Návod k obsluze F 650 GS
BMW Motorrad
Radost z jízdy
Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu
Údaje o prodejci
Model
Kontaktní osoba v servisu
Identifikační číslo vozidla (VIN)
Paní/pan
Číslo barvy
Telefonní číslo
První přihlášení
Policejní značka
Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)
Vítejte u společnosti BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl BMW a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte s vaším novým motocyklem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad.
Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad.
Obsah K nalezení určitého tématu použijte seznam hesel na konci tohoto návodu k obsluze. 1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . 6 Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Technická data . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . 13 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 18
3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkční displej . . . . . . . . . . Význam symbolů . . . . . . . . . . . . Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . Tlak v pneumatikách . . . . . . . . Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
19 20 21
4 obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . Vyhřívání rukojeti . . . . . . . . . . . .
35
22 23 23 24 24 24
36 37 37 38 39 41 41 42 43 43
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . .
44 45 45 46 47 47 48 49 50 50
5 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 54 56 57 59 59 60 61 62 62 63
6 Technické detaily . . . . . . 65 Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 66 Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7 Příslušenství . . . . . . . . . . . . Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69 70 70 71 71 74
8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . 80 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . 80 Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . . 81 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . 82 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . 86 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 88 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Stojan předního kola . . . . . . . . 96 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . 104
Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 106 9 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 110 110
10 technické údaje . . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . . Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . .
113 114 115 117 118 118 119 119 120 120 121 122
110 111 111 112 112
Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
123 124 125 126 126
11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Servis . . . . BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
127 128 128 128 130 135
12 Seznam hesel . . . . . . . 137
Všeobecná upozornění
Všeobecná upozornění Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 5
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Všeobecná upozornění
Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
z
1
Všeobecná upozornění
6
z
Přehled V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled svého motocyklu. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu.
kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment.
Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho vozidla před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích,
ZP
Technický údaj. ZV
Zvláštní výbava Zvláštní výbava BMW je zohledněna již při výrobě motocyklu.
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství BMW lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad.
EWS Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS
Protiblokovací systém.
RDC Kontrola tlaku pneumatik.
Výbava Při nákupu vašeho motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili.
Technická data Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami Německého institutu pro normování (Deutsche Institut für Normung e. V. - DIN) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky.
Aktualita Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu.
Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky.
1 7
Všeobecná upozornění
Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu.
z
Všeobecná upozornění
1 8
z
Přehledy
Přehledy Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . . . . . . . . . 13
2 9
Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kombinovaný spínač levý . . . . . . . . . . . 16 Kombinovaný spínač pravý . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Přehledy
Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Přehledy
2 10
z
1 2 3
Zásuvka ( 70) Zámek sedadla ( 50) Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 81)
2 11
Přehledy
Celkový pohled vlevo
z
Přehledy
2 12
z
1 2 3 4 5 6 7
Plnicí otvor paliva ( 62) Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 85) Číslo podvozku, typový štítek (u horního ložiska řízení) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 84) Indikace stavu chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 86) Nastavení předpnutí pružin ( 47) Nastavení tlumení ( 47)
2 13
Přehledy
Celkový pohled vpravo
z
2
Pod sedadlem 1
Přehledy
14
z
2 3 4 5 6 7
Odkládací prostor se soupravou pro první pomoc ZP Uložení soupravy pro první pomoc Sada standardního nářadí ( 80) tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách Držák na přilbu ( 50) Návod k obsluze Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 47)
1 2
Akumulátor ( 106) Skříň vzduchového filtru ( 104)
2 15
Přehledy
Pod krytem
z
2
Kombinovaný spínač levý
16
1
Přehledy
2
z
3 4
5
Volba rozšířeného zobrazení ( 38) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Ovládání ABS ( 44) Klakson Ukazatel směru vlevo ( 41) Výstražná světla ( 42) Dálkové světlo a světelná houkačka ( 41)
2
1 2 3
17
4
5
Nouzový vypínač ( 43) Tlačítko startéru ( 57) s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívání rukojetí ( 43) Ukazatel směru vpravo ( 41) Výstražná světla ( 42) Ukazatel směru vypnutý ( 41) Výstražná světla vypnutá ( 42)
Přehledy
Kombinovaný spínač pravý
z
2
Přehledy
18
z
přístrojová deska 1 2 3
4 5
6
7
Výstražné kontrolky a kontrolky ( 22) Rychloměr Nastavení hodin ( 37). s palubním počítačem ZV Obsluha stopek ( 39) Multifunkční displej ( 20) Zvolte zobrazení ( 38). Vynulování denního počitadla kilometrů ( 39). Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži ZV Kontrolka DWA (viz návod k obsluze DWA) s palubním počítačem ZV Výstraha otáček ( 59) Otáčkoměr
Ukazatele
Ukazatele Multifunkční displej . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Význam symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 19
Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ukazatele
Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . 22
z
3
Ukazatele
20
z
Multifunkční displej 1
Denní počitadlo kilometrů ( 38) 2 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 29) 3 s palubním počítačem ZV Stopky ( 39) 4 Čas ( 37) 5 s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách ( 24) 6 Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 28) 7 Bude nutná servisní prohlídka ( 23) 8 Oblast hodnot ( 38) 9 s palubním počítačem ZV Symboly pro vysvětlení zobrazené hodnoty ( 21) 10 – s palubním počítačem (ZV) Příčné sloupce znázorňují teplotu chladicí kapaliny.
Význam symbolů s palubním počítačem ZV
(
ujetá trasa po dosažení rezervního množství v km 23) Průměrná spotřeba v l/ 100 km Průměrná rychlost v km/h
Momentální spotřeba l/ 100 km Teplota prostředí ve °C ( 24)
3 21
Ukazatele
11 – s palubním počítačem (ZV) Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí „N“ 12 – s palubním počítačem (ZV) Množství paliva Příčné sloupce pod symbolem čerpací stanice zobrazují zbývající množství paliva. Nejhořejší příčný sloupec je zobrazený zvětšeně a odpovídá podstatně většímu množství paliva než ostatní příčné sloupce. 13 – s palubním počítačem (ZV) Oblast hodnot ( 38) 14 v oblasti hodnot se zobrazí výstražné upozornění ( 24)
z
3
Výstražné kontrolky a kontrolky
22
1
Ukazatele
2
z
3 4
5 6 7 8
Výstražná kontrolka tlaku oleje ( 29) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS ( 30) Výstražná kontrolka rezervy paliva ( 28) Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 24) Kontrolka dálkového světla Kontrolka ukazatele směru vpravo Kontrolka volnoběhu Kontrolka ukazatele směru vlevo
Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem.
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok se zobrazují oddělené dvojtečkou, buďto má údaj dva nebo čtyři znaky, na tomto příkladu znamená údaj „březen 2011“.
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1000 km, jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen.
Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství s palubním počítačem ZV Po dosažení rezervního množství paliva se zobrazují kilometry ujeté od tohoto okamžiku. Toto počitadlo kilometrů se vynuluje, pokud je celkové plnicí množství po natankování větší než rezervní množství.
3 23
Ukazatele
Servisní indikátor
z
3
Ukazatele
24
z
Teplota okolí
tolerance, svítí obecná výstražná kontrolka žlutě. Pokud je zjištěný tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka červeně.
s palubním počítačem ZV U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --. Pokud teplota okolí klesne pod 3 °C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje.
Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 67). Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 °C. Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí „-- --“ protože přenos hodnot tlaku začíná až po prvním překročení rychlosti 30 km/h. Pokud se navíc zobrazí výstražný trojúhelník 3, jedná se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka kritický tlak. Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné
Výstražná hlášení Zobrazení Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky.
3
Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě.
Pokud zobrazení v oblasti hodnot 2 představuje výstrahu, symbolizuje to výstražný trojúhelník 3. Tyto výstrahy se mohou zobrazovat střídavě s počitadly kilometrů ( 38). Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následující straně.
Ukazatele
25
z
3 26
Přehled výstražných hlášení Výstražná kontrolka Displejová hlášení
Ukazatele
svítí žlutě
z
Zobrazí se + „EWS“
svítí
význam EWS aktivní (
28)
Zbývá rezerva paliva (
28)
svítí červeně
bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí žlutě
zobrazí se
Motor v nouzovém režimu (
bliká svítí žlutě
svítí žlutě
28)
29)
Tlak motorového oleje není dostatečný ( 29) Zobrazí se + „LAMP“
Vadná žárovka (
„x.x °C“ bliká
Výstraha před námrazou (
Zobrazí se + „dWA“
29)
Baterie DWA je vybitá (
30) 30)
Displejová hlášení
význam
bliká
Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 30)
svítí
ABS vypnuté (
31)
svítí
Porucha ABS (
31)
svítí žlutě
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance ( 31)
bliká červeně
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 31)
Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“.
Porucha přenosu (
svítí žlutě
Zobrazí se + „--“ nebo „-- --“.
Snímač vadný nebo systémová chyba ( 32)
svítí žlutě
Zobrazí se + „RdC“.
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 33)
32)
3 27
Ukazatele
Výstražná kontrolka
z
3 28
EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě.
Ukazatele
Zobrazí se + „EWS“.
z
Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. Nedostatek paliva může způsobit vynechání zapalování a tím nechtěné vynechání motoru. Výpadek zapalování může poškodit katalyzátor, ne-
čekané vynechání motoru může způsobit nehodu. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. Rezervní množství paliva cca 4 l Doplňování paliva (
62).
Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. Pokračování v jízdě při přehřátém motoru může způsobit jeho poškození. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření.
Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola stavu chladicí kapaliny ( 86). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplňování chladicí kapaliny ( 87). Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol motoru. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Tlak motorového oleje není dostatečný Výstražná kontrolka tlaku motorového oleje bliká. Tlak oleje v mazacím okruhu je nízký. Ihned zastavte a vypněte motor. Výstraha před nedostatečným tlakem motorového oleje neplní funkci kontrolky stavu oleje. Správnou hladinu motorového oleje je možné přeměřit pouze měrkou. Možná příčina: Stav motorového oleje je nízký. Kontrola hladiny motorového oleje ( 81). V případě nízkého stavu oleje: Doplňování motorového oleje. ( 82).
Možná příčina: Tlak motorového oleje je nedostatečný. Jízda s nedostatečným tlakem motorového oleje může způsobit poškození motoru. Nepokračujte v jízdě. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vadná žárovka Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „LAMP“. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku.
3 29
Ukazatele
Motor v nouzovém režimu
z
3
Ukazatele
30
z
Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla ( 97). Výměna žárovky obrysového světla ( 98). Výměna žárovky brzdového světla a světla zpátečky ( 100). Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 100).
hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách.
Výstraha před námrazou
Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check).
s palubním počítačem ZV „x.x °C“ (teplota prostředí) bliká. Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C. Výstraha před náledím neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízkých venkovních teplotách
Jeďte opatrně.
Baterie DWA je vybitá s výstražným systémem proti krádeži ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „dWA“.
Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla.
Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS není ukončena s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole kolových snímačů musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici.
s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ABS. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Zapnutí funkce ABS ( 45).
Porucha ABS s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Sledujte další in-
formace o situaci, které mohou vést k poruše ABS ( 67). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je v mezní oblasti povolené tolerance. Upravte tlak v pneumatice podle údajů na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze.
Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole „Technika v detailech“.
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. + „x.x“ (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu.
3 31
Ukazatele
ABS vypnuté
z
3
Ukazatele
32
z
Je bezpodmínečně nutné přizpůsobit styl jízdy nesprávnému tlaku pneumatik. Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazí se + „--„ nebo „-- --“.
Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vysílají svůj signál až od rychlosti nad touto minimální hodnotou ( 67). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „--„ nebo „-- --“. Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Možná příčina: Došlo k výpadku jednoho nebo dvou snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „RdC“. Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách nemá plnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena.
Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
3 33
Ukazatele
Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
Ukazatele
3 34
z
obsluha
Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . 36
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . 37
Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vyhřívání rukojeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 35
obsluha
obsluha
z
Zámek zapalování a řízení
36
Klíč k motocyklu
obsluha
4
z
Při koupi obdržíte dva hlavní klíče a jeden nouzový. Nouzový klíč je malý a lehký, abyste ho mohli nosit např. v peněžence. Lze ho použít, pokud nemáte po ruce hlavní klíč. Není vhodný pro trvalé používání. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 37). Zámek zapalování a řízení, uzávěr palivové nádrže, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. s kufrem ZV s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr a kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Zapnutí zapalování
Otočte klíč do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 58) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 58)
Vypnutí zapalování
Otočte klíč do polohy 2. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí palubní zásuvky lze nabíjet akumulátor.
Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz.
Otočte klíčem do polohy 3, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč.
Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči k motocyklu. Teprve když je klíč rozpoznán jako „oprávněný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru.
Pokud nějaký klíč ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Náhradní a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému.
Hodiny Nastavení hodin Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapněte zapalování.
4 37
obsluha
Pokud je rezervní klíč upevněn na klíči použitém ke spuštění motoru, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Rezervní klíč uschovejte odděleně od zapalovacího klíče.
z
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 3. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované hodiny.
4
obsluha
38
z
Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut 4. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované minuty. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut. Nastavení je ukončeno.
Indikace
Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Celkový počet km (na obrázku) Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách
Volba zobrazení Zapněte zapalování.
příp. výstražná upozornění
s palubním počítačem ZV
Stiskněte tlačítko 4 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 5. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Teplota okolí (°C) Průměrná rychlost v km/h Průměrná spotřeba l/ 100 km Momentální spotřeba v l/ 100 km
Stiskněte tlačítko 2 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 3.
Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů.
Stiskněte tlačítko 2, dokud se denní počitadlo kilometrů nevynuluje.
Vynulování průměrných hodnot
Stopky
s palubním počítačem ZV
4 39
Zapněte zapalování. Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje.
Stopky s palubním počítačem ZV
Alternativně k počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 3. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Aby bylo možné stopky během jízdy lépe obsluhovat (jako lap timer), je možné na řídítkovém ovládání zaměnit funkce tlačítka 2 a funkce tlačítka INFO. Obsluha stopek a počitadla kilometrů se pak provádí tlačítkem INFO, palubní počítač se musí obsluhovat tlačítkem 2. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo
obsluha
ujetá trasa od dosažení rezervního množství v km
z
4 40
Záměna funkcí tlačítek
kilometrů. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování.
obsluha
Obsluha stopek
z
Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky.
Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek.
Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách.
Dálkové světlo a světelná houkačka
4 41
Světlo Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu.
Tlumené světlo Tlumené světlo se zapne automaticky po spuštění motoru. Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku.
Zapněte dálkové světlo stiskem spínače 1 nahoře. Zapněte dálkové světlo nastavením spínače 1 do střední polohy. Stisknutím spínače 1 dolů rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo Vypněte zapalování.
Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte a držte tlačítko 1, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Po přibližně deseti sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou.
obsluha
OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
z
dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání.
4
obsluha
42
z
Stiskem spínače 1 zapnete levý ukazatel směru.
Stiskem spínače 3 vypnete ukazatel směru.
Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu. Stiskem spínače 2 zapnete pravý ukazatel směru.
Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po
Stiskněte současně tlačítka 1 a 2 a zapněte výstražná světla. Zapalování může být vypnuto.
Nouzový vypínač
4
Stiskem tlačítka 3 vypnete výstražná světla.
1
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a způsobit pád. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
a b
Provozní poloha Motor je vypnutý.
Vyhřívání rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV
obsluha
43
z
4
obsluha
44
z
1
Spínač vyhřívání rukojeti
Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhříváním rukojetí může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí.
2 3 4
Funkce vyhřívání vyp. Výkon vyhřívání 50 % (je vidět jeden bod). Výkon vyhřívání 100 % (jsou vidět tři body).
BMW Motorrad ABS s BMW systémem ABS pro motocykly ZV
Vypnutí funkce ABS Zastavte motocykl, příp. při stojícím motocyklu zapněte zapalování.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS svítí. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS stále svítí. Funkce ABS je vypnutá.
Pokud kontrolka ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování, došlo k závadě systému ABS.
Spojka nastavení spojkové páky
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS vynechá, příp. bliká dále. Funkce ABS je zapnutá. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu.
mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka.
4
Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu.
obsluha
Zapnutí funkce ABS
Brzda nastavení páky ruční brzdy Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky.
Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost
Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě.
45
z
4
Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu.
Zrcátko
Nastavení držáku zrcátka
Nastavení zrcátka
obsluha
46
z
Otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu.
Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy.
Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Povolte matici 2. Otočte držák zrcátka do požadované polohy. Utáhněte matici předepsaným utahovacím momentem, přitom pevně držte držák zrcátka. Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek 20 Nm Nasuňte ochrannou krytku na šroubení.
Základní nastavení předpnutí pružin vzadu
Nastavení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny.
Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Demontujte sedadlo (
50).
Odeberte palubní nářadí 1.
Zašroubujte seřizovací šroub proti směru hodinových ručiček na doraz (plně natankováno, s řidičem 85 kg) se snížením podvozku ZV Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Pro zvýšení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček.
Seřizovací šroub zašroubujte proti směru hodinových ručiček až na doraz, potom předepněte pružinu pěti cvaknutími. (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Nasaďte palubní nářadí zpět. Namontujte sedadlo ( 50).
Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružin.
4 47
obsluha
Předpnutí pružiny
z
4
obsluha
48
z
Pneumatiky
Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružin vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružin vyžaduje měkčí tlumení.
Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky H. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky S. Základní nastavení tlumení zadního kola
Nastavte tlumení pomocí seřizovacího šroubu 1.
Zašroubujte seřizovací šroub ve směru otáčení hodinových ručiček až na doraz a 2 otáčky vyšroubujte zpět (plně natankováno, s řidičem 85 kg)
Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Kolmo namontované ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám. Abyste zabránili náhlému úniku tlaku vzduchu z pneumatik, u ventilů, které jsou namontované kolmo k ráfku, použijte čepičky ventilů s gumovým těsněním a důkladně je přišroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar (Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik 20 °C) 2,4 bar (Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik 20 °C) Tlak pneumatiky vzadu 2,4 bar (Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik 20 °C) 2,8 bar (Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik 20 °C) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách.
Světlomety Nastavení světlometu pro pravosměrný a levosměrný provoz Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, oslňuje asymetrický světlomet řidiče v protisměru. Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Nastavení dosahu světlometů
49
z
Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti.
4
obsluha
Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů.
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
4
Základní nastavení dosahu světlometů
Vyjměte sedadlo a odložte ho pryžovými opěrami na čistou plochu.
50
obsluha
Montáž sedadla
z
Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Zámek sedadla 1 klíček k motocyklu odemkněte doleva a držte, přitom sedadlo vpředu podpírejte a zatlačte dolů. Vložte sedadlo do držáků 3. Sedadlo vpředu silně zatlačte dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí.
Držák na přilbu
Sedadlo
Zajištění přilby na motocyklu
Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Sedadlo 2 vpředu nadzdvihněte a klíček pusťte.
Demontujte sedadlo (
50).
Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Přilbu připevněte ocelovým lankem k držáku přilby 1 vlevo nebo vpravo.
Pokud se přilba upevní na levé straně motocyklu,
Protáhněte ocelové lanko přilbou a držákem a umístěte podle obrázku. Namontujte sedadlo ( 50).
4 51
obsluha
může dojít k poškození horkým koncovým tlumičem výfuku. Přilbu pokud možno upevňujte na pravou stranu motocyklu.
z
obsluha
4 52
z
Jízda
Jízda Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 53
Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . 62 Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Upevnění motocyklu před přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Jízda
Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
z
Bezpečnostní pokyny
54
Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste přilbu kombinézu rukavice vysoké boty
Jízda
5
z
Výbava řidiče
To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití.
Omezená světlost podvozku při náklonu se snížením podvozku ZV Motocykly se sníženým podvozkem mají menší volnost náklonu a světlou výšku než motocykly se standardním podvozkem (viz kapitola „Technická data“).
Nebezpečí úrazu nečekaným uvedením motocyklu do chodu. Dbejte omezené volnosti náklonu a světlé výšky snížených motocyklů. Vyzkoušejte volnost náklonu motocyklu v bezpečné situaci. Při přejíždění hrany obrubníku a podobných překážek myslete na omezenou světlou výšku vašeho motocyklu. Snížením podvozku motocyklu se zkracuje dráha odpružení. Následkem může být omezení obvyklého jízdního komfortu. Zejména při jízdě se spolujezdcem by mělo být odpovídajícím způsobem upraveno předpnutí pružiny.
Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu.
Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneumatikách podle celkové hmotnosti. s kufrem ZV Dbejte na to, aby obsah kufrů vpravo a vlevo byl rovnoměrný. Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké předměty uložte v kufrech dolů a dovnitř. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku.
Nakládání vaku na nádrž max 5 kg Rychlostní limit pro jízdu s batohem na nádrži max 130 km/h se zadní brašnou ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení zadní brašny a příslušnou maximální rychlost. Užitečné zatížení zadní brašny max 1,5 kg
Rychlostní limit pro jízdu se zadní brašnou max 130 km/h
Rychlost Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami: nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik atd.
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý.
Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Nebezpečí popálení Za jízdy se silně zahřívá motor a výfukový systém. Hrozí nebezpečí popálení v případě dotyku, zejména na tlumiči výfuku. Po odstavení motocyklu dbejte na to, aby se nikdo nedotkl motoru a výfukového systému.
Katalyzátor Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Proto dodržujte následující pokyny:
5 55
Jízda
s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž a příslušnou maximální rychlost.
z
5
Jízda
56
z
Nevyjíždějte úplně nádrž Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám V případě vynechání motoru jej ihned odstavte Doplňujte pouze bezolovnaté palivo Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby. Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru.
Nebezpečí přehřátí Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po
spuštění motoru se ihned rozjeďte.
Manipulace Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce.
Kontrolní seznam Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou používejte následující kontrolní seznam: Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny
Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel V pravidelných intervalech: Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém třetím doplňování paliva) Napnutí a mazání hnacího řetězu
Spouštění motoru
Nouzový vypínač v provozní poloze a. Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může způsobit poškození převodovky. Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani jej netlačte na delší vzdálenosti. Zapněte zapalování. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 58)
s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 58) Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni zatáhněte za spojkovou páku. Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl nastartovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté je se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne. Při studeném startu a nízkých teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte plyn.
5 57
Stiskněte tlačítko startéru 1. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším spouštěním motoru nabijte akumulátor nebo použijte spouštění z cizího zdroje. Motor se spustí. Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad v kapitole „Technická data“. ( 114)
Jízda
Startování
z
Kontrola před jízdou (PreRide-Check)
58
Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test indikačních přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek, tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením.
Jízda
5
z
Fáze 1 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou otestovány až ke koncové zarážce, současně se po sobě zapnou všechna výstražné kontrolky a kontrolky. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou vráceny zpět. Současně se po sobě
vypnou všechny zapnuté výstražné kontrolky a kontrolky v obráceném pořadí. Pokud se ručička nepohnula nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula: Pokud nebylo možno zapnout jednu z výstražných kontrolek, nemusí se možné funkční poruchy zobrazovat. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Připravenost funkce BMW Motorrad ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika
probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Při kontrole kolových snímačů musí motocykl popojet o několik metrů. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Fáze 2 Kontrola kolových snímačů při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Vlastní diagnostika ABS ukončena Výstražná kontrolka ABS zhasne. Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS:
Záběh Prvních 1000 km Během záběhu často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu, pokud možno nejezděte po dálnici. Dodržujte záběhové otáčky. Otáčky pro záběh motocyklu <5000 min-1 Po 500 - 1200 km nechte provést první servisní prohlídku.
Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy.
Otáčky s palubním počítačem ZV
Výstraha otáček
Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas.
Nové pneumatiky ještě nemají dostatečnou přilnavost, v extrémním náklonu hrozí nebezpečí nehody. Vyhněte se extrémním náklonům.
59
z
Pneumatika Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu.
5
Jízda
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky DWA 1 v červené barvě. Signál zůstane zachován, dokud není zařazena vyšší rychlost nebo se nesníží otáčky. Řidič jej může aktivovat, resp. deaktivovat.
5
Aktivace výstrahy otáček
60
nuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Jízda v terénu Po jízdě v terénu
Jízda
Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu dodržovat následující body:
z
Tlak v pneumatikách Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: výstraha otáček aktivovaná. OFF: výstraha otáček deaktivovaná. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisk-
Tlak v pneumatikách snížený kvůli jízdě v terénu zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách a může způsobit nehodu. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Brzdy Při jízdě na nezpevněném nebo znečištěném povrchu může být brzdný účinek zpožděný následkem znečištěných brzdových kotoučů a obložení.
Brzděte včas, aby se brzdy při brzdění očistily. Jízda po nezpevněné nebo znečištěné vozovce způsobuje zvýšené opotřebení brzdového obložení. Častěji kontrolujte tloušťku brzdového obložení a dříve vyměňte brzdové obložení. Předpnutí pružiny a tlumení Hodnoty předpnutí pružiny a tlumení upravené kvůli jízdě v terénu zhoršují jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách. Před opuštěním terénu nastavte správné předpnutí pružiny a tlumení. Ráfky Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu zkontrolovat ráfky, zda nejsou poškozeny.
Poškození motoru v důsledku znečištěné vložky vzduchového filtru. Při jízdě v prašném terénu kontrolujte v krátkých časových intervalech vložku vzduchového filtru, zda není znečištěná, příp. ji vyčistěte nebo vyměňte. Při používání ve velmi prašných podmínkách (poušti, stepi) je nutné používat vložky vzduchového filtru, které jsou speciálně vyvinuté pro takovéto podmínky.
Brzdy Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy? Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím
větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném „náhlém brzdění“, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu. Může dojít k zablokování předního kola. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Systém BMW Motorrad ABS zabraňuje zablokování předního kola.
Sjíždění dlouhých klesání Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem.
Vlhké a znečištěné brzdy Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích: Při jízdě v dešti a kalužemi. Po mytí motocyklu. Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí. Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku. Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu.
5 61
Jízda
Vložka vzduchového filtru
z
5
Jízda
62
z
Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň.
Sklopný stojan
Odstavení motocyklu
se sklopným stojanem ZV
Boční podpěra
Vypněte motor.
Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl. Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost motocyklu. Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na motocyklu sedět.
V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může dojít k pádu motocyklu. Pokud je stojan sklopený, nesmí se na motocyklu sedět. Sklopte stojan a postavte na něj motocykl.
Doplňování paliva Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými. Při potřísnění plastových dílů palivo ihned otřete. Olovnaté palivo zničí katalyzátor! Doplňujte pouze bezolovnaté palivo. Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to,
Doporučené palivo
Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře.
Normal bezolovnatý 91 ROZ/RON 87 AKI
Zaklapněte ochrannou krytku.
Využitelné množství paliva Doplňte palivo níže uvedené předepsané kvality maximálně po spodní hranu plnicího hrdla.
Odemkněte uzávěr palivové nádrže klíčem motocyklu a otevřete.
Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj o stavu paliva a dojezdu.
cca 16 l Rezervní množství paliva cca 4 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž. Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko.
Upevnění motocyklu před přepravou Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání.
5 63
Jízda
aby stál na rovném pevném podkladu.
z
5
Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr.
Jízda
64
z
Motocykl může spadnout na bok. Zajistěte motocykl proti převrácení. Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru nebo sklopný stojan.
Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Přední upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k dolnímu můstku vidlice.
Zadní upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k zadnímu rámu. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen.
Technické detaily
Technické detaily Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6 65
Technické detaily
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
z
6
Brzdová soustava s ABS BMW Motorrad
66
s BMW systémem ABS pro motocykly ZV
Technické detaily
Jak funguje ABS?
z
Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně horší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak maximální brzdné síle, kterou lze přenést na vozovku, takže se kola stále otáčejí a zůstává zachována
jízdní stabilita nezávisle na povaze vozovky.
Co se stane na nerovné vozovce? Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být přenášena brzdná síla. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto okamžiku musí systém BMW Motorrad ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví systém optimální brzdný tlak.
Zvedání zadního kola Při velmi silném a náhlém brzdění se za určitých okolností může stát, že systém BMW Motorrad ABS nedokáže zabránit zvednutí zadního kola. V tomto případě může dojít k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže za některých situací zabránit zvednutí zadního kola.
Jak funguje systém BMW Motorrad ABS? Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní dráze.
Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ABS se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Kromě problémů se systémem BMW Motorrad ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (wheely) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm.
Delší dobu zablokované zadní kolo, např. při sjíždění klesání v terénu. Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování.
Jakou roli hraje pravidelná údržba? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané servisní intervaly.
Bezpečnostní rezerva Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě.
V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách! Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad ABS.
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Funkce V každé pneumatice se nachází snímač, který měří teplotu a tlak vzduchu uvnitř pneumatiky a hodnoty odesílá řídicí jednotce. Snímače jsou vybaveny odstředivým regulátorem, který uvolní odesílání naměřených hodnot až od rychlosti asi 30 km/h. Před prvním přijetím tlaku v pneumatice se na displeji pro každou pneumatiku zobrazí --. Po zasta-
6 67
Technické detaily
Zvláštní situace
z
6
Technické detaily
68
z
vení motocyklu přenáší snímače naměřené hodnoty ještě asi 15 minut. Řídicí jednotka umí zpracovat signál čtyř snímačů, takže můžete používat dvě sady kol se snímači RDC. Pokud je na motocyklu namontována řídicí jednotka RDC, aniž by kola byla vybavena snímači, zobrazí se chybové hlášení.
Teplotní kompenzace Tlak v pneumatice závisí na teplotě: roste s narůstající teplotou pneumatiky, příp. klesá s klesající teplotou pneumatik. Teplota pneumatiky závisí na teplotě okolí, na způsobu a době jízdy. Tlak v pneumatikách je na multifunkčním displeji zobrazen s teplotní kompenzací a vztahuje se na teplotu pneumatiky 20 °C. Tlakoměry na čerpacích stanicích nejsou vybaveny teplotní kompenzací, naměřený tlak v pneu-
matikách závisí na teplotě pneumatiky. Proto hodnoty na těchto tlakoměrech většinou neodpovídají hodnotám zobrazeným na multifunkčním displeji.
Rozsahy tlaku v pneumatikách Řídicí jednotka RDC rozlišuje tři rozsahy tlaku uzpůsobené motocyklu: Tlak v povolené toleranci. Tlak je v mezní oblasti přípustné tolerance. Tlak je mimo povolenou toleranci.
Úprava plnicího tlaku Porovnejte hodnotu systému RDC na multifunkčním displeji s hodnotou na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. Pokud se obě hodnoty liší, musí být tlak v pneumatikách upraven.
Příklad: Podle návodu k obsluze by měl tlak pneumatiky činit 2,5 bar, na multifunkčním displeji je zobrazena hodnota 2,3 bar. Tlakoměr na čerpací stanici ukazuje 2,4 bar. Tato hodnota proto musí být zvýšena o 0,2 bar na 2,6 bar, aby tlak v pneumatikách byl správný.
Příslušenství
Příslušenství Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 69
Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Příslušenství
Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
z
7
Příslušenství
70
z
Obecné pokyny BMW Motorrad doporučuje používat díly a příslušenství pro váš motocykl, které byly k tomuto účelu schváleny společností BMW. Váš partner BMW Motorrad je tím správným partnerem pro nákup originálních dílů a příslušenství BMW, ostatní výrobky schválené společností BMW a odpovídající odborné poradenství. Tyto díly a výrobky byly společností BMW zkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW přebírá za tyto výrobky odpovědnost. Naopak za díly nebo příslušenství, které nebyly schváleny společností BMW, nelze převzít záruku. Dodržujte pokyny k významu rozměrů pneumatik pro jízdní regulační systémy ( 90).
BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se podmínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi.
Zásuvky Pokyny k použití zásuvek:
automatické odpojení Zásuvky se automaticky vypnou za následujících podmínek: v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických údajích během spouštění motoru Provoz pomocných přístrojů Přídavné přístroje připojené k zásuvkám se smí uvádět do provozu pouze při zapnutém zapalování. Pokud poté zapalování vypnete, zůstane pomocný přístroj v provozu. Asi 15 minut po vypnutí zapalování se zásuvky vypnou. Vedení kabelů Kabely zásuvek musí být vedeny tak, aby
Otevření kufru
nevadily řidiči, neomezovaly natočení řídítek a jízdní vlastnosti, nemohly být uskřípnuty.
7 71
Uvázání zavazadel Zavazadlový pás 2 veďte tak, jak je patrné z příkladu svinutého zavazadla na obrázku. Zkontrolujte dobré připevnění zavazadla.
Kufr Pásy zavazadel veďte mezi motocyklem a pojistkami proti sesmeknutí 1.
s kufrem ZV
Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Příslušenství
Zavazadlo
z
7
Příslušenství
72
z
Stiskněte dolů žluté tlačítko 4, současně otevřete víko kufru.
Zavření kufru Otáčejte klíčem v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Zavřete víko kufru. Víko slyšitelně zaklapne.
Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru byl napříč ke směru jízdy. Zaklapněte rukojeť 3. Otočte klíčem v zámku kufru ve směru jízdy a vytáhněte ho.
Nastavení objemu kufru Otevřete kufr a vyprázdněte.
Zaklapněte sklopnou páku 1 do horní koncové polohy, tím získáte menší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do dolní koncové polohy, tím získáte větší objem. Zavřete kufr.
Demontáž kufru
Montáž kufru
7
Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Vytáhněte červenou odjišťovací páku 4 nahoru. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku. Za držadlo vyjměte kufr z držáku.
Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte nahoru červenou odjišťovací páku 4.
Příslušenství
73
z
Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dolů. Blokovací západka 5 zaklapne. Zaklapněte držadlo. Otočte klíčem ve směru jízdy a vytáhněte.
7
Příslušenství
74
Topcase Kufr nasaďte do držáku 6, poté ho až na doraz zahákněte do úchytu 7.
s kufrem Topcase ZP
Otvírání kufru Topcase
z
Stiskněte žluté tlačítko 4 dopředu, současně přitlačte víko kufru Topcase dolů.
Zavírání kufru Topcase
Zatlačte blokovací západku 5 dolů až na doraz a podržte.
Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Silným tlakem zavřete víko kufru Topcase.
Demontáž kufru Topcase
Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru Topcase byl kolmo.
Nastavení objemu kufru Topcase Otevřete kufr Topcase a vyprázdněte.
75
Zaklapněte sklopnou páku 1 do přední koncové polohy, tím nastavíte větší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do zadní koncové polohy, tím nastavíte menší objem. Zavřete kufr Topcase.
Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte přenosnou rukojeť 3 dolů.
Příslušenství
Zaklapněte rukojeť 3. Rukojeť slyšitelně zaklapne. Otočte klíč v zámku kufru Topcase vodorovně a vytáhněte ho.
7
z
Montáž kufru Topcase
7
Příslušenství
76
z
Zatáhněte červenou páku 4 dozadu. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku 5. Za rukojeť vyjměte kufr Topcase z držáku.
Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte dolů červenou odblokovací páku 4.
Zavěste kufr Topcase do předních držáků 6 přídržné desky kufru Topcase. Přitlačte kufr Topcase vzadu na přídržnou desku.
7
Zaklapněte blokovací západku 5 až na doraz a podržte. Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dopředu. Blokovací západka zaklapne. Zaklapněte držadlo. Otočte klíč do vodorovné polohy a vytáhněte.
Příslušenství
77
z
Příslušenství
7 78
z
Údržba
Údržba Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8 79
Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Stojan předního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Díly krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Údržba
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
z
8
Údržba
80
z
Obecné pokyny
Palubní nářadí
V kapitole „Údržba“ je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technická data“. Informace o další údržbě a opravě najdete v návodu k opravám vašeho vozidla na disku DVD, který získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Sada standardního nářadí
K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
3
4
5
1 2
Rukojeť šroubováku výměnný šroubovací bit s křížovým nebo drážkovým hrotem Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 100). Výměna osvětlení registrační značky ( 101). Demontáž akumulátoru ( 107).
Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Nastavte držák zrcátka ( 46). Klíč Torx T40 Nastavení dosahu světlometů ( 49). výměnný šroubovací bit s křížovým hrotem a Torx T25 Demontáž středního dílu krytu ( 103).
Servisní sada nástrojů se sadou servisního nářadí ZP
terpretaci a tím chybné množství oleje. Správné zobrazení množství motorového oleje je zaručeno pouze po delší jízdě.
Motorový olej Kontrola hladiny motorového oleje Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit chybnou in-
81
Vyšroubujte měrku oleje 1.
Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem. Měrku oleje nasaďte na plnicí otvor, ale nešroubujte.
Údržba
Pro rozšířené servisní práce (např. demontáž a montáž kol) je k dispozici servisní sada nářadí. BMW Motorrad Tuto sadu nářadí získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje. Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor, poté jej nechte běžet ještě jednu minutu. Vypněte motor. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl zahřátý na provozní teplotu na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
8
z
8
Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje.
82
Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zašroubujte měrku oleje.
Údržba
Doplňování motorového oleje. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru.
z
Požadované množství motorového oleje mezi značkami MIN a MAX Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplňování motorového oleje. ( 82). Pokud je hladina oleje nad značkou MAX:
Vyšroubujte měrku oleje 1. Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru.
Udržujte správný stav motorového oleje. Doplňte motorový olej až na požadované množství. Kontrola hladiny motorového oleje ( 81). Zašroubujte měrku oleje.
Brzdová soustava Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakové body nejsou znatelné: Neodborná práce ohrožuje provozní spolehlivost brzd. Veškeré práce na brzdovém systému smí provádět pouze odborní pracovníci.
ručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
Kontrola síly brzdového obložení vpředu
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení (drážky) musí být zřetelně viditelné.)
Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: mezi kolem a vedením předního kola na brzdový třmen 1.
Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Pokud značky opotřebení nejsou zřetelné: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je za-
Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr po-
8 83
Údržba
Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
8
hledu: zezadu na brzdový třmen 1.
84
účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu.
Údržba
Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
z
Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení musí být zřetelně viditelné.) Pokud značka opotřebení není viditelná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Dejte řídítka do přímé polohy.
Kontrola hladiny brzdové kapaliny vpředu Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny na nádržce vpředu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Brzdová kapalina (DOT4) Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud hladina brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
8
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
85
Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce.
Údržba
Hladina brzdové kapaliny vpředu (vizuální kontrola)
Kontrola stavu brzdové kapaliny vzadu
z
Chladicí kapalina
8
Kontrola stavu chladicí kapaliny
86
Údržba
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
z
Hladina brzdové kapaliny vzadu (vizuální kontrola)
Požadovaný stav chladicí kapaliny
Brzdová kapalina (DOT4)
Ochrana proti zamrznutí chladiče
Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud množství brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1. Směr pohledu: zepředu mezi větrným štítem a pravým bočním krytem.
mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádobě Pokud stav chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplňte chladicí kapalinu.
Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola vůle spojky Otočte řídítka doleva na doraz.
Vůle spojky 3 mm (Řídítka zatočená doleva, mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojky ( 87).
Nastavení vůle spojky Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Dolijte chladicí kapalinu vhodnou nálevkou na požadovanou hladinu. Zavřete uzávěr expanzní nádoby.
Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod.
Vytáhněte spojkové táhlo 1 co nejdále ze spojkové páky. Změřte vůli spojky A mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem.
Povolte matici 3. Pro zvětšení vůle spojky: matici 2 šroubujte nahoru. Pro zmenšení vůle spojky: matici 2 šroubujte dolů.
8 87
Údržba
Doplňování chladicí kapaliny
z
8 88
Kontrola vůle spojky ( 87). Opakujte pracovní kroky, dokud není vůle spojky nastavena správně. Utáhněte matici 3.
Údržba
Ráfky a pneumatiky
z
kontrola ráfků Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny. Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Kontrola hloubky vzorku pneumatiky Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku.
Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení. Na každé pneumatice najdete značky opotřebení, které jsou integrovány v hlavních drážkách vzorku. Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky.
Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte. Mažte hnací řetěz nejméně po každých 1000 km. V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. Otřete přebytečné mazivo.
Kontrola prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavte prověšení řetězu ( 89).
Nastavení prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Kontrola prověšení řetězu ( 88). Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4. Utáhněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo předepsaným momentem.
tězu
19 Nm Utáhněte matici nástrčné osy 1 předepsaným utahovacím momentem.
Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte rozdíl A.
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici
Prověšení řetězu 30...40 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) se snížením podvozku ZV 20...30 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře)
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře-
Povolte matici nástrčné osy 1. Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3 vlevo a vpravo.
100 Nm
8 89
Údržba
Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu.
z
8
Údržba
90
z
Kontrola opotřebení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zařaďte 1. převodový stupeň. Otáčejte zadní kolo ve směru jízdy, dokud není řetěz napnutý. Zjistěte délku řetězu pod zadní vidlicí přes 9 nýtů.
přípustná délka řetězu max 144,30 mm (měřeno mezi 9 nýty, řetěz napnutý)
Pokud řetěz dosáhl maximální přípustnou délku: Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Kola Doporučené pneumatiky Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny a schváleny jako bezpečné. V případě nepovolených kol a pneumatik nemůže BMW Motorrad posoudit jejich způsobilost, a proto nelze zaručit jejich bezpečnost při jízdě. Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil pro váš typ motocyklu. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
Vliv velikosti kol na ABS Velikosti kol hrají u systému ABS zásadní roli. V řídicí jednotce jsou uloženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
mače RDC. Upozorněte partnera BMW Motorrad nebo odborný servis na snímač RDC.
Demontáž předního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV
Snímače RDC mohou být při neodborné demontáži pneumatik poškozeny. Informujte partnera BMW Motorrad nebo odborný servis o tom, že kolo je vybaveno snímačem RDC. U motocyklů vybavených systémem RDC je na ráfku v místě snímače RDC nalepena nálepka. Při výměně pneumatiky dbejte na to, aby nedošlo k poškození sní-
se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost BMW Motorrad použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 96).
Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač otáček z otvoru. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan.
Povolte stahovací šroub osy 2.
8 91
Údržba
Nálepka RDC
z
8
Údržba
92
z
Vyšroubujte osu 3, přitom podpírejte kolo. Neodstraňujte tuk na ose. V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny.
Montáž předního kola Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Přední kolo vložte do vedení předního kola, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení.
Odvalte přední kolo dopředu.
Zvedněte přední kolo a namontujte osu 3 a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Nasaďte rozpěrné pouzdro 4 do náboje kola na levé straně. Vyjměte rozpěrné pouzdro 4 z náboje kola na levé straně.
Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku.
Nástrčná osa vpředu v držáku 30 Nm Odstraňte stojan předního kola.
bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan.
s BMW systémem ABS pro motocykly ZV
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
8 93
Údržba
Pružnou vidlici několikrát silou zapružte.
Demontáž zadního kola
z
Vložte snímač ABS do otvoru a našroubujte šroub 1. Utáhněte stahovací šroub osy 2 předepsaným utahovacím momentem. Upnutí nástrčné osy 19 Nm
Kabel snímače otáček kola se může prodřít, pokud se dotýká brzdového kotouče. Dbejte na správné umístění kabelu snímače. Zajistěte, aby kabel snímače ABS byl veden způsobem stejným jako na obrázku.
Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač rychlosti z otvoru. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Zadní kolo vyrolujte z kyvné vidlice dozadu.
8
Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili.
Údržba
94
z
Montáž zadního kola Vyšroubujte osovou matici 2. Povolte pojistné matice 3 vlevo a vpravo otáčením proti směru hodinových ručiček. Povolte seřizovací šrouby 4 vlevo a vpravo otáčením ve směru hodinových ručiček. Vyjměte seřizovací destičku 5 a zasuňte osu co nejdál dovnitř.
Demontujte nástrčnou osu 6 a vyjměte seřizovací destičku 7.
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 8 z řetězového kola.
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systému ABS, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo. Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů pneumatik na systém ABS na začátku této kapitoly. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení.
Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 8 na řetězové kolo.
8
Levou seřizovací destičku 7 vložte do kyvné vidlice, nástrčnou osu 6 do brzdového třmene a namontujte zadní kolo. Dbejte na to, aby osa zapadla do vybrání v seřizovací destičce.
Vložte seřizovací destičku vpravo 5.
Nasaďte osovou matici 2, ale zatím ji neutahujte. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan.
Údržba
95
z
stojanem předního kola BMW Motorrad postavte motocykl na pomocný stojan.
8
Údržba
96
z
Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan.
opěry nastavte správně k vedení předního kola. Nastavte požadovanou výšku stojanu předního kola pomocí fixačních kolíků 3. Vyrovnejte stojan na střed předního kola a nasuňte na přední osu.
Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1. Nastavte prověšení řetězu ( 89).
Stojan předního kola Montáž stojanu předního kola Stojan předního kola BMW Motorrad není určen k držení motocyklu bez pomocného stojanu. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Před zvednutím motocyklu se
Použijte základní stojan (83 30 0 402 241) s držákem předního kola (83 30 0 402 242). Povolte seřizovací šrouby 1. Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešlo vedení předního kola. Čepy
Vyrovnejte oba držáky 2 tak, aby vedení předního kola spolehlivě dosedlo. Utáhněte seřizovací šrouby 1.
Žárovky
8
Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Rovnoměrně stlačte stojan předního kola dolů a zvedněte motocykl.
Odpojte konektor 3.
se sklopným stojanem ZV Pokud se motocykl vpředu příliš nadzdvihne, zdvihne se sklopný stojan ze země a motocykl se může naklonit na stranu. Při zvedání dbejte na to, aby sklopný stojan zůstal na zemi. Příp. upravte výšku stojanu předního kola. Dbejte na stabilitu motocyklu.
Odeberte kryt 1 dálkového světla, příp. kryt 2 potkávacího světla.
Uvolněte pružnou sponu 4 z aretace a vyklopte na stranu. Vyjměte žárovku 5.
Údržba
97
z
8
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka dálkového světla
Pružnou sponu 4 sepněte a zaaretujte.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
98
Údržba
H7 / 12 V / 55 W
z
Žárovka tlumeného světla H7 / 12 V / 55 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji pouze za objímku.
Výměna žárovky obrysového světla
Připojte konektor 3.
Demontujte kryt 2.
Nasaďte žárovku, přitom dbejte na správnou orientaci polohy 6.
Namontujte kryt 1, příp. kryt 2.
8
Žárovka obrysového světla
Vytáhněte žárovku obrysového světla 3 z tělesa světlometu.
Vložte žárovku obrysového světla 3 do tělesa světlometu.
Vložte žárovku do objímky.
Vytáhněte žárovku z objímky. Vyměňte vadnou žárovku.
Namontujte kryt 2.
Údržba
99
W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
z
100
Výměna žárovky brzdového světla a světla zpátečky
Údržba
Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu
8
z
Diodové koncové světlo může být vyměněno jen celé. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vyšroubujte šroub 1.
Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Vyšroubujte žárovku 2 ze světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček. Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka směrových světel vpředu R10W / 12 V / 10 W
Vyjměte odrazové sklo na straně šroubení z tělesa zrcátka.
s bílými světly ukazatele směru ZV RY10W / 12 V / 10 W s diodovým ukazatelem směru ZP LED / 12 V
8
Žárovka směrových světel vzadu
101
R10W / 12 V / 10 W
RY10W / 12 V / 10 W s diodovým ukazatelem směru ZP LED / 12 V Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Namontujte žárovku 2 do světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Zašroubujte šroub 1.
Výměna osvětlení registrační značky Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování.
Vložte rozptylové sklo na straně motocyklu do světlometu a uzavřete.
Údržba
s bílými světly ukazatele směru ZV
z
8
Údržba
102
z
Vyjměte šroub 1 z krytu blatníku a kryt vyjměte.
Vytáhněte žárovku z objímky.
Vložte žárovku do objímky.
Vyměňte vadnou žárovku. Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji do čistého a suchého hadru.
Vytáhněte objímku žárovky 2 z držáku.
Vložte objímku žárovky 2 do držáku žárovky.
Montáž středního dílu krytu
Nasaďte kryt v blatníku a našroubujte šroub 1.
Vyšroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo.
Demontujte sedadlo (
Nasaďte střední díl krytu. Dbejte na to, aby tři výstupky 4 vlevo a vpravo zapadly do bočních krytů.
50).
Vyšroubujte čtyři šrouby 2. Odpojte konektor ze zásuvky 3. Montáž středního dílu krytu.
103
z
Díly krytu Demontáž středního dílu krytu
8
Údržba
Zapojte konektor do zásuvky.
Vzduchový filtr
8
Demontáž vzduchového filtru
104
Údržba
Demontáž středního dílu krytu ( 103).
z
Našroubujte čtyři šrouby 2.
Vyjměte vzduchový filtr 3.
Montáž vzduchového filtru
Vyšroubujte šrouby 1. Sejměte víko vzduchového filtru 2. Našroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Namontujte sedadlo ( 50).
Vložte vzduchový filtr 3.
Pomocné spouštění z cizího zdroje Elektrické vedení palubní zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte palubní zásuvku
8
Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami.
105
Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Demontáž středního dílu krytu ( 103). Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor.
Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru (kladný pól na tomto vozidle: Pozice 2). Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru (záporný pól na tomto vozidle: Pozice 1). Alternativně k zápornému pólu akumulátoru lze použít také šroub pružicí vzpěry.
Údržba
Víko vzduchového filtru 2 nasaďte. Našroubujte šrouby 1. Montáž středního dílu krytu ( 103).
ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
z
8
Údržba
106
z
Motor cizího vozidla nechte během procesu spouštění motoru nechte v chodu. Motor motocyklu s vybitým akumulátorem spusťte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor cizího vozidla. Oba motory nechte před odpojením startovacích kabelů několik minut běžet. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Nepoužívejte ke spouštění motoru startovací spreje a podobné prostředky. Montáž středního dílu krytu ( 103).
Akumulátor Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných záručních požadavků. K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý Neotvírejte akumulátor Nedoplňujte vodu Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Při odstavení motocyklu na dobu delší než čtyři týdny by se měla
k akumulátoru připojit udržovací nabíječka. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
Nabíjení připojeného akumulátoru Odstraňte přístroje připojené k zásuvkám. Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla. Při nabíjení akumulátoru přes póly: nejdříve odpojte akumulátor.
Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení zcela vybitého akumulátoru pomocí zásuvky může způsobit poškození elektronických částí motocyklu. Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru.
Připojený akumulátor nabíjejte pomocí zásuvky. Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka odpojí. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Pokud nemůžete nabít akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro elektroniku vašeho motocyklu. V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného akumulátoru.
Nabíjení odpojeného akumulátoru Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Po skončení nabíjení odpojte svorky nabíječky od pólů akumulátoru. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý.
Demontáž akumulátoru Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s výstražným systémem proti krádeži ZV Příp. vypněte výstražné zařízení proti krádeži. Vypněte zapalování. Demontáž středního dílu krytu ( 103).
8 107
Údržba
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou poškodit elektronické součásti motocyklu. Používejte nabíječky BMW s věcnými čísly 71 60 7 688 864 (220 V) příp. 71 60 7 688 865 (110 V). V případě pochybností nabíjejte akumulátor přímo na pólech v odpojeném stavu.
z
Montáž akumulátoru
8
Údržba
108
z
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1. Poté odpojte kabel od kladného pólu 2. Vyšroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo a vyjměte držák akumulátoru. Vytáhněte akumulátor směrem nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vypněte zapalování. Vložte akumulátor s kladným pólem vpravo ve směru jízdy do přihrádky.
Nasaďte držák akumulátoru, dbejte přitom na správné vedení kabelů v poloze 4. Našroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo. Nesprávné pořadí montáže zvyšuje riziko zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Namontujte plusový kabel 2. Našroubujte minusový kabel 1. Montáž středního dílu krytu ( 103). Nastavení hodin ( 37).
Péče
Péče Ošetřující prostředky . . . . . . . . . . . . . . . 110 Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 109
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . 112 Uvedení motocyklu do provozu . . . . 112
Péče
Čištění choulostivých dílů motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
z
9
Péče
110
z
Ošetřující prostředky Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod. a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení.
Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily.
Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Také houby na odstranění hmyzu nebo houby s tvrdým povrchem mohou způsobit škrábance.
Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Čištění choulostivých dílů motocyklu Plasty
Větrné štíty a skla světlometů jsou z plastu Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím vody. Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou.
Chrom Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom.
Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením.
Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly.
Pryž Ošetřete pryžové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření pryže. Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje nebo jiné silikonové ošetřující prostředky.
Péče o lak Dlouhodobému působení látek poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírod-
ními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte.
Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový
9 111
Péče
Díly krytu Díly obložení vyčistěte vodou a emulzí na ošetření plastů BMW.
z
9 112
prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky.
Péče
Odstavení motocyklu z
Očistěte motocykl. Demontáž akumulátoru ( 107). Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena.
Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci.
Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním: Proveďte kontrolu podle seznamu.
technické údaje
technické údaje Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Šroubové spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10 113
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Pohon zadního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Elektrická soustava . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
technické údaje
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
z
10
technické údaje
114
z
Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě
Příčina
Odstranění
Nouzový vypínač je stisknutý
Nouzový vypínač v provozní poloze.
Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový stupeň
Zaklopte boční podpěru.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá.
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Doplňování paliva (
Akumulátor je vybitý
Nabíjení připojeného akumulátoru (
62). 106).
Šroubové spoje Hodnota
Platný
Brzdový třmen na odpružené vidlici M10 x 40
19 Nm
Nástrčná osa vpředu v držáku M16 x 1,5
30 Nm
Zadní kolo
Hodnota
19 Nm
Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M16 x 1,5
Platný
z
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8
115
38 Nm
Upnutí nástrčné osy M8 x 25
10
technické údaje
Přední kolo
100 Nm
10 116
Držák zrcátka Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek
technické údaje
M14 x 1
z
Hodnota
20 Nm
Upínací prvek (zrcátko) na upínací konzolu M10
30 Nm
Platný
Typ motoru
Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC s ozubeným řetězovým pohonem, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované vodní čerpadlo, 6stupňová převodovka a mazání se suchou klikovou skříní
Zdvihový objem
798 cm3
Vrtání válce
82 mm
Zdvih pístu
75,6 mm
Kompresní poměr
12:1
Jmenovitý výkon
52 kW, při otáčkách: 7000 min-1
s redukcí
výkonu ZV
Točivý moment s redukcí výkonu ZV
25 kW, při otáčkách: 5000 min-1 75 Nm, při otáčkách: 4500
min-1
57 Nm, při otáčkách: 3000 min-1
Nejvyšší otáčky
max 9000 min-1
Volnoběžné otáčky
1250+50 min-1
10 117
technické údaje
Motor
z
10
technické údaje
118
z
Palivo Doporučené palivo
Normal bezolovnatý 91 ROZ/RON 87 AKI
Využitelné množství paliva
cca 16 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
BMW doporučuje paliva BP
Motorový olej Množství motorového oleje
2,9 l, s výměnou filtru
viskozitní třídy doporučené BMW Motorrad SAE 10W-40
Motorový olej pro motocykly se spojkou v olejové lázni, API SG / SH / JASO MA ≥-20 °C
SAE 15W-40
Motorový olej pro motocykly se spojkou v olejové lázni, API SG / SH / JASO MA ≥-10 °C
BMW recommends
Přísady k oleji
BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl.
10 119
Spojka Konstrukce spojky
Vícekotoučová spojka v olejové lázni
Převodovka Konstrukce převodovky
6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,943 (35/68 zubů), Primární převod 1:2,462 (13/32 zubů), 1. převodový stupeň 1:1,750 (16/28 zubů), 2. převodový stupeň 1:1,381 (21/29 zubů), 3. převodový stupeň 1:1,174 (23/27 zubů), 4. převodový stupeň 1:1,042 (24/25 zubů), 5. převodový stupeň 1:0,960 (25/24 zubů), 6. převodový stupeň
technické údaje
BMW recommends
z
10
technické údaje
120
z
Pohon zadního kola Konstrukce pohonu zadního kola
Řetězový pohon
Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo)
17 / 41
Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola
Teleskopická vidlice
Zdvih odpružení vpředu
180 mm, na kole
Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Konstrukce odpružení zadní nápravy
přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka s plynule nastavitelným stupněm tlumení
Dráha odpružení na zadním kole
170 mm, na kole
se snížením
podvozku ZV
135 mm, na kole
Brzdy
10
Konstrukce přední brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 2pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Zadní kolo Konstrukce zadní brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
organické
121
technické údaje
Přední kolo
z
10 122
Kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
technické údaje
Přední kolo
z
Konstrukce předního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku předního kola
2,50" x 19"
Označení pneumatiky vpředu
110 / 80 R 19
Zadní kolo Konstrukce zadního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku zadního kola
3.50" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
140 / 80 R 17
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,4 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C
Tlak pneumatiky vzadu
2,4 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,8 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C
Maximální elektrické zatížení zásuvek
5A
Pojistky
Všechny elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování.
Akumulátor Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
12 Ah
Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK DCPR 8 E
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,8...0,9 mm, Nový stav
Osvětlovací prostředky Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
LED / 12 V
Maximální počet vadných diod v koncovém světle
6, Brzdové/koncové světlo
10 123
technické údaje
Elektrická soustava
z
10 124
Žárovka pro osvětlení registrační značky
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka směrových světel vpředu
R10W / 12 V / 10 W
s bílými světly ukazatele směru ZV
RY10W / 12 V / 10 W
s diodovým ukazatelem směru ZP
LED / 12 V
technické údaje
Žárovka směrových světel vzadu
z
R10W / 12 V / 10 W
s bílými světly ukazatele směru ZV
RY10W / 12 V / 10 W
s diodovým ukazatelem směru ZP
LED / 12 V
Rám Konstrukce rámu
Mřížový trubkový rám
Umístění typového štítku
Hlava řízení vpředu nahoře
Umístění identifikačního čísla podvozku
Hlava řízení vpravo
Délka motocyklu
2280 mm, nad předním kolem k nosiči registrační značky
Výška motocyklu
1240 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
Šířka motocyklu
845 mm, nad řídítky bez zrcátka
Výška sedadla řidiče
820 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti nízkým ZV
s dvojitým sedadlem bez snížení podvozku ZV
790 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
se snížením podvozku ZV
765 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
Délka oblouku nohou řidiče
1810 mm
s dvojitým sedadlem nízkým ZV bez snížení podvozku ZV
1760 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
se snížením podvozku ZV
1710 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
10 125
technické údaje
Rozměry
z
10
technické údaje
126
z
Hmotnosti Pohotovostní hmotnost
199 kg, Pohotovostní hmotnost DIN, připraven k jízdě, v nádrži 90 % paliva
Přípustná celková hmotnost
436 kg
se snížením podvozku ZV
349 kg
Maximální zatížení se snížením
podvozku ZV
237 kg 150 kg
Jízdní výkony Maximální rychlost s redukcí výkonu ZV
max 190 km/h max 147 km/h
Servis
Servis BMW Motorrad Servis . . . . . . . . . . . . . 128 BMW Motorrad Mobilní služby . . . . . 128
11 127
Potvrzení údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Potvrzení servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Servis
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
z
11
Servis
128
z
BMW Motorrad Servis Díky rozsáhlé servisní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Partneři BMW Motorrad mají k dispozici technické informace a technické know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové a opravárenské práce na vašem BMW. Nejbližšího partnera BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách na „www.bmwmotorrad.com“. V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané pro váš motocykl. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Nezbytnou podmínkou plnění na základě kulance je doklad o pravidelné údržbě. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u svého partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní služby U nových motocyklů BMW jste díky mobilním službám BMW Motorrad v případě poruchy zabezpečeni různými službami (např. mobilní servis, pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera BMW Motorrad, které mobilní služby jsou v nabídce.
Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW musí být provedena mezi 500 km a 1200 km.
Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky. U motocyklů s vysokým ročním kilometrovým proběhem může podle okolností být nutná ná-
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1000 km před dosažením maximálního stavu kilometrů.
11 129
Servis
vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve.
z
11
Předávací prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW
proveden
proveden
dne
dne
Servis
130
Potvrzení údržby
při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději
z
dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 131
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
132
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11 133
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
134
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
Příští servisní prohlídka nejpozději
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech.
při stavu km
135
Datum
Servis
Provedená práce
11
z
11
Servis
136
z
Provedená práce
při stavu km
Datum
B Bezpečnostní pokyny k jízdě, 54 ohledně brzdy, 61
Brzdová kapalina kontrola hladiny vpředu, 84 kontrola množství vzadu, 85 nádrž vpředu, 13 nádrž vzadu, 13 Brzdová obložení kontrola vpředu, 83 kontrola vzadu, 83 záběh, 59 Brzdy bezpečnostní pokyny, 61 kontrola funkce, 82 nastavení ruční páky, 45 technické údaje, 121
Držák na přilbu poloha na vozidle, 14 zajištění přilby, 50
C Chladicí kapalina doplnění, 87 indikace stavu, 13 kontrola stavu, 86 výstražná signalizace nadměrné teploty, 28
I Identifikační číslo vozidla (VIN) poloha na vozidle, 13 Imobilizér náhradní klíč, 37 výstražné hlášení, 28 Intervaly údržby, 128
D Doplňování paliva, 62
12 137
E elektrická soustava technické údaje, 123 H Hmotnosti tabulka zatížení, 14 technické údaje, 126 Hodiny nastavení, 37 ovládací prvek, 18
Seznam hesel
A ABS ovládací prvek, 16 ovládání, 44 technické detaily, 66 vlastní diagnostika, 58 výstražná hlášení, 30 Aktualita, 7 Akumulátor demontáž, 107 montáž, 108 nabíjení odpojený akumulátor, 107 nabíjení připojeného akumulátoru, 106 pokyny k údržbě, 106 poloha na vozidle, 15 technická data, 123
z
12
Seznam hesel
138
z
J Jas nastavení, 47 seřizovací prvek, 13 Jízda v terénu, 60 K Klakson, 16 Klíč, 36 Kola Demontáž předního kola, 91 demontáž zadního kola, 93 kontrola ráfků, 88 Montáž předního kola, 92 montáž zadního kola, 94 technické údaje, 122 změna rozměrů, 90 Kombinovaný spínač přehled vlevo, 16 přehled vpravo, 17 Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck), 58
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC indikace, 24 nálepky na ráfky, 91 technické detaily, 67 výstražná hlášení, 31 Kontrolky přehled, 22 Kontrolní seznam, 56 Kryt demontáž středového dílu, 103 montáž středového dílu, 103 Kufr ovládání, 71 M Mobilní služby, 128 Motocykl čištění, 109 odstavení, 62, 112 údržba, 109 uvázání motocyklu, 63 uvedení do provozu, 112
Motor startování, 57 technické údaje, 117 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru, 29 Motorový olej doplnění, 82 kontrola hladiny, 81 měrka oleje, 11 plnicí otvor, 11 technické údaje, 118 výstražná signalizace tlaku motorového oleje, 29 Multifunkční displej, 18 ovládací prvek, 16 přehled, 20 volba zobrazení, 38 význam symbolů, 21 N Návod k obsluze poloha na vozidle, 14 Nouzový vypínač, 17 ovládání, 43
P Palivo doplnění paliva, 62 plnicí otvor, 13 technické údaje, 118 Palubní nářadí obsah, 80 poloha na vozidle, 14 Pneumatika doporučení, 90 kontrola hloubky profilu, 88 kontrola plnicího tlaku, 48 plnicí tlak, 122 tabulka tlaku v pneumatikách, 14 technické údaje, 122 záběh, 59 Počitadlo kilometrů ovládací prvek, 18 vynulování, 39 podvozek technické údaje, 120
Pohon zadního kola technické údaje, 120 Pojistky technické údaje, 123 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 105 Potvrzení údržby, 130 Průměrné hodnoty vynulování, 39 Předpnutí pružiny nářadí, 14 nastavení, 47 seřizovací prvek, 13 Přehled výstražných hlášení, 26 Přehledy levá strana vozidla, 11 multifunkční displej, 20 ovládání na levém řídítku, 16 ovládání na pravém řídítku, 17 pod krytem, 15 pod sedadlem, 14 pravá strana vozidla, 13 přístrojová deska, 18 výstražné kontrolky a kontrolky, 22
převodovka technické údaje, 119 Příslušenství obecné pokyny, 70 přístrojová deska přehled, 18 snímač jasu okolí, 18 R Rám technické údaje, 124 Rezerva paliva ujeté kilometry, 23 výstražné hlášení, 28 Rozměry technické údaje, 125 Rychloměr, 18 Ř Řetěz kontrola opotřebení, 90 kontrola prověšení, 88 mazání, 88 nastavení prověšení, 89
12 139
Seznam hesel
O Odstavení, 62 Otáčkoměr, 18
z
12
Seznam hesel
140
z
S Sedadlo demontáž, 50 montáž, 50 uzávěr, 11 Servis, 128 Servisní indikátor, 23 Snížení podvozku omezení, 54 Souprava pro první pomoc umístění, 14 Spojka kontrola funkce, 87 kontrola vůle, 87 nastavení ruční páky, 45 nastavení vůle, 87 technické údaje, 119 Spuštění, 57 ovládací prvek, 17 Stojan předního kola montáž, 96 Stopky ovládání, 39
Světlo obrysové světlo, 41 ovládací prvek, 16 ovládání dálkového světla, 41 ovládání parkovacího světla, 41 ovládání světelné houkačky, 41 tlumené světlo, 41 Světlomety dosah světlometu, 49 nastavení dosahu světlometů, 49 pravosměrný a levosměrný provoz, 49 Symboly význam, 21 T Tabulka závad, 114 Technická data akumulátor, 123 brzdy, 121 elektrická soustava, 123 hmotnosti, 126 kola a pneumatiky, 122 motor, 117
motorový olej, 118 normy, 7 palivo, 118 podvozek, 120 pohon zadního kola, 120 převodovka, 119 rám, 124 rozměry, 125 spojka, 119 zapalovací svíčky, 123 žárovky, 123 Teplota okolí indikace, 24 výstraha před námrazou, 30 Točivé momenty, 115 Topcase ovládání, 74 Typový štítek poloha na vozidle, 13 U Ukazatel směru ovládací prvek vlevo, 16 ovládací prvek vpravo, 17 ovládání, 41
V Výbava, 6 Vyhřívání rukojeti ovládací prvek, 17 ovládání, 43 Výstraha otáček výstražná kontrolka, 18 zapnutí, 59 Výstražná hlášení ABS, 30 imobilizér, 28 RDC, 31 rezerva paliva, 28 řídicí jednotka motoru, 29 teplota chladicí kapaliny, 28 tlak motorového oleje, 29 výstraha před námrazou, 30 výstražné zařízení proti krádeži, 30 závada žárovky, 29 zobrazení, 24
Výstražná světla ovládací prvek, 16, 17 ovládání, 42 Výstražné kontrolky přehled, 22 Výstražný systém proti krádeži kontrolka, 18 výstražná hlášení, 30 Vzduchový filtr demontáž, 104 montáž, 104 poloha na vozidle, 15 Z Záběh, 59 Zámek řízení zajištění, 36 Zapalovací svíčky technická data, 123 Zapalování vypnutí, 36 zapnutí, 36 Zásuvka pokyny k použití, 70 poloha na vozidle, 11
Zavazadlo pokyny k nakládání, 54 uvázání, 71 Zkratky a symboly, 6 Zrcátko nastavení, 46
12
Ž Žárovky technické údaje, 123 výměna osvětlení registrační značky, 101 výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky, 100 výměna žárovek ukazatelů směru, 100 výměna žárovky dálkového světla, 97 výměna žárovky obrysového světla, 98 výměna žárovky potkávacího světla, 97 výstražné hlášení závady žárovky, 29
Seznam hesel
Ú Údržba obecné pokyny, 80
141
z
V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho motocyklu, ale také na provedení dané země, se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné nároky. Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě jsou myšleny s příslušnými tolerancemi. Výrobce si vyhrazuje právo na změny konstrukce, výbavy a příslušenství. Omyly vyhrazeny. ©2011 BMW Motorrad Tisk tohoto návodu nebo jeho části pouze s písemným svolením BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici Palivo Doporučené palivo
Normal bezolovnatý 91 ROZ/RON 87 AKI
Využitelné množství paliva
cca 16 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,4 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C
Tlak pneumatiky vzadu
2,4 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,8 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C
BMW recommends Obj. č.: 01 49 8 525 257 09.2011, 4. vydání
*01498525257* *01498525257* *01498525257*