Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis
PŘEDMINULÝ ČAS PROSTÝ
VY_32_INOVACE_AK_2_13 OPVK 1.5 – EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti
Název školy
Střední odborné učiliště Svitavy Nádražní 1083, Svitavy
Název šablony
III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Předmět
Anglický jazyk
Tematický celek
Zásadní gramatické struktury pro SOU
Téma
Předminulý čas prostý
Klíčová slova
Předminulý čas, příčestí minulé, HAD, zápor, otázka
Druh učebního materiálu
Prezentace (Microsoft PowerPoint)
Metodický pokyn
Prezentace je určena pro žáky SOU. Prezentaci lze použít jak pro žáky tříletých, tak čtyřletých maturitních oborů v závislosti na probírané gramatické látce, které je materiál věnován.
Datum vytvoření
10. 7. 2013
Past Perfect Tvoří se pomocí pomocného slovesa had a příčestí
minulého (3. tvar významového slovesa je-li sloveso nepravidelné, jinak sloveso zakončené koncovkou – ed). Používá se pro akci či děj, který se odehrál v minulosti ještě před nějakou jinou minulou akcí, přičemž tyto akce se časově nepřekrývají. (Příklad: začneme vyprávět o něčem, co se stalo v minulosti (minulý čas prostý) a pak si vzpomeneme, že chceme doplnit informaci, která se stala ještě o úroveň dříve – v tuto chvíli použijeme předminulý čas.)
1. I had visited 2. You had visited 3. She had visited He had visited It had visited
1. We had visited 2. You had visited 3. They had visited
Všimněme si, že pomocné sloveso má ve všech osobách jednotného i množného čísla stejný tvar had. V tomto příkladu jsme použili významové sloveso visit (navštívit), které je pravidelné, a proto za ním následuje koncovka ed. (Celý tvar překládáme jako navštívil jsem, navštívil jsi apod. Máme tím však na mysli, že činnost proběhla ještě před nějakou jinou činností v minulosti. )
V případě nepravidelných sloves bychom použili třetí tvar slovesa. Př: I had gone, I had flown, she had broken…
Zápor se pak tvoří vložením záporky not mezi pomocné sloveso had a sloveso významové. 1. I had not visited 2. You had not visited 3. She had not visited He had not visited It had not visited
1. We had not visited 2. You had not visited 3. They had not visited
Je samozřejmé, že se upřednostňují zkrácené tvary tohoto slovesného času, jak v kladu, tak v záporu: I had visited I‘d visited … She had visited She‘d visited …. I had not been I hadn‘t visited … She had not visited She hadn‘t visited
Otázky se tvoří přehozením slovosledu, na prvním místě je pomocné sloveso had, dále osoba a za ní zbytek slovesného tvaru.
1. Had I visited? 2. Had you visited? 3. Had she visited? Had he visited? Had it visited?
1. Had we visited? 2. Had you visited? 3. Had they visited?
V překladu samozřejmě: Navštívil jsem? Navštívil jsi? Navštívila?... Zkrácena odpověď na otázku zní takto: Had you visited your grandma before you left the town? Yes, I had. Popřípadě No, I hadn‘t.
Tento čas nemusíme používat, pokud vyprávíme lineární příběh a věci či události za sebou navazují! At 5 o‘clock I came home then I changed my clothes and after that I went to visit my neighbour. V 5 hodin jsem přišel domů, pak jsem se převlékl a potom jsem šel navštívit sousedku.
A few examples:
Pár příkladů:
It was his first flight, he had never flown before. Byl to jeho první let, nikdy předtím neletěl. We arrived at the bookshop and found that somebody had broken into it. Dorazili jsme do knihkupectví a zjistili jsme, že se do něj někdo vloupal. On odešel než jsem přišel já.
He had gone before I arrived.
I wasn‘t thirsty, I had just had a glass of mineral water. Neměl jsem žízeň, právě jsem měl sklenici minerálky.
Na této stránce najdete několik vět, které si můžete vyzkoušet přeložit. Kliknete-li na volný řádek pod jednotlivými větami, objeví se správné řešení a vy si tak můžete zkontrolovat správnost své odpovědi (překladu). Když Lisa dorazila do restaurace, John už byl pryč. When Lisa got to the restaurant, John had already gone away. Byl nervózní, protože předtím nikdy nezpíval před obecenstvem. He was nervous because he had never sung in front of audience. Nevěděl jsem, kdo to je. Nikdy jsem ho předtím neviděl. I didn‘t know who he was. I had never seen him before. Koncertní hala byla prázdná. Koncert skončil před hodinou. The concert hall was empty. The concert had ended an hour ago. Nikdy předtím jsem se nedotkl hada. I had never touched a snake before . To auto bylo špinavé. Neumyli ho snad měsíc. The car was dirty. They hadn‘t washed it for month. Nikdy předtím jsem nebyl v Americe I had never been in America before. Když jsme dorazili do divadla, koncert už začal. When we arrived to the theatre the concert had already begun. Vrátili jsme se k myšlence, kterou jsem navrhl předtím. We returned to the idea, which I had suggested before.
Použité zdroje: MURPHY, Raymond. Essential Grammar In Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, ISBN 0-521-55928. MURPHY, Raymond. English Grammar In Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, ISBN 0-521-53289-2.