BMW Motorrad
Radost z jízdy
Návod k obsluze
F 800 GS Adventure
Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu
Údaje o prodejci
Model
Kontaktní osoba v servisu
Identifikační číslo vozidla
Paní/pan
Číslo barvy
Telefonní číslo
První přihlášení
Policejní značka
Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)
Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu.
Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad.
O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. 01 49 8 554 537
*01498554537* *01498554537* *01498554537*
Obsah 1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 6 7 7 7
2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . 13 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 19 3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkční displej . . . . . . . . . . Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
21 22 24 25
Zobrazení palubního počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Množství paliva . . . . . . . . . . . . . . Rezerva paliva . . . . . . . . . . . . . . . Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . Venkovní teplota . . . . . . . . . . . . 4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . Vyhřívané rukojeti . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ABS . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . . Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 32 32 32 33 35 36 37 37 38 40 41 43 43 44 44 45 46 47 49 49
Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronické nastavení podvozku ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . .
50 50 51
5 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Kvalita paliva . . . . . . . . . . . . . . . . Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 58 60 60 62 63 64 65 65 66 67
52 53 54 55 56
67
6 Technické detaily . . . . . . Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdový systém se systémem BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řízení motoru s BMW Motorrad ASC . . . . . .
69 70 70 72
7 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Všeobecná upozornění . . . . . . 76 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . 76 Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . . 77 Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . 79 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . 82 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 84 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Stojan předního kola . . . . . . . . 95 Osvětlovací prostředky . . . . . . 96 Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . 103 Spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8 Příslušenství . . . . . . . . . . Všeobecná upozornění . . . . Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . Hliníkový kufr . . . . . . . . . . . . . . Hliníkový kufr Topcase . . . .
109 110 110 111 111 113
9 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117 118 118
10 Technické údaje . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . .
121 122 123 125 126 127 128 128 129
118 119 119 120 120
Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kola a pneumatiky . . . . . . . . . Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
129 130 131 132 133 133 134 134
11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
135 136 136 136 138 143
12 Seznam hesel . . . . . . . 145
Všeobecná upozornění Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 5
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Všeobecná upozornění
Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
1
Všeobecná upozornění
6
z
Přehled Kladli jsme důraz na snadnou orientaci v tomto návodu k obsluze. Požadovaná témata najdete nejrychleji v podrobné tabulce indexů na konci. Pokud chcete nejdříve získat přehled o svém motocyklu, najdete ho například v kapitole 2. V kapitole 11 je popsána veškerá údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu.
Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována – z důvodu vaší bezpečnosti, bez-
pečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby.
ZV
Zvláštní výbava Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla.
ZP
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství BMW lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad.
Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje.
EWS Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS
Protiblokovací systém.
ASC Automatické řízení stability. ESA
Elektronické nastavení podvozku.
Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud váš motocykl neobsahuje popsanou výbavu, najdete je v samostatném návodu.
Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsches Institut für Normung e. V. – Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy.
V jednotlivých zemích jsou možné odchylky.
Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky.
1 7
Všeobecná upozornění
Výbava
z
Všeobecná upozornění
1 8
z
Přehledy Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . . . . . . . . . 13
2 9
Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . . . . . . . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . 18 Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Přehledy
Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Přehledy
2 10
z
1 2 3
Zásuvka ( 110) Zámek sedadla ( 55) Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 77)
2 11
Přehledy
Celkový pohled vlevo
z
Přehledy
2 12
z
1 2 3 4 5 6 7
Uzávěr palivové nádrže ( 66) Nastavení předpnutí pružiny ( 50) Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 81) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 80) Identifikační číslo vozidla, typový štítek (na ložisku hlavy řízení) Ukazatel hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 82) Nastavení tlumení ( 51)
2 13
Přehledy
Celkový pohled vpravo
z
2
Pod sedadlem 1
Přehledy
14
z
2 3 4 5 6 7
Odkládací prostor se sadou první pomoci, ZP Uložení soupravy pro první pomoc Sada standardního nářadí ( 76) Návod k obsluze Tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách Držák na přilbu ( 56) Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 50)
1 2
Akumulátor ( 105) Skříň vzduchového filtru ( 103)
2 15
Přehledy
Pod krytem
z
2
Kombinovaný spínač levý
16
1
Přehledy
2
3 4
z
5 6 7
Dálkové světlo a světelná houkačka ( 42) Volba zobrazení ( 38). s palubním počítačem ZV Vynulování průměrných hodnot ( 39). Výstražná světla ( 43) Není ve standardní výbavě s přídavným světlometem LED ZV Přídavné světlomety ( 42) Ukazatele směru ( 43) Klakson Není ve standardní výbavě se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV ESA ( 52)
ABS ( 45) s automatickým řízením stability (ASC) ZV ASC ( 46)
2 17
Přehledy
8
z
Kombinovaný spínač pravý
18
1
Přehledy
2
z
2
3 4
Není ve standardní výbavě s vyhřívanými rukojeťmi ZV Vyhřívané rukojeti ( 44). Není ve standardní výbavě s terénním režimem ABS a ASC ZV Terénní režim ( 47) Spouštěč motoru ( 60) Nouzový vypínač ( 44)
1 2 3
4 5
6
7
Výstražné kontrolky a kontrolky ( 22) Rychloměr Nastavení času ( 37). s palubním počítačem ZV Obsluha stopek ( 40) Multifunkční displej ( 24) Volba zobrazení ( 38). Vynulování denního počitadla kilometrů ( 39). Snímač jasu okolí (na ovládání osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kontrolka DWA (viz návod k obsluze DWA) s palubním počítačem ZV Výstraha otáček ( 63) Otáčkoměr
2 19
Přehledy
Přístrojová deska
z
Přehledy
2 20
z
Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . 22 Multifunkční displej . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 21
Zobrazení palubního počítače . . . . . . . 31 Množství paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rezerva paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Venkovní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ukazatele
Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
z
Výstražné kontrolky a kontrolky
22
1 2
Ukazatele
3
3 4
z
5 6 7
8 9
ABS ( 30) Není ve standardní výbavě s automatickým řízením stability (ASC) ZV ASC ( 30) Rezerva paliva ( 32) ( 28) Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 25) Dálkové světlo Ukazatel směru vpravo Není ve standardní výbavě s přídavným světlometem LED ZV Přídavné světlomety ( 42) Volnoběh Ukazatel směru vlevo
3 23
Ukazatele
Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem.
z
3
Ukazatele
24
z
Multifunkční displej 1 2
3
4 5 6 7 8
Výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 29) Není ve standardní výbavě s vyhřívanými rukojeťmi ZV Indikace zvoleného stupně vyhřívání rukojetí ( 44) Není ve standardní výbavě s palubním počítačem ZV Stopky ( 40) Čas ( 37) Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 28) Bude nutná servisní prohlídka ( 32) Rozsah hodnot počitadla kilometrů ( 38) Není ve standardní výbavě s palubním počítačem ZV Ukazatele palubního počítače ( 38) Symboly palubního počítače ( 31)
10
11 12
13 14
Indikátor teploty chladicí kapaliny Není ve standardní výbavě s palubním počítačem ZV Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí „N“ Množství paliva ( 32) Není ve standardní výbavě s terénním režimem ABS a ASC ZV Nastavení jízdního režimu ( 47) V rozsahu hodnot počitadla kilometrů se zobrazí varovné upozornění ( 25) Zobrazí se denní počitadlo kilometrů ( 38)
Výstražná hlášení
3
Zobrazení
25
Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky.
Dodatečně se může zobrazovat vedle rozsahu hodnot 2 varovný trojúhelník 3. Tato výstrahy se zobrazují střídavě s počitadly kilometrů ( 38). Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka žlutě nebo červeně.
Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následující straně.
Ukazatele
9
z
3 26
Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji
Ukazatele
svítí žlutě
zobrazí se + „EWS“
svítí
Význam EWS aktivní (
28)
Zbývá rezerva paliva (
28)
svítí červeně
bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí žlutě
zobrazí se
Motor v nouzovém režimu (
svítí žlutě
zobrazí se + „LAMP“
Vadná žárovka (
„x.x °C“ bliká
Varování před venkovní teplotou (
zobrazí se + „dWA“
Akumulátor DWA je vybitý (
28)
z
svítí žlutě bliká
29)
29) 29)
30)
Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 30)
Varovné symboly na displeji
Význam
3
svítí
ABS vypnuté (
30)
svítí
Porucha ABS (
30)
bliká rychle
Zásah ASC (
bliká pomalu
Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 31)
svítí
ASC vypnuto (
31)
svítí
Porucha ASC (
31)
30)
27
Ukazatele
Výstražné kontrolky a kontrolky
z
3 28
EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
Ukazatele
Zobrazí se + „EWS“.
z
Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. Nedostatek paliva může vést k vynechávání zapalování. Motor se může v tomto
případě neočekávaně vypnout (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. Rezervní množství paliva min 2,7 l Doplňování paliva (
66).
Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. Jízda při přehřátém motoru může způsobit jeho poško-
zení. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření.
Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 82). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplnění chladicí kapaliny ( 83). Nechte zkontrolovat systém hladicí kapaliny v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. Pokud je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká, nechte chladicí systém co nejrychleji zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vadná žárovka
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
Zobrazí se symbol motoru.
Zobrazí se + „LAMP“.
Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Závada žárovky na vozidle je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky. Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky tlumeného a dálkového světla ( 96). Výměna žárovky obrysového světla ( 98). Výměna LED brzdového a zadního světla ( 99).
Demontáž žárovky pro přední a zadní ukazatele směru ( 99). s přídavným světlometem LED ZV výměna přídavných světlometů ( 102).
Varování před venkovní teplotou s palubním počítačem ZV „x.x °C“ (venkovní teplota) bliká. Možná příčina: Venkovní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C. Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách. Jeďte opatrně.
3 29
Ukazatele
Motor v nouzovém režimu
z
3 30
Akumulátor DWA je vybitý s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV
Ukazatele
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
z
Zobrazí se + „dWA“. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci PreRide-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS není ukončena Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole snímačů kol musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici.
ABS vypnuté Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ABS. Zapnutí funkce ABS ( 45).
Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Sledujte další informace o nestandardní situaci, které mohou vést k chybovému hlášení ABS ( 71). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zásah ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC rychle bliká. Systém ASC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražná kontrolka bliká
Vlastní diagnostika ASC není ukončena s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Možná příčina: Funkce ASC není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC, musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici.
ASC vypnuto
Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. Zapněte ASC.
Porucha ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ASC ( 73).
3 31
Zobrazení palubního počítače s palubním počítačem ZV
(
Ujetá trasa po dosažení rezervního množství paliva 32) průměrná spotřeba
Průměrná rychlost
Momentální spotřeba
Ukazatele
déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci.
z
3
Ukazatele
32
z
Venkovní teplota (
33)
Množství paliva Tvar palivové nádrže je velmi složitý, a proto není možné stanovit stav paliva v horní oblasti naplnění. Z tohoto důvodu znázorňuje indikace stavu paliva podrobně pouze spodní polovinu rozsahu naplnění nádrže.
Jestliže indikátor stavu paliva dosáhne značky 1/2 1, je nádrž ještě z poloviny plná. Stav pa-
liva se od nynějška znázorňujě přesně. Jestliže se dosáhne rezervního množství, sepne se varovná kontrolka paliva.
Rezerva paliva Množství paliva, které se při zapnutí výstražného světla paliva nachází v palivové nádrži, je závislé na jízdní dynamice: Čím se palivo v nádrži intenzivněji pohybuje (v důsledku častých změn naklopení, častého brzdění a zrychlení), tím hůře se určuje velikost rezervy. Avšak palivo se nachází ještě minimálně v množství, které je zobrazeno na zadní straně krytu rezervního množství paliva v nádrži. Po sepnutí varovné kontrolky paliva se zobrazuje vzdálenost ujetá od tohoto okamžiku. Vzdálenost, kterou lze s rezerv-
ním množstvím ještě ujet, závisí na stylu jízdy (na spotřebě) a na množství paliva, které bylo k dispozici v okamžiku sepnutí kontrolky (viz předchozí vysvětlení). Počitadlo kilometrů pro rezervní množství paliva se vynuluje, když množství paliva po jeho doplňování přesáhne úroveň rezervního množství.
Servisní indikátor
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud do plánovaného servisu zbývá méně než 1000 km, zobrazí se zbývající počet kilometrů 1 v krocích po 100 km. Zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check).
Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Venkovní teplota s palubním počítačem ZV Pokud venkovní teplota klesne pod 3 °C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se au-
tomaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --.
3
Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách.
Ukazatele
kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok, oddělené dvojtečkou, se zobrazují dvoumístně nebo čtyřmístně. Na příkladu je zobrazen „červen 2014“.
33
z
Ukazatele
3 34
z
Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . 36
Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elektronický imobilizér (EWS) . . . . . . . 37
Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Elektronické nastavení podvozku ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vyhřívané rukojeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 45 BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 35
Obsluha
Obsluha
z
Zámek zapalování a řízení
36
Klíč k motocyklu
Obsluha
4
z
Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 37). Zámek zapalování a řízení, víko palivové nádrže a zámek sedadla se odemykají stejným klíčem. s hliníkovým kufrem ZP s hliníkovým kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i hliníkový kufr a hliníkový kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Zapnutí zapalování
Klíč zastrčte do zámku řízení a zapalování a otočte do polohy 1. Parkovací světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 61) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 61) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 62)
Vypnutí zapalování
Otočte klíč do polohy 1. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí zásuvky lze nabíjet akumulátor.
Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz.
Otočte klíčem do polohy 1, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč.
Elektronický imobilizér (EWS) Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování a řízení data uložená v klíči zapalování. Pouze když je tento klíč rozpoznán jako „oprávněný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru.
Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Nouzový a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému.
Hodiny
4
Nastavení času Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapnutí zapalování (
36).
37
Obsluha
Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče.
z
Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 2. Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované hodiny.
4
Obsluha
38
z
Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj minut 3. Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované minuty. Tlačítko 1 podržte stisknuté, dokud nezačne blikat údaj minut. Nastavení je ukončeno.
Indikace Volba zobrazení Zapnutí zapalování (
36).
s palubním počítačem ZV
Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. Mohou se zobrazit následující hodnoty: Celkový počet km (na obrázku) Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) příp. výstražná upozornění
Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Venkovní teplota Průměrná rychlost průměrná spotřeba Momentální spotřeba
příp. výstražná upozornění
Vynulování denního počitadla kilometrů Zapnutí zapalování ( 36). Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů.
s palubním počítačem ZV
4 39
Stiskněte tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů 2 nevynuluje.
Stiskněte tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů 2 nevynuluje.
Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapnutí zapalování ( 36). Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost.
Obsluha
Ujetá trasa po dosažení rezervního množství paliva Stiskněte tlačítko 3 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 4. Mohou se zobrazit následující hodnoty: Celkový počet km (na obrázku) Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II)
z
Funkce stopek
4
Obsluha stopek
Obsluha
40
z
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje.
Stopky s palubním počítačem ZV
Alternativně k počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 1. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo kilometrů. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování.
Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky. Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek.
Záměna funkcí tlačítek
OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Světlo Obrysové světlo Pro usnadnění ovládání stopek během jízdy (jako časovače okruhů) lze zaměnit funkce tlačítka 1 na armatuře řídítek a funkce tlačítka 2. Ovládání stopek a počítadel kilometrů se potom provádí pomocí tlačítka 1, palubní počítač se ovládá pomocí tlačítka 2.
Zapnutí zapalování ( 36). Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách.
Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu.
Potkávací světlo Potkávací světlo se zapíná automaticky za následujících podmínek: Když byl spuštěn motor. Když je vozidlo při zapnutém zapalování přemisťováno tlačením.
4 41
Obsluha
Časovač okruhů
z
4
Obsluha
42
Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku.
Dálkové světlo a světelná houkačka Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
z
Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo Vypnutí zapalování (
36).
Ovládání přídavných světlometů s přídavným světlometem LED ZV Spouštění motoru (
60).
Stisknutím tlačítka 1 zapnete přídavné světlomety. Rozsvítí se kontrolka přídavných světlometů. Jestliže přídavné světlomety byly před vypnutím motoru zapnuté, automaticky se při spuštění motoru opět zapnou. Dalším stisknutím tlačítka 1 přídavné světlomety vypnete.
Ukazatele směru
Výstražná světla
Ovládání ukazatelů směru
Ovládání výstražných světel
43
36).
Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.
Zapnutí zapalování ( 36). Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Stiskem spínače 1 vypnete ukazatel směru. Po přibližně 10 sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou.
Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání.
Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Dalším stisknutím tlačítka 1 výstražná světla vypnete.
Obsluha
Zapnutí zapalování (
4
z
4
Nouzový vypínač
nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí.
Obsluha
44
z
1
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a pádu. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
A B
Motor je vypnutý Provozní poloha
Vyhřívané rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV Spouštění motoru (
60).
Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně
Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání 2. Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve 2 stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. 50 % topný výkon 100 % topný výkon
Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání. Pokud chcete vypnout vyhřívání rukojetí, stiskněte tlačítko 1 tolikrát, až se nebude zobrazovat na displeji symbol vyhřívání rukojeti 2.
Vypnutí funkce ABS Zapnutí zapalování (
36).
Funkci ABS lze vypnout pouze u stojícího vozidla.
Funkce ABS je vypnutá.
4 45
Zapnutí funkce ABS
Obsluha
BMW Motorrad ABS
Výstražná kontrolka ABS stále svítí.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS svítí. s automatickým řízením stability (ASC) ZV Symbol ASC nejdříve změní způsob zobrazení. Držte stisknuté tlačítko 1, dokud kontrolka ABS nezareaguje. V tomto případě se nastavení ASC nezmění. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1.
z
Zapnutí zapalování (
36).
Funkci ABS lze zapnout pouze u stojícího vozidla. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat.
4
Obsluha
46
z
Zapnutí funkce ASC
Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS přestane svítit, příp. bliká dále. Funkce ABS je zapnutá. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud výstražná kontrolka ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše systému ABS.
BMW Motorrad ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV
Vypnutí funkce ASC Zapnutí zapalování (
36).
Funkci ASC lze vypnout i během jízdy.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC svítí. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC svítí dále. Funkce ASC je vypnuta.
Zapnutí zapalování (
36).
Funkci ASC lze zapnout i během jízdy. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC zhasne, Pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1.
ROAD: provoz na silnicích ENDURO: terénní režim
Funkce ASC je zapnuta. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Pro každý podklad vozovky bude úroveň skluzu kol optimálně upravená nejen pro ABS, ale i pro ASC.
Pokud výstražná kontrola ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše ASC.
Další informace o terénním režimu naleznete v kapitole „Technické detaily“.
Jízdní režim
Předpoklad: je aktivní provoz na silnicích.
s terénním režimem ABS a ASC ZV
Jízdní režim BMW Motorrad vyvinul pro váš motocykl dva klíčové scénáře, ze kterých si můžete vybrat ten, který se hodí pro vaši situaci:
Terénní režim (Enduro) zapněte jen při jízdách v terénu. Zapnutí zapalování (
36).
Pokud byl vybrán jízdní režim před vypnutím zapalování, zůstává daný režim po opětovném zapnutí nadále aktivní.
47
z
Nastavení terénního režimu
Terénní režim (Enduro) není určen pro běžný provoz na silnicích. Zapnutí terénního režimu (Enduro) v provozu na silnicích může vést při brzdění se systémem ABS stejně jako při akceleraci se systémem ASC k nestabilním jízdním situacím. Hrozí nebezpečí pádu.
4
Obsluha
Výstražná kontrolka ASC vynechá, příp. bliká dále.
Stiskněte tlačítko 1. Přestavení režimu bylo aktivováno. Symbol silničního provozu 2 bliká.
Symbol pro provoz na silnicích se ztratí.
4
Obsluha
48
z
Symbol terénního režimu 2 bliká.
Nastavení silničního provozu Podmínka: Terénní režim je aktivní. Zapnutí zapalování ( 36). Znovu stiskněte tlačítko 1. Symbol terénního režimu 2 bliká. Během jízdy: Pokud jsou splněny pro změnu režimu jízdy níže uvedené předpoklady, nastává aktivace terénního režimu: Rukojeť plynu v neutrálu Brzda není stisknutá Spojka je stisknutá Ve stavu: Aktivace proběhne po cca 2 sekundách. Symbol pro terénní režim: 2 je zobrazen trvale.
Pokud byl vybrán jízdní režim před vypnutím zapalování, zůstává daný režim po opětovném zapnutí nadále aktivní.
Stiskněte tlačítko 1. Přestavení režimu bylo aktivováno.
Znovu stiskněte tlačítko 1. Symbol silničního provozu 2 bliká. Během jízdy: Pokud jsou splněny níže uvedené podmínky, proběhne aktivace silničního provozu: Rukojeť plynu v neutrálu Brzda není stisknutá Spojka je stisknutá Ve stavu: Aktivace proběhne po cca 2 sekundách.
Spojka Nastavení spojkové páky Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu.
mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka.
Brzda
Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě.
4 49
Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu.
Nastavení páky ruční brzdy
Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost
Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu.
Obsluha
Symbol silničního provozu 2 je zobrazen trvale. Symbol terénního režimu zhasne.
Otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu.
z
4
Zrcátko
Nastavení držáku zrcátka
Nastavení zrcátka
50
Nasuňte ochrannou krytku na šroubení.
Předpnutí pružiny
Obsluha
Nastavení
z
Zrcadlo nastavte do požadované polohy otáčením krytu a ramene zrcadla.
Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Povolte matici 2. Otočte držák zrcátka do požadované polohy. Utáhněte matici předepsaným utahovacím momentem, přitom pevně držte držák zrcátka. Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek Spárovačka: Sprej Multi-Wax 20 Nm
Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny.
Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Demontáž sedadla (
55).
Odeberte palubní nářadí 1.
Pro zvýšení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 1 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 1 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz (Jízda sólo bez zavazadel)
Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu.
Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz a poté 12 otáček ve směru hodinových ručiček (Jízda sólo se zavazadly)
Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček na doraz (Jízda se spolujezdcem a nákladem) Nasaďte palubní nářadí zpět. Montáž sedadla ( 56).
Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení.
4 51
Obsluha
Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny.
z
4
Základní nastavení tlumení zadního kola
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Obsluha
52
Nastavení tlumení na zadním kole
seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1,5 otáčky zpět (Jízda sólo se zavazadly)
Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky H. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky S.
z
Nastavte tlumení pomocí seřizovacího šroubu 1.
Základní nastavení tlumení zadního kola bez systému Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1,5 otáčky zpět (Jízda sólo bez zavazadel)
seřizovací šroub otočte ve směru hodinových ručiček až nadoraz, poté o 1 otáčku zpět (Jízda se spolujezdcem a nákladem)
Elektronické nastavení podvozku ESA se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV
Možnosti nastavení Prostřednictvím elektronického nastavení podvozku ESA můžete pohodlně přizpůsobit tlumení zadního kola vozovce. K dispozici jsou tři nastavení tlumení.
Zapnutí zapalování (
36).
storu 1. Indikátory mají následující význam: COMF komfortní tlumení NORM normální tlumení SPORt sportovní tlumení Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne.
Nastavení podvozku Zapnutí zapalování (
36).
Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení.
Pro nastavení jiného tlumení: Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se v multifunkčním displeji nezobrazí požadované nastavení. Tlumení lze nastavovat během jízdy. Pokud tlačítko 1 není stisknuto delší dobu, nastaví se zobrazený jas. Po ukončení nastavení indikátor ESA zhasne.
Pneumatiky Kontrola tlaku v pneumatikách
Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení. Nastavené tlumení se zobrazuje na multifunkčním displeji v pro-
Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak.
4 53
Obsluha
Vyvolání nastavení
z
4
Obsluha
54
z
Kolmo osazené ventilky mají při vysokých rychlostech sklon k samočinnému otevírání. Abyste zabránili náhlému úniku tlaku vzduchu z pneumatik, u ventilů, které jsou namontované kolmo k ráfku, použijte čepičky ventilů s gumovým těsněním a důkladně je přišroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů. Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar (jízda sólo, studené pneumatiky) 2,5 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky)
Tlak pneumatiky vzadu 2,5 bar (jízda sólo, studené pneumatiky) 2,9 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky) Při nesprávném tlaku vzduchu v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách.
Světlomety Nastavení světlometu pro pravostranný a levostranný provoz Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, oslňuje asymetrický světlomet řidiče v protisměru. Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Běžné lepicí pásky poškozují plastový povrch světlometu. Aby nedošlo k poškození plastového povrchu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. V případě velmi vysokého zatížení však nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Nastavení dosahu světlometů
Základní nastavení dosahu světlometů
4
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Zámek sedadla 1 klíček k motocyklu odemkněte doleva a držte, přitom sedadlo vpředu podpírejte a zatlačte dolů.
Sedadlo Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Sedadlo 2 vpředu nadzdvihněte a klíček pusťte.
Obsluha
55
z
4 56
Vyjměte sedadlo a odložte ho pryžovými opěrami na čistou plochu.
může dojít k poškození horkým koncovým tlumičem výfuku. Přilbu pokud možno upevňujte na pravou stranu motocyklu.
Montáž sedadla
Obsluha
Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Přilbu připevněte ocelovým lankem k držáku přilby 1 vlevo nebo vpravo.
z
Nasaďte sedadlo do držáků 1. Sedadlo vpředu silně zatlačte dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí.
Držák na přilbu Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla (
55).
Pokud se přilba upevní na levé straně motocyklu,
Protáhněte ocelové lanko přilbou a držákem a umístěte podle obrázku. Montáž sedadla ( 56).
Jízda Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 57
Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . 65 Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Kvalita paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jízda
Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
z
Bezpečnostní pokyny
58
Při každé jízdě vás chrání následující oblečení: přilba kombinéza rukavice vysoké boty
Jízda
5
z
Výbava řidiče
To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití.
Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneu-
matikách podle celkové hmotnosti. s hliníkovým kufrem ZP Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké předměty uložte v kufrech dolů a dovnitř. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s hliníkovým kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku. s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž. Nakládání vaku na nádrž max 5 kg
se zadní brašnou ZP Respektujte max. užitečné zatížení zadní brašny. Užitečné zatížení zadní brašny max 1,5 kg
Rychlost Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami, např.: nesprávné nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik demontovatelné zavazadlové systémy, jako kufr, kufr Topcase a vak na palivové nádrži. Dodržujte maximální zatížení uvedené na informační tabulce
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Nebezpečí popálení Za jízdy se silně zahřívá motor a výfukový systém. Při dotyku hrozí nebezpečí popálení. Po odstavení motocyklu dbejte na to, aby se nikdo nedotýkal motoru a výfukového systému.
Katalyzátor
Nebezpečí přehřátí
Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Dodržujte následující pravidla: Nevyjíždějte úplně nádrž Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám V případě vynechání motoru jej ihned odstavte Doplňujte pouze bezolovnaté palivo Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby
Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po spuštění motoru se ihned rozjeďte.
Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru.
Manipulace Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce.
5 59
Jízda
daného zavazadlového systému.
z
5
Jízda
60
z
Kontrolní seznam
Spuštění
Pro kontrolu důležitých funkcí, nastavení a opotřebení použijte následující kontrolní seznam: Před každou jízdou: Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel
Spouštění motoru
V pravidelných intervalech: Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém 3. doplňování paliva) Napnutí a mazání hnacího řetězu
Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může způsobit poškození převodovky. Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani jej netlačte na delší vzdálenosti. Zapnutí zapalování ( 36). Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 61) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 61) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 62) Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni zatáhněte za spojkovou páku. Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl na-
startovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté je se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne. Při studeném startu a nízkých teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte plyn.
Stiskněte tlačítko startéru 1. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším star-
Motor se spustí. Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad v kapitole „Technické údaje“. ( 122)
Kontrola před jízdou (PreRide-Check) Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test indikačních přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek – tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením. Fáze 1 Ručičky otáčkoměru a rychloměru se vychýlí až ke koncovému dorazu. Současně se po
sobě zapnou následující výstražná a kontrolní světla. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ručičky otáčkoměru a rychloměru se přesunou až do své výchozí polohy. Současně se po sobě vypnou všechny zapnuté výstražné kontrolky a kontrolky v obráceném pořadí. Pokud se ručička nepohnula nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula: Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS Připravenost funkce BMW Motorrad ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Při kontrole snímačů otáčení kol musí motocykl popojet o několik metrů. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Fáze 2 Kontrola snímačů otáčení kol při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká.
5 61
Jízda
továním nabijte akumulátor nebo použijte startovací kabely. Více informací najdete v kapitole „Údržba“ pod Startování pomocí startovacích kabelů.
z
5
Jízda
62
z
Ukončena vlastní diagnostika ABS Výstražná kontrolka ABS zhasne. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Připravenost funkce BMW Motorrad ASC je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování.
Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Fáze 2 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí za jízdy (nejméně 5 km/h). Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Vlastní diagnostika ASC ukončena Výstražná kontrolka ASC zhasne. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Po skončení vlastní diagnostiky ASC se zobrazí porucha ASC: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici.
Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Záběh Motor Až do první kontroly záběhu často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s co největším počtem zatáček v lehce kopcovitém terénu. Dodržujte záběhové otáčky. Otáčky pro záběh motocyklu <5000 min-1 Dodržujte počet kilometrů, po ujetí kterých se má provést záběhová kontrola.
500...1200 km
Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy. Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas.
Nové pneumatiky ještě nemají plnou přilnavost. Nebezpečí nehod hrozí zejména na mokré vozovce a v extrémních náklonech. Jezděte předvídavě, abyste se vyhnuli extrémnímu náklonu.
63
z
s palubním počítačem ZV
Výstraha otáček
Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky 1 v červené barvě.
5
Aktivace výstrahy otáček
Otáčky
Pneumatiky Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu.
Signál zůstane zachován, dokud není zařazena vyšší rychlost nebo se nesníží otáčky. Řidič jej může aktivovat, resp. deaktivovat.
Jízda
Počet kilometrů do záběhové kontroly
Zapnutí zapalování ( 36). Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav.
5
Jízda
64
z
ON: výstraha otáček aktivovaná. OFF: výstraha otáček deaktivovaná. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Jízda v terénu Po jízdě v terénu Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu dodržovat následující body: Tlak v pneumatikách Tlak v pneumatikách snížený kvůli jízdě v terénu zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách a může způsobit nehodu. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak.
Brzdy Při jízdě na nezpevněném nebo znečištěném povrchu může být brzdný účinek zpožděný následkem znečištěných brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdy při brzdění očistily. Jízda po nezpevněné nebo znečištěné vozovce způsobuje zvýšené opotřebení brzdového obložení. Častěji kontrolujte tloušťku brzdového obložení a dříve vyměňte brzdové obložení. Předpnutí pružiny a tlumení Hodnoty předpnutí pružiny a tlumení upravené kvůli jízdě v terénu zhoršují jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách. Před opuštěním terénu nastavte správné předpnutí pružiny a tlumení.
Ráfky Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu zkontrolovat ráfky, zda nejsou poškozeny. Vložka vzduchového filtru Poškození motoru v důsledku znečištěné vložky vzduchového filtru. Při jízdě v prašném terénu kontrolujte v krátkých časových intervalech vložku vzduchového filtru, zda není znečištěná, příp. ji vyčistěte nebo vyměňte. Při používání ve velmi prašných podmínkách (poušti, stepi) je nutné používat vložky vzduchového filtru, které jsou speciálně vyvinuté pro takovéto podmínky.
Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy? Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném „náhlém brzdění“, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu.
Systém BMW Motorrad ABS zabraňuje zablokování předního kola.
Sjíždění dlouhých klesání Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem.
Vlhké a znečištěné brzdy Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích: Při jízdě v dešti a kalužemi. Po mytí motocyklu. Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí.
Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku. Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu. Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
Odstavení motocyklu Boční podpěra Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost motocyklu. Pokud je sklopená boční pod-
5 65
Jízda
Brzdy
z
5
Jízda
66
z
pěra, nesmí se na motocyklu sedět. Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl. Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň.
Sklopný stojan se sklopným stojanem ZV Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může dojít k pádu motocyklu. Pokud je stojan sklopený, nesmí se na motocyklu sedět.
Sklopte stojan a postavte na něj motocykl. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň.
Doplňování paliva
aby stál na rovném pevném podkladu. Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře.
Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými. Díly z plastu po kontaktu s palivem ihned otřete. Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to,
Zaklapněte ochrannou krytku 1. Odemkněte uzávěr 2 palivové nádrže klíčem zapalování a otevřete ho.
Využitelné množství paliva cca 24 l Rezervní množství paliva Doplňte palivo níže uvedené předepsané kvality maximálně po spodní hranu palivového plnicího hrdla.
min 2,7 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž. Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko.
Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná kontrolka paliva.
Kvalita paliva
„Využitelné množství paliva“ uváděné v technických údajích představuje množství paliva, které lze doplnit, když předtím došlo jízdou k vyprázdnění ná-
Olovnaté palivo zničí katalyzátor. Netankujte olovnaté palivo ani palivo obsahující kovové přísady, jako mangan nebo železo.
Pro optimální spotřebu paliva používejte palivo bez síry nebo s malým obsahem síry.
Je povoleno tankovat palivo s maximálním podílem etanolu 10 %, to znamená E10. Doporučené palivo Super bezolovnatý, (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby), (max. 10 % etanolu, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
Upevnění motocyklu před přepravou Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání.
5 67
Jízda
drže, tedy když se motor zastavil z důvodu nedostatku paliva.
z
5
Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr.
Jízda
68
z
Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru nebo sklopný stojan.
Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Přední upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k dolnímu můstku vidlice.
Zadní upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k zadnímu rámu. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen.
Jízdní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Brzdový systém se systémem BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Řízení motoru s BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6 69
Technické detaily
Technické detaily
z
6 70
Jízdní režim s terénním režimem ABS a ASC ZV
Technické detaily
Volba
z
Aby se motocykl přizpůsobil stavu vozovky, lze vybrat mezi dvěma jízdními režimy: ROAD: provoz na silnicích ENDURO: jízda v terénu Pro každý ze dvou jízdních režimů existuje přizpůsobené nastavení systémů ABS a ASC. V každém režimu lze vypnout systémy ABS nebo ASC. Následující vysvětlivky se vztahují na zapnuté systémy. ABS Asistent na vybírání zadního kola je aktivní v obou režimech. V režimu ROAD je systém ABS nastaven pro provoz na silnicích.
V režimu ENDURO je systém ABS nastaven pro provoz v terénu s terénní pneumatikou. ASC Asistent na vybírání předního kola je aktivní v obou režimech. V režimu ROAD je systém ASC nastaven pro provoz na silnicích. V režimu ENDURO je systém ASC nastaven pro provoz v terénu s terénní pneumatikou.
Přepínání Přepínání jízdních režimů ABS a ASC je možné pouze během jízdy v určitých provozních stavech: na zadní kolo není přenášen hnací moment, brzdový systém je bez tlaku. K získání tohoto stavu:
musí být uvolněna rukojeť plynu, obě brzdové páky musí být uvolněné, musí být stisknutá páka spojky nebo musí vozidlo stát se zapnutým zapalováním. Požadovaný jízdní režim je nejdříve předvolen. Teprve když se dotyčné systémy nachází v potřebném stavu, dojde k přepnutí.
Brzdový systém se systémem BMW Motorrad ABS Jak funguje ABS? Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně nižší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím
Co se stane na nerovné vozovce? Při nerovnostech vozovky může krátkodobě dojít ke ztrátě kontaktu pneumatik s povrchem vozovky. Přenášena brzdná síla klesne na nulu. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto
okamžiku musí systém ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví systém optimální brzdný tlak.
Zvedání zadního kola Při velmi silném a náhlém brzdění se může stát, že systém ABS nedokáže zabránit zvednutí zadního kola. V tomto případě může dojít k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže vždy zabránit zvednutí zadního kola.
Jak funguje systém BMW Motorrad ABS?
6
Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém povrchu. Systém není optimalizován na specifické požadavky, které se mohou vyskytnout při závodech v terénu nebo na závodní dráze.
71
Zvláštní situace Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ABS se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nepříznivé hodnoty, funkce se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se chyba:
Technické detaily
horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Než k této situaci dojde, aktivuje se ABS a brzdný tlak se přizpůsobí maximální přenositelné brzdné síle. Kola se proto otáčejí dál a stabilita jízdy je zachována nezávisle na kvalitě vozovky.
z
6
Technické detaily
72
z
Jízda po zadním kole (Wheelie) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Delší dobu zablokované zadní kolo, např. při sjíždění klesání v terénu. Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Je pravidelná údržba důležitá? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad ABS nacházel v optimálním stavu,
musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané záběhové prohlídky.
Bezpečnostní rezerva Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách. Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad ABS. Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče. Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem jízdy.
Řízení motoru s BMW Motorrad ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV
Jak funguje ASC? Systém BMW Motorrad ASC srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí jednotka výkon motoru.
Jak funguje systém BMW Motorrad ASC? Systém BMW Motorrad ASC je koncipován jako asistenční systém pro řidiče během provozu na veřejných komunikacích. Zejména na hranici fyzikálních zákonů má řidič významný vliv na regulační možnosti systému ASC (rozložení hmotnosti v zatáčkách, volně upevněný náklad).
Fyzikální zákony nedokáže překonat ani systém ASC. Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče. Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem jízdy.
Zvláštní situace S narůstajícím náklonem je s ohledem na fyzikální zákony stále více omezena schopnost akcelerace. Při výjezdu z velmi
úzkých zatáček může proto dojít k opožděnému zrychlení. K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ASC se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ASC. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Následující neobvyklé jízdní situace mohou vést k automatickému vypnutí funkce BMW Motorrad ASC: Jízda po zadním kole (Wheelie). Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm.
Po vypnutí a zapnutí zapalování a překročení rychlosti 5 km/h se systém ASC znovu aktivuje. Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země, omezí ASC točivý moment motoru, dokud se přední kolo znovu nedotkne země. BMW Motorrad v tomto případě doporučuje ubrat plyn, aby byl co nejrychleji obnoven stabilní jízdní stav. Na hladkém povrchu nikdy prudce neubírejte plyn, aniž byste stiskli páku spojky. Brzdný moment motoru může způsobit zablokování zadního kola a tím nestabilní jízdní stav. Tento stav nelze zvládnout systémem BMW Motorrad ASC.
6 73
Technické detaily
Při jízdách v terénu by měl být aktivován jízdní režim ENDURO. K regulačnímu zásahu systému ASC dochází v tomto režimu později, takže je možná jízda s kontrolovaným smykem. Systém není optimalizován na specifické požadavky, které se mohou vyskytnout při závodech v terénu nebo na závodní dráze. V takových případech lze systém BMW Motorrad ASC vypnout.
z
Technické detaily
6 74
z
Údržba Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . 76 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 75
Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Stojan předního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Osvětlovací prostředky . . . . . . . . . . . . . . 96 Díly krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Spouštění z cizího zdroje. . . . . . . . . . . 104 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Údržba
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
z
7
Údržba
76
z
Všeobecná upozornění
Palubní nářadí
V kapitole „Údržba“ je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technické údaje“. Další informace související s údržbou a opravami obdržíte u svého partnera BMW Motorrad na DVD.
Sada standardního nářadí
K provádění některých prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
3
4
5
1 2
Rukojeť šroubováku výměnný šroubovací bit s křížovým nebo drážkovým hrotem Demontáž žárovky pro přední a zadní ukazatele směru ( 99). Výměna žárovky osvětlení registrační značky ( 100). Demontáž akumulátoru ( 107).
Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Nastavení držáku zrcátka ( 50). Klíč Torx T40 nastavení dosahu světlometů ( 55). výměnný šroubovací bit s křížovým hrotem a Torx PH1 a T25 Demontáž středního dílu krytu ( 102).
Sada servisního nářadí se sadou servisního nářadí ZP
chybnou interpretaci množství oleje. Pro zaručení správného zobrazení množství motorového oleje kontrolujte olej u motoru zahřátého na provozní teplotu.
Motorový olej Kontrola hladiny motorového oleje Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší je stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit
Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje. Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor, poté jej nechte běžet ještě jednu minutu. Pro ochranu životního prostředí doporučuje společnost BMW Motorrad motorový olej příležitostně zkontrolovat po jízdě od min. 50 km. Vypněte motor. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl zahřátý na provozní teplotu na sklopný
7 77
Údržba
Pro rozšířené práce (např. demontáž a montáž kol) je k dispozici servisní sada nářadí BMW Motorrad. Tuto sadu nářadí získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Motocykl může spadnout na bok. Motocykl zajistěte proti pádu na bok, doporučujeme požádat o pomoc další osobu. Vyšroubujte měrku oleje 1.
Pokud je hladina oleje nad značkou MAX: Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
7 78
Údržba
Zašroubujte měrku oleje.
z
Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem. Měrku oleje nasaďte na plnicí otvor, ale nešroubujte. Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje.
Doplnění motorového oleje Požadované množství motorového oleje mezi značkami MIN a MAX Doplněné množství motorového oleje Viskozitní třída max 0,4 l (Rozdíl mezi značkami MIN a MAX) Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplnění motorového oleje ( 78).
Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru. Udržujte správný stav motorového oleje. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru.
Pokud tlakové body nejsou znatelné: Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
kolem a vedením předního kola na brzdové třmeny 1 a 2.
79
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení (drážky) musí být zřetelně viditelné.)
Brzdový systém Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod.
Údržba
Kontrola tloušťky brzdového obložení vpředu Vyšroubujte měrku oleje 1. Doplňte motorový olej až na požadované množství. Kontrola hladiny motorového oleje ( 77). Zašroubujte měrku oleje.
Pokud značky opotřebení nejsou zřetelné: Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: mezi
7
Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
7
Údržba
80
z
účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr pohledu: zezadu na brzdový třmen 1. Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče.) Pokud jsou brzdová obložení opotřebovaná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd.
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vpředu Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to,
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vzadu
7
Dejte řídítka do přímé polohy.
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
81
Hladina brzdové kapaliny vpředu (vizuální kontrola) Brzdová kapalina, DOT4 Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vpředu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Údržba
aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Chladicí kapalina
7
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
Údržba
82
z
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otočte řídítka doprava na doraz. Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Hladina brzdové kapaliny vzadu (vizuální kontrola) Brzdová kapalina, DOT4 Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1. Směr pohledu: zepředu mezi větrným štítem a pravým bočním krytem.
Doplnění chladicí kapaliny
Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
7 83
Požadovaná hladina chladicí kapaliny Mrazuvzdorný a antikorozní prostředek mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádobě Pokud hladina chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplnění chladicí kapaliny ( 83).
Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Dolijte chladicí kapalinu vhodnou nálevkou na požadovanou hladinu. Zavřete uzávěr expanzní nádoby.
Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod.
Údržba
Kontrola vůle spojky
z
Stiskněte spojkovou páku, dokud nebude cítit odpor, a přitom pozorujte prostor mezi hranou 1 a 2 na ručním ovládání. Vnitřní hrana 1 úchytu lanka by se měla pohnout až k vnější hraně 2 ručního ovládání.
7
Údržba
84
z
Vůle spojky 5 mm (Řídítka v poloze rovně dopředu) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojky ( 84).
Nastavení vůle spojky
Posuňte gumové pouzdro 1 ke straně. Povolte matici 2. Zvětšení vůle spojky: zašroubujte stavěcí šroub 3 do ručního ovládání.
Zmenšení vůle spojky: vyšroubujte stavěcí šroub 3 z ručního ovládání. Kontrola vůle spojky ( 83). Utáhněte matici 2 a přitom přidržujte stavěcí šroub 3. Přetáhněte gumové pouzdro 1 přes matici.
Ráfky a pneumatiky Kontrola ráfků Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny. Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola paprsků kol Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Rukojetí šroubováku nebo podobným předmětem přejeďte přes paprsky, přitom poslouchejte sled zvuků. Pokud je slyšet nepravidelný sled zvuků: Nechte zkontrolovat paprsky kol v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola hloubky vzorku pneumatiky Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku. Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Na každé pneumatice jsou do hlavních drážek dezénu vyraženy značky opotřebení. Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky.
Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte.
Mažte hnací řetěz nejméně po každých 1000 km. V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. Otřete přebytečné mazivo.
Kontrola prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu.
7 85
Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte rozdíl A. Prověšení řetězu 35...45 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavení prověšení řetězu ( 86).
Údržba
Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení.
z
7
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Údržba
86
Nastavení prověšení řetězu
Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4. Utáhněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo předepsaným momentem.
tězu
z
Otáčejte zadní kolo ve směru jízdy, dokud není řetěz napnutý. Zjistěte délku řetězu pod zadní vidlicí přes 9 nýtů.
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře-
19 Nm Utáhněte matici nástrčné osy 1 předepsaným utahovacím momentem. Povolte matici nástrčné osy 1. Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3 vlevo a vpravo. Kontrola prověšení řetězu ( 85).
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici 100 Nm
Kontrola opotřebení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zařaďte 1. převodový stupeň.
přípustná délka řetězu max 144,30 mm (měřeno mezi 9 nýty, řetěz napnutý) Pokud řetěz dosáhl maximální přípustnou délku: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Doporučené pneumatiky Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny a schváleny jako bezpečné. V případě nepovolených kol a pneumatik nemůže BMW Motorrad posoudit jejich způsobilost, a proto nelze zaručit jejich bezpečnost při jízdě. Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil pro váš typ motocyklu. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
ženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměna rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů a komfort. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
Vliv rozměrů pneumatik na Demontáž předního kola jízdní regulační systémy Odstavte motocykl, dbejte na Rozměry pneumatik hrají v případě jízdních regulačních systémů ABS a ASC významnou roli. V řídicí jednotce jsou ulo-
to, aby stál na rovném pevném podkladu.
7 87
Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač otáček kola z otvoru.
V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční
Údržba
Kola
z
brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny.
88
Odšroubujte šrouby 1 brzdových třmenů vlevo a vpravo.
Údržba
7
z
Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 1 točivými pohyby brzdového třmenu 2 proti brzdovému kotouči 3. Nalepte lepicí pásku na ty části ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdových třmenů. Stáhněte opatrně brzdové třmeny nahoru a ven z brzdových kotoučů.
Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, nejlépe na stojan zadního kola BMW Motorrad. Stojan zadního kola a díly příslušenství zakoupíte u svého partnera BMW Motorrad. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Povolte pravé stahovací šrouby osy 1.
Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Doporučujeme použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 95). Vyšroubujte osový šroub 1. Povolte levé stahovací šrouby osy 2.
Osu posuňte co nejdále směrem dovnitř.
Vyjměte rozpěrné pouzdro 1 z náboje kola na levé straně. Vyjměte osu 1; přitom podpírejte kolo. Neodstraňujte tuk na ose. Odvalte přední kolo dopředu.
Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se
89
z
Montáž předního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku této kapitoly.
7
Údržba
mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Nasaďte rozpěrné pouzdro 1 do náboje kola na levé straně. Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku. Vložte přední kolo do vedení předního kola.
7
Údržba
90
z
Zdvihněte přední kolo a nasaďte osu 1 až na doraz. Utáhněte pravé stahovací šrouby osy 2 předepsaným utahovacím momentem nebo použijte vhodné nářadí pro přidržení pro další pracovní krok.
Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm
Utáhněte osový šroub 1 předepsaným utahovacím momentem. Nástrčná osa vpředu v držáku 30 Nm Utáhněte levé stahovací šrouby osy 2 předepsaným utahovacím momentem.
7
Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm
Pokud byly utažené, pravé upínací šrouby osy 1 znovu povolte. Odstraňte stojan předního kola. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan. Nasaďte pravý brzdový třmen na brzdový kotouč.
Našroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo a utáhněte předepsaným momentem. Brzdový třmen na teleskopické vidlici 38 Nm
Údržba
91
z
7
Údržba
92
z
Vložte snímač ABS do otvoru a zašroubujte šroub 1. Odstraňte lepicí pásku z ráfků. Několikrát stiskněte brzdu, aby dosedlo brzdové obložení. Pružnou vidlici několikrát silou zapružte
Utáhněte pravé stahovací šrouby osy 1 předepsaným utahovacím momentem.
Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm
Demontáž zadního kola Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to,
Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo otáčením proti směru hodinových ručiček. Povolte seřizovací šrouby 3 vlevo a vpravo otáčením ve směru hodinových ručiček. Vyjměte seřizovací destičku 4 a zasuňte osu co nejdál dovnitř.
93
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 1 z řetězového kola. Zadní kolo vyrolujte z kyvné vidlice dozadu.
Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač rychlosti z otvoru.
Demontujte nástrčnou osu 1 a vyjměte seřizovací destičku 2; kolo přitom podepřete.
Vyšroubujte osovou matici 1.
7
Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili.
Montáž zadního kola Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, po-
Údržba
aby stál na rovném pevném podkladu.
z
7
Údržba
94
z
kud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
mene a namontujte zadní kolo; kolo přitom podepřete. Dbejte na to, aby nástrčná osa zapadla do vybrání v seřizovací destičce.
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 1 na řetězové kolo.
Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení.
Vložte seřizovací destičku vpravo 1.
Levou seřizovací destičku 2 vložte do kyvné vidlice, nástrčnou osu 1 do brzdového tř-
Stojan předního kola Montáž stojanu předního kola
Nasaďte osovou matici 1, ale zatím ji neutahujte.
Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan.
Stojan předního kola BMW Motorrad není určen k držení motocyklu bez pomocného stojanu. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Před zvednutím motocyklu se stojanem předního kola BMW Motorrad postavte motocykl na pomocný stojan. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan; stojan zadního kola BMW Motorrad. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném podkladu.
7
Použijte základní stojan s držákem předního kola. Základní stojan a díly příslušenství si zakoupíte u svého partnera BMW Motorrad.
95
Údržba
Nastavení prověšení řetězu ( 86).
z
Vyšroubujte upevňovací šrouby 1. Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešla teleskopická vidlice. Nastavte požadovanou výšku stojanu předního kola pomocí fixačních kolíků 3.
7
Výměna žárovky tlumeného a dálkového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Údržba
96
Osvětlovací prostředky
Vyrovnejte stojan na střed předního kola a nasuňte na přední osu.
Rovnoměrně stlačte stojan předního kola dolů a zvedněte motocykl.
z
Vyrovnejte oba držáky 2 tak, aby teleskopická vidlice spolehlivě dosedla. Pevně utáhněte upevňovací šroub 1.
se sklopným stojanem ZV Pokud se motocykl vpředu příliš nadzdvihne, zdvihne se sklopný stojan ze země a motocykl se může naklonit na stranu. Při zvedání dbejte na to, aby sklopný stojan zůstal na zemi. Příp. upravte výšku stojanu předního kola. Dbejte na stabilitu motocyklu.
Namontujte kryt 1 dálkového světla, příp. kryt 2 potkávacího světla otočením doleva. Sejměte kryt 1 nebo 2.
Vadnou žárovku vyměňte. Žárovka dálkového světla
Třmen pružiny 2 sepněte a zaaretujte.
7 97
H7 / 12 V / 55 W
Odpojte konektor 1.
Uvolněte třmen pružiny 1 z aretace a vyklopte na stranu. Vyjměte žárovku 2.
H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za objímku.
Vložte žárovku 1, přitom dbejte na správnou polohu výstupku.
Údržba
Žárovka tlumeného světla
z
Připojte konektor 1.
Namontujte kryt 1 nebo 2.
7
Údržba
98
Výměna žárovky obrysového světla
Žárovka obrysového světla
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Lepší přístup získáte otočením řídítek doleva až na doraz.
z
W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru. Vyjměte držák žárovky 1 z tělesa světlometu.
Zatlačte žárovku 1 do objímky. Otočte kryt 1 doleva. Demontujte kryt 1.
Vytáhněte žárovku 1 z objímky. Vadnou žárovku vyměňte.
Výměna LED brzdového a zadního světla
7
Koncové světlo LED může být vyměněno jen celé. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Výměna diodového ukazatele směru Vložte držák žárovky 1 do tělesa světlometu.
s diodovými ukazateli směru ZV Diodové ukazatele směru lze vyměnit pouze jako celek. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vyšroubujte šroub 1.
Demontáž žárovky pro přední a zadní ukazatele směru Namontujte kryt 1.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Vyjměte rozptylové sklo na straně šroubení z tělesa světlometu.
Údržba
99
z
7
Údržba
100
z
Vyšroubujte žárovku 1 z tělesa světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček.
Namontujte žárovku 1 do tělesa světlometu otáčením po směru hodinových ručiček.
Montáž žárovky pro přední a zadní ukazatele směru
Výměna žárovky osvětlení registrační značky Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Vadnou žárovku vyměňte. Žárovka směrových světel vpředu R10W / 12 V / 10 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Zašroubujte šroub 1.
Vložte rozptylové sklo na straně motocyklu do tělesa světlometu a uzavřete.
7
Vyjměte šroub 1 z krytu blatníku a kryt vyjměte.
Vytáhněte žárovku 1 z objímky.
Vložte žárovku 1 do objímky.
Vadnou žárovku vyměňte. Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Vytáhněte objímku žárovky 1 z držáku.
Vložte objímku žárovky 1 do držáku žárovky.
Údržba
101
z
Díly krytu
7
Demontáž středního dílu krytu
102
Údržba
Demontáž sedadla (
z
55).
Nasaďte kryt v blatníku a našroubujte šroub 1.
Vyšroubujte čtyři šrouby 2. Odpojte konektor ze zásuvky 1. Montáž středního dílu krytu.
Výměna přídavných světlometů s přídavným světlometem LED ZV Přídavný světlomet lze vyměnit jen celý. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vyšroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Montáž středního dílu krytu Zapojte konektor do zásuvky.
7
Nasaďte střední díl krytu. Dbejte na to, aby vedení 1 vlevo a vpravo zapadla do bočních krytů.
Zašroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Montáž sedadla ( 56).
Vyšroubujte dva šrouby 1 vlevo a vpravo.
Vzduchový filtr Demontáž vzduchového filtru Demontáž středního dílu krytu ( 102).
Zašroubujte čtyři šrouby 1.
Vyšroubujte čtyři šrouby 1. Odejměte kryt vzduchového filtru 2, přičemž odtlačte po-
Údržba
103
z
7
stranní díly krytu mírně směrem ven.
Údržba
104
z
Vyjměte vzduchový filtr 1.
Montáž vzduchového filtru
Vložte vzduchový filtr 1.
Nasaďte kryt vzduchového filtru 2, přičemž odtlačte postranní díly krytu mírně směrem ven. Našroubujte šrouby 1.
Zašroubujte dva šrouby 1 vlevo a vpravo. Montáž středního dílu krytu ( 102).
Spouštění z cizího zdroje Elektrické vedení zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Demontáž středního dílu krytu ( 102). Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor.
Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru (kladný pól na tomto vozidle: Pozice 2). Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru (záporný pól na tomto vozidle: Pozice 1). Motor motocyklu dodávajícího energii nechte během procesu startování pomocí startovacích kabelů běžet.
Motor motocyklu s vybitým akumulátorem spusťte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor cizího vozidla. Oba motory nechte před odpojením startovacích kabelů několik minut běžet. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Nepoužívejte ke spouštění motoru startovací spreje a podobné prostředky. Montáž středního dílu krytu ( 102).
Akumulátor Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných nároků na záruku.
7 105
Údržba
Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami.
z
7
Údržba
106
z
K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý Neotvírejte akumulátor Nedoplňujte vodu Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Při odstavení motocyklu na dobu delší než 4 týdny by se měla k akumulátoru připojit udržovací nabíječka. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí
tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
sobit poškození elektronických částí motocyklu. Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru.
Nabíjení připojeného akumulátoru
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou poškodit elektronické součásti motocyklu. Použijte vhodnou nabíječku BMW. Vhodnou nabíječku zakoupíte u partnera BMW Motorrad.
Odstraňte přístroje připojené k zásuvkám. Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla. Při nabíjení akumulátoru přes póly: nejdříve odpojte akumulátor. Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení zcela vybitého akumulátoru pomocí přídavné zásuvky může způ-
Připojený akumulátor nabíjejte pomocí zásuvky. Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka odpojí. Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Nabíjení odpojeného akumulátoru Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Po nabití odpojte kabelové svorky z pólů nabíječky. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý.
Demontáž akumulátoru Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Příp. vypněte výstražné zařízení proti krádeži. Vypněte zapalování. Demontáž středního dílu krytu ( 102).
Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování.
7
Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1. Poté odpojte kabel od kladného pólu 2. Vyšroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo a vyjměte držák akumulátoru směrem dopředu od akumulátoru. Vytáhněte akumulátor směrem nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
107
Montáž akumulátoru
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu.
Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Údržba
Pokud nemůžete nabít akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro elektroniku vašeho motocyklu. V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného akumulátoru.
z
7
Údržba
108
Vypněte zapalování. Vložte akumulátor s kladným pólem vpravo ve směru jízdy do přihrádky.
z
Nasaďte držák akumulátoru, dbejte přitom na správné vedení kabelů v poloze 4. Našroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo. Nesprávný postup připojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Namontujte plusový kabel 2.
Našroubujte minusový kabel 1. Montáž středního dílu krytu ( 102). Nastavení času ( 37).
Příslušenství Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . 110 Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8 109
Hliníkový kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Hliníkový kufr Topcase . . . . . . . . . . . . . 113
Příslušenství
Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
z
8
Příslušenství
110
z
Všeobecná upozornění BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Díly a příslušenství byly společností BMW důkladně vyzkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW proto přebírá odpovědnost za výrobky. Společnost BMW neručí za neschválené díly a příslušenství. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se pod-
mínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi. Váš partner BMW Motorrad vám nabízí odborné poradenství při výběru originálních dílů BMW, příslušenství a ostatních výrobků. Veškeré zvláštní příslušenství BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách: "www.bmw-motorrad.com".
Zásuvky Připojení elektrických přístrojů Přístroje připojené k zásuvkám se smí uvádět do provozu pouze při zapnutém zapalování. Vedení kabelů Kabely zásuvek k přídavným zařízením musí být vedeny tak, aby nepřekážely řidiči.
Uložení kabelů nesmí ovlivňovat natočení řidítek a jízdní vlastnosti vozidla. Kabel nesmí být zaklesnutý. Automatické odpojení Zásuvky se během startování automaticky vypnou. Aby nedošlo k přílišnému zatížení palubní sítě, nejpozději 15 minut po vypnutí zapalování se zásuvky vypnou. Může se stát, že přídavné přístroje s malým odběrem proudu nebudou elektronikou vozidla rozpoznány. V těchto případech se zásuvky vypnou již krátce po vypnutí zapalování. Při příliš nízkém napětí akumulátoru se zásuvky vypnou, aby bylo možné vozidlo nastartovat. Při překročení maximálního zatížení, uvedeného v technických datech, se zásuvky vypnou.
Zavazadlo
Otevření hliníkového kufru
Uvázání zavazadel
8
Pásy zavazadel veďte mezi motocyklem a pojistkami proti sesmeknutí 1.
Zavazadlový pás 1 veďte tak, jak je patrné z příkladu svinutého zavazadla na obrázku. Zkontrolujte dobré připevnění zavazadla.
Hliníkový kufr s hliníkovým kufrem ZP
Otočte klíčem 1 proti směru hodinových ručiček. Víko kufru lze odemknout jak levým, tak pravým zámkem. Kryt zámku 3 zatlačte nahoru, aby se odblokovala západka 2. Západku 2 zatáhněte na stranu a otevřete víko.
Příslušenství
111
z
8
Zavření hliníkového kufru
Příslušenství
112
z
Zavřete víko kufru. Nasaďte na víko západku 2. Kryt zámku 3 zatlačte dolů. Zkontrolujte přitom, zda západka dosedla na držák. Pro zamknutí zámku otočte klíčem 1 ve směru hodinových ručiček a vytáhněte.
Demontáž víka kufru Otevřete jeden uzávěr víka kufru.
Vyvěste přídržné lanko 1. Zavřete víko kufru. Otevřete druhý zámek víka kufru. Sundejte víko kufru.
Montáž víka kufru Položte víko na kufr. Zavřete jeden uzávěr víka kufru. Odklopte víko kufru směrem k uzavřené straně.
Zavěste přídržné lanko 1. Zavřete víko kufru. Zavřete druhý uzávěr víka kufru.
Demontáž hliníkového kufru
Montáž hliníkového kufru
8
Otočte klíčem 1 proti směru hodinových ručiček. Kryt zámku 2 zatlačte na stranu, aby se odblokovala západka 3. Západku 3 zatáhněte na stranu. Kufr přitom podržte. Při delších jízdách může být levý kufr a jeho držák horký. Před demontáží nechte kufr a držák kufru ochladit. Vytáhněte hliníkový kufr dozadu až na doraz a vyjměte ven.
Hliníkový kufr nasaďte na držák kufru a zasuňte ho dopředu tak, aby do sebe úchyty na držáku kufru 1 a na kufru 2 zapadly.
Nasaďte západku 3 na držáku kufru. Kufr přitom podržte. Kryt zámku 2 zatlačte na stranu. Zkontrolujte přitom, zda západka dosedla na držák. Otočte klíč 1 po směru hodinových ručiček a vytáhněte.
Hliníkový kufr Topcase s hliníkovým kufrem Topcase ZP
Příslušenství
113
z
Hliníkový kufr Topcase při jízdě v terénu
114
Při jízdách v terénu by měl být hliníkový kufr Topcase demontován nebo by mělo být použito zádové čalounění dostupné jako zvláštní příslušenství.
Příslušenství
8
Zavření hliníkového kufru Topcase
Demontáž hliníkového kufru Topcase
Otevření hliníkového kufru Topcase
z
Otočte klíčem 1 proti směru hodinových ručiček. Kryt zámku 3 zatlačte nahoru, aby se odblokovala západka 2. Západku 2 zatáhněte dozadu a otevřete víko.
Zavřete víko kufru Topcase. Nasaďte na víko západku 2. Kryt zámku 3 zatlačte dolů. Zkontrolujte přitom, zda západka dosedla na držák. Pro zamknutí zámku otočte klíčem 1 ve směru hodinových ručiček a vytáhněte.
Otočte klíčem 1 proti směru hodinových ručiček. Kryt zámku 2 zatlačte dolů, aby se odblokovala západka 3. Západku 3 zatáhněte dozadu. Nejprve vytáhněte hliníkový kufr Topcase dozadu a potom ho vyjměte směrem nahoru.
Montáž hliníkového kufru Topcase
8
Hliníkový kufr Topcase nasaďte na držák kufru a zasuňte ho dopředu tak, aby do sebe úchyty na držáku hliníkového kufru 2 a na kufru 1 zapadly.
Nasaďte na držák kufru západku 1. Kryt zámku 2 zatlačte nahoru. Zkontrolujte přitom, zda západka dosedla na držák. Pro zamknutí zámku otočte klíčem ve směru hodinových ručiček a vytáhněte.
Příslušenství
115
z
Příslušenství
8
116
z
Péče Ošetřující prostředky . . . . . . . . . . . . . . . 118 Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 117
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . 120 Uvedení motocyklu do provozu . . . . 120
Péče
Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
z
9
Péče
118
z
Ošetřující prostředky Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod., a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení.
Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily.
Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Škrábance mohou způsobit i houby na hmyz nebo houby s tvrdým povrchem.
Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Čištění choulostivých dílů motocyklu Plasty
Větrné štíty a skla světlometů jsou z plastu Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím vody. Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou.
Chrom Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom.
Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením.
Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly.
Guma Ošetřete gumové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření gumy. Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje ani jiné silikonové ošetřující prostředky.
Péče o lak Dlouhodobému působení látek poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírod-
ními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte.
Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový
9 119
Péče
Díly krytu Díly obložení vyčistěte vodou a emulzí na ošetření plastů BMW.
z
9 120
prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky.
Péče
Odstavení motocyklu z
Úplně naplňte nádrž motocyklu. Očistěte motocykl. Demontáž akumulátoru ( 107). Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena.
Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci. Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním proveďte kontrolu podle seznamu.
Technické údaje Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Šroubové spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10 121
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Pohon zadního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 kola a pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Elektrická soustava . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Technické údaje
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
z
10
Technické údaje
122
z
Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě
Příčina
Odstranění
Nouzový vypínač je stisknutý
Nouzový vypínač v provozní poloze.
Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový stupeň
Zařaďte neutrál nebo vyklopte boční stojan.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Doplňování paliva (
Akumulátor je vybitý
Nabíjení připojeného akumulátoru (
66). 106).
Šroubové spoje Hodnota
Platný
Brzdový třmen na teleskopické vidlici M10 x 40
Střídavě utahujte šrouby 6 19 Nm
Nástrčná osa vpředu v držáku M14 x 1,5
30 Nm
Zadní kolo
Hodnota
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8
19 Nm
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M16 x 1,5
123
38 Nm
Upnutí nástrčné osy M8 x 25
10
100 Nm
Platný
Technické údaje
Přední kolo
z
10 124
Držák zrcátka Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek
Technické údaje
M14 x 1 Sprej Multi-Wax
z
Hodnota
20 Nm
Upínací prvek (zrcátko) na upínací konzolu M10
30 Nm
Platný
Typ motoru
Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované čerpadlo chladicí kapaliny, 6stupňová manuální převodovka a mazání se suchou klikovou skříní
Zdvihový objem
798 cm3
Vrtání válce
82 mm
Zdvih pístu
75,6 mm
Kompresní poměr
12:1
Jmenovitý výkon
63 kW, při otáčkách: 7500 min-1
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
61 kW, při otáčkách: 7500 min-1
se sníženým výkonem 35
kW ZV
35 kW, při otáčkách: 7000 min-1
se sníženým výkonem 25
kW ZV
min-1
25 kW, při otáčkách: 7000
83 Nm, při otáčkách: 5750 min-1
Točivý moment s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
81 Nm, při otáčkách: 5750 min-1
kW ZV
63 Nm, při otáčkách: 4000 min-1
kW ZV
se sníženým výkonem 35 s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
61 Nm, při otáčkách: 4000 min-1
se sníženým výkonem 25 kW ZV
55 Nm, při otáčkách: 3500 min-1
se sníženým výkonem 35
10 125
Technické údaje
Motor
z
10 126
Nejvyšší otáčky
max 9000 min-1
Volnoběžné otáčky
1250+50 min-1, za klidu motocyklu
Palivo Technické údaje
Doporučené palivo
z
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
Super bezolovnatý, (max. 10 % etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby), (max. 10 % etanolu, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
Využitelné množství paliva
cca 24 l
Rezervní množství paliva
min 2,7 l
BMW doporučuje paliva BP
Množství motorového oleje
2,9 l, s výměnou filtru
Viskozitní třída Výrobek doporučený společností BMW Motorrad: olej BMW MotorradHigh Performance
ZVE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Přísady k oleji
BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl.
BMW recommends
10 127
Technické údaje
Motorový olej
z
10 128
Spojka Konstrukce spojky
Vícekotoučová spojka v olejové lázni
Technické údaje
Převodovka
z
Konstrukce převodovky
6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,943 (35/68 zubů), Primární převod 1:2,462 (13/32 zubů), 1. převodový stupeň 1:1,750 (16/28 zubů), 2. převodový stupeň 1:1,381 (21/29 zubů), 3. převodový stupeň 1:1,174 (23/27 zubů), 4. převodový stupeň 1:1,042 (24/25 zubů), 5. převodový stupeň 1:0,960 (25/24 zubů), 6. převodový stupeň
Konstrukce pohonu zadního kola
Řetězový pohon
Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo)
16/42
Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola
Vidlice Upside-Down
Zdvih odpružení vpředu
230 mm, na kole
Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Konstrukce odpružení zadní nápravy
přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka s plynule nastavitelným stupněm tlumení
Dráha odpružení na zadním kole
215 mm, na kole
10 129
Technické údaje
Pohon zadního kola
z
10
Technické údaje
130
z
Brzdy Přední kolo Konstrukce přední brzdy
hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda s 2pístovými plovoucími třmeny a plovoucími brzdovými kotouči
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Zadní kolo Konstrukce zadní brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
organické
kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u svého partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
10 131
Konstrukce předního kola
Paprskové kolo, MT H2
Rozměr ráfku předního kola
2.15" x 21"
Označení pneumatiky vpředu
90 / 90 - 21
Zadní kolo Konstrukce zadního kola
Paprskové kolo, MT H2
Rozměr ráfku zadního kola
4.25" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
150 / 70 - 17
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,5 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,5 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,9 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
Technické údaje
Přední kolo
z
10
Technické údaje
132
z
Elektrická soustava Maximální elektrické zatížení zásuvek
5A
Pojistky
Všechny elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování.
Akumulátor Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
12 Ah
Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK DCPR 8 E
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,8...0,9 mm, Nový stav
Osvětlovací prostředky Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
LED
6, Brzdové/koncové světlo
Žárovka pro osvětlení registrační značky
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka směrových světel vpředu
R10W / 12 V / 10 W
Žárovka směrových světel vzadu
R10W / 12 V / 10 W
Rám Konstrukce rámu
Mřížový trubkový rám
Umístění typového štítku
Hlava řízení vpředu nahoře
Umístění identifikačního čísla vozidla
Rám vpředu vpravo na hlavě řízení
Rozměry Délka motocyklu
2300 mm, nad předním kolem k nosiči registrační značky
Výška motocyklu
1450 mm, nad větrným štítkem, bez řidiče, při pohotovostní hmotnosti DIN
Šířka motocyklu
925 mm, nad řídítky bez zrcátka
Výška sedadla řidiče
890 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV Délka oblouku nohou řidiče s dvojitým sedadlem nízkým ZV
860 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti 1960 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti 1920 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
10 133
Technické údaje
Maximální počet vadných diod v koncovém světle
z
10
Technické údaje
134
z
Hmotnosti Pohotovostní hmotnost
229 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV
Přípustná celková hmotnost
454 kg
Maximální zatížení
225 kg
Jízdní výkony Maximální rychlost
cca 193 km/h kW ZV
cca 155 km/h
se sníženým výkonem 25 kW ZV
cca 136 km/h
se sníženým výkonem 35
Servis BMW Motorrad Servis . . . . . . . . . . . . . 136 BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . 136
11 135
Potvrzení údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Potvrzení servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Servis
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
z
11
Servis
136
z
BMW Motorrad Servis Díky rozsáhlé servisní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Partneři BMW Motorrad mají k dispozici technické informace a technické know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové a opravárenské práce na vašem BMW. Nejbližšího partnera BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách na „www.bmw-motorrad.com“. V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané pro váš motocykl. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Nezbytnou podmínkou plnění na základě kulance je doklad o pravidelné údržbě. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u svého partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní služby U nových motocyklů BMW jste díky mobilním službám BMW Motorrad v případě poruchy zabezpečeni různými službami (např. mobilní servis, pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera BMW Motorrad, které mobilní služby jsou v nabídce.
Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW musí být provedena mezi 500 km a 1200 km.
Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky. U motocyklů s vysokým ročním počtem ujetých kilometrů může podle okolností být nutná ná-
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1000 km před dosažením maximálního stavu kilometrů.
11 137
Servis
vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve.
z
11
Předávací prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW
proveden
proveden
dne
dne
Servis
138
Potvrzení údržby
při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději
z
dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 139
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
140
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 141
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
142
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech.
při stavu km
143
Datum
Servis
Provedená práce
11
z
11
Servis
144
z
Provedená práce
při stavu km
Datum
B bezpečnostní pokyny k jízdě, 58 ohledně brzdy, 65 Brzdová kapalina kontrola hladiny vpředu, 80 kontrola hladiny vzadu, 81 nádrž vpředu, 13 nádrž vzadu, 13 Brzdová obložení kontrola vpředu, 79 kontrola vzadu, 80 záběh, 63 Brzdy Bezpečnostní pokyny, 65 kontrola funkce, 79 nastavení ruční páky, 49 Technické údaje, 130 C Chladicí kapalina doplnění, 83 indikace hladiny, 13 kontrola hladiny, 82 výstražná kontrolka, 28
D Doplňování paliva, 66 Držák na přilbu poloha na motocyklu, 14 zajištění přilby, 56 DWA kontrolka, 19 výstražná hlášení, 30 E elektrická soustava Technické údaje, 132 ESA ovládací prvek, 16 ovládání, 52 H Hliníkový kufr ovládání, 111 Hliníkový kufr Topcase ovládání, 113 hmotnosti tabulka zatížení, 14 Technické údaje, 134
12 145
Seznam hesel
A ABS ovládací prvek, 16 ovládání, 45 Technické detaily, 70 vlastní diagnostika, 61 výstražná kontrolka, 30 Aktuálnost, 7 Akumulátor demontáž, 107 montáž, 107 nabíjení odpojeného akumulátoru, 107 nabíjení připojeného akumulátoru, 106 pokyny k údržbě, 105 poloha na motocyklu, 15 technická data, 132 ASC ovládací prvek, 16 ovládání, 46 Technické detaily, 72 vlastní diagnostika, 62 výstražná kontrolka, 30
z
12
Seznam hesel
146
z
Hodiny nastavení, 37 ovládací prvek, 19 I Identifikační číslo vozidla poloha na motocyklu, 13 Imobilizér náhradní klíč, 37 výstražná kontrolka, 28 Intervaly údržby, 136 J Jízda v terénu, 64 Jízdní režim, 47 K Klakson ovládací prvek, 16 Klíč, 36 Kola Demontáž předního kola, 87 Demontáž zadního kola, 92 Kontrola paprsků kol, 84 kontrola ráfků, 84 Montáž předního kola, 89
Montáž zadního kola, 93 Technické údaje, 131 změna rozměrů, 87 Kombinovaný spínač přehled vlevo, 16 Přehled vpravo, 18 Kontrolky přehled, 22 Kontrolní seznam, 60 Kryt demontáž středového dílu, 102 montáž středového dílu, 102 L Lap-Timer, 41 M Mobilní služby, 136 Motocykl čištění, 117 odstavení, 65, 120 údržba, 117 uvázání motocyklu, 67
Motor startování, 60 Technické údaje, 125 výstražná kontrolka, 29 Motorový olej doplnění, 78 kontrola hladiny, 77 měrka oleje, 11 plnicí otvor, 11 Technické údaje, 127 Multifunkční displej, 19 ovládací prvek, 16 přehled, 24 volba zobrazení, 38 význam symbolů, 31 N Návod k obsluze poloha na motocyklu, 14 Nouzový vypínač ovládací prvek, 18 ovládání, 44 O Odstavení, 65
P Palivo doplňování paliva, 66 indikace hladiny, 32 plnicí otvor, 13 rezervní množství, 32 Technické údaje, 126
Palubní nářadí obsah, 76 poloha na motocyklu, 14 Pneumatiky doporučení, 87 kontrola hloubky vzorku, 84 kontrola plnicího tlaku, 53 plnicí tlak, 131 tabulka tlaku v pneumatikách, 14 Technické údaje, 131 záběh, 63 Počitadlo kilometrů ovládací prvek, 19 vynulování, 39 podvozek Technické údaje, 129 pohon zadního kola Technické údaje, 129 Pojistky, 132 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 104 Potvrzení údržby, 138 Pre-Ride-Check, 61
Průměrné hodnoty vynulování, 39 Předpnutí pružiny nářadí, 14 nastavení, 50 seřizovací prvek, 13 Přehled výstražných hlášení, 26 Přehledy Kombinovaný spínač levý, 16 levá strana motocyklu, 11 multifunkční displej, 24 ovládání v pravé části řídítek, 18 pod krytem, 15 pod sedadlem, 14 pravá strana motocyklu, 13 přístrojová deska, 19 výstražné kontrolky a kontrolky, 22 převodovka Technické údaje, 128 Přídavné světlomety ovládání, 42 Příslušenství obecné pokyny, 110
12 147
Seznam hesel
Osvětlovací prostředky technické údaje, 132 výměna přídavných světlometů, 102 výměna žárovky brzdového a koncového světla, 99 Výměna žárovky dálkového světla, 96 Výměna žárovky obrysového světla, 98 Výměna žárovky osvětlení registrační značky, 100 Výměna žárovky tlumeného světla, 96 výstražná kontrolka, 29 Otáčkoměr, 19
z
12
Seznam hesel
148
z
přístrojová deska přehled, 19 snímač jasu okolí, 19 R rám Technické údaje, 133 Rezerva paliva výstražná kontrolka, 28 rozměry Technické údaje, 133 Rychloměr, 19 Ř Řetěz kontrola opotřebení, 86 kontrola prověšení, 85 mazání, 85 nastavení prověšení, 86
S Sedadlo demontáž, 55 montáž, 55 zajištění, 11 servis, 136 Servisní indikátor, 32 Souprava pro první pomoc poloha na motocyklu, 14 Spojka kontrola funkce, 83 kontrola vůle, 83 nastavení ruční páky, 49 nastavení vůle, 84 Technické údaje, 128 Spuštění, 60 ovládací prvek, 18 Stojan předního kola montáž, 95 Stopky ovládání, 40 Světlo Obrysové světlo, 41 ovládací prvek, 16 ovládání dálkového světla, 42
ovládání parkovacího světla, 42 ovládání světelné houkačky, 42 Potkávací světlo, 41 Světlomety dosah světlometu, 54 nastavení dosahu světlometů, 55 pravostranný a levostranný provoz, 54 Symboly význam, 31 T Tabulka závad, 122 technické údaje akumulátor, 132 Brzdy, 130 Elektrická soustava, 132 Hmotnosti, 134 kola a pneumatiky, 131 Motor, 125 Motorový olej, 127 normy, 7 Palivo, 126 Podvozek, 129
U Ukazatele směru ovládací prvek, 16 ovládání, 43
Ú Údržba obecné pokyny, 76 V Venkovní teplota Indikace, 33 Vozidlo uvedení do provozu, 120 Výbava, 7 Vyhřívané rukojeti ovládací prvek, 18 ovládání, 44 Výstraha otáček výstražná kontrolka, 19 zapnutí, 63 Výstražná hlášení ABS, 30 ASC, 30 elektronický imobilizér, 28 rezerva paliva, 28 řídicí jednotka motoru, 29 Teplota chladicí kapaliny, 28 Varování před venkovní teplotou, 29
výstražné zařízení proti krádeži, 30 závada žárovky, 29 zobrazení, 25 Výstražná světla ovládací prvek, 16 ovládání, 43 Výstražné kontrolky přehled, 22 Vzduchový filtr demontáž, 103 montáž, 104 poloha na motocyklu, 15 Z Záběh, 62 Zámek řízení zajištění, 36 Zapalovací svíčky technická data, 132 Zapalování vypnutí, 36 zapnutí, 36
12 149
Seznam hesel
Pohon zadního kola, 129 Převodovka, 128 Rám, 133 Rozměry, 133 Spojka, 128 zapalovací svíčky, 132 žárovky, 132 Teplota okolí Varování před venkovní teplotou, 29 Terénní režim nastavení, 47 Technické detaily, 70 Tlumení nastavení, 51 seřizovací prvek, 13 Točivé momenty, 123 Typový štítek poloha na motocyklu, 13
z
12
Seznam hesel
150
z
Zásuvka pokyny k použití, 110 poloha na motocyklu, 11 Zavazadlo pokyny k nakládání, 58 uvázání, 111 Zkratky a symboly, 6 Zrcátko nastavení, 50
V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho vozidla, ale také na specifickém místním provedení (pro danou zemi), se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné nároky. Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě jsou myšleny s příslušnými tolerancemi. Výrobce si vyhrazuje právo na změny konstrukce, výbavy a příslušenství. Omyly vyhrazeny. ©2013 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 Mnichov, Německo Tisk tohoto návodu nebo jeho části pouze s písemným svolením BMW Motorrad, Aftersales. Originální návod k obsluze, vytištěno v Německu.
Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici: Palivo Doporučené palivo
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
Super bezolovnatý, (max. 10% etanolu, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby), (max. 10% etanolu, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
Využitelné množství paliva
cca 24 l
Rezervní množství paliva
min 2,7 l
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,5 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,5 bar, jízda sólo, studené pneumatiky 2,9 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
BMW recommends Obj. č.: 01 49 8 554 537 11.2013, 3. vydání, 77
*01498554537* *01498554537* *01498554537*