Návod k obsluze F 800 R
BMW Motorrad
Radost z jízdy
Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu
Údaje o prodejci
Model
Kontaktní osoba v servisu
Identifikační číslo vozidla (VIN)
Paní/pan
Číslo barvy
Telefonní číslo
První přihlášení
Policejní značka
Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)
Vítejte u společnosti BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl BMW a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte s vaším novým motocyklem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad.
Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad.
01 49 8 533 927
*01498533927* *01498533927* *01498533927*
Obsah K nalezení určitého tématu použijte seznam hesel na konci tohoto návodu k obsluze. 1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . 6 Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Technická data . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . 13 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pod středním dílem krytu . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 18
3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . multifunkční displej . . . . . . . . . . Význam symbolů . . . . . . . . . . . . Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . Tlak v pneumatikách . . . . . . . . výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
19 20 21
4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . Vyhřívání rukojetí . . . . . . . . . . . .
35
22 23 23 24 24 25
36 37 37 38 39 41 41 42 42 43
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 44 45 45 46 47 47 48
5 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 52 53 54 56 56 57 58 58 60
6 Technické detaily . . . . . . 61 Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 62 Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7 Příslušenství . . . . . . . . . . . . Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 66 66 67 67 70
8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . . Brzdová soustava . . . . . . . . . . . Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stojan předního kola . . . . . . . . Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 74 74 75 76 80 81 82 82 84 90 92 97
Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 101 9 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105 106 106
10 technické údaje . . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . . Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . .
109 110 111 113 114 114 115 115 116 116 117 118
106 107 107 108 108
Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
119 120 120 121 121
11 servis . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
123 124 124 124 126 131
12 Seznam hesel . . . . . . . 133
Všeobecná upozornění Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 5
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Všeobecná upozornění
Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
z
1
Všeobecná upozornění
6
z
Přehled V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled vašeho motocyklu. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pozáručního plnění. Pokud někdy budete prodávat váš motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu.
kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment.
Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho vozidla před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích,
ZP
Technický údaj. ZV
Zvláštní výbava Zvláštní výbava BMW je zohledněna již při výrobě motocyklu.
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství BMW lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad.
EWS Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS
Protiblokovací systém.
RDC Kontrola tlaku pneumatik.
Výbava Při nákupu vašeho motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili.
Technická data Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v tomto návodu k obsluze se řídí normami Německého institutu pro normování (Deutsche Institut für Normung e. V. - DIN) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky.
Aktualita Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu.
Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky.
1 7
Všeobecná upozornění
Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu.
z
Všeobecná upozornění
1 8
z
Přehledy Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . . . . . . . . . 13
2 9
Pod středním dílem krytu . . . . . . . . . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . . . . . . . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Přehledy
Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Přehledy
2 10
z
1 2 3
Tabulka zatížení (u horního ložiska řízení vlevo) Zámek sedadla ( 48) Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 75)
2 11
Přehledy
Celkový pohled vlevo
z
Přehledy
2 12
z
1 2 3 4 5 6 7 8
Plnicí otvor paliva ( 58) Nastavení předpnutí pružiny ( 45) Číslo podvozku, typový štítek (u horního ložiska řízení) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 78) Indikace hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 80) Zásuvka ( 66) Nastavení tlumení ( 46) Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 79)
2 13
Přehledy
Celkový pohled vpravo
z
2
Přehledy
14
z
Pod sedadlem 1 2 3 4
5 6
Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 45) Sada standardního nářadí ( 74) Návod k obsluze Odkládací prostor se soupravou pro první pomoc ZP Uložení soupravy pro první pomoc Tabulka tlaku v pneumatikách Odkládací prostor se sadou servisního nářadí ZP Uložení sady servisního nářadí ( 74)
2
1 2
15
Akumulátor ( 101) Odkládací prostor se sadou pro opravu pneumatik ZP Uložení soupravy pro opravu pneumatik
Přehledy
Pod středním dílem krytu
z
2
Kombinovaný spínač levý
16
1
Přehledy
2
z
3 4 5
Dálkové světlo a světelná houkačka ( 41) – s palubním počítačem (ZV) Volba rozšířeného zobrazení ( 38) Výstražná světla ( 42) Ovládání ukazatele směru ( 41) Klakson
2
1
17
2 3
s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívání rukojetí ( 43) Tlačítko startéru ( 54) Nouzový vypínač ( 42)
Přehledy
Kombinovaný spínač pravý
z
2
Přehledy
18
z
přístrojová deska 1 2 3
4 5
6
7
Výstražné kontrolky a kontrolky ( 22) Rychloměr Nastavení hodin ( 37). s palubním počítačem ZV Obsluha stopek ( 39) multifunkční displej ( 20) Volba zobrazení ( 38). Vynulování denního počitadla kilometrů ( 39). Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži ZV Kontrolka DWA (viz návod k obsluze DWA) s palubním počítačem ZV Výstraha otáček ( 56) Otáčkoměr
Ukazatele multifunkční displej . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Význam symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 19
Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . 24 výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ukazatele
Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . 22
z
3
Ukazatele
20
z
multifunkční displej 1
Denní počitadlo kilometrů ( 38) 2 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 29) 3 s palubním počítačem ZV Stopky ( 39) 4 Čas ( 37) 5 s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách ( 24) 6 Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 28) 7 Bude nutná servisní prohlídka ( 23) 8 Oblast hodnot ( 38) 9 s palubním počítačem ZV Symboly pro vysvětlení zobrazené hodnoty ( 21) 10 – s palubním počítačem (ZV) Příčné sloupce znázorňují teplotu chladicí kapaliny.
Význam symbolů s palubním počítačem ZV
(
ujetá trasa po dosažení rezervního množství v km 23) Průměrná spotřeba v l/ 100 km Průměrná rychlost v km/h
Momentální spotřeba l/ 100 km Teplota prostředí ve °C ( 24)
3 21
Ukazatele
11 – s palubním počítačem (ZV) Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí „N“ 12 – s palubním počítačem (ZV) Množství paliva Příčné sloupce pod symbolem čerpací stanice zobrazují zbývající množství paliva. Nejhořejší příčný sloupec je zobrazený zvětšeně a odpovídá podstatně většímu množství paliva než ostatní příčné sloupce. 13 – s palubním počítačem (ZV) Oblast hodnot ( 38) 14 v rozsahu hodnot se zobrazí výstražné upozornění ( 25)
z
3
Výstražné kontrolky a kontrolky
22
1
Ukazatele
2 3 4
z
5 6 7 8
Výstražná kontrolka tlaku oleje ( 29) Výstražná kontrolka ABS ( 30) Výstražná kontrolka rezervy paliva ( 28) Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 25) Kontrolka dálkového světla Kontrolka ukazatele směru vpravo Kontrolka volnoběhu Kontrolka ukazatele směru vlevo
Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem.
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok se zobrazují oddělené dvojtečkou, buďto má údaj dva nebo čtyři znaky, na tomto příkladu znamená údaj „březen 2011“.
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1000 km, jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen.
Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství s palubním počítačem ZV Po dosažení rezervního množství paliva se zobrazují kilometry ujeté od tohoto okamžiku. Toto počitadlo kilometrů se vynuluje, pokud je celkové plnicí množství po natankování větší než rezervní množství.
3 23
Ukazatele
Servisní indikátor
z
3
Ukazatele
24
z
Teplota okolí
tolerance, svítí obecná výstražná kontrolka žlutě. Pokud je zjištěný tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka červeně.
s palubním počítačem ZV U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --. Pokud teplota okolí klesne pod 3 °C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje.
Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 63). Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 °C. Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí „-- --“ protože přenos hodnot tlaku začíná až po prvním překročení rychlosti 30 km/h. Pokud se navíc zobrazí výstražný trojúhelník 3, jedná se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka kritický tlak. Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné
výstražná hlášení
3
Výstrahy na multifunkčním displeji
Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě.
Pokud zobrazení v oblasti hodnot 2 představuje výstrahu, symbolizuje to výstražný trojúhelník 3. Tyto výstrahy se mohou zobrazovat střídavě s počitadly kilometrů ( 38). Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následující straně.
Ukazatele
25
z
3 26
Přehled výstražných hlášení Výstražná kontrolka Displejová hlášení
Ukazatele
svítí žlutě
z
Zobrazí se + „EWS“
svítí
význam EWS aktivní (
28)
Zbývá rezerva paliva (
28)
svítí červeně
bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí žlutě
zobrazí se
Motor v nouzovém režimu (
bliká svítí žlutě
svítí žlutě
28)
29)
Tlak motorového oleje není dostatečný ( 29) Zobrazí se + „LAMP“
Vadná žárovka (
„x.x °C“ bliká
Výstraha před námrazou (
Zobrazí se + „dWA“
Akumulátor DWA je vybitý (
29) 30) 30)
Displejová hlášení
význam
bliká
Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 30)
svítí
Porucha ABS (
3 27
30)
svítí žlutě
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance ( 31)
bliká červeně
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 31)
Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“.
Porucha přenosu (
svítí žlutě
Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“.
Snímač vadný nebo systémová chyba ( 32)
svítí žlutě
Zobrazí se + „RdC“.
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 32)
31)
Ukazatele
Výstražná kontrolka
z
3 28
EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
Ukazatele
Zobrazí se + „EWS“.
z
Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. Nedostatek paliva může způsobit vynechání zapalování a tím nechtěné vynechání motoru. Výpadek zapalování může poškodit katalyzátor, ne-
čekané vynechání motoru může způsobit nehodu. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. rezerva paliva cca 3 l Doplňování paliva (
58).
Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. Pokračování v jízdě při přehřátém motoru může způsobit jeho poškození. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření.
Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 80). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplňování chladicí kapaliny ( 80). Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu. Je-li teplota chladicí kapaliny příliš často vysoká, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol motoru. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Tlak motorového oleje není dostatečný Výstražná kontrolka tlaku motorového oleje bliká. Tlak oleje v mazacím okruhu je nízký. Ihned zastavte a vypněte motor. Výstraha před nedostatečným tlakem motorového oleje neplní funkci kontrolky stavu oleje. Správnou hladinu motorového oleje je možné přeměřit pouze měrkou. Možná příčina: Stav motorového oleje je nízký. Kontrola hladiny motorového oleje ( 75). V případě nízkého stavu oleje: Doplňování motorového oleje. ( 76).
Možná příčina: Tlak motorového oleje je nedostatečný. Jízda s nedostatečným tlakem motorového oleje může způsobit poškození motoru. Nepokračujte v jízdě. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vadná žárovka Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „LAMP“. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku.
3 29
Ukazatele
Motor v nouzovém režimu
z
3
Ukazatele
30
z
Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla ( 92). Výměna žárovky obrysového světla ( 93). Výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky ( 94). Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 95).
na mostech a na zastíněných vozovkách.
Výstraha před námrazou
Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check).
s palubním počítačem ZV „x.x °C“ (teplota prostředí) bliká. Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C. Výstraha před náledím neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména
Jeďte opatrně.
Akumulátor DWA je vybitý s výstražným systémem proti krádeži ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „dWA“.
Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS není ukončena Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole snímačů kol musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici.
Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je v mezní oblasti povolené tolerance. Upravte tlak v pneumatice podle údajů na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze.
Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole „Technika v detailech“.
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu.
Je bezpodmínečně nutné přizpůsobit styl jízdy nesprávnému tlaku pneumatik. Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazí se + „--„ nebo „-- --“.
3 31
Ukazatele
k dispozici. Sledujte další informace o situaci, které mohou vést k poruše ABS ( 62). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
3
Ukazatele
32
z
Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vysílají svůj signál až od rychlosti nad touto minimální hodnotou ( 63). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „--„ nebo „-- --“. Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Možná příčina: Došlo k výpadku 1 nebo 2 snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „RdC“. Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách již nemá téměř žádnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena.
3 33
Ukazatele
Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
z
Ukazatele
3 34
z
Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . 36
Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . 37
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vyhřívání rukojetí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 35
Obsluha
Obsluha
z
Zámek zapalování a řízení
36
Klíč k motocyklu
Obsluha
4
z
Při koupi obdržíte dva klíče zapalování a jeden nouzový. Nouzový klíč je malý a lehký, abyste ho mohli nosit např. v peněžence. Lze ho použít, pokud nemáte po ruce klíč zapalování. Není vhodný pro trvalé používání. Při ztrátě klíče od vozidla dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 37). Zámek zapalování a řízení, uzávěr palivové nádrže, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. s kufrem ZP s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat klíčem od vozidla i kufr a Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Zapnutí zapalování
Otočte klíč zapalování do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 55) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 55)
Vypnutí zapalování
Otočte klíč zapalování do polohy 2. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč zapalování. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí palubní zásuvky lze nabíjet akumulátor.
Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz.
Otočte klíčem zapalování do polohy 3, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč zapalování.
Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování a řízení data uložená v klíči zapalování. Teprve když je tento klíč rozpoznán jako „opráv-
Pokud je rezervní klíč upevněn na klíči použitém ke spuštění motoru, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Rezervní klíč uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Pokud některý klíč od vozidla ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Náhradní a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad to-
tožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému.
4
Hodiny
37
Nastavení hodin Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapněte zapalování.
Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 2.
Obsluha
něný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru.
z
4
Obsluha
38
z
Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná hodina. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut 3. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná minuta. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut. Nastavení je ukončeno.
Indikace Volba zobrazení Zapněte zapalování.
s palubním počítačem ZV
Stiskněte tlačítko 2 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 3. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Celkový počet km (na obrázku) Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách příp. výstražná upozornění
Stiskněte tlačítko 4 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 5. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Teplota okolí (°C) Průměrná rychlost v km/h Průměrná spotřeba l/ 100 km Momentální spotřeba v l/ 100 km
Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů.
Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapněte zapalování. Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost.
Stopky s palubním počítačem ZV
Stopky
4 39
Obsluha
ujetá trasa od dosažení rezervního množství v km
z
Stiskněte tlačítko 2, dokud se denní počitadlo kilometrů nevynuluje.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje.
Alternativně k počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 3. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Aby bylo možné stopky během jízdy lépe obsluhovat (jako lap timer), je možné na řídítkovém ovládání zaměnit funkce tlačítka 2 a funkce tlačítka INFO. Obsluha stopek a počitadla kilometrů se pak provádí tlačítkem INFO, pa-
4
Obsluha
40
Záměna funkcí tlačítek
lubní počítač se musí obsluhovat tlačítkem 2. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo kilometrů. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování.
Obsluha stopek Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek.
z
Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky.
Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách.
Dálkové světlo a světelná houkačka
4 41
Světlo Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu.
Potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru: Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku.
Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo Vypněte zapalování.
Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Po přibližně deseti sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou.
Obsluha
OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
z
Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání.
4
Obsluha
42
z
Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Ukazatele směru jsou vypnuté, pokud je tlačítko 1 ve střední poloze.
Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.
Nouzový vypínač
1
Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Dalším stisknutím tlačítka 1 výstražná světla vypnete.
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a způsobit pád. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
ného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí.
4
a b
Motor je vypnutý Provozní poloha
Vyhřívání rukojetí s vyhřívanými rukojeťmi ZV
Ovládání vyhřívání rukojeti Spusťte motor. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhříváním rukojetí může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíje-
Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání.
Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň 2 slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. 50% topný výkon 100% topný výkon Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání.
Obsluha
43
z
Spojka
44
Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu.
Obsluha
4
Nastavení spojkové páky
vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu.
Brzda Nastavení páky ruční brzdy
z
Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší
Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu.
Otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu.
Nastavení držáku zrcátka
Nastavení zrcátka
Předpnutí pružiny Nastavení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny.
Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy.
Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Uvolněte matici 2. Otočte držák zrcátka do požadované polohy. Utáhněte matici předepsaným utahovacím momentem; přitom pevně držte držák zrcátka.
Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Demontáž sedadla (
48).
Kontramatice (zrcátko) na upínací adaptér 20 Nm Nasuňte ochrannou krytku na šroubení.
Odeberte palubní nářadí 1.
4 45
Obsluha
Zrcátko
z
4
Základní nastavení předpnutí pružin vzadu
Obsluha
46
z
Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Pro zvýšení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček.
Otočte seřizovacím šroubem proti směru otáčení hodinových ručiček na doraz a potom otočte o 12 kliknutí zpět. (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Nasaďte palubní nářadí zpět. Montáž sedadla ( 49).
Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení.
Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček.
Zašroubujte seřizovací šroub ve směru otáčení hodinových ručiček až na doraz a 3/ 4 otáčky vyšroubujte zpět (plně natankováno, s řidičem 85 kg)
Pneumatiky Kontrola tlaku v pneumatikách Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Kolmo namontované ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám. Abyste zabránili náhlému úniku
tlaku vzduchu z pneumatik, u ventilů, které jsou namontované kolmo k ráfku, použijte čepičky ventilů s gumovým těsněním a důkladně je přišroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů. Tlak pneumatiky vpředu 2,5 bar (studené pneumatiky) Tlak pneumatiky vzadu 2,9 bar (studené pneumatiky) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách.
Světlomety Nastavení světlometu pro pravosměrný a levosměrný provoz Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, oslňuje asymetrický světlomet řidiče v protisměru. Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti.
4 47
Obsluha
Základní nastavení tlumení zadního kola
z
4
Obsluha
48
Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Základní nastavení dosahu světlometů
Nastavení dosahu světlometů
z
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Zámek sedadla 1 klíčkem od motocyklu odemkněte doleva a držte, přitom sedadlo vzadu podpírejte a zatlačte dolů.
Sedadlo Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zvedněte vzadu sedadlo a uvolněte klíč.
Sejměte sedadlo a odložte ho potahem na čistou plochu.
49
Obsluha
Montáž sedadla
4
z
Vložte sedadlo do úchytu 2. Sedadlo zatlačte v zadní části silou dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí.
Obsluha
4 50
z
Jízda Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 51
Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . 58 Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Jízda
Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
z
Bezpečnostní pokyny
52
Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste přilbu kombinézu rukavice vysoké boty
Jízda
5
z
Výbava řidiče
To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití.
Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení motocyklu může ovlivnit jeho jízdní stabilitu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružin, tlumení a tlaku v pneu-
matikách podle celkové hmotnosti. s kufrem ZP Dbejte na to, aby obsah kufrů vpravo a vlevo byl rovnoměrný. Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké části zavazadel dejte dolů do vnitřní části. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku. s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž. Nakládání vaku na nádrž ≤5 kg
s vakem palivové nádrže ZP Respektujte max. užitečné zatížení vaku palivové nádrže. Užitečné zatížení vaku palivové nádrže ≤5 kg
Rychlost Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami: nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik atd.
Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Katalyzátor Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Proto dodržujte následující pokyny: Nevyjíždějte úplně nádrž Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám
V případě vynechání motoru jej ihned odstavte Doplňujte pouze bezolovnaté palivo Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby.
Manipulace
Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru.
Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce.
Nebezpečí přehřátí
Kontrolní seznam
Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po spuštění motoru se ihned rozjeďte.
Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou používejte následující kontrolní seznam: Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách
5 53
Jízda
Nebezpečí otravy
z
Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel
54
V pravidelných intervalech: Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém třetím doplňování paliva) Napnutí a mazání hnacího řetězu
Jízda
5
z
Spuštění Spouštění motoru Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může způsobit poškození převodovky. Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani jej netlačte na delší vzdálenosti. Zapněte zapalování. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 55)
Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 55) Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni zatáhněte za spojkovou páku. Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl nastartovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté je se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne. Při studeném startu a nízkých teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte plyn.
Stiskněte tlačítko startéru 1. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším spouštěním motoru nabijte akumulátor nebo použijte spouštění z cizího zdroje. Motor se spustí. Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad v kapitole „Technická data“. ( 110)
Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test indikačních přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek, tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením. Fáze 1 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou otestovány až ke koncové zarážce, současně se po sobě zapnou všechna výstražné kontrolky a kontrolky. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou vráceny zpět. Současně se po sobě
vypnou všechny zapnuté výstražné kontrolky a kontrolky v obráceném pořadí.
kol musí motocykl popojet o několik metrů.
5
Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká.
55
Pokud se ručička nepohnula nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula: Pokud nebylo možno zapnout jednu z výstražných kontrolek, nemusí se možné funkční poruchy zobrazovat. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod.
Fáze 2 Kontrola snímačů kol při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká.
Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS Připravenost funkce BMW Motorrad ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Při kontrole snímačů
Vlastní diagnostika ABS ukončena Výstražná kontrolka ABS zhasne. Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici.
Jízda
Kontrola před jízdou (PreRide-Check)
z
5 56
Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Jízda
Záběh
z
Motor Až do první servisní prohlídky často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu, pokud možno nejezděte po dálnici. Dodržujte záběhové otáčky. Otáčky pro záběh motocyklu <5000 min-1 Po 500 – 1200 km nechte provést první servisní prohlídku.
Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy.
Otáčky s palubním počítačem ZV
Výstraha otáček
Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas.
Pneumatika Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu. Nové pneumatiky ještě nemají dostatečnou přilnavost, v extrémním náklonu hrozí nebezpečí nehody. Vyhněte se extrémním náklonům.
Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky DWA 1 v červené barvě. Signál zůstane zachován, dokud není zařazena vyšší rychlost nebo se nesníží otáčky. Řidič jej může aktivovat, resp. deaktivovat.
nuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Brzdy Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy?
Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: výstraha otáček aktivovaná. OFF: výstraha otáček deaktivovaná. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisk-
Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném „náhlém brzdění“, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpo-
malení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu.
5
Systém BMW Motorrad ABS zabraňuje zablokování předního kola.
57
Sjíždění dlouhých klesání Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem.
Vlhké a znečištěné brzdy Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích:
Jízda
Aktivace výstrahy otáček
z
5
Jízda
58
z
Při jízdě v dešti a kalužemi. Po mytí motocyklu. Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí. Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku. Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu. Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl. Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost motocyklu. Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na motocyklu sedět. Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň.
Sklopný stojan
Odstavení motocyklu
se sklopným stojanem ZP
Boční podpěra
Vypněte motor.
Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu.
V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu.
Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může dojít k pádu motocyklu. Pokud je stojan sklopený, nesmí se na motocyklu sedět. Sklopte stojan a postavte na něj motocykl.
Doplňování paliva Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými.
Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná kontrolka paliva.
Olovnaté palivo zničí katalyzátor! Doplňujte pouze bezolovnaté palivo. Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře.
Doporučené palivo Odemkněte uzávěr 1 palivové nádrže klíčem zapalování a otevřete.
cca 16 l rezerva paliva
Doplňte palivo níže uvedené předepsané kvality maximálně po spodní hranu plnicího hrdla.
59
z
Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI Využitelné množství paliva
Zaklapněte ochrannou krytku.
5
Jízda
Při potřísnění plastových dílů palivo ihned otřete.
cca 3 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž.
Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko.
60
Upevnění motocyklu před přepravou
Jízda
5
z
Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru nebo sklopný stojan.
Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání. Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr.
Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Motocykl může spadnout na bok. Zajistěte motocykl proti převrácení.
Přední upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k dolnímu můstku vidlice.
Vzadu upevněte upínací pásy oboustranně na stupačky spolujezdce a napněte. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen.
Technické detaily Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 61
Technické detaily
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
z
Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad
62
Jak funguje ABS?
Technické detaily
6
z
Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně horší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak maximální brzdné síle, kterou lze přenést na vozovku, takže se kola stále otáčejí a zůstává zachována jízdní stabilita nezávisle na stavu vozovky.
Co se stane na nerovné vozovce? Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být přenášena brzdná síla. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto okamžiku musí systém BMW Motorrad ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví systém optimální brzdný tlak.
Zvedání zadního kola Při velmi silném a náhlém brzdění se za určitých okolností může stát, že systém BMW Motorrad ABS nedokáže zabránit zvednutí
zadního kola. V tomto případě může dojít k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže za některých situací zabránit zvednutí zadního kola.
Jak funguje systém BMW Motorrad ABS? Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní dráze.
Zvláštní situace Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém
Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém
ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Jakou roli hraje pravidelná údržba? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané servisní intervaly.
Bezpečnostní rezerva Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách! Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad ABS.
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
6 63
Funkce V každé pneumatice se nachází snímač, který měří teplotu a tlak vzduchu uvnitř pneumatiky a hodnoty odesílá řídicí jednotce. Snímače jsou vybaveny odstředivým regulátorem, který uvolní odesílání naměřených hodnot až od rychlosti asi 30 km/h. Před prvním přijetím tlaku v pneumatice se na displeji pro každou pneumatiku zobrazí --. Po zastavení motocyklu přenáší snímače naměřené hodnoty ještě asi 15 minut. Řídicí jednotka umí zpracovat signál čtyř snímačů, takže můžete používat dvě sady kol se snímači RDC. Pokud je na motocyklu na-
Technické detaily
ABS se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Kromě problémů se systémem BMW Motorrad ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (wheely) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Delší dobu zablokované zadní kolo, např. při sjíždění klesání v terénu.
z
6
Technické detaily
64
z
montována řídicí jednotka RDC, aniž by kola byla vybavena snímači, zobrazí se chybové hlášení.
Teplotní kompenzace Tlak v pneumatice závisí na teplotě: roste s narůstající teplotou pneumatiky, příp. klesá s klesající teplotou pneumatik. Teplota pneumatiky závisí na teplotě okolí, na způsobu a době jízdy. Tlak v pneumatikách je na multifunkčním displeji zobrazen s teplotní kompenzací a vztahuje se na teplotu pneumatiky 20 °C. Tlakoměry na čerpacích stanicích nejsou vybaveny teplotní kompenzací, naměřený tlak v pneumatikách závisí na teplotě pneumatiky. Proto hodnoty na těchto tlakoměrech většinou neodpovídají hodnotám zobrazeným na multifunkčním displeji.
Rozsahy tlaku v pneumatikách Řídicí jednotka RDC rozlišuje tři rozsahy tlaku uzpůsobené motocyklu: Tlak v povolené toleranci. Tlak je v mezní oblasti přípustné tolerance. Tlak je mimo povolenou toleranci.
Úprava plnicího tlaku Porovnejte hodnotu systému RDC na multifunkčním displeji s hodnotou na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. Pokud se obě hodnoty liší, musí být tlak v pneumatikách upraven. Příklad: Podle návodu k obsluze by měl tlak pneumatiky činit 2,5 bar, na multifunkčním displeji je zobrazena hodnota 2,3 bar. Tlakoměr na čerpací stanici ukazuje 2,4 bar. Tato hodnota proto musí být zvýšena
o 0,2 bar na 2,6 bar, aby tlak v pneumatikách byl správný.
Příslušenství Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 65
Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Příslušenství
Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
z
7
Příslušenství
66
z
Obecné pokyny BMW Motorrad doporučuje používat díly a příslušenství pro váš motocykl, které byly k tomuto účelu schváleny společností BMW. Váš partner BMW Motorrad je tím správným partnerem pro nákup originálních dílů a příslušenství BMW, ostatní výrobky schválené společností BMW a odpovídající odborné poradenství. Tyto díly a výrobky byly společností BMW zkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW přebírá za tyto výrobky odpovědnost. Naopak za díly nebo příslušenství, které nebyly schváleny společností BMW, nelze převzít záruku. Dodržujte pokyny k významu rozměrů pneumatik pro jízdní regulační systémy ( 84).
BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se podmínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi.
Zásuvky Pokyny k použití zásuvek:
automatické odpojení Zásuvky se automaticky vypnou za následujících podmínek: v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických údajích během spouštění motoru Připojení elektrických přístrojů Přístroje připojené k zásuvkám se smí uvádět do provozu pouze při zapnutém zapalování. Aby nedošlo k přílišnému zatížení palubní sítě, nejpozději 15 minut po vypnutí zapalování se vypnou. Může se stát, že přídavné přístroje s malým odběrem proudu nebudou elektronikou vozidla rozpoznány. V těchto případech se zásuvky vypnou již krátce po vypnutí zapalování.
pásek před žebry nacházel na spodní straně sedadla. Montáž sedadla ( 49). Zavazadlový pásek veďte místem k tomu určeným podél zavazadla dozadu.
Kufr s kufrem ZP
Otevření kufru
Zavazadlo Uvázání zavazadel Demontáž sedadla (
48).
Otočte cylindrickou vložku do polohy OPEN. Zavazadlový pásek 1 protáhněte madly 3 a uvažte. Zkontrolujte dobré připevnění zavazadla. Zavazadlový pásek 1 v prostoru 2 plnicího otvoru palivové nádrže protáhněte pod sedadlem. Dbejte na to, aby se
7 67
Příslušenství
Vedení kabelů Kabely zásuvek musí být vedeny tak, aby nevadily řidiči, neomezovaly natočení řídítek a jízdní vlastnosti, nemohly být uskřípnuty.
z
Zavírání kufru
7
Nastavení objemu kufru Zavřete jen víko kufru.
Příslušenství
68
z
Vytáhněte šedou uvolňovací páčku 1 (OPEN) nahoru. Zaskakovací pásky 2 se otevřou. Šedou uvolňovací páčku (OPEN) opět vytáhněte nahoru a současně vytáhněte víko kufru 3 ze zámku.
Uzávěry 1 víka kufru zatlačte do zámků 2, až zaklapnou.
Uzávěry 3 zaskakovacích pásků rovněž zatlačte do zámků 2, až zaskočí.
Zaskakovací pásky 1 vytlačte směrem ven a zatáhněte nahoru. Je nastaven maximální objem.
Demontáž kufru
a zároveň vytáhněte kufr směrem ven. Poté kufr vyjměte z dolního úchytu.
7 69
Montáž kufru
Zaskakovací pásky uzavřete. Přitlačte víko kufru k tělesu kufru. Objem kufru se přizpůsobí obsahu.
Příslušenství
Zavěste kufr do dolního úchytu.
Otočte cylindrickou vložku do polohy RELEASE.
z
Černou odjišťovací páčku 1 (RELEASE) zatáhněte nahoru
Černou odjišťovací páčku 1 (RELEASE) vytáhněte nahoru a zároveň zatlačte kufr do horního úchytu 2. Černou odjišťovací páčku (RELEASE) zatlačte dolů, až zaskočí. Otočte klíčem v zámku kufru ve směru jízdy a vytáhněte ho.
7
Bezpečné upevnění
Otvírání kufru Topcase
Příslušenství
70
z
Pokud by se kufr viklal nebo by se dal špatně připevnit, je nutné přizpůsobit vzdálenost mezi horním a dolním úchytem.
Použijte k tomu šrouby 1 uvnitř kufru.
Topcase
Otočte klíč v zámku kufru Topcase do polohy OPEN.
s kufrem Topcase ZP
Zmáčkněte zámek 1 dopředu. Vyskočí odjišťovací páčka 2.
Demontáž kufru Topcase
Vytáhněte odblokovací páku úplně nahoru. Víko kufru Topcase vyskočí.
7 71
Vytáhněte odjišťovací páčku 2 úplně nahoru. Zavřete a přidržte víko kufru Topcase. Dbejte na to, abyste mezi víko a kufr nesevřeli obsah kufru.
Zatlačte odblokovací páku 2 dolů, až zaklapne. Otočte klíč v zámku kufru Topcase do polohy LOCK a vytáhněte ho.
Otočte klíč v zámku kufru Topcase do polohy RELEASE. Vyskočí rukojeť.
Vyklopte rukojeť kufru 3 úplně nahoru.
Příslušenství
Zavírání kufru Topcase
z
7 72
Zvedněte vzadu kufr Topcase a vyjměte ho z držáku zavazadel.
Montáž kufru Topcase
Příslušenství
Vyklopte rukojeť kufru na doraz nahoru.
Zatlačte rukojeť kufru 3 dolů, až zaklapne. Otočte klíč v zámku kufru Topcase do polohy LOCK a vytáhněte ho.
z
Zahákněte kufr Topcase do držáku zavazadel. Dbejte na to, aby háky 4 bezpečně zapadly do příslušných držáků 5.
Údržba Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 73
Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Stojan předního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Díly krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Údržba
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
z
8
Údržba
74
z
Obecné pokyny
Palubní nářadí
V kapitole „Údržba“ je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technická data“. Informace o další údržbě a opravě najdete v návodu k opravám vašeho vozidla na disku DVD, který získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Sada standardního nářadí
K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
3
4
Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Nastavení držáku zrcátka ( 45). Klíč Torx T40 Nastavení dosahu světlometů ( 48).
Servisní sada nástrojů se sadou servisního nářadí ZP 1 2
Rukojeť šroubováku výměnný šroubovací bit s křížovým hrotem a Torx T25 Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 95). Výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky ( 94). Demontáž akumulátoru ( 102). Demontáž dílů krytů
Pro rozšířené servisní práce (např. demontáž a montáž kol) je k dispozici servisní sada nářadí. BMW Motorrad Tuto sadu nářadí získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Kontrola hladiny motorového oleje Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit chybnou interpretaci a tím chybné množství oleje. Správné zobrazení množství motorového oleje je zaručeno pouze po delší jízdě. Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje. Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor, poté jej nechte běžet ještě jednu minutu. Vypněte motor. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl zahřátý na provozní teplotu na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
8 75
Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem. Měrku oleje nasaďte na plnicí otvor, ale nešroubujte. Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje.
Vyšroubujte měrku oleje 1.
Údržba
Motorový olej
z
Doplňování motorového oleje.
8
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru.
Údržba
76
z
Požadované množství motorového oleje mezi značkami MIN a MAX Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplňování motorového oleje. ( 76). Pokud je hladina oleje nad značkou MAX: Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zašroubujte měrku oleje.
Vyšroubujte měrku oleje 1. Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru. Udržujte správný stav motorového oleje. Doplňte motorový olej až na požadovaný stav.
Kontrola hladiny motorového oleje ( 75). Zasuňte měrku oleje.
Brzdová soustava Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakové body nejsou znatelné: Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky brzdového obložení vpředu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: mezi kolem a vedením předního kola na brzdové třmeny 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení (drážky) musí být zřetelně viditelné.)
Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Pokud značky opotřebení nejsou zřetelné: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je za-
Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr po-
8 77
Údržba
ručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
z
8
hledu: zezadu na brzdový třmen 1.
78
účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
Údržba
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení musí být zřetelně viditelné.) Pokud značka opotřebení není viditelná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Dejte řídítka do přímé polohy.
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vpředu Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vpředu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Brzdová kapalina, DOT4 Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
8
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
79
Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Údržba
Hladina brzdové kapaliny vpředu (vizuální kontrola)
Kontrola stavu brzdové kapaliny vzadu
z
Chladicí kapalina
8
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
80
Údržba
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Hladina brzdové kapaliny vzadu (vizuální kontrola)
Minimální množství chladicí kapaliny
Brzdová kapalina, DOT4 Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud množství brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1. Směr pohledu: zepředu skrz otvor bočního krytu na expanzní nádobu.
nesmí klesnout pod značku MIN na expanzní nádobě Pokud hladina chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplňte chladicí kapalinu.
Doplňování chladicí kapaliny Demontáž pravého bočního dílu krytu ( 98).
Kontrola vůle spojky Otočte řídítka doleva na doraz.
Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Doplňte chladicí kapalinu na požadovaný stav. Zavřete uzávěr expanzní nádoby. Namontujte boční kryt vpravo. ( 99).
Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod.
Vůle spojky 3 mm (Řídítka zatočená doleva, mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojky ( 81).
Nastavení vůle spojky
Vytáhněte spojkové táhlo 1 co nejdále ze spojkové páky. Změřte vůli spojky A mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem.
Povolte matici 3. Pro zvětšení vůle spojky: matici 2 šroubujte nahoru. Pro zmenšení vůle spojky: matici 2 šroubujte dolů.
8 81
Údržba
Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
8 82
Kontrola vůle spojky ( 81). Opakujte pracovní kroky, dokud není vůle spojky nastavena správně. Utáhněte matici 3.
Údržba
Ráfky a pneumatiky
z
Kontrola ráfků Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny. Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola hloubky vzorku pneumatiky Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku.
Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení. Na každé pneumatice najdete značky opotřebení, které jsou integrovány v hlavních drážkách vzorku. Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky.
Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte. Mažte hnací řetěz nejméně po každých 1000 km. V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. Otřete přebytečné mazivo.
Kontrola prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavení prověšení řetězu ( 83).
Nastavení prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Kontrola prověšení řetězu ( 82). Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4. Utáhněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo předepsaným momentem.
tězu
19 Nm Utáhněte matici nástrčné osy 1 předepsaným utahovacím momentem.
Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte rozdíl a.
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici
Prověšení řetězu 30...40 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře)
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře-
Povolte matici nástrčné osy 1. Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3 vlevo a vpravo.
100 Nm
8 83
Údržba
Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu.
z
8
Údržba
84
z
Kontrola opotřebení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zařaďte 1. převodový stupeň. Otáčejte zadní kolo ve směru jízdy, dokud není řetěz napnutý. Zjistěte délku řetězu pod zadní vidlicí přes 9 nýtů.
přípustná délka řetězu max 144,30 mm (měřeno mezi 9 nýty, řetěz napnutý)
Pokud řetěz dosáhl maximální přípustnou délku: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Kola Doporučené pneumatiky Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny a schváleny jako bezpečné. V případě nepovolených kol a pneumatik nemůže BMW Motorrad posoudit jejich způsobilost, a proto nelze zaručit jejich bezpečnost při jízdě. Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil pro váš typ motocyklu. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
Vliv velikosti kol na ABS Velikosti kol hrají u systému ABS zásadní roli. V řídicí jednotce jsou uloženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
mače RDC. Upozorněte partnera BMW Motorrad nebo odborný servis na snímač RDC.
8 85
Demontáž předního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Snímače RDC mohou být při neodborné demontáži pneumatik poškozeny. Informujte partnera BMW Motorrad nebo odborný servis o tom, že kolo je vybaveno snímačem RDC. U motocyklů vybavených systémem RDC je na ráfku v místě snímače RDC nalepena nálepka. Při výměně pneumatiky dbejte na to, aby nedošlo k poškození sní-
V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny. Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač otáček z otvoru.
Odšroubujte šrouby 2 brzdových třmenů vlevo a vpravo.
Údržba
Nálepka RDC
z
se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
8
Údržba
86
z
Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 3 točivými pohyby brzdového třmenu 4 proti brzdovému kotouči 5. Nalepte lepicí pásku na ty části ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdových třmenů. Stáhněte opatrně brzdové třmeny nahoru a ven z brzdových kotoučů. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost BMW Motorrad použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 90).
Vyšroubujte nástrčnou osu 2; přitom podpírejte kolo. Odvalte přední kolo dopředu.
Vyjměte rozpěrné pouzdro 3 z náboje kola na levé straně.
Montáž předního kola
Povolte upínací šrouby osy 1.
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systému ABS, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na systém ABS na začátku této kapitoly.
Vložte přední kolo do vedení předního kola.
Upnutí nástrčné osy 20 Nm Odstraňte stojan předního kola. bez sklopného stojanu ZP Odstraňte pomocný stojan. Nasaďte brzdové třmeny na brzdové kotouče.
Zvedněte přední kolo, namontujte zástrčnou osu 2 a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Nasaďte rozpěrné pouzdro 3 do náboje kola na levé straně. Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku.
Nástrčná osa v ramenu vidlice 50 Nm Utáhněte upínací šrouby osy 1 předepsaným utahovacím momentem.
Šrouby 2 brzdových třmenů vlevo a vpravo utáhněte předepsaným utahovacím momentem.
8 87
Údržba
Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
8
Údržba
88
Brzdový třmen na ramenu vidlice
Demontáž zadního kola
30 Nm Odstraňte lepicí pásku z ráfků. Několikrát stiskněte brzdu, aby dosedlo brzdové obložení.
z
Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač rychlosti z otvoru. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vložte snímač otáček do otvoru a zašroubujte šroub 1.
se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Vyšroubujte osovou matici 2. Povolte pojistné matice 3 vlevo a vpravo. Povolte seřizovací šrouby 4 vlevo a vpravo. Vyjměte seřizovací destičku 5 a zasuňte osu co nejdál dovnitř.
Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili.
Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení.
Montáž zadního kola Demontujte nástrčnou osu 6 a vyjměte seřizovací destičku 7.
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 8 z řetězového kola.
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systému ABS, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na systém ABS na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
8 89
Údržba
Zadní kolo vyrolujte z kyvné vidlice dozadu.
z
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 8 na řetězové kolo.
8
Údržba
90
z
Levou seřizovací destičku 7 vložte do kyvné vidlice, nástrčnou osu 6 do brzdového třmene a namontujte zadní kolo. Dbejte na to, aby osa zapadla do vybrání v seřizovací destičce.
Vložte seřizovací destičku vpravo 5. Nasaďte osovou matici 2, ale zatím ji neutahujte. bez sklopného stojanu ZP Odstraňte pomocný stojan.
Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1. Nastavení prověšení řetězu ( 83).
Stojan předního kola Montáž stojanu předního kola Stojan předního kola BMW Motorrad není určen k držení motocyklu bez pomocného stojanu. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Před zvednutím motocyklu se
Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZP Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Uvolněte seřizovací šrouby 1. Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešla vidlice předního kola. Čepy opěry nastavte správně k vedení předního kola. Nastavte požadovanou výšku stojanu předního kola pomocí fixačních kolíků 3. Vyrovnejte stojan na střed předního kola a nasuňte na přední osu.
Utáhněte seřizovací šrouby 1.
91
Rovnoměrně stlačte stojan předního kola dolů a zvedněte motocykl. se sklopným stojanem ZP
Použijte základní stojan (83 30 0 402 241) s držákem předního kola (83 30 0 402 242).
Vyrovnejte oba držáky 2 tak, aby vidlice předního kola spolehlivě dosedla.
8
Údržba
stojanem předního kola BMW Motorrad postavte motocykl na pomocný stojan.
Pokud se motocykl vpředu příliš nadzdvihne, zdvihne se sklopný stojan ze země a motocykl se může naklonit na stranu. Při zvedání dbejte na to, aby sklopný stojan zůstal na zemi. Příp. upravte výšku stojanu předního kola.
z
8
Údržba
92
z
Dbejte na stabilitu motocyklu.
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka dálkového světla
Žárovky Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Odeberte kryt 1 dálkového světla, příp. kryt 2 potkávacího světla.
H7 / 12 V / 55 W Žárovka tlumeného světla Odpojte konektor 3.
Uvolněte pružnou sponu 4 z aretace a vyklopte na stranu. Vyjměte žárovku 5.
H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za objímku.
Nasaďte žárovku, přitom dbejte na správnou orientaci polohy 6.
Výměna žárovky obrysového světla
8
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
93
Vytáhněte žárovku obrysového světla 3 z tělesa světlometu. Připojte konektor 3.
Demontujte kryt 2.
Vytáhněte žárovku z objímky. Namontujte kryt 1, příp. kryt 2.
Vyměňte vadnou žárovku.
Údržba
Pružnou sponu 4 sepněte a zaaretujte.
z
8
Údržba
94
Výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky
Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Vložte žárovku obrysového světla 3 do tělesa světlometu.
z
Vložte žárovku do objímky.
Vyšroubujte šrouby 1. Úchyt žárovky vytáhněte směrem dozadu. Namontujte kryt 2.
8
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
95
Údržba
Vyšroubujte žárovku 2.
Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu
Namontujte žárovku 2.
z
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka koncového a brzdového světla P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Vyšroubujte šroub 1.
Nasaďte úchyt žárovky a našroubujte šrouby 1.
Vyměňte vadnou žárovku.
8
Žárovka směrových světel vpředu
96
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Údržba
R10W / 12 V / 10 W
z
s bílými světly ukazatele směru ZV RY10W / 12 V / 10 W Vyjměte odrazové sklo na straně šroubení z tělesa zrcátka.
s diodovými ukazateli směru ZV LED / 12 V Žárovka směrových světel vzadu R10W / 12 V / 10 W s bílými světly ukazatele směru ZV RY10W / 12 V / 10 W
Vyšroubujte žárovku 2 ze světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček.
s diodovými ukazateli směru ZV LED / 12 V
Namontujte žárovku 2 do světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Díly krytu Demontáž středního dílu krytu
97
48).
Vložte rozptylové sklo na straně motocyklu do světlometu a uzavřete.
z
Vyjměte čtyři šrouby 1 vlevo a vpravo a odstraňte střední díl krytu.
Zašroubujte šroub 1.
8
Údržba
Demontáž sedadla (
Montáž středního dílu krytu
Střední díl krytu vlevo a vpravo na pozici 2 zasuňte pod boční díly krytu a poté vlevo a vpravo zasuňte do vodicích drážek 3.
8
Údržba
98
z
Našroubujte čtyři šrouby 1 vlevo a vpravo. Montáž sedadla ( 49).
Sejměte pojistný kroužek 1.
Demontáž pravého bočního dílu krytu Demontáž středního dílu krytu ( 97).
Vyšroubujte šroub 2.
Vyšroubujte šroub 3. Boční díl krytu vzadu mírně zdvihněte a poté odeberte pohybem do strany.
Namontujte boční kryt vpravo.
8
Zašroubujte šroub 3. Boční díl krytu nejprve nasaďte na přidržovací kolíček 4, potom nakloňte dolů a vložte do úchytů 5 a 6.
Nasaďte pojistný kroužek 1. Montáž středního dílu krytu ( 97).
Pomocné spouštění z cizího zdroje
Zašroubujte šroub 2.
Elektrické vedení palubní zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte palubní zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
Údržba
99
z
8
Údržba
100
z
Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami. Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Demontáž středního dílu krytu ( 97). Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor.
Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru (kladný pól na tomto vozidle: Pozice 2). Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru (záporný pól na tomto vozidle: Pozice 1). Alternativně k zápornému pólu akumulátoru lze použít také šroub pružicí vzpěry.
Motor cizího vozidla nechte během procesu spouštění motoru v chodu. Motor motocyklu s vybitým akumulátorem spusťte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor cizího vozidla. Před odpojením nechte několik minut v chodu oba motory. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Nepoužívejte ke spouštění motoru startovací spreje a podobné prostředky. Montáž středního dílu krytu ( 97).
Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných záručních požadavků. K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý Neotvírejte akumulátor Nedoplňujte vodu Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Při odstavení motocyklu na dobu delší než čtyři týdny by se měla
k akumulátoru připojit udržovací nabíječka. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Nabíjení připojeného akumulátoru Odstraňte přístroje připojené k zásuvkám. Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla. Při nabíjení akumulátoru přes póly: nejdříve odpojte akumulátor.
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou poškodit elektronické součásti motocyklu. Používejte nabíječky BMW s věcnými čísly 77 02 7 722 470 (230 V), 77 02 7 729 048 (230 V), příp. 77 02 7 722 471 (110 V). V případě pochybností nabíjejte akumulátor přímo na pólech v odpojeném stavu. Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení zcela vybitého akumulátoru pomocí zásuvky může způsobit poškození elektronických částí motocyklu. Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru.
8 101
Údržba
Akumulátor
z
Připojený akumulátor nabíjejte pomocí zásuvky.
102
Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka odpojí.
Údržba
8
z
Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Pokud nemůžete nabít akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro elektroniku vašeho motocyklu. V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného akumulátoru.
Nabíjení odpojeného akumulátoru Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Po skončení nabíjení odpojte svorky nabíječky od pólů akumulátoru. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý.
Demontáž akumulátoru Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s výstražným systémem proti krádeži ZV Příp. vypněte výstražné zařízení proti krádeži. Vypněte zapalování. Demontáž středního dílu krytu ( 97).
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1. Poté odpojte kabel od kladného pólu 2. Vyšroubujte šroub 3 a sundejte držák akumulátoru. Vytáhněte akumulátor směrem nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
Montáž akumulátoru
Vypněte zapalování. Vložte akumulátor s kladným pólem vpravo ve směru jízdy do přihrádky.
8 103
Držák akumulátoru nasuňte nad akumulátor a našroubujte šroub 3. Nesprávné pořadí montáže zvyšuje riziko zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Namontujte plusový kabel 2. Našroubujte minusový kabel 1. Montáž středního dílu krytu ( 97). Nastavení hodin ( 37).
Údržba
Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
z
Údržba
8
104
z
Péče Ošetřující prostředky . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9 105
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . 108 Uvedení motocyklu do provozu . . . . 108
Péče
Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
z
9
Péče
106
z
Ošetřující prostředky Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod. a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení.
Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily.
Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Také houby na odstranění hmyzu nebo houby s tvrdým povrchem mohou způsobit škrábance.
Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Čištění choulostivých dílů motocyklu Plasty
Větrné štíty a skla světlometů jsou z plastu Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím vody. Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou.
Chrom Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom.
Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením.
Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly.
Pryž Ošetřete pryžové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření pryže. Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje nebo jiné silikonové ošetřující prostředky.
Péče o lak Dlouhodobému působení látek poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírod-
ními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte.
Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový
9 107
Péče
Díly krytu Díly obložení vyčistěte vodou a emulzí na ošetření plastů BMW.
z
9 108
prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky.
Péče
Odstavení motocyklu z
Očistěte motocykl. Demontáž akumulátoru ( 102). Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena.
Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci.
Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním: Proveďte kontrolu podle seznamu.
technické údaje Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Šroubové spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10 109
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Pohon zadního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Elektrická soustava . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
technické údaje
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
z
10
technické údaje
110
z
Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě
Příčina
Odstranění
Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový stupeň
Zaklopte boční podpěru.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá.
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Doplňování paliva (
Akumulátor je vybitý
Nabíjení připojeného akumulátoru (
58). 101).
Šroubové spoje Hodnota
Platný
Brzdový třmen na ramenu vidlice M10 x 1,25 x 35 - 10.9
20 Nm
Nástrčná osa v ramenu vidlice M24 x 1,5
50 Nm
Zadní kolo
Hodnota
19 Nm
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M16 x 1,5
Platný
z
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8
111
30 Nm
Upnutí nástrčné osy M8 x 40
10
technické údaje
Přední kolo
100 Nm
10 112
Zrcátko Kontramatice (zrcátko) na upínací adaptér
technické údaje
M14 x 1
z
Hodnota
20 Nm
Platný
Typ motoru
Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC s ozubeným řetězovým pohonem, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované vodní čerpadlo, 6stupňová převodovka a mazání se suchou klikovou skříní
Zdvihový objem
798 cm3
Vrtání válce
82 mm
Zdvih pístu
75,6 mm
Kompresní poměr
12:1
Jmenovitý výkon
64 kW, při otáčkách: 8000 min-1
s redukcí
výkonu ZV
Točivý moment s redukcí výkonu ZV
25 kW, při otáčkách: 6000 min-1 86 Nm, při otáčkách: 6000
min-1
58 Nm, při otáčkách: 3250 min-1
Nejvyšší otáčky
max 9000 min-1
Volnoběžné otáčky
1250+50 min-1
10 113
technické údaje
Motor
z
10
technické údaje
114
z
Palivo Doporučené palivo
Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI
Využitelné množství paliva
cca 16 l
rezerva paliva
cca 3 l
BMW doporučuje paliva BP
Motorový olej Množství motorového oleje
3 l, s výměnou filtru
Společnost BMW Motorrad doporučuje produkty Olej BMW Motorrad High Performance
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Přísady k oleji
BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl.
BMW recommends
Spojka Konstrukce spojky
Vícekotoučová spojka v olejové lázni
10 115
Konstrukce převodovky
6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,943 2,462 1,750 1,381 1,227 1,130 1,042
(35:68 (13:32 (16:28 (21:29 (22:27 (23:26 (24:25
zubů), zubů), zubů), zubů), zubů), zubů), zubů),
Primární převod 1. převodový stupeň 2. převodový stupeň 3. převodový stupeň 4. převodový stupeň 5. převodový stupeň 6. převodový stupeň
technické údaje
Převodovka
z
10
technické údaje
116
z
Pohon zadního kola Konstrukce pohonu zadního kola
Řetězový pohon
Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo)
20 / 47
Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola
Teleskopická vidlice
Zdvih odpružení vpředu
125 mm, na kole
Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Konstrukce odpružení zadní nápravy
přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka s pružinou a teleskopickým tlumičem, s nastavitelným pružinovým předpětím / tlumením při roztahování
Dráha odpružení na zadním kole
125 mm
Brzdy
10
Konstrukce přední brzdy
hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda se 4pístovými pevnými třmeny a plovoucími brzdovými kotouči
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Zadní kolo Konstrukce zadní brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
Slinutý kov
117
technické údaje
Přední kolo
z
10 118
Kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
technické údaje
Přední kolo
z
Konstrukce předního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku předního kola
3,50" x 17"
Označení pneumatiky vpředu
120 / 70 ZR 17
Zadní kolo Konstrukce zadního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku zadního kola
5,5" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
180 / 55 ZR 17
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
Maximální elektrické zatížení zásuvek
5 A, zásuvka
Pojistky
Elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování.
Akumulátor Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
12 Ah
Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK DCPR 8 E
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,8...0,9 mm, Nový stav
Osvětlovací prostředky Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Žárovka směrových světel vpředu
R10W / 12 V / 10 W
s bílými světly ukazatele směru ZV
RY10W / 12 V / 10 W
10 119
technické údaje
Elektrická soustava
z
10
technické údaje
120
z
s diodovými ukazateli směru ZV Žárovka směrových světel vzadu
LED / 12 V R10W / 12 V / 10 W
s bílými světly ukazatele směru ZV
RY10W / 12 V / 10 W
s diodovými ukazateli směru ZV
LED / 12 V
Rám Konstrukce rámu
Svařovaná konstrukce z lehké slitiny s našroubovaným zadním rámem z ocelových trubek
Umístění typového štítku
Hlava řízení vpravo
Umístění identifikačního čísla podvozku
Hlava řízení vpravo
Rozměry Délka motocyklu
2145 mm
Výška motocyklu
1150 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti DIN
Šířka motocyklu
905 mm, nad řídítky bez zrcátka
Výška sedadla řidiče
800 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
775 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s vysokým sedadlem
825 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
Délka oblouku nohou řidiče
1770 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
1720 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s vysokým sedadlem
1820 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
10 121
Pohotovostní hmotnost
199 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV
Přípustná celková hmotnost
405 kg
Maximální zatížení
206 kg
Jízdní výkony Maximální rychlost s redukcí výkonu ZV
>200 km/h 155 km/h
technické údaje
Hmotnosti
z
technické údaje
10 122
z
servis BMW Motorrad Servis . . . . . . . . . . . . . 124 BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . 124
11 123
Potvrzení údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Potvrzení servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
servis
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
z
11
servis
124
z
BMW Motorrad Servis Díky rozsáhlé servisní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Partneři BMW Motorrad mají k dispozici technické informace a technické know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové a opravárenské práce na vašem BMW. Nejbližšího partnera BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách na „www.bmwmotorrad.com“. V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané pro váš motocykl. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Nezbytnou podmínkou plnění na základě kulance je doklad o pravidelné údržbě. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u svého partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní služby U nových motocyklů BMW jste díky mobilním službám BMW Motorrad v případě poruchy zabezpečeni různými službami (např. mobilní servis, pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera BMW Motorrad, které mobilní služby jsou v nabídce.
Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW musí být provedena mezi 500 km a 1200 km.
Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky. U motocyklů s vysokým ročním kilometrovým proběhem může podle okolností být nutná ná-
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1000 km před dosažením maximálního stavu kilometrů.
11 125
servis
vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve.
z
11
Předávací prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW
proveden
proveden
dne
dne
servis
126
Potvrzení údržby
při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději
z
dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 127
servis
Servis BMW
z
11
servis
128
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 129
servis
Servis BMW
z
11
servis
130
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech.
při stavu km
131
Datum
servis
Provedená práce
11
z
11
servis
132
z
Provedená práce
při stavu km
Datum
B Bezpečnostní pokyny k jízdě, 52 ohledně brzdy, 57 Brzdová kapalina kontrola hladiny vpředu, 78 kontrola množství vzadu, 79 nádrž vpředu, 13 nádrž vzadu, 13
Brzdová obložení kontrola vpředu, 76 Kontrola vzadu, 77 záběh, 56 Brzdy Bezpečnostní pokyny, 57 kontrola funkce, 76 nastavení ruční páky, 44 technické údaje, 117 C Chladicí kapalina doplnění, 80 indikace hladiny, 13 kontrola hladiny, 80 výstražná signalizace nadměrné teploty, 28 D Doplňování paliva, 58 E Elektrická soustava technické údaje, 119
H Hmotnosti tabulka zatížení, 11 technické údaje, 121 Hodiny nastavení, 37 ovládací prvek, 18
12
I Identifikační číslo vozidla (VIN) poloha na motocyklu, 13 Imobilizér náhradní klíč, 37 výstražné hlášení, 28 Intervaly údržby, 124
Seznam hesel
A ABS Technické detaily, 62 vlastní diagnostika, 55 výstražná hlášení, 30 Aktualita, 7 Akumulátor demontáž, 102 montáž, 103 nabíjení odpojený akumulátor, 102 nabíjení připojeného akumulátoru, 101 pokyny k údržbě, 101 poloha na motocyklu, 15 technická data, 119
J Jas nastavení, 46 seřizovací prvek, 13 K Klakson, 16 Klíč, 36 Kola Demontáž předního kola, 85 Demontáž zadního kola, 88
133
z
12
Seznam hesel
134
z
Kontrola ráfků, 82 Montáž předního kola, 86 montáž zadního kola, 89 technické údaje, 118 změna rozměrů, 84 Kombinovaný spínač přehled vlevo, 16 přehled vpravo, 17 Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck), 55 Kontrola tlaku v pneumatikách RDC indikace, 24 nálepky na ráfky, 85 Technické detaily, 63 výstražná hlášení, 31 Kontrolky, 18 Přehled, 22 Kontrolní seznam, 53 Kryt demontáž středového dílu, 97 montáž středového dílu, 97 Kufr ovládání, 67
M Mobilní služby, 124 Motocykl čištění, 105 odstavení, 58, 108 údržba, 105 uvázání motocyklu, 60 uvedení do provozu, 108 Motor startování, 54 technické údaje, 113 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru, 29 Motorový olej doplnit, 76 kontrola hladiny, 75 měrka oleje, 11 plnicí otvor, 11 technické údaje, 114 výstražná signalizace tlaku motorového oleje, 29
Multifunkční displej, 18 ovládací prvek, 16 přehled, 20 Volba zobrazení, 38 význam symbolů, 21 N Návod k obsluze poloha na motocyklu, 14 Nouzový vypínač, 17 ovládání, 42 O Odstavení, 58 Otáčkoměr, 18 P Palivo doplnění paliva, 58 plnicí otvor, 13 technické údaje, 114 Technické údaje, 114 Palubní nářadí obsah, 74 poloha na motocyklu, 14
Předpnutí pružiny nářadí, 14 nastavení, 45 seřizovací prvek, 13 Přehled výstražných hlášení, 26 Přehledy levá strana motocyklu, 11 multifunkční displej, 20 ovládání na levém řídítku, 16 ovládání na pravém řídítku, 17 pod krytem, 15 pod sedadlem, 14 pravá strana motocyklu, 13 přístrojová deska, 18 výstražné kontrolky a kontrolky, 22 Převodovka technické údaje, 115 Příslušenství obecné pokyny, 66 přístrojová deska přehled, 18 snímač jasu okolí, 18
R Rám technické údaje, 120 Rezerva paliva ujeté kilometry, 23 výstražné hlášení, 28 Rozměry technické údaje, 120 Rychloměr, 18 Ř Řetěz kontrola opotřebení, 84 kontrola prověšení, 82 mazání, 82 nastavení prověšení, 83 S Sada pro opravu pneumatik umístění, 15 Sada servisního nářadí umístění, 14 Sedadlo demontáž, 48 montáž, 48 zajištění, 11
12 135
Seznam hesel
Pneumatika doporučení, 84 kontrola hloubky profilu, 82 kontrola plnicího tlaku, 47 Plnicí tlak, 118 tabulka tlaku v pneumatikách, 14 technické údaje, 118 záběh, 56 Počitadlo kilometrů ovládací prvek, 18 vynulování, 39 podvozek technické údaje, 116 Pohon zadního kola technické údaje, 116 Pojistky technické údaje, 119 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 99 Potvrzení údržby, 126 Průměrné hodnoty vynulování, 39
z
12
Seznam hesel
136
z
Servis, 124 Servisní indikátor, 23 Souprava pro první pomoc umístění, 14 Spojka kontrola funkce, 81 kontrola vůle, 81 nastavení ruční páky, 44 nastavení vůle, 81 technické údaje, 115 Spuštění ovládací prvek, 17 Stojan předního kola montáž, 90 Stopky ovládání, 39 Světlo obrysové světlo, 41 ovládací prvek, 16 ovládání dálkového světla, 41 ovládání parkovacího světla, 41 ovládání světelné houkačky, 41 Potkávací světlo, 41
Světlomety Dosah světlometu, 47 nastavení dosahu světlometů, 48 Nastavení pravosměrného a levosměrného provozu, 47 Symboly na displeji význam, 21 T Tabulka závad, 110 Technická data akumulátor, 119 Brzdy, 117 Elektrická soustava, 119 Hmotnosti, 121 Kola a pneumatiky, 118 Motor, 113 Motorový olej, 114 Normy, 7 Palivo, 114 Podvozek, 116 Pohon zadního kola, 116 Převodovka, 115 Rám, 120
Rozměry, 120 Spojka, 115 Zapalovací svíčky, 119 žárovky, 119 Teplota okolí indikace, 24 výstraha před námrazou, 30 Točivé momenty, 111 Topcase ovládání, 70 Typový štítek poloha na motocyklu, 13 U Ukazatel směru ovládací prvek, 16 ovládání, 41 Ú Údržba Obecné pokyny, 74 V Výbava, 6
Výstražný systém proti krádeži kontrolka, 18 výstražná hlášení, 30 Z Záběh, 56 Zámek řízení zajištění, 36 Zapalovací svíčky Technická data, 119 Zapalování vypnutí, 36 zapnutí, 36 Zásuvka pokyny k použití, 66 poloha na motocyklu, 13 Zavazadlo pokyny k nakládání, 52 uvázání, 67 Zkratky a symboly, 6 Zrcátko nastavení, 45 nastavit, 45
Ž Žárovky technická data, 119 Výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky, 94 výměna žárovek ukazatelů směru, 95 výměna žárovky dálkového světla, 92 Výměna žárovky obrysového světla, 93 výměna žárovky potkávacího světla, 92 výstražné hlášení závady žárovky, 29
12 137
Seznam hesel
Vyhřívání rukojeti ovládací prvek, 17 ovládání, 43 Výstraha otáček výstražná kontrolka, 18 zapnutí, 56 Výstražná hlášení ABS, 30 imobilizér, 28 RDC, 31 rezerva paliva, 28 řídicí jednotka motoru, 29 teplota chladicí kapaliny, 28 tlak motorového oleje, 29 výstraha před námrazou, 30 výstražné zařízení proti krádeži, 30 závada žárovky, 29 zobrazení, 25 Výstražná světla ovládací prvek, 16 ovládání, 42 Výstražné kontrolky, 18 Přehled, 22
z
V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho vozidla, ale také na specifickém místním provedení (pro danou zemi), se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné nároky. Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě jsou myšleny s příslušnými tolerancemi. Výrobce si vyhrazuje právo na změny konstrukce, výbavy a příslušenství. Omyly vyhrazeny. ©2012 BMW Motorrad Tisk tohoto návodu nebo jeho části pouze s písemným svolením BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici. Palivo Doporučené palivo
Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI
Využitelné množství paliva
cca 16 l
rezerva paliva
cca 3 l
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
BMW recommends Obj. č.: 01 49 8 533 927 08.2012, 5. vydání
*01498533927* *01498533927* *01498533927*
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4
FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.