Inhoud
Index
1
GEBRUIKERSHANDLEIDING Interactief pendisplay Model: DTU-2231, DTU-1631
Interactief pendisplay Installatie Werken met de pen De pen aanpassen Het pendisplay gebruiken Het pendisplay aanpassen Het taartmenu gebruiken Toepassingsspecifieke instellingen Probleemoplossing
Inhoud
Index
1
Interactief pendisplay Inhoud
Index
2
Interactief pendisplay Gebruikershandleiding Versie 2.0, revisie A2510 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2010 Alle rechten voorbehouden. Behalve voor strikt persoonlijk gebruik mag geen enkel onderdeel van deze handleiding worden gereproduceerd. Wacom behoudt zich het recht voor de inhoud van dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Wacom heeft ernaar gestreefd in deze handleiding zo recent en nauwkeurig mogelijke informatie op te nemen. Wacom behoudt zich echter het recht voor specificaties en productcombinaties naar eigen goeddunken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en zonder verplichting dergelijke wijzigingen in deze handleiding op te nemen. Het bovenstaande jaar is het jaar waarin deze gebruikershandleiding is gemaakt. De datum van uitgave van de handleiding aan de gebruikers valt echter samen met de introductie op de markt van het desbetreffende Wacom-product.
DuoSwitch is een handelsmerk en Wacom is een geregistreerd handelsmerk van Wacom Co., Ltd. Adobe en Reader zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en Vista zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Apple, het Apple-logo en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de VS en andere landen. Alle overige bedrijfs- en productnamen die in deze documentatie worden vermeld, kunnen handelsmerken zijn en/of als handelsmerken zijn gedeponeerd. De producten van derden worden uitsluitend om informatieve redenen vermeld. De vermelding van dergelijke producten vormt geen goedkeuring of aanbeveling ervan. Wacom is niet aansprakelijk voor de prestaties of het gebruik van deze producten.
Inhoud
Index
2
Interactief pendisplay Inhoud
Index
3
INHOUDSOPGAVE Informatie over de handleiding Door de handleiding navigeren
5 6
UW INTERACTIEVE PENDISPLAY Functies van het pendisplay Vooraanzicht Achteraanzicht Kantelhoek van display aanpassen Penfuncties
7 8 8 9 10 11
INSTALLATIE Systeemvereisten Stap1: installatie van het beeldscherm Stap 2: het pentablet installeren Installatie van de USB-kabel Installatie van de software
12 12 13 17 17 18
HET INTERACTIEVE PENDISPLAY GEBRUIKEN Ergonomie Werken met de pen De pen vasthouden Positioneren Klikken Slepen De zijschakelaar gebruiken Werken met drukgevoeligheid Gummen Meerdere beeldschermen gebruiken Het display aanpassen Fabrieksinstellingen, automatische synchronisatie en gebruikersinstellingen OSD-instellingen (On Screen Display) Stroom besparen
19 19 20 20 20 21 21 22 22 22 22 23
AANPASSEN Het regelpaneel openen Overzicht van het regelpaneel Het pendisplay kalibreren Pitch en fase aanpassen (alleen VGA)
27 27 28 30 31
Inhoud
23 23 26
Index
De pen aanpassen De gevoeligheid van de punt en het dubbelklikken instellen De gevoeligheid van de gum instellen Geavanceerde instellingen voor drukgevoeligheid van punt en gum Penknoppen aanpassen Knopfuncties Het taartmenu gebruiken en aanpassen Werken met Display Toggle (Scherm wisselen) Toepassingsspecifieke instellingen Toepassingsspecifieke instellingen opgeven Toepassingsspecifieke instellingen wijzigen Toepassingsspecifieke instellingen verwijderen
32
PROBLEEMOPLOSSING Het interactieve pendisplay testen Uw pen testen Problemen oplossen met het scherm Algemene problemen met het tablet Problemen met VGA Problemen met het pentablet oplossen Algemene problemen Problemen onder Windows Problemen onder Macintosh Technische ondersteuningsdiensten Stuurprogramma downloaden
45 46 47 48 48 50 51 51 54 55 57 58
BIJLAGE Het interactieve pendisplay onderhouden Penpunt vervangen Een alternatieve montagearm of standaard gebruiken Het interactieve pendisplay van uw computer verwijderen Voorkeuren beheren Meerdere tabletten installeren Mogelijkheden van de pen en digitale inkt in Windows
59 59 60
32 33 34 35 36 40 41 42 43 44 44
61 62 63 64 65
3
Interactief pendisplay Inhoud
Over het Tablet PC Invoerpaneel van Windows Productspecificaties Interactief pendisplay model DTU-2231 Algemene specificaties, DTU-2231 Scherm, DTU-2231 Tablet, DTU-2231 Stroomadapter, DTU-2231 Interactief pendisplay model DTU-1631 Algemene specificaties, DTU-1631 Scherm, DTU-1631 Tablet, DTU-1631 Stroomadapter, DTU-1631 Pen (model UP-817E) Pen (model UP-818E) Productinformatie Onderdelen en accessoires bestellen Beschikbare onderdelen en accessoires Radio- en televisie-interferentie FCC-kennisgeving Industry Canada (alleen voor Canada) CE-verklaring
Inhoud
Index
66 67 67 67 68 69 69 70 70 71 72 72 72 72 73 73 73 74 74 75 75
Index
4
Voorzorgsmaatregelen Fysieke locatie Omgeving Gebruik Omgang Garantie (wereldwijd, behalve Europa, Afrika en het Midden-Oosten) Beperkte garantie Garantieservice in de VS en Canada Garantieservice buiten de VS en Canada Voorwaarden licentiegarantie (Europa, Afrika en het Midden-Oosten) Softwarelicentieovereenkomst Beperkte garantie
76 76 76 77 77
81 81 82
VERKLARENDE WOORDENLIJST
84
INDEX
86
79 79 80 80
4
Interactief pendisplay Inhoud
Index
5
INFORMATIE OVER DE HANDLEIDING Dit document biedt u snel toegang tot informatie over het interactieve pendisplay. U kunt naar een andere pagina in dit document gaan door op een navigatieknop of een onderstreept woord te klikken. Tenzij anders aangegeven, is de informatie van toepassing op Windows- en Macintosh-computers en zijn de afbeeldingen van de schermen afkomstig van het Windows-platform. Lees door de handleiding navigeren als u voor het eerst elektronische documentatie gebruikt. • •
Ga rechtstreeks naar onderwerpen in de inhoudsopgave of de index door erop te klikken. Toetsen op het toetsenbord, dialoogvensters en opties op het regelpaneel worden met KLEINE weergegeven.
HOOFDLETTERS
•
Met de zoomfunctie van de viewer kunt u de pagina uitvergroten op het beeldscherm.
•
De volgende informatie wordt niet bij dit product geleverd: specifieke informatie over uw eigen computerhardware en besturingssysteem, en informatie over de door u gebruikte toepassingssoftware. Voor dergelijke informatie raadpleegt u de handleidingen en cd-roms van uw eigen computer, besturingssysteem en toepassingen.
•
Diverse toepassingen ondersteunen de functies van het pendisplay (zoals drukgevoeligheid). Ga naar de Wacom-website voor een lijst met toepassingen die deze functies ondersteunen (zie productinformatie).
•
Hoe u optimaal gebruikmaakt van de functies van het pendisplay in een bepaalde toepassing, leest u in de handleiding van de toepassing in kwestie.
De filosofie van Wacom is om al zijn producten continu te verbeteren. Hierdoor worden er van tijd tot tijd wijzigingen en verbeteringen op het gebied van engineering doorgevoerd. Sommige wijzigingen, aanpassingen en verbeteringen zijn mogelijk niet in dit document opgenomen.
Inhoud
Index
5
Interactief pendisplay Inhoud
Index
6
DOOR DE HANDLEIDING NAVIGEREN Gebruik de navigatieknoppen om door de handleiding te gaan: Gaat naar de voorpagina. Inhoud Index
Gaat naar de inhoudsopgave. Gaat naar de index. Gaat naar de laatste pagina die u hebt geraadpleegd.
Vorige pagina of volgende pagina. onder
Gaat naar het desbetreffende onderwerp. Vervolg van onderwerp.
Adobe® Reader® biedt extra hulpmiddelen om de handleiding te gebruiken en af te drukken. Zie de Help van Adobe Reader voor meer informatie.
Inhoud
Index
6
Interactief pendisplay Inhoud
Index
7
UW INTERACTIEVE PENDISPLAY In de handleiding wordt de installatie en het gebruik van het interactieve pendisplay beschreven. Met het regelpaneel van het Wacom-tablet kunt u de instellingen van de pen en het pendisplay aanpassen. Zie aanpassen voor meer informatie. Functies van het pendisplay Kantelhoek van display aanpassen Penfuncties De volgende informatie wordt niet bij dit product geleverd: specifieke informatie over uw eigen computerhardware en besturingssysteem, en informatie over de door u gebruikte toepassingssoftware. Voor dergelijke informatie raadpleegt u de handleidingen en cd-roms van uw eigen computer, besturingssysteem en toepassingen. Opmerking:niet alle productmodellen zijn in alle regio's verkrijgbaar.
Inhoud
Index
7
Interactief pendisplay Inhoud
Index
8
FUNCTIES VAN HET PENDISPLAY Zorg dat u vertrouwd raakt met de functies en onderdelen van het display.
VOORAANZICHT OSD-knoppen (On Screen Display) Hiermee kunt u de displayinstellingen aanpassen. Zie het display aanpassen. Statuslampje Gaat blauw branden als de pen zich in een actief gebied van het pendisplay bevindt en er druk wordt uitgeoefend op de penpunt. Het lampje brandt alleen als de USB-kabel op een actieve USB-poort is aangesloten.
Aan/uit-schakelaar Hiermee schakelt u het apparaat in en uit.
Aan/uit-lampje Gaat blauw branden als het pendisplay van stroom wordt voorzien en er een videosignaal wordt gedetecteerd. Brandt oranje als er geen videosignaal wordt gedetecteerd. (Bijvoorbeeld als uw computer is uitgeschakeld, aan het opstarten is of in een energiebesparende stand staat waarin geen videosignalen kunnen worden verzonden.)
USB-poorten (een aan elke zijde van de eenheid) Voor externe USB-apparaten zoals een USB-stick. Installeer de volledige hardware en software van het pendisplay voordat u externe apparaten aansluit.
Inhoud
Index
8
Interactief pendisplay Inhoud
Index
9
ACHTERAANZICHT Veiligheidsgleuf Hieraan kunt u eenvoudig een beveiligingskabel bevestigen.
Opbergvak voor pen Berg de pen op door een uiteinde van de pen tegen de zijkant van het vak te plaatsen. Druk daarna het andere uiteinde van de pen voorzichtig in het vak. Zorg ervoor dat de penpunt niet beschadigt. Verwijder de pen door op een uiteinde van de pen te drukken, waardoor het andere uiteinde van de pen uit het vak wordt gedrukt. Pak de pen vast en verwijder deze.
Hendel voor het verstellen van de standaard
Aansluitingspaneel • Stroomconnector • DVI/VGA-schakelaar (digitaal/analoog). Stel de schakelaar in op de videoverbinding die u gebruikt. Dit geldt zowel voor de invoer als de uitvoer van de videoverbindingen. • DVI-I-uitgang • DVI-I-ingang • USB-aansluiting Bevestigingspunt voor pensnoer Als u een pensnoer gebruikt, sluit u het aan op een bevestigingspunt aan de zijkant van de eenheid. Beeldschermstandaard Hiermee past u de kantelhoek van het display aan. Zie kantelhoek van display aanpassen.
Belangrijk: til het apparaat niet op bij de standaard, want zo kunt u het standaardmechanisme beschadigen. Wanneer u het pendisplay optilt of verplaatst, moet u dit altijd doen door de hoofdbehuizing vast te pakken. Bewaar het interactieve pendisplay altijd op een stabiele ondergrond of in de originele verpakking wanneer u het niet gebruikt. Controleer voordat u het apparaat in de verpakking stopt of de standaard in de lage kantelpositie staat. Als u de standaard niet sluit, kan het mechanisme beschadigd raken tijdens transport en opslag.
Inhoud
Index
9
Interactief pendisplay Inhoud
Index
10
KANTELHOEK VAN DISPLAY AANPASSEN •
Als u de beeldschermstandaard wilt openen, trekt u de hendel omhoog en zet u de standaard in de gewenste stand. Laat de hendel los om de standaard in die positie te vergrendelen.
•
Als u de standaard wilt sluiten, trekt u de hendel omhoog en duwt u deze voorzichtig in de gesloten positie totdat het lipje vastklikt. Laat de hendel los om de standaard in die positie te vergrendelen.
Opgelet
Zorg ervoor dat uw vinger niet terechtkomt in het gat van het beweegbare gedeelte van de standaard.
Inhoud
Index
10
Interactief pendisplay Inhoud
Index
11
PENFUNCTIES Gum: wanneer u deze in de buurt van het pendisplay brengt (5 mm (0,2 inch)), wordt in het tabletgebied van het beeldscherm de locatie van de pen gemeld. Drukinformatie wordt gemeld als u op de gum drukt. De gumfunctie is standaard ingesteld op GUMMEN. Sommige pennen hebben een bevestigingspunt voor een pensnoer.
Zijschakelaar: houd de pen zo vast dat u de programmeerbare schakelaar gemakkelijk met uw duim of wijsvinger kunt indrukken zonder dat dit per ongeluk gebeurt wanneer u de pen gebruikt. U kunt de schakelaar gebruiken wanneer de penpunt zich vlak bij het oppervlak van het beeldscherm bevindt. U hoeft het oppervlak van het scherm niet aan te raken met de penpunt. Schuif de schakelaar in de gewenste richting om de knopfuncties te activeren. De bovenste penknop is standaard ingesteld op DOUBLE CLICK (Dubbelklikken) de onderste op RIGHT CLICK (Rechtsklikken).
Penpunt (vervangbare punt): de pen wordt geactiveerd zodra deze in de nabijheid (5 mm (0,2 inch)) van het beeldscherm van het pendisplay komt. Zo kunt u de schermcursor verplaatsen zonder het beeldscherm aan te raken met de penpunt. Wanneer er druk wordt uitgeoefend op de penpunt, simuleert de pen een klik met de primaire muisknop. De puntklikdruk kan worden aangepast in het regelpaneel van het Wacom-tablet.
Opmerkingen: Plaats de pen in het opbergvak voor de pen of leg de pen plat op het bureau als u deze niet gebruikt. Om te voorkomen dat de pen zijn gevoeligheid verliest, dient u de pen zodanig te bewaren dat deze niet op de punt rust. Bij sommige productconfiguraties wordt een pen geleverd zonder zijschakelaar of gum. In dat geval kunt u alle uitleg in deze gids over de zijschakelaar of de gum negeren. Belangrijk: gebruik alleen pennen die zijn bedoeld voor gebruik met uw pendisplay. Andere pennen werken mogelijk niet correct. De penpunt is ook specifiek ontworpen voor gebruik met het pendisplay. Als het oppervlak van uw pendisplay een coating heeft, kunnen de punten van andere pennen het scherm van het pendisplay beschadigen.
Inhoud
Index
11
Interactief pendisplay Inhoud
Index
12
INSTALLATIE De computer behandelt het interactieve pendisplay als twee verschillende apparaten (het beeldscherm en het pentablet). Hierdoor wordt het installatieproces voltooid in twee fasen: •
Eerst installeren als beeldscherm.
•
Vervolgens installeren als pentablet.
Voor beide fasen zijn hardware- en software-installaties en hardware- en softwareaanpassingen vereist. Volg zorgvuldig ALLE aanwijzingen. Belangrijk: u MOET het Wacom-stuurprogramma installeren als u wilt dat de functionaliteit voor de pen op het scherm correct werkt. Systeemvereisten Stap1: installatie van het beeldscherm Stap 2: het pentablet installeren
SYSTEEMVEREISTEN Controleer of uw computer voldoet aan de volgende minimale systeemvereisten: •
Pc. Windows 7, Vista™, XP (32- en 64-bits). DVI- of VGA-connector, beschikbare USB-poort en cdromstation.
•
Macintosh. OS X, v10.4 of hoger. DVI- of VGA-aansluiting, of Apple Mini DisplayPort naar Dual-Link DVI-adapter, beschikbare USB-poort en cd-rom-station.
Het pendisplay ondersteunt zowel digitale (DVI) als analoge (VGA) videosignalen. Als u uw videokaart bijwerkt, moet u eerst de installatie van de videokaart voltooien voordat u het pendisplay aansluit. Als u nog een beeldscherm hebt dat compatibel is met uw videokaart, kunt u dat beeldscherm gebruiken om te controleren of de videokaart correct werkt. Hoewel u het pendisplay kunt aansluiten of zowel een DVI- als een VGA-videokaart, levert een DVI-videokaart meestal betere prestaties op. Opmerkingen: Mogelijk kunt u het pendisplay instellen als een gespiegeld, uitgebreid of onafhankelijk beeldscherm. Wanneer u met meer dan een beeldscherm werkt, wordt het pendisplay op de beeldschermen geprojecteerd op basis van de configuratie van uw systeem. Als u zich in de spiegelmodus bevindt, wordt het pendisplay geprojecteerd op de volledige ruimte op elk beeldscherm. Hoe u uw systeem voor gebruik met meerdere beeldschermen kunt configureren, staat in de documentatie van uw hardware en besturingssysteem. De functie Scherm wisselen is beschikbaar voor gebruik met meerdere beeldschermen. Hiermee kunt u de schermcursor verplaatsen tussen het pendisplay en uw andere beeldschermen. Het pendisplay kan alleen worden gebruikt of met een ander beeldscherm. U kunt een tweede apparaat, zoals een beeldscherm of een LCD-projector, aansluiten op de DVI-I OUT-poort. Wanneer u deze poort gebruikt, wordt de afbeelding op het pendisplay gespiegeld op het tweede apparaat. Voltooi de installatie van het pendisplay voordat u een ander apparaat aansluit op de eenheid.
Inhoud
Index
12
Interactief pendisplay Inhoud
Index
13
STAP1: INSTALLATIE VAN HET BEELDSCHERM Bij deze stap wordt het interactieve pendisplay als een beeldscherm geïnstalleerd in uw systeem. Belangrijk: sluit de USB-gegevenskabel pas aan als dit van u wordt gevraagd. Sluit de video- of stroomkabels nooit aan en koppel deze nooit los terwijl uw computer of pendisplay is ingeschakeld. U kunt het beeldscherm of de videokaart dan beschadigen. 1. Zet uw computer uit. 2. Als uw computer maar één videoaansluiting heeft, koppelt u het vorige beeldscherm los of voegt u een tweede videokaart toe. Controleer of uw computer een digitale (DVI) of analoge (VGA) aansluiting heeft en stel de DVI/VGA-schakelaar in voor de videoaansluiting die u gebruikt. Zie – A – in het aansluitingsdiagram. 3. Zorg ervoor dat u de schroefjes van de aansluiting aandraait en volg de onderstaande aanwijzingen voor uw videoaansluiting. Zie – B – in het aansluitingsdiagram.
DVI-I-ingang
Voor DVI-gebruik sluit u de meegeleverde DVI-D-naar-DVI-I-videokabel aan tussen de DVI-I-INGANG op het pendisplay en de DVI-connector op uw videokaart.
DVI-D-ingang
VGA-connector
Voor VGA-gebruik sluit u de meegeleverde VGA-naar-DVI-I-kabel aan tussen de DVI-INGANG op het pendisplay en de VGA-connector op uw videokaart.
Voor koppeling aan een Mac Mini DisplayPort hebt u een geschikte adapter nodig. Voor het beste resultaat raden we u de Apple Mini DisplayPort naar Dual-Link DVI-adapter aan. U kunt adapters kopen bij verschillende verkooppunten of via de online Apple Store. Sluit de adapter aan op de DVI-kabel van het pendisplay en uw Macintosh.
4. Sluit de stroomadapter aan op het pendisplay. Zie – C – in het aansluitingsdiagram. 5. Stop de stroomkabel van de adapter in een stopcontact. Zie – D – in het aansluitingsdiagram. 6. Schakel het pendisplay in. Het aan/uit-lampje wordt oranje.
Inhoud
Index
13
Interactief pendisplay Inhoud
Index
14
Diagram met bekabeling voor LCD-beeldscherm
DVI- of VGAvideokaart
–A– DVI/VGAschakelaar
Analoog (VGA) Digitaal (DVI)
Of
Computer
Gebruik de DVI-I OUT-poort om een tweede apparaat aan te sluiten, zoals een projector of monitor, dat het pendisplay spiegelt. Installeer eerst de hardware en software volledig voordat u nog een apparaat aansluit.
DVI-I IN
–B– DVI-D-naar-DVI-I-kabel of VGA-naar-DVI-I-kabel –C– DC-invoer Naar stopcontact
–D–
Stroomadapter
Opgelet Controleer of uw videokaart een DVI- of VGA-connector heeft en of u de DVI/VGA-schakelaar juist hebt ingesteld voor de videoconnector die u gebruikt. Gebruik alleen een stroomadapter die bedoeld is voor gebruik met uw pendisplay. Het gebruik van een onjuiste stroomadapter kan resulteren in beschadiging van de eenheid. Zorg ervoor dat de vernieuwingsfrequentie voor het scherm niet hoger is dan de maximale verticale frequentie die uw interactieve pendisplay ondersteunt. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie.
Inhoud
Index
14
Interactief pendisplay Inhoud
Index
15
7. Zet vervolgens uw computer aan. Voor Windows: het interactieve pendisplay wordt automatisch geïnstalleerd als standaardbeeldscherm. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.) De eenheid identificeren als pendisplay en het kleurkalibratieprofiel installeren: A) Open de map CONFIGURATIESCHERM van het systeem. •
Voor Windows 7 en Vista: selecteer bij VORMGEVING AAN PERSOONLIJKE VOORKEUR AANPASSEN de optie BEELDSCHERMRESOLUTIE AANPASSEN.
•
Voor Windows XP: open BEELDSCHERM in het Configuratiescherm en selecteer het tabblad INSTELLINGEN.
Als u meer dan een beeldscherm hebt, klikt u op BEELDSCHERMEN IDENTIFICEREN om te bepalen welk beeldscherm is gekoppeld aan het pendisplay. Selecteer het nummer dat overeenkomt met het pendisplay. B) Klik op GEAVANCEERDE INSTELLINGEN.... C) Selecteer het tabblad BEELDSCHERM en klik op EIGENSCHAPPEN. D) Selecteer het tabblad STUURPROGRAMMA en klik op STUURPROGRAMMA BIJWERKEN.... Er verschijnt een dialoogvenster of wizard voor het bijwerken van stuurprogramma's. E) Plaats de installatie-cd. Sluit het installatiemenu voor het Wacom-tablet als dit verschijnt. Windows 7 en Vista: •
Selecteer OP MIJN COMPUTER NAAR STUURPROGRAMMA'S ZOEKEN.
•
Voer de stationsletter voor de installatie-cd in en klik op VOLGENDE.
•
Nadat de installatie is voltooid, sluit u alle geopende Configuratiescherm-vensters.
Windows XP: •
Er wordt gevraagd of er mag worden gezocht naar software. Kies NEE, NU NIET en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer IK WIL ZELF KIEZEN (GEAVANCEERD) en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer NIET ZOEKEN. IK BEPAAL ZELF WELK STUURPROGRAMMA IK WIL INSTALLEREN en klik op VOLGENDE.
•
Selecteer de pendisplayoptie en klik op ONDERDELEN TOEVOEGEN/VERWIJDEREN.... Voer de letter van uw cd-romstation in (bijvoorbeeld E:\) en klik op OK.
•
Volg de instructies op het scherm. (Als het dialoogvenster HARDWARE-INSTALLATIE wordt weergegeven, klikt u op TOCH DOORGAAN.) Nadat de installatie is voltooid, klikt u op VOLTOOIEN en sluit u alle geopende Configuratiescherm-vensters.
Voor Macintosh wordt een kleurprofiel aan het kleurbeheersysteem toegevoegd tijdens de installatie van het stuurprogramma. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.) Als u dit kleurprofiel wilt activeren voor gebruik met het pendisplay, moet u mogelijk het pendisplayprofiel selecteren in het regelpaneel ColorSync-hulpprogramma van het systeem. Zie voor meer informatie de informatie over kleurbeheer in de documentatie van uw besturingssysteem en toepassing.
Inhoud
Index
15
Interactief pendisplay Inhoud
Index
16
8. Configureer indien nodig de instellingen van het regelpaneel voor de weergave voor een juist formaat en een juiste kleurresolutie. Raadpleeg de productspecificaties voor informatie over de maximale (native) resolutie en andere resoluties die geschikt zijn voor uw pendisplay. Mogelijk worden het weergaveformaat en de kleurresolutie beperkt door de capaciteit van uw videokaart. Windows: als u het pendisplay gebruikt als secundair beeldscherm, moet u de eenheid mogelijk eerst inschakelen bij de weergave-eigenschappen in het Configuratiescherm. Zie het display aanpassen als u het beeldscherm wilt instellen. Zie ook Pitch en fase aanpassen (alleen VGA) als u de analoge (VGA-)modus gebruikt. 9. Ga naar stap 2: het pentablet installeren nadat het LCD-beeldschermgedeelte van de installatie naar tevredenheid werkt. Zie probleemoplossing voor probleemoplossingstips. Opmerkingen: Elk LCD-beeldscherm van het interactieve pendisplay wordt onder zeer strenge kwaliteitsnormen geproduceerd. De productietechnieken garanderen echter geen absoluut perfecte weergave, en sommige beeldschermen kunnen een bepaald aantal pixels hebben die een onjuiste kleur weergeven. Zie productspecificaties voor meer informatie. Als een beeld fijne strepen vertoont (zoals strepen over het scherm), kan het lijken te flikkeren of zijn er vlekken te zien. Oefen geen overmatige druk uit op het oppervlak van het beeldscherm, want dit kan ertoe leiden dat er vlekken of golven te zien zijn. Als dit gebeurt, moet u minder druk op het beeldscherm uitoefenen wanneer u met de pen werkt. Als een afbeelding voor langere tijd achtereen wordt weergegeven, wordt er enkele ogenblikken een nabeeld van deze afbeelding weergegeven. Gebruik een screensaver of een andere functie voor stroombeheer om dit te voorkomen. Als u de levensduur van het backlight van het pendisplay wilt verlengen, stelt u het stroombeheer van uw computer zo in dat het beeldscherm wordt uitgeschakeld wanneer het lang niet is gebruikt.
Inhoud
Index
16
Interactief pendisplay Inhoud
Index
17
STAP 2: HET PENTABLET INSTALLEREN Bij deze stap wordt het interactieve pendisplay geïnstalleerd als pentablet. Installatie van de USB-kabel Installatie van de software
INSTALLATIE VAN DE USB-KABEL Sluit het vierkante uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van het interactieve pendisplay. Sluit het andere uiteinde aan op een beschikbare USB-poort op uw computer of USB-hub die is aangesloten op uw computer.
Naar USB-poort USB-poort Computer
Ga vervolgens naar installatie van de software.
Inhoud
Index
17
Interactief pendisplay Inhoud
Index
18
INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE Belangrijk: u MOET het Wacom-stuurprogramma installeren als u wilt dat de functionaliteit voor de pen op het scherm correct werkt. Sla uw werk op en sluit alle geopende toepassingen. Schakel alle antivirusprogramma's tijdelijk uit. •
Plaats de installatie-cd in het cd-romstation van uw computer. Als het software-installatiemenu niet automatisch wordt weergegeven, dubbelklikt u op het pictogram INSTALL (Installeren) op de cd. (U kunt het nieuwste stuurprogramma downloaden vanaf de Wacom-website van uw regio, indien beschikbaar.)
•
Klik op INSTALL TABLET (Tablet installeren) en volg de aanwijzingen om het stuurprogramma te installeren.
•
Activeer uw antivirusprogramma opnieuw.
•
Nadat u de software-installatie hebt voltooid, controleert u of u de pen op het interactieve pendisplay kunt gebruiken om de schermcursor te verplaatsen. Wanneer u de penpunt op het beeldscherm plaatst, moet de schermcursor onmiddellijk verspringen naar de corresponderende positie ongeveer onder de penpunt. Til de penpunt op en plaats deze op een andere plek op het beeldschermoppervlak. De schermcursor zou weer moeten verspringen naar de nieuwe positie. Dit is de zogenaamde absolute positionering, waarbij u de schermcursor kunt verplaatsen zonder de pen over het beeldschermoppervlak te verslepen.
•
Lees het Leesmij-bestand voor bijgewerkte informatie. Zie probleemoplossing als u problemen ondervindt bij het installeren van het pendisplay.
Opmerkingen: Als u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, worden automatisch de nieuwe peninvoerfuncties geactiveerd die beschikbaar zijn in Microsoft Windows 7, Vista en Office 2007 of hoger (behalve voor Windows 7 Starter en Home Basic, en Windows Vista Home Basic). Ga naar de website van Wacom op www.wacom.com/vista voor meer informatie over het gebruik van uw Wacom-pen onder Windows. De persoonlijke voorkeuren van de gebruiker worden ondersteund. Na aanmelding, kan iedere gebruiker de instellingen aanpassen in het regelpaneel van het Wacom-tablet. Bij het schakelen naar een andere gebruiker, worden automatisch de instellingen voor die gebruiker geladen. Zie het interactieve pendisplay van uw computer verwijderen als u het stuurprogramma wilt verwijderen. Als het pendisplay niet op de juiste wijze reageert of u de controle over de cursor verliest, zijn de pendisplayvoorkeuren mogelijk beschadigd. U kunt de huidige voorkeursinstellingen verwijderen en de standaardinstellingen van het pendisplay herstellen. Zie voorkeuren beheren. Zie vervolgens het pendisplay kalibreren om de schermcursor precies uit te lijnen op de penpunt.
Inhoud
Index
18
Interactief pendisplay Inhoud
Index
19
HET INTERACTIEVE PENDISPLAY GEBRUIKEN Terwijl u werkt met het pendisplay, kunt u uw hand licht op het beeldscherm laten rusten, net als op een blad papier. Aangezien het oppervlak van het pendisplay een beetje hoger is dan uw bureaublad, kan het verstandig zijn om de hoogte van uw bureaublad of stoel aan te passen voor een comfortabel gebruik van het apparaat. Ergonomie Werken met de pen Meerdere beeldschermen gebruiken Het display aanpassen
ERGONOMIE U zult minder snel moe worden als u zorgt voor een comfortabele werkhouding. Plaats het pendisplay, de pen en het toetsenbord binnen handbereik, zodat u er gemakkelijk bij kunt. Plaats het pendisplay en eventuele andere beeldschermen zo dat u er comfortabel voor zit en uw ogen minimaal worden belast. •
Las tijdens het werk korte pauzes in om uw spieren te strekken en te ontspannen.
•
Houd de pen losjes in de hand.
•
Wissel verschillende soorten werktaken in de loop van de dag met elkaar af.
•
Zorg ervoor dat u steeds een goede werkhouding aanneemt. Vermijd oncomfortabele houdingen en herhaalde bewegingen zo veel mogelijk.
•
Neem een andere houding aan als u enig ongemak ondervindt.
Opmerking over RSI: Wacom doet geen enkele belofte en verleent geen enkele garantie dat deze producten RSIgerelateerde aandoeningen of kwetsuren ten dele of volledig kunnen voorkomen of genezen. Sommige gebruikers kunnen baat vinden bij het gebruik ervan, anderen wellicht niet. Raadpleeg een deskundige voor de beste behandeling van uw specifieke aandoening.
Tips: Let erop dat u de kabels niet uit hun aansluitingen trekt doordat u het pendisplay per ongeluk te ver van de computer plaatst. Het pensnoer kan worden gebruikt om ervoor te zorgen dat de pen bij uw pendisplay blijft. Haal het ene uiteinde van het pensnoer door het gaatje in de pen (indien aanwezig) en het andere uiteinde van het pensnoer door het bevestigingspunt voor het pensnoer aan een van beide zijkanten van het pendisplay. Het pendisplay kan ook worden gekoppeld aan scharnierarmen of andere standaarden van derden die voldoen aan de VESA-specificatie voor beeldschermstandaarden. Zie een alternatieve montagearm of standaard gebruiken voor meer informatie.
Inhoud
Index
19
Interactief pendisplay Inhoud
Index
20
WERKEN MET DE PEN De pen is draad- en batterijloos en registreert hoeveel druk er wordt uitgeoefend op de punt. De pen vasthouden Positioneren Klikken Slepen De zijschakelaar gebruiken Werken met drukgevoeligheid Gummen
DE PEN VASTHOUDEN Houd de pen vast zoals u een normale pen of een normaal potlood vasthoudt. Terwijl u werkt met het interactieve pendisplay, kunt u uw arm licht laten rusten op het beeldscherm. U kunt de pen in elke gewenste stand houden.
Zie aanpassen voor informatie over het wijzigen van de peninstellingen.
POSITIONEREN Als u de schermcursor wilt verplaatsen, beweegt u de pen net boven het pendisplayscherm zonder het schermoppervlak aan te raken. Druk met de penpunt op het beeldscherm om een selectie te maken. Opmerking: Het pendisplay kalibreren zorgt voor een juiste uitlijning van de schermcursor op de penpunt. Als de schermcursor niet naar een positie in de buurt van de penpunt verspringt wanneer u de pen op het beeldscherm plaatst, is het stuurprogramma voor het pendisplay mogelijk niet geïnstalleerd of geladen. Installeer indien nodig het stuurprogramma. Zie anders probleemoplossing.
Inhoud
Index
20
Interactief pendisplay Inhoud
Index
21
KLIKKEN Tik eenmaal met de penpunt op het beeldscherm of raak met voldoende druk het beeldscherm aan met de pen om een klik te registreren. Windows-tip: u kunt sneller werken met de pen als u Windows zo instelt dat het pictogram waarop u de penpunt plaatst, wordt geselecteerd en met één klik wordt geopend. Om deze functie in te schakelen, opent u eerst een map. Voor Windows 7 en Vista: kies MAP- EN ZOEKOPTIES vanuit het vervolgkeuzemenu ORGANISEREN. Selecteer op het tabblad ALGEMEEN de optie OPENEN BIJ EENMAAL KLIKKEN (SELECTEREN BIJ AANWIJZEN). Voor Windows XP: kies MAPOPTIES... vanuit het vervolgmenu EXTRA. Selecteer op het tabblad ALGEMEEN de optie OPENEN BIJ EENMAAL KLIKKEN (SELECTEREN BIJ AANWIJZEN). Druk op de bovenste helft van de zijschakelaar (wanneer deze is ingesteld op DOUBLE CLICK [Dubbelklikken]) of tik snel tweemaal op dezelfde plek op het beeldscherm met de penpunt. Dubbelklikken is eenvoudiger wanneer de pen een rechte hoek maakt met het pendisplayscherm.
SLEPEN Selecteer een object en sleep de penpunt over het beeldscherm om het object te verplaatsen.
Inhoud
Index
21
Interactief pendisplay Inhoud
Index
22
DE ZIJSCHAKELAAR GEBRUIKEN De pen heeft mogelijk een zijschakelaar. Deze zijschakelaar heeft twee programmeerbare functies die u kunt activeren door de zijschakelaar in een van beide richtingen te duwen. U kunt de zijschakelaar gebruiken wanneer de penpunt zich vlak bij (5 mm) het oppervlak van het beeldscherm bevindt. U hoeft het oppervlak van het scherm niet aan te raken met de penpunt om de schakelaar te gebruiken. De bovenste penknop is standaard ingesteld op DOUBLE CLICK (Dubbelklikken), de onderste op RIGHT CLICK (Rechtsklikken). U kunt de functies van de schakelaar aanpassen of uitschakelen met het regelpaneel van het Wacom-tablet. Zie aanpassen.
WERKEN MET DRUKGEVOELIGHEID De pen reageert op de manier waarop u de pen door uw hand laat glijden, zodat u natuurlijk ogende pennenstreken kunt nabootsen binnen toepassingen die deze functie ondersteunen. Als u bij het annoteren en schrijven in een bepaalde toepassing gebruik wilt maken van drukgevoeligheid, selecteert u eerst een drukgevoelig apparaat in het gereedschappenvenster van de toepassing. Oefen terwijl u werkt op het schermoppervlak een wisselende neerwaartse druk uit op de punt van de pen.
GUMMEN In toepassingen die gummen met de pen ondersteunen, werkt de gum van de pen als het gum op een potlood. In teksttoepassingen kunt u met de gum tekst selecteren. Als u vervolgens de gum van het pendisplayscherm wegneemt, wordt de geselecteerde tekst gewist.
MEERDERE BEELDSCHERMEN GEBRUIKEN Wanneer u met het pendisplay en extra beeldschermen werkt op hetzelfde systeem, hangt de beweging van de schermcursor op het standaardbeeldscherm af van uw systeemconfiguratie. Als u een tweede beeldscherm hebt aangesloten in de spiegelmodus, zijn de beelden op het pendisplay en het andere beeldscherm, en de schermbewegingen identiek. Als u het pendisplay gebruikt in combinatie met andere beeldschermen in de uitgebreide monitormodus, hebt u verscheidene opties voor het navigeren op de andere beeldschermen: •
Stel een zijschakelaar in op de functie DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen). Vervolgens kunt u op de toets drukken om de schermcursor te verplaatsen tussen het pendisplay en uw andere beeldschermen. Zo kan uw product bijvoorbeeld worden gebruikt als pendisplay (met de schermcursor op de plaats van de penpunt) of als standaard Wacom-tablet (de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over extra beeldschermen). Zie Werken met Display Toggle (Scherm wisselen) voor meer informatie.
•
Stel een van de zijschakelaars in op MODE TOGGLE (Moduswissel). U kunt dan snel wisselen tussen penmodus wanneer u met het pendisplay wilt werken en muismodus wanneer u met de andere beeldschermen wilt werken.
Inhoud
Index
22
Interactief pendisplay Inhoud
Index
23
HET DISPLAY AANPASSEN FABRIEKSINSTELLINGEN, AUTOMATISCHE SYNCHRONISATIE EN GEBRUIKERSINSTELLINGEN Fabrieksinstellingen: voor een optimale weergavekwaliteit stelt u de videokaart in op de maximale (native) resolutie die geschikt is voor uw pendisplay. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie. Auto-sync (Automatische synchronisatie): het interactieve pendisplay wordt automatisch gesynchroniseerd met het binnenkomende signaal. Met de functie voor automatische synchronisatie worden zowel de horizontale en verticale schermpositie als de pitch en de fase ingesteld. Automatische synchronisatie werkt tussen de ondersteunde horizontale en verticale frequentiebanden. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie. Als het pendisplay niet automatisch wordt gesynchroniseerd met het binnenkomende signaal, kunt u de optie OSD AUTO ADJUST (OSD automatisch aanpassen) gebruiken om de synchronisatie van het display te starten. Verdere beeldschermaanpassingen kunnen handmatig worden uitgevoerd met de OSD-knoppen (On Screen Display). Color calibration (Kleurkalibratie): als u de kleur, de kleurtemperatuur, het contrast, de helderheid of het backlight instelt op iets anders dan de standaardinstellingen, maakt u het ICC-kleurprofiel ongeldig dat is meegeleverd op de installatie-cd. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
OSD-INSTELLINGEN (ON SCREEN DISPLAY) Met de OSD-functie kunt u een breed scala weergave-instellingen optimaliseren met één druk op de knop. Breng wijzigingen aan met de OSD-knoppen aan de linkerbovenrand van de eenheid.
–
+ ENTER-knop Hiermee activeert u de geselecteerde OSD-menuoptie.
1. MENUknop Druk hierop om het OSD-menu te openen of af te sluiten.
2. Selectieknoppen Gebruik deze knoppen om een optie te selecteren en te markeren. Druk vervolgens op ENTER. De huidige instellingen en het submenu voor aanpassing voor die optie verschijnen. Sommige instellingen zijn niet beschikbaar in de DVI-modus. Gebruik de knoppen om de optie-instellingen te selecteren en aan te passen. (Druk op de knop + om een geselecteerde itemwaarde te verhogen. Druk op de knop – om deze te verlagen.) Druk na het doorvoeren van de wijzigingen op ENTER om deze op te slaan. Zie de volgende pagina's voor een gedetailleerde beschrijving van de menuopties.
Opmerking: nadat u een instelling hebt gewijzigd, wordt het OSD-menu na een paar ogenblikken van inactiviteit automatisch gesloten. U kunt ook drukken op de knop MENU om het OSD-menu te sluiten. Alle instellingen worden automatisch opgeslagen wanneer het OSD-menu wordt gesloten. De volgende keer dat de eenheid een vergelijkbaar videosignaal ontvangt, worden deze instellingen gebruikt. Dit is van toepassing op alle weergavemodi. Als u wijzigingen hebt aangebracht in het uiterlijk van het display en de oorspronkelijke instellingen niet meer kunt herstellen, gebruikt u de optie RESET (Terugzetten) om de fabriekinstellingen van het pendisplay te herstellen.
Inhoud
Index
23
Interactief pendisplay Inhoud
Index
24
De menuopties zijn beschikbaar wanneer u het On Screen Display opent. LANGUAGE-opties (Taal): hiermee kunt u de taal kiezen waarin het OSD-menu wordt weergegeven.
OSD POSITION-opties (OSD-positie) zijn: • VERTICAL (Verticaal). Hiermee past u de verticale positie van het OSD-menuvenster aan. • HORIZONTAL (Horizontaal). Hiermee past u de horizontale positie van het OSD-menuvenster aan. • TRANSPARENCY (Transparantie). Hiermee wijzigt u de doorzichtigheid van de achtergrond van het OSD-menu.
DISPLAY-opties (Scherm) zijn: • CONTRAST. Hiermee verhoogt of verlaagt u het beeldcontrast. Wijzigingen in het contrast kunnen invloed hebben op de manier waarop kleuren worden weergegeven. • BRIGHTNESS (Helderheid). Hiermee vergroot of verkleint u de helderheid van afbeeldingen. • BACKLIGHT. Hiermee verhoogt of verlaagt u het helderheidsniveau van het backlight.
COLOR-opties (Kleur) zijn: • 5000K, 6500K, 9300K. Hiermee kunt u de kleurtemperatuur van het pendisplay aanpassen in graden Kelvin. • DIRECT: hiermee geeft u de kleuren direct weer vanaf de videokaart, zonder aanpassingen. Wanneer u deze optie selecteert, kan het contrast of de helderheid niet worden aangepast. • CUSTOM (Aangepast): hiermee kunt u de weergavekleuren ROOD, GROEN en BLAUW elk afzonderlijk aanpassen. Opmerking: als u handmatig wijzigingen aanbrengt in de kleurinstellingen, maakt u het kleurprofiel ongeldig. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
Inhoud
Index
24
Interactief pendisplay Inhoud
Index
25
SCALING-opties (Schaal aanpassen) zijn onder andere: • FULL (Volledig). Hiermee past u het formaat van de afbeelding zodanig aan dat deze het volledige scherm vult. • ASPECT (Verhouding). Hiermee wijzigt u het formaat van de afbeelding zodanig dat een zo groot mogelijk gedeelte van het scherm wordt gevuld terwijl de juiste verhouding behouden blijft. • 1:1. Hiermee geeft u de afbeelding weer met de werkelijke resolutie.
OTHER-opties (Ander) zijn: • PHASE (Fase). (Alleen VGA.) Hiermee synchroniseert u de signaaltiming van het pendisplay met die van uw grafische kaart. Gebruik deze optie wanneer het beeld instabiel is of flikkert of wanneer u horizontale vervormingslijnen ziet. • PITCH. (Alleen VGA.) Hiermee past u de gegevensfrequentie van het display aan die van uw grafische kaart aan. Gebruik deze optie wanneer het beeld instabiel is of flikkert of wanneer u verticale vervormingslijnen ziet. • VERTICAL (Verticaal). (Alleen VGA.) Hiermee wijzigt u de verticale positie van het beeld. Gebruik de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen) om deze automatisch aan te passen. • HORIZONTAL (Horizontaal). (Alleen VGA.) Hiermee wijzigt u de horizontale positie van het beeld. Gebruik de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen) om deze automatisch aan te passen. • AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). (Alleen VGA.) Kies deze functie om het beeldschermbeeld automatisch te optimaliseren. RESET (Terugzetten): hiermee zet u de beeldschermparameters van de huidige modus terug naar de fabrieksinstellingen.
EXIT (Afsluiten): hiermee sluit u het OSD-menu zonder wijzigingen door te voeren.
Inhoud
Index
25
Interactief pendisplay Inhoud
Index
26
STROOM BESPAREN Het interactieve pendisplay voldoet aan de VESA-richtlijnen voor stroombesparing. Wanneer u het gebruikt met een DPMS-computer (Display Power Management Signaling) of -videokaart, voldoet u automatisch aan de onderstaande parameters voor stroombesparing. Wanneer deze stroombesparende functies actief zijn, is het beeld donkerder dan normaal. MODEL DTU-2231 Computermodus
H-sync
V-sync
Video
Stroomverbruik
Aan/uit-lampje
AAN
Ja
Ja
Actief
39 W, max.
Blauw
Stand-bymodus
Nee
Ja
Onzichtbaar
2 W, max.
Blauw/oranje*
Onderbrekingsmodus
Ja
Nee
Onzichtbaar
2 W, max.
Blauw/oranje*
UIT
Nee
Nee
Onzichtbaar
1 W, max.
Oranje
H-sync
V-sync
Video
Stroomverbruik
Aan/uit-lampje
MODEL DTU-1631 Computermodus AAN
Ja
Ja
Actief
29 W, max.
Blauw
Stand-bymodus
Nee
Ja
Onzichtbaar
2 W, max.
Blauw/oranje*
Onderbrekingsmodus
Ja
Nee
Onzichtbaar
2 W, max.
Blauw/oranje*
UIT
Nee
Nee
Onzichtbaar
1 W, max.
Oranje
* Afhankelijk van de specificaties en instellingen van uw computer en videokaart brandt het stroomlampje alleen oranje in de stand-by- en onderbrekingsmodus.
Inhoud
Index
26
Interactief pendisplay Inhoud
Index
27
AANPASSEN Zodra u de basisbeginselen van het gebruik van uw pen op het interactieve pendisplay onder de knie hebt, kunt u de manier aanpassen waarop uw product werkt. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u met het regelpaneel de instellingen van het pendisplay en de pen kunt aanpassen. Gevorderde gebruikers kunnen het pendisplay verder optimaliseren door toepassingsspecifieke instellingen op te geven. Het regelpaneel openen Overzicht van het regelpaneel Het pendisplay kalibreren Pitch en fase aanpassen (alleen VGA) De pen aanpassen Knopfuncties Het taartmenu gebruiken en aanpassen Werken met Display Toggle (Scherm wisselen) Toepassingsspecifieke instellingen
HET REGELPANEEL OPENEN U opent het regelpaneel van het Wacom-tablet door de pen op het pendisplay te gebruiken: Windows. Klik op de knop START in Windows en kies ALLE PROGRAMMA'S. Vervolgens selecteert u WACOM TABLET (Wacom-tablet) en kiest u de optie WACOM TABLET PROPERTIES (Wacom-tableteigenschappen). Macintosh. Open SYSTEEMVOORKEUREN vanuit het dock, het Apple-menu of de map PROGRAMMA'S. Klik vervolgens op het pictogram WACOM TABLET (Wacom-tablet). U kunt beginnen met het aanpassen van het pendisplay zodra u het regelpaneel hebt geopend. Zie overzicht van het regelpaneel. Opmerking: de persoonlijke voorkeuren van de gebruiker worden ondersteund. Na aanmelding, kan iedere gebruiker de instellingen aanpassen in het regelpaneel van het Wacom-tablet. Bij het schakelen naar een andere gebruiker, worden automatisch de instellingen voor die gebruiker geladen.
Inhoud
Index
27
Interactief pendisplay Inhoud
Index
28
OVERZICHT VAN HET REGELPANEEL Met het regelpaneel van het Wacom-tablet kunt u het pendisplay aanpassen aan uw voorkeuren. Wanneer u het regelpaneel opent, worden in de lijst TOOL (Apparaat) een pictogram voor de pen en de juiste tabbladen weergegeven. Als u de pen en het pendisplay wilt aanpassen, brengt u wijzigingen aan de tabbladinstellingen aan. Experimenteer met verschillende instellingen om te ontdekken wat voor u het beste is. Wijzigingen die u aanbrengt, zijn meteen van kracht. U kunt altijd de standaardinstellingen herstellen door op DEFAULT (Standaard) te klikken. Opmerking: Toepassingsspecifieke instellingen zijn bedoeld voor gevorderde gebruikers. In het bovenste gedeelte van het regelpaneel worden de pictogrammen weergegeven die de instellingen van het pendisplay (TABLET), TOOL (Apparaat) en de APPLICATION (Toepassing) voorstellen.
Sluit het regelpaneel.
Kies FUNCTIONS (Functies) om de instellingen van het taartmenu aan te passen. Er zijn ook opties voor Scherm wisselen beschikbaar voor systemen met meerdere beeldschermen. Selecteer PEN om de instellingen van de pen aan te passen.
De tabbladen bevatten de instellingen van het geselecteerde APPARAAT.
Hiermee geeft u een informatiedialoogven ster weer, en een optie om toegang te krijgen tot het dialoogvenster DIAGNOSTICS (Diagnose).
Herstelt de standaardinstellingen van het geselecteerde tabblad.
Hiermee geeft u de handleiding weer.
Hiermee worden de geavanceerde opties weergegeven.
Voor de meeste items van het regelpaneel is er extra informatie beschikbaar. Plaats de schermcursor op een item en enkele ogenblikken later verschijnt er een klein vakje met aanvullende informatie. Verder kunnen ook de tab- en de pijltoetsen van het toetsenbord worden gebruikt om door het regelpaneel te navigeren.
Inhoud
Index
28
Interactief pendisplay Inhoud
Index
29
Lijsten en tabbladen van het regelpaneel: via TABLET, de TOOL (Apparaat) en APPLICATION (Toepassing) op het regelpaneel kunt u het pendisplay of het tablet, het apparaat en de toepassing selecteren waarvan u de instellingen wilt wijzigen. In de TABLETTENLIJST wordt er voor elk ondersteund pendisplay of tablet dat op het systeem is geïnstalleerd een pictogram weergegeven. Alle instellingen die onder deze lijst staan, zijn van toepassing op het geselecteerde pendisplay of tablet. • Het regelpaneel wordt niet gestart tenzij er een ondersteund pendisplay of tablet op de computer wordt aangesloten. • Alleen de instellingen van aangesloten pendisplays of tabletten kunnen worden bekeken of gewijzigd. • U kunt pendisplays of tabletten alleen uit de lijst in het regelpaneel verwijderen als deze op uw computer zijn aangesloten. Zie ook meerdere tabletten installeren.
Uw huidige selecties zijn gemarkeerd.
In de lijst TOOL (Apparaat) verschijnt er een pictogram voor de FUNCTIONS (Functies) van het tablet en de PEN. Opmerking: wanneer de pen voor het eerst op het tablet wordt gebruikt, wordt het automatisch toegevoegd aan de lijst TOOL (Apparaat) en zijn de standaardinstellingen van kracht. Zie de pen aanpassen voor meer informatie. In de lijst APPLICATION (Toepassing) kunt u de TOOL-instellingen (Apparaat) definiëren die alleen voor een bepaalde toepassing gelden. Zie toepassingsspecifieke instellingen. Opmerking: de lijst APPLICATION (Toepassing) is bedoeld voor gevorderde gebruikers. Het is niet nodig om toepassingen te selecteren of toe te voegen om uw pen aan te passen aan uw voorkeuren.
Inhoud
Index
29
Interactief pendisplay Inhoud
Index
30
HET PENDISPLAY KALIBREREN U moet het pendisplay kalibreren om de schermcursor uit te lijnen op de positie van de pen op het beeldscherm. Dit is noodzakelijk om de kijkhoek te compenseren en om het verschilzicht op te heffen dat wordt veroorzaakt door het glas van het beeldscherm. Stel het pendisplay in op de werkpositie en volg de onderstaande procedure. Belangrijk: wanneer u een VGA-aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het beeldscherm goed is aangepast voordat u begint met kalibreren. Zie het display aanpassen en pitch en fase aanpassen (alleen VGA). 1. Open het regelpaneel van het Wacomtablet. Als op het systeem meer dan een pendisplay is geïnstalleerd, selecteert u de eenheid waarmee u werkt in de TABLET-lijst. 2. Selecteer PEN in de lijst TOOL (Apparaat). Selecteer vervolgens het tabblad CALIBRATE (Kalibreren). 3. Als u met meerdere beeldschermen werkt, selecteert u bij MONITOR de optie die u op dat moment gebruikt. (Alleen beeldschermen met een van de resoluties die worden ondersteund door de eenheid, worden weergegeven in de lijst.) 4. Klik op CALIBRATE... (Kalibreren...) om het kalibratievenster te activeren. 5. Houd de pen vast zoals u dat altijd doet en ga in de houding zitten waarin u altijd zit wanneer u met het pendisplay werkt. Klik met de penpunt op het midden van de kruiscursor in de linkerbovenhoek. 6. Klik vervolgens op het midden van de kruiscursor die wordt weergegeven in de rechterbenedenhoek. 7. Test de uitlijning door de pen op een paar verschillende punten op het scherm te plaatsen. Klik op OK om de kalibratie te bevestigen. Klik op TRY AGAIN (Opnieuw proberen) om opnieuw te kalibreren.
Kruiscursor
Aanpassingspatroon voor pitch en fase (alleen VGA).
Opmerking: het kalibratievenster bevat gedetailleerde instructies en bijkomende opties. De kalibratieinstelling is geldig voor alle toepassingen. Tip:
als u de schermcursor met een klein positieverschil ten opzichte van de eigenlijke positie van de pentip wilt weergeven, kalibreert u door op een plek te klikken die dat positieverschil vertoont ten opzichte van de kruiscursor. Als u de schermcursor bijvoorbeeld 2,5 mm boven en links van de pentip wilt weergeven, kalibreert u door op een plek te klikken die zich 2,5 mm onder en rechts van de kruiscursor bevindt.
Inhoud
Index
30
Interactief pendisplay Inhoud
Index
31
PITCH EN FASE AANPASSEN (ALLEEN VGA) Sommige computers en videokaarten ondersteunen de functie voor meerdere beeldschermen niet wanneer u het interactieve pendisplay voor het eerst aansluit. Als delen van de tekst wazig worden weergegeven, gebruikt u de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen) om deze automatisch te synchroniseren met het binnenkomende signaal (zie fabrieksinstellingen, automatische synchronisatie en gebruikersinstellingen). Als het beeld wazig blijft, past u de pitch en fase aan door de onderstaande procedure te volgen. Voor een optimale weergavekwaliteit stelt u de videokaart in op de maximale (native) resolutie die geschikt is voor uw pendisplay. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie. 1. Open het regelpaneel van het tablet en selecteer het tabblad CALIBRATE (Kalibreren). 2. Als u meerdere beeldschermen gebruikt, moet de optie die u momenteel gebruikt voor het pendisplay geselecteerd zijn in het menu MONITOR. 3. Klik op de knop CALIBRATE... (Kalibreren...) om het kalibratievenster te openen. 4. Open met de OSD-knoppen het OSD-menu en selecteer de optie PITCH. Pas het pitchniveau vervolgens zodanig aan dat het patroon van fijne verticale strepen gelijkmatig wordt weergegeven. 5. Selecteer de optie PHASE (Fase) in het OSD-menu. Pas het faseniveau aan zodat de aanpassingen duidelijk zichtbaar zijn. 6. Druk na het voltooien van deze aanpassingen op ENTER en op de knop MENU om het OSD-menu af te sluiten. 7. Klik op de knop CANCEL (Annuleren) of ESC om het kalibratievenster te sluiten.
Aanpassingspatroon voor pitch en fase.
Inhoud
Index
31
Interactief pendisplay Inhoud
Index
32
DE PEN AANPASSEN U kunt de pen eenvoudig aanpassen aan uw voorkeuren. Open eerst het regelpaneel van het Wacom-tablet met de pen. Het apparaat wordt automatisch geselecteerd in de lijst TOOL (Apparaat) en de juiste tabbladen worden weergegeven. Selecteer een tabblad en kies uit de beschikbare opties. De gevoeligheid van de punt en het dubbelklikken instellen De gevoeligheid van de gum instellen Geavanceerde instellingen voor drukgevoeligheid van punt en gum Penknoppen aanpassen Toepassingsspecifieke instellingen
DE GEVOELIGHEID VAN DE PUNT EN HET DUBBELKLIKKEN INSTELLEN Selecteer het tabblad PEN om de gevoeligheid van de penpunt aan te passen. Hiermee kan de druk worden aangepast die nodig is om te klikken of te tekenen met de pen. Gebruik een zachte (SOFT) puntinstelling om brede penseelstreken te maken of om te klikken door het tablet lichtjes met de punt aan te raken. Gebruik een harde (FIRM) puntinstelling als u zo nauwkeurig mogelijk dunne lijnen wilt tekenen. Hiermee wordt het dialoogvenster FEEL DETAILS (Gevoeligheidsdetails) weergegeven, waarin u de gevoeligheid van de punt verder kunt aanpassen aan uw eigen voorkeuren. Bepaalt de grootte van het dubbelklikgebied. Een ruimere instelling maakt het dubbelklikken gemakkelijker. Sleep de schuifregelaar naar OFF (Uit) indien de double-click assist (Dubbelklik-Assistent) niet gewenst is.
Zorg dat de schermcursor boven een leeg gebied van het regelpaneel staat en druk met de penpunt op het pendisplayscherm om de huidige puntgevoeligheid te testen. Gebruik de balk waarin de CURRENT PRESSURE (Huidige druk) wordt weergegeven om te bepalen hoe hard u op de pen moet drukken om de maximale druk te bereiken. Tips:
In de meeste drukgevoelige toepassingen is het raadzaam een iets hogere TIP FEEL (Gevoeligheid van punt) in te stellen. Op die manier beschikt u over een groter drukwaardenbereik. In sommige toepassingen kan de pen bij een zachte instelling overgevoelig reageren. De minste druk die op de pen wordt gezet wordt dan vele malen op het scherm uitvergroot. Kies in dat geval voor een hardere instelling bij TIP FEEL (Gevoeligheid van punt). Om dubbelklikken gemakkelijker te maken, kunt u het gebied voor dubbelklikken (de dubbelklikafstand) groter maken. Als de dubbelklikafstand groot is, kan dat in sommige grafische toepassingen vertraging veroorzaken bij het begin van penseelstreken. In die gevallen is het raadzaam een kleine dubbelklikafstand te hanteren en met de penknop te dubbelklikken.
Inhoud
Index
32
Interactief pendisplay Inhoud
Index
33
DE GEVOELIGHEID VAN DE GUM INSTELLEN Selecteer het tabblad ERASER (Gum) om de gevoeligheid van de gum van de pen aan te passen. Opmerking: de gum wordt niet altijd meegeleverd. Selecteer de knopfunctie die moet worden uitgevoerd wanneer u het gum gebruikt.
Hiermee wordt de druk aangepast die nodig is om te gummen. Hiermee wordt het dialoogvenster Eraser FEEL DETAILS (Gevoeligheidsdetails van de gum) weergegeven. Hiermee kunt u de gevoeligheid van de gum verder aanpassen aan uw eigen voorkeuren. Zorg dat de schermcursor boven een leeg gebied van het regelpaneel staat en druk met de gum van de pen op het pendisplayscherm om de huidige gumgevoeligheid te testen. Gebruik de balk waarin de CURRENT PRESSURE (Huidige druk) wordt weergegeven om te bepalen hoe hard u op de gum moet drukken om de maximale druk te bereiken.
Inhoud
Index
33
Interactief pendisplay Inhoud
Index
34
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN VOOR DRUKGEVOELIGHEID VAN PUNT EN GUM Indien u de instellingen van de drukgevoeligheid van de punt of de gum verder wilt instellen, selecteert u het tabblad PEN of ERASER (Gum) en klikt u op de knop DETAILS.... Via de opties in het dialoogvenster FEEL DETAILS (Gevoeligheidsdetails) kunt u de drukgevoeligheid van de punt of de gum wijzigen en de waarden onafhankelijk van elkaar wijzigen. De instellingen worden op de tabbladen PEN en ERASER (Gum) tegelijk aangepast met de schuifregelaars van TIP FEEL (Gevoeligheid van punt) en ERASER FEEL (Gevoeligheid van gum). Versleep de schuifregelaar om een instelling te selecteren voor de drukgevoeligheid. Als u eraan gewend bent zacht op de pen te drukken en een volledig drukniveau wilt toepassen zonder met volle kracht op de pen te drukken, verhoogt u het maximale drukniveau.
In PROFILE (Profiel) vindt u in een grafische weergave met krommen de gekozen waarden voor de SENSITIVITY (Gevoeligheid) en de CLICK THRESHOLD (Klikdrempel) terug. Hoe sneller de curve oploopt, hoe gevoeliger de pen.
Versleep de schuifregelaar om de klikdrempel aan te passen. Met deze instellingen wordt de kracht bepaald die nodig is om de punt te laten klikken.
Maak een aantal streken binnen het vak met de penpunt of de gum en bekijk het resultaat.
Belangrijk: de schuifregelaars van TIP FEEL (Gevoeligheid van punt) en ERASER FEEL (Gevoeligheid van gum) vervangen de gedetailleerde drukgevoeligheidsinstellingen. Sleep met de schuifregelaar om de gedetailleerde instellingen aan te passen. De reeds bestaande gedetailleerde instellingen worden verwijderd.
Inhoud
Index
34
Interactief pendisplay Inhoud
Index
35
PENKNOPPEN AANPASSEN Selecteer het tabblad PEN om de functies te wijzigen die aan de zijschakelaar en de punt van de pen zijn toegewezen. Opmerking: niet alle pennen zijn uitgerust met zijschakelaars. Selecteer de knopfunctie die moet worden uitgevoerd wanneer u op de bovenste of de onderste helft van de tuimelschakelaar drukt. Wanneer u de punt van de pen binnen 5 mm van het schermoppervlak van het pendisplay brengt zonder het scherm aan te raken en op de bovenste of de onderste helft van de zijschakelaar drukt, wordt de geselecteerde functie uitgevoerd. Tip: om sneller te dubbelklikken kunt u de zijschakelaar instellen op automatisch dubbelklikken door DOUBLE CLICK (Dubbelklikken) te selecteren.
Dubbelklik hier om een andere functie aan de penpunt toe te wijzen. • Minimaal één penknop moet worden ingesteld op de functie CLICK (Klikken). • Voor de meeste grafische toepassingen moet de punt op CLICK (Klikken) zijn ingesteld om te kunnen tekenen. U kunt de SIDE SWITCH MODE (Modus van de zijschakelaar) aanpassen aan de manier waarop u de pen gebruikt om rechts te klikken of om andere klikfuncties uit te voeren. Klik op de knop OPTIONS... (Opties...) onder in het regelpaneel voor de instellingen van SIDE SWITCH MODE (Modus van zijschakelaar). In het dialoogvenster OPTIONS (Options): • Selecteer HOVER CLICK (Zwevend klikken) om klikfuncties uit te voeren zonder met de penpunt het pendisplay te raken. • Als CLICK & TAP (Klik en tik) is geselecteerd, moet u de zijschakelaar indrukken terwijl u de penpunt op het pendisplayscherm houdt om een klikfunctie uit te voeren. Met CLICK & TAP (Klik en tik) kunt u de klikfuncties exact plaatsen. Dit is de standaardinstelling voor tablet-pc's.
Inhoud
Index
35
Interactief pendisplay Inhoud
Index
36
KNOPFUNCTIES De volgende opties zijn beschikbaar voor de instellingen van de pen en van het taartmenu. Niet alle opties voor alle knoppen of pendisplays zijn beschikbaar. FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
CLICKS (KLIKKEN) • CLICK (KLIKKEN) • •
RIGHT CLICK (RECHTSKLIKKEN) MIDDLE CLICK (MIDDENKLIKKEN) DOUBLE CLICK (DUBBELKLIKKEN) CLICK LOCK (DUURKLIKKEN)
Simuleert een klik met de primaire muisknop. Zorg dat er ten minste één knop is die deze functie uitvoert zodat u altijd kunt navigeren en klikken. Simuleert één klik met de rechtermuisknop. Er wordt dan een contextmenu weergegeven. Simuleert één klik met de middelste muisknop.
Simuleert een dubbele klik. Dubbelklikken met deze functie is eenvoudiger dan dubbelklikken met twee tikken van de penpunt. Simuleert de linkermuisknop die ingedrukt wordt gehouden. Druk één keer op de • penknop om de klikvergrendeling in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen. Deze functie is handig om objecten te verslepen of tekstblokken te selecteren. • 4TH CLICK (4E KLIK) Simuleert een 4e klik van de muisknop. Simuleert een 5e klik van de muisknop. • 5TH CLICK (5E KLIK) KEYSTROKE... (TOETSAANSLAG...) Hiermee kunt u toetsaanslagen simuleren. Selecteer deze optie als u het dialoogvenster DEFINE KEYSTROKE (Toetsaanslag definiëren) wilt weergeven. Geef een toetsaanslag of toetscombinatie op in het invoerveld KEYS (Toetsaanslagen). Toetsaanslagcombinaties kunnen bestaan uit letters, cijfers, functietoetsen (zoals F3) en modificatietoetsen (zoals SHIFT, ALT of CTRL voor Windows en SHIFT, OPTION, COMMAND en CTRL voor Macintosh). U kunt ook speciale toetsaanslagen of combinaties van toetsaanslagen selecteren via het vervolgkeuzemenu ADD SPECIAL (Specifieke instellingen). Nadat u een reeks toetsaanslagen hebt opgegeven, klikt u op OK. Belangrijk: omdat u de ENTER-toets (Windows) en de RETURN-toets (Macintosh) als toetsaanslag kunt selecteren, kunt u deze toetsen niet gebruiken om OK te selecteren. U moet de pen gebruiken om op OK te klikken. Voer de naam van de toetsaanslagdefinitie in wanneer u hierom wordt gevraagd. De naam wordt weergegeven bij de desbetreffende knop of in het taartmenu, naargelang wat van toepassing is. U kunt ook verschillende toetsaanslagfuncties maken voor verschillende toepassingen. Zie toepassingsspecifieke instellingen •
Verwijdert alleen de laatste vermelding in het invoerveld voor toetsaanslagen. Wist het invoerveld voor toetsaanslagen. Raadpleeg de documentatie van de desbetreffende toepassing om erachter te komen welke toetsaanslagsnelkoppelingen worden ondersteund door een bepaalde toepassing.
Inhoud
Index
36
Interactief pendisplay Inhoud
Index
37
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
MODIFICATIETOETS...
Hiermee kunt u een of meerdere modificatietoetsen simuleren (zoals SHIFT, ALT of CTRL onder Windows, of SHIFT, OPTION, COMMAND of CONTROL onder Macintosh). In veel toepassingen dienen modificatietoetsen om de afmetingen of de positie van objecten te beperken.
Kies een of meer opties voor de modificatietoetsen. Selecteer het vak CLICK (Klikken) indien u telkens wanneer u op de knop van de pen drukt een muisklik wilt uitvoeren.
TAARTMENU
Hiermee geeft u een taartmenu op uw scherm weer. Elk deel van het hiërarchische menu bestaat uit acht menuonderdelen die verschillende beschikbare functies en opties kunnen bevatten.
BACK (TERUG)
Simuleert de opdracht TERUG in browser-toepassingen.
FORWARD (VOORUIT)
Simuleert de opdracht VOORUIT in browser-toepassingen.
PAN/SCROLL... SCROLLEN...)
Hiermee kunt u een document of afbeelding in elke gewenste richting binnen het actieve deelvenster positioneren als u de penknop indrukt die op PAN/SCROLL (Pannen/scrollen) is ingesteld en u vervolgens de penpunt over het actieve gebied van het pendisplayscherm beweegt.
(PANNEN/
Wanneer u PAN/SCROLL (Pannen/bladeren) selecteert, wordt u in het dialoogvenster PEN SCROLL SPEED (Penbladersnelheid) gevraagd een bladersnelheid in te stellen voor toepassingen die pannen met een grijphandje (pixelniveau) in een document of afbeelding niet ondersteunen. Door deze functie op langzamer in te stellen, wordt de schuifsnelheid verlaagd. Dat is handig bij het werken in close-up en aan details, waarbij u het beeld nauwkeurig moet kunnen bepalen. Als u de penpunt beweegt, wordt het document of de afbeelding verplaatst in de richting van de penbeweging op het pendisplayscherm. Laat de knop los of neem de penpunt van het oppervlak van het displayscherm als u klaar bent. In bepaalde toepassingsvensters zal het document bij het bewegen van de penpunt precies de schermcursor volgen, terwijl het document in andere toepassingen in dezelfde globale richting als de schermcursor beweegt.
Inhoud
Index
37
Interactief pendisplay Inhoud
Index
38
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
SHOW DESKTOP (BUREAUBLAD WEERGEVEN)
Minimaliseert alle actieve vensters om een overzichtelijk bureaublad weer te geven.
SWITCH APPLICATION (ANDERE TOEPASSING)
Het dialoogvenster voor het overschakelen naar een andere toepassing verschijnt met focus op de volgende actieve toepassing. Op systemen met Windows 7 of Vista die zijn uitgerust met Aero, wordt Flip 3D geactiveerd met focus op de volgende actieve toepassingen.
OPEN/RUN... (OPENEN/UITVOEREN...)
Opent een dialoogvenster waarin u een specifieke toepassing, een bestand of een script kunt selecteren om te openen. Klik op BROWSE... (Bladeren...) om een te starten toepassing, bestand of script te zoeken. Uw selectie verschijnt in het vak APPLICATION TO RUN (Te starten toepassing). Klik op OK om de selectie te bevestigen.
INK TOGGLE (INKTWISSEL)
Het dialoogvenster sluit en de optie OPEN/RUN... (Openen/Uitvoeren...) die u hebt geselecteerd, wordt toegekend aan de penknop. Druk op de penknop om de toegewezen functie te activeren. Indien u een keuze hebt gemaakt voor het taartmenu, wordt dit weergegeven in het taartmenu. (Macintosh.) Hiermee schakelt u de "ink in any application"-functie (Inkt in elke toepassing) van Ink (Inkt) in en uit. Door middel van Ink (Inkt) wordt uw handschrift automatisch herkend. Uw handschrift wordt vervolgens in tekstindeling omgezet en in een document geplaatst. Deze functie werkt alleen als de optie Handschriftherkenning is ingeschakeld. Zie de Help van Macintosh voor informatie over het werken met Inkt.
EXPOSÉ
(Macintosh.) Plaatst alle actieve vensters naast elkaar. Voor deze optie kiest u eerst KEYSTROKE... (Toetsaanslag...) en vervolgens klikt u op het menu ADD SPECIAL (Specifieke instellingen) in het dialoogvenster.
PRESSURE HOLD (CONSTANTE DRUK)
Vergrendelt de druk op het huidige drukniveau tot de knop wordt losgelaten. U kunt bijvoorbeeld schilderen met drukgevoeligheid totdat u het gewenste formaat penseelstreek hebt gevonden. U kunt vervolgens op de knop drukken en blijven schilderen met hetzelfde formaat penseelstreek tot u de knop weer loslaat.
PRECISION MODE (PRECISIEMODUS)
Hiermee verandert u de tablet-schermrelatie rondom de huidige positie van de penpunt, zodat u de pen twee keer zo ver moet bewegen om de schermcursor dezelfde afstand te laten overbruggen op het scherm. Om deze functie in te schakelen, houdt u de penknop ingedrukt waaraan deze functie is toegewezen. Als u de knop loslaat, worden de normale instellingen voor de tablet-schermrelatie hersteld. Wanneer de pen in de muismodus wordt gebruikt, worden bewegingen van de schermcursor aangepast zodat het lijkt alsof versnelling is uitgeschakeld en de snelheid is ingesteld op langzaam.
DISPLAY TOGGLE (SCHERM WISSELEN)
Voor meerdere beeldschermen. Hiermee kunt u de schermcursor verplaatsen tussen het pendisplay en uw andere beeldschermen. Indien geselecteerd, kan het product worden gebruikt als pendisplay (met de schermcursor op de plaats van de penpunt) of als standaard Wacom-tablet (de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over extra beeldschermen). Zie Werken met Display Toggle (Scherm wisselen).
Inhoud
Index
38
Interactief pendisplay Inhoud
Index
39
FUNCTIENAAM
OMSCHRIJVING
MODE TOGGLE... (MODUSWISSEL...)
Hiermee schakelt u tussen penmodus en muismodus. Als u een penknop voor het eerst op MODE TOGGLE... (Moduswissel...) instelt, wordt het dialoogvenster MOUSE MODE (Muismodus) geopend. In dit venster kunt u de versnelling en snelheid van de muis opgeven. Hiermee stelt u de versnelling van de schermcursor in wanneer het apparaat zich in de muismodus bevindt. Hiermee stelt u de snelheid van de schermcursor in wanneer het apparaat zich in de muismodus bevindt.
De instellingen van de muismodus kunnen worden geopend vanuit een aantal verschillende locaties van het regelpaneel. Er kan echter voor iedere pen en voor iedere toepassing die u aan uw eigen voorkeuren aanpast slechts één instelling voor MOUSE ACCELERATION (Muisversnelling) en MOUSE SPEED (Muissnelheid) worden gemaakt. De versnellings- en snelheidsinstellingen in de muismodus zijn afhankelijk van de systeeminstellingen. Als u deze instellingen in het regelpaneel van het Wacomtablet wijzigt, blijven vergelijkbare systeeminstellingen ongewijzigd. Als u echter vergelijkbare systeeminstellingen wijzigt, kan dit de instellingen van uw pendisplay beïnvloeden. Dit is de standaardinstelling voor de gum. Zie gummen voor informatie over het werken met de gum.
ERASE (UITGUMMEN) TABLET PC (TABLET-PC) •
TABLET PC INPUT PANEL (INVOERPANEEL TABLET-PC)
(Tablet-pc's en Windows-systemen die het Tablet PC Input Panel (Invoerpaneel tablet-PC) ondersteunen.) Het Tablet PC Input Panel (Invoerpaneel tablet-PC) wordt weergegeven als u op een penknop drukt die op deze functie is ingesteld.
•
JOURNAL
(Windows 7- en Vista- en tablet-pc-systemen met Microsoft Journal.) Hiermee wordt Microsoft Journal geopend.
•
TABLET PC DEFINED (TABLET PC GESELECTEERD)
(Tablet-pc's en Windows-systemen die het Tablet PC Input Panel (Invoerpaneel tablet-PC) ondersteunen.) Hiermee wordt de knopfunctie ingesteld volgens de instellingen in: • de regelpanelen INSTELLINGEN TABLET PC en Pen- en invoerapparaten in WINDOWS 7 EN VISTA. • het regelpaneel Instellingen van tablet en pen van WINDOWS XP TABLET EDITION.
DISABLED (UITGESCHAKELD)
Schakelt de knopfunctie uit.
APPLICATION DEFINED (TOEPASSINGSSPECIFIEK)
Geeft alleen het knopnummer door aan de toepassing. Dit is voor toepassingen, zoals CAD-programma's, die het tablet ondersteunen.
DEFAULT (STANDAARD)
Hiermee worden de standaardinstellingen van de knop hersteld.
Inhoud
Index
39
Interactief pendisplay Inhoud
Index
40
HET TAARTMENU GEBRUIKEN EN AANPASSEN Om het taartmenu weer te geven, wijst u de functie RADIAL MENU (Taartmenu) aan een penknop toe. Telkens wanneer u op de betreffende knop drukt, wordt het taartmenu weergegeven. Het menu wordt weergegeven over het volledige bureaublad. •
Het hiërarchische taartmenu wordt in een ronde vorm weergegeven. Elk deel van het menu bestaat uit acht onderdelen die verschillende functies en opties kunnen bevatten.
•
Selecteer een beschikbare optie door erop te klikken in het taartmenu.
•
Het menu wordt gesloten nadat u een keuze hebt gemaakt. U kunt het taartmenu sluiten zonder een selectie te maken door te klikken op de X in het midden van het menu of op een van de 'taartpunten' waaraan nog geen functie is toegewezen. U kunt ook nogmaals op de knop drukken waarmee u het menu hebt geopend.
Ga naar het tabblad RADIAL MENU (Taartmenu) om de beschikbare functies in het taartmenu aan te passen. 1. Selecteer een menu of submenu om aan te passen.
2. Selecteer een menuonderdeel waarvoor u de instellingen wilt wijzigen.
3. Kies de functie(s) die u wilt uitvoeren. De lay-out van het taartmenu dat op dat moment wordt weergegeven, wordt teruggezet naar de standaardwaarden.
Inhoud
Index
40
Interactief pendisplay Inhoud
Index
41
WERKEN MET DISPLAY TOGGLE (SCHERM WISSELEN) DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) is alleen beschikbaar voor meerdere beeldschermen. Met deze functie kunt u de pen op het interactieve pendisplay gebruiken om de schermcursor te verplaatsen naar elk beeldscherm in uw systeem. Nadat u een zijschakelaar hebt ingesteld op de functie DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen), kunt u die knop gebruiken om de schermcursor te verplaatsen tussen het pendisplay en de andere beeldschermen. Zo kan uw product bijvoorbeeld worden gebruikt als pendisplay, waarbij de schermcursor de plaats heeft van de penpunt, of als standaard Wacom-tablet, waarbij de schermcursor kan worden verplaatst over het gehele bureaublad of over de extra beeldschermen. Als u het regelpaneel van het Wacom-tablet opent en het pendisplay het geselecteerde tablet is, dan is het tabblad DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) beschikbaar wanneer er twee of meer beeldschermen zijn aangesloten. Op het tabblad DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) kunt u opgeven hoe de projectie op elke beeldschermwisseling wordt toegepast. •
•
Als PEN DISPLAY TO DESKTOP (Pendisplay naar bureaublad) is geselecteerd en u drukt op een penknop waaraan de functie DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) is toegewezen, wordt de schermcursor verplaatst van het pendisplay naar het gehele systeembureaublad. Als u nogmaals op de knop drukt, keert de schermcursor terug naar het pendisplay. Als PEN DISPLAY TO OTHER DISPLAYS (Pendisplay naar andere schermen) is geselecteerd en u op de penknop drukt, wordt de schermcursor verplaatst van het pendisplay naar een ander actief pendisplay of beeldscherm. Als er extra beeldschermen aan het systeem zijn gekoppeld, wordt de schermcursor om beurten verplaatst naar een van de beeldschermen tot de cursor uiteindelijk terugkeert naar het pendisplay waar de verplaatsing begon.
BELANGRIJK: als u gebruikmaakt van toepassingsspecifieke instellingen bij Display Toggle (Scherm wisselen), zorg dan dat elke toepassing in de lijst APPLICATION (Toepassing) (waaronder ALL OTHER [Alle overige]) een penknop heeft waaraan de functie DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) is toegewezen.
Inhoud
ACTIVE AREA-opties (Actief gebied: hiermee kunt u de grootte bepalen van het gebied waarin de pen functioneel is op het pendisplay. Als u een selectie maakt, geeft de rode indicator uw keuze aan. • Met FORCE PROPORTIONS (Verhoudingen forceeractie) past u de grootte van het actieve tabletgebied aan om de juiste verticale en horizontale verhoudingen tussen het pendisplay en het gehele bureaublad of het projectiebeeldscherm te behouden. Afhankelijk van uw instellingen, zijn bepaalde delen van het actieve gebied van het tablet mogelijk niet meer bruikbaar als u deze optie selecteert. • Als deze optie is uitgeschakeld, blijven de juiste schaal of verhoudingen niet behouden. Een op het pendisplay getekende cirkel kan dan bijvoorbeeld op een projectiebeeldscherm verschijnen als een ellips. • USE INSET AREA (Invoeggebied gebruiken) beperkt het actieve tabletgebied tot een formaat van 15 x 20 cm. Als FORCE PROPORTIONS (Verhoudingen forceeractie) ook is geselecteerd, kan dit formaat kleiner zijn. Als deze optie niet is geselecteerd, wordt er zo veel mogelijk van het gehele actieve tabletgebied gebruikt voor projectie naar een beeldscherm.
Index
41
Interactief pendisplay Inhoud
Index
42
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN U kunt uw pen aanpassen voor gebruik met een bepaalde toepassing. Zo wilt u misschien een zeer drukgevoelige penpunt in een toepassing, terwijl u in een andere toepassing liever een minder drukgevoelige penpunt gebruikt. In de lijst APPLICATION (Toepassing) kunt u een afzonderlijke toepassing toevoegen aan de lijst en vervolgens de instellingen voor deze toepassing aanpassen aan uw eigen voorkeuren. •
Als er geen toepassingsspecifieke instellingen zijn gemaakt en de pen is geselecteerd in de lijst TOOL (Apparaat), wordt in de lijst APPLICATION (Toepassing) het pictogram ALL (Alles) weergegeven. Hierin bevinden zich alle apparaatinstellingen die voor al uw toepassingen van toepassing zijn. In het volgende voorbeeld werden er geen toepassingsspecifieke instellingen opgegeven voor de PEN. Het pictogram ALL (Alles) wordt weergegeven en in alle toepassingen gelden voor de PEN dezelfde instellingen.
•
Als er toepassingsspecifieke instellingen worden toegevoegd aan de lijst APPLICATION (Toepassing), verandert het pictogram ALL (Alles) in ALL OTHER (Alle overige) en verschijnt er een toepassingspictogram voor de zojuist toegevoegde toepassing(en).
In het bovenstaande voorbeeld zijn er toepassingsspecifieke instellingen toegevoegd voor de PEN. Als u het pictogram ALL OTHER (Alle overige) selecteert en de tabbladinstellingen wijzigt, zijn uw wijzigingen van toepassing op de PEN in alle toepassingen, behalve voor de toepassingen die u aan de lijst APPLICATION (Toepassing) hebt toegevoegd. Als u een toepassingspictogram selecteert en de tabbladinstellingen wijzigt, zijn uw wijzigingen alleen van toepassing op de PEN wanneer u de betreffende toepassing gebruikt. Wanneer u toepassingsspecifieke instellingen maakt, maakt u een aparte groep instellingen voor de pen en de geselecteerde toepassing. Zie het volgende hoofdstuk voor meer informatie: Toepassingsspecifieke instellingen opgeven Toepassingsspecifieke instellingen wijzigen Toepassingsspecifieke instellingen verwijderen
Inhoud
Index
42
Interactief pendisplay Inhoud
Index
43
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN OPGEVEN Kies eerst het pendisplay en de pen waarvoor u een toepassingsspecifieke instelling wilt maken. Klik vervolgens op de knop [ + ] in de lijst APPLICATION (Toepassing). Het dialoogvenster ADD APPLICATION FOR CUSTOM SETTINGS (Toepassing voor aangepaste instellingen toevoegen) wordt weergegeven. Kies een van de twee methoden om een toepassing te selecteren: •
Open de toepassing waarvan u de instellingen aan uw eigen voorkeuren wilt aanpassen en selecteer die toepassing vervolgens in het vak CURRENTLY OPEN APPLICATIONS BOX (Actieve toepassingen).
•
Blader via BROWSE (Bladeren) naar het uitvoerbare bestand van een op uw computer geïnstalleerde toepassing.
Uw selectie wordt toegevoegd aan het vak SELECTED APPLICATION (Geselecteerde toepassing). In dit vak wordt de naam van de geselecteerde toepassing weergegeven.
Klik op OK om het proces te voltooien. Opmerking: als twee programma’s dezelfde bestandsnaam hebben, delen ze dezelfde aangepaste instellingen. Als u een toepassing hebt toegevoegd, wordt deze met een pictogram weergegeven in de lijst APPLICATION (Toepassing) wanneer de pen in de lijst TOOL (Apparaat) wordt geselecteerd. Selecteer de toepassing en pas vervolgens de tabbladinstellingen van het regelpaneel voor uw pen en de geselecteerde toepassing aan. Als u eenmaal toepassingsspecifieke instellingen hebt gemaakt, maken de toepassingen die niet op deze manier zijn aangepast, gebruik van de TOOL-instellingen (Apparaat) van ALL OTHER (Alle overige). Tip:
pas eerst de instellingen van één toepassing aan. Zodra u vertrouwd bent met het gebruik van toepassingsspecifieke instellingen, kunt u specifieke instellingen voor andere toepassingen opgeven.
Inhoud
Index
43
Interactief pendisplay Inhoud
Index
44
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN WIJZIGEN Als u de instellingen van de pen wilt aanpassen voor een specifieke toepassing, selecteert u PEN en de toepassing. Vervolgens wijzigt u de tabbladinstellingen.
TOEPASSINGSSPECIFIEKE INSTELLINGEN VERWIJDEREN Een toepassingsspecifieke instelling verwijderen: 1. In de lijst TOOL (Apparaat) selecteert u de PEN. Selecteer vervolgens in de lijst APPLICATION (Toepassing) de toepassing die u wilt verwijderen. 2. Klik op de knop [ – ] in de lijst APPLICATION (Toepassing). Klik in het dialoogvenster op DELETE (Verwijderen) om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde toepassing wordt uit de lijst verwijderd, evenals alle bijbehorende aangepaste instellingen van de pen. Tip:
als u alle toepassingsspecifieke instellingen van de pen wilt verwijderen, verwijdert u de PEN uit de lijst TOOL (Apparaat). Plaats de pen vervolgens terug op het pendisplay. De PEN wordt weer aan de lijst TOOL (Apparaat) toegevoegd met de standaardinstellingen.
Inhoud
Index
44
Interactief pendisplay Inhoud
Index
45
PROBLEEMOPLOSSING Het interactieve pendisplay zal meestal probleemloos werken. Mocht u toch een probleem ondervinden, dan raadt Wacom u aan het volgende te doen: 1. Als het stuurprogramma voor het Wacom-tablet niet goed wordt geladen, voert u eerst de handelingen uit die in het foutbericht op het scherm worden aanbevolen. Als u daarmee het probleem niet kunt verhelpen, raadpleegt u de procedures voor het oplossen van problemen in dit hoofdstuk. 2. Raadpleeg het gedeelte Probleemoplossing op de volgende pagina's als het pendisplay niet goed werkt. Zie ook problemen oplossen met het scherm of raadpleeg problemen met het pentablet oplossen. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven, en u kunt de voorgestelde oplossing uitproberen. 3. Open het Leesmij-bestand van het Wacom-pendisplay voor de meest recente informatie. U kunt ook de Veelgestelde vragen (FAQ's) raadplegen op de website van Wacom voor uw regio. 4. Als er zich een compatibiliteitsconflict voordoet tussen het pendisplay en een nieuw hardware- of softwareproduct, moet u mogelijk een bijgewerkt stuurprogramma downloaden. Wacom werkt het stuurprogramma regelmatig bij om de compatibiliteit met nieuwe producten te garanderen. Zie stuurprogramma downloaden. 5. Als de in deze handleiding vermelde suggesties het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Wacom. Raadpleeg technische ondersteuningsdiensten en het Leesmij-bestand voor informatie over waar u terecht kunt voor Wacom-ondersteuning in uw regio. Het interactieve pendisplay testen Uw pen testen Problemen oplossen met het scherm Problemen met het pentablet oplossen Technische ondersteuningsdiensten Stuurprogramma downloaden
Inhoud
Index
45
Interactief pendisplay Inhoud
Index
46
HET INTERACTIEVE PENDISPLAY TESTEN 1. Als het aan/uit-lampje van het pendisplay niet gaat branden, controleert u het volgende: •
Controleer eerst of het lampje op de stroomadapter brandt. Als het lampje niet brandt, controleert u of de stroomkabel op de juiste wijze is aangesloten op de stroomadapter en op een actief stopcontact.
•
Controleer of de stroomadapterkabel goed is aangesloten op het pendisplay en of de aan/uitschakelaar is ingeschakeld. Het aan/uit-lampje brandt oranje of blauw wanneer het pendisplay is ingeschakeld.
Belangrijk: gebruik alleen een AC-adapter die is bedoeld voor gebruik met uw pendisplay. Andere adapters brengen mogelijk schade toe aan uw product. 2. Als er niets wordt weergegeven: •
Controleer of de computer is ingeschakeld. Het aan/uit-lampje brandt blauw wanneer het juiste videosignaal wordt ontvangen. Het brandt oranje als er geen videosignaal is of als de computer zich in de stroombesparingsmodus bevindt.
•
Controleer of het pendisplay is aangesloten op een actieve DVI- of VGA-connector en of de DVI/ VGA-schakelaar is ingesteld op de juiste video-optie.
•
Controleer of uw videokaart goed is geïnstalleerd en of deze werkt. Als u nog een beeldscherm hebt dat compatibel is met uw videokaart, kunt u dat beeldscherm aansluiten op de kaart om te controleren of de videokaart goed werkt.
3. Controleer of het tabletgebied van uw pendisplay en de pen werken: •
Druk met de punt van de pen tegen het beeldscherm en controleer of het statuslampje blauw gaat branden.
•
Als het lampje niet gaat branden, controleert u of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort. Als het interactieve pendisplay is aangesloten op een USB-hub, probeert u het direct aan te sluiten op de USB-poort op uw computer.
•
Zorg ervoor dat de USB-poort waarop u het pendisplay aansluit, niet is uitgeschakeld. Mogelijk moet u de BIOS-instellingen van het systeem controleren om ervoor te zorgen dat het pendisplay is aangesloten op een actieve USB-poort.
•
Het statuslampje gaat blauw branden wanneer het pendisplay is geregistreerd als een USB-apparaat en de penpunt tegen het beeldscherm wordt gedrukt.
4. Controleer de pen. Als u met de pen geen selectie kunt maken op het beeldscherm: •
Test de pen door de penpunt of de gum tegen het oppervlak van het pendisplay te drukken. Het statuslampje van het pendisplay zou blauw moeten gaan branden.
•
Houd de penpunt op ongeveer 5 mm van het oppervlak van het pendisplay en druk op de zijschakelaar. Het statuslampje zou opnieuw blauw moeten gaan branden.
•
Als het statuslampje bij deze tests niet blauw gaat branden, moet u ervoor zorgen dat u een pen gebruikt die bedoeld is voor gebruik met uw product. Zie uw pen testen voor uitgebreide informatie.
•
Als u nog steeds problemen ondervindt, is de pen of het pendisplay wellicht defect.
Inhoud
Index
46
Interactief pendisplay Inhoud
Index
47
UW PEN TESTEN Indien de pen niet zo werkt als verwacht, is het goed om eerst de toegewezen functies te controleren of om de standaardinstellingen van de pen te herstellen. Een snelle manier om de standaardinstellingen van een pen te herstellen, is het apparaat verwijderen uit de lijst TOOL (Apparaat) door op de knop [ – ] van de lijst te klikken. Plaats de pen vervolgens terug op het schermoppervlak. Het apparaat wordt opnieuw aan de lijst TOOL (Apparaat) toegevoegd, deze keer met de standaardinstellingen. Open het regelpaneel van het Wacom-tablet en klik op de knop ABOUT (Over). Klik in het dialoogvenster op de knop DIAGNOSE... om het dialoogvenster DIAGNOSTICS (Diagnose) te openen. Het dialoogvenster DIAGNOSTICS (Diagnose) bevat dynamische informatie over het interactieve pendisplay en de pen. Deze informatie wordt gebruikt bij het testen van het pentablet en de pen. Als er meerdere tabletten op uw systeem zijn geïnstalleerd, selecteert u het tablet dat u gaat testen in de kolom TABLET INFO (Tabletinfo). Opmerking: wanneer u de penknoppen aan het testen bent en een van de knoppen is ingesteld op RADIAL MENU (Taartmenu) of OPEN/RUN... (Openen/Uitvoeren...), wordt deze handeling uitgevoerd wanneer u op de knop drukt. Indien dit het geval is, is het handig om de functie van de knop te wijzigen voordat u gaat testen. 1. Kijk naar de kolom POINTING DEVICE INFO (Info over aanwijsapparaat) en breng de pen op minder dan 5 mm van het schermoppervlak. Er wordt een waarde voor de PROXIMITY (Nabijheid), een DEVICE NAME (Apparaatnaam) en een DEVICE TYPE (Apparaattype) weergegeven 2. Verplaats het apparaat over het schermoppervlak. Als het goed is, geven de X- en Y-waarden de positie van het apparaat aan. 3. Test de schakelaars van de pen. Als het goed is, brandt het statuslampje van de pen blauw wanneer u met de penpunt klikt, op de zijschakelaar drukt of met het gum van de pen op het scherm drukt. •
Druk met de penpunt op het schermoppervlak. De waarden voor SWITCHES (Schakelaars) en PRESSURE (Druk) moeten veranderen. (PRESSURE (Druk) moet veranderen van circa 0% bij geen druk naar circa 100% bij maximale druk.)
•
Druk vervolgens op de zijschakelaar zonder met de penpunt op het scherm te drukken. De waarde van SWITCHES (Schakelaars) moet wijzigen. Doe dit voor beide standen van de zijschakelaar. Punt = 1, zijschakelaar (onderste stand) = 2, zijschakelaar (bovenste stand) = 3, gum = 1
•
Druk met het gum van de pen op het scherm. De waarden voor SWITCHES (Schakelaars) en PRESSURE (Druk) moeten veranderen. (PRESSURE (Druk) moet veranderen van circa 0% bij geen druk naar circa 100% bij maximale druk.)
4. Als u klaar bent, klikt u op de knop CLOSE (Sluiten) om het dialoogvenster te sluiten.
Inhoud
Index
47
Interactief pendisplay Inhoud
Index
48
PROBLEMEN OPLOSSEN MET HET SCHERM Raadpleeg de volgende tabellen als u problemen ondervindt met het tabletgebied van het interactieve pendisplay. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven en u kunt de voorgestelde oplossingen uitproberen. Voor meer informatie over problemen met kleuren raadpleegt u de documentatie die u bij uw besturingssysteem of toepassingen hebt gekregen. Algemene problemen met het tablet Problemen met VGA
ALGEMENE PROBLEMEN MET HET TABLET Geen weergave. Het aan/uitlampje brandt niet. Geen weergave. Het aan/uitlampje brandt blauw. Het aan/uit-lampje brandt oranje. Op het beeldscherm wordt kort het bericht 'geen signaal, ga naar stroombesparing' weergegeven.
Op het beeldscherm wordt kort het bericht 'kabel niet aangesloten, ga naar stroombesparing' weergegeven.
Inhoud
Zorg dat de stroomkabel is aangesloten en dat het pentablet is ingeschakeld. Controleer het contrast, de helderheid en de backlight-toetsen. Pas dit indien nodig aan. Of open het OSD-menu en selecteer de optie RESET (Terugzetten). • Mogelijk staat uw computer in de stroombesparingsmodus. Raak het schermoppervlak aan met de penpunt, verplaats de muis of druk op een toets op het toetsenbord. •
Schakel de computer en het pendisplay uit. Controleer de videokabel op verbogen of gebroken connectorpinnetjes. Sluit vervolgens de videokabel op de juiste manier aan en schakel uw pendisplay en uw computer in.
•
Controleer of de DVI/VGA-schakelaar in de juiste stand staat. Start de computer opnieuw op nadat u de schakelaar in de juiste stand hebt gezet.
• •
Controleer of de videokaart op de juiste wijze is geïnstalleerd. Controleer of de computer is ingeschakeld.
•
Controleer of u de videokabel gebruikt die met het pendisplay is meegeleverd.
•
Controleer of de videokabel helemaal is aangesloten.
•
Schakel de computer en het pendisplay uit. Controleer de videokabel en eventuele videoadapters op verbogen of gebroken connectorpinnetjes. Sluit de videokabel en de nodige adapters op de juiste manier aan.
Index
48
Interactief pendisplay Inhoud
Het bericht 'out of range' (buiten bereik) wordt kort op het scherm weergegeven.
Index
49
•
De frequentie van het invoersignaal is niet goed ingesteld of is niet compatibel met het interactieve pendisplay. Stel de vernieuwingsfrequentie in op een verticale frequentie die compatibel is met uw pendisplay. Als het stuurprogramma van uw videokaart aanpassing van de horizontale frequentie ondersteunt, zorg dan dat deze is ingesteld op een bijpassende waarde. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie over de frequentieband. Op een systeem met één beeldscherm dient u een ander display aan te sluiten om de vernieuwingsfrequentie te wijzigen.
•
De resolutie of vernieuwingsfrequentie is te hoog ingesteld. Raadpleeg de productspecificaties voor informatie over de maximale (native) resolutie, de vernieuwingsfrequentie en andere resoluties die geschikt zijn voor uw pendisplay.
•
Het bericht 'set refresh range' (bereik voor vernieuwen instellen) wordt kort op het scherm weergegeven. De afbeelding wordt meerdere keren op het display weergegeven. Als een afbeelding voor langere tijd achtereen op het scherm wordt weergegeven, wordt er enkele ogenblikken een nabeeld van deze afbeelding op het scherm weergegeven. De kleurkwaliteit is onnatuurlijk.
Wit wordt niet weergegeven als wit.
Inhoud
Stel de eigenschappen van het display in op detectie van plug and play-monitoren. Stel de vernieuwingsfrequentie in op een verticale frequentie die compatibel is met uw pendisplay. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie over de frequentieband. Verleng de videokabel niet en gebruik geen schakelaar voor invoerselectie. Gebruik een screensaver of een andere functie voor stroombeheer.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie RESET (Terugzetten).
•
Zorg dat het kleurprofiel is geïnstalleerd en is geselecteerd als het profiel dat voor het besturingssysteem en toepassingen wordt gebruikt. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
•
Wijzigingen in de contrastinstelling moeten in kleine stappen worden gedaan, omdat wijzigingen in het contrast invloed hebben op de manier waarop kleuren worden weergegeven. Zorg dat het kleurprofiel is geïnstalleerd en is geselecteerd als het profiel dat voor het besturingssysteem en toepassingen wordt gebruikt. (Bij sommige modellen is geen kleurprofiel inbegrepen.)
•
•
Controleer of het display is ingesteld op de standaardinstellingen. Als dat niet voldoende is, pas dan indien nodig de kleur aan. Meer informatie over kleurbeheer vindt u in de documentatie van uw besturingssysteem en uw toepassingen.
•
Controleer of de videokabel en de connector op de juiste manier zijn aangesloten.
Index
49
Interactief pendisplay Inhoud
Index
50
PROBLEMEN MET VGA Het display trilt of knippert.
Het display is onduidelijk. Tekst of andere delen van het scherm zijn wazig.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). Pas dan indien nodig handmatig pitch en fase aan.
•
Controleer of de displayadapter of de videokaart overeenkomt met de specificaties van het interactieve pendisplay.
• •
Pas de vernieuwingsfrequentie aan in het regelpaneel voor de eigenschappen van de weergave. Stel de weergaveresolutie van uw videokaart in op de maximale (native) resolutie die geschikt is voor uw pendisplay. Raadpleeg de productspecificaties voor meer informatie.
•
Schakel het pendisplay uit en vervolgens weer in.
•
Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). Pas indien nodig handmatig de instellingen voor helderheid, pitch en fase aan. Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen).
Het display en de LCDindicator zijn niet gesynchroniseerd. Het weergaveformaat is niet correct.
•
Het display trilt of er zijn vlekken te zien. De kleuren van het display zijn niet overal gelijk.
•
Pas indien nodig pitch en fase en de horizontale en verticale positie aan. Let op: sommige videokaarten geven het display mogelijk niet in het juiste formaat weer. Open het OSD-menu en selecteer de optie AUTO ADJUST (Automatisch aanpassen). Als u daarmee het probleem niet kunt verhelpen, selecteert u de optie RESET (Terugzetten) om het display terug te zetten naar de standaardinstellingen.
•
Pas indien nodig pitch en fase aan.
•
Inhoud
Index
50
Interactief pendisplay Inhoud
Index
51
PROBLEMEN MET HET PENTABLET OPLOSSEN Raadpleeg de volgende tabellen als u problemen ondervindt met het tabletgebied van het interactieve pendisplay. Uw probleem wordt er wellicht in beschreven en u kunt de voorgestelde oplossingen uitproberen. Lees bovendien het Leesmij-bestand voor de meest recente informatie over probleemoplossing. Ga voor meer informatie naar de website van Wacom: http://www.wacom.com/productsupport.
ALGEMENE PROBLEMEN Er is geen USB-poort op de computer beschikbaar. USB-apparaten die zijn aangesloten op de USBpoorten van het pendisplay werken niet.
Controleer of er een USB-poort beschikbaar is op een USB-hub. Als dat niet zo is, dient u een USB-hub of USB-kaart toe te voegen. 1. Zorg ervoor dat het pendisplay goed is aangesloten op een werkende USB-poort op uw computer. 2. Controleer of het pendisplay is ingeschakeld en dat het aan/uitlampje blauw brandt. Het display beschikt over een actieve USB-hub en de geïntegreerde USB-poorten werken niet als het apparaat is uitgeschakeld. 3. Als het USB-apparaat niet werkt, sluit het dan rechtstreeks aan op een USB-poort op uw computer.
Het aan/uit-lampje van het pendisplay is uitgeschakeld.
De pen werkt alleen in de muismodus; bij het tekenen of bij het werken met digitale inkt is er geen drukgevoeligheid.
De pen kan niet tekenen of schrijven met drukgevoeligheid. Klikken gaat moeilijk. De pen selecteert alles of blijft tekenen.
Inhoud
4. Als uw USB-apparaat nog steeds niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de fabrikant van het desbetreffende apparaat. Zorg dat het pentablet is ingeschakeld. Controleer of de AC-stroomadapter is aangesloten op het pendisplay en een ingeschakeld stopcontact. Gebruik alleen stroomadapters die zijn bedoeld voor gebruik met uw pendisplay; andere adapters brengen mogelijk schade toe aan uw product. De stuurprogrammasoftware van het tabletgebied van het pendisplay is niet geïnstalleerd of niet correct geladen. Controleer of het stuurprogramma is geïnstalleerd en of het werkt. Installeer de stuurprogrammasoftware in overeenstemming met de instructies in het gedeelte installatie van deze handleiding. In sommige toepassingen moet de functie voor drukgevoeligheid in de toepassing of het geselecteerde invoerapparaat eerst worden ingeschakeld. Controleer ook of uw toepassing drukgevoeligheid ondersteunt. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad PEN. Stel een lagere PUNTGEVOELIGHEID in. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad PEN. Verplaats de schuifknop TIP FEEL (Gevoeligheid van punt) naar FIRM (Krachtig) of selecteer de knop DETAILS... en verhoog de instelling CLICK THRESHOLD (Klikdrempel). Raadpleeg uw pen testen als dit niet helpt.
Index
51
Interactief pendisplay Inhoud
Dubbelklikken gaat moeilijk.
Index
52
Zorg dat u twee keer snel achter elkaar op dezelfde plaats op het actieve tabletgebied klikt. Dubbelklikken kunt u het beste met de zijschakelaar doen. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad PEN. Probeer de TIP DOUBLE CLICK DISTANCE (Dubbelklikafstand van de punt) te vergroten of stel een lagere TIP FEEL (Gevoeligheid van de punt) in.
De gum selecteert alles of blijft gummen.
U ziet een vertraging aan het begin van pen- of inktstreken.
Er moet hard op de pen worden gedrukt om te klikken of te schrijven.
De punt van de pen functioneert niet.
Windows: stel uw systeem zo in dat u programma's kunt starten door eenmaal te klikken. Zie klikken. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad ERASER (Gum). Verplaats de schuifregelaar op de schuifbalk ERASER FEEL (Gevoeligheid van gum) naar FIRM (Krachtig) of selecteer de knop DETAILS... en verhoog de instelling CLICK THRESHOLD (Klikdrempel). Raadpleeg uw pen testen als dit niet helpt. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad PEN. Probeer de DUBBELKLIKAFSTAND VAN DE PUNT te vergroten. Als dit niet werkt, zet u de schuifregelaar van de TIP DOUBLE CLICK DISTANCE (Dubbelklikafstand van de punt) op OFF (Uit). Op deze manier schakelt u de Dubbelklik-Assistent uit. Open het Wacom-regelpaneel en ga naar het tabblad PEN. Verplaats de schuifregelaar op de schuifbalk TIP FEEL (Gevoeligheid van punt) naar SOFT (Zacht) of selecteer de knop DETAILS... en verlaag de instellingen van SENSITIVITY (Gevoeligheid) en CLICK THRESHOLD (Klikdrempel). Let erop dat u de originele meegeleverde pen gebruikt. Andere pennen werken mogelijk niet correct op het pendisplay. Ga naar het tabblad PEN van het regelpaneel en controleer of aan de punt een KLIKfunctie is toegewezen. Controleer of het statuslampje blauw brandt wanneer u op de punt drukt. Als het lampje niet brandt, controleer dan of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort of -hub op uw computer.
De schermcursor verschijnt niet op de plaats waar de penpunt zich bevindt. Wijzigingen in de functieinstellingen van de pen hebben geen effect.
Inhoud
Als het lampje nog steeds niet brandt, is uw hardware mogelijk defect (zie probleemoplossing). Open het regelpaneel van het Wacom-tablet en selecteer het tabblad CALIBRATE (Kalibreren). Ga naar het pendisplay kalibreren. Wijzig de instellingen voor zowel de pen als de toepassing waar u gebruik van maakt. Zie toepassingsspecifieke instellingen.
Index
52
Interactief pendisplay Inhoud
De zijschakelaar van de pen werkt niet.
Index
53
Let erop dat u de originele meegeleverde pen gebruikt. Andere pennen werken mogelijk niet correct op het pendisplay. Druk op de zijschakelaar wanneer de penpunt zich op minder dan 5 mm van het actieve gebied van het pendisplay bevindt. Druk hierbij niet op de penpunt. Controleer in het regelpaneel van het Wacom-tablet of de zijschakelaar is ingesteld voor de functie die u van de toepassing en het apparaat verwacht. Controleer ook de MODUS VAN ZIJSCHAKELAAR. Als CLICK & TAP (Klik en tik) is geselecteerd, moet u eerst de zijschakelaar indrukken terwijl u de penpunt op het tablet houdt om een klikfunctie uit te voeren. Controleer of het statuslampje blauw brandt wanneer u op de zijschakelaar drukt. Zo niet, controleer dan of de USB-kabel is aangesloten op een actieve USB-poort of -hub op uw computer. Het lampje brandt niet als de USB-kabel niet op een actieve poort is aangesloten.
De cursor beweegt, maar springt niet naar de plaats van de penpunt als de pen op het scherm wordt geplaatst en de cursor volgt de penpunt niet als de pen over het display wordt verplaatst.
Wanneer u het pendisplay bij een systeem met meerdere beeldschermen gebruikt, kunt u de penpunt niet gebruiken om het andere beeldscherm(en)/de andere beeldschermen te bedienen. De lijn die u tekent verschijnt niet op de plaats waar de schermcursor zich bevindt.
Als het lampje nog steeds niet brandt, is uw hardware mogelijk defect (zie probleemoplossing). Controleer of het Wacom-stuurprogramma goed is geladen door het regelpaneel van het Wacom-tablet te openen. Er wordt een foutmelding weergegeven als het stuurprogramma niet is geladen. Als de foutmelding wordt weergegeven, dient u uw computer opnieuw op te starten. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u de installatieinstructies te raadplegen en de Wacom-stuurprogrammasoftware te installeren. (Voor Macintosh dient u uw computer opnieuw op te starten nadat u het Wacom-stuurprogramma hebt geïnstalleerd.) Als u de zijschakelaar op uw pen hebt aangepast om te schakelen tussen de penmodus en muismodus, controleer dan of het pendisplay in de penmodus staat. Stel de penknop in op DISPLAY TOGGLE (Scherm wisselen) en druk vervolgens op die knop om te schakelen tussen penbesturing voor het pendisplay en uw andere beeldschermen. U kunt ook uw pen gebruiken om de andere beeldschermen te bedienen in de muismodus. Om te werken in de muismodus, stelt u eerst een zijschakelaar in op de functie MODE TOGGLE... (Moduswissel...). Gebruik vervolgens de schakelaar om te schakelen tussen de penmodus en de muismodus. Voor een juiste werking dient de pen voor sommige toepassingen te worden ingesteld op penmodus. Controleer of de pen niet in de muismodus staat. Als de pen is ingesteld op penmodus en het probleem nog steeds niet is verholpen, is het voorkeurenbestand mogelijk beschadigd. Volg de instructies in het gedeelte Probleemoplossing van Windows of Macintosh om een nieuw voorkeurenbestand te maken.
Inhoud
Index
53
Interactief pendisplay Inhoud
De computer schakelt niet over naar stand-by. De schermcursor springt terug wanneer u een gewone muis of trackball gebruikt.
De schermcursor beweegt onregelmatig of springt over het scherm als er een ander tablet op uw computer wordt aangesloten.
Index
54
Als u de pen niet gebruikt, neemt u deze weg van het schermoppervlak. Anders blijft het display gegevens versturen, en kan de stand-bystand van de computer niet worden ingeschakeld. Wanneer u de pen niet gebruikt, plaatst u deze in het opbergvak voor de pen of op een andere plek in de buurt van het pendisplay, maar niet op het beeldscherm. Als u de pen op het display laat liggen, kan dat de positie van de schermcursor beïnvloeden wanneer u een ander invoerapparaat gebruikt. Het tabletgebied van het interactieve pendisplay zendt elektromagnetische golven uit op een bepaalde frequentie. Als een ander tablet te dicht bij het display wordt geplaatst, kan dat de positie van de schermcursor beïnvloeden. Plaats in dat geval het tablet verder van het pendisplay.
PROBLEMEN ONDER WINDOWS De voorkeursinstellingen van het tablet zijn mogelijk beschadigd of u wilt de fabrieksinstellingen van alle instellingen herstellen.
Gebruik het Wacom-tablet en Hulpprogramma voor de voorkeurenbestanden van het tablet om uw voorkeuren in te stellen. Sluit eerst alle geopende toepassingen. Kik op het pictogram START en selecteer ALLE PROGRAMMA'S. Selecteer vervolgens WACOM TABLET (Wacom-tablet) en WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY (Hulpprogramma voor de voorkeurenbestanden van het tablet). •
Het verdient aanbeveling om eerst een back-up van uw tabletvoorkeuren te maken. Klik in het dialoogvenster van het TABLET PREFERENCE FILE UTILITY (Hulpprogramma voor de voorkeurenbestanden van het tablet) op BACK-UP... en volg de aanwijzingen op het scherm.
•
Verwijder de voorkeursinstellingen van het tablet als volgt: Eén gebruiker. Klik in het dialoogvenster van het TABLET PREFERENCE FILE UTILITY (Hulpprogramma voor de voorkeurenbestanden van het tablet) op de knop REMOVE (Verwijderen) onder MY PREFERENCES (Mijn voorkeuren) om de voorkeuren van de huidige gebruiker te verwijderen. Meerdere gebruikers. Klik op de knop REMOVE (Verwijderen) onder ALL USER PREFERENCES (Voorkeuren van alle gebruikers) om de voorkeuren van meerdere gebruikers te verwijderen. U hebt beheerdersrechten nodig om de voorkeuren van alle gebruikers te verwijderen. Start alle geopende toepassingen die het tablet herkennen opnieuw op.
Nadat u in het regelpaneel instellingen voor linkshandigen en rechtshandigen hebt vastgelegd, werkt de pentip niet meer correct.
Inhoud
U kunt de tabletvoorkeuren waarvan u een back-up hebt gemaakt herstellen door op RESTORE... (Herstellen...) onder MY PREFERENCES (Mijn voorkeuren) te klikken. Start Windows opnieuw zodat de instellingen voor de Wacomapparaten goed kunnen worden herkend.
Index
54
Interactief pendisplay Inhoud
Index
55
PROBLEMEN ONDER MACINTOSH Bij het opstarten verschijnt er een mededeling dat het stuurprogramma niet kan worden geladen of dat er geen voorkeursinstellingen voor het pendisplay zijn ingevoerd.
De voorkeursinstellingen van het tablet zijn mogelijk beschadigd of u wilt de fabrieksinstellingen van alle instellingen herstellen.
Het tabletgebied van het pendisplay is niet gevonden bij het opstarten. Controleer of de USB-interfacekabel goed is aangesloten op een actieve USB-poort op de computer of op een USB-hub. Controleer of het aan/uit-lampje van het pendisplay brandt. Zie probleemoplossing als dit het probleem niet verhelpt. Selecteer de map HULPPROGRAMMA'S in het menu GA en start SYSTEEMPROFIEL. Selecteer USB in het gedeelte HARDWARE van de INHOUDlijst. Nu moet er een USB-pendisplaymodel van Wacom verschijnen. Als er geen pendisplaymodel wordt weergegeven, controleert u of de USB-kabel van het pendisplay goed is aangesloten of probeert u het pendisplay op een andere USB-poort aan te sluiten. Indien het probleem nog steeds niet verholpen is, neemt u contact op met Wacom voor technische ondersteuning. Zie technische ondersteuningsdiensten. Gebruik het Hulpprogramma Wacom-tablet om uw voorkeuren in te stellen. Sluit eerst alle geopende toepassingen. Open eerst de hoofdmap APPLICATIONS (Toepassingen). Open vervolgens de map WACOM TABLET (Wacom-tablet) en voer het WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) uit. •
Het verdient aanbeveling om eerst een back-up van uw tabletvoorkeuren te maken. Selecteer in het dialoogvenster WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) CURRENT USER (Huidige gebruiker) of ALL USERS (Alle gebruikers). Klik vervolgens op BACK-UP... en volg de aanwijzingen op het scherm.
•
Verwijder de voorkeursinstellingen van het tablet als volgt: Eén gebruiker. Zodra het hulpprogramma start, selecteert u CURRENT USER (Huidige gebruiker) en klikt u op de knop REMOVE (Verwijderen). Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, wordt er een nieuw bestand met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen. Meerdere gebruikers. Zodra het hulpprogramma start, selecteert u ALL USERS (Alle gebruikers) en klikt u op de knop REMOVE (Verwijderen). Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, worden nieuwe bestanden met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen.
U kunt de tabletvoorkeuren waarvan u een back-up hebt gemaakt eenvoudig herstellen voor de CURRENT USER (Huidige gebruiker) of voor ALL USERS (Alle gebruikers) door op RESTORE... (Herstellen...) in het hulpprogramma te klikken. Opmerking: verwijder het bestand WACOM TABLET.PREFPANE niet handmatig uit de hoofdmap LIBRARY PREFERENCEPANES (Bibliotheek PreferencePanes). Dit bestand mag alleen worden verwijderd wanneer de Wacom-stuurprogrammasoftware wordt verwijderd en alleen wanneer daarvoor het WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) wordt gebruikt. Kalibreer het pendisplay opnieuw.
Inhoud
Index
55
Interactief pendisplay Inhoud
Inkt werkt niet goed met het pendisplay.
Index
56
Er is mogelijk een probleem met de voorkeursinstellingen van Inkt. Verwijder het beschadigde bestand met voorkeursinstellingen als volgt. Deze voorkeursinstellingen worden weer ingeschakeld wanneer u de handschriftherkenning inschakelt. 1. Open het venster met de SYSTEEMVOORKEUREN, kies TOON ALLES (Toon alles) en selecteer INKT. Schakel de handschriftherkenning uit. 2. Kies de THUISMAP in het menu GA. Open de mappen BIBLIOTHEEK en PREFERENCES. Verwijder de volgende voorkeuren: •
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
•
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
•
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Ga terug naar SYSTEEMVOORKEUREN en INKT en schakel de handschriftherkenning weer in 4. Test de Inkt-functie met het Wacom-pendisplay en de Wacom-pen. Indien dit uw probleem niet heeft verholpen, neemt u contact op met Apple Service & Support. Wacom is niet de fabrikant van de Inktsoftware en is beperkt in haar vermogen om softwaretoepassingen van derden te ondersteunen.
Inhoud
Index
56
Interactief pendisplay Inhoud
Index
57
TECHNISCHE ONDERSTEUNINGSDIENSTEN Als u een probleem ondervindt met uw interactieve pendisplay, raadpleegt u eerst het desbetreffende installatie gedeelte in deze handleiding om te controleren of de eenheid goed is geïnstalleerd. Lees vervolgens de procedures voor probleemoplossing. Als u geen oplossing vindt in deze handleiding, kunt u op de installatie-cd in het Leesmij-bestand voor het door u gebruikte platform zoeken naar bijgewerkte informatie voor uw probleem. U kunt ook de Veelgestelde vragen (FAQ's) raadplegen op de website van Wacom voor uw regio. Als u over een internetverbinding beschikt, kunt u de meest recente stuurprogramma's downloaden van de website van Wacom voor uw regio. Zie stuurprogramma downloaden. Als het niet lukt het probleem te verhelpen en u vermoedt dat het Wacom-product niet correct werkt, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Wacom in het gebied waar u het product hebt aangeschaft. U vindt de contactgegevens in het Leesmij-bestand op de installatie-cd. Als u belt, moet u voor uw computer zitten en de volgende informatie bij de hand hebben: •
deze handleiding;
•
het serienummer van het pendisplay; (zie het label op de achterkant van de eenheid)
•
het versienummer van het stuurprogramma; (dit kunt u vinden op de installatie-cd of door in het regelpaneel van het Wacom-tablet te klikken op de knop INFO)
•
het merk en model van uw computer en de versie van het besturingssysteem;
•
het merk, het model en het aansluitingstype van uw videokaart;
•
een overzicht van de randapparaten die op uw computer zijn aangesloten;
•
de toepassing waarin zich het probleem heeft voorgedaan en de versie van deze toepassing;
•
de exacte tekst van de foutberichten die op uw beeldscherm werden weergegeven;
•
wat er gebeurd is en wat u deed op het moment dat het probleem zich voordeed;
•
hoe u hebt geprobeerd het probleem op te lossen.
Inhoud
Index
57
Interactief pendisplay Inhoud
Index
58
STUURPROGRAMMA DOWNLOADEN Wacom werkt het stuurprogramma regelmatig bij om de compatibiliteit met nieuwe producten te garanderen voor het tabletgebied van het interactieve pendisplay. Als er een compatibiliteitsconflict bestaat tussen uw interactieve pendisplay en nieuwe hardware of software, kan het nuttig zijn een nieuw Wacomstuurprogramma (indien beschikbaar) te downloaden. VS, Canada, Midden- en Zuid-Amerika Internet:
http://www.wacom.com/productsupport
Software-updates
Europa, Midden-Oosten en Afrika Internet:
http://www.wacom.eu/downloads
Software-updates
Internet:
http://tablet.wacom.co.jp/download
Software-updates (Japans)
Internet:
http://www.wacom-asia.com
Software-updates (Engels)
Internet:
http://www.wacom.com/productinfo
Software-updates (Vereenvoudigd Chinees)
Internet:
http://www.wacomkorea.com
Software-updates (Koreaans)
Internet:
http://www.wacom.com.tw
Software-updates (Traditioneel Chinees)
Japan
Azië - Stille Oceaan (Engels)
China
Korea
Taiwan
Inhoud
Index
58
Interactief pendisplay Inhoud
Index
59
BIJLAGE Dit gedeelte bevat tips voor het onderhoud van uw interactieve pendisplay, instructies voor het verwijderen van de software, uw licentie en garanties, en meer. Het interactieve pendisplay onderhouden Penpunt vervangen Een alternatieve montagearm of standaard gebruiken Het interactieve pendisplay van uw computer verwijderen Voorkeuren beheren Meerdere tabletten installeren Mogelijkheden van de pen en digitale inkt in Windows Over het Tablet PC Invoerpaneel van Windows Productspecificaties Productinformatie Onderdelen en accessoires bestellen Beschikbare onderdelen en accessoires Radio- en televisie-interferentie Voorzorgsmaatregelen Garantie (wereldwijd, behalve Europa, Afrika en het Midden-Oosten) Voorwaarden licentiegarantie (Europa, Afrika en het Midden-Oosten)
HET INTERACTIEVE PENDISPLAY ONDERHOUDEN Zorg ervoor dat de pen en het LCD-scherm schoon blijven. Stof en vuil op de pen kunnen slijtage van het beeldschermoppervlak veroorzaken. Het LCD-scherm en de pen gaan langer mee als u deze regelmatig reinigt. Bewaar het pendisplay en de pen op een schone en droge plaats en vermijd grote temperatuurschommelingen. Kamertemperatuur wordt aanbevolen. Het pendisplay en de pen kunnen niet worden geopend. De garantie vervalt als u het product opent. Belangrijk: let erop dat u nooit vloeistof op het pendisplay of op de pen morst. Let er in het bijzonder op dat het display en de penknoppen en de penpunt niet nat worden. Deze componenten bevatten namelijk gevoelige elektronische onderdelen die defect kunnen raken als hier vloeistoffen in terechtkomen. Als u de behuizing van het pendisplay of de pen wilt schoonmaken, gebruikt u een zachte, vochtige doek. U kunt ook een doek gebruiken die is bevochtigd met een met water verdunde, zeer zachte, niet schurende zeep. Gebruik geen verfverdunner, benzine, alcohol of andere oplosmiddelen om de behuizing van de eenheid of de pen schoon te maken. Als u het beeldscherm wilt schoonmaken, gebruikt u een antistatische doek of een licht bevochtigde doek. Druk bij het schoonmaken zachtjes op het beeldscherm en maak het oppervlak niet nat. Gebruik geen schoonmaakmiddelen om het beeldscherm schoon te maken, anders kunt u het pendisplayscherm beschadigen. Let erop dat dit type schade niet wordt gedekt door de garantie van de fabrikant.
Inhoud
Index
59
Interactief pendisplay Inhoud
Index
60
PENPUNT VERVANGEN De penpunt slijt zelfs bij normaal gebruik. Door overmatige druk kan deze sneller verslijten. Als uw pendisplay een oppervlak met een coating heeft, kan een versleten penpunt schade veroorzaken. Om dit te voorkomen is het aan te raden om de punt regelmatig te vervangen. Wanneer de punt te kort wordt of een scherp randje krijgt, vervangt u deze door een van de extra punten die bij de pen zijn meegeleverd. Pak de oude penpunt vast met een Wacom-penpuntverwijderaar, een pincet, tangetje of soortgelijk instrument en trek de punt recht uit de pen.
Schuif het uiteinde van de nieuwe penpunt recht in de penhouder. Duw de penpunt zo ver mogelijk naar binnen. De nieuwe penpunt schuift in de juiste positie.
Vervang de penpunt wanneer deze te kort wordt of minder dan 1 mm (0,04 inch) is. Waarschuwing Verstikkingsgevaar. Let erop dat kinderen de penpunt of zijschakelaar niet inslikken. De penpunt of zijschakelaar kan namelijk losraken als kinderen hierop bijten.
Belangrijk: Plaats de pen in het opbergvak voor de pen of leg de pen plat op het bureau als u deze niet gebruikt. Zorg ervoor dat de penpunt niet beschadigt als u de pen in het opbergvak voor de pen plaatst of deze hieruit verwijdert. Om te voorkomen dat de pen zijn gevoeligheid verliest, dient u deze zodanig te bewaren dat deze niet op de punt rust.
Inhoud
Index
60
Interactief pendisplay Inhoud
Index
61
EEN ALTERNATIEVE MONTAGEARM OF STANDAARD GEBRUIKEN Als u het interactieve pendisplay wilt gebruiken in een installatie waarvoor het gebruik van een ander montageplatform vereist is, kunt u de instelbare standaard demonteren en het pendisplay bevestigen op een montagearm of standaard die voldoet aan de VESA-norm. Voor model DTU-2231 moet de montagearm of standaard voldoen aan de 100mm-norm van VESA. Voor model DTU-1631 moet de montagearm of standaard voldoen aan de 75mm-norm van VESA. Hiervoor zijn montageschroeven vereist die 4 mm breed zijn, een pitch hebben van 0,7 mm (M4 standaard) en een schroefdiepte hebben van 15 mm. Als u de schroefdiepte van 15 mm overschrijdt, raken de interne onderdelen van het pendisplay beschadigd. De instelbare standaard verwijderen en het pendisplay aan een ander montageplatform bevestigen: 1. Schakel de computer en het pendisplay uit. Koppel vervolgens alle kabels tussen de eenheid en de computer los. 2. Bescherm het beeldschermoppervlak door een zachte doek op een vlakke tafel te leggen en het pendisplay met het schermoppervlak naar beneden op de doek te leggen. 3. Verwijder de vier schroeven en til de verwisselbare standaard op, weg van de behuizing van de eenheid. 4. Bevestig het pendisplay aan het andere montageplatform met de schroeven voor uw montageplatform. 5. Lees de installatie-instructies en sluit de kabels weer aan.
Opgelet
Wanneer u het pendisplay bevestigt op een ander montageplatform, moet u alle instructies volgen in de documentatie die door de fabrikant van het platform is geleverd. Bij een onjuiste installatie kan de eenheid vallen, wat schade aan de eenheid of lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Inhoud
Index
61
Interactief pendisplay Inhoud
Index
62
HET INTERACTIEVE PENDISPLAY VAN UW COMPUTER VERWIJDEREN Volg de desbetreffende procedure hieronder om het Wacom-stuurprogramma en het pendisplay uit uw systeem te verwijderen. Belangrijk: wanneer u de software van het Wacom-stuurprogramma uit uw systeem verwijdert, verliest het interactieve pendisplay van Wacom een groot deel van zijn functionaliteit. U kunt het wel blijven gebruiken als muisapparaat. Windows: 1. Klik op de Windows-knop START en open het CONFIGURATIESCHERM. 2. In het venster CONFIGURATIESCHERM voor •
Windows 7 en Vista: klik op EEN PROGRAMMA VERWIJDEREN. Kies in het dialoogvenster dat verschijnt WACOM-TABLET en klik op de knop VERWIJDEREN.
•
Windows XP of XP x64: selecteer SOFTWARE. Kies in het dialoogvenster SOFTWARE de WACOM-TABLET en klik op de knop VERWIJDEREN.
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om het stuurprogramma te verwijderen. (Geef uw beheerdersgebruikersnaam en wachtwoord in als daarom gevraagd wordt.) 4. Wanneer het stuurprogramma is verwijderd, sluit u het systeem af, schakelt u de computer uit en schakelt u het pendisplay uit. Wanneer de computer en het pendisplay zijn uitgeschakeld, koppelt u het pendisplay los van de computer. Macintosh: 1. Kies PROGRAMMA'S in het menu GA en open de map WACOM TABLET (Wacom-tablet). 2. Dubbelklik op het pictogram WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) en selecteer de knop TABLET SOFTWARE: REMOVE (Tabletsoftware verwijderen). Voer de beheerdersgebruikersnaam en het wachtwoord in. 3. Nadat de tabletsoftware is verwijderd, klikt u op OK. 4. Sluit de computer af en schakel het pendisplay uit. Wanneer de computer en het pendisplay zijn uitgeschakeld, koppelt u het pendisplay los van de computer.
Inhoud
Index
62
Interactief pendisplay Inhoud
Index
63
VOORKEUREN BEHEREN Gebruik het hulpprogramma voor voorkeuren van uw Wacom-tablet om de voorkeuren van uw pendisplay voor één of meerdere gebruikers te beheren. In Windows: sluit eerst alle geopende toepassingen. Open vervolgens het hulpprogramma door op het pictogram START te klikken en ALLE PROGRAMMA'S te selecteren. Selecteer WACOM TABLET (Wacom-tablet) en WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY (Hulpprogramma voor de voorkeurenbestanden van het tablet). •
Klik in MY PREFERENCES (Mijn voorkeuren) op REMOVE (Verwijderen) om de voorkeuren van de huidige gebruiker te verwijderen.
•
Klik in ALL USER PREFERENCES (Voorkeuren van alle gebruikers) op REMOVE (Verwijderen) om de voorkeuren van meerdere gebruikers te verwijderen. U hebt beheerdersrechten nodig om de voorkeuren van alle gebruikers te verwijderen. Start alle geopende toepassingen die het tablet herkennen opnieuw op.
•
Als u een back-up van uw voorkeursinstellingen wilt maken, klikt u op de knop BACK-UP... onder MY PREFERENCES (Mijn voorkeuren).
•
Als u eerder een back-up van uw voorkeursinstellingen hebt gemaakt, kunt u deze herstellen door op de knop RESTORE... (Herstellen...) onder MY PREFERENCES (Mijn voorkeuren) te klikken.
Volg alle aanwijzingen die op het scherm verschijnen aandachtig. In Macintosh: open eerst de hoofdmap PROGRAMMA'S. Open vervolgens de map WACOM TABLET (Wacomtablet) en voer het WACOM TABLET UTILITY (Hulpprogramma Wacom-tablet) uit. •
Selecteer CURRENT USER (Huidige gebruiker) of ALL USERS (Alle gebruikers) om de voorkeuren te verwijderen. Klik vervolgens op de knop REMOVE (Verwijderen). Meld u af en weer aan. Wanneer het stuurprogramma wordt geladen, wordt er een nieuw bestand met voorkeursinstellingen gemaakt met de fabrieksinstellingen.
•
Als u een back-up van uw voorkeursinstellingen wilt maken, selecteert u CURRENT USER (Huidige gebruiker) of ALL USERS (Alle gebruikers). Klik vervolgens op de knop BACK-UP....
•
Als u eerder een back-up van uw voorkeursinstellingen hebt gemaakt, selecteert u CURRENT USER (Huidige gebruiker) of ALL USERS (Alle gebruikers). Klik vervolgens op de knop RESTORE... (Herstellen...).
Volg alle aanwijzingen die op het scherm verschijnen aandachtig.
Inhoud
Index
63
Interactief pendisplay Inhoud
Index
64
MEERDERE TABLETTEN INSTALLEREN In de TABLETTENLIJST wordt voor alle ondersteunde pendisplays of tabletten die op het systeem zijn gedetecteerd een pictogram weergegeven. Hiermee kunt u het pendisplay of het tablet selecteren waarop uw wijzigingen van toepassing zijn.
Selecteer het pictogram van het pendisplay of tablet waarvan u de instellingen van de toepassing en de pen wilt wijzigen. • Het regelpaneel wordt niet gestart tenzij er een ondersteund pendisplay of tablet op de computer wordt aangesloten. • Alleen de instellingen van aangesloten pendisplays of tabletten kunnen worden bekeken of gewijzigd.
Als u een nieuw pendisplay of tablet wilt toevoegen, sluit u dit aan op uw computer. Voor USB-producten zoekt het systeem de USB-poorten op. Wanneer er een nieuw pendisplay of tablet is gevonden, wordt het automatisch geïnitialiseerd. Belangrijk: bij het installeren van extra pendisplays of tablets op Windows-systemen, werkt de gumfunctie in sommige toepassingen niet wanneer de extra pendisplay(s) of tablet(s) wordt (of worden) gebruikt. De gumfunctie blijft naar behoren functioneren bij gebruik van de eerste eenheid die aan het regelpaneel is toegevoegd. Als u een tablet uit het stuurprogramma wilt verwijderen, selecteert u het pictogram van het pendisplay of het tablet en klikt u op de knop [ – ] naast de TABLETTENLIJST. •
U kunt pendisplays of tabletten alleen uit de lijst in het regelpaneel verwijderen als deze op uw computer zijn aangesloten.
•
Houd er rekening mee dat u de computer opnieuw moet starten voordat u het pendisplay of het tablet weer aan het stuurprogramma kunt toevoegen.
Inhoud
Index
64
Interactief pendisplay Inhoud
Index
65
MOGELIJKHEDEN VAN DE PEN EN DIGITALE INKT IN WINDOWS Microsoft Windows 7 en Vista bieden uitgebreide ondersteuning voor peninvoer*. Als u het interactieve pendisplay op een computer met Windows 7 of Vista gebruikt, hebt u de beschikking over krachtige functies om aantekeningen te maken, handschrift te herkennen en snel te navigeren, en over andere opties voor digitale inkt voor snelle, intuïtieve resultaten met de Wacom-pen. •
Aantekeningen maken. Gebruik de Wacom-pen om notities en snelle schetsen te maken in Windows Journal. Journal simuleert een notitieboekje, maar dan met de voordelen van het digitaal maken van aantekeningen. U kunt kiezen uit een scala aan pen- en markeergereedschappen, inclusief een gum die gemakkelijk wordt geactiveerd via de gum van de Wacom-pen. Journal bevat een krachtige zoekmachine die zelfs in staat is om uw handgeschreven tekst op te zoeken.
•
Handschriftherkenning. Windows 7 en Vista beschikken over krachtige functies om handschriften te herkennen. Hierdoor kunt u de Wacom-pen gebruiken om snel overal handgeschreven informatie in te voeren waar de computer getypte invoer accepteert. U kunt op elk gewenst moment handgeschreven tekst in getypte tekst omzetten.
•
Bewegingen. Gebruik de Wacom-pen om eenvoudige schrijfbewegingen op het pendisplay te maken waarmee aanpasbare acties om te navigeren, bewerken en andere functies kunnen worden gestart. Selecteer het tabblad FLICKS (Snelle penbewegingen) in het regelpaneel PEN AND INPUT DEVICES (Pen- en invoerapparaten) om uw bewegingen aan te passen.
•
Digitale inkt in Microsoft Office 2007. Gebruik de Wacom-pen om optimaal gebruik te maken van de uitgebreide hulpmiddelen voor digitaal markeren en inkten in Microsoft Office 2007-toepassingen of hoger die onder Windows 7 en Vista worden uitgevoerd. In de desbetreffende toepassingen staan op het tabblad CONTROLEREN hulpmiddelen met een uitgebreide set opties voor inkten. Voor snelle toegang kunt u specifieke hulpmiddelen voor inkten toevoegen aan de werkbalk Snelle toegang boven aan elke toepassing.
Als u de pen in Microsoft Windows Vista optimaal wilt gebruiken, is het verstandig om de meegeleverde documentatie te bestuderen, inclusief het trainingsmateriaal van Windows en het Tablet PCleerprogramma. Vanuit het menu START van Vista kunt u de pentraining voor Tablet PC starten via ALLE PROGRAMMA'S, TABLET PC en OEFENEN MET TABLET PC-PEN. Opmerking: met de volgende oplossingen in het stuurprogramma voor het tabletgebied van het pendisplay verbetert u de prestaties in Windows 7 en Vista: •
De snelle penbewegingen en de functies met 'ingedrukt houden om met de rechtermuisknop te klikken' zijn in de meeste grafische toepassingen die de Wintab-API gebruiken, uitgeschakeld.
•
Er is geen drukgevoeligheid in Journal en andere functies voor inkt als zowel de snelle penbewegingen als de functies met 'ingedrukt houden om met de rechtermuisknop te klikken' zijn uitgeschakeld in het configuratiescherm PEN- EN INVOERAPPARATEN in Vista.
* Penfuncties beschikbaar in alle versies van Windows 7 en Vista met uitzondering van Windows 7 Starter en Home Basic, en Windows Vista Home Basic.
Inhoud
Index
65
Interactief pendisplay Inhoud
Index
66
OVER HET TABLET PC INVOERPANEEL VAN WINDOWS Met het Tablet PC Invoerpaneel van Windows 7 en Vista kunt u handschrift of een schermtoetsenbord gebruiken om rechtstreeks tekst in te voeren met de Wacom-pen. Het Invoerpaneel kan op verschillende manieren worden gestart: •
Klik op het pictogram Invoerpaneel dat verschijnt als u de schermcursor in een tekstinvoergebied beweegt.
•
Klik op het tabblad Invoerpaneel, dat zich standaard aan de linkerzijde van het weergavescherm bevindt.
•
Klik op het pictogram Tablet PC Input Panel (Tablet PC Invoerpaneel) op de Windows-taakbalk. Indien het pictogram niet zichtbaar is, klik dan met de rechtermuisknop op de taakbalk, selecteer TOOLBARS (Werkbalken) en TABLET PC INPUT PANEL (Tablet PC Invoerpaneel).
Het invoerpaneel aanpassen: 1. Open eerst het invoerpaneel en klik vervolgens op TOOLS (Extra) in de menubalk. 2. Selecteer OPTIONS (Opties) om het dialoogvenster Input Panel Options (Opties invoerpaneel) te openen. 3. Pas de instellingen van het invoerpaneel aan uw persoonlijke voorkeur aan. Als u uw Wacom-pen in Microsoft Windows en Office 2007 of hoger optimaal wilt kunnen gebruiken, is het verstandig om de meegeleverde documentatie te bestuderen. Doe uw voordeel met het trainingmateriaal van Windows en het Tablet PC-leerprogramma, verkrijgbaar bij Microsoft. U kunt ook onze Wacom-website bezoeken op www.wacom.com/vista voor extra informatie over de Wacom-pen in Windows.
Inhoud
Index
66
Interactief pendisplay Inhoud
Index
67
PRODUCTSPECIFICATIES Interactief pendisplay model DTU-2231 Interactief pendisplay model DTU-1631 Pen (model UP-817E) Pen (model UP-818E)
INTERACTIEF PENDISPLAY MODEL DTU-2231 Algemene specificaties, DTU-2231 Scherm, DTU-2231 Tablet, DTU-2231 Stroomadapter, DTU-2231
ALGEMENE SPECIFICATIES, DTU-2231 Afmetingen (B x D x H)
564,0 x 374,0 x 55,5 mm (22,2 x 14,7 x 2,2 inch), exclusief standaard
Gewicht
7,4 kg, inclusief penhouder
Ingangsspanning
12 VDC
Stroomverbruik, met AC-adapter
39 W (max.), 2 W of minder in de slaapstand, 1 W of minder indien uitgeschakeld
Stroombeheer
VESA DPMS
Compatibiliteit
Windows: 7, Vista, XP (32- en 64-bits) Macintosh: OS X, v10.4 of hoger
Afdekplaat
Getemperd AG-etsglas met AR-laag (achterkant)
Kabels
DVI-I-naar-DVI-D, DVI-I-naar-VGA, USB
USB-hub
Geïntegreerd, USB v2.0-hub met twee externe poorten, 500 mA per poort
Bedrijfstemperatuur en vochtigheid
5° tot 45° C, 20 tot 85% relatieve RH (niet-condenserend)
Opslagtemperatuur en vochtigheid
-10° tot 60° C, 20 tot 90% RH (niet-condenserend) (maximale vochtigheid bij opslag is 38% bij een temperatuur van 60° C, en de maximale opslagtemperatuur is 42° C bij een vochtigheid van 90%)
Certificaten en conformiteit
FCC deel 15 klasse B en subdeel C, Industry Canada, klasse B, CE, VCCI klasse B, EDID 1.3, C-tick, BSMI, KCC, CCC, GOST-R, CB, J-MOSS, RoHS-richtlijn 2002/95/EC van de Europese Unie, Chinese RoHS
Inhoud
Index
67
Interactief pendisplay Inhoud
Index
68
SCHERM, DTU-2231 Beeldscherm
a-Si actieve matrix TFT LCD-scherm
Schermgrootte
476,64 x 268,11 mm (18,78 x 10,56 inch)
Verhouding
16:9
Aantal pixels
1920 x 1080
Invoervideosignaal
Analoog: 0,7 Vp-p positief bij 75 ohm H/V afzonderlijke synchronisatie, TTL-niveau, positief/negatief H/V samengestelde synchronisatie, TTL-niveau, positief/negatief Digitaal: DVI-revisie 1.0
Uitvoervideosignaal
Analoog: analoge uitvoer Video: RGB (75 ohm wordt geladen) Digitaal: TTL-uitvoer Pixelfrequentie: tot 138,5 MHz, Synchronisatie: Hs, Vs, Xs
Resoluties, in pixels
1920 x 1080, 1680 x 1050, 1440 x 900, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 800, 1152 x 864, 1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480 (alle waarden bij 60 Hz)
Uniformiteit van helderheid wit
75% (min.)
Timingmodi
12 vooringestelde modi + 12 gebruikersmodi
Display Area
476,64 x 268,11 mm (18,78 x 10,56 inch)
Pixelgrootte
0,24825 x 0,24825 mm (0,00978 x 0,00978 inch)
Kijkhoek bij CR10:1 (horizontaal/ verticaal)
170/160, standaard
Weergavekleuren
16,7 miljoen
Contrastverhouding
700 : 1 (max.)
Reactietijd (reactietijd Tr+Tf) of reactietijd van beeldscherm (Tr+Tf)
5 ms standaard (van zwart naar wit en omgekeerd)
Helderheid
200 cd/m2 (max.)
Handmatige OSD-besturing
Helderheid, contrast, pitch, fase, verticale positie, horizontale positie, transparantie, automatisch aanpassen, taal, backlight, menupositie, terugzetten, schalen, kleurtemperatuur (9300K/6500K/5000K/Aangepast/ Direct)
Plug and Play
DDC2B, DDC/CI
LCD-kwaliteit
Elk LCD-beeldscherm van het interactieve pendisplay wordt onder zeer strenge kwaliteitsnormen geproduceerd. De productietechnieken garanderen echter geen absoluut perfect TFT-weergave. Wacom staat niet toe dat een pixel altijd wit of altijd zwart is. Een klein aantal pixels (4 of minder) mag een onjuiste kleur hebben voor sommige delen van het kleurenspectrum. Dit betekent niet dat het beeldscherm defect is.
Inhoud
Index
68
Interactief pendisplay Inhoud
Index
69
TABLET, DTU-2231 Leestechnologie
Elektromagnetische resonantiemethode
Actief gebied
476,6 x 268,1 mm (18,78 x 10,56 inch)
Resolutie
0,01 mm/punt (2540 lpi)
Precisie
±0,5 mm (±0,02 inch), midden Randgebied 1 (20 mm (0,79 inch) breed vanaf de rand van het weergavegebied) moet ±2,0 mm (±0,079 inch) zijn Randgebied 2 (3 mm (0,12 inch) breed vanaf de rand van het weergavegebied) moet ±4,0 mm (±0,158 inch) zijn
Leesafstand
5 mm (0,2 inch)
Maximale doorgeefsnelheid
133 punten/sec.
Drukniveaus
512 niveaus
Interface
USB
STROOMADAPTER, DTU-2231 Ingangsspanning
100 tot 240 VAC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning
12 VDC, 5,0 A (max.)
Inhoud
Index
69
Interactief pendisplay Inhoud
Index
70
INTERACTIEF PENDISPLAY MODEL DTU-1631 Algemene specificaties, DTU-1631 Scherm, DTU-1631 Tablet, DTU-1631 Stroomadapter, DTU-1631
ALGEMENE SPECIFICATIES, DTU-1631 Afmetingen (B x D x H)
420 x 283 x 49 mm, exclusief penhouder
Gewicht
4,3 kg, inclusief penhouder
Ingangsspanning
12 VDC
Stroomverbruik, met AC-adapter
29 W (max.), 2 W of minder in de slaapstand, 1 W of minder indien uitgeschakeld
Stroombeheer
VESA DPMS
Compatibiliteit
Windows: 7, Vista, XP (32- en 64-bits) Macintosh: OS X, v10.4 of hoger
Afdekplaat
Getemperd glas met AR-laag (achterkant)
Kabels
DVI-I-naar-DVI-D, DVI-I-naar-RGB, USB
USB-hub
Geïntegreerd, USB v2.0-hub met twee externe poorten, 500 mA per poort
Bedrijfstemperatuur en vochtigheid
5° tot 35° C, 20 tot 80% RH (niet-condenserend)
Opslagtemperatuur en vochtigheid
-10° tot 60° C, 20 tot 90% RH (niet-condenserend) (maximale vochtigheid bij opslag is 38% bij een temperatuur van 60° C, en de maximale opslagtemperatuur is 42° C bij een vochtigheid van 90%)
Certificaten en conformiteit
FCC deel 15 subdeel B (klasse B) en C, CE, VCCI klasse B, C-tick, BSMI, KCC, CCC, GOST-R, CB, RoHs-richtlijn 2002/95/EC van de Europese Unie, Chinese RoHS, Koreaanse RoHS
Inhoud
Index
70
Interactief pendisplay Inhoud
Index
71
SCHERM, DTU-1631 Beeldscherm
a-Si actieve matrix TFT LCD-scherm
Schermgrootte
15,6 inch, 346,23 x 195,54 mm
Verhouding
16:9
Aantal pixels
1366 x 768
Invoervideoaansluiting
DVI-I (29-pins)
Invoervideosignaal
Digitaal: voldoet aan DVI 1.0 / RGB analoog
Uitvoervideoaansluiting
DVI-I (29-pins)
Uitvoervideosignaal
Digitaal: voldoet aan DVI 1.0 / RGB analoog
Resoluties, in pixels
1366 x 768, 1280 x 768, 1024 x 768, 1024 x 720, 800 x 600, 640 x 480 (alle waarden bij 60 Hz)
Uniformiteit van helderheid wit
80% (standaard)
Pixelgrootte
0,252 (H) x 0,252 (V) mm
Kijkhoek bij CR10:1 (horizontaal/ verticaal)
90(45/45) / 65(20/45), standaard
Weergavekleuren
16,7 miljoen
Contrastverhouding
400 : 1 (standaard)
Reactietijd (Tr+Tf)
8 ms, standaard
Helderheid
255 cd/m2 (standaard)
Handmatige OSD-besturing
Helderheid, contrast, pitch, fase, verticale positie, horizontale positie, transparantie, automatisch aanpassen, taal, backlight, menupositie, terugzetten, schalen, kleurtemperatuur (9300K/6500K/5000K/Direct/ Aangepast)
Plug and Play
DDC2B, DDC/CI
LCD-kwaliteit
Elk LCD-beeldscherm wordt onder zeer strenge kwaliteitsnormen geproduceerd. De productietechnieken garanderen echter geen absoluut perfecte TFT-weergave. Wacom staat niet toe dat een pixel altijd wit of altijd zwart is. Een klein aantal pixels mag een onjuiste kleur hebben voor sommige delen van het kleurenspectrum. Dit betekent niet dat het beeldscherm defect is.
Inhoud
Index
71
Interactief pendisplay Inhoud
Index
72
TABLET, DTU-1631 Leestechnologie
Elektromagnetische resonantietechnologie
Actief gebied
346,2 x 195,5 mm
Resolutie
0,01 mm/punt (2540 lpi)
Precisie
±0,5 mm (±0,02 inch), midden Randgebied 1 (20 mm (0,79 inch) breed vanaf de rand van het weergavegebied) moet ±2,0 mm (±0,079 inch) zijn Randgebied 2 (3 mm (0,12 inch) breed vanaf de rand van het weergavegebied) moet ±4,0 mm (±0,16 inch) zijn
Leesafstand
5 mm of meer, midden
Registratiesnelheid
133 punten/sec.
Kantelbereik pen
40 graden vanuit verticale positie, behalve in hoeken
Drukniveaus
512 niveaus
Interface
USB
STROOMADAPTER, DTU-1631 Ingangsspanning
100 tot 240 VAC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning
12 VDC, 3,5 A (max.)
PEN (MODEL UP-817E) Drukniveaus
512
Penpuntverplaatsing
Ca. 0,2 mm (0,008 inch)
Gumpuntverplaatsing
Ca. 0,2 mm (0,008 inch)
Fysieke afmetingen (L x D)
147,5 x 12,5 mm (5,81 x 0,49 inch)
Gewicht
Ca. 12 g
Type zijschakelaar
Tuimelschakelaar
Welk penmodel is meegeleverd bij uw product, is afhankelijk van het product.
PEN (MODEL UP-818E) Drukniveaus
512
Penpuntverplaatsing
Ca. 0,2 mm (0,008 inch)
Gumpuntverplaatsing
Ca. 0,2 mm (0,008 inch)
Fysieke afmetingen (L x D)
147,5 x 12,5 mm (5,81 x 0,49 inch)
Gewicht
Ca. 12 g
Type zijschakelaar
Tuimelschakelaar
Welk penmodel is meegeleverd bij uw product, is afhankelijk van het product.
Inhoud
Index
72
Interactief pendisplay Inhoud
Index
73
PRODUCTINFORMATIE Voor meer informatie over uw interactieve pendisplay en hoe u optimaal gebruik kunt maken van de vele functies van de pen en het digitaal inkten in Microsoft Windows 7 en Vista, kunt u de Wacom-website voor uw regio bezoeken: VS, Canada, Midden- en Zuid-Amerika
http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Midden-Oosten en Afrika
http://www.wacom.eu
Japan
http://tablet.wacom.co.jp
Azië - Stille Oceaan (Engels)
http://www.wacom-asia.com
China (Vereenvoudigd Chinees)
http://www.wacom.com/productinfo
Korea
http://www.wacomkorea.com
Taiwan
http://www.wacom.com.tw
Thailand
http://www.wacom-thai.com
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES BESTELLEN Als u onderdelen en/of accessoires wilt aanschaffen, raadpleegt u het Leesmij-bestand van het Wacompendisplay voor contactgegevens. Of u doet het volgende: Als u onderdelen of accessoires wilt aanschaffen in de VS of Canada, belt u gratis naar +1-888-884-1870 of bezoekt u de website van Wacom op http://www.WacomDirect.com (alleen VS). Als u onderdelen of accessoires wilt aanschaffen in Europa. belt u +49 (0)180 500 03 75 of stuurt u een e-mail naar
[email protected] Of ga naar http://nl.shop.wacom.eu. U kunt ook contact opnemen met uw plaatselijke Wacom-leverancier of -distributeur of de technische ondersteuning van Wacom in uw regio. Als u onderdelen of accessoires wilt aanschaffen in Australië, Singapore, Taiwan en Korea, bezoekt u respectievelijk www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw en www.BuyWacom.co.kr. Als u onderdelen en accessoires wilt aanschaffen in andere landen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier of distributeur. Houd er rekening mee dat mogelijk niet alle onderdelen en accessoires beschikbaar zijn op alle plaatsen.
BESCHIKBARE ONDERDELEN EN ACCESSOIRES Ga voor een lijst met beschikbare onderdelen en accessoires naar de Wacom-website voor uw regio.
Inhoud
Index
73
Interactief pendisplay Inhoud
Index
74
RADIO- EN TELEVISIE-INTERFERENTIE De in deze handleiding beschreven apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur onjuist is geïnstalleerd en wordt gebruikt zonder dat de instructies van Wacom volledig worden gerespecteerd, kan deze interferentie met radio- en televisieontvangst veroorzaken.
FCC-KENNISGEVING Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-reglement. Het gebruik ervan is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) het apparaat moet alle binnenkomende interferentie kunnen verwerken, ook als deze interferentie aanleiding geeft tot ongewenste werking. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat, volgens deel 15 van het FCC-reglement. Deze limieten zijn ingesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en kan, als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat er in bepaalde installaties geen interferentie zal optreden. U kunt bepalen of de apparatuur interferentie veroorzaakt door deze uit te schakelen. Als er vervolgens geen interferentie meer optreedt, werd deze vermoedelijk door de apparatuur veroorzaakt. Als de apparatuur interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt, kunt u de interferentie mogelijk verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen: • Draai de radio- of televisieantenne tot er geen interferentie meer optreedt. • Plaats de apparatuur op een grotere afstand van de televisie of radio. • Sluit de apparatuur en de computer aan op een ander circuit dan de radio of televisie. Raadpleeg zo nodig uw Wacom-leverancier of een ervaren radio-/televisietechnicus. Wijzigingen in dit product die niet door Wacom zijn goedgekeurd, kunnen de FCC-certificatie ongeldig maken en uw bevoegdheid om het product te gebruiken tenietdoen. Zie ook Industry Canada (alleen voor Canada) en CE-verklaring.
Inhoud
Index
74
Interactief pendisplay Inhoud
Index
75
INDUSTRY CANADA (ALLEEN VOOR CANADA) Industry Canada, Class B "This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003" "Cet appareil numerique de la classe (B) est conforme a la norme NMB-003 du Canada."
CE-VERKLARING De interactieve pendisplays, model DTU-2231 en DTU-1631, zijn getest en voldoen aan de volgende geharmoniseerde Europese normen: • IEC 60950-1:2005 (2e editie) • EN 60950-1:2006 + A11:2009 • EN 55022: 2006+A1:2007 • EN 61000-3-2: 2006 • EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005 • EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 - IEC61000-4-2: 2008 - IEC61000-4-3: 2008 - IEC61000-4-4:2004+Corr.1:2006+Corr.2:2007 - IEC61000-4-5: 2005 - IEC61000-4-6: 2008 - IEC61000-4-8: 2001 - IEC61000-4-11: 2004 Op grond van de resultaten van deze tests verklaart Wacom dat het hierboven genoemde apparaat conform is aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC. Op grond van de resultaten van deze tests verklaart Wacom dat het hierboven genoemde apparaat conform is aan de veiligheidsrichtlijn 2006/95/EC. Uitvoering van VERORDENING (EC) nr. 1275/2008 van 17 december 2008: Richtlijn 2005/32/EG van het Europese Parlement en van de Raad betreffende ecologische vereisten voor het energieverbruik van elektrische en elektronische huishoudelijke apparatuur en kantoorapparatuur, zowel uitgeschakeld als in de stand-bystand.
Inhoud
Index
75
Interactief pendisplay Inhoud
Index
76
VOORZORGSMAATREGELEN Voor een veilig gebruik van uw product moet u alle instructies, voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen uit deze handleiding volgen. Als u dit niet doet, kan er gegevensverlies optreden of kan uw computer beschadigd raken. Hierdoor kan ook het recht op garantie vervallen. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te vervangen of te repareren. Waarschuwing Opgelet
Waarschuwing
Dit symbool staat voor een item dat, als het wordt genegeerd, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Dit symbool staat voor een item dat, als het wordt genegeerd, lichamelijk letsel of schade aan persoonlijke eigendommen tot gevolg kan hebben. Dit symbool staat voor een item dat, als het wordt genegeerd, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Betracht de nodige zorgvuldigheid en voorzichtigheid bij het uitvoeren van een beschreven actie.
Fysieke locatie Omgeving Gebruik Omgang
FYSIEKE LOCATIE Waarschuwing
Het interactieve pendisplay is uitsluitend bedoeld voor normale kantooromgevingen, maar kan ook worden gebruikt als centrale console in omgevingen met klimaatbeheer. Het product is door Wacom alleen getest voor gebruik in een normale kantooromgeving en er is geen specifiek onderzoek gedaan naar de toepasbaarheid hiervan in medische en militaire toepassingsgebieden. Verder is het interactieve pendisplay noch waterdicht, noch bestand tegen explosies. Het fungeert alleen en kan alleen worden gebruikt als passief weergaveen invoerapparaat. Voor geen van de toepassingen waarvoor het apparaat niet specifiek bedoeld is, kan informatie worden verschaft over de functionaliteit en mogelijke storingen van het interactieve pendisplay doordat er onvoldoende tests zijn uitgevoerd. Het gebruik van het interactieve pendisplay in andere toepassingsgebieden dan normale kantooromgevingen is volledig voor risico van de gebruiker.
OMGEVING Opgelet
Opgelet
Gebruik of bewaar het pendisplay niet op een plek waarvoor geldt dat: • De temperatuur sterk wisselt of de specificaties overschrijdt (bijvoorbeeld buitenshuis of in een voertuig). • Het pendisplay en de pen worden blootgesteld aan direct zonlicht of warmte van een apparaat, of worden blootgesteld aan water of een ander soort vloeistof. Gebruik het pendisplay niet in een stoffige omgeving. De eenheid kan hierdoor beschadigd raken.
Inhoud
Index
76
Interactief pendisplay Inhoud
Index
77
GEBRUIK Waarschuwing
Opgelet Opgelet
Gebruik alleen een stroomadapter die bedoeld is voor gebruik met uw interactieve pendisplay. Als er een ander type stroomadapter wordt gebruikt, werkt het pendisplay niet goed of kan het beschadigd raken. Het gebruik van een ander type stroomadapter kan ook brand tot gevolg hebben. Als u een andere stroomadapter gebruikt, vervalt uw recht op garantie. Zorg ervoor dat u een geaarde stroombron gebruikt wanneer u het pendisplay wilt voorzien van stroom. Sluit de video- of stroomkabel niet aan en koppel deze niet los terwijl het pendisplay of de computer is ingeschakeld. Hierdoor kunt u het display of de computervideokaart beschadigen. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te vervangen of te repareren.
Opgelet
Dit product is bedoeld voor gebruik met een DVI- of VGA-videokaart. Als u een ongeschikte videokaart gebruikt, kan het pendisplay beschadigd raken.
Opgelet
Blokkeer de ventilatiegaten in het achterpaneel niet. Als u dit wel doet, kan de eenheid oververhit raken of beschadigd raken. Wanneer u het pendisplay gedurende lange tijd niet gebruikt, haalt u de stroomadapter uit het stopcontact.
OMGANG Waarschuwing
Waarschuwing
Waarschuwing
Hoog voltage. Open of demonteer het interactieve pendisplay niet. U loopt het risico van een elektrische schok wanneer de behuizing geopend is. Uw garantie vervalt dan en Wacom is dan niet verplicht om het product te vervangen of te repareren. Als het LCD-scherm beschadigd is, moet u de vloeistof die hier eventueel uit lekt NIET aanraken. Deze vloeistof is een irriterend middel. Wanneer deze vloeistof in aanraking is gekomen met huid, ogen of mond, moet u deze onmiddellijk gedurende minimaal 15 minuten afspoelen met stromend water. Als er contact is geweest met de ogen of de mond, moet u ook een arts raadplegen.
Hg
– DE LAMP(EN) IN DIT PRODUCT BEVAT(TEN) KWIK EN MOET(EN) WORDEN GERECYCLED OF WEGGEGOOID IN OVEREENSTEMMING MET DE LOKALE OF NATIONALE WETGEVING. Het pendisplay heeft een backlight dat kwik bevat (Hg). Gooi deze op de juiste wijze weg en houd u bij het weggooien van deze eenheid aan de lokale regel- en wetgeving.
Waarschuwing
Verstikkingsgevaar. Let erop dat kinderen de penpunt of zijschakelaar niet inslikken. De penpunt of zijschakelaar kan namelijk losraken als kinderen hierop bijten.
Opgelet
Demonteer de pen niet. Mogelijk werkt het apparaat dan niet meer goed. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te vervangen of te repareren.
Opgelet
Maak geen krassen op het beeldscherm. Plaats geen scherpe objecten op het oppervlak van het beeldscherm.
Opgelet
Zorg ervoor dat uw vinger bij het aanpassen van de kantelhoek van het pendisplay niet in het gat van het beweegbare gedeelte van de standaard terechtkomt.
Inhoud
Index
77
Interactief pendisplay Inhoud
Opgelet
Opgelet
Opgelet Opgelet
Opgelet Opgelet
Opgelet
Index
78
Til het pendisplay niet op bij de standaard, want zo kunt u het standaardmechanisme beschadigen. Wanneer u het pendisplay optilt of verplaatst, moet u dit altijd doen door de hoofdbehuizing vast te pakken. Stel het pendisplay of de pen niet bloot aan zware schokken of trillingen. Als u tegen het pendisplay slaat of het laat vallen, kan het beeldscherm of kunnen andere onderdelen beschadigd raken. Plaats geen zware voorwerpen op het pendisplay en duw hier ook niet hard tegenaan. Het beeldscherm kan hierdoor beschadigd raken of de standaard kan verbogen worden. Plaats geen zware voorwerpen op de kabels van het pendisplay, buig de kabels niet te hard en te vaak om en stel de kabelconnectors niet bloot aan te veel druk. Hierdoor kan de eenheid of kunnen de kabels beschadigd raken. Als uw pendisplay een oppervlak met een coating heeft, kan een versleten punt die scherp of hoekig is schade veroorzaken. Vervang de penpunt indien nodig. Gebruik geen organisch oplosmiddel (bijvoorbeeld alcohol) en zelfs geen mild schoonmaakmiddel om het beeldscherm schoon te maken. Als u deze middelen gebruikt, kan het beeldscherm beschadigd raken. Let erop dat dit type schade niet wordt gedekt door de garantie van de fabrikant. • Trek de kabel van het product altijd uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. • Als u het beeldscherm wilt schoonmaken, gebruikt u een antistatische doek of een licht bevochtigde doek. Druk bij het schoonmaken zachtjes op het beeldscherm en maak het oppervlak niet nat. • Als u de behuizing van het pendisplay of de pen wilt schoonmaken, gebruikt u een zachte doek met een mild schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel) dat met water is verdund. Stel het pendisplay niet bloot aan elektrostatische ontladingen met een hoog voltage of aan een toenemende elektrostatische lading op het LCD-scherm. Dit kan een tijdelijke verkleuring en vlekken op het beeldscherm tot gevolg hebben. Als er verkleuring optreedt, verdwijnt deze binnen een paar uur als u het beeldscherm aan laat staan. Het tablet hergebruiken, recyclen en opslaan. U wordt verzocht dit product te recyclen wanneer u het vervangt door een nieuwer product of wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt. Breng het naar een recyclingpunt in uw buurt. Op die manier levert u uw bijdrage aan een schonere omgeving en voorkomt u dat mogelijk gevaarlijke bestanddelen die verwerkt zijn in het afvalmateriaal in het milieu terechtkomen. Overeenkomstig Richtlijn 2002/96/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 alsmede plaatselijke wetten van de lidstaten is het aan inwoners van de Europese Unie niet toegestaan om elektrische en elektronische apparatuur als ongesorteerd huishoudelijk afval aan te bieden. Producten waarvoor deze regels gelden, dragen bovenstaand WEEE-symbool, tenzij de omvang of de functie van het product dit niet toelaat. Wacom-producten vallen onder de bepalingen van Richtlijn 2002/96/EG en dienen apart naar het desbetreffende verzamelpunt in uw buurt te worden gebracht. De pendisplays van Wacom voldoen aan RoHs-richtlijn 2002/95/EC van de Europese Unie.
Inhoud
Index
78
Interactief pendisplay Inhoud
Index
79
GARANTIE (WERELDWIJD, BEHALVE EUROPA, AFRIKA EN HET MIDDEN-OOSTEN)
BEPERKTE GARANTIE Wacom garandeert de oorspronkelijke koper dat het product, met uitzondering van de software en de verbruiksgoederen zoals de penpunten, bij normaal gebruik vrij is van materiaal- en fabricagefouten. De garantie geldt voor een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum, zoals vermeld op de aankoopbon en de registratiekaart die binnen 30 dagen na de aankoopdatum naar Wacom is teruggezonden. De Software wordt "in zijn huidige staat" in licentie gegeven. Wacom verleent geen garantie wat de kwaliteit of de prestaties van de software betreft. Wacom kan geen ononderbroken werking of correctie van eventuele fouten garanderen. Als er binnen de Garantieperiode een defect wordt vastgesteld in het product, met uitzondering van de Software, dient u telefonisch, via e-mail of via fax contact op te nemen met de technische ondersteuningsdiensten van Wacom. Deze diensten bezorgen u vervolgens een retourautorisatienummer en geven u instructies voor het retourneren van het product naar een door Wacom aangeduide servicelocatie. U dient het product te versturen naar de aangeduide servicelocatie, onder vooruitbetaling van de verzendkosten en met vermelding van het retourautorisatienummer, uw naam, adres en telefoonnummer, een bewijs van de aankoopdatum en een omschrijving van het probleem. Wacom betaalt de retourzending met United Parcel Service of een vergelijkbare dienst gekozen door Wacom. Wacoms enige verplichting en volledige aansprakelijkheid onder deze garantie bestaat, naar goeddunken van Wacom, uit de reparatie of vervanging van het defectieve product of onderdelen daarvan waarvan Wacom tijdens de Garantieperiode in kennis is gesteld; op voorwaarde, echter, dat u de verantwoordelijkheid draagt voor (i) de kosten voor vervoer van het product naar de aangeduide servicelocatie en (ii) verlies of beschadiging van het product ontstaan tijdens dit vervoer. Wacom is niet verplicht het product te vervangen of te repareren als het defect van het product voortvloeit uit een ongeluk, misbruik, verwaarlozing of ongeoorloofde wijziging of reparatie, of als het product niet is behandeld of opgeslagen in overeenstemming met de opslaginstructies van Wacom. Geen van de omschrijvingen, afbeeldingen, specificaties, voorbeelden, modellen, bulletins of vergelijkbaar materiaal, gebruikt in verband met de verkoop van het product, kan worden geïnterpreteerd als een uitdrukkelijke garantie dat het product zal voldoen aan of voorzien in uw eisen. MET UITZONDERING VAN DE HIERBOVEN OMSCHREVEN BEPERKTE GARANTIE BIEDT WACOM GEEN ANDERE GARANTIES OP DIT PRODUCT. MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN GEGEVEN DOOR WACOM, ZIJN LEVERANCIERS, DISTRIBUTEURS, AGENTEN OF WERKNEMERS KUNNEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN GARANTIE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE MANIER HET BEREIK VAN DEZE GARANTIE, EN U KUNT NIET OP DERGELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN VERTROUWEN. DEZE GARANTIE VERLEENT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT VARIËREN. WACOM BEPERKT DE DUUR VAN WETTELIJK GEÏMPLICEERDE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOT DE DUUR VAN WACOMS UITDRUKKELIJKE GARANTIE. OMDAT SOMMIGE STATEN DE BEPERKING VAN DE DUUR VAN EEN GEÏMPLICEERDE GARANTIE NIET TOESTAAN, KAN HET ZIJN DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. NOCH WACOM NOCH ENIGE ANDEREN DIE BIJ HET MAKEN, DE PRODUCTIE OF DE AFLEVERING VAN DIT PRODUCT BETROKKEN ZIJN GEWEEST, ZIJN AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE (MET INBEGRIP VAN SCHADE VERBAND HOUDEND MET VERLIES VAN BEDRIJFSWINST, ONDERBREKING VAN BEDRIJFSACTIVITEITEN, VERLIES VAN BEDRIJFSGEGEVENS EN DERGELIJKE) VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF UIT DE ONMOGELIJKHEID DAARTOE, ZELFS ALS WACOM OP DE HOOGTE GESTELD IS VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJKE SCHADE. OMDAT SOMMIGE STATEN DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE NIET TOESTAAN, KAN HET ZIJN DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. In het geval dat de bovenstaande beperkingen niet rechtsgeldig zijn, zal de aansprakelijkheid van Wacom voor schade aan u of aan enige andere partij niet groter zijn dan de door u betaalde aankoopprijs, ongeacht de vorm van de claim. Deze Beperkte garantie valt onder de wetten van de Verenigde Staten van Amerika en de staat Washington. Deze Beperkte garantie is alleen geldig voor en van toepassing op producten aangeschaft en gebruikt in de Verenigde Staten (en zijn gebiedsdelen) en Canada.
Inhoud
Index
79
Interactief pendisplay Inhoud
Index
80
GARANTIESERVICE IN DE VS EN CANADA Neem voor garantieservice in de VS of Canada contact op met: Wacom Customer Care Center Telefoon: 1.360.896.9833 Vragenformulier (e-mail): http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm
GARANTIESERVICE BUITEN DE VS EN CANADA Voor producten aangeschaft of gebruikt buiten de Verenigde Staten en Canada, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke koper. Als u een defect in het product vaststelt, met uitzondering van de Software, dient u binnen de Garantieperiode contact op te nemen met uw plaatselijke leverancier of distributeur. Als er in uw land geen goedgekeurd Wacom-reparatiecentrum beschikbaar is, zijn alle vervoerskosten inclusief accijnzen en belastingen naar en vanaf het Wacom-reparatiecentrum voor uw rekening. In alle andere opzichten zijn de hiervoor uiteengezette garantiebepalingen op dergelijke verkopen van toepassing.
De technische ondersteuningsdienst van Wacom in Azië/Stille Oceaan (behalve Japan en China) Gedetailleerde, beperkte garantiebepalingen voor Azië - Pacific en de productregistratie kunt u online vinden op: http://www.wacom-asia.com Neem voor het verkrijgen van technische ondersteuning of garantieservice in Zuidoost-Azië, Oceanië en Taiwan contact op met de klantenondersteuning van Wacom. Telefoonnummers kunt u vinden op: http://www.wacom-asia.com/support/contact Als u vragen over de Overeenkomst hebt of om een andere reden met Wacom contact op wilt nemen, dient u dit schriftelijk te doen bij een van de volgende adressen:
IN NOORD- EN ZUID-AMERIKA NEEM CONTACT OP MET:
VOOR JAPAN NEEM CONTACT OP MET:
Wacom Technology Corporation
Wacom Co., Ltd.
1311 S.E. Cardinal Court
2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
VS
Saitama, 349-1148 Japan
VOOR AZIË-STILLE OCEAAN NEEM CONTACT OP MET:
CONTACTADRES VOOR CHINA (NIET VOOR HONGKONG)
Wacom Co., Ltd.
Wacom China Corporation
Kantoor in Azië - Stille Oceaan
Unit 2807, 28th Floor, SK Tower
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho,
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Beijing, 100022, China
Japan
E-mail:
[email protected]
Inhoud
Index
80
Interactief pendisplay Inhoud
Index
81
VOORWAARDEN LICENTIEGARANTIE (EUROPA, AFRIKA EN HET MIDDEN-OOSTEN)
SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST Belangrijke informatie voor klanten Bij dit product worden auteursrechtelijk beschermde computerprogramma’s meegeleverd ("Software") die onvervreemdbaar intellectueel eigendom van WACOM Europe GmbH ("WACOM") zijn. Deze software is een integrale component van het product en is ook opgeslagen op de bijbehorende gegevensdrager. De software van WACOM en de bijbehorende gebruiksrechten maken geen deel uit van de aanschaf van dit product van uw winkelier. WACOM verleent aan u, de gebruiker, uitsluitend het recht om de software te gebruiken in overeenstemming met de voorwaarden die zijn vastgelegd in deze licentieovereenkomst. Door dit product aan te schaffen gaat u akkoord met de volgende licentievoorwaarden.
Voorwaarden voor gebruik van de software Wacom verleent de klant een persoonlijke, niet-exclusieve licentie om de software uitsluitend in samenhang met dit product en voor de correcte werking van het product te gebruiken. Deze licentie mag alleen worden toegewezen aan derden in samenhang met dit product. Het gebruik van deze software omvat uitsluitend het maken van permanente of tijdelijke kopieën van de software door middel van laden, weergave, export, overdracht of opslag, met als doel de erin opgenomen opdrachten en gegevens uit te voeren of de softwarefuncties te observeren, onderzoeken of testen. De klant mag de software niet in licentie geven, leasen of uitlenen aan derden, noch op enige andere wijze toegang verlenen tot de software. De klant mag de software niet kopiëren, wijzigen, overdragen of bewerken zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van WACOM. De enige uitzonderingen hierop zijn de noodzakelijke procedures voor het maken van een back-up en de in sectie 2 vermelde scenario's. De klant mag geen "reverse engineering" uitvoeren op de software en mag deze niet decompileren of disassembleren, noch op enige andere wijze proberen de broncode van de software te ontcijferen. Ook na beëindiging van deze overeenkomst blijft deze beperking geldig. Als de software interfaces bevat naar andere programma's die niet worden ondersteund door WACOM, zal WACOM de benodigde informatie op verzoek ter beschikking stellen aan de klant, op voorwaarde dat de klant zijn gebruiksrecht voor de software kan bewijzen en ermee instemt de kopieer- en verzendkosten te betalen. WACOM EN ZIJN LEVERANCIERS KUNNEN GEEN GARANTIE GEVEN VOOR DE PRESTATIES VAN DE SOFTWARE OF DE RESULTATEN DIE ERMEE WORDEN BEHAALD. WACOM EN ZIJN LEVERANCIERS GEVEN GEEN GARANTIES OF BELOFTEN (UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN DIE BELOFTEN DIE KUNNEN WORDEN AFGELEID VAN EEN ZAKELIJKE RELATIE OF VAN ZAKELIJK VERKEER, OF VAN WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN OF GEWOONTERECHT) TEN AANZIEN VAN DE VERKOOPBAARHEID, DE AFWEZIGHEID VAN GEBREKEN OF DE BRUIKBAARHEID VAN DE SOFTWARE. WACOM EN ZIJN LEVERANCIERS AANVAARDEN GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN VAN WELKE AARD DAN OOK, NOCH VOOR GEVOLGSCHADE, SECUNDAIRE, ONBEDOELDE OF INDIRECTE SCHADE OF SCHADE ALS GEVOLG VAN BOETES, VOOR SPECIFIEKE OF DIVERSE SCHADE OF VOOR EISEN VOOR SCHADELOOSSTELLING VANWEGE GEDERFDE WINST OF VERLIEZEN. DIT GELDT OOK ALS EEN VERTEGENWOORDIGER VAN WACOM VOORAF OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE VERLIEZEN, SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN OF EISEN VAN DERDEN.
Inhoud
Index
81
Interactief pendisplay Inhoud
Index
82
De bestaande beperkingen wat betreft aansprakelijkheid gelden niet als er uitdrukkelijke garanties worden verondersteld, als er sprake is van frauduleuze handelingen door WACOM, schade als gevolg van grove nalatigheid door WACOM of schade die de dood, letsel of ziekte tot gevolg heeft, of in het geval van bindende wettelijke bepalingen. In geval van geringe nalatigheid zijn WACOM en zijn leveranciers alleen aansprakelijk voor inbreuken op wezenlijke contractuele verplichtingen. In geval van inbreuk op een dergelijke wezenlijke contractuele verplichting is de aansprakelijkheid echter beperkt tot typische schade bij dit soort contracten. Deze schade moet bij het sluiten van het contract door WACOM zijn bepaald op basis van de op dat moment bekende risico's en omstandigheden. Vorderingen met betrekking tot gederfde winst of gemaakte kosten, vorderingen tot schadeloosstelling van derden of vorderingen betreffende enige andere directe schade of gevolgschade kunnen in ook dit geval niet worden ingediend. Op deze overeenkomst is de wetgeving van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing. De toepassing van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken wordt echter uitdrukkelijk uitgesloten. Krefeld is het enige rechtsgebied voor alle vorderingen die voortvloeien uit deze contractuele relatie en alle geschillen tussen de partijen die voortkomen uit het opstellen, het afhandelen of het beëindigen van deze contractuele relatie, vooropgesteld dat de klant een ondernemer, een rechtspersoon onder publiek recht of een speciaal fonds onder publiek recht is. De overeenkomst inzake rechtsbevoegdheid geldt ook voor klanten die niet onder een rechtsgebied in Duitsland vallen. De overeenkomst inzake rechtsbevoegdheid is niet van toepassing als op basis van wettelijke voorschriften een ander rechtsgebied dient te worden vastgesteld. Voor het overige heeft WACOM het recht om een rechtszaak aan te spannen tegen het hoofdkantoor van de klant. Deze licentie vormt de gehele contractuele overeenkomst tussen de partijen. Deze licentie heeft voorrang boven alle andere mondelinge en schriftelijke contracten en overeenkomsten en mag alleen worden gewijzigd door middel van een geschreven en ondertekend contract. Mocht een van de bepalingen van deze licentievoorwaarden geheel of gedeeltelijk niet rechtsgeldig zijn, dan heeft dit geen invloed op de geldigheid van de overige bepalingen. Mocht een bepaling ongeldig zijn, dan is de wettelijk toegestane regel van toepassing die de meeste overeenkomsten vertoont met de ongeldige regel.
BEPERKTE GARANTIE WACOM garandeert u, als initiële koper, dat de hardware van het product, indien gebruikt volgens de voorschriften, vrij blijft van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode van TWEE (2) JAAR, en dat voor Cintiqproducten een garantie geldt van DRIE (3) JAAR, die ingaat op de aankoopdatum en onder voorwaarde dat het product bij aanschaf ongebruikt was. Gebreken in slijtagegevoelige delen (bijv. penpunten) die het gevolg zijn van normale slijtage, vallen niet onder de garantie. Verder garandeert WACOM dat de gegevensdragers die zijn meegeleverd met het product, vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van ZES (6) MAANDEN vanaf de aankoopdatum. Als het product - uitgezonderd de software - gebreken vertoont, dient het onmiddellijk te worden geretourneerd naar de plaats van aanschaf in de originele verpakking, binnen de garantieperiode, voorzien van uw naam, adres en telefoonnummer, een omschrijving van het probleem en een kopie van het originele aankoopbewijs. De klant is aansprakelijk voor mogelijke schade aan of mogelijk verlies van het product tijdens verzending voor dit doel. Onder de bepalingen van deze garantie is WACOM alleen bereid het defecte product of delen ervan naar eigen goeddunken te repareren of te vervangen als de gebreken zijn aangetoond en het product binnen de garantieperiode is verzonden. WACOM is niet verplicht het product te repareren of te vervangen als: (a) de schade aan het product het gevolg is van een ongeluk, onjuist gebruik, oneigenlijk gebruik, nalatigheid of onbevoegde wijzigingen of reparaties; (b) het product niet is behandeld of opgeslagen volgens de door WACOM verstrekte voorschriften; (c) de schade het gevolg is van normale slijtage of d) het door WACOM aangebrachte serienummer is verwijderd of onleesbaar is gemaakt. Als bij controle van een claim die onder deze garantie valt, blijkt dat deze buiten de toegestane periode valt of niet wordt gedekt door de garantie of dat het product niet defect is, dienen de kosten van de controles of reparaties door de klant te worden betaald.
Inhoud
Index
82
Interactief pendisplay Inhoud
Index
83
Omschrijvingen, tekeningen, specificaties, voorbeelden, modellen, mededelingen of vergelijkbaar materiaal verstrekt in verband met de aankoop van het product, kunnen niet worden geïnterpreteerd als een uitdrukkelijke garantie dat het product voldoet aan of voorziet in de wensen van de klant. Als dit product defect is, is de koper gerechtigd wettelijke claims in te dienen jegens de leverancier voor aansprakelijkheid wegens gebreken. Deze wettelijke rechten jegens de leverancier zijn niet beperkt door de bestaande garantie. Deze garantie verleent de klant vele aanvullende rechten onder de in deze tekst opgenomen voorwaarden. Deze beperkte garantie is van toepassing als de vestiging van de leverancier zich in een land van de Europese Unie bevindt of in IJsland, Noorwegen, Jersey, Zwitserland, Rusland, Oekraïne, Kroatië, Servië, Tunesië, Turkije, Syrië, Libanon, Jordanië, Israël, Egypte, de Verenigde Arabische Emiraten, Iran of Zuid-Afrika. Deze beperkte garantie valt onder de wetten van de Bondsrepubliek Duitsland. De toepassing van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken wordt echter uitdrukkelijk uitgesloten. Krefeld is het enige rechtsgebied voor alle vorderingen die voortvloeien uit deze contractuele relatie en alle geschillen tussen de partijen die voortkomen uit het opstellen, het afhandelen of het beëindigen van deze contractuele relatie, vooropgesteld dat de klant een ondernemer, een rechtspersoon onder publiek recht of een speciaal fonds onder publiek recht is. De overeenkomst inzake rechtsbevoegdheid geldt ook voor klanten die niet onder een rechtsgebied in Duitsland vallen. De overeenkomst inzake rechtsbevoegdheid is niet van toepassing als op basis van wettelijke voorschriften een ander rechtsgebied dient te worden vastgesteld. Voor het overige heeft WACOM het recht om een rechtszaak aan te spannen tegen het hoofdkantoor van de klant. Mocht een van de bepalingen van deze beperkte garantievoorwaarden geheel of gedeeltelijk niet rechtsgeldig zijn, dan heeft dit geen invloed op de geldigheid van de overige bepalingen. Mocht een bepaling ongeldig zijn, dan is de wettelijk toegestane regel van toepassing die de meeste overeenkomsten vertoont met de ongeldige regel. Als u vragen over de overeenkomst hebt of om een andere reden contact wilt opnemen met WACOM, kunt u schriftelijk contact met ons opnemen via het volgende adres: WACOM Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld DUITSLAND
Inhoud
Index
83
Interactief pendisplay Inhoud
Index
84
VERKLARENDE WOORDENLIJST Actief gebied. Het gebied van het pendisplay waarin de pen wordt gedetecteerd. Drukgevoelige toepassing. Een toepassing die drukgevoelige invoer ondersteunt. Drukgevoeligheid. De punt en de gum van de Wacom-pen registreren de hoeveelheid druk die erop wordt uitgeoefend. Hiermee kunt u natuurgetrouwe pen-, penseel- en gumstreken maken in toepassingen die drukgevoeligheid ondersteunen. Dubbelklik-Assistent. Een functie van het regelpaneel van het Wacom-tablet die het dubbelklikken vergemakkelijkt door een dubbelklikafstand in te stellen. Dubbelklikafstand. De maximale afstand (in schermpixels) die de cursor tussen twee klikken kan worden verplaatst om toch nog als dubbelklik te worden geregistreerd. Een grotere dubbelklikafstand vereenvoudigt het dubbelklikken, maar kan in sommige grafische toepassingen een vertraging aan het begin van de penseelstreken veroorzaken. Dubbelkliksnelheid. De maximale tijd die bij dubbelklikken tussen twee klikken mag verlopen. Gum-compatibele toepassing. Een toepassing die het pengum ondersteunt. In deze toepassingen kan de gum op verschillende manieren worden gebruikt, afhankelijk van het doel van de toepassing. Journal. Een Microsoft Windows-toepassing die op elektronische manier een normaal logboek simuleert, maar gecombineerd met de voordelen van het digitaal maken van aantekeningen. U kunt bijvoorbeeld snelle schetsen en handgeschreven notities maken die in tekst omgezet kunnen worden en vervolgens aan collega's doorgestuurd worden voor digitale markering. Journal (Journal) bezit een scala aan pen- en markeergereedschap, inclusief een gum die gemakkelijk wordt geactiveerd via de gumpunt van de Wacompen. Bovendien kunt u in Journal zoeken naar handgeschreven tekst. Klikdruk. De druk die u op de punt van de pen moet uitoefenen om te klikken. Modificatietoets. De modificatietoetsen zijn SHIFT, ALT en CTRL onder Windows, en SHIFT, CTRL, COMMAND en OPTION op de Macintosh. U kunt de functies van de pen aanpassen aan uw voorkeuren om een modificatietoets te simuleren. Muismodus. Een manier om de schermcursor te positioneren. Wanneer u de pen op het pendisplay plaatst, kunt u de schermcursor verplaatsen door de cursor 'vast te nemen en te verschuiven', net zoals bij een traditionele muis. Dit is de zogenaamde relatieve positionering. Zie ook Penmodus. Muisversnelling. Een instelling waarmee u de versnelling van de schermcursor kunt aanpassen wanneer u in de muismodus werkt. Muissnelheid. Een instelling om de snelheid aan te passen waarmee de schermcursor zich verplaatst wanneer u in de muismodus werkt. Nabijheid. De hoogte boven het actieve gebied van het pendisplay waar de pen wordt gedetecteerd. Penpunt. De vervangbare penpunt.
Inhoud
Index
84
Interactief pendisplay Inhoud
Index
85
Penmodus. Een manier om de schermcursor te positioneren. Wanneer u de pen ergens op het interactieve pendisplay plaatst, springt de schermcursor naar het overeenkomstige punt op het scherm. Dit wordt aangeduid als absolute positionering en het is de standaardinstelling voor de pen. In de penmodus kunt u bovendien de positie van de schermcursor snel wijzigen zonder dat u de cursor eerst hoeft te zoeken en dan naar de gewenste plaats op het bureaublad hoeft te verschuiven. Zie ook muismodus. Pixel. De kleinste maateenheid op uw beeldscherm. Schermcursor. De aanwijspijl op het weergavescherm. Schermcursors kunnen verschillende vormen aannemen (bijvoorbeeld die van een I-cursor, pijl, vierkant), al naargelang de gebruikte toepassing. Taartmenu. Een hiërarchisch menu (taartmenu). Elk deel van het menu bestaat uit acht menuonderdelen die verschillende functies en opties kunnen bevatten. U kunt de knoppen van uw pen aanpassen om dit menu weer te geven. Tablet PC Invoerpaneel. Met het Tablet PC Invoerpaneel van Windows Vista kunt u met uw Wacom-pen handgeschreven notities maken of met een schermtoetsenbord werken. Het invoerpaneel zet uw handgeschreven tekst automatisch om in getypte tekst. Uw informatie kan vervolgens in andere documenten, spreadsheets of illustraties worden ingevoegd. Toepassingsspecifieke instellingen. De instellingen van het pendisplay en van het tablet die aan afzonderlijke toepassingen zijn aangepast, worden weergegeven. Met het regelpaneel van het Wacomtablet kunt u de pen zo programmeren dat het zich afhankelijk van de toepassing anders gedraagt. Toepassingsspecifieke instellingen zijn telkens wanneer u de desbetreffende toepassing gebruikt van kracht. Zie ook toepassingsspecifieke instellingen. USB. Universele Seriële Bus. Een hardware-interfacenorm voor het aansluiten van randapparatuur op een computer. USB-poorten zijn hot-pluggable. Dit betekent dat u een USB-apparaat kunt aansluiten of loskoppelen zonder de computer uit te schakelen. Verhouding. De verhouding tussen de verticale en horizontale afmetingen van het actieve gebied van het pendisplay. Wintab. Een interfacenorm die door Windows-toepassingen wordt gebruikt om tabletgegevens te ontvangen. Het pendisplay ondersteunt alle Wintab-compatibele toepassingen onder Windows.
Inhoud
Index
85
Interactief pendisplay Inhoud
Index
86
INDEX Aanpassen pen pendisplay Aanpassen, pendisplay Accessoires beschikbare bestellen Achteraanzicht, pendisplay Algemene problemen, probleem oplossen Automatische synchronisatie Beeldschermen, werken met meerdere Bestellen, onderdelen en accessoires CE-verklaring Digitale inkt, mogelijkheden in Windows Display probleemoplossing problemen, algemeen Door de handleiding navigeren Downloaden, stuurprogramma downloaden Drukgevoeligheid punt, geavanceerd Drukgevoeligheid, werken met Dubbelklikken, aanpassen Ergonomie Fabrieksinstellingen FCC-verklaring Functies pen pendisplay Functies, knoppen Gebruiken, pen Gebruikersinstellingen Gevoeligheid van punt, aanpassen Gum drukinstellingen, geavanceerd gevoeligheid, aanpassen Handleiding navigeren over Hoek, aanpassen Industry Canada-verklaring Informatie, product
Inhoud
32 27 23 73 73 9 51 23 22 73 75 65 48 48 6 58 34 22 32 19 23 74 11 8 36 20 23 32 34 33 6 5 10 75 73
Index
Installatie software USB-kabel voor displaygedeelte voor pentabletgedeelte Installeren meerdere pendisplays meerdere tabletten Instellingen gebruiker OSD-knoppen (On Screen Display) toepassingsspecifiek interferentie, radio en televisie Kalibreren, pendisplay Klikken, met pen Knopfuncties LCD-beeldscherm installeren, voor pendisplay Macintosh-specifieke problemen, problemen oplossen Meerdere beeldschermen, werken met Montagearm, alternatieve gebruiken Onderdelen beschikbare bestellen Onderhoud, voor pendisplay OSD-knoppen (On Screen Display) Pen aanpassen functies gebruiken gebruiken van zijschakelaar gummen, met klikken met knoppen, aanpassen positioneren met punt vervangen reinigen slepen met pen testen vasthouden werken met drukgevoeligheid
12 18 17 13 17 64 64 23 23 42 74 30 21 36 13 55 22 61 73 73 59 23 32 11 20 22 22 21 35 20 60 59 21 47 20 22
86
Interactief pendisplay Inhoud
Pendisplay aanpassen hoek pitch en fase achteraanzicht functies installatie Installatie van de USB-kabel kalibreren LCD-beeldscherm installeren meerdere displays installeren onderhouden over pentablet installeren reinigen testen verwijderen vooraanzicht werken met Penpunt, vervangen Pentablet, probleemoplossing Pitch en fase, aanpassen Positioneren, met pen Probleemoplossing display pentabletgedeelte Problemen met VGA Problemen oplossen algemene problemen Macintosh-specifieke problemen Windows-specifieke problemen Productinformatie Regelpaneel lijsten openen overzicht tabbladen Reinigen pen pendisplay Scherm wisselen, werken met Slepen, met pen Software-installatie Specificaties model DTU-1631 algemeen display stroomadapter tablet
Inhoud
Index
23, 27 10 31 9 8 12 17 30 13 64 59 7 17 59 46 62 8 19 60 51 31 20 45 48 51 50 51 55 54 73 29 27 28 29 59 59 41 21 18
87
model DTU-2231 algemeen display stroomadapter tablet pen model UP-817E model UP-818E product Standaard, alternatief gebruiken Stuurprogramma downloaden Systeemvereisten Taartmenu aanpassen gebruiken Tablet PC Invoerpaneel, over Tabletten, meerdere installeren Technische ondersteuning, opties Testen pen pendisplay Toepassingsspecifieke instellingen maken verwijderen wijzigen Vasthouden, pen Vereisten, systeem Verwijderen Vooraanzicht, pendisplay Voorkeuren, beheren Voorzorgsmaatregelen fysieke locatie gebruik omgang omgeving Werken, met pendisplay Windows-specifieke problemen, problemen oplossen Zijschakelaar gebruiken Zijschakelaar, aanpassen voor de pen
67 67 68 69 69 72 72 67 61 58 12 40 40 66 64 57 47 46 42 43 44 44 20 12 62 8 63 76 76 77 77 76 19 54 22 35
70 70 71 72 72
Index
87
Interactief pendisplay Inhoud
Index
88
INTERNATIONALE VESTIGINGEN VAN WACOM WACOM TECHNOLOGY CORPORATION
WACOM EUROPE GMBH
1311 S.E. Cardinal Court
Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683
47807 Krefeld
VS
Duitsland Telefoon: +1.360.896.9833
Telefoon: +49.(0)2151.3614.0
Fax: +1 360 896 9724
Fax: +49 (0)2151 3614 111
WACOM CO., LTD. JAPAN MARKETING AND SALES DIVISION
WACOM CO., LTD. ASIA PACIFIC MARKETING AND SALES DIVISION
Harmony Tower 21F, 1-32-2 Hon-Cho
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japan
Japan
http://tablet.wacom.co.jp
Telefoon: +81.3.5309.1513 Fax: +81 3 5309 1514
WACOM CHINA CORPORATION
WACOM KOREA CO., LTD.
Unit 2807, 28th Floor, SK Tower
25th Floor DMC iaan Sangam 2nd Complex, 1653
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-270
Beijing, 100022, China Internet: http://www.wacom.com.cn
Telefoon: +82.2.557.3894 Fax: +82 2 557 3895
WACOM AUSTRALIA PTY. LTD.
WACOM SINGAPORE PTE. LTD.
Unit 8, Stage 1 Cumberland Green
3 Bishan Place,
2-8 South Street Rydalmere
CPF Bishan Building #06-08
NSW 2116 Australia
Singapore 579838
Telefoon: +61.2.9422.6700
Telefoon: +65.6258.8640
Fax: +61 2 9420 2272
Fax: +65 6258 8697
WACOM TAIWAN INFORMATION CO., LTD. Suite 605, 6th floor, No. 205 Tun-Hwa North Road Taipei, 105 Taiwan Telefoon: +886.2.2712.2675 Fax: +886.2.2712.9789
Inhoud
Index
88