Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav pomocných věd historických a archivnictví Archivnictví
Lucie Špitálská
Získávání a zpracovávání osobních fondů a Dodatek k písemné pozůstalosti PhDr. Franze Josefa Umlaufta II Bakalářská diplomová práce
Vedoucí práce: PhDr. Jiřina Štouračová
2010
Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů a literatury. ___________________________________________ Lucie Špitálská
2
Poděkování Chtěla bych poděkovat vedoucí této bakalářské práce PhDr. Jiřině Štouračové za cenné rady při konzultacích. Za odbornou pomoc, vstřícnost, trpělivost a připomínky při zpracování diplomové práce děkuji celému kolektivu Archivu města Ústí nad Labem.
3
Obsah 1 Definice a vymezení osobního fondu................................................................................................6 2 Praktické otázky k problematice osobních fondů..............................................................................7 2.1 Teorie v praxi.............................................................................................................................12 3 Hodnocení a skartace materiálů osobních fondů.............................................................................14 3.1 Biografický materiál..................................................................................................................16 3.2 Korespondence..........................................................................................................................17 3.3 Vědecká, odborná a literární činnost.........................................................................................17 3.4 Písemnosti z veřejné činnosti původce fondu...........................................................................17 3.5Ilustrační materiál o původci fondu............................................................................................18 3.6 Rodinní příslušníci.....................................................................................................................18 3.7 Cizí osoby..................................................................................................................................18 Písemná pozůstalost PhDr. Franz Josef Umlauft – dodatek II 1 Franz Josef Umlauft – vybrané problémy při pořádání fondu a jeho specifika..............................20 2 Život a dílo původce........................................................................................................................21 3 Dějiny fondu....................................................................................................................................25 4 Archivní charakteristika fondu........................................................................................................25 4.1 Oddíl I. Osobní doklady............................................................................................................26 4.2 Oddíl II. Korespondence...........................................................................................................26 4.3 Oddíl III. Dílo............................................................................................................................27 4.3.1 Práce vydané tiskem............................................................................................................27 4.3.2 Práce uzavřené, vydané nebo připravené k publikaci.........................................................27 4.3.3 Materiály a neuzavřené práce..............................................................................................27 4.4 Oddíl IV. Ilustrační materiál......................................................................................................27 4.5 Oddíl VI. Různé.........................................................................................................................28 5 Inventář............................................................................................................................................29 I. Osobní doklady......................................................................................................................29 II. Korespondence.....................................................................................................................29 Korespondence přijatá – jednotlivci.....................................................................................29 Korespondence přijatá – instituce........................................................................................32 Korespondence odeslaná – jednotlivci ................................................................................32 Korespondence odeslaná – instituce.....................................................................................33 III. Dílo......................................................................................................................................33 Práce vydané tiskem.............................................................................................................33 Práce uzavřené, vydané, nebo připravené k publikaci.........................................................34 IV. Různé...................................................................................................................................36 Materiály a neuzavřené práce...............................................................................................36 Vlastní biografie...................................................................................................................37 V. Ilustrační materiál.................................................................................................................39 Obrazy k dílu Geschichte der Stadt Aussig..........................................................................39 Ostatní ilustrační materiály..................................................................................................39 Sbírka básní a písní z domoviny..........................................................................................39 Sbírka map...........................................................................................................................40 Různý ilustrační materiál ....................................................................................................40 4
Sbírka fotografii....................................................................................................................40 Dokumentární fotografie ..................................................................................................40 Rodinné snímky.................................................................................................................41 VI. Materiály související..............................................................................................................42 Práce cizích autorů....................................................................................................................42 Rukopisy ...................................................................................................................................42 Různé........................................................................................................................................42 Tiráž...............................................................................................................................................44 4 Závěr................................................................................................................................................45 5 Seznam použitých pramenů a literatury..........................................................................................46
5
1 Definice a vymezení osobního fondu Je velmi obtížné shodnout se na jednotné terminologii a definici. To můžeme zdůvodnit velkou individuálností a různorodostí jednotlivých osobních fondů. V zahraniční literatuře se pro termín „osobní fond“ užívá různých názvů, například v Německu převažuje „Nachlass“, „Verlassenschaft“, v Polsku „spuscizna archiwalna“, ale objevují se i jiné. V Bulharsku se nejčastěji setkáme s termínem „fond ličnogo proischoždenija“, „ličnyj archiv“ a dalšími. Naše literatura nejčastěji používá spojení slov „písemná pozůstalost“, ale několik autorů se k němu vyjádřilo kriticky. Stejně tak se k tomuto termínu staví Josef Hanzal, který se věnoval ve své studii „osobním fondům“. Navrhl používat název „osobní archiv“, protože pojem archiv má dnes více významů (archiv jako budova, instituce, ale i archivní fond). Proto tento termín je přesnější a méně sporný než termín pozůstalost. Označení „písemná“ zavádí k tomu, že fond se skládá pouze z materiálů písemných, což neodpovídá skutečnosti, protože ty mohou obsahovat například zvukové, obrazové i jiné materiály. Termín „pozůstalost“, také není vhodný, neboť podle názoru Radky Ederové a Václava Podaného je v širším povědomí pak pojímán jako celek, včetně movitého i nemovitého majetku. Ale ani termín osobní fond není zcela vhodný, protože za života původce se nedá hovořit o fondu jako takovém, ale o souboru materiálů, které mu slouží k různým účelům a až po převzetí do archivu a zpracování získává statut archivního fondu. Z uvedených důvodů se Radka Ederová a Václav Podaný domnívají, že termín osobní archivní fond (zkráceně osobní fond) je přes možné výhrady nejpřesnější a nejlépe odpovídá charakteru uchovávaných dokumentů. Heinrich Otto Meisner a Wolfgang Leesch uvedli, že osobní fond je písemný a jiný dokumentační materiál spojený s fyzickou osobou a souhrnem její tvůrčí činnosti, registratura nebo archiv jednotlivé osoby. Později byla definice rozšířena a zahrnuly se do ní ještě materiály rodinných příslušníků.1 V archivním smyslu se osobní fond považuje za organicky vzniklý celek, který se vytvořil během života původce jako výsledek jeho činnosti, vztahů a zájmů. Každá pozůstalost je uzavřený celek a je vnímána jako samostatný archivní fond stejně jako registratury úřadů, organizací, podniků. Není proto správné oddělovat od pozůstalostí určité dokumenty a včleňovat je do jiných sbírek. Individuální ráz osobních fondů vedl k tomu, že se mezi archiváři objevovaly také různé návrhy definice.2 Antonín Boháč se ve svém článku zabýval hned několika základními pojmy. Definoval pojem pozůstalosti, ale zároveň rozlišoval mezi pozůstalostí písemnou a literární. Literární vnímal jako „písemnou pozůstalost osob, jejichž činnost převážně nebo významně směřovala do oblasti literární tvorby nebo do oblasti oborů literatuře blízkých či s literaturou souvisejících.“ 3 1
R. Edererová – V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 313 – 314. J. Levora, K otázce hodnocení a třídění písemných pozůstalostí. Archivní zprávy ČSAV 1972, č. 3, s. 24-25. 3 A. Boháč, Písemné pozůstalosti v archivech. AČ, 23, 1973, s. 190. 2
6
Písemnou pak definoval jako „soubor písemností a jiných podobných dokumentů organicky vzniklých z činnosti veřejně, kulturně, vědecky nebo umělecky činné osobnosti a nacházející se v okamžiku zůstavitelova úmrtí v jeho osobním vlastnictví nebo zůstavitelem ještě za života zčásti nebo vcelku záměrně postoupený do správy jiné osoby nebo instituce.“ 4 Pojem osobní fond vymezil jako „soubor písemností organicky vzniklý z činnosti ještě žijící osobnosti a za jejího života uložený do veřejného archivu.“ 5 Ve snaze vyřešit velkou variabilitu v terminologii (písemná pozůstalost, osobní pozůstalost, osobní písemná pozůstalost, literární pozůstalost, osobní archiv, osobní fond) byla 18. července 1977 vydána instrukce ministerstva vnitra Československé socialistické republiky O způsobu vedení evidence archiválií, která připouštěla jako jediný v úvahu přicházející název „osobní pozůstalost“.6 Původní termín písemná pozůstalost přestal v průběhu času vyhovovat a postupně se v označování objevila značná variabilita – pozůstalost, písemná pozůstalost, osobní pozůstalost, osobní písemná pozůstalost, literární (vědecká, politická) pozůstalost, archivní pozůstalost, osobní archiv, osobní fond. 7 Po shrnutí různých definic, co je a co není osobní fond, zjistíme, že osobní fond je soubor písemných, fotografických, filmových, obrazových i jiných dokumentů, který organicky vznikl v průběhu a v souvislosti s životem a činností jednotlivé fyzické osoby (případně i členů její rodiny) a dokumentuje hlavní směry jejího života, činnosti zájmů a má samostatnou vědeckou hodnotu.8 2 Praktické otázky k problematice osobních fondů Na přelomu 19. a 20. století obraceli historikové pozornost především k politickým dějinám a využívali k tomu dokumenty úřední povahy. Poté následovalo období prudkého rozvoje vědeckého bádání, které přineslo zvýšený zájem o dokumenty neúředního původu. Tento obrat byl způsoben tím, že klesla informační hodnota pramenů úředních, jež jsou obsahově méně závažné a většinou nezachycují informace vypovídající o motivech a okolnostech, za jakých se události staly. Neposkytují úplné a dostatečné svědectví o všech oblastech lidské aktivity.9 Naproti tomu v osobních fondech vystupuje osobnost, lidské pocity, názory a vzájemné vztahy. Proto jsou považovány za cenné. Badatelský zájem, a spolu s ním i význam osobních fondů, vzrostl hlavně v posledních desetiletích, neboť z převážně vědeckého a historického bádání proniklo poznání, že osobní fondy jsou jedním z nejbohatších a nejpodnětnějších zdrojů hledaných informací a zpráv, v mnoha směrech pro moderní vědu nezastupitelným a nenahraditelným.10 4
A. Boháč, Písemné pozůstalosti v archivech. AČ, 23, 1973, s. 190. Tamtéž, s. 192. 6 A. Drahotušský – E. Mrázová, Mudr. Jiří Salamanczuk (1902)1942-92, diplomová práce, Ústí nad Labem: UJEP, 2004, s. 24 7 Tamtéž, s . 2 3 8 R. Edererová – V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 313 – 314. 9 Tamtéž, s. 310-311. 10 A. Boháč – Písemné pozůstalosti v archivech, AČ, 1973, č. 23, s. 186 5
7
I přes vědecký význam osobních fondů jim byla po dlouhou dobu věnována jen malá pozornost a až do poloviny padesátých let minulého století stály na okraji archivní teorie a praxe. Osobní fondy (písemné pozůstalosti) sdružovaly zejména knihovny nebo muzea. Jejich počet, ve srovnání s ostatními fondy, v archivech byl relativně malý a archiváři se touto problematikou zabývali spíše jen okrajově. Této tématice se začali věnovat ve větší míře až v polovině padesátých let minulého století v souvislosti se všeobecným úsilím o vytvoření pravidel pro pořádání a definici písemné pozůstalosti.11 Od okamžiku, kdy se rozšířilo vědomí o významu osobních fondů, nastaly spory o to, kam mají být uloženy. V zahraničí došlo k rozdělení tohoto materiálu většinou mezi archivy a knihovny, u nás častěji mezi archivy a muzea.12 V poválečném období vedly rostoucí požadavky badatelské veřejnosti ke zkoumání dokumentů mimoúředního původu ve větší míře, dnes jsou už dokonce považovány svou hodnotou a významem za rovnocenné úředním spisovým fondům.
Dle původu můžeme tyto neúřední písemnosti rozdělit do dvou skupin: 1. spisové materiály organizací nebo institucí veřejnoprávního charakteru a také materiály společností, sdružení a spolků různého zaměření (kulturního, vědeckého, hospodářského, společenského...) 2. soubory písemností z činnosti soukromých osob, které jsou označovány jako písemné pozůstalosti jednotlivců. Písemné pozůstalosti se rozlišují podle místa uložení na osobní archivní fondy (v archivech), součásti rukopisných sbírek (v knihovnách) nebo zvláštní složky musejních sbírek (v muzeích).13 Ke změně přístupu k osobním fondům došlo až v 50. letech 20. století. Na
pozůstalosti
v knihovnách se začalo pohlížet jako na zvláštní druh rukopisných materiálů. V některých knihovnách se začala tvořit samostatná oddělení, tzv. literární archivy, 14 jejichž zakládání podporovali J. W. Goethe a W. Dilthey již na konci 19. století.15 Ke změnám při pořádání osobních fondů vedlo přijetí provenienčního principu, jehož použití znamenalo významný obrat ve vývoji problematiky osobních fondů a zásadně ovlivnilo i pořádací metody při zpracování těchto celků.16 Při jeho dodržování se prvořadým pravidlem stala zásada zachování nebo obnovení původní registratury. Striktní uplatňování tohoto principu se ale ukázalo být nemožným, protože mohlo vést k nevyhovujícím a nepřehledným registraturám. Vyřešení tohoto problému nabídl tzv. volný 11
R. Edererová – V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 311. J. Plosová – Problematika písemných pozůstalostí v archivnictví, diplomová práce, Brno: MU, 2006, s. 19 13 A. Drahotušský – E. Mrázová, MUDr. Jiří Salamanczuk (1902)1942-92, diplomová práce, Ústí nad Labem: UJEP, 2004, s. 9 14 Pojem literární archiv zavádí již Johann Wolfgang Goethe. 15 A. Drahotušský – E. Mrázová, MUDr. Jiří Salamanczuk (1902)1942-92, diplomová práce, Ústí nad Labem: UJEP, 2004, s. 10. 16 R. Edererová – V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 312. 12
8
provenienční princip, jenž vychází z poznání funkce, úkolů a organizace původce fondu - na základě těchto znalostí je pak umožněno vytvořit věcné skupiny.17 Počátek pořádacího systému pozůstalostí nalezneme v září 1954 na poradě vedoucích pracovníků státních archivů v Praze, kde se diskutovalo o názorových pojetích na pořádání archivního materiálu. Výsledkem bylo přijetí provenienční zásady. Bylo doporučeno rozlišovat od sebe skupiny písemností týkající se bezprostředně původce fondu, jako je korespondence, písemnosti zachycující veřejnou činnost, vlastní tvorbu nebo ilustrační materiál mající vztah k původci. Ve vnitřním členění měli archiváři vycházet z diplomatického hlediska, z rozdělení materiálu na listiny, dopisy, spisy, rukopisy a ostatní doplňkový materiál.18 Dalším, kdo se zabýval osobními fondy, byla Milada Wurmová. Podle ní to je soubor dokumentů písemné povahy, které se velmi těsně vztahují k životu a činnosti jednotlivé osoby. V roce 1958 byla vytvořena Základní pravidla pro zpracování archivního materiálu19 fungující jako závazné směrnice pro archiváře v našich zemích. Milada Wurmová ve svých příspěvcích k problematice pořádání osobních fondů, a dalších pracích zabývajících se osobními fondy neuvedla řešení problému, ale domnívala se, že pokud jsou s pozůstalostí předávány i sbírky zůstavitele, jako například sbírka pohlednic a známek nebo letáků, je nutné přihlédnout k charakteru sbírky. Pokud je vhodný pro archivní materiál, je zapotřebí zjistit, zda-li zůstavitel sbírku získal systematickou činností, nebo náhodně. Wurmová tedy vymezila osobní fond na osobní doklady, korespondenci, deníky, rukopisy prací a materiál k nim, výstřižky a podobně. Táž autorka při pořádání pozůstalostí odmítala vytvářet věcná hlediska, protože každá pozůstalost je něčím specifická. U jedné může převládat osobní korespondence a u jiné rukopisný, nebo tištěný materiál. Při pořádání pozůstalostí se Wurmová držela diplomatického členění, které jí bylo někdy vytýkáno, vzhledem k menší míře srozumitelnosti. Částečně však navazovala a doplňovala členění navržené v roce 1954 v Praze. Vždy však používala následující základní dělení: 1. Osobní doklady 2. Korespondence a) rodinná b) osobní s jednotlivci c) osobní s institucemi d) oficiální (úřední) 17
A. Drahotušský – E. Mrázová, MUDr. Jiří Salamanczuk (1902)1942-92, diplomová práce, Ústí nad Labem: UJEP 2004, s. 11. 18 Z. Šamberger, Archivní teorie a praxe po roce 1945. SAP, 21, 1971, č. 1, s. 439-440. 19
Základní pravidla pro zpracování archivního materiálu. Praha 1958, s. 14
9
3. Rukopisy původce fondu, které zachycují jeho soukromý život, tvorbu a veřejnou činnost a) deníky, paměti, zápisníky b) rukopisy vědeckých prací, případně i tištěné práce c) přípravný materiál k těmto pracím (výpisky, poznámky) 4. Písemný materiál vzniklý z úřední a veřejné činnosti původce fondu 5. Ilustrační materiál, který má vztah k osobě původce fondu (výstřižky, fotografie…)
6. Dokumenty rodinných příslušníků původce fondu, pokud nemají takový rozsah, aby mohly tvořit samostatný osobní fond Wurmová sice vychází ze Základních pravidel pro zpracování archivního materiálu z roku 1958, ale přidala skupinu číslo šest a oddělila čtvrtou skupinu. Dále přeřadila deníky z první skupiny do třetí, protože ji vnímala jako deníkům podobný druh materiálu. Podle jejího názoru je každý osobní fond jako celek autobiografickým materiálem v nejširším slova smyslu, protože každý dokument od vysvědčení přes dopis až nějakou poznámku, přispívá k vykreslení zůstavitele.20 Antonín Boháč ve svém příspěvku v Archivním časopise z roku 1973 píše, že není nutné dodržovat zcela striktně provenienční princip. Poukazuje na to, že některé osobní fondy obsahují současně i části spolkových agend nebo podnikových registratur. Je tu totiž otázka, zda se mají tyto různorodé celky rozpojit, nebo nikoli. Kdybychom striktně dodržovali princip provenience, tak by nebylo možné žádný z těchto celků rozdělit. Ale podle názoru Boháče je žádoucí postupovat nejen individuálně, na základě věcné podstaty fondu s přihlédnutím k základním zásadám archivní teorie, ale i vzhledem k potřebám badatelské práce v daném vědním oboru. Tentýž autor se domnívá, že situace kolem osobních fondů je tak komplikovaná kvůli několika skutečnostem, které musí být brány nezbytně v úvahu při aplikaci zásad provenienčního principu. Podle něj není tento princip zcela na místě, protože hlavně rukopisy (tj. dopisy, rukopisy literárních děl, ale i fragmenty těchto rukopisů) jsou předmětem sběratelských zálib a obchodního zájmu, takže ne vždy víme, jak se tyto rukopisy v soukromých sbírkách ocitly.21 Radka Ederová a Václav Podaný tvrdí, že fond je určitou individualitou s mnoha specifickými znaky, a není tudíž vhodné přesně dodržovat diplomatické kategorie. Tento způsob totiž může znesnadnit řazení některých písemností a poškodit souvislost s jinými obsahově příbuznými materiály. Oproti tomu věcné členění umožní zachovat souvislosti mezi písemnostmi a přehledně uspořádá ty, které jsou badatelsky často využívané. Z toho vyplývá, že není možné vycházet pouze z jednoho základního principu, ale je třeba věcný a diplomatický vhodně kombinovat. I když je mnohokrát zdůrazňováno, že každý osobní fond je individuální záležitostí a odráží osobnost původce fondu. Lze najít některé společné znaky, a to bez ohledu na dobu a místo vzniku, nebo 20 21
M. Wurmová – Inventarizace a katalogizace písemných pozůstalostí ve státních archivech, AČ, 1973, č. 23, s 210 Antonín Boháč, Písemné pozůstalosti v archivech, AČ 23, 1973, str. 202 - 203
10
povolání původce fondu. Každý osobní fond obsahuje biografické materiály (osobní doklady, jmenování, průkazy, životopisy, deníky) a různě rozsáhlou korespondenci (s rodinnými příslušníky, institucemi, kolegy). Nejvíce rozdílné jsou dokumenty vzniklé z tvůrčí činnosti původce, ve které se zobrazuje jeho vzdělání a povolání.22 Pro zpracování osobních fondů vydal ÚA ČSAV23 26. 2. 1980 interní směrnici, jež se týká převážně techniky zpracování jednotlivých typů písemností a uvádí se v ní také možné členění osobního fondu v následující formě:
I.
Životopisný materiál
a) osobní doklady, diplomy, legitimace b) studijní a odborná příprava (školní sešity, záznamy vysokoškolských přednášek) c) autobiografie, paměti, deníky, poznámkové sešity s denními záznamy d) hospodářské a majetkové záležitosti původce fondu e) zdravotní stav původce fondu II.
Korespondence a) rodinná b) osobní 1. abecedně řazená podle odesílatelů 2. dopisy anonymní 3. dopisy zatím blíže neurčené 4. koncepty dopisů původce fondu neurčeným osobám 5. dopisy úřadů a institucí 6. blahopřání k významným životním jubileím, kondolence (původcem vyčleněné konvoluty)
III.
Vědecká, odborná a literární činnost původce fondu a) vědecké práce b) přednášky, projevy, proslovy, řeči, referáty c) recenze a dobrozdání, posudky, zprávy, úvahy, referáty, polemiky apod. d) technické projekty, vynálezy, patenty apod. e) populárně vědecké práce f) překlady
22 23
R. Ederová a Václav Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 320 - 321 Ústřední archiv Československé akademie věd (nyní: Archiv akademie věd České Republiky)
11
g) pomocný a studijní přípravný materiál (poznámky, bibliografické lístky, výpisky z literatury, archiválií, novinové výstřižky sloužící jako podkladový materiál pro vědeckou práci aj.) IV.
Písemnosti z veřejné činnosti původce fondu
V.
Ilustrační materiál o původci fondu a) fotografie původce fondu nebo jeho vyobrazení b) vzpomínky, oslavné projevy apod. c) referáty a recenze o pracích původce fondu d) bibliografie jeho prací e) nekrology, proslovy nad rakví f) varia
VI.
Písemností týkající se rodinných příslušníků původce fondu
VII.
Písemnosti cizích osob
Ve skupině I. se osobní doklady řadí chronologicky, nebo do věcných skupin. Legitimace jsou řazeny abecedně podle spolků, ve kterých byl původce členem. Korespondence je členěna abecedně podle jmen odesílatelů. Vědecké práce se většinou uvádí chronologicky. Stejně se postupuje u přednášek, projevů, proslovů, referátů, zpráv, úvah a polemik. Recenze se řadí abecedně podle autorů prací. Součástí popisu je také rozsah, forma (strojopis, rukopis) a jazyk zpracování. Pomocný studijní materiál se člení podle své povahy a většinou podle tematických okruhů. Doklady o veřejné činnosti se pořádají abecedně podle názvu vědeckých či jiných institucí. Ilustrační materiál se dělí na fotografie, kde je původce sám, a na skupinové fotografie s přáteli, příbuznými, kolegy. Dokumenty týkající se rodinných příslušníků a písemnosti cizí jsou řazeny stejným způsobem jako ostatní skupiny.24 2.1
Teorie v praxi
Každý archiv by byl rád vlastníkem fondu nějaké významné osobnosti, je to jeho chlouba a ozdoba, i když někdy nebývají vědecky tak zajímavé jako osobní fondy méně známých osob. U takových fondů je zejména problém finanční, protože jejich cena se může vyšplhat až do šestimístné cifry a to může ohrozit celoroční nákupní plán archivu. Jako příklad můžeme uvést, že Literární archiv v Památníku národního písemnictví zakoupil v roce 1973 osobní fond publicisty Zdeny Ančíka, ve kterém byla i významná část literární pozůstalosti Jaroslava Haška a jeho cena pohltila až jednu třetinu celoročního rozpočtu archivu na nákupy.25 24 25
R. Ederová a Václav Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 322 - 324 A. Boháč – Inventarizace a katalogizace písemných pozůstalostí ve státních archivech, AČ, 1973, č. 23, s 203 - 204
12
Ředitel Státního okresního archivu v Olomouci PhDr. Bohdan Kaňák, Ph.D. mi sdělil, že osobní fondy se do jejich archivu ukládají zpravidla na základě iniciativy samotného původce fondu, nebo až po původcově smrti ve spolupráci s jeho rodinou. U osobních fondů též většinou pořizují podrobnější soupis předávaných dokumentů, který zároveň slouží jako první pomůcka pro orientaci ve fondu. V případě, že dokumenty postupně předává žijící původce, je podle názoru Bohdana Kaňáka i podle obvyklé praxe vhodné počkat až se posbírá kompletní pozůstalost. Ve většině případů není rozumné začínat s definitivním pořádáním fondu, protože další akvizice mohou vyžadovat reinventarizaci.26 Od Jitky Janečkové, odborné archivářky z Plzně, jsem získala informaci, že v archivu mají převážně fondy významných osobností z oblasti vědecké, kulturní, společenské a politické. V nejkratší době po převzetí zpracovávají alespoň prozatímní soupisy, pokud si původce, nebo dědicové nevymíní lhůtu 50 let, po kdy je pozůstalost nepřístupná. Většinou se jedná o zapečetěné kartony.27 Jaroslav Douša, vedoucí městského archivu v Plzni, dodává, že většinu písemností dostávají darem a jen někdy je od pozůstalých kupují. Občas se jedná o náhodný „nález nějakých starých papírů na půdě“. Dále Douša tvrdí, že je lepší zpracovat tyto fondy dříve než později a také s přihlédnutím k významu osobnosti – původce dokumentů. Vzhledem k omezeným prostředkům dávají přednost tzv. prozatímním soupisům, které se dají vyhotovit několikrát rychleji než klasické inventáře. Při vypracování těchto pomůcek se řídí stejnými pravidly jako při psaní inventářů u jiných fondů. V každém případě jsou nově získané pozůstalosti ihned zaevidovány do přírůstkové knihy, i když zatím nejsou zpracovány.28 PhDr. Vlastimil Kolda ze Státního okresního archivu v Českých Budějovicích mi řekl, že se získáváním osobních fondů mají problém, protože archivu v Českých Budějovicích, i institucím z celého okolí jihočeského regionu, konkuruje Jihočeské muzeum. V rámci jakési nepsané dohody s kolegy muzejníky o získávání tohoto typu fondů příliš neusilují. Případné přírůstky osobních fondů ponechávají náhodě. Při zpracování těchto fondů se řídí podle druhu materiálu, jeho stářím či badatelské využitelnosti. V několika případech skutečně zpracovali převzatý osobní fond bez prodlení, ale to bylo způsobeno výslovným přáním dárce materiálu, který žádal, aby vše bylo co nejdříve utříděné a zpřístupněné. Vlastimil Kolda se domnívá, že s prací na na fondu není kam spěchat. Archiváři se tak vyvarují případným problémům s reinventarizací fondu, kvůli dodatečnému dodání později nalezených dokumentů. Když se podíváme do Pevy, snadno zjistíme, že v archivu v Českých Budějovicích jsou nezpracované osobní fondy ještě z počátku 20. století, ba i starší.29
26 27 28 29
Elektronická korespondence od PhDr. Bohdana Kaňáka, Ph.D., ředitel SOkA Olomouc, 2.5.2008 Elektronická korespondence od Mgr. Jitky Janečkové, Archiv města Plzně, 2.5.2008 Elektronická korespondence od PhDr. Jaroslava Douši, Archiv města Plzně, 15.5.2008 Elektronická korespondence od PhDr. Vlastimila Koldy, Státní okresní archiv České Budějovice, 4.5.2008
13
Všichni archiváři mnou dotázaní se ztotožňují s názorem Milady Wurmové, že není důležité, aby byla pevně daná pravidla pro pořádání osobních fondů, protože každý je něčím specifický a ke každému fondu je potřeba přistupovat individuálně. 3 Hodnocení a skartace materiálů osobních fondů Literatura se skartací neúředního materiálu příliš nezaobírá, případně jen v obecném smyslu, ale i tak se pokusili někteří autoři podat detailnější rozbor těchto problémů. Jedním z nich byl německý knihovník Axel von Harnack, který upozornil na to, že vyloučením bezcenného materiálu z osobního fondu se zdůrazní historicky cenné archiválie. Doporučuje ponechat ve fondu osobní doklady, protože tvoří chronologickou kostru pro studium životopisu původce, dále osobní i úřední korespondenci včetně konceptů odpovědí, které mohou obsahovat závažné úsudky o dobách a událostech, ve kterých vznikaly. V neposlední řadě by měly být uchovány pamětní spisy a přednášky původce, memoáry, deníky, rozpracovaná literární díla, vysokoškolské přednášky, knihy s rukopisnými poznámkami. Ke skartaci naopak navrhuje obsahově bezvýznamnou korespondenci od historicky nevýznamných osob, rukopisy uveřejněných knih a článků, excerpta, kartotéky, poznámkové sešity, bibliografie. Z důvodů diskrétnosti se přiklání ke skartaci materiálů o majetkových a daňových záležitostech, procesních spisů, korespondence s bankami. Harnackův článek je cenný tím, že v poválečné době jako první upozornil na vědecký význam osobních fondů a na nutnost výběru písemností s trvalou dokumentární hodnotou, ale nevytvořil podrobnější kritéria pro hodnocení dokumentů - jeho hlavním měřítkem byl význam původce fondu. Ani na jeho návrhy ke skartaci nelze pohlížet zcela bez výhrad. Není možné souhlasit se skartováním písemností vztahujících se k procesům, majetkovým a daňovým záležitostem, rodinné korespondenci (obsahují často důležité informace o životě a charakteru původce) a rukopisům vydaných prací. Na článek von Harnacka v roce 1962 reagoval německý knihovník Hans Lülfing. Ten za stěžejní považoval při hodnocení písemností význam původce fondu, jeho vědeckou a uměleckou úroveň, stupeň důležitosti fondu jako biografického, historického a literárního pramene a pramenná hodnota fondu pro současné poměry a vztahy. Na rozdíl od von Harnacka souhlasil se zachováním rukopisů publikovaných prací, rodinné korespondence, majetkových a daňových záležitostí. V roce 1959 publikoval sovětský archivář J. A. Krasovskij článek, ve kterém jako kritéria hodnocení materiálů uvádí význam původce z hlediska společenského, vědeckého a historického.
14
Písemnosti, které podle jeho názoru mohou být skartovány, rozdělil na dvě skupiny: 1. písemnosti, které lze vyřadit nepochybně - duplikáty, nevyplněné formuláře, poštovní lístky bez textu
2. písemnosti, které se vytřídí s ohledem na vědecko-historický význam fondu, jeho obsah, rozsah, neporušitelnost. Jedná se např. o seznamy adres, školní sešity, výstřižky, pozvánky, účty apod.30
Milada Wurmová se k tomuto tématu vyjádřila v roce 1959. Autorka vyloučila ze skartace osobní doklady a rukopisy (i v případě, že byly vydány tiskem), opatrnost navrhuje při posuzování přípravného materiálu k těmto pracím. U korespondence doporučuje brát zřetel k obsahu dopisu, ale také významu osoby pisatele. Obsahově nedůležité nebo formální dopisy a psaní od nevýznamných osob doporučuje skartovat. Táž autorka se sice pokusila vytvořit konkrétní návrh skartace, ale podrobněji ho nerozpracovala.31 Na sovětskou příručku reagoval článek sovětských archivářů E. V. Kolosovové a V. V. Caplina z roku 1965. Při hodnocení dokumentů zdůrazňují přihlížet k významu původce a obsahu fondu. Z dokumentů tvůrčího charakteru navrhují vyřadit rukopisy prací, zpráv apod. Z písemností služebního charakteru doporučují vyřadit všechny, které jsou duplicitní s písemnostmi úředních fondů. Z biografického materiálu by se dle jejich názoru měly vyřadit dětské kresby, školní sešity, výpisky z učebnic, členské legitimace, vstupenky, jízdenky, z písemností o majetkové a hospodářské situaci původce drobné účetní doklady, z materiálů sesbíraných původcem sbírky, výstřižků bez vztahu k životu a dílu původce, náhodná čísla novin, kuchařské a lékařské recepty. Ve shodě s příručkou navrhují dvě etapy vyřazování písemností. Nejpodrobněji se otázkou skartace zabývala německá archivářka Barbara Langeová, která podporovala vytváření skartačních návrhů s ohledem na činnost původce. Ve své práci provedla rozbor dosavadních návrhů archivářů ze Sovětského svazu, NSR a NDR. Hlavním měřítkem pro hodnocení materiálu osobních fondů pro ni byl význam a funkce původce, povaha a druh písemností a stav dochování. Z biografického materiálu navrhla vyřadit účetní doklady, zprávy o lehčích onemocněních, bezvýznamné písemnosti o majetkových a procesních záležitostech (na rozdíl od E. V. Kolosovové a V. V. Caplina souhlasí s ponecháním dětských kreseb a školních sešitů). Ve skupině písemností o úřední a vědecké činnosti doporučila ponechání rukopisů publikovaných prací (jako H. Lűlfing). K vyřazení naopak po konzultaci s příslušnými odborníky připustila přípravné práce, výpočty, výpisky z literatury, výstřižky z novin, bibliografické kartotéky, seznamy slov a jiné sbírky materiálů, jejichž individuální ráz znemožňuje další využití. Z korespondence by podle ní bylo možné vyřadit formální dopisy, které slouží ke sdělení termínů, poděkování, přihlášek a omluv a neposkytují žádnou bližší výpověď o odesílateli. Dále doporučila 30 31
R. Edererová - V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů. SAP, 34, 1984, č. 1, s. 325-329. M. Wurmová, Z problematiky písemných pozůstalostí. AČ, 9, 1959, č. 1, s. 19-20.
15
nezařazovat blahopřání a pohlednice od historicky nevýznamných osob, bezobsažné korespondence obchodní a úřední. Nesouhlasila, podobně jako H. Lűlfing, s vyjmutím rodinné korespondence. Ze sbírek původce doporučila vyřadit neurčené fotografie členů rodiny a přátel, zatímco dokumenty o původci (biografie, nekrology, recenze původce) navrhla ponechat, protože ukazují ocenění života a díla původce. Práce Barbary Langeové se ukázala být nejsoustavnějším přehledem současných zkušeností a poukázala na nutnost zabývat se hlouběji teoreticky i prakticky tímto problémem. U nás až do dnešní doby není k dispozici žádná oficiální příručka pro zpracování osobních fondů, která by se věnovala i skartaci. Důsledkem toho je pak určitá rozdílnost v názorech na možnost skartování určitých druhů materiálu. Z tohoto důvodu se Radka Edererová a Václav Podaný pokusili porovnat přístupy vybraných archivů na problematiku skartace v osobních fondech. Šlo o Ústřední archiv Československé akademie věd, Archiv Českého vysokého učení technického, Archiv Národního technického muzea, Archiv Karlovy univerzity, Ústřední archiv Slovenské akademie věd, Archiv ústavu marxismu-leninismu ÚV KSČ, Literární archiv Památníku národního písemnictví Z výzkumu vyplynulo několik všeobecných poznatků, mezi nimi i zjištění, že při skartaci je nutné postupovat velmi opatrně a mít důkladné povědomí o životě, činnosti a významu původce, obsahu fondu pro badatelské využití, i o jeho úplnosti a rozsahu. Výsledky průzkumu a názory archivářů k jednotlivým skupinám osobního fondu lze shrnout následujícím výčtem: 3.1
Biografický materiál a) osobní doklady (měly by být téměř zcela ušetřeny skartace; výjimkou by byly průkazy na slevu jízdného a výplatní pásky) b) studijní a odborná příprava (ze školních sešitů je navrhováno ponechat jen několik ukázek; k ponechání jsou rovněž doporučeny záznamy vysokoškolských přednášek; u dětských kreseb rozhoduje fakt, zda se stal autor později umělcem) c) autobiografické materiály (k vyřazení jsou zde navrhovány seznamy adres a telefonních čísel) d) dokumenty o hospodářských a majetkových záležitostech (poštovní stvrzenky o zaplacení drobných plateb, faktury, potvrzení o nákupech, doklady o drobných opravách v bytě apod. se navrhují k vyřazení; ponechat je naopak vhodné doklady o větších majetkových převodech - koupě, prodej nemovitostí aj. - soupisy příjmů a vydání, účty za starožitnost atd.)
16
e) doklady zdravotního stavu původce (doporučují je vesměs ponechat vyjma zpráv o lehčích a dočasných onemocněních, receptů) 3.2
Korespondence
Jedná se o nejžádanější a nejvyužívanější část, obyčejně se ke skartaci zařazuje velmi málo. Ale bezobsažné dopisy jako pozdravy, omluvy, sdělení termínů apod. od nevýznamných osob se navrhují naopak skartovat. Stejná situace je i u institucí a úřadů (sdělení termínu porad, žádosti o zaslání zpráv o činnosti atd.). U blahopřání ponecháváme větší konvoluty, jednotliviny se mohou vytřídit. Vizitky s textem je vhodné zařadit do korespondence, prázdné ponecháváme jen tehdy, pokud pochází od významných osobností. 3.3
Vědecká, odborná a literární činnost
Otázka publikovaných vědeckých prací původce je složitá. Archiváři se staví za jejich ponechání ve fondu (praktické a badatelské hledisko). Rukopisy nepublikovaných i publikovaných prací je třeba bez pochyby ponechat a vyřadí se jen multiplicitní kopie. Obdobným způsobem lze postupovat u přednášek, recenzí, referátů apod. U populárně vědeckých prací a překladů je možné vyřadit drobné, nevýznamné práce otištěné v denním tisku. U pomocného přípravného materiálu se navrhuje hodnotit písemnosti až po konzultaci se specialisty příslušného oboru. Při hodnocení je třeba posoudit, jak se v něm může badatel orientovat, zda by se dal dále vědecky využít, do jaké míry lze v materiálu vysledovat metodiku původce, zda už nebyl jeho obsah využit v dokumentech vyššího stupně. Výpisky ze známé literatury lze skartovat. Naopak u výpisků, opisů a výtahů z aktů, středověkých knih či nezveřejněných rukopisů je třeba postupovat opatrně a raději neskartovat. Výstřižky z novin a časopisů se doporučuje ponechat, pokud jsou v souvislém celku a mají vztah k činnosti původce (nesouvisející sbírky předat do sbírky dokumentace). Nahodilé výstřižky nebo čísla novin lze skartovat. 3.4
Písemnosti z veřejné činnosti původce fondu
Problematickou otázkou v této skupině je vyřazení úředních písemností. Podle provenienčního principu by měly být zařazeny na místo původního určení, ale mezi archiváři panují značné názorové rozdíly. Z. Kolanowsky upozornil na závažný fakt, že v převážné většině případů není možno oddělit osobní spisy od úředních, protože jsou vzájemně propojeny a smíšeny, a jejich případné rozdělení by mohlo přinést jen škody. V zájmu zachování integrity fondu doporučil úřední písemnosti ponechat v osobním fondu a ve fondu úředním na ně upozornit. Radka Ederová a Václav Podaný zastávají názor, že by se měly ponechat v osobním fondu úřední písemnosti, které se bezprostředně týkají činnosti původce - lze z nich usoudit, že vznikly z jeho iniciativy,
17
podávají nám o něm důležité informace nebo zaznamenávají jeho připomínky a poznámky (např. úřední záznamy jeho projevů, projednávaní jeho osobních záležitostí aj.). K zařazení jsou rovněž doporučeny doklady o účasti původce na mezinárodních kongresech, konferencích apod. (seznamy účastníků, poznámky), jeho posudky habilitačních aj. prací (i texty). Práce ze studentských let je vhodné ponechat výběrově (exempláře se závažnými poznámkami původce). 3.5
Ilustrační materiál o původci fondu
Do této skupiny patří pouze písemnosti, které shromáždil sám původce, nebo jeho dědicové těsně po jeho smrti. Byly převzaty do archivu s ostatními částmi fondu. Dokumenty této skupiny by se téměř neměly skartovat. Určitou výjimku mohou tvořit drobné novinové zprávy o jubileu narození původce apod. 3.6
Rodinní příslušníci
Při skartaci se řídíme závěry jako u skupin I.-V. Především jde o korespondenci a osobní doklady. Při větším množství a jejich samostatné vědecké hodnotě by měly být vyřazeny a vytvořit nový osobní fond. 3.7
Cizí osoby
Náleží sem písemnosti, které není možné zařadit do jiné skupiny. Jde hlavně o rukopisy nebo tisky prací a korespondenci. Postupujeme u nich podle zásad uplatněných ve skupinách II. a III., tisky ponecháme jen v tom případě, že obsahují poznámky původce. Problematiku představuje také ponechání či vyřazení sbírek původce fondu, které nevznikly pro jeho pracovní potřeby. Jedná se o sbírky, které nám ukazují zájmy a charakter původce (sbírky kamenů, mincí, známek, pohlednic apod.). Milada Wurmová navrhuje přihlížet k tomu, o jakou jde sbírku a zda se hodí pro uložení do archivu, jak dalece je spjata s původcem a jaký má rozsah. Lze tedy konstatovat, že sbírky, kterým archiv nemůže zabezpečit dokonalé uložení a odborné ošetření, by měly být nabídnuty kvalifikovaným institucím (muzeum, galerie, knihovna). Sbírky, které nemají žádnou historickou, dokumentární či jinou hodnotu, je možno skartovat s poznámkou v úvodu inventáře.32
32
R. Ederová a V. Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 324 - 346
18
Písemná pozůstalost PhDr. Franz Josef Umlauft – dodatek II (1913) 1946 – 1960 (2006) inventář číslo: xx NAD 113
Lucie Špitálská Ústí nad Labem 2008 19
1 Franz Josef Umlauft – vybrané problémy při pořádání fondu a jeho specifika Fond Franze Josefa Umlaufta, který jsem zpracovávala, je dodatkem fondu již existujícího. Materiály k němu byly přivezeny zejména v 90.l. 20.st. do archivu v Ústí nad Labem synem Franze Josefa Umlaufta, Gerhardem Umlauftem. Fond je rozdělen do několika hlavních celků: −
nejrozsáhlejší část je korespondence. Umlauft si uchovával všechnu korespondenci přijatou, která v tomto bloku zaujímá nejvíce inventárních čísel, ale ponechával si i průklepy své korespondence odeslané
−
nezanedbatelným celkem je Umlauftova bibliografie, kterou si zpracovával zpětně za každým rokem, v některých případech i ve více exemplářích
−
rukopisy týkající se hlavně Ústí nad Labem a jeho okolí
−
nachází se zde bohatý fotografický materiál, který nám ukazuje průběh Umlauftova života, jeho rodiny a blízkých, ale i velké množství dokumentárních fotografií, Umlauft pořádal přednášky, na které měl připraveno až několik set diapozitivů
−
další velmi objemná část fondu je jeho vlastivědná činnost. Napsal několik prací o Ústí nad Labem a jeho okolí Při pořádání fondu vyvstaly také určité problémy. Vzhledem k tomu, že Franz Josef Umlauft byl
Němec, je celý fond, až na několik výjimek, psán v německém jazyce. Největší komplikace jsem tak zaznamenala při pořádání korespondence, která je veškerá v němčině. Na druhou stranu je velkou výhodou pro badatele skutečnost, že většina je psána na stroji, což ulehčuje získávání údajů z tohoto druhu materiálu. Nachází se zde ovšem i část korespondence v rukopisné formě, a to převážně kurentem. Při systematizaci korespondence spojené s průběžným nacházením dalších dopisů bylo velmi obtížné dohledávání jmen odesilatelů. V některých případech se je i přes veškerou snahu nepodařilo odesílatele identifikovat. Velmi náročné bylo pořádání Umlauftovy vlastivědné činnosti. Práce jsou v různých fázích rozpracování s velkým množstvím poznámek. Bylo proto obtížné zjistit, které materiály k sobě patří a následně správně zařadit do skupin. Ne zrovna lehkým úkolem bylo roztřídění fotografií, protože na většině chybí bližší informace o osobách a místech na nich zachycených. Údaje v úvodu inventáře jsem čerpala z hlavního fondu Franze Josefa Umlaufta a doplnila jsem je o poznatky, které jsem nabyla při zpracovávání dodatku.
20
2 Život a dílo původce Franz Josef Umlauft se narodil 11. července 1883 v domě čp. 23 v Lipové, okr. Ústí nad Labem, jako druhorozený syn obchodníka a pokladníka záložny Josefa Umlaufta narozeného 29. května 1846 v Libouchci jako syn Franze Umlaufta a Marie Anny, zemřel náhle na srdeční mrtvici 5. července 1921, a jeho manželky Terezie narozené 13. října 1850 ve Všebořicích jako dcera domkáře a zedníka Franze Hierscheho a jeho manželky Terezie. Zemřela 26. května 1922 v okresním ústavu sociální péče v Ústí nad Labem. V letech 1889-1894 byl Franz Josef Umlauft žákem obecné školy v rodné obci. Od roku 1894 studoval na německém klasickém gymnáziu v Ústí nad Labem, kde v roce 1902 maturoval. Jeho spolužákem byl i známý ústecký průmyslník Georg Schicht. V letech 1902-1906 studoval němčinu, latinu a řečtinu na Karlově univerzitě v Praze. Po absolutoriu působil nejprve ve školním roce 1906–1907 jako suplent ve zkušební době na německých gymnáziích v Českých Budějovicích a v Praze na Vinohradech. Počátkem července 1907 složil na Karlově univerzitě v Praze profesorské zkoušky z němčiny jako hlavního předmětu a z latiny a řečtiny jako vedlejších předmětů. Od školního roku 1908/1909 byl už řádným profesorem na Albrechtově gymnáziu v Těšíně (v tehdejším rakouském Slezsku). Zde působil až do roku 1913, s výjimkou období Vánoc 1908 do konce prázdnin 1909, kdy si léčil oční chorobu. Do doby rekonvalescence spadají jeho počátky vlastivědné a literární činnosti. Ta se nejprve se projevovala účastí na práci regionálních vzdělávacích spolků v ústeckém okrese, které mimo jiné pomáhaly při zakládání místních veřejných knihoven. Proto také Umlauft v letech 1909-1910 zpravidla o prázdninách, pronáší v řadě obcí ústeckého okresu (Arnultovice, Čermná, Lipová. Luční Chvojno, Žežice) přednášky o potřebnosti zakládání lidových knihoven a sám se na tom velmi aktivně podílí. Jeho první tiskem vydaná práce byl seznam knih místní knihovny v Lučním Chvojně. Vyšel v létě 1911. Počátkem října 1912 se zúčastnil německého osvětového kongresu „Kongress für Volksbildung“ v Berlíně. Na zpáteční cestě z Berlína se zastavil v Ústí nad Labem, kde byl 6. října 1912 přítomen slavnostnímu otevření nové městské knihovny. V této době se Umlauft zajímal i o umění ve spojení s osvětovou činností. Jako člen těšínského spolku přátel umění Dürer pronesl několik přednášek o vhodných lidových špercích či o umělecky vkusné výzdobě vesnických obydlí. Jeho hlavní úsilí bylo tehdy upřeno na dva cíle – zůstat trvale ve svém rodném kraji a dokončit studia doktorátem. Prvého dosáhl v roce 1913, když se 1. září stal profesorem německého klasického gymnázia v Ústí nad Labem. Zde působil až do května 1945. Na své disertační práci pracoval od poloviny roku 1914 v Praze a ve Vídni, kde ho zastihla I. světová válka. Své bádání založil na své dřívější práci o Grillparzerovi a jeho vztazích k Friedrichu de la Motte
21
Fouqému. Původně ji vypracoval pro seminář Prof. Dr. Augusta Sauera. Ten mu dal návrh pokračovat v této tématice a věnoval se Grillparzerovu postavení ve vídeňském romantismu, zejména jeho vztahům k Ludwigu Tieckovi. Vojenské službě se vyhnul, byl pouze žňovým komisařem pro některé obce na Ústecku a tak mohl pokračovat ve studiu. V prosinci 1914 složil rigorozní zkoušky a 26. ledna 1915 byl v Praze promován na doktora filozofie. 23. února 1919 se seznámil s Terezií Christinou Plachtovou, která se narodila 19. července 1894 v Mimoni jako druhá dcera hodináře Antona Plachta a jeho manželky Terezie. Zemřela někdy mezi lety 19501960 v Bayereuthu. 1. července 1919 se zasnoubili a 24. ledna 1920 se vzali. Z manželství se narodili 3 synové: Hermann, Helmut a Gerhard. Úmysl zabývat se regionální historií ústeckého okresu pojal krátce po doktorátu v roce 1915, kdy začal sbírat materiály k dějinám své rodné obce Lipová a obce Čermná. Tyto dějiny sice nikdy nedokončil, avšak práce na nich se mu stala impulsem pro další badatelskou činnost. Do roku 1915 také spadá počátek jeho fotografického projektu, kdy jako nadšený amatér a rodák z pohraniční obce Lipová s pomocí svého přítele, ústeckého katechety Rudolfa Jenatschkeho, fotograficky zdokumentoval svou rodnou obec. Sbíral podklady k dějinám této vesnice a rodopisu jejích obyvatel. Tuto práci bohužel nedovedl do konce a jeho bohaté poznámky, stejně jako kontaktní fotografie uspořádané do malého alba Bilder aus meinem Heimatdorf, jsou uloženy v Archivu města Ústí nad Labem. Toto album je sestaveno ze 77 snímků, na kterých jsou zachyceny všechny tehdejší domy v Lipové i se svými obyvateli a řada dalších záběrů na vesnici. Naplno se však jeho historická činnost rozvíjí až v roce 1920, kdy se jako nástupce dr. Alexandra Mariana stává ústeckým archivářem. Současně se stává místopředsedou ústeckého muzejního spolku (i v této funkci nahradil Mariana). Po vzniku Československé republiky byl Umlauft jmenován nejprve korespondentem a od roku 1922 okresním konzervátorem Státního památkového úřadu v Praze. Staral se o evidenci a ochranu kulturních, historických a přírodních památek v celém ústeckém okrese. Součástí jeho vlastivědného působení bylo i několik set přednášek, které v meziválečném období pronesl na různých místech, zejména však na území ústeckého okresu. Rozhodující měrou se podílel na scénáři a organizaci několika vlastivědných výstav ( v Ústí nad Labem a Lipové), z nichž nejvýznamnější byla výstava Nordwestböhmen in Kunst im Jahre 1530-1680. Byla uspořádána ve spolupráci s mosteckým muzeem. Konala se v roce 1932 v Ústí nad Labem a Mostě. Umlauft byl spoluzakladatelem Společnosti pro vlastivědnou práci v Ústí nad Labem a se svými spolupracovníky začal roku 1921 vydávat čtvrtletník Beiträge zur Heimatkunde des Aussig-Karbitzer Bezirkes - byly to příspěvky ke zdejší vlastivědě. V této řadě nalezneme publikovánu většinu jeho prací v meziválečném období. Podílel se rovněž na nejdůležitějším regionálním díle této doby - na vlastivědě
22
ústeckého okresu. Nelze pominout jeho přínos na dodnes ceněném kolektivním díle Heimatkunde des Bezirkes Aussig I.-IV., Ústí nad Labem 1929-1938. Umlauft sem přispěl dvěma samostatnými statěmi: Siedlungsformen im Aussiger Bezirke (I.) a Geschichte Jahre 1850 (III. Geschichte des Bezirkes). K dalším jeho aktivitám patřila činnost rodopisná. Zprvu se věnoval sběru materiálu a bádání o vlastní rodině a rodu. Od dvacátých let však nabývá tato jeho aktivita institucionální povahy. V roce 1923 zakládají němečtí vlastivědci ze severozápadních Čech spolek „Deutscher Verband für Heimatforschung und Heimatbildung in der Tschechoslowakischen Republik“ se sídlem v Ústí nad Labem. V jeho čele byl do roku 1924 dr. Emil Lehmann, tehdejší profesor ústeckého německého gymnázia, po jeho odchodu se dostává do čela Umlauft. Snažil se orientovat činnost tohoto spolku na rodopis. Podařilo se mu to v roce 1926, kdy v rámci spolku založil v Ústí nad Labem Zentralstelle für sudetendeutsche Familienforschung. Pro něj s několika společníky provádí „výzkum rodin“ a to především na zakázku. Od roku 1928 vydával nejprve s Ing. Antonem Dietlem, později s dr. F. J. Wünschem (1902-1967) čtvrtletník pro sudetoněmecký rodopis - Sudetendeutsche Familienforschung. Až do roku 1939 vyšlo 11 ročníků. Po roce 1933 se tato aktivita byla zneužita pro rasistické cíle. Říšskoněmečtí státní příslušníci museli mít tzv. Ahnenpas - dokument o rasové čistotě. Z nezbytnosti žádali o údaje i ústeckou Zentralstelle. Umlauft se nejprve ujistil u československého ministerstva zahraničních věcí dr. Krofty, zda proti této jeho činnosti nemá pražská vláda námitky a pak žadatelům vyhověl, ale samozřejmě jen když zaplatili.33 Je třeba rovněž uvést, že Umlauft byl ve svých aktivitách poměrně velkoryse podporován československým ministerstvem školství a národní osvěty. Učil pouze sedm hodin týdně při plném platu - 52 000 Kč za rok. Jeho vlastivědná činnost byla rovněž subvencována a Umlauftovi samotnému byly zaplaceny dvě studijní cesty do Německa roku 1929 a do Rakouska roku 1930, aby se mohl seznámit s tamním archivnictvím a muzejnictvím. Cesty do Německa využil k tomu, aby se zúčastnil srazu nositelů jména Umlauft, který se konal v roce 1929 v Drážďanech. Další se byl pořádán roku 1931 v Berlíně. Tuto jeho činnost ministerstvo již nepodporovalo. Umlauft si přesto účast na těchto srazech nechtěl nechat nechat ujít. Sám byl totiž jejich iniciátorem. Umlauft byl politickým přesvědčením německým nacionalistou. Od roku 1922 byl členem buržoazní Německé nacionální strany v Ústí nad Labem, ale nikdy nevystupoval veřejně jako její stoupenec. Ze svého místa archiváře odešel formálně a na vlastní žádost a se ctí roku 1934. Hned, kdy už byl k dispozici profesionálně školený historik dr. Franz Josef Wünsch, první mezi ústeckými archiváři. 9. října 1938 obsazuje německá armáda Ústí nad Labem. Krátce na to Umlauft nabízí své služby nacistům. Vybudoval v Ústí nad Labem „Sudetendeutsche Zentralstelle für Sippen- und Rassenforschung“ a 33
Kristina Kaiserová, Franz Josef Wünsch a Franz Josef Umlauft (online), (cit. 5.5.2010), Dostupné z:
23
nabízel všechny své genealogické zkušenosti. V polovině roku 1941 je Dr. Wünsch povolán do wehrmachtu a Umlauft se stává znovu správcem ústeckého archivu. V roce 1943 povolili nacisté uspořádat v aule ústeckého gymnazia oslavnou výstavu k Umlauftovým 60. narozeninám, kterou si zorganizoval sám. Mezi gratulujícími byla i ústecká prominence v čele s Hansem Krebsem (řídil Úřad vládního prezidenta v Ústí nad Labem). Dne 9. května 1945 změnil svůj postoj a nabídl své služby Revolučnímu národnímu výboru, který se den předtím ujal správy města. Zdůrazňoval, jak může být užitečný při zachraňování kulturních a historických památek a sliboval také napsat „objektivní“ dějiny města. Zapomněl dodat, že tutéž nabídku – napsat dějiny Ústí nad Labem – učinil předtím nacistům a vyinkasoval za ni 2500 marek zálohy na honorář. Národní výbor se rozhodl jeho nabídnutou pomoc zčásti akceptovat a použít jeho znalostí při evidenci a záchraně některých památek. Bylo s ním zacházeno trochu mírněji než s ostatními sudetskými Němci, ale jeho rodina i on byli podrobeni stejným omezením a povinnostem jako ostatní Němci v pohraniční. Archiválie a jeho vlastní písemnosti vztahující se k regionálním dějinám mu byly v prosinci 1945 zabaveny. Umlauft dále pracoval ve službách ústeckého katolického děkanství a okresní školní rady. 4. dubna 1946 byl spolu se ženou a synem Gerhardem odsunut do amerického okupačního pásma v Německu. V americkém zajetí se od roku 1945 nacházeli jako vojáci wehrmachtu jeho dva starší synové. Po odsunu z Československa se usadil v Bayreuthu. Umlauft se stal členem spolku sudetoněmeckých vysídlenců z Ústí nad Labem „Hilfsverein Aussig“, založeného v roce 1948 v Mnichově. Tento spolek vydával měsíčník Aussiger Bote, do kterého Umlauft pravidelně přispíval drobnými články o ústeckých památkách a dějinách až do roku 1955. Po tomto roce se soustředil na sepsání svého nejobjemnějšího díla Geschcichte der deutschen Stadt Aussig, které vydal v Bayereuthu v roce 1960, roku 1995 vyšlo její 3. nezměněné vydání. Toto dílo má 784 stran textu, 420 obrazů a bohatou bibliografii německých prací o Ústí nad Labem. Můžeme ho řadit mezi nejrozsáhlejší díla, jaká byla o Ústí nad Labem napsána. Využíval hlavně německou literaturu, z české použil jen určité pasáže ze Sedláčkových hradů při psaní o hradě Blansku a Střekově, které si nechal přeložit od jednoho ze svých žáků do němčiny. Její současný význam tkví především ve velmi slušném přehledu vlastivědné produkce Umlauftovy doby a také poskytne nejzákladnější informaci o dějinách města. Nevíme, zda po tomto díle ještě nějaké jiné napsal. Zemřel 23. května 1960 v Bayreuthu. Franzem Josefem Umlauftem vrcholí, ale i končí německá historiografická tvorba na Ústecku. Umlauft byl osobně velmi pilný, a proto co do kvantity vytvořeného díla a hlavně množství shromážděného materiálu stojí mezi ústeckými regionálními historiky na prvním místě. Nelze ale opomenout ani jeho činnost jako editora a organizátora regionální historické práce.
24
3 Dějiny fondu Svou osobní pozůstalost si začal Franz Josef Umlauft pořádat sám, a to především jako dokumentaci o sobě a své rodině a dále jako materiály potřebné ke své historické, organizační a učitelské práci. Toto dělal v podstatě po celý život a s mimořádnou pečlivostí, protože byl přesvědčen o velkém významu svého i celého jeho rodu. V letech 1936 a 1942 napsal dvě bibliografie svých prací. Materiály k těmto i k dalším připravovaným pracem, stejně jako ilustrační materiály k životu svému a svých blízkých popsal v tomto období jen velmi všeobecně. Naplno se jim věnoval až od září 1944, kdy v důsledku „totální války“ byly zastaveny Beiträge a v podstatě omezen chod gymnázia, kde Umlauft pracoval, takže se prakticky ocitl bez zaměstnání a měl hodně volného času. Pořádání svých prací dokončil v červenci 1945. 23. července 1945 nabídl, aby po jeho smrti převzal Městský národní výbor v Ústí nad Labem část pozůstalosti týkající se dějin města a okresu. Seznam pozůstalosti k nabídce připojil a zároveň žádal, aby v případě, že by některý z jeho synů chtěl pokračovat v otcově práci, měl k těmto materiálům volný přístup. 4. prosince 1945 byl Umlauft vystěhován ze svého domu v Kippeltově ulici a byl mu zakázán přístup do archivu. 19. prosince 1945 byla jeho pozůstalost nacházející se v tamtéž zabavena, naložena na nákladní auto a odvezena do archivu v Trmicích. Nebylo s ní zacházeno šetrně, a tak byl narušen Umlauftův systém pořádání. Úředníkům, kteří neuměli německy, uniklo, že část, jako například osobní a rodinné písemnosti a fotografie, Umlauft ještě odvezl počátkem roku 1945 do svého rodného domu v Lipové 23 ze strachu z bombardování. Na toto upozornil sám, když už mu bylo jasné, že bude odsunut. Pozůstalost ležela v trmickém pracovišti Okresního archivu až do roku 1964, kdy proběhlo hrubé uspořádání a evidování Jaroslavem Boučkem starším. V roce 1970 byl fond převezen na pracoviště v Ústí nad Labem, kde byl mezi lety 1977 – 1981 uspořádán. V roce 2001 přivezl nejmladší syn Franze Josefa Umlaufta Gerhard Umlauft 34 dodatky k pozůstalosti. 4 Archivní charakteristika fondu Tento inventář sdružuje pozůstalost bývalého ústeckého archiváře PhDr. Franze Josefa Umlaufta. V roce 1977 byl pověřen inventarizací fondu Ivan Martinovský a o dva roky později s ním začal spolupracovat Vladimír Kaiser. Do své bakalářské práce jsem zpracovala Dodatek k písemné pozůstalosti PhDr. Franze Josefa Umlaufta II, který zahrnuje v časovém rozmezí (1913) 1946-1960 (2006). Dodatek byl do archivu postoupen synem Gerhardem Umlauftem. Byla k němu přiřazena inventární čísla navazující na základní fond a dodatek inventáře I. Pro snadnější orientaci byly krabice označeny zvláštním číslováním, které navazuje na první dodatek od 7/d. Dodatek obsahuje téměř všechny druhy písemností a dokumentace jako základní fond, který mi byl i vzorem při pořádání dodatku. 34
* 5. 8. 1928 v Ústí nad Labem - †24. 3. 2008 v Katleuburg Lindau ve věku 79 let
25
I. Osobní doklady II. Korespondence III. Veřejná činnost IV. Dílo V. Ilustrační materiál VI. Různé
4.1
Oddíl I. Osobní doklady
Jsou dochovány jen částečně, protože zůstavitel si většinu pro něj důležitých dokladů odvezl sebou při odsunu do Německa. Zachovalo se například „Potvrzení o sepsání městských dějin a zajištění spisů a předmětů z městského muzea“, „Potvrzení o nepostradatelnosti“, „Potvrzení o Umlauftově pomoci při stěhování vědeckého archivu“. Umlauftovu osobnost nám přibližuje například „Osvědčení o politické spolehlivosti“, které si nechal vystavit, aby dokázal své protinacistické smýšlení. 4.2
Oddíl II. Korespondence
Tvoří v pozůstalosti velmi rozsáhlý celek. Umlauft byl velmi perfekcionistický a leckdy si uchovával i zcela nepotřebnou korespondenci, archivoval si průklepy nebo koncepty velké většiny vlastní korespondence odeslané. Místy byla Umlauftova písemnosti bez známek jakéhokoli uspořádání, proto jsem ji abecedně seřadila podle jmen odesílatelů, respektive příjemců do následujících skupin: a) korespondence přijatá – jednotlivci b) korespondence přijatá – instituce c) korespondence odeslaná – jednotlivci d) korespondence odeslaná – instituce Vyřadila jsem rukopisy, které byly posílány Umlauftovi, a zařadila jsem je do materiálů souvisejících jako práce jiných autorů. V Umlafutově korespondenci převládá písemný styk s vlastivědci, rodopisci a osobami, které ho žádaly o různé služby.
26
4.3
Oddíl III. Dílo
Tato skupina obsahuje závažné dokumenty písemné povahy a je rozdělena do tří skupin. 4.3.1
Práce vydané tiskem
Zde jsou práce seřazeny chronologicky. Tato podskupina obsahuje časopisecké články, které byly vydané tiskem. 4.3.2
Práce uzavřené, vydané nebo připravené k publikaci
Do této podskupiny jsou zařazeny zůstavitelem dokončené rukopisy nebo strojopisy uzavřených prací připravených k publikaci, ale dosud nevydaných nebo rukopisy či strojopisy prací již vydaných tiskem. Práce jsou seřazeny chronologicky, na konci pak nedatované. 4.3.3
Materiály a neuzavřené práce
V této podskupině jsou nedokončené práce, jejich koncepty, různé materiály a neuzavřené vztahující se k dějinám města Ústí nad Labem, jeho čtvrtím, k obcem Ústeckého kraje a jim přilehlých. Vlastní dílo bylo zůstavitelem uspořádáno místy nepřehledně. Do vlastních prací a materiálů byly zamíchány díla jiných autorů, korespondence a podobně. Bylo nutné jednotlivé materiály, nebo rukopisy od sebe oddělit a práce cizích autorů srovnat zvlášť. K tomu byla zapotřebí paleografická analýza, ale i přes veškerou snahu a pomoc zaměstnanců archivu údaj o autorovi článku místy schází. Nejvýznamnější Umlauftovo dílo je práce k dějinám města Ústí nad Labem (Geschichte der deutschen Stadt Aussig). Pro bádání o osobě Franze Josefa Umlaufta, ale i o sudetoněmecké vlastivědě, nám pak poslouží zejména životopisy. 4.4
Oddíl IV. Ilustrační materiál
Tato skupina zahrnuje velké množství různorodého materiálu, který se vztahuje k osobě zůstavitele, k jeho činnosti a společenských událostí doby, ve které Umlauft žil. Jako archivář měl velké tendence uchovávat jakýkoli dokumentační materiál pro budoucnost. Ve sbírkách nalezneme podklady k činnosti KSČ na Ústecku v období ČSR, ale také sovětské protiválečné letáky pro vojáky wehrmachtu z období okolo roku 1942. (Jejich přechovávání bylo nacistickou správou přísně trestáno). Umlauft byl vášnivý fotograf, takže po něm zůstalo velké množství fotodokumentace. Některé ilustrační materiály získal Umlauft od různých institucí. Hlavně plakáty a fotografie mají pro dějiny Ústí nad Labem ve dvacátém století velkou důležitost. Velké množství ilustračního materiálu jako fotografie, pohlednice, programy a pozvánky si zůstavitel nalepil na čtvrtky a opatřil popiskami. Sem byla zařazena zůstavitelova sbírka novin a novinových výstřižků.
27
4.5
Oddíl VI. Různé
Do této skupiny je zařazen materiál, který nebylo možno zařadit do žádné z předchozích skupin. Jsou to především dokumenty ze sbírek zůstavitele, které nemají k jeho činnosti bezprostřední vztah. Zde se nacházejí archiválie vzniklé zejména sběratelskou činností Franze Josefa Umlaufta.
28
5 Inventář inv. č. obsah
čas. rozsah
ev. č.
1945
7/d
I. Osobní doklady 2223
Potvrzení o sepsání městských dějin a zajištění spisů a předmětů z městského muzea
2224
Potvrzení o nepostradatelnosti
1945
7/d
2225
Osvědčení o politické spolehlivosti s německým překladem
1945
7/d
2226
Potvrzení o Umlauftově pomoci při stěhování vědeckého archivu
1945
7/d
II. Korespondence Korespondence přijatá – jednotlivci 2227
Adler Josef, Ferdinandshof, 1 ks
1949
24/d
2228
Ahne Emilie, Stockheim, 1 ks
1956
24/d
2229
Arnold Franz Josef, Gmunden, 1 ks
1957
24/d
2230
Bartl Gottfried, Helmstedt, 1 ks
1951
24/d
2231
Blaschek Wilhelm, Major. i. R., Wien, 1 ks
1956
24/d
2232
Böhmie Antonie, 1 ks
1952
24/d
2233
Bouček Jan, Prof., Ústí nad Labem, 4 ks
1954
24/d
2234
Czermak Franz, Stuttgart, 1 ks
1956
24/d
2235
Dietze Emmy, Jena-Weit, 1 ks
1958
24/d
2236
Digmayer Wilhelm, München, 1 ks
1958
24/d
2237
Domonsky Alfred, Dolle über Tangenhütte, 2 ks
1949
24/d
2238
Drescher Franz, Schlievsee, 3 ks
1949
24/d
2239
Eibich Walter, Melsungen bez. Kassel, 1 ks
1956
24/d
2240
Ernstberger Anton, Prof. Dr., Erlangen, 2 ks
1958
24/d
2241
Fis Hans, Dipl. Ing., Sachsen Kam, 1 ks
1949
24/d
2242
Fleischer Berta, Gross-Zimmern, 2 ks
1956 - 1957
24/d
2243
Franz Erich, Eisenbach, 1 ks
1956
24/d
2244
Freiser Rudolf, Karlsruhe, 1 ks
1958
24/d
2245
Gärtner Edith a Karl, Fürstenfeldbruck b. München, 2 ks
1951 - 1952
24/d
2246
Gierschik Franz, München, 1 ks
1956
24/d
2247
Grote Ludwig, Prof. Dr., Nürnberg, 1 ks
1956
24/d
2248
G. J., Lützendorf, 1 ks
1947
24/d
2249
Habel Emma, Laugwied/Lech, 1 ks
1957
24/d
29
2250
Hanke Josef, Bandorf, 1 ks
1951
24/d
2251
Heis Hanna, Nabburg, 1 ks
1959
24/d
2252
Hiebsch Reinhold, Gunzenhausen, 1 ks
1958
24/d
2253
Hopp Heinz, Ing., München, 1 ks
1957
24/d
2254
Hübner ?, Bayreuth, 1 ks
1957
24/d
2255
Hübner Christe roz. Ulrich, München, 1 ks
1957
24/d
2256
Hütl Franz B., Rosenheim, 1 ks
1957
24/d
2257
Jarschel Max, Torisdorf, 4 ks
1950 - 1952
24/d
2258
Jejkal Josef, Teplice, 5 ks
1952 - 1955
24/d
2259
Jejkal Rudolf, Dubí v Krušných horách, 6 ks
1955 - 1956
24/d
2260
Kirwein Olga, Spielsdorf, 1 ks
1949
24/d
2261
Klimpt E., Ing, München, 1 ks
s.d.
24/d
2262
Klimpt Otto, München, 2 ks
1957
24/d
2263
Koller Hans, Straubing, 1 ks
1958
24/d
2264
Konvalinka Martha, Mühlheim/Main, 1 ks
1957
24/d
2265
Kral Franz, Traunstein, 6 ks
1947 - 1950
24/d
2266
Krob Kurt, München, 1 ks
1958
24/d
2267
Krug Lia, Wien, 6 ks
1956 - 1957
24/d
2268
Krug Gerhard, Dr., Wien, 1 ks
1958
24/d
2269
Kuklila Hans, München, 1 ks
1956
24/d
2270
Kügler Emil, Ulm, 1 ks
1950
24/d
2271
Landsmann, ?, Bayreuth, 1 ks
1951
24/d
2272
Lauriel, Wiesbaden, 1 ks
1957
24/d
2273
Linke Anton, Augsburg, 1 ks
1956
24/d
2274
Lösel Albin, Lippstadt, 3 ks
1951
24/d
2275
Lumpe Alfred, Tutzing, 1 ks
1959
24/d
2276
Maaz Oto, Kerpen bez. Köln, 1 ks
1957
24/d
2277
Maresh Walther, Dr., Stuttgart, 1 ks
1939
24/d
2278
Mayer Theodor, Prof. Dr. Dr. h. c., Konstanz, 1 ks
1958
24/d
2279
Miksch Alfred, Couburg, 1 ks
s.d.
24/d
2280
Mittag K., München, 1 ks
1957
24/d
2281
Neuman Fritz, Surheim, 1 ks
1948
24/d
2282
Nowak Franz, Kiel-Friedrichsort, 2 ks
1949
24/d
2283
Oberdorffer Kurt, Dr., Ludwigshafen, 1 ks
1958
24/d
2284
Perner Friedrich, Heilbronn, 1 ks
1959
24/d
30
2285
Pohl Otto, Schnaittach, 3 ks
1954
24/d
2286
Pöhnel Karlmann, Herzognaurach, 1 ks
1957
24/d
2287
Pietsch Wolfgang, Dr., Gefres, 1 ks
1952
24/d
2288
Piffl Alfred, arch. Ing. Dr., Ústí nad Labem, 1 ks
1946
24/d
2289
Rehm Franz, Wertheim/Main, 1 ks
1949
24/d
2290
Richter Bart, Karlsruhe, 1 ks
1957
24/d
2291
Rost Wenzel, Grünwald bei München, 8 ks
1949 - 1959
24/d
2292
Seiche Anton, Frankfurt am Mein, 1 ks
1957
24/d
2293
Seiche J., München, 1 ks
1959
24/d
2294
Schier Herbert, Dr., Regensburger, 3 ks
1957
24/d
2295
Schicht George, London, 1 ks
1958
24/d
2296
Schindler Karl, Ústí nad Labem, 1 ks
1926
24/d
2297
Schöppe Heinrich, Dr., Schongau an Lech, 2 ks
1956 - 1957
24/d
2298
Schramek Josef, Dr., Ulm/Donau, 1 ks
1957
24/d
2299
Schreinert Anton, Wützberg, 3 ks
1949
24/d
2300
Stadler Bruno Stefan, Wützberg, 1 ks
1950
24/d
2301
Schwind Ferdinand, Dorfen, 1 ks
1956
24/d
2302
Suhsl Elsa, Bockenem/Harz, 2 ks
1950
24/d
2304
Teltscher Franz, Prof. Dr., Hamburg, 1 ks
1957
24/d
2305
Tschwatschal Anton, Karlsruhe, 2 ks
1949 - 1951
24/d
2306
Thessler Emil a Ida, 3 ks
1949 - 1950
24/d
2307
Vhindler V,, Kempten, 1 ks
1959
24/d
2308
W. Josef, Tachingen, 1ks
1950
24/d
2309
Weber Berthold, Kreiensen, 1 ks
1951
24/d
2310
Weisner Rudolf, Lanenburg, 1 ks
1957
24/d
2311
Wisser Juliane, Eisenach, 1 ks
1956
24/d
2312
Wellersinke ?, 1 ks
1957
24/d
2313
Wenzel Maria, Offenbach, 1 ks
1958
24/d
2314
Werner Arthur, Dr., Wien, 1 ks
1957
24/d
2315
Weyde Johan, Dr., Leverkusen, 6 ks
1950 - 1957
24/d
2316
Wichtrey Josef, Coburg, 1 ks
1952
24/d
2317
Wichtrey Franz, Cobourg, 1 ks
1950
24/d
2318
Wild Richard, Ing., Recklinghausen, 4 ks
1956
24/d
2319
Wilhelm Hermann, München, 1 ks
1955
24/d
2320
Winkler Adolf, Oberregierüngs, 1 ks
1957
24/d
31
2321
Wolfram Karl, Ústí nad Labem, 1 ks
1926
24/d
2322
Wondratschek ?, Biegesheim, 1 ks
1926
24/d
2323
Wustl Maxmilian, Dir. i. R., Mitterfelden, 1 ks
1957
24/d
2324
Zischek Msgre Georg, Bayern, 1 ks
1956
24/d
2325
Rudolf a Marie ?, Judersdorf, 1 ks
1950
24/d
Korespondence přijatá – instituce 2326
Der Kreisstabsamtsleiter, 2 ks
1939 - 1943
7/d
2327
Historisches Bildarchiv, Bad Berneck, 1 ks
1959
7/d
2328
Institut für Auslandsbeziehungen, Stuttgart, 2 ks
1957
7/d
2329
Königsteiner institut für Kultur und Geschichte Ostmitteleuropas,
1955
7/d
1949 - 1950
7/d
Königstein, 1 ks 2330
Süddeutsche Verlagsgesellschaft mbH, Ulm-Donau, 1 ks Korespondence odeslaná – jednotlivci
2331
Arnold Franz Josef, Gmunden, 1 ks
1957
7/d
2332
Bachmann Harold, Dr., Hof/Saale, 1 ks
1957
7/d
2333
Bouček Jan, Prof., Ústí nad Labem, 7 ks
1954 - 1958
7/d
2334
Czermak Franz, Stuttgart, 1 ks
1958
7/d
2335
Digmayer Wilhelm, München, 1 ks
1958
7/d
2336
Ernstberger Anton, Prof. Dr., Erlangen, 2 ks
1958
7/d
2337
Hippmann Karl, Eschenstruth, 1 ks
1953
7/d
2338
Hüttl, ?,Lipová (Spansdorf) 1 ks
1957
7/d
2339
Jarschel Max, Torisdorf, 3 ks
1953
7/d
2340
Jejkal Rudolf, Dubí v Krušných horách, 6 ks
1955 - 1956
7/d
2341
Kohut ?, Dr., Bayreuth, 11 ks
1957
7/d
2342
Konvalinka Martha, Mühlheim/Main, 1 ks
1957
7/d
2343
Kral Franz, München, 1 ks
1956
7/d
2344
Mayer Theodor, Prof. Dr. Dr. h. c., Konstanz, 1 ks
1958
7/d
2345
Mitschmann Robert, Regensburg, 1 ks
1957
7/d
2346
Navratil, Lipová, 2 ks
1946
7/d
2347
Nowak Franz, Kiel-Friedrichsort, 1 ks
1949
7/d
2348
Oberdorffer Kurt, Dr., Ludwigshafen, 1 ks
1958
7/d
2349
Patejdl, Všebořice, 1 ks
1946
7/d
2350
Petschek Franz, Ústí nad Labem, 1 ks
1934
7/d
32
2351
Piffl Alfred, arch. Ing. Dr., Ústí nad Labem, 2 ks
1946
7/d
2352
Pfleiger Karl, Dr., Regensburg, 1 ks
1959
7/d
2353
Pozorny Reinhard, München, 1 ks
1957
7/d
2354
Pschenitzka Franz, Dipl. Ing., Regensburg, 1 ks
1957
7/d
2355
Reitlöhner Johann, Všebořice, 2ks
1946
7/d
2356
Rost Wenzel, Grünwald bei München, 3ks
1956 - 1957
7/d
2357
Schlee A. W., Freuchtwangen, 1 ks
1957
7/d
2358
Schlier Herbert, Dr., Regensburg, 3 ks
1957 - 1959
7/d
2359
Schlicht George, London, 1 ks
1957
7/d
2360
Schnicht Heinrich, Dr. h. c., Chur (Schweiz), 1 ks
1959
7/d
2361
Schramek Josef, Dr., Ulm/Donau, 1 ks
1957
7/d
2362
Stiel Erzdechant Johan, Neuendettelsau, 1 ks
1957
7/d
2363
Tauche Richard, Dr., Dachau, 1 ks
1956
7/d
2364
Thiel, ?, Dr., München, 1 ks
1956
7/d
2365
Trötsher Willi, Starnberg, 1 ks
1959
7/d
2366
Werner Arthur, Dr., Wien, 1 ks
1957
7/d
2367
Weyde Johan, Dr., Leverkusen, 1 ks
1950
7/d
2368
Wild Richard, Ing., Recklinghausen, 1 ks
1956
7/d
2369
Wustl Maxmilian, Dir. i. R., Bayreuth, 2 ks
1957
7/d
Korespondence odeslaná – instituce 2370
Arbeitsgemeinschaft für Heimatforschung, Ústí nad Labem, 2 ks
1926
7/d
2371
Deutschen Aulandinstitutes, Bayreuth, 1 ks
1957
7/d
2372
Direktion des Germanischen Museums, Nürnberg, 2 ks
1956
7/d
2373
Verwaltung der Stadt Aussig, Ústí nad Labem,
1945
7/d
1956
7/d
1 ks německy a 1 ks česky 2374
Schriftleitung der Zeitung, Bayreuth, 1 ks III. Dílo Práce vydané tiskem
2375
Die Brücke – Zum Aussiger treffen in Bensheim
7. 8. 1954
26/d
2376
Die Brücke - Bilder aus der Aussiger Arbeiterbewegung
21. 8. 1954
26/d
2377
Sudetendeutsche Zeitung – Die Entwicklung der Stadt Aussig
13. 8. 1955
26/d
2378
Die Brücke – Über die Geschichte Aussig
13. 6. 1956
26/d
2379
Main Post – Aussig – einst eine grosse Stadt
30. 1. 1957
26/d
33
2380
Sudetendeutsche Zeitung
16. 2. 1957
26/d
2381
Aussig – einst eine grosse deutsche Stadt
28. 2. 1957
26/d
2382
Sudetendeutsche Zeitung – Ein Aussiger Maler in München,
16. 3. 1957
26/d
1959 – 1960
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
7/d
s.d.
8/d
2392/1 Älteste Zeit bis 1526
s.d.
8/d
2392/2 1526 – 1618
s.d.
8/d
2392/3 1618 – 1658
s.d.
8/d
2392/4 1658 – 1740
s.d.
8/d
2392/5 1740 – 1788
s.d.
8/d
2392/6 1788 – 1830
s.d.
8/d
2392/7 1830 – 1850
s.d.
8/d
2393
Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 1. Teil
1956
9/d
2394
Geschiche der Stadt Aussig I Teil: Alt – Aussig bis 1850
s.d.
8/d
s.d.
10/d
strana 8 Práce uzavřené, vydané nebo připravené k publikaci 2383
Geschichte der deutschen Stadt Aussig I Teil: Alt – Aussig von der Urzeit bis 1850
2384
(Originalmanuskript)
Geschichte der Stadt Aussig „Alt Aussig“ 2. Abschnichtt: Die vorgeschichtliche und
2385
frühgezeitliche Zeit, Von der Stadtgründeng bis 1526
2386
Geschichte der Stadt Aussig „Alt Aussig“ 3. Abschnichtt:Von 1526 – 1618
2387
Geschichte der Stadt Aussig IV Teil:Die Zeit des 30jähr. Krieges 1618 – 1658
2388
Geschiche der Stadt Aussig I Teil: Alt – Aussig, IV Teil, Die Zewit des Wiederaufbaus 1658 – 1740
2389
Geschichte der Stadt Aussig „Alt Aussig“ IV Teil: Die Zeit Maria Teheresias und Josefs II 1740 – 1788
2390
Geschichte der Stadt Aussig „Alt Aussig“ Die Napoleonische Zeit 1788 – 1830
2391
Geschichte der Stadt Aussig VIII Teil: „Vom „Mittelälter“ zu Neuzeit“ 1830 – 1850
2392
Geschichte der Stadt Aussig I Teil: Alt – Aussig
2394/1 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 1. Abschnitt Die Geschichtsdreiber der Stadt das Stadtsarchiv
34
2394/2 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 2. Abschnitt
s.d.
10/d
s.d.
10/d
s.d.
10/d
s.d.
10/d
s.d.
10/d
s.d.
10/d
s.d.
10/d
Die vorgeschichtliche und Von der Stadtgrunlung bis 1526 2394/3 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 3. Abschnitt Von 1526 – 1618 2394/4 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 4. Abschnitt, Die Zeit des 30jahrigen Kriegs 1618 – 1658 2394/5 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 5. Abschnitt Die Zeit des Wiederaufhaus (Bavockzeit) 1658 – 1740 2394/6 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 6. Abschnitt Die Zeit Maria Theresias und Josefs II 1740 – 1788 2394/7 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 7. Abschnitt Die Napoleonische Zeit 1788 – 1830 2394/8 Geschichte der Stadt Aussig, „Alt-Aussig“ 8. Abschnitt Vom „Mittelalter“ zu Neuzeit 1830 – 1850 2395
Original – manuskript Geschichte der deutschen Stadt Aussig
s.d.
11/d
2396
Aussig, II Teil: Neu Aussig, 1. Abschnichtt 1850 – 1870,
s.d.
11/d
2396/1 Aussig, II Teil: Neu Aussig, 3. Abschnichtt 1900 – 1918
s.d.
11/d
2396/2 Aussig, II Teil: Neu Aussig, 4. Abschnichtt 1918 – 1938
s.d.
11/d
2397
s.d.
10/d
2397/1 Aussig II Teil: Neu Aussig 1. Abschnichtt 1850 – 1870
s.d.
10/d
2397/2 Aussig II Teil: Neu Aussig 2. Abschnichtt 1870 – 1900
s.d.
10/d
2397/3 Aussig II Teil: Neu Aussig 3. Abschnichtt 1900 – 1918
s.d.
10/d
2397/4 Aussig II Teil: Neu Aussig 4. Abschnichtt 1918 – 1938
s.d.
10/d
2398
s.d.
12/d
2398/1 Aussig II Teil: Neu Aussig, 1. Abschnichtt 1850 – 1870
s.d.
12/d
2398/2 Aussig II Teil: Neu Aussig 2. Abschnichtt 1870 – 1900
s.d.
12/d
2398/3 Aussig II Teil: Neu Aussig, 3. Abschnichtt 1900 – 1918
s.d.
12/d
2398/4 Aussig II Teil: Neu Aussig, 4. Abschnichtt 11918 – 1938
s.d.
12/d
2399
Geschichte der Stadt Aussig II Teil:1850 – 1938
s.d.
13/d
2399/1 Aussig II Teil: Neu Aussig 1. Abschnichtt 1850 – 1870
s.d.
13/d
2399/2 Aussig II Teil: Neu Aussig 2. Abschnichtt 1870 - 1900
s.d.
13/d
2399/3 Aussig II Teil: Neu Aussig 3. Abschnichtt 1900 – 1918
s.d.
13/d
2399/4 Aussig II Teil: Neu Aussig 4. Abschnichtt 1918 – 1938
s.d.
13/d
2. Abschnichtt 1870 – 1900
Geschichte der Stadt Aussig, II Teil 1850 – 1938 (průklep)
Geschichte der Stadt Aussig II Teil: Neu Aussig von 1850 – 1938
1957 Eine zusammenfasende Darstelung
35
2400
Geschiche der Stadt Aussig II Teil
s.d.
13/d
2400/1 Aussig II Teil: Neu Aussig 1. Abschnichtt 1850 – 1870
s.d.
13/d
2400/2 Aussig II Teil: Neu Aussig 2. Abschnichtt 1870 – 1900
s.d.
13/d
2400/3 Aussig II Teil: Neu Aussig 3. Abschnichtt 1900 – 1918
s.d.
13/d
2400/4 Aussig II Teil: Neu Aussig 4. Abschnichtt 1918 – 1938
s.d.
13/d
2401
s.d.
14/d
1957
14/d
5d.
14/d
2401/3 Aussig III Teil: Gross – Aussig 1938 – 1945
s.d.
11/d
2402
Geschichte der Stadt Aussig – Inhaltverzeichnis
s.d.
14/d
2403
Geschichte der Stadt Aussig – Inhaltverzeichnis
s.d.
14/d
2404
Geschichte der Stadt Aussig – Inhaltverzeichnis
s.d.
14/d
2405
Geschichte der Stadt Aussig – Inhaltsangabe
s.d.
14/d
2406
Lichtbilder verzeichnisse
1949
19/d
Geschichte der Stadt Aussig III Teil: Gross – Aussig 1938 – 1945 Eine zusammenfasende Darstelung
1957
2401/1 Geschichte der Stadt Aussig, III Teil: Gross – Aussig 1938 – 1945 Eine zusammenfasende Darstelung 2401/2 Geschichte der Stadt Aussig III Teil: Gross – Aussig 1938 – 194 Eine zusammenfasende Darstelung
1957
IV. Různé Materiály a neuzavřené práce 2407
Die Elbestadt Aussig und ihre Umgebung in der Erinerung ihrer vertriebenen Bewohner
1949
2408
Aussig Wirtschaft und Kultur
s.d.
19/d
2409
Aussig Geschichthicher Rücblick
s.d.
19/d
2410
Aussig der Land Kries Aussig
s.d.
19/d
2411
Skica: Aussig mit der zollstähte um 1000.
s.d.
26/d
2412
Skica: Aussig als Markt um 1228
s.d.
26/d
2413
Skica: Aussig um 1300
s.d.
26/d
2414
Abschrift der Taufmatrik für das Kirchspiel Leukersdorf
1942
26/d
s.d.
26/d
und Spansdorf 1664 - 1770 2415
Sterbenmatrik für das Kirchspiel Leukersdorfer – Spansdorf von Jahre 1664 – 1786
2416
Bilder von Aussig und Umgebung Kontaktalbum des AHV
s.d.
26/d
2417
Der Aussiger Schiessstandverein
s.d.
26/d
2418
Der Kehrkörper des Aussiger Gymnasiums 1936
s.d.
26/d
36
2419
Lichtbildervortrag „Sudetenland- Heimatland“
s.d.
26/d
2420
Poznámky k dílu „Die Elbestadt Aussig“
s.d.
26/d
2421
Richter und Rat
s.d.
26/d
2422
Verzeichnis der Bilder zum Vortrag
s.d.
26/d
2423
Verzeichnis der Lichtbilder im Besitze des Hernn
s.d.
26/d
Jakob Humer in Hadamar 2424
poznámky k dílu „Die Elbestadt Aussig“
s.d.
26/d
2425
Übersicht über meine Tätigkeit in der Schule und ausserhalb
s.d.
26/d
der Schule in der Zeit Vom 1906 bis 1936 2426
Beziehungen zu bekannten Familien in Aussig
s.d.
26/d
2427
Beziehungen zu städtischen Beamten
s.d.
26/d
2428
Gesellschaftliche Beziehungen. Umschau im Sippenkreise
s.d.
26/d
IV Teil 2429
Geschichte der Aussiger Stadtkirche von Dr. F. J. Umlauft
1950
26/d
2430
Lebens- und Arbeitsbericht des Richard Brandeis
s.d.
26/d
2431
Mein Bücherschatz den ich bei der Ausweisung aus meinem
s.d.
26/d
s.d.
26/d
s.d.
26/d
1951
21/d
1951
21/d
2434/2 Rückblick auf das Jahr 1950
1951
21/d
2434/3 Rückblick auf das Jahr 1950 mit Ergänzungsberichten
1951
21/d
2435
Rückblick auf das Jahr 1951
1952
21/d
2436
Rückblick auf das Jahr 1952
1953
21/d
2437
Rückblick auf das Jahr 1953
1954
22/d
2437/1 Rückblick auf das Jahr 1953
1954
22/d
2438
1955
22/d
Hause zurück lassen musste 2432
Meine Erinnerungen an die Bürgermeister der Stadt Aussig und ihre Zeit
2433
Schreckenstein nach anligenter Ansichtskarte Vlastní biografie
2434
Meine Reise im Oktober 1950 zu Landslenten nach Westgentschland
2434/1 Meine Reise im Oktober 1950 zu Landslenten in Westdentschland (duplikat)
(32 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi) Rückblick auf das Jahr 1954 (43 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi)
37
2438/1 Bericht über die Feier des 60. Geburtstag unserer lieben
1954
22/d
1955
22/d
2439/1 Unsere Herbstreise 1954
1955
22/d
2440
1956
22/d
Mutti Christine Umlauft am 19. Juni 1954 2439
Rückblick auf das Jahr 1954 Bilder und Andenken zum Rückblick auf das Jahr 1955 (30 listů s fotografiemi)
2441
Rückblick auf das Jahr 1955
1956
22/d
2442
Rückblick auf das Jahr 1956
1956
22/d
2443
Rückblick auf das Jahr 1957
1958
22/d
2444
Rückblick auf das Jahr 1958
1959
22/d
2444/1 Rückschau auf das Jahr 1958
1959
23/d
1960
23/d
1943
23/d
s.d.
23/d
s.d.
25/d
s.d.
25/d
2449/1 Die Volksschulzeit in Spansdorf 1889 – 1894
s.d.
25/d
2449/2 Die Gymnasialzeit in Aussig 1894 – 1902
s.d.
25/d
2449/3 Die Universitätsjahre in Prag 1902 – 1906
s.d.
25/d
2449/4 Rückschau auf mein Leben, Persönliche
1948
15/d
2449/5 Im Vaterhaus und Heimatdorf 1883 -1889
s.d.
15/d
2449/6 Die Volksschulzeit in Spansdorf 1889 – 1894
s.d.
15/d
2449/7 Die Universitätsjahre in Prag 1902 – 1906
s.d.
15/d
2450
s.d.
25/d
s.d.
24/d
s.d.
25/d
(85 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi) 2445
Rückblick auf das Jahr 1959
2446
Rückschau auf mein Leben
2447
Rückschau auf mein Leben, Persönliche und zeitgeschichtliche
1942
Erinnerung Im Vaterhaus und Heimatdorf Die Volksschulzeit. Die Gymnasialzeit. Die Universitätsjahre 2448
Rückschau auf mein Leben, Persönliche und zeitgeschichtliche Erinnerung
2449
III. Teil – Unser Familienleben in der Heimstadt Aussig
und zeitgeschichtliche Erinnerungen
Rückschau auf mein Leben, Persönliche und zeitgeschichtliche Erinnerung (original)
In der Heimatstadt Aussig 1913 – 1945,
2. Im Ehestand meine Lehrtätigkeit 1920 – 1945 2451
Rückschau auf mein Leben, Persönliche und zeitgeschichtliche Erinnerung III. Teil – Unser Familienleben
2452
Rückschau auf mein Leben, Persönliche und zeitgeschichtliche Erinerungen IV Teil, Wissenschaftliche und kulturelle Arbeiten
38
2453
Lebensrückschau IV Teil
s.d.
26/d
2454
Lebensbilder
s.d.
26/d
2455
Tielblätter meine verlorenen Schriften und sonstigen Arbeiten
s.d.
26/d
s.d.
15/d
(49ks) V. Ilustrační materiál Obrazy k dílu Geschichte der Stadt Aussig 2456
Bilder zur Geschichte der Stadt Aussig (132 listů s nalepenými fotografiemi)
2457
Bilder zur Geschichte Aussig II und III (102 listů s fotografiemi)
s.d.
16/d
2458
Bilder von Aussig (133 listů s novinovými výstřižky a
s.d.
17/d
s.d.
18/d
1951
20/d
1953
20/d
1946
21/d
1946-1949
21/d
1952
21/d
1950
21/d
fotografiemi) 2459
Bilder zur Geschichte Aussig (157 listů s nalepenými fotografiemi) Ostatní ilustrační materiály
2460
Erinerungen an meine Vortragsreisen im Jahre 1951 (78 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi)
2461
Erinerungen an meine Vortragsreisen im Jahre 1953 (55 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi)
2462
Bilder aus der neuen Heimat Bayreuth seit 1946 (10 listů s novinovými výstřižky a fotografiemi)
2463
Reiseandenken aus Beyren seit 1946 – 1949 (30 listů s fotografiemi)
2464
Bilder zur Erinnerung an meine Vortragsreisen im Jahre 1952 (73 listů s pohledy, novinovými výstřižky a fotografiemi)
2465
Grosstrefen der Aussiger in München am 13. August 1950, Ackermanntagung in
Regensburg 16. bis 20. August 1950
(8 listů s novinovými výstřžky a fotografiemi) Sbírka básní a písní z domoviny 2466
Blümen Franz – Mein Arbesau
s.d.
26/d
2467
Die Geldgrüber
s.d.
26/d
2468
Faist Hans – Abschlied
1944
26/d
2469
Flüchtings Lied
s.d.
26/d
2470
Gehet in Fremde
s.d.
26/d
39
2471
Gespräch des Heimatlichenberge
s.d.
26/d
2472
Heimatvertrieben
s.d.
26/d
2473
Kessler Ida geb. Focke – Wiedersehn
s.d.
26/d
2474
Maier Juliana – Riesengebirgelied
s.d.
26/d
2475
Schachtner Erich Maria - Traumerei um die Alte Heimat
s.d.
26/d
2476
Thönser – Vandame im Kulner Schloss
1913
26/d
2477
Volks und Heimat Lieder
s.d.
26/d
2478
Zwischen der Erzgebilge und grünen Elbichstrand
s.d.
26/d
Sbírka map 2479
Stadt – U. Landkreis Aussig
s.d.
26/d
2480
Das Gebiet des Böhmischen volkes
s.d.
26/d
2481
Eisenbach Routen Karte – Böhmen-Maehren-Schlesien
s.d.
26/d
2482
Vom Schwarzwald zum Bodensee
s.d.
26/d
2483
mapa Německa
s.d.
26/d
2484
Heimat Karte – vom sudetendeutschen-schlesischen
s.d.
26/d
2485
Autokarte der Tschechoslowakischen Republik
s.d.
26/d
2486
Oberösterreich Salzkammergut
s.d.
26/d
2487
Mapa České Lípy, 1:120 000
s.d.
26/d
2488
Der Kammweg vom Jeschken bis zum Rosenberge
s.d.
26/d
s.d.
kufřík
Různý ilustrační materiál 2489
Sbírka diapozitivů – 266 ks, magnetofonový pásek - 1ks, plakát – 8 ks
2490
Sbírka diapozitivů – 1487 ks, kulaté kapesní hodinky ZENITH
s.d.
bedna
2491
Negativy k dílu Geschichte der Stadt Aussig
s.d.
16/d
Sbírka fotografii Dokumentární fotografie 2492
Bayreuth (Bayreuth), 4 ks
s.d.
27/d
2493
Kostely (Kirchen), 8 ks
s.d.
27/d
2494
Lipová (Spansdosrf), 25 ks
s.d.
27/d
2495
Lipová (Spansdosrf), 28 ks
s.d.
27/d
2496
Mimoň (Nimes), 10 ks
s.d.
27/d
40
2497
Obrázky z domoviny (Bilder aus Heimat), 28 ks
s.d.
27/d
2498
Obsah – 2 fotografie k reprodukci, každá 4 zvětšení
s.d.
27/d
(Inhalt - 2 Photos zur Reproduktion je 4 vergrösserungen), 24 ks 2499
Pohledy (různé) Ansichten (verschiedene), 12 ks
s.d.
27/d
2500
Různé (Verschiedenes), 26 ks
s.d.
27/d
2501
Střekov (Schreckenstein), 5 ks
s.d.
27/d
2502
Ústí (Aussig), 4 ks
s.d.
27/d
2503
Ústí – Divadlo, Museum, Památník
s.d.
27/d
(Aussig – Theater, Bücherei, Museum, Denkmäler), 8 ks 2504
Ústecké obrazy (Aussiger Porträts), 18 ks
s.d.
27/d
2505
Ústecké školy (Aussiger Schulen), 12 ks
s.d.
27/d
Rodinné snímky 2506
Anna Lippertová (Anny Lippert), 2 ks
s.d.
27/d
2507
Bayreuther příbuzní (Bayreuther Verwandte), 3 ks
s.d.
27/d
2508
Bienert Hanke (Bienert Hanke), 46 ks
s.d.
27/d
2509
Bienert, Hanke, Funke (Bienert – Hanke – Funke), 3 ks
s.d.
27/d
2510
Cestovatelé (Reiseandenken), 54 ks
s.d.
27/d
2511
Cestovatelé (Reiseandenken), 19 ks
s.d.
27/d
2512
Dům rodičů v Mimoni (Elternhaus Niemes), 2 ks
s.d.
27/d
2513
Helmut (Helmut), 8 ks
s.d.
27/d
2514
Helmut a rodina (Helmut und Familie), 27 ks
s.d.
27/d
2515
John Engel Tischer (Johnl Engel Tischer), 5 ks
s.d.
27/d
2516
Matka Beuer rozená Schweigert
s.d.
27/d
(Mutter Beuer geb. Schweingert), 1 ks 2517
Matka – Otec a Matka (Die Mutti – Vater und Mutter), 8 ks
s.d.
27/d
2518
Naši tři synové (Unsere drei Söhne), 22 ks
s.d.
27/d
2519
Návštěvníci (Gastätlen), 3 ks
s.d.
27/d
2520
Obrázky z domova
s.d.
27/d
(Bildere nach von daheim Aufgenamen ausser Mutter), 28 ks 2521
Obrázky Švédsko (Bilder Schwedecher), 3 ks
s.d.
27/d
2522
Otec a Lipová (Vater und Spansdorf), 31 ks
s.d.
27/d
2523
Otec 75. narozeniny (Vater 75. Geburtstag), 38 ks
s.d.
27/d
2524
Otcův životopis (Vaters Lebensgerichte), 18 ks
s.d.
27/d
2525
Pro reprodukci
s.d.
27/d
(für Repro je 1 Dia, je 2 vergrösserung), 10 ks
41
2526
Příbuzní (Verwandte), 18 ks
s.d.
27/d
2527
Příbuzní – známí (Verwandte – Bekannte), 9 ks
s.d.
27/d
2528
Příbuzní (Verwandte), 32 ks
s.d.
27/d
2529
Rodina (Die Familie), 5 ks
s.d.
27/d
2530
Rodina Hanke (Familie Hanke), 7 ks
s.d.
27/d
2531
Různé fotografie – blíže neurčené 360 ks
s.d.
27/d
2532
Svádov, Větruše (Schwaden, Waetursche), 2 ks
s.d.
27/d
2533
Umlauftovi rodiče Lipová (Umlauft Eltern Spansdorf), 8 ks
s.d.
27/d
2534
Vlastní rodina (Eigene Familie), 8 ks
s.d.
27/d
2535
Vlastní rodina (Eigene Familie), 18 ks
s.d.
27/d
2536
Žežice (Seesitzer Kirchspie)l, 65 ks
s.d.
27/d
VI. Materiály související Práce cizích autorů Rukopisy 2537
Eine klare Erinnerung aus Kulmer Fest
1957
26/d
2538
Patzak Josef – Maxmilian Wustl, Ein Menschen-Musik-
s.d.
26/d
und Kunstfreund 2539
Pifschtel – Osterreiter kommen
s.d.
26/d
2540
Rost Wenzel – Erinerungen aus Aussig, wie es vor 55 bis 60
s.d.
26/d
Jahren aussah 2541
Scholz Osvald, Mnichov – Die Geschichte des Dorfes Wiklitz
1950
26/d
2542
Schreinert Anton – Horzkenfeste 1947
1949
26/d
2543
Schreinert Anton – Kalendarium meines vierwöchtigen
1941
26/d
1956
26/d
s.d.
26/d
s.d.
26/d
Landdienstes 2544
Walter Hans, Dr. - Vom Aussiger Primator Herman und seinen pastörlichen Namensetein
2545
Zapletal, Mnichov – Vzpomínky na kavárnu Falk Různé
2546
Archivní poznámky k osobním dokumentům F. J. Umlaufta z let 1945–1958
2547
Obrázek kostela od Pachta
1950
26/d
2548
Obrázek kostela v Mimoni
1952
26/d
2549
Novinový výstřižek – výstava „Obrázky z mé rodné vesnice
2006
26/d
42
1915 – 2005“ s účastí syna Gerharda Umlaufta 2550
Fotodokumentace kufříků s diapozitivy, 3ks
s.d.
43
26/d
Místo uložení:
Archiv města Ústí nad Labem
Název fondu:
PhDr. Franz Josef Umlauft
Časový rozsah:
(1913) 1946 – 1960 (2006)
Evidenční jednotky:
22 kartonů
Počet inventárních jednotek:
327
Rozsah:
2,5 bm
Stav ke dni:
14. 2. 2008
Fond uspořádala:
Lucie Špitálská
Inventář vypracovala:
Lucie Špitálská
Počet stran:
14
44
4 Závěr Po prostudování problematiky osobních fondů a v souladu se zkušenostmi a nabytá znalost při pořádání konkrétního osobního fondu Franze Josefa Umlaufta a práci v archivu, mohu konstatovat, že zpracování a význam písemností osobní povahy pokročily za posledních padesát let značně dopředu. I nadále bychom jim měli věnovat dostatek pozornosti, protože jde o naše dědictví a zároveň se prostřednictvím nich dozvídáme, jak žili a myslely významné kulturní, politické, ale i veřejně angažované osoby. Osobní fond je jeden z pramenů jak poznat nejen minulost. Můžeme se dovědět i něco přínosného, inspirativního a zajímavého. Při pořádání osobních fondů souhlasím s názory, že není vhodné držet se určitého schématu, protože to může vést k problémům při řazení určitého typu písemnosti a k ztížení badatelské práce. Vhodná je vnitřní struktura, která bude dostatečně flexibilní, aby se mohla aplikovat na všechny osobní fondy.
45
5 Seznam použitých pramenů a literatury Archiv města Ústí nad Labem – fond dr. Franz Josef Umlauft Kristina Kaiserová, Franz Josef Wünsch a Franz Josef Umlauft (online), (cit. 5.5.2010), Dostupné z: Antonín Boháč – Písemné pozůstalostí v archivech, AČ, 1973, č. 23, s 185-206 A. Drahotušský – E. Mrázová, Mudr. Jiří Salamanczuk (1902)1942-92, diplomová práce, Ústí nad Labem: UJEP, 2004, s. 9 - 24 Radka Edererová – Václav Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 310 – 350. Josef Levora, K otázce hodnocení a třídění písemných pozůstalostí. Archivní zprávy ČSAV 1972, č. 3, s. 24 – 25. Mgr. Jaroslava Plosová – Problematika písemných pozůstalostí v archivnictví, diplomová práce, Brno: MU, 2006, s. 19 Milada Wurmová – Inventarizace a katalogizace písemných pozůstalostí ve státních archivech, AČ, 1973, č. 23, s 206 – 212 Milada Wurmová, Z problematiky písemných pozůstalostí. AČ, 9, 1959, č. 1, s. 19-20. Radka Edererová – Václav Podaný, K problematice osobních archivních fondů SAP, 34, 1984, č. 1, s. 310 – 350. Zdeněk Šamberger, Archivní teorie a praxe po roce 1945. SAP, 21, 1971, č. 1, s. 439-440. Elektronická korespondence od PhDr. Bohdana Kaňáka, Ph.D., ředitel SOkA Olomouc, 2.5.2008 Elektronická korespondence od Mgr. Jitky Janečkové, Archiv města Plzně, 2.5.2008 Elektronická korespondence od PhDr. Jarolava Douši, Archiv města Plzně, 15.5.2008 Elektronická korespondence od PhDr. Vlastimila Koldy, Státní okresní archiv, 4.5.2008
46