Inhoud
Index
1
GEBRUIKERSHANDLEIDING Interactieve pendisplay Model: DTK-2241 interactieve pendisplay DTH-2242 interactieve pen- en touch-display
Installatie Functies van de pendisplay Werken met de pen Werken met Scherm wisselen Werken met de ExpressKeys De multi-touch-beleving: DTH-2242 Toepassingsspecifieke instellingen. Probleemoplossing Technische ondersteuningsdiensten
Inhoud
Index
1
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
2
Interactieve pendisplay Interactieve pen- en touch-display Gebruikershandleiding Versie 1.0, C0413 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2013 Alle rechten voorbehouden. Behalve voor strikt persoonlijk gebruik mag geen enkel onderdeel van deze handleiding worden gereproduceerd. Wacom behoudt zich het recht voor de inhoud van dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Wacom heeft ernaar gestreefd in deze handleiding zo recent en nauwkeurig mogelijke informatie op te nemen. Wacom behoudt zich echter het recht voor specificaties en productcombinaties naar eigen goeddunken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en zonder verplichting dergelijke wijzigingen in deze handleiding op te nemen. Het bovenstaande jaar is het jaar waarin deze gebruikershandleiding is gemaakt. De publicatiedatum van de handleiding valt echter samen met de introductie op de markt van het desbetreffende Wacom-product.
DuoSwitch is een handelsmerk en Wacom is een geregistreerd handelsmerk van Wacom Co., Ltd. Adobe, Reader en Photoshop zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en Vista zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Apple, het Apple-logo en Macintosh zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Alle overige bedrijfs- en productnamen die in deze documentatie worden vermeld, kunnen handelsmerken zijn en/of als handelsmerken zijn gedeponeerd. De producten van derden worden uitsluitend om informatieve redenen vermeld. De vermelding van dergelijke producten vormt geen goedkeuring of aanbeveling ervan. Wacom is niet aansprakelijk voor de prestaties of het gebruik van deze producten.
Inhoud
Index
2
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
3
INHOUD Over de handleiding Door de handleiding navigeren
5 6
UW INTERACTIEVE PENDISPLAY Voorzorgsmaatregelen Functies van de pendisplay Vooraanzicht Achteraanzicht Kantelhoek van display aanpassen Penfuncties Penhouder en -snoer
7 7 8 8 9 10 11 11
INSTALLATIE Systeemvereisten Stap1: installatie van de display Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm Stap 2: het pentablet installeren Installatie van de USB-kabel Installatie van de software
12 12 13
DE INTERACTIEVE PENDISPLAY GEBRUIKEN Ergonomie Werken met de pen De pen vasthouden Positioneren Klikken Slepen De zijschakelaar gebruiken Werken met drukgevoeligheid Meerdere beeldschermen gebruiken De display aanpassen Fabrieksinstellingen, automatische synchronisatie en gebruikersinstellingen Werken met de ExpressKeys OSD-instellingen (On Screen Display)
19 19 20 20 20 21 21 22 22 22 23 23 24 24
DE MULTI-TOUCH-BELEVING: DTH-2242 Navigeren met multi-touch Multi-touch aanpassen Opties voor multi-touch instellen. Standaard multi-touch-functies kiezen Aangepaste multi-touch-functies kiezen Multi-touch testen Multi-touch uitschakelen Stroom besparen
26 26 33 34 35 36 36 37 37
Inhoud
14 17 17 18
Index
DE PENDISPLAY AANPASSEN Het controlepaneel openen Overzicht van het controlepaneel De pendisplay kalibreren De pen aanpassen De gevoeligheid van de punt en het dubbelklikken instellen Geavanceerde drukgevoeligheidsinstellingen voor de penpunt Penknoppen aanpassen De ExpressKeys aanpassen Het taartmenu gebruiken en aanpassen Knopfuncties Werken met Scherm wisselen Toepassingsspecifieke instellingen. Toepassingsspecifieke instellingen opgeven Toepassingsspecifieke instellingen wijzigen Toepassingsspecifieke instellingen verwijderen
38 38 39 41 42
PROBLEEMOPLOSSING De interactieve pendisplay testen Uw pen testen Problemen met het scherm oplossen Algemene problemen met het tablet Problemen met VGA Problemen met het pentablet oplossen Algemene problemen Problemen onder Windows Problemen onder Macintosh Technische ondersteuningsdiensten Stuurprogramma downloaden
55 56 57 58 58 60 61 61 65 66 68 69
BIJLAGE De interactieve pendisplay onderhouden Penpunt vervangen Een alternatieve montagearm of standaard gebruiken De interactieve pendisplay van uw computer verwijderen Voorkeuren beheren Meerdere tabletten installeren Mogelijkheden van de pen en digitale inkt in Windows Over het Invoerpaneel tablet-pc van Windows
70 70 71
42 43 44 45 46 47 51 52 53 54 54
72 73 74 75 76 77
3
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
Productinformatie Productspecificaties Licentie en garanties Onderdelen en accessoires bestellen Garantieservice in de VS en Canada Garantieservice buiten de VS en Canada De technische ondersteuningsdienst van Wacom in Azië/Stille Oceaan (behalve Japan en China)
79
VERKLARENDE WOORDENLIJST
80
INDEX Internationale vestigingen van Wacom
82 85
Inhoud
4
78 78 78 78 79 79
Index
4
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
5
OVER DE HANDLEIDING Dit document biedt u snel toegang tot informatie over de interactieve pendisplay. U kunt naar een andere pagina in dit document gaan door op een navigatieknop of een onderstreept woord te klikken. De informatie is van toepassing op Windows- en Macintosh-computers. Tenzij anders aangegeven, zijn de schermafbeeldingen afkomstig van het Windows-platform. Lees door de handleiding navigeren als u voor het eerst elektronische documentatie gebruikt. •
Ga rechtstreeks naar onderwerpen uit de Inhoud of Index door erop te klikken.
•
Toetsen op het toetsenbord, dialoogvensters en opties op het controlepaneel worden met KLEINE HOOFDLETTERS weergegeven.
•
Met de zoomfunctie van de viewer kunt u de pagina uitvergroten op het beeldscherm.
•
De volgende informatie wordt niet bij dit product geleverd: specifieke informatie over uw eigen computerhardware en besturingssysteem, en informatie over de door u gebruikte toepassingssoftware. Voor dergelijke informatie raadpleegt u de handleidingen en cd-roms van uw eigen computer, besturingssysteem en toepassingen.
•
Diverse toepassingen ondersteunen de functies van de pendisplay (zoals drukgevoeligheid). Ga naar de Wacom-website voor een lijst met toepassingen die deze functies ondersteunen (zie productinformatie).
•
Hoe u optimaal gebruikmaakt van de functies van de pendisplay in een bepaalde toepassing, leest u in de handleiding van de toepassing in kwestie.
De filosofie van Wacom is om al zijn producten continu te verbeteren. Hierdoor worden er van tijd tot tijd wijzigingen en verbeteringen op het gebied van engineering doorgevoerd. Sommige wijzigingen, aanpassingen en verbeteringen zijn mogelijk niet in dit document opgenomen.
Inhoud
Index
5
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
6
DOOR DE HANDLEIDING NAVIGEREN Gebruik de navigatieknoppen om door de handleiding te gaan: Gaat naar de voorpagina. Inhoud
Gaat naar de inhoudsopgave.
Index
Gaat naar de index. Gaat naar de laatste pagina die u hebt geraadpleegd.
Vorige pagina of volgende pagina.
Adobe® Reader® biedt extra hulpmiddelen om de handleiding te gebruiken en af te drukken. Zie de Help van Adobe Reader voor meer informatie.
Inhoud
Index
6
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
7
UW INTERACTIEVE PENDISPLAY Deze handleiding beschrijft de installatie en het gebruik van de interactieve pendisplays DTK-2241 en DTH-2242. De DTH-2242 beschikt tevens over interactieve multi-touch functies. Met het controlepaneel van het tablet kunt u uw pen, pendisplay-instellingen en multi-touch-functies instellen. Zie de pendisplay aanpassen voor meer informatie. Functies van de pendisplay Kantelhoek van display aanpassen Penfuncties De volgende informatie wordt niet bij dit product geleverd: specifieke informatie over uw eigen computerhardware en besturingssysteem, en informatie over de door u gebruikte toepassingssoftware. Voor dergelijke informatie raadpleegt u de handleidingen en cd-roms van uw eigen computer, besturingssysteem en toepassingen. Opmerking: niet alle productmodellen zijn in alle regio's verkrijgbaar. Afbeeldingen van de onderdelen die met uw pendisplay zijn meegeleverd, vindt u in de Snelgids in de productverpakking.
VOORZORGSMAATREGELEN Voor een veilig gebruik van uw product moet u alle instructies, voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen uit deze handleiding volgen. Als u dit niet doet, kan er gegevensverlies optreden of kan uw computer beschadigd raken. Hierdoor kan ook het recht op garantie vervallen. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te vervangen of te repareren. Gedetailleerde informatie over het veilig installeren en gebruiken van uw pendisplay vindt u in de Belangrijke productinformatie die is meegeleverd met het product. Waarschuwing
Opgelet
Dit symbool staat voor een item dat, als het wordt genegeerd, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Dit symbool staat voor een item dat, als het wordt genegeerd, lichamelijk letsel of schade aan persoonlijke eigendommen tot gevolg kan hebben.
Betracht de nodige zorgvuldigheid en voorzichtigheid bij het uitvoeren van een beschreven actie.
Inhoud
Index
7
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
8
FUNCTIES VAN DE PENDISPLAY Zorg dat u vertrouwd raakt met de functies en onderdelen van het display.
VOORAANZICHT De knoppen en functies van uw pendisplay worden hieronder weergegeven. Bedieningsknoppen voor hardware: druk op 1 om het controlepaneel te openen. Druk op 2 om te schakelen tussen On Screen Display (OSD) en ExpressKey-instellingen. Zie de display aanpassen.
Status-led Gaat blauw branden als de pen zich in een actief gebied van de pendisplay bevindt en er druk wordt uitgeoefend op de penpunt. Het lampje brandt alleen als de USB-kabel op een actieve USB-poort is aangesloten.
Bedieningsknopp Zie “Werken met de en voor hardware ExpressKeys” op pagina 24 voor ExpressKey-functies 1 2
Aan-uitschakelaar Hiermee schakelt u het apparaat in en uit. 12 3 4 5 Aan/uit-led Gaat blauw branden als de pendisplay van stroom wordt voorzien en er een videosignaal wordt gedetecteerd. Brandt oranje als er geen videosignaal wordt gedetecteerd. (Bijvoorbeeld als uw computer is uitgeschakeld, aan het opstarten is of in een energiebesparende stand staat waarin geen videosignalen kunnen worden verzonden.) USB-poorten (een aan elke zijde van de eenheid) Voor externe USB-apparaten zoals een USB-stick. Installeer de volledige hardware en software van de pendisplay voordat u externe apparaten aansluit.
Zie “Werken met de ExpressKeys” op pagina 24 voor beschrijvingen en een tabel van standaard ExpressKey- en OSD-functies.
Inhoud
Index
8
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
9
ACHTERAANZICHT Sleuf voor veiligheidsslot Hieraan kunt u eenvoudig een beveiligingskabel bevestigen.
Opbergvak voor pen Berg de pen op door een uiteinde van de pen tegen de zijkant van het vak te plaatsen. Druk daarna het andere uiteinde van de pen voorzichtig in het vak. Zorg ervoor dat de penpunt niet beschadigt. Verwijder de pen door uw vinger onder de pen te plaatsen en de pen uit het opbergvak te trekken.
Hendel voor het verstellen van de standaard Aansluitingspaneel • Stroomconnector • DVI-I out-poort • DVI-I in-poort • USB-aansluiting
Bevestigingspunten pensnoer (2) Als u een pensnoer gebruikt, sluit u het aan op een bevestigingspunt aan de zijkant van de eenheid. Displaystandaard Hiermee past u de kantelhoek van het display aan. Zie kantelhoek van display aanpassen.
Belangrijk: til het apparaat niet op bij de standaard, want zo kunt u het standaardmechanisme beschadigen. Wanneer u de pendisplay optilt of verplaatst, moet u dit altijd doen door de hoofdbehuizing vast te pakken. Bewaar de interactieve pendisplay altijd op een stabiele ondergrond of in de originele verpakking wanneer u deze niet gebruikt. Controleer voordat u het apparaat in de verpakking plaatst of de standaard in de lage kantelpositie staat. Als u de standaard niet sluit, kan het mechanisme beschadigd raken tijdens transport en opslag.
Inhoud
Index
9
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
10
KANTELHOEK VAN DISPLAY AANPASSEN •
Als u de beeldschermstandaard wilt openen, trekt u de hendel omhoog en zet u de standaard in de gewenste stand. Laat de hendel los om de standaard in die positie te vergrendelen.
•
Als u de standaard wilt sluiten, trekt u de hendel omhoog en duwt u deze voorzichtig in de gesloten positie totdat het lipje vastklikt. Laat de hendel los om de standaard in die positie te vergrendelen.
Opgelet
Zorg ervoor dat uw vinger niet terechtkomt in het gat van het beweegbare gedeelte van de standaard.
Inhoud
Index
10
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
11
PENFUNCTIES Zijschakelaar: houd de pen zo vast dat u de programmeerbare schakelaar gemakkelijk met uw duim of wijsvinger kunt indrukken zonder dat dit per ongeluk gebeurt wanneer u de pen gebruikt. U kunt de schakelaar gebruiken wanneer de penpunt zich vlak bij het oppervlak van het beeldscherm bevindt. U hoeft het oppervlak van het scherm niet aan te raken met de penpunt. Schuif de schakelaar in de gewenste richting om de knopfuncties te activeren. De bovenste penknop is standaard ingesteld op DUBBELKLIKKEN de onderste op RECHTSKLIKKEN.
Penpunt (vervangbare punt): de pen wordt geactiveerd zodra deze in de nabijheid (5 mm (0,2 inch)) van het beeldscherm van de pendisplay komt. Zo kunt u de schermcursor verplaatsen zonder het beeldscherm aan te raken met de penpunt. Wanneer er druk wordt uitgeoefend op de penpunt, simuleert de pen een klik met de primaire muisknop. De puntklikdruk kan worden aangepast in het controlepaneel van het Wacom-tablet.
Opmerkingen: Als de pen niet wordt gebruikt, kunt u deze opbergen in het opbergvak of in de penhouder, of plat op uw bureau leggen. Om te voorkomen dat de pen zijn gevoeligheid verliest, dient u de pen zodanig te bewaren dat deze niet op de punt rust. Belangrijk: gebruik alleen pennen die zijn bedoeld voor gebruik met uw pendisplay. Andere pennen werken mogelijk niet correct. De penpunt is ook specifiek ontworpen voor gebruik met de pendisplay. Als het oppervlak van uw pendisplay een coating heeft, kunnen de punten van andere pennen het scherm van de pendisplay beschadigen.
PENHOUDER EN -SNOER Behalve het penhoudercompartiment aan de bovenzijde van uw pendisplay, beschikt u ook over een penhouder en pensnoer. Hieronder ziet u hoe de penhouder eruitziet. De bevestigingspunten voor het snoer worden weergegeven op pagina 9. Installatiegaten Installatiegat
Penhouder
Inhoud
Index
11
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
12
INSTALLATIE De computer behandelt de interactieve pendisplay als twee verschillende apparaten (het beeldscherm en het pentablet). Hierdoor wordt het installatieproces voltooid in twee fasen: •
Eerst installeren als beeldscherm.
•
Vervolgens installeren als pentablet.
Voor beide fasen zijn hardware- en software-installaties en hardware- en softwareaanpassingen vereist. Volg zorgvuldig ALLE aanwijzingen. Belangrijk: u MOET het Wacom-stuurprogramma installeren als u wilt dat de functionaliteit voor de pen op het scherm correct werkt. Systeemvereisten Stap1: installatie van de display Stap 2: het pentablet installeren
SYSTEEMVEREISTEN Controleer of uw computer voldoet aan de volgende minimale systeemvereisten: •
Pc. DTK-2241: Windows 8, Windows 7, Vista™, XP (32- en 64-bits). DTH-2242: alleen Windows 8 of Windows 7. DVI- of VGA-connector, beschikbare USB-poort en cd-romstation.
•
Macintosh. OS X, v10.6 of hoger. DVI- of VGA-aansluiting, of Apple Mini DisplayPort naar Dual-Link DVI-adapter, beschikbare USB-poort en cd-romstation.
De pendisplay ondersteunt zowel digitale (DVI) als analoge (VGA) videosignalen. Als u uw videokaart bijwerkt, moet u de installatie van de videokaart voltooien voordat u de pendisplay aansluit. Als u nog een beeldscherm hebt dat compatibel is met uw videokaart, kunt u dat beeldscherm gebruiken om te controleren of de videokaart correct werkt. Hoewel u de pendisplay kunt aansluiten op een DVI- of een VGA-videokaart, levert een DVI-videokaart meestal betere prestaties op. Opmerkingen: Mogelijk kunt u de pendisplay instellen als een gespiegeld, uitgebreid of onafhankelijk beeldscherm. Wanneer u met meer dan een beeldscherm werkt, wordt de pendisplay op de beeldschermen geprojecteerd op basis van de configuratie van uw systeem. Als de spiegelmodus is ingeschakeld, wordt de pendisplay geprojecteerd op de volledige ruimte op elk beeldscherm. Hoe u uw systeem voor gebruik met meerdere beeldschermen kunt configureren, staat in de documentatie van uw hardware en besturingssysteem. De functie Scherm wisselen is beschikbaar voor gebruik met meerdere beeldschermen. Hiermee kunt u de schermcursor verplaatsen tussen de pendisplay en uw andere beeldschermen. De pendisplay kan alleen worden gebruikt of met een ander beeldscherm. U kunt een tweede apparaat, zoals een beeldscherm of een LCD-projector, aansluiten op de DVI-I OUT-poort. Wanneer u deze poort gebruikt, wordt de weergave op de pendisplay gespiegeld op het tweede apparaat. Voltooi de installatie van de pendisplay voordat u een ander apparaat aansluit op de eenheid.
Inhoud
Index
12
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
13
STAP1: INSTALLATIE VAN DE DISPLAY Bij deze stap wordt de interactieve pendisplay als een beeldscherm geïnstalleerd in uw systeem. Belangrijk: sluit de USB-gegevenskabel pas aan als dit wordt gevraagd. Sluit de video- of stroomkabels nooit aan en koppel deze nooit los terwijl uw computer of pendisplay is ingeschakeld. Het beeldscherm of de videokaart kan beschadigd raken. 1. Zet uw computer uit. 2. Als uw computer maar één videoaansluiting heeft, koppelt u het vorige beeldscherm los of voegt u een tweede videokaart toe. Controleer of uw computer een digitale (DVI) of analoge (VGA) aansluiting heeft, en gebruik de juiste kabel en aansluiting om de pendisplay aan te sluiten. Zie – A – in de Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm. 3. Zorg ervoor dat u de schroefjes van de aansluiting aandraait en volg de onderstaande aanwijzingen voor uw videoaansluiting. Zie – B – in de Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm.
DVI-I-ingang
Voor DVI-gebruik sluit u de meegeleverde DVI-D-naar-DVI-I-videokabel aan tussen de DVI-I-INGANG op de pendisplay en de DVI-connector op uw videokaart.
DVI-D-ingang
VGA-connector
Voor VGA-gebruik sluit u de meegeleverde VGA-naar-DVI-I-kabel aan tussen de DVI-INGANG op de pendisplay en de VGA-connector op uw videokaart.
Voor aansluiting op een Mac Mini DisplayPort is een geschikte adapter vereist. Voor het beste resultaat wordt de Apple Mini DisplayPort naar Dual-Link DVI-adapter aangeraden. Adapters zijn verkrijgbaar bij verschillende verkooppunten of via de online Apple Store. Sluit de adapter aan op de DVI-kabel van de pendisplay en uw Macintosh.
4. Sluit de stroomadapter aan op de pendisplay. Zie – C – in de Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm. 5. Steek de stekker van de stroomkabel van de adapter in een stopcontact. Zie – D – in de Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm. 6. Schakel de pendisplay in. De aan/uit-led wordt oranje.
Inhoud
Index
13
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
14
DIAGRAM MET BEKABELING VOOR LCD-BEELDSCHERM DVI- of VGAvideokaart
Gebruik de DVI-I OUT-poort om een tweede apparaat aan te sluiten, zoals een projector of monitor, dat de pendisplay spiegelt. Installeer eerst de hardware en software volledig voordat u nog een apparaat aansluit.
–A–
Of
Computer
DVI-I IN
–B– DVI-D naar DVI-I-kabel of VGA naar DVI-I-kabel –C– DC-invoer Naar stopcontact
–D–
AC-netadapter
Opgelet Controleer of uw videokaart over een DVI- of VGA-aansluiting beschikt. Gebruik alleen een stroomadapter die bedoeld is voor gebruik met uw pendisplay. Het gebruik van een onjuiste stroomadapter kan resulteren in beschadiging van de eenheid. Zorg ervoor dat de vernieuwingsfrequentie voor het scherm niet hoger is dan de maximale verticale frequentie die uw interactieve pendisplay ondersteunt. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie.
Inhoud
Index
14
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
15
7. Zet uw computer aan. Voor Windows: de interactieve pendisplay wordt automatisch geïnstalleerd als standaardbeeldscherm. (Sommige modellen bevatten mogelijk geen kleurprofiel.) Gebruik de volgende procedure om het apparaat als pendisplay te identificeren en het kleurkalibratieprofiel te installeren: A) Open de map CONFIGURATIESCHERM van het systeem. •
Voor Windows 8, Windows 7 en Vista (alleen DTK-2241): selecteer bij VORMGEVING AAN PERSOONLIJKE VOORKEUR AANPASSEN de optie BEELDSCHERMRESOLUTIE AANPASSEN.
•
Voor Windows XP (alleen DTK-2241): open BEELDSCHERM in het Configuratiescherm en selecteer het tabblad INSTELLINGEN.
Als u meer dan een beeldscherm hebt, klikt u op BEELDSCHERMEN IDENTIFICEREN om te bepalen welk beeldscherm is gekoppeld aan de pendisplay. Selecteer het nummer dat overeenkomt met de pendisplay. B) Klik op GEAVANCEERDE INSTELLINGEN.... C) Selecteer het tabblad BEELDSCHERM en klik op EIGENSCHAPPEN. D) Selecteer het tabblad STUURPROGRAMMA en klik op STUURPROGRAMMA BIJWERKEN. Er verschijnt een dialoogvenster of wizard voor het bijwerken van stuurprogramma's. E) Plaats de installatie-cd. Sluit het installatiemenu voor het Wacom-tablet als dit verschijnt. Windows 8, Windows 7 en Vista: •
Selecteer OP MIJN COMPUTER NAAR STUURPROGRAMMA'S ZOEKEN.
•
Voer de stationsletter voor de installatie-cd in en klik op VOLGENDE.
•
Nadat de installatie is voltooid, sluit u alle geopende Configuratiescherm-vensters.
Windows XP: •
Er wordt gevraagd of er mag worden gezocht naar software. Kies NEE, NU NIET en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer IK WIL ZELF KIEZEN (GEAVANCEERD) en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer NIET ZOEKEN. IK BEPAAL ZELF WELK STUURPROGRAMMA IK WIL INSTALLEREN en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer de pendisplayoptie en klik op ONDERDELEN TOEVOEGEN/VERWIJDEREN. Voer de letter van uw cd-romstation in (bijvoorbeeld E:\) en klik op OK.
•
Volg de instructies op het scherm. (Als het dialoogvenster HARDWARE-INSTALLATIE wordt weergegeven, klikt u op TOCH DOORGAAN.) Nadat de installatie is voltooid, klikt u op VOLTOOIEN en sluit u alle geopende Configuratiescherm-vensters.
Voor Macintosh wordt een kleurprofiel aan het kleurbeheersysteem toegevoegd tijdens de installatie van het stuurprogramma. (Sommige modellen bevatten mogelijk geen kleurprofiel.) Als u dit kleurprofiel wilt activeren voor gebruik met de pendisplay, moet u mogelijk het pendisplay-profiel selecteren in het controlepaneel ColorSync-hulpprogramma van het systeem. Zie voor meer informatie de informatie over kleurbeheer in de documentatie van uw besturingssysteem en toepassing.
Inhoud
Index
15
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
16
8. Configureer indien nodig de instellingen van het controlepaneel voor de weergave van een juist formaat en een juiste kleurresolutie. Raadpleeg de productinformatie voor informatie over de maximale (native) resolutie en andere resoluties die geschikt zijn voor uw pendisplay. Mogelijk worden het weergaveformaat en de kleurresolutie beperkt door de capaciteit van uw videokaart. Windows: als u de pendisplay gebruikt als secundair beeldscherm, moet u de eenheid mogelijk eerst inschakelen bij de weergave-eigenschappen in het Configuratiescherm. Zie de display aanpassen als u het beeldscherm wilt instellen. Ga naar stap 2: het pentablet installeren als het LCD-beeldschermgedeelte van de installatie naar tevredenheid werkt. Zie probleemoplossing voor probleemoplossingstips. Opmerkingen: Elk LCD-beeldscherm van het interactieve pendisplay wordt onder zeer strenge kwaliteitsnormen geproduceerd. De productietechnieken garanderen echter geen absoluut perfecte weergave, en sommige beeldschermen kunnen een bepaald aantal pixels hebben die een onjuiste kleur weergeven. Zie productinformatie voor meer informatie. Als een beeld fijne strepen vertoont (zoals strepen over het scherm), kan het lijken of het beeld flikkert of zijn er vlekken te zien. Oefen geen overmatige druk uit op het oppervlak van het beeldscherm. Dit kan ertoe leiden dat er vlekken of golven te zien zijn. Als dit gebeurt, moet u minder druk op het beeldscherm uitoefenen wanneer u met de pen werkt. Als een afbeelding voor langere tijd achtereen wordt weergegeven, wordt er enkele ogenblikken een nabeeld van deze afbeelding weergegeven. Gebruik een screensaver of een andere functie voor stroombeheer om dit te voorkomen. Als u de levensduur van het backlight van de pendisplay wilt verlengen, stelt u het stroombeheer van uw computer zo in dat het beeldscherm wordt uitgeschakeld wanneer het lang niet is gebruikt.
Inhoud
Index
16
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
17
STAP 2: HET PENTABLET INSTALLEREN Bij deze stap wordt de interactieve pendisplay geïnstalleerd als pentablet. Installatie van de USB-kabel Installatie van de software
INSTALLATIE VAN DE USB-KABEL Sluit het vierkante uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de interactieve pendisplay. Sluit het andere uiteinde aan op een beschikbare USB-poort op uw computer of USB-hub die is aangesloten op uw computer.
Naar USB-poort USB-poort Computer
Ga vervolgens naar installatie van de software.
Inhoud
Index
17
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
18
INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE Belangrijk: u MOET het Wacom-stuurprogramma installeren als u wilt dat de functionaliteit voor de pen op het scherm correct werkt. Sla uw werk op en sluit alle geopende toepassingen. Schakel alle antivirusprogramma's tijdelijk uit. 1. Plaats de installatie-cd in het cd-romstation van uw computer. Als het software-installatiemenu niet automatisch wordt weergegeven, dubbelklikt u op het pictogram INSTALLEREN op de cd. (Indien beschikbaar, kunt u het nieuwste stuurprogramma voor de software via de website van Wacom downloaden en installeren.) Klik op de downloadpagina van de stuurprogramma's op de koppeling “Meer” voor meer informatie over het stuurprogramma. 2. Klik op TABLET INSTALLEREN en volg de aanwijzingen om het stuurprogramma te installeren. 3. Schakel uw antivirusprogramma weer in. 4. Nadat u de software-installatie hebt voltooid, controleert u of u de pen op de interactieve pendisplay kunt gebruiken om de schermcursor te verplaatsen. 5. Wanneer u de penpunt op het beeldscherm plaatst, moet de schermcursor onmiddellijk verspringen naar de corresponderende positie ongeveer onder de penpunt. Til de penpunt op en plaats deze op een andere plek op het beeldschermoppervlak. De schermcursor zou weer moeten verspringen naar de nieuwe positie. Dit is de zogenaamde absolute positionering, waarbij u de schermcursor kunt verplaatsen zonder de pen over het beeldschermoppervlak te verslepen. 6. Zie probleemoplossing als u problemen ondervindt bij het installeren van de pendisplay. Opmerkingen: Door de installatie van het stuurprogramma worden automatisch de nieuwe peninvoerfuncties geactiveerd die beschikbaar zijn voor Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista en Windows XP (behalve voor Windows XP Starter en Home Basic, en Windows Vista Home Basic). De persoonlijke voorkeuren van de gebruiker worden ondersteund. Na aanmelding kan iedere gebruiker zijn/haar persoonlijke instellingen aanpassen in het controlepaneel van het Wacom-tablet. Bij het schakelen naar een andere gebruiker, worden automatisch de instellingen voor die gebruiker geladen. Zie de interactieve pendisplay van uw computer verwijderen als u het stuurprogramma wilt verwijderen. Als de pendisplay niet op de juiste wijze reageert of u de controle over de cursor verliest, zijn de voorkeursinstellingen voor de pendisplay mogelijk beschadigd. U kunt de huidige voorkeursinstellingen verwijderen en de standaardinstellingen van de pendisplay herstellen. Zie voorkeuren beheren. Zie vervolgens de pendisplay kalibreren om de schermcursor precies uit te lijnen op de penpunt.
Inhoud
Index
18
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
19
DE INTERACTIEVE PENDISPLAY GEBRUIKEN Terwijl u werkt met de pendisplay, kunt u uw hand licht op het beeldscherm laten rusten, net als op een blad papier. Aangezien het oppervlak van de pendisplay een beetje hoger is dan uw bureaublad, kan het verstandig zijn om de hoogte van uw bureaublad of stoel aan te passen voor een comfortabel gebruik van het apparaat. Ergonomie Werken met de pen Meerdere beeldschermen gebruiken De display aanpassen
ERGONOMIE U zult minder snel moe worden als u zorgt voor een comfortabele werkhouding. Plaats de pendisplay, de pen en het toetsenbord binnen handbereik, zodat u er gemakkelijk bij kunt. Plaats de pendisplay en eventuele andere beeldschermen zo dat u er comfortabel voor zit en uw ogen minimaal worden belast. •
Las tijdens het werk korte pauzes in om uw spieren te strekken en te ontspannen.
•
Houd de pen losjes in de hand.
•
Wissel verschillende soorten werktaken in de loop van de dag met elkaar af.
•
Zorg ervoor dat u steeds een goede werkhouding aanneemt. Vermijd oncomfortabele houdingen en herhaalde bewegingen zo veel mogelijk.
•
Neem een andere houding aan als u enig ongemak ondervindt.
Opmerking over RSI: Wacom doet geen enkele belofte en verleent geen enkele garantie dat deze producten RSI-gerelateerde aandoeningen of kwetsuren ten dele of volledig kunnen voorkomen of genezen. Sommige gebruikers kunnen baat vinden bij het gebruik ervan, anderen wellicht niet. Raadpleeg een deskundige voor de beste behandeling van uw specifieke aandoening.
Tips: Let erop dat u de kabels niet uit hun aansluitingen trekt doordat u de pendisplay per ongeluk te ver van de computer plaatst. Het pensnoer kan worden gebruikt om ervoor te zorgen dat de pen bij uw pendisplay blijft. Haal het ene uiteinde van het pensnoer door het gaatje in de pen en het andere uiteinde van het pensnoer door het bevestigingspunt voor het pensnoer aan een van beide zijkanten van de pendisplay. De pendisplay kan ook worden gekoppeld aan scharnierarmen of andere standaarden van derden die voldoen aan de VESA-specificatie voor beeldschermstandaarden. Zie een alternatieve montagearm of standaard gebruiken voor meer informatie.
Inhoud
Index
19
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
20
WERKEN MET DE PEN De pen is draad- en batterijloos en registreert hoeveel druk er wordt uitgeoefend op de punt. De pen vasthouden Positioneren Klikken Slepen De zijschakelaar gebruiken Werken met drukgevoeligheid Meerdere beeldschermen gebruiken
DE PEN VASTHOUDEN Houd de pen vast zoals u een normale pen of een normaal potlood vasthoudt. Terwijl u werkt met de interactieve pendisplay, kunt u uw arm licht laten rusten op het beeldscherm. U kunt de pen in elke gewenste stand houden.
Zie de pendisplay aanpassen voor informatie over het wijzigen van de peninstellingen.
POSITIONEREN Als u de schermcursor wilt verplaatsen, beweegt u de pen net boven het pendisplayscherm zonder het schermoppervlak aan te raken. Druk met de penpunt op het beeldscherm om een selectie te maken. Opmerking: De pendisplay kalibreren zorgt voor een juiste uitlijning van de schermcursor op de penpunt. Als de schermcursor niet naar een positie in de buurt van de penpunt verspringt wanneer u de pen op het beeldscherm plaatst, is het stuurprogramma voor de pendisplay mogelijk niet geïnstalleerd of geladen. Installeer indien nodig het stuurprogramma. Zie anders probleemoplossing.
Inhoud
Index
20
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
21
KLIKKEN Tik eenmaal met de penpunt op het beeldscherm of raak met voldoende druk het beeldscherm aan met de pen om een klik te registreren. Windows-tip: u kunt sneller werken met de pen als u Windows zo instelt dat het pictogram waarop u de penpunt plaatst, wordt geselecteerd en met één klik wordt geopend. Open eerst een map om deze functie in te schakelen. Windows 8, Windows 7 en Vista: selecteer in het vervolgkeuzemenu ORGANISEREN de optie MAP- EN ZOEKOPTIES. Selecteer op het tabblad ALGEMEEN de optie OPENEN BIJ EENMAAL KLIKKEN (SELECTEREN BIJ AANWIJZEN). Voor Windows XP: kies MAPOPTIES vanuit het vervolgmenu EXTRA. Selecteer op het tabblad ALGEMEEN de optie OPENEN BIJ EENMAAL KLIKKEN (SELECTEREN BIJ AANWIJZEN). Druk op de bovenste helft van de zijschakelaar (wanneer deze is ingesteld op DUBBELKLIKKEN) of tik snel tweemaal op dezelfde plek op het beeldscherm met de penpunt. Dubbelklikken is eenvoudiger wanneer de pen een rechte hoek maakt met het pendisplayscherm.
SLEPEN Selecteer een object en sleep de penpunt over het beeldscherm om het object te verplaatsen.
Inhoud
Index
21
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
22
DE ZIJSCHAKELAAR GEBRUIKEN De pen heeft mogelijk een zijschakelaar. Deze zijschakelaar heeft twee programmeerbare functies die u kunt selecteren door de zijschakelaar in een van beide richtingen te duwen. U kunt de zijschakelaar gebruiken wanneer de penpunt zich vlak bij (5 mm) het oppervlak van het beeldscherm bevindt. U hoeft het oppervlak van het scherm niet aan te raken met de penpunt om de schakelaar te gebruiken. De bovenste penknop is standaard ingesteld op DUBBELKLIKKEN, de onderste op RECHTSKLIKKEN. U kunt de functies van de schakelaar aanpassen of uitschakelen met het controlepaneel van het Wacom-tablet. Zie de pendisplay aanpassen.
WERKEN MET DRUKGEVOELIGHEID De pen reageert op de manier waarop u de pen door uw hand laat glijden, zodat u natuurlijk ogende pennenstreken kunt nabootsen binnen toepassingen die deze functie ondersteunen. Als u bij het annoteren en schrijven in een bepaalde toepassing gebruik wilt maken van drukgevoeligheid, selecteert u eerst een drukgevoelig apparaat in het gereedschappenvenster van de toepassing. Oefen terwijl u werkt op het schermoppervlak een wisselende neerwaartse druk uit op de punt van de pen.
MEERDERE BEELDSCHERMEN GEBRUIKEN Wanneer u op één systeem met de pendisplay en extra beeldschermen werkt, hangt de beweging van de schermcursor op het standaardbeeldscherm af van uw systeemconfiguratie. Als u een tweede beeldscherm hebt aangesloten in de spiegelmodus, zijn de beelden op de pendisplay en het andere beeldscherm, en de schermbewegingen identiek. Als u de pendisplay gebruikt in combinatie met andere beeldschermen in de uitgebreide monitormodus, hebt u verscheidene opties voor het navigeren op de andere beeldschermen: •
Stel een zijschakelaar in op de functie SCHERM WISSELEN. Vervolgens kunt u op de toets drukken om de schermcursor te verplaatsen tussen de pendisplay en uw andere beeldschermen. Zo kan uw product bijvoorbeeld worden gebruikt als pendisplay (met de schermcursor op de plaats van de penpunt) of als standaard Wacom-tablet (de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over extra beeldschermen). Zie Werken met Scherm wisselen voor meer informatie.
•
Stel een van de zijschakelaars in op MODUSWISSEL. U kunt dan snel wisselen tussen penmodus wanneer u met de pendisplay wilt werken en muismodus wanneer u met de andere beeldschermen wilt werken.
Inhoud
Index
22
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
23
DE DISPLAY AANPASSEN FABRIEKSINSTELLINGEN, AUTOMATISCHE SYNCHRONISATIE EN GEBRUIKERSINSTELLINGEN Fabrieksinstellingen: voor een optimale weergavekwaliteit stelt u de videokaart in op de maximale (native) resolutie die geschikt is voor uw pendisplay. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie. Auto-sync (Automatische synchronisatie): de interactieve pendisplay wordt automatisch gesynchroniseerd met het binnenkomende signaal. Met de functie voor automatische synchronisatie worden zowel de horizontale en verticale schermpositie als de pitch en de fase ingesteld. Automatische synchronisatie werkt tussen de ondersteunde horizontale en verticale frequentiebanden. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie. Als de pendisplay niet automatisch wordt gesynchroniseerd met het binnenkomende signaal, kunt u de optie OSD AUTO ADJUST (OSD automatisch aanpassen) gebruiken om de synchronisatie van de display te starten. Verdere beeldschermaanpassingen kunnen handmatig worden uitgevoerd met de OSD-knoppen (On Screen Display). Color calibration (Kleurkalibratie): als u de kleur, de kleurtemperatuur, het contrast, de helderheid of het backlight instelt op iets anders dan de standaardinstellingen, maakt u het ICC-kleurprofiel ongeldig dat is meegeleverd op de installatie-cd. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
Inhoud
Index
23
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
24
WERKEN MET DE EXPRESSKEYS Druk op afzonderlijke knoppen om veelgebruikte functies of toetsaanslagen uit te voeren. U kunt de ExpressKeys ook gebruiken om uw pen, aanraking of de eigenschappen van andere invoerapparaten aan te passen terwijl u werkt. Als uw tablet multi-touch ondersteunt, kunt u veel van deze functies ook met bewegingen uitvoeren. Standaardinstellingen worden aangeduid met ExpressKey-cijfers, van links naar rechts genummerd van 1 t/m 5 en afgebeeld in “Vooraanzicht” op pagina 8. ExpressKey-cijfer
DTK-2241
DTH-2242 (met aanraakfuncties)
1
Taartmenu
Aanraking aan/uit
2
Precisiemodus
Precisiemodus
3
Scherm wisselen
Schermtoetsenbord
4
Terug
Terug
5
Vooruit
Vooruit
U kunt combinaties van verschillende ExpressKeys gebruiken. Wijs bijvoorbeeld de functie CTRL toe aan één ExpressKey en de functie ALT aan een andere. Wanneer u op beide ExpressKeys tegelijkertijd drukt, simuleert u de combinatie CTRL+ALT.
OSD-INSTELLINGEN (ON SCREEN DISPLAY) Met de OSD-functie kunt u diverse weergave-instellingen optimaliseren. In de OSD-modus kunt u de OSD-functies instellen met de ExpressKeys 1 tot en met 4, genummerd van links naar rechts en weergegeven in “Vooraanzicht” op pagina 8. De OSD-functies worden hieronder beschreven en zijn hetzelfde voor de DTK-2241 en DTH-2242. Overschakelen naar de OSD-modus: 1. Druk op de rechter bedieningsknop voor de hardware (knop 2) om het OSD-menu te openen (zie “Vooraanzicht” op pagina 8). 2. Gebruik de ExpressKeys 1 tot en met 4 om de instellingen te selecteren en te wijzigen. 3. Druk nogmaals op de bedieningsknop voor de hardware om het OSD-menu te sluiten en terug te keren naar de ExpressKeys-modus. ExpressKey-cijfer
Omschrijving
1
Selecteren
2
Cursor omhoog verplaatsen
3
Cursor omlaag verplaatsen
4
Eén menuniveau omhoog
Opmerking: druk op ExpressKey 1 om het OSD-menu te sluiten. Alle instellingen worden automatisch opgeslagen wanneer het OSD-menu wordt gesloten. De volgende keer dat de eenheid een vergelijkbaar videosignaal ontvangt, worden deze instellingen gebruikt. Dit is van toepassing op alle weergavemodi. Als u wijzigingen hebt aangebracht in het uiterlijk van de display en de oorspronkelijke instellingen niet meer kunt herstellen, gebruikt u de optie RESET (Terugzetten) om de fabriekinstellingen van de pendisplay te herstellen.
Inhoud
Index
24
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
25
De menuopties voor de On Screen Display zijn: LANGUAGE-opties (Taal): hiermee kunt u de taal kiezen waarin het OSD-menu wordt weergegeven. OSD POSITION-opties (OSD-positie) zijn:
•
VERTICAL (Verticaal). Hiermee past u de verticale positie van het OSD-menuvenster aan.
•
HORIZONTAL (Horizontaal). Hiermee past u de horizontale positie van het OSD-menuvenster aan.
•
TRANSPARENCY (Transparantie). Hiermee wijzigt u de doorzichtigheid van de achtergrond van het OSD-menu.
DISPLAY-opties (Scherm) zijn:
•
CONTRAST. Hiermee verhoogt of verlaagt u het beeldcontrast. Wijzigingen in het contrast kunnen invloed hebben op de nauwkeurigheid waarmee kleuren worden weergegeven.
•
BRIGHTNESS (Helderheid). Hiermee vergroot of verkleint u de helderheid van afbeeldingen.
•
BACKLIGHT (Achtergrondverlichting). Hiermee verhoogt of verlaagt u het helderheidsniveau van
de achtergrondverlichting. COLOR-opties (Kleur) zijn:
•
5000K, 6500K, 9300K. Hiermee kunt u de kleurtemperatuur van de pendisplay aanpassen in graden Kelvin.
•
DIRECT: hiermee geeft u de kleuren direct weer vanaf de videokaart, zonder aanpassingen.
Wanneer u deze optie selecteert, kan het contrast of de helderheid niet worden aangepast. •
CUSTOM (Aangepast): hiermee kunt u de weergavekleuren ROOD, GROEN en BLAUW elk afzonderlijk
aanpassen. Opmerking: als u handmatig wijzigingen aanbrengt in de kleurinstellingen, maakt u het kleurprofiel ongeldig. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.) SCALING-opties (Schaal aanpassen) zijn onder andere: • FULL (Volledig). Hiermee past u het formaat van de afbeelding zodanig aan dat deze het volledige scherm vult. • ASPECT (Verhouding). Hiermee wijzigt u het formaat van de afbeelding zodanig dat een zo groot mogelijk gedeelte van het scherm wordt gevuld terwijl de juiste beeldverhouding behouden blijft. • 1:1. Hiermee geeft u de afbeelding weer met de werkelijke resolutie. OTHER-opties (Ander) zijn: • VERTICAL (Verticaal). (Alleen VGA) Hiermee wijzigt u de verticale positie van het beeld. Gebruik de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen) om deze automatisch aan te passen. • HORIZONTAL (Horizontaal). (Alleen VGA) Hiermee wijzigt u de horizontale positie van het beeld. Gebruik de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen) om deze automatisch aan te passen. • AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). (Alleen VGA) Kies deze functie om het beeldschermbeeld automatisch te optimaliseren. • RESET (Terugzetten): hiermee zet u de beeldschermparameters van de huidige modus terug naar de fabrieksinstellingen. • EXIT (Afsluiten): hiermee sluit u het OSD-menu zonder wijzigingen door te voeren.
Inhoud
Index
25
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
26
DE MULTI-TOUCH-BELEVING: DTH-2242 De DTH-2242 pendisplay beschikt over interactieve multi-touch-functies, zodat u met een computer kunt communiceren met behulp van uw vingers op het schermoppervlak van de pendisplay. U kunt de aanraakfuncties van de DTH-2242 op dezelfde manier gebruiken als bij andere Mac- of Windows-apparaten zoals telefoons, trackpads en notebooks. U leert eerst de basishandelingen waarmee u kunt navigeren of veelvoorkomende muishandelingen kunt verrichten. Vervolgens leert u bladeren, zoomen en draaien. De aanraakinvoer wordt geactiveerd zodra u het schermoppervlak van de display aanraakt. •
Bij aanraakinvoer plaatst u uw vingers liefst zo ver mogelijk uit elkaar als nog prettig voelt. Als u uw vingers te dicht bij elkaar plaatst, kan dit worden geïnterpreteerd als invoer met één vinger, of ziet de pendisplay niet met welke vinger u een handeling of beweging uitvoert. Uw vingers moeten binnen het actieve gebied van het schermoppervlak blijven.
•
Experimenteer om te ontdekken wat voor u het beste is. Let erop dat u de pendisplay niet per ongeluk aanraakt. Als u bijvoorbeeld met uw pink het actieve gebied van het beeldscherm aanraakt terwijl u inzoomt of bladert, wordt uw invoer mogelijk verstoord of kunt u onbedoeld rechtsklikken.
Opmerking: voor modellen die zowel peninvoer als multi-touch ondersteunen, kunt u gelijktijdig de pen en de aanraakfunctie gebruiken als u met een toepassing werkt die deze functies ondersteunt. U kunt bijvoorbeeld de aanraakfunctie gebruiken om een 3D-voorwerp te draaien terwijl u met de pen een patroon toevoegt. De pen heeft voorrang boven de aanraakfunctie wanneer de penpunt binnen het bereik van het schermoppervlak is. U kunt de aanraakinvoer inschakelen door de pen en uw hand van het actieve gebied van het beeldscherm te halen. Navigeren met multi-touch Multi-touch aanpassen Multi-touch testen
NAVIGEREN MET MULTI-TOUCH De opties voor aanraakinvoer kunnen afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld in het controlepaneel van het Wacom-tablet. De optie voor aanraakinvoer is geactiveerd wanneer deze functie is geselecteerd onder AANRAAKOPTIES, STANDAARDGEBAREN of in het tabblad MIJN GEBAREN. •
Gebruik de basishandelingen om te navigeren en veelvoorkomende muishandelingen uit te voeren.
•
Gebruik bewegingen om te scrollen, in en uit te zoomen, te draaien en andere functies te bedienen.
U kunt Werken met aanraking aanpassen en ook De ExpressKeys aanpassen om bepaalde aanraakfuncties uit te voeren.
Inhoud
Index
26
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
27
Schakel de optie uit om aanraakinvoer uit te schakelen. De opties voor aanraakinvoer kunnen worden in- of uitgeschakeld via de functietabbladen in het controlepaneel van uw Wacom-tablet. U kunt ook
een ExpressKey toewijzen om de aanraakfunctie in en uit te schakelen. Tabblad MIJN GEBAREN afgebeeld. Schermafbeelding uit Windows. De beschikbare opties kunnen variëren, afhankelijk van het model en de versie van het besturingssysteem. Windows: dit tabblad is alleen zichtbaar wanneer u de optie WACOM-GEBAREN GEBRUIKEN hebt geselecteerd op het tabblad AANRAAKOPTIES.
Opmerking: in de volgende beschrijvingen zijn de bewegingen met twee vingers en gebaren voornamelijk van toepassing op een Mac-computer. Hoewel sommige bewegingen op elkaar lijken, gebruikt u voor Windows standaard de bewegingen met twee vingers. Kies voor een consistente beleving in alle toepassingen de optie WACOM-GEBAREN GEBRUIKEN op het tabblad AANRAAKOPTIES van het controlepaneel van het Wacom-tablet. BASISFUNCTIES Navigeren. Gebruik één vinger om de schermcursor te verplaatsen. De schermcursor verspringt naar de locatie waar u het schermoppervlak aanraakt.
Dubbelklikken. Tik met één vinger twee keer op een item.
Slepen. Gebruik één vinger om een item te selecteren. Beweeg uw vinger over het schermoppervlak om uw selectie te verslepen. Til de vinger op om het item los te laten. Tip: U kunt meerdere items op het systeembureaublad selecteren en slepen: Windows: druk op CTRL of SHIFT en tik op meerdere items om deze te selecteren. Mac: druk op SHIFT of COMMAND en tik op meerdere items om deze te selecteren.
Inhoud
Index
27
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
28
TIKKEN VOOR RECHTSKLIKKEN Als u met rechtsklikken een snelmenu op de positie van de schermcursor wilt openen, tikt u met twee vingers licht uit elkaar op het schermoppervlak. U kunt dan met één vinger een optie in het menu selecteren.
TOEPASSINGSSPECIFIEKE FUNCTIES SCROLLEN Plaats twee vingers op het schermoppervlak. Beweeg uw vingers in een vloeiende beweging naast elkaar. •
Scroll omhoog door uw vingers naar boven te bewegen.
•
Scroll omlaag door uw vingers naar beneden te bewegen.
•
Scroll naar links door uw vingers naar links te bewegen.
• Scroll naar rechts door uw vingers naar rechts te bewegen. Snel scrollen. Beweeg snel met twee vingers en til ze aan het eind van de beweging op. •
Scroll snel omhoog door uw vingers snel naar boven te bewegen.
•
Scroll snel omlaag door uw vingers snel naar beneden te bewegen.
Opmerking: snel scrollen werkt alleen voor verticaal scrollen.
Inhoud
Index
28
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
29
ZOOMEN Plaats eerst twee vingers op het schermoppervlak. •
U kunt inzoomen door uw vingers uit elkaar te bewegen (spreiden).
•
U kunt uitzoomen door uw vingers naar elkaar toe te bewegen (knijpen).
DRAAIEN Draaien met twee vingers. Plaats twee vingers diagonaal op het schermoppervlak en maak vervolgens een draaiende beweging rechtsom of linksom. Voor de beste herkenning van deze beweging plaatst u uw vingers diagonaal op het schermoppervlak en houdt u ze ten minste 25 mm uit elkaar. Opmerking: de draaibeweging werkt mogelijk niet bij alle toepassingen op dezelfde manier. De rotatiefunctie kan dus in alle richtingen werken, in stappen van 90 ° of helemaal niet. Draaien rond één vinger. Plaats twee vingers diagonaal op het schermoppervlak. Houd één vinger stil en beweeg er met de andere vinger omheen. Voor de beste herkenning van deze beweging plaatst u uw vingers diagonaal op het schermoppervlak en houdt u ze ten minste 25 mm uit elkaar. Opmerking: de draaibeweging werkt mogelijk niet bij alle toepassingen op dezelfde manier. De rotatiefunctie kan dus in alle richtingen werken, in stappen van 90 ° of helemaal niet.
Inhoud
Index
29
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
30
VEEG LINKS/RECHTS OM TE NAVIGEREN Vooruit en achteruit (naar rechts of links vegen). Veeg met drie vingers iets uit elkaar geplaatst en til uw vingers op aan het eind van de beweging. •
In de meeste browsers en afbeeldingsviewers kunt u de opdracht 'Vooruit' geven door uw vingers naar rechts te vegen.
•
In de meeste browsers en afbeeldingsviewers kunt u de opdracht 'Terug' geven door uw vingers naar links te vegen.
Tips: •
Vegen komt overeen met de rechter- en linkerpijltoetsen in documentviewers.
•
Gebruik de veegbeweging om een pagina vooruit of achteruit te gaan (werkt in de meeste browsers). VEEG NAAR LINKS/RECHTS OM VAN TOEPASSING TE VERANDEREN Beweeg met uw vingers iets uit elkaar naar links of rechts om over te schakelen op een andere toepassing. Gebruik één vinger om een toepassing te selecteren. Mac OS 10.7.x. Veeg met vier vingers naar rechts of links om tussen toepassingen in volledig scherm te schakelen.
Inhoud
Index
30
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
31
VEEG OMHOOG OM bureaublad weer te geven Gebruik vier vingers die iets gespreid zijn, om omhoog te vegen en het bureaublad te tonen. Veeg opnieuw omhoog om uw actieve vensters terug naar het bureaublad te verplaatsen. Mac OS 10.7.x. Veeg omhoog om Mission Control te openen en alle actieve vensters op uw Mac te bekijken. Veeg opnieuw omhoog om Mission Control uit te schakelen. Deze beweging kan worden aangepast. Zie aangepaste multi-touch-functies kiezen.
VEEG OMLAAG voor FLIP 3D/EXPOSÉ/APP EXPOSÉ Gebruik vier vingers iets uit elkaar en veeg omlaag. •
Flip 3D (Windows): wanneer u één keer veegt, opent u Flip 3D. Als u weer omlaag veegt, wordt Flip 3D gesloten. Veeg naar links en rechts om door de actieve vensters te bladeren. Tik met één vinger om te selecteren.
•
Exposé (Mac): als u één keer veegt, wordt Exposé geopend. Als u weer omlaag veegt, wordt Exposé gesloten. Tik met één vinger om te selecteren.
•
App Exposé (Mac OS 10.7.x): veeg omlaag om de actieve vensters te bekijken van de toepassing waarmee u op dat moment werkt. Veeg opnieuw omlaag om Exposé af te sluiten.
Deze beweging kan worden aangepast. Zie aangepaste multi-touch-functies kiezen. KNIJP OM LAUNCHPAD TE TONEN Alleen voor Mac OS 10.7.x. Plaats uw duim en drie vingers op het schermoppervlak en knijp ze vervolgens samen om de geopende vensters te verbergen en alle apps weer te geven.
Inhoud
Index
31
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
32
SPREID OM BUREAUBLAD TE TONEN Alleen voor Mac OS 10.7.x. Plaats uw duim en drie vingers op het schermoppervlak en spreid ze om het bureaublad weer te geven.
WACOM-SPECIFIEKE FUNCTIES TIK om het TAARTMENU weer te geven Tik met uw drie vingers iets uit elkaar geplaatst op het schermoppervlak. Hiermee wordt het taartmenu weergegeven. Deze beweging kan worden aangepast. Zie aangepaste multi-touch-functies kiezen. VEEG OMLAAG om de instellingen weer te geven. show settings wacom tablet preferences lcd settings
undo
redo
eraser radial menu
save
precision mode
tab
display toggle
new layer
auto scroll/zoom cycle layers touch strip toggle
brush size
auto scroll/zoom
double click right click
rotate
cycle layers brush size
touch strip toggle
rotate brush panel Pen Preferences
cmd (this should be icon for mac)
keyboard
option
fit on screen
pan/scroll
copy merged
Express Key Preferences
Veeg met uw vijf vingers iets uit elkaar geplaatst omlaag om een interactief schema van de huidige instellingen voor de ExpressKey, Touch Ring en pen op uw beeldscherm weer te geven. Klik op een gedeelte van het schema om het juiste tabblad van het controlepaneel van het Wacom-tablet weer te geven. U kunt dan waar nodig de instellingen aanpassen. Veeg opnieuw omlaag om het schema uit te schakelen, of klik op een willekeurige plek buiten het schema. Deze beweging kan worden aangepast. Zie aangepaste multi-touch-functies kiezen. TIK om het SCHERMTOETSENBORD weer te geven Tik met uw vijf vingers iets uit elkaar geplaatst op het schermoppervlak. Hiermee wordt het schermtoetsenbord weergegeven. Sluit het schermtoetsenbord door nogmaals met vijf vingers op het schermoppervlak te tikken. Deze beweging kan worden aangepast. Zie aangepaste multi-touch-functies kiezen.
Inhoud
Index
32
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
33
MULTI-TOUCH AANPASSEN Met behulp van het controlepaneel van het Wacom-tablet kunt u uw product aanpassen aan de manier waarop u via multi-touch wilt communiceren met uw pendisplay en computer. Selecteer het pictogram TOUCH in de lijst APPARAAT. Selecteer vervolgens het tabblad dat u wilt aanpassen en wijzig de instellingen met de beschikbare opties. Zie ook navigeren met multi-touch. Overzicht van het controlepaneel Opties voor multi-touch instellen. Standaard multi-touch-functies kiezen Aangepaste multi-touch-functies kiezen Toepassingsspecifieke instellingen. Multi-touch uitschakelen
Inhoud
Index
33
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
34
OPTIES VOOR MULTI-TOUCH INSTELLEN.
Selecteer het tabblad AANRAAKOPTIES. Alleen voor Windows 8 of Windows 7. Kies een optie om standaardbewegingen voor Windows of Wacom te kiezen. Standaard worden de bewegingen voor Windows gebruikt. Dit is een algemene optie die van toepassing is op al uw toepassingen. Tip: kies WACOM-GEBAREN GEBRUIKEN voor een consistente beleving in alle toepassingen. Als deze worden geselecteerd, zijn alle standaard Windows-bewegingen beschikbaar en de aanpasbare bewegingen die worden weergegeven op het tabblad MIJN GEBAREN van het controlepaneel van het Wacom-tablet.
Inhoud
Index
34
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
35
STANDAARD MULTI-TOUCH-FUNCTIES KIEZEN
Als u uw pendisplay wilt aanpassen aan uw aanraakvoorkeuren op een Mac, selecteert u het tabblad STANDAARDGEBAREN. Opmerking: dit tabblad is niet beschikbaar voor Windows. De standaardhandelingen met twee vingers en bewegingen voor Windows zijn altijd beschikbaar. Multi-touch-acties zijn beschikbaar wanneer u deze selecteert. U kunt sommige functies (zoals rechtsklikken) met verschillende handelingen of bewegingen uitvoeren, zodat u op meerdere manieren kunt werken. Plaats de schermcursor boven een optie om een statische afbeelding van die functie te bekijken. Als u geen specifieke optie kiest om te bekijken, wordt elke optie in het controlepaneel van boven naar beneden weergegeven. Zie ook navigeren met multi-touch en aangepaste multi-touch-functies kiezen.
Mac-schermafbeelding afgebeeld. De beschikbare opties kunnen variëren, afhankelijk van het model en de versie van het besturingssysteem.
Inhoud
Index
35
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
36
AANGEPASTE MULTI-TOUCH-FUNCTIES KIEZEN
Selecteer het tabblad MIJN GEBAREN om aangepaste bewegingen te creëren. Multi-touch-gebaren zijn beschikbaar wanneer deze worden geselecteerd en worden aangepast op basis van uw selectie in de vervolgkeuzemenu's. Plaats de schermcursor boven een optie om een statische afbeelding van die functie te bekijken. Als u geen specifieke optie kiest om te bekijken, wordt elke optie in het controlepaneel van boven naar beneden weergegeven. Zie ook navigeren met multi-touch en standaard multi-touch-functies kiezen.
Schermafbeelding uit Windows. De beschikbare opties kunnen variëren, afhankelijk van het model en de versie van het besturingssysteem. Windows: dit tabblad is alleen zichtbaar wanneer u de optie WACOM-GEBAREN GEBRUIKEN hebt geselecteerd op het tabblad AANRAAKOPTIES.
MULTI-TOUCH TESTEN
Als u problemen ondervindt met multi-touch, is het raadzaam om eerst de toegewezen functies te controleren of om de standaardinstellingen te herstellen. Aanraakinvoer verder testen: 1. Probeer de schermcursor te verplaatsen door uw vinger op verschillende plekken op het beeldschermoppervlak te plaatsen. Raak het scherm aan om een optie te selecteren. De status-led moet feller gaan branden zodra u het actieve gebied van het schermoppervlak aanraakt. 2. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en klik op de knop OVER. Klik in het dialoogvenster dat wordt weergegeven op de knop DIAGNOSE... Het dialoogvenster DIAGNOSE bevat dynamische informatie over uw pendisplay en hulpmiddelen en alle informatie over aanraakgevoelige productmodellen. 3. Open het dialoogvenster DIAGNOSE en raak het schermoppervlak eerst met één vinger en vervolgens met twee vingers aan. Steeds als u het schermoppervlak aanraakt, moet de status-led van het tablet oplichten en de status van de INFO OVER AANRAAKFUNCTIE veranderen. Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop SLUITEN om het dialoogvenster te sluiten.
Inhoud
Index
36
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
37
MULTI-TOUCH UITSCHAKELEN Kies het tabblad STANDAARDGEBAREN, MIJN GEBAREN of AANRAAKOPTIES om aanraakinvoer in en uit te schakelen. •
•
•
Schakel de optie uit om multi-touch uit te schakelen. U kunt de ExpressKeys (en pen) gewoon blijven gebruiken. Selecteer de optie SCHAKEL AANRAAKINVOER IN om aanraakinvoer in te schakelen. U kunt deze optie ook wijzigen door op een ExpressKey te drukken waaraan de functie AANRAKING AAN/UIT is toegewezen.
STROOM BESPAREN De interactieve pendisplay voldoet aan de VESA-richtlijnen voor stroombesparing. Wanneer u het gebruikt met een DPMS-computer (Display Power Management Signaling) of -videokaart, voldoet u automatisch aan de onderstaande parameters voor stroombesparing. Wanneer de stroombesparende functies actief zijn, is het beeld donkerder dan normaal. In de tabel ziet u het stroomverbruik van zowel de DTK-2241 als de DTH-2242. Computermodus
H-sync
V-sync
Video
Stroomverbruik
Aan/uit-lampje
AAN
Ja
Ja
Actief
45 W of minder
Blauw
Stroombesparingsmodus
Nee
Ja
Onzichtbaar
1 W of minder
Oranje*
UIT
Nee
Nee
Onzichtbaar
0,5 W of minder
UIT
Inhoud
Index
37
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
38
DE PENDISPLAY AANPASSEN Zodra u de basisbeginselen van het gebruik van uw pen op de interactieve pendisplay onder de knie hebt, kunt u de manier aanpassen waarop uw product werkt. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de instellingen van de pendisplay en de pen via het controlepaneel van het Wacom-tablet kunt aanpassen. Gevorderde gebruikers kunnen de pendisplay verder optimaliseren door toepassingsspecifieke instellingen. op te geven. Het controlepaneel openen Overzicht van het controlepaneel De pendisplay kalibreren De pen aanpassen De ExpressKeys aanpassen Werken met Scherm wisselen Toepassingsspecifieke instellingen.
HET CONTROLEPANEEL OPENEN U opent het controlepaneel van het Wacom-tablet door met de pen de pendisplay aan te raken: Windows 8: Klik vanuit het startscherm van Windows 8 op de tegel EIGENSCHAPPEN VAN HET WACOM-TABLET. Als u de klassieke weergave van Windows 8 gebruikt, drukt u op de Windows-toets op uw toetsenbord, of selecteert u het Windows-pictogram in de Charms-balk om het startscherm te openen. Windows 7: klik op de knop START en kies ALLE PROGRAMMA'S. Vervolgens selecteert u WACOM-TABLET en kiest u de optie EIGENSCHAPPEN VAN HET WACOM-TABLET. Macintosh. Open SYSTEEMVOORKEUREN vanuit het dock, het Apple-menu of de map PROGRAMMA'S. Klik vervolgens op het pictogram WACOM-TABLET. U kunt beginnen met het aanpassen van de pendisplay zodra u het controlepaneel hebt geopend. Zie overzicht van het controlepaneel. Opmerking: de persoonlijke voorkeuren van de gebruiker worden ondersteund. Na aanmelding kan iedere gebruiker zijn/haar persoonlijke instellingen aanpassen in het controlepaneel van het Wacom-tablet. Bij het schakelen naar een andere gebruiker, worden automatisch de instellingen voor die gebruiker geladen.
Inhoud
Index
38
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
39
OVERZICHT VAN HET CONTROLEPANEEL In het controlepaneel van het Wacom-tablet kunt u de instellingen van de pendisplay geheel aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. Wanneer u het controlepaneel opent, worden in de APPARATENlijst een pictogram voor de pen en de juiste tabbladen weergegeven. Uw huidige selecties zijn gemarkeerd. Als u de pen en de pendisplay wilt aanpassen, brengt u wijzigingen aan de tabbladinstellingen aan. Experimenteer met verschillende instellingen om te ontdekken wat voor u het beste is. Wijzigingen die u aanbrengt, zijn meteen van kracht. U kunt altijd de standaardinstellingen herstellen door op STANDAARD te klikken. Opmerking: Toepassingsspecifieke instellingen. zijn bedoeld voor gevorderde gebruikers. In het bovenste gedeelte van het controlepaneel worden de pictogrammen weergegeven die de instellingen van het TABLET, het APPARAAT en de TOEPASSING voorstellen.
Sluit het controlepaneel.
Kies FUNCTIES als u de instellingen van de ExpressKeys en het taartmenu wilt aanpassen. Er zijn ook functies voor Scherm wisselen beschikbaar voor systemen met meerdere beeldschermen. Kies PEN en TOUCH (Aanraken) om deze instellingen aan te passen.
De tabbladen bevatten de instellingen van het geselecteerde APPARAAT.
Hiermee geeft u een informatiedialoogve nster weer, en een optie om toegang te krijgen tot het dialoogvenster DIAGNOSE.
Herstelt de standaardinstellinge n van het geselecteerde tabblad. Hiermee geeft u de handleiding weer.
Geeft de geavanceerde opties weer.
Voor de meeste items van het controlepaneel is knopinfo beschikbaar. Plaats de schermcursor op een item. Na enkele ogenblikken verschijnt er een klein vakje met aanvullende informatie. Verder kunnen ook de tab- en de pijltoetsen van het toetsenbord worden gebruikt om door het controlepaneel te navigeren.
Inhoud
Index
39
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
40
Lijsten en tabbladen van het controlepaneel: via TABLET, APPARAAT en TOEPASSING op het controlepaneel kunt u de pendisplay of het tablet, het apparaat, de functie en de toepassing selecteren waarvan u de instellingen wilt wijzigen. In de lijst TABLET wordt er voor elke ondersteunde pendisplay of tablet die op het systeem is geïnstalleerd een pictogram weergegeven. Alle instellingen die onder deze lijst staan, zijn van toepassing op de geselecteerde pendisplay of tablet. •
Het controlepaneel wordt niet gestart tenzij er een ondersteunde pendisplay of tablet op de computer wordt aangesloten.
•
Alleen de instellingen van aangesloten pendisplays of tabletten kunnen worden bekeken of gewijzigd.
•
U kunt pendisplays of tabletten alleen uit de lijst in het controlepaneel verwijderen als deze op uw computer zijn aangesloten.
Zie ook meerdere tabletten installeren. In de lijst APPARAAT verschijnt een pictogram voor de FUNCTIES van het tablet en de voor de functies PEN en TOUCH. Opmerking: wanneer de pen voor het eerst op het tablet wordt gebruikt, wordt het automatisch toegevoegd aan de lijst APPARAAT en zijn de standaardinstellingen van kracht. Zie de pen aanpassen voor meer informatie. In de lijst TOEPASSING kunt u de APPARAAT-instellingen definiëren die alleen voor een bepaalde toepassing gelden. Zie toepassingsspecifieke instellingen.. Opmerking: De lijst TOEPASSING is bedoeld voor gevorderde gebruikers. Het is niet nodig om toepassingen te selecteren of toe te voegen om uw pen aan te passen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Inhoud
Index
40
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
41
DE PENDISPLAY KALIBREREN U moet de pendisplay kalibreren om de schermcursor uit te lijnen op de positie van de pen op het beeldscherm. Dit is noodzakelijk om de kijkhoek te compenseren en om het verschilzicht op te heffen dat wordt veroorzaakt door het glas van het beeldscherm. Stel de pendisplay in op de werkpositie en volg de onderstaande procedure. 1. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet. Als op het systeem meer dan een pendisplay is geïnstalleerd, selecteert u het apparaat waarmee u werkt in de TABLETTENLIJST. 2. Selecteer PEN in de lijst APPARAAT. Selecteer vervolgens het tabblad KALIBREREN. 3. Als u met meerdere beeldschermen werkt, selecteert u bij MONITOR de optie die u op dat moment gebruikt. (Alleen beeldschermen met een van de resoluties die worden ondersteund door het apparaat, worden weergegeven in de lijst.) Kruiscursor 4. Klik op KALIBREREN... om het kalibratievenster te activeren. 5. Houd de pen vast zoals u dat altijd doet en ga in de houding zitten waarin u altijd zit wanneer u met de pendisplay werkt. Klik met de penpunt op het midden van de kruiscursor in de linkerbovenhoek. 6. Klik vervolgens op het midden van de kruiscursor die wordt weergegeven in de rechterbenedenhoek. 7. Test de uitlijning door de pen op een paar verschillende punten op het scherm te plaatsen. Klik op OK om de kalibratie te bevestigen. Klik op OPNIEUW PROBEREN om opnieuw te kalibreren. Opmerking: het kalibratievenster bevat gedetailleerde instructies en bijkomende opties. De kalibratieinstelling is geldig voor alle toepassingen. Tip: als u de schermcursor met een klein positieverschil ten opzichte van de eigenlijke positie van de pentip wilt weergeven, kalibreert u door op een plek te klikken die dat positieverschil vertoont ten opzichte van de kruiscursor. Als u de schermcursor bijvoorbeeld 2,5 mm boven en links van de penpunt wilt weergeven, voert u de kalibratie uit door 2,5 mm onder en rechts van de kruiscursor te klikken.
Inhoud
Index
41
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
42
DE PEN AANPASSEN U kunt de pen eenvoudig aanpassen aan uw voorkeuren. Open eerst het controlepaneel van het Wacom-tablet met de pen. Het apparaat wordt automatisch geselecteerd in de lijst APPARAAT en de juiste tabbladen worden weergegeven. Selecteer een tabblad en kies uit de beschikbare opties. De gevoeligheid van de punt en het dubbelklikken instellen Geavanceerde drukgevoeligheidsinstellingen voor de penpunt Penknoppen aanpassen Toepassingsspecifieke instellingen.
DE GEVOELIGHEID VAN DE PUNT EN HET DUBBELKLIKKEN INSTELLEN Selecteer het tabblad PEN om de gevoeligheid van de penpunt aan te passen. Hiermee kan de druk worden aangepast die nodig is om te klikken of te tekenen met de pen. Gebruik een ZACHTE puntinstelling om brede penseelstreken te maken of om te klikken door het tablet lichtjes met de punt aan te raken. Gebruik een KRACHTIGE puntinstelling als u zo nauwkeurig mogelijk dunne lijnen wilt tekenen. Hiermee wordt het dialoogvenster GEVOELIGHEIDSDETAILS weergegeven, waarin u de gevoeligheid van de punt verder kunt aanpassen aan uw eigen voorkeuren. Zorg dat de schermcursor boven een leeg gebied van het controlepaneel staat en druk met de penpunt op het pendisplayscherm om de huidige puntgevoeligheid te testen. Gebruik de balk waarin de HUIDIGE DRUK wordt weergegeven om te bepalen hoe hard u op de pen moet drukken om de maximale druk te bereiken.
Bepaalt de grootte van het dubbelklikgebied. Een ruimere instelling maakt het dubbelklikken gemakkelijker. Sleep de schuifregelaar naar UIT indien de DUBBELKLIK-ASSISTENT niet gewenst is.
Tips:
•
In de meeste drukgevoelige toepassingen is het raadzaam een iets hogere GEVOELIGHEID VAN PUNT in te stellen. Op die manier beschikt u over een groter drukwaardenbereik.
•
In sommige toepassingen kan de pen bij een zachte instelling overgevoelig reageren. Geringe druk die op de pen wordt uitgeoefend, wordt dan vele malen op het scherm versterkt. Kies in dat geval voor een hardere instelling bij GEVOELIGHEID VAN PUNT.
•
Om dubbelklikken gemakkelijker te maken, kunt u het gebied voor dubbelklikken (de dubbelklikafstand) groter maken.
•
Als de dubbelklikafstand groot is, kan dat in sommige grafische toepassingen bij het begin van penseelstreken vertraging veroorzaken. In die gevallen is het raadzaam een kleine dubbelklikafstand te hanteren en met de penknop te dubbelklikken.
Inhoud
Index
42
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
43
GEAVANCEERDE DRUKGEVOELIGHEIDSINSTELLINGEN VOOR DE PENPUNT Om de drukgevoeligheid van de penpunt verder aan te passen, selecteert u de PEN en klikt u vervolgens op de knop DETAILS... Via de opties in het dialoogvenster GEVOELIGHEIDSDETAILS kunt u de instellingen van de drukgevoeligheid van de penpunt en de klikdrempel onafhankelijk van elkaar wijzigen. (Op het tabblad PEN worden deze instellingen gelijktijdig gewijzigd met de schuifregelaar GEVOELIGHEID VAN PUNT.)
In PROFIEL vindt u in een grafische weergave met krommen de gekozen waarden voor de GEVOELIGHEID en de KLIKDREMPEL terug. Hoe sneller de curve oploopt, hoe gevoeliger de pen.
Inhoud
Maak een aantal streken binnen het vak met de penpunt en bekijk het resultaat.
Index
43
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
44
PENKNOPPEN AANPASSEN Selecteer het tabblad PEN om de functies te wijzigen die aan de zijschakelaar en de punt van de pen zijn toegewezen. Opmerking: niet alle pennen zijn uitgerust met zijschakelaars.
Dubbelklik hier om een andere functie aan de penpunt toe te wijzen. Voor de meeste grafische toepassingen moet de punt op KLIKKEN zijn ingesteld om te kunnen tekenen.
Wanneer u de punt van de pen binnen 5 mm van het schermoppervlak van de pendisplay brengt zonder het scherm aan te raken en op de bovenste of de onderste helft van de zijschakelaar drukt, wordt de geselecteerde functie uitgevoerd. Tip: om sneller te dubbelklikken kunt u de zijschakelaar instellen op automatisch dubbelklikken door DUBBELKLIKKEN te selecteren.
U kunt de MODUS VAN ZIJSCHAKELAAR aanpassen aan de manier waarop u wilt dat de pen werkt bij het gebruik van klikfuncties. Klik op de knop OPTIES... onder in het controlepaneel om de instellingen van MODUS VAN ZIJSCHAKELAAR te openen. In het dialoogvenster OPTIES: • Selecteer ZWEVEND KLIKKEN om klikfuncties uit te voeren zonder met de penpunt de pendisplay te raken. • Selecteer KLIK EN TIK en druk de zijschakelaar in terwijl u de penpunt op het pendisplayscherm houdt om een klikfunctie uit te voeren. Met KLIK EN TIK kunt u de klikfuncties exact plaatsen. Dit is de standaardinstelling voor tablet-pc's. • Kies Rechterkant of Linkerkant voor rechtshandig of linkshandig gebruik. • Gebruik de schuifregelaar Helderheid aanpassen om de gewenste helderheid voor het scherm in te stellen.
Inhoud
Index
44
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
45
DE EXPRESSKEYS AANPASSEN Als u de ExpressKeys wilt aanpassen, klikt u op het tabblad EXPRESSKEYS. Elke ExpressKey kan worden gewijzigd in een modificatietoets, een toetsaanslag of een toets met een andere functie. Opmerking: de weergegeven standaardfuncties zijn voor de DTU-2242. Gebruik de vervolgkeuzemenu's om in te stellen welke functie's worden uitgevoerd wanneer u op de ExpressKeys drukt. Functies van ExpressKeys kunnen worden gedefinieerd voor gebruik met specifieke toepassingen. Zie De ExpressKeys gebruiken voor meer informatie. Belangrijk: sommige toepassingen kunnen de ExpressKey-functies vervangen en regelen.
Inhoud
Index
45
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
46
HET TAARTMENU GEBRUIKEN EN AANPASSEN Om het taartmenu weer te geven, wijst u de functie TAARTMENU toe aan een apparaatknop of ExpressKey. Steeds wanneer u op die knop drukt, wordt het taartmenu weergegeven op de schermcursorpositie. •
Het hiërarchische taartmenu wordt in een ronde vorm weergegeven. Elk deel van het menu bestaat uit acht onderdelen die verschillende functies en opties kunnen bevatten. Selecteer een beschikbare optie door erop te klikken in het taartmenu. Bij sommige selecties wordt een submenu met extra opties weergegeven. Opmerking: Het menu wordt gesloten nadat u een keuze hebt gemaakt.
•
U kunt het taartmenu sluiten zonder een selectie te maken door te klikken op de X in het midden van het menu of op een van de 'taartpunten' waaraan nog geen functie is toegewezen. U kunt ook nogmaals op de knop drukken waarmee u het menu hebt geopend.
•
Als u een selectie wilt maken zonder het taartmenu te sluiten, houdt u de knop ingedrukt waarmee het menu wordt geopend.
Hoofdmenu Submenu
Ga naar het tabblad TAARTMENU om de beschikbare functies in het taartmenu aan te passen.
1. Selecteer een menuonderdeel. 2. Wijs een functie toe aan de taartpunt. 3. Selecteer een menu of submenu om aan te passen. 4. Selecteer een menuonderdeel waarvoor u de instellingen wilt wijzigen. 5. Kies de functie(s) die u wilt uitvoeren.
Inhoud
Index
46
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
47
KNOPFUNCTIES De volgende opties zijn beschikbaar voor de instellingen van de pen, de ExpressKeys en het taartmenu. Niet alle opties voor alle knoppen of pendisplays zijn beschikbaar. FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
KLIKKEN •
KLIKKEN
Simuleert een klik met de primaire muisknop. Zorg dat er ten minste één knop is die deze functie uitvoert zodat u altijd kunt navigeren en klikken.
•
RECHTSKLIKKEN
Simuleert één klik met de rechtermuisknop. Er wordt een contextmenu weergegeven.
•
MIDDENKLIKKEN
Simuleert één klik met de middelste muisknop.
•
DUBBELKLIKKEN
Simuleert een dubbele klik. Dubbelklikken met deze functie is eenvoudiger dan dubbelklikken met twee tikken van de penpunt.
•
KLIKVERGRENDELING
Simuleert de linkermuisknop die ingedrukt wordt gehouden. Druk één keer op de penknop om de klikvergrendeling in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen. Deze functie is handig om objecten te verslepen of tekstblokken te selecteren.
•
4E KLIK
Simuleert een 4e klik van de muisknop.
•
5E KLIK
Simuleert een 5e klik van de muisknop.
TOETSAANSLAG...
Hiermee kunt u toetsaanslagen simuleren. Selecteer deze optie als u het dialoogvenster TOETSAANSLAG DEFINIËREN wilt weergeven. Geef een toetsaanslag of toetscombinatie op in het invoerveld TOETSEN. Toetsaanslagcombinaties kunnen bestaan uit letters, cijfers, functietoetsen (zoals F3) en modificatietoetsen (zoals SHIFT, ALT of CTRL voor Windows en SHIFT, OPTION, COMMAND en CTRL voor Macintosh). U kunt ook speciale toetsaanslagen of combinaties van toetsaanslagen selecteren via het vervolgkeuzemenu SPECIFIEKE INSTELLINGEN. Nadat u een reeks toetsaanslagen hebt opgegeven, klikt u op OK. Belangrijk: omdat u de ENTER-toets (Windows) en de RETURN-toets (Macintosh) als toetsaanslag kunt selecteren, kunt u deze toetsen niet gebruiken om OK te selecteren. U moet de pen gebruiken om op OK te klikken. Voer de naam van de toetsaanslagdefinitie in wanneer u hierom wordt gevraagd. De naam wordt weergegeven bij de desbetreffende knop of in het taartmenu, afhankelijk van de toepassing. U kunt ook verschillende toetsaanslagfuncties maken voor verschillende toepassingen. Zie toepassingsspecifieke instellingen..
Verwijdert alleen de laatste vermelding in het invoerveld voor toetsaanslagen. Wist het invoerveld voor toetsaanslagen. Stelt u in staat een naam voor de gedefinieerde toetsaanslag in te voeren. Raadpleeg de documentatie van de desbetreffende toepassing om erachter te komen welke toetsaanslagsnelkoppelingen door een bepaalde toepassing worden ondersteund.
Inhoud
Index
47
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
MODIFICATIETOETS...
Hiermee kunt u één of meerdere modificatietoetsen (zoals SHIFT, ALT of CTRL onder Windows, of SHIFT, OPTION, COMMAND of CONTROL onder Macintosh) of muisklikken simuleren. In veel toepassingen dienen modificatietoetsen om de afmetingen of de positie van objecten te beperken.
48
Kies een of meer opties voor de modificatietoetsen. Selecteer de juiste vakje KLIKKEN als u een klik met de linkermuisknop, middelste muisknop of rechtermuisknop wilt uitvoeren wanneer op de penknop drukt.
TAARTMENU
Hiermee geeft u een taartmenu op uw scherm weer. Elk deel van het hiërarchische menu bestaat uit acht menuonderdelen die verschillende beschikbare functies en opties kunnen bevatten.
TERUG
Simuleert de opdracht TERUG in browser-toepassingen.
VOORUIT
Simuleert de opdracht VOORUIT in browser-toepassingen.
PANNEN/BLADEREN...
Hiermee kunt u een document of afbeelding in elke gewenste richting binnen het actieve deelvenster positioneren als u de penknop indrukt die op PANNEN/SCROLLEN is ingesteld en u vervolgens de penpunt over het actieve gebied van het pendisplayscherm beweegt. Wanneer u PANNEN/BLADEREN selecteert, wordt u in het dialoogvenster SCROLLSNELHEID VAN DE PEN gevraagd een bladersnelheid in te stellen voor toepassingen die pannen met een grijphandje (pixelniveau) in een document of afbeelding niet ondersteunen. Door deze functie op langzamer in te stellen, wordt de schuifsnelheid verlaagd. Dat is handig bij het werken in close-up en aan details, waarbij u het beeld nauwkeurig moet kunnen bepalen. Als u de penpunt beweegt, wordt het document of de afbeelding verplaatst in de richting van de penbeweging op het pendisplayscherm. Laat de knop los of neem de penpunt van het oppervlak van het displayscherm als u klaar bent. In bepaalde toepassingsvensters zal het document bij het bewegen van de penpunt precies de schermcursor volgen, terwijl het document in andere toepassingen in dezelfde globale richting als de schermcursor beweegt.
Inhoud
Index
48
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
49
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
BUREAUBLAD WEERGEVEN
Minimaliseert alle actieve vensters om een overzichtelijk bureaublad weer te geven.
ANDERE TOEPASSING
Het dialoogvenster voor het overschakelen naar een andere toepassing verschijnt met focus op de volgende actieve toepassing. Op systemen met Windows 8, Windows 7 of Vista waarop Aero is geïnstalleerd, wordt Flip 3D geactiveerd met focus op de volgende actieve toepassingen.
OPENEN/UITVOEREN...
Hiermee wordt een dialoogvenster geopend waarin u een specifieke toepassing, of een specifiek bestand of script kunt selecteren om te openen. Klik op BLADEREN... om een te starten toepassing, bestand of script te zoeken. Uw selectie verschijnt in het vak TE STARTEN TOEPASSING. Klik op OK om de selectie te bevestigen.
Het dialoogvenster sluit en de optie OPEN/RUN... (Openen/Uitvoeren...) die u hebt geselecteerd, wordt toegekend aan de penknop. Druk op de penknop om de toegewezen functie te activeren. Indien u een keuze hebt gemaakt voor het taartmenu, wordt dit weergegeven in het INKTWISSEL
(Macintosh.) Hiermee schakelt u de functie Inkt in elke toepassing van Inkt in en uit. Door middel van Inkt wordt uw handschrift automatisch herkend. Uw handschrift wordt vervolgens in tekstindeling omgezet en in een document geplaatst. Deze functie werkt alleen als de optie Handschriftherkenning is ingeschakeld. Zie de Help van Macintosh voor informatie over het werken met Inkt.
EXPOSÉ
(Macintosh.) Plaatst alle actieve vensters naast elkaar. Voor deze optie kiest u eerst TOETSAANSLAG... en vervolgens klikt u op het menu SPECIFIEKE INSTELLINGEN in het dialoogvenster.
CONSTANTE DRUK
Vergrendelt de druk op het huidige drukniveau tot de knop wordt losgelaten. U kunt bijvoorbeeld schilderen met drukgevoeligheid totdat u de gewenste penseelgrootte hebt gevonden. U kunt vervolgens op de knop drukken en blijven schilderen met dezelfde penseelgrootte tot u de knop weer loslaat.
PRECISIEMODUS
Hiermee verandert u de tablet-schermrelatie rondom de huidige positie van de penpunt, zodat u de pen twee keer zo ver moet bewegen om de schermcursor dezelfde afstand te laten overbruggen op het scherm. Om deze functie in te schakelen, houdt u de penknop ingedrukt waaraan deze functie is toegewezen. Als u de knop loslaat, worden de normale instellingen voor de tablet-schermrelatie hersteld. Wanneer de pen in de muismodus wordt gebruikt, worden bewegingen van de schermcursor aangepast zodat het lijkt alsof versnelling is uitgeschakeld en de snelheid is ingesteld op langzaam.
SCHERM WISSELEN
Voor meerdere beeldschermen. Hiermee kunt u de schermcursor verplaatsen tussen de pendisplay en uw andere beeldschermen. Indien geselecteerd, kan het product worden gebruikt als pendisplay (met de schermcursor op de plaats van de penpunt) of als standaard Wacom-tablet (de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over extra beeldschermen). Zie Werken met Scherm wisselen.
Inhoud
Index
49
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
50
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
MODUSWISSEL....
Hiermee schakelt u tussen penmodus en muismodus. Als u een penknop voor het eerst op MODUSWISSEL... instelt, wordt het dialoogvenster MUISMODUS geopend. In dit venster kunt u de versnelling en snelheid van de muis opgeven. Hiermee stelt u de snelheid van de schermcursor in wanneer het apparaat zich in de muismodus bevindt. Hiermee stelt u de versnelling van de schermcursor in wanneer het apparaat zich in de muismodus bevindt.
De instellingen van de muismodus kunnen worden geopend vanuit een aantal verschillende locaties van het controlepaneel. Er kan echter voor iedere pen en voor iedere toepassing die u aan uw eigen voorkeuren aanpast slechts één instelling voor MUISVERSNELLING en MUISSNELHEID worden gemaakt. De versnellings- en snelheidsinstellingen in de muismodus zijn afhankelijk van de systeeminstellingen. Als u deze instellingen in het controlepaneel van het Wacom-tablet wijzigt, blijven vergelijkbare systeeminstellingen ongewijzigd. Als u echter vergelijkbare systeeminstellingen wijzigt, kan dit de instellingen van uw pendisplay beïnvloeden. TABLET-PC •
INVOERPANEEL TABLET-PC
(Tablet-pc's en Windows-systemen die het Invoerpaneel tablet-pc ondersteunen.) Het Invoerpaneel tablet-pc wordt weergegeven als u op een penknop drukt die op deze functie is ingesteld.
•
JOURNAL
(Windows 8-, Windows 7-, Vista- en tablet-pc-systemen met Microsoft Journal.) Hiermee wordt Microsoft Journal geopend.
•
TABLET-PC GESELECTEERD
(Tablet-pc's en Windows-systemen die het Invoerpaneel tablet-pc ondersteunen.) Hiermee wordt de knopfunctie ingesteld volgens de instellingen in: • Windows 8-, Windows 7- en Vista-configuratieschermen voor INSTELLINGEN VOOR TABLET-PC en PEN EN INVOERAPPARATEN. • Windows XP Tablet Edition-configuratiescherm voor TABLET PCEN PENINSTELLINGEN.
UITGESCHAKELD
Schakelt de knopfunctie uit.
TOEPASSINGSSPECIFIEK
Geeft alleen het knopnummer door aan de toepassing. Dit is voor toepassingen, zoals CAD-programma's, die het tablet ondersteunen.
STANDAARD
Hiermee worden de standaardinstellingen van de knop hersteld.
Inhoud
Index
50
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
51
WERKEN MET SCHERM WISSELEN SCHERM WISSELEN is alleen beschikbaar voor meerdere beeldschermen. Met deze functie kunt u de pen op de interactieve pendisplay gebruiken om de schermcursor te verplaatsen naar elk beeldscherm in uw systeem. Nadat u een zijschakelaar hebt ingesteld op de functie SCHERM WISSELEN, kunt u die knop gebruiken om de schermcursor te verplaatsen tussen de pendisplay en de andere beeldschermen. Zo kan uw product bijvoorbeeld worden gebruikt als pendisplay, waarbij de schermcursor de plaats heeft van de penpunt, of als standaard Wacom-tablet, waarbij de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over de extra beeldschermen. Als u het controlepaneel van het Wacom-tablet opent en de pendisplay het geselecteerde tablet is, is het tabblad SCHERM WISSELEN beschikbaar wanneer er twee of meer beeldschermen zijn aangesloten. Op het tabblad SCHERM WISSELEN kunt u opgeven hoe de projectie op elke beeldschermwisseling wordt toegepast. •
•
Als PENDISPLAY NAAR BUREAUBLAD is geselecteerd en u drukt op een penknop waaraan de functie SCHERM WISSELEN is toegewezen, wordt de schermcursor verplaatst van de pendisplay naar het gehele systeembureaublad. Als u nogmaals op de knop drukt, keert de schermcursor terug naar de pendisplay. Als PENDISPLAY NAAR ANDERE SCHERMEN is geselecteerd en u op de penknop drukt, wordt de schermcursor verplaatst van de pendisplay naar een ander actief pendisplay of beeldscherm. Als er extra beeldschermen aan het systeem zijn gekoppeld, wordt de schermcursor om beurten verplaatst naar een van de beeldschermen tot de cursor uiteindelijk terugkeert naar de pendisplay waar de verplaatsing begon.
Belangrijk: als u gebruikmaakt van toepassingsspecifieke instellingen bij SCHERM WISSELEN, zorg dan dat elke toepassing in de lijst TOEPASSING (waaronder ALLE OVERIGEL) een penknop heeft waaraan de functie SCHERM WISSELEN is toegewezen.
Inhoud
ACTIEF GEBIED-opties: hiermee kunt u de grootte bepalen van het gebied waarin de pen functioneel is op de pendisplay. Als u een selectie maakt, geeft de rode indicator uw keuze aan. • Met VERHOUDINGEN FORCEERACTIE past u de grootte van het actieve tabletgebied aan om de juiste verticale en horizontale verhoudingen tussen de pendisplay en het gehele bureaublad of het projectiebeeldscherm te behouden. Afhankelijk van uw instellingen zijn bepaalde delen van het actieve tabletgebied mogelijk niet meer bruikbaar als u deze optie selecteert. • Als deze optie is uitgeschakeld, blijven de juiste schaal of verhoudingen niet behouden. Een op de pendisplay getekende cirkel kan dan bijvoorbeeld op een projectiebeeldscherm verschijnen als een ellips. • INVOEGGEBIED GEBRUIKEN beperkt het actieve tabletgebied tot een formaat van 15 x 20 cm. Als VERHOUDINGEN FORCEERACTIE ook is geselecteerd, kan dit formaat kleiner zijn. Als deze optie niet is geselecteerd, wordt er zo veel mogelijk van het gehele actieve tabletgebied gebruikt voor projectie naar een beeldscherm.
Index
51
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
52
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN. U kunt uw pen aanpassen voor gebruik met een bepaalde toepassing. Zo wilt u in de ene toepassing misschien een zeer drukgevoelige penpunt, terwijl u in een andere toepassing liever een minder drukgevoelige penpunt gebruikt. In de lijst TOEPASSING kunt u een afzonderlijke toepassing toevoegen aan de lijst en vervolgens de instellingen voor deze toepassing aan uw eigen voorkeuren aanpassen. •
Als er geen toepassingsspecifieke instellingen zijn gemaakt en de pen is geselecteerd in de lijst APPARAAT, wordt in de lijst TOEPASSING het pictogram ALLES weergegeven. Hierin bevinden zich alle apparaatinstellingen die voor al uw toepassingen van toepassing zijn als er geen toepassingsspecifieke instellingen opgegeven. Het pictogram ALLES wordt weergegeven en in alle toepassingen gelden voor de PEN dezelfde instellingen.
•
Als er toepassingsspecifieke instellingen worden toegevoegd aan de lijst TOEPASSING, verandert het pictogram ALLES in ALLE OVERIGE en verschijnt er een toepassingspictogram voor de zojuist toegevoegde toepassing(en).
In het bovenstaande voorbeeld zijn er toepassingsspecifieke instellingen toegevoegd voor de PEN. Als u het pictogram ALLE OVERIGE selecteert en de tabbladinstellingen wijzigt, zijn uw wijzigingen van toepassing op de PEN in alle toepassingen, behalve voor de toepassingen die u aan de lijst TOEPASSING hebt toegevoegd. Als u een toepassingspictogram selecteert en de tabbladinstellingen wijzigt, zijn uw wijzigingen alleen van toepassing op de PEN wanneer u de betreffende toepassing gebruikt. Wanneer u toepassingsspecifieke instellingen maakt, maakt u een aparte groep instellingen voor de pen en de geselecteerde toepassing. Zie het volgende hoofdstuk voor meer informatie: Toepassingsspecifieke instellingen opgeven Toepassingsspecifieke instellingen wijzigen Toepassingsspecifieke instellingen verwijderen
Inhoud
Index
52
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
53
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN OPGEVEN Kies eerst de pendisplay en de pen waarvoor u een toepassingsspecifieke instelling wilt maken. Klik vervolgens op de knop [ + ] in de lijst TOEPASSING. Het dialoogvenster TOEPASSING VOOR AANGEPASTE INSTELLINGEN TOEVOEGEN wordt weergegeven. Kies een van de twee methoden om een toepassing te selecteren: •
Open de toepassing waarvan u de instellingen aan uw eigen voorkeuren wilt aanpassen en selecteer die toepassing vervolgens in het vak ACTIEVE TOEPASSINGEN.
•
Blader via BLADEREN... naar het uitvoerbare bestand van een op uw computer geïnstalleerde toepassing.
Uw selectie wordt toegevoegd aan het vak GESELECTEERDE TOEPASSING. In dit vak wordt de naam van de geselecteerde toepassing weergegeven.
Opmerking: als twee programma’s dezelfde bestandsnaam hebben, delen ze dezelfde aangepaste instellingen.
Als u een toepassing hebt toegevoegd, wordt deze met een pictogram weergegeven in de lijst TOEPASSING wanneer de pen in de lijst APPARAAT wordt geselecteerd. Selecteer eerst de toepassing en pas vervolgens de tabbladinstellingen van het controlepaneel voor uw pen en de geselecteerde toepassing aan. Als u eenmaal toepassingsspecifieke instellingen hebt opgegeven, maken de toepassingen die niet op deze manier zijn aangepast, gebruik van de APPARAAT-instellingen van ALLE OVERIGE. Tip:
pas eerst de instellingen van één toepassing aan. Zodra u vertrouwd bent met het gebruik van toepassingsspecifieke instellingen, kunt u specifieke instellingen voor andere toepassingen opgeven.
Inhoud
Index
53
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
54
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN WIJZIGEN Als u de instellingen van de pen wilt aanpassen voor een specifieke toepassing, selecteert u PEN en de toepassing. Vervolgens wijzigt u de tabbladinstellingen.
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN VERWIJDEREN Een toepassingsspecifieke instelling verwijderen: 1. In de lijst APPARAAT selecteert u de PEN. Selecteer vervolgens in de lijst TOEPASSING de toepassing die u wilt verwijderen. 2. Klik op de knop [ – ] in de lijst TOEPASSING. Klik in het dialoogvenster dat verschijnt, op VERWIJDEREN om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde toepassing wordt uit de lijst verwijderd, evenals alle bijbehorende aangepaste instellingen van de pen. Tip:
als u alle toepassingsspecifieke instellingen van de pen wilt verwijderen, verwijdert u de PEN uit de lijst APPARAAT. Plaats de pen vervolgens terug op de pendisplay. De PEN wordt weer aan de lijst APPARAAT toegevoegd met de standaardinstellingen.
Inhoud
Index
54
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
55
PROBLEEMOPLOSSING Het interactieve pendisplay zal meestal probleemloos werken. Mocht u toch een probleem ondervinden, dan raadt Wacom u aan het volgende te doen: 1. Als het stuurprogramma voor het Wacom-tablet niet goed wordt geladen, voert u eerst de handelingen uit die in het foutbericht op het scherm worden aanbevolen. Als u daarmee het probleem niet kunt verhelpen, raadpleegt u de procedures voor het oplossen van problemen in dit hoofdstuk. 2. Raadpleeg het gedeelte voor probleemoplossing op de volgende pagina's als de pendisplay niet goed werkt. Zie ook problemen met het scherm oplossen of raadpleeg problemen met het pentablet oplossen. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven, en u kunt de voorgestelde oplossing uitproberen. 3. Lees de veelgestelde vragen (FAQ's) op de website van Wacom voor uw regio. 4. Als er zich een compatibiliteitsconflict voordoet tussen de pendisplay en een nieuw hardware- of softwareproduct, moet u mogelijk een bijgewerkt stuurprogramma downloaden. Wacom werkt het stuurprogramma regelmatig bij om de compatibiliteit met nieuwe producten te garanderen. Zie stuurprogramma downloaden. 5. Als de in deze handleiding vermelde suggesties het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Wacom. Zie de technische ondersteuningsdiensten voor informatie over ondersteuning in uw regio. De interactieve pendisplay testen Uw pen testen Problemen met het scherm oplossen Problemen met het pentablet oplossen Technische ondersteuningsdiensten Stuurprogramma downloaden
Inhoud
Index
55
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
56
DE INTERACTIEVE PENDISPLAY TESTEN 1. Als het aan/uit-lampje van de pendisplay niet gaat branden, controleert u het volgende: •
Controleer eerst of het lampje op de stroomadapter brandt. Als het lampje niet brandt, controleert u of de stroomkabel op de juiste wijze is aangesloten op de stroomadapter en op een actief stopcontact.
•
Controleer of de stroomadapterkabel goed is aangesloten op de pendisplay en of de aan/uit-schakelaar is ingeschakeld. Het aan/uit-lampje brandt oranje of blauw wanneer de pendisplay is ingeschakeld.
Belangrijk: gebruik alleen een AC-adapter die is bedoeld voor gebruik met uw pendisplay. Andere adapters brengen mogelijk schade toe aan uw product. 2. Als er niets wordt weergegeven: •
Controleer of de computer is ingeschakeld. Het aan/uit-lampje brandt blauw wanneer het juiste videosignaal wordt ontvangen. Het brandt oranje als er geen videosignaal is of als de computer zich in de stroombesparingsmodus bevindt.
•
Controleer of de pendisplay is aangesloten op een actieve digitale (DVI) of analoge (VGA) videopoort.
•
Controleer of uw videokaart goed is geïnstalleerd en of deze werkt. Als u nog een beeldscherm hebt dat compatibel is met uw videokaart, kunt u dat beeldscherm aansluiten op de kaart om te controleren of de videokaart goed werkt.
3. Controleer of het tabletgebied van uw pendisplay en de pen werken: •
Druk met de punt van de pen tegen het beeldscherm en controleer of de status-led blauw gaat branden.
•
Als de led niet gaat branden, controleert u of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort. Als de interactieve pendisplay is aangesloten op een USB-hub, probeert u deze direct aan te sluiten op de USB-poort op uw computer.
•
Zorg ervoor dat de USB-poort waarop u de pendisplay aansluit niet is uitgeschakeld. Mogelijk moet u de BIOS-instellingen van het systeem controleren om ervoor te zorgen dat de pendisplay is aangesloten op een actieve USB-poort.
•
De status-led gaat blauw branden wanneer de pendisplay is geregistreerd als een USB-apparaat en de penpunt tegen het beeldscherm wordt gedrukt.
4. Controleer de pen. Als u met de pen geen selectie kunt maken op het beeldscherm: •
Test de pen door de penpunt tegen het scherm van de pendisplay te drukken. De status-led van de pendisplay zou blauw moeten gaan branden.
•
Houd de penpunt op ongeveer 5 mm van het oppervlak van de pendisplay en druk op de zijschakelaar. De status-led zou opnieuw blauw moeten gaan branden.
•
Als de status-led bij deze tests niet blauw gaat branden, moet u ervoor zorgen dat u een pen gebruikt die bedoeld is voor gebruik met uw product.
•
Zie uw pen testen voor uitgebreide informatie.
Als u nog steeds problemen ondervindt, is de pen of de pendisplay mogelijk defect.
Inhoud
Index
56
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
57
UW PEN TESTEN Indien de pen niet zo werkt als verwacht, is het goed om eerst de toegewezen functies te controleren of om de standaardinstellingen van de pen te herstellen. Een snelle manier om de standaardinstellingen van een pen te herstellen, is het apparaat verwijderen uit de lijst APPARAAT door op de knop [ – ] van de lijst te klikken. Plaats de pen vervolgens terug op het schermoppervlak. Het apparaat wordt opnieuw aan de lijst APPARAAT toegevoegd, deze keer met de standaardinstellingen. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en klik op de knop OVER. Klik in het dialoogvenster op de knop DIAGNOSE... om het dialoogvenster DIAGNOSE te openen. Het dialoogvenster DIAGNOSE bevat dynamische informatie over de interactieve pendisplay en de pen. Deze informatie wordt gebruikt bij het testen van het pentablet en de pen. Als er meerdere tabletten op uw systeem zijn geïnstalleerd, selecteert u het tablet dat u gaat testen in de kolom TABLET INFO (Tabletinfo). Opmerking: wanneer u de penknoppen aan het testen bent en een van de knoppen is ingesteld op TAARTMENU of OPEN/RUN... (Openen/Uitvoeren...), wordt deze handeling uitgevoerd wanneer u op de knop drukt. Indien dit het geval is, is het handig om de functie van de knop te wijzigen voordat u gaat testen. 1. Kijk naar de kolom POINTING DEVICE INFO (Info over aanwijsapparaat) en breng de pen op minder dan 5 mm van het schermoppervlak. Er wordt een waarde voor de PROXIMITY (Nabijheid), een DEVICE NAME (Apparaatnaam) en een DEVICE TYPE (Apparaattype) weergegeven. 2. Verplaats het apparaat over het schermoppervlak. Als het goed is, geven de X- en Y-waarden de positie van het apparaat aan. 3. Test de schakelaars van de pen. De status-led van de pendisplay moet telkens wanneer u met de penpunt klikt of op de zijschakelaar drukt blauw gaan branden. •
Druk met de penpunt op het schermoppervlak. De waarden voor SCHAKELAARS en DRUK moeten veranderen. (DRUK moet veranderen van circa 0% bij geen druk naar circa 100% bij maximale druk.)
•
Druk vervolgens op de zijschakelaar zonder met de penpunt op het scherm te drukken. De waarde van SCHAKELAARS moet wijzigen. Doe dit voor beide standen van de zijschakelaar. Punt = 1, zijschakelaar (onderste stand) = 2, zijschakelaar (bovenste stand) = 3
4. Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop SLUITEN om het dialoogvenster te sluiten.
Inhoud
Index
57
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
58
PROBLEMEN MET HET SCHERM OPLOSSEN Raadpleeg de volgende tabellen als u problemen ondervindt met het tabletgebied van de interactieve pendisplay. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven en u kunt de voorgestelde oplossingen uitproberen. Voor meer informatie over problemen met kleuren raadpleegt u de documentatie die u bij uw besturingssysteem of toepassingen hebt gekregen. Algemene problemen met het tablet Problemen met VGA
ALGEMENE PROBLEMEN MET HET TABLET Geen weergave. Het aan/ uit-lampje brandt niet. Geen weergave. Het aan/ uit-lampje brandt blauw. Het aan/uit-lampje brandt oranje. Op het beeldscherm wordt kort het bericht 'no signal go to power save' ('geen signaal, ga naar stroombesparing') weergegeven. Op het beeldscherm wordt kort het bericht 'cable disconnect go to power save' ('kabel niet aangesloten, ga naar stroombesparing') weergegeven.
Het bericht 'out of range' ('buiten bereik') wordt kort op het scherm weergegeven.
Inhoud
Zorg dat de stroomkabel is aangesloten en dat het pentablet is ingeschakeld. Controleer het bediening voor contrast, helderheid en achtergrondverlichting. Pas dit indien nodig aan. Of open het OSD-menu en selecteer de optie RESET (Terugzetten). • Mogelijk staat uw computer in de stroombesparingsmodus. Raak het schermoppervlak aan met de penpunt, verplaats de muis of druk op een toets op het toetsenbord. •
Schakel de computer en de pendisplay uit. Controleer de videokabel op verbogen of gebroken connectorpinnetjes. Sluit vervolgens de videokabel op de juiste manier aan en schakel uw pendisplay en uw computer in.
•
Controleer of de videokaart op de juiste wijze is geïnstalleerd.
•
Controleer of de computer is ingeschakeld.
•
Controleer of u de videokabel gebruikt die met de pendisplay is meegeleverd.
•
Controleer of de videokabel helemaal is aangesloten.
•
Schakel de computer en de pendisplay uit. Controleer de videokabel en eventuele videoadapters op verbogen of gebroken connectorpinnetjes. Sluit de videokabel en de nodige adapters op de juiste manier aan. De frequentie van het invoersignaal is niet goed ingesteld of is niet compatibel met de interactieve pendisplay. Stel de vernieuwingsfrequentie in op een verticale frequentie die compatibel is met uw pendisplay. Als het stuurprogramma van uw videokaart aanpassing van de horizontale frequentie ondersteunt, zorg dan dat deze is ingesteld op een bijpassende waarde. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie over de frequentieband. Op een systeem met één beeldscherm dient u een ander display aan te sluiten om de vernieuwingsfrequentie te wijzigen.
•
•
De resolutie of vernieuwingsfrequentie is te hoog ingesteld. Raadpleeg de productinformatie voor informatie over de maximale (native) resolutie, de vernieuwingsfrequentie en andere resoluties die geschikt zijn voor uw pendisplay.
•
Stel de eigenschappen van de display in op detectie van plug and play-monitoren.
Index
58
Interactieve pendisplay Inhoud
Het bericht 'set refresh range' ('bereik voor vernieuwen instellen') wordt kort op het scherm weergegeven. De afbeelding wordt meerdere keren op de display weergegeven. Als een afbeelding voor langere tijd achtereen op het scherm wordt weergegeven, wordt er enkele ogenblikken een nabeeld van deze afbeelding op het scherm weergegeven. De kleurkwaliteit is onnatuurlijk.
Wit wordt niet weergegeven als wit.
Index
Stel de vernieuwingsfrequentie in op een verticale frequentie die compatibel is met uw pendisplay. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie over de frequentieband.
Verleng de videokabel niet en gebruik geen schakelaar voor invoerselectie.
Gebruik een screensaver of een andere functie voor stroombeheer.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie RESET (Terugzetten).
•
Zorg dat het kleurprofiel is geïnstalleerd en is geselecteerd als het profiel dat voor het besturingssysteem en toepassingen wordt gebruikt. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
•
Wijzigingen in de contrastinstelling moeten in kleine stappen worden gedaan, omdat wijzigingen in het contrast invloed hebben op de manier waarop kleuren worden weergegeven. Zorg dat het kleurprofiel is geïnstalleerd en is geselecteerd als het profiel dat voor het besturingssysteem en toepassingen wordt gebruikt. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
•
Inhoud
59
•
Controleer of de display is ingesteld op de standaardinstellingen. Als dat niet voldoende is, pas dan indien nodig de kleur aan. Meer informatie over kleurbeheer vindt u in de documentatie van uw besturingssysteem en uw toepassingen.
•
Controleer of de videokabel en de connector op de juiste manier zijn aangesloten.
Index
59
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
60
PROBLEMEN MET VGA De display trilt of knippert.
De display is onduidelijk. Tekst of andere delen van het scherm zijn wazig.
De display en de LCD-indicator zijn niet gesynchroniseerd. Het weergaveformaat is niet correct. De display trilt of er zijn vlekken te zien. De kleuren van de display zijn niet overal gelijk.
Inhoud
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen).
•
Controleer of de displayadapter of de videokaart overeenkomt met de specificaties van de interactieve pendisplay.
• •
Pas de vernieuwingsfrequentie aan in het controlepaneel voor de eigenschappen van de weergave. Stel de weergaveresolutie van uw videokaart in op de maximale (native) resolutie die geschikt is voor uw pendisplay. Raadpleeg de productinformatie voor meer informatie.
•
Schakel de pendisplay uit en vervolgens weer in.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen).
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). Let op: sommige videokaarten geven de display mogelijk niet in het juiste formaat weer.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). Als u daarmee het probleem niet kunt verhelpen, selecteert u de optie RESET (Terugzetten) om het display terug te zetten naar de standaardinstellingen.
Index
60
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
61
PROBLEMEN MET HET PENTABLET OPLOSSEN Raadpleeg de volgende tabellen als u problemen ondervindt met het tabletgebied van de interactieve pendisplay. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven en u kunt de voorgestelde oplossingen proberen. Ga voor meer informatie naar de website van Wacom: http://www.wacom.com/support.
ALGEMENE PROBLEMEN Op de computer is geen USB-poort beschikbaar. USB-apparaten die zijn aangesloten op de USB-poorten van de pendisplay werken niet.
Controleer of er een USB-poort beschikbaar is op een USB-hub. Als dat het geval is zo is, dient u een USB-hub of USB-kaart toe te voegen. 1. Zorg ervoor dat de pendisplay goed is aangesloten op een werkende USB-poort op uw computer. 2. Controleer of de pendisplay is ingeschakeld en dat het aan/uitlampje blauw brandt. Het display beschikt over een actieve USB-hub en de geïntegreerde USB-poorten werken niet als het apparaat is uitgeschakeld. 3. Als het USB-apparaat niet werkt, sluit het dan rechtstreeks aan op een USB-poort op uw computer.
Het aan/uit-lampje van de pendisplay is uitgeschakeld.
De pen werkt alleen in de muismodus; bij het tekenen of bij het werken met digitale inkt is er geen drukgevoeligheid.
De pen kan niet tekenen of schrijven met drukgevoeligheid. Klikken gaat moeilijk. De pen selecteert alles of blijft tekenen.
Dubbelklikken gaat moeilijk.
4. Als uw USB-apparaat nog steeds niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de fabrikant van het desbetreffende apparaat. Zorg dat het pentablet is ingeschakeld. Controleer of de AC-stroomadapter is aangesloten op de pendisplay en een ingeschakeld stopcontact. Gebruik alleen stroomadapters die zijn bedoeld voor gebruik met uw pendisplay; andere adapters brengen mogelijk schade toe aan uw product. De stuurprogrammasoftware van het tabletgebied van de pendisplay is niet geïnstalleerd of niet correct geladen. Controleer of het stuurprogramma is geïnstalleerd en of het werkt. Installeer de stuurprogrammasoftware in overeenstemming met de instructies in het gedeelte installatie van deze handleiding. In sommige toepassingen moet de functie voor drukgevoeligheid in de toepassing of het geselecteerde invoerapparaat eerst worden ingeschakeld. Controleer ook of uw toepassing drukgevoeligheid ondersteunt. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en ga naar het tabblad PEN. Stel een lagere GEVOELIGHEID VAN PUNT in. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en ga naar het tabblad PEN. Verplaats de schuifknop GEVOELIGHEID VAN PUNT naar KRACHTIG of selecteer de knop DETAILS... en verhoog de instelling KLIKDREMPEL. Raadpleeg uw pen testen als dit niet helpt. Zorg dat u twee keer snel achter elkaar op dezelfde plaats op het actieve tabletgebied klikt. Dubbelklikken kunt u het beste met de zijschakelaar doen. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en ga naar het tabblad PEN. Probeer de DUBBELKLIKAFSTAND PENPUNT te vergroten of stel een lagere GEVOELIGHEID VAN PUNT in. Windows: stel uw systeem zo in dat u programma's kunt starten door eenmaal te klikken. Zie klikken.
Inhoud
Index
61
Interactieve pendisplay Inhoud
U ziet een vertraging aan het begin van pen- of inktstreken.
Er moet hard op de pen worden gedrukt om te klikken of te schrijven. De punt van de pen functioneert niet.
Index
62
Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en ga naar het tabblad PEN. Probeer de DUBBELKLIKAFSTAND PENPUNT te vergroten. Als dit niet werkt, zet u de schuifregelaar van de DUBBELKLIKAFSTAND PENPUNT op UIT. Op deze manier schakelt u de Dubbelklik-Assistent uit. Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en ga naar het tabblad PEN. Verplaats de schuifregelaar op de schuifbalk GEVOELIGHEID VAN PUNT naar ZACHT of selecteer de knop DETAILS... en verlaag de instellingen van GEVOELIGHEID en KLIKDREMPEL. Let erop dat u de originele meegeleverde pen gebruikt. Andere pennen werken mogelijk niet correct op de pendisplay. Ga naar het tabblad PEN van het controlepaneel en controleer of aan de punt een KLIKfunctie is toegewezen. Controleer of de status-led blauw brandt wanneer u op de punt drukt. Als de led niet brandt, controleer dan of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort of -hub op uw computer.
De schermcursor verschijnt niet op de plaats waar de penpunt zich bevindt. Wijzigingen in de functieinstellingen van de pen hebben geen effect. De zijschakelaar van de pen werkt niet.
Als de led nog steeds niet brandt, is uw hardware mogelijk defect (zie probleemoplossing). Open het controlepaneel van het Wacom-tablet en selecteer het tabblad KALIBREREN. Ga naar de pendisplay kalibreren. Wijzig de instellingen voor zowel de pen als de toepassing waar u gebruik van maakt. Zie toepassingsspecifieke instellingen.. Let erop dat u de originele meegeleverde pen gebruikt. Andere pennen werken mogelijk niet correct op de pendisplay. Druk op de zijschakelaar wanneer de penpunt zich binnen 5 mm van het actieve gebied van het pendisplay bevindt. Druk hierbij niet op de penpunt. Controleer in het controlepaneel van het Wacom-tablet of de zijschakelaar is ingesteld voor de functie die u van de toepassing en het apparaat verwacht. Controleer ook de MODUS VAN ZIJSCHAKELAAR. Als KLIK EN TIK is geselecteerd, moet u eerst de zijschakelaar indrukken terwijl u de penpunt op het tablet houdt om een klikfunctie uit te voeren. Controleer of de status-led blauw brandt wanneer u op de zijschakelaar drukt. Zo niet, controleer dan of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort of -hub op uw computer. De led brandt niet als de USB-kabel niet op een actieve poort is aangesloten. Als de led nog steeds niet brandt, is uw hardware mogelijk defect (zie probleemoplossing).
Inhoud
Index
62
Interactieve pendisplay Inhoud
De cursor beweegt, maar springt niet naar de plaats van de penpunt als de pen op het scherm wordt geplaatst en de cursor volgt de penpunt niet als de pen over het display wordt verplaatst.
Wanneer u de pendisplay bij een systeem met meerdere beeldschermen gebruikt, kunt u de penpunt niet gebruiken om het andere beeldscherm/de andere beeldschermen te bedienen. De lijn die u tekent, verschijnt niet op de plaats waar de schermcursor zich bevindt.
De computer schakelt niet over naar stand-by. De schermcursor springt terug wanneer u een gewone muis of trackball gebruikt.
De schermcursor beweegt onregelmatig of springt over het scherm als er een andere tablet op uw computer wordt aangesloten. In bepaalde toepassingen voeren de ExpressKeys andere functies uit dan die zijn ingesteld in het controlepaneel van het Wacom-tablet.
Inhoud
Index
63
Controleer of het Wacom-stuurprogramma goed is geladen. Open hiertoe het controlepaneel van het Wacom-tablet. Er wordt een foutmelding weergegeven als het stuurprogramma niet is geladen. Als de foutmelding wordt weergegeven, dient u uw computer opnieuw op te starten. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u de installatie-instructies te raadplegen en de Wacom-stuurprogrammasoftware te installeren. (Voor Macintosh dient u uw computer opnieuw op te starten nadat u het Wacom-stuurprogramma hebt geïnstalleerd.) Als u de zijschakelaar van de pen hebt aangepast om te schakelen tussen de penmodus en muismodus, controleert u of de pendisplay in de penmodus staat. Stel de penknop in op SCHERM WISSELEN en druk vervolgens op die knop om te schakelen tussen penbesturing voor de pendisplay en uw andere beeldschermen. U kunt ook uw pen gebruiken om de andere beeldschermen te bedienen in de muismodus. Om te werken in de muismodus, stelt u eerst een zijschakelaar in op de functie MODUSWISSEL.... Gebruik vervolgens de schakelaar om te schakelen tussen de penmodus en de muismodus. Voor een juiste werking dient de pen voor sommige toepassingen te worden ingesteld op penmodus. Controleer of de pen niet in de muismodus staat. Als de pen is ingesteld op penmodus en het probleem nog steeds niet is verholpen, is het voorkeurenbestand mogelijk beschadigd. Volg de instructies in het gedeelte Probleemoplossing van Windows of Macintosh om een nieuw voorkeurenbestand te maken. Als u de pen niet gebruikt, neemt u deze weg van het schermoppervlak. Het display blijft anders gegevens versturen, waardoor de standbystand van de computer niet kan worden ingeschakeld. Wanneer u de pen niet gebruikt, plaatst u deze in het opbergvak voor de pen of op een andere plek in de buurt van de pendisplay, maar niet op het beeldscherm. Als u de pen op de display laat liggen, kan dat de positie van de schermcursor beïnvloeden wanneer u een ander invoerapparaat gebruikt. Het tabletgebied van de interactieve pendisplay zendt elektromagnetische golven uit op een bepaalde frequentie. Als een ander tablet te dicht bij het display wordt geplaatst, kan dat de positie van de schermcursor beïnvloeden. Plaats in dat geval het tablet verder van de pendisplay. Sommige toepassingen kunnen de ExpressKey-functies vervangen en instellen. Wanneer u toepassingsspecifieke instellingen gebruikt, moeten de instellingen voor de actieve toepassing zijn bijgewerkt.
Index
63
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
64
MULTI-TOUCHPROBLEMEN
Multi-touch werkt niet.
Multi-touch lijkt niet volledig te werken. De schermcursor beweegt wel, maar ingewikkeldere handelingen of bewegingen werken niet. De pendisplay herkent aanraking met meerdere vingers niet goed. De bewegingen voor rotatie werken niet consistent of helemaal niet.
Schakel de aanraakinvoer in door op een ExpressKey te drukken die is ingesteld op AANRAKING AAN/UIT. Of u opent het controlepaneel van het Wacom-tablet, klikt op het pictogram TOUCH en opent het tabblad STANDAARDGEBAREN, MIJN GEBAREN of AANRAAKOPTIES. Zorg dat de optie SCHAKEL AANRAAKINVOER IN is geselecteerd. Als het stuurprogramma voor uw tablet niet goed wordt geladen, worden algemene aanraakbewegingen wel herkend, maar andere handelingen en bewegingen niet. Het stuurprogramma installeren.
Als u uw vingers te dicht bij elkaar houdt, herkent de pendisplay twee vingers mogelijk niet als twee afzonderlijke vingers. Plaats uw vingers iets verder uit elkaar. Rotatie werkt mogelijk niet bij alle toepassingen op dezelfde manier. De rotatiefunctie kan bijvoorbeeld in alle richtingen werken, in stappen van 90 ° of helemaal niet. Voor de beste herkenning van deze beweging plaatst u uw vingers diagonaal op het tabletoppervlak en houdt u ze ten minste 25 mm uit elkaar.
Inhoud
Index
64
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
65
PROBLEMEN ONDER WINDOWS De voorkeursinstellingen van het tablet zijn mogelijk beschadigd of u wilt de fabrieksinstellingen van alle instellingen herstellen.
Gebruik het hulpprogramma voor het Wacom-tablet om uw voorkeuren in te stellen. Sluit eerst alle geopende toepassingen. Windows 8: Klik vanuit het startscherm van Windows 8 op de tegel van het HULPPROGRAMMA VOOR HET WACOM-TABLET. Als u de klassieke weergave van Windows 8 gebruikt, drukt u op de Windows-toets op uw toetsenbord, of selecteert u het Windows-pictogram in de Charms-balk om het startscherm te openen. Windows 7: Open het hulpprogramma door op het pictogram STARTEN te klikken en ALLE PROGRAMMA’S te selecteren. Selecteer WACOM-TABLET en HULPPROGRAMMA VOOR DE VOORKEURENBESTANDEN VAN HET TABLET. •
Verwijder de voorkeursinstellingen van het tablet als volgt: Eén gebruiker. Klik in het dialoogvenster van het HULPPROGRAMMA VOOR DE VOORKEURENBESTANDEN VAN HET TABLET op de knop VERWIJDEREN onder MIJN VOORKEUREN om de voorkeuren van de huidige gebruiker te verwijderen. Meerdere gebruikers. Klik op de knop VERWIJDEREN onder VOORKEUREN VAN ALLE GEBRUIKERS om de voorkeuren van meerdere gebruikers te verwijderen. U hebt beheerdersrechten nodig om de voorkeuren van alle gebruikers te verwijderen. Start alle geopende toepassingen die het tablet herkennen opnieuw op.
U kunt de tabletvoorkeuren waarvan u een back-up hebt gemaakt herstellen door op HERSTELLEN... onder MIJN VOORKEUREN te klikken.
Inhoud
Index
65
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
66
PROBLEMEN ONDER MACINTOSH Bij het opstarten verschijnt er een mededeling dat het stuurprogramma niet kan worden geladen of dat er geen voorkeursinstellingen voor de pendisplay zijn ingevoerd.
De voorkeursinstellingen van het tablet zijn mogelijk beschadigd of u wilt de fabrieksinstellingen van alle instellingen herstellen.
Het tabletgebied van de pendisplay is niet gevonden bij het opstarten. Controleer of de USB-interfacekabel goed is aangesloten op een actieve USB-poort op de computer of op een USB-hub. Controleer of het aan/uit-lampje van de pendisplay brandt. Zie probleemoplossing als dit het probleem niet verhelpt. Selecteer de map HULPPROGRAMMA'S in het menu GA en start SYSTEEMPROFIEL. Selecteer USB in het gedeelte HARDWARE van de INHOUDlijst. Nu moet er een USB-pendisplaymodel van Wacom verschijnen. Als er geen pendisplaymodel wordt weergegeven, controleert u of de USB-kabel van de pendisplay goed is aangesloten of probeert u de pendisplay op een andere USB-poort aan te sluiten. Neem contact op met Wacom voor technische ondersteuning indien het probleem nog steeds niet is verholpen. Zie technische ondersteuningsdiensten. Gebruik het hulpprogramma voor het Wacom-tablet om uw voorkeuren in te stellen. Sluit eerst alle geopende toepassingen. Open eerst de hoofdmap TOEPASSINGEN. Open vervolgens de map WACOM-TABLET en voer het HULPPROGRAMMA WACOM-TABLET uit. •
Het verdient aanbeveling om eerst een back-up van uw tabletvoorkeuren te maken. Selecteer in het dialoogvenster WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) CURRENT USER (Huidige gebruiker) of ALL USERS (Alle gebruikers). Klik vervolgens op BACK-UP... en volg de aanwijzingen op het scherm.
•
Verwijder de voorkeursinstellingen van het tablet als volgt: Eén gebruiker. Zodra het hulpprogramma start, selecteert u CURRENT Huidige gebruiker en klikt u op de knop REMOVE (Verwijderen). Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, wordt er een nieuw bestand met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen.
USER
Meerdere gebruikers. Zodra het hulpprogramma start, selecteert u ALL USERS Alle gebruikers en klikt u op de knop REMOVE (Verwijderen). Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, worden nieuwe bestanden met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen. U kunt de tabletvoorkeuren waarvan u een back-up hebt gemaakt eenvoudig herstellen voor de CURRENT USER (Huidige gebruiker) of voor ALL USERS (Alle gebruikers) door op RESTORE... (Herstellen...) in het hulpprogramma te klikken. Opmerking: verwijder het bestand WACOM TABLET.PREFPANE niet handmatig uit de hoofdmap BIBLIOTHEEK PREFERENCEPANES. Dit bestand mag alleen worden verwijderd wanneer de Wacomstuurprogrammasoftware wordt verwijderd en alleen wanneer daarvoor het WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacomtablet) wordt gebruikt. Kalibreer de pendisplay opnieuw.
Inhoud
Index
66
Interactieve pendisplay Inhoud
Inkt werkt niet goed met de pendisplay.
Index
67
Er is mogelijk een probleem met de voorkeursinstellingen van Inkt. Verwijder het beschadigde bestand met voorkeursinstellingen als volgt. Deze voorkeursinstellingen worden weer ingeschakeld wanneer u de handschriftherkenning inschakelt. 1. Open het venster met de SYSTEEMVOORKEUREN, kies TOON ALLES en selecteer INKT. Schakel de handschriftherkenning uit. 2. Kies de THUISMAP in het menu GA. Open de mappen BIBLIOTHEEK en VOORKEUREN. Verwijder de volgende voorkeuren: •
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
•
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
•
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Ga terug naar SYSTEEMVOORKEUREN en INKT en schakel de handschriftherkenning weer in. 4. Test de Inkt-functie met de Wacom-pendisplay en -pen. Indien dit uw probleem niet heeft verholpen, neemt u contact op met Apple Service & Support. Wacom is niet de fabrikant van de Inktsoftware en is beperkt in haar vermogen om softwaretoepassingen van derden te ondersteunen.
Inhoud
Index
67
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
68
TECHNISCHE ONDERSTEUNINGSDIENSTEN Als u een probleem ondervindt met uw interactieve pendisplay, raadpleegt u eerst het desbetreffende installatie gedeelte in deze handleiding om te controleren of de eenheid goed is geïnstalleerd. Lees vervolgens de procedures voor probleemoplossing. U kunt ook de veelgestelde vragen raadplegen op de website van Wacom in uw regio of contact opnemen met de technische ondersteuning of klantenservice van Wacom in uw regio. Als u over een internetverbinding beschikt, kunt u de meest recente stuurprogramma's downloaden van de website van Wacom voor uw regio. Zie stuurprogramma downloaden. Als het niet lukt het probleem te verhelpen en u vermoedt dat het Wacom-product niet correct werkt, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Wacom in het gebied waar u het product hebt aangeschaft. Als u belt, moet u voor uw computer zitten en de volgende informatie bij de hand hebben: •
Deze handleiding.
•
Het serienummer van de pendisplay. (Zie het label op de achterkant van de eenheid.)
•
Het versienummer van het stuurprogramma. (Dit kunt u vinden op de installatie-cd of door in het controlepaneel van het Wacom-tablet op de knop OVER te klikken.)
•
Het merk en model van uw computer en de versie van het besturingssysteem.
•
Het merk, het model en het aansluitingstype van uw videokaart.
•
Een overzicht van de randapparatuur die op uw computer is aangesloten.
•
De toepassing waarin zich het probleem heeft voorgedaan en de versie van deze toepassing.
•
De exacte tekst van de foutberichten die op uw beeldscherm werden weergegeven.
•
Wat er gebeurd is en wat u deed op het moment dat het probleem optrad.
•
Hoe u hebt geprobeerd het probleem op te lossen.
Inhoud
Index
68
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
69
STUURPROGRAMMA DOWNLOADEN Wacom werkt het stuurprogramma regelmatig bij om de compatibiliteit met nieuwe producten te garanderen voor het tabletgebied van de interactieve pendisplay. Als er een compatibiliteitsconflict bestaat tussen uw interactieve pendisplay en nieuwe hardware of software, kan het nuttig zijn een nieuw Wacom-stuurprogramma (indien beschikbaar) te downloaden. VS, Canada, Midden- en Zuid-Amerika Internet:
http://www.wacom.com/productsupport
Software-updates
Internet:
http://www.wacom.eu/downloads
Software-updates
Internet:
http://tablet.wacom.co.jp/download
Software-updates (Japans)
Internet:
http://www.wacom-asia.com
Software-updates (Engels)
Internet:
http://www.wacom.com/productinfo
Software-updates (Vereenvoudigd Chinees)
Internet:
http://www.wacomkorea.com
Software-updates (Koreaans)
Internet:
http://www.wacom.com.tw
Software-updates (Traditioneel Chinees)
Europa, Midden-Oosten en Afrika
Japan
Azië - Stille Oceaan (Engels)
China
Korea
Taiwan
Inhoud
Index
69
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
70
BIJLAGE Dit gedeelte bevat tips voor het onderhoud van uw interactieve pendisplay, instructies voor het verwijderen van de software, uw licentie en garanties, en meer. De interactieve pendisplay onderhouden Penpunt vervangen Een alternatieve montagearm of standaard gebruiken De interactieve pendisplay van uw computer verwijderen Voorkeuren beheren Meerdere tabletten installeren Mogelijkheden van de pen en digitale inkt in Windows Over het Invoerpaneel tablet-pc van Windows Productinformatie Productspecificaties Garantieservice in de VS en Canada Garantieservice buiten de VS en Canada
DE INTERACTIEVE PENDISPLAY ONDERHOUDEN Zorg ervoor dat de pen en het LCD-scherm schoon blijven. Stof en vuil op de pen kunnen slijtage van het beeldschermoppervlak veroorzaken. Het LCD-scherm en de pen gaan langer mee als u deze regelmatig reinigt. Bewaar de pendisplay en de pen op een schone en droge plaats en vermijd grote temperatuurschommelingen. Kamertemperatuur wordt aanbevolen. De pendisplay en de pen kunnen niet worden geopend. De garantie vervalt als u het product opent. Belangrijk: let erop dat u nooit vloeistof op de pendisplay of op de pen morst. Let er in het bijzonder op dat het display en de penknoppen en de penpunt niet nat worden. Deze componenten bevatten namelijk gevoelige elektronische onderdelen die defect kunnen raken als hier vloeistoffen in terechtkomen. Als u de behuizing van de pendisplay of de pen wilt schoonmaken, gebruikt u een zachte, vochtige doek. U kunt ook een doek gebruiken die is bevochtigd met een met water verdunde, zeer zachte, niet schurende zeep. Gebruik geen verfverdunner, benzine, alcohol of andere oplosmiddelen om de behuizing van de eenheid of de pen schoon te maken. Als u het beeldscherm wilt schoonmaken, gebruikt u een antistatische doek of een licht bevochtigde doek. Druk bij het schoonmaken zachtjes op het beeldscherm en maak het oppervlak niet nat. Gebruik geen schoonmaakmiddelen om het beeldscherm schoon te maken, anders kunt u het scherm van de pendisplay beschadigen. Let erop dat dit type schade niet wordt gedekt door de garantie van de fabrikant.
Inhoud
Index
70
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
71
PENPUNT VERVANGEN De penpunt slijt zelfs bij normaal gebruik. Door overmatige druk kan deze sneller verslijten. Als uw pendisplay een oppervlak met een coating heeft, kan een versleten penpunt schade veroorzaken. Om dit te voorkomen is het aan te raden om de punt regelmatig te vervangen. Wanneer de punt te kort wordt of een scherp randje krijgt, vervangt u deze door een van de extra punten die bij de pen zijn meegeleverd. Pak de oude penpunt vast met een Wacom-penpuntverwijderaar, een pincet, tangetje of soortgelijk instrument en trek de punt recht uit de pen.
Schuif het uiteinde van de nieuwe penpunt recht in de penhouder. Duw de penpunt zo ver mogelijk naar binnen. De nieuwe penpunt schuift in de juiste positie.
Vervang de penpunt wanneer deze te kort wordt of minder dan 1 mm (0,04 inch) is. Waarschu Verstikkingsgevaar. Let erop dat kinderen de penpunt of zijschakelaar niet inslikken. De penpunt of zijschakelaar kan namelijk losraken als kinderen hierop bijten.
Belangrijk: plaats de pen in het opbergvak voor de pen of leg de pen plat op het bureau als u deze niet gebruikt. Zorg ervoor dat de penpunt niet beschadigt als u de pen in het opbergvak voor de pen plaatst of deze hieruit verwijdert. Om te voorkomen dat de pen zijn gevoeligheid verliest, dient u deze zodanig te bewaren dat deze niet op de punt rust.
Inhoud
Index
71
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
72
EEN ALTERNATIEVE MONTAGEARM OF STANDAARD GEBRUIKEN Als u de interactieve pendisplay wilt gebruiken in een installatie waarvoor het gebruik van een ander montageplatform vereist is, kunt u de instelbare standaard demonteren en de pendisplay bevestigen op een montagearm of standaard die voldoet aan de VESA 100 mm-norm. Hiervoor zijn montageschroeven vereist die 4 mm breed zijn, een spoed hebben van 0,7 mm (M4 standaard) en een schroefdiepte hebben van 15 mm. Opmerking: als u de schroefdiepte van 15 mm overschrijdt, raken de interne onderdelen van de pendisplay beschadigd. De instelbare standaard verwijderen en de pendisplay aan een ander montageplatform bevestigen: 1. Schakel de computer en de pendisplay uit. Koppel vervolgens alle kabels tussen de eenheid en de computer los. 2. Bescherm het beeldschermoppervlak door een zachte doek op een vlakke tafel te leggen en de pendisplay met het schermoppervlak naar beneden op de doek te leggen. 3. Verwijder de vier schroeven en til de verwisselbare standaard op, weg van de behuizing van de eenheid. 4. Bevestig de pendisplay aan het andere montageplatform met de schroeven voor uw montageplatform. 5. Lees de installatie-instructies en sluit de kabels weer aan.
Opgelet
Wanneer u de pendisplay op een ander montageplatform bevestigt, moet u alle instructies volgen in de documentatie die door de fabrikant van het platform is geleverd. Bij een onjuiste installatie kan de eenheid vallen, wat schade aan de eenheid of lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Inhoud
Index
72
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
73
DE INTERACTIEVE PENDISPLAY VAN UW COMPUTER VERWIJDEREN Volg de desbetreffende procedure hieronder om het Wacom-stuurprogramma en de pendisplay uit uw systeem te verwijderen. Belangrijk: wanneer u de software van het Wacom-stuurprogramma uit uw systeem verwijdert, verliest de interactieve pendisplay van Wacom een groot deel van zijn functionaliteit. U kunt het apparaat wel blijven gebruiken als muisapparaat. Windows 8: 1. Klik in het startscherm van Windows 8 met de rechtermuisknop in de linkerbenedenhoek van het scherm. Kies CONFIGURATIESCHERM in het pop-upmenu dat verschijnt. Als u de klassieke weergave van Windows 8 gebruikt, drukt u op de Windows-toets op uw toetsenbord, of selecteert u het Windows-pictogram in de Charms-balk om het startscherm te openen. 2. Kies EEN PROGRAMMA VERWIJDEREN of PROGRAMMA’S INSTALLEREN OF VERWIJDEREN. 3. Selecteer WACOM-TABLET en klik op de knop VERWIJDEREN. Windows 7, Vista en XP: 1. Klik op STARTEN en kies CONFIGURATIESCHERM. 2. Kies EEN PROGRAMMA VERWIJDEREN of SOFTWARE. 3. Selecteer WACOM-TABLET en klik op de knop VERWIJDEREN. Opmerking: na het verwijderen van de software moet het systeem mogelijk opnieuw worden opgestart om de wijzigingen van kracht te laten worden. Macintosh: 1. Kies PROGRAMMA'S in het menu GA en open de map WACOM-TABLET. 2. Dubbelklik op het pictogram HULPPROGRAMMA WACOM-TABLET en selecteer de knop TABLETSOFTWARE VERWIJDEREN. Voer de beheerdersgebruikersnaam en het wachtwoord in. 3. Nadat de tabletsoftware is verwijderd, klikt u op OK. 4. Sluit de computer af en schakel de pendisplay uit. Wanneer de computer en de pendisplay zijn uitgeschakeld, koppelt u de pendisplay los van de computer.
Inhoud
Index
73
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
74
VOORKEUREN BEHEREN Gebruik het hulpprogramma voor voorkeuren van uw Wacom-tablet om de voorkeuren van uw pendisplay voor één of meerdere gebruikers te beheren. Sluit eerst alle geopende toepassingen. Windows 8: Klik vanuit het startscherm van Windows 8 op de tegel van het HULPPROGRAMMA VOOR HET WACOM-TABLET. Als u de klassieke weergave van Windows 8 gebruikt, drukt u op de Windows-toets op uw toetsenbord, of selecteert u het Windows-pictogram in de Charms-balk om het startscherm te openen. Windows 7, Vista en XP: 1. Kik op het pictogram START en selecteer ALLE PROGRAMMA'S. 2. Selecteer WACOM en HULPPROGRAMMA VOOR DE VOORKEURENBESTANDEN VAN HET TABLET. Stel uw voorkeuren in alle Windows-systemen als volgt in: •
Klik in MIJN VOORKEUREN op VERWIJDEREN om de voorkeuren van de huidige gebruiker te verwijderen.
•
Klik in VOORKEUREN VAN ALLE GEBRUIKERS op VERWIJDEREN om de voorkeuren van meerdere gebruikers te verwijderen. U hebt beheerdersrechten nodig om de voorkeuren van alle gebruikers te verwijderen. Start alle geopende toepassingen die het tablet herkennen opnieuw op.
•
Als u een back-up van uw voorkeursinstellingen wilt maken, klikt u op de knop BACK-UP... onder MIJN VOORKEUREN.
•
Als u eerder een back-up van uw voorkeursinstellingen hebt gemaakt, kunt u deze herstellen door op de knop HERSTELLEN... onder MIJN VOORKEUREN te klikken.
Volg alle aanwijzingen die op het scherm verschijnen aandachtig. In Macintosh: open eerst de hoofdmap PROGRAMMA'S. Open vervolgens de map WACOM-TABLET en voer het HULPPROGRAMMA WACOM-TABLET uit. •
Selecteer HUIDIGE GEBRUIKER of ALLE GEBRUIKERS om de voorkeuren te verwijderen. Klik vervolgens op de knop VERWIJDEREN. Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, wordt er een nieuw bestand met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen.
•
Als u een back-up van uw voorkeursinstellingen wilt maken, selecteert u HUIDIGE GEBRUIKER of ALLE GEBRUIKERS. Klik vervolgens op de knop BACK-UP....
•
Als u eerder een back-up van uw voorkeursinstellingen hebt gemaakt, selecteert u HUIDIGE GEBRUIKER of ALLE GEBRUIKERS. Klik vervolgens op de knop HERSTELLEN....
Volg alle aanwijzingen die op het scherm verschijnen aandachtig.
Inhoud
Index
74
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
75
MEERDERE TABLETTEN INSTALLEREN In de TABLETTENLIJST wordt voor alle ondersteunde pendisplays of tabletten die op het systeem zijn gedetecteerd een pictogram weergegeven. Hiermee kunt u de pendisplay of het tablet selecteren waarop uw wijzigingen van toepassing zijn. Selecteer het pictogram van de pendisplay of het tablet waarvan u de instellingen van de toepassing en de pen wilt wijzigen. • Het controlepaneel wordt niet gestart tenzij er een ondersteunde pendisplay of tablet op de computer wordt aangesloten. • Alleen de instellingen van aangesloten pendisplays of tabletten kunnen worden bekeken of gewijzigd.
Als u een nieuwe pendisplay of tablet wilt toevoegen, sluit u dit aan op uw computer. Voor USB-producten zoekt het systeem de USB-poorten op. Wanneer er een nieuwe pendisplay of tablet is gevonden, wordt het automatisch geïnitialiseerd. Als u een tablet uit het stuurprogramma wilt verwijderen, selecteert u in het controlepaneel van het Wacomtablet het pictogram van de pendisplay of het tablet dat u wilt verwijderen, en klikt u op de knop [ – ] naast de lijst TABLET. •
U kunt pendisplays of tabletten alleen uit de lijst in het controlepaneel verwijderen als deze op uw computer zijn aangesloten.
•
Houd er rekening mee dat u de computer opnieuw moet starten voordat u de pendisplay of het tablet weer aan het stuurprogramma kunt toevoegen.
Inhoud
Index
75
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
76
MOGELIJKHEDEN VAN DE PEN EN DIGITALE INKT IN WINDOWS Microsoft Windows 8, Windows 7 en Vista bieden uitgebreide ondersteuning voor peninvoer*. Als u de interactieve pendisplay op een computer met Windows 8, Windows 7 of Vista gebruikt, hebt u de beschikking over krachtige functies om aantekeningen te maken, handschriften te herkennen en snel te navigeren, en over andere digitale-inktopties voor snelle, intuïtieve resultaten met de Wacom-pen. •
Aantekeningen maken. Gebruik de Wacom-pen om notities en snelle schetsen te maken in Windows Journal. Journal simuleert een notitieboekje, maar dan met de voordelen van het digitaal maken van aantekeningen. U kunt kiezen uit een scala aan pen- en markeergereedschap. Journal bevat een krachtige zoekmachine die zelfs in staat is om uw handgeschreven tekst op te zoeken.
•
Handschriftherkenning. Windows 8, Windows 7 en Vista beschikken over krachtige functies om handschriften te herkennen. Hierdoor kunt u de Wacom-pen gebruiken om snel overal handgeschreven informatie in te voeren waar de computer getypte invoer accepteert. U kunt op elk gewenst moment handgeschreven tekst in getypte tekst omzetten.
•
Bewegingen. Gebruik de Wacom-pen om eenvoudige schrijfbewegingen op de pendisplay te maken waarmee aanpasbare acties om te navigeren, bewerken en andere functies kunnen worden gestart. Selecteer het tabblad SNELLE PENBEWEGINGEN in het configuratiescherm PEN- EN INVOERAPPARATEN om uw bewegingen aan te passen.
•
Digitale inkt in Microsoft Office 2007. Gebruik de Wacom-pen om optimaal gebruik te maken van de uitgebreide hulpmiddelen voor digitaal markeren en inkten in Microsoft Office 2007-toepassingen of hoger die onder Windows 8, Windows 7 en Vista worden uitgevoerd. In de desbetreffende toepassingen staan op het tabblad CONTROLEREN hulpmiddelen met een uitgebreide set opties voor inkten. Voor snelle toegang kunt u specifieke hulpmiddelen voor inkten toevoegen aan de werkbalk Snelle toegang boven aan elke toepassing.
Als u de pen in Microsoft Windows Vista optimaal wilt gebruiken, is het verstandig om de meegeleverde documentatie te bestuderen, inclusief het trainingsmateriaal van Windows en het Tablet PC-leerprogramma. Vanuit het menu START van Vista kunt u de pentraining voor Tablet PC starten via ALLE PROGRAMMA'S, TABLET PC en OEFENEN MET TABLET PC-PEN. Opmerking: Met de volgende oplossingen verbetert u de prestaties in Windows 8, Windows 7 en Vista: •
Ter verbetering van de prestaties worden in sommige grafische toepassingen, bijvoorbeeld Photoshop, functies zoals snelle penbewegingen en ‘tikken en vasthouden voor rechtsklikken’ uitgeschakeld.
•
Er is geen drukgevoeligheid in Journal en andere inktfuncties als zowel de snelle penbewegingen als de functies met 'ingedrukt houden om met de rechtermuisknop te klikken' zijn uitgeschakeld in sommige grafische toepassingen.
* Penfuncties worden ondersteund in alle versies van Windows 8, Windows 7 en Vista behalve in Windows 7 Starter en Home Basic, en Windows Vista Home Basic.
Inhoud
Index
76
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
77
OVER HET INVOERPANEEL TABLET-PC VAN WINDOWS Met het invoerpaneel van Windows 8, Windows 7 en Vista kunt u handgeschreven tekst en met de schermtoetsen getypte tekst rechtstreeks met de Wacom-pen invoeren. Het Invoerpaneel kan op verschillende manieren worden gestart: •
Klik op het pictogram Invoerpaneel dat verschijnt als u de schermcursor in een tekstinvoergebied beweegt.
•
Klik op het tabblad Invoerpaneel, dat zich standaard aan de linkerzijde van het weergavescherm bevindt.
•
Klik op het pictogram Invoerpaneel tablet-pc op de Windows-taakbalk. Indien het pictogram niet zichtbaar is, klik dan met de rechtermuisknop op de taakbalk, selecteer WERKBALKEN en INVOERPANEEL TABLET-PC.
Het invoerpaneel aanpassen: 1. Open eerst het invoerpaneel en klik vervolgens op EXTRA in de menubalk. 2. Selecteer OPTIES om het dialoogvenster Opties invoerpaneel te openen. 3. Pas de instellingen van het invoerpaneel aan uw persoonlijke voorkeur aan. Als u uw Wacom-pen in Microsoft Windows en Office 2007 of hoger optimaal wilt kunnen gebruiken, is het verstandig om de meegeleverde documentatie te bestuderen. Doe uw voordeel met het trainingmateriaal van Windows en de Zelfstudie over de Tablet PC, verkrijgbaar bij Microsoft.
Inhoud
Index
77
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
78
PRODUCTINFORMATIE Meer informatie over uw interactieve pendisplay en hoe u optimaal gebruik kunt maken van de vele functies van de pen en het digitaal inkten in Microsoft Windows 8, Windows 7 en Vista, vindt u op de Wacomwebsite voor uw regio: VS, Canada, Midden- en Zuid-Amerika
http://www.wacom.com/products
Europa, Midden-Oosten en Afrika
http://www.wacom.eu
Japan
http://tablet.wacom.co.jp
Azië - Stille Oceaan (Engels)
http://www.wacom.asia
China (Vereenvoudigd Chinees)
http://www.wacom.com/productinfo
Korea
http://www.wacom.asia/kr
Taiwan
http://www.wacom.asia
Thailand
http://www.wacom.asia/th
PRODUCTSPECIFICATIES Specificaties voor de DTK-2241 en DTH-2242 interactieve pendisplays vindt u in het document Belangrijke productinformatie bij de download van het stuurprogramma.
LICENTIE EN GARANTIES Licentie- en garantievoorwaarden en wettelijke verklaringen voor de DTK-2241 en DTH-2242 interactieve pendisplays vindt u in het document Belangrijke productinformatie bij de download van het stuurprogramma.
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES BESTELLEN Ga voor een lijst met beschikbare onderdelen en accessoires naar de Wacom-website voor uw regio. Als u onderdelen of accessoires wilt kopen in de VS of Canada, belt u gratis naar 1-888-884-1870 of bezoekt u de website van Wacom op http://www.direct.wacom.com (alleen VS). Als u onderdelen of accessoires wilt aanschaffen in Europa, belt u +49 (0)180 500 03 75 of stuurt u een e-mail naar
[email protected]. Of ga naar http://nl.shop.wacom.eu. U kunt ook contact opnemen met uw plaatselijke Wacom-leverancier of -distributeur of de technische ondersteuning door het desbetreffende nummer voor uw regio te bellen. Als u onderdelen of accessoires wilt aanschaffen in Australië, Singapore, Taiwan en Korea, bezoekt u respectievelijk www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw en www.BuyWacom.co.kr. Als u onderdelen en accessoires wilt aanschaffen in andere landen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier of distributeur. Houd er rekening mee dat mogelijk niet alle onderdelen en accessoires op alle plaatsen beschikbaar zijn.
Inhoud
Index
78
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
79
GARANTIESERVICE IN DE VS EN CANADA De volledige tekst van uw productgarantie vindt u in het document Belangrijke productinformatie bij de download van het stuurprogramma. Voor garantieservice in de VS of Canada kunt u contact opnemen met: Wacom Customer Care Center Telefoon: 1.360.896.9833 Vragenformulier (e-mail): http://www.wacom.com/support
GARANTIESERVICE BUITEN DE VS EN CANADA De volledige tekst van uw productgarantie vindt u in het document Belangrijke productinformatie op uw installatie-cd. Voor producten die buiten de Verenigde Staten en Canada zijn gekocht en worden gebruikt, kan een andere garantieperiode gelden. De garantieperiode voor uw pendisplay is vermeld op de ondersteuningspagina van de Wacom-website voor uw regio. U kunt ook contact opnemen met de technische ondersteuningsdienst van Wacom.
DE TECHNISCHE ONDERSTEUNINGSDIENST VAN WACOM IN AZIË/STILLE OCEAAN (BEHALVE JAPAN EN CHINA) Gedetailleerde, beperkte garantiebepalingen voor Azië - Pacific en de productregistratie kunt u online vinden op: http://www.wacom.asia. Neem voor het verkrijgen van technische ondersteuning of garantieservice in Zuidoost-Azië, Oceanië en Taiwan contact op met de klantenondersteuning van Wacom. Telefoonnummers kunt u vinden op: http://www.wacom.asia/support/contact Als u vragen over deze overeenkomst hebt of om een andere reden met Wacom contact op wilt nemen, dient u dit schriftelijk te doen bij een van de volgende adressen:
IN NOORD- EN ZUID-AMERIKA NEEM CONTACT OP MET:
VOOR JAPAN NEEM CONTACT OP MET:
Wacom Technology Corporation
Wacom Co., Ltd.
1311 S.E. Cardinal Court
2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
VS
Saitama, 349-1148 Japan
VOOR AZIË-STILLE OCEAAN NEEM CONTACT OP MET:
CONTACTADRES VOOR CHINA (NIET VOOR HONGKONG)
Wacom Co., Ltd.
Wacom China Corporation
Sumitomo Fudosan Shinjuku Grand Tower, 31F
Unit 2807, 28th Floor, SK Tower
8-17-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Tokio, 160-6131
Beijing, 100022, China
Japan
E-mail:
[email protected]
Inhoud
Index
79
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
80
VERKLARENDE WOORDENLIJST Actief gebied. Het gebied van de pendisplay waarin de pen wordt gedetecteerd. Drukgevoelige toepassing. Een toepassing die drukgevoelige invoer ondersteunt. Drukgevoeligheid. Een eigenschap van de Wacom-penpunt waarmee de uitgeoefende druk wordt waargenomen. Dit stelt de gebruiker in staat natuurlijk ogende pennen-, penseel- en gumstreken na te bootsen in drukgevoelige toepassingen. Dubbelklikafstand. De maximale afstand (in schermpixels) die de cursor tussen twee klikken kan worden verplaatst om toch nog als dubbelklik te worden geregistreerd. Een grotere dubbelklikafstand vereenvoudigt het dubbelklikken, maar kan in sommige grafische toepassingen een vertraging aan het begin van de penseelstreken veroorzaken. Dubbelklik-assistent. Een functie van het controlepaneel van het Wacom-tablet waarmee het dubbelklikken eenvoudiger wordt gemaakt doordat er een dubbelklikafstand wordt ingesteld. Dubbelkliksnelheid. De maximale tijd die voor dubbelklikken mag verlopen tussen twee klikken. Invoerpaneel tablet-pc Met het Invoerpaneel tablet-pc van Windows Vista kunt u met uw Wacom-pen handgeschreven notities maken of met een schermtoetsenbord werken. Het invoerpaneel zet uw handgeschreven tekst automatisch om in getypte tekst. Uw informatie kan vervolgens in andere documenten, spreadsheets of illustraties worden ingevoegd. Journal. Een Microsoft Windows-toepassing die op elektronische manier een normaal logboek simuleert, maar gecombineerd met de voordelen van het digitaal maken van aantekeningen. U kunt bijvoorbeeld snelle schetsen en handgeschreven notities maken die in tekst omgezet kunnen worden en vervolgens aan collega's doorgestuurd worden voor digitale markering. Journal omvat een scala aan pen- en markeergereedschap. Bovendien kunt u in Journal zoeken naar handgeschreven tekst. Klikdruk. De druk die u op de punt van de pen moet uitoefenen om te klikken. Modificatietoets. De modificatietoetsen zijn SHIFT, ALT en CTRL onder Windows, en SHIFT, CTRL, COMMAND en OPTION op de Macintosh. U kunt de functies van de pen aanpassen aan uw voorkeuren om een modificatietoets te simuleren. Muismodus. Een manier of modus om de schermcursor te positioneren. Wanneer u de pen op de pendisplay plaatst, kunt u de schermcursor verplaatsen door de cursor 'vast te pakken en te verschuiven', net zoals bij een traditionele muis. Dit is de zogenaamde relatieve positionering. Zie ook Penmodus. Muissnelheid. Een instelling om de snelheid aan te passen waarmee de schermcursor zich verplaatst wanneer u in de muismodus werkt. Muisversnelling. Een instelling waarmee u de versnelling van de schermcursor kunt aanpassen wanneer u in de muismodus werkt. Nabijheid. De hoogte boven het actieve gebied van de pendisplay waar de pen wordt gedetecteerd. Penmodus. Een manier om de schermcursor te positioneren. Wanneer u de pen ergens op de interactieve pendisplay plaatst, springt de schermcursor naar het overeenkomstige punt op het scherm. Dit wordt aangeduid als absolute positionering en het is de standaardinstelling voor de pen. In de penmodus kunt u bovendien de positie van de schermcursor snel wijzigen zonder dat u de cursor eerst hoeft te zoeken en dan naar de gewenste plaats op het bureaublad hoeft te verschuiven. Zie ook Muismodus. Penpunt. De vervangbare penpunt. Pixel. De kleinste maateenheid op uw beeldscherm. Schermcursor. De aanwijspijl op het weergavescherm. Schermcursors kunnen verschillende vormen aannemen (bijvoorbeeld die van een I-cursor, pijl, vierkant), afhankelijk van de gebruikte toepassing.
Inhoud
Index
80
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
81
Taartmenu. Een hiërarchisch menu (taartmenu). Elk deel van het menu bestaat uit acht menuonderdelen die verschillende functies en opties kunnen bevatten. U kunt de knoppen van uw pen aanpassen om dit menu weer te geven. Toepassingsspecifieke instellingen. De instellingen van de pendisplay en het tablet dat voor afzonderlijke toepassingen zijn aangepast, worden weergegeven. In het controlepaneel van het Wacom-tablet kunt u de pen zo aanpassen dat deze in verschillende toepassingen anders werkt. Toepassingsspecifieke instellingen zijn telkens wanneer u de desbetreffende toepassing gebruikt van kracht. Zie ook toepassingsspecifieke instellingen. USB. Universele Seriële Bus. Een hardware-interfacenorm voor het aansluiten van randapparatuur op een computer. USB-poorten zijn hot-pluggable. Dit betekent dat u een USB-apparaat kunt aansluiten of loskoppelen zonder de computer uit te schakelen. Verhouding. De verhouding tussen de verticale en horizontale afmetingen van het actieve gebied van de pendisplay. Wintab. Een interfacenorm die door Windows-toepassingen wordt gebruikt om tabletgegevens te ontvangen. De pendisplay ondersteunt alle Wintab-compatibele toepassingen onder Windows.
Inhoud
Index
81
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
82
INDEX Aanpassen
ExpressKeys multi-touch aangepaste functies standaard functies pen pendisplay Aanpassen, pendisplay Aanraken basishandelingen multi-touchgebaren uitschakelen Accessoires bestellen Achteraanzicht, pendisplay algemene problemen, probleemoplossing Automatische synchronisatie Beeldscherm probleemoplossing Beeldschermen, werken met meerdere Bestellen, onderdelen en accessoires Cintiq de multi-touchbeleving Configuratiescherm lijsten tabbladen Digitale inkt, mogelijkheden in Windows Display problemen, algemeen Door de handleiding navigeren Downloads, stuurprogramma ophalen Drukgevoeligheid, werken met Dubbelklikken aanpassen Ergonomie ExpressKeys gebruiken Fabrieksinstellingen Functies pendisplay functies, knop
Inhoud
45 36 35 42 38 23 26 26 27 78 9 61 23 58 22 78 26 40 40 76 58 6 69 22 42 19 24 23 8 47
Index
Gebruiken ExpressKeys Gebruiken, pen Gebruikersinstellingen Gevoeligheid punt aanpassen Handleiding navigeren over informatie, product Inhoud Installatie USB-kabel voor displaygedeelte voor pentabletgedeelte Installatie van de software Installeren meerdere pendisplays meerdere tablets software Instellingen gebruikersinstellingen OSD (On Screen Display) toepassingsspecifieke Kalibreren, pendisplay Kantelhoek aanpassen Kenmerken pen Klikken, met pen Knopfuncties LCD-installatie, voor pendisplay Macintosh-problemen, probleemoplossing Meerdere beeldschermen, werken met Multi-touch aangepaste aanraakfuncties aanpassen aanraakinvoer testen aanraaksnelheid aanpassen de beleving DTH-2242 navigatiefuncties instellen
24 20 23 42 6 5 78 3 12 17 13 17 18 75 75 18 23 24 52 41 10 11 21 47 13 66 22 36 33 36 34 26 26 34
82
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
navigeren met 26 opties 26 problemen, probleemoplossing 64 snelheid, aanpassen 34 standaard aanraakfuncties 35 testen 36 uitschakelen 37 Navigatie, aanpassen voor multi-touch 34 Onderdelen bestellen 78 Onderhoud, voor pendisplay 70 OSD (On Screen Display). 24 Pen aanpassen 42 functies 11 gebruiken 20 houder 11 klikken met 21 knoppen, aanpassen 44 positioneren met 20 punt vervangen 71 reinigen 70 slepen met 21 snoer 11 testen 57 vasthouden 20 werken met drukgevoeligheid 22 zijschakelaar gebruiken 22 Pen tablet, probleemoplossing 61 Pen vasthouden 20 Pendisplay aanpassen 23, 38 helling 10 achteraanzicht 9 functies 8 installatie LCD 13 installatie ongedaan maken 73 installatie pentablet 17 installatie USB-kabel 17 installeren 12 kalibreren 41 meerdere units installeren 75 onderhoud 70 over 7 reinigen 70
Inhoud
Index
83
testen vooraanzicht werken met Penpunt, vervangen Positioneren, met pen Probleemoplossing algemene problemen beeldscherm Macintosh-problemen multi-touchproblemen pen tablet Windows-problemen Problemen met VGA Productinformatie Regelpaneel openen overzicht Reinigen pen pendisplay Scherm wisselen, werken met Slepen, met pen Specificaties product Standaard, alternatieve gebruiken Steun, alternatieve gebruiken Stuurprogramma's downloaden Systeemvereisten Taartmenu aanpassen gebruiken Tablet PC Invoerpaneel, over Tablets, meerdere installeren Technische ondersteuning, opties Testen multi-touch pen pendisplay Toepassingsspecifieke instellingen maken verwijderen wijzigen Toepassingsspecifieke instellingen. Touch standaard functies
56 8 19 71 20 55 61 58 66 64 61 65 60 78 38 39 70 70 51 21 78 72 72 69 12 46 46 77 75 68 36 57 56 53 54 54 52 35
83
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
Vereisten, systeem Verwijderen Vooraanzicht, pendisplay Voorkeuren, beheren Voorzorgsmaatregelen Werken met multi-touch Werken, met pendisplay Windows-problemen, probleemoplossing Zijschakelaar gebruiken Zijschakelaar, aanpassen voor de pen
Inhoud
84
12 73 8 74 7 26 19 65 22 44
Index
84
Interactieve pendisplay Inhoud
Index
85
INTERNATIONALE VESTIGINGEN VAN WACOM WACOM TECHNOLOGY CORPORATION
WACOM EUROPE GMBH
1311 S.E. Cardinal Court
Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683
47807 Krefeld
VS
Duitsland Telefoon: +1.360.896.9833
Telefoon: +49.(0)2151.3614.0
Fax: +1 360 896 9724
Fax: +49 (0)2151 3614 111
WACOM CO., LTD. JAPAN MARKETING AND SALES DIVISION
WACOM CO., LTD. ASIA PACIFIC MARKETING AND SALES DIVISION
Sumitomo Fudosan Shinjuku Grand Tower, 31F
Sumitomo Fudosan Shinjuku Grand Tower, 31F
8-17-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku
8-17-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku
Tokio 160-6131,
Tokio 160-6131,
Japan
Japan
http://tablet.wacom.co.jp
Telefoon: +81.3.5337.6709 Fax: +81.3.5337.6514
WACOM CHINA CORPORATION
WACOM KOREA CO., LTD.
Unit 2807, 28th Floor, SK Tower
25th Floor DMC iaan Sangam 2nd Complex, 1653
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-270
Beijing, 100022, China Internet: http://www.wacom.com.cn
Telefoon: +82.2.557.3894 Fax: +82 2 557 3895
WACOM AUSTRALIA PTY. LTD.
WACOM SINGAPORE PTE. LTD.
Unit 8, Stage 1 Cumberland Green
3 Bishan Place,
2-8 South Street Rydalmere
CPF Bishan Building #06-08
NSW 2116 Australia
Singapore 579838
Telefoon: +61.2.9422.6700
Telefoon: +65.6258.8640
Fax: +61 2 9420 2272
Fax: +65 6258 8697
WACOM TAIWAN INFORMATION CO., LTD.
WACOM INDIA PVT. LTD.
Suite 605, 6th floor, No. 205 Tun-Hwa North Road
2nd Floor, Elegance Tower District Centre, Mathura Road New Delhi 110025, India Telefoon: +91.11.40601200 Fax: +91.11.4060123
Taipei, 105 Taiwan Telefoon: +886.2.2712.2675 Fax: +886.2.2712.9789
Inhoud
Index
85