Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis
DRUHÁ PODMÍNKOVÁ VĚTA VY_32_INOVACE_AK_2_18 OPVK 1.5 – EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti
Název školy
Střední odborné učiliště Svitavy Nádražní 1083, Svitavy
Název šablony
III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Předmět
Anglický jazyk
Tematický celek
Zásadní gramatické struktury pro SOU
Téma
Druhá podmínková věta
Klíčová slova
Podmínková věta,kondicionál, IF, WOULD
Druh učebního materiálu
Prezentace (Microsoft PowerPoint)
Metodický pokyn
Prezentace je určena pro žáky SOU. Prezentaci lze použít jak pro žáky tříletých, tak čtyřletých maturitních oborů v závislosti na probírané gramatické látce, které je materiál věnován.
Datum vytvoření
19. 7. 2013
2. Podmínková věta PODMÍNKOVÁ VĚTA DRUHÉHO TYPU (PODMÍNKA NEREÁLNÁ – V PŘÍTOMNOSTI)
Second conditional Podmínkové věty vyjadřují ve vedlejší větě podmínku, při
níž může nastat děj věty řídící. Druhá věta podmínková vyjadřuje možnost co by bylo, kdyby... Říká, co by se stalo, kdyby podmínka obsažená ve větě vedlejší byla splněna. Načrtává možnost. Nejčastěji je uvedena spojkou IF, kterou překládáme jako KDYBY. Existují však i další spojky, které jsou často používány: on condition that – pod podmínkou, že provided that – za předpokladu, že unless – ledaže (pokud) in case –pro případ, že, v případě, že
If I had money, I would go there. Kdybych měl peníze, šel bych tam.
If I knew his address, I would visit him. Kdybych znal jeho adresu, navštívil bych ho. Všimněme si, že podmínková věta tohoto typu respektuje následující vzorec.
If (kdyby)…..minulost (simple past), …would + infinitiv bez to..... Ve vedlejší větě se tedy vždy setkáme s minulým časem (prostým či průběhovým) a v hlavní pak s modálním slovesem would a infinitivem významového slovesa bez to. Dále se preferuje používat ve vedlejších větách po spojce IF were místo was u všech osob: If I were you, I wouldn‘t go there. Kdybych byl tebou, nešel bych tam. Spojka if je u tohoto typu vět nejrozšířenější, ale objevují se i jiné (viz první slide). Fungují velmi podobně a nemusíme se proto obávat je použít, pokud známe jejich význam. Jediný problém může nastat se spojkou UNLESS, za kterou nenásleduje zápor, i když ho můžeme vyjádřit v českém překladu. You won‘t pass the exam unless you try really hard. Neuděláš tu zkoušku, pokud se nebudeš snažit (ledaže by ses snažil).
A few examples:
Pár překladů:
If I had time, I would come to your house as well. Kdybych měl čas, přišel bych k vám také. If my girlfriend were here, I would dance with her. Kdyby tady byla moje přítelkyně, zatančil bych si s ní. If I had a lot of money, I would buy me a castle. Kdybych měl spoustu peněz, koupil bych si hrad. In case she were there, I would stay there as well. V případě, že by tam byla, zůstal bych tam. I wouldn‘t do it, unless he asked me very politely. Neudělal bych to, ledaže by mne velmi laskavě požádal.
Na následující stránce najdete několik vět, které si můžete vyzkoušet přeložit. Kliknete-li na volný řádek pod jednotlivými větami, objeví se správné řešení a vy si tak můžete zkontrolovat správnost své odpovědi (překladu).
Kdybych viděl ten film, znal bych odpověď. If I saw that film, I would know the answer. Kdyby nebyla hladová, nesnědla by celý koláč. If she weren‘t hungry, she wouldn‘t eat the whole cake. Kdybych měl rychlejší auto, stihl bych se tam dostat včas. If I had a faster car, I would manage to get there in time. Kdyby pršelo, nikam bychom nejeli. If it were raining, we wouldn‘t go anywhere. Co bys dělal, kdybys byl na mém místě? What would you do if you were in my position? Kdybych byl tebou, nekoupil bych si ten starý dům. If I were you, I wouldn‘t buy the old house. Kdybychom měli čas, jeli bychom na dovolenou do Španělska. If we had time we would go to Spain for a holiday. Kdybych byl bohatý, měl bych několik sluhů. If I were rich, I would have several servants. Kdybys nebyl hlupákem, nestal by ses medvědem. If you weren‘t a silly man, you wouldn‘t become a bear. Kdyby ses učil, neudělal bys tolik chyb. If you studied, you wouldn‘t make so many mistakes.
Použité zdroje: MURPHY, Raymond. Essential Grammar In Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, ISBN 0-521-55928. MURPHY, Raymond. English Grammar In Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, ISBN 0-521-53289-2.