Kindergartenzeitung Novinky ze školky
Kačenky Enten
Leden – Únor 2014 Januar – Februar 2014
Liebe Eltern, Milí rodiče, es sind schon wieder zwei Monate vergangen und unsere neue Zeitung ist da.
Uplynulé dva měsíce opět uběhly jako voda a další vydání školových novin je tu.
Auch in diesem neuen Kindergartenjahr erwarten uns im Rahmen der Personalaufteilung Veränderungen. Wie Sie sicher bemerkt haben, ist unsere deutsche Erzieherin und Logopädin der deutschen Sprache Kathrin Bujok schwanger und wird am 19. 05. 2014 (soweit es die Schwangerschaft und die Gesundheit erlaubt) in den Mutterschutz gehen. Ihre Stelle wird schon ab April 2014 eine neue deutsche Erzieherin Rebekka Michalk übernehmen. Sie hat Germanistik und Italnistik in Deutschland studiert. Im letzten Jahr hat sie ein halbjähriges Praktikum an der Deutschen Schule Prag absolviert, wo sie in der Arbeit mit Kleinkindern einige Erfahrungen für die Arbeit als Erzieherin im Kindergarten sammeln konnte. Kathrin Bujok und Rebekka Michalk werden bei den Küken mehr als einen Monat zusammenarbeiten, damit ihre Kinder sich an die Veränderung der Erzieherin gewöhnen können und Rebekka genügend Zeit hat um sich im neuen Arbeitsumfeld einzuarbeiten.
I během tohoto školního roku nás v rámci pracovního teamu čekají personální změny. Jak jste si jistě všimli, naše německá učitelka a logopedka pro německý jazyk Kathrin Bujok je těhotná a plánuje ve skupině zůstat do 19. 5. (pokud to její zdravotní stav dovolí), kdy nastoupí na mateřskou dovolenou. Na její místo nastoupí od dubna 2014 nová německá paní učitelka Rebekka Michalk, která vystudovala germanistiku a italinistiku v Německu. V minulém roce absolvovala půlroční praxi v Německé škole v Praze – Deutsche Schule Prag, kde se tak mohla zorientovat v prostředí předškolní pedagogiky a nasbírala potřebné zkušenosti pro práci učitelky v mateřské škole. Kathrin Bujok i Rebecca Michalk budou u Kuřátek více než měsíc pracovat spolu, a tak si vaše děti budou moci na změnu učitelky zvyknout postupně a i Rebekka bude mít dostatek času se v novém prostředí zapracovat. Další personální změna nás čeká v průběhu léta, kdy nás bohužel opustí německá paní učitelka Petra Pötter, která k nám do školky nastoupila pouze na rok a bude se vracet zpět do německého Cottbusu. Momentálně máme několik zájemkyň o její pozici, se kterými probíhají přijímací pohovory a hospitace ve třídě. Rádi bychom měli v následujících dvou měsících vybráno, abychom mohli novou paní učitelku představit i vám.
Eine weitere Veränderung erwartet uns im Sommer, wo uns leider unsere deutsche Erzieherin Petra Pötter verlassen wird. Sie hat uns nur für ein Jahr begleitet und kehrt nun zu ihrer alten Stelle in Cottbus zurück. Momentan haben wir einige Bewerberinnen für ihre Stelle, mit denen Bewerbungsgespräche und Hospitationen innerhalb der Gruppe durchgeführt werden. Gerne möchten wir diese Entscheidung im laufe der nächsten zwei Monate treffen, um ihnen die neue Erzieherin vorstellen zu können.
V uplynulých dvou týdnech jsme u Kačenek mohli přivítat dvě německé kolegyně ze školek nadace Van Laer z Bielefeldu – Veroniku Karkoschka a Melissu Andrzejewsi. Jsme velice rádi, že nadace Van Laer umožňuje i nám výměnné pracovní pobyty v německých školkách, a tak si i naše učitelky mohou rozšiřovat své obzory a sbírat zkušenosti v německém prostředí. V rámci tohoto projektu bude v druhé polovině března týden hospitovat ve skupině s dětmi do 3 let v MŠ Flachsfarm naše kolegyně Jana Rainová a v německo-anglické školce Kidstown 2 učitelka Susanne Rade. Jako výpomoc pro zajištění německého programu přivítáme v tomto týdnu opět dvě učitelky z partnerských školek v Bielefeldu.
In den letzten zwei Wochen konnten wir bei den Enten zwei Kolleginnen von der von Laer Stiftung in Bielefeld begrüßen - Veronika Karkoschka und Melissa Andrzejewski. Wir sind sehr froh, dass die von Laer Stiftung auch unseren Erzieherinnen ermöglicht Einrichtungen in Deutschland zu besuchen, um neue Erfahrungen und Ideen im deutschen Umfeld zu sammeln. Im Rahmen dieses Projektes werden in der zweiten Märzhälfte die Krippengruppe bis 3 Jahre in der Flachsfarm von Jana Rainova und der deutsch- englische Kindergarten Kidstown 2 von Susanne Rade besucht. Als Aushilfe zur Sicherung des deutschen Programms in unserem Kindergarten begrüßen wir wieder zwei Erzieherinnen aus Bielefeld.
V úterý 18. 3. proběhnou ve školce rodičovské schůzky, na které jste srdečně zváni. V rámci schůzky se těšíme na přednášku psycholožky PhDr. Ivany Bernardové, ředitelky Křesťanské pedagogicko-psychologické poradny v Praze, na téma Školní zralost. Účast na přednášce doporučujeme zejména rodinám, které mají zájem o nástup svých dětí do českých základních škol.
Am Dienstag den 18. 03. findet wieder der Elternabend statt, zu dem wir Sie herzlich einladen. Im Rahmen dieses Abends freuen wir uns auf einen Vortrag von der Psychologin PhDr. Ivana Bernardova, Leiterin der Chritslich- pädagogischen Beratungsstelle in Prag, zum Thema Schulreife. Die Teilnahme empfehlen wir insbesondere den Eltern, die vorhaben ihr Kind auf eine tschechische Grundschule einzuschreiben. Zuzana Podruhová
Zuzana Podruhová
1
DREI KÖNIGE AUS DEM MORGENLAND, KASPAR; MELCHIOR UND BALTHASAR GENANNT Im Januar beschäftigte uns das Thema und die Geschichte um die heiligen drei Kőnige. Die Geschichte wurde im Morgenkreis von den Kindern mit Begeisterung erzählt und nachgespielt. Jedes Kind bastelte sich eine eigene Krone und viele
Bastelangebote, rund um das Thema, wurden mit Eifer umgesetzt. Einige Kinder gingen zu deutschsprachigen Firmen und Einrichtungen und trugen ihr einstudiertes Gedicht und ein Lied vor. Ein Lob an die drei kleinen Könige, die den ganzen Tag unterwegs waren und ihre Arbeit ganz hervorragend machten.
Drei Könige aus dem Morgenland Kaspar, Melchior und Baltasar genannt, sie folgten dem Stern, auch sie wollten gern, das Jesuskind seh´n und ein Geschenk mitneh´m. Kostbare Gaben hatten sie dabei, damit das Kindlein fröhlich sei.
2
Frűhling, Sommer, Herbst und Winter, das sind unsere Jahreskinder. Mit Blick auf die Natur űberlegten wir, was uns im Winter so erwartet. Was machen die Tiere im Winter und warum kann der Eisbär und Pinguine am Nord-, bzw Sűdpol űberleben. Auf der Landkarte schauten wir noch einmal genauer nach, wo die beiden Pole wohl zu finden sind. Was fressen die heimischen Vőgel im Winter und warum fliegen manche Vőgel ganz weg? Diese wichtigen Themen untersuchten wir zusammen mit den Kindern. Um zu sehen, wie kalt es im Winter draußen sein kann, stellten wir selber Eis her, welches bei der eisigen Winterluft zum Erstaunen der Kinder gefror. Zuvor hatten wir Blaubeeren püriert und mit Puderzucker verrührt, diese zuvor dünnflüssige Masse wurde dann zu einem schmackhaften Eis. Um zu beweisen, daß man den schőnen weißen Schnee besser nicht ißt, nahmen wir einen Klumpen Schnee und ließen ihn auf einem weißen Teller schmelzen. Die Kinder sahen nun mit eigenen Augen wieviele Schmutzpartikel sich im Schnee verstecken. Wo bleibt der Schnee... Mitte Januar schneite es dann auch wirklich. Im Garten wurden kleine Schneemänner gebaut und man konnte tatsächlich ein wenig in unserem Garten schlittenfahren. Mitte Februar Ausflug auf Programm.
stand ein unserem
Wir fuhren zu einem Schlősschen nach Prag Ćtenice, in dem die original Kostűme von den bekanntesten tschechischen Märchenfilmen, beispielsweise Aschenpudel und die drei Haselnüsse, ausgestellt waren
3
Eine Museumspädagogin fűhrte uns durch die Räumlichkeiten und erzählte den Kindern anschaulich Wissenswertes űber die einzelnen Kleidungsstűcke und Gegenstände, die man dort anschauen konnte. Zum Schluß gab es fűr jedes Kind eine Haselnuß und eine kleine Sűssigkeit, nachdem ein Arbeitsblatt zum Thema ausgefűllt worden war. Dieser Ausflug soll der Einstieg in unser neues Projektthema, Märchen, sein.
Fingerspiel im Winter Fünf Schneeflocken fallen auf die Erde nieder. Das erste Schneeflöckchen macht sich den Spaß Und setzt sich mitten auf die Nas'. Das zweite Schneeflöckchen setzt sich auf das Ohr Und kommt sich dort ganz lustig vor. Das dritte Schneeflöckchen klettert hoch hinauf Und setzt sich auf das Köpfchen drauf. Das vierte Schneeflöckchen setzt sich auf die Wange Und bleibt dort auch nicht lange. Das fünfte Schneeflöckchen setzt sich auf deinen Mund Und glaubt der Schnee, der ist gesund!
4
Leden a únor u Kačenek Po vánočních prázdninách jsme se vrátili do školky odpočatí a plní dojmů od vánočních stromků. Hned jsme se pilně začali připravovat na slavnost Tří králů. Vyrobili jsme si krásné papírové koruny, které jsme označili iniciály samotných králů. Oblékli jsme si ozdobné pláště a na tři krále si v kroužku zahráli. Naučili jsme se písničku My tři králové jdeme k vám a povídali si o tom, kdo tři králové byli a jaké dary Ježíškovi přinesli. Saša, Lili, Kathí a Míša se dokonce vydali jako tři králové koledovat do některých firem a za rakouským velvyslancem. Vybrané peníze byly ve spolupráci s farářem Martinem darovány na dobročinné účely. Dalším naším
velkým lednovým tématem byla Zima. Letos jsme si bohužel užili opravdu jen pár sněhových dnů, ale někteří z nás se vydali na zimní dovolenou do hor, kde si mohli zimní atmosféru opravdu užít. My jsme si alespoň trochu zimně vyzdobili naši třídu vystříhanými vločkami a velkými papírovými sněhuláky. Změny v přírodě jsme pozorně sledovali a v kroužku si povídali o jednotlivých ročních obdobích. Ke každému období předškoláci také vyrobili krásný plakát. Naučili jsme se spoustu zimních písniček – Napad sníh, Chumelenice, Když všechno sněhem zapadá… a básničku Zima. Zahráli jsme pohybovou hru na Mrazíka. Vyrobili jsme si „teplé pletené“ kulichy z papíru a povídali si o tom, jak se máme v zimě správně oblékat. Oblečení jsme pak třídili na zimní a letní. Povídali jsme si také o tom, jak zimu tráví zvířátka, že někteří ptáčci odlétají do teplých krajů a někteří přečkávají zimu tady.
5
Vypravili jsme se také na cestu na sever za Eskymáky. Postavili jsme společně velké iglú z papírových cihel, do kterého se pak nastěhovali vlastnoručně vyrobení papíroví Eskymáci. Povídali jsme si o životě Eskymáků, o tom, co je polární záře a polární noc. Naučili jsme se veselou písničku Jaromíra Nohavici Grónská zem.
Se zaujetím jsme také sledovali výkony českých i německých sportovců na olympijských hrách v Sochi A některé sporty jsme si vyzkoušeli i sami. Zahráli jsme si hokej, zkoušeli střílet na bránu jako Jaromír Jágr a zabruslili jsme si na papírových bruslích. Velké děti si dokonce s Magdou uspořádali vlastní olympiádu se stupni vítězů a nakonec se rozdávali i medaile. Ukázali jsme si symboly olympiády a namalovali si olympijské kruhy.
Teď už venku ale asi opravdu pomalu začíná jaro a my si opět užíváme pondělní odpoledne na hřišti a v parku. Už se těšíme na příští týden, kdy hned v pondělí ve školce oslavíme karneval. Pilně už pracujeme na výzdobě třídy a povídáme si o tom, kdo bude mít jakou masku.
6
NAŠE ZIMNÍ BÁSNIČKY:
Zima Cupy, dupy, cupy, dupy, zima stojí u chalupy. Vezmeme si rukavice, sáně, boby a čepice, vyběhneme rychle ven, na sněhu se zahřejem.
Sněhulák Stojí, stojí hrdina, chlubně břicho vypíná. Přijde – li však na něj slunko, roztaje jak zmrzlina.
7