PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2010 V. volební období ___________________________________________________________
1048
Vládní návrh
na vydání
zákona
kterým se mění některé zákony ke zkvalitnění jejich aplikace a ke snížení administrativní zátěže podnikatelů
Vládní
návrh
ZÁKON ze dne ….. 2010, kterým se mění některé zákony ke zkvalitnění jejich aplikace a ke snížení administrativní zátěže podnikatelů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o ochraně spotřebitele Čl. I Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 64/2000 Sb., zákona č. 145/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 452/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 277/2003 Sb., zákona č. 439/2003 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 36/2008 Sb., zákona č.227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 298/2009 Sb. a zákona č. 301/2009 Sb., se mění takto: 1.
V § 2 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) spotřebitelem fyzická osoba, která nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání,“. 2.
V § 8a se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3. 3.
V § 10 odst. 1 písm. a) se slova „názvem výrobku“ zrušují a za slovo „dodavatele“ se vkládají slova „a pokud to povaha výrobku nebo forma prodeje vyžaduje, názvem výrobku,“.
4.
§ 14 včetně poznámek pod čarou č. 11b a 11c se zrušuje.
5.
V § 23 odst. 5 se slova „§ 14 odst. 2“ zrušují.
6.
V § 24 odst. 7 se písmena j) a k) zrušují. Dosavadní písmena l) až x) se označují jako písmena j) až v).
2
7.
V § 24 odst. 9 písm. a) se písmena „q), s), u), w)“ nahrazují písmeny „o), q), s), u)“.
8.
V § 24 odst. 9 písm. b) se písmena „r), t), v)“ nahrazují písmeny „p), r), t)“.
9.
V § 24 odst. 9 písm. d) se písmeno „x)“ nahrazuje písmenem „v).“.
ČÁST DRUHÁ Změna občanského zákoníku Čl. II V § 52 odst. 3 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění zákona č. 135/2002 Sb., se za slova „Spotřebitelem je“ vkládá slovo „fyzická“ a za slovo „činnosti“ se doplňují slova „nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání“.
ČÁST TŘETÍ Změna zákona o České obchodní inspekci Čl. III Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění zákona č.189/1990 Sb., zákona č. 240/1992 Sb., zákona č. 22/1997 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 145/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 321/2001 Sb., zákona č. 205/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb., zákona č. 439/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č 160/2007 Sb., zákona č. 36/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 490/2009 Sb., se mění takto: 1.
V § 2 odst. 2 písm. a) se slova „a požadavků na osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu“ zrušují.
2.
V § 2 odst. 2 se písmena c) a f) včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují. Dosavadní písmena d), e), g) a h) se označují jako c), d), e) a f).
3.
V § 3 písm. e) se slova „klamání spotřebitele“ nahrazují slovy „klamavé obchodní praktice1h)“ a slova „bylo prokázáno klamání spotřebitele“ nahrazují slovy „byla prokázána klamavá obchodní praktika“. Poznámka pod čarou č. 1h zní: „1h) § 5 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele,. ve znění zákona č. 36/2008 Sb.“.
3
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1h se označuje jako poznámka pod čarou č. 1i, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. 4.
V § 4 písm. d) se slova „klamání spotřebitele“ nahrazují slovy „klamavé obchodní praktice1h)“.
5.
V § 4 odst. 1 písm. e) se slova „a podaly o nich a o jejich výsledcích ve stanovené lhůtě zprávu České obchodní inspekci“ zrušují.
6.
§ 5a se včetně poznámky pod čarou č. 3 zrušuje.
7.
V § 6 odst. 3 se slova „a podat o nich a o jejich výsledcích ve stanovené lhůtě zprávu České obchodní inspekci“ zrušují.
8.
V § 9 odst. 1 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena a) až d).
9.
V § 9 odst. 1 písm. b) se slova „stanovené požadavky na osobní hygienu nebo hygienickou nezávadnost provozu, popřípadě jiné“ zrušují.
ČÁST ČTVRTÁ Změna zákona o technických požadavcích na výrobky Čl. IV Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 205/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb., zákona č. 277/2003 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 481/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 490/2009 Sb., se mění takto:
1.
V § 11 odst. 1 větě druhé se slova „ , a to po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady, jejichž působnosti se týká posuzování stanovených výrobků prováděné autorizovanými osobami“ zrušují.
2.
V § 11 odst. 1 se věta třetí zrušuje.
4
3.
V § 11 odst. 1 větě čtvrté se slova „stanoví podmínky pro dodržování jednotného postupu autorizovaných osob při jejich činnosti a vymezí jeho rozsah“ nahrazují slovy „vymezí jeho rozsah a stanoví podmínky pro dodržování jednotného postupu autorizovaných osob při jejich činnosti.“.
4.
V § 11 odst. 2 větě první se slova „může vydat“ nahrazují slovem „vydá“ a ve větě druhé se slova „může Úřad vydat“ nahrazují slovy „Úřad vydá“.
5.
V § 11 odst. 2 se věta poslední zrušuje.
6.
V § 11 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
7.
V § 11 odst. 4 se věta třetí nahrazuje větou „Při vyžadování informací a dokumentace k provedení kontroly Úřad nebo jím přizvané osoby nemohou požadovat poskytnutí informací a dokumentů, které již Úřad nebo přizvané osoby obdržely při provádění předchozích kontrol v souvislosti s provedením autorizace, nedošlo-li ke změně jejich obsahu.“.
8.
V § 11 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Nejde-li o výjimku podle věty třetí, jsou zaměstnanci autorizované osoby povinni na žádost dokumentaci předložit.“.
9.
V § 11 odst. 5 se slova „po projednání se zúčastněnými ministerstvy a jinými ústředními správními úřady“ zrušují. ČÁST PÁTÁ Změna zákona o metrologii Čl. V
Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění, zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 137/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 481/2008 Sb. a zákona č. 223/2009 Sb., se mění takto: 1.
V § 5 odst. 1 se věta poslední zrušuje.
2.
V § 5 odst. 5 se slova „střediska kalibrační služby“ nahrazují slovy „akreditované kalibrační laboratoře a zahraniční subjekty, které zaručují srovnatelnou metrologickou úroveň“.
5
3.
V § 5 odstavec 6 zní:
„(6) Způsob návaznosti pracovních měřidel stanoví uživatel měřidla. Kalibraci pracovních měřidel si mohou jejich uživatelé zajistit sami pomocí svých hlavních etalonů nebo u jiných tuzemských nebo zahraničních subjektů, které mají hlavní etalony příslušné veličiny navázány v souladu s odstavcem 5.“.
4.
V § 6 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Schvalování typu nepodléhají měřidla, která jsou již v používání a jsou nově zařazena do kategorie stanovených měřidel.“.
5.
V § 9 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
„(3) Za úřední značku prvotního ověření podle tohoto zákona se považuje také označení shody a zajišťovací značky výrobce, umístěné na stanoveném měřidle, které bylo uvedeno na trh podle zvláštního právního předpisu5). ---------5)
Například nařízení vlády č. 326/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na váhy s neautomatickou činností a nařízení vlády č. 464/2005 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na měřidla.“.
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7. 6.
V § 9 odst. 7 se číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.
7.
§ 9a včetně nadpisu zní: „§ 9a Hotově balené zboží a lahve používané jako odměrné obaly pro hotově balené zboží
(1) Hotově baleným zbožím se pro účely tohoto zákona rozumí kombinace výrobku a obalu, do kterého je výrobek hotově zabalen. Výrobek je hotově zabalen tehdy, pokud je bez přítomnosti kupujícího umístěn do jakéhokoli druhu obalu, přičemž množství výrobku obsažené v obalu, vyjádřené jako objem nebo hmotnost, má předem stanovenou hodnotu, kterou nelze změnit bez otevření nebo zjevného porušení obalu. CELEX: 31976L0211 CELEX: 320071L0045
(2) Ministerstvo může vyhláškou stanovit jmenovité objemy nebo hmotnosti hotově baleného zboží, které může být uváděno na trh pouze v těchto jmenovitých objemech nebo hmotnostech. CELEX: 32007L0045
6
(3) Balírny hotově baleného zboží jsou oprávněny uvést na trh zboží s označením „e“, pokud a) mají zaveden systém kontroly správnosti množství, zajišťující splnění požadavků stanovených vyhláškou, včetně průkazné evidence četnosti a výsledků měření, písemně oznámily Českému metrologickému institutu uvedení hotově baleného zboží označeného symbolem „e“ na trh a současně předaly Českému metrologickému institutu dokumentaci obsahující postupy výrobní kontroly množství zboží v balení, b) jsou dodrženy dovolené odchylky obsahu hotově baleného zboží stanovené vyhláškou, c) jsou uvedeny na obalech hotově baleného zboží údaje stanovené vyhláškou. (4) Dovozci jsou oprávněni uvést hotově balené zboží označené symbolem „e“ na trh za předpokladu, že Českému metrologickému institutu doložili, že zahraniční balírna splňuje požadavky stanovené v odstavci 3. CELEX: 31976L0211
(5) Metrologickou kontrolu hotově baleného zboží označeného symbolem „e“ ke zjištění, zda jsou splněny podmínky stanovené v odstavci 3, provádí Český metrologický institut; v případě splnění podmínek vydává osvědčení, jehož náležitosti stanoví ministerstvo vyhláškou, při opakovaných kontrolách vystavuje protokol potvrzující platnost osvědčení. (6) Výrobci a dovozci lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží (dále jen „lahve“) jsou oprávněni uvést na trh lahve označené symbolem „3“ pokud a) mají osvědčení o metrologické kontrole lahví vydané Českým metrologickým institutem, kromě případů stanovených v § 12 odst. 1 způsob a metody metrologické kontroly lahví a náležitosti osvědčení o metrologické kontrole lahví stanoví ministerstvo vyhláškou, b) jsou dodrženy dovolené odchylky objemu lahví, c) uvádí na lahve identifikační označení stanovené vyhláškou. (7) Metrologickou kontrolu lahví označených symbolem „3“ ke zjištění, zda jsou plněny podmínky stanovené v odstavci 6, provádí Český metrologický institut. (8) Český metrologický institut je oprávněn odebírat za náhradu od balíren nebo dovozců hotově baleného zboží označeného symbolem „e“ a od výrobců nebo dovozců lahví označených symbolem „3“ vzorky potřebné k provedení metrologické kontroly. Za odebrané vzorky poskytne Český metrologický institut náhradu ve výši prodejní ceny. Náhrada se neposkytne, jestliže se jí balírna, výrobce nebo dovozce vzdá. Nárok na náhradu nevzniká, pokud hotově balené zboží označené symbolem „e“ nebo lahve označené symbolem „3“ nesplňují požadavky stanovené vyhláškou. (9) Distributor je povinen jednat tak, aby zabránil distribuci hotově baleného zboží nebo lahví označených symbolem „3“, které nesplňují požadavky stanovené tímto zákonem a prováděcími právními předpisy, týkající se jmenovitých objemů a hmotností, a povinných údajů uvedených na obalech hotově baleného zboží označeného symbolem „e“ a na lahvích označených symbolem „3“.
7
8.
V § 13 odst. 1 písm. c) se slova „ , pověřuje střediska kalibrační služby“ zrušují.
9.
V § 13 odst. 1 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) až i) se označují jako písmena d) až h). 10.
V § 13 odst. 1 písm. f) se slova „ , středisek kalibrační služby“ zrušují.
11.
V § 13 odst. 1 písm. g) se slova „střediska kalibrační služby“ zrušují.
12.
§ 14 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 2b a 2c zní: „(1) Český metrologický institut a) provádí metrologický výzkum a uchovávání státních etalonů včetně přenosu hodnot měřicích jednotek na měřidla nižších přesností, b) provádí certifikaci referenčních materiálů, c) vykonává státní metrologickou kontrolu měřidel, d) registruje subjekty, které opravují stanovená měřidla, popřípadě provádějí jejich montáž, e) vykonává státní metrologický dozor u autorizovaných metrologických středisek, u subjektů autorizovaných pro výkon úředního měření, u subjektů, které vyrábějí nebo opravují stanovená měřidla, popřípadě provádějí jejich montáž, u uživatelů měřidel, f)
provádí výzkum a vývoj v oblasti elektronické komunikace a podílí se na mezinárodní spolupráci v této oblasti,
g) provádí metrologickou kontrolu hotově baleného zboží a lahví, h) posuzuje shodu a provádí zkoušení výrobků v rozsahu udělených autorizací či akreditace podle právního předpisu upravujícího oblast technických požadavků na výrobky 2b), i)
posuzuje technickou způsobilost měřicích zařízení a technických zařízení pro využití v elektronických komunikacích,
j) vydává opatření obecné povahy2c) podle § 24c a § 24d, k) poskytuje odborné služby v oblasti metrologie. -----------2b)
2c)
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Část šestá zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.“.
8
13.
V § 19 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Subjekty, které hodlají opravovat stanovená měřidla nebo provádět jejich montáž, jsou povinny podat žádost o registraci Českému metrologickému institutu.“.
14.
§ 20 se zrušuje.
15.
V § 23 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) ověřil stanovené měřidlo bez oprávnění podle § 14 nebo § 16, nebo provedl úřední měření bez oprávnění podle § 21, nebo opravil, popřípadě provedl montáž stanoveného měřidla bez registrace podle § 19 tohoto zákona ;“. 16.
V § 23 odst. 1 písmeno h) zní:
„h) uvedl na trh nebo distribuoval hotově balené zboží označené symbolem „e“, nebo lahve označené symbolem „3“ v rozporu s § 9a odst. 3, 4, 6 nebo 9, nebo uvedl na trh nebo distribuoval hotově balené zboží v rozporu s § 9a odst. 2.“. Čl. VI Přechodná ustanovení 1. Správní řízení ve věci pověření subjektu jako střediska kalibrační služby, zahájená přede dnem nabytím účinnosti tohoto zákona, se zastavují. 2. Dosavadní pověření subjektů jako střediska kalibrační služby se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zrušují. 3. Kalibrace měřidel, provedené středisky kalibrační služby přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou nadále platné.
ČÁST ŠESTÁ Změna živnostenského zákona Čl. VII Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 9
Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č.160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb. a zákona č. 292/2009 Sb., se mění takto: 1.
V § 3 odst. 3 písm. d) se za slova „uskladňování plynu,“ vkládají slova „obchod s elektřinou, obchod s plynem,“.
2.
V § 5 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Fyzická osoba, která nemá bydliště na území České republiky, nebo právnická osoba, která nemá sídlo na území České republiky (dále jen „zahraniční osoba“), může na území České republiky provozovat živnost za stejných podmínek a ve stejném rozsahu jako česká osoba, pokud z tohoto nebo zvláštního zákona nevyplývá něco jiného.“.
3.
V § 6 odstavec 2 zní:
„(2) Za bezúhonnou se pro účely tohoto zákona nepovažuje osoba, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže byl tento trestný čin spáchán v souvislosti s podnikáním, anebo s předmětem podnikání, o který žádá nebo který ohlašuje, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena25a).“.
4.
V § 6 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Pro účely posouzení bezúhonnosti je živnostenský úřad oprávněn vyžádat si od soudu opis pravomocného rozhodnutí. Pokud rozhodnutí neobsahuje skutečnosti rozhodné pro posouzení bezúhonnosti, je živnostenský úřad oprávněn nahlížet do těch částí trestního spisu, které tyto skutečnosti obsahují.“.
10
5.
§ 6a se zrušuje.
6.
V § 10 odst. 1 písm. a) se slova „nebo, pokud je v ohlášení uveden pozdější den vzniku živnostenského oprávnění, tímto dnem“ zrušují.
7.
V § 14 se věta první nahrazuje větou „Při fúzi nebo rozdělení obchodní společnosti nebo družstva nebo při převodu jmění na společníka postupem podle zvláštního právního předpisu29a) může nástupnická obchodní společnost nebo družstvo, která dosud nemá příslušné živnostenské oprávnění, pokračovat v provozování živnosti na základě živnostenského oprávnění zaniklé nebo rozdělované obchodní společnosti nebo družstva za předpokladu, že do 15 dnů ode dne právních účinků fúze, rozdělení nebo převodu jmění na společníka písemně oznámí pokračování v živnosti živnostenskému úřadu a současně ohlásí ohlašovací živnost nebo podá žádost o koncesi podle tohoto zákona.“. Poznámka pod čarou č. 29a zní: „29a) Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů.“.
8.
V § 21 odst. 1 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.
9.
V § 21 odst. 1 se na konci písmene e) doplňuje slovo „nebo“.
10.
Poznámka pod čarou č. 30a zní:
„
30a)
11.
Vyhláška č. 21/1991 Sb., o bližších podmínkách zabezpečování rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zaměstnanců, ve znění vyhlášky č. 324/1992 Sb. Vyhláška č. 524/2004 Sb., o akreditaci zařízení k provádění rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zájemců o zaměstnání. Vyhláška č. 176/2009 Sb., kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení.“. V § 31 odstavec 3 zní:
„(3) Podnikatel je povinen prokázat kontrolnímu orgánu na jeho žádost a v jím stanovené lhůtě způsob nabytí prodávaného zboží nebo materiálu používaného k poskytování služeb.“.
12.
V § 31 odstavec 11 zní:
„(11) Jestliže podnikatel oznámí živnostenskému úřadu přerušení provozování živnosti, je provozování živnosti přerušeno dnem doručení oznámení o přerušení provozování živnosti živnostenskému úřadu nebo pozdějším datem uvedeným v oznámení. V době přerušení
11
provozování živnosti se na podnikatele vztahují povinnosti uložené tímto zákonem kromě povinností stanovených v odstavcích 2, 9 a 17, v § 17 odst. 4 a 8 a povinnosti splňovat podmínky odborné nebo jiné způsobilosti, pokud je tento zákon nebo zvláštní předpisy pro provozování živnosti vyžadují.“.
13.
V § 31 se za odstavec 15 vkládá nový odstavec 16, který zní:
„(16) Podnikatel je povinen nejpozději ke dni ukončení činnosti v provozovně oznámit živnostenskému úřadu, na jaké adrese lze vypořádat jeho případné závazky. Podnikatel je povinen ohlásit i každou změnu adresy podle věty první po dobu 4 let ode dne ukončení činnosti v provozovně.“. Dosavadní odstavce 16 až 18 se označují jako odstavce 17 až 19. 14.
§ 31a se zrušuje.
15.
V § 45 odst. 2 písm. a) a c), § 45 odst. 3 písm. a), § 47 odst. 2 písm. a), § 47 odst. 3 písm. a) a v § 60 odst. 2 písm. a) se slovo „jinak“ zrušuje.
16.
V § 45 odst. 2 písmeno h) zní:
„h) dobu povoleného pobytu, jedná-li se o osobu, na kterou se vztahuje povinnost mít povolený pobyt podle § 5 odst. 5.“. 17.
V § 45 odst. 2 se písmena i) a j) zrušují.
18.
V § 45 odst. 3 písm. a) se slova „státní občanství,“ zrušují.
19.
V § 45 odst. 3 se na konci písmene f) čárka nahrazuje tečkou a písmena g) až i) se zrušují.
20.
V § 46 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) doklad o tom, že právnická osoba byla zřízena nebo založena, pokud zápis do obchodního nebo obdobného rejstříku nebyl ještě proveden, anebo doklad o tom, že právnická osoba je zapsána do příslušného rejstříku, s výjimkou obchodního rejstříku, pokud byl již zápis proveden; zahraniční právnická osoba výpis z obchodního nebo obdobného rejstříku vedeného ve státě sídla a doklad o provozování podniku v zahraničí; doklad o provozování podniku v zahraničí nepředkládá právnická osoba se sídlem, ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti v členském státu Evropské unie; výpis z rejstříku nesmí být starší než 3 měsíce,“.
12
21. „31d)
22.
Poznámka pod čarou č. 31d zní: § 108 zákona č. 561/2004 Sb. Vyhláška č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami.“. V § 47 odst. 2 písmeno e) zní:
„e) doba platnosti živnostenského oprávnění u osoby, na kterou se vztahuje povinnost mít povolený pobyt podle § 5 odst. 5, se touto dobou rozumí doba povoleného pobytu,“. 23.
V § 47 odst. 3 písmeno c) zní:
„c) doba platnosti živnostenského oprávnění,“. 24.
V § 47 odstavec 8 zní:
„(8) Doloží-li osoba uvedená v odstavci 7 doklad o povolení k pobytu podle zvláštního právního předpisu24b) do 6 měsíců ode dne vydání potvrzení podle odstavce 7, živnostenský úřad do 5 dnů vydá výpis podle § 10 odst. 4. Nedoloží-li tato osoba doklad o povolení k pobytu ve stanovené lhůtě, nesplnila podmínky pro vznik živnostenského oprávnění; živnostenský úřad ohlášení odloží.“.
25.
V § 48 odst. 1 se slova „a orgánu nebo organizaci, která podle zvláštního zákona vede registr všech pojištěnců všeobecného zdravotního pojištění“ nahrazují slovy „orgánu nebo organizaci, která podle zvláštního zákona vede registr všech pojištěnců všeobecného zdravotního pojištění, a rejstříkovému soudu u osob, které se zapisují do obchodního rejstříku“.
26.
V § 48 odst. 2 se slova „že ohlašovatel“ nahrazují slovy „že ohlášení živnosti bylo odloženo, přerušení provozování živnosti, skutečnost, že ohlašovatel nebo žadatel o koncesi“.
27.
V § 49 odst. 1 se slova „do obchodního rejstříku“ nahrazují slovy „v základních registrech28d), v obchodním rejstříku31f) nebo v informačním systému evidence obyvatel38e), pokud je podnikatel státním občanem České republiky, anebo v informačním systému cizinců31g), pokud je podnikatel cizincem“. Poznámky pod čarou č. 31f a 31g znějí: „31f) 31g)
28.
§ 27 a násl. obchodního zákoníku. § 158 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/2009 Sb.“.
V § 56 odst. 1 se slova „v obchodním rejstříku“ nahrazují slovy „v základních registrech28d), v obchodním rejstříku31f) nebo v informačním systému evidence
13
obyvatel38e), pokud je podnikatel státním občanem České republiky, anebo v informačním systému cizinců31g), pokud je podnikatel cizincem“.
29.
V § 57 odst. 1 písm. d) se za slova „zahraniční osoby“ vkládají slova „povinně zapsané v obchodním rejstříku“.
30.
V § 57 odst. 2 ve větě první se slova „změnu data ukončení provozování živnosti“ nahrazují slovy „, že hodlá v provozování živnosti pokračovat,“ a věta třetí a poslední se nahrazují větami „Nedoloží-li toto povolení, živnostenský úřad ji vyzve, aby tak učinila, a stanoví k tomu přiměřenou lhůtu, a to minimálně na dobu povoleného pobytu. Není-li povolení doloženo ve stanovené lhůtě, živnostenské oprávnění zaniká posledním dnem této lhůty, pokud již uplynula doba, na kterou bylo živnostenské oprávnění omezeno. Pokud tato doba ještě neuplynula, živnostenské oprávnění zaniká uplynutím doby podle odstavce 1 písm. c).“.
31.
V § 58 odst. 1 písm. a) se slova „nebo § 6a odst. 3“ zrušují.
32.
V § 58 odst. 1 písm. b) se slova „podle § 8 odst. 6“ nahrazují slovy „podle § 8 odst. 5“.
33.
V § 58 odst. 3 se slova „podle § 31 odst. 12“ nahrazují slovy „podle § 31 odst. 11“.
34.
V § 60 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „; státní občanství se nezapisuje u fyzických osob, které jsou statutárním orgánem nebo jeho členy“.
35.
V § 60 odst. 2 se písmeno g) zrušuje. Dosavadní písmena h) až o) se označují jako písmena g) až n).
36.
V § 60 odst. 2 písmeno j) zní:
„j) rozhodnutí o úpadku, rozhodnutí o tom, že dlužník není v úpadku, rozhodnutí o způsobu řešení úpadku a rozhodnutí o zrušení konkursu,“. 37.
V § 60 odst. 2 písmeno m) zní:
„m) pokuty uložené živnostenskými úřady a sankční opatření uložená jinými správními orgány v souvislosti s podnikáním, s výjimkou blokových pokut,“. 38.
V § 60 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno o), které zní:
„o) adresa místa, kde lze vypořádat případné závazky po ukončení činnosti v provozovně.“. 14
39.
V § 60 odst. 3 a 6 se slova „v odstavci 2 písm. n)“ nahrazují slovy „v odstavci 2 písm. m)“.
40.
V § 61 odst. 1 písm. b) se za slova „správce dědictví“ vkládají slova „nebo insolvenční správce“.
41.
V § 61 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „, nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) jako osoba uvedená v § 13 odst. 1 písm. b), c) nebo e), která nabyla majetkového práva vztahujícího se k provozování živnosti, pokračuje v provozování živnosti po skončení řízení o dědictví bez oznámení živnostenskému úřadu podle § 13 odst. 4.“. 42.
V § 61 odstavec 2 zní:
„(2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že předloží nepravdivé čestné prohlášení o bezúhonnosti podle a) § 46 odst. 1 písm. a), je-li občanem jiného členského státu Evropské unie, nebo b) § 46 odst. 1 písm. b), je-li občanem jiného státu než členského státu Evropské unie.“. 43.
V § 61 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „; přestupky podle odstavce 2 a 3 nelze projednat v blokovém řízení“.
44.
§ 62 zní: „§ 62
„(1) Právnická osoba jako podnikatel nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že a)
v rozporu s § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti nebo nevede a neuchovává po zákonem stanovenou dobu o těchto osobách evidenci a nebo neuchovává po zákonem stanovenou dobu kopie dokladů o jejich odborné způsobilosti, b) neoznámí živnostenskému úřadu ustanovení odpovědného zástupce pro živnost ohlašovací nebo ukončení výkonu jeho funkce podle § 11 odst. 5, c) v rozporu s § 11 odst. 7 nepředloží živnostenskému úřadu ke schválení ustanovení odpovědného zástupce pro živnost koncesovanou nebo neoznámí živnostenskému úřadu ukončení výkonu jeho funkce, d) neustanoví nového odpovědného zástupce podle § 11 odst. 8, e) v rozporu s § 17 odst. 3 1. neprokáže na žádost živnostenského úřadu vlastnické nebo užívací právo k objektům nebo místnostem provozovny, nebo oprávněnost umístění mobilní provozovny, 2. provozuje živnost v provozovně umístěné v bytě bez souhlasu vlastníka bytu, nebo 3. neoznámí předem zahájení nebo ukončení provozování živnosti v provozovně,
15
f) g) h) i) j)
k) l)
m) n) o)
p) q) r) s) t) u) v)
w)
v rozporu s § 17 odst. 4 nezajistí, aby provozovna byla způsobilá pro provozování živnosti nebo neustanoví osobu odpovědnou za činnost provozovny, neoznačí provozovnu podle § 17 odst. 7, 8 nebo 9, v rozporu s § 17 odst. 10 umožní prodejem zboží nebo poskytováním služeb pomocí automatů obsluhovaných spotřebitelem získat určité druhy zboží osobám chráněným zvláštními právními předpisy, poruší některou z podmínek stanovených nebo změněných živnostenským úřadem pro provozování koncesované živnosti podle § 27 odst. 3, v rozporu s § 31 odst. 2 neoznačí místo podnikání, sídlo nebo organizační složku podniku, nebo na žádost živnostenského úřadu neprokáže vlastnické nebo užívací nebo jiné obdobné právo k objektům nebo prostorám, v nichž má na území České republiky místo podnikání, sídlo nebo organizační složku podniku, neprokáže kontrolnímu orgánu způsob nabytí prodávaného zboží nebo materiálu podle § 31 odst. 3, v rozporu s § 31 odst. 4 neidentifikuje účastníka smluvního vztahu nebo předmět smluvního vztahu, nebo nevede evidenci o účastnících nebo předmětu smluvního vztahu, nebo nemá tuto evidenci přístupnou v provozovně, v níž dochází k identifikaci a kde se toto zboží nachází, neeviduje nebo neuchovává identifikační údaje podle § 31 odst. 6, v rozporu s § 31 odst. 7 koupí zboží nebo ho přijme do zástavy nebo zprostředkuje jeho nákup, nezajistí, aby v provozovně určené pro prodej zboží nebo poskytování služeb spotřebitelům byla v prodejní nebo provozní době určené pro styk se spotřebiteli přítomna osoba splňující podmínku znalosti českého nebo slovenského jazyka podle § 31 odst. 8, nezajistí, aby jeho zaměstnanci prokázali splnění podmínky bezúhonnosti podle § 31 odst. 9, neoznámí živnostenskému úřadu pokračování v provozování živnosti podle § 31 odst. 12, nevydá na žádost zákazníka doklad o prodeji zboží nebo poskytnutí služby, nebo na dokladu neuvede zákonem stanovené údaje podle § 31 odst. 14, v rozporu s § 31 odst. 15 nesdělí na žádost živnostenského úřadu, zda provozuje živnost, nebo nedoloží doklady prokazující provozování živnosti, v rozporu s § 31 odst. 16 neoznámí při ukončení činnosti v provozovně živnostenskému úřadu adresu místa, kde lze vypořádat případné závazky, v rozporu s § 31 odst. 17 zaměstnává zaměstnance, kteří nemají způsobilost pro výkon povolání stanovenou zvláštními právními předpisy nebo znalost bezpečnostních předpisů anebo předpisů upravujících ochranu veřejného zdraví, v rozporu s § 49 odst. 1 neoznámí živnostenskému úřadu ve stanovené lhůtě změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro ohlášení živnosti, nebo nepředloží doklady o nich, s výjimkou neoznámení změny oboru činnosti u živnosti volné, nebo v rozporu s § 56 odst. 1 neoznámí živnostenskému úřadu ve stanovené lhůtě změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny jako náležitosti žádosti o koncesi, nebo nepředloží doklady o nich.
(2) Podnikající fyzická osoba uvedená v § 69a odst. 1 se při dočasném poskytování služeb dopustí správního deliktu tím, že a) v rozporu s § 69a odst. 4 písm. a) neprokáže při kontrole oprávněnost poskytování služeb, b) v rozporu s § 69a odst. 4 písm. b) a § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou
16
obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, nebo c) v rozporu s § 69a odst. 5 uznávacímu orgánu neoznámí poskytování služeb v činnosti, která je živností a pro jejíž provozování se vyžaduje splnění zvláštní podmínky odborné způsobilosti podle § 7. (3) Právnická osoba uvedená v § 69a odst. 2 se při dočasném poskytování služeb dopustí správního deliktu tím, že a) v rozporu s § 69a odst. 4 písm. a) neprokáže při kontrole oprávněnost poskytování služeb, b) v rozporu s § 69a odst. 4 písm. b) a § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, nebo c) v rozporu s § 69a odst. 5 neoznámí uznávacímu orgánu poskytování služeb v činnosti, která je živností a pro jejíž provozování se vyžaduje splnění zvláštní podmínky odborné způsobilosti podle § 7. (4) Za správní delikt se uloží pokuta a) do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. h), k), l), m), n), r), t), u), b) do 100 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), c), d), e), f), g), i), j), o), p), s), nebo podle odstavce 2 nebo podle odstavce 3, c) do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b), d) do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. v), w), e) do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. q). (5) Za správní delikt podle odstavce 1 až 3 lze uložit pokutu do výše 5 000 Kč v blokovém řízení. Na blokové řízení podle tohoto zákona se použijí obdobně ustanovení o blokovém řízení podle zvláštního zákona40).“.
45.
V § 63 odst. 1 se slova „nebo podnikající fyzická osoba“ zrušují.
46.
Za § 63 se vkládá nový § 63a, který zní: „§ 63a
Více správních deliktů spáchaných touž osobou, které je příslušný projednat týž správní orgán, se projedná ve společném řízení a sankce se uloží podle ustanovení vztahujícího se na správní delikt nejpřísněji postižitelný.“. 47.
V § 71 odst. 2 se za slova „správního řádu“ vkládají slova „; to neplatí, jedná-li se o zrušení živnostenského oprávnění na žádost podnikatele“.
48.
V § 73a se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
49.
V příloze č. 2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ u předmětu podnikání „Výroba nebezpečných
17
chemických látek a nebezpečných chemických přípravků a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce toxické*) a toxické*)“ se ve druhém sloupci písmeno e) s textem „doklad podle § 41 odst. 4 zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, nebo“ zrušuje. Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e). Ve třetím sloupci se slova „§ 2 odst. 5“ nahrazují slovy„ § 2 odst. 2“.
50.
V příloze č. 2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ u předmětu podnikání „Oceňování majetku pro*) - věci movité, - věci nemovité, - nehmotný majetek, - finanční majetek, - podnik“ ve druhém sloupci „pro oceňování věcí movitých a nemovitých“ písmena c) až e) znějí:
„c) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a absolvování celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu**) v rozsahu 2 semestrů zaměřeného na oceňování majetku, nebo d) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a absolvování pomaturitního kvalifikačního studia v rozsahu nejméně 2 školních roků zaměřeného na oceňování majetku, nebo e) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a 2 roky praxe v oceňování majetku, nebo“ a v písmenu f) se slovo „oboru“ nahrazuje slovy „oceňování majetku“.
51.
V příloze č. 2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ u předmětu podnikání „Poskytování služeb v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“ ve druhém sloupci se na konci textu písmene d) vkládají slova „, nebo“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) doklad o úspěšně vykonané zkoušce z odborné způsobilosti podle zvláštního právního předpisu*)“; ve třetím sloupci se vkládá nový text, který zní: „*) § 10 odst. 1 písm. c) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění zákona č. 189/2008 Sb., a § 8 odst. 1 a 2 nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti“. 52.
V příloze č. 2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ u předmětu podnikání „Činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže“ ve druhém sloupci písmena c) a d) znějí:
„c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání kosmetička a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo d) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání kosmetička a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních 18
právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo“ a za písmeno d) se doplňuje písmeno e), které zní: „e) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro kosmetičku a pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v oboru kosmetické služby nebo v činnostech, při kterých je porušována integrita lidské kůže“. 53.
V příloze č. 2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ u předmětu podnikání „Masérské, rekondiční a regenerační služby“ ve druhém sloupci se na konci textu písmene d) vkládají slova „, nebo“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) dílčí kvalifikace pro klasickou masáž nebo sportovní masáž podle zvláštního právního předpisu***); ve třetím sloupci se doplňuje text, který zní: „***) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
54.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Výzkum, vývoj, výroba, ničení, zneškodňování, zpracování, nákup a prodej výbušnin“ ve čtvrtém sloupci se slova „Ministerstvo průmyslu a obchodu“ nahrazují slovy „Český báňský úřad“.
55.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a střeliva“ ve čtvrtém sloupci se slova „zneškodňování střeliva Ministerstvo průmyslu a obchodu“ nahrazují slovy „znehodnocování střeliva Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva“ a v pátém sloupci se slova „zneškodňování střeliva § 23 odst. 1 zákona č. 6l/1988 Sb., ve znění zákona č. 542/1991 Sb.“ nahrazují slovy „znehodnocování střeliva § 17 odst. 3 písm. i) zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. …/…. Sb.“.
56.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Nákup a prodej, půjčování, vývoj, výroba, opravy, úpravy, uschovávání, skladování, přeprava, znehodnocování a ničení bezpečnostního materiálu“ ve třetím sloupci se slova „č. 130/2008 Sb.“ nahrazují slovy „č. …/…. Sb.“ a ve čtvrtém sloupci se slova „okresního (městského, obvodního)“ nahrazují slovem „krajského“.
19
57.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Silniční motorová doprava – nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, - nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny, - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny, - vnitrostátní příležitostná osobní, - mezinárodní příležitostná osobní, - vnitrostátní veřejná linková, - vnitrostátní zvláštní linková, - mezinárodní linková, - mezinárodní kyvadlová, - taxislužba“ ve druhém sloupci se doplňují slova „a zákona č. 130/2008 Sb.“.
58.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Ostraha majetku a osob“ ve druhém sloupci text zní:
„a) vysokoškolské vzdělání, nebo b) vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a dílčí kvalifikace pro činnost strážný podle zvláštního právního předpisu*)“; ve třetím sloupci text zní: „spolehlivost podnikatele, statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu**) a bezúhonnost všech osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. …/…. Sb.)“; v pátém sloupci text zní: „*) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, **) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb.“. 59.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Služby soukromých detektivů“ ve druhém sloupci text zní:
„a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření a 1 rok praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a dílčí kvalifikace pro činnost detektiv koncipient podle zvláštního právního předpisu*)“;
20
ve třetím sloupci text zní: „spolehlivost podnikatele, statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu**) a bezúhonnost všech osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. …/…. Sb.)“; v pátém sloupci text zní: „*) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, **) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb.“. 60.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob“ ve třetím sloupci se slova „zaměstnanců (§ 6a odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 130/2008 Sb.)“ nahrazují slovy „osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. …/…. Sb.)“.
61.
V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI u předmětu podnikání „Vedení spisovny“ ve třetím sloupci se slova „č. 130/2008 Sb.“ nahrazují slovy „č. …/…. Sb.“.
62.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Obchod se zvířaty určenými pro zájmové chovy“ ve třetím sloupci se text „*) vyhláška č. 524/2004 Sb., o akreditaci zařízení k provádění rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zájemců o zaměstnání“ nahrazuje textem „*) vyhláška č. 176/2009 Sb., kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení“.
63.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živností „Vodní záchranářská služba“, „Poskytování tělovýchovných a sportovních služeb v oblasti…“, „Provozování solárií“, „Kosmetické služby“ a „Pedikúra, manikúra“ ve třetím sloupci se text „*) vyhláška č. 524/2004 Sb.“ nahrazuje textem „*) vyhláška č. 176/2009 Sb.“.
64.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Průvodcovská činnost horská“ ve druhém sloupci se na konci písmene a) doplňují slova „, nebo“ a ve třetím sloupci se text „**) vyhláška č. 524/2004 Sb.“ nahrazuje textem „**) vyhláška č. 176/2009 Sb.“.
65.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže“ ve
21
druhém sloupci písmena c) a d) znějí: „c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání kosmetička a osvědčení o rekvalifikaci***) nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo d) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání kosmetička a osvědčení o rekvalifikaci***) nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo“ a za písmeno d) se vkládá písmeno e), které zní: „e) osvědčení o rekvalifikaci***) nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro kosmetičku a pro činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže, vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo“; dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f); ve třetím sloupci se text „***) vyhláška č. 524/2004 Sb.“ nahrazuje textem „***) vyhláška č. 176/2009 Sb.“. 66.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Masérské, rekondiční a regenerační služby“ ve druhém sloupci se na konci textu písmene d) vkládá písmeno e), které zní:
„e) dílčí kvalifikace pro klasickou masáž nebo sportovní masáž podle zvláštního právního předpisu*****), nebo“; dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f); ve třetím sloupci se text „***) vyhláška č. 524/2004 Sb.“ nahrazuje textem „***) vyhláška č. 176/2009 Sb.“ a doplňuje text, který zní: „*****) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
67.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Ostraha majetku a osob“ ve druhém sloupci text zní:
„a) b) c) d)
vysokoškolské vzdělání, nebo vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným
22
podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) dílčí kvalifikace pro činnost strážný podle zvláštního právního předpisu*), nebo f) doklad o uznání odborné kvalifikace podle zvláštního právního předpisu**)“; ve třetím sloupci text zní: „*) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, **) zákon č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“. 68.
V příloze č. 5 Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností u živnosti „Služby soukromých detektivů“ ve druhém sloupci text zní:
„a) b) c) d)
vysokoškolské vzdělání, nebo vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) dílčí kvalifikace pro činnost detektiv koncipient podle zvláštního právního předpisu*), nebo f) doklad o uznání odborné kvalifikace podle zvláštního právního předpisu**)“; ve třetím sloupci text zní: „*) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, **) zákon č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“. Čl. VIII Přechodná ustanovení 1.
Živnostenská oprávnění vydaná podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají zachována.
2.
Podnikatel, kterému ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona trvalo živnostenské oprávnění pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ nebo „Služby soukromých detektivů“, musí nejpozději ve lhůtě 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona splnit podmínky odborné způsobilosti podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a předložit o tom doklady živnostenskému úřadu nebo ustanovit odpovědného zástupce; to neplatí, pokud splnění odborné způsobilosti již podnikatel živnostenskému úřadu prokázal. Pokud podnikatel v uvedené lhůtě splnění podmínek odborné způsobilosti neprokáže, živnostenský úřad zahájí řízení o zrušení živnostenského oprávnění.
3.
Podnikatel, kterému ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona trvalo živnostenské oprávnění pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ nebo „Služby soukromých detektivů“, musí
23
nejpozději ve lhůtě 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zajistit a na žádost živnostenského úřadu doložit, že činnosti, které jsou obsahem uvedených živností, zajišťuje pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, které jsou uvedeny v příloze č. 5 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST SEDMÁ Změna zákona o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě Čl. IX V § 23 odst. 1 zákona č. 61/1988, o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 376/2007 Sb., se slova „Ministerstvo průmyslu a obchodu“ nahrazují slovy „Český báňský úřad“.
ČÁST OSMÁ Změna zákona o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů Čl. X V § 17 zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb. a zákona č. 36/2008 Sb., se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které včetně poznámek pod čarou č. 19g a 19h zní: „i) vydává stanovisko k žádosti o koncesi podle jiného právního předpisu19g) pro živnost „Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a střeliva“ v rozsahu předmětu podnikání „vývoj, výroba, znehodnocování a ničení střeliva“. Při vydání stanoviska úřad posuzuje, zda žadatel o koncesi pro provozování požadované činnosti vlastní nebo má zajištěn přístup ke schválenému zařízení a vybavení potřebnému pro vykonávání této činnosti, a vlastní, nebo má zajištěn přístup k objektům, které byly pro provozování požadované činnosti povoleny podle zvláštního zákona19h). U žadatelů o koncesi je úřad oprávněn ověřit stav vybavenosti v rozsahu tohoto ustanovení; při tomto ověřování se přiměřeně použije § 20 odst. 2 písm. a) až d) a § 20 odst. 3. ----------------------------19g) § 52 odst. 1) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č.315/2006 Sb. 19h) Například zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
24
ČÁST DEVÁTÁ ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ Čl. XI Zrušuje se: 1. Vyhláška č. 16/2009 Sb., o obsahu a rozsahu kvalifikace pro výkon fyzické ostrahy a služby soukromého detektiva. 2. Vyhláška č. 69/2004 Sb., kterou se stanoví požadavky na napínací soupravy na předpjatý beton . 3. Vyhláška č. 380/2006 Sb., kterou se stanoví požadavky na bubnové vodoměry. 4. Vyhláška č. 381/2006 Sb., kterou se stanoví požadavky na snímače teploty používané jako součást stanoveného měřidla . 5. Vyhláška č. 382/2006 Sb., kterou se stanoví požadavky na stacionární nádrže . 6. Vyhláška č. 383/2006 Sb., kterou se stanoví požadavky na teploměry pro kontrolu teploty prostředí a teplé vody s dělením 0,1 °C a lepším, používané státními kontrolními orgány .
ČÁST DESÁTÁ ÚĆINNOST Čl. XII Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Důvodová
zpráva
Obecná část
25
Zhodnocení platného právního stavu V návaznosti na usnesení vlády č. 446 ze dne 21. dubna 2008, o Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010, a na základě vyhodnocení praktických poznatků z dosavadní aplikace právních předpisů z oblasti upravující podmínky vstupu do podnikání a podnikatelské činnosti vyhodnotil předkladatel oblasti, v nichž dochází k neodůvodněné zátěži podnikatelů.
Odůvodnění hlavních principů navrhované úpravy Ve snaze maximálně zjednodušit a zpřehlednit stávající legislativu a zlepšit podnikatelům podmínky pro výkon jejich podnikatelské činnosti, zpracoval předkladatel návrhy na změnu v oblasti ochrany spotřebitele, vstupu do podnikání a v oblasti technické legislativy. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad (RIA) Závěrečná zpráva RIA tvoří samostatnou část důvodové zprávy návrhu zákona. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky Předkládaný návrh je v souladu s ústavním pořádkem ČR, zejména s čl. 2 Listiny základních práv a svobod (Státní moc lze uplatňovat jen v případech a v mezích stanovených zákonem, a to způsobem, který zákon stanoví) a s čl. 4 (Povinnosti mohou být ukládány toliko na základě zákona). Návrh zákona respektuje obecné zásady ústavního pořádku České republiky.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, její slučitelnost s právem Evropské unie Navrhovaná právní úprava je v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, včetně Smlouvy o založení Evropského společenství a Smlouvy o Evropské
26
unii, a též respektuje závazky vyplývající z členství České republiky v mezinárodních organizacích. Předpokládaný hospodářský a finanční dosah navrhované právní úpravy, nároky na státní rozpočet Realizace navrhovaného zákona nebude vyžadovat dodatečné finanční prostředky ze státního rozpočtu ani veřejných rozpočtů a nebude mít ani negativní dopad finanční či administrativní povahy ve sféře obchodní nebo podnikatelské. Návrh se netýká sociální oblasti a předkládaný návrh zákona neobsahuje ustanovení, která by narušovala rovnost mužů a žen ve společnosti.
27
Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení Novela zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností Cílem novely zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, je snížení administrativní zátěže podnikatelů a odstranění duplicity kontrolní činnosti ze strany kontrolních orgánů (Česká obchodní inspekce, živnostenské úřady). Novela zákona se předkládá v souvislosti s usnesením vlády č. 446 ze dne 21. dubna 2008, o Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010. Současně se navrhuje upravit definici spotřebitele tak, aby odpovídala současnému evropskému spotřebitelskému právu. Pojem spotřebitel se po určitou dobu vyvíjel, avšak v současnosti je striktně omezen pouze na fyzickou osobu, která jedná za účelem, který nesouvisí s jejím podnikáním nebo povoláním. Oblasti, které byly v rámci snižování administrativní zátěže navrhovány k možné redukci: - majitel práva duševního vlastnictví Majitel práva duševního vlastnictví je povinen na vyzvání předložit dozorovému orgánu dokumentaci potřebnou k provedení posouzení výrobků nebo zboží, a to ve lhůtě do 15 pracovních dnů ode dne vyrozumění. Je povinen dozorovému orgánu neprodleně oznámit veškeré změny, které mohou mít vliv na správnost posuzování. V případě pochybností u předložené dokumentace je povinen ve lhůtě 15 dnů od doručení vyrozumění podat písemné stanovisko ke zjištěným pochybnostem o dokumentaci (oprávněnost, věcná správnost). - označení prodávaných výrobků s ohledem na charakter výrobků a formy prodeje Prodávající je povinen zajistit viditelné a srozumitelné označení výrobku názvem, označením výrobce nebo dovozce, popřípadě dodavatele, údaji o hmotnosti nebo množství nebo velikosti, popřípadě rozměru, dalšími údaji Uvedená povinnost platí v plném rozsahu pro všechny druhy nabízených a prodávaných výrobků, vyjma těch, u kterých zvláštní zákon stanoví označení odlišné, např. potraviny, léky apod. Pro ostatní výrobky však platí tato povinnost bez ohledu na nabízený výrobek, respektive jeho vlastnosti, apod. - označení provozovny Prodávající je povinen označit provozovnu způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem (§17 zákona o živnostenském podnikání). Dodržování této povinnosti je kontrolováno Českou obchodní inspekcí a současně živnostenskými úřady. Jedná se o duplicitu kontrolní činnosti. Podnikatelé tak musí věnovat čas kontrolním pracovníkům při výkonu kontrolní činnosti a dále duplicitně poskytovat doklady, vyjádření atd.
29
- ukončení činnosti v provozovně Prodávající je povinen při ukončení činnosti v provozovně informovat živnostenský úřad (zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech) o tom, kde lze vypořádat případné závazky. Dozor nad dodržováním povinností stanovených v § 14 odst. 2 (zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů) v oblasti obchodu a služeb provádějí taktéž obecní živnostenské úřady příslušné podle umístění provozovny. Jedná se o duplicitu kontrolní činnosti. Finanční vyčíslení dopadů je uvedeno v závěru Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace. Z povahy věci byla možná kvantifikace v případě majitele práva duševního vlastnictví, označení prodávaných výrobků s ohledem na povahu výrobků a formy prodeje, odstranění nežádoucí duplicity dozorové činnosti (kontrola označení provozovny způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem). 2. Návrh variant řešení Změna definice spotřebitele - § 2 odst. 1 písm. a) V souladu s právem EU se upravuje definice spotřebitele. § 2 odst. 1 písmeno a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele nově zní: ,,spotřebitelem fyzická osoba, která ve vztazích upravených tímto zákonem nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo svého povolání.” Varianta 1 Nulová varianta Ponechání současného stavu Spotřebitelem je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti. Tato definice spotřebitele však neodpovídá současnému evropskému spotřebitelskému právu. Pojem spotřebitel se po určitou dobu vyvíjel, avšak v současnosti je striktně omezen pouze na fyzickou osobu, která jedná za účelem, který nesouvisí s jejím podnikáním nebo povoláním. Varianta 2 Za spotřebitele bude považována fyzická osoba, která ve vztazích upravených zákonem o ochraně spotřebitele nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo svého povolání. Dotčené subjekty - spotřebitel - právnická osoba - prodávající Podle současné právní úpravy je spotřebitelem fyzická nebo právnická osoba, která nakupuje výrobky nebo užívá služby za jiným účelem než pro podnikání s těmito výrobky nebo službami. Nově se navrhuje v souladu s evropským spotřebitelským právem upravit definici spotřebitele tak, aby za spotřebitele byla považována fyzická osoba, která ve vztazích upravených zákonem o ochraně spotřebitele nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo svého povolání. Tento nový přístup odpovídá primárnímu účelu spotřebitelského práva, kterým je ochrana slabší strany spotřebitelské smlouvy. Za slabší stranu nelze považovat právnickou osobu, neboť u ní lze očekávat v jednáních vyšší míru profesionality než je tomu
30
u spotřebitele v užším slova smyslu. Úroveň ochrany právnických osob zůstává i nadále na vysoké úrovni, neboť minimální standardy ochrany slabší strany jsou dostatečné jak v občanskoprávních vztazích, tak v případě úpravy dle Obchodního zákoníku. Konzultace Česká obchodní inspekce Odbor kompatibility Úřadu vlády Ministerstvo vnitra 3. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Pro dosažení souladu s pojetím institutu spotřebitele, jak je vnímán současným evropským spotřebitelským právem, se navrhuje Varianta 2. Implementace a vynucování Jedná se o zpřesnění definice pojmu spotřebitel. Přezkum účinnosti Vzhledem ke skutečnosti, že spotřebitelské právo se neustále vyvíjí, bude přezkum účinnosti prováděn průběžně v návaznosti na dynamický vývoj v oblasti spotřebitelského práva. 2. Návrh variant řešení Majitel práva duševního vlastnictví Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Zrušení povinnosti předložit dokumentaci České obchodní inspekci. Dotčené subjekty - majitel práva duševního vlastnictví - dozorový orgán (Česká obchodní inspekce) 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Majitel práva duševního vlastnictví Česká obchodní inspekce Varianta 2 Majitel práva duševního vlastnictví
Přínosy
Náklady, rizika
-
Náklady spojené s plněním povinnosti - zejména oznámení veškerých změn (čas, finance)
Odstranění povinnosti předkládat dozorovému orgánu dokumentaci potřebnou
31
k posouzení výrobků nebo zboží Odstranění povinnosti neprodleně oznamovat dozorovému orgánu veškeré změny, které byly spojeny s výkonem posouzení výrobků nebo zboží Úspora nákladů spojených s plněním povinnosti Česká obchodní Odstranění nákladů spojených s výkonem kontrolní činností inspekce (čas, personální zajištění, N na samotný výkon kontroly včetně nákladů na dopravu)
Konzultace Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Nesplní žádoucí snížení administrativní zátěže. Předložení dokumentace je především v zájmu každého majitele práva duševního vlastnictví a jejím účelem je správná identifikace chráněného originálu od jeho napodobeniny, resp. padělku. Varianta 2 Uložení této povinnosti majiteli práva duševního vlastnictví se vzhledem k uvedenému jeví jako nadbytečné a přináší zbytečnou zátěž jak pro podnikatele, tak i pro kontrolní orgány. Poskytování potřebné dokumentace k provedení efektivní kontroly respektování práva duševního vlastnictví by mělo probíhat na bázi dobrovolné spolupráce mezi zúčastněnými subjekty. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši cca 2 490 600 Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zrušení (nikoli zavedení) povinnosti, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti Vzhledem k tomu, že již v dosavadní praxi probíhá spolupráce mezi zúčastněnými subjekty na bázi dobrovolné spolupráce, nepředpokládá se ani v budoucnu přehodnocování navrženého řešení. 2. Návrh variant řešení Označení prodávaných výrobků s ohledem na charakter výrobků a formy prodeje - § 10 odst. 1 písm. a) Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Prodávající musí zajistit, aby jím prodávané výrobky byly přímo viditelně a srozumitelně označeny názvem výrobku, označením výrobce nebo dovozce,
32
popřípadě dodavatele, údaji o hmotnosti nebo množství nebo velikosti, popřípadě rozměru, dalšími údaji potřebnými dle povahy výrobku k jeho identifikaci popřípadě užití.
Varianta 2 Stávající povinnost označení každého výrobku stanovenými údaji je ze strany Evropské komise považována za překážku volného pohybu zboží a služeb. Navrhovaná úprava této povinnosti spočívá v tom, že prodávané výrobky budou přímo viditelně a srozumitelně označeny údajem o výrobci nebo dovozci, popřípadě dodavateli, a, pokud to povaha výrobku nebo forma prodeje vyžaduje, údaji o jeho hmotnosti nebo množství nebo velikosti, popřípadě rozměru, a dalšími údaji potřebnými k jeho identifikaci, tedy i případně názvem výrobku. Touto úpravou tak nebude nutné v každém případě výrobek označit všemi vymezenými informacemi. Rozhodnutí o rozsahu a obsahu označení výrobků bude ponecháno na samotných povinných subjektech, tj. prodávajících, a to s ohledem na jejich povahu a formu prodeje. Podnikatelé tak budou zveřejňovat jen skutečně potřebné informace, sníží se nároky na rozsah výroby a tisku informačních údajů (zejména etiket) a jejich uvedení na trh. Dojde tím k úspoře nákladů prodávajících, výrobců a dovozců spojených se zajištěním uvedení údajů o prodávaném výrobku. Zároveň dojde k úspoře nákladů ČOI spojených s kontrolou. Např. v těch případech, kdy obvykle nemohou nastat pochybnosti, o jaký výrobek se jedná (např. příbory, ubrus, apod.), nebude muset být označen názvem. Informace o velikosti, hmotnosti budou muset být poskytovány v závislosti na formě prodeje (samoobslužný x obslužný) apod. Dotčené subjekty - prodávající, výrobci, dovozci (v případě smluvních ujednání s odběratelem) - dozorový orgán (Česká obchodní inspekce) 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Prodávající, výrobci, dovozci
Přínosy
Náklady, rizika
-
Náklady spojené s plněním povinnosti označit viditelně a srozumitelně prodávané výrobky – zejména např. i název výrobku (čas, finance) Náklady spojené s hloubkou kontroly (kontrola např. i názvu výrobku)
Česká obchodní inspekce Varianta 2 Úspora nákladů spojených se Prodávající, zajištěním srozumitelného výrobci, dovozci. a zjednodušeného označení prodávaných výrobků, snížení velikosti vyráběného označení v důsledku sníženého množství informací, některé výrobky nebudou muset být označeny těmito informacemi vůbec. Úspora času, úspora nákladů na tisk informací (na obale, na visačkách, náklady na připevňování informací na výrobek atd. )
33
nákladů spojených Česká obchodní Snížení s výkonem kontrolní činnosti inspekce (čas, personální zajištění, N na samotný výkon kontroly včetně nákladů na dopravu)
Konzultace Česká obchodní inspekce Svaz obchodu a cestovního ruchu Mag. Consulting 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Nesplní žádoucí snížení administrativní zátěže. Prodávající musí zajistit přímo viditelné a srozumitelné označení prodávaných výrobků (např. i název výrobku, údaj o hmotnosti,…). Zátěž zůstane nezměněna. Povinnost prodávajících označit výrobek názvem nebo vahou je u mnoha výrobků nepotřebná, někdy dokonce absurdní. Představuje neúčelně zvýšené náklady spojené s označováním výrobků. Varianta 2 Povinnost prodávajících označit výrobek názvem nebo váhou je u mnoha druhů výrobků nepotřebná, někdy dokonce absurdní. Představuje zvýšené náklady spojené s označováním výrobků. Rozhodnutí o rozsahu a obsahu označení výrobků bude ponecháno na samotných povinných subjektech, tj. prodávajících, a to s ohledem na jejich povahu a formu prodeje. V tomto smyslu se jedná o zjednodušení ustanovení zákona. Označení údaji nebude vždy povinné, ale rozsah informací bude záviset na výše uvedených podmínkách. Tím dojde k tomu, že povinnost podání informace bude uplatňována tehdy, kdy je to nezbytné. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 122 800 000 Kč (64 mil. Kč činí úspora nákladů na tisk informačních nálepek, obalů, letáků a na provádění označení přímo na výrobek, 58,8 mil. Kč činí snížení administrativní zátěže). Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zjednodušení výkladu zákona, bude stanovení způsobu kontroly, naplňování stanovených požadavků včetně navrhovaných sankcí obdobné jako dosud. Přezkum účinnosti S ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže se předpokládá následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 2. Návrh variant řešení Označení provozovny - § 14 odst. 1 Informace živnostenskému úřadu o tom, kde lze vypořádat případné závazky - § 14 odst. 2
34
Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Kontrola povinnosti označit provozovnu způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem (§17 zákona o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů) náleží do působnosti živnostenských úřadů. Navrhuje se odstranění duplicitně stanovené povinnosti. Zároveň povinnost podnikatele při ukončení činnosti v provozovně informovat živnostenský úřad o tom, kde lze vypořádat případné závazky, náleží do působnosti živnostenských úřadů. Tato povinnost je přesunuta do živnostenského zákona, kam systémově patří. Varianta 3 Kontrolu obou uvedených činností bude provádět pouze Česká obchodní inspekce. Dotčené subjekty - živnostenské úřady - Česká obchodní inspekce - Fyzické a právnické osoby 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Živnostenské úřady Česká obchodní inspekce Fyzické osoby, právnické osoby
Přínosy
Náklady, rizika
-
Kontrola plnění povinnosti
-
Kontrola plnění povinnosti
-
Kontrola plnění povinnosti ze strany živnostenských úřadů a České obchodní inspekce – duplicita Dvojí náklady při poskytování součinnosti v případě duplicity kontroly (čas, finance, dokumenty, zpracování stanovisek, námitek apod.)
Varianta 2 Živnostenské úřady Česká inspekce
Zachování stávajícího stavu, novelizace zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání Odstranění nejasností při vymezení dozorové působnosti obchodní Zúžení okruhu kontrolní činnosti
Odstranění nákladů spojených s výkonem kontrolní činností (čas, personální zajištění, N na samotný výkon kontroly včetně nákladů na dopravu) Fyzické osoby, Odstranění kontroly, která byla prováděna dvěma subjekty právnické osoby (snížení počtu kontrol) Odstranění nákladů (čas, finance, dokumenty, zpracování stanovisek, námitek apod.) spojených s poskytováním
35
-
-
součinnosti při kontrole dvěma subjekty Varianta 3 Živnostenské úřady Česká obchodní inspekce
Novelizace zákona č. 64/1986.Sb., o České obchodní inspekci a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.
nákladů (čas, Fyzické osoby, Odstranění finance) spojených právnické osoby s poskytováním součinnosti při kontrole dvěma subjekty
Konzultace Živnostenské úřady Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Kontrolu povinnosti označit provozovnu způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem budou nadále provádět pouze živnostenské úřady. Je odstraněna duplicita kontrolní činnosti ze strany kontrolních orgánů. Dojde k odstranění nákladů podnikatelům (čas, finance) dotčeným kontrolou. V souvislosti s navrhovanou změnou předpokládáme, že se počet kontrol živnostenských úřadů v zásadě nezmění. Na straně ČOI dojde ke zkrácení doby potřebné k provedení jednotlivé kontroly, neboť se změní počet úkonů kontrolního orgánu v rámci této kontroly prováděné. Tím dojde ke zvýšení efektivity kontrolní činnosti. Návrh na odstranění duplicity prováděných kontrol ze strany ČOI a ŽÚ vyplynul z vyhodnocení aplikace dohody o koordinaci výkonu kontrolní činnosti mezi Českou obchodní inspekcí a Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR – odborem živností. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů (čas, finance spojené s poskytováním součinnosti při kontrole) podnikatelů ve výši cca 51 760 100 Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o odstranění duplicitně prováděné kontroly, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti I přesto, že se jedná o povinnosti stanovené živnostenským zákonem, předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy a zjednodušení. Pokud jde o povinnost oznámit ukončení činnosti v provozovně příslušnému živnostenskému úřadu, jde výlučně o materii spadající do působnosti živnostenského zákona, nikoliv do působnosti zákona o ochraně spotřebitele, neboť jsou v ní stanoveny povinnosti prodávajícího vůči živnostenskému úřadu.
36
Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů Ing. Vlastimil Vlček Tel: 224 853 326 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1 Ing. Josef Tržický Tel: 224 852 882 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1
37
Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele - § 10 odst. 1 písm. a) – rozhodnutí o rozsahu a obsahu označení výrobků bude ponecháno na samotných povinných subjektech, tj. prodávajících,a to s ohledem na jejich povahu a formu prodeje. - § 14 odst. 1 – tuto povinnost již nebude kontrolovat Česká obchodní inspekce, ale živnostenské úřady. Ruší se § 14 odst. 1. - § 14 odst. 2 – zrušena v tomto zákoně povinnost prodávajícího informovat živnostenský úřad při ukončení činnosti v provozovně o místě, kde lze vypořádat případné závazky – nyní upraveno v živnostenské zákoně (Neruší se informační povinnost, pouze je upravena jiným právním předpisem.) Úspora: Informační povinnost/činnost (rok 2005)
Cílová skupina
Hodinový tarif I
Povinnost podnikatele: § 10 odst. 1 písm. a) – prodávající, povinnost zajistit viditelné výrobci, a srozumitelné označení dovozci výrobku názvem, označením výrobce nebo dovozce, popřípadě dodavatele, údaji o hmotnosti nebo množství nebo velikosti, popřípadě rozměru, dalšími údaji… (snížení administrativní zátěže)
§ 14 odst. 1 – povinnost označit Podnikatelé, provozovnu způsobem ČOI, stanoveným zvláštním právním živnostenské
180
180
E
800
Frekvenc e (počet výkonů Hodinové Hodinové za rok) náklady I náklady E Čas
1
1
P
Q
Původ regulace A
1
980 60000 58800000
1
540 95852
3
38
P*Q
51760080
B
C
předpisem (živn.zákon)
úřady
Celková administrativní zátěž v roce 2005 činila: 679 590 680,-- Kč Úspora: 110 560 080,-- Kč (tj. úspora 16,27 %) Administrativní zátěž po novele: 569 030 600,-- Kč
Zobrazení snížení zátěže, která nebyla v roce 2005 součástí analýzy -
§ 8a odst. 1 – ruší se povinnost (u duševního vlastnictví) předložit dokumentaci dozorovému orgánu Informační povinnost/činnost
Cílová skupina
Hodinový tarif I
Povinnost podnikatele: § 8a odst. 1 – povinnost obchod. předložit na požádání společnosti, dozorovému orgánu fyzické osoby dokumentaci potřebnou podnikatelé k posouzení shody výrobku
189
E
Frekvenc Čas e (počet Hodinové Hodinové výkonů náklady I náklady E za rok)
1
Snížení zátěže, která nebyla v roce 2005 součástí analýzy: 2 490 642,-- Kč
39
1
P
Q
P*Q
Původ regulace A
189 13178 2490642
B
C
Další snížení nákladů podnikatelů § 10 odst. 1 písm. a) – výpočet snížení nákladů prodejců, výrobců a dovozců souvisejících s výrobou etiket (označení prodávaných výrobků) Způsob výpočtu: počet prodejců, výrobců, dovozců na vnitřním trhu (bez potravinářského zboží) 160 000 průměrný počet položek prodávaných výrobků u každého podnikatele 5 průměrná cena značení viněty, obalu 8 000 Kč výměna značení viněty, obalu se odhaduje na 1x za 10 let odhadované % úspor pro podnikatele při aplikaci zjednodušeného značení je v rámci navrhované novely 10 % Způsob výpočtu: 160 000x5x8000x0,1x0,1 = 64 000 000 Kč Dochází ke snížení administrativní zátěže o 110 560 080,-- Kč (v rámci analýzy) + 2 490 642,-- Kč (mimo analýzu) + 64 000 000,-- Kč (další snížení nákladů podnikatelů) = 177 050 722,-- Kč
40
Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení Novela zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů. Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností Cílem novely zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů, je snížení administrativní zátěže podnikatelů a odstranění duplicity kontrolní činnosti ze strany kontrolních orgánů (Česká obchodní inspekce, živnostenské úřady). Novela zákona je v souladu s usnesením vlády č. 446 ze dne 21. dubna 2008, o Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010. Oblasti, které byly v rámci možnosti snížení administrativní zátěže navrhovány k redukci: - Zpráva o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole Kontrolovaná osoba/podnikatel je povinna podat České obchodní inspekci zprávu o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole. Tento požadavek je neopodstatněný a jeho naplnění není spojeno s následnou kontrolou jeho plnění. - Informace o provedených opatřeních Kontrolovaná osoba/podnikatel je povinna podat České obchodní inspekci informaci o provedených opatřeních. Tento požadavek je neopodstatněný a jeho naplnění není spojeno s následnou kontrolou jeho plnění. - Zjednodušení a zpřehlednění právní úpravy V návaznosti na transpozici směrnice Evropského Parlamentu a Rady a nařízení Evropského Parlamentu a Rady o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu došlo k novému vymezení pojmu „klamání spotřebitele“ a v této souvislosti k celkové úpravě zákona o ochraně spotřebitele. Oblasti, které byly v rámci snižování administrativní zátěže identifikovány jako nadbytečné duplicity výkonu kontrolní činnosti: - osobní hygiena a hygienická nezávadnost provozu Podle současné právní úpravy provádí kontrolu povinnosti dodržování podmínek/požadavků na osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu jak Česká obchodní inspekce, tak orgány ochrany veřejného zdraví. Jedná se o duplicitu kontrolní činnosti, která přináší zbytečné administrativní náklady pro státní orgány a samotné podnikatele, kteří tak mohou být kontrolováni ve stejné věci dvěma subjekty. - kvalita poskytovaných služeb Jedná se o právní úpravu, která neodpovídá současnému pojetí právního vztahu mezi poskytovatelem a příjemcem služeb a umožňuje nevhodným způsobem zasahovat do soukromoprávních vztahů ze strany správního orgánu. Tato právní úprava je navíc i v rozporu s občanským zákoníkem, který v této věci poskytuje v dostatečné míře prostředky nápravy. Dohoda o podmínkách a kvalitě poskytnuté služby, je pouze záležitostí smluvních stran, přičemž postup při uplatnění odpovědnosti za 41
vady poskytnuté služby, včetně nároků, jednoznačně určuje soukromoprávní předpis, tj. občanský zákoník. Hodnocení dopadů regulace je doplněno finančním vyčíslením v závěru Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace v souladu s Metodikou určování velikosti a původu administrativní zátěže podnikatelů (usnesení vlády č. 421 ze dne 13. dubna 2005) a je zpracováno u návrhů změn tam, kde to povaha věci umožňuje. 2. Návrh variant řešení Odstranění duplicity kontrolní činnosti - § 2 odst. 2 písm. a), § 2 odst. 2 písm. c) Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Odstranění povinnosti ČOI kontrolovat dodržování podmínek/požadavků na osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu a povinnosti dodržování dohodnutých nebo stanovených podmínek a kvality poskytovaných služeb. Představuje snížení administrativní zátěže podnikatelů, neboť jim odpadne povinnost zasílat vyjádření, námitky na základě výsledků kontroly provedené ČOI a související korespondence. Dodržování této povinnosti je kontrolováno ČOI a současně orgány ochrany veřejného zdraví. Jedná se o duplicitu kontrolní činnosti. Podnikatelé tak musí věnovat čas kontrolním pracovníkům při výkonu kontrolní činnosti a dále duplicitně poskytovat doklady, vyjádření atd. Dotčené subjekty - fyzické a právnické osoby - Česká obchodní inspekce 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Přínosy Dotčené subjekty Varianta 1 Fyzické osoby, právnické osoby
Náklady, rizika
Česká obchodní inspekce Varianta 2 Fyzické osoby, Zjednodušení kontrolní činnosti, úspora nákladů spojených právnické osoby s duplicitní kontrolou ze strany ČOI s orgány veřejného zdraví. Snížení administrativní zátěže (finance, čas) Česká obchodní Úspora nákladů (čas, finance) inspekce
Konzultace Česká obchodní inspekce
42
Nadbytečná duplicitní kontrola vyžadující neopodstatněné náklady dotčených subjektů Nejasné vymezení působnosti dozorové činnosti
4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Navrhujeme upřednostnit variantu č. 2, neboť přináší jasné vymezení působnosti kontrolních orgánů, konkrétně České obchodní inspekce a orgánů ochrany veřejného zdraví a odstranění duplicitní kontroly vůči podnikatelům. Tím dojde k úspoře nákladů podnikatelů – čas vynaložený na podstoupení kontroly dvěma subjekty ve stejné věci. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 32 602 500 Kč. Implementace a vynucování Působnost orgánů ochrany veřejného zdraví je jednoznačně dána příslušnými právními předpisy upravujícími jejich kontrolní činnost. Nepředpokládá se ani do budoucna, že by České obchodní inspekci byla obnovena působnost v této oblasti. Přezkum účinnosti S ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže podnikatelů (odstranění duplicity kontrolní činnosti ČOI a orgánů ochrany veřejného zdraví) se předpokládá následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 2. Návrh variant řešení Zpráva o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole - § 4 odst. 1 písm. e) Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Odstranění povinnosti podnikatele podat České obchodní inspekci zprávu o splnění opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole. Dotčené subjekty - fyzické a právnické osoby - Česká obchodní inspekce 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Přínosy Náklady, rizika Dotčené subjekty Varianta 1 Nadbytečná administrativní Fyzické osoby, podnikatele právnické osoby Česká obchodní inspekce Varianta 2 Fyzické osoby, Snížení administrativní zátěže právnické osoby Česká obchodní Kontrolní orgán má dostatečné
43
zátěž
inspekce
pravomoci k následné kontrole uložených opatření v rámci běžné kontrolní činnosti
Konzultace Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Již současná praxe ukazuje, že povinnost předkládání zpráv o výsledcích provedených opatření má ve smyslu tohoto ustanovení zcela formální charakter. Kontrolní orgán má dostatečné pravomoci k následné kontrole uložených opatření v rámci běžné kontrolní činnosti. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 46 080 000 Kč. Implementace a vynucování Jedná se o sjednocení režimu kontroly; sankce za nesplnění uloženého opatření k odstranění zjištěných nedostatků budou stejné jako při běžné kontrole. Přezkum účinnosti Předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže podnikatelů, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 2. Návrh variant řešení Výzva pro majitele práva duševního vlastnictví k předložení dokumentace potřebné k posouzení, zda nedochází ke klamání spotřebitele - § 5a odst. 1 písm. b) Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. V návaznosti na novelu zákona o ochraně spotřebitele (zákon č. 36/2008 Sb.), kdy bylo klamání spotřebitele podřazeno pod pojem klamavá obchodní praktika, jeví se toto řešení jako nejasné a matoucí. Varianta 2 Zrušení oprávnění ČOI vyzvat majitele duševního vlastnictví k předložení dokumentace potřebné k posouzení, zda nedochází ke klamání spotřebitele. Tj. odstranění povinnosti majitele duševního vlastnictví předložit dokumentaci potřebnou k posouzení, zda nedochází ke klamání spotřebitele, České obchodní inspekci. Dochází ke snížení administrativní zátěže podnikatelů. Dotčené subjekty - majitel práva duševního vlastnictví - dozorový orgán (Česká obchodní inspekce)
44
3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Majitel práva duševního vlastnictví Česká obchodní inspekce Varianta 2 Majitel práva duševního vlastnictví
Přínosy
Náklady, rizika
-
Náklady spojené s plněním povinnosti předložit dokumentaci (čas, finance) Nadměrné náklady s prováděním kontroly.
spojené
Odstranění povinnosti předkládat dozorovému orgánu dokumentaci potřebnou k posouzení , zda nedochází ke klamání spotřebitele. Úspora nákladů spojených s plněním povinnosti Česká obchodní Odstranění výkonu kontrolní činnosti inspekce Odstranění nákladů spojených s výkonem kontrolní činností (čas, personální zajištění, N na samotný výkon kontroly včetně nákladů na dopravu)
Konzultace Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Nesplní žádoucí snížení administrativní zátěže. Varianta 2 Uložení této povinnosti majiteli práva duševního vlastnictví se v návaznosti na novelu zákona o ochraně spotřebitele vypouští. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 6 583 500 Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zrušení (nikoli zavedení) povinnosti, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti S ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže podnikatelů (odstranění povinnosti majitele duševního vlastnictví předkládat dokumentaci ČOI) se předpokládá následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení.
45
2. Návrh variant řešení Zjednodušení a zpřehlednění právní úpravy Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Změny provedené ve spotřebitelské legislativě navazující na transpozici směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) vyžadují přijetí odpovídajících změn rovněž v zákoně o České obchodní inspekci (sjednocení pojmů a jejich obsahu). Dotčené subjekty - fyzické a právnické osoby - Česká obchodní inspekce 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Přínosy Dotčené subjekty Varianta 1 Fyzické osoby, právnické osoby Česká obchodní inspekce
Náklady, rizika Nejednotné vymezení pojmů přináší rizika při aplikaci právní úpravy Nejednotnost výkladu pojmů při aplikaci právní úpravy v dozorové činnosti
Varianta 2 Fyzické osoby, Zpřehlednění právní úpravy a konzistentní vymezení pojmů právnické osoby a jejich obsahu případných Česká obchodní Odstranění aplikačních problémů inspekce
Konzultace Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Navrhuje se varianta č. 2, neboť je třeba stávající spotřebitelskou legislativu (včetně zákona o České obchodní inspekci) uvést do souladu s implementovanou výše uvedenou směrnicí o nekalých obchodních praktikách a přijmout jednotné pojmosloví. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná v podstatě o legislativně technickou precizaci stávající právní úpravy, není důvod ke stanovení zvláštních sankcí pro její uplatňování.
46
Přezkum účinnosti S ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže se předpokládá následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 2. Návrh variant řešení Zpráva o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole - § 6 odst. 3 Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Odstranění povinnosti kontrolované osoby - podnikatele podat České obchodní inspekci ve stanovené lhůtě zprávu o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole. Tato povinnost nemá praktické opodstatnění. Již současná praxe ukazuje, že povinnost předkládání zpráv o výsledcích provedených opatření má ve smyslu tohoto ustanovení zcela formální charakter. Kontrolní orgán má dostatečné pravomoci k následné kontrole uložených opatření v rámci běžné kontrolní činnosti. Dotčené subjekty - fyzické a právnické osoby - Česká obchodní inspekce (externí spolupracovníci ČOI, znalci, poradci) 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Přínosy Dotčené subjekty Varianta 1 Fyzické osoby, právnické osoby
Náklady, rizika
Česká obchodní inspekce Varianta 2 Fyzické osoby, Snížení administrativní zátěže spojené s povinností podat právnické osoby Zprávu ČOI (čas, finance) Česká obchodní Kontrolní orgán má dostatečné pravomoci k následné kontrole inspekce uložených opatření v rámci běžné kontrolní činnosti
Nadbytečná administrativní zátěž podnikatele spojená s předkládáním Zprávy ČOI. Nadměrné náklady spojené s kontrolní činností.
Konzultace Česká obchodní inspekce 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Navrhujeme upřednostnit variantu č. 2, tj. odstranit povinnost kontrolované osoby podat ČOI Zprávu o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole,
47
neboť nemá prakticky význam. Již současná praxe ukazuje, že se jedná o nadbytečné formalistické ustanovení. Podnikatelé již nebudou muset zasílat dané zprávy, hlášení, vyplněné formuláře apod. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 72 675 000 Kč. Implementace a vynucování Jedná se o sjednocení režimu kontroly, sankce za nesplnění uloženého opatření k odstranění zjištěných nedostatků budou stejné jako při běžné kontrole. Přezkum účinnosti Jedná o odstranění nadbytečného ustanovení zatěžujícího podnikatele. Předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže podnikatelů, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně z ní vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. Další navrhované změny technického charakteru - klamání spotřebitele – kontrolní činnosti V souvislosti s transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu byl novelizován zákon o ochraně spotřebitele. Ustanovení § 8, jehož obsahem byl zákaz klamání spotřebitele, bylo zrušeno. Jeho věcný obsah v podobě stanovené povinnosti byl upraven v ustanovení § 5 jako klamavá obchodní praktika, která je ve smyslu ustanovení § 4 odst. 3 zakázána. Text odst. 2 písmene f), který vymezuje oprávnění České obchodní inspekce ke kontrole, zda nedochází ke klamání spotřebitele, nemá tudíž své opodstatnění. Obecně pravomoc ke kontrole všech ustanovení zákona o ochraně spotřebitele vyplývá z tohoto zákona a zrušením textu písmene f) nedochází ke zrušení oprávnění České obchodní inspekce k provádění příslušných kontrol. - nekalé obchodní praktiky Jedná se o technickou úpravu, která navazuje na transpozici směrnice Evropského Parlamentu a Rady o nekalých obchodních praktikách do zákona o ochraně spotřebitele. Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů Ing. Vlastimil Vlček Tel: 224 853 326 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1 Ing. Josef Tržický Tel: 224 852 882 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1
48
Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci -
§ 4 odst. 1e) – ruší se povinnost kontrolované osoby podat o provedených opatřeních a jejich výsledcích zprávu ČOI § 5a – zrušena kontrola v oblasti klamání spotřebitele inspektory České obchodní inspekce, nadále ČOI bude kontrolovat dodržování zákazu klamavých obchodních praktik, dle zákona o ochraně spotřebitele § 5a odst. 1 písm. b) - odstranění povinnosti majitele práva duševního vlastnictví předložit dokumentaci potřebnou k posouzení, zda nedochází ke klamání spotřebitele, České obchodní inspekci § 6 odst. 3 – odstranění povinnosti kontrolované osoby podat ČOI ve stanovené lhůtě Zprávu o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole § 9 odst.1 – souvislosti s bodem 2a) a 2c) se ruší ukládání pokuty
Úspora: Informační povinnost/činnos t (rok 2005)
Cílová skupina
Hodinový tarif I
Povinnost podnikatele: § 4 odst. 1 písm. obchodní e) povinnost společnosti, kontrolované fyzické osoby osoby podat podnikající o provedených v opatřeních maloobchodě a jejich výsledcích zprávu České obchodní inspekci
128
E
Frekvenc e (počet výkonů Hodinové Hodinové za rok) náklady I náklady E
P
Q
P*Q
Původ regulace
Čas
6
1
A
B
C
768 60000 46080000 X
49
§ 5a odst. 1 písm. majitel práva b)Výzva pro duševního majitele práva vlastnictví, duševního dozorový 231 vlastnictví orgán (Česká k předložení obchodní dokumentace inspekce) potřebné k posouzení, zda nedochází ke klamání spotřebitele § 6 odst. 3 – Podnikatelé, 255 povinnost experti, znalci kontrolované a externí osoby podat ČOI spolupracovníc ve stanovené i ČOI (50-120 lhůtě Zprávu externistů) o výsledcích opatření k odstranění zjištěných nedostatků při kontrole
1
1
231 28500 6583500
5
1
1275 57000 72675000
Celková administrativní zátěž v roce 2005 činila: 167 751 000,-- Kč Úspora: 125 338 500,-- Kč (tj. úspora 74,72 %) Administrativní zátěž po novele: 42 412 500,-- Kč
50
Zobrazení snížení zátěže, která nebyla v roce 2005 součástí analýzy -
§ 2 odst. 2a) – ruší se kontrola České obchodní inspekce v oblasti požadavků na osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu, § 2 odst. 2c) – ruší se kontrola České obchodní inspekce v dodržování dohodnutých nebo stanovených podmínek a kvality poskytovaných služeb § 2 odst. 2f ) – vypouští se text tohoto písmene „zda nedochází ke klamání spotřebitele“, neboť České obchodní inspekci je obecně dána kompetence ke kontrole celého zákona o ochraně spotřebitele Informační povinnost/činnost
Cílová skupina
Hodinový tarif Čas I E Hodinové Hodinové náklady I náklady E
Povinnost podnikatele: § 2 odst. 2 písm. a) Podnikatelé, 189 - zrušení oprávnění ČOI ČOI k provádění kontroly dodržování podmínek pro osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu § 2 odst. 2 písm. c) Podnikatelé, 189 - zrušení oprávnění ČOI ke kontrole dodržování dohodnutých nebo stanovených podmínek a kvality
Frekvenc e (počet výkonů za rok)
P
Q
P*Q
10
1,5
2835
6000 17010000
11
1
2079
7500 15592500
51
Původ regulace A B C
poskytovaných služeb
Snížení zátěže, která nebyla v roce 2005 součástí analýzy: 32 602 500,-- Kč
52
Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení Novela zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů. Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností Cílem novely zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, je snížení administrativní zátěže podnikatelů. Novela zákona je v souladu s usnesením vlády č. 446 ze dne 21. dubna 2008, o Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010. Oblasti, které byly v rámci snižování administrativní zátěže navrhovány k redukci: - vydání rozhodnutí o autorizaci - Úřad může vydat rozhodnutí o autorizaci, pokud žadatel o autorizaci splňuje všechny podmínky, a to po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady. - předložení dokladu o pojištění Úřadu Autorizovaná osoba je povinna nejpozději do 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí o autorizaci předložit doklad o pojištění Úřadu, jinak její autorizace zaniká. - povinnost zaměstnanců autorizovaných osob předložit na žádost dokumentaci Zaměstnanci autorizovaných osob jsou povinni na žádost pověřených zaměstnanců Úřadu a jím přizvaných osob předložit dokumentaci související s činností autorizované osoby. Navrhuje se tuto povinnost zrušit. Dojde tím k úspoře nákladů autorizovaných osob. 2. Návrh variant řešení Vydání rozhodnutí o autorizaci - § 11 odst. 1,2 Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Možnost Úřadu vydat rozhodnutí o autorizaci se navrhuje nahradit povinností vydat rozhodnutí. Odstraňuje se tak situace, kdy subjekt požádá o vydání autorizace, vynaloží finanční prostředky, přesto však není jeho žádosti vyhověno. Nenastane situace, že by žadatel vynaložil finanční prostředky zbytečně. V návaznosti na nově stanovenou povinnost Úřadu vydat rozhodnutí při splnění zákonem stanovených podmínek žadatelem se vypouští institut ,,projednání žádosti s ostatními ministerstvy a jinými ústředními správními úřady”, neboť v případě, kdy Úřad nemá možnost správního uvážení, je projednání žádosti s ostatními ministerstvy a jinými ústředními správními úřady nadbytečné. Dotčené subjekty - žadatelé o autorizaci - autorizované osoby
53
- Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 žadatel o autorizaci Úřad Varianta 2 žadatel o autorizaci
Přínosy
Náklady, rizika
-
Finanční prostředky vynaložené subjekty jsou často vydány zbytečně.
Odstranění situace mnohdy zbytečně vynaložených finančních prostředků podnikatelů. Odstranění nejistoty spojené s výsledkem uvážení Úřadu v dané věci.
Konzultace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Tato varianta není pro autorizované osoby vhodná, neboť mnohdy subjekt požádá o vydání autorizace, vynaloží finanční prostředky na splnění všech podmínek, přesto však se může stát, že jeho žádosti nebude vyhověno, neboť záleží pouze na uvážení Úřadu. Varianta 2 Stanoví se povinnost Úřadu vydat rozhodnutí o autorizaci namísto pouhé možnosti vydat rozhodnutí . Dojde tím k odstranění situací, kdy subjekt požádá o vydání autorizace, vynaloží finanční prostředky na splnění všech podmínek, přijme nezbytná organizační, personální apod. opatření, přesto však se může stát, že jeho žádosti nebude vyhověno na základě pouhého uvážení Úřadu. V roce 2005 byly vyčísleny náklady spojené s podáním žádosti o autorizaci na 96 000 000,-- Kč. Odhadujeme, že při realizaci varianty č. 2 bude úspora ve zbytečně vynaložených nákladech činit, při 20 % odmítnutých žadatelů, cca 19 200 000,--Kč. K dalšímu snížení dojde v rámci nelegislativních úprav prostřednictvím ,,Zásad pro autorizaci", které konkretizují a specifikují proces autorizace včetně změn. Částka snížení se předpokládá ve výši cca 56 800 000,-- Kč. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 76 000 000,-- Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o nahrazení možnosti Úřadu povinností, je třeba věnovat kontrole a následným sankcím náležitou pozornost. Přezkum účinnosti Předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 54
2. Návrh variant řešení Odstranění povinnosti předložení dokladu o pojištění Úřadu - § 11 odst. 3 Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Předložení dokladu o pojištění Úřadu nejpozději do 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí o autorizaci je zbytečnou administrativní zátěží pro autorizovanou osobu. Autorizovaná osoba jako hospodářský subjekt by měla ve vlastním zájmu uzavřít smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu na ochranu před možnými důsledky své případné chybné činnosti. Dotčené subjekty - autorizované osoby - Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Autorizovaná osoby
Přínosy
Náklady, rizika
-
Náklady spojené s povinností předložit doklad o pojištění Úřadu.(čas, finance).
Úřad Varianta 2 Autorizovaná osoba
-
Úřad
Odstranění nákladů spojených s povinností předložit Úřadu nejpozději do 30 dnů doklad o pojištění. . Úspora nákladů, úspora času. Úspora času spojená s administrací dokladu o pojištění od autorizované osoby. .
Konzultace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Tato varianta znamená pro autorizované osoby náklady spojené s předložením dokladu o pojištění Úřadu (finance, čas). Zároveň znamená pro Úřad zátěž spojenou s administrací těchto dokladů.
55
Varianta 2 Odstraňuje se povinnost autorizované osoby předložit nejpozději do 30 dnů od doručení rozhodnutí o autorizaci doklad o pojištění Úřadu. Pro autorizovanou osobu to znamená úsporu nákladů (finančních i časových) spojených s plněním této povinnosti. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 96 000 000,-- Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zrušení (nikoli zavedení) povinnosti, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti Předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení. 2. Návrh variant řešení Odstranění povinnosti autorizovaných osob předkládat na vyžádání doklady - § 11 odst. 4 Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Navrhuje se odstranění povinnosti autorizované osoby předkládat na vyžádání doklady, jako zcela nadbytečná povinnost tohoto subjektu. Úřad má ze zákona oprávnění provádět kontroly a vyžadovat informace a dokumentaci. Cílem navrhované změny je zajistit, aby nebyly od pracovníků provádějících kontroly duplicitně vyžadovány již jednou předané informace a dokumenty. Dojde tím k odstranění zbytečných nákladů autorizovaných osob spojených s pořízením dokladů pro kontrolní účely. Dotčené subjekty - autorizované osoby - Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Autorizovaná osoby
Přínosy
Náklady, rizika
-
Úřad Varianta 2 Autorizovaná osoba
-
Náklady spojené s povinností předložit na vyžádání doklady. Nadbytečná povinnost autorizované osoby. Duplicita kontroly.
Odstranění nadbytečné povinnosti předkládat na vyžádání doklady pro kontrolní účely. Úspora nákladů, úspora času,
56
Úřad
spojených s pořízením požadovaných dokladů pro kontrolní účely. Odstranění duplicity předávání informací a dokumentů. Úspora času spojená s administrací dokladu o pojištění od autorizované osoby. Odstranění duplicity při vyžadování již jednou předaných informací a dokumentů.
Konzultace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 1 Tato varianta znamená pro autorizované osoby nadbytečnou povinnost – předkládat na vyžádání již jednou předané informace a dokumenty. Varianta 2 Úřad má ze zákona oprávnění provádět kontroly a vyžadovat informace a dokumentaci. Odstraňuje se tedy zdvojená povinnost autorizované osoby předkládat na vyžádání doklady Úřadu. Pro autorizovanou osobu to znamená úsporu nákladů (finančních i časových) spojených s plněním této povinnosti. Cílem změny je zároveň zajistit, aby se požadavky pracovníků provádějících kontroly omezily pouze na nezbytně nutný rozsah, aby nebyly duplicitně vyžadovány již jednou předané informace a dokumenty a nevznikaly tak zbytečné náklady autorizovaných osob na pořízení těchto dokladů pro kontrolní účely. Realizace druhé varianty přinese úsporu nákladů podnikatelům ve výši 96 000 000,-- Kč. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zrušení (nikoli zavedení) povinnosti, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti Předpokládá se, s ohledem na plnění cíle snižování administrativní zátěže, následný přezkum navrženého řešení. Např. v podobě ex post RIA, jejíž závěr zhodnotí fungování navrženého opatření, případně vyplynou návrhy na případné další úpravy/zjednodušení.
57
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky -
§ 11 odst. 3 – odstraňuje se povinnost autorizované osoby předložit doklad o pojištění Úřadu § 11 odst. 4 – odstraňuje se povinnost autorizované osoby předkládat na vyžádání doklady, jako zcela nadbytečná povinnost tohoto subjektu. Odstranění duplicity při vyžadování již jednou předaných informací a dokumentů.
Úspora: Informační povinnost/činnost (rok 2005)
Cílová skupina
Hodinový tarif I
E
Frekvenc e (počet výkonů Hodinové Hodinové za rok) náklady I náklady E Čas
P
Q
P*Q
A B C
Povinnost podnikatele: § 11 odst. 3 – povinnost Autorizované předložit doklad o pojištění osoby, Úřad 160
1
12 (1)
160 600000 96000000
§ 11 odst. 4 – povinnost Autorizované předložit dokumentaci osoby, Úřad
1
12 (1)
160 600000 96000000
160
Celková administrativní zátěž v roce 2005 činila: 1 408 000 000,-- Kč Úspora: 192 000 000,-- Kč (tj. úspora 13,64 %) Administrativní zátěž po novele: 1 216 000 000,-- Kč
58
Původ regulace
Závěrečná zpráva o hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení Název Novela zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů. Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností Jedním z cílů předkládané novely zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů, je odstranit nadbytečnou administrativní zátěž u podnikatelských subjektů a potažmo orgánů státní správy (Český metrologický institut). Navržená opatření vycházejí především z praktických zkušeností, které byly podkladem pro nová řešení stávající právní úpravy. Oblasti, které byly v rámci snižování administrativní zátěže navrhovány k redukci: - Registrace subjektů Subjekty, které vyrábějí nebo opravují stanovená měřidla, popřípadě provádějí jejich montáž, jsou podle současné právní úpravy povinny podat žádost o registraci Českému metrologickému institutu (dále jen "ČMI"). Pokud má žadatel pro náležitý výkon činnosti vytvořeny potřebné předpoklady, které jsou stanoveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu č. 262/2000 Sb., ve znění vyhlášky č. 344/2002 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost měřidel a měření, (dále jen „vyhláška č. 262/2000 Sb.“), ČMI provede registraci a vydá osvědčení. Praktické zkušenosti ukázaly, že lze upustit od registrace v případě výrobců stanovených měřidel. Důvodem je skutečnost, že správnost vyráběných měřidel je zajištěna procesem jejich typového schvalování nebo přezkušování typu. Současně kontrolu i v tomto případě zajišťuje ČMI. Současná právní úprava obsahuje neopodstatněnou a zbytečně administrativně zatěžující povinnost výrobců stanovených měřidel žádat o registraci. Předkládání žádosti o registraci ČMI je možné ponechat pouze subjektům, která stanovená měřidla opravují nebo provádějí jejich montáž. Tyto subjekty totiž nemohou naplnit požadavky dané vyhláškou č. 262/2000 Sb. jiným způsobem. Odstranění povinnosti registrace, a s tím spojeného předložení potřebných dokladů podle § 11 odst. 1 vyhlášky č. 262/2000 Sb., se dotkne celkem 618 subjektů. ČMI tak nadále bude provádět registraci pouze u subjektů, která stanovená měřidla opravují popřípadě provádějí jejich montáž. - Střediska kalibrační služby Podle současného znění může úřad subjekt, na jeho žádost, pověřit jako středisko kalibrační služby ke kalibraci měřidel pro jiné subjekty a přidělit mu kalibrační značku. Grafickou podobu kalibrační značky stanoví ministerstvo vyhláškou č. 262/2000 Sb. Toto pověření Úřad udělí, pokud žadatel prokáže způsobilost pro provádění kalibrace měřidel osvědčením vydaným podle zvláštního právního předpisu (§14 zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Vzhledem k tomu, že v praxi se tento institut jeví jako 59
nadbytečný, ruší se příslušné ustanovení zákona a upravuje se vyhláška ministerstva č. 262/2000 Sb., kde se zrušuje §12 (kalibrační značka - popis) a příloha č. 5 (grafická podoba značky). - Jednoznačnost právní úpravy se směrnicí Rady 2007/45/ES v případě hotově baleného zboží a lahví používaných jako odměrných obalů pro hotově balené zboží (§9a) o Oddělení povinnosti balírny od povinností dovozce. S odkazem na praktické zkušenosti není možné ze strany dovozců naplnit stejné požadavky stanovené zákonem pro balírny a dovozce. Z tohoto důvodu je zapotřebí povinnosti těchto dvou subjektů oddělit. Dovozce bude splnění povinnosti prokazovat prostřednictvím naplnění požadavků zahraniční balírnou. Z pohledu aplikace zákona se jedná o zpřesnění zákonné úpravy. o Hotově balené zboží lze uvádět do oběhu pouze v případě, že jsou splněny požadavky stanovené vyhláškou č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu. Podmínky pro hotově balené zboží definované ve vyhlášce mají obecnou platnost a nejsou definovány v části týkající se hotově baleného zboží s označením „e“. Je zapotřebí zpřesnit zákonné ustanovení. Tato úprava navazuje na výklad práv a povinností vyplývajících ze směrnice Rady 2007/45/ES. Výklad právní úpravy byl zjednodušen s důrazem na jednoznačnost výkladu a praktické zkušenosti. o Požadavky na označování lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží označené symbolem "3" – výrobce lahví. Požadavky na označování lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží symbolem "3" se prakticky vztahují na výrobce i dovozce. Požadavky jsou shodné pro oba subjekty a metrologickou kontrolu těchto požadavků provádí Český metrologický institut. Současné znění zákona však tyto požadavky vztahuje pouze na výrobce lahví. V případě neřešení tohoto problému nebude zpřesněna právní úprava v návaznosti na směrnici Rady 2007/45/ES, což bude nadále narážet na postupy v praxi. Hodnocení dopadů regulace (RIA) je zpracováno u návrhů změn, kde to povaha věci vyžaduje a umožňuje. Celkové vyčíslení v souladu s Metodikou určování velikosti a původu administrativní zátěže podnikatelů (usnesení vlády č. 421 ze dne 13. dubna 2005) je uvedena v závěru Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace. 2. Návrh variant řešení Zabezpečení plnění požadavků při označování lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží symbolem "3" výrobcem i dovozcem. Varianta 1 Nulová varianta. Současná úprava požadavků při označování lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží symbolem "3" bude ponechána v podobě současného znění zákona.
60
Varianta 2 Zabezpečení plnění požadavků při označování lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží symbolem "3" výrobcem i dovozcem. -
Nové znění ustanovení § 9a tak, aby byly odděleny povinnosti balírny od povinnosti dovozce. Nové znění ustanovení § 9a tak, aby byla zpřesněna úprava v návaznosti na výklad směrnice Rady 2007/45/ES. Požadavky při označování lahví používaných jako odměrných obalů pro hotově balené zboží symbolem "3" jasně definovat pro dovozce i výrobce.
Dotčené subjekty - balírna hotově baleného zboží - dovozce hotově baleného zboží a lahví - distributor hotově baleného zboží a lahví - spotřebitel 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Balírna
Přínosy
Náklady, rizika
-
Jistota, že dochází k plnění obalů splňujících požadavky zákona Předejití rizika stažení obalů (již naplněných) z trhu a vzniku ztráty -
Dovozce Distributor Varianta 2 Balírna Dovozce
distributor spotřebitel
-
Získání jistoty, že byly použity správné obaly Získání jistoty, že dovezené zboží Povinnost doložit splnění splňuje požadavky zákona požadavků, kdy v případě neplnění požadavků může úřad uložit pokutu až do výše 1 mil. Kč Nově zavedena sankce ve výši 1 mil. Kč Ochrana práv spotřebitele -
Konzultace Průběžné konzultace mezi Českým metrologickým institutem, Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a zkušebnictví a Ministerstvem průmyslu a obchodu. 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Neoddělení povinností balírny od povinností dovozce bude nadále způsobovat problémy v praxi. Je zapotřebí předejít případným nedostatkům zjištěným při kontrole. Z tohoto důvodu byla jako vhodná varianta vybrána varianta č. 2.
61
Implementace a vynucování Výše navrhované změny by bylo vhodné provést novelou zákona o metrologii. Vynucování navrhované novely bude probíhat v režimu sankcí stanovených zákonem o metrologii. Orgánem odpovědným za realizaci provedených změn je Ministerstvo průmyslu a ochodu a zákonem pověřené instituce. Přezkum účinnosti Úřad provádí v rámci své činnosti průběžné vyhodnocování účinnosti právních předpisů a souvisejících opatření a za tímto účelem navrhuje změny. Současně průběžně reaguje na legislativní úpravu na úrovni EU, ale také průběžně sleduje v rámci mezinárodní spolupráce úpravu metrologie v jiných členských státech EU. 2. Návrh variant řešení Střediska kalibrační služby Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Ruší se institut středisek kalibrační služby a nahrazuje se subjektem kalibrační laboratoře. Kalibrační laboratoř splňuje podmínku prokázání odborné způsobilosti, a to formou akreditace. Pověření akreditované kalibrační laboratoře jako středisko kalibrační služby nepředstavuje větší míru její odborné způsobilosti ke kalibraci pracovních měřidel nad rámec požadavků uplatňovaných při akreditaci. Akreditované kalibrační laboratoře budou kalibrovat pracovní měřidla a hlavní etalony organizací. Bude využita odborná způsobilost těchto laboratoří, která je prokázána jejich akreditací. V souvislosti se zrušením středisek kalibrační služby byly paralelně provedeny úpravy rovněž v § 5 odst. 5a, odst. 6, § 13 odst. 1 písm. c), d) a h) a § 14 odst. 1. Těmito úpravami došlo k následujícímu: - kalibraci hlavních etalonů provádí na žádost uživatele Český metrologický institut nebo akreditované kalibrační laboratoře a zahraniční subjekty, jejichž etalony mají potřebnou metrologickou úroveň; úpravou je povoleno navazování hlavních etalonů na etalony všech akreditovaných kalibračních laboratoří, neboť ty splňují podmínku pro pověření jako střediska kalibrační služby uvedenou ve zrušeném paragrafu (podmínka pro pověření byla nutnost akreditace) - kalibrací měřidel pro jiné subjekty již nejsou Úřadem pověřována tzv. "střediska kalibrační služby" - Úřad již neuděluje souhlas s navázáním hlavních etalonů na etalony zahraničních subjektů se srovnatelnou metrologickou úrovní, protože požadavek akreditace je dostačující - Úřad již nezveřejňuje střediska kalibrační služby ve Věstníku ÚNMZ
62
Dotčené subjekty - ÚNMZ - Český metrologický institut - všichni, kteří si kalibrují měřidla pomocí svých hlavních etalonů - Akreditované kalibrační laboratoře (99 subjektů) - Střediska kalibrační služby (28 subjektů) 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 ÚNMZ
Přínosy
Náklady, rizika
-
Akreditovaná laboratoř
-
Nadbytečná administrativa a čas strávený pověřováním akreditované laboratoře jako střediska kalibrační služby Požadavek podání žádosti jako zbytečné formální procedury pro výkon činnosti jako střediska kalibrační služby
Varianta 2 ÚNMZ
Akreditovaná laboratoř
Již nebude pověřovat akreditovanou laboratoř jako středisko kalibrační služby Nepovede evidenci a nebude vydávat osvědčení – snížení administrativy Odpadá potřeba formální procedury k získání osvědčení pro výkon činnosti
Konzultace Průběžné konzultace mezi Českým metrologickým institutem, Úřadem pro normalizaci, metrologii a zkušebnictví a Ministerstvem průmyslu a obchodu. 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Existence tzv. středisek kalibrační služby nemá z praktického pohledu žádné logické opodstatnění. Požadavek odborné způsobilosti k výkonu činností, který je podle současné právní úpravy při pověřování středisek kalibrační služby požadován, splňují všechny akreditované kalibrační laboratoře. Z tohoto důvodu byla formální potřeba zřízení středisek kalibrační služby zrušena. Odpadla tak povinnost akreditovaných kalibračních laboratoří žádat o vydání osvědčení k výkonu činnosti, pro kterou již splňuje podmínku odborné způsobilosti svou akreditací. Implementace a vynucování Výše navrhované změny by bylo vhodné provést novelou zákona o metrologii. Vynucování navrhované novely bude probíhat v režimu sankcí stanovených zákonem o metrologii. Orgánem odpovědným za realizaci provedených změn je Ministerstvo průmyslu a ochodu a zákonem pověřené instituce. 63
Přezkum účinnosti Úřad provádí v rámci své činnosti průběžné vyhodnocování účinnosti efektivnosti právních předpisů a souvisejících opatření a za tímto účelem navrhuje změny. Současně průběžně reaguje na legislativní úpravu na úrovni EU, ale také průběžně sleduje v rámci mezinárodní spolupráce úpravu metrologie v jiných členských státech EU. Další navrhované změny technického charakteru Vymezení významu označení shody a zajišťovacích značek výrobce pro účely zákona o metrologii Stanovená měřidla, která jsou uváděna na trh jako stanovené výrobky, opatřuje výrobce na určených místech zajišťovacími značkami. Ty slouží k zabezpečení integrity měřidel a k zamezení možnosti neoprávněného ovlivňování jejich metrologických vlastností. Zajišťovací značky ve spojení s označením shody plní v případě prvotního ověření stejnou funkci jako značky úřední. Slouží tedy ke stejnému účelu a jejich znehodnocením nebo odstraněním zaniká platnost ověření stanoveného měřidla. Protože význam zajišťovacích značek nebyl zatím zákonem explicitně definován, dochází tak v praxi v některých případech k situaci, kdy stanovená měřidla, uváděná na trh jako stanovené výrobky, jsou znovu nad rámec požadavků zákona ověřována. Nesprávným výkladem zákona tak v praxi dochází ke vzniku zbytečných nákladových položek. Definováním významu zajišťovacích značek ve spojení s označením shody u měřidel uváděných na trh jako stanovené výrobky dochází v případě uživatelů měřidel k -
odstranění pochybností ve výkladu zákona, odstranění pochybností o plnění funkce zajišťovací značky, odstranění zbytečných nákladových položek v případě pochybností uživatele měřidla, (nákladová položka je stanovena sazebníkem ČMI), zamezení neoprávněného nakládání se zajišťovacími značkami, odstranění nadbytečného prvotního ověřování měřidel uváděných na trh jako stanovené výrobky, v případě pochybností uživatele měřidla.
V případě Českého metrologického institutu a autorizovaného metrologického střediska -
k odstranění nadbytečné práce spojené s prvotním ověřováním měřidel, uvedených na trh jako stanovené výrobky, které jsou ve smyslu zákona považovány za prvotně ověřené.
Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů Ing. Veronika Surýnková Tel: 22485 4118 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1 Ing. Eva Průšová
64
Tel: 224 852 746 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1
65
Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii Ve vyhlášce č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost měřidel se ruší institut registrace pro výrobce – vydání osvědčení o registraci (§ 11 odst. 1 vyhlášky). Dochází tak ke snížení administrativní zátěže u 618 dotčených subjektů. - zákonem upraveno v § 19 (registrace subjektů) Zobrazení snížení zátěže, která nebyla v roce 2005 součástí analýzy Informační povinnost/činnost
Povinnost podnikatele: § 19 – registrace subjektů
Cílová skupina
Hodinový Frekvence tarif Čas (počet I E Hodinov Hodinov výkonů za rok) é é náklady náklady I E
výrobci
189
2
Zrušení povinnosti registrace u výrobců představuje úsporu ve výši
P
jednorázově 378
Q
P*Q
618
233 604
Původ regulace A B C
x
233 604 Kč.
Dále se navrhuje zrušení 5 vyhlášek, které již nemají zákonné opodstatnění. Tímto krokem dochází ke snížení počtu právních předpisů a snížení regulace ze strany státu (byrokratické zátěže). Jednou z problémových oblastí regulace je právě příliš velké množství předpisů.
66
Závěrečná zpráva o hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení Název Novela zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „živnostenský zákon“). Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností Novela živnostenského zákona je předkládána primárně s cílem snížit administrativní zátěž podnikatelů a navázat tak na usnesení vlády č. 446 ze dne 21. dubna 2008, o Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010. Cílem je především odstranit, snížit a redukovat nadbytečnou zátěž podnikatelů a nalézt nová, administrativně méně náročná řešení. Z tohoto důvodu byl živnostenský zákon podroben důkladné analýze. Návrhy opatření, které povedou k vytyčenému cíli, byly konzultovány s dotčenými subjekty již od samotného počátku příprav Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010. Oblasti, které byly v rámci snižování administrativní zátěže navrhovány k redukci: - obchod s elektřinou a plynem Podnikání v energetických odvětvích: výroba elektřiny, přenos elektřiny, distribuce elektřiny a obchod s elektřinou, činnosti operátora trhu s elektřinou, výroba plynu, přeprava plynu, distribuce plynu, uskladňování plynu a obchod s plynem a výroba tepelné energie a rozvod tepelné energie, stejně jako podmínky pro udělení licence apod. upravuje zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon). Podle energetického zákona je pro obchodování s elektřinou a plynem zapotřebí licence, kterou uděluje Energetický regulační úřad. Z důvodu, že tato činnost není vyloučena ze živností, jako je tomu u ostatních úkonů podnikání v energetických odvětvích (výroba elektřiny, výroba plynu apod.), je jako taková považována za živnost a upravena živnostenským zákonem. Fyzická nebo právnická osoba, která hodlá provozovat tuto činnost, musí splnit podmínky dané energetickým a současně živnostenským zákonem, tj. získání licence a živnostenského oprávnění, které vydává živnostenský úřad. Jedná se o duplicitní úpravu podmínek provozování této činnosti, která vyžaduje dvojí registraci. Ostatní úkony spojené s výkonem činnosti v energetických odvětvích (§ 3 odst. 1 zákona č. 458/2000 Sb.) upravuje ustanovení § 3 odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., ve kterém jsou vyjmenovány obory, které živností nejsou. - proces ohlášení živnosti Oprávnění k výkonu podnikatelské činnosti vzniká dnem ohlášení živnosti. Podnikatel však současně podle stávající právní úpravy ohlašuje živnostenskému úřadu rovněž den, kdy provozování živnosti fakticky zahájil. Oznamování této skutečnosti nemá ve vztahu k živnostenskému úřadu opodstatnění. Den zahájení provozování živnosti je významným pro
67
plnění povinností ze strany ostatních státních orgánů (finanční úřad, správa sociálního zabezpečení). - všeobecné podmínky pro provozování živnosti Vedle dosažení věku 18 let a způsobilosti k právním úkonům je jednou ze všeobecných podmínek provozování živnosti také splnění podmínky bezúhonnosti. Za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen pro trestné činy uvedené v § 6 odst. 2 živnostenského zákona, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen. Živnostenský úřad je ze zákona oprávněn si pro tyto účely vyžádat výpis z evidence Rejstříku trestů podle zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, který však neobsahuje informaci o rozsudku soudu v dané věci. Povinnost soudů informovat o rozsudku živnostenský úřad je dána pouze jejich interními předpisy. Živnostenské úřady mají v tomto případě ztížené podmínky pro rozhodování o splnění všeobecných podmínek pro provozování živnosti a jsou vázané na informace, které obdrží od soudů nebo samotných fyzických osob. - doklady prokazující způsob nabytí zboží a materiálu Podnikatel je povinen mít pro účely kontroly v provozovně nebo na jiném v zákoně uvedeném místě doklady prokazující způsob nabytí zboží nebo materiálu. Navrhuje se obecná povinnost prokázat způsob nabytí zboží nebo materiálu používaného pro poskytování služeb na žádost kontrolního orgánu a v jím stanovené lhůtě (§ 31 odst. 3 živnostenského zákona). - oznamovací povinnost – přerušení provozování živnosti Podnikatel je povinen písemně předem oznámit živnostenskému úřadu přerušení provozování živnosti, jedná-li se o přerušení živnosti na dobu delší než 6 měsíců. Tato povinnost je neodůvodnitelnou a těžko kontrolovatelnou. Za dostatečné je možné považovat pouhé fakultativní oznámení přerušení živnosti živnostenskému úřadu. - Propojení databází mezi živnostenským rejstříkem a dalšími informačními systémy veřejné správy Podnikatel již není povinen oznámit živnostenskému úřadu změny a doplnění údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro ohlášení živnosti a jako náležitosti žádosti o koncesi a jsou již zapsané v základních registrech, v informačním systému evidence obyvatel, pokud je podnikatel státním občanem České republiky, a nebo v informačním systému cizinců, pokud je podnikatel cizincem. - Propojení databází mezi obchodním a živnostenským rejstříkem Právnické osoby, včetně zahraničních, jsou povinny k ohlášení živnosti předložit doklad o zápisu do obchodního rejstříku.
68
Vzhledem k propojení databází mezi obchodním a živnostenským rejstříkem se jedná o nadbytečnou povinnost. - Ostraha majetku a osob, Služby soukromých detektivů - živnosti Současná úprava nesystémově zařazuje obsahovou náplň dvou živností „Ostraha majetku a osob“ a „Služby soukromých detektivů“. Je nejasně, nepřesně formulované a těžce aplikovatelné posouzení bezúhonnosti pro tyto dvě živnosti a živnost „Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob“. Povinnost oznámit zaměstnavateli údaje o zahájení trestního stíhání ze strany uchazeče o zaměstnání a zaměstnance je rovněž nesystémově zařazeno v živnostenském zákoně. Tento zákon řeší vstup do podnikání a povinnosti podnikatele a neupravuje vztahy mezi podnikatelem a jeho zaměstnanci. V případě výkonu koncesované živnosti „Ostraha majetku a osob“ a živnosti „Služby soukromých detektivů“ je stanovena neodůvodnitelná povinnost zajistit, aby tyto činnosti vykonávali zaměstnanci odborně a zdravotně způsobilí. Podnikatel odpovídá za řádný provoz živnosti a je na jeho zvážení a odpovědnosti zaměstnat osoby, které splňují zdravotní a odbornou způsobilost odpovídající nárokům kladeným na jejich výkon. Nároky se navíc mohou lišit konkrétní pozicí. Nadbytečná je specifická úprava odborné způsobilosti vyhláškou, neboť je možné postupovat podle zákona č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání), ve znění pozdějších předpisů, a stanovit odbornou způsobilost jako dílčí kvalifikaci pro předmětné pracovní činnosti. Hodnocení dopadů regulace (RIA) je zpracováno u návrhů změn, kde to povaha věci vyžaduje a umožňuje. Celkové finanční vyčíslení snížení administrativní zátěže podnikatelů je uvedeno v závěru Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace. 2. Návrh variant řešení Obchod s elektřinou a obchod s plynem Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Pro obchod s elektřinou a plynem bude zapotřebí pouze licence podle energetického zákona. Tato činnost již nebude vyžadovat živnostenské oprávnění. Varianta 3 Podnikání v obchodování s elektřinou a plynem by vyžadovalo pouze živnostenské oprávnění. Činnost by byla provozována pouze v režimu živnostenského zákona a obchodování s elektřinou a plynem by nepodléhalo licenci. Dotčené subjekty - Fyzické a právnické osoby - obchod s elektřinou a plynem - Živnostenské úřady - Energetický regulační úřad
69
3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Fyzické a právnické osoby obchodující s elektřinou a plynem
Živnostenské úřady Energetický regulační úřad Varianta 2 Fyzické a právnické osoby obchodující s elektřinou a plynem Živnostenské úřady Energetický regulační úřad Varianta 3 Fyzické a právnické osoby obchodující s elektřinou a plynem
Přínosy
Náklady, rizika
Podnikatel platí poplatek za licenci a současně poplatek za získání živnostenského oprávnění Podnikatel musí naplnit podmínky podle energetického a živnostenského zákona Podnikatel musí podat žádost o licenci, ohlásit živnost a navštívit 2 úřady – dvojí registrace zachován stávající stav – potřeba živnostenského oprávnění zachován stávající stav – stále bude vydávat licence Přehlednější právní úprava – Potřeba novelizace úprava pouze v energetickém živnostenského zákona zákoně Nebude posuzovat podmínky pro Nebude inkasovat poplatek za splnění živnosti v tomto oboru ohlášení živnosti a vydávat živnostenské oprávnění zachován stávající stav – stále bude vydávat licence -
Zdvojená právní úprava (energetický a živnostenský zákon)
-
Živnostenské úřady
Energetický regulační úřad
Dvojí registrace – licence + živnostenské oprávnění Zvýšené náklady a administrativa pro osoby, které hodlají podnikat v energetických odvětvích Příjem ohlášení živnosti je Naplnění podmínek pro podnikání zpoplatněn a bude příjmem podle energetického odvětví není živnostenských úřadů podmínkou pro získání živnostenského oprávnění a naopak Potřeba rozsáhlé a nesystémové novelizace energetického zákona a živnostenského zákona
Konzultace Ministerstvo průmyslu a obchodu – sekce energetiky Ministerstvo průmyslu a obchodu - odbor živností Energetický regulační úřad 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Obchod s elektřinou a plynem bude podléhat pouze licenci podle energetického zákona. Neodůvodnitelný je požadavek na získání živnostenského oprávnění pro obchod s elektřinou a plynem, přičemž ostatní činnosti související s podnikáním v energetickém odvětví živnostenské oprávnění nevyžadují. Odborná způsobilost pro výkon činností v energetických odvětvích je upravena energetickým zákonem. Splnění podmínek podle energetického zákona je dostačujícím předpokladem pro řádný výkon činnosti.
70
Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o zrušení duplicitního povolovacího režimu, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti Nepředpokládá se ani v budoucnu přehodnocování navrženého řešení. Systémově obchod elektřinou a plynem spadá do oblasti regulace dané energetickým zákonem, nikoliv živnostenským zákonem. 2. Návrh variant řešení Ohlášení živnosti Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Zrušení možnosti ohlásit živnostenskému úřadu datum zahájení provozování živnosti a datum vzniku živnostenského oprávnění, je-li pozdější než den ohlášení. Současně se navrhuje nezapisovat do živnostenského rejstříku datum zahájení provozování živnosti. Právnické a fyzické osoby navíc nebudou oznamovat při ohlášení živnosti/při podání žádosti o koncesi datum ukončení provozování živnosti, pokud zamýšlí provozovat živnost na dobu určitou. Výjimku tvoří zahraniční fyzické osoby, které jsou povinny mít na území České republiky povolený pobyt, tudíž doba platnosti živnostenského oprávnění je omezena na dobu povoleného pobytu. Dotčené subjekty Podnikatelské subjekty Živnostenské úřady 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Jedná se pouze o možnost podnikatele ohlásit pozdější zahájení provozování živnosti. V současné době nepředstavuje žádnou povinnost podnikatele a není v praxi využívána – jedná se pouze o zjednodušení Jednotného registračního formuláře (odstranění kolonek, které nejsou vyplňovány). Konzultace Živnostenské úřady 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 V případě ohlašovací živnosti již nebudou fyzické a právnické osoby ohlašovat živnostenskému úřadu datum zahájení provozování živnosti a datum vzniku živnostenského oprávnění, je-li pozdější než den ohlášení. Fyzické osoby (s výjimkou zahraničních fyzických
71
osob, které jsou povinny mít povolený pobyt na území České republiky) a právnické osoby nebudou oznamovat datum ukončení provozování živnosti, pokud zamýšlí provozovat živnost na dobu určitou. Implementace a vynucování Vzhledem k tomu, že se jedná o odstranění oznamovacích povinností podnikatele, nepřipadá v úvahu zavedení sankce. Přezkum účinnosti Nepředpokládá se přehodnocení navržené úpravy, protože rušená úprava nebyla v praxi využívána. 2. Návrh variant řešení Všeobecné podmínky provozování živnosti - bezúhonnost Varianta 1 Nulová varianta. Ponechání současného stavu. Varianta 2 Oprávnění živnostenských úřadů vyžádat si od soudu pro účely posouzení bezúhonnosti opis pravomocného rozhodnutí a nahlížet do částí trestního spisu. Varianta 3 Zavedení povinnosti předkládat pravomocné rozhodnutí soudu samotnými podnikateli. Dotčené subjekty - Fyzické osoby, které prokazují bezúhonnost výpisem z evidence Rejstříku trestů - Živnostenské úřady - Soudy 3. Vyhodnocení nákladů a přínosů Identifikace nákladů a přínosů všech variant Varianta/ Dotčené subjekty Varianta 1 Fyzické osoby
Živnostenské úřady
Soudy Varianta 2 Fyzické osoby
Přínosy
Náklady, rizika
-
Riziko vzniku situace, která je v neprospěch fyzické osoby (nedůvěryhodnost osoby) Neúplné poskytnutí informací pro posouzení všeobecných podmínek Ztížené podmínky pro posouzení všeobecných podmínek pro provozování živnosti Posouzení podmínky bezúhonnosti na základě neúplných informací Závislost živnostenských úřadů na informacích, které obdrží od soudů nebo samotných fyzických osob Ponechána možnost individuálního postoje v této věci Zrychlení vyřízení podání Snížení rizika nedůvěryhodnosti
72
-
Živnostenské úřady
Soudy Varianta 3 Fyzické osoby
osoby Fyzická osoba není zatížena požadavkem živnostenského úřadu prokazovat dodatečně svou bezúhonnost zrychlení vyřízení podání Přístup k uceleným a úplným informacím pro posouzení všeobecných podmínek Odstranění závislosti úřadů na informacích, které obdrží od fyzické osoby nebo soudu – samostatnost úřadu při posuzování podmínky bezúhonnosti -
-
-
Živnostenské úřady
Povinná participace soudu při ověřování splnění podmínky bezúhonnosti
Povinnost podnikatele vždy prokazovat svou bezúhonnost – zodpovědnost a náklady jsou přeneseny na podnikatele Zavedení této podmínky by si nejspíše vyžádalo rovněž zavedení sankce při jejím porušení, resp. při nesdělení úplných informací Zrychlení vyřízení podáni
Doklady prokazující splnění podmínky bezúhonnosti budou předloženy již v okamžiku ohlášení živnosti Soudy
-
Ponechána možnost individuálního postoje soudů k tomuto problému
Závislost úřadu na informacích, které obdrží od fyzické osoby Rozhodnutí o naplnění všeobecných podmínek nemusí být založeno na pravdivých informacích -
Konzultace Živnostenské úřady 4. Návrh řešení Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení Varianta 2 Živnostenské úřady mají oprávnění si vyžádat potřebnou dokumentaci od soudů k posouzení podmínky bezúhonnosti. Zvolením této varianty dojde ke zrychlení vyřízení podání fyzické osoby ze strany živnostenského úřadu. Živnostenské úřady nebudou již závislé na informacích, které jim poskytne soud z vlastní iniciativy nebo fyzická osoba. Živnostenské úřady tak budou mít dostatečné a úplné informace k posouzení podmínky bezúhonnosti. Náklady a administrativa nebudou zbytečně přenášeny na podnikatele, jako by tomu bylo v případě varianty č. 3. Jedná se o případy, kdy se nedá posoudit bezúhonnost pouze z výpisu z evidence Rejstříku trestů a je třeba vycházet z rozhodnutí soudu. Nelze odhadnout počet subjektů, kterých se tento postup týká, proto nelze ani odhadnout snížení administrativní zátěže.
73
Implementace a vynucování Úprava zakotvuje oprávnění živnostenského úřadu vyžádat si opis rozhodnutí soudu pro urychlení a zjednodušení řízení. Přezkum účinnosti Nepředpokládá se přehodnocení navrženého řešení. Další navrhované změny technického charakteru o Správního deliktu neoprávněného podnikání se dopustí pouze podnikající právnická osoba, u fyzické osoby se nadále nebude rozlišovat, zda se jedná o podnikající nebo nepodnikající osobu a neoprávněné podnikání bude v obou případech řešeno jako přestupek. o Zahraniční fyzická osoba, jejíž provozování živnosti na území České republiky je vázáno na povolení k pobytu, dokládá na vyzvání živnostenského úřadu nové povolení k pobytu v „přiměřené lhůtě“ namísto 30 dnů - splnění této povinnosti bylo z důvodu řízení o prodloužení pobytu ve stanovené lhůtě někdy těžko splnitelné a vedlo k výkladovým nejasnostem; podle nové úpravy zohlední živnostenský úřad dobu podání žádosti s ohledem na dobu pobytu a dobu platnosti živnostenského oprávnění. o Živnostenské oprávnění zaniká výmazem zahraniční osoby povinně zapsané do obchodního rejstříku nebo jejího předmětu podnikání z obchodního rejstříku – úprava reaguje na skutečnost, že zahraniční fyzická osoba původem ze zemí Evropské unie nemusí být povinně zapsána v obchodním rejstříku. o V případě nesplnění podmínky týkající se zahraniční fyzické osoby, a to doložit doklad o povolení k pobytu podle zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, ve znění pozdějších předpisů, do 6 měsíců ode dne vydání potvrzení živnostenského úřadu o splnění všeobecných a zvláštních podmínek provozování živnosti, zahajoval živnostenský úřad správní řízení. V případě nesplnění podmínek (nedoložení dokladu o pobytu) živnostenský úřad ohlášení odloží. o Současná právní úprava umožňuje prokázat odbornou způsobilost pro živnost ,,Masérské, rekondiční a regenerační služby” doklady o odborné způsobilosti lékařů nebo jiných zdravotnických pracovníků, příp. osvědčením o rekvalifikaci. V návaznosti na změnu jiného právního předpisu se nově umožňuje prokázat odbornou kvalifikaci též doklady získanými v rámci dalšího vzdělávání ve smyslu zákona č. 179/2006 Sb. o Na základě požadavků aplikační praxe se odstraňuje nedostatek právní úpravy u živnosti ,,Činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže”, který způsoboval problémy v prokazování kvalifikace osob, které tuto činnost vykonávají. Nově se umožní vykonávat tuto činnost osobám, které prokáží způsobilost pouze dokladem o vzdělání. o Ruší se ustanovení § 6a, kterým se zcela nesystémově stanoví bezúhonnost pouze pro živnosti „Ostraha majetku a osob“, „Služby soukromých detektivů“ a „Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob“. Nově se bude bezúhonnost těchto podnikatelů (a dále pak i osob, které tuto činnost pro podnikatele vykonávají)
74
posuzovat podle obecného ustanovení, podle kterého se stanoví bezúhonnost všech podnikatelů podnikajících v režimu živnostenského zákona. o V souvislosti se změnou orgánů, které se vyjadřují k žádosti o koncesi "Výzkum, vývoj, výroba, ničení, zneškodňování, zpracování, nákup a prodej výbušnin" a "Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a střeliva" byla upravena příloha č. 3 zákona o živnostenském podnikání. V této souvislosti jsou novelizovány zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě a zákon č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, ve znění pozdějších předpisů. Navrhuje se, aby v prvním případě vydával závazné stanovisko k žádosti namísto Ministerstva průmyslu a obchodu Český báňský úřad a ve druhém Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva. Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů Ing. Veronika Surýnková Tel: 224854118 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1
Mgr. Marta Gregorová Tel: 224 852 914 Ministerstvo průmyslu a obchodu Na Františku 32 110 15 Praha 1
75
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon) - § 3 odst. 3 písm d) - přidává se "obchod s elektřinou, obchod s plynem" – odstraňuje se povinnost podnikatele ohlašovat živnost, bude nyní postačovat pouze licence podle energetického zákona - § 6 odst. 4 - doplňuje se možnost, aby si živnostenský úřad sám vyžádal od soudu opis pravomocného rozhodnutí v trestní věci pro posouzení bezúhonnosti § 10 odst. 1 písm. a) - zjednodušení procesu ohlášení živnosti a upřesnění důsledku tohoto ohlášení - § 31 odst. 3 - povinnost prokázat kontrolnímu orgánu ve stanovené lhůtě způsob nabytí prodávaného zboží – podnikatel nemusí mít již trvale k dispozici doklady na provozovně - § 31 odst. 11 - odstraňuje se povinnost oznámit přerušení provozování živnosti – je dána pouze možnost oznámit přerušení provozování živnosti - § 31 odst. 16 - povinnost spočívající v informování živnostenského úřadu nejpozději ke dni ukončení činnosti v provozovně o tom, na jaké adrese lze vypořádat případné závazky, byla přesunuta ze zákona o ochraně spotřebitele - § 31a - celé zrušeno, není nutné dokládat odbornou a zdravotní způsobilost zaměstnance vykonávajícího ostrahu majetku a osob a činnost soukromých detektivů – asi 4432 subjektů v ČR - § 45 odst. 2 písm. h) a j) - ruší se povinnost oznamovat datum zahájení provozování živnosti a datum vzniku živnostenského oprávnění (ve výpočtu administrativní zátěže uvedeno souhrnně za celé ustanovení § 45) - § 46 odst. 2 písm. c) - podnikatel nemusí předkládat živnostenskému úřadu výpis z obchodního rejstříku (propojení databází obchodního a živnostenského rejstříku) - § 49 - vypouští se povinnost ohlašovat živnostenskému úřadu změnu údajů, které je možné získat z jiných informačních systémů veřejné správy
76
Příloha č. 3 - u živností ,,Ostraha majetku a osob”, ,,Služby soukromých detektivů” a ,,Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob” se požadavek bezúhonnosti vztahuje pouze na osoby, které podnikatelskou činnost vykonávají a zároveň se u prvních dvou uvedených živností zjednodušují požadavky na odbornou způsobilost.
77
Úspora: Informační povinnost/ činnost (rok 2005)
Cílová skupina
Hodinový tarif I
povinnost podnikatele: § 31 zajistit, aby na provozovně, ve které podnikatelé dle je prodáváno zboží nebo poskytována živnostenského služby, byly kontrolnímu orgánu zákona k dispozici doklady prokazující způsob nabytí prodávaného zboží nebo materiálu používaného k poskytování služeb § 31 odst. 11 písemně oznámit živnostenskému úřadu přerušení provozování živnosti § 46 – nutno doložit výpis z obchodního rejstříku Příloha č. 3 – bezúhonnost zaměstnanců – detektivové, ostraha majetku a osob
E
Frekvence Čas (počet výkonů za Hodinové Hodinové rok) náklady I náklady E
P
Q
P*Q
A B C
256
1,5
průběžně
384 10250 0
39 360 000
375
1,5
jednorázově 562,5 79000
44 437 500
293
1,5
jednorázově 439,5 3600
1 582 200
350
0,5
průběžně
Zátěž po novele od 1. 7. 2008 Úspora Zátěž po novele
175 4432
1 120 425 789,- Kč 86 155 300,- Kč (tj. úspora 7,69 %) 1 034 270 489,- Kč
78
Původ regulace
775 600
Zvláštní
část
ČÁST PRVNÍ Čl. I. K bodu 1 (§ 2 odst. 1 písm. a) Navrhuje se úprava definice spotřebitele a její zúžení pouze na fyzické osoby. Pojem “spotřebitel“ tak bude korespondovat s eurokonformním výkladem, a tedy i pojmem, jak je formulován nejen ve směrnici o nekalých obchodních praktikách, ale i dalších pramenech Evropského sekundárního práva.
K bodu 2 (§ 8a odst. 1) Stanovení povinnosti pro majitele práva duševního vlastnictví předložit na vyzvání dokumentaci potřebnou k posouzení, zda nejsou naplněny znaky klamavé obchodní praktiky, je z pohledu praxe nadbytečné. V zásadě se jedná o formální úkon ze strany dozorového orgánu. Je v zájmu majitele práva duševního vlastnictví, aby dozorovému orgánu poskytl všechny relevantní informace. Kontrola dodržování práv duševního vlastnictví ve vztahu k ochraně spotřebitele má sekundární dopad i do zlepšení podmínek na trhu pro podnikatele, tedy sleduje i jeho zájem. Této povinnosti navíc není přiřazena žádná sankce za její nedodržení.
K bodu 3 (§ 10 odst. 1 písm. a)) Zákon o ochraně spotřebitele se vztahuje na prodej výrobků a poskytování služeb obecně a stanoví požadavky na označování všech prodávaných výrobků, tj. od špendlíků po automobily. Je skutečností, že stanovení této povinnosti, a to jak z hlediska povinných subjektů, tj. prodávajících, tak i dozorových orgánů, nese s sebou řadu nesrovnalostí při jeho výkladu, ale i v praktickém použití. Povinnost označit výrobek názvem nebo váhou, rozměrem apod. je u mnoha druhů výrobků nepotřebná, mnohdy až absurdní a vytváří tak zvýšené náklady na označování výrobků. Je logické, že právním předpisem nelze požadavky na značení upravit natolik detailně, aby pokrývaly veškeré komodity výrobků prodávaných na našem trhu. S ohledem na uvedené je optimální, aby rozhodnutí o rozsahu a obsahu označení výrobků bylo ponecháno na samotných povinných subjektech, 79
tj.
prodávajících,
a to
s ohledem na charakter výrobků a formy prodeje. Bylo by například zcela nelogické, aby bylo vyžadováno u kabátu označení, že se jedná o kabát.
K bodu 4 (§ 14 odst. 1 a odst. 2) Jedná se o duplicitně stanovenou povinnost, která již vyplývá ze zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů. Navrhovanou změnou dojde též k odstranění nežádoucí duplicity dozorové činnosti, kdy ČOI kontrolovala tuto povinnost podle zákona o ochraně spotřebitele a živnostenské úřady tutéž povinnost podle živnostenského zákona. Rovněž se vypouští odstavec 2 a oznamovací povinnost podnikatele se přesouvá do živnostenského zákona, kam systémově patří.
K bodu 5 až 9 (§ 23 odst. 5, § 24 odst. 7 a odst. 9) Navrhované změny navazují na zrušení ustanovení § 14, kdy je nutno upravit také odst. 7, který vymezuje jednotlivé správní delikty (současné písmeno j) a k) a současně též odst. 9, který stanoví výše pokut za příslušné správní delikty.
ČÁST DRUHÁ Čl. II. V návaznosti na nezbytnost sjednocení definice spotřebitele v rámci veřejného i soukromého práva tak, aby obsahově odpovídal vymezení tohoto pojmu v právu Evropské unie, jakož i v judikatuře Evropského soudního dvora, dochází k upřesnění i ve stávajícím ustanovení občanského zákoníku.
ČÁST TŘETÍ Čl. III. K bodu 1 (§ 2 odst. 2 písm. a)) Z hlediska stávající právní úpravy a především pak znění ustanovení § 2 odstavce 1 „pokud podle zvláštních právních předpisů nevykonává dozor jiný správní úřad“ je vymezení působnosti České obchodní inspekce ve vztahu ke kontrole osobní a provozní hygieny v rozporu s vymezením dozorové působnosti orgánů veřejného zdraví. V oblasti hygienických předpisů je dána jednoznačná působnost orgánům resortu Ministerstva zdravotnictví. Stávající ustanovení je spíše matoucí, a to jak pro spotřebitelskou, tak i podnikatelskou veřejnost. Jeho
80
vypuštění zabrání vzniku případným kompetenčním sporům mezi dozorovými orgány a též provádění duplicitních kontrol v prodejnách a provozovnách.
K bodu 2 (§ 2 odst. 2 písm. c) a f)) Dohoda o podmínkách a kvalitě poskytnuté služby je záležitostí pouze smluvních stran, kterým právní řád, konkrétně občanský zákoník, poskytuje v dostatečné míře i prostředky nápravy. Zásah dozorového orgánu do soukromoprávních vztahů nemá žádné opodstatnění. V návaznosti na novelu zákona o ochraně spotřebitele (zákon č. 36/2008 Sb.) se vypouští písmeno f). Zákaz klamání spotřebitele byl ze zákona vypuštěn v souvislosti s transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách). K bodu 3 a 4 (§ 3 písm. e), § 4 písm. d)) Tato úprava navazuje na změny provedené v zákoně o ochraně spotřebitele v souvislosti s transpozicí směrnice o nekalých obchodních praktikách (zákonem č. 36/2008 Sb.).
K bodu 5 (§ 4 odst. 1 písm. e) a bodu 7 (§ 6 odst. 3) Vypouští se povinnost podnikatele podávat informace o provedených opatřeních. Tato dosavadní povinnost neměla praktické opodstatnění a nebyla ani nijak spojena s dalšími úkony dozorového orgánu. Např. v případě provedeného zákazu prodeje výrobků z důvodu nedostatečného označení prodávající mohl bez dalšího výrobky uvést do prodeje ihned, jakmile je řádně označil. Teprve poté byl povinen podat o provedených opatřeních zprávu ČOI. Požadavek na podání informací lze považovat za neodůvodněnou administrativní zátěž pro podnikatele.
81
K bodu 6 (§ 5a) V návaznosti na novelu zákona o ochraně spotřebitele (zákon č. 36/2008 Sb.) je nutné toto ustanovení vypustit. Zákaz klamání spotřebitele byl v souvislosti s transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) ze zákona vypuštěn.
K bodu 8 (§ 9 odst. 1 písm. a)) Zrušení písmena a) navazuje na úpravu provedenou v novelizačním bodě č. 2, kdy se zrušuje v ustanovení § 2 odst. 2 písmeno c).
K bodu 9 (§ 9 odst. 1 písm. b)) Novelizace tohoto ustanovení navazuje na změnu dozorové působnosti České obchodní inspekce učiněné v § 2 odst. 2 písm. a) (vypuštění dozorové působnosti v oblasti požadavků na osobní hygienu a hygienickou nezávadnost provozu).
ČÁST ČTVRTÁ Čl. IV. K bodům 1 a 2 (§ 11 odst. 1) Změnou tohoto ustanovení došlo k odstranění povinnosti Úřadu dohodnout se před vydáním rozhodnutí o autorizaci na tomto postupu s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady, jejichž působnosti se týká posuzování stanovených výrobků. Tím se zjednodušil postup vydávání rozhodnutí o autorizaci, a to z hlediska hospodárnosti i z hlediska časového. K bodu 3 (§ 11 odst. 1) V tomto případě se jedná jen o změny vyvolané potřebou zpřesnění tohoto ustanovení. K bodům 4 a 5 (§ 11 odst. 2) Možnost vydat rozhodnutí se nahrazuje povinností vydat rozhodnutí. Odstraňuje se tak situace, kdy subjekt požádá o vydání autorizace, vynaloží finanční prostředky na splnění všech podmínek, přijme nezbytná organizační, personální apod. opatření, přesto však není jeho žádosti vyhověno na základě pouhého uvážení Úřadu. Prostředky vynaložené subjekty
82
tak v zásadě byly užity zbytečně. V praxi již tento institut není prakticky využíván, proto je nadbytečné takovou možnost nadále v zákoně upravovat. Zároveň navrhovaná úprava posiluje rovné postavení dotčených osob. K bodu 6 (§ 11 odst. 3) Odstraňuje se povinnost autorizované osoby předkládat Úřadu doklad o pojištění odpovědnosti za škodu. Vypuštěním této povinnosti autorizované osoby se odstraňuje zbytečná administrativní zátěž. K bodu 7 a 8 (§ 11 odst. 4) Omezuje se povinnost zaměstnanců autorizované osoby předkládat na vyžádání doklady související s činností autorizované osoby. Tato povinnost byla v původním rozsahu nadbytečná. Úřad má ze zákona oprávnění provádět kontroly a vyžadovat informace a dokumentaci. Není nutné tuto povinnost zdvojovat stanovením povinnosti pracovníkům kontrolovaného subjektu. Navíc za nesplnění povinnosti není v zákoně uvedena žádná sankce. Vypuštěná věta se nahrazuje jiným textem. Změna má za cíl zajistit, aby se požadavky pracovníků provádějících kontroly omezily pouze na nezbytně nutný rozsah. Navrhovaná změna tak respektuje jednu ze zásad dobré správy a sice, že správní orgán postupuje tak, aby nikomu nevznikaly zbytečné náklady. V tomto případě náklady spojené s plněním informační povinnosti o údajích, které může správní orgán získat z úřední evidence, kterou sám vede. K bodu 9 (§ 11 odst. 5) Tato změna souvisí se změnou v ustanovení § 11 odst. 1 tohoto zákona. V důsledku odstranění
povinnosti
Úřadu
předem
konzultovat
vydání
rozhodnutí
o autorizaci
s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady, není třeba a je zcela nesmyslné, aby další změnu nebo zrušení rozhodnutí o autorizaci Úřad s těmito orgány projednával. ČÁST PÁTÁ Čl. V. K bodu 1 Předmětná věta patří svým obsahem do odstavce 6.
83
K bodu 2 Vzhledem k tomu, že byl zrušen institut středisek kalibrační služby, povoluje zákon navazování hlavních etalonů na etalony všech akreditovaných kalibračních laboratoří, neboť ty všechny splňují podmínku pro pověření uvedenou ve zrušeném ustanovení. Kalibraci hlavních etalonů lze zajistit také u zahraničních subjektů, které jsou technicky způsobilé a zaručují srovnatelnou úroveň s českými subjekty, tedy vykonávají kalibrace ve stejné kvalitě. K bodu 3 V důsledku nového znění § 5 odst. 5 mohla být zjednodušena formulace způsobu navázání pracovních měřidel. K bodu 4 Z dosavadní praxe se jeví jako potřebné jednoznačně stanovit, že používaná měřidla, nově zařazená do kategorie stanovených měřidel, nepodléhají povinnému schvalování typu. K bodu 5 Stanovená měřidla uváděná na trh jako výrobky opatřuje výrobce na určených místech zajišťovacími značkami, které slouží k zabezpečení integrity měřidel, a tím k zamezení možnosti neoprávněného ovlivňování jejich metrologických vlastností. Zajišťovací značky tak slouží ke stejnému účelu jako úřední značky, jejichž znehodnocením nebo odstraněním zaniká platnost ověření stanoveného měřidla. Tento význam zajišťovacích značek, tj. jako úředních značek prvotního ověření, však zatím není zákonem explicitně stanoven. Definováním významu zajišťovacích značek tak budou odstraněny možné pochybnosti některých uživatelů měřidel, kteří z důvodů možného nejednoznačného výkladu jejich významu požadují provedení prvotního ověření měřidel, uvedených na trh jako stanovené výrobky, a to nad rámec požadavků zákona. K bodu 6 Tento odstavec byl změněn v důsledku změny označení odstavců v § 9. K bodu 7 Tato úprava přispěje k jednoznačnosti výkladu práv a povinností vyplývajících pro dotčené subjekty ze směrnice Rady 2007/45/ES. 84
Z důvodů věcné odlišnosti se oddělují povinnosti balírny od povinností dovozce. S ohledem na nové znění odstavce 2, ve kterém jsou uvedeny podmínky pro uvádění na trh hotově baleného zboží, které mají obecnou platnost, nejsou tyto podmínky již uvedeny v části, týkající se pouze hotově baleného zboží s označením „e“. Praktické zkušenosti ukázaly, že pro zabezpečení plnění požadavků na hotově balené zboží a lahve označených symbolem „3“, je zapotřebí doplnit mezi povinné subjekty distributora a určit jeho odpovědnost. K bodu 8 Uvedená slova byla vyjmuta v souvislosti se zrušením institutu středisek kalibrační služby. K bodu 9 S ohledem na nové znění § 5 odst. 5 zákona již není nutné, aby Úřad uděloval souhlas s navázáním
hlavních
etalonů
na
etalony
zahraničních
subjektů
se
srovnatelnou
metrologickou úrovní. K bodu 10 Uvedená slova byla vyjmuta v souvislosti se zrušením institutu středisek kalibrační služby. K bodu 11 Uvedená slova byla vyjmuta v souvislosti se zrušením institutu středisek kalibrační služby. K bodu 12 V souvislosti se zrušením institutu středisek kalibrační služby a zrušení povinné registrace subjektů vyrábějících stanovená měřidla bylo upraveno znění celého § 14 odst. 1. K bodu 13 Praxe ukazuje, že lze upustit od povinné registrace subjektů, které vyrábějí stanovená měřidla. V současné době přestává být registrace výrobce k zabezpečení účelu zákona nutná,
85
neboť správnost vyráběných měřidel je zajištěna jejich typovým schvalováním nebo přezkušováním typu. Jedná se o odstranění nadbytečné administrativní zátěže. K bodu 14 Ruší se institut středisek kalibrační služby, protože v současné praxi se tento institut jeví jako nadbytečný. Jedinou podmínku pro pověření subjektu (kalibrační laboratoře) jako středisko kalibrační služby je prokázání jeho odborné způsobilosti, a to formou akreditace. To znamená, že pověření akreditované kalibrační laboratoře jako střediska kalibrační služby nepředstavuje větší míru její odborné způsobilosti ke kalibraci pracovních měřidel nad rámec požadavků uplatňovaných při akreditaci. K bodu 15 Upravuje se znění v návaznosti na zrušení povinné registrace výrobců stanovených měřidel. K bodu 16 Text byl upraven v souvislosti se změnou znění § 9a.
K Čl. VI – Přechodná ustanovení 1. Pro případy, kdy správní řízení ve věci pověření subjektu jako střediska kalibrační služby ke kalibraci měřidel bylo zahájeno před nabytím účinností novely zákona, se uvádí ukončení správního řízení dle příslušného ustanovení zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, a to formou zastavení. 2. Vzhledem k tomu, že přijetím předmětné novely zákona dojde ke zrušení
institutu
středisek kalibrační služby, dojde k zániku platnosti již vydaných pověření subjektům.
3. Předmětné ustanovení odstraňuje pochybnosti o další platnosti úkonů, provedených středisky kalibrační služby před nabytím účinnosti novely zákona, tj. před zrušením institutu středisek kalibrační služby.
86
ČÁST ŠESTÁ Čl. VII K bodu 1 Odstraňuje se administrativní zátěž podnikatele a nesoulad mezi živnostenským a energetickým zákonem a navrhuje se, aby obchod s elektřinou a plynem podléhal nadále pouze licenci podle energetického zákona a nevyžadoval zároveň i živnostenské oprávnění. K bodu 2 Na základě aplikační praxe dosavadní právní úpravy došlo k upřesnění pojmu „zahraniční osoba“ tak, aby bylo umožněno i fyzické osobě, která nemá bydliště ani v České republice ani v zahraničí, podnikat v režimu živnostenského zákona. K bodu 3 V souvislosti s nálezem Ústavního soudu PI.US 35/08 ze dne 7. 4. 2009 se upravuje prokazování bezúhonnosti jako všeobecné podmínky provozování živnosti, a to v tom smyslu, že bezúhonnost se ztrácí pouze v případě pravomocného odsouzení pro úmyslné trestné činy spáchané v souvislosti s podnikáním nebo v souvislosti s předmětem podnikání. K bodu 4 Doplňuje se možnost živnostenských úřadů vyžádat si pro účely posouzení bezúhonnosti od soudu příslušné rozhodnutí a možnost
nahlížet do spisu v části, která
obsahuje skutečnosti rozhodné pro její posouzení. Povinnost informovat živnostenský úřad o pravomocném odsouzení podnikatele je dosud soudům dána pouze interními předpisy. K bodu 5 Odstraňuje se nesystémové zařazení obsahových náplní dvou živností Ostraha majetku a osob a Služby soukromých detektivů do živnostenského zákona. Zrušuje se nesystémové stanovení bezúhonnosti pouze pro tyto dvě živnosti v návaznosti na úpravu § 6 odst. 2, kde se nově upravuje bezúhonnost tak, že k její ztrátě dochází i v případě pravomocného odsouzení pro úmyslné trestné činy spáchané v souvislosti s předmětem podnikání. Rovněž se pro nesystémovost navrhuje vypustit povinnost uchazeče o zaměstnání oznámit zaměstnavateli údaje o zahájení trestního stíhání, protože živnostenský zákon řeší vstup do podnikání a povinnosti podnikatelů, neupravuje vztahy mezi podnikatelem a jeho zaměstnanci.
87
K bodu 6 Návrh vede ke zjednodušení procesu ohlášení a odstranění pochybnosti týkající se zejména důsledků ohlášení pozdějšího dne vzniku živnostenského oprávnění. K bodu 7 Dochází ke zpřesnění právní úpravy v návaznosti na přijetí zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev. K bodům 8 a 9 Odstraňuje se nepřesnost v zákoně. K bodu 10 Vzhledem ke zrušení vyhlášky č. 524/2004 Sb. a jejímu nahrazení vyhláškou č. 176/2009 Sb. se upravuje text poznámky pod čarou. K bodu 11 Návrh snižuje zátěž podnikatele, vypouští povinnost mít doklady prokazující způsob nabytí zboží nebo materiálu pro účely kontroly v provozovně či na jiném v zákoně uvedeném místě. Místo toho se stanovuje obecná povinnost podnikatele prokázat na žádost kontrolního orgánu a v jím stanovené lhůtě způsob nabytí prodávaného zboží nebo materiálu používaného pro poskytování služeb. K bodu 12 Odstraňuje se neodůvodněná a obtížně kontrolovatelná povinnost podnikatele a nahrazuje se možností podnikatele oznámit přerušení provozování živnosti. V době přerušení provozování živnosti není podnikatel povinen plnit některé povinnosti vyplývající ze živnostenského zákona a jiných právních předpisů (např. splňovat odbornou způsobilost, finanční způsobilost, označovat sídlo nebo místo podnikání). K bodu 13 Oznamovací povinnost podnikatele se přesouvá ze zákona o ochraně spotřebitele do živnostenského zákona, kam systémově patří. Zároveň se stanovuje, že podnikatel je povinen oznamovací povinnost splnit nejpozději v den, kdy v provozovně ukončuje provozování
88
poslední živnosti. Stanovuje se povinnost hlásit i další změny uvedené adresy, a to po dobu 4 let ode dne ukončení provozování činnosti v provozovně. K bodu 14 Odstraňuje se neodůvodněný požadavek na podnikatele zajistit výkon činnosti zaměstnanci odborně a zdravotně způsobilými u živností „Ostraha majetku a osob“ nebo „Služby soukromých detektivů“. Podnikatel odpovídá za řádný provoz živnosti a je na jeho zvážení a odpovědnosti zaměstnat osoby, které splňují zdravotní a odbornou způsobilost odpovídající nárokům kladeným na jejich pracovní výkon. U jednotlivých zaměstnanců se mohou požadavky značně lišit s ohledem na konkrétní pozici, kterou v podniku zastávají. Zároveň se zrušuje zmocnění pro vydání vyhlášky upravující podmínky zdravotní způsobilosti a stanovení osob, které posudek o zdravotní způsobilosti vydávají. K bodu 15 Pro potřebu podnikatelské veřejnosti, jakož i dalších subjektů, se z důvodu nezbytnosti přesné identifikace podnikatele zavádí datum narození jako povinný údaj (nikoliv pouze jako údaj uváděný při absenci rodného čísla). K bodům 16, 17 a 19 Návrhem se v návaznosti na zkušenosti z aplikační praxe vypouští z náležitostí ohlášení živnosti jako nadbytečný údaj o zahájení provozování živnosti, údaj o datu ukončení provozování živnosti a dále i údaj o datu vzniku živnostenského oprávnění (ve vazbě na změnu provedenou v § 10). Nadále je zahraniční fyzická osoba povinna dle § 5 odst. 5 oznamovat dobu povoleného pobytu. K bodu 18 Z náležitostí ohlášení živnosti se jako nadbytečný vypouští údaj o státním občanství u osob, které jsou statutárními orgány právnické osoby nebo jejich členy. K bodu 20 Propojením databází mezi obchodním a živnostenským rejstříkem se odstraňuje nadbytečná administrativní zátěž podnikatele spočívající v předkládání výpisu z obchodního rejstříku živnostenskému úřadu.
89
K bodu 21 V poznámce pod čarou se doplňuje dosud chybějící text poznámky pod čarou vložené v předchozí novelizaci živnostenského zákona. K bodu 22 Odstraňuje se terminologická nepřesnost stávající právní úpravy a zároveň navržená změna reaguje na změny v předchozích ustanoveních zákona. K bodu 23 Odstraňuje se terminologická nepřesnost stávající právní úpravy a zároveň navrženou změnou, která navazuje na změny v předchozích ustanoveních zákona, dochází ke sjednocení doby platnosti živnostenského oprávnění podnikatelů. K bodu 24 Zjednodušuje se proces ukončení řízení v případě, že ohlašovatel, resp. žadatel o koncesi nedoložil doklad o povolení k pobytu na území České republiky ve lhůtě 6 měsíců. V těchto případech živnostenský úřad ohlášení odloží. K bodu 25 Do zákona se doplňuje informační povinnost živnostenských úřadů vůči rejstříkovému soudu. K bodu 26 Jedná se o legislativně technickou úpravu, která odstraňuje nepřesnost stávající právní úpravy a zároveň se reaguje na změny v § 47 odst. 8. K bodům 27 a 28 V důsledku propojení databází mezi informačními systémy veřejné správy a živnostenským rejstříkem se odstraňuje administrativní zátěž podnikatelů spočívající v povinnosti ohlašovat změny údajů vedených v těchto systémech též živnostenskému úřadu. K bodu 29 Návrh pouze upřesňuje stávající právní úpravu tak, aby bylo jednoznačné, že se vztahuje pouze na zahraniční fyzické osoby povinně zapsané v obchodním rejstříku. 90
K bodu 30 Upřesňuje se stávající právní úprava vzhledem k nutnosti odstranit pochybnosti o trvání živnostenského oprávnění. K bodu 31 Reaguje se na zrušení § 6a podle bodu 5 návrhu. K bodům 32 a 33 Návrh v těchto bodech odstraňuje neprovázanost jednotlivých ustanovení zákona. K bodu 34 Ve vazbě na úpravy provedené v bodě 18 návrhu se údaj o státním občanství osoby v postavení statutárního orgánu nebo jeho člena vypouští i z údajů vedených v živnostenském rejstříku. K bodu 35 V souvislosti s vypuštěním povinnosti podnikatele oznamovat živnostenskému úřadu datum zahájení provozování živnosti se navrhuje vypustit zapisování této skutečnosti do živnostenského rejstříku. K bodu 36 Návrh pouze terminologicky provazuje text živnostenského zákona s insolvenčním zákonem. K bodu 37 Jde o upřesnění stávajícího textu zákona a vyloučení možnosti nepřesné interpretace v tom smyslu, že se jedná pouze o přehled pokut, které byly uloženy jinými správními orgány. K bodu 38 V návaznosti na změnu provedenou v § 31 (bod 13 návrhu) se do údajů, které se vedou v živnostenském rejstříku, doplňuje údaj o tom, kde lze vypořádat závazky po ukončení činnosti v provozovně.
91
K bodu 39 Jedná se o legislativně technickou úpravu textu v návaznosti na předchozí návrhy změn zákona. K bodu 40 Odstraňuje se nedostatek právní úpravy, podle které bylo možno sankci za porušení povinnosti dané v § 13 odst. 3 (povinnost ustanovit odpovědného zástupce) uložit jen správci dědictví, nikoliv však insolvenčnímu správci, který má tutéž povinnost. K bodu 41 Návrh doplňuje vymezení skutkové podstaty přestupku u jednání, které dosud nebylo jako přestupek postihováno. K bodu 42 Odstraňuje se nepřesnost stávající právní úpravy, která uvedená jednání podnikajících fyzických osob postihovala jako správní delikt. K bodu 43 V návaznosti na provedené změny ve vymezení přestupků se odpovídajícím způsobem upravuje ustanovení o pokutách a upřesňuje se stávající právní úprava tak, aby bylo jednoznačné, že přestupky spočívající v nepravdivém čestném prohlášení a v neoprávněném podnikání nelze projednat v blokovém řízení podle přestupkového zákona. K bodu 44 Návrh v tomto bodě odstraňuje neúplnost stávající právní úpravy a reaguje na předchozí změny provedené tímto návrhem. K bodu 45 Odstraňuje se nepřesnost stávající právní úpravy tak, aby bylo jednoznačné, že neoprávněné podnikání fyzických osob je přestupkem, nikoliv správním deliktem. K bodu 46 Jednoznačným deklarováním tzv. absorpční zásady se odstraní pochybnost o jejím využití v praxi živnostenských úřadů.
92
K bodu 47 Obsahem návrhu je upřesnění textu zákona tak, aby nevznikaly pochybnosti v aplikační praxi. K bodu 48 Zrušuje se zmocnění pro vydání vyhlášky Ministerstva vnitra stanovující podmínky získání odborné způsobilosti pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ a „Služby soukromých detektivů“. Specifická úprava odborné způsobilosti vyhláškou není nutná. Je možno postupovat podle zákona č. 179/2006 Sb., který obecně upravuje uznávání dalšího vzdělávání, a odbornou způsobilost stanovit jako dílčí kvalifikaci pro předmětné pracovní činnosti. K bodu 49 Novelizačním bodem se vypouští možnost prokazovat odbornou způsobilost doklady o autorizaci, neboť platnost autorizací zanikla nejpozději k 1.5. 2009. Dále se upřesňuje odkaz v poznámce. K bodu 50 Na základě požadavků aplikační praxe se zpřesňuje odborná způsobilost pro uvedenou živnost. K bodu 51 Rozšiřuje se možnost prokázat odbornou způsobilost pro uvedenou živnost dokladem o vykonané zkoušce podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. K bodu 52 Jedná se o zpřesnění textu v souvislosti s výkladovými problémy v aplikační praxi. K bodu 53 Doplňuje se možnost prokázat odbornou způsobilost dokladem o dílčí kvalifikaci podle zákona č 179/2006 Sb.
93
K bodu 54 Z hlediska systémového je vhodnější svěřit vydávání stanoviska ke koncesi Českému báňskému úřadu, který je dozorovým orgánem v oblasti výbušnin podle zákona č. 61/1988 Sb., než Ministerstvu průmyslu a obchodu, které je přezkumným orgánem v řízeních o udělení koncese. K bodu 55 Z hlediska systémového je vhodnější svěřit vydávání stanoviska ke koncesi Českému úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva, který je dozorovým orgánem v oblasti zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb., než Ministerstvu průmyslu a obchodu, které je přezkumným orgánem v řízeních o udělení koncese. Dále se odstraňuje terminologická nepřesnost stávající právní úpravy. K bodu 56 Jedná se o legislativně technickou úpravu odpovídající platnému právnímu stavu v návaznosti na zřízení krajských ředitelství Policie České republiky a reaguje se na změnu úpravy bezúhonnosti provedenou v bodě 3 návrhu. K bodu 57 Doplňuje se odkaz na zákon č. 130/2008 Sb., kterým byl novelizován zákon o silniční dopravě. K bodům 58 a 59 Zpřesňuje se odborná způsobilost a odstraňují se tak problémy s aplikací zákona. Dále se odstraňuje neodůvodněná zátěž podnikatele spojená s požadavkem na prokázání odborné způsobilosti získané v průběhu dalšího vzdělávání znovu po pěti letech. Prokazování odborné způsobilosti dokladem o absolvování dalšího vzdělávání se řeší v rámci rekvalifikačních programů nebo v rámci uznávání dalšího vzdělávání podle zákona č. 179/2006 Sb. Reaguje se na změnu zrušení § 6a podle bodu 5 návrhu, přičemž se navrhuje podmínku bezúhonnosti vztáhnout pouze na osoby, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (nikoliv na všechny zaměstnance), a prokazovat ji podle § 6 odst. 2 živnostenského zákona.
94
K bodu 60 Reaguje se na zrušení § 6a podle bodu 5 návrhu, přičemž se navrhuje podmínku bezúhonnosti vztáhnout pouze na osoby, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (nikoliv na všechny zaměstnance), a prokazovat ji podle § 6 odst. 2 živnostenského zákona. K bodu 61 Reaguje se na změnu úpravy bezúhonnosti provedenou v bodě 3 návrhu. K bodům 62 až 64 Vzhledem ke zrušení vyhlášky č. 524/2004 Sb. a jejímu nahrazení vyhláškou č. 176/2009 Sb. se upravuje text sloupce 3 v příloze č. 5. K bodu 65 Navrhuje se nepožadovat praxi v případě, že je odborná způsobilost pro výkon činnosti prokazována osvědčeními o rekvalifikaci, a za účelem odstranění výkladových problémů se zpřesňuje znění právní úpravy odborné způsobilosti. Vzhledem ke zrušení vyhlášky č. 524/2004 Sb. a jejímu nahrazení vyhláškou č. 176/2009 Sb. se upravuje text sloupce 3 v příloze č. 5. K bodu 66 Doplňuje se možnost prokázat odbornou způsobilost dokladem o dílčí kvalifikaci podle zákona č. 179/2006 Sb. Vzhledem ke zrušení vyhlášky č. 524/2004 Sb. a jejímu nahrazení vyhláškou č. 176/2009 Sb. se upravuje text sloupce 3 v příloze č. 5. K bodům 67 a 68 Upravují se požadavky na odbornou způsobilost osob, které vykonávají činnost pro podnikatele, v návaznosti na změnu požadavků na prokázání odborné způsobilosti pro získání živnostenského oprávnění pro předmětné koncesované živnosti. K Čl. VIII Přechodná ustanovení K bodu 1 Deklaruje se zachování právní jistoty podnikatelů a kontinuity jejich podnikání. 95
K bodu 2 Prodlužuje se lhůta, ve které musí podnikatelé splnit podmínky odborné způsobilosti pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ a „Služby soukromých detektivů“ podle nové právní úpravy. K bodu 3 Prodlužuje se lhůta, ve které musí podnikatelé zajistit splnění podmínky odborné způsobilosti pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ a „Služby soukromých detektivů“ u osob, které pro ně činnost vykonávají.
ČÁST SEDMÁ Čl. IX Vydávání stanoviska ke koncesím, u nichž se v rámci činnosti nakládá s výbušninami, se svěřuje Českému báňskému úřadu, s ohledem na skutečnost, že je ústředním orgánem státní správy v oblasti výbušnin.
ČÁST OSMÁ Čl. X Vydávání stanoviska ke koncesím, u nichž se v rámci činnosti nakládá se střelivem, se svěřuje Českému úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva, s ohledem na skutečnost, že je ústředním orgánem státní správy v oblasti zbraní a střeliva.
ČÁST DEVÁTÁ Čl. XI V návaznosti na zrušení zmocnění k vydání vyhlášky v Čl. I bodě 36 návrhu se tato vyhláška zrušuje. Zákonem č. 481/2008 Sb., bylo změněno znění § 6 a § 9 zákona o metrologii. V důsledku této změny tak nemají uvedené vyhlášky od 1. ledna 2009 zákonnou oporu, neboť požadavky na měřidla se uvádějí v opatřeních obecné povahy.
96
ČÁST DESÁTÁ Čl. XII Účinnost zákona se navrhuje tak, aby byl
podnikatelským subjektům a ostatním
uživatelům dán dostatečný prostor k seznámení se s jeho obsahem a zajištění jeho bezproblémové aplikace.
V Praze dne 1. února 2010
Předseda vlády
Ministr průmyslu a obchodu
97
98