Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu
Lenka Kubová Verbální substantiva v ruštině a jejich paralely v ekonomických a politických textech Bakalářská diplomová práce
Vedoucí práce: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc.
Brno 2016
Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů a literatury.
……………………………… Lenka Kubová
Chtěla bych poděkovat svému vedoucímu práce doc. PhDr. Aleši Brandnerovi, CSc., za vedení práce a za jeho rady při psaní této práce. Dále bych chtěla poděkovat Mgr. Apollinariji Nazarčukové za korekturu ruského resumé.
Obsah Úvod ........................................................................................................................................... 7 1
Teoretická část.................................................................................................................... 8 1.1
Verbální substantiva v ruštině ..................................................................................... 8
1.1.1
Verbální substantivum obecně ............................................................................. 8
1.1.2
Verbální substantiva z morfologického hlediska ................................................. 9
1.1.3
Tvoření verbálních substantiv .............................................................................. 9
1.1.3.1
Sufix -ние (-нье) ......................................................................................... 10
1.1.3.2
Sufix -ение (-енье) ...................................................................................... 10
1.1.3.3
Sufix -тие (-тье) ....................................................................................... 10
1.1.3.4
Sufix -ание (-анье) ..................................................................................... 10
1.1.3.5
Význam verbálních substantiv s uvedenými typy sufixů ........................... 10
1.1.4 1.2
Verbální substantiva ze syntaktického hlediska ................................................. 11
Verbální substantiva v češtině ................................................................................... 12
1.2.1
Verbální substantivum obecně ........................................................................... 12
1.2.2
Verbální substantiva z morfologického hlediska ............................................... 12
1.2.3
Tvoření verbálních substantiv ............................................................................ 13
1.2.3.1
Typ nesení ................................................................................................... 13
1.2.3.2
Typ pečení ................................................................................................... 13
1.2.3.3
Typ tištění ................................................................................................... 14
1.2.3.4
Typ (u) mření .............................................................................................. 14
1.2.3.5
Typ trpění a sázení ...................................................................................... 14
1.2.3.6
Typ prošení ................................................................................................. 14
1.2.3.7
Typ braní a dělání ....................................................................................... 15
1.2.3.8
Typ mazání.................................................................................................. 15
1.2.3.9
Typ kupování .............................................................................................. 15
1.2.3.10
Typ krytí ...................................................................................................... 15
2
1.2.3.11
Typ začetí (pnutí) a vzetí (najmutí) ............................................................. 15
1.2.3.12
Typ minutí a tisknutí ................................................................................... 15
Praktická část.................................................................................................................... 16 2.1
Excerpovaný materiál ................................................................................................ 16
2.2
Překlad ....................................................................................................................... 16
2.3
Třídění ....................................................................................................................... 16
2.3.1
Verbální substantiva s koncovkou -ние ............................................................. 16
2.3.1.1
Převod do češtiny formou verbálního substantiva ...................................... 16
2.3.1.2
Převod do češtiny formou podstatného jména ženského rodu .................... 29
2.3.1.3
Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu .................. 31
2.3.1.4
Převod do češtiny formou podstatného jména středního rodu .................... 33
2.3.1.5
Více variant převodu ................................................................................... 34
2.3.2
Verbální substantiva s koncovkou -ение ............................................................ 37
2.3.2.1
Převod do češtiny jako verbální substantivum............................................ 37
2.3.2.2
Převod do češtiny formou podstatného jména ženského rodu .................... 65
2.3.2.3
Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu .................. 69
2.3.2.4
Převod do češtiny formou slovního spojení ................................................ 72
2.3.2.5
Převod do češtiny formou slovesa .............................................................. 72
2.3.2.6
Více variant převodu ................................................................................... 73
2.3.3
Verbální substantiva s koncovkou -тие............................................................. 85
2.3.3.1
Převod do češtiny formou verbálního substantiva ...................................... 85
2.3.3.2
Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu .................. 87
2.3.3.3
Více variant převodu ................................................................................... 88
2.3.4
Verbální substantiva s koncovkou -ание ........................................................... 89
2.3.4.1
Převod do češtiny formou verbálního substantiva a slovního spojení ........ 89
Závěr......................................................................................................................................... 90 Резюме ..................................................................................................................................... 93
Seznam použité literatury ......................................................................................................... 96
Úvod Tématem této bakalářské práce jsou ruská verbální substantiva v politických a ekonomických textech. Hlavním cílem práce bude analýza těchto jevů na excerpovaném materiálu. Tento materiál bude shromážděn z ruských ekonomických a politických periodik, která jsou dostupná na internetu. V práci se budu zabývat také českými ekvivalenty k ruským verbálním substantivům. Toto téma jsem zvolila, jelikož verbální substantiva jsou v ruském publicistickém stylu hojně zastoupena a jejich převod do češtiny nemusí být vždy jednoduchý. I v českých publicistických textech se hojně uplatňují verbální substantiva avšak mezi ruskými a českými verbálními substantivy je dost odlišností, jak se dozvíme v dalších částech této práce. Pro studenta mého oboru (RJFP) je také velmi důležité číst ruská periodika zaměřená na politiku a ekonomii A proto pro mne bude tato práce přínosná především z hlediska porozumění tomuto jazykovému jevu. Celá práce je koncipována do dvou hlavních kapitol – teoretické a praktické. První část teoretická zahrnuje teoretické poznatky z nastudované literatury. Tato část je rozdělena na dvě podkapitoly. Nejprve se budeme zabývat verbálním substantivem ruským, vymezíme
si
tento
pojem
a
následně
si
jej
přiblížíme
z morfologického
a syntaktického hlediska. Součástí je také kapitola o způsobu tvoření VS. Ve druhé podkapitole je pak ze stejných hledisek popsáno i verbální substantivum v češtině. V této části jsou také uváděny odlišnosti verbálních substantiv mezi oběma jazyky. V praktické části této práce je prezentován a roztříděn excerpovaný materiál. Celkem jsem nashromáždila 400 vět, avšak zaregistrovaná verbální substantiva se často opakují, proto je vždy ke každému příkladu uvedena pouze jedna věta (vzhledem k rozsahu práce). Naše pozornost je zaměřena na nejčastější verbální substantiva se sufixy -ние, -ение, -тие а -ание. Jako kritéria rozdělení jsme si zvolili sufixy ruských verbálních substantiv a jejich ekvivalenty v češtině. To znamená, že ke každému příkladu bude také uveden vlastní český překlad. Veškeré poznatky zjištěné z našeho nasbíraného materiálu a jeho následného překladu do češtiny jsou shrnuty v závěru. Následovat bude rusky psané resumé. V přílohách jsou pak naše poznatky znázorněny v grafech.
7
1
Teoretická část
V této části práce se budu zabývat verbálními substantivy teoreticky. Teoretická část bude obsahovat dvě kategorie, a to verbální substantiva v ruštině a verbální substantiva v češtině. V kategorii verbální substantiva v ruštině se zaměřím na obecnou charakteristiku, na morfologické hledisko, tvoření a dělení dějových jmen v ruském jazyce a také na jejich postavení ve větě. Ve druhé kategorii se budu věnovat verbálním substantivům v češtině. Zaměřím se na obecný popis, na jejich tvoření a dělení a také se jim budu věnovat z morfologického hlediska.
1.1
Verbální substantiva v ruštině
O. S. Achmanová definuje verbální substantiva takto: „Существительное отглагольное (существительное глагольное, глагольное имя, имя действия) англ. verbal noun (substantive),
фр.
substantiv
verbal,
нем.
Verbalabstraktum.
Существительное,
образованное от глагольной основы и обозначающее действие (состояние, процесс) как «опредмеченное», «субстантивированное», т. е. Представляющее его в наиболее общем и отвлеченном смысле“(Ахманова 1966, 465). 1.1.1 Verbální substantivum obecně Ruské mluvnice se dějovými jmény společně s časováním příliš nezabývají, jelikož v ruštině jsou tato jména spojována se systémem slovesných tvarů velice volně. Zato v češtině mají verbální substantiva jiný charakter a blíží se k ostatním tvarům neurčitým daleko více (Havránek 1961, 225). Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy uvádí: „Podstatná jména slovesná se tvoří příponami od kmene minulého -ние/ -нье, -ение/ -енье, -тие /-тье; tyto přípony jsou rozloženy zhruba tak jako přípony přídavných jmen slovesných trpných, srov.: плавание, приобретение, умножение, усвоение, затемнение, приземление; взятие, открытие, колотье, раскрытие, развитие, кровопролитие apod.“(Havránek 1961, 225). Mimo těchto tvarů existují i další verbální substantiva, která jsou tvořením nepravidelná, a která občas bývají slohovými variacemi dějových jmen (srov.: поливание – поливка), anebo svým hojným výskytem stanovenou slohovou vrstvu vyznačují (srov.: verbální substantiva s sufixem -ка – выработка, возка, кладка, поливка, časté pro odbornou
8
terminologii); především jsou to tedy verbální substantiva s nulovým sufixem (srov.: полёт, порыв, уклон) a se sufixem -ка (Havránek 1961, 225) 1.1.2 Verbální substantiva z morfologického hlediska Verbální substantiva obvykle v ruštině ztrácí kategorii vidu: mezi podstatnými jmény опоздание (od slovesa dokonavého vidu опоздать) а опаздывание (od slovesa nedokonavého vidu опаздывать) není v ruštině žádný vidový rozdíl. Podstatné jméno опоздание označuje výsledek děje (nomen rei) a podstatné jméno опаздывание označuje abstraktní děj (nomen actions), (Исаченко 1954, 68). Verbální substantiva ztrácejí v ruštině také kategorii rodu: возвращение může být dějové jméno vytvořené od slovesa rodu činného возвращать (srov.: возвращение книги), ale také zvratného slovesa возвращаться (srov.: возвращение на родину), (Исаченко 1954, 68, 69). Příruční mluvnice pro Čechy taktéž uvádí, že verbální substantiva v ruštině jsou rodově i vidově neurčitá srov.: улучшение významově odpovídá slovesům улучшить, улучшиться, улучшать, улучшаться; увеличение odpovídá slovesům увеличить, увеличиться, увеличивать, увеличиваться apod. (Havránek 1961, 225). Příruční mluvnice pro Čechy nám také říká: „Vidově určitá jsou jen ta podstatná jména slovesná, která jsou odvozena od základů s výraznou příponou imperfektivující (разбазаривание, приказывание – приказание)“ (Havránek 1961, 226). Jak v češtině, tak i v ruštině získávají verbální substantiva rozličné konkrétní významy, především výsledek děje (srov.: изобретение, награждение), nástroje (srov.: зажигание), a také místo děje (srov.: заведение), (Havránek 1961, 226). 1.1.3 Tvoření verbálních substantiv Verbální substantiva jsou odvozena od sloves. K tvoření verbálních substantiv se používají transpoziční sufixy, což jsou sufixy, které slouží v kategoriální přeměně pro zachování lexikálně-nominativního významu. Ze slovotvorných prostředků substantiv sem spadají sufixy tvořící názvy dějů a označení vlastností. V souvislosti s tím, že transpoziční sufixy slouží k přeměně syntaktických vazeb v lexikálních jednotkách, je běžné mluvit o syntaktické derivaci (Barnetová 1979, 611). Pro tuto práci se budeme držet rozdělení sufixů podle akademické gramatiky ruštiny z roku 1970 (Шведова 1970, 65 – 68). 9
1.1.3.1 Sufix -ние (-нье) Tento sufix se používá pro tvoření verbálních substantiv tohoto typu: мигать – мигание, наказать – наказание, держать – держание, петь – пение, сомневаться – сомнение. Jde o produktivní typ.
1.1.3.2 Sufix -ение (-енье) Tento typ sufixu se používá pro tvoření verbálních substantiv tohoto typu: курить
–
курение,
хранить
–
хранение,
напасть
–
нападение,
пренебречь – пренебрежение, возникнуть – возникновение, вторгнуться – вторжение, двигаться – движение, общаться – общение, омыть – омовение, забыть – забвение, убить – убиение, гнать – гонение. Jde o produktivní typ.
1.1.3.3 Sufix -тие (-тье) S daným typem sufixu se tvoří tato verbální substantiva: развитие, пролитие, битье, житье, проклятие, зачатие, пожатие, прибытие, выбытие, забытье. Jde o omezeně produktivní typ. 1.1.3.4 Sufix -ание (-анье) Tento sufix se používá pro tvoření verbálních substantiv od těchto sloves: давать, преуспеть, окончить, тщиться; даяние, подаяние, преуспеяние, окончание, тщание. Jde o neproduktivní typ. 1.1.3.5 Význam verbálních substantiv s uvedenými typy sufixů Podstatná jména vytvořená pomocí výše uvedených sufixů označují děj jako proces. Některá podstatná jména však mají kromě tohoto významu také druhotný konkrétní význam: nástroj, předmět děje (srov.: зажигание, заземление, крепление); individuální předmět nebo hromadný pojem, který je objektem nebo výsledkem děje (srov.: владение, вызание, вышивание, покрытие, сооружение, объединение, издание, литье, вареньe); původce děje – individuální předmět nebo hromadný pojem (srov.: явление, удобрение, управление, 10
командование, население); místo děje (srov.: расположение, селение, помещение, разрытие) (Шведова 1970, 68). Sufixy -нье, -енье, -тье, -анье se používají především v hovorovém jazyce, kdežto sufixy -ние, -ение, -тие, -ание jsou převážně ve spisovném jazyce (Шведова 1970, 68).
1.1.4 Verbální substantiva ze syntaktického hlediska Substantiva a další slova, která ve větě vystupují jako substantiva (právě i verbální substantiva) jsou schopna zastávat v různých prostých i předložkových pádech jakýkoli větný člen. Substantiva nejvíce tvoří vazby se shodným přívlastkem v genitivu, avšak u verbálních substantiv to bývají pády jiné. Jestliže ale verbální substantivum vyjadřuje činnost, která ovlivňuje předmět, používá se genitiv s objektovým významem, v takovém případě je činitel zobrazen instrumentálem, srov.: чтение произведения автором, посещение советскими колхозниками. Tato struktura se často objevuje v odborném a publicistickém stylu. Při překladu do češtiny je však obvykle potřeba užít celou větu (Havránek 1961, 160, 161). Verbální substantiva se často vyskytují v polovětných útvarech. Takové útvary se v ruštině vyskytují hojně. Tyto útvary závažností svého sdělení a také svojí intonační samostatností vypadají jako věta. Věty to však nejsou, jelikož nemají syntaktické příznaky věty a nemají ani uzavřený významový celek (Havránek 1961, 308, 318).
11
1.2 Verbální substantiva v češtině „Jméno podstatné slovesné (substantivum verbale) – tvoří se od příčestí trpného příponou -í (nesen – nesení, mazán – mazání). Má dějový význam slovesný, vyjadřuje vid, slovesnou vazbu si obyčejně zachovává (kromě vazby se 4. pádem, ta se mění na vazbu s 2. pádem: psát dopisy – psaní dopisů), (Pastyřík 2010, 140). 1.2.1 Verbální substantivum obecně V češtině je verbální substantivum nejčetnějším typem skupiny dějových jmen. Dějová jména v češtině jsou taková jména, která označují názvy dějů a to jako pojmenování jednání, situací nebo podstat. Tím se dějová jména liší od sloves. Pro tvoření dějových jmen se stejně jako v ruštině používá transpozice, což je tedy změna slovních druhů ze sloves na substantiva a to aniž by se změnil význam (srov.: plakat – pláč). Stejně se však tvoří také slova označující určité substance, související s dějem v roli činitele (srov.: zvěd), mnohdy také jako nástroj (srov.: výtah „zdviž“), následek (srov.: malba, výtah, „výpis“) či místo (srov.: východ) nebo čas (srov.: svítání), výjimečně jako předmět děje (srov.: sazba). Verbální substantiva jsou tedy dějová jména se sufixy -(e/ě)ní/-tí (Nekula 1995, 147, 148). 1.2.2 Verbální substantiva z morfologického hlediska Z praktických důvodů se verbální substantiva v příručkách a mluvnicích řadí mezi slovesné tvary. Avšak co se týče slovních druhů, patří mezi podstatná jména, jelikož se od ostatních podstatných jmen nijak neliší. Stejně jako ostatní substantiva disponují verbální substantiva kategorií jmenného rodu (neutrem), kategorii pádu a jmenného čísla vyjadřují za pomoci morfémů shodných s podstatnými jmény typu „stavení“. Vedle verbálních substantiv stejně jako u jiných substantiv může stát jak přívlastek shodný, tak i přívlastek neshodný. Mohou být rozvita předmětem v atributivním genitivu nikoli jako přechodná slovesa předmětem v akuzativu, srov.: tisknout knihu – tištění knihy (Dokulil 1967, 570, 571). Na rozdíl od verbálních substantiv v ruštině verbální substantiva v češtině neztrácí slovesný vid. Ten je vyjádřen podle základového slovesa. To znamená, že mají vidové zařazení i bez souvislosti. To však platí pouze v případě, že je jednoznačně vidově zařazeno také základové sloveso (Dokulil 1967, 574).
12
Některá verbální substantiva mohou být i zvratná, což je odlišuje od ostatních dějových jmen. Tato zvratnost se projevuje především v případech, kdy by mohlo docházet k dvojsmyslům, srov.: vzdělávání se – vzdělávání (mládeže), (Dokulil 1967, 574). 1.2.3 Tvoření verbálních substantiv Verbální substantiva lze v podstatě vytvořit z jakéhokoli slovesa, jelikož kterýkoli děj může být chápán jako podstata a ani jedno sloveso po formální stránce nezabraňuje tomu, aby od něj bylo odvozeno verbální substantivum. Existuje jen málo sloves, od kterých se v praxi netvoří podstatná jména slovesná, jedná se o soubor sloves, která mají nějaký společný formant (sufix nebo prefix), také o modální slovesa, o slovesa sponová, ale také o individuální slovesa. Při tvoření verbálních substantiv dochází k různorodým hláskovým změnám slovesného základu, proto je lépe tuto slovotvorbu znázornit podle individuálních slovesných typů, avšak ne v tradičním uspořádání (Dokulil, 1967, 576 – 578). Pro toto rozdělení se budeme v této práci držet publikace Tvoření slov v češtině (Dokulil, Kuchař, Havránek 1967, 578 – 587).
1.2.3.1 Typ nesení Podstatné jméno u tohoto typu má slovesný základ rozšířen kmenotvorným vokálem -e-. K tomuto rozšíření dochází ve tvarech minulých a v infinitivu (srov.: nes-l, nés-t), zatímco v přítomném tvaru není základ rozšířený (srov.: nes-e-š, nes-e-me). Podstatná jména u tohoto typu lze rozdělit na dvě skupiny na základě koncové souhlásky slovesného kořene.
Kořen zakončený sykavkami -s- a -z-, ve všech slovesných tvarech: nesení, pasení, třesení; hryzení, lezení, vezení.
Kořen zakončený na dentály -d- a -t- (srov.: klad-e-ní, met-e-ní), shoduje se ve všech slovesných tvarech (srov.: klad-e, klad-l; met-e, met-l), mimo infinitiv (srov.: klás-t, més-t). Tento typ je zastoupen hojněji.
1.2.3.2 Typ pečení Stejně jako u typu nesení je slovesný základ rozšířen kmenotvorným vokálem -e-. Kmenová souhláska -č-, která se nachází před tímto vokálem, se střídá s velárou -k- a kmenová souhláska 13
-ž-, nacházející se taktéž před vokálem -e-, se střídá s velárou -h- v některých určitých slovesných tvarech (srov.: pek-u // peč-u, pek-l; střeh-u, střeh-l), obě tyto souhlásky se v infinitivu střídají s polosykavkou -c- (srov.: péc-i, stříc-i). Spadají sem podstatná jména jako pečení, řečení, sečení, tečení, tlučení, vlečení (oblečení); střežení, pomožení. 1.2.3.3 Typ tištění Tento typ substantiv se tvoří od sloves, která mají kmenotvorný formant -ne- (tisk-ne), jenž se přidává za kořen zakončený na souhlásku. Vokál -e- je v tomto případě brán jako součást formantu (-ení) a střídají se koncové souhlásky h//ž, k//č, ch//š, sk//šť. Patří sem: dopadení, ukradení, vyplazení, nalezení, dosažení, dotčení aj. 1.2.3.4 Typ (u) mření U tohoto typu je vokál -e- součástí kořene slovesa. Podstatná jména typu (u) mření se odvozují pravidelně. Náleží sem: dření, pření, tření aj. 1.2.3.5 Typ trpění a sázení Základ obou těchto typů v přítomném čase (srov.: trp-í, sáz-í) se rozšiřuje vokálem -e- (-ě-), který je jednotný i u základu v minulém čase (srov.: trp-ě-l, sáz-e-l) a také v infinitivu (srov.: trp-ě-t, sáz-e-t). Tvoření těchto substantiv je shodné, avšak kvůli některým odlišnostem základních tvarů sloves se uvádějí dva typy.
Jestliže je kořen zakončen na -j-, -l-, -ř-, -c-, -č-, -s-, -z-, -š-, -ž-, podstatná jména jsou zakončena na -ení. Patří sem: hoření, čištění, koulení, vracení, máčení aj.
Koncovka -ení se přidává i k podstatným jménům zakončených na -ď-, -ť-, -ň-. Jsou to: vidění, pištění, klanění, zavádění aj.
Při zakončení slovesného kořene na -b-, -p-, -v-, -m- je podstatné jméno zakončeno na -ění. Náleží sem: trpění, dřepění, stavění, osamění aj.
Do tohoto typu se také řadí některá substantiva dvojslabičná, srov.: tlení, bdění, lpění.
1.2.3.6 Typ prošení K tomuto typu podstatných jmen se přidává zakončení -ení.
14
Pokud kořen končí na labiálu či na souhlásky -l-, -j-, -ň-, -ř-, -š-, -ž-, -č- zůstává základ neměnný. Jsou to například tato verbální substantiva: troubení, zlobení, nastoupení, chválení, maření, řešení, tvoření aj.
V jiných typech dochází ke střídání zakončení, srov.: hodnocení, chození, hlášení, kažení, myšlení, přemístění aj.
1.2.3.7 Typ braní a dělání Tvoření těchto typů je shodné, a to pomocí zakončení -aní(-ání), avšak od různých sloves, srov.: praní, braní, chápání, hýbání, klapání, zrání aj. 1.2.3.8 Typ mazání Tato podstatná jména jsou shodná s tvoření substantiv typu dělání, avšak od jiných sloves. Dochází zde k přeměně souhlásek k//č, ch//š, h//ž, s//š, z//ž, r//ř, n//ň, sl//šl. Spadají sem slova jako kvákání, páchání, klusání, řezání, tázání, napsání aj. 1.2.3.9 Typ kupování Tato podstatná jména se tvoří s pomocí formantu -ní od základu sloves v minulém čase a v infinitivu, přidává se k nim však vokál -á- v kmenotvorném sufixu (-ová), srov.: kupování. 1.2.3.10
Typ krytí
Tento typ zahrnuje dvojslabičná substantiva se zakončením -tí, srov.: bití, zutí aj. 1.2.3.11
Typ začetí (pnutí) a vzetí (najmutí)
Jde o tvoření substantiv od sloves typu „začne“ a „vezme“. Dochází k přeměně vokálů e//a//í. Patří sem: natětí, žnutí, vypnutí, dojetí aj. 1.2.3.12
Typ minutí a tisknutí
Tento typ se tvoří formantem -tí a to od sloves, která mají před kmenotvorným sufixem -nukořennou samohlásku nebo slabikotvornou souhlásku, srov.: planutí, plynutí, mnutí aj.
15
2 Praktická část V této části práce se budu zabývat excerpovaným materiálem, který roztřídím do několika kategorií.
2.1 Excerpovaný materiál Materiál je excerpovaný z ruského tisku uveřejněného na internetu. Zaměřovala jsem se na politické a ekonomické texty, ze kterých jsem vyhledala celkem 400 vět s verbálními substantivy se sufixy -ение, -ние, -тие а -ание, které jsou nejfrekventovanější.
2.2 Překlad Jelikož je tato práce zaměřena na porovnání ekvivalentů verbálních substantiv v češtině, jsou u každé věty uváděny i ekvivalenty v češtině. Jde o překlady vlastní za pomoci slovníků, ve kterých se snažím, co nejvíce zachovat publicistický styl a překládat verbální substantiva podle kontextu, nejde tedy o doslovný překlad sledovaných výrazů.
2.3 Třídění 2.3.1 Verbální substantiva s koncovkou -ние V této kapitole jsou uvedeny věty s VS se sufixem -ние. Celkem je zde uvedeno 83 VS s tímto zakončením. Tato část je rozdělena do jednotlivých podkapitol v závislosti na českém ekvivalentu. 2.3.1.1 Převod do češtiny formou verbálního substantiva První a největší skupinou převodu ruského verbálního substantiva s koncovkou -ние do češtiny je VS n-ového zakončení. U některých příkladů máme více různých překladů, z nichž 2 jsou t-ového zakončení. Celkem zde máme 55 příkladů. Блокирование
Blokování
Напомним, украинские радикалы
Připomeňme, že ukrajinští radiká-
11 февраля объявили в Закарпатской
lové 11. února vyhlásili v Zakarpatské ob-
области
lasti časově neomezenou akci na blokování
бессрочную
акцию
по
блокированию российских фур.
ruských kamionů. 16
Воссоздание
Obnovení
Коммунисты
по
Podle informací deníku „Nezavisi-
готовят
maja gazeta“ chystají komunisté ve Státní
предложения о воссоздании системы,
dumě návrh o obnovení systému, který
существовавшей в советские времена.
existoval v době Sovětského svazu.
Выравнивание
Vyrovnávání
информации
В
Госдуме,
«НГ»,
правительстве
отмечают, в закон
в
что
Москвы
Vláda Moskvy uvádí, že nové změny
изменения
v zákoně o dani z vlastnictví organizací
на имущество
směřují k dalšímu vyrovnávání daňového
новые
о налоге
организаций направлены на дальнейшее
zatížení pro jeho spravedlivější rozdělení.
выравнивание налоговой нагрузки для ее более справедливого распределения. Высказывание
Vyjádření
Между тем первый зампред Центробанка
России
Mezitím první místopředseda Cent-
Алексей
rální banky Ruska Alexej Simanovskij, kte-
комментируя
rý komentoval vyjádření Germana Grefa,
высказывание Германа Грефа, заявил,
oznámil, že nevidí žádné známky bankovní
что
krize v zemi.
Симановский, не
видит
никаких
признаков
банковского кризиса в стране. Голосование За проголосовали
Hlasování принятие 239
бюджета
Pro schválení rozpočtu hlasovalo
парламентариев,
239 poslanců, proti bylo 151 a nikdo se
против - 151, воздержавшихся во время
nezdržel hlasování.
голосования не было.
17
Доформирование Новые
Dotvoření
выдачи
остановились,
а на балансах
банков
накапливаться
долги
Nové vydávání se zastavilo, avšak
стали
na bilancích bank se začaly hromadit dlu-
по ранее
hy z již dříve vydaných úvěrů, což vyžado-
выданным кредитам, что требовало
valo dotvoření rezerv, které se snížením
доформирования
procentní marže projevilo tlak na zisk a
со снижением оказывало
резервов
и наряду
процентной
маржи
давление
kapitál bank.
на прибыль
и капитал банков. Желание
Přání
«Но
это
не
отменяет
их
„To nevyvrací jejich přání zbavit
желания сместить его с этого поста
ho tohoto postu poté, co bude problém IS
после того, как проблема ИГ будет
vyřešen“, řekl expert.
решена», — сказал эксперт. Заседание
Zasedání
Напомним,
на этой неделе
в
Připomeňme, že tento týden se bude
Женеве должно состояться заседание
v Ženevě konat zasedání pracovní strany
рабочей
ohledně přerušení nepřátelského jednání
группы
по
прекращению
враждебных действий в Сирии.
v Sýrii.
Затягивание
Utahování
И согласилась 80 млрд
евро
получить
под
более
A souhlasila s obdržením více jak
продолжение
80 miliard euro pro pokračování politiky
политики «затягивания поясов».
„utahování opasků“.
Издание
Prohlášení
Издание отмечает, что решения
Prohlášení poukazuje na to, že ře-
проблемы найдено не было.
šení nebylo nalezeno.
18
Инвестирование На
Investování
прошлой
договорились порядка
неделе
мы
Minulý týden jsme se dohodli
об инвестировании
s rakouskou firmou na investování v řádu
$50 млн
компанией месторождений
австрийской
50 mil. USD do vývoje nalezišť a do vý-
в разработку
stavby výroby pro získávání práškových
и строительство
производства
для
порошкообразных
получения
материалов
резинотехнической
materiálů pro gumový a lékařský průmysl.
для
и медицинской
промышленности. Использование При
этом
Россию войны»
Použití, používání, využívání
и
Картер
обвинил
Zároveň Carter obvinil Rusko za
в ведении «гибридной
vedení „hybridní války“ a za použití „ze-
использовании
«зеленых
lených mužiků“ na Ukrajině a na Krymu.
человечков» на Украине и в Крыму. Благодаря нововведению можно
Díky této novince se bude možné
будет отказаться от использования
oprostit od používání hesel a pinů.
паролей и пин-кодов. В
пятницу
палата
V pátek dolní komora parlamentu
парламента рассматривала в первом
projednávala v prvním čtení její návrh
чтении
о
zákona o vzdoru proti oběhu porno pro-
обороту
dukce spojené s využíváním nezletilých
ее
нижняя
законопроект
противодействии порнопродукции
с
использованием
nebo šířením mezi ně.
несовершеннолетних или среди них. Колебание
Váhání, kolísání
Он сказал, что военные будут без
колебаний
сбивать
Řekl, že vojáci budou bez váhání
самолеты,
sestřelovat letadla, která naruší hranici.
нарушившие границу.
19
Подавляющее
большинство
Podle přiznání většina Rusů pociťu-
россиян, по их же признанию, ощущают
je vliv kurzovních kolísání na svůj život.
влияние курсовых колебаний на свою жизнь. Образование Сейчас
Vytvoření
коммунисты
говорят
об
V tuto chvíli komunisté hovoří o
образовании в субъектах РФ комиссий
vytvoření
народного контроля, предполагая, что
v subjektech RF a předpokládají, že tyto
эти структуры «возьмут на себя
struktury na sebe vezmou funkci dohledu
функцию
občanské společnosti nad byrokratickým
присмотра
общества
за
гражданского
бюрократическим
komise
národní
kontroly
aparátem.
аппаратом». Ожидание
Očekávání
28 октября ФРС США приняла
28. října Federální rezervní systém
решение сохранить рекордно низкую
USA přijal rozhodnutí zachovat rekordně
базовую процентную ставку на уровне
nízkou základní procentuální mzdu na
0–0,25%, что совпало с ожиданиями
úrovni 0 – 0,25 %, což se shoduje
аналитиков.
s očekáváním analytiků.
Оказание
Projevení, poskytnutí, poskytování
Лидер предвыборной гонки среди
Vůdkyně předvolební kampaně za
демократов Хиллари Клинтон в ходе
demokraty Hillary Clinton v průběhu tele-
теледебатов
сообщила о
vizních debat oznámila nutnost zavedení
необходимости введения беспилотной
bezpilotní zóny nad Sýrií s cílem projevení
зоны над Сирией с целью оказания
tlaku na Rusko.
давления на Россию.
20
Вводится
запрет
или
Zavádí se zákaz nebo omezení pro
для организаций,
organizace, které spadají pod tureckou
находящихся под юрисдикцией Турецкой
jurisdikci a které jsou zaměřeny na vyko-
Республики,
návání různých druhů prací nebo poskyto-
ограничение
на выполнение
ими
отдельных видов работ или оказание
vání služeb na území Ruska.
услуг на территории России. Главная
цель
визита
наших
Hlavním cílem návštěvy našich hos-
гостей — ознакомление с процессом
tů je seznámení se s procesem formování
формирования
специальных
Sil speciálních operací Ozbrojených sil
операций ВСУ и оказания помощи в
Ukrajiny a poskytnutí pomoci v procesu
процессе их формирования и развития»,
jejich utváření a rozvoje, uvádí se ve zprá-
— говорится в сообщении.
vě.
Оправдание
Ospravedlnění
Сил
Оправдания Егорова, который заявил,
что
аварийных
соблюсти
отключений
невозможно,
в расчет
K ospravedlnění Jegorova, který
графики
oznámil, že dodržet harmonogramy nouzo-
технически
vých odpojení nebylo technicky možné,
приняты
nebylo přihlédnuto.
не были. Отрицание
Popírání
Это реальности,
такое что
отрицание
даже
To je takové popírání skutečnosti,
говорить
že dokonce mluvit o tom, je jaksi podivné.
об этом как-то странно. Отталкивание С точки
Odražení se зрения
из кризиса от дна») это
худший
выхода
Z hlediska východiska z krize (od-
(«отталкивания
ražení se ode dna) je to nejhorší ekonomic-
экономический
ký scénář.
сценарий.
21
Переизбрание
Znovuzvolení
В стране прошел референдум по вопросу
возможности
V zemi
переизбрания
proběhlo
referendum
o
možnosti znovuzvolení Evo Moralese na
Эво Моралеса на еще один срок.
ještě jedno období.
Планирование
Plánování
Премьер-министр РФ Дмитрий
Premiér RF Dmitrij Medvedev
Медведев сообщил, что утвердил схему
oznámil, že schválil schéma územního plá-
территориального
nování na Krymu a v Sevastopolu.
планирования
в
Крыму и Севастополе. Пользование
Používání, užívání
Почти столько же отказались от
пользования
для
vání automobilů na delší cesty a také od
дальних поездок, а также от услуг
používání služeb placených parkovišť a
платных стоянок и гаражей.
garáží.
И в первую
автомобилем
Téměř tolik jich upustilo od použí-
очередь
падают
A v prvé řadě padá prodej drahých
продажи дорогих товаров длительного
výrobků dlouhodobého užívání.
пользования. Понимание «Благодарю
Pochopení крымчан
„Děkuji občanům Krymu za trpěli-
за терпение, поддержку и понимание
vost, podporu a pochopení a omlouvám se
и приношу извинения за действия своих
za jednání svých podřízených.“
подчиненных.» Потепление
Oteplování
"Можно сказать, что усилия России
позволили
„Lze říci, že úsilí Ruska přispělo ke
затормозить
zpomalení globálního oteplování skoro o
глобальное потепление почти на год", -
rok“, řekl Putin.
сказал Путин. 22
Пребывание И
Setrvání
вот
ситуации
A právě v této situaci úředníkům
чиновникам сначала продлевают время
nejdříve prodlužují dobu setrvání ve službě
их пребывания на службе до выхода на
před odchodem do důchodu, ale potom jim
пенсию,
přibližně dvakrát zvyšují materiální zabez-
а
в
этой
потом
примерно
увеличивают
вдвое
материальное
pečení.
содержание. Признание
Uznání
Он удары
отметил,
по
что «наносить
оппозиционным
обладающим
Podotkl, že útočit na opoziční sku-
группам,
piny, které disponují mezinárodním uzná-
международным
ním pod záminkou boje s „Islámským stá-
признанием, под предлогом борьбы с
tem“ – to je hra s ohněm.
запрещенным в России «Исламским государством» - это игра с огнем». Приравнивание В
Přirovnávání
Кремле
что
V Kremlu počítají s tím, že návrh
инициатива приравнивания новостных
přirovnávání aktuálních agregátů k mas-
агрегаторов
mediím vyžaduje pečlivé prostudování a
к
считают, СМИ
требует
тщательной проработки и упрощать
zjednodušovat toto téma je nelogické.
эту тему нелогично. Развязывание
Rozpoutání
В Риге прошел митинг против показа
в
общественного корпорации
эфире
V Rize proběhl meeting proti pro-
Латвийского
телевидения Би-би-си
mítání filmu v éteru litevské veřejné tele-
фильма
vizní korporace BBC, jehož děj je o roz-
о
poutání třetí světové války Ruskem.
развязывании Россией третьей мировой войны.
23
Разочарование
Rozčarování
Посольство Украины в Польше выразило
разочарование
в
связи
Velvyslanectví Ukrajiny v Polsku
с
vyjádřilo
rozčarování
v souvislosti
показом в эфире польского телеканала
s vysíláním polské televize „TVN24“, která
«TVN24»
фильма
odvysílala dokumentární film režiséra Pau-
«Маски
la Moreiry „Masky revoluce“, který se
революции», посвященного событиям на
věnuje událostem na Majdanu, uvádí deník
Майдане, передает ТАСС.
TASS.
Распознавание
Rozeznávání
документального
режиссера
Поля
Морейры
Платежная MasterCard планирует систему
система
Platební systém MasterCard plánu-
запустить
je spuštění systému rozeznávání obličejů a
распознавания
отпечатков
лиц
пальцев
подтверждения
и
otisků prstů pro potvrzení plateb, oznamuje
для
deník TASS
платежей,
передает ТАСC. Расследование В
Vyšetřování
воскресенье
расследование
и
понедельник
V neděli a v pondělí se vyšetřování
терактов
pařížských teroristických útoků přesunulo
парижских
переместилось в Брюссель.
do Bruselu.
Расходование
Čerpání
Именно этот орган, считает он, будет
следить
госпрограмм, чиновников,
за
выполнением
дисциплиной
bude hlídat vykonávání státních programů,
среди
disciplínu mezi úředníky, čerpání státních
расходованием
государственных
ресурсов
и
коррупционными
проявлениями
у
должностных
Počítá s tím, že právě tento orgán
zdrojů a korupční projevy úředních osob.
лиц.
24
Реформирование
Reformování
Тот же Насонов напомнил «НГ»,
Nasonov připomenul deníku „NG“,
что «наиболее положительным итогом
že nejpříznivějším závěrem reformování
реформирования
soudu s porotou by bylo rozšíření jeho
явилось
бы
суда
присяжных
распространение
его
pravomocí do struktury podléhající okres-
юрисдикции на составы, подсудные
ním soudům.
районным судам. Свертывание
Omezení
По его словам, так как Пхеньян
Podle něho se dané spojení pro
отверг требование сделать частью
rozvoj neuskutečnilo, jelikož Pchongjang
двусторонних переговоров на эту тему
odmítl požadavek zařadit do dvoustranné-
проблему свертывания своей ядерной
ho obchodního jednání otázku omezení
программы,
svého jaderného programu.
данные
контакты
развития не получили. Сдерживание
Zadržování
«Нужно
использовать
все
„Je třeba používat všechny existují-
имеющиеся рыночные инструменты для
cí nástroje trhu pro zadržování růstu cen,
сдерживания роста цен, расширить
rozšířit podíl levných, ale kvalitních tuzem-
долю
ských výrobků“, řekl Putin při vystoupení
недорогих,
отечественных
но качественных
товаров», –
Путин,
выступая
с членами
правительства
сказал
na
на совещании
jednání
s členy
vlády
ve čtvrtek 24. prosince.
в четверг,
24 декабря. Слушание Тогда слушаний
Slyšení в
процессе
позиции
судебных
Tehdy během soudních slyšení se
представителей
stanoviska představitelů odvětví moci roz-
ветвей власти разделились.
dělila.
25
Совершенствование
Zdokonalování
Из документа следует, что на годы
2016-2017
должны
выработаны
Z dokumentu vyplývá, že na roky
быть
2016 až 2017 musejí být vypracovány me-
механизмы
chanizmy zdokonalování právních základů
совершенствования правовых основ, а также
профилактика
противодействие
a také prevence a vzdor střetům zájmů.
и
конфликтам
интересов. Совещание
Jednání
Эту
новость
сообщил
на
Tuto zprávu oznámil na jednání
совещании в Краснодаре заместитель
v Krasnodaru zástupce ministra stavebnic-
министра
tví a bytového a komunálního hospodářství
строительства
и
ЖКХ
Андрей Чибис.
Andrej Čibis.
Содержание
Zabezpečení
И
вот
ситуации
A právě v této situaci úředníkům
чиновникам сначала продлевают время
nejdříve prodlužují dobu setrvání ve službě
их пребывания на службе до выхода на
před odchodem do důchodu, ale potom jim
пенсию,
přibližně dvakrát zvyšují materiální zabez-
а
в
потом
этой
примерно
увеличивают
вдвое
материальное
pečení.
содержание. Списание
Odepsání
Россия
перешла
к практике
Rusko přešlo k praxi odepsání dlu-
списания долгов других стран, особенно
hů jiných zemí, zvláště na pozadí vysokých
на фоне
cen za ropu v roce 2000.
высоких
цен
на нефть
в нулевые годы.
26
Стимулирование
Podněcování
«И хотя правительство и делало
„I když vláda realizovala různé
разные программы для стимулирования
programy pro podněcování prodeje, žá-
продаж, должного эффекта они не
doucí účinek to nepřineslo“, poukazuje
принесли», – указывает Скаткин.
Skatkin.
Умолчание
Zamlčení
Если не выбрали или вообще
Jestliže nic nevybrali nebo vůbec
собрание не провели, по умолчанию
sbírku neprovedli, tak se po zamlčení pou-
применяется первая схема.
žívá první schéma.
Урегулирование
Urovnání, regulování
В Вене начался второй раунд многосторонних
переговоров
урегулированию
ситуации
в
Ve Vídni bylo zahájeno druhé kolo
по
mnohostranných jednání o urovnání situa-
Сирии,
ce v Sýrii, píše deník „RSN“.
пишет РСН. 14 июля 2015 года в Вене Иран и «шестерка»
(5 постоянных
14. července roku 2015 ve Vídni
членов
Írán a „šestka“ (5 stálých členů Rady bez-
Совбеза ООН и Германия) заключили
pečnosti OSN a Německo) uzavřeli dohodu
соглашение об урегулировании иранской
o regulování íránského jaderného problé-
ядерной проблемы.
mu.
Финансирование
Financování
ЕС прекратил финансирование и пригрозил
Греции
EU přerušila financování a pohro-
исключением
zila Řecku vyloučením v případě nedodrže-
в случае дефолта.
ní závazků
27
Формирование
Utváření, vytváření, formování
По словам Абэ, формирование
Podle slov Abe, dodá utváření no-
нового объединения придаст импульс
vého společenství impulz k utváření zóny
формированию
свободной
volného obchodu v měřítku celé Východní
торговли в масштабах всей Восточной
Asie a dopomůže plné ekonomické integra-
Азии
ci Asijsko-pacifického regionu.
и
зоны
поспособствует
полной
экономической интеграции АзиатскоТихоокеанского региона. Также,
как
уже
информагентства, предполагают специальных
сообщали
Také, jak už oznámily tiskové kance-
изменения
láře, změny předpokládají vytváření dotaz-
формирование анкет
с
níků s údaji o klientech.
данными
клиентов. Главная
цель
визита
наших
Hlavním cílem návštěvy našich hos-
гостей — ознакомление с процессом
tů je seznámení se s procesem formování
формирования
специальных
Sil speciálních operací Ozbrojených sil
операций ВСУ и оказания помощи в
Ukrajiny a poskytnutí pomoci v procesu
процессе их формирования и развития»,
jejich utváření a rozvoje, uvádí se ve zprá-
— говорится в сообщении.
vě.
Форсирование
Urychlení
Сил
Мнения экспертов по поводу причин
оживления
и
polemiky a možnosti urychlení startu pre-
возможности форсирования старта
zidentských kampaní se zásadním způso-
президентской
bem rozcházejí.
гонки
полемики
Názory expertů na příčiny oživení
кардинальным
образом разделились.
28
2.3.1.2 Převod do češtiny formou podstatného jména ženského rodu V této části jsou uvedeny převody verbálních substantiv se zakončením -ние do češtiny pomocí podstatného jména v ženském rodu. Celkem je zde uvedeno10 příkladů.
Ассигнование
Asignace
Бюджет
предусматривает
Rozpočet počítá s vytvořením Fon-
создание Фонда поддержки отраслей
du podpory odvětví ekonomiky, který bude
экономики, ассигнования в который
sestaven asignací (peněžními prostředky
составят 150 млрд рублей.
poukazovanými státem) ve výši 150 mld. rublů.
Базирование
Základna
У них на вооружении ракетные комплексы
как
американского,
Mají ve výzbroji raketové komplexy
так
jak americké, tak i sovětské výroby, upo-
и советского производства, подчеркнул
zornil poslanec, který nedávno navštívil
депутат, недавно посетивший места
základnu našeho letectví v Sýrii.
базирования нашей авиации в Сирии. Внимание
Pozornost
В этот раз особое внимание
Tentokrát program fóra věnuje
программа форума уделяет именно
zvláštní pozornost oborové sféře marketin-
отраслевой специфике маркетинга.
gu.
Нежелание
Neochota
The New York Times сообщила,
Deník The New York Times uvedl,
что нежелание американских военных
že neochota amerických vojáků pracovat
работать
společně s ruskými kolegy se vysvětluje
коллегами
вместе объясняется
с российскими дефицитом
jako nedostatek důvěry.
доверия.
29
Обслуживание При
Péče, služba
этом,
показывают
Přitom podle sociologických vý-
соцопросы, россияне не только все
zkumů všichni Rusové nejen že méně naku-
реже покупают автомобили, но и
pují automobily, ale také šetří na péči o
экономят
auta, která již vlastní.
на
как
обслуживании
уже
имеющихся машин. Системы VISA
и MasterCard
Systémy VISA a MasterCard je na-
сразу отключили их от обслуживания,
jednou odpojili od této služby a karty těch-
и карточками
to bank nyní nebude možno používat.
этих
банков
теперь
нельзя будет пользоваться. Реагирование "Военные меры
Reakce и дипломатические
реагирования
преступление уже
были
„Jako naše reakce na toto porušení
на это
již byla provedena vojenská i diplomatická
и ещё
opatření a další budou následovat“, řekl
последуют", — сказал Медведев.
Medvedev.
Регулирование
Regulace
Если брать валютный рынок, то
Když mluvíme o měnovém trhu, tak
его рекомендация – ввести частичное
jeho doporučením je zavést částečné admi-
административное регулирование для
nistrativní regulace pro právnické osoby.
юридических лиц. Соболезнование Они
выразили
Soustrast соболезнования
Vyjádřili soustrast rodinám obětí a
семьям жертв и пожелали скорейшего
popřáli brzké uzdravení raněným.
выздоровления пострадавшим. Существование
Existence
Вторая авиакомпания страны
Druhá letecká společnost země zru-
прекратила свое существование.
šila svoji existenci. 30
2.3.1.3 Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu V této části jsou uvedeny příklady, kdy se verbální substantivum se zakončením -ение převedlo do češtiny pomocí podstatného jména mužského rodu. Celkem uvádíme 9 příkladů.
Исследование
Výzkum
Стокгольмский
институт
Stockholmský mezinárodní institut
исследования проблем мира опубликовал
pro výzkum míru (SIPRI) zveřejnil studii o
доклад о мировой торговле оружием, в
světovém obchodu se zbraněmi, ve kterém
котором говорится, что США и Россия
se uvádí, že USA a Rusko společně prodá-
вместе продают 58% всего оружия,
vají 58 % veškerých zbraní, uvádí deník
передает ТАСС.
TASS.
Нарастание
Nárůst
Связан дискуссии
он
в
с
нарастанием
оппозиционных
Je
spojen
s nárůstem
diskuzí
кругах
v opozičních kruzích ohledně možného
вокруг возможности ухода Владимира
odchodu Vladimíra Putina z postu prezi-
Путина с поста президента РФ.
denta RF.
Обещание
Slib
«До сих ни внятных
пор
мы
не слышим
извинений
„Dosud jsme neslyšeli ani zřetelnou
с высшего
omluvu
od
vedení
vojenské
politiky
военно-политического уровня Турции,
v Turecku, ani nabídku na náhradu škod a
ни предложений по возмещению вреда
ztrát, ani slib, že budou potrestáni pacha-
и ущерба,
наказать
telé za spáchaný zločin“, oznámil Putin
за содеянное
minulý čtvrtek v Kremlu během ceremonie
ни обещания
преступников преступление», – в минувший
заявил четверг
Путин
předávání pověřovacích listin od velvy-
в Кремле
slanců zahraničních států.
на церемонии вручения ему верительных грамот
послами
иностранных
государств. 31
Основание
Důvod, základ
По мнению Яресько, у Украины есть
серьезные
рассчитывать
Podle názoru Jarecké má Ukrajina
основания
на
závažné důvody počítat se zásadním navý-
существенное
šením mezinárodní finanční pomoci
увеличение международной финансовой поддержки. Решение на основании
будет закона
принято
Rozhodnutí bude přijato na základě
о специальных
zákona o speciálních opatřeních z 30. 12.
мерах от 30 декабря 2006 года.
2006.
Подписание
Podpis
Подписание свободной
соглашения
торговле
откладывается
на
ЕС
и
о
Podpis smlouvy o volném obchodu
США
EU s USA se odkládá na neurčito.
неопределенный
срок. Проживание Не
Pobyt исключено,
что
при
Není vyloučeno, že při vypočítávání
начислении пособий на ребенка члены
příspěvků na dítě členové EU mohou brát
Евросоюза смогут учитывать страну
v úvahu zemi pobytu dětí.
проживания детей. Противостояние Конфликт
Konflikt между
Россией
Konflikt mezi Ruskem a Tureckem,
и членом НАТО Турцией из-за сбитого
členem NATO, kvůli sestřelení ruského
российского бомбардировщика Су-24,
bombardéru Su-24, naštěstí nepřešel do
к счастью,
fáze ozbrojeného konfliktu.
не перешел
в фазу
вооруженного противостояния.
32
Состояние
Stav
Объемы экспорта Японии в Иран
Podle stavu z roku 2013 byl objem
по состоянию на 2013 год равны 170
exportu Japonska do Íránu roven 170 mil.
миллионам долларов.
USD.
2.3.1.4 Převod do češtiny formou podstatného jména středního rodu V tomto oddíle se nachází ruská verbální substantiva se sufixem -ение a jejich ekvivalent v češtině ve formě podstatného jména středního rodu. Celkem 2 příklady.
Владение
Vlastnictví
Способствует и налоговый
эффект,
у собственников, недоплачивали, издержки,
так
которые теперь
связанные
этому
Napomáhá tomu i daňový efekt, je-
как
likož majitelům, kteří dříve nedopláceli,
раньше
nyní
возникают
vznikají
náklady
spojené
s vlastnictvím pozemků.
с владением
площадей. Консультирование
Poradenství
Их задача – консультирование клиентов,
Jejich úkolem je poradenství pro
обеспокоенных
klienty znepokojených vyhlídkami odchodu
перспективами выхода страны из ЕС.
země z EU.
33
2.3.1.5 Více variant převodu Tato podkapitola je dále ještě rozdělena do dvou skupin podle kombinací různých překladů jednoho verbálního substantiva se sufixem -ение. a) Verbální substantivum a podstatné jméno mužského rodu V této skupině jsou uvedena verbální substantiva, která jsme přeložili více způsoby, z nichž má každé jinou formu, a to jako verbální substantivum a podstatné jméno mužského rodu.
Кредитование
Úvěrování, úvěr
Это было характерно для начала
To bylo typické pro začátek roku,
года, а сейчас у российских банков
ale nyní mají ruské banky o dost větší mož-
достаточно
nosti a s úvěrováním republiky nepociťu-
большие
и с кредитованием
возможности
республики
мы
jeme žádné problémy.
не испытываем никаких проблем. По мнению
регулятора,
это
Podle názoru regulátora bylo nutné
должно было несколько охладить рынок
uklidnit trh spotřebitelských úvěrů.
потребительского кредитования. Согласование
Ujednání, souhlas
Согласование вариантов выхода
Ujednání variant odchodu a prav-
и предположительно разработка
děpodobně vypracování nové smlouvy
нового
podle švýcarského vzoru zaneprázdní i
образцу
договора
по швейцарскому
займут
и Европу,
Evropu i VB na roky.
и Великобританию на годы.
34
Корреспондент RT отмечает, что
все
работы
согласования Сирийской давали
с
проводятся
Дамаском:
Zpravodaj RT podotkl, že všechny
без
práce jsou uskutečňovány bez souhlasu
власти
Damašku, úřady Syrské arabské republiky
Арабской
Республики
не
Вашингтону
разрешения
на
nedaly Washingtonu povolení ke stavbě.
строительство. Требование
Nařízení, požadavek
Прежде основного
это
требования
министра сокращения
всего
касается
Především se to týká základního
премьер-
nařízení předsedy Davida Camerona: sní-
Дэвида
Кэмерона:
нагрузки
на социальную
žení nákladů na sociální systém země.
систему страны. Ни выборы
2014 года,
ни
Ani volby v roce 2014, ani referen-
референдум 5 июля, где греки сказали
dum 5. července, ve kterém Řekové hrdě
гордое «нет» требованиям кредиторов,
řekli „NE“, požadavkům věřitelů nepo-
не помогли.
mohly.
b) Verbální substantivum a sloveso V této skupině je pouze jeden příklad verbálního substantiva, které jsme převedli do češtiny jako verbální substantivum a zároveň jako sloveso pomocí vedlejší věty. Создание
Vytvoření, založení, vytvořit
Напомним, к созданию единой коалиции
Россия
Připomeňme, že k vytvoření společ-
призывала
né koalice Rusko vyzývalo nejednou.
неоднократно.
35
Европа, которая много лет вела переговоры
с США
Трансатлантического и инвестиционного
Evropa, která mnoho let vedla jed-
о создании
nání s USA o založení Transatlantického
торгового
obchodního a investičního partnerství
партнерства
(TTIP), se znepokojila.
(ТТИП), встревожилась. Российская
Госдума
призвала
Ruská Státní duma vyzvala země
страны всего мира приложить все
celého světa, aby se připojily ke snaze vy-
усилия
созданию
tvořit protiteroristickou koalici pro boj se
антитеррористической коалиции для
skupinou Islámský stát a s dalšími teroris-
борьбы
tickými skupinami, sděluje deník „Inter-
к группировкой
государство» террористических
и
«Исламское других
fax“.
группировок,
передает Интерфакс.
36
2.3.2 Verbální substantiva s koncovkou -ение V této kapitole jsou uvedena ruská VS se sufixem -ение. Tato skupina je nejpočetnější, celkem je zde 152 VS. I tato kapitola je roztříděna podle českých ekvivalentů. 2.3.2.1 Převod do češtiny jako verbální substantivum I u tohoto typu VS je nejpočetnější skupinou převodu české verbální substantivum n-ového zakončení, avšak u některých VS máme více převodů, ze kterých jsou 2 příklady t-ového zakončení. Celkem je v této části 131 příkladů.
Ведение Как
Vedení в
Jak uvedl zdroj, vedení podskupiny
ведении подгруппы по гуманитарным
pro humanitární otázky se snažilo dosáh-
вопросам было добиться прекращения
nout zastavení cíleného ostřelování strate-
целенаправленных
gických objektů DLR pro zásobování vo-
стороны
отметил
источник,
обстрелов
ВСУ
со
стратегических
dou ze strany ukrajinské armády.
объектов водоснабжения ДНР. Включение
Zařazení
По словам опрошенных ТАСС экспертов,
решение
Банка
Podle expertů dotazovaných dení-
России
kem TASS, urychlí rozhodnutí Centrální
о включении китайского юаня в число
banky RF o zařazení čínského juanu mezi
валют, используемых для размещения
měny, které slouží k rozložení mezinárod-
международных
ускорит
ních rezerv proces začlenění čínské měny
процесс вхождения китайской валюты
do koše měn SDR (Zvláštní práva čerpání),
в состав
který spravuje Mezinárodní měnový fond.
резервов,
корзины SDR,
которую
формирует Международный валютный фонд.
37
Внедрение
Zavedení
Напомним, что первоначально
Připomeňme, že původně samotný
саму идею внедрения новых механизмов
nápad zavedení nových mechanizmů zda-
налогообложения
(по кадастру)
nění (nemovitostí) schválili před několika
одобрили пару лет назад, после того
lety poté, co byla odhalena vážná nerov-
как был выявлен серьезный дисбаланс
nost daňového zatížení na různé kategorie
в налоговой
podnikání.
нагрузке
на разные
категории бизнеса. Внесение
Předložení
Подходит
время
внесения
Přibližuje se doba předložení roz-
бюджета на 2016 год.
počtu na rok 2016.
Возвращение
Navrácení
Президент Порошенко
Украины
создал
службу
Пётр
Prezident Ukrajiny Pjotr Porošenko
по
založil službu pro navrácení Krymu.
возвращению Крыма. Возмущение
Pohoršení
Ответом на эту позицию стала
Jako odpověď na tento postoj přišla
волна возмущения со стороны коллег-
vlna pohoršení ze strany kolegů republiká-
республиканцев.
nů.
Возобновление
Obnovení
ДНР согласилась платить Киеву
Doněcká lidová republika souhlasi-
за воду после возобновления работы
la, že bude platit Kyjevu za pitnou vodu po
банков.
obnovení činnosti bank.
38
Вручение
Předávání
«До сих ни внятных
пор
мы
не слышим
извинений
„Dosud jsme neslyšeli ani zřetelnou
с высшего
omluvu
od
vedení
vojenské
politiky
военно-политического уровня Турции,
v Turecku, ani nabídku na náhradu škod a
ни предложений по возмещению вреда
ztrát, ani slib, že budou potrestáni pacha-
и ущерба,
наказать
telé za spáchaný zločin“, oznámil Putin
за содеянное
minulý čtvrtek v Kremlu během ceremonie
ни обещания
преступников преступление», – в минувший
заявил четверг
Путин
předávání pověřovacích listin od velvy-
в Кремле
slanců zahraničních států.
на церемонии вручения ему верительных грамот
послами
иностранных
государств. Вхождение
Začlenění
По словам опрошенных ТАСС экспертов,
решение
Банка
Podle expertů dotazovaných dení-
России
kem TASS, urychlí rozhodnutí Centrální
о включении китайского юаня в число
banky RF o zařazení čínského juanu mezi
валют, используемых для размещения
měny, které slouží k rozložení mezinárod-
международных
ускорит
ních rezerv proces začlenění čínské měny
процесс вхождения китайской валюты
do koše měn SDR (Zvláštní práva čerpání),
в состав
který spravuje Mezinárodní měnový fond.
резервов,
корзины SDR,
которую
формирует Международный валютный фонд. Выдвижение
Navržení
Корреспондент
«НГ»
Zpravodaj deníku „NG“ se ptal: a
поинтересовался: а не слишком ли рано
není příliš brzy anoncovat navržení Javlin-
анонсировать
ského na post prezidenta?
выдвижение
в
президенты Явлинского?
39
Выздоровление Они
выразили
Uzdravení соболезнования
Vyjádřili soustrast rodinám obětí a
семьям жертв и пожелали скорейшего
popřáli brzké uzdravení raněným.
выздоровления пострадавшим. Вынесение
Předložení
Согласно законодательству,
нидерландскому для
V souladu s nizozemskou legislati-
вынесения
vou je pro předložení jakéhokoli problému
какого-либо вопроса на суд народа
soudu potřeba minimálně 300 tisíc podpi-
необходимо собрать как минимум 300
sů.
тысяч подписей. Выступление
Vystoupení
Мы все видели ужас, который
Všichni jsme viděli hroznou udá-
произошёл совсем недавно в Париже, -
lost, která se stala zcela nedávno v Paříži,
сказал в своем выступлении Путин.
řekl ve svém vystoupení Putin.
Дробление
Dělení
Это
упростит
To zjednoduší administrativu a do-
администрирование и позволит пресечь
volí zabránit zneužívání, které je spojeno
злоупотребления,
связанные
s dělením
с дроблением
убеждены
úředníci.
помещений,
místností,
jsou
přesvědčení
чиновники. Завершение Около
Ukončení, dokončení 16:30
по
московскому
Okolo 16:30 moskevského času by-
времени было объявлено о завершении
lo oznámeno ukončení speciální operace.
спецоперации. Все чартеры отменяются после завершения
выезда
россиян
Všechny lety se ruší po dokončení
с
návratu ruských občanů z území Turecka.
территории Турции. 40
Завышение
Nadhodnocení
Это
было
«географическое»
To bylo „geografické“ nadhodno-
завышение ВВП.
cení HDP.
Заключение
Uzavření
Начальник
пресс-службы
Vedoucí tiskové služby Ministerstva
Госдепартамента США Джон Кирби
zahraničí USA John Kirby oznámil, že Wa-
заявил,
shington zamítl nabídku KNDR o uzavření
что
предложение
Вашингтон КНДР
о
отверг
заключении
mírové smlouvy, sděluje deník TASS.
мирного договора, передает ТАСС. Зарождение
Zrození
Вчерашняя
трагедия
стала
Včerejší tragedie se stala článkem
звеном в череде событий, связанных со
v řadě událostí spojených se složitou situa-
сложной
Ближнем
cí na Blízkém východě: „arabské jaro“,
Востоке: «арабская весна», смещение
přesouvání moci a ničení vládních ústavů
власти
уничтожение
v řadě zemí, začátek řady občanských vá-
государственных институтов в ряде
lek, zrození největší teroristické organizace
стран, начало ряда гражданских войн,
v historii
зарождение
uprchlíků do zemí EU, ponoření oblasti do
ситуацией и
на
крупнейшей
террористической
организации
в
„Islámského
státu“,
proud
chaosu.
истории — «Исламского государства», поток
беженцев
в
страны
ЕС,
погружение региона в хаос. Заявление
Oznámení, prohlášení
Парламентское началось после которые
заявления
находили
министерских мраморного
расследование уборщиков,
jeno po oznámení uklízečů, kteří nacházeli
разных
v různých ministerských pracovnách kous-
куски
ky mramorového stolu z pracovny premié-
в
кабинетах стола
из
Parlamentní vyšetřování bylo zahá-
кабинета
ra.
премьер-министра. 41
Также
председатель
Совета
Předseda Rady EU také podpořil
Европы одобрил заявление Словакии,
prohlášení Slovenska, Česka a Maďarska o
Чехии и Венгрии об укреплении союзных
upevnění svazových pohraničních služeb
пограничных служб ЕС.
EU.
Злоупотребление
Zneužívání
Это
упростит
To zjednoduší administrativu a do-
администрирование и позволит пресечь
volí zabránit zneužívání, které je spojeno
злоупотребления,
связанные
s dělením
с дроблением
убеждены
úředníci.
помещений,
místností,
jsou
přesvědčení
чиновники. Изготовление
Zhotovení
А расследование преступлений,
A vyšetřování porušení spojených
связанных с оборотом и изготовлением
s oběhem a zhotovením dětského porna je
детского порно, должно быть передано
třeba předat do kompetence Vyšetřovacího
в ведение Следственного КомитетаРФ.
výboru RF.
Изображение
Vyobrazení
Сейчас в оформлении российских
V dnešní době se k vyhotovení rus-
монет номиналом 1, 2, 5 и 10 рублей
kých mincí s nominální hodnotou 1, 2, 5 a
используется аверс (лицевая сторона
10 rublů používá avers (lícová strana min-
монеты с изображением орла) образца
ce s vyobrazením orla) vzoru z roku 1997.
1997 года. Исполнение
Vyplnění
Срок исполнения поручения — до
Lhůta vyplnění příkazu je do 1.
1 апреля текущего года.
dubna tohoto roku.
42
Исчезновение
Zmizení, vymizení
Турецкая элита считала, что после
исчезновения
Turecká elita počítala s tím, že po
блоковой
zmizení blokové konfrontace se jako vítě-
конфронтации в выигрыше оказались
zové ukážou USA, Západní Evropa a bal-
США, Западная Европа, балканские
kánské státy.
государства. Ведь новый виток ослабления
Vždyť nové oslabení rublu a pád
рубля и падение доходов населения
důchodů obyvatel mohou mít vážné násled-
могут иметь серьезные последствия –
ky, od vymizení dovozních léků po zastave-
от исчезновения импортных лекарств
ní výroby některých produktů.
до остановки некоторых производств. Курение
Kouření
Запрет курения в общественных местах
и
сигареты
Zákaz kouření na veřejných místech
повышение
акциза
на
a zvýšení nepřímé daně na cigarety snížilo
сократило
количество
počet kuřáků skoro o 17 %, ujišťují odpůr-
курильщиков почти на 17%, уверяют
ci kouření.
антитабачники. Назначение
Jmenování
Однако и это назначение уже
Avšak i toto jmenování již vystavili
подвергли критике.
kritice.
Накопление
Hromadění
Кроме того, за счет заморозки пенсионных
накоплений
Kromě toho bude na úkor zmražení
будет
důchodového hromadění vytvořen fond ve
сформирован фонд в размере 342,2 млрд
výši 342,2 mld. rublů.
рублей.
43
Нарушение
Porušení
Oтдельная статья документа предусматривает санкций
за
Samostatný odstavec listiny stano-
ужесточение
нарушение
vuje zpřísnění sankcí za porušení daňového
налогового
zákona.
законодательства. Начисление
Vypočítávání
Не
исключено,
что
при
Není vyloučeno, že při vypočítávání
начислении пособий на ребенка члены
příspěvků na dítě členové EU mohou brát
Евросоюза смогут учитывать страну
v úvahu zemi pobytu dětí.
проживания детей. Обесценение И
Znehodnocení
некоторые
предприятия
A některé podniky oznámily, že ne-
говорили, что не смогут работать при
mohou pracovat při takovém znehodnocení
таком обесценении рубля.
rublu.
Обнуление
Zrušení
Предлагается сократить их в
Je navrhováno je od následujícího
четыре раза, со следующего года - до 2
roku snížit čtyřikrát, tedy na 2 tisíce, a to
тысяч, с возможностью последующего
s možností následujícího zrušení objemu
обнуления
povolení, řekl Dvorkovič.
объема
разрешений,
-
сообщил Дворкович. Обозначение
Označení
Предполагается,
что
ходе
Předpokládá se, že v průběhu zase-
заседаний будут рассмотрены вопросы
dání budou projednány otázky ohledně
запрета на проведение военных учений в
zákazu
тридцатикилометровой зоне у линии
v oblasti 30 km od linie styku a také ohled-
соприкосновения, а также обозначения
ně označení zaminovaných oblastí v zóně
заминированных
konfliktu.
участков
в
в
зоне
конфликта. 44
provedení
vojenských
cvičení
Обсуждение
Projednání, projednávání
Упомянул и еще
одну
глава
государства провести
tivu, a to uskutečnit v Moskvě schůzku na
военно-
vysoké vojensko-politické úrovni nebo po-
политическом уровне в Москве или же
slat do Washingtonu velkou delegaci za
прислать
účelem projednání otázek především o
встречу
инициативу –
Prezident zmínil ještě jednu inicia-
на высоком большую
делегацию
в Вашингтон для обсуждения прежде всего
вопросов
urovnání konfliktu v Sýrii.
урегулирования
конфликта в Сирии. Забастовка обсуждения
пройдёт
во время
Stávka bude probíhat během pro-
в парламенте
проекта
jednávání návrhu státního rozpočtu na rok
бюджета на 2016 год.
2016 parlamentem.
Обучение
Školení
Ожидается, что страны будут помогать
друг
другу
в
Očekává se, že státy si budou vzá-
развитии
jemně
pomáhat
v rozvoji
veřejně-
государственно-частного партнерства
soukromého partnerství při realizaci elek-
при реализации электроэнергетических
troenergetických
проектов, а также в обучении и
v školení a přípravě specialistů a technic-
подготовке
kého personálu v dané sféře.
специалистов
и
projektů,
ale
také
технического персонала в данной сфере. Объединение Зампред Иваненко
Spojení, sjednocení «Яблока»
пояснил
politické
strany
„Jabloko“ Sergej Ivanenko objasnil deníku
инициативе Касьянова об объединении
„NG“, že k iniciativě Kasjanova o spojení
партий
stran (viz. „NG“ ze dne 25. 2. 2016) se
«НГ»
от
что
Místopředseda
к
(см.
«НГ»,
Сергей
25.02.16)
яблочники отнеслись настороженно.
členové strany „Jabloko“ vyjádřili ostražitě.
45
По его словам, для скорейшего уничтожения
Podle něho je pro co nejrychlejší
международного
zničení mezinárodního terorizmu potřebné
терроризма нужно объединение усилий
sjednocení úsilí všech zemí.
всех стран. Объявление
Oznámení
Власти держат паузу перед объявлением
плохих
Úřady mají přestávku před ozná-
экономических
mením nepříznivých ekonomických zpráv.
новостей. Ограничение
Omezení
Российские
чиновники
Ruští úředníci pokračují v nerovné
продолжают неравную битву против
bitvě proti sobě samým, když zavádějí
самих
všechna nová protikorupční omezení.
себя,
вводя
все
новые
антикорруционные ограничения. Одобрение
Schválení
Документ правительства Министерством
на был
одобрение
Dokument předložený vládě ke
представлен
schválení Ministerstvem energetiky RF, byl
энергетики
РФ,
již schválen Ministerstvem zahraničí RF a
одобрен Министерством иностранных
dalšími zainteresovanými úřady.
дел РФ и другими заинтересованными ведомствами. Оживление
Oživení
Мнения экспертов по поводу причин
оживления
и
polemiky a možnosti urychlení startu pre-
возможности форсирования старта
zidentských kampaní se zásadním způso-
президентской
bem rozcházejí.
гонки
полемики
Názory expertů na příčiny oživení
кардинальным
образом разделились.
46
Ознакомление Главная
Seznámení se цель
визита
наших
Hlavním cílem návštěvy našich hos-
гостей — ознакомление с процессом
tů je seznámení se s procesem formování
формирования
специальных
Sil speciálních operací Ozbrojených sil
операций ВСУ и оказания помощи в
Ukrajiny a poskytnutí pomoci v procesu
процессе их формирования и развития»,
jejich utváření a rozvoje, uvádí se ve zprá-
— говорится в сообщении.
vě.
Опережение
Předhánění
Сил
Кроме того, Дональд Туск назвал спасение
Шенгенского
Kromě toho Donald Tusk nazval
соглашения
záchranu Šengenské dohody jako závod
гонками на опережение.
v předhánění.
Определение
Vymezení, objasnění
Примечательно, определение
что
термина
дать
«Евразия»
Zajímavé je, že vymezení termínu Eurasie, je poměrně obtížný úkol.
-
довольно сложная задача. Сегодня
политологи,
опустив
Poté, co se politologové oprostili od
характерные для советского времени
epitet příznačných pro sovětské období,
эпитеты, приводят очень похожее
uvádějí velmi podobné objasnění.
определение. Ослабление Бывший
Zmírnění, oslabení Министерства
Bývalý ministr ministerstva financí
финансов РФ Алексей Кудрин выразил
RF Alexej Kudrin vyjádřil názor, že Rusko
мнение,
может
může počítat se zmírněním západních
рассчитывать на ослабление западных
sankcí s vyhlídkou dvou až tří let, sděluje
санкций в перспективе двух-трех лет,
deník „Interfax“.
что
глава
Россия
передает Интерфакс.
47
Ведь новый виток ослабления
Vždyť nové oslabení rublu a pád
рубля и падение доходов населения
důchodů obyvatel mohou mít vážné násled-
могут иметь серьезные последствия –
ky, od vymizení dovozních léků po zastave-
от исчезновения импортных лекарств
ní výroby některých produktů.
до остановки некоторых производств. Осуждение
Odsouzení
Это вызвало волну осуждения в
To vyvolalo vlnu odsouzení ve svě-
мировом сообществе.
tové společnosti.
Отключение
Odpojení, odpojování
Как
Крым
переживает
Jak Krym překonává odpojení od
отключение электричества. Для
elektrické energie.
экономии
электроэнергии
применяются веерные
отключения
Pro úsporu elektrické energie se používá vějířové odpojování spotřebitelů.
потребителей. Оформление
Vyhotovení
Сейчас в оформлении российских
V dnešní době se k vyhotovení rus-
монет номиналом 1, 2, 5 и 10 рублей
kých mincí s nominální hodnotou 1, 2, 5 a
используется аверс (лицевая сторона
10 rublů používá avers (lícová strana min-
монеты с изображением орла) образца
ce s vyobrazením orla) vzoru z roku 1997.
1997 года. Переселение
Stěhování
Федеральная служба
(ФМС)
скорректировать добровольному
миграционная
Federální migrační služba navrhuje
предлагает
upravit státní program dobrovolného stě-
госпрограмму
по
hování rodáků ze zahraničí.
переселению
соотечественников из-за рубежа.
48
Пересечение По
Přecházení
его
словам,
временная
Podle něho dočasné zrušení schen-
отмена шенгенских правил пересечения
genských pravidel přecházení hranic zave-
границы, введённая в односторонном
dené jednostranně mezi zeměmi EU, může
порядке рядом стран ЕС, может в
v budoucnosti vést ke ztrátě turistické zóny
будущем
bez potřeby pasů uvnitř EU.
привести
беспаспортной
к
потере
туристической
зоны
внутри ЕС. Повреждение
Poškození
Повреждение электропередачи Херсонской
линий
Poškození elektrického vedení na
на территории
území Chersonské oblasti, které dodávalo
по которым
na Krym elektrickou energii, dopadlo i na
области,
поставлялось электричество в Крым,
peněženku Mustafy.
ударило и по кошельку Мустафы. Повышение
Zvýšení, zvyšování
Повышение
ставки
теперь
Zvýšení mzdy je nyní odloženo do
отложено на середину декабря. Ожидания уже
давно
этого
играют
poloviny prosince.
повышения свою
Očekávání tohoto zvyšování již
роль
dávno hrají svoji roli v ekonomice – přita-
в экономике – притягивают капиталы
hují investice do USA jako do země
в США, как в страну с потенциально
s potenciálně rostoucím kurzem státní mě-
растущим курсом нацвалюты.
ny.
Погашение
Splacení
Импорт стал дороже, уступил
Import zdražil a ustoupil z cesty tu-
отечественному,
zemskému obchodu, avšak tuzemský ob-
но отечественное не смогло нарастить
chod nedokázal zvýšit výroby, peníze byly
производство –
využity na splacení zahraničních dluhů,
дорогу
на погашение
деньги внешних
ушли долгов,
investice nejsou a úvěry jsou drahé.
инвестиций нет, кредиты дороги. 49
Погружение
Ponoření
Вчерашняя
трагедия
стала
Včerejší tragedie se stala článkem
звеном в череде событий, связанных со
v řadě událostí spojených se složitou situa-
сложной
Ближнем
cí na Blízkém východě: „arabské jaro“,
Востоке: «арабская весна», смещение
přesouvání moci a ničení vládních ústavů
власти
уничтожение
v řadě zemí, začátek řady občanských vá-
государственных институтов в ряде
lek, zrození největší teroristické organizace
стран, начало ряда гражданских войн,
v historii
зарождение
uprchlíků do zemí EU, ponoření oblasti do
ситуацией
на
и
крупнейшей
террористической
организации
в
„Islámského
státu“,
proud
chaosu.
истории — «Исламского государства», поток
беженцев
в
страны
ЕС,
погружение региона в хаос. Подтверждение
Potvrzení
Официального
подтверждения
Oficiální potvrzení této informace
этой информации пока нет.
ještě nemáme.
Получение
Získání, získávání
Меняются
условия
получения
Mění se podmínky získání příspěvků
пособий и прочие вроде бы технические
a další jakoby technické nuance a to vše
нюансы – и все под маркой жесткой
pod značkou tvrdé hospodárnosti.
экономии. На
прошлой
договорились порядка
неделе
мы
Minulý týden jsme se dohodli
об инвестировании
s rakouskou firmou na investování v řádu
$50 млн
компанией месторождений производства порошкообразных резинотехнической
австрийской
50 mil. USD do vývoje nalezišť a do vý-
в разработку
stavby výroby pro získávání práškových
и строительство для
materiálů pro gumový a lékařský průmysl.
получения
материалов
для
и медицинской
промышленности. 50
Постановление И
Usnesení, ustanovení дадим
„A za čtvrté budeme patřičně rea-
достойный ответ, если Россия не
govat, jestliže Rusko nezruší své usnesení a
аннулирует
embargo bude zavedeno“, řekl Jaceňuk.
эмбарго
четвёртое своё
будет
– мы
постановление введено",
и
– сказал
Яценюк. Депутат Верховной Рады Сергей Мищенко
зарегистрировал
Poslanec nejvyšší rady Sergej Miš-
в
čenko zapsal v parlamentu projekt ustano-
парламенте проект постановления об
vení o odstoupení premiéra Ukrajiny Arse-
отставке премьера-министра Украины
nije Jaceňuka, píše deník TASS.
Арсения Яценюка, пишетТАСС. Потопление
Potopení
Скорее,
даже,
один
Spíše a dokonce je to jeden obrov-
гигантский айсберг, запущенный для
ský ledovec nastražený k potopení lodi a
потопления
ten nese název „Rusko“.
корабля
это под
названием
«Россия». Превышение Мы
Zvýšení в этом
с превышением и по неналоговым
году
идем
V tomto roce došlo ke zvýšení jak
и по налоговым,
daňových, tak i nedaňových příjmů ve
поступлениям
vztahu k minulému roku skoro o 15 %.
по отношению к прошлому году почти на 15%. Предоставление «Я
просила
Poskytnutí удвоить
объем
„Žádala jsem o zdvojnásobení ob-
предоставления нам поддержки с $7,5
jemu a poskytnutí podpory ne 7,5 mld.
млрд до как минимум $15 млрд», -
USD, ale minimálně 15 mld. USD“, cituje
цитирует слова Яресько Интерфакс.
slova Jarecké deník „Interfax“.
51
Предотвращение
Odvrácení
В качестве антикоррупционных
Jako protikorupční opatření se do-
мер предлагается «усиление уголовной
poručuje „posílení trestní odpovědnosti a
ответственности
повышение
zvýšení
механизмов
k odvrácení krádeží při realizaci nákupů
эффективности
и других
предотвращения
хищений
при
efektivity
jiných
mechanizmů
zboží, práce a služeb pro zajištění státních
осуществлении закупок товаров, работ,
a městských potřeb“.
услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Предпочтение
Upřednostnění
Вероятно, тенденция
на
сдвиг
сохранится
Pravděpodobně bude zachována
предпочтений
tendence k upřednostnění nákupu ojetých
покупателей в сторону автомобилей с
vozů.
пробегом. Предупреждение
Upozornění
Анкара заявила, что он был сбит,
после
воздушное
того
Ankara oznámila, že byl sestřelen
как
нарушил
poté, co narušil vzdušný prostor Turecka
пространство
Турции
v oblasti hranic se Sýrií a nereagoval na
в районе
границы
и не отреагировал
с Сирией
upozornění tureckých pilotů.
на предупреждения
турецких пилотов. Предъявление
Vznesení, předkládání
Еще одного брата Ибрагима
Předchozího dne zadrželi v Bruselu
Абдеслама - Мохаммеда, задержали в
ještě jednoho bratra Ibrahima Abdeslama
Брюсселе
– Mohameda, avšak v pondělí jej propustili
понедельник
накануне,
однако
отпустили
в без
bez vznesení obvinění.
предъявления обвинений.
52
Адвокат летчицы Марк Фейгин
Obhájce pilotky Mark Fejgin řekl
сказал «НГ», что процесс находится в
deníku „Nezavisimaja gazeta“, že proces
стадии предъявления доказательств со
se nachází ve stádiu předkládání důkazů ze
стороны обвинения.
strany žaloby.
Прекращение
Zastavení, přerušení, ukončení
Как
в
Jak uvedl zdroj, vedení podskupiny
ведении подгруппы по гуманитарным
pro humanitární otázky se snažilo dosáh-
вопросам было добиться прекращения
nout zastavení cíleného ostřelování strate-
целенаправленных
gických objektů DLR pro zásobování vo-
стороны
отметил
источник,
обстрелов
ВСУ
со
стратегических
dou ze strany ukrajinské armády.
объектов водоснабжения ДНР. Анкеты должны храниться не
Dotazníky se musejí uschovávat
менее пяти лет со дня прекращения
nejméně 5 let ode dne přerušení vztahů
отношений с клиентом.
s klientem.
Необходимо создать условия для скорейшего
Je nutné vytvořit podmínky pro co
прекращения
nejrychlejší ukončení krveprolití a násled-
кровопролития, а впоследствии – для
ně pro začátek plnohodnotného dialogu
начала полноценного внутрисирийского
uvnitř Sýrie za účasti všech činorodých
диалога
politických sil.
с
участием
всех
конструктивных политических сил. Преодоление
Překonání
Большинство граждан Германии
Většina obyvatel Německa (52 %)
(52%) назвали работу канцлера Ангелы
označila práci kancléřky Angely Merkelové
Меркель по преодолению миграционного
ve věci překonání migrační krize spíše za
кризиса скорее плохой.
špatnou.
53
Приведение
Přivedení
В ЦБ, как передает «Прайм»,
V CB považují nová pravidla ne za
новые правила рассматривают не как
zpřísnění zákonů, ale za přivedení zákonů
ужесточение,
do
а
как
приведение
в
pořádku,
říká
ekonomický
порядок законодательства.
„PRIME“.
Привлечение
Získání, získávání, nabírání
По
словам
РФ
Podle Dvorkoviče má RF zájem o
заинтересована в привлечении японских
získání japonských investorů a také podni-
инвесторов, а также бизнесменов из
katelů z jiných zemí, kteří se mohou zú-
других стран, которые могут принять
častnit vytvoření ekonomické zóny nového
участие
typu na ostrovech.
в
Дворковича,
deník
создании
на
островах
экономической зоны нового типа. Также
стороны
условились
Strany se také domluvily, že budou
поощрять привлечение инвестиций и
povzbuzovat získávání investic a podnika-
предпринимательскую деятельность в
telských činností v oblasti elektroenergeti-
области электроэнергетики, совместно
ky a společně zkoumat elektroenergetické
изучать электроэнергетические рынки
trhy asijsko-pacifického regionu.
Азиатско-Тихоокеанского региона. Кроме того, вводится запрет для работодателей с 1 января
2016
Kromě toho se pro zaměstnavatele
на привлечение года
od 1. 1. 2016 zavádí zákaz nabírání za-
работников
městnanců z řad tureckých občanů.
из числа граждан Турции. Применение Тем
Použití не менее
ущерб
от этого
вполне
может
с потерями войны
экономический
кризиса быть
в будущем
sledku této krize by mohla být v budoucnu
сопоставим
zcela srovnatelná se ztrátami v nevelké
локальной
místní válce (ale bez použití jaderných
от небольшой
(но без
Nicméně ekonomická ztráta v dů-
применения
ядерного
zbraní).
оружия). 54
Примирение Мы
Smíření
прекрасно
и
My tomu dobře rozumíme a jsme si
отдаём себе отчёт, что это будет
vědomi toho, že to bude složitý a pravdě-
сложный,
podobně dokonce rozporuplný proces smí-
а
может
понимаем быть,
даже
противоречивый процесс примирения, -
ření, řekl Putin.
сказал Путин. Приостановление 16
Přerušení
декабря
РФ Владимир
президент
Путин подписал
16. prosince prezident RF Vladimir
указ
Putin podepsal výnos o přerušení platnosti
о приостановлении Россией с 1 января
Smlouvy o zóně volného obchodu SNS ve
2016 года действия Договора о зоне
vztahu k Ukrajině, a to od 1. ledna roku
свободной торговли СНГ в отношении
2016.
Украины. Присоединение Крымская
Připojení национализация
Krymské znárodnění započalo 26.
началась 26 марта 2014 г., сразу после
března roku 2014, ihned po připojení Kry-
присоединения Крыма и Севастополя
mu a Sevastopole k Rusku.
к России. Продвижение
Povýšení
По его словам, для продвижения
Podle něho sehrála podpora Ruska
сирийской армии сыграла важную роль
a Íránu důležitou roli pro povýšení syrské
поддержка России и Ирана.
armády.
Продолжение
Pokračování
«Я
готова»,
ответила
„Jsem ochotná.“ To odpověděla
Матвиенко, и пригласила в ответ
Matvijenko a pozvala syrskou delegaci do
сирийскую
Moskvy k pokračování komunikace.
делегацию
—
приехать
в
Москву для продолжения общения.
55
Прояснение
Vyjasnění
В свою очередь турецкий МИД рекомендовал гражданам
Turecké ministerstvo zahraničních
отказаться
věcí doporučilo občanům, aby cesty do
от несрочных поездок в Россию до
Ruska, které nejsou naléhavé, odložili až
прояснения ситуации.
do vyjasnění situace.
Разграбление
Vyrabování
Сначала
компанию
отдали
Nejdříve dali společnost na vyrabo-
на разграбление «Аэрофлоту».
vání společnosti „Aeroflot“.
Разграничение
Rozhraničení
Действительно,
подобные
Ve skutečnosti se za podobné fatál-
Пентагон
ní chyby omlouvá Pentagon tak často, že je
извиняется так часто, что можно
možné pochopit obavy vedení našich vo-
понять опасения руководства наших
jensko-vesmírných sil, když se snažilo o
военно-космических сил, что добивались
rozhraničení vzdušného prostoru nad Sýrií.
фатальные
за
ошибки
разграничения
воздушного
пространства над Сирией. Размещение
Rozložení, umístění, umísťování
По словам опрошенных ТАСС экспертов,
решение
Банка
Podle expertů dotazovaných dení-
России
kem TASS, urychlí rozhodnutí Centrální
о включении китайского юаня в число
banky RF o zařazení čínského juanu mezi
валют, используемых для размещения
měny, které slouží k rozložení mezinárod-
международных
ускорит
ních rezerv proces začlenění čínské měny
процесс вхождения китайской валюты
do koše měn SDR (Zvláštní práva čerpání),
в состав
který spravuje Mezinárodní měnový fond.
резервов,
корзины SDR,
которую
формирует Международный валютный фонд.
56
Во-первых, объекты площадью
Za prvé objekty o rozloze více jak
метров,
3000m2, které se nachází na stavebních
на профильных
parcelách (tedy na takových místech, která
земельных участках (то есть на тех,
jsou povolena používat k umístění obchodů
которые разрешено использовать под
a kanceláří).
свыше
3 тыс.
кв.
расположенные
размещение торговли и офисов). На
сайте
регулятора
Na webu regulátora (Ruská centrál-
финансовые
ní banka) se poukazuje na to, že tyto fi-
предприятия
«проводили
nanční podniky prováděly vysoce riskantní
высокорискованную
кредитную
úvěrovou politiku spojenou s umísťováním
политику, связанную с размещением
finančních prostředků do málo hodnotných
денежных
aktiv a nevytvářely adekvátní rezervy k této
отмечается,
что
эти
средств
низкокачественные создавали
в
активы,
адекватных
и
не
riskantní politice.
принятым
рискам резервов». Разрешение
Povolení
Корреспондент RT отмечает, что
все
работы
согласования Сирийской давали
с
проводятся
Дамаском:
Zpravodaj RT podotkl, že všechny
без
práce jsou uskutečňovány bez souhlasu
власти
Damašku, úřady Syrské arabské republiky
Арабской
Республики
не
Вашингтону
разрешения
на
nedaly Washingtonu povolení ke stavbě.
строительство. Распространение
Rozšíření, rozšiřování
Тот же Насонов напомнил «НГ»,
Nasonov připomenul deníku „NG“,
что «наиболее положительным итогом
že nejpříznivějším závěrem reformování
реформирования
soudu s porotou by bylo rozšíření jeho
явилось
бы
суда
присяжных
распространение
его
pravomocí do struktury podléhající okres-
юрисдикции на составы, подсудные
ním soudů.
районным судам».
57
Кстати, потом выяснилось, что
Mimochodem se potom vyjasnilo,
в Ираке не было оружия массового
že v Iráku nebyly zbraně hromadného ni-
поражения, распространение которого
čení, jejichž rozšiřování se Washington
Вашингтон собирался остановить, и
chystal zastavit a ani důležité kontakty
серьезных
s teroristickou skupinou Al-Káida, která je
связей
с
запрещенной
в
России террористической группировкой
v Rusku zakázaná.
«Аль-Каида». Projednání, projednávání, posouzení, posuzování
Рассмотрение Они
уже
находятся
на
Už se nachází ve Státní dumě
рассмотрении в Госдуме. Поэтому
k projednání. сегодняшнее
Proto již dnešní projednávání ná-
рассмотрение законопроекта в первом
vrhu zákona v prvním čtení je velký krok
чтении - уже большой шаг вперед.
vpřed.
79% опрошенных отметили, что рассмотрение предоставлении
запросов убежища
79 % dotazovaných řeklo, že po-
о
souzení požadavků k poskytnutí azylu se
должно
musí provádět individuálně pro každého
проходить в индивидуальном порядке
uprchlíka.
для каждого беженца. Конституционный
суд
(КС)
Ústavní soud v Rusku včera povolil
вчера разрешил российским женщинам
ruským ženám požadovat soud s porotou a
требовать для себя суда присяжных
to při posuzování mimořádně těžkých pod-
при рассмотрении против них особо
mínek.
тяжких уголовных дел. Распределение
Rozdělení
Нынешняя
система
Současný systém rozdělení kvót na
распределения квот на вылов рыбы «на
výlov ryb „na historickém základě“ byl
исторической
vytvořen Státní radou v roce 2007.
основе»
была
сформирована после Госсовета 2007 года. 58
Расширение
Rozšíření
Япония
заинтересована
расширении
своего
в
Japonsko má zájem o rozšíření své
присутствия
účasti v Íránu, která byla omezena kvůli
в Иране, которое было ограничено из-за
zavedení sankcí proti této zemi.
введения санкций против этой страны. Решение
Řešení, rozhodnutí, rozhodování
Этот вопрос мы обсудим и
Tuto otázku projednáme a najdeme
найдём решение. По
řešení.
словам
Чибиса,
решение
Podle Čibise může být rozhodnutí
может быть принято к концу 2015
přijato ke konci roku 2015.
года. «От него зависит все остальное
„Na něm závisí vše ostatní v životě
в жизни нашей страны, и решение
naší země jak rozhodování společenských
социальных
problémů vnitřní politiky, tak i budování
проблем,
внутриполитических,
ну,
и и
наше
naší pozice na mezinárodním poli.“
позиционирование на международной арене.» Сближение
Sbližování
А вот по поводу межпартийного сближения
эксперт
оптимистичен, демократическому
ведь
был
A právě kvůli mezistranickému sbli-
более
žování byl expert optimističtější, vždyť
«рядовому
„řádnému demokratickému voliči je jedno
избирателю
все
na základě koho dojde ke sjednocení, hlav-
равно, на базе кого будет объединение,
ní je aby se všichni domluvili“.
главное, чтобы все уже договорились».
59
Смещение
Přesouvání
Вчерашняя
трагедия
стала
Včerejší tragedie se stala článkem
звеном в череде событий, связанных со
v řadě událostí spojených se složitou situa-
сложной
Ближнем
cí na Blízkém východě: „arabské jaro“,
Востоке: «арабская весна», смещение
přesouvání moci a ničení vládních ústavů
власти
уничтожение
v řadě zemí, začátek řady občanských vá-
государственных институтов в ряде
lek, zrození největší teroristické organizace
стран, начало ряда гражданских войн,
v historii - „Islámského státu“, proud
зарождение
uprchlíků do zemí EU, ponoření oblasti do
ситуацией
на
и
крупнейшей
террористической
организации
в
chaosu.
истории — «Исламского государства», поток
беженцев
в
страны
ЕС,
погружение региона в хаос. Смягчение
Zmírnění, oslabení
Ужесточение
денежной
Zpřísnění finanční politiky v USA
политики в США (точнее, пока лишь
(přesněji doposud pouze očekávání tako-
ожидания
ужесточения)
vého zpřísnění) vzniká na pozadí zmírnění
происходит на фоне смягчения такой
takové politiky v Číně (nedávno byly sníže-
политики в Китае (недавно снижена
ny mzdy v Národní bance) a pokračování
ставка
банка)
širokých programů kvantitativního zmírně-
программ
ní v Evropě (hlava Evropské centrální
в Европе
banky Mario Draghi oznámil, že je připra-
заявил
ven prodloužit takový program na určitou
такую
dobu) a v Japonsku (parametry programu
такого
Народного
и продолжения
широких
количественного
смягчения
(глава
ЕЦБ
о готовности программу
Марио
Драги
продлить по срокам)
и Японии
skupování aktiv jsou zachovány).
(параметры программы скупки активов сохранены).
60
Я думаю, что процесс смягчения позиций
Запада
по
Асаду
Myslím, že postup oslabení postave-
будет
ní Západu proti Asadu bude pokračovat,
продолжаться, в течение какого-то
dokud budou lídři západních států proje-
времени лидеры западных государств
vovat ochotu k dialogu s prezidentem Sý-
будут демонстрировать готовность к
rie.
диалогу с президентом Сирии. Снижение
Snížení, snižování
Агентство
что
Agentura podotýká, že zhoršení
со
prognózy je spojeno se snížením cen uhlo-
снижением цен на углеводороды и
vodíků a kovů, což oslabuje vyhlídky na
металлы,
obnovu ruské ekonomiky v tomto roce.
ухудшение
отмечает,
прогноза
связано
которое
перспективы
подрывает восстановления
российской экономики в этом году. И продолжающие свое снижение нефтяные
цены
финансовые
проблемы
A pokračující snižování cen ropy
усугубляют
prohlubuje finanční problémy mnohých
многих
zemí, které jsou s tímto snižováním spoje-
связанных с ней стран.
ny.
Сокращение
Snížení
Сокращение реальной зарплаты
Snížení reálné mzdy zmírnilo ob-
сгладило обычное проявление кризиса –
vyklé projevování krize – nezaměstnanost.
безработицу. Соображение
Rozvažování
Подробности
неизвестны,
Podrobnosti nejsou známy, jelikož
поскольку в полиции призвали СМИ не
policie vyzvala masmedia, aby nepubliko-
публиковать
фотографии
vala fotografie události z důvodu taktické-
«из
тактических
ho rozvažování a pro bezpečnost obyvatel-
ради
безопасности
stva.
происходящего соображений
и
населения».
61
Составление
Sestavení
Причиной, согласно официальной
Podle oficiální verze byla příčinou
версии, стали неудовлетворительная
nedostatečná
работа министерства по составлению
v sestavení harmonogramu vějířových od-
графиков
отключений
pojení a nerovné rozdělení elektrické ener-
распределение
gie generované na poloostrově do měst a
веерных
и несправедливое электроэнергии,
генерируемой
на
práce
ministerstva
krajů.
полуострове, по городам и районам. Сравнение
Srovnání
Сейчас,
для
сравнения,
пеня
Nyní pro srovnání tvoří pokuta cel-
составляет всего 8,25%.
kem 8,25%.
Убеждение
Přesvědčení
«Однако среди элиты, особенно в Западной
Европе,
убеждение,
что
сверхвласть,
и
„Avšak
существует
mezi
elitou
zejména
v západní Evropě existuje přesvědčení, že
США
имеют
USA má neomezenou moc a příliš blízké
слишком
близкие
vztahy s Ruskem mohou přijít draho“, zdů-
отношения с Россией могут дорого
raznil Dottori.
стоить. Увеличение Более
Zvýšení, navýšení того,
увеличение
добычи
планируется
Navíc se plánuje zvýšení těžby ropy
нефти
na 20 mil. tun v nejbližších 2 až 3 letech.
до 20 миллионов тонн в ближайшие 2– 3 года. По мнению Яресько, у Украины есть
серьезные
рассчитывать
на
Podle názoru Jarecké má Ukrajina
основания
závažné důvody počítat se zásadním navý-
существенное
šením mezinárodní finanční pomoci.
увеличение международной финансовой поддержки. 62
Увольнение
Propouštění
Это был форменный разгром компании,
приведший
Byla to hotová porážka firmy, která
к сокращению
vedla ke snížení počtu letů v zemi, snižová-
числа авиарейсов в стране, скачкам цен
ní cen letenek, masové výměně letenek,
на билеты, массовому обмену билетов,
rozsáhlému propouštění atd.
широким увольнениям и т. д. Ужесточение
Zpřísnění
Кроме
того
ожидается
ужесточение
Mimo to se očekává zpřísnění dů-
пенсионного
chodové legislativy.
законодательства. Укрепление
Upevnění, upevňování
Многие
при
правительству работать
этом
советуют
более над
Mnozí přitom radí vládě aktivněji
активно
pracovat na upevnění národní měny.
укреплением
национальной валюты. В
понедельник
наша
валюта
V pondělí pokračovala naše měna
продолжила укрепление.
v upevňování.
Улучшение
Zlepšení
«Понятно,
что
свидетельствует
это
об
ситуации,
но
и
ухудшением
это
не
„Pochopitelně
to
nedosvědčuje
улучшении
zlepšení situace, ale sotva to lze nazvat
существенным
podstatným zhoršením, spíše to vypovídá o
можно
tom, že nastala jakási stabilita na automo-
назвать, скорее это может говорить о
bilovém trhu“, říká hlavní expert společ-
том,
nosti „Finam Management“ Dmitrij Bara-
что
стабильность
вряд
ли
наступила на
некая
авторынке»,
–
nov.
говорит ведущий эксперт компании «Финам
Менеджмент»
Дмитрий
Баранов. 63
Уменьшение
Snižování
В этом ей помогает и очередная
V tom jí pomáhá i nejnovější statis-
статистика из США об уменьшении
tika USA o snižování těžby „černého zla-
добычи «черного золота» и неплохие
ta“ i uspokojivé ekonomické ukazatele
экономические показатели из Китая.
z Číny.
Уничтожение
Ničení, zničení
Вчерашняя
трагедия
стала
Včerejší tragedie se stala článkem
звеном в череде событий, связанных со
v řadě událostí spojených se složitou situa-
сложной
Ближнем
cí na Blízkém východě: „arabské jaro“,
Востоке: «арабская весна», смещение
přesouvání moci a ničení vládních ústavů
власти
уничтожение
v řadě zemí, začátek řady občanských vá-
государственных институтов в ряде
lek, zrození největší teroristické organizace
стран, начало ряда гражданских войн,
v historii
зарождение
uprchlíků do zemí EU, ponoření oblasti do
ситуацией и
на
крупнейшей
террористической
организации
в
„Islámského
státu“,
proud
chaosu.
истории — «Исламского государства», поток
беженцев
в
страны
ЕС,
погружение региона в хаос. По его словам, для скорейшего уничтожения
Podle něho je pro co nejrychlejší
международного
zničení mezinárodního terorizmu potřebné
терроризма нужно объединение усилий
sjednocení úsilí všech zemí.
всех стран. Усиление
Posílení, zesílení
Москва объявила об усилении
Moskva oznámila posílení své vo-
своей военной группировки в Сирии.
jenské skupiny v Sýrii.
По словам эксперта, в связи с этим
в
ожидать
ближайшее усиления
время
Podle experta můžeme ve spojitosti
можно
s tím v nejbližší době očekávat zesílení
интенсивности
intensivnosti útoků ze strany IS.
нанесения ударов по позициям ИГ. 64
Успокоение Первый
Uklidnění –
это
планомерное
První je plánovité uklidnění nespo-
успокоение недовольных.
kojených.
Уточнение
Upřesnění
В
отношении
кстати,
V tomto ohledu včera uveřejnil
Зорькин сделал вчера особое уточнение:
Zorkin zvláštní upřesnění: „Jestliže jsou již
«Если
к
záležitosti určené k projednání za účasti
рассмотрению с участием коллегии
soudního senátu, tak je budou tak jako tak
судей,
projednávat“.
дела
уже
они
нее,
назначены
так
и
будут
рассматриваться. Чтение
Čtení
Госдума
приняла
в
Státní duma schválila rozpočet na
первом
rok 2016 v prvním čtení.
чтении бюджет 2016 года.
2.3.2.2 Převod do češtiny formou podstatného jména ženského rodu V této části jsou uvedena ruská VS se sufixem -ение, které jsme do češtiny převedli jako podstatné jméno ženského rodu. Celkem je zde 15 příkladů.
Вознаграждение
Odměna
Коммунисты также, например,
Komunisté také například nevylu-
не исключают, что пропишут норму о
čují zavedení normy, která bude upravovat
получении
získávání předem stanovených odměn od
государства
контролерами
от
определенного
státu za činnost kontrolora.
вознаграждения за свою активность.
65
Вооружение
Výzbroj
У них на вооружении ракетные комплексы
как
американского,
Mají ve výzbroji raketové komplexy
так
jak americké, tak i sovětské výroby, upo-
и советского производства, подчеркнул
zornil poslanec, který nedávno navštívil
депутат, недавно посетивший места
základnu našeho letectví v Sýrii.
базирования нашей авиации в Сирии. Вторжение Анкара
Invaze готовит
масштабное
Ankara připravuje rozsáhlou invazi
вторжение в Сирию.
do Sýrie.
Изменение
Změna
Изменения
предусматривают
Změny počítají nejen s plynulejším
не только более плавный рост ставок,
růstem sazeb, ale i s dalším rozšířením
но и дальнейшее
počtu objektů podléhajících zdanění od
расширение
числа
объектов налогообложения с 2017 года.
roku 2017.
Крушение
Havárie
В день крушения российского бомбардировщика
Су-24
V den havárie ruského bombardéru
президент
Su-24 prezident Ruska Vladimír Putin vy-
России Владимир Путин выступил с
stoupil s prohlášením odsuzujícím tureckou
осуждающим
сторону
stranu, ve kterém nazval jednání Turec-
заявлением, в котором назвал действия
ka“ránou do zad“ od „přisluhovačů tero-
Турции "ударом в спину" со стороны
ristů“ a upozornil, že útok na Su-24 bude
"пособников
mít „vážné důsledky“ na rusko-turecké
турецкую
террористов"
и
предупредил, что нападение на Су-24
vztahy.
будет иметь "серьёзные последствия" для российско-турецких отношений.
66
Общение «Я
Komunikace готова»,
ответила
„Jsem ochotná.“ To odpověděla
Матвиенко, и пригласила в ответ
Matvijenko, a pozvala syrskou delegaci do
сирийскую
Moskvy k pokračování komunikace.
делегацию
—
приехать
в
Москву для продолжения общения. Опасение
Obava
Действительно,
подобные
Ve skutečnosti se za podobné fatál-
Пентагон
ní chyby omlouvá Pentagon tak často, že je
извиняется так часто, что можно
možné pochopit obavy vedení našich vo-
понять опасения руководства наших
jensko-vesmírných sil, když se snažilo o
военно-космических сил, что добивались
rozhraničení vzdušného prostoru nad Sýrií.
фатальные
за
ошибки
разграничения
воздушного
пространства над Сирией. Оскорбление Даже
Urážka с
Dokonce nedávný skandál s dost
оскорблением
hrubou urážkou televizní moderátorky ne-
телеведущей не смог пошатнуть его
mohl podlomit jeho hodnocení, i když stu-
рейтинг, хотя градус критики в адрес
peň kritiky na jeho adresu již překročil
кандидата просто зашкаливал.
hranici.
Потребление
Spotřeba
достаточно
После
недавний грубым
скандал
девальвации
рубля
Po devalvaci rublu přibližně dva-
примерно вдвое, чиновники в таком же
krát úředníci zvýší své důchody v rublech
объёме увеличат свой доход в рублях и,
v tomtéž rozsahu a takovým způsobem za-
таким образом, сохранят приемлемый
chovají vyhovující úroveň spotřeby.
уровень потребления.
67
Приобретение
Koupě
Вообще, распространенных
одно
из самых
условий
списания
Obecně z nejrozšířenějších
долгов – это приобретение у России
je podmínek
jednou odepsání
dluhů Ruska koupě vojenské techniky.
военной техники. Рассуждение
Úvaha
Парламентскую
кампанию,
Parlamentní kampaň, pokračoval
называют
mluvčí, nazývají detonátorem pro spole-
детонатором для социального взрыва,
čenský výbuch, avšak „takové úvahy nema-
однако «такие рассуждения никакого
jí žádný vztah s realitou“.
продолжил
спикер,
отношения к реальности не имеют». Сбережение
Úspora
Есть
привычка
у
россиян
Rusové mají takový zvyk sledovat
смотреть за курсом и свои сбережения
kurz a své úspory občas měřit ve valutě.
мерить иногда в валюте. Сомнение
Pochybnost
Одной
из
первых
стран,
Jedním z prvních států, který vyjád-
сомнения
řil pochybnosti, ohledně rozšíření ekono-
расширения
mické spolupráce s Ukrajinou, bylo Ma-
высказывающих относительно экономического Украиной,
была
сотрудничества Венгрия,
с
ďarsko, jehož premiér také neskrývá sym-
премьер-
patie k Ruské federaci.
министр которой также не скрывает симпатии к РФ. Спасение
Záchrana
Кроме того, Дональд Туск назвал спасение
Шенгенского
Kromě toho Donald Tusk nazval
соглашения
záchranu Schengenské dohody závoděním
гонками на опережение.
o náskok.
68
Терпение
Trpělivost
«Благодарю
крымчан
„Děkuji občanům Krymu za trpěli-
за терпение, поддержку и понимание
vost, podporu a pochopení a omlouvám se
и приношу извинения за действия своих
za jednání svých podřízených.“
подчиненных.»
2.3.2.3 Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu V této části jsou sepsány příklady s VS, které jsme převedli do češtiny jako podstatné jméno mužského rodu. Celkem 10 příkladů.
Движение
Pohyb
Еще один тезис – о том, что
Ještě jedno tvrzení – o tom, že ne-
не будет введено административных
bude zavedeno administrativní omezení
ограничений
pohybu kapitálu přes hranice.
на трансграничное
движение капитала. Нанесение
Útok
По словам эксперта, в связи с этим
в
ожидать
ближайшее усиления
время
Podle slov experta můžeme ve spo-
можно
jitosti s tím v nejbližší době očekávat zesí-
интенсивности
lení intensivnosti útoků ze strany IS.
нанесения ударов по позициям ИГ. Направление Будем
Směr работать
в этом
Budeme pracovat v tomto směru.
направлении.
69
Наступление
Útok
На минувшей неделе сирийские правительственные
войска
V uplynulém týdnu zahájila syrská
при
vládní armáda za podpory ruského letectva
поддержке российской авиации начали
rozsáhlý útok v provincii Hama.
масштабное наступление в провинции Хама. Недопущение
Zákaz
Как рассказал на следующий день
Jak řekl dalšího dne ruským členům
российским парламентариям министр
parlamentu ministr zahraničních věcí Ser-
иностранных
дел
Сергей
Лавров,
gej Lavrov, který vystoupil ve Státní dumě
выступая
в
Госдуме
на
na „Vládní hodině“, USA je připraveno
часе»,
США
„koordinovat podmínky zákazu neúmysl-
по
ných incidentů ve vzdušném prostoru nad
«Правительственном готовы
«согласовывать
недопущению
меры
непреднамеренных
oblastí krize“.
инцидентов в воздушном пространстве над регионом кризиса». Передвижение "Это в будущем обеспечат
Přesun инвестиции,
принесут свободное
которые
Jsou to investice, které do budouc-
дивиденды,
na přinesou dividendy a zajistí svobodný
передвижение
přesun energetických zdrojů v Evropě.
энергоресурсов в Европе. Поручение Он предложение
Příkaz поддержал и
дал
наше
Podpořil náš návrh a dal příkaz
поручение
vládě, aby nám předala 25 % v akciích
правительству передать нам 25% плюс
navíc.
одну акцию.
70
Поступление Эти
Příjem проекты –
новые
Tyto projekty jsou nová kvalitní
качественные рабочие места для наших
pracovní místa pro naše lidi, a také příjmy
людей, поступления в бюджет.
do rozpočtu.
Соприкосновение
Styk
Предполагается,
это
что
ходе
Předpokládá se, že v průběhu zase-
заседаний будут рассмотрены вопросы
dání budou projednány otázky ohledně
запрета на проведение военных учений в
zákazu
тридцатикилометровой зоне у линии
v 30km oblasti od linie styku a také ohled-
соприкосновения, а также обозначения
ně označení zaminovaných oblastí v zóně
заминированных
konfliktu.
участков
в
в
зоне
provedení
vojenských
cvičení
конфликта. Сопровождение
Doprovod
Предлагается
и
информационное госпрограммы
за
урезать
Navrhuje se také zkrátit informační
сопровождение
doprovod státního programu za hranicemi,
рубежом,
aby se upustilo od tištění různých materiá-
отказавшись от печати различных
lů.
материалов.
71
2.3.2.4 Převod do češtiny formou slovního spojení V této kapitole je uveden 1 příklad ruského VS, jehož ekvivalentem v češtině je slovní spojení. Воссоединение
Opětovné spojení
Результаты также показали,
Výsledky také ukázaly, že vzrostla
что выросла поддержка главы МВД
podpora hlavy Ministerstva vnitra Němec-
Германии
Мезьера,
ka Thomase de Maiziéra, který otevřeně
который открыто
выступил
vystoupil pro snížení příjmů uprchlíků, a
за сокращение
беженцев,
konkrétně sděloval, že postup opětovného
в частности он заявлял о том, что
spojení rodiny musí být pro syrské uprchlí-
процедура
ky zrušeno.
Томаса
де
приёма воссоединения
семьи
для сирийских беженцев должна быть отменена.
2.3.2.5 Převod do češtiny formou slovesa V této části je uvedeno VS s jeho českým ekvivalentem ve formě slovesa. Celkem 2 příklady.
Замедление
Zpomalovat
Российская
экономика
начала
Ruská ekonomika začala zpomalo-
замедление с 2012 года – тогда еще
vat od roku 2012, kdy ještě v projektu ne-
и в проекте не было таких низких цен
byly takové nízké ceny za ropu a sankční
на нефть и санкционной войны.
válka.
Повторение
Opakovat se
В то же время французские власти допустили
повторение
V tu dobu francouzské úřady do-
парижских
pustili, aby se opakovaly pařížské události.
событий.
72
2.3.2.6 Více variant převodu V této kapitole jsou opět uvedeny skupiny, kdy bylo VS přeloženo více variantami v odlišné formě. Celkem je zde 8 různých skupin. a) Verbální substantivum a podstatné jméno ženského rodu V této skupině jsou uvedeny příklady, kdy bylo VS přeloženo jako VS, ale také jako podstantné jméno ženského rodu. Celkem je zde 16 příkladů.
Возмещение
Nahrazování, náhrada
Северная
Корея
страдает
Severní Korea trpí nedostatkem zá-
от нехватки энергоресурсов и активно
sob elektrické energie a aktivně hledá způ-
ищет способы возмещения энергетики:
soby
так,
объявили
v listopadu v Korejské lidově demokratické
автобусов
republice zveřejnili vytvoření městských
на солнечных батареях, отмечает РИА
autobusů s alternativním pohonem na slu-
Новости.
neční energii, uvádí deník „RIA Novosti“.
в ноябре
о создании
в КНДР
городских
«До сих ни внятных
пор
мы
не слышим
извинений
nahrazování
energetiky,
a
tak
„Dosud jsme neslyšeli ani zřetelnou
с высшего
omluvu
od
vedení
vojenské
politiky
военно-политического уровня Турции,
v Turecku, ani nabídku na náhradu škod a
ни предложений по возмещению вреда
ztrát, ani slib, že budou potrestáni pacha-
и ущерба,
наказать
telé za spáchaný zločin“, oznámil Putin
за содеянное
minulý čtvrtek v Kremlu během ceremonie
ни обещания
преступников преступление», – в минувший
заявил четверг
Путин
předávání pověřovacích listin od velvy-
в Кремле
slanců zahraničních států.
на церемонии вручения ему верительных грамот
послами
иностранных
государств.
73
Восстановление В
Obnovení, obnova
понедельник
пройдёт
в
Париже
V pondělí se v Paříži uskuteční me-
международный
zinárodní klimatický summit, což může být
климатический саммит, это может
šance
быть шансом на восстановление наших
s Ruskem, oznámil Erdogan.
отношений
с
pro
obnovení
našich
vztahů
Россией", —
заявил Эрдоган. Ассоциация
международных
Asociace mezinárodních dopravců
перевозчиков Украины отмечает, что
Ukrajiny podotýká, že Rada ministrů země
кабмин страны так и не решил вопрос
neřeší otázku obnovy přepravy přes Rusko
восстановления транзита через Россию
do zemí Asie a do Finska.
в страны Азии и Финляндию. Обвинение
Obvinění, žaloba
Почти
год
замминистра
провел
в СИЗО
Skoro rok strávil ve vazební věznici
Сергей
náměstek ministra Sergej Storčak, kvůli
по обвинению
obvinění z podvodu při operacích s dluhem
финансов
Сторчак в мошенничестве
при
операциях
(byl zproštěn viny).
с долгом Алжира перед Россией (был оправдан). Адвокат летчицы Марк Фейгин
Obhájce pilotky Mark Fejgin řekl
сказал «НГ», что процесс находится в
deníku „Nezavisimaja gazeta“, že proces
стадии предъявления доказательств со
se nachází ve stádiu předkládání důkazů ze
стороны обвинения.
strany žaloby.
Осуществление
Uskutečňování, realizace
По его словам, Росавиация уже назначила
Podle jeho slov již Federální agen-
компании-авиаперевозчики
tura vzdušné dopravy určila společnosti
для осуществления рейсов из Сочи в
leteckých dopravců pro uskutečňování letů
Китай.
ze Soči do Číny.
74
В пятницу, 16 октября, Банк России
отозвал
лицензию
V pátek, 16. Října Ruská centrální
на
banka odebrala licenci na realizaci ban-
осуществление банковских операций у
kovních operací dvěma moskevským ban-
двух
kám – „Sodružestvo“ a „Lada – Credit“ a
московских
банков
–
«Содружество» и «Лада-Кредит» и у
jedné petrohradské „Lenoblbank“.
питерского «Леноблбанка». Поражение
Ničení, porážka
Кстати, потом выяснилось, что
Mimochodem se potom vyjasnilo,
в Ираке не было оружия массового
že v Iráku nebyly zbraně hromadného ni-
поражения, распространение которого
čení, jejichž rozšiřování se Washington
Вашингтон собирался остановить, и
chystal zastavit a ani důležité kontakty
серьезных
s teroristickou skupinou Al-Káida, která je
связей
с
запрещенной
в
России террористической группировкой
v Rusku zakázaná.
«Аль-Каида». В 2015 году Россия понесла еще
V roce 2015 Rusko utrpělo ještě
одно поражение – Украина с 1 января
jednu porážku – Ukrajina od 1. ledna 2016
2016 года все-таки вводит в действие
stejně přivedla v platnost ekonomickou
экономическую часть Ассоциации с ЕС
část Asociace s EU a vytvořila s EU zónu
и создает
svobodného obchodu (ZSO).
с ЕС
зону
свободной
торговли (ЗСТ). Проведение
Provedení, uskutečnění, relizace
Национальный
Избирательный
Státní volební komise odsouhlasila
совет страны дал добро на проведение
státu provedení referenda.
референдума. Например,
вопрос
о
Крыме
Například otázku ohledně Krymu je
должен быть решен через проведение
potřeba řešit uskutečněním mezinárodně
международно
uznávaného referenda.
признанного
референдума.
75
На сегодняшний день мы уже получаем
довольно
от федеральных
много
органов
K tomuto dni jsme již obdrželi po-
заявок
měrně mnoho objednávek od federálních
власти
orgánů vlády na realizaci těch či oněch
на проведение тех или иных крупных
velkých programů.
мероприятий. Соглашение
Schválení, dohoda, smlouva
В мае этого года вето на
V květnu tohoto roku si právo veta
обсуждение соглашения о украинско-
na
европейской ассоциации накладывала
evropského společenství přikládala Komu-
Коммунистическая
nistická strana Československa (KSČ),
против
партия
документа
Чехии:
выступали
30
posouzení
schválení
ukrajinsko-
proti listině bylo 30 členů.
парламентариев-коммунистов. Летом этого года соглашение об ассоциации
Украины
с
V létě tohoto roku asociační dohodu
Евросоюзом
Ukrajiny s EU podpořilo Nizozemsko.
одобрили Нидерланды. Россия и Пакистан подписали соглашение
о
Rusko a Pákistán podepsaly smlou-
строительстве
vu na výstavbu plynovodu.
газопровода. b) Verbální substantivum a podstatné jméno mužského rodu V této skupině jsou uvedena VS, která byla převedena do češtiny jako VS a zároveň jako podstatné jméno mužského rodu. Celkem je zde 10 příkladů.
Нападение
Napadení, útok
Кроме того, нападение на Париж
Kromě toho k napadení Paříže do-
произошло накануне встречи глав МИД
šlo v předvečer schůze ministrů Minister-
по урегулированию ситуации в Сирии,
stev zahraničí ohledně uklidnění situace
которая
v Sýrii, která se dnes konala ve Vídni.
прошла
сегодня
в
Вене.
76
Лидеры недавние
решительно
гнусные
осудили
Vůdci rázně odsoudili nedávné od-
террористические
porné teroristické útoky v Paříži.
нападения в Париже. Появление
Zrození, vznik
Политику
Запада
российские
Politiku Západu nazývají ruští poli-
называют
tici „nezodpovědnou a nesprávnou“, při-
«безответственной и порочной», при
čemž se zdůrazňuje, že právě taková politi-
этом подчеркивается, что именно она
ka vedla ke zrození a upevnění Islámského
привела к появлению и укреплению
státu.
парламентарии
«Исламского государства». Тем
не менее
поприветствовала
Еврокомиссия
появление
O to více uvítala Eurokomise vznik
нового
nového regionálního obchodního svazu.
регионального торгового союза. Преступление
Porušení, zločin
"Военные меры
и дипломатические
реагирования
преступление уже
были
„Jako naše reakce na toto porušení
на это
již byla provedena vojenská i diplomatická
и ещё
opatření a další budou následovat“, řekl
последуют", — сказал Медведев. «До сих ни внятных
пор
мы
Medvedev.
не слышим
извинений
„Dosud jsme neslyšeli ani zřetelnou
с высшего
omluvu
od
vedení
vojenské
politiky
военно-политического уровня Турции,
v Turecku, ani nabídku na náhradu škod a
ни предложений по возмещению вреда
ztrát, ani slib, že budou potrestáni pacha-
и ущерба,
наказать
telé za spáchaný zločin“, oznámil Putin
за содеянное
minulý čtvrtek v Kremlu během ceremonie
ни обещания
преступников преступление», – в минувший
заявил четверг
Путин
předávání pověřovacích listin od velvy-
в Кремле
slanců zahraničních států.
на церемонии вручения ему верительных грамот
послами
иностранных
государств.
77
Проявление
Projevování, projev
Сокращение реальной зарплаты
Snížení reálné mzdy zmírnilo ob-
сгладило обычное проявление кризиса –
vyklé projevování krize – nezaměstnanost.
безработицу. Подчеркивается,
власти
Zdůrazňuje se, že vláda Ukrajiny
Украины расценивают данный показ
hodnotí toto promítání jako projev nepřá-
как проявление недружественности.
telství.
Учение
Cvičení, manévr
Предполагается,
что
что
ходе
Předpokládá se, že v průběhu zase-
заседаний будут рассмотрены вопросы
dání budou projednány otázky ohledně
запрета на проведение военных учений в
zákazu
тридцатикилометровой зоне у линии
v oblasti 30 km od linie styku a také ohled-
соприкосновения, а также обозначения
ně označení zaminovaných oblastí v zóně
заминированных
konfliktu
участков
в
в
зоне
provedení
vojenských
cvičení
конфликта. НАТО за 13 учения
лет
начинает
крупнейшие
стратегические
Trident
Juncture —
NATO zahajuje největší strategické
полевые
polní manévry Trident Juncture – 2015 za posledních 13 let.
2015
(«Соединение трезубца»).
c) Verbální substantivum a sloveso V této skupině se nachází VS, která byla přeložena do češtiny jako VS a zároveň jako sloveso. Celekm 12 příkladů.
78
Введение
Zavedení, zavést
Это
почти
от максимальных
10%
To je téměř 10% z maximálních
показателей,
ukazatelů, ustálených do zavedení sankcí
зафиксированных до введения санкций
proti Íránu.
против Ирана. Третье – мы готовы к введению
Za třetí jsme připraveni zavést em-
эмбарго.
bargo.
Вступление
Vstoupení, vstoupit
Данное решение принято в связи
Dané rozhodnutí bylo přijato ve
со вступлением в силу с 1 января
spojitosti se vstoupením v platnosti ekono-
экономической части соглашения об
mické části dohody o asociaci mezi Ukra-
ассоциации между Украиной и ЕС.
jinou a EU od 1. 1.
Российский
Дмитрий
Ruský premiér Dmitrij Medvedev
Медведев также заявлял, что Москва
také sdělil, že v případě, že od nového roku
введёт эмбарго на украинские товары в
vstoupí v platnost dohoda Ukrajiny s EU o
случае вступления в силу соглашения
zóně svobodného obchodu, zavede Moskva
Украины
embargo na ukrajinské produkty.
с
ЕС
премьер
о
зоне
свободной
торговли с нового года. Выполнение По
Splnění, plnění, vykonávání, dodržovat
информации
Минобороны
Podle informací Ministerstva obra-
РФ, все российские самолеты в Сирии
ny Ruska se všechna ruská letadla v Sýrii
после
po splnění úkolů vrátila na základnu.
выполнения
задач
вернулись
на базу.
79
Именно этот орган, считает он, будет
следить
госпрограмм,
за
Počítá s tím, že právě tento orgán
выполнением
дисциплиной
чиновников,
bude hlídat plnění státních programů, dis-
среди
ciplínu mezi úředníky, čerpání státních
расходованием
государственных
ресурсов
и
коррупционными
проявлениями
у
zdrojů a korupční projevy úředních osob.
должностных лиц. Вводится
запрет
или
Zavádí se zákaz nebo omezení pro
для организаций,
organizace, které spadají pod tureckou
находящихся под юрисдикцией Турецкой
jurisdikci a které jsou zaměřeny na vyko-
Республики,
návání různých druhů prací nebo poskyto-
ограничение
на выполнение
ими
отдельных видов работ или оказание
vání služeb na území Ruska.
услуг на территории России. Обеспечение
безопасности
K zajištění bezpečnosti na hranicích
границ ЕС требует выполнения наших
EU je potřeba dodržovat naše zákony a
законов и правил.
pravidla.
Обеспечение
Zajištění, zajistit
Этот
закон
по сути
Tento zákon je v podstatě určený
для подобных ситуаций и рассчитан,
pro podobné situace, týká se otázek zajiš-
касается вопросов обеспечения нашей
tění naší bezpečnosti, zdůraznil ruský pre-
безопасности", —
miér.
продчеркнул
российский премьер. Защита
же
заявила
Obhajoba také požaduje, aby soud
ходатайство об обеспечении судом
zajistil účast sestry obžalované jako svědka
присутствия
ve věci. Podle slov obhájce jí již dříve za-
сестры
подсудимой,
которой ранее, по словам адвоката,
kázali až do roku 2020 vstup do Ruska.
запретили въезд в Россию до 2020 года, в качестве свидетеля по делу.
80
Ухудшение
Zhoršení, zhoršit
На авторынок сильно влияет
Na automobilový trh má vliv zhor-
ухудшение материального положения
šení majetkových poměrů občanů.
граждан. Однако
немногим
позже
Avšak o něco později turecký prezi-
турецкий президент заявил, что не
dent oznámil, že nechtěl zhoršit vztahy
хотел ухудшения отношений с Россией.
s Ruskem.
d) Verbální substantivum, sloveso a podstatné jméno ženského rodu V této skupině se nám vyskytují 3 různé formy převodu VS do češtiny.
Исключение
Vyloučení, vyřadit, výjimka
ЕС прекратил финансирование и пригрозил
Греции
EU přerušila financování a pohro-
исключением
zila Řecku vyloučením v případě nedodrže-
в случае дефолта.
ní závazků.
Эти санкции должны стать зеркальным Москвы из зоны
ответом по исключению
свободной
Tyto sankce se mají stát odpovědí
на решения
na rozhodnutí Moskvy vyřadit Ukrajinu ze
Украины
zóny volného obchodu (ZVO) a na uvalení
торговли
(ЗСТ)
embarga na produkty.
и продуктовому эмбарго. Во
всех
без
исключения
Všechny uvedené události bez vý-
перечисленных событиях не обошлось
jimky se neobešly bez účasti Západu, který
без участия Запада, все эти годы
celé ty roky nese „demokratické hodnoty“
несущего «демократические ценности»
zemím Blízkého východu a Severní Africe.
странам ближнего Востока и Северной Африки.
81
e) Verbální substantivum a příčestí trpné V této skupině máme uveden překlad jako VS a zároveň příčestí trpné.
Сохранение
Zachování, zachován
Министр
финансов
России
Ministr financí Ruska Anton Silua-
Антон Силуанов заявил, что сохранение
nov oznámil, že zachování ratingových
агентствами суверенных рейтингов РФ
agentur RF v daný moment vypovídá o
в настоящий
efektivní ekonomické politice země, uvádí
момент
говорит
об
эффективности
экономической
политики
передает РИА
страны,
deník „RIA Novosti“.
Новости. 30 октября Набиуллина объявила о сохранении
ключевой
ставки
30. října Elvira Nabiullina oznámi-
ЦБ
la, že klíčová mzda Centrální banky bude
неизменной, на уровне 11%.
zachována beze změny na úrovni 11%.
f) Sloveso a podstatné jméno ženského rodu V této skupině má VS ekvivalent v češtině ve formě podstatného jména ženského rodu a stejné VS, které je součástí verbonominálního spojení jsme převedli do češtiny jako určitý tvar, a to jako sloveso.
Извинение «Благодарю
Omlouvat se, omluva крымчан
„Děkuji občanům Krymu za trpěli-
за терпение, поддержку и понимание
vost, podporu a pochopení a omlouvám se
и приношу извинения за действия своих
za jednání svých podřízených.“
подчиненных.»
82
«До сих ни внятных
пор
мы
не слышим
извинений
„Dosud jsme neslyšeli ani zřetelnou
с высшего
omluvu
od
vedení
vojenské
politiky
военно-политического уровня Турции,
v Turecku, ani nabídku na náhradu škod a
ни предложений по возмещению вреда
ztrát, ani slib, že budou potrestáni pacha-
и ущерба,
наказать
telé za spáchaný zločin“, oznámil Putin
за содеянное
minulý čtvrtek v Kremlu během ceremonie
ни обещания
преступников преступление», – в минувший
заявил четверг
Путин
předávání pověřovacích listin od velvy-
в Кремле
slanců zahraničních států.
на церемонии вручения ему верительных грамот
послами
иностранных
государств. Посещение
Navštívit, návštěva
Отмечается, что «использовать
Ukazuje se, že „používat incident,
инцидент, в котором правота Турции
ve kterém přijal právo Turecka celý svět,
принята
качестве
jako důvod trápení našich občanů, kteří
предлога для мучений наших граждан,
byli v Rusku navštívit výstavu, to je také
которые были в России на посещении
hra s ohněm“.
всем
миром,
в
выставки, это тоже игра с огнем». Что вы делали в этих странах и какова
цель
вашего
Co jste dělal v těchto zemích a jaký
посещения
je účel vaší návštěvy Čínské lidové repub-
Китайской Народной Республики?
liky?
g) Sloveso a podstatné jméno mužského rodu V této skupině máme pro VS ekvivalent v češtině ve formě slovesa a pro VS, které je součástí verbonominálního spojení ve formě podstatného jména mužského rodu, které je však také součástí verbonominálního spojení.
83
Обращение
Obrátit se, oběh
Такая
оценка
отзыве
на
содержится
в
Takové hodnocení se drží jako ode-
в
zva na to, že se skupina poslanců Státní
группы
dumy obrátila k Ústavnímu soudu, kvůli
которые
pochybnostem zákonnosti vkladů na gene-
обращение
Конституционный
суд
депутатов Госдумы,
оспаривают законность взносов на
rální opravu.
капремонт. Все
монеты
Банка
России,
Všechny mince Banky Ruska, které
находящиеся в обращении в настоящее
se nacházejí v současné době v oběhu, zů-
время,
оставаться
stávají zákonným prostředkem hotovostní-
наличного
ho platebního styku na území Ruska.
продолжают
законным
средством
платежа на территории России.
h) Podstatné jméno ženského a podstatné jméno mužského rodu V této skupině se vyskytuje 1 příklad převodu VS jako podstatné jméno ženského rodu a zároveň jako podstatné jméno mužského rodu.
Предложение
Nabídka, návrh
Начальник
пресс-службы
Vedoucí tiskové služby Ministerstva
Госдепартамента США Джон Кирби
zahraničí USA John Kirby oznámil, že Wa-
заявил,
shington zamítl nabídku KNDR o uzavření
что
предложение
Вашингтон КНДР
о
отверг
заключении
mírové smlouvy, sděluje deník TASS.
мирного договора, передает ТАСС Это предложение фактически
Tento návrh byl ve skutečnosti igno-
было проигнорировано.
rován.
. 84
2.3.3 Verbální substantiva s koncovkou -тие V této kapitole jsou uvedena ruská VS se sufixem -тие. Tato skupina není tak početná jako VS n-ového zakončení. Celkem je doloženo pouze 10 VS tohoto typu.
2.3.3.1 Převod do češtiny formou verbálního substantiva Formou VS se převádí také většina VS s tímto zakončením. Většina z nich je převedena VS n-ového typu a pouze 4 příklady VS t-ového zakončení. Celkem se v této části nachází 11 příkladů.
Восприятие Судя
Vnímání по
политике,
которую
Soudě podle politiky, kterou usku-
проводят эти люди, у них отсутствует
tečňují tito lidé, jim chybí adekvátní vní-
адекватное восприятие окружающего
mání okolního světa.
мира. Закрытие
Uzavření нацбанк
1декабря Таджикистана закрытии
принял
всех
решение
пунктов
1. prosince národní banka Tádži-
о
kistánu přijala rozhodnutí o uzavření všech
обмена
směnáren.
валюты. Открытие
Odkrytí, otevření, zakládání
Сегодня в полдень состоится
Dnes v poledne proběhne ceremo-
церемония открытия закладного камня
nie odkrytí základního kamene na místě
на
instalace památníku sv. knížete Vladimíra
месте
святому
установки князю
памятника
Владимиру
на
na Borovickém náměstí v Moskvě, oznámil
Боровицкой площади в Москве, сообщил
diakon Alexandr Volkov hlava patriar-
глава
chální tiskové služby.
патриаршей
пресс-службы
диакон Александр Волков. 85
Об этом
заявил
на Сицилии
Oznámil to na Sicílii (Itálie) zá-
заместитель
генерального
stupce generálního tajemníka NATO Ale-
секретаря НАТО Александер Вершбоу,
xander Vershbow, během vystoupení na
выступая
slavnostní ceremonii k otevření polní etapy
(Италия)
на торжественной
церемонии открытия полевого этапа
manévru.
манёвров. Здесь мы тоже столкнулись с
Zde jsme také narazili na to, že
тем, что при открытии счетов, к
k zakládání účtů se, bohužel, snaží pronik-
сожалению, пытаются прорваться так
nout tzv. firmy na papíře.
называемые
технические
фирмы-
однодневки. Покрытие Для
Pokrytí полного
покрытия
Pro plné pokrytí potřeb poloostrova
потребностей полуострова требуется
je zapotřebí okolo 880 megawatt.
около 880 мегаватт. Принятие За
Přijetí, schválení принятие
закона
Pro přijetí zákona hlasovalo 154
проголосовали 154 депутата партий
poslanců stran vládní koalice.
правительственной коалиции. За проголосовали
принятие 239
бюджета
Pro schválení rozpočtu hlasovalo
парламентариев,
239 poslanců, proti bylo 151 a nikdo se
против - 151, воздержавшихся во время
nezdržel hlasování.
голосования не было. Пробитие
Prolomení
Событие пробития рекордного минимума
стало
Událost prolomení rekordního mi-
символическим
nima se stala symbolickou, jelikož se uká-
потому, что показало, что нефть
zalo, že ropa může jít s cenou velmi nízko.
может уйти далеко вниз. 86
Снятие
Sejmutí, zrušení
По его словам, этот документ обеспечивает действий
Podle jeho slov tato listina zajišťuje
предсказуемость властей
инфраструктурных
předvídavost jednání úřadů po sejmutí
по снятию
infrastrukturních omezení na dlouhé obdo-
ограничений
bí.
на длительный период. Отмечается, что они будут
Uvádí se, že budou zavedena na
без срока окончания, а их снятие будет
dobu neurčitou a jejich zrušení bude závi-
зависеть от развития отношений и
set na rozvoji vztahů a na mezinárodní
международной ситуации.
situaci.
2.3.3.2 Převod do češtiny formou podstatného jména mužského rodu V této kapitole jsou VS t-ového zakončení převedena pomocí podstatného jména mužského rodu, celkem ve 3 příkladech.
Развитие
Rozvoj, vývoj
Сначала Минпромторг выступил с инициативой
ограничить
импортных
лекарств,
стимулировать
Ze začátku projevilo Ministerstvo
закупки
průmyslu a obchodu RF iniciativu omezit
чтобы
nákup dovozních léčiv, aby podnítilo roz-
развитие
voj tuzemské výroby.
отечественного производства. «Вероятность такого развития событий
существует», –
сказал
„Pravděpodobnost takového vývoje
он
událostí existuje“, řekl deníku „Profile“.
«Профилю».
87
Укрытие
Úkryt
Согласно им, в ночь на 13 ноября
Podle nich v noci na 13. listopad
беспилотник несколько часов кружил
kroužil bezpilotní letoun několik hodin nad
над объектом, где скрывался Джон, а
objektem, kde se skrýval John, a když se
когда тот решил выйти из укрытия,
rozhodl vyjít ze svého úkrytu, aby nasedl
чтобы
do auta, letadlo přiletělo blíže a shodilo
сесть
в
машину,
подлетел
ближе и сбросил бомбу.
bombu.
2.3.3.3 Více variant převodu V této kapitole je uvedena jedna skupina příkladů, kdy bylo nutné převést VS více variantami. Podstatné jméno ženského rodu a sloveso V prvním příkladu bylo VS, které je součástí verbonominálního spojení převedeno pomocí podstatného jména ženského rodu, taktéž jako součást verbonominálního spojení a ve druhém příkladu bylo ekvivalentem sloveso.
Участие Как
Účast, zúčastnit se отмечается
указе,
Jak se uvádí v nařízení, úřad musí
ведомство должно принимать более
přijmout aktivnější účast v propracování
активное
в разработке
strategických programů na navrácení po-
стратегических программ по возврату
loostrova pod společnou jurisdikci Ukraji-
полуострова под общую юрисдикцию
ny.
участие
в
Украины. Депутат Верховной рады от
Poslanec Vrchní rady a člen Radi-
Радикальной партии Игорь Мосийчук
kální strany Olega Ljaška Igor Mosijčuk se
откзался от участия в выборах мэра
odmítl zúčastnit voleb starosty Kyjeva,
Киева, передает ТАСС.
uvádí deník TASS.
88
2.3.4 Verbální substantiva s koncovkou -ание Nejméně početnou skupinou jsou VS zakončená sufixem -ание, doloženo pouze 2 příklady. 2.3.4.1 Převod do češtiny formou verbálního substantiva a slovního spojení Tento jeden příklad je v této práci převeden jako VS n-ového typu a zároveň jako slovní spojení.
Окончание
Ukončení, doba neurčitá
Россия тоже была разочарована
Rusko
bylo
také
rozčarované
тем, что окончание холодной войны
z toho, že ukončení studené války mu ne-
не принесло
přineslo očekávané výsledky.
ей
ожидаемых
результатов. Отмечается, что они будут
Uvádí se, že budou zavedena na
без срока окончания, а их снятие будет
dobu neurčitou a jejich zrušení bude závi-
зависеть от развития отношений и
set na rozvoji vztahů a na mezinárodní
международной ситуации.
situaci.
89
Závěr Cílem této bakalářské práce byla analýza verbálních substantiv v ruských politických a ekonomických textech s přihlédnutím k jejich ekvivalentům v češtině. Excerpovaný materiál byl nashromážděn z ekonomických a politických periodik dostupných na internetu. K jednotlivým větám byl poté vytvořen vlastní překlad za účelem jejich porovnání. Celá práce je rozdělena do dvou hlavních částí: teoretické a praktické. V první, teoretické části se nachází dvě podkapitoly. V první z nich se rozebírají verbální substantiva v ruštině. V této části je uvedena charakteristika ruského verbálního substantiva z několika hledisek, a to z morfologického a syntaktického hlediska. Také je zde oddíl, který se věnuje typům tvoření ruských verbálních substantiv. Druhá část se zabývá českým verbálním substantivem ze stejného pohledu. V celé teoretické části jsou zachyceny rozdíly mezi oběma jazyky. Větší část práce tvoří část praktická, ve které je uveden excerpovaný materiál. Celá praktická část je pro přehlednost rozdělena do dvou sloupců, v levém sloupci se vždy nachází ruský originál a vpravo jeho český překlad. Shromážděný materiál i s českými překlady je roztříděn podle několika kritérií. Ruská verbální substantiva jsou vyčleněna podle nejčastějších sufixů, a to -ение, -ние, -тие, -ание, tedy do čtyř skupin. Každá tato skupina je poté rozdělena podle podob českých ekvivalentů. Z praktické části této práce nám vyplývají následující závěry: V celé práci uvádíme celkem 302 příkladů ruských verbálních substantiv. Z těchto 302 příkladů jich bylo 289 (96%) n-ového typu, a pouze 13 (4%) t-ového typu. Je tedy vidět, že VS s n-ovým zakončením jsou v ekonomických a politických textech užívána více než ta s t-ovým zakončením. Většina verbálních substantiv byla do češtiny převáděna také pomocí VS, a to v 197 příkladech (65%) z 302. U VS s n-ovým typem zakončení se vyskytovaly české ekvivalenty taktéž s n-ovým zakončením, pouze ve 4 příkladech (2%) ze 186 došlo k překladu s t-ovým zakončením. Nejvíce se v našich příkladech vyskytovala VS se zakončením -ение (83 příkladů – 27%), druhou nejpočetnější skupinou byla VS se sufixem -ние (204 příkladů
90
– 68%), verbálních substantiv se zakončením -тие bylo sesbíráno pouze 13 příkladů (4%) a pouze 2 příklady (1 %) se objevily u VS se sufixem -ание. V dalších případech byla VS převáděna pomocí podstatných jmen ženského rodu, a to v 25 příkladech (8 %) u VS s n-ovým zakončením. Možným ekvivalentem k VS bylo také podstatné jméno mužského rodu, a to v 19 příkladech (6 %) u VS zakončeného n-ovým typem a ve 3 příkladech (1 %) u t-ového zakončení, celkem tedy v 22 případech. Ekvivalent formou podstatného jména ve středním rodu se objevil ve 2 příkladech (1 %) u VS n-ového zakončení. Ve 2 příkladech bylo VS převedeno jako sloveso a pouze v 1 případě formou slovního spojení. Taktéž se v našich příkladech objevují případy, kdy byl pro ruské VS použit ekvivalent ve formě slovesa, takovým způsobům převodu podle J. V. Bečky říkáme snížení stupně kondenzace sdělení (tedy užití slovesa v infinitivu místo verbálního substantiva) či dekondenzace (užití slovesa ve vedlejší větě), (J. V. Bečka, 1992). V příkladech v naší práci jich není mnoho, jelikož v takovýchto typech textů bývá i v češtině hojně užívána nominalizace. Avšak v 11 případech bylo použití slovesa vhodnější. V 5 případech šlo o snížený stupeň kondenzace – введение, выполнение, замедление, исключение а участие. Ve zbývajících 6 příkladech došlo k dekondenzaci – вступление, обеспечение, повторение, посещение, создание, ухудшение. V práci jsou uváděny specifické skupiny, ve kterých bylo to stejné ruské VS přeloženo několika způsoby. Nejčastější byly skupiny, kdy se VS přeložilo taktéž verbálním substantivem a zároveň s tím ekvivalentem v jiné formě. V 8 případech byl českým ekvivalentem pro ruské VS taktéž VS a zároveň podstatné jméno mužského rodu, v 7 případech se k VS připojilo podstatné jméno ženského rodu a v 6 případech sloveso. Všechny tyto příklady platí pro ruská VS n-ového typu, což je nejspíše způsobeno jejich vyšším výskytem. Jak je uváděno v teoretické části práce, existují odlišnosti u VS v ruštině a v češtině. Těchto odlišností si můžeme všimnout i na našich příkladech. Nejprve se podíváme na vidovou kategorii verbálních substantiv. Již v teoretické části uvádíme, že ruská VS na rozdíl od českých ztrácejí kategorii vidu. Toto tvrzení můžeme doložit hned několika našimi příklady использование – používání, použití; оказание – poskytování, poskytnutí; обсуждение – projednávání, projednání; отключение – odpojování, odpojení; повышение 91
– zvyšování, zvýšení; получение – získávání, získání; привлечение – získávání, získání; размещение – umísťování, umístění; рассмотрение – projednávání, projednání, posuzování, posouzení; решение – rozhodování, rozhodnutí; снижение – snižování, snížení; укрепление – upevňování, upevnění. Další odlišností jsou VS tvořená od zvratných sloves. U ruských verbálních substantiv se zvratnost nijak neprojeví, kdežto u českých VS může tato zvratnost zcela změnit smysl sdělení. V naší práci máme dva takovéto případy: отталкивание – odražení se; ознакомление – seznámení se. Jak můžeme vidět na příkladech z této práce, používají se verbální substantiva v ekonomických a politických textech velmi často. Při překladu těchto vět do češtiny nebývá problémem použít ekvivalent ve formě VS českého, avšak ne vždy je tento způsob možný. Jak dokazuje naše práce, je v některých případech stylisticky vhodnější užít jiného ekvivalentu či využít způsobu kondenzace či dekondenzace sdělení. Po tomto závěru následuje také resumé v ruštině, seznam použitých zdrojů a v přílohách jsou graficky znázorněny některé naše poznatky o ruských verbálních substantivech.
92
Резюме Целью
настоящей
бакалаврской
работы
является
анализ
отглагольных
существительных в русских политических и экономических текстах, учитывая их эквиваленты в чешском языке. Выписанный материал был собран из экономических и политических периодик доступных в интернете. К отдельным предложениям был создан перевод для сравнения. Работа разделена на две основные части: теоретическую и практическую. Теоретическая часть состоит из двух глав. В первой главе мы изучаем отглагольные существительные в русском языке с нескольких точек зрения. Сосредотачиваемся на описании русского отглагольного существительного с морфологической точки зрения, как категория вида и рода, значение. Далее мы интересовались образованием отглагольных существительных, разделяя их по суффиксам. Особое внимание мы обратили на синтаксис, где мы разбирали положение отглагольных существительных в предложении. Вторая часть занимается отглагольным существительным в чешском языке с тех самых точек зрения, а также сравнивает его с языком русским, указывая на все возможные различия между данными языками. В практической части приведены собранные предложения. Практическая часть изображена в виде таблицы, где в левом столбике перечислены русские оригиналы, а в правом их чешский перевод. Собранный материал также с чешскими эквивалентами распределен по нескольким критериям. Русские отглагольные существительные разделены по самым распространенным суфиксам -ение, -ние, -тие, -ание до четырех групп. Эти группы далее распределены по формам их чешских эквивалентов. Из практической части нашей работы вытекают следующие выводы: В работе приведено 232 примера русских отглагольных существительных. Из этих 232 примеров более 222 (96 %) было с суффиксом типа «н», и только 10 примеров (4 %) типа «т». Заметно, что отглагольные существительные типа «н» используются в экономических и политических текстах более, чем те типа «т». Большинство отглагольных существительных было переведено на чешский язык при помощи отглагольных существительных – в 154 примерах (66 %) из 232. При переводе отглагольных существительных типа «н» использовались также чешские отглагольные 93
существительные типа «н», только в 4 примерах (3 %) из 147 был употреблен эквивалент типа «т». В наших примерах чаще всего показывались отглагольные существительные с суффиксом -ение (152 примеров – 66 %), второй многочисленной группой были отглагольные существительные с суффиксом -ние (69 примеров – 30 %), было собрано только 10 примеров (4 %) отглагольных существительных с суффиксом -тие и только 1 пример отглагольного существительного с суффиксом -ание. В некоторых случаях были отглагольные существительные типа «н» переведены при помощи имени существительного женского рода (24 примера – 11 %). Эквивалентом отглагольных существительных в некоторых примерах было также имя существительное мужского рода – в 18 примерах (18 %) у о/с типа «н» и в 2 примерах (20 %) у о/с типа «т», вообще в 20 примерах. Чешский эквивалент в форме имя существительного среднего рода появился только в 2 примерах (1 %) у о/с типа «н». В данной работе примеры, содержащие глагол, были переведены также с помощью глагола. Такие способы, по мнению ученого J. V. Bečky, (1992) называются снизением степени конденсации (т. е. использование глагола в инфинитиве вместо отглагольного существительного) или деконденсация (т. е. использование глагола в придаточном предложении). В нашей работе не встречается много таких примеров, так как в чешских политических и экономических текстах также богато встречается номинализация. Однако в 11 наших примерах были
употреблены глаголы.
В 5 примерах у нас снизение степени конденсации – введение, выполнение, замедление, исключение и участие. В остальных 6 примерах была использована деконденсация – вступление, обеспечение, повторение, посещение, создание, ухудшение. В работе также находятся специфические группы, в которых выступает, то же самое
отглагольное
существительное,
переведенное
несколькими
способами.
В большинстве групп были отглагольные существительные переведены также при помощи о/с, но вместе с тем был использован чешский эквивалент в другой форме. В 8 примерах было употреблено также о/с а при том имя существительное мужского рода, в 7 примерах к эквиваленту о/с было присоединено имя существительное женского рода и в 6 примерах был вторым эквивалентом глагол. Все эти примеры касаются отглагольных существительных типа «н», вероятно из-за их более распространенного появления. 94
Как упомянуто в теоретической части работы, существуют различия между русскими и чешскими отглагольными существительными, которые мы заметили также в наших примерах. В теоретической части мы полагаем, что русские о/с в отличие от чешских лишаются категории вида. Мы можем привести несколько наших примеров: использование обсуждение
– –
používání,
projednávání,
použití;
оказание
projednání;
–
отключение
poskytování, –
odpojování,
poskytnutí; odpojení;
повышение – zvyšování, zvýšení; получение – získávání, získání; привлечение – získávání, získání; размещение – umísťování, umístění; рассмотрение – projednávání, projednání, posuzování, posouzení; решение – rozhodování, rozhodnutí; снижение – snižování, snížení; укрепление – upevňování, upevnění. Русские отглагольные существительные также отличаются от чешских тем, что русские о/с не различают, образованны ли они от возвратных или невозвратных глаголов. Однако чешские о/с, образованные от возвратных глаголов, могут изменить значение сообщения. В нашей работе 2 таких примера: отталкивание – odražení se; ознакомление – seznámení se. Как заметно из примеров в нашей работе используются о/с в экономических и политических текстах очень часто. При переводе таких предложений на чешский язык используются также эквиваленты в форме чешского о/с. Однако не всегда бывает этот способ возможным. Как доказывает наша работа, в некоторых случаях стилистически удобнее использовать другие эквиваленты или употребить способ конденсации или деконденсации сообщения. После данного резюме указан список литературы, которая была использована при написании настоящей работы, и в приложении графически изображены наши сведения о русских отглагольных существительных.
95
Seznam použité literatury Odborná literatura BARNETOVÁ, V. a kol.: Русская грамматика 1. Academia, Praha 1979. BAUER, J. – MRÁZEK, R. – ŽAŽA, S.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II. Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1960. BEČKA, J. V.: Česká stylistika. Academia, Praha 1992. BEČKA, J. V.: Jazyk a styl novin. Novinář, Praha 1973. DANEŠ, F. – DOKULIL, M. – KUCHAŘ, J. (red.): Tvoření slov v češtině. Academia, Praha 1967. HAVRÁNEK, B. (red.): Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy I. Hláskosloví a tvarosloví. Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1961. KARLÍK, P. – NEKULA, M. – RUSÍNOVÁ, Z. (red.): Příruční mluvnice češtiny. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 1995. PASTYŘÍK, S.: Základní jazykovědné a stylistické pojmy: (výběrový slovník lingvistické terminologie). Gaudeamus, Hradec Králové 2010. АХМАНОВА, О. С.: Словарь лингвистических терминов. Москва, Издательство Советская энциклопедия, 1966. ИСАЧЕНКО, А.В.: Грамматический строй русского языка. Морфология I. Братислава, Издательство Словацкой Академии наук, 1954. ШВЕДОВА, Н.Ю. (ред.): Грамматика современного русского литературного языка I. Москва, «Наука», 1970. Diplomové práce DUBJAKOVA, M.: Užití ruských deverbativ v předložkové vazbě. Magisterská diplomová práce. Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, Olomouc 2008.
96
Internetové zdroje Internetová
jazyková
příručka [online].
[cit.
2016-04-09].
Dostupné
z:
http://prirucka.ujc.cas.cz/ Slovníky HAVRÁNEK, B. – HORÁLEK, K. – KOPECKIJ, L. V. (red.): Velký rusko-český slovník. Díl I. А-Й. Nakladatelství Československo-sovětského institutu, Praha 1952. HAVRÁNEK, B. – HORÁLEK, K. – KOPECKIJ, L. V. (red.): Velký rusko-český slovník. Díl II. К-О. Nakladatelství Československé akademie věd, Praha 1953. HAVRÁNEK, B. – HORÁLEK, K. – KOPECKIJ, L. V. (red.): Velký rusko-český slovník. Díl III. П. Nakladatelství Československé akademie věd, Praha 1956. HAVRÁNEK, B. – HORÁLEK, K. – KOPECKIJ, L. V. (red.): Velký rusko-český slovník. Díl IV. Р-С. Nakladatelství Československé akademie věd, Praha 1959. HAVRÁNEK, B. – HORÁLEK, K. – KOPECKIJ, L. V. (red.): Velký rusko-český slovník. Díl V. Т-Я. Nakladatelství Československé akademie věd, Praha 1962. Excerpovaný materiál "Аргументы и Факты" [online]. Rusko, c2016 [cit. 2016-04-09]. Dostupné z: http://www.aif.ru/ "Комсомольская правда" [online]. Rusko, c2012 [cit. 2016-04-09]. Dostupné z: http://www.kp.ru/ "Независимая газета" [online]. Moskva, c1997-2016 [cit. 2016-04-09]. Dostupné z: http://www.ng.ru/ "Завтра" [online]. Moskva, c1997 [cit. 2016-04-09]. Dostupné z: http://zavtra.ru/ "Профиль" [online]. Rusko, c2016 [cit. 2016-04-09]. Dostupné z: http://www.profile.ru/
97
Příloha č. 1 – grafy
Výskyt ruských verbálních substantiv na základě sufixů 1% 4%
27%
68%
Sufix -ние
Sufix -ение
Sufix -тие
Sufix -ание
1 2 0% 1% 1 1 0% 0%
2 2 1% 1%
14 5%
1 0%
1 0%
Výskyt českých ekvivalentů 1 0%
VS
12 4%
Podstatné jméno ženského rodu Podstatné jméno mužského rodu
10 3%
Podstatné jméno středního rodu Sloveso
22 8%
VS + podstatné jméno ženského rodu VS + podstatné jméno mužského rodu VS + sloveso
25 9%
VS + slovní spojení VS + podstatné jméno ženského rodu + sloveso 197 68%
VS + příčestí trpné Sloveso + podstatné jméno ženského rodu Sloveso + podstatné jméno mužského rodu Podstatné jméno ženského rodu + podstatné jméno mužského rodu Podstatné jméno ženského rodu + sloveso