België-Belgique
P.B. 9120 BEVEREN 8/5622
LEDENBLAD:
.Vereniging Zonder Winstgevend Doel. DRIEMAANDELIJKS INFORMATIEF TIJDSCHRIFT
JAARGANG 12 - NUMMER 48
- OKTOBER – NOVEMBER – DECEMBER 2009 -
Verantwoordelijke uitgever: Carine Heyrman, Meersenweg 91, 9120 Beveren waas. Afgifte kantoor: 9120 BEVEREN.
Erkenningsnummer: P408.299
1
Inhoudopgave 48. Inhoudsopgave.
2
Voorwoord.
3 ‐ 4
In en rond… BALATONFÜRED.
5 ‐ 12
Publiciteit.
13 ‐ 14
Fietsen door Hongarije. Het ‘Balaton Bergland’.
15
Leden schrijven…Wijnproeven in Markaz.
16 ‐ 17
Nieuwtjes en weetjes.
18 ‐ 19
Publiciteit.
20 ‐ 21
Mijn ontdekking…
22
Clubberichten.
23 ‐ 25
Koken met Erika.
26
Publiciteit.
27
Ergens gelezen… Herfsttip… ‘Boedapest blues’.
28 ‐ 30
De burcht van Nagyvázsony.
31 ‐ 32
Clubacitiviteiten najaar 2009.
33
VRIENDENKRING HONGARIJE VZW Afdelingen Antwerpen – Limburg * Vereniging Zonder Winstoogmerk * N.N. 477.099.547 * herkenningsnr. 5995/2002 *
Maatschappelijke zetel: Meersenweg 91, 9120 Beveren Waas. tel. 0495/776948. Secretariaat: “Vriendenkring Hongarije vzw”, Rode Heide 111, 3980 Tessenderlo tel./fax: 013/667899.
www.vriendenkring-hongarije.be E-mail:
[email protected]. Rekeningnummer: 979-5692673-39.
2
Voorwoord Byebye vakantie,… ‘Na exact twee dagen werken zijn we de vakantie helemaal vergeten’ Zo stond het te lezen in een Vlaamse krant die we op de terugweg, bij het binnenrijden van ons eigen landje, aanschaften. Dit terwijl ik nog volop aan het wennen was aan het idee dat de vakantie er weer opzat en vooral,… de dag erop was het terug werken geblazen! Twee dagen file op de Antwerpse ring. Twee dagen je baas die voor je voeten loopt. Twee dagen aanschuiven in het bedrijfsrestaurant. Twee dagen roddelen aan de koffieautomaat. Twee dagen opkijken naar die steeds groeiende stapel werk die op je ligt te wachten,… En ja, na twee dagen,… het wendt… Alle goeds is uitgewerkt. Je bijeen gespaarde kleurtje smelt zo uit je gezicht. Je hoofd is weer als een prikklok. Je kuiten klampen zich weer vast aan je broekspijpen. Echt opbeurend was dit niet. Dat nooit op vakantie gaan al even ongezond is, omdat je dan jaar in jaar uit kampeert in de sleur van alledag, is maar een magere troost. Je mag er niet te veel over beginnen piekeren of je moet zo weer op verlof. Ziekteverlof… Maar goed, de vakantie voorbij.Beroepsactiviteiten behoren weer tot de regelmaat van alledag, dus gaan we onvermijdelijk terug aan de slag binnen onze vereniging. Dit clubblad moest worden samengesteld, het updaten van de website moet nog gebeuren, ideeën worden uitgewisseld voor de nieuwe clubfolder,… Dit zijn de leuke to do’s,… De problemen, meer bepaald het voortbestaan van de zaal in het Fort van Merksem baart ons andere zorgen,… Aanvankelijk was er na 1 juni een reservatie stop. Het stadsbestuur ging zich nogmaals buigen over een eventuele nieuwe bestemming voor de zalen. Een vergadering die wekelijks werd verdaagd,… Na 15 augustus bleek dat het secretariaat werd overgebracht naar een andere locatie! Terug op zoek dus,… Uiteindelijk kregen we op 09 september de bevestiging dat tot eind 2009 de zaal terug ter beschikking wordt gesteld. Hiermee is het leed nog niet geleden! Tegen 1 januari begint alles misschien opnieuw! Maar goed, we blijven positief denken! Op zaterdag 17 oktober 2009 kan ons jaarfeest doorgaan, en op 28 november 2009 plannen we terug onze wijnavond in samenwerking met het wijnhuis Hadobas. Beste leden, ik vraag U in de nabije toekomst het nodige begrip op te brengen wat onze planning betreft. Wij blijven ons best doen om een zo gevarieerd programma in elkaar te zetten, maar U begrijpt ook wel dat het in de gegeven omstandigheden niet eenvoudig is om vroegtijdig onze agenda kenbaar te maken, laat staan een volledig jaarprogramma op te stellen. We gaan dit trachten op te vangen door waar nodig, U allen extra uit te nodigen per post, e‐mail of via de website. Ik hoop op begrip en hoop vooral dat jullie trouw onze clubavonden blijven bezoeken! De hoge opkomst, en daarvan afgeleid het succes van onze vereniging, kan enkel in positieve zin doorwegen bij de toewijzing van de zaal voor socio‐ culturele verenigingen!
3
Genoeg gezeurd... Het feestcomité treft, in versneld tempo, de nodige voorbereidingen voor het jaarfeest dat op zaterdag 17 oktober doorgaat in het Fort van Merksem. Dé feestelijke afsluiter van ons twaalfde clubjaar, waar ik U allen hopelijk mag verwelkomen. Het menu zal dit jaar iets minder gevarieerd zijn, waarbij ook de prijs ietsjes naar beneden kan, een bewuste keuze die in tijden van crisis zeker op zijn plaats is. Dit wil niet zeggen dat we gaan inboeten aan kwaliteit! En de feestgezelligheid die blijft! Ook voor de wijnavond op zaterdag 28 november 2009 doe ik nu reeds een oproep. Na het succes van vorig jaar, is het de bedoeling om het wijnhuis Hadobás (Agro‐Vitál), terug naar Vlaanderen te halen. Opnieuw komt de wijnbouwer zijn eigen kwaliteitswijnen op een professionele manier voorstellen. Aankopen van wijnen, tegen uiterst betaalbare prijzen, wordt opnieuw geboden. Weet U een Hongaars rood, rosé of wit wijntje te versmaden? Met de feestdagen in het vooruitzicht is deze avond meer dan een must! Mag ik een oproepen doen om een zo talrijk mogelijke opkomst? Dus breng ook je familie, vrienden, kennissen of collega’s mee. Bij het verschijnen van dit clubblad, biedt een nieuw clubjaar zich aan. Reden om een oproep te doen om het lidgeld te vernieuwen. Het lidgeld dat ook dit jaar NIET wordt verhoogd! Voor slechts 12 euro per gezin blijft U lid van onze vereniging en ontvangt U driemaandelijks ons clubblad, vol informatie over uw favoriete vakantieland, Hongarije. Maar vooral, u blijft op de hoogte van onze clubactiviteiten! Mag ik bij dezen iedereen persoonlijk uitnodigen, Op zaterdag 17 oktober voor het Jaarfeest, en op vrijdag 28 november voor de wijnavond. De voorzitter, Danny Van Hove
4
In en rond…
Balatonfüred.
Balatonfüred,
is een uiterst gezellige badplaats, gelegen aan de noordoostelijke zijde van het Balatonmeer, op 18 km ten zuiden van Veszprém, in het gelijknamige comitaat Veszprém. De stad telt ongeveer 13.300 inwoners. Sinds de 18de eeuw geniet de stad een grote belangstelling omwille van zijn geneeskrachtige waterbronnen. Balatonfüred is de oudste, de bekendste en de meest internationale badplaats van Hongarije!
Balatonfüred wordt omringd door de bergen Tamás en Péter, en iets westelijker door de György‐heuvel. Hierdoor geniet Balatonfüred een natuurlijke beschutting tegen de koude noordenwinden. De mooie omgeving en het feit dat het toeristisch aantrekkelijke schiereiland Tihany slechts op enkele kilometers afstand ligt, maken de stad nog aantrekkelijker. Vooral de brede baai tussen stad en de oostelijke oever van Tihany geeft Balatonfüred een geheel eigen charme. . Balatonfüred is een oud stadje, dat al in de Romeinse tijd werd bewoond. De naam Balatonfüred staat voor het eerst vermeld in een eigendomsregister van de Benedictijnenabdij van Tihany (1211). De zuurstofhoudende waterbronnen van Balatonfüred werden ontdekt in de 17de eeuw en vormden al snel een belangrijke bron van inkomsten. In de 18de eeuw werden de baden erkend als geneeskrachtige heilbaden. De badgasten die er genezing zoeken zijn vooral hartpatiënten, zij logeren veelal in het Elisabeth sanatorium aan het Gyorgy tér. De eigenlijke ontwikkeling van de stad dateert uit het begin van de 19de eeuw, tijdens de reformatie. Balatonfüred werd een geliefd trefpunt van politici, dichters, kunstenaars en wetenschappers. Hun culturele en politieke invloed waren zeer belangrijk voor de stad. Op de Tagore promenade, langs de oevers van het Balatonmeer, vinden we verschillende standbeelden en gedenkplaten van beroemde bezoekers. De naam Tagore komt overigens van de Indische dichter en Nobelprijs winnaar Rabindranath Tagore, die in het heilbad van Balatonfüred genezing zocht.
5
De stad is verbroederd met vier Europese steden: Germering in Duitsland, Castricum in Nederland, Kuovola in Finland en Opatija in Kroatië. De stad bestaat ‐ zoals veelal aan het Balatonmeer ‐ uit twee delen; het oude dorp op de heuvels gelegen en het nieuwere gedeelte aan de oever van het meer. De beide dorpen zijn nu met elkaar vergroeid. De stad dankt zijn ontwikkeling aan het toerisme, jaarlijks ontvangt Balatonfüred, met zijn talrijke hotels, pensions, campings, restaurants en csardas, tienduizenden toeristen. Jaarlijks worden er tal van evenementen georganiseerd. Diverse Internationale concerten en in de herfst de prijsuitreiking van de ‘Internationale Dichterwedstrijd Quasimodo”, zijn slechts enkele. Bezienswaardigheden in Balatonfüred: Het György tér. De meeste monumenten liggen aan of in de buurt van het György tér of Kuurplein. Met de oude huizen, de voormalige drinkhal van de Kossuth‐Forras (=bron), de grote oude bomen en het goed onderhouden park, dat doorloopt tot de promenade langs het meer, maakt dit plein een aardige indruk. Het plein wordt aan drie kanten door gebouwen omringd, in de eerste plaats door het eerder vermelde sanatorium voor hartpatiënten, genoemd naar de Oostenrijkse keizerin Elisabeth (=Sissi). Eigenlijk is het een staatsziekenhuis, maar het staat bekend als het “hartpatiëntenhuis”. Behalve de Hongaren maken ook veel Duitsers en Oostenrijkers er gebruik van. Verder ligt aan het plein het Annabella huis. Hier werd in 1831 het eerste West Hongaarse theater opgericht. Ook nu nog vinden er in de feestzaal regelmatig voorstellingen en congressen plaats. Ook het beroemde ‘Anna’‐bal, dat ieder jaar op 26 juli wordt gehouden vindt hier plaats. Aan de derde zijde van het plein staat het Horváth huis, opgetrokken in late barokstijl. Het is in 1798 door de familie Horváth gebouwd. Hier werd in 1825 het eerste ‘Anna’‐bal gehouden, ter ere van hun dochter Anna. Aan de open zijde van het plein begint het park dat eindigt bij de oeverpromenade die over één kilometer langs het meer loopt. De wandelweg is omzoomd door rijen platanen en voorzien van zitbanken. Het park en de promenade kregen de naam Tagore‐Sétany. Aan het eind staan twee beelden, die de oudste beroepen rond het meer uitbeelden: ”de visser” en “de veerman”.
6
Vanaf het Kuurplein loopt in westelijke richting de Blaha Lujza utca. De straat werd genoemd naar de beroemde Hongaarse zangeres en actrice, die omstreeks 1900, het “Blaha Lujza haz” (met huisnummer 4) in classicistische stijl liet bouwen. Het Jókai huis. (Honvéd utca 1). In dit neorenaissance huis bracht de schrijver Mör Jókai talloze zomers door. Het is nu een literair museum. Tegenover het Jókai huis staat de Kérek Templom, een ronde kerk in classicistische stijl gebouwd. Deze kerk heeft een cassette plafond en werd opgesmukt door verschillende Hongaarse en Weense kunstenaars. Aan de andere zijde van de spoorweg loopt de Arácsi ut, die Siske, het dorp waaruit Balatonfüred ontstond, verbond met Arács (nu Balatonarács). Op huisnummer 94, bouwde de familie Gombás aan het eind van de 18de eeuw een U‐vormig herenhuis, het ‘Gombás Ház’ (Barok). Balatonarács is nu een buitenwijk van Balatonfüred. Het bezit twee kerken uit de 18de eeuw. Op de begraafplaatsen zijn merkwaardige oude grafstenen te zien. Het ‘zomerpaleis’ van graaf Ferenc Széchényi (uit 1792), gelegen aan de Hösök tér nr.1, is tegenwoordig een school. Siske bestond vóór de uitbreiding van Balatonfüred uit een paar boerenhuizen. In de Siska utca staan nog enkele fraaie boerenwoningen. (huisnummers 21, 29/a, 40, 45, 49) Aan het einde van de Öreghegyi ut, vinden we de Lóczy grot die in 1882 werd ontdekt. Veel later, vanaf 1934, werd de grot geëxploiteerd als steengroeve. De oude, eerder kleine, steengroeve kan onder begeleiding bezocht worden. In de richting van Csopak vinden we het natuurgebied Koloska‐Dal, het bos is 761 ha groot en biedt de bezoeker tal van wandelwegen, onder andere naar de Kalosko‐bron en de Jókai uitzichttoren.
Enkele leuke dorpen in de omgeving van Balatonfüred: Aszófó: Een klein gemoedelijk dorpje, waarvan de kerk al van ver zichtbaar is. Het dorp biedt heel wat “zimmer frei” verblijfsmogelijkheden. Aszofó ligt min of meer in de schaduw van Tihany.
7
Balatonakali: Wordt in het zuiden begrensd door het Balatonmeer en in het noorden door hellingen met uitgestrekte wijngaarden. Vanuit de heuvels heb je een prachtig uitzicht van Tihany tot Badacsony. In de Kossuth út staan enkele mooie, historisch waardevolle huizen met rieten daken. Een zwembad, een oeverpromenade, talrijke restaurants en in de heuvels verschillende wijnkelders zijn de toeristische troeven van dit dorp.
Balatoncsicsó: Als belangrijkste bezienswaardigheden in Balatoncsicsó kunnen we de verbouwde, katholieke kerk uit de 18de eeuw en de ruïne van H. Blasius kerk uit de 13de eeuw, vermelden. In het Nivegy‐dal leiden verschillende wandelpaden naar de wijnberg, waar je van een prachtig panorama over het Balatonmeer kan genieten. Rond deze wijnberg maken wijnbouwers een eerder speciale wijnsoort, de “Juhfark”of in het Duits de “Schafschwanz”. Deze wijnsoort is de trots van het dorp. De gemeente huisvest ook Ferenc Schmidt, een getalenteerd pottenbakker. Csopak: Csopak is een oud dorp. In het jaar 1000 werd in en rond Csopak, door de Romeinen, al aan wijnbouw gedaan! Rond 1750 werd de “Vrije wijngemeente Csopak” opgericht. Hieruit kan je opmaken dat destijds de wijnbouw, inclusief wijnkelders, aan de basis lag van het 8
levensonderhoud bij de inwoners. Sinds 1920 kwam ook hier de badcultuur tot ontwikkeling. Aan de rand van het dorp, op de Csákány‐berg staat de Sándor Endrödy uitzichttoren. Dörgicse: Ligt in het ‘nationaalpark Balaton‐Bovenland’. Dörgicse is gelegen in het vlakkere gedeelte van het karstgebied, in een afwisselend landschap met veel weiden en bossen. De hellingen zijn met wijngaarden begroeid. Tussen de wijngaarden bevinden zich verschillende Keltenhuizen en wijnkelders. Tijdens een wandeling naar de wijnberg, mag je dan ook de gelegenheid niet uit de weg gaan om de wijnkelders te bezoeken en de wijn te proeven. Dörgicse ontvangt traditioneel veel vakantiegangers, dit van de vroege lente tot de herfst. Het zijn vooral wandelaars die hier de rust opzoeken. Het dorp ligt op 4km van het meer. Monoszló: Dit middeleeuwse dorp ligt in het oostelijke deel van het Kali‐Bekken, te midden van uitgestrekte bossen. Even buiten het dorp bevind zich de Hegyestö, een heuvel van vulkanische oorsprong, met sporen van een oude basaltgroeve. De directie van het nationaal park Balaton‐ Bovenland heeft er een geografisch demonstratie punt ingericht, dat te bezoeken is. Wel gesloten op maandag! De inwoners van het dorp leven in hoofdzaak van de wijnbouw. Óbudavár: Het dorpje Óbudavár telt slechts 71 inwoners en is daarmee één van de kleinste dorpjes van Hongarije. Het is gelegen in het meest noordelijke punt van het schilderachtige Nivegy‐Dal. Het dorp is omgeven met bossen, weiden en wijngaarden. In het dorp staat een gerenoveerde kerk uit 1836. Een kopij van dit kerkje staat sinds 2000 in het openlucht museum in Szentendre. Een andere bezienswaardigheid is het Mosóhaz (=washuis). Destijds werd hier op warme dagen, aan vermoeide reizigers, de mogelijkheid geboden om zich te verfrissen. In de gewelfde kelder was een washuis ingericht. Hier deden de vrouwen van het dorp de was. Tegenwoordig worden in Óbudavár regelmatig survival wedstrijden georganiseerd. Örvényes: Opgravingen aan de rand van het dorp bewijzen dat Örvényes al in de Romeinse tijd bewoond was. Aan de hand van middeleeuwse oorkonden, op naam van Koning Andreas I, blijkt dat het dorp ooit in bezit was van de Benedictijnenabdij van Tihany. Geschriften uit de 11de eeuw, leren ons dat het dorp vier watermolens rijk was. Langs de Pécsely beek stonden destijds drie graanmolens en een vierde, een oliemolen. De oliemolen is momenteel ingericht als museum.
9
Paloznak: Ligt ten zuiden van het Bakony gebergte. Paloznak was 5000 jaar geleden al bewoond. De Hongaren waren hier zeker in het jaar 900! Dit bewijzen vondsten tijdens opgravingen. In 1996 werd een vernieuwde boerenwoning omgevormd tot landschapshuis en dorpsmuseum. Hier werden de opgegraven voorwerpen tentoongesteld. Pécsely: Eén der mooiste landschappen van het Balaton‐ Bovenland vindt je in Pécsely. Sinds 1997 behoort het gebied tot het Nationaalpark. Bezienswaardig is de nieuwe gereformeerde kerk. Deze kerk werd in 1863 ingewijd. Het duurde tot 1906 vooraleer het Angster‐orgel werd geïnstalleerd. Een andere toeristische trekpleister is ‘Klarapusta’, een ruiterhof dat alle ruitersportmogelijkheden biedt in combinatie met een restaurant en hotelaccommodatie. Révfülöp: Dit overbekende vakantiedorp telt ongeveer 1300 inwoners. Révfülöp ligt aan de voet van de 274m hoge Fülöp‐berg, in een mooie en natuurlijke omgeving. De oudste oorkonde dateert uit 1211 en omschrijft dat het dorp aan de abdij van Tihany toebehoorde. Een monument herinnert aan de Árpád‐koningen. De romaanse kerk is zowat het enige middeleeuwse gebouw dat is overgebleven in het dorp. Het waren de Turken die midden 1600 massale vernieling aanbrachten in en rond het dorp. In 1899 werd de ‘Bad‐ en Oever‐ vernieuwingsvereniging’ opgericht, zij werkten vooral rond de stadsvernieuwing in Révfülöp. Szentantalfa: Szentantalfa is het natuur‐ en bestuurscentrum voor de dorpen uit het Nivegy‐dal. Deze eerder kleine gemeente, met slechts 400 inwoners, ligt in een bijzonder mooi natuurgebied. Szentantalfa ligt op 6km van het Balatonmeer. Bezienswaardig zijn de herbouwde, evangelistische kerk uit de 18de eeuw en enkele gerestaureerde boerenwoningen.
10
Szentjakabfa: Een dorpje met 140 inwoners, eveneens gelegen in het Nivegy‐dal. Het dorp ligt verscholen tussen wijngaarden en bossen. De jachtorganisatie van Zuid‐Bakony levert vergunningen af om te jagen in de 80 hectare grote bossen. Na een korte wandeling door het dorp komt men bij de Kruisweg‐heuvel. De kruisweg werd eind vorige eeuw gerestaureerd. Tagyon: Ligt op 3km van het Balatonmeer, langs de verbindingsweg tussen Nagyvázsony en Zánka. Het dorp valt onder de wijnregio Balatonfüred‐Csopak. Het dorp telt nauwelijks 100 inwoners en leeft uitsluitend van de wijnbouw. Dit liefelijk dorpje is via een wandelpad over de Hegyestö‐berg (zie Monoszló) te bereiken. Balatonszölös: Dit dorp vindt zijn oorsprong in de middeleeuwen. Het dorpje ligt verscholen in de heuvels nabij Tihany, op de weg tussen Balatonfüred en Nagyvázsony. Het telt slechts 480 inwoners. In 1121 noemde het dorp Szölös. Een document uit 1211, gevonden in de abdij van Tihany, maakt melding van het dorp. Later, in 1222, maakt het kapittel van Veszprem eveneens melding over dit dorp. Tihany: Dit schiereiland is niet enkel de parel van het Balaton, maar ook van Hongarije. Dit heeft het dorp niet enkel te danken aan zijn historische en culturele waarden, maar ook door zijn prachtige omgeving. Het landschap is van vulkanische oorsprong. In de kraters ontstonden meren die boven het waterniveau van het Balatonmeer liggen. Zo spreekt men vandaag over het Binnen‐ en het Buiten‐ meer. Buiten verschillende geologische bezienswaardigheden biedt Tihany ook levensruimte voor enkele zeldzame planten en dieren. Het ganse schiereiland werd in 1952 tot beschermd gebied uitgeroepen. Het eerste schriftelijk document, waarin Tihany wordt vermeld, dateert uit 1055, en omvat een verklaring van Koning Andreas I, die het schiereiland als Koninklijke begraafplaats erkend en de toelating gaf om de benedictijnenabdij op te richten. Een kopie van dit document wordt in de abdij bewaard. Het is het oudste geschreven document van Hongarije. In de crypte van de abdijkerk ligt Koning Andreas I begraven. Hij stierf in 1060. Leuk voor de toeristen is het om te wandelen langs de ‘Pisky’ promenade, een bezoek te brengen aan het pottenbakkers huis en/of het dorpsmuseum. Op het einde van de promenade bevindt zich de Echo‐heuvel. Iets verderop een Calvarieberg. Ook is er in Tihany een poppenmuseum gevestigd (=privaatcollectie). Tihany telt 1400 bewoners, die direct of indirect van het toerisme leven.
11
Vászoly: Is de parel van het Balaton‐Bovenland en ligt halfweg tussen het Bakony gebergte en het Balatonmeer. Het dorp ligt eigenlijk verborgen in een put en er ontspringen verschillende waterbronnen. De omliggende bossen zorgen voor gezonde, zuivere lucht. Op de zuidelijke hellingen liggen verschillende wijngaarden. In de zomer speelt het cultuurleven zich vooral rond de historische kerk en op de watertribune af. Een wandeling door de smalle straatjes van Vászoly is een echte aanrader. Zánka: Zánka is een echt vakantieoord. De gasten vinden er alle comfort en rust. Het ideale vakantieoord voor gezinnen met kinderen! Zánka heeft een mediterraan klimaat en was al in de Romeinse tijd een geliefd oord. De eerste oorkonden waar Zánka in wordt vermeldt dateren uit 1164. Het oudste gedeelte van de parochiekerk werd begin 12de eeuw gebouwd. Zánka is met 887 inwoners een eerder kleine gemeente en behoort tot het komitaat Veszprém. De bevolking leeft er hoofdzakelijk van wijnbouw en toerisme. Tussen 1930‐41 en vooral, na 1960, heeft Zánka zich sterk ontwikkeld als vakantieoord. Oostelijk van Zánka bevind zich een zeer groot vakantiecentrum voor kinderen. Uit: Stad Balatonfüred
A.N.W.B.reisgids Zu gast in Ungarn Wikipedia
12
Major utca 61 H-8237 Tihany (Balaton-meer)
Aan het binnenmeer, op 5 minuten wandelen van de dorpskern, ligt het complex Nyirfa Ház. De gebouwen dateren uit 1830 en waren oorspronkelijk eigendom van de abdij. Nu zijn ze omgevormd tot 16 vakantieverblijven, enerzijds met alle moderne luxe, anderzijds gerestaureerd met behoud van de oude vorm.
De gebouwen hebben de booggewelven van weleer en zijn ingericht met antieke Hongaarse meubelen. De 60 cm dikke muren herinneren aan de rijke geschiedenis van deze plek.
Een aangenaam verblijf in Hongarije, zonder de luxe van alledag te moeten missen, waarbij toch de schoonheid en de originaliteit g van het land kunnen worden ontdekt, is mogelijk in:
Nyirfa Ház. Alle verblijven zijn voorzien van TV. In de verhuurprijs zijn handdoekservice en poetsdienst p na vertrek inbegrepen. Meer info: Vriendenkring Hongarije vzw Boekingen en reservaties: E-mail:
[email protected] Gert & Christiane (B) Tel: +32 14 65 00 68 of +36 309 166 269 Fax: +32 14 55 23 16 Marika Örhegyné, Tihany Tel: +36 303 869 025
13
TAVERNE – RESTAURANT ‘t Spinnewiel beschikt over een kleine kaart met diverse broodgerechten, pasta’ss en salades, pasta salades alsook over een uitgebreide kaart met de smakelijkste gerechten uit de Vlaamse keuken. Eenvoudige klasse en een goede prijs/kwaliteit zijn de belangrijkste troeven. Het dagmenu (ma-do: 10euro – vr: 11,20euro) is zeker het ontdekken waard.
Taverne – Restaurant ‘t Spinnewiel FONDUE – HOUSE Er zijn verschillende mogelijkheden. Voor een Vlees- of Visfondue met aangepaste sausen, saladebar en frietjes of stokbrood betaal je resp. 22 of 29euro. Wie het graag wat uitgebreider ziet, kan ook een cocktail, halve fles wijn p. p., dessert en koffie krijgen. Vleesfondue kan dan voor 35euro all in, visfondue voor 39euro en voor k f d betaal kaasfondue b l je j dan d 32euro. 32
ROKERSLOUNGE Klanten die dat wensen kunnen in de aparte Rokerslounge rustig, in een p sfeer ggenieten van een ontspannen sigaret of sigaar. Er is gelegenheid tot het verbruiken van een drankje of koffie, of er kan een bestelling geplaatst worden via de videofoon. Wanneer de maaltijd klaar is, wordt je uitgenodigd aan tafel te komen.
Taverne – Restaurant
‘t Spinnewiel Donkvijverstraat 9 9120 Beveren waas
Tel. 03 755 11 36 GSM. 0475 45 55 55 Maandag: 12 – 14 uur Dinsdag: vanaf 9.30 uur Woensdag: g 12 – 14 uur Do t.e.m. zo: vanaf 12 uur
www.spinnewiel.be
14
Fietsen door het Balaton bergland. Deze middelzware fietstocht leidt ons langs kleine, mooie dorpjes. Vanaf Balatonfüred rijden we al stijgend richting Tótvázsony, waar we linksweg, richting Barnag en Vöröstó tot Nagyvázsony rijden. Via Dörgicse rijden we verder door het heuvelland naar Pécsely. Van dan af laten we ons uitbollen tot op de oever van het Balatonmeer. Via het toeristisch fietspad, de Balaton‐radweg, bereiken we terug Balatonfüred. Vertrek‐en aankomstplaats: Balatonfüred De route: Balatonszölös – Tótvázsony – Barnag – Vöröstó – Nagyvázsony – Mencshely – Dörgicse – Balatonalkali – Vászoly – Pécsely – Aszófö – Balatonfüred. De tocht is 52km lang. Afhankelijk van uw conditie en de tijd die u onderweg ter beschikking hebt, bevelen wij volgende bezienswaardigheden aan: Barnag: Schwabische huizen. Vöröstó: Kruisweg met kapel. Nagyvázsony: ‐De ruïne van de Kinizsi burcht, waar in de zomer ruiter‐ en renaissance spelen. ‐Het Zichy kasteel. (=kasteelhotel) ‐Het post‐ en het dorpsmuseum. ‐Katholieke kerk met klooster ruïne. Dörgicse: Romaanse kerk uit de 13de eeuw. Vászoly: ‐Boerenmuseum. ‐Watermolen. ‐Pottenbakkeratelier. ‐Ruïne van H. Kruis kerk. Pécsely: ‐Kerk uit 1770. ‐Keltische boerenhuizen. ‐Ruïne van de Zádor burcht. Bron: Toerisme Balaton
15
Leden schrijven ons...
Wijnproeven in Markaz. Zoals met Danny, onze voorzitter, op één van de clubavonden in het voorjaar werd afgesproken, zouden we in mei, ergens tussen Hemelvaart en Pinksteren, gaan wijnproeven in de Hadobas‐pince te Markaz. Of liever een wijnproef feestje houden… En of gefeest! Op maandag 18 mei rond 16 uur was het zo ver. Samenkomst op het wijndomein Hadobas in Markaz. Leuke verrassing: Een Vlaams groepje, bestaande uit niet minder dan 15 clubleden! Het ontvangst, naar Hongaars gebruik met Palinka, was prima, wat een vriendelijke mensen! Een prachtig wijndomein, een adembenemend uitzicht over het dorp en het nabijgelegen stuwmeer, gekoppeld aan mooi weer,... Wat kan een mens nog meer wensen? Gezeten in het prachtig uitgeruste proeflokaal, speciaal voor vandaag met onze Belgische driekleur op tafel, werden de eerste wijnen geserveerd. Het aanwezige gezelschap was vlug in de sfeer, zou dit door de wijn komen? Af en toe werd er ook wel eens over ‘Belgische bier’ gesproken, vooral over bieren “De Koninck”… Maar wij waren hier om de Hongaarse wijnen te proeven! Wel vrienden, ik kan U vertellen; er werd hier heel wat goede en zeer goede wijn geproefd. En vooral, er werd zeker niet op een glaasje gekeken, hiervoor onze dank aan onze gastvrouw Judith (wijnkeldermeesteres) en onze gastheer Karoly Hadobas (Directeur). Na het eerste gedeelte van de proeverij, kregen we een rondleiding door het bedrijf met deskundige uitleg. Het ganse proces, vanaf het binnenbrengen van de druiven tot dat het heerlijke vocht in flessen wordt gedaan… Mijn inziens beschikt dit bedrijf over een serieuze installatie! Daarna begon de tweede ronde van de wijnproeverij, ondersteund door een extra Palinka… of twee naar keuze! De tongen werden alsmaar losser, ook al kwam men uit Limburg, Oost‐ Vlaanderen, Antwerpen of Hongarije, iedereen begreep iedereen.
16
Tussen het nodige proeven vo olgde een p prima maaltijd, met bijpassende kkwaliteitsw wijnen en weinig w water… Voo or de liefheb bbers was d de Palinka n nooit ver weeg! Na dezee culinaire uitspatting hadden so ommigen no ood aan waat frisse buitenlucht… Er werd verder gefeest to ot 23 uur, alle geop pende flesssen moesteen immers nog leegggemaakt worden n,... En na een wijndeegustatie van 14 versschillende wijnen w wass er missch hien wel iemand die nog eeens iets and ders wou proeven! Dat was ook ggeen probleeem, de ge evraagde fles weerd met dee glimlach geopend! Wie geïnteresseerd was kon u uiteraard ook o wijn aankopeen, aan oveerigens heell democratische prijzen n. Tot slot kwam het busje o om ons teru ug naar het pension te b brengen. Vo oor enkele o onder ons w werd het ee en zware rit. Palinka en n wijn zijn niet te on nderschatten. Maar h; eind goed… al goed d. Vrienden deze wijnp proeverij toch is zeeker voor he erhaling vattbaar. Bed dankt voorziitter en a allen die hieeraan hebbeen meegewerkt, het was FANTASTISC CH! Vaan: vier gepenssioneerde uit Bogács en Kács!
17
Sopron, woensdag 19 aug 2009. Herdenking:
‘Pan Europese picknick’
Op zaterdag 19 augustus 1989 werd op een weilandje in de buurt van Sopron een picknick georganiseerd als verbroedering met een hapje en een drankje tussen de Oostenrijkers en de Hongaren die aan beide zijden van de zwaar bewaakte grens woonden. Het openen van de grens voor deze picknick is het feitelijke begin van het einde van de Berlijnse Muur… Het had een Hongaars‐Oostenrijks feestje moeten worden, met wat toespraken en muziek, met bier en wijn, ketels met goulash en gebarbecuede worsten; de ‘Pan‐Europese Picknick’ die Hongaarse oppositieleden en hun Oostenrijkse sympathisanten op 19 augustus 1989 organiseerden bij Sopronkőhida, op de Oostenrijks‐Hongaarse grens. De picknick was bedoeld als vredesdemonstratie die de afbraak van het IJzeren Gordijn tussen Oost‐ en West‐Europa moest ondersteunen. Niemand verwachtte dat honderden Oost‐Duitsers de gelegenheid zouden grijpen om de grens te bestormen en het communistische systeem te ontvluchten. De overrompelde initiatiefnemers zagen het geschrokken aan, want ze hadden geen idee wat voor gevolgen de massavlucht voor henzelf zou hebben. De picknick had weliswaar de steun van Imre Pozsgay, een hervormingsgezind lid van het communistische politbureau. Maar veel organisatoren wachtten desondanks nog wekenlang angstig op de klop op de deur van de geheime dienst. ,,De wetenschap dat ik Pozsgay’s geheime telefoonnummer op zak had, was heel geruststellend,’’ aldus László Nagy, een van de organisatoren in een herdenkingstoespraak. Pas toen de Hongaarse regering op 11 september de grens officieel voor Oost‐Duitsers openstelde, durfde iedereen weer opgelucht adem te halen. Hongarije was sinds jaren een geliefde vakantiebestemming waar Oost‐ en West‐Duitsers elkaar ontmoetten. Maar in 1989 besloten duizenden Oost‐Duitsers na afloop van hun vakantie niet naar huis terug te keren. De Hongaren hadden inmiddels reisvrijheid en ze waren begonnen met de ontmanteling van hun deel van het IJzeren Gordijn. Andere Oost‐Europeanen mochten de grens weliswaar niet zomaar over, maar toch gaf het de DDR‐burgers hoop.
18
Massaal sloegen ze hun tenten op: op campings, bij kerken, midden in Boedapest. De Hongaarse regering wist er niet goed raad mee. Communistische broederstaten vonden toch al dat de Hongaren gevaarlijk ver gingen. De DDR‐burgers hun zin geven en ze zomaar laten gaan was dan ook een probleem. Maar hen met geweld terugsturen, daar was de stemming in Hongarije van 1989 niet meer naar. En dus veranderden de kampeerterreinen geleidelijk in spontane vluchtelingenkampen waar niemand raad mee wist. De grensbestorming maakte een abrupt einde aan deze patstelling. De picknick was nog niet eens officieel begonnen toen enkele honderden Oost‐ Duitsers simpelweg de hekken van de grenspost openduwden. Commandant Arpád Bella had geen orders voor zo’n gelegenheid, maar besloot niet te laten schieten, omdat hij, zoals hij later verklaarde, anders een bloedbad voorzag. Overigens zouden latere vluchtelingen niet zo gelukkig zijn. Voordat de regering op 11 september besloot de grenzen open te stellen, kwam er nog één Oost‐Duitser om omdat een grenswacht wel op hem schoot. De picknickorganisatoren schitterden op het moment van de doorbraak door afwezigheid, want die gaven net een persconferentie aan honderden internationale en welgeteld één Hongaarse journalist. De Hongaarse kranten zouden het nieuws de volgende dag allemaal melden op basis van wat de internationale pers erover had geschreven. Ook de Sopronse parlementariër Dezső Szigeti miste door de persconferentie de eigenlijke doorbraak. Toen hij een kwartier later arriveerde, stond er een eindeloze reeks achtergelaten Oost‐Duitse Trabanten langs de weg naar de grens. ,,Tegen de tijd dat ik bij de grens aankwam, waren er al honderden mensen overheen gegaan. De grenssoldaten waren enorm opgelucht dat ze niet hoefden te schieten.” De massadoorbraak heeft onmiskenbaar het einde van het communisme versneld. Toen de Oost‐Duitsers eenmaal weg konden, werd de val van de Berlijnse Muur, het belangrijkste symbool van de Koude Oorlog, onafwendbaar. Maar het systeem liep op zijn laatste benen en ook zonder de picknick zou de kaart van Europa uiteindelijk zijn veranderd. Alleen misschien op een latere dag, of op een andere wijze, misschien bloediger. Vandaag de dag is het weiland bij Sopron een verzamelplaats van grotere en kleinere monumenten die de herinnering aan het openen van de grenzen levend moeten houden. Precies 20 jaar later, op woensdag 19 augustus 2009, werd wederom een monument onthuld. De herinnering wordt levend gehouden ook nadat Hongarije in 2007 tot de Schengen‐zone is toegetreden en alle grenscontroles daarmee totaal vervielen.
19
Bron: Hongarije vandaag
J Jumbo b camping i *** H-2096 üröm, Budakalaszi ut 23-25, Hungary. Tel.(0036) 26 351 251 www.jumbocamping.hu een camping,... gelegen in de schaduw van Boedapest, en, op een boogscheut van de Donauknie,... *** een camping,… waar leden ‘Vriendenkring Hongarije’ niet alleen welkom zijn, maar ook thuis zijn!
Eurocult-Lito Reizen 2009
*** Groeps- + individuele reizen naar o.a. Rusland, China, OostEuropa, Japan, Laos/Cambodja, Indonesië en Australië/New Zeeland.
*** Een greep uit ons aanbod: riviercruises Rusland, Oekraïne, Mekong, rondreizen Rusland, China, Japan, Indonesië, citytrips en autorondreizen.
*** Sudermanstraat 2A p Antwerpen tel. 03/2315994 www.eurocult-lito.nl
20
Kellermotel -HajósP Panzió*** ió*** Tel: +36 78 50 40 10 Fax: +36 78 50 40 11 Email:
[email protected] Internet: http:www.kellermotel.com Gezelligg verblijfj voor 40 ppersonen. Hotel met fitness center, sauna en turks bad. Kelder voor speciale p ggelegenheden g (tot 80 personen). Kamers met douche, wc telefoon, sateliet TV en mini-bar.
Vraag eveneens Informatie bij de Vriendenkring Hongarije
Camping met Bufé gelegen in het schitterende natuurgebied van het Mecsek gebergte. *** De uitvalsbasis voor een mooie wandeling naar de burcht of het cultuurhistorische plaatsje Kisújbánya, nordic walking, fietsen of een safaritoer. *** In de nabije omgeving vindt u de stad Pécs, het Orfu meer en de grotten van Abaliget.
Camping Máré Vara, Vara 7332 Magyaregregy, Várvölgyi ut 2. Tel. Nederland: 0031(0)113 343366 gsm: 0031(0)6 40197862 Tel. Hongarije: 0036 72 420 126 gsm: 0036 304 943 587
e.mail:
[email protected] www.camping-marevara.com i In 2009 zijn wij open van 26 april t/m 15 september.
21
Mijn ontdekking …
Gästenhaus ‘Paula’, Visegrád. Logeren bij burgers… We logeerden vorig jaar voor de eerste keer bij burgers, in ‘zimmer frei’ formule. Dat is ons zeer goed meegevallen en ik kan het dan ook ten zeerste aanbevelen! We werden zó goed ontvangen bij Paula en haar familie dat we dit voorjaar zijn terug geweest. Het huisje dat we huurden staat achteraan in de tuin, dus privacy genoeg. Elke morgen bracht Paula ons ontbijt en als we ’s avonds thuis kwamen brandde de kachel! Zo’n gedienstige mensen vind je bijna nergens. Soms had ik het gevoel dat ik bij mijn eigen moeder te gast was! Als we ’s morgens wegreden kwam Paula kijken of ik wel warm genoeg gekleed was en vroeg ze waar we naar toe gingen. ‘s Avonds wou ze weten of we ons geamuseerd hadden. Niets was te veel voor die mensen om het ons zo aangenaam mogelijk te maken. Nog een leuk extraatje; je leert Hongarije op een totaal andere manier kennen. Deze mensen sturen je naar plaatsen die je anders nooit zou ontdekkenen, je komt ook meer te weten over hoe de Hongaren eigenlijk leven. De warmte en de gastvrijheid die deze mensen U als gast te bieden hebben, daar kunnen wij nog heel wat van leren…
Ligging: Gästenhaus ‘Paula’ Széchenyi utca 21 Accomodatie: Gästenhaus ‘Paula’ biedt een modern ingericht vakantiehuisje aan, bestaande uit eetplaats, keuken, Badkamer met douche en wc, twee slaapkamers. Er is Sat‐TV aanwezig. Vanop het terras heb je een mooi zicht op de tuin en een prachtig panorama over de Donau die slingerend door het Börzönyi gebergte stroomt. Tevens heb je een mooi uitzicht op de boven‐ burcht van Visegrád.
Van: Familie Stevens (Vrasene)
22
Clubberichten *Jaarfeest 2009.
Jaarfeest Vriendenkring Hongarije vzw, Zaterdag 17 oktober 2009, vanaf 19.30 uur. In zaal ‘Fort van Merksem’, Fortsteenweg te Merksem (Antwerpen) Al onze ‘Hongaarse vrienden en sympathisanten’, nodigen wij uit op ons JAARFEEST 2009. Zoals gebruikelijk sluiten we ons clubjaar af met een gezellig etentje. Op het menu: *Verwelkomingsdrankje *Pompoensoep *Naar keuze: Vidée of Stoverij met frietjes. *Nagerecht Programma: *Vanaf 19.30 openen we de deuren en bieden u het aperitief aan. *Rond 20.00 uur *Later op de avond onze jaarlijkse club tombola. Prijs: leden: niet leden: Volwassenen 13 euro 15 euro Kinderen tot 14 jaar 10 euro 11 euro
Inschrijvingen: Inschrijven kan bij ons ‘secretariaat Vriendenkring Hongarije vzw’ Rode Heide 11, B‐3980 Tessenderlo, tel. 013/66‐78‐99.
[email protected] Of door storting van het verschuldigde bedrag op rekeningnr. 979_5692673_39 Van: ‘Vriendenkring Hongarije vzw’ Meersenweg 91, B‐9120 Beveren waas. (Maak bij het inschrijven Uw keuze voor vidée of stoverij kenbaar!) Iedereen is welkom op het JAARFEEST 2009! niet alleen leden Vriendenkring Hongarije, maar ook familie, vrienden, kennissen, collega’s, enz… We maken er een gezellig feest van ... en rekenen op UW aanwezigheid!
23
*Hongarije en …wijn.
Jaarlijkse wijndegustatie‐ avond, Zaterdag 28 november 2009, vanaf 20.00 uur. In zaal ‘Fort van Merksem’, Fortsteenweg te Merksem (Antwerpen) Houd je zelf wel eens van een heerlijk wijntje,… Mag het voor U rood, rosé of wit zijn? Droog, Halfdroog?
Na het overgrote succes vorig jaar, nodigen wij wijnhuis Hadobasz terug uit om naar Vlaanderen te komen! Wat: Informatieve avond over het wijngebied Mátra, met wijndegustatie. Zo wel rode, rosé als witte wijnen worden aan U voorgestel door het wijnhuis Hadobsz. Wijnen kunnen op deze avond worden aangekocht, tegen democratische prijzen. Wanneer: zaterdag 28 november 2009, aanvang 20u. Waar: Zaal ‘Fort van Merksem’ Fortsteenweg, Merksem. Prijs:3 euro per persoon.
Iedereen is welkom! Mogen wij hopen op een grote opkomst om deze avond tot een succes te maken! (Daarom, nodig je familie, vrienden, collega’s, of kennissen uit om deze avond bij te wonen!)
*Werk mee aan de fotobank ‘Vriendenkring Hongarije’. Verschillende leden hebben digitaal fotomateriaal ter beschikking gesteld. Wij blijven echter op zoek naar meer digitale beelden! Daarom, hebt u digitale reisopnamen uit Hongarije en wenst u deze ter beschikking te stellen? Neem dan contact op met de voorzitter, Danny Van Hove, tel. 0495/77‐69‐48. Het is de bedoeling dat wij de foto’s ENKEL binnen de club gebruiken! Enkel om toeristische fotomontages te realiseren en ons clubblad te voorzien van beeldmateriaal.
24
*Uw reisverslag in ons clubblad. Voor de meeste onder ons zit de vakantie er op! Wat rest zijn vooral de leuke en soms ook minder aangename ervaringen die we opdeden. Waarom al die ervaringen niet in een reisverslag neerschrijven? De vriendenkring neemt deze verslagen graag op in ons clubblad ‘Vriendenkring Hongarije’! Ervaringen van de ene, vormen een bron aan wetenswaardigheden voor de andere!
*Clubavonden ‘Vriendenkring Hongarije vzw’ in 2009.
*Clubavonden te Merksem (Antwerpen)2009: Zaal “Fort van Merksem”, Fortsteenweg te Merksem. Zaterdag 17 oktober 2009. Jaarfeest 2009. (vanaf 19.30u) Zaterdag 28 november 2009. Hongarije,… en WIJN. (vanaf 20u) Beide activiteiten zijn een aanrader, zorg dat je erbij bent…
*Wel en wee binnen de club… *Het echtpaar Norbert en Annita Van Hove‐D’Hondt, uit Beveren –Waas, vierden op 03 oktober hun gouden bruiloft. Vanwege de club een van harte proficiat! _____________________________________________________________________________________ Hebt U iets te melden, nog even het adres van ons secretariaat: Secretariaat Vriendenkring Hongarije vzw, Rode Heide 111, 3980 Tessenderlo. E‐mail:
[email protected]
25
Koken met ERIKA…
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Rakott káposzta. (ovenschotel met zuurkool)
Ingrediënten voor 4 personen. 1 kg. pörkölt van varkensvlees. 1 kg. zuurkool. 250 gr. rijst. Kolbász. Zure room. Bereiding: 1/ bereid de pörkölt met veel extra saus (voor recept: zie eerder clubblad). 2/ De rijst gaar koken. 3/ Daarna de zuurkool eveneens gaar stoven. 4/ Snijd de kolbász in schijfjes. 5/ Leg in een vuurvaste schotel verschillende lagen van zuurkool, pörkölt, kolbász, rijst en terug zuurkool, pörkölt,… Eindig met een laag zuurkool. 6/Overgiet het geheel met de saus van de pörkölt. 7/ Smeer bovenop het geheel een laagje zure room. 8/ Zet de schotel in een voorverwarmde oven (op een lage stand) en laat deze gedurende 2 à 3 uur gaar stoven. Hoe langer de schotel in de oven gaart, hoe lekkerder! Het gerecht moet echt door en door warm zijn! Wees aandachtig tegen aanbranden! *Heb je geen kolbász ter beschikking, gebruik dan chorizo worst. EET SMAKELIJK!!!
26
27
Ergens gelezen…
Een herfsttip…
‘Boedapest Blues’. Wie het breed heeft, laat het breed hangen. Ha! Niet dat wij het nu zo breed hebben, maar in ‘het kleine Parijs van Midden‐Europa’ kan je nog rustig boven je stand leven! De luxueuze kuuroorden en vergulde koffiehuizen zijn ‘classy’ maar betaalbaar, zodat wij onze ‘herfstblues’ ongestoord wegbaden, ‐eten en ‐drinken. Welcome wellness! Ongeveer twaalf jaar geleden waren wij al eens in Boedapest op studententrip. Behalve het onvergetelijke parlementsgebouw, aan de oever van de Donau, moeten we bekennen ons van de stad enkel de softporno en het stevige Hongaarse eten te herinneren. Deze ‘twisted memories’ zijn ongetwijfeld te wijten aan het drinken van astronomische hoeveelheden goedkope palinka, want de Hongaarse parel die ik nu bezoek, lijkt in het niets op de kille Oostblokstad die ik voor ogen had. Integendeel! Mysterieus en majestueus ligt Boedapest te schitteren aan de Donau die haar doormidden snijdt, met de grandeur van een oude adellijke dame. In het herfstige avondlicht ademt deze schilderachtige stad een weldadige rust uit. Wij krijgen zin om onszelf eens stevig te verwennen. Its Quality‐time!
BOEDA EN PEST Verwennen lijkt alvast geen probleem te worden in het ‘Starlight Suite Hotel’, waar het hartelijke personeel ons verwelkomd en ons meteen de weg wijst naar de fitnesszaal en de sauna. Hoewel de sauna aantrekkelijk lijkt om de vliegtuigijlheid uit ons hoofd te krijgen, knaagt ons geweten: de dag begint al te korten en we kunnen onze trip moeilijk inzetten zonder een eerste blik op Boedapest. Een fortuinlijke beslissing, want de avondwandeling die we langs de oevers van de Donau maken, brengt ons in hogere sferen. De mooiste en belangrijkste gebouwen van Boedapest liggen stuk voor stuk knus tegen de oevers van de rivier aan genesteld. Aan ‘onze’ zijde ‐ na een lange discussie raken we het erover eens dat dat wel degelijk Pest is – schitteren het parlement en de koepel van de Sint‐ Stefansbasiliek. Langs de heuvelachtige zijde lokt de Burchtwijk van Boeda, waar we het koninklijk paleis, de Matthiaskerk en het Vissersbastion, met zijn grappige torentjes, ontwaren. Alle historische monumenten zijn discreet en stijlvol verlicht. We wandelen van Pest naar Boeda over de Kettingbrug, eveneens feestelijke behangen met lichtjes en aan beide zijden bewaakt door
28
twee stoere brullende leeuwen. In het midden van de brug licht de ‘skyline’ rondom beloftevol op.
HEILIGE HAND De volgende dag belooft helder maar ijs‐ en ijskoud te worden. Op vijf minuten lopen van ons hotel verrijst de Sint‐Stefansbasiliek, gewijd aan de heilige Istvan (Stefan), de eerste christelijke koning van Hongarije. Normaal zouden we er niet voor terugschrikken onze ziel aan Andras Pandy te verkopen in ruil voor enkele mojito’s, maar we moeten bekennen dat deze neoclassicistische basiliek ‐ of is het de hand Gods? ‐ ons met verstomming te slaan. Buiten‐ en binnenkant zijn rijkelijk versierd zonder pronkerig te zijn, binnenin lichten honderden kaarsjes hartelijk op. Bovendien valt er een leuk relikwie te spotten: ‘The Chapel of the Holy Right Hand’ doet ons in schaterlachen uitbarsten ‐ wanneer we de andere kerkbezoekers bevreemd zien omkijken, beseffen we dat niet iedereen spontaan een Monty Python‐gig voor ogen heeft. De Heilige Stefan heeft in de bewuste kapel zijn gemummificeerde onderarm achtergelaten.
SNORREN ZONDER HUMOR Van de basiliek gaat het naar het parlement, waar enkele maanden geleden hevige rellen plaatsvonden toen bekend raakte dat de regering de Hongaren al een hele tijd in het ootje neemt over de economische toestand van hun land. Wanneer wij de plaats des onheils bezoeken, lijkt de rust weergekeerd, enkel de zwarte vlaggen aan de gevels en de kaarsen en bloemenkransen voor het parlement herinneren nog aan het oproer. Het gebouw wordt zwaar bewaakt door grimmige militairen met snorren en zonder humor ‐ een vriendelijke uitnodiging voor een foto wordt afgewezen met een kort ‘njet’. Wij laten het voorstel om samen gezellig een goulashke te gaan eten dan maar achterwege…
VARKEN EN KOOL Er waait een stevig windje aan het parlement en we krijgen het koud, tijd dus voor een stop in de Cubaanse bar Castro. Hier geen somber kijkende en havanna rokende communisten, zoals wij stiekem hopen, maar jonge hipsters met iBooks. De jonge uitbaters serveren zowel koffie als cocktails en we drinken beide. Op een koude dag als deze kan een hartversterkertje geen kwaad. Laatste grote bezienswaardigheid van de dag is de Staatsopera, alweer een elegant gebouw dat zonder moeite kan wedijveren met de opera’s van Wenen of Berlijn. Wij hebben zin in een avondje grand chic en zien onszelf al in avondkledij het gebouw binnenschrijden, maar vandaag zijn er jammer genoeg geen
29
opvoeringen. In de omgeving van de Staatsopera valt het ons op hoe schoon alles is in Boedapest, hoe goed de brede lanen zijn onderhouden en hoe netjes de historische gevels gerestaureerd. Op elke straathoek zijn wel verfraaiingwerken bezig. Van al die culturele activiteiten krijgen we honger, dus gaan we eten in het New York Kavéhaz, een prachtig, neobarok restaurant, het vroegere trefpunt van de society van Boedapest. We bestellen een uitstekend wijntje en een Székelykaposzta: een Hongaarse specialiteit van gekookte kool met stukjes varkensvlees. Klinkt niet branché, maar smaakt overheerlijk! We voelen ons cultureel en culinair voldaan en rollen na het eten heerlijk dizzy van de wijn in bed.
TOT SLOT Op onze laatste dag verkennen we de Burchtwijk in het hoger gelegen Boeda. Een stevige klim brengt ons tot aan het koninklijk paleis en vervolgens naar de prachtige barokke Matthiaskerk, die zich tegen het opzichtige Hilton hotel aanschurkt. Het Vissersbastion doet ons met zijn torens en trappen denken aan de illusoire tekeningen van M.C. Escher. Op een lokale markt bewonderen we het kleurrijke aanbod van fruit, groenten, honing, worst en kazen,… Dat wordt weer de fitnesszaal vanavond! Tenzij… Een leuker alternatief is een bezoekje aan het Gellértbad, het oudste en beroemdste luxehotel annex kuuroord van Europa. Hongarije is rijk aan natuurlijke warmwaterbronnen en dit hotel biedt zwem‐ en warmwaterbaden, een stoomkamer, sauna en massages. Vol verwachting trippelen we de rijkelijk versierde inkomhal binnen. De badruimte is Sezessionsgewijs ingericht met marmeren zuilen, glas‐ in‐loodramen en kleurrijke mozaïeken. Na enkele uren komen we murw buiten en constateren dat we een babyvelletje hebben. De koude avondlucht zet al onze poriën open. Maar we zijn het erover eens: Een weekendtrip naar Boedapest is een weldaad voor lichaam en ziel…
30
Van:Gevonden op internet
De burcht van NAGYVÁZSONY. Het hoogland rond het Balatonmeer is rijk aan burchtruïnes. Deze ruïnes vind je vooral in de heuvels van het zuidelijke Bakony gebergte en in het oude vulkaangebied van het Tapolca‐bassin. Eén van de belangrijkste, middeleeuwse burchten ligt in Nagyvázsony. De Kinizsi burcht van Nagyvázsony is een perfect voorbeeld van een middeleeuws adellijk woonhuis. Het Vezsenyi geslacht was de oorspronkelijke bezitter van het landgoed. Ze lieten in het midden van de 15de eeuw de kern van de burcht bouwen. Deze bestond uit een vierkante woontoren van meer dan 25 meter hoog en niet minder dan zes etages herbergde. Eén van de gewelfde etages was ingericht als appartement voor de heer, één voor zijn vrouw. De overige etages deden dienst om de wachters en het huispersoneel te huisvesten. De glansperiode van de burcht was ten tijde van Pál Kinizsi. Een periode die 22 jaar duurde. Het was in het jaar 1472, dat koning Matthias het landgoed wegschonk, als beloning voor bewezen diensten aan de familie Kinizsi. Het slot behoorde daarvoor aan de familie Vezsenyi, die echter geen erfgenamen hadden. Kinizsi was van herkomst molenaar, maar bleek een excellente veldheer in de strijd tegen de Turkse overheersers. Ter verdediging had deze Kinizsi een goede en veilige burcht nodig. Daarom liet hij aan de woontoren een vleugel toevoegen. Verder werd een beschermende corridor, met torens gebouwd. Rondom de burcht kwam een zware muur. Zo vormde de burcht een merkwaardig plattegrond, bestaande uit drie bij elkaar gevoegde rechthoeken. Na de dood van veldheer Kinizsi kreeg de burcht meerdere eigenaren. Later, door het gebruik van vuurwapens, verloor de burcht zijn functie en kwam in verval. In 1649 kreeg István Zichy, het landgoed van Nagyvázsony in zijn bezit. Deze liet
31
op het landgoed een barok kasteel bouwen, waar later classistische elementen werden aan toegevoegd. Tussen 1955 en 1960 werd de burchtruïne weer opgegraven en gerestaureerd. In de zomermaanden worden er op regelmatig tijden ridderspelen en andere opvoeringen georganiseerd. In het eerste weekend van augustus kan men de parade, de ‘Dagen van Kinizsi in Nagyvázsony’, bijwonen. Adres: Kinizsi Pál Vármúzeum 8291 Nagyvázsony, Vár u.9. tel. 88/364‐318
Bron: Tourinform
32
zaterdag 17 oktober 2009, vanaf 19.30 uur. In zaal ‘Fort van Merksem’, Fortsteenweg te Merksem (Antwerpen)
Zoals gebruikelijk sluiten we dit clubjaar af met een gezellig etentje. Iedereen is welkom op het JAARFEEST 2009! niet alleen leden Vriendenkring Hongarije, maar ook familie, vrienden, kennissen, collega’s, enz… We maken er een gezellig feest van ... en rekenen op UW aanwezigheid! (voor meer info zie clubberichten in dit clubblad)
Zaterdag 28 november 2009, vanaf 20.00 uur. In zaal ‘Fort van Merksem’, Fortsteenweg te Merksem (Antwerpen) Houd je zelf wel eens van een heerlijk wijntje,… Mag het voor U, met de feestdagen in het vooruitzicht, een rood, rosé of wit zijn? Droog, Halfdroog? Kom dan naar onze wijn degustatie avond! niet alleen voor leden Vriendenkring Hongarije, maar ook familie, vrienden, kennissen, collega’s, enz… zijn welkom. Wij hopen op een ruime opkomst! (voor meer info zie clubberichten in dit clubblad)
33
*Lidmaatschap: ‐Door overschrijving van 12 euro op rekening 979‐5692673‐39 van ‘Vriendenkring Hongarije vzw’, Meersenweg 91, Beveren Waas, met vermelding ‘lidgeld’. ‐Door betaling van 12 euro tijdens één van de clubbijeenkomsten. *Bestuur: Voorzitter: Van Hove Danny, Meersenweg 91, 9120 Beveren, tel. 0495/77‐69‐48. Ondervoorzitter: Luyckx Francois, Thuretstraat 69, 2900 Schoten, tel. 03/658‐30‐86. Secretaris: Grossard Ronny, Rode Heide 111, 3980 Tessenderlo, tel. 013/66‐78‐99. Penningmeester: De Cort Mathilde, Rubensstraat 35, 2900 Schoten, tel 03/354‐12‐24. Materiaalverantwoordelijke: Berndtson‐René, R.W. Van Havrelaan 22 b17, 2900 Schoten, tel.03/6852369. Bestuursmedewerkers: ‐Dom‐Luyckx, Winkelstap 43, 2900 Schoten. ‐Kinders‐Meeuwes, Daalstraat 28A, 9120 Vrasene. ‐Stevens‐De Cleene, Brugstraat 68, 9120 Vrasene. ‐Heyrman Carine, Meersenweg 91, 9120 Beveren, tel. 0497/54‐00‐82. ‐Raemdonck Silvia, R.W. Van Havrelaan 22 b17, 2900 Schoten, tel.03/6852369. ‐Vrijsen Marleen, Rode Heide 111, 3980 Tessenderlo, tel. 013/66‐78‐99.
www.vriendenkring‐hongarije.be VRIENDENKRING HONGARIJE is ook te bereiken via E‐mail:
[email protected]
34