MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra výtvarné výchovy
„Buddhistická stúpa“ Doprovodný text k bakalářské práci
Brno 2014 Autor práce: Veronika Urbančíková Vedoucí práce: Mgr. Táňa Šedová
Prohlášení Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně. Všechny zdroje, prameny a literaturu, z nichž jsem při zpracování tématu čerpala, řádně cituji a uvádím v seznamu použité literatury.
V Brně dne 25.3.2014
Veronika Urbančíková
Poděkování Děkuji slečně Mgr. Táni Šedové, panu Mgr. et Mgr. MgA. Ondřeji Navrátilovi, Mgr. Miroslavě Drahoňovské a stavebnímu projektantu panu Martinovi Malcovi za cenné odborné rady, pokyny, zkušenosti a čas, jež mi při zpracování práce poskytli.
ABSTRAKT Základem mé bakalářské práce je praktická část představující tvorbu sto třicet pět centimetrů velkých obrazů ve tvaru čtverce. Jsou to malby detailů buddhistické stúpy postihující celý její tvar a mocný dojem, který tato stavba vyvolává. Teoretická část je rozdělena na dva celky. První část je orientována na vymezení pojmu, smyslu, uţitečnosti a symboliky buddhistické stúpy. Popisuje druhy, historii a nejznámější příklady těchto staveb. Druhá polovina textu se zabývá inspiračními zdroji a přímým procesem výtvarné práce. Je zde naznačen postup, vývoj a zvolená technologie, důvody k vybrané barevnosti, k volbě materiálů a rozměrů obrazů tvořících praktickou část práce.
Klíčová slova: buddhistická stúpa, druhy stúpy, historie buddhistických stúp, užitečnost stúp, linoryt, malba, lazury.
ABSTRACT The practical part of my bachelor thesis is comprised of square paintings one metr and 35 centimetres high. They depict details of a Buddhist stupa and are together supposed to encompass the whole form and powerful impression this structure gives. The theoretical part is divided in two sections. The begginning defines the term “Buddhist stupa”, its meaning, benefit and symbolism. Different types of stupas, their history and best known examples are described. The second part of the text then deals with sources of inspiration and the process of art work itself. It depicts the progress, chosen technology and reasons for selecting particular coloring, materials and size of paintings that constitute the practical part.
Keywords: buddhist stupa, kinds of stupa, history of the buddhist stupa,benefit of stupa, painting, linocut, glazing
OBSAH ÚVOD ........................................................................................................................................ 6 1.
VYMEZENÍ POJMU BUDDHISTICKÁ STÚPA ........................................................ 7 1.1
Smysl a uţitečnost stavby ............................................................................................ 8
1.2
Symbolika buddhistické stúpy ..................................................................................... 9
1.3
Druhy stúp ................................................................................................................. 14
1.4
Historie stúp ............................................................................................................... 15
1.4.1 1.5
Příklady nejznámějších světových stúp.............................................................. 16
Vlastní stanovisko...................................................................................................... 20
2. TVŮRČÍ ZÁMĚR PRÁCE ............................................................................................. 21 2.1 3.
ANALÝZA INSPIRAČNÍCH ZDROJŮ ..................................................................... 21 3.1.
Vlivná setkání ............................................................................................................. 21
3.2
Prvotní návrh .............................................................................................................. 21
3.3
Vlastní proţitky .......................................................................................................... 22
3.4
Výběr konkrétního námětu ......................................................................................... 27
4.
5.
Uţitečnost a smysl mé práce ...................................................................................... 21
PROCES VÝTVARNÉ PRÁCE .................................................................................. 28 4.1
Materiál ....................................................................................................................... 28
4.2
Rozvoj zvolené technologie ........................................................................................ 28
4.3
Postup malby obrazů ................................................................................................... 36
4.4
Rozměry a formát obrazů ............................................................................................ 40
4.5
Barevnost tvůrčí práce ................................................................................................. 40
PŘEDPOKLÁDANÉ VYUŢITÍ TÉMATU V PEDAGOGICKÉ PRAXI ................. 40
ZÁVĚR .................................................................................................................................... 41 SEZNAM POUŢITÉ LITERATURY .................................................................................. 41 SEZNAM OBRÁZKŮ...................................... CHYBA! ZÁLOŢKA NENÍ DEFINOVÁNA. SEZNAM PŘÍLOH ................................................................................................................ 44
ÚVOD „Stúpy jsou nejúžasnější, nejnádhernější, nejživější stavby světa. Nejsou to monumenty, ale živoucí stavby. Stúpy žijí, to je činí jedinečnými. Zvenku vypadají jako monument velmi harmonických, jednoduchých, zřejmých tvarů. Ale ony jsou živoucími stavbami.“ (Lehnertová-Kossowská, 2007)
Teoretická část mé bakalářské práce je konspektem všech odnoţí mého hledání, jak výtvarně vyjádřit monument buddhistické stúpy. Je souhrnem záţitků a silných okamţiků, které jsem u stúpy proţila, a které mi následně byly hlavními inspiračními zdroji. Text je resumé mých nápadů a východisek, jak vystihnout různorodé proţitky jednotným malířským grafickým stylem a formou jedné výtvarné techniky. Pro pochopení posvátnosti a úctyhodnosti stúp je také potřeba alespoň částečně porozumět jejich symbolice. Kaţdý malý detail stúpy má nevídanou hloubku, která odkazuje pozorovatele na podstatu jeho mysli. Vede ho k rozpoznání nadčasového proţívajícího, který se dívá skrze jeho oči a poslouchá skrze jeho uši. Podle Lamy Oleho Nydahla je jedním z cílů buddhismu přeměnit proţívání obyčejného světa v něco čistého a všechny emoce v něco prospěšného. Stúpa je tedy symbolem přeměny našeho způsobu vnímání světa. (The Stupa and Mala, 1997) M. Lehnertová-Kossowská popisuje ve svém výkladu výrok svého učitele Lobpöna Cečhua rinpočhe z roku 1994. „Řekl nám: „Vědění o stúpách je velmi hluboké. Mohl bych tady s vámi sedět u kuchyňského stolu ne jeden večer, ale týdny a měsíce, hovořit dnem i nocí, ale stejně by to nestačilo. Tolik toho víme. Vědění o stúpách nemá limitu, neboť mysl není nijak limitována.“ (Lehnertová-Kossowská, 2007) První část textu mé bakalářské práce je koncipována pouze informativně. Obsahuje fakta týkající se problematiky stúp. Počáteční kapitoly se skládají z analýzy zvoleného tématu práce. Bohuţel není moţné postihnout celou problematiku stúp v několika stranách textu. E. Preschnerová tvrdí, ţe skutečný význam stúpy lze proţít pouze díky práci s myslí. (Tibetská stúpa, 2009)
6
Následující koncept mé bakalářské práce můţe být tedy povaţován pouze za nástin či úvod do vybrané tematiky. Kaţdá část, kaţdý milimetr tvořící proporce těchto staveb skýtá několik úrovní významů. Dle vyjádření M. Lehnertové-Kossowské tyto monumenty svým tvarem popisují celých 84000 učení předaných historickým Buddhou Šájamunim. (Lehnertová-Kossowská, 2007) Druhý oddíl mé teoretické práce popisuje proces vytváření mé vlastní praktické části. A motivace, která mě vedla k výběru tohoto tématu? Sdílet nádherný, laskavý pocit zářivosti, klidu a velkoleposti, který ve mně stúpy vyvolávají. Předat tu příchuť svobody a intenzivní pozitivní vibrace, které plní celý prostor, kdyţ se člověk nachází v energetickém poli stúpy. Přání zachytit svůj silný proţitek a nenechávat si jej pro sebe.
1. VYMEZENÍ POJMU BUDDHISTICKÁ STÚPA E. Preschnerová píše, ţe slovo stúpa pochází ze sanskrtu a znamená „uzel ve vlasech,“ ale také „hromadění kamenů a zeminy.“ V tibetštině jsou tyto stavby nazývány čhörten (tib. W. mčhod-rten). Mčhod v doslovném překladu znamená dar a rten základna. Tento název vychází z hlavní funkce této stavby, coţ je základna pro darování darů. M. Seegers stúpy obecně vnímá jako monumenty míru ve světě. Dle jeho názoru tyto stavby svým dokonalým tvarem vyjadřují čistou podstatu mysli, osvícení a jsou uţitečné pozitivním vlivem svého silového pole na celý vesmír. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) Lama Ole Nydahl popisuje stúpy jako dobře známý buddhistický symbol, který znají zejména ti, kteří cestovali Asií nebo četli knihy, či viděli filmy s buddhistickou tematikou. (The Stupa and Mala, 1997) M. Lehnertová-Kossowská uvádí, ţe v Buddhově učení je stúpa zmiňována jako něco velice výjimečného. (Lehnertová-Kossowská, 2006) M. Seegers charakterizuje stúpu jako schránku na relikvie realizovaných mistrů, která je naplněna symboly těla, řeči a mysli všech buddhů, tzn. soškami, hliněnými podobiznami, texty a relikviemi. Prostřednictvím těchto symbolů je stúpa analogií k mysli osvícených bytostí. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001)
7
1.1
Smysl a uţitečnost stavby
„Buddha na jednu Šáriputrovu otázku odpověděl: „Toto je užitek, kterého dosáhneme, pokud obcházíme stúpu: osvobozeni od osmi nepříznivých podmínek se rodíme v urozené rodině a vlastníme velké bohatství. Svobodni od rušivých pocitů jako lakota atd. budeme radostně pěstovat velkorysost. Budeme krásní, budeme přitažliví, budeme mít pěknou pokožku a ostatní budou obšťastněni pohledem na nás. Budeme mít moc nad světem a budeme králem dharmy. Neustále budeme dosahovat šťastných znovuzrození a budeme nadšeni Buddhovou naukou. Když svoji praxi dokončíme, budeme provádět velké zázraky a postupně dosáhneme 32 čistých znaků a 80 fyzických dokonalostí buddhovského těla." (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001)
E. Preschnerová uvádí, ţe dle výpovědi Buddhy Šájamuniho na základě „zákona závislého vznikání“,1 tím, ţe prostřednictvím stúpy darujeme dary osvícení, budeme sami schopni dosáhnout vysvobození a osvícení. Autorka také zmiňuje příznivé okolnosti související se stavbou stúpy, jako jsou: Schopnost stúpy čistit atmosféru takovým způsobem, ţe se na onom místě mohou i nadále znovuzrozovat realizovaní učitelé. Můţe se zde rozvíjet „dharma.“2 Znamená to přenos a větší moţnosti zakořenění buddhismu na celém území Evropy. Tyto stavby přináší mír a blahobyt zemi, ve které byly vystavěny. Stúpa se vyznačuje tzv. ochranným energetickým polem, které zahrnuje celé místo, kde se nachází. (Tibetská stúpa, 2009) M. Seegers obecně vnímá velikost duchovního vlivu stúpy jako natolik výraznou, ţe ti, kteří ji uznávají, spolupodílejí se na její stavbě nebo ţijí v její blízkosti, zaţívají její pozitivní účinky jako zdroj míru, štěstí a dobrého zdraví i sami na sobě. Autor pokládá za hlavní cíl stavby stúpy pomoc bytostem očistit negativní a rozmnoţit pozitivní dojmy v jejich shromaţďovacím vědomí, čímţ se nahromadí zásluhy a moudrost. Všechno to je předpokladem k dosaţení nejvyššího osvícení. Říká se, ţe kdo staví stúpu s čistým
1
„Tento univerzální zákon říká, že nic v celém vesmíru neexistuje nezávisle, jinými slovy, že všechny jevy spolu nějakým způsobem navzájem souvisejí.“ (Tibetská stúpa, 2009) 2 Buddhovo učení
8
záměrem, očistí tak závoje zastírající zářící podstatu mysli. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) 1.2
Symbolika buddhistické stúpy
Dle M. Lehnertové-Kossowské vnější části stúpy reprezentují buddhovu mysl, vše uvnitř pak reprezentuje jeho učení. (Lehnertová-Kossowská, 2007) E. Preschnerová píše, ţe kaţdá část stúpy symbolizuje jeden krok na cestě k osvícení. Kaţdý další prvek charakterizuje další stupeň rozvoje, nebo určitou vlastnost naší mysli. (Tibetská stúpa, 2009) Dle W. Kossowského jsou samotné stúpy mnohoznačnými symboly. Nesymbolizují pouze jednu konkrétní věc, ale spoustu různých, na sobě nezávislých skutečností nebo koncepcí. Například symbolizují sloţení hmoty, základní ţivly, z nichţ je vytvořen vesmír, stavbu vesmíru a osvícené tělo buddhy, chápané jako dharmu, cestu vedoucí do stavu osvícení. (Kossowski, 2006) E. Preschnerová zdůrazňuje jako podstatné, ţe kdo chápe závislé vznikání, ten chápe dharmu, a kdo chápe dharmu, chápe buddhu, coţ je osvícený stav mysli. V této souvislosti kaţdá část stúpy symbolizuje jeden z pěti ţivlů. Z pohledu autorky se celý vnější svět i naše vlastní tělo skládá z pěti ţivlů3. Rozpoznáme-li jejich čistou formu, zrealizujeme pět buddhovských rodin4 a dosáhneme osvícení. To je zároveň porozuměním pěti čistým aspektů těla a mysli. (Tibetská stúpa, 2009) W. Kossowski vysvětluje, ţe krychlová základna symbolizuje stabilní ţivel země, kulatá váza představuje vodu, prstence na vrcholku stúpy symbolizují oheň. Deštník je symbolem prostoru a diamant korunující stúpu symbolizuje mysl, která v sobě obsahuje všechny předcházející prvky. Ve formě stúpy se nachází odraz i představa toho, jak vypadá celý jeden vesmír. (Kossowski, 2006) Lama Ole Nydahl tvrdí, ţe pokud se často díváme na stúpy, získáváme kontrolu nad elementy, které reprezentují. Stejně tak osvícené tělo buddhy je začleněno do tvarů stúpy. Celá horní část stavby je přizpůsobena jeho sedící formě. (The Stupa and Mala, 1997)
3
Za těchto pět ţivlů je povaţována země, oheň, voda, vítr a prostor. Lama Ole Nydahl popisuje klasifikaci do pěti buddhovských rodin. Jsou to rodina lotosu, rodina drahokamu, rodina buddhy, rodina činu (meče) a rodina diamantu. 4
9
E.Preschnerová vysvětluje, ţe čtvercová základna konstrukce odpovídá lvímu trůnu. Čtyři stupně nad ním představují zkříţené nohy buddhy sedícího v lotosovém sedu. Váza je horní částí těla buddhy. Výklenek, ve kterém bývá umístěna soška Buddhy, je na úrovni jeho srdce. Malá čtvercová nástavba představuje jeho obličej. V Nepálu se na toto místo často malují buddhovy oči. Kuţel tvořen ze třinácti prstenců charakterizuje ušnišnu5. Slunečník nahoře znázorňuje královský symbol, prvky představující měsíc, slunce a drahokam jsou znakem jeho osvícení. Strom ţivota, který tvoří centrální osu stúpy, je buddhovým centrálním energetickým kanálem. (Tibetská stúpa, 2009) W. Kossowski se také zmiňuje o významu rohů základny. Ty symbolizují pro náš rozvoj nezbytnou, neohraničenou lásku, soucit, radost a celkovou vyrovnanost. Váza postavená na ní poukazuje na správný neboli čistý pohled. Její tvar by měl stále více otevírat naše vnímání, aţ nás zavede do okamţiku, kdy můţeme začít v klidu a v odpovídajícím stavu mysli meditovat. Prstence zuţující se směrem nahoru symbolizují akt koncentrace energie. A diamant korunující stúpu nás vede k tomu, abychom nakonec dosáhli uskutečnění a splnění všech přání. „Teprve uvolnění se z cyklu zrozování, symbolizované sochou umístěnou ve výklenku, znamená celkové a úplné uskutečnění. Kdyţ jsme se svobodně rozhodli pro tento stav, můţeme pohodlně usednout v okně a s radostí pozorovat svět před našima očima.“ W. Kossowski popsal také vnitřek stúpy, který má vzhled v závislosti na jejích rozměrech. Všechny stúpy obsahují pokladnici vyplněnou ca-ca,6cennostmi a klenoty. Není důleţitá jejich trţní hodnota, ale hodnota symbolická, kterou se snaţíme dostat vţdy na co nejvyšší úroveň, protoţe to, co jsme shromáţdili v nitru stúpy, bude později vyzařovat do všech. Důleţitá je středová osa stúpy, kterou tvoří strom ţivota. Teprve aţ poté, co je nainstalován, začíná stavba vyzařovat svou vlastní energii a fungovat správným způsobem. Okolo stromu ţivota jsou uloţeny mantry umístěné ve speciálních nádobách. (Kossowski, 2006) M. Seegers označuje stúpu za symbol jednoho ze tří klenotů, ve kterých praktikující přijímají buddhistické útočiště. Buddha je vţdy reprezentován sochou nebo obrazem, dharma texty a sangha7 stúpou. Tato stavba je tedy také povaţována za symbol 5
Ušnišna je výstupek na hlavě Buddhy. Ca-ca jsou miniaturní děkovné stúpy různých forem, tvořené ze sádry. Kaţdá z nich má mít otvor, do kterého je vloţena mantra svinutá do ruličky. 7 Sangha je společenství praktikujících. 6
10
společenství praktikujících. To je důvod, proč její miniatury bývají umístěny na tradičních buddhistických oltářích. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) Lama Ole Nydahl uvádí, ţe miniaturní stúpa je také součástí buddhistické mály8. Tvar největší z kuliček, ze kterých se buddhistická mála skládá, reprezentuje "stav pravdy." Toho můţeme dosáhnout, kdyţ zrealizujeme neexistenci ega9. Okrouhlý tvar korálku stúpy znázorňuje radost, která se objeví, kdyţ zmizí iluze „já“ a jsme si vědomi všech energií, které jsou jinak ovládány očekáváním a strachem, všemi ztuhlými představami a myšlenkami na minulost a budoucnost. Zároveň symbolizuje velkou radost, která vzniká, kdyţ jsme přirození a osvobodíme se od čehokoliv umělého či hraného. (The Stupa and Mala, 1997) Dle M. Seegerse je nejdůleţitější ze všech osmi tvarů stúpa osvícení, protoţe symbolizuje cíl buddhistické cesty, coţ je rozpoznání vlastní mysli, tedy plné osvícení.
Členění konstrukce stúpy osvícení:
1.
5.
2.
6.
3.
4.
Seznam obrázků 1
1. Váza pokladů, která je zalitá v základech stúpy a její symbolika souvisí s osmi znaky, jeţ přislibují štěstí, a dokonalé tělo Buddhy.
8 9
„Mála je šňůra korálků, kterou mnozí buddhisté používají při recitaci manter.“ (The Stupa and Mala, 1997) Ego z buddhistického úhlu pohledu znamená představu iluzorního já.
11
2. Základní rovina. Tato součást stavby symbolizuje deset pozitivních skutků těla, řeči a mysli. 3. Tři stupně nad základní rovinou, které poukazují na tři klenoty útočiště- buddhu, dharmu a sanghu. 4. Lví trůn nad třemi stupni. Tento čtvercový blok symbolizuje nepřemoţitelnost dharmy a čtyři neohroţenosti buddhy. 5. Malý a velký lotos, které symbolizuje malý a velký stupeň nad vnitřní čtvercovou částí. Tato část stúpy představuje šest vysvobozujících činů (páramit)- štědrost, etiku, trpělivost, úsilí, meditační koncentraci a moudrost. 6. Vrchní čtvercové plochy trůnu. Rohy této základny symbolizují čtyři nezměrnosti. Nezměrnou lásku, nezměrný soucit, nezměrnou radost a nezměrnou rovnost.
7.
8.
9.
10.
Seznam obrázků 1
Pět cest – „Veškerý rozvoj od prvního kontaktu s vysvobozujícími naukami až k plnému osvícení je popsán pěti stezkami: stezkou hromadění, stezkou spojení, stezkou vidění, stezkou meditace a stezkou ne-učení.“ (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) 7. První stupeň nad trůnem představuje malou stezku hromadění. Popisuje čtyři druhy obezřelé pozornosti: pozornost k tělu, pocitům, myšlenkám a vnějším jevům. 8. Druhý stupeň nad trůnem ukazuje střední stezku hromadění. Zde jsou realizace čtyř druhů vzdání se: vzdání se všech negativních jednání, nezapomínání na to, ţe jsme se jich vzdali, vykonávání pozitivních skutků a neustálé rozmnoţování pozitivních skutků. 9. Třetí stupeň nad trůnem představuje velkou stezku hromadění a je sloţen ze čtyř skvělých součástí: přiklonění se k dharmě, neochvějné vytrvalosti, jednobodové koncentrace a přesného zkoumání. 10. Čtvrtý stupeň nad trůnem symbolizuje pět schopností na cestě spojení. Jsou jimi: důvěra, píle, bdělost, meditační koncentrace a moudrost.
12
11.
12.
13.
14.
15.
Seznam obrázků 1
11. Základna, která nese vázu, je symbolem pěti sil na cestě spojení, které vyjadřují úplný rozvoj pěti schopností předcházejících stupňů. 12. Váza je na úrovni sedmi větví probuzení na cestě vidění: hlubokou bdělost, hluboké rozlišování jevů, hlubokou píli, hlubokou radost, hluboký návyk, hlubokou meditaci a hlubokou vyrovnanost. Ve velké cestě to odpovídá dosaţení 1. stupně bódhisattvy. 13. "Tre" nad vázou (čtvercová plocha pro špičku stúpy) Tato část odpovídá 2. aţ 10. stupni bodhisattvovství. Tre má význam „osminásobné stezky ušlechtilosti" na cestě meditace: pravý názor, pravé poznání, pravá mluva, pravé jednání, pravý způsob ţivota, pravé úsilí, pravá bdělost a pravá meditační koncentrace. 14. Strom ţivota poukazuje na deset druhů transcendentního vědomí. Jsou to různé aspekty buddhovy moudrosti. 15. Třináct prstenců se vztahuje ke stezce ne-učení. Představují deset sil, tzn. deset aspektů moudrosti Buddhy a vědomí tří časů: minulosti, přítomnosti a budoucnosti.
16.
17.
18.
19.
20.
Stúpa osvícení Seznam obrázků 1 16. Deštník vyjadřuje poctu a je jedním ze symbolů, které přislibují štěstí a překonání veškerého utrpení. 17. Girlandy symbolizují dokonalé vlastnosti buddhovského stavu. 13
18. Měsíc nese význam relativní osvícené mysli a buddhovské moudrosti. 19. Slunce symbolizuje neomezený soucit a absolutní osvícenou mysl. 20. Drahokam znázorňuje nezničitelnou podstatu mysli, splnění všech přání a také symbolizuje jasné světlo mysli. Socha Buddhy ve výklenku vyjadřuje rozpoznání podstaty mysli na cestě vidění a dokonalé vysvobození z koloběhu znovuzrozování. 37 faktorů osvícení značí úplnou cestu k osvícení na základě vlastností, které jsou na cestě rozvíjeny. To zároveň odpovídá jednotlivým aspektům pěti cest. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) 1.3
Druhy stúp
Dle M. Seegerse klasifikujeme stúpy na osm nejdůleţitějších druhů dle míst, kde Buddha poprvé šířil svá učení. Většina tvarů má souvislost se skutky čtvrtého historického Buddhy Šákjamuniho.
8 základních druhů stúp Seznam obrázků 2
1. Jako první z nejdůleţitějších druhů uvádí M. Seegers Lotosovou stúpu. Její hlavní tělo se vyznačuje tvarem lotosu a symbolizuje Buddhovo narození.
14
2. Druhá je stúpa osvícení neboli stúpa vítězství nad všemi překáţkami. Je památkou noci před osvícením Buddhy Šákjamuniho, kdy ze své mysli odstranil poslední závoje a překáţky. To je ve významu tohoto tvaru rovněţ obsaţeno. 3. Stúpa moudrosti nebo stúpa 16 bran byla postavena v Sárnáth (Váránasí), kde poprvé Buddha předal učení malé cesty o Čtyřech ušlechtilých pravdách. 4. Stúpa zázraků je vzpomínkou na to, jak Buddha díky zázrakům přesvědčil zastánce špatných názorů. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001) 5. Stúpa sestoupení z nebe Tušita má dle Maggy Lehnert-Kossovské připomínat den, kdy Buddha Šákjamuni sestoupil z říše třiceti tří bohů, kam odešel předávat učení. (The Lhabab Stupa, 2006) 6. Stúpa smíru nebo stúpa jednoty souvisí podle M. Seegerse s roztrţkami v sanze. Na počest smíru ve společenství byla postavena stúpa v Rádţgiru. 7. Dalším druhem je stúpa naprostého vítězství, která připomíná dobu, kdy Buddha ve Vaišalí na přání svých ţáků prodlouţil svůj ţivot o tři měsíce. 8. Posledním důleţitým typem je stúpa parinirvány. Symbolizuje stav mysli, do nějţ Buddha vstoupil po své smrti v Kušinagaru. Tento stav se nazývá parinirvána. Hlavní tělo této stúpy tvoří tvar zvonu a je symbolem dokonalé moudrosti Buddhy. (Stupa – symbol of the Nature of mind, 2001)
Dle W. Kosowského je devátým velice vzácným druhem tibetské stúpy stúpa Kálačakry Kola času. (Kossowski, 2006) 1.4
Historie stúp
W. Kossowski tvrdí, ţe první stúpy vznikaly jiţ před dobou Buddhy Šákjamuniho a byly pouţívány jako hrobky králů nebo hrdinů. Poté buddhistická filozofie udělila stúpám symboliku zahrnující všechny oblasti ţivota. Vývoj tvaru stúp podléhal neustálým změnám. Podle jejich proporcí můţeme dnes rozeznat jejich stáří. Na počátku měly stúpy velmi širokou základnu a nebyly příliš vysoké. Příkladem těchto dlouhověkých stúp je stúpa Sanchi v Indii vybudovaná císařem Ašókou (cca 300 př. n. l.). (Kossowski, 2006)
15
Stúpa Sanchi v Indii Seznam obrázků 3 Eva Preschenová uvádí, ţe mimo Asii vznikají tyto fascinující stavby od druhé poloviny 20. století také v západním světě. Čím je stúpa mladší, tím jsou její proporce štíhlejší, vyšší a její základna menší. (Tibetská stúpa, 2009) W. Kossowski píše, ţe pravidla a normy týkající se budování a forem tibetských stúp byly sepsány teprve okolo 14. století. (Kossowski, 2006) 1.4.1
Příklady nejznámějších světových stúp
Velmi významná je stúpa Boudnath v Kátmándú která byla pravděpodobně postavená ve 14. století a pojí se s ní mnoho legend. Boudhanath stúpa je přidruţená k Bóhisattvovi10 Avalokiteshvara (Padmapani)11, jehoţ 108 forem je znázorněno sochami okolo její základny. Mantra této buddhovské formy Om Mani Padme Hum – je vyryta na otočných kolech okolo monumentu stavby.
stúpa Boudnath v Katmandů Seznam obrázků 4
10 11
Boddhisattva je ten, který usiluje o dosaţení osvícení pro dobro všech bytostí. V českém jazyce se bodhisattva Avalokiteshvara (Padmapani) nazývá Buddha Milující oči.
16
Další velmi význačnou stúpou je dle Lobpön Cečhu rinpočheho stúpa Svájambhú v Káthmándú (Nepál). Lobpön Cečhu rinpočhe tvrdí, ţe tato stavba je nejstarší stúpou tohoto světa a překlad pojmu "Svájambhú" znamená "sama vzniklá". Dle legend se uvnitř stúpy nachází ještě jedna menší stúpa, která se objevila sama od sebe. (Lobpön Cečhu rinpočhe, 2006)
stúpa Svájambhú v KáthmándúSeznam obrázků 5
Stúpa Kola času(Sa. Kalachakra) v Karma Guenu (Španělsko) Dle vyjádření Maggy Lehnertové Kossowské je tato stúpa 13 metrů vysoká, byla postavena v letech 1994-96 a stala se první evropskou stúpou. (Lehnertová-Kossowská, 2006) Podle E. Preschnerové je svého druhu velice ojedinělá. (Tibetská stúpa, 2009) Lobpön Cečhu rinpočhe tvrdí, ţe bylo mimo Tibet postaveno jen velmi málo stúp Kola času. (Lobpön Cečhu rinpočhe, 2006)M. Kossowská dodává, ţe včetně stúpy Kola času v řecké Berchen Lingu, je jich jen okolo deseti na celém světě. Jednou z hlavních funkcí stúpy Kalachakry je ochrana. „Podle slov lamy Oleho Nydahla bude tato stúpa "ochraňovat svobodu a ženy celé Evropy". (Lehnertová-Kossowská, 2006) Třináctimetrová stúpa má výšku pětipatrového domu, váţí 450 tun a její stavba stála asi 200 tisíc marek.
17
Španělsko, Karma Guen 6
Řecko, Karma Berchen Ling 7
Eva Preschnerová povaţuje za nejpůsobivější největší evropskou stúpu, která je 33 metrů vysoká. Je to stúpa osvícení v Benalmadeně, na pobřeţí Andalúzie. (Tibetská stúpa, 2009)
stúpa osvícení v Benalmadeně Seznam obrázků 8
18
Stúpa Lhabab v Mexiku spadá svým druhem mezi stúpy sestoupení z nebe Tušita. (Lehnertová-Kossowská, 2006)
Stúpa Lhabab v Mexiku 9 Velmi zajímavá svým netradičním tvarem je stúpa v Sarnath. Stojí na místě, kde Buddha Šakjamuni předal první učení o Čtyřech vznešených pravdách.
stúpa v Sarnath 10
Dalšími známými evropskými stúpami jsou německé stúpy v Auen Bütelu, Wuppertalu a Schwarzenbergu. V Rakousku najdeme stúpy například ve Štýrském Hradci (Grazu) nebo v Salzburgu. Ve Švýcarsku se nachází stúpy třeba v Curychu, či retreatovém12 centru v Amdenu.
12
Retreatové centrum je místo určené pro meditaci v ústraní.
19
1.5
Vlastní stanovisko
Kdykoliv si vybavím monument některé ze stúp, u kterých jsem strávila čas, vţdy mě naplní ten známý pocit velkoleposti. To kouzlo intenzivních okamţiků, kdy je člověk naprosto bdělý a přítomný. Po celém těle se rozlévá pocit blaha. Vše je najednou svobodné, šťastné a dokonalé. Jako by to tak bylo vţdycky. Všechny problémy a trápení, jako by najednou nebyly tak váţné nebo se úplně rozpustí. My nemůţeme a ani najednou nechceme dělat nic, neţ si ten proţitek uţívat a spočívat v té záři, radosti a stát se součástí všeho. Jako by nebyla ţádná oddělenost od vnějších jevů, jako by vně a uvnitř bylo součástí jednoho celku. Je to velká úleva. Najednou uţ není potřeba nic hodnotit, zda je to dobré či špatné, zda se mi to líbí či nelíbí, nic měnit, ničeho dosahovat. Vše je dokonalé, přesně takové jaké to je právě teď, uţ jen proto, ţe se to můţe dít. Tak intenzivní je energie stúpy, tak naplňující jsou její pozitivní vibrace, tak mocně dokáţe měnit naše proţívání. Síla těchto okamţiků a uţ jen to, ţe vím, ţe i takto to můţe být, ţe i takto můţeme proţívat situace, velmi ovlivnila a neustále mění i můj stávající a následný ţivot. Jsem přesvědčena, ţe tyto stavby dokáţí nějakým způsobem utvářet ţivoty lidí. Proto cítím k těmto monumentům tak hlubokou úctu. Kdyţ si na stúpy vzpomínám, vybavuje se mi jejich kouzlo, jejich vůně. Ta krásná setkání s lidmi, ke kterým mám dnes hlubokou důvěru. Silný vítr, který vysoko v kopcích, kde stúpy obvykle bývají, bere dech. Pronikavé slunce, které nás prohřívá aţ do morku kostí a jasné hvězdy u stúpy v Karma Guenu. Ten hřejivý pocit, jako bych se po dlouhé době vrátila domů a konečně se mohla uvolnit. Jemnost stúpy v Becske a velikost stúpy v Benalmadeně. Zářivost těchto staveb se vtiskla do mé paměti a jejich světlo mě vede dál, protoţe ţádné překáţky uţ nejsou tak velké a reálné, ţádné vzdálenosti tak daleké a ţádné cíle tak vysoké či nedosaţitelné.
20
2. TVŮRČÍ ZÁMĚR PRÁCE 2.1 Uţitečnost a smysl mé práce To vše, co jsem u stúp proţila, bych ráda alespoň částečně předala dál prostřednictvím této bakalářské práce. Přála bych si svými obrazy zachytit tu záři a velkolepost, tu krásu a intenzitu. Přinést alespoň malý kousek z té ohromné velikosti a darovat jej dále skrze výtvarné umění. Chtěla bych, aby obrazy vyvolávaly dojem, jako bychom stáli u samotné stúpy.
3. ANALÝZA INSPIRAČNÍCH ZDROJŮ 3.1.
Vlivná setkání
Poprvé jsem viděla stúpu v roce 2010 v malé maďarské vesničce Becske. Jela jsem tam na Kurz vědomého umírání s lamou Olem Nydahlem. Stúpa je postavená na hoře Csiga-hegy porostlé jehličnany a září jiţ z dálky. Je to stúpa osvícení. Její vibrace jsou intenzivní, ale jemné. Je to jako pohlazení po tváři spícího. Tak lehké a něţné, ţe ho to ani neprobudí, ale zároveň to cítí. Tato stúpa ve mně zanechala silný otisk a velmi ráda se do Becske vracím. Od zmíněného roku 2010 jsem začala velmi často cestovat. Na svých cestách jsem několikrát za rok navštívila místa, kde se nachází stúpy a stále a znovu jsem se setkávala s proţitky bdělosti nahého vědomí, proţitky přítomného okamţiku teď a tady, které ve mně zanechávaly vţdy tak hluboký dojem. Viděla jsem stúpu ve švýcarském Curychu a Amdenu, v rakouském Grazu, ve španělském Karma Guenu či v Benalmadeně. Od té doby ve mně stále rostl nápad, ţe bych ráda někdy tyto monumenty namalovala, nebo nějak výtvarně ztvárnila. Ráda bych si jednou přinesla alespoň kousek stúpy domů, jen kousek tohoto proţitku, nebo něco, co mi jej bude připomínat. Svou bakalářskou práci jsem pojala jako skvělou příleţitost zhostit se tohoto úkolu. 3.2 Prvotní návrh Můj počáteční nápad na konci druhého semestru byl vypracovat velké obrazy stúp převáţně grafickými technikami s kombinací malby. Myslela jsem, ţe budu pouţívat různé
21
materiály a vytvářet obtisky různých struktur. Poté jsem ale odjela na téměř tři měsíce do andaluských hor Karma Guenu. 3.3 Vlastní proţitky Na jihu země nedaleko Malagy, v pozoruhodně nádherné krajině, uprostřed vysokých hor s výhledem na Středozemní moře, se nachází malá vesnička Karma Guen, původně známá pod jménem Aldea Alta. Kaţdé ráno jsem byla znovu a znovu fascinována krásou vyhlíţejícího pohoří. Na jednom z těchto majestátně, aţ s respektem působících vrcholů, tyčících se nad malebnou, typicky španělsky konstruovanou vesničkou, stojí mocná stúpa Kola času (Kalachakra). Stúpa se vyznačuje ochranným energetickým polem. Síla, která z ní vyzařuje je působivá, aţ člověka mrazí po celém těle. Tato stúpa byla pro mě jednoznačně největším inspiračním zdrojem pro tuto bakalářskou práci. Osobnostní rozvoj je během ţivota poblíţ stúpy rychlý a intenzivní. Je zřejmé, ţe lidé se ve většině případů chovají tak, jak se cítí. Mysl, která není trénovaná meditací, se chytá myšlenek a identifikuje se s pocity, které se v ní objevují. Lidé obvykle nemají odstup od stavů své mysli. Nepracují s ní, a proto nemají svobodu rozhodnutí, zda na své emoce reagovat a jednat na jejich základě či ne. V Karma Guenu je vše mnohokrát vědomější a jasnější. Emoce jsou mnohem silnější, myšlenky mnohem pronikavější. A tak má zde člověk velkou příleţitost rapidně měnit své špatné, neuţitečné návyky a pouštět ztuhlé představy. Můţe vědomě rozšiřovat prostor, který tvoří odstup mezi pocity, myšlenkami a reakcemi na ně. Vzhledem k tomu, ţe je zde toto uvědomění a bdělost mnohem hlubší, i kdyţ na začátku to můţe být trochu nepříjemné, je na tomto místě také větší moţnost naučit se proţívat vše jinak. Můţeme být efektivnější a uţitečnější co největšímu mnoţství lidí na co nejdelší dobu. Kdyţ jsme schopni ovládat své stavy mysli a nenechat se jimi pohltit, máme více svobody, abychom se chovali podle toho, jak je to nejlepší, a ne podle toho, jaký pocit zrovna máme. V té době uţ jsem měla v mysli, ţe moje bakalářská práce bude na téma stúpy, a tak jsem sbírala střípky okamţiků a ukládala si je hluboce do paměti pro jejich následné vyuţití. Na konci pobytu jsem měla obsáhlou sbírku nápadů, které jsem hodlala přenést do věcné podoby.
22
Rozhodla jsem se tedy dříve promýšlenou formu své práce úplně změnit a vytvořit sérii maleb, grafik a objektů popisujících mé jednotlivé záţitky, související s pobytem v blízkosti buddhistických stúp. První obraz měl být inspirován záţitkem hned z prvního dne pobytu v Karma Guenu. Ihned po příjezdu jsem natěšeně a v očekávání vyběhla kopec, na kterém stojí stúpa, jejíţ moc jsem si pamatovala z léta minulého roku. Ale jak uţ to bývá, kdyţ máme příliš velké očekávání, nic se mi nezdálo tak zářivé jako vloni. Naopak, vše velmi rychle hodnotila a postihovala moje vnitřní kritika. Praporky byly příliš staré a otrhané, stúpa málo bílá a špinavá, vítr příliš studený. Zkrátka nic nebylo podle mých představ. Tehdy jsem dělala meditační praxi, při které je velmi přirozené udrţovat čistotu tělesnou i čistotu vyuţívaných pomůcek, protoţe potřeby k ní jsou velmi krásné a cenné. Sedla jsem si tedy připravená k meditačnímu pohrouţení a náhle, v tom okamţiku, nade mnou proletělo hejno ptáků a jeden z nich se mi trefil svým výkalem přesně doprostřed meditačního textu. V té chvíli mi došlo, jakým způsobem jsem do tohoto momentu hodnotila vše kolem sebe a jak nevýhodné je proţívat situace tímto způsobem. Vţdyť mnohem větší štěstí přináší učit se vidět vše vţdy na té nejvyšší moţné úrovni. To ovšem neznamená nemít kritický pohled, či neuţívat “tzv.“ selský rozum, ale učit se vţdy vidět v situacích jejich význam a smysl. Vnímat svěţest a novost okamţiku, který se děje právě teď, a který proţíváme právě tady. Na základě tohoto záţitku jsem chtěla namalovat obraz meditačního textu, na kterém by bylo sítotiskem tisknuto zlaté písmo. Napsané by zde mohly být například věty: „Vše je čisté. Všechny jevy mají čistou podstatu, vše má čistou podstatu, keep the pure view, All phenomena are perfect and pure, our surrounding has pure nature, není zde ţádná oddělenost, vše je ve své podstatě čisté“ atd. A uprostřed toho všeho by byl plasticky, zlatou barvou, vyhotoven ptačí trus. Tento nápad jsem později rozvíjela. Tato forma mi připadala příliš popisná a pozorovateli fantazii beroucí. Nakonec jsem došla k objektu připomínajícího svým tvarem meditační text a čistým, jednoduchým tvarem vyjadřující obsah sdělení, které by v předešlém ztvárnění popisovaly zlaté nápisy. Objekt by byl odléván ze sádry a uprostřed něj by byl zlatý ptačí exkrement.
23
Součástí sbírky by se stal rovněţ obraz nesoucí jméno „Kouzlo Andalusie“, který by byl vyobrazením zdejšího starodávného horského ţivota. Často stezkou kolem stupy procházeli pastevci s ovečkami s cinkajícími zvonečky. Bylo to kouzelné. Tyto chvíle jsem chtěla vyobrazit malbou pohoří, z jehoţ vrcholku by vycházela zlatá záře stúpy /obr. 11/. Přes plátno by byl převěšen závěs z malých zvonečků pro doplnění zvukového dojmu proţitku. I tento nápad jsem následně po nějakou dobu rozvíjela.
11
12
Stylizovala jsem jej více a více, aţ jsem došla k tradičnímu Karma gadri13 stylu malby, který je aplikován na buddhistických thangkách.14 Konečný návrh byl bez zvonečků, pouze několik jednoduchých linek /obr.13/ vystihujících pro mne tak známé pohoří.
13
Třetí obraz sbírky s názvem „Kolem stúpy nikdy nechodíš sám“ měl být vyobrazením stúpy shora, coţ překvapivě připomínalo mandalu. Okolo ní by byly razítky natištěné siluety španělského hmyzu, kterého je kolem stúpy mnoho. Hmyz neustále bzučí kolem uší a vyrušuje z meditačního pohrouţení. Tento nápad byl základem pro jeden z konečných obrazů. 13
„Karma Gadri je malířský styl a zároveň metoda malování thanek školy Karma Kagju. Tuto metodu založil 8. Karmapa Mikjo Dordže“ (1507 – 1554). (cesty) 14 „Thanka znamená svinovací obraz a pochází z tradiční čínské svinovací malby na hedvábí.“ (cesty)
24
14
15
16
Nepostradatelnou součástí stúpy jsou vţdy buddhistické praporky s přáními. Součástí sbírky měly být také dva obrazy s malbou lehce stylizované stúpy Svájambhú /obr. 15, 16/ umístěné v rohu místnosti. V horní části stúpy, uprostřed mezi obrazy, by byly ke stropu zavěšeny buddhistické praporky.
17
18
Tuto myšlenku jsem rozpracovávala, aţ jsem došla k návrhu obrazu rozděleného na čtyři čtvercová pole čtyř barev buddhovských rodin 15 s tím, ţe pátou by byla na obraz psána buddhistická přání /obr. 20/. Celý tento obraz by připomínal velmi stylizovaný buddhistický praporek a nesl by název „Vůně letu přání.“
25
19
20
Další návrh by byl pojmenován „Vhled Bílé Táry“ a byl by vytvářen grafickou technikou suché jehly. Byla by zde vyobrazena konstrukce stúpy, pod níţ by byly otisky lidských rukou v bílé barvě /obr. 21/.
21
Ruce by byly v poloze gesta nejvyšší štědrosti /obr. 23/, které je typické pro vyobrazení Bílé Táry. Na dlani kaţdé z nich by bylo domalováno oko, které by se směrem od pravé strany postupně zavíralo. Na levé dlani by bylo zavřené úplně.
22
23
26
Obraz by byl případně doplněn zlatou barvou, či přejet válečkem s bílou barvou. Tento obraz by popisoval můj záţitek z rekonstrukce stúpy, do které jsem byla zapojená. Je to výjimečná situace, protoţe takové opravy se dělají jednou za několik let. Symbolika oprav by byla ve vyobrazení pouze holé konstrukce stúpy. Během těchto prací mi kamarádka hodila nástroj pro seškrabávání staré omítky, který se mi zasekl do ruky. Rána na mé dlani vypadala přesně jako oči táry, jak je známe z vyobrazení na budhistických thangkách. Poté se během pobytu rána zacelovala, proto by se i na mém obraze postupně zleva doprava oči zavíraly. V okamţiku poranění ruky se objevil v mé mysli vhled, ţe nejsme tělem, ale zářícím vědomím, které je nezměrné, bez limitů, obsahuje vše, je podstatou všeho, všech jevů a vše neustále vytváří. Tento proţitek byl pro mě velkou zkušeností. 3.4 Výběr konkrétního námětu Kdyţ jsem po prázdninách přišla na konzultace k vedoucí mojí bakalářské práce Táni Šedové, tak mi řekla, ţe je potřeba, abych si vybrala právě jeden z těchto proţitků. Kaţdé z těchto témat by bylo moţné rozpracovat na sérii obrazů, ale k tomu není při bakalářské práci ani prostor ani čas. Rozhodla jsem se tedy rozvíjet poslední díl mé navrţené sbírky, a to obraz, který nesl jméno „Vše je jako sen,“ s podtextem „Pod závoji vţdy září“. Obraz by byl inspirován stúpou osvícení v Becske. Měl by zobrazovat, jak uţ bylo popsáno,16 jemné vibrace stúpy, ze kterých aţ „ vstávají chloupky na těle“-bílou záři, okamţiky jasného vědomí, fascinace, mysl bez obav a očekávání, okamţik právě teď a tady bez konceptů a hodnocení. Jemnost vibrací stúpy v Becske vyvolává aţ chvění. Prvotní plán bylo namalovat stúpu zepředu. Nanášet velké mnoţství barvy, ne štětci, ale keramickými špachtlemi k docílení plastického dojmu. Obraz měl být malován pouze bílou a zlatou barvou a tvary měly být odděleny různými směry nátěru/obr. 24/.
24
16
Viz. Kapitola 2.1 Vlivná setkání.
27
Obraz měl být přikryt závojem z bílé nebo šedé průhledné látky, která by byla děrovaná, či lehce krajková, coţ by popisovalo jemnohmotnou energii stúpy. 4. PROCES VÝTVARNÉ PRÁCE 4.1 Materiál Pro malbu jsem zvolila akryl, který jsem v některých odstínech míchala s akvarely. Barvy jsem nanášela na plátna ve tvaru čtverce velikosti 135x135 cm. Pro vypnutí plátna jsem vyuţívala akrylový šeps. 4.2 Rozvoj zvolené technologie Začala jsem uvaţovat, jakým způsobem zpracovat do konečné podoby zvolené téma. Uţ během malých návrhů /obr. 25/ jsem se rozhodla nezastírat obrazy látkou a kromě něţné stúpy v Becske tímto pastózním způsobem zpracovat také stúpu Kola času v Karma Guenu.
25
Poté jsem z malých náčrtů vybrala několik, ty jsem zvětšila /obr.26/ a na některých z nich si vyzkoušela pastózní styl malby.
28
26
V další fázi jsem se pustila do natahování plátna /obr. 27/. Obvyklým způsobem jsem sloţila latě do pravoúhlého čtverce, „sponkovačkou“ rám spojila, natáhla plátno a nanesla na něj vrstvu šepsu.
27
K mému překvapení se po chvíli rám začal kroutit a jeho protilehlé rohy zvedat. Z mého přesného čtverce se tak zanedlouho stal trojrozměrný objekt, podobající se dílům nějakého poblázněného představitele konstruktivismu. Plátno jsem tedy odepnula z rámu, doprostřed konstrukce vloţila další dvě latě do tvaru kříţe a znovu jej natáhla a našepsovala /obr. 28/.
28
Také jsem si připravila tři malá plátna /obr. 29/ na zkoušky maleb.
29
29
První zkouška /obr. 30/ vycházela ze stúpy Kalachakry. Jak jsem jiţ popsala její energii, je drsná, jasná a strohá. Postupovala jsem dle svého plánu nanášet pastózně jen dvě barvy bílou a zlatou. Při své práci jsem měla štěstí. V tuto dobu přijel na návštěvu můj kamarád, stavební architekt z Nového Zélandu a poradil mi s konstruováním tvaru stúpy, aby byl návrh v porovnání s realitou technicky přesnější. Barvu na pozadí jsem nanášela velkou malířskou špachtlí, a protoţe jsem chtěla povrch co moţná nejhladší, zkoušela jsem jej poté upravovat keramickými cydlinami a špachtlemi pro točení na hrnčířském kruhu. Ani to mi nestačilo ke spokojenosti s uhlazeností povrchu, a tak jsem nastříhala plastové tvrdší euro sloţky a povrch uhladila téměř úplně podle svých představ. Dále jsem řešila přesnost linií. Stále se mi nezdály dostatečně přesné. Většinu času jsem se zabývala metodami, jak je zpřesnit. Poté jsem si vzpomněla na nástěnné malby Dawy, jednoho z nejznámějších současných malířů buddhistických thangek a uvědomila si, ţe linie na jeho vyobrazeních byly velmi podobné těm mým. To dopomohlo k mé spokojenosti s výsledkem práce. Zlatou část obrazu jsem chtěla mít také velmi přesně ohraničenou, a jelikoţ jsem měla pocit, ţe povrch plochy nebude dostatečně hladký, rozhodla jsem se pouţít zlatý sprej Vystřihla jsem si šablonu a oblepila okolí předpokládané zlaté plochy. Po následujícím hodnocení výsledku mi barva nástřiku připadala laciná a příliš tmavá. Vůbec nesplňovala mé představy, a proto jsem ji přetřela zlatou akrylovou barvou. Protoţe keramické špachtle nestačily mým nárokům na hladké plochy, začala jsem pouţívat k vyhlazování povrchu neplatnou čipovou kartu. Barva se mi zdála stále málo lesklá a tak jsem místo ještě přetřela lakem na dřevo.
30
30
Poté jsem obraz kriticky zhodnotila a měla jsem pocit, ţe něco chybí. Rozhodla jsem se posunout k dalšímu návrhu, přidat barvu, a doplnit bílý a zlatý monument modrým nebem. Také jsem chtěla, aby plochy byly více plastické a vystupující do prostoru. To znamenalo pouţít více a hustější barvy. Druhá zkouška /obr. 31/ vycházela ze stúpy osvícení v Becske. Vše jako by bylo najednou mnohem jemnější. Pocit progresivní síly se uklidnil. Nejprve jsem celé plátno pokryla světle modrošedým podkladem. Potom jsem čipovou kartou nanášela modré a šedé pozadí. Následně jsem od perspektivně nejvzdálenějších míst obrazu postupovala aţ k polohám nejbliţším. Na úseky, které byly nejdále, jsem pokládala více transparentní lazury, aby pod nimi prosvítal modrý podklad. Postupně, k bliţším pozicím, nános barvy houstl. Také jsem se zabývala strukturou. Vzdálené plochy byly hladké, nanášeny euro sloţkami, zatímco ty bliţší měly strukturu výraznější a byly tvořeny hrubšími a pevnějšími keramickými cydlinami.
31
31
Při tvorbě poslední zkoušky /obr. 32/ malby jsem vycházela z návrhů sbírky, a to zpracování stúpy shora. Znovu jsem nejprve nanesla světlý šedomodrý podklad a posléze nanášela barvy.
32
Pak jsem obrazy kriticky pozorovala a hodnotila. Stále jsem nebyla spokojená s modrým pozadím. Jevilo se, jako by bylo špinavé a u poslední zkoušky se mi nelíbilo zlaté vyobrazení vrcholku stúpy. Najednou jsem měla pocit, ţe to nestačí, ţe obrazy vůbec nevyjadřují pocity velkoleposti a majestátnosti stúpy, ţe jsou příliš utaţené a ztuhlé, jako bych po celou dobu práce byla něčím svázaná a nebyla vůbec uvolněná. A tak jsem asi po týdnu intenzivní práce na nich vzala znovu do rukou štětce a několik dalších dní jsem bez přestávky malovala, aţ jsem málem nemohla stát na nohou, a všechny tři zkoušky přemalovala do jiné podoby. Chtěla jsem do obrazů vloţit více pocitů, více proţitků, a proto jsem zvolila impresionistický způsob malby. Kdyţ jsem ale dokončila první obraz /obr. 33/, měla jsem dojem, ţe jsem úplně zapomněla na poţadovanou zářivost stúpy. Celý návrh se nořil do tmavě modrých barev.
32
33
Pustila jsem se tedy do druhého obrazu/obr. 34/ s cílem udělat práci mnohem světlejší. Při malbě se zdála světlost barev v pořádku, kdyţ ale plátno uschlo, tak vše ztmavlo a obraz byl celý šedivý.
34
Rozhodla jsem se obraz doplnit texty s přáními, a protoţe byl zrovna v brněnském buddhistickém centru tzv. Viza víkend17, rozhodla jsem se obraz dát lidem a poţádat je o napsání jejich přání brněnskému buddhistickému centru přímo na můj obraz.
17
Meditační víkend v brněnském buddhistickém centru, zaměřený na vizi jeho budoucího rozvoje.
33
35
Při poslední zkoušce /obr. 36/ jsem si namíchala několik odstínů bílé a zlaté. Na papíru jsem si vyzkoušela, jak moc barvy ztmavnou po zaschnutí. Nanášela jsem je na plátno tak dlouho, aţ jsem byla s jejich světlostí naprosto spokojená.
36
.
Při dokončení poslední zkoušky se mi sice líbila barevnost, nános, plasticita tvořená pastózním nátěrem i malířský styl, ale i přesto jsem nebyla s provedením zcela spokojená. Najednou mi začaly scházet detaily, práce mi připadaly příliš rozevláté a také jsem si uvědomila, ţe se úplně vytratila grafická část mé práce. Pochopila jsem, ţe jsem si celý zdlouhavý
proces
musela
projít,
abych
se
nakonec
dostala
k něčemu
velmi
podobnému tomu, co jsem ve skutečnosti vymyslela na úplném začátku, neţ jsem odjela do Španělska.
34
Konečné tvůrčí rozhodnutí pro sérii obrazů k mé bakalářské práci bylo tedy zvolit kombinaci malířských technik, které tvoří podmalbu. Blízké plochy jsem nanášela impresionistickými tahy štětce, zatímco plochy vzdálenější zůstaly spíše hladší a přesnější. Na tento pastózní i lazurní barevný nános jsem přidala nátisky zlatých a bílých detailů /obr, 37 vpravo/, kde jsem vyuţila techniky linorytu. Vytvořila jsem matrici z linorytu /obr. 37 vlevo/ a doplnila jedno z malých pláten zkoušek o zlatý kruhový střed. Také jsem válečkem přidala na okraje obrazu trochu bílé tiskařské barvy.
37
Následně jsem pro doplnění vytvořila matrici detailu lotosu na kruzích stúpy a vytiskla jej /obr. 38/.
38
35
4.3 Postup malby obrazů
39
Na nataţené velké plátno jsem pastózně nanesla bílou barvu /obr. 39/. Poté jsem lazurně přidávala odstíny barev /obr. 40/.
40
Nakonec jsem vše pokryla bílou lazurou, aby se práce sjednotila a na místa, která jsou perspektivně blíţe, uvolnila zápěstí, aby tahy štětce lehce připomínaly impresionistický styl malby.
36
41
42
Hotovou podmalbu jsem stejně jako na malém zkušebním plátně doplnila tisky detailů/obr 42/. Nakonec jsem téměř celý obraz sjednotila bílou lazurou /obr. 43/, aby tiskařská barva nebyla v kontrastu s akrylem tak výrazná a agresivní.
43
37
U druhého obrazu jsem se rozhodla začít z opačného konce. Zvolila jsem modrou pastózní podmalbu /obr. 44/ a lazurami plátno postupně zesvětlovala.
44
Dokončování obrazu /obr. 45/ tvořilo několikadenní nanášení velmi transparentní bílé lazury.
45
38
U třetího obrazu jsem se rozhodla podmalbu úplně vynechat a dokonce se i vyhnout inspiraci s vyuţitím impresionistických tahů štětce. Pastózní nános barvy jsem nanášela jen na místa, která jsem chtěla lehce plastičtější a vyvýšenější a také pro zvýraznění některých linií.
46
Dále jsem pokračovala v lazurování aţ k výsledné barevnosti obrazu.
47
39
4.4 Rozměry a formát obrazů Mým přáním při tvorbě obrazů bylo aby člověk stojící u obrazu měl pocit, ţe stojí u skutečné stúpy. Proto jsem měla představu obrovských pláten co největších rozměrů. Zároveň jsem však chtěla zachovat praktičnost a jednoduchou manipulovatelnost s obrazy, a tak jsem zvolila délku podle rozpětí mých rukou, coţ je přibliţně sto třicet pět centimetrů. 4.5 Barevnost tvůrčí práce Chtěla jsem zachovat barevnost klasických stúp, coţ je zářivě bílá barva v kombinaci se zlatou, ale nakonec jsem v lazurách dodala i další odstíny. Ani bílá není jen jednobarevná, kdyţ se člověk dobře dívá. A přece, i kdyţ v ní vidíme mnoho odstínů, je stále „čistá“, je to stále jen bílá. Při procesu vytváření mé práce jsem se dostávala stále blíţe k přirozenosti mého vlastního výtvarného projevu. Při malbě posledního obrazu jsem se oprostila od veškerého experimentování a vymýšlení si toho, jak by to mohlo být. I kdyţ to chtělo trochu odvahy, začala jsem znovu naslouchat své intuici a malovat své vlastní vidění reality. Zlatá barva pro mě symbolizuje bohatství, nadbytek a drahocennost. Bílá čistotu, jasnost a prázdnou podstatu všech jevů. 5. PŘEDPOKLÁDANÉ VYUŢITÍ TÉMATU V PEDAGOGICKÉ PRAXI Při přemýšlení nad tvorbou mých předkládaných prací jsem si sama u sebe vyzkoušela jaká je moje úroveň kreativity a flexibility střídat malířské techniky, a jak jsem v malování zdatná. Bezpochyby jsem se také mnoho při celém výtvarném procesu této práce naučila a mnohé pochopila. Tyto zkušenosti bych jednoznačně ve své pedagogické praxi vyuţila. Kdyţ chceme něco někoho naučit, ukázat mu cestu, postup a způsob práce, sami musíme nepochybně danou dovednost ovládat. Kdybych tuto práci na dané téma chtěla vyuţít ve své výuce výtvarné výchovy, postupovala bych následovně. Vyučovací hodinu bych s dětmi začínala relaxací, aby se uvolnily a naladily na téma. Přečetla bych jim citáty indiánských či buddhistických moudrostí, moţná něco z bible či některé z klasických filozofických knih. Mohli bychom si text rozebrat a povídat si o různých světových náboţenstvích, zda v něco děti či jejich 40
rodiny věří, ať uţ jsou to hodnoty jako důvěra, láska, nebo nějací bohové. Poté by děti malovaly to, co jim jejich víru připomíná. Jako příklad bych jim mohla ukázat, ţe já jsem k tomuto tématu namalovala buddhistické stúpy. V průběhu jejich práce bych jim četla „moudré“ povídky či pohádky. Ti, kteří by nevěděli, co malovat, by se mohli inspirovat něčím, co by v příbězích slyšeli. Na konci hodiny, nebo moţná po více hodinách (záleţelo by na tom, zda by děti stihly své nápady namalovat za jednu hodinu), bychom si společně rozebrali jejich jednotlivá díla. Děti by nám vysvětlily, co výtvarně ztvárnily. Ostatní spoluţáci by se mohli zeptat na to, co je zajímá a případně hodnotit práce své i ostatních dětí. Důleţité je, aby všechny děti měly na konci práce pocit zadostiučinění, ţe úkol zvládly, a ţe je to bavilo. Dobrý pocit ze svého výtvarného vyjádření.
ZÁVĚR Vytváření mé bakalářské práce znamenalo pro mě velký rozvoj. Mnoho jsem se naučila jak z úrovně technologie (natahování plátna, malířské techniky)18, tak z úrovně jistého osobnostního rozvoje. Mohla jsem díky vytváření těchto prací pozorovat, jaká je má motivace, jak jsem na tom s vytrvalostí, vůlí, či trpělivostí. Nakolik je má mysl stabilní a do jaké míry se její stavy mění a „lítají“ ze spokojeného nahoře do rozmrzelého dolů. Měla jsem skvělou příleţitost pracovat se svou touhou naučit se zastavit, zůstat, i kdyţ se neustále objevuje řada moţností cestovat. Zaţila jsem mnoho okamţiků jasného vědomí, kdy člověk zapomene sám na sebe a stane se právě tou proţívanou situací. Stane se tím štětcem hladícím plátno, těmi tahy tvořícími bohatství tvarů, tou zářivostí stúpy protínající a naplňující všechny smysly, stává se Buddhou vyhlíţejícím z okénka jejího trupu. Snad výsledky mé práce alespoň z části naplní mé přání, „ať mé obrazy přinášejí hlubokou vnitřní radost a vedou diváka k proţitku podstaty jeho mysli.“ SEZNAM POUŢITÉ LITERATURY Příklad bibliografických citací v soupisu literatury: 9. MASANÈS, Julien, 2006a. Archiving the hidden web. In: Julien MASANÈS,ed. Web archiving. Berlín: Springer, s. 115-129. ISBN 978-3-540-23338-1.
18
Viz. Kapitola 3.2 Postup a zvolená technologie
41
10. MASANÈS, Julien, 2006b. Web archiving. In: Marlin Deegan and Simmon Tanner, eds. Digital preservation. Londýn: Facet, s. 78-97. ISBN 978-1-856-04485-1.
cesty, centrum Buddhismu diamantové. Buddhistická kulturní společnost & centrum Buddhismu diamantové cesty Vyhlídky u Českých Budějovic » Ateliéry malování thanek:. bks.cz. [Online] Buddhistická kulturní společnost & centrum Buddhismu diamantové cesty Vyhlídky u Českých Budějovic RSS Feed. [Citace: 9.. únor 2014.] http://bks.cz/atelierymalovani-thanek/. KOSSOWSKI, Wojtek. 2006. Stúpy jsou trojrozměrným modelem stavu osvícení. sanghaweb.cz. [Online] 2006. [Citace: 8.. únor 2014.] https://sangha.bdc.cz/dharma/texty/?typ=clanekdetail&id_clanek=317. LEHNRTOVÁ-KOSSOWSKÁ, Maggy. 2007. Stúpa . Stúpa. Zgorzelc : Společnost Diamantové cesty o.s., 2007. LEHNRTOVÁ-KOSSOWSKÁ, Maggy. 2006. Stúpa Kola času. sanghaweb. [Online] Společnost Diamantové cesty o.s., 2006. [Citace: 8.. únor 2014.] https://sangha.bdc.cz/dharma/texty/?typ=clanekdetail&id_clanek=204. LOBPÖN CEČHU RINPOČHE, 2006. sanghaweb.cz. sanghaweb. [Online] Společnost Diamantové cesty o.s. , 2006. [Citace: 8.. únor 2014.] https://sangha.bdc.cz/dharma/texty/?typ=clanekdetail&id_clanek=94. NYDAHL, Lama Ole. 2006. Stúpa a mála. sanghaweb. [Online] 2006. [Citace: 8.. únor 2014.] https://sangha.bdc.cz/dharma/texty/?typ=clanekdetail&id_clanek=94. SEEGERS, Manfred. 2006. Stúpa – symbol pro podstatu mysli. sanghaweb. [Online] 2006. [Citace: 8. únor 2014.] https://sangha.bdc.cz/dharma/texty/?typ=clanekdetail&id_clanek=246. SEZNAM OBRÁZKŮ 1
Stúpa osvícení
http://tergar.org/about/tergar-lineage/tulku-urgyen-rinpoche/ http://www.vanishingtattoo.com/tds/tattoos_designs_symbols_buddha_stupa_inspiration.ht m 2
http://www.tsemrinpoche.com/wp-content/uploads/2012/05/stupa12.jpg
http://www.tsemrinpoche.com/wp-content/uploads/2012/05/stupa01.jpg 42
3
http://classconnection.s3.amazonaws.com/576/flashcards/2045576/png/great_stupa_at_sa
nchi1349642399905.png 4
http://www.globeimages.net/data/media/101/boudhanath_stupa_at_sunset_kathmandu_ne
pal.jpg 5
http://2.bp.blogspot.com/-
VfA0hgy6gI8/UYIOgHt2AGI/AAAAAAAAADE/p2IE7mEnPUI/s1600/18164swayambhunath-stupa-kathmandu.jpg 6
http://www.karmaguen2003.com/pages/Spain%20June%20Spain%202003%20Kalachakr
a%20Stupa%202.htm 7
http://www.berchenling.org/wp-content/uploads/2012/01/kbl_milena_stupa2_blog.jpg
8
http://www.lama-ole-nydahl.org/wp-content/blogs.dir/1/files/2011/01/stupa-
benalmadena.jpg 9
http://www.karmapa.org/images/msgpart6.jpg
10
http://www.edb.utexas.edu/edc385g/fall2005/religion/images/India_sarnathStupa.jpg
11
Návrh k zamýšlenému obrazu „Kouzlo Andalusie.“ Vlastní fotografie.
12
Návrh k zamýšlenému obrazu „Kouzlo Andalusie.“ Vlastní fotografie.
13
Návrhy malby zamýšleného obrazu „Kouzlo Andalusie“ inspirovaný technikou Karma
Gadri stylu. Vlastní fotografie. 14
Návrh, kresba k obrazu s názvem „Kolem stúpy nikdy nechodíš sám.“ Vlastní fotografie.
15
Návrh, kresba k obrazu s názvem „Kolem stúpy nikdy nechodíš sám.“ Vlastní fotografie.
16
Návrh barevného ladění k obrazu „Kolem stúpy nikdy nechodíš sám.“ Vlastní fotografie.
17
Návrh k zamýšlenému obrazu „Vůně letu přání.“ Vlastní fotografie.
18
Rozvoj návrhů k zamýšlenému obrazu „Vůně letu přání.“ Vlastní fotografie.
19
Rozvoj návrhů k zamýšlenému obrazu „Vůně letu přání.“ Vlastní fotografie.
20
Rozvoj návrhů k zamýšlenému obrazu „Vůně letu přání.“ Vlastní fotografie.
21
Návrh k obrázku „Vhled bílé táry.“ Vlastní fotografie.
22
Fotografie rukou, ze kterých jsem vycházela pro návrh k zamýšlenému obrazu „Vhled
bílé táry.“ Vlastní fotografie. 23
Obrázky, ze kterých jsem vycházela při návrhu zamýšleného obrazu „Vhled bílé táry.“
Vlastní fotografie. 24
První návrh k zamýšlenému obrazu „Vše je jako sen.“ Vlastní fotografie.
25
Malé návrhy k vybrané sérii obrazů mé bakalářské práce. Vlastní fotografie.
26
Větší návrhy k vybrané sérii obrazů mé bakalářské práce. Vlastní fotografie. 43
27
Natahování plátna. Vlastní fotografie.
28
Příprava plátna. Vlastní fotografie.
29
Příprava malého plátna na zkoušku maleb. Vlastní fotografie.
30
1. zkouška malby. Vlastní fotografie.
31
2. zkouška malby. Vlastní fotografie.
32
3. zkouška malby. Vlastní fotografie.
33
4. zkouška malby. Vlastní fotografie.
34
5. zkouška malby. Vlastní fotografie.
35
5. Zkouška malby s nápisy přání Brněnskému buddhistickému centru. Vlastní fotografie.
36
6. zkouška malby. Vlastní fotografie.
37
Matrice na linoryt. Zkouška doplněná o linoryt. Vlastní fotografie.
38
Konečná verze 6. Zkoušky malby. Fotografie Dominik Rampula.
39
Pastózní modrá podmalba druhého obrazu. Vlastní fotografie.
40
Proces vytváření prvního obrazu. Fotografie Veronika Jurásková.
41
Podmalba druhého obrazu. Vlastní fotografie.
42
Malba s potisky detailů. Fotografie Dominik Rampula.
43
První obraz. Výsledná práce. Fotografie Dominik Rampula.
44
Podmalaba k Druhému obrazu závěrečné práce. Vlastní fotografie.
45
Výsledná práce. Druhý obraz. Fotografie Libor Zakopal.
46
Podmalba k třetímu obrazu závěrečné práce. Vlastní fotografie.
47
Výsledná Práce. Třetí obraz. Fotografie Libor Zakopal.
48
Fotografie s výslednými pracemi. Fotografie Libor Zakopal.
49
Obraz Kolem stúpy nikdy nechodíš sám. Fotografie Dominik Rampula.
50
Obraz vše je jako sen. Fotografie Libor Zakopal.
51
Obraz Vůně letu přání. Fotografie Libor Zakopal.
SEZNAM PŘÍLOH CD s nahrávkou přednášky „Stúpa,“ Maggy Lehnertové-Kossowské, 2007, Zgorzelc, Polsko.
FOTO VÝSLEDNÝCH PRACÍ
44
48
49
45
50
51
46