencia vagy az állomás neve jelenik meg a kiválasztott memóriahelyen. Az állomás tárolásra került.
ENGLISH FRANÇAIS
Megjegyzések: • Az állomások manuális behangolása csak akkor lehetséges, ha az RDS funkció ki van kapcsolva. • Ha az RDS funkció be van kapcsolva, akkor görgethet azon műsorsugárzó hálózatok között, melyek vételi körzetében tartózkodik. 쏅 Nyomja meg a # gombot az alfanumerikus billentyűzeten 9. Váltakozva a „SEEK” felirat és az aktuális frekvencia vagy állomásnév jelenik meg a kijelzőn. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a frekvencia 100 kHz lépésekben történő változatásához.
ITALIANO
Állomások manuális behangolása
NEDERLANDS
Megjegyzés: Ezek a beállítások csak az FM hullámsáv esetén érhetők el. Ezeknek a beállításoknak a leírása a fejezet következő részeiben található.
Vagy a List menüben: vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : egy frekvencia vagy állomás a listáról való kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A tárolt állomást előhívja a készülék, feltéve, hogy a jármű aktuális helyzetében fogható. Az állomás frekvenciája vagy az állomás neve megjelenik a kijelzőn.
SVENSKA
való prioritással állítja be a közlekedési hírekkel foglalkozó állomásokat.
MAGYAR
Rádió mód
19
01BA_HamburgMP68_HU.indd 19
21.04.2008 16:18:41 Uhr
Rádió mód
Állomások automatikus keresése és tárolása (Csak FM esetén: TRAVEL STORE) Automatikusan megkeresheti és tárolhatja a régióban a tíz legerősebb vétellel rendelkező FM állomást az FMT memóriabankban. Az előzőleg az FMT memóriabankban tárolt állomások automatikusan törlődnek. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Tune” menü megnyitásához. Ekkor aktiválódik a „SEEK” funkció. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „T-STORE” funkció kiválasztásához. A kijelzőn az „TRAVEL STORE” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A rádió elkezdi az automatikus kereső hangolást. A tárolás befejeztével a rádión az az állomás szólal meg amelyik az FMT szint 1. memóriahelyén van tárolva.
A kereső érzékenységének megváltoztatása (SENS) A kereső érzékenysége meghatározza, hogy az automatikus állomáskereső csak az erősen fogható állomásokat vagy a gyengébbeket is behangolja-e. Az FM és az AM (MW/LW) hullámsávokhoz különböző keresőhangolási érzékenységeket állíthat be. 쏅 Válassza ki az érzékenységet, amelyet be szeretne állítani a keresőhangoláshoz. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „SENS” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2.
쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a „SENS LOW 1” (leggyengébb érzékenység) és a „SENS HIGH 6” (legerősebb érzékenység) beállításához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
Az összes fogható állomás végigpásztázása (BANDSCAN) Végigpásztázhatja egy hullámsáv összes fogható állomását. A pásztázási idő beállításának leírását a „Felhasználói beállítások” fejezetben találja. 쏅 Válassza ki azt a hullámsávot (FM, MW, LW), amelynek az állomásait pásztázni szeretné. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Tune” menü megnyitásához. Ekkor aktiválódik a „SEEK” funkció. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „BANDSCAN” funkció kiválasztásához. A kijelzőn rövid időre a „BAND SCAN” felirat jelenik meg. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Váltakozva a „SCAN” felirat és az aktuális frekvencia vagy állomásnév jelenik meg a kijelzőn. A rádió megkeresi az állomásokat. Amint a rádió behangolt egy állomást, az megszólal. A jelenleg pásztázott állomás hallgatásához 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. A hullámsáv teljes végigkeresését követően, a pásztázás megáll. Az előzőleg beállított állomás szólal meg.
20
01BA_HamburgMP68_HU.indd 20
21.04.2008 16:18:41 Uhr
Közlekedési hírek vétele Ha bekapcsolja a közlekedési bejelentések prioritását, a készülék használja a TA (közlekedési bejelentés) és az EON (fejlett egyéb hálózat) RDS funkciókat. A TA bekapcsolja a közlekedési jelentéseket akkor is, ha egy másik audio forrást hallgat. A közlekedési bejelentések hangereje beállítható (lásd a „Felhasználói beállítások” fejezet, „Hangerő előbeállítások” részét). Ha nincs meghatározva közlekedési információs állomás, az RDS szolgáltatás EON funkciója biztosítja azt, hogy a készülék egy közlekedési információs állomásra váltson a műsorszóró hálózaton belül a közlekedési bejelentés időtartamára.
Megjegyzés: A készülék számára a közlekedési híreken történő átkapcsoláshoz, egy olyan állomást kell meghatározni, amely támogatja a TA funkciót vagy egy közlekedési információs állomásokat tartalmazó műsorszóró hálózathoz tartozik. Egy jelzőhang szólal meg, ha elhagyja a közlekedési információs állomás vételi területét vagy egy olyan állomásra vált, amely nem támogatja a közlekedési információk elsőbbségét. Ha egy, a rádiótól különböző audio forrás aktív, akkor a készülék automatikusan keres egy közlekedési információs állomást.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
A műsor mellett az állomások szöveges híreket (rádió szöveg) is sugározhatnak, amely megjeleníthető a kijelzőn. A rádió szöveg megjelenítésének be-/ kikapcsolása: 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : az „R-TEXT” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „R-TEXT” : Rádió szöveg bekapcsolva. • „R-TEXT” : Rádió szöveg kikapcsolva. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
A közlekedési hírek elsőbbségének be/kikapcsolása A közlekedési hírek prioritása bekapcsol, ha jel. Ez a beállítás a kijelzőn megjelenik a korlátozza a közlekedési információs állomások keresését és pásztázását (SCAN). A közlekedési hírek elsőbbségének be-/ kikapcsolása: 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „TRAFFIC” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „TRAFFIC” : Elsőbbség bekapcsolása. • „TRAFFIC” : Elsőbbség kikapcsolása 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
SVENSKA
Rádió szöveg megjelenítése
MAGYAR
Rádió mód
21
01BA_HamburgMP68_HU.indd 21
21.04.2008 16:18:41 Uhr
Rádió mód
A közlekedési hírek kihagyása Ha ki szeretné hagyni a közlekedési híreket anélkül, hogy kikapcsolná a közlekedési hírek elsőbbségét: 쏅 nyomja meg a DIS•ESC gombot ;. Az előzőleg aktív audio forrás szólal meg újból. Ha újra közlekedési híreket sugároznak, a készülék újra automatikusan átvált rá.
Egy állomás alternatív frekvenciájának vétele A készülék automatikusan át tud váltani ugyanazon állomás legjobb alternatív frekvenciájára, ha a vétel gyengévé válik. Alternatív frekvenciák engedélyezése/ (RDS) Az RDS funkció be/kikapcsolásához, 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. A megnyíló Tuner menüben az „RDS” funkciót kell kiválasztani. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „RDS” : RDS bekapcsolva, alternatív frekvenciaválasztás engedélyezése (RDS). • „RDS” : RDS kikapcsolva, alternatív frekvenciaválasztás tiltása. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
Megjegyzés: Ahhoz, hogy a készülék egy alternatív frekvenciára (AF) kapcsoljon gyenge vétel esetén, az állomásnak az alternatív frekvencia (AF) RDS funkciót is támogatnia kell. Más területi programokra való automatikus váltás engedélyezése/ tiltása (REGIONAL) Néhány rádióállomás területi műsorokra bontja a műsorát és ezekben bizonyos alkalmakkor más programot sugároz. Használhatja a REG funkciót annak megakadályozására, hogy a készülék olyan alternatív frekvenciákra váltson, amelyek különböző tartalmú műsorokat sugároznak. A területi funkció be/kikapcsolása: 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a „REGIONAL” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „REGIONAL” : Területi funkció bekapcsolva. A rádió csak olyan alernatív frekvenciákra vált a beállított állomások közül, amely ugyanat a területi műsort sugározza. • „REGIONAL” : Területi funkció kikapcsolva. A rádió egy másik területi műsort sugárzó alternatív frekvenciára is átvált. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
22
01BA_HamburgMP68_HU.indd 22
21.04.2008 16:18:42 Uhr
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Programtípus kiválasztása és a PTY funkció kikapcsolása (PTY TYPE) 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a „PTY TYPE” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Megjelenik az elérhető programtípusok listája és a „NO PTY” (PTY kikapcsolva) beállítás. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a kívánt programtípus kiválasztásához vagy a „NO PTY” beállításhoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Az automatikus állomáskeresővel megkeresheti azt az állomást, amely a kiválasztott programtípust sugározza. Az erre vonatkozó utasításokat a fejezet későbbi „Állomáskereső hangolás” részében találhatja. Ha a programtípusnak megfelelő állomás nem található, akkor a kijelzőn rövid ideig a „NO PTY FOUND” felirat jelenik meg, és újra az eredeti frekvenciát állítja be a készülék.
NEDERLANDS
Kiválaszthat egy programtípust (PTY), hogy céltudatosan keressen állomásokat, például, amelyek rockzenét vagy sporteseményeket sugároznak.
lehetőségek közt szerepelnek a következők: „DEUTSCH” (német), „ENGLISH” (angol) és „FRANÇAIS” (francia). 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. Megjelenik a Tuner menü. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „PTY LANG” funkció kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kívánt nyelv kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kívánt nyelvre való átváltáshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
SVENSKA
A programtípus vétele
MAGYAR
Rádió mód
A programtípus nyelvének kiválasztása (PTY LANG) Kiválaszthatja a nyelvet, amelyen a műsortípusokat kijelzi a készülék. A 23
01BA_HamburgMP68_HU.indd 23
21.04.2008 16:18:42 Uhr
CD mód (audio)
CD mód (audio)
D Véletlenszerű lejátszás (MIX) vagy
Az audio CD lejátszása a CD módban történik (audio). A CD-k behelyezésének és eltávolításának módját az „Üzembe helyezés” fejezetben találja.
E Lejátszási idő vagy idő
ismétlés funkció (RPT)
Az audio CD mód indítása Hangforrásként kiválaszthat egy behelyezett CD-t: 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8, amíg a „CD” felirat megjelenik a kijelzőn. Megkezdődik a lejátszás. Megjegyzés: Amíg a CD a meghajtóban van, a készülék tárolja az utoljára játszott műsorszámok és a CD lejátszási idejét. Az audio forrás meghívását követően, a lejátszás a megszakítás helyétől folytatódik.
Az audio CD kijelző A
E
B
C
A CD menü A CD menü olyan funkciókat tesz elérhetővé, mint a MIX és a REPEAT (lásd a következő oldalon a lenti táblázatot). Egy funkció és a kívánt beállítást kiválasztásához a CD menüben 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. A CD menü megnyílik. 쏅 A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kiválasztott opció bekapcsolásához, billenőkapcsolót : a vagy a kikapcsoláshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS/ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
D
A Közlekedési információk prioritása B Bluetooth állapot C A műsorszám száma és a CD text (album, előadó, műsorszám címe, ha elérhető és be van kapcsolva) megjelenítési területe 24
01BA_HamburgMP68_HU.indd 24
21.04.2008 16:18:42 Uhr
Funkciók CD módban (audio) A következő táblázatban található funkciók egy gombnyomással közvetlenül elérhetők a CD kijelzőről.
Gyorskeresés
Nyomja meg és tartsa nyomva a vagy : billenőkapcsolót.
Egy műsorszám előre vagy hátrafelé történő hallható pásztázása
Műsorszámok pásztázása
Nyomja meg több mint két másodpercre az OK gombot 2.
„SCAN”: Az összes műsorszám pásztázása a CD-n (a pásztázási idő beállítható: „Felhasználói beállítások” fejezet). Nyomja meg újra röviden: Kikapcsolja a pásztázást
Lejátszás időtartama/ idő
Nyomja meg a DIS•ESC Vált a lejátszási idő és az idő kijelzése között. gombot ;.
A következő táblázatban található funkciók érhetők el a CD menüből. A további részletekkel kapcsolatban, kérjük, olvassa el a „A CD menü” fejezetet. Funkció
Menüpont
Beállítások
Véletlenszerű lejátszás
MIX
„MIX CD” : Összekeveri a CD-n található műsorszámokat. „MIX CD” : Normál lejátszás.
Műsorszámok ismétlése
REPEAT
„REPEAT TRACK” „REPEAT TRACK”
CD szöveg megjelenítése
CD-TEXT
A szöveg görgetésének be-/ kikapcsolása
SCROLL
ITALIANO
: A következő sávot játssza : Megismétli a műsorszámot. Nyomja meg újra: Az előző sávot játssza
FRANÇAIS
ENGLISH
Kijelzés/leírás
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
NEDERLANDS
Tevékenység
Műsorszámok kiválasztása
SVENSKA
Funkció
MAGYAR
CD mód (audio)
: Megismétli az aktuális műsorszámot. : Normál lejátszás.
: A kijelzőn megjelenik a CD szöveg. : A kijelzőn nem látható a CD szöveg. : A műsorszám adatai gördülő szövegként jelenik meg. : A műsorszám adatai nem gördülő szövegként jelenik meg. 25
01BA_HamburgMP68_HU.indd 25
21.04.2008 16:18:43 Uhr
CD/USB mód (MP3/WMA)
CD/USB mód (MP3/WMA)
Az MP3-kijelző A
CD/USB módban, CD-R-ek vagy CD-RW-k vagy egy MP3 vagy WMA sávokat tartalmazó USB adathordozók lejátszása lehetséges. Az „Üzem behelyezés” fejezet tárgyalja, hogy mire kell ügyelnie az USB adathordozó csatlakoztatásakor és lecsatlakoztatásakor. Ez a CD-k behelyezéséről és eltávolításáról is tartalmaz információkat.
B
G
A CD/USB mód indítása Kiválaszthat egy már behelyezett CD-R-t vagy CD-RW-t vagy egy USB-adathordozót hangforrásként: 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8 míg a kijelzőn a „CD”, az „MP3” vagy az „USB” felirat megjelenik. Megkezdődik a lejátszás. Megjegyzés: Az USB mód csak akkor választható ki, ha egy érvényes USB-adathordozó van csatlakoztatva.
F
C
D
E
A B C D E
MP3 forrás („CD MP3” vagy „USB”) Közlekedési információk prioritása Bluetooth állapot Aktuális könyvtár A fájlnevek, valamint az előadó, album vagy műsorszám megjelenítési területe1 F Véletlenszerű lejátszás (MIX) vagy ismétlés funkció (RPT) G Lejátszási idő Az alábbi módok közt választhat a DIS•ESC gomb ; megnyomásával: • MP3-kijelző • Böngészés mód • Lejátszási lista mód (ha lejátszási lista elérhető az USB-n/CD-n)
1 Az album és a szerző csak akkor jeleníthető meg, ha ezeket eltárolták az MP3 fájl ID3 címkéiben.
26
01BA_HamburgMP68_HU.indd 26
21.04.2008 16:18:43 Uhr
Funkciók a CD/USB módban (MP3/WMA) A következő táblázatban található funkciók egy gombnyomással közvetlenül elérhetők a MP3 kijelzőről.
ENGLISH
Válasz
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
: A következő könyvtár kiválasztása : Az előző könyvtár kiválasztása
Műsorszámok kiválasztása
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
: A következő sávot játssza : Megismétli a műsorszámot. Nyomja meg újra: Az előző sávot játssza
Gyorskeresés
Nyomja meg és tartsa nyomva a vagy billenőkapcsolót :.
Egy műsorszám előre vagy hátrafelé történő hallható pásztázása
Műsorszámok pásztázása
Nyomja meg több mint két másodpercre az OK gombot 2.
„SCAN”: Az összes műsorszám pásztázása a CD/USB adathordozón (a pásztázási idő beállítható: „Felhasználói beállítások” fejezet). Nyomja meg újra röviden: Kikapcsolja a pásztázást
ITALIANO
Könyvtárak kiválasztása
A következő táblázatban található funkciók érhetők el az MP3 menüből. A további részletekkel kapcsolatban, kérjük, olvassa el a „Az MP3 menü” fejezetet. Funkció
Menüpont
Beállítások
Véletlenszerű lejátszás
MIX
„MIX FOLDER”: Összekeveri az aktuális mappában található műsorszámokat. „MIX ALL”: Minden műsorszámot összekever.
Műsorszámok ismétlése
REPEAT
„REPEAT TRACK”: Megismétli az aktuális műsorszámot. „REPEAT FOLDER”: Megismétli az aktuális mappát.
A műsorszám DISPLAY információinak megjelenítése
„ARTIST”: Megjeleníti az előadót. „ALBUM”: Megjeleníti az albumot. „SONG”: Megjeleníti a műsorszámok neveit.
A szöveg görgetésének be-/ kikapcsolása
: A műsorszám adatai gördülő szövegként jelenik meg. : A műsorszám adatai nem gördülő szövegként jelenik meg.
SCROLL
FRANÇAIS
Tevékenység
NEDERLANDS
Funkció
MAGYAR
CD/USB mód (MP3/WMA)
27
01BA_HamburgMP68_HU.indd 27
21.04.2008 16:18:43 Uhr
CD/USB mód (MP3/WMA)
Az MP3 menü Egy funkció és a kívánt beállítást kiválasztásához a MP3 menüben 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. A MP3 menü megnyílik. 쏅 A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. billenőkapcsolót : 쏅 Nyomja meg a a kiválasztott opció bekapcsolásához, billenőkapcsolót : a vagy a kikapcsoláshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
A böngészés mód Böngészés módban a műsorszámok és a könyvtárak ugyanúgy jelennek meg, mint ahogy azok tárolva vannak az MP3 adathordozón. Ez lehetővé teszi, hogy megkeressen és megnyisson egy adott könyvtárat, és kiválasszon egy műsorszámot az adott könyvtárból anélkül, hogy megszakítaná a lejátszást.
A böngészés kijelzés A
B
E
D
C
A Megjelölt könyvtár és műsorszám
B C D E
(megnyitás és lejátszás a billenőkapcsolóval :) Könyvtár A fel és lefelé mutató nyilak jelzik, hogy melyik irányba görgethet Az éppen lejátszott műsorszám Műsorszám
Műsorszámok kiválasztása Böngészés üzemmódban 쏅 Az MP3/WMA lejátszás közben nyomja meg ismételten az DIS•ESC gombot ; addig, amíg a Böngészés mód megjelenik. Ez az adathordozón tárolt minden könyvtárat és műsorszámot megjelenít. Egy műsorszám vagy könyvtár kiválasztásához: vagy 쏅 nyomja meg a billenőkapcsolót : a műsorszámok és a mappák végiggörgetéséhez. A gyors görgetés eléréséhez nyomja hosszabb ideig a billenőkapcsolókat. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : egy magasabb szinten lévő mappába való lépéshez.
28
01BA_HamburgMP68_HU.indd 28
21.04.2008 16:18:43 Uhr
A készülék le tudja játszani azokat a lejátszási listákat, amelyeket egy MP3 kezelővel, például WinAmp vagy Microsoft Media Player, készítettek. A lejátszási listákat az adathordozó gyökérkönyvtárában kell tárolni. Az alábbi lejátszási lista formátumok használhatók: M3U, PLS, WPL, ASX és RMP. A Lejátszási lista kijelzés A
C
B
A Lejátszási lista B A fel és lefelé mutató nyilak jelzik, hogy
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
A Lejátszási lista üzemmód
NEDERLANDS
Megjegyzés: A gyorskeresés nem érhető el Böngésző üzemmódban.
Műsorszámok kiválasztása Lejátszási lista üzemmódban 쏅 Az MP3/WMA lejátszás közben nyomja meg ismételten az DIS•ESC gombot ; addig, amíg a Lejátszási lista mód megjelenik. Megjelenik az adathordozó gyökérkönyvtárában tárolt összes lejátszási lista. Egy műsorszám a lejátszási listából való kiválasztásához: vagy 쏅 nyomja meg a billenőkapcsolót : a lejátszási listákon való végiggörgetéshez. A gyors görgetés eléréséhez nyomja hosszabb ideig a billenőkapcsolókat. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a lejátszási lista megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a lejátszási listában található műsorszámok végiggörgetéséhez. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : egy műsorszám lejátszásához. Az összes szám lejátszása a lejátszási listában található sorrendben történik. Ez a sorrend megjelenik a Lejátszási lista üzemmódban is.
SVENSKA
billenőkapcsolót : 쏅 Nyomja meg a egy mappa megnyitásához vagy egy műsorszám lejátszásához. A fájlok lejátszása abban a sorrendben történik, ahogyan azok az adathordozón fizikailag elhelyezkednek. Ez a sorrend jelenik meg böngésző üzemmódban is.
MAGYAR
CD/USB mód (MP3/WMA)
Megjegyzés: A gyorskeresés nem érhető el Lejátszási lista üzemmódban.
melyik irányba görgethet
C Megjelölt lejátszási lista (megnyitás és lejátszás a billenőkapcsolóval :) 29
01BA_HamburgMP68_HU.indd 29
21.04.2008 16:18:44 Uhr
C‘n‘C üzemmód
C‘n‘C üzemmód C‘n‘C üzemmódban hozzáférhet azokhoz az eszközökhöz, amelyek a C‘n‘C aljzathoz csatlakoznak. Megjegyzés: A C‘n‘C aljzathoz való csatlakoztatás és az előírt beállítások részleteit megtalálja az „AUX üzemmód” fejezetben.
A C‘n‘C üzemmód elindítása 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8, amíg a C‘n‘C felirat megjelenik a kijelzőn. Megkezdődik a lejátszás. Megjegyzés: A C‘n‘C üzemmód csak akkor választható ki, ha a C‘n‘C aljzathoz egy megfelelő eszköz csatlakozik.
A C‘n‘C kijelzés A
B
H
G
C
F
D
D Aktuális könyvtár neve E A műsorszám és a könyvtár száma F A fájlnevek, valamint az előadó, album vagy műsorszám megjelenítési területe
G Véletlenszerű lejátszás (MIX) vagy ismétlés funkció (RPT)
H Lejátszás időtartama Az alábbi módok közt választhat a DIS•ESC gomb ; megnyomásával: • C‘n‘C kijelzés • Böngészés mód Megjegyzés: C‘n‘C módban ugyanúgy választhatja ki a műsorszámokat, könyvtárakat és lejátszási listákat, mint a Böngészés üzemmódban. A lejátszási listák ugyanúgy kiválaszthatók és megnyithatók, mint a könyvtárak a B ö n g é s z é s m ó d b a n . To v á b b i t á j é ko z t a t á s é r t , ké r j ü k o l v a s s a el a „Böngészés mód” részt a „CD/USB üzemmód (MP3/WMA)” című fejezetben.
E
A A hangforrás neve B Közlekedési információk prioritása C Bluetooth állapot
30
01BA_HamburgMP68_HU.indd 30
21.04.2008 16:18:44 Uhr
Funkciók C‘n‘C üzemmódban A következő táblázatban található funkciók egy gombnyomással közvetlenül elérhetők a C‘n‘C kijelzőről.
Műsorszámok kiválasztása
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
: A következő sávot játssza : Megismétli a műsorszámot. Nyomja meg újra: Az előző sávot játssza
Gyorskeresés
Nyomja meg és tartsa nyomva a vagy billenőkapcsolót :.
Egy műsorszám előre vagy hátrafelé történő hallható pásztázása
Műsorszámok pásztázása
Nyomja meg több mint két másodpercre az OK gombot 2.
„SCAN”: Az összes műsorszám pásztázása a készüléken (a pásztázási idő beállítható: „Felhasználói beállítások” fejezet). Nyomja meg újra röviden: Kikapcsolja a pásztázást
ITALIANO
: A következő könyvtár kiválasztása : Az előző könyvtár kiválasztása
A következő táblázatban található funkciók érhetők el a C‘n‘C menüből. A további részletekkel kapcsolatban, kérjük, olvassa el a következő, „Az C‘n‘C menü” című fejezetet. Funkció Véletlenszerű lejátszás
Menüpont MIX
FRANÇAIS
ENGLISH
Válasz
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
Beállítások „MIX FOLDER”: Összekeveri az aktuális mappában található műsorszámokat. „MIX ALL”: Minden műsorszámot összekever. „MIX MAG”1: Összekeveri a váltóban található összes CD összes műsorszámát. „MIX SONG”2: Összekeveri az azonos nevű műsorszámokat. „MIX ALBUM”2: Összekeveri az azonos nevű műsorszámokat.
NEDERLANDS
Tevékenység
Könyvtárak kiválasztása
SVENSKA
Funkció
MAGYAR
C‘n‘C üzemmód
1 Csak akkor érhető el, ha a C‘n‘C felületen keresztül egy CD-váltó csatlakozik. 2 Csak akkor érhető el, ha a C‘n‘C felületen keresztül egy iPod® csatlakozik.
31
01BA_HamburgMP68_HU.indd 31
21.04.2008 16:18:44 Uhr
C‘n‘C üzemmód
Funkció Műsorszámok ismétlése
Menüpont REPEAT
Beállítások „REPEAT TRACK”: Megismétli az aktuális műsorszámot. „REPEAT FOLDER”: Megismétli az aktuális mappát. „REPEAT DISC”1: Megismétli az aktuális CD-t. „REPEAT ALL”: Minden műsorszámot megismétel.
A műsorszám DISPLAY információinak megjelenítése
„ARTIST”: Megjeleníti az előadót. „ALBUM”: Megjeleníti az albumot. „SONG”: Megjeleníti a műsorszámok neveit.
A szöveg görgetésének be-/ kikapcsolása
: A műsorszám adatai gördülő szövegként jelenik meg. : A műsorszám adatai nem gördülő szövegként jelenik meg.
SCROLL
A C‘n‘C menü Egy funkció és a kívánt beállítást kiválasztásához a C‘n‘C menüben 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. Megnyílik a C‘n‘C menü. 쏅 A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót.
쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kiválasztott opció bekapcsolásához, billenőkapcsolót : a vagy a kikapcsoláshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
1 Csak akkor érhető el, ha a C‘n‘C felületen keresztül egy CD-váltó csatlakozik.
32
01BA_HamburgMP68_HU.indd 32
21.04.2008 16:18:44 Uhr
A
C FRANÇAIS
Váltás CD-váltó módba Megjegyzés: Ahhoz, hogy a CD-váltót, mint hangforrást ki tudja választani, legalább egy CD-nek a tárolóban kell lennie. A csatlakoztatott CD-váltó, mint hangforrás kiválasztása: 쏅 Nyomja meg ismételten a SRC gombot addig, > míg a kijelzőn a „CDC” felirat meg nem jelenik. Ha először választja ki hangforrásként a CD-váltót, rövid időre a „MAG SCAN” felirat jelenik meg a kijelzőn a CD-váltó működése közben. A CD váltó kijelzés jelenik meg. Megkezdődik a lejátszás.
B
ENGLISH
A CD-váltó kijelző
F
E
ITALIANO
Az alábbi CD-váltókat csatlakoztatja a készülékhez. • Blaupunkt CDC A03 • Blaupunkt CDC A08 • Blaupunkt IDC A09 A CD-knek a CD-váltó tárolójába történő behelyezésének módját a CD-váltó használati utasításában találja. Megjegyzés: A CD-váltó csatlakoztatásának és az előírt beállítások részleteit megtalálja az „AUX üzemmód” fejezetben.
Egy CD kiválasztása 쏅 Egy CD kiválasztásához, nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :. „LOADING CD” felirat jelenik meg. A kiválasztott CD lejátszása elkezdődik.
D
A B C D E
Közlekedési információk prioritása Bluetooth állapot Műsorszám száma CD száma Véletlenszerű lejátszás (MIX) vagy ismétlés funkció (RPT) F Lejátszási idő vagy idő
NEDERLANDS
CD-váltó mód
MAGYAR
CD-váltó mód
33
01BA_HamburgMP68_HU.indd 33
21.04.2008 16:18:45 Uhr
CD-váltó mód
Funkciók CD váltó módban Funkció
Tevékenység
Kijelzés/válasz
Műsorszámok kiválasztása
Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
: A következő sávot játssza : Megismétli a műsorszámot. Nyomja meg újra: Az előző sávot játssza
Gyorskeresés
Nyomja meg és tartsa nyomva a vagy billenőkapcsolót :.
Egy műsorszám előre vagy hátrafelé történő hallható pásztázása
Műsorszámok pásztázása
Nyomja meg több mint két másodpercre az OK gombot 2.
„SCAN”: Az összes műsorszám pásztázása az összes CD-n (a pásztázási idő beállítható: „Felhasználói beállítások” fejezet). Nyomja meg újra röviden: Kikapcsolja a pásztázást
Lejátszás időtartama/ idő
Nyomja meg a DIS•ESC gombot ;.
Vált a lejátszási idő és az idő kijelzése között.
A következő táblázatban található funkciók érhetők el a CD-váltó menüből. A további részletekkel kapcsolatban, kérjük, olvassa el a „A CD-váltó menü” fejezetet. Funkció
Menüpont
Beállítások
Véletlenszerű lejátszás
MIX
„MIX CD”: Összekeveri az aktuális CD-n található műsorszámokat. „MIX ALL”: Minden műsorszámot összekever.
Műsorszámok ismétlése
REPEAT
„REPEAT TRACK”: Megismétli az aktuális műsorszámot. „REPEAT DISC”: Megismétli az aktuális CD-t.
A CD-váltó menü Egy funkció és a kívánt beállítást kiválasztásához a CD-váltó menüben 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. A CD-váltó menü megnyílik. 쏅 A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2.
쏅 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a vagy : billenőkapcsolót. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kiválasztott opció bekapcsolásához, billenőkapcsolót : a vagy a kikapcsoláshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
34
01BA_HamburgMP68_HU.indd 34
21.04.2008 16:18:45 Uhr
A készülék legfeljebb 5 Bluetooth mobiltelefonnal vagy más eszközzel, pl. MP3-lejátszóval regisztrálható. Ha a hatodik készüléket regisztrálja, akkor az első regisztrált készülék regisztrációja megszűnik. További információt kaphat a több regisztrált Bluetooth eszköz kezeléséről a „Bluetooth telefonhívás” fejezet „Regisztrált Bluetooth készülékek kezelése” szakaszában. Egy Bluetoothos lejátszó regisztrálásához 쏅 nyomja meg a MENUgombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : amíg a „BT” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Kiválasztja a „PAIR” menüpontot. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „NOMADIC” menüpontot ki nem választja.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Bluetoothos lejátszó regisztrálása
NEDERLANDS
A készülékeket, például az MP3-lejátszókat Bluetooth kapcsolaton keresztül is össze lehet kapcsolni, ha támogatják ezt a funkciót. A hangtartalmak - például a zene - Bluetooth keresztüli átvitelét Bluetooth folyamátvitelnek nevezzük. További információt talál a Bluetooth technológiáról a „Bluetooth telefonhívás” című fejezetben.
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A kijelzőn rövid időre a „START PAIRING” felirat jelenik meg. Ha szükséges, beírhatja a Bluetoothos lejátszó PIN-kódját: 쏅 Írja be a számsort a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Egy számjegy beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. Miután beírta a teljes PIN-kódot, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Megjegyzés: Lehetséges, hogy a készülék PIN-kódját (alapértelmezésben „1234”) be kell írni a Bluetoothos lejátszón. Ehhez kövesse a Bluetoothos lejátszó használati utasítását. Az autós hangsugárzó rendszer függetlenül hozza létre a Bluetooth kapcsolatot azzal az elérhető Bluetoothos lejátszóval, amelyik utoljára lett regisztrálva. A kapcsolat létrehozása után a „DEVICE CONNECTED” felirat jelenik meg rövid időre a kijelzőn. Ha a kapcsolatot nem lehetett létrehozni, akkor a „CONNECTION FAILED” felirat jelenik meg a kijelzőn.
SVENSKA
Bluetooth folyamátviteli mód
MAGYAR
Bluetooth folyamátviteli mód
Megjegyzés: A csatlakozáshoz szükséges idő a Bluetoothos lejátszótól függ és készülékenként változhat.
35
01BA_HamburgMP68_HU.indd 35
21.04.2008 16:18:45 Uhr
Bluetooth folyamátviteli mód
Ha a kapcsolatot a a Bluetoothos lejátszóról kell újból kezdeményezni, akkor a „CONNECTION FAILED - PLAY FROM THE DEVICE VIA BLUETOOTH” felirat jelenik meg.
Bluetooth folyamátviteli mód elindítása 쏅 Nyomja meg ismételten az SRC gombot 8, míg a kijelzőn az „STREAMING” felirat megjelenik. Megkezdődik a lejátszás. Megjegyzések: • A Bluetooth folyammód csak akkor választható ki, ha egy megfelelő Bluetooth eszközt csatlakoztatott. • Ha a csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyvét továbbítja Bluetooth folyammódban, akkor a hangátvitel a telefonkönyv letöltése közben megszakad. • Ha a kapcsolat megszakad Bluetooth folyam módban, akkor a „CONNECTION LOST” felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg az OK gombot 2 a kapcsolat újbóli létrehozásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a legutóbbi hangforráshoz való visszatéréshez. Ha a Bluetoothos lejátszó túl messze van az OK gomb 2 lenyomásakor, akkor a „CONNECTION FAILED - DEVICE NOT FOUND” felirat jelenik meg. Ezután a készülék automatikusan visszatér a legutoljára hallgatott hangforráshoz.
Bluetooth-folyam kijelző A
B
C
D
A B C D
Közlekedési információk prioritása Bluetooth állapot Műsorszám információ Idő
Funkciók Bluetooth folyammódban Funkció Műsorszámok kiválasztása
Tevékenység Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :.
Kijelzés/válasz : A következő sávot játssza : Megismétli a műsorszámot. Nyomja meg újra: Az előző sávot játssza
36
01BA_HamburgMP68_HU.indd 36
21.04.2008 16:18:45 Uhr
A hátsó AUX bemeneti mód beállítása A következő üzemmódok közül választhat a hátsó AUX bemenet számára: • C‘n‘C mód a C‘n‘C Blaupunkt aljzat számára. • Nem C‘n‘C mód a nem Blaupunkt C‘n‘C aljzatokhoz, CD-váltókhoz és más külső hangforrásokhoz. Alapértelmezés szerint a C‘n‘C mód az aktivált.
Külső hangforrások csatlakoztatása Ha nincs C‘n‘C Blaupunkt tartozék vagy CDváltó csatlakoztatva a készülékhez, akkor csatlakoztathat más külső hangforrásokat a hátsó AUX bemeneten keresztül, például hordozható CD-lejátszókat, MiniDisclejátszókat vagy MP3-lejátszókat.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Különböző külső hangforrásokat csatlakoztathat a készülékhez a hátsó AUX bemeneten: • C‘n‘C készülékek a Blaupunkt tartozékprogramjából (pl. egy iPod®/ USB aljzat). • CD váltó • Más külső hangforrások, pl. hordozható CD-lejátszó, MiniDisc-lejátszó, MP3lejátszó vagy nem C‘n‘C Blaupunkt aljzat. A Blaupunkt C‘n‘C aljzata (C‘n‘C = Command and Control - Parancs és vezérlés) az autós hangrendszerhez az ezen az aljzaton keresztül csatlakozó eszközök és adatátvivők még kényelmesebb vezérlését teszi lehetővé. A készülék gyári beállítása szerint a C‘n‘C Blaupunkt tartozékok csatlakozására van felkészítve. Ha egy nem C‘n‘C eszközt, pl. egy CD-váltót vagy más külső hangforrást szeretne csatlakoztatni, akkor hajtsa végre azokat a beállításokat, melyeket a következő szakaszokban ismertetünk.
C‘n‘C mód és a nem C‘n‘C mód közötti váltáshoz 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „CDC ON” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „CDC ON” : Nem C‘n‘C üzemmód. • „CDC ON” : C‘n‘C üzemmód. A beállítás megváltoztatása után a készülék rövid időre kikapcsol, majd a kiválasztott beállítással újra bekapcsolt (újraindítás).
SVENSKA
AUX mód
MAGYAR
AUX mód
Megjegyzés: Egy adapter kábelre van szükség ahhoz, hogy egy külső audio forrást csatlakoztasson a hátsó AUX bemenethez. Ezt a kábelt (Blaupunkt szám: 7.607.897.093) Blaupunkt kereskedőjénél szerezheti be. Ha egy ilyen külső hangforrást szeretne csatlakoztatni, a következőképpen járjon el: 1. Ellenőrizze, hogy a hátsó AUX bemenet nem C‘n‘C módba van állítva. További 37
01BA_HamburgMP68_HU.indd 37
21.04.2008 16:18:46 Uhr
AUX mód
tájékoztatásért tanulmányozza a fejezet „A hátsó AUX bemeneti mód beállítása” című részét. 2. A készülék kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a külső hangforrást a hátsó AUX bemenethez. 3. A készülék menüjében kapcsolja be a külső hangforrást. A további részletekkel kapcsolatban, kérjük, olvassa el a következő, „A külső hangforrás be-/ kikakapcsolása és kiválasztása” című szakaszt. 4. Szükség esetén tegye meg a további beállításokat a külső hangforráshoz. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a fejezet további szakaszait. A külső hangforrás be-/kikapcsolása és kiválasztása Ha egy külső hangforrást csatlakoztatott a hátsó AUX bemenethez, akkor aktiválnia kell az AUX bemenetet a menüben. Ez lehetővé teszi, hogy kiválassza ki a külső audio forrás típusát az SRC gombbal8. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : amíg az „AUX” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „AUX” : AUX bemenet bekapcsolva. • „AUX” : AUX bemenet kikapcsolva.
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. A külső hangforrások elnevezése (AUX EDIT) A hátsó AUX bemenet számára beírhat egy nevet, amely megjelenik a kijelzőn, ha a csatlakoztatott hangforrást választja ki. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg az „AUXEDIT” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Az aktuális név jelenik meg. A kurzor villog, és mozgatható. Most beírhatja a nevet, amely legfeljebb 12 karakterből állhat: 쏅 Írja be a nevet a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Válassza ki a kívánt betűt, ha szükséges, nyomja meg többször a gombot. Egy betű beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. 쏅 Írja be a kívánt karaktert a megfelelő alfanumerikus gombok 9 egyszeri vagy többszöri megnyomásával.
38
01BA_HamburgMP68_HU.indd 38
21.04.2008 16:18:46 Uhr
A külső hangforrás keverése egy másik hangforrással (MIX AUX) Egyszerre játszhat le egy külső hangforrást a készülék bármelyik másik hangforrásával (rádió, CD, USB vagy Bluetooth folyam) Ez a funkció lehetővé teszi például, hogy külső hangforrásként csatlakoztasson egy Blaupunkt mobil eszközt, és a navigációt a rádió hangszóróin keresztül hallgassa, miközben a készülék egy másik hangforrását is hallgatja. Vegye figyelembe, hogy a másik hangforrás nem némul el a navigáció közben. Megjegyzés: A külső hangforrás és a készülék hangforrásának hangereje külön-külön beállítható. • Állítsa be a rádió, CD, USB vagy Bluetooth folyam hangerejét a hangerőszabályzóval 4.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
megváltoztatása nélkül, ha megnyomja a DIS•ESC gombot ;. • Ha a szövegbevitel megszakad, pl. egy közlekedési hír miatt, akkor a korábbi változtatások elvesznek.
eszköznek kimenetét, amelynek a hangerejét be akarja állítani (pl. a fejhallgató kimenetet), és állítsa be a külső hangforrás hangerejét a készülék megfelelő vezérlőjével. Az egyidejű lejátszást a menüben be kell bekapcsolni. Ha az „MIX AUX” funkció be van kapcsolva, akkor a hátsó AUX bemeneten keresztül csatlakozó hangforrást együtt hallgathatja a kiválasztott hangforrással (pl. a rádióval vagy a CD-vel). Ha a „MIX AUX” ki van kapcsolva, akkor csak a kiválasztott hangforrást hallja. A „MIX AUX” be-/kikapcsolásához 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : amíg a „MIX AUX” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „MIX AUX” : Bekapcsolva. • „MIX AUX” : Kikapcsolva. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
NEDERLANDS
Megjegyzések:
• Kiléphet a szövegbevitelből a szöveg
• Használja annak a csatlakoztatott
SVENSKA
쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : hogy a megfelelő pozícióba lépjen. A teljes név beírása után 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 a beírt név tárolásához.
MAGYAR
AUX mód
39
01BA_HamburgMP68_HU.indd 39
21.04.2008 16:18:46 Uhr
AUX mód
Több C‘n‘C eszköz kezelése A megfelelő adatper kábel használatával akár 3 Blaupunkt C‘n‘C aljzatot csatlakoztathat a készülékhez. Ahhoz, hogy a készülék meg tudja különböztetni a különböző aljzatokat, különböző eszközszámokat rendelhet hozzájuk. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „C‘N‘C EDIT” menüpontot kiválasztja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. A menü megjeleníti a 3 C‘n‘C készüléket: „DEVICE 1” - „DEVICE 3”. vagy 쏅 Válassza ki a készüléket a billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Ekkor beírhatja a készülék négy számjegyű PIN-kódját: 쏅 Írja be a számsort a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Megjegyzés: Egy C‘n‘C készülék PIN kódja 4 hexadecimális számjegyből áll. Minden számjegy 16 különböző értéket vehet fel 0-tól 9-ig és A-tól F-ig. Az A-tól F-ig levőszámjegyeket a „2” vagy „3” gomb megfelelőszámú megnyomásával írhatja be.
Egy számjegy beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. Miután beírta a teljes PIN-kódot, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2.
40
01BA_HamburgMP68_HU.indd 40
21.04.2008 16:18:47 Uhr
A Bluetooth hívások előfeltétele egy Bluetooth mobiltelefon és a mikrofon beszerelése (lásd a beszerelési utasításokat). Megjegyzés: Csak a mellékelt Blaupunkt mikrofont használja. Hagyományos mikrofonok nem alkalmasak a készülékhez történő kapcsolódásra. A készülék hangrendszerével kompatibilis mobiltelefonok listáját megtalálja a www.blaupunkt.com címen vagy Blaupunkt termékekre specializálódott kereskedőjénél. A Bluetooth technológia egy kis hatótávolságú vezeték nélküli kapcsolat. Így, a mobiltelefonnak közel kell lennie az autós hangsugárzó rendszerhez (a járműben).
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Bluetooth előkészítés
A mobiltelefont és a jármű hangrendszerét egymással „fel kell ismertetni”, regisztrálni kell őket. Ha regisztrálja a készülékeket, Bluetooth kapcsolat jön létre. A kapcsolat mindaddig fennmarad, amíg a mobiltelefon hatótávolságon belül marad. Ha a kapcsolat megszakad, pl. mert a mobiltelefon hatótávolságon kívül kerül, akkor a kapcsolat automatikusan újra létrejön, amint ismét hatótávolságon belül kerül. Ha másik regisztrált mobiltelefonhoz kíván csatlakoztatni a jármű hangrendszeréhez, akkor megteheti kézzel is (kérjük, olvassa el a „Regisztrált Bluetooth készülékek kezelése” szakaszt ezen fejezetben). Ha a készüléket ismét ki- és bekapcsolja, akkor automatikusan megpróbál kapcsolatot létrehozni az elsődleges telefonnal (lásd az „Elsődleges telefon meghatározása” c. szakaszt). Ha az elsődleges telefon hatótávolságon kívül van vagy ki van kapcsolva, a készülék megkísérel kapcsolatot létrehozni másik regisztrált mobiltelefonnal, abban a sorrendben, amelyben a telefonok legutóbb csatlakoztatva voltak.
NEDERLANDS
A bepített Bluetooth modul lehetővé teszi egy telefon kéz nélküli használatát egy Bluetooth kapcsolaton keresztül. A mobiltelefon a táskájában vagy a kesztyűtartóban maradhat - mindkét keze szabad a jármű vezetéséhez. Mobiltelefonok mellett Bluetooth-képes MP3 lejátszókat is csatlakoztathat a készülékhez és lejátszhat hangfájlokat Bluetooth folyamátvitellel. A további részleteket a „Bluetooth folyamátviteli mód” című részben találja.
Hogyan jön létre a Bluetooth kapcsolat?
SVENSKA
Bluetooth telefonhívás
MAGYAR
Bluetooth telefonhívás
A Bluetooth menü megnyitása A Bluetooth menü tartalmazza az összes szükséges beállítást és funkciót. A Bluetooth menü megnyitásához 쏅 nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához.
41
01BA_HamburgMP68_HU.indd 41
21.04.2008 16:18:47 Uhr
Bluetooth telefonhívás
vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „BT” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. A Bluetooth menü megnyílik. Megjegyzés: Ha Bluetooth művelet van folyamatban (pl. készülék regisztrálása vagy telefonkönyv letöltése), akkor a Bluetooth menü nem nyitható meg. A kijelzőn megjelenik a megfelelő üzenet. Az aktuális hangforráshoz történő visszatéréshez nyomja meg a DIS•ESC gombot ;.
A mobiltelefon regisztrálása A készülék legfeljebb 5 Bluetooth mobiltelefonnal vagy más eszközzel, pl. MP3-lejátszóval regisztrálható. Ha a hatodik készüléket regisztrálja, akkor az első regisztrált készülék regisztrációja megszűnik. Egy mobiltelefon regisztrálásához, 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. Kiválasztja a „PAIR” menüpontot. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik a Device menü. Kiválasztja a „PHONE” (mobiltelefon) menüpontot. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A kijelzőn megjelenik a PIN kód a Bluetooth kapcsolathoz. Ezután a Bluetooth mobiltelefon regisztrálható. 쏅 A kérés után adja meg a mobiltelefon kijelzőjén megjelent PIN kódot. 42
01BA_HamburgMP68_HU.indd 42
Az autós hangsugárzó rendszer függetlenül létrehozza a Bluetooth kapcsolatot a mobiltelefonnal, amelyik utoljára lett regisztrálva és elérhető. Ha a kapcsolat létrejött, a „DEVICE CONNECTED” röviden megjelenik a kijelzőn, és megjelenik a Bluetooth jelerősség ikonja. Ha a kapcsolatot nem lehetett létrehozni, akkor a „CONNECTION FAILED” felirat jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzés: A csatlakozáshoz szükséges idő a mobiltelefontól függ és mobiltelefononként változhat.
Elsődleges telefon meghatározása Ha több mobiltelefont regisztrálunk a készülékkel, meghatározhatja az elsődleges telefont. Az elsődleges telefon magasabb prioritással rendelkezik, mint a többi regisztrált telefon: • Ha a készülék be van kapcsolva, először megkísérel kapcsolatot létrehozni az elsődleges telefonnal. Csak ha az elsődleges telefon nincs csatlakoztatva, a készülék akkor megkísérel csatlakozni a legutóbb regisztrált telefonnal. • Ha a hatodik készüléket regisztrálja, akkor az első regisztrált készülék regisztrációja megszűnik. A művelet során az elsődleges telefon mindig regisztrálva marad, még akkor is, ha ez az első regisztrált Bluetooth készülék a listában. Ehelyett a listában a következő Bluetooth készülék regisztrációja törtlődik.
21.04.2008 16:18:47 Uhr
Megjegyzés: Az eltávolítás után nincs elsődleges telefon meghatározva. Azonban a korábbi elsődleges telefon regisztrálva marad.
Regisztrált Bluetooth készülékek kezelése A Bluetooth menüben a regisztált Bluetooth készüléket kezelheti (mobiltelefonok és olyan készülékek, mint pl. MP3 lejátszók). A „DEL ALL” funkció lehetővé teszi az összes regisztrált Bluetooth készülék regisztrációjának törlését.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Összes regisztrált Bluetooth készülék törlése 쏅 Nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „DEL ALL” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Kiválasztja a „YES” menüpontot. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 az összes regisztrált Bluetooth készülék regisztrációjának törléséhez. VAGY: 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : a „NO” vagy „EXIT” menüpont kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 az összes regisztrált Bluetooth készülék megahagyásához, majd térjen vissza a Bluetooth menühöz.
NEDERLANDS
A regisztrált készülékek megjelennek a készülék listában (DEV LIST). A következőket teheti: • Szakítsa meg a kapcsolatot a jelenleg csatlakoztatott Bluetooth készülékkel (DISCON) • Hozza létre a kapcsolatot a regisztrált Bluetooth készülékek valamelyikével (CONNECT) • Szüntesse meg a Bluetooth készülék regisztrációját (DELETE)
SVENSKA
쏅 Nyissa meg a Bluetooth menüt. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : amíg a „MASTER” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik a regisztrált mobiltelefonok listája. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : egy telefon kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A kiválasztott telefon elsődleges telefonként kerül meghatározásra és „M” jelzéssel azonosítható. Az elsődleges telefon törléséhez 쏅 válassza ki az elsődleges telefont a listában a billenőkapcsolóval vagy :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A „DELETE” opció van kiválasztva az almenüben. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2.
MAGYAR
Bluetooth telefonhívás
A listában található regisztrált Bluetooth készülékek kezelése A listában található regisztrált Bluetooth készülékek kezeléséhez 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „DEV LIST” menüpontot ki nem választja. 43
01BA_HamburgMP68_HU.indd 43
21.04.2008 16:18:47 Uhr
Bluetooth telefonhívás
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : annak kiválasztásához, hogy mobiltelefonokat (PHONE) vagy olyan készülékeket, mint pl. MP3 lejátszókat (NOMADIC) kíván kezelni. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Válassza ki a kívánt Bluetooth készüléket a billenőkapcsolóval vagy :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. 쏅 Válassza ki a következő funkciók valamelyikét a billenőkapcsolóval vagy :: • „CONNECT”: A kiválasztott Bluetooth készülék csatlakoztatva van. • „DISCON”: A kapcsolat a kiválasztott Bluetooth készülékkel megszakad. • „DELETE”: A kiválasztott Bluetooth készülék regisztrációja törlődik. Megjegyzés: A „DISCON” funkció csak pillanatnyilag csatlakoztatott Bluetooth készülékek esetén érhető el, a „CONNECT” funkció csak a többi regisztrált Bluetooth készülékhez.
Telefonhívások fogadása/ visszautasítása Ha bejövő hívás érkezik, a kijelzőn megjelenik az „INCOMING CALL” felirat és a hívó telefonszáma vagy neve a telefonkönyv alapján. Az aktív audio forrás lehalkításra kerül és a csengetés a hangszórókon keresztül szólal meg. Egy bejövő hívás esetén, azt fogadnia kell vagy vissza kell utasítania. Ekkor egyéb
műveletek nem hajthatók végre az autós hangsugárzó rendszeren. A hívás elutasításához gombot <. 쏅 nyomja meg a A kijelzőn a „CALL ENDED” felirat látható. A hívás fogadásához gombot =. 쏅 nyomja meg a A kijelzőn az „IN-CALL” felirat látható. A hívó hangja a hangszórókon keresztül hallható. A telefonhívás közben is állíthatja a hangerőt a hangerőszabályzóval 4. Megjegyzés: Bluetooth telefonhívás alatt a közlekedési hírek és navigációs közlések nem hallhatók.
Telefonhívás kezdeményezése (DIAL NEW) Számos módja van az autós hangsugárzó rendszeren keresztül történő telefonhívás kezdeményezésének. • Egy telefonszám bevitele • Egy a készülék telefonkönyvében tárolt telefonszám kiválasztása (lásd „A készülék telefonkönyvében tárolt telefonszám mentése és hívása” c. szakaszt) • A csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyvében tárolt telefonszám kiválasztása (lásd „A mobiltelefon telefonkönyve” c. szakaszt) • Telefonszám kiválasztása a híváslistából (lásd a „Telefonszám felhívása a híváslistából” c. szakaszt)
44
01BA_HamburgMP68_HU.indd 44
21.04.2008 16:18:48 Uhr
A hívás befejezése Hívás befejezéséhez 쏅 nyomja meg a gombot <. A kijelzőn a „CALL ENDED” felirat látható. A hívást a készülék kikapcsolásával is befejezheti.
A készülékben lévő telefonkönyvben tárolt telefonszám tárolása és felhívása A készülék saját telefonkönyvvel rendelkezik, amelyben 10 bejegyzést tárolhat. Minden bejegyzés egy névből és telefonszámból áll. A készülék telefonkönyvében tárolt számok az éppen csatlakoztatott mobiltelefontól függetlenül elérhetők.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
Alapesetben a telefonhívás alatt a hívott személy hangja a jármű hangszóróin keresztül hallható. Egy telefonhívást is átirányíthat a mobiltelefonra: gombot =. 쏅 Röviden nyomja meg a A jármű hangszórói elnémulnak és a hívó hangja a mobiltelefonon hallható. A gomb ismételt megnyomása a hangot újból a jármű hangszóróira irányítja. VAGY 쏅 Nyomja meg és tartsa nyomva a be-/ kikapcsoló gombot 3 több, mint 2 másodpercig. Az autós hangsugárzó rendszer kikapcsol és a hívás a mobiltelefonra kerül.
NEDERLANDS
Egy beérkező hívás átirányítása a mobiltelefonra
SVENSKA
Telefonszám beviteléhez és felhívásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „DIAL NEW” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Most bevihet egy telefonszámot: 쏅 Írja be a számsort a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Egy számjegy beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. Miután beírta a teljes telefonszámot, gombot = a hívás 쏅 nyomja meg a kezdeményezéséhez. A kijelzőn a „CALLING” felirat és a tárcsázott telefonszám vagy a telefonkönyvben az ahhoz tartozó bejegyzés jelenik meg.
MAGYAR
Bluetooth telefonhívás
Telefonszámok tárolása Egy telefonszám a készülék telefonkönyvében történő tárolásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „RAD PBK” menüpontot ki nem választja. 45
01BA_HamburgMP68_HU.indd 45
21.04.2008 16:18:48 Uhr
Bluetooth telefonhívás
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Kiválasztja az „ADD NEW” (Új hozzáadása) menüpontot. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Most beírhatja a nevet, amely legfeljebb 20 karakterből állhat: 쏅 Írja be a nevet a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Válassza ki a kívánt betűt, ha szükséges, nyomja meg többször a gombot. Egy betű beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. A teljes név beírása után 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Most bevihet egy telefonszámot: 쏅 Írja be a számsort a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Miután beírta a teljes telefonszámot, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Az új bejegyzést tárolja a készülék. Telefonszám hívása Egy, a készülék telefonkönyvében eltárolt telefonszám hívásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „RAD PBK” menüpontot ki nem választja.
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „VIEW PBK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Megjelennek a készülék telefonkönyvének bejegyzései. 쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést a vagy billenőkapcsolóval :. gombot = a hívás 쏅 Nyomja meg a kezdeményezéséhez. A kijelzőn a „CALLING” and the felirat és a választott telefonszám jelenik meg. Egy telefonszám szerkesztése Egy telefonszám a készülék telefonkönyvében történő szerkesztéséhez 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „RAD PBK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg az „EDIT PBK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Megjelennek a készülék telefonkönyvének bejegyzései. 쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést a vagy billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Ekkor szerkesztheti a nevet: 쏅 Szükség esetén nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : egy szám kiválasztásához.
46
01BA_HamburgMP68_HU.indd 46
21.04.2008 16:18:48 Uhr
Megjegyzés: A telefonkönyv letöltése azt jelenti, hogy a mobiltelefon bejegyzései átmásolódnak a készülékre. A mobiltelefon telefonkönyve nem törlődik az eljárás során. A készülék legfeljebb 3 mobiltelefon, egyenként legfeljebb 500 bejegyzését képes tárolni. Minden egyes bejegyzés legfeljebb 4 különböző telefonszámot tárolhat, pl.egy magán- és egy irodai telefonszámot. A telefonkönyv letöltése A telefon letöltéséhez 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „PBK DNL” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. A mobiltelefon telefonkönyvének letöltése megkezdődik. A kijelzőn „PHONEBOOK DOWNLOADING” felirat látható. A letöltés befejeződése után a „DOWNLOAD COMPLETE” felirat jelenik meg; ha a letöltés sikertelen, akkor a „DOWNLOAD FAILED” felirat olvasható a kijelzőn.
ENGLISH FRANÇAIS
Feltöltheti a csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyvét a készülékre, majd kiválaszthatja és felhívhatja a telefonkönyv bejegyzéseit a készüléken keresztül.
ITALIANO
A mobiltelefon telefonkönyve
NEDERLANDS
Bejegyzések törlése Egy telefonszám a készülék telefonkönyvéből történő törléséhez 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „RAD PBK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „DELETE” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Megjelennek a készülék telefonkönyvének bejegyzései. 쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést a vagy billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. A kijelölt bejegyzést törli a készülék.
Megjegyzés: A telefonkönyv összes bejegyzésének törléséhez válassza ki a „DEL ALL” menüpontot a „DELETE” helyett, majd nyomja meg a OK gombot 2.
SVENSKA
쏅 Írja be a kívánt karaktert a megfelelő gombok 9 egyszeri vagy többszöri megnyomásával. A teljes név beírása után 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Most módosíthatja a telefonszámot: 쏅 Szükség esetén nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : egy szám kiválasztásához. 쏅 Írja be a kívánt számjegyet a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Miután beírta a teljes telefonszámot, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. A módosított bejegyzést tárolja a készülék.
MAGYAR
Bluetooth telefonhívás
47
01BA_HamburgMP68_HU.indd 47
21.04.2008 16:18:49 Uhr
Bluetooth telefonhívás
Megjegyzés: Ha a csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyvét továbbítja miközben a készülék Bluetooth folyammódban működik, akkor a hangátvitel a telefonkönyv letöltése közben megszakad. A telefonkönyv egy bejegyzésének felhívása Megjegyzés: Csak az éppen csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyve érhető el (ha ezt a telefonkönyvet már letöltötték a készülékbe). Egy telefonszám a készülék telefonkönyvéből történő felhívásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „DEV PBK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelennek a telefonkönyv bejegyzései. 쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést a vagy billenőkapcsolóval :. Megjegyzés: A kívánt bejegyzés gyorsabb eléréséhez nyomja meg azt az alfanumerikus gombot9 , amelyik betűvel kezdődik a bejegyzés. Minden esetben az aktuálisan kiválasztott bejegyzés első elérhető száma jelenik meg. Ha további telefonszámok érhetők el az adott bejegyzéshez, pl. egy irodai vagy egy mobiltelefon szám, akkor ezt a kijelzőn a megfelelő szimbólum jelzi.
A bejegyzés első számának felhívásához gombot =. 쏅 nyomja meg a A bejegyzés ettől eltérő számának felhívásához 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. A bejegyzéshez tárolt minden szám megjelenik. 쏅 Válassza ki a kívánt számot a vagy billenőkapcsolóval :. gombot =. 쏅 Nyomja meg a A hívást kezdeményezi a készülék. A „CALLING” felirat és a bejegyzéshez tartozó név jelenik meg a kijelzőn.
Telefonszám felhívása a korábbi telefonszámok közül A mobiltelefonban tárolt korábbi hívások automatikusan letöltődnek a Bluetooth kapcsolat létrehozása után. A következő telefonszámok tárolódnak el a mobiltelefonban: • Hívott számok • Fogadott hívások • Nem fogadott hívások Egy szám felhívásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „CALL LOG” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : és válasszon egyet a következő menüpontok közül: • RECEIVED: Fogadott hívások • MISSED: Nem fogadott hívások • DIALED: Hívott számok
48
01BA_HamburgMP68_HU.indd 48
21.04.2008 16:18:49 Uhr
Megjegyzések:
• A hangfelismerés kikapcsolásához és az aktuális hangforráshoz történő visszatéréshez nyomja meg a gombot <. • A hanghívás használatához a funkciót támogatnia kell a mobiltelefonnak, és azt aktiválni kell a mobiltelefonon.
ENGLISH FRANÇAIS
Megjegyzés: A hangfelismerés működési időtartama a csatlakoztatott telefontól függ. 쏅 Mondja ki a kívánt telefonszámhoz tartozó nevet. A hívást kezdeményezi a készülék.
ITALIANO
A gyorshívás funkcióval közvetlenül elérheti a készülék telefonkönyvét, a mobiltelefon letöltött telefonkönyvét, a korábbi hívásokat és a hangtárcsázás funkciót. A gyorstárcsázás használatához gombot = a 쏅 nyomja meg a hagyományos használat közben. A következő menüpontokat tartalmazó menü jelenik meg: • DEV PBK: A mobiltelefonból feltöltött telefonkönyv • RAD PBK: A készülék telefonkönyve • RECEIVED: Fogadott hívások • MISSED: Nem fogadott hívások • DIALED: Hívott számok • VR DIAL: Hangtárcsázás Az egyik telefonkönyvből, vagy a korábbi hívások között tárolt szám felhívásához 쏅 válassza ki a kívánt menüpontot a vagy billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2.
NEDERLANDS
Gyorshívás
쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést vagy számot a vagy billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg a gombot = a hívás kezdeményezéséhez. Ha hanghíváshoz 쏅 használja a vagy billenőkapcsolót : a „VR DIAL” menüpont kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Bekapcsolódik a hangfelismerés. A „SPEAK NOW” felirat jelenik meg a kijelzőn.
SVENSKA
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelennek a megfelelő lista bejegyzései. Ha elérhető, a kiválasztott bejegyzésidőpontja is megjelenik. 쏅 Válassza ki a kívánt bejegyzést a vagy billenőkapcsolóval :. gombot = a hívás 쏅 Nyomja meg a kezdeményezéséhez.
MAGYAR
Bluetooth telefonhívás
A PIN kód megváltoztatása (PIN NUM) Ha egy mobiltelefont kíván regisztrálni az autós hangsugárzó rendszerhez, be kell vinnie az „1234” PIN kódot. Ezt a PIN számot megváltoztathatja: 쏅 Nyissa meg a Bluetooth menüt. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : amíg a „PIN NUM” menüpontot ki nem választja. 49
01BA_HamburgMP68_HU.indd 49
21.04.2008 16:18:49 Uhr
Bluetooth telefonhívás
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Most beírhatja az új PIN kódot: 쏅 Írja be a számsort a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Egy számjegy beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. Miután beírta az új PIN-kódot, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Az új bejegyzést tárolja a készülék.
Egy betű beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. A teljes név beírása után 쏅 nyomja meg az OK gombot 2. Az új Bluetooth nevet tárolja a készülék.
A készülék Bluetooth nevének megváltoztatása (RAD NAME) A készülék gyári Bluetooth neve, melyet a többi Bluetooth készülék megjelenít: „BLAUPUNKT BT”. A név megváltoztatásához 쏅 nyissa meg a Bluetooth menüt. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : amíg a „RAD NAME” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Ekkor beírhatja a Bluetooth nevet: 쏅 Írja be a nevet a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Válassza ki a kívánt betűt, ha szükséges, nyomja meg többször a gombot.
50
01BA_HamburgMP68_HU.indd 50
21.04.2008 16:18:50 Uhr
Megjegyzés: A mély hang (BASS), a középtartomány (MIDDLE) és a magas hang (TREBLE) beállításait az aktuális hangforráshoz tárolja el a készülék.
Az Audio menü megnyitása Az Audio menü előhívásához 쏅 nyomja meg az AUDIO gombot 7. VAGY: 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. billenőkapcsolót : 쏅 Nyomja meg a amíg az Audio menü meg nem jelenik.
Mély hang, magas hang és hangerő elosztás A beállítások elvégzéséhez 쏅 nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : az Audio menüben, és válasszon egyet a következő menüpontok közül: • „BASS”: Mély hang szintje -7 és +7 között • „TREBLE”: A magas hang hangereje -7 és +7 között • „BALANCE”: A hangerő elosztása a bal és jobb oldal közt a -9 és a +9 értékek között
alacsony hangerőn a 0 (kikapcsolva) és 3 értékek közt Az aktuális beállítás jelenik meg egy oszlopdiagrammal. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 A beállítás megváltoztatásához, nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
Hang előbeállítás kiválasztása (PRESETS) A Pop, Rock és Classical előbeállítások közül választhat. A hang előbeállítás a zene típusának megfelelően állítja be a mély és magas hangok keverését. 쏅 Az Audio menüben nyomja meg a billenőkapcsolót : addig, vagy amíg az „EN AUDIO” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megnyílik az Enhanced Audio menü. 쏅 Az Enhanced Audio menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :, amíg a „PRESETS” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához.
ENGLISH
hátul a -9 és a +9 értékek között
FRANÇAIS
• „X-BASS”: A mély hangok erősítése
ITALIANO
Az alábbi hangbeállítások változtathatók meg az Audio menüben: • Mély hang, magas hang és hangerő elosztás • A hang előbeállítás kiválasztása • A hangszínszabályozó beállítások megváltoztatása • A hangszínszabályzó kikapcsolása
NEDERLANDS
• „FADER”: A hangerő elosztása elöl/
SVENSKA
Hangbeállítások
MAGYAR
Hangbeállítások
51
01BA_HamburgMP68_HU.indd 51
21.04.2008 16:18:50 Uhr
Hangbeállítások
쏅 Válassza ki a következő hang előbeállítás valamelyikét a vagy :: • „POP” • „ROCK” • „CLASSIC” 쏅 Kapcsolja ki a kiválasztott hang előbeállítást a billenőkapcsolóval : vagy kapcsolja be a billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Megjegyzések: • Csak egy hang előbeállítás kapcsolható be egyszerre. A hang előbeállítás kikapcsolásához kapcsolja ki a jelenleg bekapcsolt hang előbeállítást. • A tökéletes hangzás eléréséhez, az előbeállításokat egy hangszínszabályozó egészíti ki a személyes igényekhez igazítva. Ha módosítja a mély hang, a magas hang és a középtartomány szintbeállításait, akkor a kiválasztott hang előbeállítás a menüben kikapcsol; de a hang előbeállítás többi szintbeállítása megmarad.
Hangszínszabályzó beállításai A készülék egy 3 sávos hangszínszabályzóval rendelkezik. Ez lehetővé teszi a hangnak a járműhöz és egyéni igényeihez történő állítását és kiküszöböli az olyan problémákat, mint a búgás vagy a gyenge érthetőség.
Melyik hangszínszabályzó-beállítás a megfelelő? Hang impresszió Nem tiszta mély hangok, búgás, kellemetlen hangnyomás
Mértékegység Frekvencia Szint (Hz) 100–200
kb. –4
Nagy átbocsátású, 1000–2500 agresszív hang, nincs sztereohatás
kb. –4 és –6 között
Tompa hang, kis átvitel, a hangszerek nem tűnnek ki
10000– 12500
kb. +4 és +6 között
Nem elegendő mélyhang
60–80
kb. +4 és +6 között
Tipp: Helyezzen be egy CD-t, amelyet jól ismer, ha be szeretné állítani a hangszínszabályozót. Állítsa be a mélyés magas hangokat, a balanszot és a fadert 0 értékre. A hangszínszabályozó beállításához, először változtassa meg a középfrekvenciák beállítását, ezt követően pedig a magas és végül a mély hangokat. A következő táblázat mutatja a mély hang (EBASS), a magas hang (ETREBLE), a középtartomány (EMIDDLE) és az X-Bass (EXBASS) kibővített beállítási lehetőségeit, melyeket az Enhanced Audio menüben lehet elvégezni. Megjegyzés: A táblázat nem tartalmazza az Enhanced Audio menüben lehetséges összes beállítást.
52
01BA_HamburgMP68_HU.indd 52
21.04.2008 16:18:50 Uhr
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : az elérhető menüpontok közüli váltáshoz (lásd a fenti táblázatot): • „GAIN”: • „FREQ”: • „QUAL” (MINŐSÉG TÉNYEZŐ) 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a beállítások megváltoztatásához. Miután elvégezte a beállításokat az összes menüpontban, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
NEDERLANDS
A hangszínszabályzó beállítások megváltoztatása (EBASS, ETREBLE, EMIDDLE, EXBASS) Az Enhanced Audio menüben, megváltoztathatja ezeket a beállításokat: • „GAIN” (szint) • „FREQ” (frekvencia) • „QUAL” (minőség tényező) A hangszínszabályozó beállításához 쏅 Az Audio menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : addig, amíg az „EN AUDIO” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az Enhanced Audio beállítások menü.
MAGYAR
Hangbeállítások
SVENSKA
쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : az Enhanced Audio menüben, és válasszon egyet a következő menüpontok közül. • „EBASS”: Mély hang • „ETREBLE”: Magas hang • „EMIDDLE”: Középtartomány • „EXBASS”: A mély hangok növelése alacsony hangerőn AUDIO (Audio menü) EN AUDIO (Enhanced Audio menü) EBASS
ETREBLE
EMIDDLE
EXBASS
Szint (GAIN)
–
–
-7 és +7 között.
0 és 3 között.
Frekvencia (FREQ)
60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz
500 Hz, 1 000 Hz, 1 500 Hz, 2 500 Hz
30 Hz, 60 Hz, 100 Hz
Minőségtényező (QUAL)
1,0, 1,25, 1,5, 2,0
–
0,5, 0,75, 1,0, 1,25
–
53
01BA_HamburgMP68_HU.indd 53
21.04.2008 16:18:50 Uhr
Felhasználói beállítások
Felhasználói beállítások A System (Rendszer) menüben az előbeállításokat igényei szerint beállíthatja: • Üdvözlőszöveg • Óra beállítások • Hangerő beállítások • A kijelző beállításai • Pásztázási idő
A System (Rendszer) menü megnyitása 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához.
Az üdvözlőszöveg megváltoztatása (ON MSG) Ha bekapcsolja a készüléket, egy animáció jelenik meg. A gyári beállítás szerinti üdvözlőszöveg: „THE ADVANTAGE IN YOUR CAR” (Az előny az Ön autójában van). A szöveg megváltoztatásához 쏅 a System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg az „ON MSG” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az aktuális üdvözlőszöveg. A kurzor villog, és mozgatható. Most beviheti saját üdvözlő szövegét, amely legfeljebb 35 karakterből állhat: 쏅 Írja be a szöveget a megfelelő gombok 9 megnyomásával. Válassza ki a kívánt betűt, ha szükséges, nyomja meg többször a gombot. 54
01BA_HamburgMP68_HU.indd 54
Egy betű beírása után a készülék automatikusan a következőre lép. A beviteli hiba kijavításához válassza ki az adott számjegyet a vagy billenőkapcsoló : újbóli megnyomásával. Miután beírta a teljes üdvözlőszöveget, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 a beírt üdvözlőszöveg tárolásához. Megjegyzések: • Kiléphet a szövegbevitelből a szöveg megváltoztatása nélkül, ha megnyomja a DIS•ESC gombot ;. • Ha a szövegbevitel megszakad, pl. egy közlekedési hír miatt, akkor a korábbi változtatások elvesznek.
Az idő beállításaának módosítása Az alábbi beállítások változtathatók meg a Rendszer menüben: • Az idő kijelzésének ki/bekapcsolása (OFF CLK) • A 12 órás/24 órás időkijelzés váltása (CLK MODE) • Az idő beállítása(CLK SET) Az idő kijelzésének be/kikapcsolása (OFF CLK) Az óra a készülék kikapcsolt állapotában is megjeleníthető, ha a gyújtás be van kapcsolva. Az óra megjelenítésének be-/ kikapcsolásához 쏅 a System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg az „OFF CLK” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához.
21.04.2008 16:18:51 Uhr
Az idő beállítása (CLK SET) 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg a „CLK SET” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Az idő kerül kijelzésre. 쏅 Válassza ki az órákat vagy perceket a billenőkapcsolóval vagy :.
A hangerő előbeállítások megváltoztatása Az alábbi előbeállítások változtathatók meg a Rendszer menüben: • Bekapcsolási hangerő (ON VOL) • A közlekedési bejelentések hangerő előbeállításai (TA VOL), a telefon/ navigációs bejelentések hangerő előbeállításai (TEL VOL) és a hangerő csökkentés (MUTE VOL) • Jelhang (BEEP ON) • A sebességfüggő hangerőnövekedés beállítása (AUTO SND) A bekapcsolási hangerő beállítása (ON VOL/LAST VOL) A bekapcsolási hangerő beállításához 쏅 a System (Rendszer) menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : addig, amíg az „ON VOL” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az aktuális bekapcsolási hangerő. 쏅 Állítsa be a bekapcsolási hangerőt a billenőkapcsolóval vagy :.
ENGLISH ITALIANO
FRANÇAIS
Megjegyzés: A bevitel befejezéséhez az idő megváltoztatása nélkül nyomja meg a DIS•ESC gombot ;.
NEDERLANDS
A 12 órás/24 órás időkijelzés kiválasztása (CLK MODE) Az idő 12 vagy 24 órás formátumban jeleníthető meg. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : addig, amíg az „CLK MODE” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : a „12 HR AM”, „12 HR PM” vagy „24 HR MODE” kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a kívánt beállításra történő átváltáshoz. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS/ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
쏅 Írja be a kívánt számjegyet a megfelelő gombok 9 megnyomásával. A teljes idő beírása után 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 a beírt idő tárolásához.
SVENSKA
쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „OFF CLK” : Az idő kijelzésének bekapcsolása. • „OFF CLK” : Az óra megjelenítése ki van kapcsolva. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
MAGYAR
Felhasználói beállítások
55
01BA_HamburgMP68_HU.indd 55
21.04.2008 16:18:51 Uhr
Felhasználói beállítások
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Választhatja a „LAST VOL” beállítást is. Ezzel a legutóbbi kikapcsoláskori értékre állíthatja a bekapcsolási hangerőt. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg a „LAST VOL” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „LAST VOL” : Bekapcsolva. • „LAST VOL” : Kikapcsolva. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Megjegyzés: Ha a „LAST VOL” lehetőség van kiválasztva, a készülék az „ON VOL” pontnál beállított hangerővel kapcsol be. A TA, TEL és MUTE hangerő előbeállításainak megváltoztatása Ha a készülék a közlekedési bejelentésre, a telefonra vagy a navigációs bejelentésre kapcsol, mindig az itt beállított hangerőn szólal meg. Ezen felül, egy alacsonyabb hangerőt rendelhet ezekhez a 0 (mute) értékig a hangerő elnémításához (MUTE). 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : ismételten mindaddig, amíg a következő menüpontok egyike meg nem jelenik:
• „MUTE VOL”: Előbeállítás a hang elhalkításakor használandó hangerőhöz • „TEL VOL”: Előbeállítás a telefonhívás/ navigációs bejelentés hangerejéhez • „TA VOL”: Előbeállítás a közlekedési bejelentésekhez használandó hangerőhöz 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik a jelenlegi beállított hangerő. 쏅 Állítsa be a hangerőt a billenőkapcsolóval vagy :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Megjegyzések: Az ön által beállított hangerő előbeállítás nem kerül használatra, • ha az aktuálisan hallgatott hangerő alacsonyabb, mint az elhalkítási szint. A készülék az előzőleg hallgatott hangerővel folytatja a lejátszást. • ha a hallgatott hangerő magasabb, mint a beállított TEL hangerő. Ebben az esetben, a telefonhívások/ navigációs bejelentések a hallgatott hangerővel szólalnak meg. • ha a hallgatott hangerő magasabb, mint a beállított TA hangerő. Ebben az esetben, a közlekedési bejelentések a hallgatott hangerővel szólalnak meg.
56
01BA_HamburgMP68_HU.indd 56
21.04.2008 16:18:51 Uhr
Az alábbi kijelző beállítások változtathatók meg a Rendszer menüben: • Nappali/éjszakai fényerő (D-DAY/D-NIGHT) • A kijelző nézési szögének beállítása (ANGLE) • A kijelzőszín beállítása (DISP COL, COL SCAN, CON SCAN) A kijelző nézési szögének beállítása (ANGLE) A vezető kijelzőre eső látószöge többek között függ a készülék telepítési helyétől, az ülés pozíciójától és a vezető fizikai méretétől. Optimalizálhatja a kijelző kontrasztját az Ön látószögének megfelelően: 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a amíg a „ANGLE” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
A kijelzés beállításaának módosítása
NEDERLANDS
A sebességfüggő hangerőnövekedés beállítása (AUTO SND) Ha gyorsabban halad autójával, a készülék automatikusan növeli a hangerőt a vezetési zaj kompenzálása érdekében. A hangerő a sebesség függvényében növekszik. Hogy ez megfelelően működjön, a sebességmérő jelét a telepítési utasításoknál leírtak szerint csatlakoztatni kell. A hangerő növekedésének optimális beállítása attól függ, hogy milyen mértékben növekszik a zaj az adott járműben. Próbálja ki a beállítást, amely megfelel a járművéhez. Egy OFF (nincs emelkedés) és 5 (maximális emelkedés) közötti értéket választhat.
쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg az „AUTO SND” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az aktuális beállítás. 쏅 Válassza ki a kívánt beállítást a vagy billenőkapcsolóval :. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
SVENSKA
Jelhang bekapcsolása/kikapcsolása (BEEP ON) Kikapcsolhatja a hangot, amely megerősítésként szólal meg a menükben vagy, amikor az állomásgombokkal eltárol egy állomást. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg az „BEEP ON” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „BEEP ON” : Jelzőhang be. • „BEEP ON” : Jelzőhang ki. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
MAGYAR
Felhasználói beállítások
57
01BA_HamburgMP68_HU.indd 57
21.04.2008 16:18:52 Uhr
Felhasználói beállítások
Megjelenik az aktuális beállítás. 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : a -6 és +6 közti kívánt beállítást kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Nappali/éjszakai fényerő megváltoztatása (D-DAY/D-NIGHT) A készülék automatikusan éjszakai módba vált, ha felkapcsolja a jármű világítását. Ehhez a készüléket a megfelelő csatlakozón keresztül csatlakoztatni kell a járműhöz a beszerelési utasításban leírtak szerint. A kijelző fényerejét külön beállíthatja a nappali és éjszakai módhoz. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a ismételten a „D-DAY” (nappali fényerő) vagy „D-NIGHT” (éjszakai fényerő) menüpont kiválasztásáig. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az aktuális beállítás. 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : a 1 és 16 közti kívánt beállítást kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
A kijelző-világítás színének keverése (DISP COL) A kijelző színének ízlés szerinti beállításához, kikeverhet egy színt a vörös, zöld és kék (RGB) színekből. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : addig, amíg a „DISP COL” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. A „GREEN”, „RED” és „BLUE” aktuális értékei kerülnek kijelzésre. vagy 쏅 Válasszon ki egy színt a billenőkapcsolóval :. 쏅 Állítsa be a kiválasztott szín értékét a billenőkapcsolóval vagy : 0 és 16 között. Miután az összes színt beállította 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez. Válassza ki a kijelző-világítás színét a színskálából (COL SCAN) A színkeresés alatt a kijelző-világítás színe folyamatosan változik, és kiválaszthatja az aktuális színt. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg a „COL SCAN” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához.
58
01BA_HamburgMP68_HU.indd 58
21.04.2008 16:18:52 Uhr
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
A SCAN funkció pásztázási ideje beállítható a Rendszer menüben az összes audio forrásra vonatkozóan 5 és 30 másodperc közötti értékre. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a amíg a „SCANTIME” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az aktuális beállítás. 쏅 Használja a vagy billenőkapcsolót : a kívánt beállítás kiválasztásához 5 és 30 között, 5 másodperces lépésekben 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
NEDERLANDS
A kijelző-világítás folyamatos színváltásának be-/kikapcsolása (CON SCAN) Kiválaszthat állandó színváltást a kijelzővilágítás színeként. Ha a színváltás aktiválva van, a kijelző színe állandóan változik. A színváltás a rendszer menüben kapcsolható be vagy ki. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg a „CON SCAN” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 쏅 Váltson a beállítások között a vagy : billenőkapcsolóval. • „CONTINUOUS COLSCAN” : A színváltás be van kapcsolva. • „CONTINUOUS COLSCAN” : A színváltás ki van kapcsolva. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
A beolvasás idejének megváltoztatása (SCANTIME)
SVENSKA
Elindul a színkeresés. A kijelzén megjelenik az „AUTO COLORSCAN”. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 az aktuális szín kiválasztásához, vagy nyomja meg a DIS•ESC gombot ; a színkeresés megszakításáhozúj szín kiválasztása nélkül.
MAGYAR
Felhasználói beállítások
59
01BA_HamburgMP68_HU.indd 59
21.04.2008 16:18:52 Uhr
További beállítások
További beállítások Az alábbi beállításokat végezheti még el: • Az előerősített kimenet beállítása a subwoofer számára • A demo mód be/kikapcsolása • A készülék komponenseinek verziószámának megjelenítése • A készülék szoftverének frissítése
Az előerősített kimenet beállítása a mélynyomó (SUBOUT) Ha kiegészítő mélynyomót szeretne használni külső erősítőn keresztül, azt be tudja hangolni a többi hangszóróhoz. Beállíhatja a Subout előerősítő szintjét a kiválasztott határfrekvenciához. A következő beállításokat az Enhanced Audio menu alatt állíthatja be erre a célra • „GAIN” (szint) • „FREQ” (határfrekvencia) 쏅 Nyomja meg az AUDIO gombot 7. 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : ismételten addig, amíg az „EN AUDIO” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. Megjelenik az Enhanced Audio beállítások menü. 쏅 Az Enhanced Audio menüben nyomja meg a vagy billenőkapcsolót :, amíg a „SUBOUT” menüpontot ki nem választja. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 a menüpont megnyitásához. 60
01BA_HamburgMP68_HU.indd 60
vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : ezen menüpontok közötti átváltáshoz: • „GAIN” (0 és +7 között) • „FREQ” (80 Hz, 120 Hz vagy 160 Hz) 쏅 Nyomja meg a vagy billenőkapcsolót : a beállítások megváltoztatásához. Miután elvégezte a beállításokat az összes menüpontban, 쏅 nyomja meg az OK gombot 2 egy másik funkció kiválasztásához, vagy a DIS•ESC gombot ; a menüből való kilépéshez.
A demo mód be/kikapcsolása A demo mód animációkat használ a készülék funkcióinak bemutatásához. A demó mód be-/kikapcsolásához 쏅 kapcsolja ki a készüléket. 쏅 A készülék bekapcsolása közben egyszerre nyomja meg a MENU 6, valamint a 0 és 9 gombot a készülék bekapcsolása közben. A készülék bekapcsolt vagy kikapcsolt demó móddal bekapcsol. Bármely gomb megnyomásával a demó mód megszakad és működtetheti a készüléket.
Verziószámok megjelenítése Megjelenítheti a készülék különböző komponenseinek verziószámát. 쏅 A készülék kikapcsolása. 쏅 A készülék bekapcsolása közben egyszerre nyomja meg a MENU 6, valamint a # és 9 gombot a készülék bekapcsolása közben.
21.04.2008 16:18:53 Uhr
ENGLISH
쏅 Nyomja meg az OK gombot 2 az új szoftver telepítésének elindításához.
FRANÇAIS
A szoftverrel kapcsolatos információkat tartalmazó verzió kijelzés jelenik meg. vagy 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a készülék komponensei közötti átváltáshoz. A verzió képernyő bezárásához 쏅 használja a vagy billenőkapcsolót : a „EXIT” menüpont kiválasztásához. 쏅 Nyomja meg az OK gombot 2. Az előzőleg hallgatott audio forrás kijelzése jelenik meg.
MAGYAR
További beállítások
ITALIANO
A készülék szoftverének frissítése
NEDERLANDS
Frissítheti a készülék szoftverét annak eltávolítása nélkül. Új szoftververziókat az interneten a www.blaupunkt.com címen találhat. A szoftver USB adathordozóval vihető át a készülékre.
SVENSKA
Megjegyzés: Kérjük, tartsa be a www.blaupunkt.com címen megadott információkat a letöltött fájl kezelésével és a készülékre történő telepítésével kapcsolatban. A telepítés elindításához 쏅 csatlakoztassa az új szoftvert tartalmazó USB adathordozót a készülékhez. 쏅 Nyomja meg a MENU gombot 6. 쏅 Nyomja meg a billenőkapcsolót : a „Syst” rendszermenü megnyitásához. 쏅 A System (Rendszer) menüben nyomja vagy billenőkapcsolót : meg a addig, amíg az „SW DNL” menüpontot ki nem választja.
61
01BA_HamburgMP68_HU.indd 61
21.04.2008 16:18:53 Uhr
Műszaki adatok
Műszaki adatok Tömeg
körülbelül 1,4 kg
Feszültségellátás Üzemi feszültség:
10,5-14,4 V
Áramfogyasztás Működés közben: 10 másodperccel kikapcsolás után:
max. 10 A < 3,5 mA
Erősítő kimenő teljesítménye DIN 45324 szerint: max. teljesítmény:
4 x 25 W szinuszos 4 x 50 W 14,4 V esetén
Előerősítő kimenet (Preamp Out) 4 csatorna:
3V
Bemeneti érzékenység: AUX-IN: Tel./Navi bemenet:
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
Rádió FM hullámhossz (FM): AM hullámhossz: LW hullámhossz: FM frekvenciamenet:
87,5-108 MHz 531-1 602 kHz 153-279 kHz 35-16 000 Hz
CD lejátszó Frekvenciaátvitel:
20-20 000 Hz
USB port Áramterhelés
max. 800 mA
Műszaki változtatás joga fenntartva!
62
01BA_HamburgMP68_HU.indd 62
21.04.2008 16:18:53 Uhr
Néhány országban a Blaupunkt speciális szervizelési szolgáltatásokat kínál, beleértve a készülék helyben történő átvételét. Ha használni szeretné ezt a szolgáltatást, akkor az Interneten igényelhet összegyűjtési szolgáltatást. A www.blaupunkt.com címen megtekintheti, hogy ez a szolgáltatás elérhető-e az Ön országában.
Az Európai Unióban vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívül vásárolt készülékekre a vonatkozó hazai cég által kiadott garanciafeltételek az érvényesek. A garancia feltételeit megtalálja a www.blaupunkt.com címen vagy kérje közvetlenül:
NEDERLANDS
ITALIANO
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
ENGLISH
Jótállás
FRANÇAIS
Szerviz
MAGYAR
Szerviz és jótállás
63
01BA_HamburgMP68_HU.indd 63
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Szószedet
Szószedet AF – Alternatív frekvencia Az FM állomások tartománya korlátozott. Ezért az FM programok különböző frekvenciákhoz kerülnek továbbításra. Az AF RDS szolgáltatás ezeket a frekvenciákat a rádióhoz továbbítja. Ha a jármű elhagyja egy frekvencia vételi területét, akkor a rádió automatikusan átvált az éppen hallgatott program legjobb vételi frekvenciájára.
Tömegtár eszköz Háttértár Formázás tárolóeszköz számára, amely nagy mennyiségű adatot képes tárolni, mint az eltávolítható USB tárolóeszközök (USB kulcs vagy USB merevlemez). MP3, WMA Az MP3 és a WMA olyan hangformátumok, amelyek nagy mértékű tömörítést tesznek lehetővé csekély minőségromlás mellett. Playlist (Lejátszási lista)
Bluetooth A Bluetooth egy rövid hatótávolságú vezeték nélküli rádiókommunikációs szabvány. Ez a technológia lehetővé teszi hangadatok készülékek, például az autós hangsugárzó rendszer és egy mobiltelefon közti átvitelét.
Lejátszási lista MP3 vagy WMA fájlokhoz. A lejátszási listákban meghatározhatja a különböző fájlok lejátszásának sorrendjét. Ezeket MP3 menedzserrel lehet létrehozni, úgymint WinAmp vagy Windows Media Player.
EON – Enhanced Other Network (Kiterjesztett További Hálózat) Közlekedési hírek esetén a készülék a közlekedési híreket ne msugárzó állomásról átvált egy azonos állomáslánc közlekedési híreket sugárzó állomására. A közlekedési hírek végén a rendszer visszakapcsol az előzőleg hallgatott programra.
PTY – Program Type (Programtípus) A készülék csak előre kiválasztott tartalmat keres (pl. hírek, rock, pop, sport stb.).
Minőségtényező - QUALITY A hanszínszabályzó szűrőminőségét határozza meg, azaz a határ élesség és szűrő sávszélességet, a karakterisztikus frekvenciától függően. ID3 címkék Az ID3 fájlinformáció további információkat tartalmaz az MP3 fájlokhoz (pl. előadó, számcím, album, stílus, év).
RDS – Rádiós adatrendszer Az RDS a rádióállomások szolgáltatása. A hagyományos zenei és szöveghangok átvitele mellett, további információk továbbítása is történhet kódolt digitális jelek formájában, amelyeket a készülék értelmezhet (például állomásnév). Az RDS szolgáltatást nem támogatja minden rádióállomás! REG – Regionális Néhány rádióállomás területi műsorokra bontja a műsorát és ezekben bizonyos alkalmakkor más programot sugároz. A rádió csak olyan alernatív frekvenciákra vált a beállított állomások közül, amely ugyanazt a területi műsort sugározza.
64
01BA_HamburgMP68_HU.indd 64
21.04.2008 16:18:54 Uhr
X-BASS X-BASS lehetővé teszi a mélyhangok alacsony hangerőn történő kiemelését. Ez a hangokat még alacsony hangerőn is természetesebbé teszi.
ITALIANO
Műsorszóró hálózat Egy műsorszóró hálózat egy műsorszóró állomás számos különböző műsorral rendelkező állomását kínálja.
ENGLISH
Nem kör alakú CD-k Olyan CD-k melyeknek alakja eltér a hagyományos kör alaktól. Ez profilozott formájú lehet. A nem kör alakú forma nem teszi lehetővé a készülék számára a CD megfelelő központozását és olvasását. Ez a CD meghajtó károsodásához vezethet.
USB – Univerzális soros busz Az USB a külső eltávolítható tárolóeszközöknek a jármű hangrendszeréhez történő csatlakoztatására szolgáló felülete.
FRANÇAIS
Gyökérkönyvtár Adathordozó fő könyvtára. A gyökérkönyvtár valamennyi egyéb könyvtárat tartalmazza.
MAGYAR
Szószedet
NEDERLANDS
Mélynyomó, Mélyhangkimenet Külön mély hangszóró. A készülék Subout előerősített kimenettel rendelkezik. Csatlakoztathat egy aktív subwoofert vagy külön erősítőt subwooferrel.
SVENSKA
TA – Traffic Announcement (Közlekedési hírek) A készülék előre beállított hangerővel vált a közlekedési bejelentésekre. Még ha egy másik audio forrást is hallgat (például CD, AUX) vagy a rádió le van halkítva. TRAVEL STORE A régió 10 legerősebb vételű rádióállomásának automatikus keresése és tárolása. Rádió A rádióadás vevőegysége.
65
01BA_HamburgMP68_HU.indd 65
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Tárgymutató
Tárgymutató Megjegyzés: Nagybetűs kulcsszavak menüpontokra utalnak. A A beolvasás idejének megváltoztatása 59 A készülék telefonkönyve 45 A készülék visszaállítása (NORMSET) 13 A kikapcsolási idő megváltoztatása 13 A mobiltelefon telefonkönyve 47 A régió beállítása 17 Állomás Pásztázás 20 Tárolás 19 Hangolás, előhívás 18 Alternatív frekvencia (AF) 22, 64 ANGLE 57 Ártalmatlanítás 6 Audio menü 51 AUTO SND 57 AUX 37 AUX bemenet bekapcsolása. 38 AUX EDIT 38 B BALANCE 51 BANDSCAN 20 BASS 51 BEEP ON 57 Bekapcsolás 11 Biztonság 5, 6 Bluetooth 41, 64
A PIN megváltoztatása 49 Bluetooth-név 50 Csatlakozás 35, 42 Előkészületek 41 Folyamátvitel 35 Telefonhívás kezdeményezése 44, 45 Böngészés mód 28 C C‘N‘C 40 C‘n‘C 37 C‘n‘C üzemmód 37 CD (audio, CD-R, CD-RW) 16, 65 CD üzemmód Egy CD behelyezése/eltávolítása 16 Indítás 24, 26 MP3/WMA CD lejátszása 26 CD váltó 33, 34 CLK MODE, 12HR és 24HR 55 COL SCAN 58 CONTSCAN 59 D D-DAY, D-NIGHT (nappali és éjszakai fényerő) 58 DEL ALL 43 DELETE 43 Demó mód 60 DIAL NEW (egy telefonszám tárcsázása) 44 DISP COL 58 E EBASS, EMIDDLE, ETREBLE 53 Előlap 10
66
01BA_HamburgMP68_HU.indd 66
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Tárgymutató
GAIN 53, 60 Gyári beállítások: lásd Visszaállítás (NORMSET) Gyökérkönyvtár 65 Gyorshívás (Bluetooth) 49
H Hang beállítások 51 Hang előbeállítások 51 Hangerő 9, 11 Az előbeállítások megváltoztatása 55 Növelés, sebességfüggő 57 Hangszínszabályzó 53 Határfrekvencia 60 Hullámsáv 18
I ID3 címkék 64 J Jelzőhang 57
MAGYAR ENGLISH FRANÇAIS
G
L
ITALIANO
FADER 51 FM, FMT 18 FREQ 53, 60
Kapcsolat, Bluetooth 35, 41, 42 Kereső érzékenysége 20 Készülék kártya 10 Készülék szoftver 61 Kijelző Beállítások 57 Kikapcsolás 11 Közlekedési bejelentések 64, 65 Kihagyás 22 A prioritás be-/kikapcsolása 21 Külső audio forrás: lásd AUX
LAST VOL 55 M
NEDERLANDS
F
K
Mélyhangszóró 60, 65 Memóriabank 18 MENU gomb 9 Minőségi tényező 53 MIX AUX 39 MP3 14, 15, 26 Műsorszóró hálózat 19, 21, 65 MUTE: lásd Némítás MUTE VOL 56
SVENSKA
Előzmények, (Bluetooth) 48 Elsődleges telefon (Bluetooth) 42 EXBASS 53
N Némítás 11 NORMSET 13 O OFFTIMER 13 ON MSG 54
67
01BA_HamburgMP68_HU.indd 67
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Tárgymutató
ON VOL 55 Óra, idő, kijelző 54, 55 P PAIR: lásd Regisztrálás (Bluetooth) PIN-NUM 49 Playlist (Lejátszási lista) 29, 64 PRESETS (ELŐBEÁLLÍTÁSOK) 51 PTY (műsortípus) 23, 64 PTY LANG 23 PTY TYPE 23
T TA VOL 56 Telepítés, beszerelés házilag 6 TEL VOL 56 Tisztítás 6 TRAVEL STORE 20, 65 TREBLE 51 U
QUAL 53
USB adattároló 65 csatlakoztatás 14 Követelmények 14 Kiválasztás 15, 26 Üdvözlőszöveg 54
R
V
Rádió 17, 65 Alternatív frekvencia (AF) 22 Keresőhangolás érzékenysége 20 Egy programtípus kiválasztása 23 Egy régió kiválasztása 17 Egy hullámsáv kiválasztása 18 Egy állomás behangolása, tárolása 18 RDS 22, 64 REGIONAL 22 Regionális programok beállítása: lásd Alternatív frekvencia (AF) Regisztrálás (Bluetooth) 35, 42
Verziószámok 60 Vezérlők 8 Visszaállítás (NORMSET) 13
Q
W WMA 14, 26 X X-BASS 51, 65
S SCANTIME 59 SENS 20 SUBOUT 60
68
01BA_HamburgMP68_HU.indd 68
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Gyári beállítások
TEL VOL
17
SENS
SENS HI6
OFF CLOCK
OFF
CLOCKSET
0:00
CLK MODE
24 HR MODE
BEEP ON
ON
D-DAY D-NIGHT
16 15
ANGLE
0
AUTO SOUND (AUTOMATIKUS HANG)
3
SCAN TIME
10
MIX AUX
OFF
DEMO MODE
OFF
PIN-NUM
1234
CD-TEXT
ON
RDS
ON
TRAFFIC
OFF
PTY
OFF
REG
OFF
ENGLISH
0
FRANÇAIS
15
MUTE VOL
ITALIANO
ON VOL
NEDERLANDS
20
SVENSKA
TA VOL
MAGYAR
Gyári beállítások
69
01BA_HamburgMP68_HU.indd 69
21.04.2008 16:18:54 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
HU
Beszerelési útmutató Biztonsági előírások
A beszerelési és csatlakoztatási műveletek során kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: • Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív kábelét! Ennek végrehajtása közben vegye figyelembe a jármű gyártójának biztonsági utasításait. • Ügyeljen arra, hogy a furatok készítésekor ne rongálja meg a jármű alkatrészeit. • A pozitív és negatív kábelek keresztmetszete ne legyen kisebb, mint 1,5 mm2. • Ne használja a jármű csatlakozóit a rádióhoz! Bármely BLAUPUNKT kereskedőnél beszerezheti a jármű típusának megfelelő illesztő-kábelt. • A modelltől függően, az Ön járműve eltérhet az itt szereplő leírástól. Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő beszerelésből vagy csatlakoztatásból fakadó vagy egyéb ebből következő bármilyen károsodásért. Ha az itt leírt információk nem felelnek meg az Ön egyedi beszerelési igényeinek, akkor vegye fel a kapcsolatot Blaupunkt márkakereskedőjével, a jármű gyártójával vagy hívja telefonos ügyfélszolgálatunkat.
Erősítő vagy CD-váltó beszerelésekor előbb a készülék test csatlakozásait kell csatlakoztatni, majd csak ezután a bemeneti és kimeneti csatlakozódugókat. A külső eszközök test csatlakozásait nem lehet az autós hangsugárzó rendszer testhez (házhoz) csatlakoztatni.
SL
Navodila za namestitev Varnostna navodila
Ob izvajanju namestitve in povezav, prosimo, upoštevajte naslednja varnostna navodila: • Izklopite negativni terminal baterije! Ko to počnete, prosimo, upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila. • Pazite, da ne poškodujete sestavnih delov vozila ob vrtanju lukenj. • Prečni prerez pozitivnih in negativnih kablov ne sme biti manjši od 1,5 mm2. • Ne povežite vtičnih konektorjev vozila z radiem! Potrebni kabelski adapter za vaš tip vozila dobite pri kateremkoli dobavitelju BLAUPUNKT. • Odvisno od modela se vaše vozilo lahko razlikuje od tukaj podanih opisov. Za škodo, ki nastane pri nepravilni namestitvi ali povezavi,
138
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 138
21.04.2008 16:17:09 Uhr
A csomag részét képező szerelőkeret Priložena namestitvena oprema
SLOVENSKO
ali za kakršnokoli posledično škodo ne prevzemamo nikakršne odgovornosti. Če tukaj navedene informacije ne ustrezajo vašim specifičnih namestitvenim potrebam, prosimo, stopite v stik z dobaviteljem Blaupunkt, proizvajalcem vašega vozila ali pokličite številko našega centra za pomoč. Pri namestitvi ojačevalca ali menjalca, morate ozemljitveni priključek povezati pred povezavo vtičev za vhodne ali izhodne vtičnice. Ozemljitveni priključek zunanjih naprav ne povežite z ozemljitvijo avtomobilskega zvočnega sistema (domovanje).
MAGYAR
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
A B
USB cable C
D
E BLA
UP UN
KT
139
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 139
21.04.2008 16:17:10 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
Kiegészítő tartozékként beszerezhető Na voljo kot dodatna oprema
1.
Preamp,/Sub,/Center – out kábel Izhodni kabel za Preamp,/Sub,/Center
12V
7 607 001 512
2.
A
ca. 10 mm
7 607 621 . . .
3. Beépítő-készlet Namestitveni kompleti 0°- 30°
+/– 10° 7 608 . . . . . .
+/– 10°
140
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 140
21.04.2008 16:17:10 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
UPU
NKT
E
D
SLOVENSKO
B LA
MAGYAR
Mikrofon
fekete, črna
C vörös, rdeča
Hamburg MP 68
Pin 9 MIC GND
Pin 10 MIC INPUT
141
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 141
21.04.2008 16:17:11 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
4.
6. Eltávolítás Odstranitev
1.
USB connection
antenna connection
2. 2.
B 8 613 150 002
5. 182
165
53
3. 1-20
A
7.
12V
142
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 142
21.04.2008 16:17:11 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
2
15 18 14 17 20
8 11
6
3
4
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
A 1 2 3 4 5 6 7 8
Aut. antenna
C B
FB +12V / RC +12V +12V Amplifier
*
8
9
C-3 13 16 19
9 12
5
1
7
6
3
1
5
C-2 7 10
4
2
D
10
1
Sum
10 Ampere
300 mA
A D
B
Gala Radio Mute Sub-out Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.15/Ignition Masse/GND
1 2 3 4 5 6 7 8
*
MAGYAR
C-1
SLOVENSKO
8.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Speaker out RR+ Speaker out RRSpeaker out RF+ Speaker out RFSpeaker out LF+ Speaker out LFSpeaker out LR+ Speaker out LR-
NC NC NC NC NC NC NC NC MIC GND MIC INPUT
C C1 1 2 3 4 5 6
C2
Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground Line Out LF Line Out RF +12V Amplifier
Equalizer
*
7 8 9 10 11 12
C3
Telefon NF in + Telefon NF in Radio Mute RC +12V Remote Control RC - GND
*
13 14 15 16 17 18 19 20
CDC-Data - In CDC-Data - Out Permanent +12V +12V Bus / GND AF / GND CDC Line In - L CDC Line In - R
*
Amplifier
Optional (Remote Control Eye)
CD-Changer
143
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 143
21.04.2008 16:17:11 Uhr
Beszerelési útmutató • Navodila za namestitev
9. Preamp,/Sub,/Center – out kábel Izhodni kabel za Preamp,/Sub,/Center 7 607 001 512
BN +12V +12V Amplifier
Relais
+12V
A
Sub out
7 1 35
Kl. 15 +12V
8 24 6
Gala Radio Mute
RR
F LR RF L
+ + + + -
4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
+12V
12V
A változtatás joga fenntartva! Predmet morebitnih sprememb!
144
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 144
21.04.2008 16:17:11 Uhr
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
MAGYAR SLOVENSKO
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Kérjük, tartsa biztos helyen a rádió kitöltött adatlapját! Prosimo, hranite izpolnjeno radijsko prepustnico na varnem mestu!
145
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 145
21.04.2008 16:17:11 Uhr
Beszerelési Country: útmutató • Navodila Phone: za namestitev Fax: (D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) (USA)
0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 00 31 24 35 91 338 +47 64 87 89 60 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 889 704 0800-118922 0212-335 07 23 800-950-2528
05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 +47 64 87 89 02 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 – 022-8771260 0212-346 00 40 708-6817188
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL) +604-6382 474
02/08 - CM-AS/SCS1 (hu, sl)
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey USA Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific)
WWW:
+604-6413 640
Name:
Hamburg MP68 .....................................................................
Type:
7 648 011 310 ....................................................................
Serial no.:
BP ................................................................
8622405831
Passport
146 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
03_EA_HamburgMP68_HuSl.indd 146
21.04.2008 16:17:11 Uhr