NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS
Tanks 502 Dávkovací zásobník Montážní a provozní návod
2
OBSAH Strana 1. 1.1
Všeobecné pokyny Servisní dokumentace
3 3
2.
Údaje k instalaci
4
3.
Instalační schéma
4
4. 4.1
Účel použití Záruka
5 5
5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5 5 5 5 5
5.6 5.7
Bezpečnost Označení bezpečnostních pokynů v této příručce Kvalifikace a školení personálu Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů Práce s vědomím bezpečnosti Bezpečnostní pokyny ke kontrolním a montážním pracím Přestavba vlastními silami a povolené náhradní díly Nesprávná obsluha
6. 6.1 6.2 6.2.1 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7
Popis výrobku a příslušenství Všeobecný popis Technické údaje Hmotnost Provedení zásobníku Čísla výrobků Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem Montáž dávkovacího čerpadla a míchadla Rozměrové výkresy
5 5 6 6 6 7 8 9 10
7. 7.1 7.2
Přeprava a skladování Vybalení Skladování
12 12 12
8. 8.1 8.2
Instalace Všeobecné pokyny Kontrola těsnosti
12 12 12
5 5 5
9.
Uvedení do provozu a obsluha
12
10.
Údržba
12
11. 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9
Příslušenství Záchytné vany Vyrovnávací deska Ruční míchadlo z PVC Elektrická míchadla Boční odběrné zařízení Vyprazdňovací ventil R 3/4" Větrací a odvětrávací ventil pro dávkovací zásobník Plnicí sestava Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení:
12 12 12 12 12 13 13 14 14 14
12.
Likvidace
14
Varování Tento návod k montáži a provozu je rovněž k dispozici na webové stránce www.Grundfosalldos.com. Před instalací si pročtěte tento návod k montáži a provozu. Instalace a provoz musí probíhat v souladu s místními předpisy a technologickými pravidly.
1. Všeobecné pokyny Tento návod k montáži a provozu obsahuje veškeré informace nezbytné k uvedení do provozu a provozu níže uvedeného dávkovacího zásobníku 502. Budete-li vyžadovat další informace nebo v případě problémů, které nejsou podrobně popsány v této příručce, se prosím obra″te na nejbližší pobočku spol. Grundfos Alldos.
1.1 Servisní dokumentace S případnými dalšími dotazy se prosím obracejte na nejbližší pobočku spol. Grundfos Alldos.
3
2. Údaje k instalaci
Pokyn
Po uvedení do provozu prosím zadejte následující data. Zadání dat Vám a Vašemu servisnímu partnerovi spol. Grundfos Alldos pomůže k pozdějšímu provádění nastavení instalace.
Provozovatel: Grundfos Alldos zákaznické číslo: číslo zakázky: číslo objednávky: sériové číslo: datum uvedení do provozu: místo instalace: použito k:
3. Instalační schéma
4
4. Účel použití
5.4 Práce s vědomím bezpečnosti
Dávkovací zásobníky spol. Grundfos Alldos, série 502, jsou zásobní nádrže na dávkovací média k dávkování chemikálií dle popisu v tomto návodu.
Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu je třeba dodržovat stejně jako zákonné předpisy k ochraně zdraví a k bezpečnosti na pracovišti, včetně pokynů k obsluze a bezpečnosti osoby zodpovědné za provoz.
Pozor
Jiné použití je zakázáno a je nepřípustné. Společnost Grundfos Alldos neručí za škody vzniklé nesprávným používáním.
4.1 Záruka Záruka bude převzata na základě našich všeobecných prodejních a dodacích podmínek v případě splnění následujících podmínek: •
Dávkovací zásobník se používal výhradně v souladu s příslušnými pokyny.
5.5 Bezpečnostní pokyny ke kontrolním a montážním pracím Osoba zodpovědná za provoz musí zajistit, aby všechny instalační a kontrolní práce prováděl odborný personál, který byl zaškolen pročtením těchto návodů. Všechna bezpečnostní a ochranná zařízení je třeba opět uvést do provozu ihned po ukončení prací. Varování
5. Bezpečnost
Opravy smí provádět pouze pověřený a kvalifikovaný personál!
Tento návod obsahuje všeobecné pokyny, které je nezbytné dodržovat při instalaci a obsluze dávkovacího zásobníku. Technici a další odborný personál / obsluha s příslušnou kvalifikací si tedy tento návod musí důkladně pročíst před instalací a uvedením do provozu. Návod musí být poté vždy k dispozici na místě instalace.
Varování Při dávkování nebezpečných látek dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečností datové listy!
Je nezbytné dodržovat nejen všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole „Bezpečnost“, ale i všechny další konkrétní bezpečnostní pokyny uvedené v dalších kapitolách.
5.1 Označení bezpečnostních pokynů v této příručce V případě nedodržení bezpečnostních pokynů či jiných ustanovení uvedených v tomto návodu může dojít k újmě na zdraví a poškození dávkovacího zásobníku. K označení bezpečnostních pokynů a dalších pokynů jsou použity následující symboly: Varování V případě nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může dojít k újmě na zdraví!
Pozor
Důsledkem nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může být chybná funkce zařízení a k věcné škody!
Pokyn
Pokyny a návody k ulehčení práce a zajištění bezpečné obsluhy
Informace uvedené na dávkovacím zásobníku musí být vždy udržovány v dobře čitelném stavu.
5.2 Kvalifikace a školení personálu Personál zodpovědný za obsluhu, kontroly a montáž musí mít pro tyto úkoly řádnou kvalifikaci. Oblasti zodpovědnosti, úrovně kompetencí a dozor personálu musí být přesně definovány ze strany osoby zodpovědné za provoz.
V případě potřeby mějte ochranný oděv (rukavice a ochranné brýle)!
5.6 Přestavba vlastními silami a povolené náhradní díly Úpravy nebo změny na dávkovacím zásobníku jsou povoleny pouze se souhlasem výrobce. K použití jsou bezpečné originální náhradní díly a příslušenství schválené výrobcem. V případě použití neoriginálních náhradních dílů zanikají záruční nároky.
5.7 Nesprávná obsluha Bezpečná obsluha dodaného dávkovacího zásobníku je zaručena pouze v případě používání tohoto zásobníku v souladu s kapitolou 6.2 Technické údaje. V žádném případě nesmí dojít k překročení uvedených mezních hodnot.
6. Popis výrobku a příslušenství 6.1 Všeobecný popis Dávkovací zásobník 502 lze používat jako zásobní nádrž na dávkovací média. Je kompaktní, odolný proti chemikáliím, jednoduchý a tím pádem i cenově výhodný. Na základě daného typu lze osadit dávkovací zásobník jedním dávkovacím čerpadlem, sací tryskou a mísidlem na dávkovací stanici. Dávkovací zásobník má tyto vlastnosti: •
válcovitý zásobník se šroubovacím víkem
Jestliže personál postrádá nezbytné znalosti, je nutné jej zaškolit a dát mu příslušnou instruktáž. Osoba zodpovědná za provoz je povinna zajistit, aby obsah tohoto návodu byl srozumitelný pro personál.
•
optimální tvarování k zajištění stability a funkčnosti
•
7 velikostí s objemem 40 až 1000 litrů
•
polyetylén (PE) stabilizovaný proti degradaci UV zářením, vhodný pro potraviny
5.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů
•
provedení beze švů vyrobené rotačním tavením
•
vyrytá litrová stupnice
•
zatavená závitová objímka 3/4" k vyprazdňování, nikoliv navrtaná
•
šroubovací víko s nálitkem k uchycení zástrčkového zámku běžně dostupného v obchodě
•
montážní plocha pro dávkovací čerpadla a elektrické míchadlo, popř. ruční míchadlo, nazvednutá od plnicího otvoru
•
dávkovací zásobníky velikosti 75 l, 100 l a 200 l disponují zatavenými závitovými pouzdry k montáži
Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít nebezpečné následky pro personál, životní prostředí a čerpadla. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě veškerých nároků na náhradu škody. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést k tomuto ohrožení: •
selhání důležitých funkcí zařízení
•
újma na zdraví v důsledku elektrických, mechanických a chemických vlivů
•
škody na životním prostředí v důsledku úniku zdraví škodlivých látek
– dávkovacích čerpadel typy DDI 209, DDI 222, DMI 208 a DMX 221 – elektrického míchadla 509
5
6.3 Provedení zásobníku
6.2 Technické údaje
Pozor
Odolnost částí zařízení při styku s médiem závisí na samotném médiu, jeho teplotě a na provozním tlaku. Zajistěte, aby části zařízení ve styku s médiem byly za provozních podmínek odolné proti dávkovacímu médiu!
Velikost •
40 l
•
75 l
•
100 l
•
200 l
•
Povolená teplota okolního prostředí: -40 °C až +60 °C
•
300 l
•
Povolená teplota média: -20 °C až +45 °C
•
500 l
•
Dávkovací médium musí být v tekuté fázi.
•
1000 l
•
Materiál – Zásobník: středotlaký polyetylén (PE) stabilizovaný proti degradaci UV zářením
Barva •
– zeleným víkem nebo
– Těsnění ve šroubovacím víku: EPDM
– modrým víkem
– Zátka: PE
•
– Těsnění u zátky: EPDM
Dávkovací zásobník 40 l
Příčník míchadla Hmotnost [kg] 3.4
Dávkovací zásobník 75 l
6
Dávkovací zásobník 100 l
7.5
Dávkovací zásobník 200 l
12
Dávkovací zásobník 300 l
13
Dávkovací zásobník 500 l
24
500 l s příčníkem míchadla
28
Dávkovací zásobník 1000 l
40
1000 l s příčníkem míchadla
48
6
černá (pro látky citlivé na světlo) s – černým víkem
6.2.1 Hmotnost Zásobník
přírodní bílá (poloprůhledná) se
•
Zásobníky velikosti 500 l a 1000 l lze volitelně vybavit příčníkem míchadla (výztuž k uchycení míchadla).
6.4 Čísla výrobků Číslo výrobku
Objem [l]
Barva Zásobník
Víko
Výbava
96688081 (502-0040)
40
průhledné
zelené
96726826 (502-0040.2)
40
průhledné
modré
95701166 (502-0040.3)
40
černé
černé
96688082 (502-0075.1)
75
průhledné
zelené
96688083 (502-0075.2)
75
průhledné
modré
95713034 (502-0075.3)
75
černé
černé
91836501 (502-0100.1)
100
průhledné
zelené
96295840 (502-0100.2)
100
průhledné
modré
95704924 (502-0100.3)
100
černé
černé
96690348 (502-0200.1)
200
průhledné
zelené
96295841 (502-0200.2)
200
průhledné
modré
95702114 (502-0200.3)
200
černé
černé
96688084 (502-0300.1)
300
průhledné
zelené
96295842 (502-0300.2)
300
průhledné
modré
95708393 (502-0300.3)
300
černé
černé
96690349 (502-0500.1)
500
průhledné
zelené
96295843 (502-0500.2)
500
průhledné
modré
95707976 (502-0500.3)
500
černé
černé
96688085 (502-0502.1)
500
průhledné
zelené
s příčníkem míchadla
96295844 (502-0502.2)
500
průhledné
modré
s příčníkem míchadla s příčníkem míchadla
95707538 (502-0502.3)
500
černé
černé
96688086 (502-1001)
1000
průhledné
zelené
96295845 (502-1001.2)
1000
průhledné
modré
95706305 (502-1001.3)
1000
černé
černé
96689131 (502-1002.1)
1000
průhledné
zelené
96295846 (502-1002.2)
1000
průhledné
modré
s příčníkem míchadla s příčníkem míchadla
95704476 (502-1002.3)
1000
černé
černé
s příčníkem míchadla
7
6.5 Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem
7 10 3 11
9
4 1
5
8
Obr. 1
Pol.
8
Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem (příklad) Popis
1
Zásobník
2
Záchytná vana
3
Míchadlo
4
Sledování hladiny
5
Sací potrubí
6
Vstřikovací armatura (není zobrazena)
7
Tlakové potrubí
8
Vyprazdňovací ventil
9
Plnicí sestava
10
Multifunkční ventil
11
Dávkovací čerpadlo
TM04 1231 5008
2
6.6 Montáž dávkovacího čerpadla a míchadla
Zásobník
Standardní míchadlo
DMS
DME 2-12
DME 19-48
DME 60-150
DME 375-940
DDI 209
DDI 222
DMI 208
DMX 221
DMX 226
DMH 251 - 253
DMH 254
Dávkovací zásobníky jsou připraveny k montáži dávkovacích čerpadel a míchadel spol. Grundfos Alldos dle následujícího zobrazení:
Dávkovací zásobník 40 l
—
3)
3)
—
—
—
3)
—
3)
—
—
—
—
Dávkovací zásobník 75 l
—
4)
4)
3)
3)
3)
5)
5)
5)
5)
—
3)
—
Dávkovací zásobník 100 l
1)
4)
4)
3)
3)
3)
5)
5)
5)
5)
—
3)
—
Dávkovací zásobník 200 l
1)
4)
4)
3)
3)
3)
5)
5)
5)
5)
—
3)
—
Dávkovací zásobník 300 l
—
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
—
3)
—
Dávkovací zásobník 500 l
—
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
—
3)
—
500 l s příčníkem míchadla
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
—
3)
—
Dávkovací zásobník 1000 l
—
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
1000 l s příčníkem míchadla
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
1)zatavené závitové pouzdro k uchycení míchadla (otvor vpusti je nutné vyvrtat) 2)s příčníkem míchadla k uchycení míchadla (otvor vpusti je nutné vyvrtat) 3)je třeba vyvrtat nové otvory 4)nutnost použití vyrovnávací desky 5)zatavená závitová pouzdra k uchycení čerpadla
9
6.7 Rozměrové výkresy
Ø185 Ø175
100
40
880
E
45
490 420 350
70
100
Ø175
70
50
Ø185
Ø420
E
150
160
45
80
120 Ø600
105
100
E
45
Obr. 3
150
H
70
110
120 Ø460
Ø162
105
10
Z
L
Dávkovací zásobník 75 l / 100 l
TM04 1234 5008
(85)
Obr. 2
B (M6)
113 159 174
105
21
60
15
60 140
Ø97 Ø115 B (M8) Z
L 142
Dávkovací zásobník 200 l
TM04 1235 5008
Z
Ø185 Ø175
B (M6)
21 113 159 174
105
Ø162
15
Dávkovací zásobník 40 l
Ø115 B (M8) Z
150
Obr. 1
143
90
110
L 230
M6 (4x90°)
TM04 1233 5008
Ø97
Ø210
50
70 45
150
E
45
E
150
1030
1180
100
50
100
Ø185 Ø175
70
Ø185 Ø175
150
Ø790
150
Ø670
Ø6.5
152
Ø8 98
21
105 105
21 159
210
DMH 251
105 DMX 221
L
Dávkovací zásobník 300 l
159 230 L
165
Dávkovací zásobník 500 l
Ø185 Ø175
E
vyprazdňování R 3/4"
L
litrová stupnice
Z
vycentrování H2
Dávkovací zásobník 40 l
420
160
420
350
Dávkovací zásobník 75 l
460
160
630
530
Dávkovací zásobník 100 l
460
160
790
690
Dávkovací zásobník 200 l
600
160
880
780
Dávkovací zásobník 300 l
670
160
1030
930
Dávkovací zásobník 500 l
790
160
1180
1080
Dávkovací zásobník 1000 l
1080
160
1260
1150
1150 E
Ø1080
150
230
H1
50
d
150
D
L 350 820 Obr. 6
TM04 1238 5008
závitové pouzdro, 20 mm
1260 1190
Popis
B
rozměry v mm
Ø162
Obr. 5
Pol.
Zásobník
DMX 221 30
TM04 1237 5008
DMH 251
Ø6.5
370
Obr. 4
20
TM04 1236 5008
140
90
105 115
Ø160
105
21
2
15 Z
183
Ø70
Ø9
60°
Ø70
Ø8
Ø130 Ø112
98
250
Ø9
210
220
53
50
175 90
Ø130 Ø112
143
125
157.5
Dávkovací zásobník 1000 l
11
7. Přeprava a skladování
Pozor
11.2 Vyrovnávací deska
Zabraňte házení dávkovacím zásobníkem nebo jeho pádu. Nepoužívejte ochranné balení jako přepravní balení.
Číslo výrobku: 96587931 (539-018) •
Vyrovnávací deska PP s příslušejícími kotevními šrouby pro čerpadla DME na dávkovacím zásobníku 75 l, 100 l a 200 l
11.3 Ruční míchadlo z PVC
7.1 Vybalení
Číslo výrobku: 96295947 (520-001)
•
Ponechejte si balení k pozdějšímu skladování nebo zaslání zpět nebo je zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
•
•
Po vybalení dávkovacího zásobníku proveďte co nejdříve jeho montáž.
Ruční míchadlo s maximální délkou 1000 mm k míchání chemikálií v dávkovacím zásobníku. Ruční míchadlo je vhodné pro dávkovací zásobníky 40 l - 300 l spol. Grundfos Alldos.
•
Délka ručního míchadla se u předpřipravených dávkovacích stanic přizpůsobuje velikosti zásobníku před jejich expedicí. V případě samostatné objednávky je třeba délku ručního míchadla přizpůsobit zásobníku již z výroby a nalepit knoflík k uchycení.
7.2 Skladování Uchovávejte dávkovací zásobník na suchém a chladném místě.
8. Instalace 8.1 Všeobecné pokyny Varování Montáž dávkovacího zásobníku smí provádět pouze odborný personál.
8.2 Kontrola těsnosti 1. Před naplněním dávkovacího zásobníku zkontrolujte, zda: – je připojeno sací potrubí a – volitelná vyprazdňovací armatura je zcela uzavřena. 2. Poté naplňte dávkovací zásobník např. vodou a prověřte případné netěsnosti.
9. Uvedení do provozu a obsluha Dávkovací zásobník se neobsluhuje. Slouží v zařízení jako zásobní nádrž k dávkování média. Pozor
Při uvádění do provozu musí být všechny součástky zařízení připraveny k provozu.
TM04 1239 5008
Návod k montáži a provozu dodržujte také pro používané součástky.
10. Údržba Pokyn
Dávkovací zásobník je bezúdržbový. Obr. 7
11. Příslušenství
Ruční míchadlo
11.4 Elektrická míchadla
11.1 Záchytné vany pro dávkovací zásobníky
Materiál
Barva
Průměr mm]
Výška [mm]
Míchadla 509 zajiš″ují trvalé míchání dávkovacího média v dávkovacím zásobníku. Míchadla s 1500 otáčkami za minutu jsou vhodná pro dávkovací média s nízkou viskozitou.
96731237 (68.0170-01)
40 l
PE
průhledné
500
545
•
96700572 (68.0168-01)
Nerezové provedení pro agresivní média: Hřídel a směšovací vrtule z nerezi 1.4571.
75 l a 100 l
PE
černá
650
540
•
96731303 (68.0164-01)
Na základě velikosti míchadla třífázový proud nebo volitelně jednofázový motor.
200 l a 300 l
PE
černá
770
960
Další podrobnosti naleznete v návodu k elektrickým míchadlům.
96706323 (60.2141-01)
500 l
PE
průhledná
1150
1080
96731306 (63.0610)
1000 l
PE
průhledná
1310
900
Číslo výrobku
12
Míchadla spol. Grundfos Alldos jsou k dostání v těchto provedeních: •
7 velikostí pro dávkovací zásobníky spol. Grundfos Alldos s objemem 75 l až 1000 l.
•
Umělohmotné provedení: Hřídel potažená PP, směšovací turbína z PP. – Kruhová turbína nasává směs osově a roznáší ji paprskově. – u odplyňovaných médií s těsnicí přírubou na přírubě motoru
11.5 Boční odběrné zařízení •
Boční odběrné zařízení PVC / FKM lze používat pouze u dávkovacích zásobníků bez záchytné vany.
•
Přípojky pro odvodní vedení prosím objednávejte samostatně.
•
Délka přetlakové trubice s tekutinou se v daném případě přizpůsobuje dávkovacímu zásobníku.
•
Nasazení odběrného zařízení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku: – odšroubujte zátku – vyvrtejte otvor pro závit – našroubujte odběrné zařízení a utěsněte teflonovou páskou.
•
Upevněte přetlakovou trubici s tekutinou na stěnu zásobníku pomocí přiloženého montážního materiálu: – zařízněte závit M6 do stěny zásobníku – Našroubujte šroub zevnitř přes stěnu zásobníku, kontramatici a poté do kotevního kroužku.
60
– zajistěte zvenku kontramaticí
12
Číslo výrobku
Popis
96697826 (521-002.1)
Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 • s uzávěrem a filtrem • k osazení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku
96697988 (521-048.2)
Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 • s uzávěrem, filtrem a přetlakovou trubicí s tekutinou • vývod vpravo • spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem
96696926 (521-049.2)
Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 • s uzávěrem, filtrem a přetlakovou trubicí s tekutinou • vývod vlevo • spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem
96727271 (521-004)
Boční odběrné zařízení DN 20 • s kulovým uzávěrem • spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem
96727270 (521-003)
Boční odběrné zařízení DN 20 • s kulovým uzávěrem a přetlakovou trubicí s tekutinou • spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem
Obr. 8
TM04 1240 5008
5
Uzavřete přetlakovou trubici s tekutinou přiloženou zátkou.
Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8
220
TM04 1241 5008
•
280 Obr. 9
Boční odběrné zařízení DN 20
Všechny rozměry jsou přibližné a jsou uvedeny v mm.
11.6 Vyprazdňovací ventil R 3/4" Číslo výrobku: 96689132 (520-008.1) •
Vyprazdňovací ventil PVC / EPDM k osazení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku – odšroubujte zátku – vyvrtejte otvor pro závit – našroubujte odběrné zařízení a utěsněte teflonovou páskou
13
11.8 Plnicí sestava
TM04 1232 5008
Číslo výrobku: 96727265 (520-003) •
Plnicí sestava PVC / EPDM k plnění tekutých médií do dávkovacího zásobníku
•
Spojením šroubem a maticí G 1" k propojení s dávkovacím zásobníkem (vývrt musí být proveden z výroby)
•
Přípojná trubice s lepicím připojením DN 15
DN 15
Obr. 10 Vyprazdňovací ventil
11.7 Větrací a odvětrávací ventil pro dávkovací zásobník při osazování větracího / odvětrávacího ventilu do dávkovacího zásobníku dodržujte směr šipky na ventilu. Směr osazení:
150
•
– pro odvětrávací ventil: šipka ukazuje nahoru (a) Vyvrtejte otvor 24 na horní straně dávkovacího zásobníku.
•
Nasaďte ventil s podloženým těsnicím kroužkem a našroubujte pevně čepičkovou maticí z protilehlé strany.
TM04 1243 5008
– pro větrací ventil a zpětný chod: šipka ukazuje dolů (b) •
G1“
1
Obr. 12 Plnicí sestava
11.9 Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení:
3
Číslo výrobku: 96726979 (514-020)
2 Ø24 (a)
(b)
Trychtýřové rozpouštěcí zařízení PVC / EPDM k naplavování práškových médií do dávkovacího zásobníku velikosti 300 l, 500 l, 1000 l
•
spojeno šroubem a maticí DN 40 k propojení s dávkovacím zásobníkem
•
Spojení šroubem a maticí s lepeným hrdlem DN 20 k napojení na PVC trubici 25 x 1,9 vody na oplach
TM04 1242 5008
4
•
Ø 270 Ø 140
1
Ventil
2
Čepičková matice
3
Těsnicí kroužek
4
Dávkovací zásobník
(a)
Odvětrávací ventil
(b)
Větrací ventil / zpětný chod
Číslo výrobku
Ø 70
Materiál
96694401 (520-020)
PVC / viton
95700621 (520-020.1)
PVC / EPDM
95714113 (520-021)
PP / viton
95700727 (520-021.1)
PP / EPDM
TM04 1244 5008
Popis
120
Pol.
283
Obr. 11 Větrací / odvětrávací ventil
Obr. 13 Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení:
12. Likvidace Tento výrobek, včetně jeho částí, se likviduje způsobem nezávadným pro životní prostředí: 1. K tomuto účelu lze využívat místních soukromých likvidačních podniků. 2. Jestliže takový podnik není k dispozici nebo odmítne přijmout zařízení k likvidaci, lze výrobek dodat na nejbližší pobočku nebo servisní stanoviště spol. Grundfos Alldos.
Technické změny vyhrazeny.
14
Argentina
Denmark
Korea
Slovenia
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail:
[email protected] www.grundfos.com/DK
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podružnica Ljubljana Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail:
[email protected]
Estonia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646
Australia Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Unit 3 / 74 Murdoch Circuit Acacia Ridge QLD 4100 Phone: +61 (0)7 3712 6888 Telefax: +61 (0)7 3272 5188 E-mail:
[email protected]
Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691
Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550
France
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS S.A.R.L. 7, rue Gutenberg F-67610 La Wantzenau Tél.: +33-3 88 59 26 26 Télécopie: +33-3 88 59 26 00 E-mail :
[email protected]
Belgium
France
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Austria
Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65 Факс: (37517) 233 9769 E-mail:
[email protected]
Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail:
[email protected]
Brazil Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305
Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail:
[email protected]
China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building 755-775 Huai Hai Rd, (M) Shanghai 200020 PRC Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67
Croatia GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499
Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299
Germany Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Eichler GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail:
[email protected]
Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D-40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail:
[email protected] Service in Deutschland: E-mail:
[email protected]
Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111
India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619
Latvia
Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431
Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866
México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS BV Leerlooiersstraat 6 NL-8601 WK Sneek Tel.: +31-51 54 25 789 Telefax: +31-51 54 30 550 E-mail:
[email protected]
South Africa Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Pty) LTD 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park P.O. Box 36505, Menlo Park 0102 0181 ZA Pretoria E-mail:
[email protected]
Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
Switzerland Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail:
[email protected]
Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
Netherlands
Taiwan
GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail:
[email protected]
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878
New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250
Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90
România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail:
[email protected]
Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail
[email protected]
Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402
Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998
Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail:
[email protected]
Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail:
[email protected]
United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Ltd. 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road Birmingham B24 8TG Phone: +44-121-3283336 Telefax: +44-121-3284332 E-mail:
[email protected]
United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 02.04.2009
Naším krédem je odpovědnost Toto krédo naplňuje myšlením dopředu Naším hnacím motorem jsou inovace
15.750108 V1.0 95714720 0309
CZ
www.grundfosalldos.com