BMW Motorrad
A motorozás élménye
Kezelési útmutató
F 800 GT
Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai
Kereskedő adatai
Modell
Kapcsolattartó a szervizben
Jármű azonosítószáma
Úr/Úrhölgy
Színkód
Telefonszám
Első forgalomba helyezés időpontja
Hatósági rendszám
Kereskedő címe/telefonszáma (cégbélyegző)
Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy választása egy BMW motorkerékpárra esett, és üdvözölhetjük a BMW-t vezetők körében. Új motorkerékpárjának alapos megismerése segít, hogy biztonságosan tudjon részt venni a forgalomban. Kérjük, hogy új BMW járművének használata előtt olvassa végig ezt a kezelési útmutatót. Itt találhatja meg a jármű kezelésével kapcsolatos fontos tudnivalókat, amelyeket megismerve BMW járműve minden műszaki képességét kiaknázhatja. Itt talál információkat a karbantartásról és az ápolási feladatokról, az üzemeltetési és a közlekedésbiztonságról, valamint arról, hogy miként őrizheti meg legjobban gépjárművének értékét. A motorkerékpárral kapcsolatban felmerülő minden kérdésével
kapcsolatban bármikor rendelkezésre áll BMW Motorrad Márkaszervize. Sok örömet BMW járműve használatához, valamint kellemes és biztonságos utat kíván Önnek a BMW Motorrad.
01 49 8 544 173
*01498544173* *01498544173* *01498544173*
Tartalomjegyzék Adott témakörök megtalálásához használja a Kezelési útmutató végén található Tárgymutatót is. 1 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rövidítések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . 11 Jobb oldali teljes nézet . . . . . . 13 Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A burkolat középső része alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bal oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jobb oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztető és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többfunkciós kijelző . . . . . . . . Figyelmeztető jelzések . . . . . . Fedélzeti számítógép kijelzője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag-mennyiség . . . . . Tartalék üzemanyag . . . . . . . . . Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . Külső hőmérséklet . . . . . . . . . . Gumiabroncsnyomás . . . . . . . .
19
4 Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló és kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronikus indításgátló (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopperóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
20 21 22 32 32 32 33 34 34
36 37 37 38 40 41 42 43
Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . Fűtött markolatok . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . . Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . Fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . . . Lengéscsillapítás . . . . . . . . . . . . Elektronikus futómű-beállítás (ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bukósisaktartó . . . . . . . . . . . . . .
43 44 44 45 46 47 47 48
5 Motorozás . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrzőlisták . . . . . . . . . . . . . . . Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fordulatszám-figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
49 50 51 52 52
56 58 58 60 61 62
Motorkerékpár leparkolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Motorkerékpár rögzítése szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 6 A technikáról részletesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel . . . . . . . . . . . . . Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel . . . . . . . . . Abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Karbantartás . . . . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . . . Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékberendezés . . . . . . . . . . . . . . Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . Felnik és gumiabroncsok . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsőkerékállvány . . . . . . . . . . . . . Hátsókerékállvány . . . . . . . . . . . Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 68 69 71 73 74 74 75 77 81 81 82 83 88 90 91
Burkolati elemek . . . . . . . . . . . . 97 Indítási segítség . . . . . . . . . . . . . 98 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 8 Felszerelések . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . Konnektorok . . . . . . . . . . . . . . Csomagtartódoboz . . . . . . . . Topcase doboz . . . . . . . . . . .
103 104 104 105 107
9 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . A gépjármű mosása . . . . . . . Érzékeny alkatrészek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényezés ápolása . . . . . . . . . Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . Motorkerékpár leállítása hosszabb időre . . . . . . . . . . . . A motorkerékpár üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . .
111 112 112
10 Műszaki adatok . . . . . Hibakeresési táblázat . . . . . . Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115 116 117 118 119 119
112 113 114 114 114
Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . Sebességváltó . . . . . . . . . . . . Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . Menetteljesítmény . . . . . . . . . 11 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad szerviz . . . . BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási munkák igazolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szervizek igazolása . . . . . . . .
120 120 121 121 122 122 123 125 125 126 126 127 128 128 128 130 135
12 Tárgymutató . . . . . . . . . 137
Általános információk Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rövidítések és szimbólumok . . . . . . . . . 6
1 5
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Általános információk
Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
1
Általános információk
6
z
Áttekintés Útmutatónk fontos szempontja a jó tájékozódás. A speciális témakörök a leggyorsabban az útmutató végén található tárgymutató alapján találhatók meg. A 2. fejezet áttekintést nyújt a motorkerékpárjáról. A 11. fejezetben rögzíthető az összes végrehajtott karbantartási és javítási munka. A karbantartási munkák végrehajtásának igazolása előfeltétele a grátisz teljesítéseknek. Ha eladja BMW gépjárművét, ne felejtse el átadni a kezelési útmutatót is, hiszen az fontos részét képezi a motorkerékpárjának.
Rövidítések és szimbólumok Olyan figyelmeztetéseket jelöl, amelyeket feltétlenül be kell tartani saját magunk és mások biztonsága, valamint a
Meghúzási nyomaték.
gépjárműve épségének megőrzése érdekében. Különleges, a kezelési, ellenőrzési és beállítási folyamatok, valamint a jármű ápolásának hatékonyabb elvégzését segítő megjegyzések.
Műszaki adatok. GY
Extra felszereltség A BMW Motorrad extra felszereltségeket már a gépjármű gyártása során beépítik.
U
Extra tartozékok BMW extra tartozékok beszerzése és utólagos beszerelése BMW Motorrad Márkaszervizben lehetséges.
Az egyes megjegyzések végét jelöli. Tevékenységleírás. Tevékenység eredménye. Hivatkozás egy további információkat tartalmazó oldalra. Adott tartozékoktól illetve felszereltségtől függően érvényes információ végét jelöli.
EWS Elektronikus indításgátló. DWA Riasztó. ABS
Blokkolásgátló rendszer.
maz, ezek leírása külön útmutatóban található meg.
ESA
Műszaki adatok
Elektronikus futómű-beállítás.
RDC Abroncsnyomás-ellenőrző.
Felszereltség BMW motorkerékpárja vásárlásakor egyéni felszereltséggel rendelkező modellt választott. Ez a használati útmutató a BMW által kínált extra felszereltségeket (GY) és bizonyos utólagos kiegészítő felszereléseket (U) ismerteti. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy olyan felszereltségi szintek leírása is szerepel az útmutatóban, amelyeket Ön nem kért. Az itt ábrázolt motorkerékpárhoz képest előfordulhatnak országspecifikus eltérések is. Ha motorkerékpárja itt nem ismertetett felszereltséget tartal-
Az ebben a használati található minden méret-, tömeg- és teljesítményadat a Német Szabványügyi Intézet (Deutsches Institut für Normung e.V., DIN) szabványai szerint lett mérve, és az azokban megadott tűréseknek felel meg. A különböző országoknak szánt kivitelek eltérhetnek.
Aktualitás A BMW motorkerékpárjai magas biztonsági és minőségi színvonalát a konstrukció, a felszereltség és a tartozékok folyamatos fejlesztésével biztosítja. Ebből adódóan előfordulhatnak eltérések ezen Kezelési útmutató és az Ön motorkerékpárja között. A BMW Motorrad az esetleges tévedéseket sem tudja kizárni. Ezért felhívjuk szíves figyelmét,
hogy az itt közölt adatok, ábrák és leírások alapján semmilyen követelésre nem tarthat jogot.
1 7
Általános információk
ASC Automatikus stabilitásvezérlés
z
Általános információk
1 8
z
Áttekintés Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . 11 Jobb oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . 13
2 9
A burkolat középső része alatt . . . . . . 15 Bal oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . 16 Jobb oldali kombinált kapcsoló . . . . . 17 Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Áttekintés
Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Áttekintés
2 10
z
1
2 3 4
Világítótávolság beállítása (műszeregység alatt) ( 51) Ülészár ( 52) Motorolaj betöltőnyílása és olajszintmérő pálca ( 75) Terheléstáblázat (a kormányagycsapágyon balra)
2 11
Áttekintés
Bal oldali teljes nézet
z
Áttekintés
2 12
z
1 2 3
4
5 6 7 8
Tanksapka ( 64) Első fékfolyadéktartály ( 79) Jármű azonosítószáma, típustábla (a kormánycsapágyon) Hűtőfolyadékszint kijelzője (az oldalburkolat mögött) ( 81) Konnektor ( 104) Rugó-előfeszítés beállítása ( 47) Hátsó fékfolyadéktartály ( 80) Lengéscsillapítás beállítása ( 48)
2 13
Áttekintés
Jobb oldali teljes nézet
z
2
Áttekintés
14
z
Az ülés alatt 1 2 3 4
5 6
7
Szerszám a rugó-előfeszítés beállításához ( 47) Normál szerszámkészlet ( 74) Kezelési útmutató Tárolóhely Elsősegélydobozzal U Elsősegélydoboz helye Bukósisaktartó ( 52) Tárolóhely Kibővített szerszámkészlettel U Kibővített szerszámkészlet helye ( 74) Gumiabroncsnyomás-táblázat
2
1 2
15
Akkumulátor ( 99) Tárolóhely gumijavító készlettel U A gumijavító készlet elhelyezése
Áttekintés
A burkolat középső része alatt
z
2
Bal oldali kombinált kapcsoló
16
1
Áttekintés
2 3 4 5 6
z
7
Távolsági fényszóró és fénykürt ( 42) Megjelenítések megváltoztatása a kijelzőn ( 38) Vészvillogó ( 43) Irányjelző ( 42) Kürt Nem gyári tartozék Elektronikus futóműszabályozás (ESA) rendszerrel GY ESA ( 49) Nem gyári tartozék Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC ( 44)
2
1 2
17
3
Indító ( 58) Vészleállító kapcsoló ( 43) Nem gyári tartozék fűtött markolattal GY Fűtött markolatok használata ( 44).
Áttekintés
Jobb oldali kombinált kapcsoló
z
2
Áttekintés
18
Műszeregység 1 2 3 4 5 6
z
7
Figyelmeztető és ellenőrző lámpák ( 20) Sebességkijelző Funkciógomb Többfunkciós kijelző ( 21) Funkciógomb Környezetifény-érzékelő (a műszeregység fényerejének beállításához) Riasztóberendezéssel GY Riasztó ellenőrző lámpája (további információt a riasztó kezelési útmutatójában talál) Fedélzeti számítógéppel GY Fordulatszám-figyelmeztetés ( 61) Fordulatszámmérő
Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 19
Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fedélzeti számítógép kijelzője . . . . . . . 32 Üzemanyag-mennyiség . . . . . . . . . . . . . 32 Tartalék üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Külső hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gumiabroncsnyomás . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kijelzések
Figyelmeztető jelzések . . . . . . . . . . . . . . 22
z
Figyelmeztető és ellenőrző lámpák
20
1 2
Kijelzések
3
3 4
z
5 6 7 8
ABS ( 30) Nem gyári tartozék Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC ( 31) Tartalék üzemanyag ( 32) ( 30) Általános figyelmeztető lámpa (a kijelző figyelmeztető jelzéseihez kapcsolódóan) ( 22) Távolsági fényszórók Jobb oldali irányjelző Üresjárat Bal oldali irányjelző
1 2
3
4 5
6
7 8
Motorelektronika figyelmeztető jelzése ( 27) Nem gyári tartozék fűtött markolattal GY Kiválasztott markolatfűtési fokozat megjelenítése ( 44) Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Stopperóra ( 40) Pontos idő ( 37) Nem gyári tartozék Abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) rendszerrel GY Gumiabroncsnyomás ( 34) Hűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető jelzés ( 26) Szerviz esedékessége ( 33) Értéktartomány megjelenítési területei ( 38)
3 21
Kijelzések
Többfunkciós kijelző
z
3
9
22
Kijelzések
10 11
z
12 13
14 15
Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY A megjelenített értéket magyarázó szimbólumok ( 32) Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzője Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Fokozat-visszajelző, üres fokozatban „N” feliratot jelez ki Üzemanyag-mennyiség ( 32) Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Értéktartomány megjelenítési területe ( 38) Figyelmeztetés ( 22) Napi kilométer-számláló ( 38)
Figyelmeztető jelzések Megjelenítés A figyelmeztetéseket a megfelelő figyelmeztető lámpák jelzik.
Azokat a figyelmeztetéseket, amelyekhez nincs önálló figyelmeztető lámpa hozzárendelve, az 1 jelű általános figyelmeztető lámpa, valamint egy figyelmeztető szimbólum jeleníti meg a többfunkciós kijelzőn. A figyelmeztetés sürgősségétől függően az általános figyelmeztető lámpa sárga vagy piros fénnyel világít.
A 2 jelű értéktartományon kívül megjelenhet még a 3 jelű háromszög alakú szimbólum is. A figyelmeztetések felváltva jelennek meg a ( 38) kilométerszámlálóval. Az általános figyelmeztetőfény a legfontosabb figyelmeztetésnek megfelelően jelenik meg. A lehetséges figyelmeztetések áttekintése a következő oldalon található.
„x.x villog
°C” felirat
3
Értelmezésük
23
Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés ( 26)
sárga fénnyel világít
+ „EWS” felirat jelenik meg.
Elektronikus indításgátló (EWS) aktív ( 26)
piros fénnyel világít
Villog
Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas ( 26)
sárga fénnyel világít
Megjelenik a felirat
A motor vészüzemmódban működik ( 27)
sárga fénnyel világít
+ „LAMP” felirat jelenik meg.
Izzóhiba (
sárga fénnyel világít
+ „dWA” felirat jelenik meg.
A DWA akkumulátora lemerült (
27) 27)
sárga fénnyel világít
+ „x.x” villog
Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron van ( 28)
piros fénnyel villog
+ „x.x” villog
Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik ( 28)
Kijelzések
Figyelmeztető jelzések áttekintése Figyelmeztető és ellen- Figyelmeztető szimbóőrző lámpák lumok a kijelzőn
z
3
Kijelzések
24
z
Figyelmeztető és ellen- Figyelmeztető szimbóőrző lámpák lumok a kijelzőn
Értelmezésük
sárga fénnyel világít
+ „--” vagy „---” jelenik meg
Meghibásodott az érzékelő, vagy rendszerhiba lépett fel ( 29)
sárga fénnyel világít
+ „RdC” felirat jelenik meg.
Kezd lemerülni az abroncsnyomás-érzékelő eleme ( 29)
+ „--” vagy „---” jelenik meg
Átviteli zavar (
29)
Világít
Tartalék üzemanyag használatban ( 30)
Villog
Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 30)
Világít
ABS-hiba (
Gyorsan villog
ASC-beavatkozás (
Lassan villog
ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 31)
30) 31)
Értelmezésük
Világít
ASC kikapcsolva (
Világít
ASC-hiba (
3 31)
25
31)
Kijelzések
Figyelmeztető és ellen- Figyelmeztető szimbóőrző lámpák lumok a kijelzőn
z
3
Kijelzések
26
z
Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés Fedélzeti számítógéppel GY Villog a „x.x °C” felirat. Lehetséges ok: A járművön mért külső hőmérséklet alacsonyabb 3 °C-nál. A külsőhőmérséklet-figyelmeztetés nem zárja ki, hogy 3 °C feletti hőmérsékleten is előfordulhat jegesedés. Hidegben különösen hidakon és árnyékos útszakaszokon lehet jegesedésre számítani. Óvatosan vezessen.
Elektronikus indításgátló (EWS) aktív
Lehetséges ok: A használt kulcs nem rendelkezik jogosultsággal az indításhoz, vagy a kulcs és a motorelektronika közötti kommunikációban zavar lépett fel. A gyújtáskulcs közeléből távolítsa el az egyéb járműkulcsokat. Használja a pótkulcsot. A hibás kulcsot cseréltesse ki, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas Piros fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa.
Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa.
Villog a hőmérséklet szimbólum.
+ „EWS” felirat jelenik meg.
Ha túlmelegedett motorral közlekedik, az kárt okozhat a motorban.
Mindenképp ügyeljen az alább ismertetett intézkedésekre. Lehetséges ok: Túl alacsony a hűtőfolyadékszint. Hűtőfolyadékszint ellenőrzése ( 81). Amennyiben túl alacsony a hűtőfolyadékszint: A hűtőfolyadék utántöltését és a hűtőrendszert ellenőrzését szakszervizben végeztesse el, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Lehetséges ok: A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Amennyiben lehetséges, a motor lehűtése érdekében csak részterheléssel haladjon. Amennyiben a hűtőfolyadék hőmérséklete gyakrabban túl magas, a hűtőrendszert a lehető leggyorsabban ellenőriztesse szakszervizben, a leg-
A motor vészüzemmódban működik Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. Megjelenik a motor szimbólum. A motor vészüzemmódban működik. Előfordulhat, hogy a jármű szokatlanul viselkedik. A körülményeknek megfelelően vezessen. Kerülje az intenzív gyorsításokat és az előzési manővereket. Lehetséges ok: A motorvezérlő hibát észlelt. Kivételes esetekben a motor leáll, és nem lehet újra beindítani. Különben a motor vészüzemmódban működik. Tovább tud haladni, de előfordulhat, hogy nem áll rendelke-
zésre a megszokott motorteljesítmény. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Izzóhiba Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + „LAMP” felirat jelenik meg. A motorkerékpár valamely izzójának kiégése biztonsági kockázatot jelent, mivel a járművet a forgalom többi résztvevője nehezebben veszi észre. A kiégett izzókat a lehető leggyorsabban cserélje ki. A legjobb, ha minden útra visz magával pótizzókat.
Lehetséges ok: Meghibásodott az izzó. Szemrevételezéssel keresse meg a meghibásodott izzót. Tompított fény és/vagy távolsági fényszóró izzójának cseréje ( 91). Helyzetjelző izzójának cseréje ( 93). Féklámpa és hátsó helyzetjelző izzóinak cseréje ( 94). Első és hátsó irányjelzők izzójának cseréje ( 95).
A DWA akkumulátora lemerült Riasztóberendezéssel GY Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + „dWA” felirat jelenik meg. Ez a hibajelzés rövid időre megjelenik az indulás előtti ellenőrzés végén.
3 27
Kijelzések
célszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
z
3
Kijelzések
28
z
Lehetséges ok: A riasztóberendezés akkumulátora lemerült. A riasztó nem működik, ha le van kötve a gépjármű akkumulátora. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Az abroncsnyomás korrigálása előtt mindenképpen olvassa el „A technikáról részletesen” című fejezet az abroncsnyomás hőmérsékletkompenzációját bemutató szakaszát.
Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron van
Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik
Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY
toldalán található értékeknek megfelelően.
Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY
Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa.
Piros fénnyel villog az általános figyelmeztető lámpa.
+ „x.x” (a kritikus gumiabroncsnyomás) villog.
+ „x.x” (a kritikus gumiabroncsnyomás) villog.
Lehetséges ok: A mért abroncsnyomás az engedélyezett tűréshatáron van. Korrigálja a gumiabroncsnyomást a kezelési útmutató há-
A nem megfelelő gumiabroncsnyomás rontja a motorkerékpár menettulajdonságait. Vezetési stílusát mindenképpen a nem megfelelő abroncsnyomás
figyelembe vételével válassza meg. Lehetséges ok: A mért abroncsnyomás az engedélyezett tűrésen kívül esik. Ellenőrizze, nem sérültek-e az abroncsok, és tovább lehet-e velük haladni. Amennyiben az abronccsal még tovább lehet haladni: A következő lehetőségnél állítsa be az abroncsnyomást megfelelő értékűre. Az abroncsokat ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Amennyiben nem biztos benne, hogy az abronccsal tovább lehet haladni: Ne haladjon tovább. Lépjen kapcsolatba az autómentőkkel. Az abroncsokat ellenőriztesse szakszervizben, a legcélsze-
Meghibásodott az érzékelő, vagy rendszerhiba lépett fel Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + „--” vagy „-lenik meg.
--” je-
Lehetséges ok: RDC-érzékelők nélküli kerekek lettek beépítve. Szereljen be helyettük RDCérzékelőkkel ellátott kerekeket. Lehetséges ok: 1 vagy 2 RDC-érzékelő nem működik. A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb,
ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Lehetséges ok: Rendszerhiba lépett fel. A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Kezd lemerülni az abroncsnyomás-érzékelő eleme Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + „RdC” felirat jelenik meg. Ez a hibajelzés rövid időre megjelenik az indulás előtti ellenőrzés végén.
Lehetséges ok: Az abroncsnyomás-érzékelő elemének töltöttségi szintje szinte nulla. Az abroncsnyomás-ellenőrző funkció működése csak korlátozott ideig biztosított. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Átviteli zavar Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY + „--” vagy „-lenik meg.
--” je-
Lehetséges ok: A jármű sebessége nem lépte át a körülbelül 30 km/h korlátot. Az RDC-érzékelők csak azután kezdenek jelet küldeni, miután a sebesség átlépte ezt a küszöbértéket ( 71). Nézze meg, mit mutat az RDCkijelző nagyobb sebességnél. Tartós zavar csak abban az
3 29
Kijelzések
rűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
z
3
Kijelzések
30
z
esetben lépett fel, ha az általános figyelmeztető lámpa is világít. Ebben az esetben: A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Lehetséges ok: Zavar lépett fel az RDC-érzékelőkkel fenntartott rádiókapcsolatban. Ezt okozhatják a közelben üzemelő, rádióhullámokat kibocsátó berendezések, amelyek zavarják az RDC-vezérlő és az érzékelők közötti kapcsolatot. Nézze meg, mit mutat az RDCkijelző, ha már tovább haladt. Tartós zavar csak abban az esetben lépett fel, ha az általános figyelmeztető lámpa is világít. Ebben az esetben: A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Tartalék üzemanyag használatban Világít a tartaléküzemanyaghasználat figyelmeztető lámpája. Az üzemanyaghiány égéskimaradásokhoz vezethet. Ilyenkor a motor váratlanul leállhat (balesetveszély), és a katalizátor megsérülhet. Ezért az üzemanyagtartályt soha ne hagyja teljesen kiürülni. Lehetséges ok: Az üzemanyagtartályban már csak a tartalék üzemanyag van. Tartalék üzemanyag mennyisége kb. 4 l Tankolás (
64).
Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be Villog az ABS figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az ABS-funkció nem áll rendelkezésre, mert az öndiagnosztika nem fejeződött be. A kerékérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ABS-funkció nem áll rendelkezésre.
ABS-hiba Világít az ABS figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. Ve-
ASC-beavatkozás Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Gyorsan villog az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC rendszer instabilitást érzékelt a hátsó keréken, ezért csökkenti a forgatónyomatékot. A figyelmeztető lámpa az ASC-beavatkozás időtartamánál hosszabb ideig villog. Ez által a vezető a kritikus menethelyzet után vizuális visszajelzést kap a beavatkozásról.
ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be
Világít az ASC figyelmeztető lámpája.
3
Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY
Lehetséges ok: A vezető kikapcsolta az ASC rendszert. Kapcsolja be az ASC rendszert.
31
Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az öndiagnosztika nem fejeződött be, az ASC funkció nem áll rendelkezésre. Az ASC-öndiagnosztika befejezéséhez a motornak járnia, a motorkerékpárnak pedig legalább 5 km/h sebességgel haladnia kell. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ASC-funkció nem áll rendelkezésre.
ASC kikapcsolva Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY
ASC-hiba Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az ASC-vezérlő hibát észlelt. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Vegye figyelembe a további információkat az esetleges ASChibákat okozó helyzetekről ( 70). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a
Kijelzések
gye figyelembe a további információkat az esetleges ABShibákat okozó helyzetekről ( 69). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
z
3 32
legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Fedélzeti számítógép kijelzője
Kijelzések
Fedélzeti
z
számítógéppel GY
Megtett távolság a tartalékmennyiség elérését követően [km] ( 32)
Üzemanyagmennyiség Az üzemanyagtartály összetett alakja miatt a felső tartományban nem lehetséges a töltöttségi szint megállapítása. Ezért az üzemanyag-mennyiség kijelzője csak a töltési tartomány alsó részében mér pontosan.
Átlagfogyasztás [l/100 km]
Átlagsebesség [km/h]
Pillanatnyi fogyasztás [l/100km] Külső hőmérséklet [°C] ( 34)
Amennyiben az üzemanyagmennyiség kijelzője eléri az 1 jelű 1/2 jelzést, az üzemanyagtartály már csak félig van tele. Innentől kezdve a műszer pontosabban jelzi a töltöttségi szintet.
A tartalékmennyiség elérésekor bekapcsol az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája.
Tartalék üzemanyag Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolásakor elérhető üzemanyag mennyisége a menetdinamikától függ: minél erőteljesebben mozog az üzemanyag a tartályban (például gyakori bedöntések, fékezések és gyorsítások miatt), annál nehezebben tudja a rendszer megállapítani a tartalékmennyiséget. A tartalék üzemanyag mennyisége azonban mindig megfelel az útmutató hátoldalán megadott értéknek. Fedélzeti számítógéppel GY Az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolása után az ettől az időponttól számítva megtett távolság jelenik meg a kijelzőn. A tartalék üzemanyag-mennyi-
nik az indulás előtti ellenőrzést követően. A hónap és az év kettősponttal elválasztva, 2, illetve 4 számjeggyel ábrázolva jelenik meg. Ebben a példában a kijelzés jelentése „2014. június”.
Szervizkijelző
Ha a következő szerviz időpontjáig hátralévő idő kevesebb mint egy hónap, akkor a szerviz 1 jelű időpontja rövid ideig megjele-
Amennyiben éves szinten sokat motorozik, előfordulhat, hogy előrehozott szervizre kell vinnie a motort. Ha az előrehozott szervizig kevesebb mint 1000 km megtétele hiányzik, akkor a hátralevő távolságot a rendszer 100 km-es lépésekben jeleníti meg az 1 jelű helyen.
Ezek rövid időre megjelennek az indulás előtti ellenőrzés végén.
3
Ha a szerviz időpontja elmúlt, a dátum- és a kilométer-kijelző mellett az általános figyelmeztető lámpa is sárga fénnyel világít. A „SERVICE” (szerviz) felirat folyamatosan látszik a kijelzőn.
33
Ha a szervizkijelző a szervizelés időpontja előtt több mint egy hónappal megjelenik, akkor a műszeregységben tárolt dátumot be kell állítani. Ilyen helyzet akkor állhat elő, ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, lehetőleg egy BMW Motorrad partnerhez.
Kijelzések
séggel megtehető távolság a vezetési stílustól (azaz a fogyasztástól) és a bekapcsolásakor még rendelkezésre álló üzemanyagmennyiségtől függ (lásd az előző magyarázatot). A tartalék üzemanyag kilométerszámlálóját akkor állítja vissza a rendszer, ha a tartalékmennyiségnél többet tankol.
z
3
Kijelzések
34
z
Külső hőmérséklet Fedélzeti számítógéppel GY Amennyiben a külső hőmérséklet 3 °C alá esik, villogni kezd a hőmérsékletérték, így figyelmeztetve a jegesedés veszélyére. Amikor a hőmérséklet először esik ez alá az érték alá, a rendszer az éppen érvényes kijelzőbeállítástól függetlenül átvált a hőmérséklet-kijelzőre. Álló jármű esetén a motor által leadott hő befolyásolhatja a környezeti hőmérséklet mérését. Amennyiben a motor hőmérséklete túl nagy hatással van a mért értékre, a „--” jelzés jelenik meg. A külsőhőmérséklet-figyelmeztetés nem zárja ki, hogy 3 °C feletti hőmérsékleten is előfordulhat jegesedés. Hidegben különösen hidakon és árnyékos útszakaszokon lehet jegesedésre számítani.
Gumiabroncsnyomás Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY
Az 1 jelű bal oldali érték az első kerék, míg a 2 jelű jobb oldali a hátsó kerék nyomását adja meg. Közvetlenül a gyújtás bekapcsolása után megjelenik a kijelzőn a „-- --” felirat. Az abroncsnyomás-értékek átvitelét csak akkor kezdik meg az érzékelők, miután a jármű először átlépte a 30 km/h sebességet. A megjelenített abroncsnyomások 20 °C hőmérsékletű levegőt
tartalmazó abroncsokra érvényesek. Ha ezen kívül még a 3 jelű, háromszög alakú szimbólum is világít, akkor figyelmeztető jelzésről van szó. Az adott nyomásérték villog. Ha az adott érték eltérése a megengedett tűréshatáron belül van, az általános figyelmeztető lámpa sárga színnel világít. Ha a mért abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik, az általános figyelmeztető lámpa piros fénnyel villog. További információt a BMW Motorrad RDC rendszerrel kapcsolatban a ( 71). oldaltól kezdődően talál.
Kezelés Gyújtáskapcsoló és kormányzár . . . . . 36
Lengéscsillapítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Elektronikus indításgátló (EWS) . . . . . 37
Elektronikus futómű-beállítás (ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Stopperóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fűtött markolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
35
Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bukósisaktartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kezelés
Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
z
Gyújtáskapcsoló és kormányzár
ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
36
Járműkulcs
Gyújtás bekapcsolása
Kezelés
4
z
A járműhöz 2 gyújtáskulcsot és egy vészkulcsot kap. A vészkulcs kicsi és könnyű, hogy például a pénztárcájában tarthassa. A vészkulcsot akkor használhatja, ha egyik gyújtáskulcs sincs kéznél. A vészkulcs tartós használatra nem alkalmas. A kulcs elvesztése esetén kövesse az elektronikus indításgátló (EWS) ( 37) útmutatóját. Ugyanaz a kulcs való a gyújtáskapcsolóhoz, a tanksapkához és az ülés zárjához. Csomagtartódobozzal U Topcase dobozzal U Külön kérésre megoldható, hogy a csomagtartódobozok és a Topcase doboz is nyithatók legyenek ezzel a kulccsal. Ehhez forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb,
Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 60)
Gyújtás kikapcsolása
Helyezze be a járműkulcsot a gyújtáskapcsolóba, és forgassa az 1 jelű pozícióba. A helyzetjelző és az összes funkció bekapcsol. Indulás előtti ellenőrzés folyamatban. ( 59) ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 59)
Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba. A világítás kikapcsol. A kormányzár kioldott állapotban van. Kihúzhatja a kulcsot. Korlátozott ideig üzemeltethet kiegészítő készülékeket. Az akkumulátor a konnektoron keresztül tölthető.
Forgassa ütközésig balra a kormányt.
Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba, miközben a kormányt kissé mozgatja. A gyújtás, a világítás és az összes funkció kikapcsol. Ezzel reteszel a kormányzár. Kihúzhatja a kulcsot.
Elektronikus indításgátló (EWS) A motorkerékpár elektronikája a gyújtáskapcsolóban található gyűrűantennán keresztül beolvassa a gyújtáskulcsban rögzített adatokat. A motorvezérlő csak akkor engedi a motort beindítani, ha a kulcsot „jogosultként” ismeri fel. Ha az indításhoz használt gyújtáskulcshoz másik járműkulcs is rögzítve van, előfordulhat, hogy az elektronika ettől „megzavarodik”, és nem engedélyezi a motor indítását. A többfunkciós kijelzőn az EWS figyelmeztetés jelenik meg. A másik járműkulcsot mindig a gyújtáskulcstól elkülönítve tárolja. Ha elveszít egy járműkulcsot, akkor azt a BMW Motorrad Márkaszervize segítségével letiltathatja. Az ehhez a motorkerékpárhoz
tartozó összes többi járműkulcsot magával kell vinnie. A letiltott kulccsal a motor többé nem indítható be, a letiltott kulcsot azonban újra lehet engedélyeztetni. Vészkulcsok és további kulcsok csak a BMW Motorrad Márkaszervizen keresztül szerezhetők be. A szerviz köteles ellenőrizni a jogosultságát, mivel a kulcsok egy biztonsági rendszer részét képezik.
Óra Óra beállítása Az óra menet közben történő beállítása balesethez vezethet. Az órát mindig álló helyzetben állítsa be. Kapcsolja be a gyújtást.
4 37
Kezelés
Kormányzár reteszelése
z
Kijelző
4
Kijelző kiválasztása
38
Kapcsolja be a gyújtást.
szükség esetén figyelmeztetések Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY Abroncsnyomások
Kezelés
Fedélzeti számítógéppel GY
z
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű, órákat jelölő számjegy villogni nem kezd. Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kívánt óraérték meg nem jelenik. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 3 jelű, perceket jelölő számjegy villogni nem kezd. Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kívánt percérték meg nem jelenik.
Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Összkilométer (az ábrán) Napi kilométer-számláló 1 (Trip I) Napi kilométer-számláló 2 (Trip II)
Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Külső hőmérséklet (°C)
Átlagfogyasztás [l/100 km] Pillanatnyi fogyasztás [l/100 km]
Napi kilométer-számláló visszaállítása Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki a kívánt napi kilométer-számlálót.
Megtett távolság a tartalékmennyiség elérése óta [km] Nyomja meg a 3 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 4 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Összkilométer (az ábrán) Napi kilométer-számláló 1 (Trip I) Napi kilométer-számláló 2 (Trip II) szükség esetén figyelmeztetések Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY Abroncsnyomások
Fedélzeti számítógéppel GY
39
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű napi kilométer-számláló vissza nem áll nullára. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű napi kilométer-számláló vissza nem áll nullára.
4
Átlagértékek visszaállítása Fedélzeti számítógéppel GY Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki az átlagfogyasztást vagy az átlagsebességet.
Kezelés
Átlagsebesség [km/h]
z
Stopperóra
4
Stopperóra használata
Kezelés
40
z
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg megjelenített értéket vissza nem állítja a rendszer.
Stopperóra Fedélzeti számítógéppel GY
A kilométer-számláló helyett megjeleníthető az 1 jelű stopperóra is. A stopperóra az időt pontokkal elválasztva, óra, perc, másodperc és tizedmásodperc formájában jeleníti a meg. Ha időközben átvált a kilométerszámlálóra, a stopperóra tovább fut a háttérben. A stopperóra akkor is tovább fut, ha időközben lekapcsolja a gyújtást.
Szükség esetén az 1 jelű gombot megnyomva váltson a kilométer-számlálóról a stopperórára. Amennyiben a stopperóra le van állítva, nyomja meg a 2 jelű gombot az elindításához. Amennyiben a stopperóra mér, nyomja meg a 2 jelű gombot a leállításához. A stopperóra visszaállításához tartsa nyomva a 2 jelű gombot.
Annak érdekében, hogy a stopperórát menet közben jobban tudja kezelni (például köridők méréséhez), felcserélhető az 1 jelű INFO gomb és a kormánybekötésen található 2 gomb funkciója. Ezután a stopperóra és a kilométerszámláló az 1 jelűINFO gombbal, a fedélzeti számítógép pedig a 2 jelű gombbal kezelhető.
Gombok funkciójának módosítása
Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg a 2 jelű gombot. Megjelenik a LAP (Lap-Timer), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot.
ON:
Stopperóra kezelése a kormányon található INFO gombbal. OFF: Stopperóra kezelése a műszerfalon található 2 jelű gombbal. A beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat, amíg meg nem változik a kijelző.
Világítás Helyzetjelző A helyzetjelző a gyújtás bekapcsolását követően automatikusan világítani kezd. A helyzetjelző terheli az akkumulátort. A gyújtást csak rövid időre kapcsolja be.
Tompított fény A motor beindítását követően a tompított fény automatikusan bekapcsol.
4 41
Kezelés
Köridőmérő
z
4
Távolsági fényszóró és fénykürt
Kezelés
42
z
A távolsági fényszóró bekapcsolásához nyomja előre az 1 jelű kapcsolót. A fénykürt működtetéséhez húzza hátra az 1 jelű kapcsolót.
Parkolófény Kapcsolja ki a gyújtást.
Közvetlenül a gyújtás kikapcsolása után nyomja balra, majd tartsa úgy az 1 jelű gombot, amíg a parkolófény be nem kapcsol. A parkolófény kikapcsolásához kapcsolja be, majd újra ki a gyújtást.
Irányjelző Irányjelzők használata Kapcsolja be a gyújtást.
A bal oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja balra az 1 jelű gombot. A jobb oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja jobbra az 1 jelű gombot. Az irányjelző kikapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kb. 10 másodperc elteltével, illetve kb. 300 méter megtétele után az irányjelzők automatikusan kikapcsolnak.
Vészvillogó
Vészleállító kapcsoló
Vészvillogó használata
4
Kapcsolja be a gyújtást.
43
Ha a gyújtás be van kapcsolva, és megnyomja az egyik irányjelzőgombot, akkor a vészvillogó helyett az irányjelző villog, amíg fel nem engedi a gombot. Amint felengedi az irányjelzőgombot, újra bekapcsol a vészvillogó funkció.
A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kikapcsolhatja a gyújtást. A vészvillogó kikapcsolásához ismételten nyomja meg az 1 jelű gombot.
1
Vészleállító kapcsoló
A vészleállító kapcsoló menet közben történő megnyomása a hátsó kerék blokkolásához, és ezáltal bukáshoz vezethet. Menet közben ne nyomja meg a vészleállító kapcsolót. A vészleállító kapcsoló segítségével a motort egyszerűen és gyorsan leállíthatja.
Kezelés
A vészvillogó terheli az akkumulátort. A vészvillogót csak rövid időre kapcsolja be.
z
hez vezethet. Ha az akkumulátor nincsen eléggé feltöltve, az indíthatóság megőrzése érdekében kikapcsol a markolatfűtés.
4
Kezelés
44
z
A B
Fűtött markolatok Fűtött markolatok használata Indítsa el a motort. A markolatfűtés csak járó motor mellett működik. Alacsonyabb fordulatszámtartományban a markolatfűtés által megnövelt áramfogyasztás az akkumulátor lemerülésé-
100%-os fűtési teljesítmény Ha nem eszközöl további változtatást, a rendszer beállítja a kiválasztott hőfokozatot. A markolatfűtés kikapcsolásához nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a fűtött markolatot jelző 2 jelű szimbólum el nem tűnik a kijelzőről.
Motor kikapcsolva Üzemi állapot
fűtött markolattal GY
50%-os fűtési teljesítmény
Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kijelző a kívánt 2 jelű fűtési fokozatot nem mutatja. A kormánymarkolatok 2 fokozatban fűthetők. A második fokozat a markolat gyors felfűtésére szolgál. A felfűtés után ajánlott az első fokozatba átkapcsolni.
BMW Motorrad ASC Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY
ASC funkció kikapcsolása Kapcsolja be a gyújtást. Az ASC-funkciót menet közben is ki lehet kapcsolni.
Alternatív megoldásként ki–, majd újra bekapcsolhatja a gyújtást. Ha az ASC figyelmeztető lámpája a gyújtás ki- és bekapcsolása, illetve ezt követően 5 km/h-t meghaladó sebességű haladás után továbbra is világít, akkor ASC hiba lépett fel.
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpája meg nem változik. Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Az 1 jelű gombot 2 másodpercen belül engedje fel. Tovább világít az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC funkció ki van kapcsolva.
Tengelykapcsoló Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpája meg nem változik. Kialszik az ASC figyelmeztető lámpája, befejezetlen öndiagnosztika esetén pedig elkezd villogni. Az 1 jelű gombot 2 másodpercen belül engedje fel. Nem világít, illetve tovább villog az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC funkció be van kapcsolva.
Tengelykapcsolókar beállítása A tengelykapcsolókar menet közben történő beállítása balesethez vezethet. A tengelykapcsolókart csak álló helyzetben állítsa be.
4 45
Kezelés
ASC funkció bekapcsolása
z
Fék
46
Ha a fékfolyadéktartály helyzetét módosítja, levegő kerülhet a fékrendszerbe. Ezért se a kormányon található kezelőszerveket, se a kormányt magát ne forgassa el.
Kezelés
4
z
Fékkar beállítása
A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával megegyező irányba. A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával ellentétes irányba.
A fékkar menet közben történő beállítása balesethez vezethet. A fékkart csak a motorkerékpár álló helyzetében állítsa be.
Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a tengelykapcsolókart. A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez
az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával megegyező irányba. A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával ellentétes irányba. Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a fékkart.
Tükrök beállítása
A tükröket a ház és tükörtartó kar elforgatással állítsa a kívánt pozícióba.
Rugó-előfeszítés Beállítás A hátsó kerék rugó-előfeszítését a motorkerékpár terheléséhez kell igazítani. A megnövelt terhelés nagyobb rugó-előfeszítést igényel, míg alacsonyabb szállított tömeg esetén kisebb rugó-előfeszítés is elegendő.
Rugó-előfeszítés beállítása a hátsó keréken Ülés kiszerelése (
4
52).
Vegye ki a szerszámkészletből az 1 jelű szerszámot.
47
A rugó-előfeszítés és a lengéscsillapítás nem megfelelő beállítása rontja a motorkerékpár vezethetőségét. A lengéscsillapítást a rugóelőfeszítésnek megfelelően kell beállítani. A rugó-előfeszítés növeléséhez az 1 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A rugó-előfeszítés csökkentéséhez az 1 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa
Kezelés
Tükrök
z
4
Kezelés
48
z
el az óramutató járásával ellentétes irányba. Hátsó rugó-előfeszítés alapbeállítása Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba, majd 12 fordulattal forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Egyszemélyes használat csomagokkal) Az állítókereket forgassa ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, majd 18 fordulattal forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Egyszemélyes használat csomagokkal és Topcase dobozzal)
Hátsó rugó-előfeszítés alapbeállítása Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Kétszemélyes használat csomagokkal és Topcase dobozzal) Tegye vissza a helyére a szerszámot. Ülés beszerelése ( 52).
Lengéscsillapítás beállítása a hátsó keréken Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Lengéscsillapítás Beállítás A lengéscsillapítást az útviszonyoknak és a rugó-előfeszítésnek megfelelően kell beállítani. Egyenetlen úton lágyabb lengéscsillapításra van szükség, mint sima felületű úttesten. A rugó-előfeszítés növelése esetén keményebb, míg a csökkentése esetén lágyabb lengéscsillapítás szükséges.
A lengéscsillapítás növeléséhez forgassa az 1 jelű állítócsavart az óramutató járásával megegyező irányba. A lengéscsillapítás csökkentéséhez forgassa az 1 jelű állítócsavart az óramutató járásával ellentétes irányba.
Elektronikus futómű-szabályozás (ESA) nélkül GY Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 0,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagokkal/kétszemélyes használat csomagokkal)
Elektronikus futóműbeállítás (ESA)
4 49
Elektronikus futómű-szabályozás (ESA) rendszerrel GY
Beállítási lehetőségek Az ESA elektronikus futómű-beállítás segítségével kényelmesen hozzáigazíthatja a hátsó kerék lengéscsillapítását az útfelülethez.
Beállítás lekérése
Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez.
Kapcsolja be a gyújtást.
A beállított lengéscsillapítás a többfunkciós kijelzőn az 1 jelű
Kezelés
Hátsó csillapítás alapbeállítása
z
4 50
területen jelenik meg. Kijelzők értelmezése:
COMF:
A beállítás befejeztével eltűnik az ESA-kijelző.
komfortos lengéscsilla-
Gumiabroncsok
normál lengéscsillapí-
Keréknyomás ellenőrzése
pítás
NORM: Kezelés
tás
z
SPORt:
sportos lengéscsilla-
pítás A kijelzőről rövid időn belül automatikusan eltűnnek a megjelenített adatok.
Futómű beállítása Kapcsolja be a gyújtást.
Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez. Más lengéscsillapítás beállításához: Nyomja meg többször az 1 jelű gombot, amíg a többfunkciós kijelzőn a kívánt beállítás meg nem jelenik. A csillapítás menet közben is állítható. Amennyiben hosszabb ideig nem használja az 1 jelű gombot, a rendszer a megjelenített lengéscsillapítást állítja be.
A nem megfelelő gumiabroncsnyomás rontja a motorkerékpár menettulajdonságait és csökkenti a gumiabroncsok élettartamát. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Ellenőrizze a keréknyomást a következő adatok alapján. Elülső gumiabroncsnyomás 2,5 bar (hideg gumiabroncsnál)
2,9 bar (hideg gumiabroncsnál) Nem megfelelő keréknyomás esetén: Korrigálja a keréknyomást.
Fényszóró Fényszórók átállítása jobb/bal oldali közlekedéshez Ha olyan országokban vezet, ahol a motorkerékpárt forgalomba helyező országhoz képest az ellentétes oldalon halad a forgalom, az aszimmetrikus tompított fény elvakítja a szemből érkezőket. Az fényszórókat állíttassa be a körülményeknek megfelelően szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
A kereskedelemben kapható ragasztószalagok megrongálják a műanyag burát. A műanyag bura rongálódásainak elkerüléséhez forduljon szakszervizhez; a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Világítótávolság és rugóelőfeszítés A világítótávolság általában nem változik, mivel a rugó-előfeszítés igazodik a terheléshez. Nagyon nagy terheléseknél előfordulhat, hogy a rugó-előfeszítés nem állítható be megfelelően. Ebben az esetben a világítótávolságot be kell állítani a tömegnek megfelelően. A világítótávolság megfelelő beállításához forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Világítótávolság beállítása
4 51
1
Világítótávolság beállítása
A világítótávolság beállítása forgatható karral történik.
Kezelés
Hátsó gumiabroncsnyomás
z
Ülés beszerelése
4
Kezelés
52
z
A B
Semleges állás Állás magas terhelésnél
Ülés Ülés kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Forgassa el balra a járműkulcsot az 1 jelű ülészárban, és tartsa ebben a helyzetben, közben pedig hátul támassza meg az ülést, és nyomja lefelé. Emelje meg hátul az ülést, majd engedje el a kulcsot. Vegye le az ülést, majd a párnázott felével helyezze egy tiszta felületre.
Helyezze az ülést az 1 jelű tartócsapra, és nyomja lefelé a hátsó részénél. Az ülés hallható kattanással a helyére pattan.
Bukósisaktartó Bukósisak rögzítése a motorkerékpárra Ülés kiszerelése (
52).
A bukósisakzár megkarcolhatja a burkolatot.
4
A bukósisakot az ábrán látható módon helyezze el. Ülés beszerelése ( 52).
53
Kezelés
A bukósisakot egy acélkábel segítségével rögzítse az 1 jelű bukósisaktartóra.
A beakasztásnál ügyeljen a bukósisakzár helyzetére.
z
Kezelés
4 54
z
Motorozás Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 55
Ellenőrzőlisták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fordulatszám-figyelmeztetés . . . . . . . 61 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Motorkerékpár leparkolása . . . . . . . . . . 63 Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Motorkerékpár rögzítése szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Motorozás
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
z
5 56
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
Motorozás
Ruházati felszerelés
z
Minden utazás esetén a megfelelő védelem érdekében viseljen: bukósisakot motoros ruházatot kesztyűt csizmát Ez tetszőlegesen rövid úton és minden évszakban követendő. BMW Motorrad Márkaszervize szívesen ad tanácsot, és minden felhasználási célhoz rendelkezik megfelelő ruházattal.
Terhelés A túlterhelés és az egyenetlen teherelosztás hátrányosan befolyásolhatja a motorkerékpár menetstabilitását. A megengedhető össztömeget ne lépje túl, és ügyeljen a terhe-
léssel kapcsolatos megjegyzések betartására. A rugó-előfeszítést, a lengéscsillapítást és a gumiabroncsnyomást az össztömegnek megfelelően kell beállítani. Ne lépje túl a csomagtartósínre engedélyezett megengedett terhelést. Csomagtartósín terhelése max 10 kg Csomagtartódobozzal U Ügyeljen rá, hogy a csomagtartódobozok a bal és a jobb oldalon azonos térfogatúak legyenek. Ügyeljen rá, hogy egyenlően ossza el a súlyt a bal és a jobb oldalra. A nehéz csomagokat alulra, minél közelebb a motor középvonalához pakolja.
Ne lépje túl a csomagtartódoboz (figyelmeztető táblán látható) maximális terhelését. Topcase dobozzal U Ne lépje túl a Topcase dobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést. Tanktáskával U Ne lépje túl a tanktáskára engedélyezett megengedett terhelést. Tanktáska megengedett tömege max 5 kg
Sebesség Magas sebességgel történő haladásnál különböző körülmények negatívan befolyásolhatják a motorkerékpár viselkedését, például:
Mérgezési veszély A kipufogógáz színtelen és szagtalan, azonban mérgező szénmonoxidot tartalmaz. A kipufogógázok belégzése egészségkárosító hatású, és eszméletvesztéshez vagy halálhoz is vezethet. Ne lélegezze be a kipufogógázt. Zárt helyiségekben ne járassa a motort.
Égési sérülés veszélye A használat során a motor és a kipufogórendszer erősen felmelegszik. Érintés esetén fennáll az égési sérülések veszélye. A motorkerékpár leállítása után ügyeljen arra, hogy senki ne érintse meg a motor és a kipufogórendszer részeit.
Katalizátor Ha gyújtáskimaradás miatt el nem égett üzemanyag jut a katalizátorba, az túlmelegedést és károsodást okozhat. Az alábbi követelményeket tartsa be: Soha ne használja el az összes üzemanyagot a tartályból Ne járassa a motort, ha valamelyik gyújtógyertyakábel le van húzva Ha kihagy a motor, azonnal állítsa le
Csak ólommentes üzemanyagot tankoljon A javasolt karbantartási időközöket mindenképpen tartsa be. Az el nem égett üzemanyag károsítja a katalizátort. A katalizátor védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra.
Túlmelegedés veszélye Ha álló helyzetben hosszabb ideig járatja a motort, a hűtés nem elégséges, és az alkatrészek túlmelegedhetnek. Szélsőséges esetekben a gépjármű ki is gyulladhat. A motort álló helyzetben ne járassa feleslegesen. Indítás után azonnal induljon el a motorkerékpárral.
5 57
Motorozás
a rugózás és a lengéscsillapítás helytelen beállítása nem egyenletesen elosztott terhelés laza öltözet túl alacsony gumiabroncsnyomás nem megfelelő abroncsprofil ráépített csomagok, például csomagtartódoboz, Topcase doboz, tanktáska
z
5
Motorozás
58
z
Módosítások A motorkerékpáron (pl. a motorvezérlőn, fojtószelepeken, tengelykapcsolón) végrehajtott módosítások az érintett alkatrészek károsodásához, valamint a biztonság szempontjából fontos funkciók elvesztéséhez vezethetnek. Az ilyen okokra visszavezethető károkra nem érvényesíthető szavatossági igény. Ne módosítsa a motorkerékpárt.
Ellenőrzőlisták Használja a következő ellenőrzőlistákat a fontos funkciók, beállítások és kopási határok ellenőrzéséhez. Minden út előtt Fék működése Első és hátsó fékfolyadékszint Tengelykapcsoló működése Lengéscsillapítási beállítások és rugó-előfeszítés
Profilmélység és gumiabroncsnyomás Csomagtartódobozok és csomagok biztonságos rögzítése Rendszeres időközönként Motorolajszint (minden tankolásnál) Fékbetét kopása (minden 3. tankolásnál)
Indítás Motor beindítása A sebességváltó kenése csak járó motor mellett biztosított. A nem kielégítő kenés a sebességváltó károsodásához vezethet. Ha a motor le van állítva, na guruljon a motorkerékpárral hosszabb távokat, illetve ne tolja nagy távolságokra. Kapcsolja be a gyújtást. Indulás előtti ellenőrzés folyamatban. ( 59)
ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 59) Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 60) Váltson üres fokozatba, vagy húzza be a tengelykapcsolókart. Kihajtott oldaltámasszal és sebességbe kapcsolva a motorkerékpár nem indítható be. Ha a motorkerékpárt üresben indítja, majd kihajtott oldaltámasszal fokozatba kapcsolja, a motor leáll. Hidegindításnál és alacsonyabb hőmérséklet esetén húzza be a tengelykapcsolókart, és kissé forgassa el a gázmarkolatot.
A gyújtás bekapcsolása után a műszeregység elvégzi a műszerek, valamint a figyelmeztető és ellenőrző lámpák ellenőrzését. Ez az úgynevezett „Pre-RideCheck”. A rendszer megszakítja az ellenőrzést, ha a motort a vége előtt elindítják. Nyomja meg az 1 jelű indítógombot. Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén az indítási folyamat automatikusan megszakad. További indítási kísérletek végzése előtt töltse fel az akkumulátort, vagy használjon külső indítási segítséget. A motor beindul. Ha a motor nem indul be, a „Műszaki adatok” című fejezetben található hibakeresési táblázat segíthet a probléma megoldásában. ( 116)
1. szakasz A rendszer a végállásig mozgatja a fordulatszámmérő, illetve a sebességmérő mutatóját. Ugyanekkor egymás után bekapcsolja az összes figyelmeztető és ellenőrző lámpát. 2. szakasz Az általános figyelmeztető lámpa sárgáról vörös színűre vált. 3. szakasz A fordulatszámmérő és a sebességmérő mutatója visszaáll az alaphelyzetbe. Ugyanakkor mindegyik világító figyelmeztető és
ellenőrző lámpa kikapcsol, mégpedig a bekapcsolással ellentétes sorrendben. Ha valamelyik mutató nem mozog, vagy a figyelmeztető, illetve ellenőrző lámpák valamelyikét nem kapcsolta be: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ABS-öndiagnosztika Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ABS megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végrehajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után. Az ABS-érzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. 1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése.
5 59
Motorozás
Indulás előtti ellenőrzés
z
5
Motorozás
60
z
Villog az ABS figyelmeztető lámpája. 2. szakasz Az ABS kerékfordulatszám-érzékelőinek ellenőrzése induláskor. Villog az ABS figyelmeztető lámpája. ABS-öndiagnosztika befejeződött Az ABS figyelmeztető lámpa kialszik. Ügyeljen a figyelmeztető- és ellenőrző lámpákra. Az ABS-öndiagnosztika befejezése után ABS-hibát jelez a rendszer. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a
legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ASC-öndiagnosztika Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ASC megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végrehajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után. 1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése. Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. 2. szakasz A diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése menet közben (legalább 5 km/h sebességgel kell haladnia).
Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. ASC-öndiagnosztika befejeződött Az ASC figyelmeztető lámpa kialszik. Ügyeljen a figyelmeztető- és ellenőrző lámpákra. Az ASC-öndiagnosztika befejezése után ASC-hibát jelez a rendszer. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Bejáratás Motor Az első műszaki felülvizsgálatig használja járművét gyakran változó terheléssel és külön-
Bejáratási fordulatszám <5000 min-1 Figyeljen az első ellenőrzésig hátralévő futásteljesítményre. Futásteljesítmény az első műszaki felülvizsgálatig 500...1200 km
Fékbetétek Az új fékbetéteket be kell járatni az optimális súrlódási tényezőjük eléréséhez. A lecsökkent fékhatás a fékkar erősebb meghúzásával ellensúlyozható.
Az új fékbetétek jelentősen megnövelhetik a fékutat. Fékezzen a szokásosnál hamarabb.
Fordulatszám-figyelmeztetés
5
Fedélzeti számítógéppel GY
61
Gumiabroncsok
Fordulatszám-figyelmeztetés
Az új gumiabroncsok felülete sima. Ezért a bejáratás ideje alatt a gumiabroncsok felületét a motor óvatos, különböző mértékű bedöntésével fel kell durvítani. A futófelület csak a bejáratás segítségével éri el a teljes tapadóképességét. Az új gumiabroncsok még nem tapadnak tökéletesen. Különösen nagy a balesetveszély nedves útpálya és a motorkerékpár nagy mértékű bedöntése esetén. Óvatosan vezessen, és ne döntse be nagyon a motorkerékpárt.
Motorozás
böző fordulatszámokon, kerülje a hosszabb, állandó fordulatszámmal megtett utakat. Lehetőség szerint válasszon sok kanyarral tűzdelt és enyhén dombos útvonalakat. Ügyeljen a bejáratási fordulatszámokra.
z
A fordulatszám-figyelmeztetés azt jelzi a vezetőnek, hogy elérte a piros fordulatszám-tartományt. Ezt az 1 jelű ellenőrző lámpa piros villogása jelzi. A jelzés addig látható, amíg nem vált magasabb fokozatba, vagy nem csökkenti a fordulatszámot. A jelzést a vezető tudja aktiválni, illetve deaktiválni.
5
Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválása
62
A beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat, amíg meg nem változik a kijelző.
Motorozás
Fékek
z
Hogyan érheti el a legrövidebb fékutat?
Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot. ON: Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválva. OFF: Fordulatszám-figyelmeztetés deaktiválva.
Fékezés során megváltozik a dinamikus tehereloszlás az első és a hátsó kerék között. Minél erősebb a fékezés, annál több teher kerül az első kerékre. Minél nagyobb a kerék terhelése, annál több fékerő átvitele lehetséges. A legrövidebb fékút eléréséhez az elsőkerékféket gyorsan, egyre fokozódó erővel kell behúzni. Ez által az első kerék dinamikus terhelésének megnövekedése optimálisan kihasználható. Egyidejűleg a tengelykapcsolókart is ajánlott használni. A sokat gyakorolt „satufékezésnél”, amikor a féknyomást a lehető leggyorsabban, minden erejével növeli a vezető,
a dinamikus teherelosztás nem képes követni a lassítás sebességét, és nem lehet a teljes fékerőt átadni az útpályára. A BMW Motorrad ABS megakadályozza az első kerék blokkolását.
Lejtőn történő közlekedés Amennyiben lejtőn történő közlekedés közben kizárólag a hátsó fékkel lassít, fennáll a fékhatás csökkenésének veszélye. Szélsőséges körülmények között a túlmelegedés a fékek tönkremeneteléhez vezethet. Lejtőkön használja az első- és hátsókerékfékeket, valamint a motorféket is.
A féktárcsákra és fékbetétekre kerülő nedvesség és szennyeződések a fékhatás romlásához vezetnek. A következő helyzetekben késleltetett vagy rosszabb hatásfokú fékhatással kell számolni: Esőben vagy pocsolyákon való áthajtáskor. A gépjármű mosása után. Útszóró sóval felszórt utcákon történő motorozáskor. A fékeken végzett munka után az esetleges olaj- vagy zsírszennyeződések miatt. Szennyezett útpályán vagy terepen való haladáskor. Rossz fékhatás nedvesség és kosz miatt. Fékezze a fékeket szárazra, illetve tisztára, szükség esetén tisztítsa meg azokat.
A szokásosnál hamarabb fékezzen, amíg újra rendelkezésre nem áll a teljes fékhatás.
Motorkerékpár leparkolása Oldaltámasz Állítsa le a motort.
Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba.
63
Középállvány Középállvánnyal GY Állítsa le a motort.
Rossz talajviszonyok esetén az oldaltámasz nem támasztja meg biztonságosan a motort. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon.
Rossz talajviszonyok esetén az oldaltámasz nem támasztja meg biztonságosan a motort. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon.
Az oldaltámasz kizárólag a motorkerékpár tömegének megtartására lett tervezve. Ha az oldaltámasz ki van hajtva, ne üljön a motorkerékpárra.
A túl erős mozgatástól a középállvány becsukódhat, a motorkerékpár pedig felborulhat. Ha a a középállvány ki van hajtva, ne üljön a motorkerékpárra.
Hajtsa ki az oldaltámaszt, és támassza le a motorkerékpárt. Amennyiben az út dőlése megengedi, fordítsa a kormányt balra.
5
Hajtsa ki a középállványt, és támassza le a motorkerékpárt. Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt
Motorozás
Nedves és szennyezett fékek
z
5
Motorozás
64
z
hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba.
Tankolás Az üzemanyag gyúlékony. Az üzemanyagtartályban bekövetkező tűz égéshez és robbanáshoz vezethet. Ne dohányozzon vagy használjon nyílt lángot az üzemanyagtartályon végzett semmilyen tevékenység közben. Az üzemanyag meleg hatására kitágul. A túlságosan telített üzemanyagtartályból az üzemanyag kifolyhat és az útpályára kerülhet. Ez bukást okozhat. Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Az üzemanyag megtámadja a műanyagfelületeket, amelyek emiatt mattá vagy csúnyává válhatnak. A műanyag elemeket azonnal
mossa le, ha üzemanyag éri őket. Az ólomtartalmú üzemanyagok károsítják a katalizátort! Csak ólommentes üzemanyagot tankoljon.
Nyissa ki az üzemanyagtartály 2 jelű zárófedelét a jármű kulcsával, majd hajtsa fel a fedelet.
Állítsa a motorkerékpárt az oldaltámaszra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. A tartály térfogatát csak akkor lehet optimálisan kihasználni, ha a motorkerékpár a oldaltámaszra döntve áll. Tankoljon a következőkben ismertetett minőségű üzemanyagból a tartályba úgy, hogy az üzemanyag szintje legfeljebb a töltőcsonk alsó pereméig érjen.
Hajtsa fel az 1 jelű védőfedelet.
Ha a tartalékszint elérése után tankol, akkor legalább annyi üzemanyagot kell töltenie a tartályba, hogy a teljes mennyiség több legyen a tartalékszintnél, különben a rendszer nem
Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan szuperbenzin, (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Motorkerékpár rögzítése szállításhoz
Az alkatrészek könnyen megsérülhetnek. Ne csípje be az egyes alkatrészeket (például fékvezetékeket vagy vezetékkötegeket).
kb. 15 l
kb. 4 l Erőteljes nyomó mozdulattal zárja vissza az üzemanyagtartály zárófedelét. Húzza ki a kulcsot, majd hajtsa vissza a védőfedelet.
A motorkerékpár oldalirányban megbillenhet és eldőlhet. Biztosítsa a motorkerékpárt az oldalirányú megbillenés ellen. A motorkerékpárt tolja a szállítófelületre, és ne állítsa az ol-
5 65
Minden olyan alkatrészt óvjon a karcolástól – például ragasztószalaggal vagy puha ronggyal –, amelyen keresztülvezeti a spanifereket.
Felhasználható üzemanyag-mennyiség
Tartalék üzemanyag mennyisége
daltámaszra vagy a középállványra.
A spanifereket elöl mindkét oldalon rögzítse az alsó villahídhoz, majd feszítse meg.
Motorozás
ismeri fel az új üzemanyagszintet, és nem alszik ki az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája.
z
5
Motorozás
66
z
A spanifereket hátul mindkét oldalon rögzítse az utas lábtartójára, és feszítse meg. Minden spanifert egyenletesen feszítsen meg, a gépjárműnek minél erősebben berugózott állapotba kell kerülnie.
A technikáról részletesen Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 67
Abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) . . . 71
A technikáról részletesen
Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
z
6 68
Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel
A technikáról részletesen
Hogyan működik az ABS?
z
Az útpályára átvitt fékerő többek között a pálya felületének tapadásától függ. A sóder, a jég, a hó, valamint a nedves útburkolat sokkal alacsonyabb tapadást biztosít a tiszta és száraz aszfaltburkolatnál. Minél rosszabb az útpálya tapadása, annál hosszabb lesz a fékút. Ha a vezető a féknyomás növelése közben meghaladja a maximálisan átadható fékerőt, a kerekek blokkolni kezdenek, és elveszik a menetstabilitás, így ilyenkor fennáll a bukás veszélye. Mielőtt ez a helyzet bekövetkezne, bekapcsol az ABS rendszer, és a féknyomást a maximálisan átadható fékerőhöz szabályozza be. Ennek következtében a kerekek tovább gördülnek, a menetstabi-
litás pedig az útpálya állapotától függetlenül fennmarad.
A hátsó kerék megemelkedése
Mi történik, ha egyenetlen az útpálya?
Nagyon erős és gyors fékezéseknél előfordulhat, hogy az ABS nem tudja megakadályozni a hátsó kerék elemelkedését a földtől. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy fejre áll a motorkerékpár.
Az úthibák és -egyenetlenségek miatt a kerék és az útpálya közötti kapcsolat rövid időre megszakadhat. Az átadható fékerő ilyenkor akár nullára is csökkenhet. Ha ebben a helyzetben fékez, az ABS rendszernek a féknyomást csökkentenie kell, hogy biztosítani tudja a menetstabilitást, amikor a kerék újra érinti az útpályát. Az újbóli érintkezés pillanatáig az ABS extrém alacsony tapadási értékkel (mint sóder, jég vagy hó esetén) számol, hogy a kerekek minden lehetséges esetben tovább forogjanak, és a menetstabilitás biztosítva legyen. A tényleges körülmények érzékelésekor a rendszer beállítja a megfelelő féknyomást.
Az erőteljes fékezés a hátsó kerék felemelkedéséhez vezethet. Fékezéskor ügyeljen arra, hogy az ABS-szabályozás nem mindig tudja megakadályozni a hátsó kerék felemelkedését.
Mire szolgál a BMW Motorrad ABS? A BMW Motorrad ABS a fizika határain belül biztosítja a menetstabilitást minden útfelületen. A rendszer beállításai nem felelnek meg olyan különleges elvárásoknak, amelyek terepversenyeken
Különleges helyzetek A kerekek blokkolási hajlamának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerék fordulatszámviszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja az ABS funkciót, és ABS-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. A hibajelzést szokatlan menethelyzetek is okozhatják: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie) hosszabb időn keresztül. Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out). Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve.
A motorfék által hosszabb ideig blokkolt hátsó kerék, például terepen, lejtőn való haladáskor. Ha valamely szokatlan menethelyzet hibajelzést okoz, az ABSfunkciót a gyújtás ki- és bekapcsolásával újra aktiválhatja.
Mennyire fontos a rendszeres karbantartás? Minden műszaki berendezés csak annyira jó, amennyire karbantartják. A BMW Motorrad ABS optimálisan karbantartott műszaki állapotának biztosításához mindenképp be kell tartani az előírt ellenőrzési intervallumokat.
Biztonsági tartalékok A BMW Motorrad ABS által biztosított rövidebb fékutakba vetett bizalma miatt ne kezdjen könnyelműen vezetni. A rendszer
elsősorban vészhelyzetek elkerülésére szánt biztonsági tartalék.
6
Legyen óvatos a kanyarokban. A kanyarban történő fékezésre különleges fizikai törvények vonatkoznak, amelyeket a BMW Motorrad ABS sem tud megváltoztatni. Mindig a vezető felelőssége a megfelelő vezetési stílus megválasztása. A rendszer nyújtotta nagyobb biztonságot ne rontsa le gondatlan vezetéssel.
69
Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY
Hogyan működik az ASC? A BMW Motorrad ASC összehasonlítja az első és a hátsó kerék fordulatszámát. A rendszer a fordulatszám-különbség alapján
A technikáról részletesen
vagy versenypályákon merülhetnek fel.
z
6
A technikáról részletesen
70
z
számítja ki a hátsó kerék csúszásának mértékét, és ebből a stabilitási tartalékait. A csúszási határ átlépése esetén a rendszer leszabályozza a motor által leadott nyomatékot a motorvezérlés segítségével.
Mire szolgál a BMW Motorrad ASC? A BMW Motorrad ASC egy közúti használatra kifejlesztett, vezetőt támogató rendszer. A vezető különösen a fizikai határok közelében (súlypontáthelyezés kanyarokban, nem megfelelően rögzített csomagok) befolyásolja jelentős mértékben az ASC rendszer szabályozási lehetőségeit. A rendszer beállításai nem felelnek meg olyan különleges elvárásoknak, amelyek terepversenyeken vagy versenypályákon merülhetnek fel. Ilyen helyzetekben a BMW Motorrad ASC kikapcsolható.
Az ASC rendszer sem tudja felülírni a fizika törvényeit. Mindig a vezető felelőssége a megfelelő vezetési stílus megválasztása. A rendszer nyújtotta nagyobb biztonságot ne rontsa le gondatlan vezetéssel.
Különleges helyzetek Minél jobban bedönti a motort, a fizika törvényeinek megfelelően annál jobban csökken a gyorsítási képessége. Emiatt a nagyon éles kanyarokból kifelé jövet előfordulhat, hogy csak lassabban tud kigyorsítani. A hátsó kerék kipörgésének, illetve megcsúszásának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerekek fordulatszámának viszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja
az ASC funkciót, és ASC-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. Az alábbi szokatlan menethelyzetek a BMW Motorrad ASC automatikus kikapcsolását eredményezhetik: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie) hosszabb időn keresztül, kikapcsolt ASC rendszerrel. Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out). Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve. Az ASC a gyújtás ki- és bekapcsolása után, 5 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén újra bekapcsol.
Csúszós felületen a gázmarkolatot soha ne forgassa hirtelen teljesen vissza a tengelykapcsolókar behúzása nélkül. A motorfék nyomatéka a hátsó kerék blokkolását okozhatja, és ezáltal instabil menethelyzetet eredményezhet. Ezt az esetet a BMW Motorrad ASC rendszere nem tudja kivédeni.
Abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY
Funkció Minden abroncsban található egy érzékelő, amely az abroncs belsejében érvényes hőmérsékletet és légnyomást méri, és az adatokat a vezérlőrendszerbe továbbítja. Az érzékelők egy kapcsolót is tartalmaznak, amely csak kb. 30 km/h sebességtől kezdve engedélyezi az adatok átvitelét. Az abroncsnyomás első vétele előtt mindkét abroncshoz a következő felirat jelenik meg a kijelzőn: „--”. Miután megállt a járművel, az érzékelők még körülbelül 15 percig közvetítik a mért értékeket.
A vezérlőegység 4 érzékelőt képes kezelni, így 2 RDC-érzékelőkkel felszerelt kerékkészlet használható. Amennyiben a jármű rendelkezik RDC-vezérlővel, az abroncsokba azonban nincsenek érzékelők beszerelve, a rendszer hibát jelez.
Gumiabroncs nyomás alatti részei Az RDC-vezérlőegység 3 gumiabroncsnyomás-tartományt különböztet meg, amelyek a járműhöz vannak hangolva: A nyomás a megengedett tűréshatáron belül van. A nyomás a megengedett tűréshatáron van. A nyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik.
6 71
A technikáról részletesen
Ha az első kerék szélsőséges gyorsításnál elveszti a kapcsolatot a talajjal, az ASC addig mérsékli a motornyomatékot, amíg az első kerék újra érinti a talajt. A BMW Motorrad ebben az esetben azt tanácsolja, forgassa kissé vissza a gázmarkolatot, hogy a lehető leggyorsabban stabil menethelyzetbe kerüljön.
z
6
A technikáról részletesen
72
z
Hőmérsékletkompenzáció Az abroncsnyomás a hőmérséklettől függ: az abroncsban lévő levegő hőmérsékletének emelkedésével nő, csökkenésével pedig csökken. Az abroncsban lévő levegő hőmérséklete függ a környezeti hőmérséklettől, valamint a vezetési stílustól és az út időtartamától is. Az abroncsnyomás hőmérsékletkompenzációval jelenik meg a többfunkciós kijelzőn. A megjelenített abroncsnyomások 20 °C hőmérsékletű abroncsokra vonatkoznak. A benzinkutakon található nyomásmérőkben nincs hőmérséklet-kompenzáció. Az ezekkel mért nyomás az abroncsban lévő levegő hőmérsékletétől függ. Ezért az ilyen nyomásmérőkön kijelzett érték legtöbbször nem egyezik meg a többfunkciós kijelzőn megjelenő értékkel.
Abroncsnyomás kiigazítása Hasonlítsa össze a többfunkciós kijelzőn az RDC rendszer által megjelenített értéket a kezelési útmutató hátoldalán megadott értékkel. A két érték közötti eltérést a benzinkutakon megtalálható légnyomásmérővel ellátott kompresszorral ki kell egyenlíteni. Példa: A használati útmutató szerint 2,5 bar abroncsnyomás szükséges, a többfunkciós kijelző viszont csak 2,3 bart mutat. A benzinkúton található nyomásmérő 2,4 bart mutat. Ezt az értéket 0,2 barral 2,6 barra kell növelni a helyes abroncsnyomás beállításához.
Karbantartás Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . 74 Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7 73
Fékberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Felnik és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 82 Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Elsőkerékállvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hátsókerékállvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Burkolati elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Indítási segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Karbantartás
Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
z
7
Karbantartás
74
z
Általános információk A Karbantartás című fejezetben azon kopó alkatrészek ellenőrzésének és cseréjének leírását találja, amelyek karbantartása kisebb ráfordítással is végrehajtható. Ha a beszerelés során adott meghúzási nyomatékokat kell betartani, a leírás ezeket az értékeket is tartalmazza. Az összes szükséges nyomaték áttekintését megtalálja a „Műszaki adatok” című fejezetben. A karbantartási és javítási munkálatokról szóló további információk a BMW Motorrad Márkaszervizben, DVD-n érhetők el. Bizonyos munkák elvégzéséhez speciális szerszámokra és alapos szaktudásra van szükség. Amennyiben kétségei merülnek fel, forduljon szakszervizhez, a
legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Szerszámkészlet Normál szerszámkészlet
1
Csavarhúzónyél
2
Cserélhető csavarhúzó bit Csillag PH1 és Torx T25 fejjel Első és hátsó irányjelzők izzójának cseréje ( 95). Féklámpa és hátsó helyzetjelző izzóinak cseréje ( 94). Burkolat középső részének kiszerelése ( 97). Akkumulátor kiszerelése ( 100).
Kibővített szerszámkészlet Kibővített szerszámkészlettel U
vagy rövid használat után végzett mérés téves olajszintet jelez, és ennek következtében nem megfelelő mennyiségű olaj betöltéséhez vezet. A motorolajszint helyes méréséhez az olajszintet csak üzemmeleg motoron szabad ellenőrizni.
Motorolaj Motorolajszint ellenőrzése Az olajszint az olajhőmérséklettől is függ. Minél magasabb a hőmérséklet, annál magasabb az olajszint az olajteknőben. A motor hideg állapotában
Tisztítsa meg az olajbetöltőnyílás környékét. Hagyja a motort járni üresjáraton, amíg be nem kapcsol a hűtőventilátor, majd még egy percig járassa. Állítsa le a motort. Tartsa függőlegesen az üzemi hőmérsékletű motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa az üzemmeleg motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
75
Szerelje ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát.
Karbantartás
Nagyobb munkálatokhoz (például kerekek ki- és beszereléséhez) a BMW Motorrad összeállított egy, a motorjához szükséges szerszámokat tartalmazó készletet. Ezt a szerszámkészletet a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezheti be.
7
z
A 2 jelű mérési területet tisztítsa meg egy száraz kendővel.
7
Karbantartás
76
Az olajszintmérő pálcát helyezze rá az olajbetöltő-nyílásra, de még ne csavarja bele. Vegye ki az olajszintmérő pálcát, és olvassa le róla az olajszintet.
z
Motorolaj előírt szintje A MIN és a MAX jelzés között
Motorolaj utántöltési mennyisége a BMW Motorrad által ajánlott termékek max 0,4 l (A MIN és a MAX jelzés közötti különbség ) Amennyiben az olajszint a MIN jelzés alatt van: Motorolaj utántöltése ( 76).
Ügyeljen a megfelelő motorolajszintre. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Tisztítsa meg a töltőnyílás környezetét.
Amennyiben az olajszint a MAX jelzés fölött van: Az olajszintet állíttassa be szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Szerelje be az olajszintmérő pálcát.
Motorolaj utántöltése A túl kevés és a túl sok motorolaj is a motor károsodásához vezethet.
Szerelje ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát. Motorolajszint ellenőrzése ( 75). Töltsön utána motorolajat az előírt szintig. Motorolajszint ellenőrzése ( 75).
Szerelje be az olajszintmérő pálcát.
7 77
Fékberendezés
Húzza meg a fékkart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Nyomja le a fékpedált. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Amennyiben nem érzékelhetők egyértelmű nyomáspontok: A fékeket ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Első fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát elölről a jobb és a bal oldalon. Ábrázolt nézet: A kerék és az elsőkerék-felfüggesztés között, a féknyergek irányába.
Elülső fékbetét kopáshatára min 1,0 mm (csak tartólemez nélküli dörzsbetét. A kopásjeleknek (hornyoknak) egyértelműen kivehetőknek kell lenniük.) Ha a kopásjel már nem látszik jól: A fékbetét minimális előírt vastagságának figyelmen kívül hagyása alacsonyabb fékteljesítményhez és bizonyos körülmények között a fék károsodásához vezethet.
Karbantartás
Fék működésének ellenőrzése
z
7
Karbantartás
78
z
A fékberendezés üzembiztonságának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál. Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Hátsó fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát. Ábrázolt nézet: hátulról a féknyeregre.
Hátsó fékbetét kopáshatára min 1,0 mm (csak tartólemez nélküli dörzsbetét. A horonynak jól láthatónak kell lennie.) Ha a kopásjel már nem látható: A fékbetét minimális előírt vastagságának figyelmen kívül hagyása alacsonyabb fékteljesítményhez és bizonyos körülmények között a fék károsodásához vezethet. A fékberendezés üzembiztonsá-
Állítsa a kormányt egyenes állásba.
7 79
Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Első fékfolyadékszint ellenőrzése Ha túl kevés fékfolyadék van a fékfolyadéktartályban, levegő juthat a fékrendszerbe. Ez jelentősen csökkenti fékteljesítményt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Fékfolyadékszint elöl Olvassa le a fékfolyadékszintet az 1 jelű első fékfolyadéktartályon. A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje.
Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél. Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Karbantartás
gának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál.
z
Hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése
80
Ha túl kevés fékfolyadék van a fékfolyadéktartályban, levegő juthat a fékrendszerbe. Ez jelentősen csökkenti fékteljesítményt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét.
Karbantartás
7
z
Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Olvassa le a fékfolyadékszintet hátul az 1 jelű fékfolyadéktartályon. A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje.
Fékfolyadékszint hátul Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél. Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Tengelykapcsoló
Hűtőfolyadékszint ellenőrzése
Tengelykapcsoló működésének ellenőrzése
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Hűtőfolyadékszint
Olvassa le a hűtőfolyadékszintet az 1 jelű kiegyenlítő tartályon. A jobb láthatóságért világítson alulról fölfelé.
A kiegyenlítő tartály MIN és MAX jelzése között Ha a megengedett szint alá csökken a hűtőfolyadékszint: A hűtőrendszert ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Húzza meg a tengelykapcsolókart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Amennyiben nem érzékelhető egyértelmű nyomáspont: A tengelykapcsolót ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
7 81
Karbantartás
Hűtőfolyadék
z
7
Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése
Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása
Karbantartás
82
z
Húzza meg a 2 jelű anyát, miközben fogja a 3 jelű állítócsavart. Húzza az anyára az 1 jelű gumiharangot.
Felnik és gumiabroncsok Felnik ellenőrzése Húzza be a tengelykapcsolókart, amíg ellenállást nem érez, és közben figyelje az 1 és a 2 jelű élek közötti kivágást a kormánybekötésen. A bovdenbefogó 1 jelű belső élének a kormánybekötés 2 jelű külső éléig kell mozognia. Ha a tengelykapcsoló holtjátéka a tűréshatáron kívül esik: Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása ( 82).
Tolja oldalra az 1 jelű gumiharangot. Oldja ki a 2 jelű anyát. A tengelykapcsoló holtjátékának növeléséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje be a kormánybekötés irányába. A tengelykapcsoló holtjátékának csökkentéséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje ki a kormánybekötésből. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése ( 82).
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felnik nem sérültek-e. A sérült felniket ellenőriztesse, szükség esetén újíttassa fel szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
A motorkerékpár menettulajdonságai már a törvény által előírt minimális profilmélység elérése előtt is romolhatnak. A gumiabroncsokat a minimális profilmélység elérése előtt cserélje le. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Ellenőrizze az abroncs profilmélységét a kopásjelekkel ellátott fő profilcsatornákban. Minden gumiabroncson kopásjelek vannak a fő profilhornyokba építve. Ha a gumiabroncs profilmélysége a kopásjelek szintjéig csökkent, akkor az abroncs teljesen elkopott. A jelzések helye az abroncs oldalán jelölve van, például a TI
vagy TWI betűk, illetve egy nyíl segítségével. Ha elérte a minimális profilmélységet: Cserélje ki az érintett abroncsot.
Kerekek Ajánlott gumiabroncs A BMW Motorrad minden gumiabroncsméretben tesztelt és biztonságosan használhatónak nyilvánított bizonyos gumiabroncsgyártmányokat. A nem értékelt gumiabroncsok alkalmasságát a BMW Motorrad nem tudja megítélni, így azok biztonságos használhatóságáért nem vállal felelőséget. Csak olyan kerekeket és gumiabroncsokat használjon, amelyeket a BMW Motorrad használhatónak nyilvánított az Ön motorkerékpárjához.
Részletes információkat a BMW Motorrad Márkaszervizben vagy az interneten, a „www.bmwmotorrad.com” oldalon találhat.
A kerékméret ABS rendszerre gyakorolt hatásai A kerékméretek nagy mértékben befolyásolják az ABS rendszer működését. A legfontosabb méretek a kerekek átmérője és szélessége, mivel ezek vannak eltárolva a vezérlőrendszerben minden szükséges számítás kiindulópontjaként. A gyárilag használttól eltérő méretű kerék beszerelése jelentős hatással lehet az említett rendszerek vezérlési jellemzőire. A kerékfordulatszám méréséhez szükséges érzékelőgyűrűknek is a beépített vezérlőrendszerekhez kell illeszkedniük, ezért cseréjük nem megengedett. Mielőtt motorkerékpárját másik kerekekkel szereli fel, kérje ki
7 83
Karbantartás
Abroncs profilmélységének ellenőrzése
z
7
Karbantartás
84
szakszerviz véleményét, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Néhány esetben a vezérlőrendszerekben tárolt adatok az új kerékméretekhez igazíthatók.
RDC-címke Abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY
vagy egyéb szakszervizét, hogy a keréken RDC-érzékelő található. Az RDC rendszerrel felszerelt motorkerékpárok felnijein az RDC-érzékelő helyét egy, az érzékelő közelében felragasztott címke jelzi.
Első kerék kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
z
Kiszerelt állapotban a fékbetéteket annyira össze lehet nyomni, hogy a beszereléskor már nem dughatók fel a féktárcsára. A fékkart ne használja, ha a féknyergek ki vannak szerelve. Csavarja ki a féknyergek 1 jelű csavarjait a bal és a jobb oldalon.
Az RDC-érzékelők az abroncsok nem megfelelő leszerelése esetén megsérülhetnek. Tájékoztassa BMW Motorrad
Csavarja ki az 1 jelű csavart, és vegye ki az ABS-érzékelőt a furatból.
Hátsókerékállvány felállítása ( 90). Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Állítsa a motorkerékpárt egy segédkitámasztóra. A BMW Motorrad a BMW Motorrad hátsókerékállvány használatát javasolja.
85
Oldja ki az 1 jelű tengelyszorító csavarokat. Szerelje ki a 2 jelű gyorskioldó tengelyt, és közben támassza meg a kereket. Előrefelé gurítsa ki az első kereket.
Karbantartás
A 2 jelű féknyeregnek a 3 jelű féktárcsa felé történő körkörös mozgatásával nyomja kissé szét az 1 jelű fékbetéteket. Ragassza le a felni azon felületeit, amelyek a féknyergek szerelése közben megkarcolódhatnak. Húzza le a féknyergeket óvatosan hátra és kifele a féktárcsákról.
Elöl emelje meg a motorkerékpárt annyira, hogy az első kerék szabadon forogjon. A motorkerékpár megemeléséhez a BMW Motorrad a BMW Motorrad elsőkerékállvány használatát javasolja. Elsőkerékállvány beszerelése ( 88).
7
z
kárt okozhatnak a csavarkötésben. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
7
Karbantartás
86
z
Gurítsa be az első kereket az elsőkerék-felfüggesztésbe (teleszkópvillába).
Vegye ki a kerékagyból bal oldalról az 1 jelű távtartó perselyt.
Első kerék beszerelése Amennyiben a gyárilag beszerelt keréktől eltérő kereket szerel be, előfordulhat, hogy az ABS rendszer működésében hibák merülhetnek fel. A kerékméretnek az ABS rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg. A nem megfelelő forgatónyomatékkal meghúzott csavarkötések kilazulhatnak és
Az 1 jelű távtartó perselyt bal oldalról helyezze be a kerékagyba. Az első kereket a forgásiránynak megfelelően kell beépíteni. Ellenőrizze a gumiabroncson vagy a felnin található, a forgásirányt megadó nyilat.
Emelje meg az első kereket, majd a megfelelő nyomatékkal szerelje be a 2 jelű gyorskioldó tengelyt. Gyorskioldó tengely a teleszkópvillán 50 Nm Húzza meg a megfelelő nyomatékkal az 1 jelű tengelyszorító csavarokat.
19 Nm Távolítsa el az elsőkerékállványt.
Féknyereg a villacsövön 30 Nm
Középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót. Helyezze fel a féknyergeket a féktárcsákra. Helyezze be az ABS-érzékelőt a furatba, és csavarja be az 1 jelű csavart. Távolítsa el a felniről a védőragasztót. Húzza be többször a fékkart, amíg a fékbetétek fel nem fekszenek a féktárcsára. Csavarja be az 1 jelű csavarokat, majd húzza meg a szükséges nyomatékkal.
Hátsó kerék kiszerelése Állítsa a motorkerékpárt egy megfelelő segédkitámasztóra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. A BMW Motorrad a BMW Motorrad hátsókerékállvány használatát javasolja. Hátsókerékállvány felállítása ( 90). Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsoljon az első sebességfokozatba.
7 87
Karbantartás
Gyorskioldó tengely beszorítása
z
A nem megfelelő forgatónyomatékkal meghúzott csavarkötések kilazulhatnak és kárt okozhatnak a csavarkötésben. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
7
Karbantartás
88
z
Csavarja ki a hátsó kereket tartó 1 jelű csavarokat, miközben megtámasztja a kereket. A hátsó kereket gurítsa ki hátrafelé.
Helyezze a hátsó kereket a hátsókerék-felfüggesztésbe.
Meghúzási sorrend: rögzítés átellenben meghúzva 60 Nm Középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót.
Elsőkerékállvány Elsőkerékállvány beszerelése
Hátsó kerék beszerelése Amennyiben a gyárilag beszerelt keréktől eltérő kereket szerel be, előfordulhat, hogy az ABS rendszer működésében hibák merülhetnek fel. A kerékméretnek az ABS rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg.
Hátsó kerék a hajtott tengelyen
Csavarja be az 1 jelű csavarokat, és mindig az átelleneseket meghúzva rögzítse azokat a megfelelő nyomatékkal.
A BMW Motorrad elsőkerékállványt nem arra tervezték, hogy a motorkerékpárt segédkitámasztó nélkül megtartsa. A csak az elsőkerékállványra és a hátsó kerekére támaszkodó gépjármű eldőlhet. A motorkerékpárt támassza ki a segédkitámasztóval, mielőtt
a BMW Motorrad elsőkerékállványra emelné.
Használja a számú alapállványt és a jelű első keréktartót. A motoremelő és tartozékai a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezhetők be.
7 89
Oldja ki az 1 jelű rögzítőcsavart. A két 2 jelű rögzítőcsapot tolja kifelé annyira, hogy közéjük férjen a teleszkópvilla. Az elsőkerékállvány kívánt magasságát a 3 jelű biztosítócsapokkal állítsa be. Az elsőkerékállványt úgy állítsa be, hogy a közepénél legyen az első kerék, majd tolja fel az első tengelyre.
A két 2 jelű rögzítőcsapot úgy állítsa be, hogy biztosan felfeküdjön a teleszkópvilla. Húzza meg az 1 jelű rögzítőcsavart.
Karbantartás
Állítsa a motorkerékpárt egy segédkitámasztóra. A BMW Motorrad a BMW Motorrad hátsókerékállvány használatát javasolja. Hátsókerékállvány felállítása ( 90). Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
z
Ügyeljen rá, hogy a motorkerékpár biztosan álljon.
7 90
Hátsókerékállvány
Karbantartás
Hátsókerékállvány felállítása
z
Az elsőkerékállványt egyenletesen tolja lefelé a motorkerékpár megemeléséhez. Középállvánnyal GY Ha a motorkerékpárt elöl túlzottan megemeli, a középállvány a levegőbe emelkedhet, és oldalra borulhat a motor. A motorkerékpár megemelésekor ügyeljen rá, hogy a középállvány ne emelkedjen el a talajtól. Szükség esetén állítsa be az elsőkerékállványt megfelelő magasságúra.
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Használja a motoremelőt és a hátsótengely-adaptert. A motoremelő és tartozékai a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezhetők be.
A hátsókerékállvány kívánt magasságát az 1 jelű csavarokkal állítsa be. Vegye le a 2 jelű biztosítógyűrűt, ehhez nyomja meg a 3 jelű kioldógombot.
vány markolatát úgy, hogy az állvány mindkét kereke a talajon álljon. Ezután nyomja a markolatot egészen a talajszintig.
7 91
Tolja be jobbról a hátsókerékállványt a hátsó tengelybe. Helyezze fel balról a biztosítógyűrűt, közben nyomja le a kioldógombot.
Állítsa fel a motorkerékpárt, egyúttal nyomja hátra az áll-
Tompított fény és/vagy távolsági fényszóró izzójának cseréje Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
Szerelje le a távolsági fényszóró 1 jelű, illetve a tompított fény 2 jelű burkolatát a 3 jelű kar meghúzásával. A csatlakozó, a rugós kengyel és az izzólámpa elhelyezkedése eltérhet az alábbi ábrán ábrázoltaktól.
Karbantartás
Izzók
z
Cserélje ki a hibás izzót.
7
Izzók a távolsági fényszórókhoz
92
retesz a megfelelő irányba nézzen. Hajlítsa be, majd rögzítse a helyén a 2 jelű rugós kengyelt.
H7 / 12 V / 55 W
Karbantartás
Izzók a tompított fényhez
Válassza le az 1 jelű csatlakozót.
z
H7 / 12 V / 55 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében csak a foglalatba kerülő részénél fogja meg az izzót. Dugja össze az 1 jelű csatlakozót.
Pattintsa ki az 1 jelű rugós kengyelt a rögzítéseiből, majd hajtsa oldalra. Vegye ki a 2 jelű izzót.
Szerelje be az izzót, és közben ügyeljen arra, hogy az 1 jelű
7
Szerelje be a távolsági fényszóró 1 jelű, illetve a tompított fény 2 jelű burkolatát.
Válassza le az 1 jelű csatlakozót.
Cserélje ki a hibás izzót.
Helyzetjelző izzójának cseréje
Izzók a helyzetjelzőkhöz
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást. A jobb hozzáférhetőség érdekében fogassa ütközésig balra a kormányt.
Húzza ki az 1 jelű izzót a foglalatból.
W5W / 12 V / 5 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje ki az 1 jelű foglalatot.
Karbantartás
93
z
LED-es hátsó lámpa nélkül U Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
7
Karbantartás
94
Nyomja az 1 jelű izzót a foglalatba.
Dugja össze az 1 jelű csatlakozót.
Féklámpa és hátsó helyzetjelző izzóinak cseréje
z
Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva szerelje be az 1 jelű foglalatot.
LED-es hátsó lámpával U A LED-es hátsó fényszóró csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Csavarja ki az 1 jelű csavarokat. Húzza le hátrafelé a lámpatestet.
7
Nyomja be a foglalatba az 1 jelű izzólámpát, és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje ki. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók a hátsó világításhoz/féklámpához P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót.
Nyomja be a foglalatba az 1 jelű izzólámpát, és az óramutató járásával megegyező irányba szerelje be.
Helyezze fel a lámpatestet és szerelje be az 1 jelű csavarokat.
Első és hátsó irányjelzők izzójának cseréje LED-es irányjelzőkkel GY A LED-es irányjelző csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. LED-es irányjelzők nélkül GY Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Karbantartás
95
z
7
Kapcsolja ki a gyújtást.
Karbantartás
96
Csavarja ki az 1 jelű csavart.
z
Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje ki az 1 jelű izzót a lámpatestből. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók az elülső irányjelzőkhöz
A burát a csavaros oldalánál fogva húzza ki a tükörházból.
RY10W / 12 V / 10 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót.
Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva szerelje be az 1 jelű izzót a lámpatestbe.
Burkolati elemek Burkolat középső részének kiszerelése
97
52).
Helyezze be a burát a lámpatestbe a jármű felőli oldalról, majd zárja be azt.
Csavarja ki a jobb és a bal oldalon található, 4 darab 1 jelű csavart, és vegye le a burkolat középső részét.
Csavarja be az 1 jelű csavart.
7
Tolja rá a burkolat középső részét jobb és bal oldalon az 1 jelű helyen az oldalburkolati elemekre, majd helyezze rá a 2 jelű jobb és bal oldali vezetőhornyokra.
Karbantartás
Ülés kiszerelése (
Burkolat középső részének beszerelése
z
Indítási segítség
7
Karbantartás
98
z
Csavarkötésekből eredő fényezési sérülések. Fényezett részegységeknél a csavarfejek alá műanyag alátéteket kell beszerelni. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található 4 darab 1 jelű csavart. Burkolatok 2 Nm Ülés beszerelése (
52).
A konnektor áramvezetékeinek terhelhetősége nem teszi alkalmassá a csatlakozót a motor külső forrásról végzett indítására. A túl nagy áramerősség a vezeték kigyulladásához vagy a jármű elektronikájának károsodásához vezethet. A motorkerékpár külső segítséggel történő indításához ne a konnektort használja. Ha az indítókábel csatlakozói hozzáérnek a járműhöz, az rövidzárlatot okozhat. Csak teljesen szigetelt csatlakozókkal ellátott indítókábelt használjon. Ha a külső segítséggel történő indításhoz 12 V-nál nagyobb feszültséget használ, azzal károsíthatja a gépjármű elektronikáját. Az indítóáramot biztosító gépjár-
műnek 12 V-os akkumulátorral kell rendelkeznie. Burkolat középső részének kiszerelése ( 97). Külső indítási segítséggel történő indításkor ne válassza le a belső akkumulátort a jármű elektromos rendszeréről.
Először csatlakoztassa a piros indítókábel segítségével a lemerült akkumulátor pozitív pólusát a külső indítási segítség pozitív pólusához (pozitív pólus ezen a járművön: 2). Ezután csatlakoztassa a fekete indítókábelt a külső indítási se-
A motor indításához ne használjon indítássegítő sprayt vagy hasonló anyagokat. Burkolat középső részének beszerelése ( 97).
Akkumulátor Karbantartással kapcsolatos megjegyzések A szakszerű ápolás, töltés és tárolás növeli az akkumulátor élettartamát és előfeltétele az esetleges garanciális igények érvényesítésének. Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához ügyeljen a következőkre: Az akkumulátor felületét tartsa tisztán és szárazon. Ne nyissa ki az akkumulátort. Ne töltse utána vízzel. Az akkumulátor töltésekor vegye figyelembe a következő oldalakon ismertetett, töltéssel kapcsolatos megjegyzéseket. Ne fordítsa fel az akkumulátort. Ha az akkumulátor csatlakoztatva van, a fedélzeti elektronika (óra stb.) fogyasz-
tása folyamatosan meríti azt. Ez az akkumulátor mélykisüléséhez vezethet. Ilyen esetekben a garancia érvényét veszti. Amennyiben a motorkerékpárt 4 hétnél hosszabb ideig nem használja, az akkumulátort csepptöltőre kell csatlakoztatni. A BMW Motorrad kifejlesztett egy, speciálisan az Ön motorkerékpárjának elektronikájára szabott csepptöltőt. Az eszköz segítségével akkor is megőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét, ha az akkumulátort nem köti le, amikor hosszabb időre leállítja a motort. Részletes információkat BMW Motorrad Márkaszervizben kaphat.
Csatlakoztatott akkumulátor töltése Távolítsa el a konnektorokhoz csatlakoztatott készülékeket.
7 99
Karbantartás
gítség negatív pólusához, majd a lemerült akkumulátor negatív pólusához is (negatív pólus ezen a járművön: 1). A külső indítási segítséggel végzett indítás során járassa az áramadó gépjármű motorját. Indítsa be a lemerült akkumulátorú gépjármű motorját a megszokott módon. Ha sikertelen az indítási kísérlet, az önindító és a külső indítási segítség védelme érdekében csak néhány perc elteltével ismételje meg azt. A leválasztás előtt járassa mindkét motort néhány percig. Az indítókábelt először a negatív, azután a pozitív pólusról válassza le.
z
7
Karbantartás
100
z
Amennyiben a beszerelt akkumulátort közvetlenül a pólusain keresztül tölti, megsérülhet a gépjármű elektronikai rendszere. Amennyiben az akkumulátort közvetlenül a pólusain keresztül tölti, előbb válassza le a jármű elektromos rendszeréről. Az akkumulátor töltése a konnektoron keresztül csak megfelelő akkumulátortöltő használata esetén lehetséges. Nem megfelelő töltőberendezések használata a gépjármű elektronikai rendszerének károsodásához vezethet. Használjon megfelelő BMW töltőkészüléket. A megfelelő töltőkészülék a BMW Motorrad Márkaszervizben szerezhető be. Amennyiben a gyújtás bekapcsolásakor a visszajelző fények és a többfunkciós kijelző sem működnek, az akkumulátor
teljesen lemerült (a feszültsége 9 V alá esett). Amennyiben teljesen lemerült akkumulátort a konnektoron keresztül tölt, károsodhat a gépjármű elektronikai rendszere. Teljesen lemerült akkumulátort mindig közvetlenül a pólusain keresztül töltsön. Az akkumulátort csatlakoztatott állapotában a konnektoron keresztül töltse. A gépjármű elektronikai rendszere felismeri, ha teljesen fel van töltve az akkumulátor. Ebben az esetben lekapcsolja a konnektort. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. Amennyiben az akkumulátort nem tudja a konnektoron keresztül tölteni, akkor előfordulhat, hogy a használt töltő nem kompatibilis a motorkerékpárja elektronikájával. Ebben az esetben az akkumulátort levá-
lasztva töltse, közvetlenül a pólusaira csatlakoztatva a töltőt.
Lecsatlakoztatott akkumulátor töltése Az akkumulátort megfelelő töltőkészülékkel töltse fel. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. A töltés befejezése után válassza le a töltőkészülék csatlakozósaruit az akkumulátorsarukról. Ha hosszabb ideig nincs használatban, az akkumulátort rendszeresen fel kell tölteni. A feltöltéshez vegye figyelembe za akkumulátor kezelési útmutatóját. Üzembe helyezés előtt az akkumulátort újra teljesen fel kell tölteni.
Akkumulátor kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Kapcsolja ki a gyújtást. Burkolat középső részének kiszerelése ( 97).
Ezután szerelje le a 2 jelű pozitív vezetéket is. Szerelje ki a 3 jelű csavart, és vegye le az akkumulátortartót. Felfelé húzva emelje ki az akkumulátort. Ha nehezen jön ki, oldalra billegtetve lazítsa meg.
rinti jobb oldalon helyezkedjen el.
101
Akkumulátor beszerelése
A rossz leválasztási sorrend növeli a rövidzárlat kockázatát. A sorrendet mindenképpen tartsa be. Először az 1 jelű negatív vezetéket válassza le.
Ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve a járműről, akkor a szervizkijelző megfelelő működésének biztosítása érdekében be kell állítani a pontos dátumot a műszeregységen. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Kapcsolja ki a gyújtást. Állítsa az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe úgy, hogy a pozitív pólus a menetirány sze-
7
Tolja rá az akkumulátorra az akkumulátortartót, és csavarja be a 3 jelű csavart. Amennyiben nem tartja be a beépítési lépések sorrendjét, megnő a rövidzárlat veszélye. A sorrendet mindenképpen tartsa be. Szerelje be a 2 jelű pozitív vezetéket. Csatlakoztassa az 1 jelű negatív vezetéket.
Karbantartás
Riasztóberendezéssel GY Adott esetben kapcsolja ki a riasztóberendezést.
z
7
5 Nm
Karbantartás
102
Kábelköteg az akkumulátornál
z
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor 1 jelű negatív vezetéke a nyíl által jelzett megfelelő távolságban legyen a 2 jelű relétartóhoz képest. Burkolat középső részének beszerelése ( 97). Óra beállítása ( 37).
Felszerelések Általános információk . . . . . . . . . . . . . . 104 Konnektorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8 103
Topcase doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Felszerelések
Csomagtartódoboz . . . . . . . . . . . . . . . . 105
z
8
Felszerelések
104
z
Általános információk A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy motorkerékpárjához a BMW által erre a célra jóváhagyott alkatrészeket és tartozékokat használja. A BMW Motorrad Márkaszerviz szakszerű tanácsokkal szolgál az eredeti BMW alkatrészek és tartozékok, és a BMW által jóváhagyott egyéb termékek kiválasztásához. Ezen alkatrészek és termékek biztonságosságát, működését és alkalmasságát a BMW ellenőrizte. Ezekért a termékekért a BMW vállalja a felelősséget. A nem jóváhagyott alkatrészekért és egyéb tartozékokért a BMW semmilyen felelősséget nem vállal. Vegye figyelembe a kerékméretnek a futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásait bemutató megjegyzéseket ( 83).
A BMW Motorrad vállalatnak nincs lehetősége minden gyártó termékeinek bevizsgálására, hogy azok biztonsági kockázatok nélkül használhatóak-e a BMW motorkerékpárokkal. Ezt akkor sem tudja garantálni, ha a terméket az illetékes hatóság engedélyezte az adott országban. A hatósági vizsgálatok nem tudják mindig figyelembe venni a BMW motorkerékpárok használata során felmerülő összes körülményt, ezért egyes esetekben nem kielégítőek. Csak azokat az alkatrészeket és tartozékokat használja, amelyeket a BMW jóváhagyott a motorkerékpárral való használatra. A motorkerékpár minden esetleges módosítása esetén tartsa be a törvényi előírásokat. Tájékozódjon az adott ország forgalomba helyezéssel kapcsolatos jogszabályairól.
Konnektorok Elektromos készülékek csatlakoztatása A konnektorról üzemeltetett készülékeket csak bekapcsolt gyújtás esetén lehet üzemeltetni. Kábelezés A konnektoroktól a kiegészítő készülékekhez vezető kábeleket úgy kell elvezetni, hogy ne akadályozzák a vezetőt. A kábelezés ne korlátozza a kormány mozgathatóságát és ne rontson a menettulajdonságokon. A kábeleknek nem szabad becsípődniük. Automatikus lekapcsolás Az indítási folyamat során a konnektorokat automatikusan lekapcsolja a rendszer. A gyújtás lekapcsolása után legkésőbb 15 perccel a rend-
Csomagtartódoboz Csomagtartódobozzal U
Csomagtartódoboz kinyitása
Csomagtartódoboz bezárása
8 105
Forgassa el az 1 jelű kulcsot az OPEN állásba. Húzza fel a szürke színű 2 (OPEN) jelű reteszt, és közben nyissa fel a csomagtartódoboz tetejét.
Forgassa el az 1 jelű kulcsot az OPEN állásba. Nyomja bele a csomagtartódoboz fedelének 2 jelű záróelemeit a 3 jelű reteszekbe. Ügyeljen rá, hogy a csomagtartódoboz bezárásakor ne csípje be annak tartalmát. Húzza fel a szürke színű 4 (OPEN) jelű reteszt, és közben csukja le a csomagtartódoboz tetejét. A fedél hallható kattanással a helyére pattan.
Felszerelések
szer lekapcsolja a konnektorokat a jármű elektromos rendszerének tehermentesítése érdekében. Előfordulhat, hogy a gépjármű elektronikai rendszere nem érzékeli az alacsony áramfogyasztású kiegészítő készülékeket. Ebben az esetben a rendszer a konnektorokat már röviddel a gyújtás lekapcsolása után kikapcsolja. Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén a jármű indíthatóságának megőrzése érdekében a rendszer lekapcsolja a konnektorokat. A műszaki adatok között megadott maximális terhelés túllépése esetén a rendszer lekapcsolja a konnektorokat.
z
8 106
Csomagtartódoboz felszerelése
Forgassa el az 1 jelű kulcsot a csomagtartódoboz zárjában úgy, hogy menetirányba álljon, majd húzza ki.
Felszerelések
Csomagtartódoboz leszerelése
Húzza felfelé a fekete színű 1 (RELEASE) jelű kioldókart, a csomagtartódobozt pedig eközben húzza kifelé. Ezután emelje ki a csomagtartódobozt az alsó rögzítőelemből.
z
Forgassa el az 1 jelű kulcsot a RELEASE állásba.
Forgassa el az 1 jelű kulcsot a RELEASE állásba.
A csomagtartódobozt helyezze az 1 jelű doboztartóra, majd
Biztonságos rögzítés
8 107
Ha egy csomagtartódoboz billeg vagy csak nehezen helyezhető fel, akkor az alsó és felső rögzítőfülek közötti helyre kell beigazítani.
Ehhez használja a csomagtérben lévő 1 jelű csavarokat.
Topcase doboz Topcase dobozzal U
Felszerelések
ütközésig forgassa a 2 jelű rögzítőtüskére. Húzza felfelé a fekete színű 3 (RELEASE) jelű kioldókart, a csomagtartódobozt pedig eközben nyomja a 2 jelű felső rögzítőfülre. Nyomja lefelé a fekete színű 3 (RELEASE) jelű kioldókart, amíg nem rögzül a helyén. Forgassa el a kulcsot a csomagtartódoboz zárjában úgy, hogy menetirányba álljon, majd húzza ki.
z
8
Topcase doboz kinyitása
108
Előugrik a 2 jelű kioldókar. A kioldókart teljesen húzza fel. Felugrik a Topcase doboz teteje.
Felszerelések
Topcase doboz bezárása
z
Az 1 jelű kioldókart nyomja lefelé, amíg nem rögzül a helyén. A Topcase doboz zárjában forgassa a kulcsot LOCK állásba, majd húzza ki.
Forgassa el a Topcase doboz zárjában az 1 jelű kulcsot az OPEN állásba. Teljesen húzza fel az 1 jelű kioldókart. Csukja be, és tartsa csukva a Topcase doboz fedelét. Ügyeljen rá, hogy a csomagtartódoboz bezárásakor ne csípje be annak tartalmát. Nyomja előre az 1 jelű zárhengert.
Topcase doboz leszerelése
8
Forgassa el a Topcase doboz zárjában az 1 jelű kulcsot a RELEASE állásba. Előugrik a doboz hordozófüle.
Teljesen hajtsa fel az 1 jelű fogantyút. Hátul emelje meg és vegye le a csomagtartósínről a Topcase dobozt.
Topcase doboz felszerelése A hordozófület ütközésig hajtsa fel.
Akassza rá a Topcase dobozt a csomagtartósínre. Ügyeljen arra, hogy az 1 jelű akasztókarmok határozottan illeszkedjenek a csomagtartósín megfelelő 2 jelű rögzítési pontjaiba.
Felszerelések
109
z
8
Felszerelések
110
z
Az 1 jelű hordozófület nyomja lefelé, amíg nem rögzül a helyén. A Topcase doboz zárjában forgassa a kulcsot LOCK állásba, majd húzza ki.
Ápolás Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A gépjármű mosása . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 111
Fényezés ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Motorkerékpár leállítása hosszabb időre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 A motorkerékpár üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ápolás
Érzékeny alkatrészek tisztítása . . . . . 112
z
9
Ápolás
112
z
Ápolószerek
A gépjármű mosása
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a BMW Motorrad Márkaszervizben beszerezhető tisztítóés ápolószereket használja. A BMW CareProducts termékek bevizsgált hatóanyagú, laboratóriumi teszteken vizsgált és a gyakorlatban is kipróbált készítmények, amelyek optimális ápolást és védelmet kínálnak a gépjárművében felhasznált anyagok számára.
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a gépjármű mosása előtt a rovarokat és egyéb makacs szennyeződéseket áztassa be, majd mossa le a BMW rovareltávolító segítségével. A foltosodás elkerülése érdekében ne mossa a gépjárművet a napon, vagy közvetlenül azután, hogy erős napfénysugárzásnak volt kitéve. Különösen a téli hónapokban mossa gyakrabban a járművét. Az útszóró só eltávolításához a motorkerékpárt közvetlenül a használat után tisztítsa meg hideg vízzel.
A nem megfelelő tisztítóés ápolószerek használata kárt tehet a jármű alkatrészeiben. A tisztításhoz ne használjon oldószereket, például nitrohígítót, hideg zsíroldót, üzemanyagot és ezekhez hasonlókat, valamint ne használjon alkoholtartalmú tisztítókat sem.
A meleg víz felerősíti a só hatását. Az útszóró só eltávolításához csak hideg vizet használjon. A motorkerékpár mosása és vízen történő áthajtás után, illetve esőben előfordulhat,
hogy a fékhatás a féktárcsák és a fékbetétek nedvessége miatt késéssel épül fel. A szokásosnál hamarabb fékezzen, amíg a féktárcsák és -betétek megszáradnak vagy amíg szárazra nem fékezi őket. A nagynyomású tisztítókészülékek (gőztisztítók) magas víznyomása károsíthatja a tömítéseket, a hidraulikus fékrendszert, a villamossági rendszert és az üléseket. Ne használjon gőzüzemű vagy nagynyomású készülékeket.
Érzékeny alkatrészek tisztítása Műanyagok A műanyag alkatrészek nem megfelelő készítménnyel történő tisztítása károsíthatja a felületüket. A műanyag alkatrészek tisztításához ne használjon alkoholtartalmú
Burkolati elemek A burkolati elemeket vízzel és BMW műanyagápoló emulzióval tisztítsa. Műanyagból készült szélvédők és fényszóróüvegek A szennyeződéseket és rovarokat egy puha szivacs segítségével, sok vízzel távolítsa el. Egy nedves törlőkendő segítségével lazítsa fel a makacs szennyeződéseket és a rovarokat.
Krómozott alkatrészek A krómozott alkatrészeket különösen sószórás idején alaposan tisztítsa meg tiszta vízzel és BMW autósamponnal. Kiegészítő
kezelésként használjon krómpolírozót.
Hűtő A motor elégtelen hűtés miatt fellépő túlmelegedésének elkerülése érdekében tisztítsa meg rendszeresen a hűtőt. Ehhez használhat például kis víznyomású kerti locsolócsövet. A hűtőlamellák könnyen elhajolhatnak. Ezért a hűtő tisztításakor ügyeljen rá, hogy a lamellákat ne hajlítsa el.
Gumialkatrészek A gumialkatrészeket vízzel vagy BMW gumiápolóval kezelje. Ha szilikonsprayt használ a gumitömítések tisztításához, az károsodáshoz vezethet. Ne használjon szilikonsprayt vagy szilikontartalmú ápolószert.
Fényezés ápolása A fényezést károsító anyagok hatását gyakori mosással előzheti meg. Ez különösen akkor fontos, ha járművét erősen szennyezett levegőjű, vagy természetes szennyeződésekkel (pl. fenyőgyantával vagy virágporral) telített területeken vezette. A különösen káros hatású anyagokat (például kifolyt üzemanyagot, olajat, zsírt, fékfolyadékot vagy madárürüléket) azonnal el kell távolítani, különben a fényezés megváltozását vagy elszíneződését okozhatják. Az eltávolításhoz a BMW Motorrad BMW autópolírozó vagy BMW lakktisztító használatát ajánlja. A fényezés szennyeződései a gépjármű mosása után különösen könnyen észrevehetők. Ezeket a területeket alaposan tisztítsa meg tisztítóbenzinbe vagy denaturált szeszbe mártott törlőkendő vagy vattapamacs segítségével.
9 113
Ápolás
vagy oldószertartalmú tisztítószereket, illetve súrolószereket sem. A rovareltávolító szivacsok és egyéb durva felületű szivacsok is megkarcolhatják a felületeket.
z
9 114
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a kátrányfoltokat BMW kátrányeltávolítóval távolítsa el, majd végezze el a fényezés állagmegóvását ezeken a területeken.
Ápolás
Állagmegőrzés
z
Ha a fényezésről már nem pereg le a víz, el kell elvégezni az állagmegóvást. A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a fényezés ápolásához BMW autóviaszt vagy olyan ápolószert használjon, amely karnaubaviaszt vagy szintetikus viaszt tartalmaz.
Motorkerékpár leállítása hosszabb időre Tisztítsa meg a motorkerékpárt. Akkumulátor kiszerelése ( 100). A fék- és a tengelykapcsolókart, valamint az oldaltámasz-
, és adott esetben a középállvány-csapágyazást fújja be megfelelő kenőanyaggal. A festetlen és krómozott részeket dörzsölje be savmentes zsírral (vazelin). Állítsa le a motorkerékpárt egy száraz helyiségben úgy, hogy mindkét kerék tehermentesítve legyen (a legcélszerűbb, ha az első- és hátsókerékállványra helyezi).
A motorkerékpár üzembe helyezése Távolítsa el a külső konzerválóanyagot. Tisztítsa meg a motorkerékpárt. Szerelje be az üzemkész akkumulátort. Indítás előtt tekintse át az ellenőrzőlistát.
Műszaki adatok Hibakeresési táblázat . . . . . . . . . . . . . . 116 Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menetteljesítmény . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10 115
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . 122 Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Műszaki adatok
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
z
10
Műszaki adatok
116
z
Hibakeresési táblázat A motor nem, vagy csak nehezen indul be
Ok
Elhárítás
Vészleállító kapcsoló megnyomva
Állítsa a vészleállító kapcsolót üzemkész állapotba.
Oldaltámasz kihajtott állapotban, motor fokozatba kapcsolva
Kapcsolja a sebességváltót üresbe, vagy hajtsa vissza az oldaltámaszt.
Motor fokozatba kapcsolva, tengelykapcsolókar nincs behúzva
Kapcsolja a sebességváltót üresbe, vagy húzza be a tengelykapcsolókart.
Üzemanyagtartály üres
Tankolás (
Akkumulátor lemerült
Csatlakoztatott akkumulátor töltése (
64). 99).
Csavarkötések Első kerék
Érték
Érvényes
117
Féknyereg a villacsövön M10 x 1,25 x 35 – 10.9
10
30 Nm
M8 x 30, Váltakozva, egyforma erővel meghúzni
19 Nm
Gyorskioldó tengely a teleszkópvillán M24 x 1,5
50 Nm
Hátsó kerék
Érték
Hátsó kerék a hajtott tengelyen M10 x 1,25 x 40
rögzítés átellenben meghúzva 60 Nm
Érvényes
Műszaki adatok
Gyorskioldó tengely beszorítása
z
10
Műszaki adatok
118
z
Motor Motortípus
Kéthengeres, négyütemű motor, DOHC-vezérléssel, 4 darab himbával vezérelt szelep, folyadékhűtésű henger és hengerfej, integrált hűtőfolyadékszivattyú, 6 fokozatú sebességváltó és szárazkarteres olajozás
Lökettérfogat
798 cm3
Hengerfurat
82 mm
Dugattyúlöket
75,6 mm
Sűrítési viszony
12:1
Névleges teljesítmény
66 kW, a következő fordulatszámnál:: 8000 min-1
25 kW-os teljesítménykorlátozással GY
25 kW, a következő fordulatszámnál:: 6000 min-1
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
35 kW, a következő fordulatszámnál:: 6750 min-1
Forgatónyomaték
86 Nm, a következő fordulatszámnál:: 5800 min-1
teljesítménykorlátozással GY
58 Nm, a következő fordulatszámnál:: 3250 min-1
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
69 Nm, a következő fordulatszámnál:: 3500 min-1
25 kW-os
Legmagasabb fordulatszám
max 9000 min-1
Alapjárati fordulatszám
1250+50 min-1
Ajánlott üzemanyag-minőség
Ólmozatlan szuperbenzin, (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Felhasználható üzemanyag-mennyiség
kb. 15 l
Tartalék üzemanyag mennyisége
kb. 4 l
A BMW a BP üzemanyagokat ajánlja
Motorolaj Motorolaj töltőmennyisége
3 l, szűrőcserével
a BMW Motorrad által ajánlott termékek BMW Motorrad High Performance olaj
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Olajadalékok
A BMW Motorrad nem ajánlja olajadalékok használatát, mivel ezek ronthatnak a tengelykapcsoló működésén. Kérdezze meg BMW Motorrad Márkaszervizénél, hogy mely motorolajok ajánlottak az Ön motorkerékpárjához.
BMW recommends
10 119
Műszaki adatok
Üzemanyag
z
10 120
Tengelykapcsoló Tengelykapcsoló típusa
Többtárcsás, olajfürdős tengelykapcsoló
Műszaki adatok
Sebességváltó
z
Sebességváltó típusa
Motorházba integrált, körmös kapcsolású, 6 fokozatú sebességváltó
Sebességváltó-áttételek
1,943 (35/68 fog), Primer áttétel 1:2,462 (13/32 fog), 1. fokozat 1:1,750 (16/28 fog), 2. fokozat 1:1,381 (21/29 fog), 3. fokozat 1:1,174 (23/27 fog), 4. fokozat 1:1,042 (24/25 fog), 5. fokozat 1:0,960 (25/24 fog), 6. fokozat
Hátsókerékhajtás Hátsókerékhajtás típusa
Ékszíjhajtás hajtóműházba épített lökéscsillapítással
10 121
Első kerék Elsőkerék-felfüggesztés típusa
Teleszkópvilla
Rugóút elöl
125 mm, A keréknél
Hátsó kerék Hátsókerék-felfüggesztés típusa
Egykaros könnyűfém-öntvény lengővilla, excentrikusan beállítható hátsó tengellyel
Hátsókerék-rugózás típusa
közvetlenül csatlakoztatott központi rugóstag beállítható húzófokozati lengéscsillapítással/rugó-előfeszítéssel
Elektronikus futómű-szabályozás (ESA) rendszerrel GY Hátsó kerék rugóútja
közvetlenül csatlakoztatott központi rugóstag beállítható rugó-előfeszítéssel/elektromosan beállítható húzófokozati lengéscsillapítással 125 mm, A keréknél
Műszaki adatok
Futómű
z
10
Műszaki adatok
122
z
Fékek Első kerék Elsőkerékfék típusa
Hidraulikus működtetésű, kéttárcsás tárcsafék 4 dugattyús radiálisan rögzített féknyereggel és úszóágyazású féktárcsákkal
Elülső fékbetét anyaga
Szinterezett fém
Hátsó kerék Hátsókerékfék típusa
Hidraulikus működtetésű egydugattyús úszónyereg rögzített féktárcsával
Hátsó fékbetét anyaga
Szinterezett fém
Kerekek és gumiabroncsok Ajánlott gumiabroncs-párosítások
A jóváhagyott gumiabroncsok legfrissebb listáját megtalálhatja BMW Motorrad Márkaszervizekben vagy az interneten, a „www.bmw-motorrad.com” oldalon.
Első kerék Első kerék típusa
Alumíniumöntvény, MT H2
Első felni mérete
3,50" x 17"
Elülső gumiabroncs méretjelölése
120/70 ZR 17
Hátsó kerék Hátsó kerék típusa
Alumíniumöntvény, MT H2
Hátsó felni mérete
5,5" x 17"
Hátsó gumiabroncs méretjelölése
180/55 ZR 17
10 123
Elülső gumiabroncsnyomás
2,5 bar, hideg gumiabroncsnál
Hátsó gumiabroncsnyomás
2,9 bar, hideg gumiabroncsnál
Villamosság Konnektorok terhelhetősége
5 A, minden konnektor összesítve
Biztosítékok
Minden áramkör elektronikusan védett. Amennyiben az elektronikus védelem lekapcsolt egy áramkört és a lekapcsolást okozó hibát sikerült kijavítani, az áramkör a gyújtás bekapcsolása után ismét aktívvá válik.
Akkumulátor Akkumulátor típusa
AGM (Absorbent Glass Mat – felitatott üvegszálas) akkumulátor
Akkumulátor névleges feszültsége
12 V
Akkumulátor névleges kapacitása
12 Ah
Műszaki adatok
Gumiabroncsnyomás
z
10 124
Gyújtógyertyák Gyújtógyertyák gyártója és megnevezése
NGK DCPR 8 E
Gyújtógyertyák elektródatávolsága
0,8...0,9 mm, Új állapot
Műszaki adatok
Izzók
z
Izzók a távolsági fényszórókhoz
H7 / 12 V / 55 W
Izzók a tompított fényhez
H7 / 12 V / 55 W
Izzók a helyzetjelzőkhöz
W5W / 12 V / 5 W
Izzók a hátsó világításhoz/féklámpához
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Izzók az elülső irányjelzőkhöz
RY10W / 12 V / 10 W
Izzók a hátsó irányjelzőkhöz
RY10W / 12 V / 10 W
Váztípus
Hegesztett könnyűfémöntvény konstrukció, csavarokkal rögzített hátsó vázzal
Típustábla helye
Bal oldali kormányagy
Jármű azonosítószámának helye
Bal oldali kormányagy
Méretek Járműhossz
2156 mm
Járműmagasság
1250 mm, Vezető nélkül, terheletlen motor esetén, a szélvédő felső széléig mérve
Járműszélesség
905 mm, Tükörig
Vezetőülés magassága Komfort üléssel
GY
Alacsony kétszemélyes üléssel GY Motorkerékpár-vezető lábának belső ívhosszúsága Komfort üléssel
GY
Alacsony kétszemélyes üléssel GY
800 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg 820 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg 765 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg 1835 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg 1860 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg 1755 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
10 125
Műszaki adatok
Váz
z
10
Műszaki adatok
126
z
Tömegadatok Terheletlen tömeg
213 kg, DIN szerinti terheletlen tömeg esetén, menetkész állapotban 90 % üzemanyagtöltéssel, GY nélkül
Megengedett össztömeg
420 kg
Legnagyobb megengedett terhelés
207 kg
Menetteljesítmény Legnagyobb sebesség
>200 km/h
25 kW-os teljesítménykorlátozással GY
kb. 155 km/h
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
kb. 170 km/h
Szerviz BMW Motorrad szerviz . . . . . . . . . . . . . 128 BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11 127
Karbantartási munkák igazolása . . . . 130 Szervizek igazolása . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Szerviz
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
z
11
Szerviz
128
z
BMW Motorrad szerviz Teljes lefedettségű szervizhálózatán keresztül a BMW Motorrad a világ több mint száz országában gondoskodik motorkerékpárjáról. A BMW Motorrad Márkaszervizek rendelkeznek a megfelelő műszaki információkkal és tudással ahhoz, hogy BMW járművén minden karbantartási és javítási munkát megbízhatóan végre tudjanak hajtani. Az Önhöz legközelebb található BMW Motorrad Márkaszervizt megtalálhatja a „www.bmwmotorrad.com” weboldalon. Szakszerűtlenül elvégzett karbantartásnak és javításnak káros következményei lehetnek, és ezek biztonsági kockázatot is jelenthetnek. A BMW Motorrad ezért azt tanácsolja, hogy a motorkerékpárján elvégzendő munkákat szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW
Motorrad Márkaszervizben végezteti el. Annak biztosításához, hogy BMW járműve folyamatosan a legjobb állapotban legyen, a BMW Motorrad a javasolt karbantartási idők betartását tanácsolja. Rögzíttesse az összes karbantartási és javítási munkát ezen útmutató „Szerviz” című fejezetében. A garanciális időszak lejárta utáni méltányossági teljesítések elengedhetetlen feltétele a rendszeres karbantartás igazolása. BMW Motorrad Márkaszervizben tájékozódhat arról, hogy milyen szolgáltatásokat tartalmaznak az egyes a BMW szervizek.
BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások Új BMW motorkerékpárok meghibásodása esetén a BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások különböző szolgáltatásokat biztosít (például mobilszerviz, autómentés, járműelszállítás). A kínált mobilitási szolgáltatásokról BMW Motorrad Márkaszervizben tájékozódhat.
Karbantartás BMW átadási ellenőrzés A BMW átadási ellenőrzést BMW Motorrad Márkaszervize végzi el a gépjármű átadását megelőzően.
BMW bejáratás utáni ellenőrzés A BMW bejáratás utáni ellenőrzés az első 500 és 1200 km megtétele között esedékes.
A többfunkciós kijelző szervizkijelzője a megadott értékek alapján körülbelül 1 hónappal vagy 1000 km-rel az időpont előtt emlékezteti a közelgő szervizre.
11 129
A BMW szerviz évenként egyszer esedékes, terjedelme a jármű korától illetve a megtett kilométerek számától függően változhat. BMW Motorrad Márkaszervize igazolja a szerviz elvégzését, valamint bejegyzi a következő szerviz időpontját. Magas évi futásteljesítmény esetén bizonyos körülmények között szükség lehet a bejegyzett időpontnál korábbi szervizre is. Ezekre az esetekre a szerviztanúsítványban egy maximális kilométerállás is szerepel. Ha ezt a kilométerállást a megadott szervizidőpont előtt éri el, a szervizt korábban kell elvégezni.
Szerviz
BMW szerviz
z
11
BMW átadási ellenőrzés
BMW bejáratás utáni ellenőrzés
elvégezve
elvégezve
a következő napon:
a következő napon:
Szerviz
130
Karbantartási munkák igazolása
A következő kilométerállásnál:
z
Következő szerviz legkésőbb a következő napon: vagy, ha korábban eléri, A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
a következő napon:
a következő napon:
a következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
11 131
Szerviz
BMW szerviz
z
11
Szerviz
132
z
BMW szerviz
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
a következő napon:
a következő napon:
a következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
a következő napon:
a következő napon:
a következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
11 133
Szerviz
BMW szerviz
z
11
Szerviz
134
z
BMW szerviz
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
a következő napon:
a következő napon:
a következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
a következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Szervizek igazolása A táblázat a karbantartási és javítási munkák, valamint az extra tartozékok beépítése és az egyéb elvégzett tevékenységek igazolására szolgál.
A következő kilométerállásnál:
135
Dátum
Szerviz
Elvégzett munka
11
z
11
Szerviz
136
z
Elvégzett munka
A következő kilométerállásnál:
Dátum
ASC A technikáról részletesen, 69 Figyelmeztető jelzések, 31 Használat, 44 Kezelőszerv, 16 Öndiagnosztika, 60 Á Átlagértékek Visszaállítás, 39 Áttekintés A burkolat alatt, 15 Az ülés alatt, 14 Bal oldali kombinált kapcsoló, 16 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák, 20 Gépjármű bal oldala, 11 Gépjármű jobb oldala, 13 kormány jobb oldalán található kezelőszervek, 17 Műszeregység, 18 Többfunkciós kijelző, 21 B Bejáratás, 60
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések a fékhez, 62 Menet közben, 56 Biztosítékok Műszaki adatok, 123 Bukósisaktartó Bukósisak rögzítése, 52 Elhelyezkedés a járművön, 14 Burkolat Középső rész beszerelése, 97 Középső rész kiszerelése, 97 C Csomag Terheléssel kapcsolatos megjegyzések, 56 Csomagtartódoboz Használat, 105 E Ellenőrző lámpák Áttekintés, 20 Ellenőrzőlista, 58 Elsőkerékállvány Felszerelése, 88
12 137
Tárgymutató
A Abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) A technikáról részletesen, 71 Felnicímke, 84 Figyelmeztető jelzések, 28 Kijelző, 34 ABS A technikáról részletesen, 68 Figyelmeztető jelzések, 30 Kezelőszerv, 16 Öndiagnosztika, 59 Akkumulátor Beszerelése, 101 Csatlakoztatott akkumulátor töltése, 99 Elhelyezkedés a járművön, 15 Karbantartással kapcsolatos megjegyzések, 99 Kiszerelése, 100 lecsatlakoztatott akkumulátor töltése, 100 Műszaki adatok, 123 Aktualitás, 7
z
12
Tárgymutató
138
z
Elsősegélydoboz Elhelyezés, 14 ESA Használat, 49 Kezelőszerv, 16 F Fékbetétek Bejáratás, 61 Ellenőrzés elöl, 77 Ellenőrzés hátul, 78 Fékek Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések, 62 Kézikar beállítása, 46 Működés ellenőrzése, 77 Műszaki adatok, 122 Fékfolyadék Első folyadékszint ellenőrzése, 79 Első tartály, 13 Hátsó folyadékszint ellenőrzése, 80 Hátsó tartály, 13 Felszerelések, 7 Általános információk, 104
Fényszóró Átállítás jobb/bal oldali közlekedéshez, 51 Világítótávolság, 51 Világítótávolság beállítása, 51 Figyelmeztető jelzések ABS, 30 ASC, 31 Hűtőfolyadék-hőmérséklet, 26 Indításgátló, 26 Izzóhiba, 27 Jegesedési figyelmeztetés, 26 Külsőhőmérsékletfigyelmeztetés, 26 Megjelenítés, 22 Motorelektronika, 27 RDC, 28 Riasztóberendezés, 27 Tartalék üzemanyag, 30 Figyelmeztető jelzések áttekintése, 23 Figyelmeztető lámpák Áttekintés, 20
Fordulatszám-figyelmeztetés Bekapcsolás, 61 Figyelmeztető lámpa, 18 Fordulatszámmérő, 18 Forgatónyomatékok, 117 Futómű Műszaki adatok, 121 G Gumiabroncsok Ajánlás, 83 Bejáratás, 61 Műszaki adatok, 122 Nyomás ellenőrzése, 50 Nyomások, 123 Nyomástáblázat, 14 Profilmélység ellenőrzése, 83 Gumijavító készlet Elhelyezés, 15 Gyújtás Bekapcsolás, 36 Kikapcsolás, 36 Gyújtógyertyák Műszaki adatok, 124
I Indítás, 58 Kezelőszerv, 17 Indításgátló Figyelmeztető jelzés, 26 Pótkulcs, 37 Indulás előtti ellenőrzés, 59 Irányjelző Használat, 42 Kezelőszerv, 16
Izzók Féklámpa és hátsó helyzetjelző izzóinak cseréje, 94 Helyzetjelző izzójának cseréje, 93 Irányjelzők izzójának cseréje, 95 Izzólámpa hibájára figyelmeztető jelzés, 27 Műszaki adatok, 124 Távolsági fényszóró izzójának cseréje, 91 Tompított fény izzójának cseréje, 91 J Jármű Üzembe helyezés, 114 K Karbantartás Általános információk, 74 Karbantartási időközök, 128 Karbantartási munkák igazolása, 130
Kerekek Első kerék beszerelése, 86 Első kerék kiszerelése, 84 Felnik ellenőrzése, 82 Hátsó kerék beszerelése, 88 Hátsó kerék kiszerelése, 87 Méretváltozás, 83 Műszaki adatok, 122 Kezelési útmutató Elhelyezkedés a járművön, 14 Kibővített szerszámkészlet Elhelyezés, 14 Kijelzőszimbólumok Értelmezésük, 32 Kilométer-számláló Kezelőszerv, 18 Visszaállítás, 39 Kombinált kapcsoló Bal oldali áttekintés, 16 Jobb oldali áttekintés, 17 Konnektor Elhelyezkedés a járművön, 11, 13 Használattal kapcsolatos megjegyzések, 104
12 139
Tárgymutató
H Hátsókerékállvány Felszerelése, 90 Hátsókerékhajtás Műszaki adatok, 121 Hibakeresési táblázat, 116 Hűtőfolyadék Folyadékszint ellenőrzése, 81 Töltési szint kijelző, 13 Túlmelegedés figyelmeztető jelzése, 26
z
12
Tárgymutató
140
z
Kormányzár Rögzítés, 37 Köridőmérő, 41 Környezeti hőmérséklet Jegesedési figyelmeztetés, 26 Kijelző, 34 Külsőhőmérsékletfigyelmeztetés, 26 Kulcs, 36 Külső indítási segítség, 98 Kürt, 16 L Lengéscsillapítás Beállítás, 48 Beállítóelem, 13 Leparkolás, 63 M Markolatfűtés Használat, 44 Kezelőszerv, 17 Méretek Műszaki adatok, 125 Mobilitási szolgáltatások, 128
Motor Indítás, 58 Motorelektronika figyelmeztető jelzése, 27 Műszaki adatok, 118 Motorkerékpár Gondozása, 111 Leállítás hosszabb időre, 114 Lekötözés, 65 Leparkolás, 63 Tisztítása, 111 Motorolaj Folyadékszint ellenőrzése, 75 Műszaki adatok, 119 Olajszintmérő pálca, 11 Töltőnyílás, 11 Utántöltés, 76 Műszaki adatok Akkumulátor, 123 Fékek, 122 Futómű, 121 Gyújtógyertyák, 124 Hátsókerékhajtás, 121 Izzólámpák, 124
Kerekek és gumiabroncsok, 122 Méretek, 125 Motor, 118 Motorolaj, 119 Sebességváltó, 120 Szabványok, 7 Tengelykapcsoló, 120 Tömegadatok, 126 Üzemanyag, 119 Váz, 125 Villamosság, 123 Műszeregység Áttekintés, 18 Környezetifény-érzékelő, 18 Ó Óra Beállítás, 37 Kezelőszerv, 18
S Sebességkijelző, 18 Sebességváltó Műszaki adatok, 120 Stopperóra Használat, 40 Szerszámkészlet Elhelyezkedés a járművön, 14 Tartalom, 74 Szerviz, 128 Szervizkijelző, 33 T Tankolás, 64 Tartalék üzemanyag Figyelmeztető jelzés, 30
Tengelykapcsoló Holtjáték beállítása, 82 Holtjáték ellenőrzése, 82 Kézikar beállítása, 45 Működés ellenőrzése, 81 Műszaki adatok, 120 Típustábla Elhelyezkedés a járművön, 13 Topcase doboz Használat, 107 Többfunkciós kijelző Áttekintés, 21 Kezelőszerv, 16 Szimbólumok jelentése, 32 Tömegadatok Műszaki adatok, 126 Terheléstáblázat, 11 Tükrök Beállítás, 47 U Ülés Beszerelése, 52 Kiszerelése, 52 Reteszelés, 11
Üzemanyag Műszaki adatok, 119 Tankolás, 64 Tartalékmennyiség, 32 Töltési szint kijelző, 32 Töltőnyílás, 13 V Váz Műszaki adatok, 125 Vázszám Elhelyezkedés a járművön, 13 Vészleállító kapcsoló, 17 Használat, 43 Vészvillogó Használat, 43 Kezelőszerv, 16 Világítás Fénykürt használata, 42 Helyzetjelző, 41 Kezelőszerv, 16 Parkolófény használata, 42 Távolsági fényszórók használata, 42
12 141
Tárgymutató
R Riasztóberendezés Ellenőrző lámpa, 18 Figyelmeztető jelzések, 27 Rövidítések és szimbólumok, 6 Rugó-előfeszítés Beállítás, 47 Beállítóelem, 13 Szerszám, 14
z
12
Tárgymutató
142
z
Tompított fény, 41 Világítótávolság beállítása, 11 Villamosság Műszaki adatok, 123
Járműve felszereltségétől, illetve tartozékaitól függően még az azonos országba szánt kivitelek esetében is eltérések mutatkozhatnak a képeken bemutatottakhoz és a leírtakhoz képest. Ezek az eltérések semmilyen követelésre nem jogosítanak. A méret-, tömeg- és teljesítményadatok a vonatkozó tűrésekkel együtt értendők. A konstrukció, a felszereltség és a tartozékok változtatásának joga fenntartva. Tévedés joga fenntartva. ©2012 BMW Motorrad Utánnyomás – akár kivonatosan is – csak a BMW Motorrad After Sales részlegének írásos engedélyével történhet. Németországban nyomtatva.
Fontos tudnivalók a tankoláshoz. Üzemanyag Ajánlott üzemanyag-minőség
Ólmozatlan szuperbenzin, (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI
Felhasználható üzemanyag-mennyiség
kb. 15 l
Tartalék üzemanyag mennyisége
kb. 4 l
Gumiabroncsnyomás Elülső gumiabroncsnyomás
2,5 bar, hideg gumiabroncsnál
Hátsó gumiabroncsnyomás
2,9 bar, hideg gumiabroncsnál
BMW recommends Rendelési szám: 01 49 8 544 173 2012. augusztus, 1. kiadás
*01498544173* *01498544173* *01498544173*
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4
FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.