DIGITALE VOICERECORDER
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder. Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Inleiding • De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken • IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc. • microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD card Association. • MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • EUPHONY MOBILE TM is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation. • DVMTM is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation. • Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie van NEC Corporation. Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
NL
2
Inhoudsopgave Inleiding Veilig en correct gebruik.................................... 4
1 Aan de slag Hoofdkenmerken .............................................. 6 Overzicht van onderdelen.................................. 7 Display (LCD-scherm) ................................................8 Voeding............................................................10 Batterijen plaatsen..................................................10 Batterij-instellingen ...............................................12 Opladen door via USB verbinding te maken met een computer .............................................12 Opladen via verbinding met de USB-netspanningsadapter (optioneel) ............13 Het toestel in- / uitschakelen..................................15 HOLD ................................................................16 De tijd en datum instellen [Time & Date] ...........17 De tijd en datum wijzigen .......................................18 Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen ........19 Een microSD-kaart plaatsen ...................................19 Een microSD-kaart eruit halen ................................20 Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven ..............................................21 Opmerkingen over de mappen ..........................22 Over de mappen voor spraakopnamen ...................22 Over de map voor het afspelen van muziek ............23 Mappen en bestanden selecteren .....................24
2 Over opnemen Opname ...........................................................25 De opnamescène wijzigen [Rec Scene] ...................27 Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden ............................28 Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten..........................................29
3 Over afspelen Afspelen ...........................................................31 Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen...........................................35 De afspeelsnelheid wijzigen ...................................36 Herhaald afspelen van segmenten starten ............37 De afspeelscène wijzigen [Play Scene] ...................38 Wissen..............................................................39 Bestanden wissen ...................................................39 Een map wissen .......................................................39
4 Over de FM-radio (Alleen voor WS-760M) De FM-radio gebruiken .....................................41 Gebruik in de modus FM-radio ..........................42 Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset] ....................................................43 De ontvangstmodus wijzigen .................................44 Een radiozender toevoegen ....................................45 FM-radio opnemen .......................................... 46
5 Menu-instelling Menu-instellingsmethode ................................47 + File Menu............................................................49 , Rec Menu ............................................................49 - Play Menu...........................................................53 . Menu LCD / geluid ..............................................56 / Device Menu .......................................................57 FM Menu.............................................................59 Bestanden opnieuw schikken [Replace] .................59 Bestanden splitsen [File Divide] .............................60 De USB-klasse wijzigen [USB Settings] ...................61 De recorder formatteren [Format] ..........................63
6 De recorder op uw pc gebruiken Gebruiksomgeving ...........................................65 Aansluiten op uw pc..........................................67 Loskoppelen van de pc ............................................68 De spraakbestanden overdragen naar uw pc .....69 Windows Media Player gebruiken .....................70 Vensternamen .........................................................70 Muziek vanaf een cd kopiëren .................................71 Muziekbestanden overdragen naar de recorder ....72 Spraakbestanden kopiëren naar de cd....................75 iTunes gebruiken..............................................77 Vensternamen .........................................................77 Muziek vanaf een cd kopiëren .................................78 Muziekbestanden overdragen naar de recorder ....79 Spraakbestanden kopiëren naar de cd....................80 Gebruiken als extern geheugen van de pc .........81
1 2 3 4 5 6 7
7 Overige informatie Lijst alarmboodschappen .................................82 Problemen oplossen .........................................83 Accessoires (optioneel) .....................................86 Specificaties.....................................................87 Technische bijstand en ondersteuning .............91
NL
3
Veilig en correct gebruik Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. • Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
NL
4
• Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer. • Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. • Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. • Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten. • Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. • Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade. • Vermijd sterke trillingen en schokken. • U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of gocart). • Houd de recorder buiten bereik van kinderen. Voorzorgsmaatregelen voor de ontvangst: • De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio gebruikt. Als de ontvangst zwak is, kunt u de recorder dichter bij een venster brengen en op een grotere afstand van elektrische producten zoals mobiele telefoons, televisietoestellen, fluorescentielampen enz. Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: • Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Voorzorgsmaatregelen voor de opname: • Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor beschadiging van opgenomen bestanden ten gevolge van een storing van de recorder of uw pc. • Het door u opgenomen materiaal kan, overeenkomstig de auteursrechten, niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan privé-toepassingen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de houder van het auteursrecht.
Veilig en correct gebruik Batterijen f Gevaar: • Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. • Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
f Waarschuwing: • Soldeer geen looddraden
•
•
• • •
• •
of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan. Verbind de aansluitingen = en niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers). Als u deze waarschuwing niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. Sluit de batterijen niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto. Zorg dat de aansluitingen = en van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst. Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen. Probeer niet om alkaline-, lithiumen andere niet-herlaadbare batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen. • Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem voor onderhoud contact op met uw dealer of lokale Olympus vertegenwoordiger.
• Stel de batterijen niet bloot aan • •
• •
•
water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen. Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt. Gebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of een vervorming. Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn. Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water. Houd batterijen uit de buurt van vuur.
f Let op: • Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken. • Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u ze opladen voor het gebruik. • Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
NL
5
Aan de slag Hoofdkenmerken s Ingebouwde stereo-FM-tuner
1 Hoofdkenmerken
U kunt de recorder als een radio gebruiken (alleen voor WS-760M) (☞ Blz. 41). s Recorder met dubbele functie: digitale voicerecorder en digitale muziekspeler (alleen voor WS-760M, WS-750M) (☞ Blz. 25, Blz. 31). s Ondersteunt opnamemedia met hoge capaciteit. Naast het ingebouwde geheugen kunt u ook opnemen op een microSD*-kaart (☞ Blz. 19).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M. s Ondersteunt het lineaire PCM-formaat dat in staat is opnamen te maken met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart (alleen voor WS-760M, WS-750M) (☞ Blz. 47, Blz. 49). s Ondersteunt meerdere opnameindelingen zoals MP3-indeling (MPEG-1 Audio Layer 3) en Windows Media Audio (WMA) indeling (☞ Blz. 47, Blz. 49). s Naast bestanden die door het apparaat zelf zijn opgenomen, kunnen ook bestanden in de indelingen WAV*, WMA en MP3 die vanaf een computer zijn verzonden, worden afgespeeld. U kunt het toestel ook gebruiken als muziekspeler. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
s De recorder beschikt over een
NL
6
Variable Control Voice Actuatorfunctie (VCVA) (☞ Blz. 47, Blz. 50). s De Low Cut Filter beperkt ruis van een airco en andere gelijkaardige ruis tijdens de opname (☞ Blz. 47, Blz. 50). s De recorder is ook uitgerust met een directionele microfoonfunctie. Daarmee kunt u overschakelen tussen een brede stereo-opname of een zeer gerichte opname (alleen voor WS-760M) (☞ Blz. 47, Blz. 50).
s Beschikt over opnamescèneen afspeelscène-instellingen om de beste instelling in te stellen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden (☞ Blz. 27, Blz. 38, Blz. 47, Blz. 52, Blz. 55). s Verschillende herhaalfuncties zijn
beschikbaar (☞ Blz. 37, Blz. 47, Blz. 54). s Dankzij EUPHONY MOBILE wordt het luisteren een natuurlijke, realistische ervaring zonder afbreuk te doen aan de geluidskwaliteit (alleen voor WS760M, WS-750M) (☞ Blz. 47, Blz. 53). s U kunt de equalizer-instellingen voor het afspelen wijzigen (alleen voor WS-760M, WS-750M) (☞ Blz. 47, Blz. 55). s U kunt bestanden opsplitsen die door de recorder werden opgenomen in MP3- of PCM*indeling (☞ Blz. 60).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M. s Dankzij het gebruik van
indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunt u snel de gewenste punten in een opname terugvinden (☞ Blz. 35). s U kunt de afspeelsnelheid naar eigen voorkeur instellen (☞ Blz. 36). s U kunt de recorder verbinden met uw pc door het apparaat rechtstreeks in een USB-poort te steken. De gegevens kunnen worden overgedragen of opgeslagen zonder USB-kabel of stuurprogramma (☞ Blz. 69, Blz. 81). Deze recorder is compatibel met USB 2.0, waardoor u snel gegevens naar een computer kunt overdragen.
s Het apparaat beschikt over een
USB-laadfunctie (alleen voor WS-760M, WS-750M) (☞ Blz. 12). s Het apparaat beschikt over een full-dot display met backlight (LCD-scherm) (☞ Blz. 8).
Overzicht van onderdelen 1 2
4 5 6
) (
3 *
1
8 9 0
%
-
! @
$ #
= 7
1 Ingebouwde stereomicrofoon (L) 2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3 Indicatielampje voor opnemen 4 EAR-aansluiting (oortelefoon) 5 MIC-aansluiting (microfoon) 6 Display (LCD-scherm) 7 Ingebouwde luidspreker 8 Knop + 9 Knop REC (s) (Opname) 0 Knop 9 ! Knop – @ Knop LIST
q
Overzicht van onderdelen
& ^
# Knop ERASE $ Knop SCENE/INDEX % Knop OK `/MENU ^ Knop 0 & Knop STOP (4) * Batterijklepje ( Kaartklepje ) Oogje voor polsriem - POWER/HOLD-schakelaar = Schuif USB-connector q USB-connector
NL
7
Overzicht van onderdelen Display (LCD-scherm) Scherm mappenlijst
1
Voor WS-650S:
Voor WS-760M:
1
Als de modus [Recorder] geselecteerd is:
2
Overzicht van onderdelen
1
2
Voor WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is:
1 Indicatie opnamemedia*1, [Recorder] modusindicatie, Batterijniveau 2 Mapnaam 3 Indicatie opnamemedia*1, [Music] modusindicatie, Batterijniveau 4 Mapnaam *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
1 Scherm bestandslijst 2
Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: 1
Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Music] geselecteerd is: 3 4
NL
8
2
Overzicht van onderdelen Als de modus [Music] geselecteerd is:
Als de modus [Music] geselecteerd is:
3
^ ! @ #
4
$ %
Voor WS-650S:
1
1
2
2 3 4 5 6
0
Indicatie resterend geheugen
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M Bestandsweergave
Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: 1
5 6
8 9
1 Indicatie opnamemedia*1, Bestandsnaam, Batterijniveau 2 Mapindicatie, Indicatie opnamemodus 3 Tijdens opnamemodus:
1 Indicatie opnamemedia*1, Mapnaam, Batterijniveau 2 Bestandsnaam 3 Indicatie opnamemedia*1, Mapnaam, Batterijniveau 4 Bestandsnaam
2 3 4
7
1 Overzicht van onderdelen
Voor WS-650S:
& *
7 8 9 0
Tijdens afspeelmodus: Indicatie afspeelpositiebalk
4 Indicatie opname / afspeelstatus 5 Opnamedatum en -tijd 6 [?] Indicatie microfoongevoeligheid, [û] VCVA-indicatie, [Æ] Indicatie stemsynchronisatie, [%] Indicatie ruisonderdrukking*1, [$] Indicatie spraakfilter, [0] Indicatie Low Cut Filter, [≤] Zoom Mic-indicatie*2
NL
9
Overzicht van onderdelen
1
7 [í] Indicatie wisbeveiliging, [Ø] Indicatie luidsprekerdemping, Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map 8 Tijdens opnamemodus: Verstreken opnametijd
Overzicht van onderdelen / voeding
Tijdens afspeelmodus: Verstreken afspeeltijd
9 Tijdens opnamemodus: Resterende opnametijd
Tijdens afspelen of in stopmodus: Bestandslengte
0 Indicatie afspeelmodus ! Titelnaam @ Artiestennaam # Albumnaam $ Verstreken afspeeltijd % [∞] EUPHONY-indicatie*1 [ù] Equalizerindicatie*1 ^ Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map [í] Indicatie wisbeveiliging, [Ø] Indicatie luidsprekerdemping & Bestandslengte * Indicatie afspeelmodus *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-760M
NL
10
Voeding Batterijen plaatsen Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.
Voor WS-760M / WS-750M: • Als u de recorder oplaadt, dient u de meegeleverde en opgegeven Ni-MH oplaadbare batterijen (BR401) te gebruiken. • De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u het apparaat gebruikt of als u het gedurende een lange tijd niet heeft gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen continu op te laden tot ze volledig geladen zijn (☞ Blz. 12).
Voor WS-650S: • Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag en schuif het batterijklepje open.
Voeding 2 Plaats een AAA-batterij en hou rekening met de correcte polariteit = en-.
1 Voeding
3 Sluit het batterijklepje volledig door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting B te schuiven.
Opmerkingen • Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt. • Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken. • Zorg dat u de recorder stopt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in het batterijniveau. • Indien het langer dan 1 minuut duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Battery]. Zie “Batterij-instellingen“ voor meer details (☞ Blz. 12). • Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken. • Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt, dient u altijd Ni-MH oplaadbare batterijen (optioneel) te gebruiken. Als u producten van andere fabrikanten gebruikt, kan de recorder beschadigd raken.
NL
11
Voeding Batterij-instellingen Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij.
1 Vervang de batterij en schakel de recorder in.
1
2 Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen.
Voeding
Batterijtype
Opmerking • Wanneer u een spraak / muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer Voor WS-760M / WS-750M:
[Ni-MH] (õ): Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt. [Alkaline] (ú): Selecteer deze optie wanneer u een in de handel verkrijgbare alkalinebatterij gebruikt.
3 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. • Indien de indicatie “Hour“ knippert op het scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ (☞ Blz. 17). Batterijniveau De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
NL
12
• Wanneer [æ] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
U kunt de batterijen opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden (☞ Blz. 10) Laad nooit primaire batterijen zoals alkaline- of lithiumbatterijen op. Dit kan batterijlekken en storingen van de recorder veroorzaken.
1 Start de pc op. 2 Schuif de schuif van de USBconnector in de met de pijl aangegeven richting om de USBconnector uit de recorder te halen.
Voeding 3 Controleer of de recorder is gestopt en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
Opladen via verbinding met de USBnetspanningsadapter (optioneel) Voor WS-760M / WS-750M: U kunt de batterij opladen via USB-verbinding met de netspanningsadapter (A514) (optioneel).
Voeding
1 Verbind de recorder met de USBpoort van de wisselstroomadapter.
1
Naar de USB-connector van de wisselstroomadapter (A514)
4 Druk op de knop OK `/MENU om het laden te starten.
5 Het laden is voltooid als de batterij-indicatie als [¿] wordt weergegeven.
2 Verbind de wisselstroomadapter met een stopcontact.
Laadtijd: ongeveer 3 uur.* * Dit is de tijd die vereist is om een lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterijen.
Naar het stopcontact
NL
13
Voeding 3 Druk op de knop OK `/MENU om het laden te starten.
1
Waarschuwingen met betrekking tot oplaadbare batterijen
Voeding
• Als [USB Connect] niet is ingesteld op [AC Adapter], blijft [Please wait] op het scherm staan (☞ Blz. 61).
4 Het laden is voltooid als de batterij-indicatie als [¿] wordt weergegeven.
NL
14
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel. Als u kabels van een andere fabrikant gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USBverlengkabel niet met apparaten van andere fabrikanten.
Opmerkingen • De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-byof slaapstand staat. • Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten. • Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Battery] in op [Ni-MH]. Als [Battery] ingesteld is op [Alkaline], kunt u niet opladen (☞ Blz. 12). • U kunt niet opladen wanneer [ø]*1 of [√]*2 knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5 tot 35° C. *1 [ø]: Als de omgevingstemperatuur laag is. *2 [√]: Als de omgevingstemperatuur hoog is. • Als de gebruikstijd veel korter wordt, zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen. • Zorg dat de USB-connector volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken. • Gebruik eventueel de meegeleverde USB-verlengkabel.
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare batterijen gebruikt. Ontladen: Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik. Bedrijfstemperatuur: Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De efficiëntie van de herlaadbare batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruikt. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten. Aanbevolen temperatuurbereik: Wanneer u het apparaat gebruikt: 0 – 42° C Opladen: 5 – 35° C Gedurende lange tijd opbergen: -20 – 30° C Als u de oplaadbare batterijen buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruikt, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of roesten van de batterijen te voorkomen, verwijdert u de herlaadbare batterijen uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
Voeding Opmerkingen • Deze recorder is ontworpen om de
•
Voor klanten in Duitsland: Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Het toestel in- / uitschakelen Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toestel inschakelen
•
ingeschakeld. De functie 'hervatten' brengt de recorder terug naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
Het toestel uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
1 Voeding
•
batterijen volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van nieuwe herlaadbare batterijen of van batterijen die lange tijd (langer dan een maand) niet werden gebruikt, is het echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen. Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschriften wanneer u oplaadbare batterijen weggooit. Neem contact op met uw lokaal recyclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien. Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af te plakken) voordat u deze weggooit.
• Het apparaat en het scherm worden
• Het apparaat en het scherm worden •
uitgeschakeld. De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruikt, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus (☞ Blz. 57). • Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de POWER/HOLDschakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
NL
15
HOLD Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. U kunt ook problemen tijdens de opname vermijden. Zet de recorder in de HOLD-modus
1
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
HOLD-modus verlaten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
HOLD • Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
NL
16
Opmerkingen • Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden. • Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
De tijd en datum instellen [Time & Date] Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
•
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of − om in te stellen. U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M 10:38 PM (oorspronkelijke instelling)
22:38
• U kunt de volgorde voor “Month“, “Day“ en “Year“ selecteren door op de knop LIST te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 15 juli 2010 7M 15D 2010Y (oorspronkelijke instelling)
1 De tijd en datum instellen
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als “Hour“ knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit.
2 Druk op de knop + of − om in te stellen.
15D 7M 2010Y
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU Knop LIST
2010Y 7M 15D
3 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien.
1 Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld. • Selecteer het item voor “Hour“, “Minute“, “Year“, “Month“ en “Day“ met een knipperende punt.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop OK `/MENU volgens het tijdssignaal.
Opmerking • Wanneer u tijdens het instellen op de knop OK `/MENU drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
NL
17
De tijd en datum instellen [Time & Date] De tijd en datum wijzigen
1
Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om [Time & Date] en [Remain] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.
De tijd en datum instellen
Knop STOP (4 )
1 Druk op de knop OK `/MENU terwijl de recorder in de stopmodus is. • Het menu verschijnt op het scherm (☞ Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om het tabblad [Device Menu] te selecteren. • U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
18
• [Device Menu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of − om [Time & Date] te selecteren.
5 Druk op de knop OK `/MENU of 9.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
NL
3 Druk op de knop OK `/MENU of 9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Time & Date] verschijnt op het scherm. • “Hour“ knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ (☞ Blz. 17).
6 Druk op de knop STOP (4) om het menuscherm te sluiten.
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen Voor WS-760M / WS-750M: “microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare microSD-kaarten als met het interne geheugen worden gebruikt.
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de microSD-kaart vastraken. • Als de microSD-kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de microSD-kaart worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is.
2 Plaats de microSD-kaart in de juiste richting en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema. • Houd de microSD-kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
• Wanneer u de microSD-kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
1 Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Een microSD-kaart plaatsen
4 Wanneer u opneemt op een microSD-kaart, drukt u op de knop + of − en selecteert u [Yes].
5 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien.
NL
19
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
1
Opmerkingen • Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen (☞ Blz. 47, Blz. 57). • In sommige gevallen kunnen microSDkaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt (☞ Blz. 63).
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Een microSD-kaart eruit halen 1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is. 2 Duw de microSD-kaart naar binnen om deze te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD-kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd. • Als u de microSD card uitwerpt terwijl het geheugen is ingesteld op [microSD Card], wordt deze instelling automatisch gewijzigd in [Built-in Memory].
NL
20
3 Sluit het kaartklepje stevig. Opmerkingen • Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microSD-kaart naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen. • Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de microSD-kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor microSD-kaarten die met deze recorder kunnen worden gebruikt. • Het is mogelijk dat bepaalde microSDkaarten die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend. • Als een microSD-kaart niet wordt herkend, verwijdert u de microSD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microSD-kaart herkent. • Als u vaak schrijf- en verwijderingsbewerkingen uitvoert, nemen de verwerkingsprestaties van de microSD-kaart af. In dat geval moet u de microSD-kaart formatteren (☞ Blz. 63).
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven Voor WS-760M / WS-750M: U kunt de recorder niet alleen gebruiken als een voicerecorder of muziekspeler, maar ook als radio*. * Alleen voor WS-760M.
Als [Recorder] geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [Recorder]. U kunt opnemen en bestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen (☞ Blz. 25, Blz. 31).
1
Knop LIST
Als [Music] geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [Music] en u kunt muziekbestanden afspelen die werden overgezet naar de recorder (☞ Blz. 31).
1 Druk herhaaldelijk op de knop LIST om de weergave [Home] in te stellen. • [Home] wordt weergegeven op het scherm.
Als [FM Radio]* geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [FM Radio] en u kunt naar de FM-radio luisteren (☞ Blz. 41, Blz. 42).
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Knop +− Knop OK `/MENU
2 Druk op de knop + of — om de modus te selecteren.
* Alleen voor WS-760M
3 Druk op de knop OK `/MENU. Opmerking • Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen.
NL
21
Opmerkingen over de mappen U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium (alleen voor WS-760M, WS-750M). Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
1
[Folder A] – [Folder E] in de map [Recorder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Opmerkingen over de mappen
Home
U kunt de modus wijzigen in de weergave [Home] (Alleen voor WS-760M, WS-750M).
Recorder
Map
Bestand
Folder A
001
Folder B
002
Folder C
003 004
Folder D Folder E 200 Wordt de bestemming voor microfoonopnamen.
Radiomap
In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
Wanneer u opneemt van de radio, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [Radio Folder] (alleen voor WS-760M).
NL
22
Opmerking • Mappen of bestanden onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op de recorder.
Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Voor WS-760M / WS-750M:
Home Eerste laag
Music
Tweede laag
Artist 01
Album 01
Artist 02
Album 02
001 002
1 Opmerkingen over de mappen
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (☞ Blz. 59).
003 Artist 03
Album 03
004
200
In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen. U kunt maximaal 300 mappen maken onder de map [Music], inclusief de map [Music].
Map
NL Bestand
23
Mappen en bestanden selecteren Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 22, Blz. 23). [Home]-weergave*
Gebruik van de mappen voor spraakopnamen
1 Mappen en bestanden selecteren
Voorbeeld: WS-760M
Scherm mappenlijst
Scherm mappenlijst (Eerste laag)
Scherm mappenlijst (Tweede laag)
Door de niveaus navigeren
} Terug: Knop LIST
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0. • Als u de knop LIST ingedrukt houdt terwijl u navigeert in een mappenstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave.
{ Verder: Knop OK `/MENU
24
Bestandsweergave
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek *
Scherm mappenlijst
NL
Scherm bestandslijst
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag. • Het lijstweergavescherm kan worden bediend met de knop 9.
Scherm bestandslijst
Bestandsweergave
+ of – knop Selecteer de map of het bestand.
[Home]-weergave*: Hier kan de modus van de recorder worden gewijzigd (☞ Blz. 21).
Bestandsweergave: Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave: De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven. * Alleen voor WS-760M, WS-750M
Over opnemen Opname Selecteer een map van [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnametypes. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map ['] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
Knop REC (s)
3 Druk op de knop STOP (4) om de opname te stoppen.
2 Opname
Knop STOP (4)
a Opnamemodus b Indicatie resterend geheugen c Verstreken opnametijd d Resterende opnametijd e Niveaumeter (wijzigen volgens het opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie) • [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit terwijl de recorder is gestopt (☞ Blz. 47, Blz. 49).
• [¶] verschijnt op het scherm.
Voor WS-760M / WS-750M: • In andere modi dan de modus [Recorder] verschijnt [Cannot record in this folder] als u op de knop REC (s) drukt. Neem alleen op nadat u de modus heeft ingesteld op de modus [Recorder] in de weergave [Home] (☞ Blz. 21). • Bij de WS-760M kunt u FM-radio opnemen in de modus [FM Radio] (☞ Blz. 46).
1 Selecteer de opnamemap (☞ Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten. • Het indicatielampje voor opnemen brandt en [´] verschijnt op het scherm. • Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen. a b c d e
f
f Bestandslengte Opmerkingen • Om er zeker van te zijn dat u het begin van de opname niet verliest, begint u pas op te nemen nadat u heeft nagegaan of het indicatielampje voor het opnemen brandt en nadat u de modusindicatie op het scherm heeft gecontroleerd. • Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen. • [Folder Full] verschijnt wanneer de opname niet verder kan worden gezet. Selecteer een andere map of verwijder bestanden die u niet langer nodig heeft, voor u verder gaat met opnemen (☞ Blz. 39) • [Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (☞ Blz. 39).
NL
25
Opname
2 Opname
Alleen voor WS-760M, WS-750M: • Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt (☞ Blz. 47, Blz. 63). • Wanneer een microSD-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47, Blz. 57). • Wanneer de knop REC (s) wordt ingedrukt terwijl een andere functie dan de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Cannot record in this folder]. Selecteer een map van [Folder A] tot [Folder E] en start de opname opnieuw. Instellingen met betrekking tot het opnemen
Pauzeren
Druk op de knop REC (s) terwijl de recorder in de opnamemodus staat.
• [≠] wordt weergegeven op het scherm. • De recorder zal na 60 minuten in [Rec Pause] uitschakelen. De opname hervatten:
NL
26
[Mic Sense] (☞ Blz. 47, Blz. 49)
Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in.
[Rec Mode]*1 (☞ Blz. 47, Blz. 49)
Stelt de opnamesnelheid voor elke opname-indeling in.
[Zoom Mic]*2 (☞ Blz. 47, Blz. 50)
Stelt de richtingsgevoeligheid van de ingebouwde stereomicrofoon in.
[Low Cut Filter] (☞ Blz. 47, Blz. 50)
Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
[VCVA] (☞ Blz. 47, Blz. 50)
Stelt het drempelniveau in voor de Variable Control Voice Actuator (VCVA).
[V-Sync. Rec] (☞ Blz. 47, Blz. 51)
Stelt het beginniveau in voor opnamen met stemsynchronisatie.
[Rec Scene] (☞ Blz. 47, Blz. 52)
Stelt de opnameinstellingen in die overeenkomen met de opnameomstandigheden of -omgeving.
*1 Voor de WS-760M (in de modus [FM Radio] is de indeling van het opnamebestand de enige instelling bij [Rec Mode] die u kunt wijzigen). *2 Alleen voor WS-760M.
Druk nogmaals op de knop REC (s). • De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken. Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop OK `/MENU terwijl de recorder in de opnamemodus staat.
• [•] wordt weergegeven op het scherm. • In de modus [Recorder] wordt het laatste bestand afgespeeld dat met de microfoon werd opgenomen. • In de modus [FM Radio] gaat de recorder automatisch naar de modus [Recorder] en wordt het laatste bestand afgespeeld dat van de FM-radio werd opgenomen.
Opname Luisteren terwijl audio wordt opgenomen Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of − knop te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder.
Naar EAR-aansluiting
U kunt de opname-instellingen heel eenvoudig wijzigen door de scène te selecteren die het best overeenkomt met uw toepassing (☞ Blz. 47, Blz. 52). Knop +− Knop OK `/MENU
2 Knop SCENE/INDEX
Opname
• Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen.
De opnamescène wijzigen [Rec Scene]
1 Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop SCENE/INDEX ingedrukt. 2 Druk op de knop + of − om [Rec Scene] te selecteren.
Opmerkingen • Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume-knop. • Zet het volume NIET te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. • Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken. • Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt.
3 Druk op de knop OK `/MENU. 4 Druk op de knop + of − om de opnamescène te selecteren.
5 Druk op de knop OK `/MENU.
NL
27
Opname Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden De recorder is bij levering ingesteld op de modus [ST XQ] (WMA-indeling), zodat u onmiddellijk na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Aanbevolen instellingen
2
Opnameomstandigheden
Opname
Lezingen in grote lokalen.
[Rec Mode] (☞ Blz. 47, Blz. 49)
[Mic Sense] (☞ Blz. 47, Blz. 49)
[Low Cut Filter] (☞ Blz. 47, Blz. 50)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbps] of meer [WMA]: [ST XQ]
[Zoom Mic]*1 (☞ Blz. 47, Blz. 50) [+6]
[High]
Conferenties met een groot aantal deelnemers.
[MP3]: [128kbps] of meer [WMA]: [ST XQ]
Vergaderingen en besprekingen met een klein aantal mensen.
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[On] [Middle] [Off]
Dicteren met veel [WMA]: [HQ] achtergrondlawaai.
[Low]
Muziekweergave, wilde vogels die fluiten en treingeluiden.
Stel de microfoongevoeligheid in overeenkomstig [Off] het ingestelde geluidsvolume.
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
*1 Alleen voor WS-760M.
*2 Allen voor WS-760M, WS-750M.
*3 Alleen voor WS-650S.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
WS76 0001 .WMA 1
NL
28
2
3
1 User ID (Gebruikersnaam): De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder. 2 Bestandsnummer: het bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
3 Extensie: dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt. • Lineaire PCM-indeling* .WAV • MP3-indeling .MP3 • WMA-indeling .WMA * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Opname Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt. • Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Naar MIC-aansluiting
Toepasselijke externe microfoons (optioneel) (☞ Blz. 86) Stereomicrofoon: ME51S De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen. 2-kanaals microfoon (omnidirectioneel): ME30W Dit zijn zeer gevoelige omnidirectionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens. Compacte gun-microfoon (unidirectioneel): ME31 De directionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende monomicrofoon (één richting): ME52W Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd. Dasclipmicrofoon (omnidirectioneel): ME15 Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
2 Opname
Opnemen met een externe microfoon: Sluit een externe microfoon aan op de MIC-aansluiting van de recorder.
Compacte zoommicrofoon (unidirectioneel): ME32 De microfoon is ingebouwd in een standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afstand op te nemen.
Telefoonopnemer: TP7 Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen. Opmerkingen • De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder. • U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. • Als de externe stereomicrofoon wordt gebruikt terwijl [Rec Mode] ingesteld is op mono-opname, wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal (☞ Blz. 47, Blz. 49). • Als een externe monomicrofoon wordt gebruikt terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal (☞ Blz. 47, Blz. 49).
NL
29
Opname
2
Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder:
Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen op andere apparaten wanneer u een verbinding maakt tussen de audioingang (microfoonaansluiting) van andere apparaten en de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
Opname
Naar MICaansluiting
Naar audiouitgang van andere apparaten
Naar EARaansluiting
Naar audioingang van andere apparaten
Opmerking • De ingangsniveaus kunnen met deze recorder niet fijn worden bijgeregeld. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan.
NL
30
Opmerking • Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd (☞ Blz. 47, Blz. 53, Blz. 54, Blz. 55).
Over afspelen Afspelen De recorder kan bestanden in de indeling WAV*, MP3 en WMA afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
2 Druk op de knop OK `/MENU om het afspelen te starten. • [•] wordt weergegeven op het scherm. a b c d e
Knop STOP (4)
Voor WS-760M / WS-750M: • Wanneer u een bestand wilt afspelen dat van uw pc werd overgezet, zet u de recorder in de modus [Recorder] of [Music] op basis van de plaats waarnaar u het bestand heeft overgezet. • Als u het bestand wilt afspelen dat u heeft opgenomen, zet u de recorder op de modus [Recorder] (☞ Blz. 21).
1 Selecteer de map die de bestanden bevat die moeten worden afgespeeld (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
a Indicatie opnamemedia*, Bestandsnaam b Mapindicatie c Indicatie afspeelpositiebalk d Verstreken afspeeltijd e Bestandslengte * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
3 Afspelen
Knop +− Knop OK `/MENU
3 Druk op de knop + of − om een comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop STOP (4) wanneer u het afspelen wilt stoppen. • [¶] verschijnt op het scherm. • Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden hervat vanaf de geregistreerde gestopte locatie.
NL
31
Afspelen Instellingen met betrekking tot het afspelen
Voor WS-650S: Voor WS-760M / WS-750M: Wanneer het opgenomen geluid moeilijk te verstaan [Noise Cancel]*1 is door omgevingsgeluiden, (☞ Blz. 47, kunt u de instelling Blz. 53) voor ruisonderdrukking aanpassen.
3 Afspelen
[EUPHONY]*2 (☞ Blz. 47, Blz. 53)
De instelling EUPHONY kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op 4 niveaus.
[Play Mode] (☞ Blz. 47, Blz. 54)
U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
[Voice Filter]*1 (☞ Blz. 47, Blz. 54)
De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is.
[Equalizer]*2 (☞ Blz. 47, Blz. 55)
Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek beluisteren met de geluidskwaliteit van uw voorkeur.
[Skip Space] (☞ Blz. 47, Blz. 55)
U kunt de lengte van het skipinterval instellen.
[Play Scene] (☞ Blz. 47, Blz. 55)
U kunt gewenste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
*1 Kan enkel worden gebruikt in de modus [Recorder]. *2 Kan enkel worden gebruikt in de modus [Music].
NL
32
[Play Mode] (☞ Blz. 47, Blz. 54)
U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
[Voice Filter] (☞ Blz. 47, Blz. 54)
De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audioinformatie duidelijk hoorbaar is.
[Skip Space] (☞ Blz. 47, Blz. 55)
U kunt de lengte van het skipinterval instellen.
[Play Scene] (☞ Blz. 47, Blz. 55)
U kunt gewenste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
Afspelen via de oortelefoon U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren. • Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld. Naar EARaansluiting
Opmerkingen • Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt. • Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
Afspelen Vooruitspoelen
Terugspoelen
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het scherm. • Als u de knop 9 loslaat, wordt het vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop OK `/MENU om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
• [™] wordt weergegeven op het scherm. • Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de knop OK `/MENU om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen. • Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (☞ Blz. 35). • De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen. • Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (☞ Blz. 35). • De recorder stopt wanneer het begin van het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
3 Afspelen NL
33
Afspelen Het begin van het bestand zoeken
Over muziekbestanden Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
3
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is.
Afspelen
Bestands- Bemonsteringsindeling frequentie
Bitsnelheid
WAV*indeling
44,1 kHz
16 bit
MP3indeling
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Van 8 kbps tot 320 kbps
WMAindeling
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Van 5 kbps tot 320 kbps
• De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is. • De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder halverwege het bestand stopt, keer dan terug naar het begin van het bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
NL
34
Opmerkingen • Als u tijdens het afspelen naar het begin van het bestand springt, stopt de recorder aan de index- en de tijdelijke markering. De index- en de tijdelijke markering worden overgeslagen als u de bewerking uitvoert in de stopmodus (☞ Blz. 35). • Als [Skip Space] ingesteld is op een andere stand dan [File Skip], gaat de recorder vooruit / achteruit met de ingestelde tijd, waarna het afspelen wordt gestart (☞ Blz. 47, Blz. 55).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M. • MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld. • In het geval van WAV-bestanden kan deze recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-formaat afspelen. Andere types WAV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • Deze recorder is compatibel met Microsoft Corporation DRM9, maar niet met DRM10. • Zelfs als de recorder deze bestandsindeling kan afspelen, is hij mogelijk niet compatibel met alle coderingen van die indeling.
Afspelen Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen
Een indexmarkering of tijdelijke markering wissen
1 Zoek de indexmarkering of tijdelijke
Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen alleen worden aangebracht in bestanden die op Olympusvoicerecorders werden aangemaakt. Tijdelijke markeringen kunnen worden aangebracht op locaties die tijdelijk moeten worden onthouden.
markering die u wilt wissen.
2 Druk op de knop 9 of 0 om de indexmarkering of tijdelijke markering te selecteren die u wilt wissen.
3 3 Druk op de knop ERASE terwijl de indexmarkering of tijdelijke markering gedurende ca. 2 seconden op het scherm verschijnt. •
De indexmarkering of tijdelijke markering wordt gewist.
•
Na het verwijderen van een indexmarkering of tijdelijke markering worden de resterende markeringen automatisch opnieuw genummerd.
Knop SCENE/INDEX
Afspelen
Knop +− Knop OK `/MENU
1 Druk op de knop SCENE/INDEX terwijl de recorder in de opnamemodus of afspeelmodus is. • Er verschijnt een nummer op het display en er wordt een indexmarkering of tijdelijke markering toegevoegd.
Opmerkingen • Tijdelijke markeringen zijn, zoals de naam
• Nadat u de indexmarkering of tijdelijke markering hebt ingesteld, gaat de recorder door met opnemen of afspelen zodat u op een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering of tijdelijke markering kunt instellen.
•
•
aangeeft, slechts tijdelijk; als u dus een bestand overzet naar een pc of verplaatst met een pc, worden de markeringen automatisch gewist. U kunt maximaal 16 index- en tijdelijke markeringen in een bestand aanbrengen. Wanneer u meer dan 16 index- of tijdelijke markeringen wilt toevoegen, verschijnt de melding [Index Full] voor indexmarkeringen en [Temp Mark Full] voor tijdelijke markeringen. Index- of tijdelijke markeringen kunnen niet worden ingesteld of gewist in een vergrendeld bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
NL
35
Afspelen De afspeelsnelheid wijzigen Wijzig de snelheid naar wens, bijv. luisteren naar een vergadering met hogere snelheid, of zaken die u tijdens de les niet goed hebt begrepen, beluisteren met lagere snelheid. De toonhoogte wordt automatisch digitaal aangepast zonder de spraak te wijzigen, zodat het geluid natuurlijk weerklinkt.
Knop +− Knop OK `/MENU
3
3 Druk op de knop OK `/MENU. a Indicatie afspeelsnelheid
a
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijft de gewijzigde afspeelsnelheid behouden. De volgende keer wordt met die snelheid afgespeeld.
Afspelen
Over de beperkingen van versneld afspelen
1 Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, drukt u op de knop OK `/MENU.
2 Druk op de knop + of − om de afspeelsnelheid te selecteren.
Wanneer de bemonsteringsfrequentie van het af te spelen bestand 48 kHz of 32 kHz bedraagt, kunt u niet met 3-voudige snelheid afspelen. Voor dergelijke frequenties kan maximaal 2 keer versneld worden afgespeeld*. * Op de WS-650S kan maximaal 2 keer versneld worden afgespeeld.
Opmerkingen • Net zoals in de normale afspeelmodus kunt u ook tijdens vertraagd of versneld afspelen de weergave stoppen, een bestand beluisteren of een indexmarkering plaatsen (☞ Blz. 35). • Vertraagd of versneld afspelen is ook beschikbaar als [Voice Filter] of [Equalizer] is ingesteld (☞ Blz. 47, Blz. 54, Blz. 55). Alleen voor WS-760M, WS-750M: • Vertraagd of versneld afspelen is niet beschikbaar als [Noise Cancel] of [EUPHONY] is ingesteld (☞ Blz. 47, Blz. 53).
NL
36
Afspelen Herhaald afspelen van segmenten starten Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop REC (s)
3 Druk opnieuw op de knop REC (s) op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen. • De recorder zal het segment herhaaldelijk afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
3
2 Druk op de knop REC (s) op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten. • [w] zal knipperen op het scherm.
• U kunt net zoals in de normale modus snel vooruit spoelen, terugspoelen of de weergavesnelheid wijzigen wanneer [w] knippert om de eindpositie te zoeken (☞ Blz. 33, Blz. 36). • Wanneer het einde van het bestand wordt bereikt terwijl [w] knippert, wordt dit punt de eindpositie en wordt het herhaald afspelen gestart.
Opmerking • Net als bij het normale afspelen kan de afspeelsnelheid ook bij het herhaald afspelen worden gewijzigd (☞ Blz. 36). Wanneer er tijdens het herhaald afspelen van een segment een indexmarkering of tijdelijke markering wordt toegevoegd of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannuleerd en wordt er overgeschakeld op normaal afspelen (☞ Blz. 35).
Afspelen
1 Selecteer een bestand met een segment dat u herhaaldelijk wenst af te spelen en start het afspelen.
NL
37
Afspelen Het herhaald afspelen van een segment annuleren
Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
De afspeelscène wijzigen [Play Scene] Wanneer u afspeelinstellingen voor favoriete afspeelscènes registreert, kunt u heel eenvoudig omschakelen tussen afspeelfuncties (☞ Blz. 47, Blz. 55). Knop +− Knop OK `/MENU
3
Knop SCENE/INDEX
Afspelen a Druk op de knop STOP (4). Wanneer u op de knop STOP (4) drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
1 Terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is, houdt u de knop SCENE/INDEX ingedrukt. 2 Druk op de knop + of − om [Play Scene] te selecteren.
b Druk op de knop REC (s). Wanneer u op de knop REC (s) drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat het afspelen verder zonder herhalingen.
c Druk op de knop 9.
Wanneer u op de 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannuleerd en wordt er doorgespoeld naar het begin van het volgende bestand.
d Druk op de knop 0.
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en wordt er teruggespoeld naar het begin van het huidige bestand.
NL
38
3 Druk op de knop OK `/MENU. 4 Druk op de knop + of − om de afspeelscène te selecteren. Voorbeeld: WS-760M, WS-750M
• Voor WS-650S kunt u kiezen uit [Voice 1] tot [Voice 5].
5 Druk op de knop OK `/MENU.
Wissen 6 Druk op de knop OK `/MENU.
Bestanden wissen U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. U kunt ook alle bestanden in een map tegelijk wissen. Knop +− Knop OK `/MENU
• Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. • [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Knop ERASE
3 Wissen
1 Selecteer het bestand dat u wilt wissen (☞ Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Druk op de knop ERASE terwijl de recorder in de stopmodus in de bestandsweergave staat. 3 Druk op de knop + of − om [Erase in Folder] of [File Erase] te selecteren.
Een map wissen Voor WS-760M / WS-750M: U kunt bestanden wissen door mappen te verwijderen. Knop +− Knop OK `/MENU
4 Druk op de knop OK `/MENU. 5 Druk op de knop + om [Start] te selecteren.
Knop ERASE
1 Selecteer de map die u wilt wissen (☞ Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Druk op de knop ERASE terwijl de recorder in de stopmodus in de mappenlijstweergave staat.
NL
39
Wissen 3 Druk op de knop + om [Start] te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/MENU.
3 Wissen NL
40
• Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. • [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Opmerkingen • U kunt een gewist bestand niet meer terughalen. Wees dus voorzichtig wanneer u bestanden wist. • Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen niet worden gewist (☞ Blz. 47, Blz. 49). • Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopstand. • Als er een bestand is dat niet door de recorder kan worden herkend, worden het bestand en de map met dat bestand niet gewist. Verbind de recorder met uw pc om het bestand te wissen.
Alleen voor WS-760M, WS-750M: • Wanneer een microSD-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47, Blz. 57). • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens de verwerking. 2 De batterij verwijderen tijdens de verwerking. 3 De microSD-kaart verwijderen tijdens de verwerking wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruikt. • De standaardmappen van de recorder, namelijk [Recorder], inclusief [Folder A] tot [Folder E] en [Radio Folder], en [Music] kunnen niet worden gewist. • In de map [Music] kunnen alle mappen behalve [Music] worden gewist. Alleen voor WS-650S: • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens de verwerking. 2 De batterij verwijderen tijdens de verwerking. • U kunt geen mappen verwijderen via de recorder.
Over de FM-radio (Alleen voor WS-760M) De FM-radio gebruiken Voor WS-760M: De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio gebruikt. Als de ontvangst zwak is, past u de positie of de richting van de antenne aan of gebruikt u de recorder op een plaats waar een radiosignaal goed kan worden ontvangen, bijvoorbeeld nabij een venster. De recorder kan mogelijk geen FM-signaal ontvangen in of dichtbij gebouwen
Oortelefoon aansluiten
Naar EARaansluiting
Ga naar een plaats waar het signaal gemakkelijk kan worden ontvangen. In een gebouw kunt u radiosignalen beter ontvangen in de buurt van een venster.
4 De FM-radio gebruiken
De meegeleverde oortelefoon werkt als FM-antenne. U kunt geen FM-radiosignalen ontvangen als de oortelefoon niet aangesloten is.
• Merk ook op dat u geen radiosignalen kunt ontvangen op plaatsen die niet bereikbaar zijn voor radiogolven, bijvoorbeeld op plaatsen buiten de zendregio en in streken die ingesloten zijn door bergen.
Opmerkingen • Zelfs binnen de zendregio kunnen de radiosignalen moeilijk te ontvangen zijn in tunnels of ondergrondse wegen, in of in de schaduw van (flat)gebouwen met een betonstructuur en andere gelijkaardige locaties. Op dergelijke plaatsen krijgt u mogelijk geen radio-ontvangst. • Voor een optimale ontvangst gebruikt u de radio best niet tegelijk met een mobiele telefoon, pc, televisie of een ander elektrisch product. Dergelijke producten kunnen ruis veroorzaken. • Als u de radio gebruikt terwijl de wisselstroomadapter (A514 enz.) aangesloten is, kan er ruis optreden. Wanneer u de FM-radio gebruikt, dient u de batterij te gebruiken.
NL
41
Gebruik in de modus FM-radio Een radiozender toevoegen aan de geprogrammeerde zenders: Wijzig de radiomodus in handmatige ontvangst en stem af op de gewenste frequentie. De zender waarop u bent afgestemd, kunt u vervolgens toevoegen (☞ Blz. 44, Blz. 45).
Voor WS-760M:
3 Druk op de knop 9 of 0 om een zender te selecteren.
Sluit Plugde in the oortelefoons earphones aan
4
Knop +− 9 0-knop
Gebruik in de modus FM-radio
1 Kies de modus [FM Radio] (☞ Blz. 21). • Wijzig de modus in de modus [FM Radio].
• Om de ontvangst van de FM-radio te stoppen, drukt u op de knop LIST om naar de weergave [Home] te gaan. In de weergave [Home] kunt u een andere modus kiezen.
2 Radiozenders programmeren.
NL
42
Radiozenders automatisch programmeren: U kunt zenders automatisch programmeren om hierop gemakkelijk te kunnen afstemmen. Zie “Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]“ voor meer details (☞ Blz. 43).
• U kunt een geprogrammeerde zender selecteren. • U kunt ook een zender selecteren die niet geprogrammeerd is. Zie “De ontvangstmodus wijzigen“ voor meer details (☞ Blz. 44).
4 Druk op de knop + of − om een comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30]. Instellingen voor FM-radio Voegt automatisch [Auto-preset] ontvangbare zenders toe aan (☞ Blz. 43) de geprogrammeerde zenders. [Scan sense] (☞ Blz. 47, Blz. 59)
Hiermee kunt u de scangevoeligheid instellen voor automatische programmering.
[Output] (☞ Blz. 47, Blz. 59)
Hiermee kunt u de audiouitgang van de FM-radio instellen.
Gebruik in de modus FM-radio Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]
4 Druk op de knop + of – om [Auto-preset] te selecteren.
Door zenders te programmeren, kunt u de gewenste zender snel terugvinden.
5 Druk op de knop OK `/MENU.
Sluit Plugde in the oortelefoons earphones aan
• [Auto-preset] verschijnt op het scherm.
4
Knop +− Knop OK `/MENU
6 Druk nogmaals op de knop OK `/MENU. 1 Kies de modus [FM Radio] (☞ Blz. 21). 2 Houd de knop OK `/MENU ingedrukt.
• [Scanning] verschijnt op het scherm en het scannen start. Wanneer [Preset complete] verschijnt, is de scan voltooid.
• Het menu verschijnt op het scherm (☞ Blz. 47)
Gebruik in de modus FM-radio
• Selecteer [Cancel] en druk op de knop OK `/MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
3 Druk op de knop OK `/MENU of 9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen. Opmerking • De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie.
NL
43
Gebruik in de modus FM-radio De ontvangstmodus wijzigen Selecteer de ontvangstmodus overeenkomstig de ontvangstomstandigheden. Als het signaal van de gewenste zender zwak is en niet kan worden herkend met Auto Preset, gebruikt u de handmatige ontvangst om fijn af te stemmen op de frequentie.
4
1 Voer de stappen 1 tot 3 uit bij “Gebruik in de modus FM-radio“ (☞ Blz. 42). 2 Druk op de knop OK `/MENU om een ontvangstmodus te selecteren. • De ontvangstmodus wijzigt telkens wanneer u op de knop OK `/MENU drukt Modus geprogrammeerde zender oproepen: • Druk op de knop 9 of 0 om een geprogrammeerde zender te selecteren. a Programmanummer
Sluit Plugde in the oortelefoons earphones aan
Gebruik in de modus FM-radio
9 0-knop Knop OK `/MENU
a
b
NL
44
Modus Auto/Manual: • Druk op de knop 9 of 0 om de frequentie te wijzigen en een signaal te ontvangen (Handmatige ontvangst). • Druk herhaaldelijk op de knoppen 9 of 0 om de ontvangbare zenders te scannen (Automatische ontvangst). b Afstemfrequentie
Gebruik in de modus FM-radio Een radiozender toevoegen U kunt zenders met automatische / manuele ontvangst toevoegen aan de geprogrammeerde zenders.
Sluit Plugde in the oortelefoons earphones aan
3 Druk op de knop OK `/MENU. • U kunt maximaal 30 zenders programmeren.
Een radiozender verwijderen
Knop +− Knop OK `/MENU
1 Ga naar de voorgeprogrammeerde zender die u wilt verwijderen. 2 Druk op de knop ERASE.
1 Stem af op een radiozender die u wilt programmeren.
• Selecteer [Cancel] en druk op de knop OK `/MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
3 Druk op de knop OK `/MENU.
Gebruik in de modus FM-radio
Knop SCENE/INDEX
4
2 Druk op de knop SCENE/INDEX.
Opmerking • De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie. • Selecteer [Cancel] en druk op de knop OK `/MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
NL
45
FM-radio opnemen Wanneer u FM-radio opneemt:
Voor WS-760M:
Zelfs als de FM-radio goed klinkt, kunnen bepaalde ontvangstomstandigheden ruis veroorzaken wanneer de opname wordt gestart. Om zeker te zijn dat er geen problemen met de opname optreden, maakt u een testopname. Maak de opname ook op een plaats met de best mogelijke ontvangst.
Sluit Plugde in the oortelefoons earphones aan
4 Druk op de knop STOP (4) om de opname te stoppen. Knop REC (s) Knop STOP (4)
4 FM-radio opnemen
1 Stem af op het programma dat u wilt opnemen (☞ Blz. 21, Blz. 42). 2 In de menu-instellingen voor FM-radio stelt u [Output] in op [Earphones] (☞ Blz. 47, Blz. 59). • Als [Output] is ingesteld op [Speaker], kunt u niet opnemen. 3 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten. a b c d e
NL
46
• Het indicatielampje voor opnemen brandt en [´] verschijnt op het scherm. a Opname-indeling b Programmanummer c Afstemfrequentie d Verstreken opnametijd e Resterende opnametijd
• [´] verdwijnt en het ontvangstscherm keert terug.
• Wanneer u FM-radio opneemt, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [FM Radio] in de map [Recorder]. Opmerkingen • Wanneer u FM-radio opneemt, dient u de oortelefoon aan te sluiten op de aansluiting EAR. • Wanneer u FM-radio opneemt, wordt de bestandsnaam die tijdens de opname wordt toegewezen (☞ Blz. 32) voorzien van een datum en tijd. WS760001_100715_0915.WMA Datum: [100715] (15 juli 2010) Tijd: [0915] (9u15)
Menu-instelling Menu-instellingsmethode De items in de menu's zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selecteer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt alle menu-items als volgt instellen.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
3 Druk op de knop OK `/MENU of 9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
4 Druk op de knop + of − om naar het item te gaan dat u wilt instellen.
1 Druk op de knop OK `/MENU terwijl de recorder in de stopmodus is.
5 5 Druk op de knop OK `/MENU of 9. • Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
• Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens het opnemen of afspelen (☞ Blz. 48).
6 Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen (☞ Blz. 49 tot Blz. 64).
Menu-instellingsmethode
• Het menu verschijnt op het scherm.
2 Druk op de knop + of − om het tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen (☞ Blz. 49 tot Blz. 64). • U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
7 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. • Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven.
NL
47
Menu-instellingsmethode 4 Het menu instellen tijdens afspelen: Functie
Instelling
[Property] [Noise Cancel]*2
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop OK `/MENU te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
8 Druk op de knop STOP (4) om het menuscherm te sluiten.
5
• Wanneer u tijdens het opnemen of afspelen in het menuscherm op de knop 0 of STOP (4) drukt, kunt u terugkeren naar het scherm voor het afspelen zonder dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
Menu-instellingsmethode
Opmerkingen • Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief laat tijdens het instellen van een menu en een geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt de recorder gestopt. • Als u menu-instellingen invoert tijdens het opnemen of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden ingedrukt.
4 Het menu instellen tijdens de opname: Functie
Instelling
[Mic Sense] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [Backlight] [LED]
NL
48
Naar opties menu-items
[EUPHONY]*3 [Voice Filter]*4 [Play Mode]
Naar opties menu-items
[Equalizer]*3 [Skip Space] [Backlight] [LED]
4 Instelmenu tijdens FM-radioontvangst (alleen voor WS-760M): • Tijdens opname in de modus [FM Radio] zijn alleen de instellingen [Backlight] en [LED] mogelijk. Functie
Instelling
[Rec Mode] [Auto-preset] [Scan sense] [Backlight]
Naar opties menu-items
[LED] [Output]
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Alleen voor WS-760M, WS-750M (Het werkt alleen in [Recorder]-modus). *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M (Het werkt alleen in [Music]-modus). *4 Het werkt alleen in [Recorder]-modus.
Menu-instellingsmethode + File Menu Erase Lock Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeert te wissen (☞ Blz. 39). [On]: Vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist. [Off]: Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist. Replace Zie “Bestanden opnieuw schikken [Replace]“ (☞ Blz. 59). File Divide
Property U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm. Als het bestand geselecteerd is: [Name] (bestandsnaam), [Date] (tijdsaanduiding), [Size] (bestandsgrootte), [Bit rate]*1 (bestandsindeling) [Artist]*2 (artiestennaam) en [Album]*2 (albumnaam) worden weergegeven op het scherm. *1 Als een bestand in lineair PCM-formaat werd geselecteerd, ziet u bij [Bit Rate] de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid. *2 Als een bestand geen taginformatie bevat, is deze zone leeg. Als [Recorder] wordt geselecteerd, verschijnen [Artist] en [Album] niet op het scherm. Als de map geselecteerd is: [Name] (bestandsnaam), [Folder]*1 (aantal mappen) en [File]*2 (aantal bestanden) worden weergegeven op het scherm. *1 Wanneer [Recorder] geselecteerd is, verschijnt [Folder] niet op het scherm. *2 Bestanden die niet door deze recorder kunnen worden herkend, worden niet opgenomen in het aantal bestanden.
, Rec Menu Mic Sense De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften. [High]: Hoogste opnamegevoeligheid voor opnamen op een afstand bij laag volume, bijvoorbeeld op conferenties met een groot aantal deelnemers. [Middle]: Geschikt voor het opnemen van vergaderingen en bijeenkomsten met weinig mensen. [Low]: Laagste gevoeligheid, geschikt voor het opnemen van dictaten. • Als u de stem van een spreker duidelijk wilt opnemen, stelt u [Mic Sense] in op [Low] en houdt u de ingebouwde stereomicrofoon dicht bij de mond van de spreker (5 – 10 cm) wanneer u de opname start. Rec Mode De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat (alleen voor WS-760M, WS-750M). Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
5 Menu-instellingsmethode
Zie “Bestanden splitsen [File Divide]“ (☞ Blz. 60).
• Selecteer vooraf de bestanden waarvan u de informatie wilt controleren voordat u het menu gebruikt.
1 Selecteer de opname-indeling. [PCM]*: Dit is een niet-gecomprimeerde audio-indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's en dergelijke. [MP3]: MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). [WMA]: Dit is een coderingsmethode voor audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de VS. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
NL
49
Menu-instellingsmethode 2 Selecteer de opnamesnelheid. Als [PCM] geselecteerd is: [44,1 kHz/16 bit]*1 Als [MP3] geselecteerd is: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps] Als [WMA] geselecteerd is: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M. *2 Alleen voor WS-650S. • Om een vergadering of lezing duidelijk op te nemen, kiest u een andere stand dan [LP] voor [Rec Mode]. • Als de externe monomicrofoon wordt gebruikt terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal. Zoom Mic
5
Voor WS-760M:
Menu-instellingsmethode
De directionele microfoonfunctie maakt gebruikt van de DVM-technologie (DiMAGIC Virtual Microphone) van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem waarbij u kunt opnemen door u te concentreren op geluid uit een bepaalde richting. Met DVM kan worden opgenomen van uitgebreide stereo opnamen tot een sterk gerichte opname. Deze technologie biedt de nieuwste directionele besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen naar één exclusieve microfoon.
Low Cut Filter De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken. [On]: Schakelt de functie Low Cut Filter in. [Off]: Schakelt deze functie uit. VCVA Als de microfoon vaststelt dat het volume van geluiden een vooringesteld drempelniveau hebben bereikt, begint de ingebouwde Variable Control Voice Actuator (VCVA) automatisch op te nemen; als het volume daalt tot onder dat drempelniveau, stopt deze functie. Deze functie zorgt voor een langere totale opnametijd en bespaart geheugen doordat er op momenten van stilte niets wordt opgenomen. Het afspelen wordt hierdoor ook efficiënter. [On]: Schakelt de VCVA-functie in. Begint met opnemen in de VCVA-modus. [Off]: Schakelt deze functie uit. Gaat door met opnemen in de normale modus. • Wanneer [V-Sync. Rec] is ingesteld op [On], is [VCVA] niet geactiveerd. Om deze functie te gebruiken, stelt u [V-Sync. Rec] in op [Off] (☞ Blz. 51).
De start- / stopdrempel instellen: 1 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten.
NL
50
• Wanneer u de waarde verhoogt, wordt de richtinggevoeligheid smaller. • Wanneer u de waarde verlaagt, wordt de richtinggevoeligheid breder, zodat u kunt opnemen met een uitgebreid stereogeluid. • Als u de richtinggevoeligheid verlaagt en het opnamebereik verbreedt, kunt u opnemen met een uitgebreid stereogevoel.
• Als het geluidsvolume lager is dan het ingestelde drempelniveau, stopt het opnemen automatisch na ongeveer 1 sec. en knippert [Standby] op het scherm. Het indicatielampje voor het opnemen brandt als de opname start en knippert als de opname wordt gepauzeerd.
Menu-instellingsmethode 2 Druk op de knop 9 of 0 om de start- / stopdrempel in te stellen. • Het VCVA-niveau kan worden ingesteld op 15 verschillende waarden. • Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
V-Sync. Rec Een opname met stemsynchronisatie start wanneer een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) wordt gedetecteerd. Wanneer het stemniveau opnieuw zakt, stopt de opname automatisch. Wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is en het stemvolume minstens gedurende de opgegeven detectietijd onder het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) zakt, wordt de opname gestopt.
1 Selecteer [On] of [Off].
a b
[On]: Activeert de opnamefunctie Stemsynchronisatie. [Off]: Schakelt deze functie uit. • Als u [On] selecteert, gaat u naar stap 2.
2 Stel de detectietijd in.
• • •
[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Als de invoer (het opnameniveau) langer dan de opgegeven detectietijd gelijk is aan of lager ligt dan het opgegeven niveau, wordt de opname gestopt.
Pas het niveau voor de stemsynchronisatie aan: 1 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten.
5 Menu-instellingsmethode
•
a Niveaumeter (varieert afhankelijk van het ingestelde geluidsvolume) b Startniveau (verschuift naar rechts / links overeenkomstig het ingestelde niveau) Het start / stop-niveau varieert ook afhankelijk van de ingestelde gevoeligheid van de microfoon (☞ Blz. 49). Als de startdrempel niet binnen 2 seconden wordt aangepast, keert u terug naar het vorige scherm. Wanneer het omgevingsgeluid te luid is, kunt u de startgevoeligheid van de VCVA aanpassen aan de opnamesituatie. Om zeker te zijn van succesvolle opnamen, is het raadzaam om de start / stop-niveaus vooraf te testen en bij te regelen.
• Om op te nemen met stemsynchronisatie, stelt u [V-Sync. Rec] in op [On] en geeft u een detectietijd op.
2 Druk op de knop 9 of 0 om het niveau voor de stemsynchronisatie aan te passen. • Het niveau voor de stemsynchronisatie kan worden ingesteld op 15 verschillende waarden. • Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
NL
51
Menu-instellingsmethode Rec Scene
a
a Stemsynchronisatieniveau (verschuift naar rechts / links overeenkomstig het ingestelde niveau)
U kunt een opname-instelling selecteren uit de sjablonen [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] die past bij de opnameomstandigheden. U kunt ook zelf een opname-instelling opslaan.
1 Selecteer [Scene Select] of [Scene Save].
3 Druk nogmaals op de knop REC (s).
5 Menu-instellingsmethode NL
52
• De recorder gaat naar stand-by. [Standby] knippert op het scherm en het indicatielampje voor opnemen knippert. • Wanneer het ingangsniveau zich op of boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestart.
4 De opname met stemsynchronisatie stopt automatisch. • Als het geluid met een volume onder het stemsynchronisatieniveau gedurende de gedefinieerde tijd blijft voortduren, eindigt de stemsynchronisatieopname automatisch en keert de recorder terug naar de stand-bymodus uit stap 3. Telkens wanneer de recorder naar de stand-bymodus gaat, wordt het bestand gesloten en gaat de opname verder in een nieuw bestand. • Om de recorder te stoppen tijdens opname met stemsynchronisatie, drukt u op de knop STOP (4). • Wanneer [VCVA] is ingesteld op [On], is [V-Sync. Rec] niet geactiveerd. Om deze functie te gebruiken, zet u [VCVA] op [Off] (☞ Blz. 50).
[Scene Select]: Selecteert een opnamescène uit de sjablonen overeenkomstig de opnamescène en opnameomstandigheden. Zie “Sjablooninstellingen“ voor meer details (☞ Blz. 53). U kunt ook een opnamescène selecteren die voor een bepaald doel werd aangepast. [Scene Save]: U kunt tot 3 reeksen menu-instellingen voor de huidige opname opslaan. • Als u [Scene Select] selecteert, gaat u verder met stap 4.
Als [Scene Save] geselecteerd is: 2 Stel de opname-instellingen in volgens uw voorkeur.
3 Kies een bestemming voor het opslaan. • U kunt de bestemming voor het opslaan selecteren uit [User Setting 1], [User Setting 2] en [User Setting 3].
Menu-instellingsmethode Als [Scene Select] geselecteerd is: 4 Selecteer de opnamescène.
Sjablooninstellingen: [Lecture]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec]
[High] [MP3]: [128 kbps] [+6] [On] [Off] [Off]
• Als u een opnamescène selecteert, kunt u de hierboven beschreven menu-instellingen voor het opnemen niet wijzigen. Om deze functies te gebruiken, zet u [Rec Scene] op [Off]. De instellingen controleren: In het scherm [Scene Select] selecteert u een opnamescène met de knoppen + en – en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Select].
- Play Menu Noise Cancel
Voor WS-760M / WS-750M:
[Conference]: [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off]
[Meeting]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec]
[Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off]
Wanneer het opgenomen geluid moeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de instelling voor ruisonderdrukking aanpassen. [High] [Low]: Activeert de functie Noise Cancel. U hoort nu minder ruis tijdens het afspelen en dat resulteert in een betere geluidskwaliteit. [Off]: schakelt deze functie uit. • Als [Noise Cancel] ingesteld is op [Low] of [High], werken de functies voor vertraagd / versneld afspelen, [Voice Filter] niet. Om deze functies te gebruiken, zet u [Noise Cancel] op [Off] (☞ Blz. 36, Blz. 54). • [Noise Cancel] werk alleen in [Recorder]modus.
5 Menu-instellingsmethode
[Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec]
[Dictation]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec]
[Low] [WMA]: [HQ] [Off] [On] [Off] [Off]
[DNS]: Voor Dragon Naturally Speaking (Nuance Communications Inc.)
* Alleen voor WS-760M
Voor WS-760M / WS-750M: EUPHONY Deze recorder is uitgerust met “EUPHONY MOBILE“, de nieuwste ontwikkeling op het vlak van surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en virtuele akoestische bronverwerkingstechnologie. Naast zijn natuurlijke, uitgestrekte sensatie, is de
NL
53
Menu-instellingsmethode
5 Menu-instellingsmethode NL
54
recorder uitgerust met de uitzonderlijke functie waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn een gecomprimeerd of ingesloten gevoel te ontwikkelen of waarbij ze zich minder moe zullen voelen wanneer ze lang luisteren. Ze voelen zich vrijer en fitter, zelfs na langdurig beluisteren. De instelling EUPHONY kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op vier niveaus. [Power]: Deze modus richt zich meer op lagere geluidsregisters. [Wide]: Deze modus geeft een nog uitgestrekter gevoel. [Natural]: Deze modus biedt een natuurlijke bandbreedtecorrectie en een uitbreiding van het akoestische veld. [Off]: Schakelt deze functie uit. • Als [EUPHONY] ingesteld is op [Power], [Wide] of [Natural], werken de functies voor vertraagd / versneld afspelen niet. Om deze functies te gebruiken, zet u [EUPHONY] op [Off] (☞ Blz. 36). • [EUPHONY]werk alleen in [Music]-modus. • Wanneer u afspeelt via de ingebouwde luidspreker, is de functie EUPHONY niet geactiveerd.
Play Mode U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M: • Stel in op de modus [Music].
Selecteer het gewenste afspeelbereik: 1 Selecteer [Play Area]. 2 Selecteer [File], [Folder] of [All]. [File]: Selecteert het huidige bestand. [Folder]: Selecteert de huidige map. [All]: Selecteert alle bestanden in het interne geheugen.
Selecteer de gewenste afspeelmodus: 1 Selecteer [Repeat] of [Random]. [Repeat]: Stelt de modus voor herhaald afspelen in. [Random]: Stelt de modus voor willekeurig afspelen in.
2 Selecteer [On] of [Off]. [On]: Stel het bereik in dat herhaaldelijk of in willekeurige volgorde moet worden afgespeeld. [Off]: Schakelt deze functie uit.
Voice Filter De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is. [On]: Schakelt de functie Voice Filter in. [Off]: Schakelt deze functie uit. Alleen voor WS-760M, WS-750M: • Als [Voice Filter] ingesteld is op [On], werken [Noise Cancel] niet. Om deze functie te gebruiken, zet u [Voice Filter] op [Off] (☞ Blz. 53). • [Voice Filter] werk alleen in [Recorder]modus.
Voor WS-760M / WS-750M: • Stel in op de modus [Recorder].
Voor WS-650S: [File]: Stoppen na het afspelen van het huidige bestand. [Folder]: De bestanden in de huidige map achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand en stoppen. • Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laatste bestand.
Menu-instellingsmethode • Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de map. • Na het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de recorder. Equalizer Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek beluisteren met de geluidskwaliteit van uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M:
[Off]: Schakelt de equalizerfunctie uit. [Rock] [Pop] [Jazz]: Schakelt de equalizerfunctie in. [User]: Selecteer [User] om uw eigen equalizerinstellingen op te slaan. Als [User] geselecteerd is, gaat u verder naar stap 2.
2 Selecteer de frequentieband. [60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Selecteer de bandbreedte voor de frequentie.
3 Selecteer het equalizerniveau. • U kunt het equalizerniveau kiezen uit [–6] tot [+6] in stappen van 1dB. • Hoe hoger de decibelwaarde, hoe luider het geluid. • Als u de instellingen weer wenst te wijzigen, drukt u op de knop 9 of 0 en herhaalt u de procedure vanaf stap 2. • [Equalizer] werk alleen in [Music]]modus.
1 Selecteer [Forward Skip] of [Reverse Skip]. 2 Stel de skip space in. Als [Forward Skip] geselecteerd is: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Als [Reverse Skip] geselecteerd is: [File Skip] [1sec. Skip] – [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]
Doorskippen / Terugskippen: 1 Druk op de knop OK `/MENU om het afspelen te starten. 2 Druk op de knop 9 of 0. • De recorder gaat met de ingestelde tijd vooruit of achteruit en het afspelen start. • Als een index- / tijdelijke markering of een cue zich dichterbij bevindt dan de skip space, gaat de recorder vooruit of achteruit naar die positie.
5 Menu-instellingsmethode
1 Selecteer de gewenste karakteristieken voor de equalizer.
Skip Space Met deze functie kunt u een bepaalde tijd doorskippen of terugskippen in het bestand dat wordt weergegeven. Deze functie is handig als u snel naar een andere afspeelpositie wenst te gaan of als u korte stukken herhaaldelijk wenst af te spelen.
Play Scene Spraakbestanden die opgenomen zijn op de recorder en muziekbestanden die gedownload werden van een pc kunnen worden opgeslagen in de gewenste afspeelinstellingen voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
1 Selecteer [Scene Select] of [Scene Save]. [Scene Select]: Selecteer een afspeelscène die afgestemd is op uw voorkeuren.
NL
55
Menu-instellingsmethode [Scene Save]: U kunt tot 5 reeksen menu-instellingen voor de huidige weergave opslaan. • Als u [Scene Select] selecteert, gaat u verder met stap 4.
Als [Scene Save] geselecteerd is: 2 Stel de afspeelinstellingen in volgens uw voorkeuren. Voorbeeld: WS-760M, WS-750M
. Menu LCD / geluid Backlight Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt. [Off]: Schakelt deze functie uit. [5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Schakelt de functie Backlight in. Contrast
3 Geef een bestemming op om de instellingen op te slaan.
5
LED
Menu-instellingsmethode
Alleen voor WS-760M, WS-750M: • U kunt voor de opslagbestemming kiezen uit [Voice 1] tot [Music 3]. Alleen voor WS-650S: • U kunt voor de opslagbestemming kiezen uit [Voice 1] tot [Voice 5].
Als [Scene Select] geselecteerd is: 4 Selecteer de afspeelscène. De instellingen controleren: Selecteer in het scherm [Scene Select] een afspeelscène met de knoppen + en - en druk u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Select].
NL
56
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast. • U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht. [On]: Het indicatielampje wordt ingesteld. [Off]: Het indicatielampje wordt uitgeschakeld. Beep De recorder laat een pieptoon horen om u te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld. [On]: Schakelt de functie Beep in. [Off]: Schakelt deze functie uit. Language(Lang) U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. [English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [中⽂]: • De selecteerbare talen verschillen afhankelijk van de regio.
Menu-instellingsmethode Luidspreker U kunt de ingebouwde luidspreker gebruiken wanneer de oortelefoon niet aangesloten is. [On]: Het geluid wordt weergegeven via de ingebouwde luidsprekers. Als de oortelefoon aangesloten is, wordt geen geluid weergegeven via de ingebouwde luidspreker. [Off]: Het geluid wordt niet weergegeven via de ingebouwde luidspreker. a Indicatie luidsprekerdemping (Verschijnt wanneer [Speaker] op [Off] staat.) a
/ Device Menu Memory Select
Voor WS-760M / WS-750M: Wanneer een microSD-kaart is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne geheugen of op de microSD-kaart op te slaan (☞ Blz. 19). [Built-in Memory]: Intern geheugen. [microSD Card]: microSD-kaart.
Batterij Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij. [Ni-MH]: Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt. [Alkaline]: Selecteer deze optie wanneer u een in de handel verkrijgbare droge alkalinebatterij gebruikt. USB-instellingen Zie “De USB Class wijzigen [USB Settings]“ (☞ Blz. 61). Time & Date Zie “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ (☞ Blz. 17).
5 Menu-instellingsmethode
Alleen voor WS-760M: • Dit is een andere functie dan [Output] van [[FM Menu]. Ongeacht de instelling voor [Speaker] wordt, wanneer u [Output] heeft ingesteld op [Speaker] wanneer u naar de FM-radio luistert, het geluid van de radio nog steeds weergegeven via de luidspreker (☞ Blz. 59).
Power Save U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Stel de duur in voordat het toestel wordt uitgeschakeld. [Off]: Schakelt deze functie uit. • Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Reset Settings Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). [Start]: Stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden. [Cancel]: U keert terug naar [Device Menu]. • Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
NL
57
Menu-instellingsmethode Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen): , Rec Menu: [Mic Sense] [Rec Mode] [WMA] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec]
Format [Middle] [ST XQ] [Off] [Off] [Off] [Off]
- Play Menu: [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter] [Play Mode]*3 [Play Area] [Repeat] [Random] [Play Mode]*4 [Equalizer]*3 [Skip Space]
5
[Off] [Off] [Off] [Folder] [Off] [Off] [File] [Off] [File Skip]
. LCD / Sound Menu:
Menu-instellingsmethode
[Backlight] [Contrast] [LED] [Beep] [Language(Lang)] [Speaker]
[USB Setting] [USB Connect] [USB Class]
[Built-in Memory] [10minutes] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [PC] [Storage Class]
FM Menu (alleen voor WS-760M): [Rec Mode] [Scan sense] [Output]
NL
58
Zie “De recorder formatteren [Format]“ (☞ Blz. 63). Memory Info. De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven in het menu. • De recorder gebruikt een deel van het geheugen voor het beheerbestand. Voor een microSD-kaart is de weergegeven resterende capaciteit kleiner dan de totale capaciteit van de kaart, maar dit is eigen aan de microSD-kaart en vormt geen storing. System Info.
[10seconds] [Level 06] [On] [On] [English] [On]
/ Device Menu: [Memory Select]*5 [Power Save] [Battery]
*5 Alleen voor WS-760M, WS-750M. *6 Alleen voor WS-650S.
[WMA] [Off] [Earphone]
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Alleen voor WS-760M, WS-750M (Het werkt alleen in [Recorder]]-modus). *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M (Het werkt alleen in [Music]-modus). *4 Voor WS-650S. Voor WS-760M, WS-750M (Het werkt alleen in [Recorder]-modus ).
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model] (modelnaam), [Capacity] (omvang van ingebouwd flashgeheugen), [Version] (systeemversie) en [Serial No.] (serienummer) verschijnt op het scherm.
Menu-instellingsmethode FM Menu Voor WS-760M: Rec Mode U kunt de opnamemodus wijzigen wanneer u van de FM-radio opneemt. Selecteer een opnamemodus die voldoet aan uw voorkeur. [PCM]: De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [44,1 kHz/16 bit]. [MP3]: De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [128 kbps]. [WMA]: De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [ST HQ]. Auto-preset
Bestanden opnieuw schikken [Replace] U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
Scan sense U kunt de scangevoeligheid instellen wanneer met auto preset naar radiozenders wordt gezocht. Selecteer de gevoeligheid overeenkomstig de ontvangstomstandigheden. [High]: Om zendersignalen met hoge gevoeligheid te ontvangen. Normaal selecteert u deze instelling. [Low]: Om zendersignalen met lage gevoeligheid te ontvangen. Gebruik deze instelling als u storingen vaststelt door signalen van ongewenste zenders. Output U kunt de geluidsweergave van de FM-radio wijzigen. [Earphone]: Geluid weergegeven via oortelefoon. Het geluid wordt niet weergegeven via de ingebouwde luidspreker, ook al verwijdert u de oortelefoon. [Speaker]: Het geluid wordt altijd weergegeven via de ingebouwde luidspreker. Er wordt geen geluid weergegeven via de oortelefoon, ook al is deze aangesloten.
1 Selecteer de map waarvoor u de nummervolgorde wilt wijzigen (☞ Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Terwijl de recorder in de stopmodus staat, selecteert u [Replace] uit het menu in [File Menu].
5 Menu-instellingsmethode
Zie “Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]“ (☞ Blz. 43).
• Dit is een andere functie dan [LCD / Sound Menu] van [Speaker]. Ongeacht de instelling voor [Speaker] wordt, wanneer u [Output] heeft ingesteld op [Speaker] wanneer u naar de FM-radio luistert, het geluid van de radio nog steeds weergegeven via de luidspreker (☞ Blz. 57).
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
3 Druk op de knop + of − om het bestand dat u wilt verplaatsen, te selecteren.
NL
59
Menu-instellingsmethode 4 Druk op de knop OK `/MENU of 9. • De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaatst.
Bestanden splitsen [File Divide] Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
5 Druk op de knop + of − om de locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren. Alleen MP3-bestanden en PCM*bestanden die op deze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
5 Menu-instellingsmethode
6 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. • Herhaal stappen 3 tot 4 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen. • Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop OK `/MENU te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
7 Druk op de knop STOP (4) om het menuscherm te sluiten.
1 Stop het afspelen op de splitsingspositie. • In de bestandsweergave wordt de stoppositie de splitsingspositie. • Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, houdt u de knop 9 of 0 ingedrukt om snel vooruit of achteruit te gaan (☞ Blz. 33). • Het is handig om vooraf indexmarkeringen te plaatsen op de splitsingspositie (☞ Blz. 35).
2 Selecteer [File Divide] in het menu bij [File Menu]. • Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menuinstellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
NL
60
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop + om [Start] te selecteren.
De USB-klasse wijzigen [USB Settings] Naast het instellen op [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC Adapter] (verbinding met wisselstroomadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoeften.
4 Druk op de knop OK `/MENU. • [Dividing!] wordt weergegeven en het splitsen start. • Het splitsen van het bestand is voltooid wanneer [File divide completed] verschijnt.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menuinstellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om [USB Connect] of [USB Class] te selecteren. Opmerkingen • U kunt geen bestanden splitsen in de bestandslijstweergave. • De recorder kan geen bestanden splitsen als er meer dan 199 bestanden in de map aanwezig zijn. • Vergrendelde bestanden kunnen niet worden gesplitst (☞ Blz. 49). • Wanneer u een bestand hebt gesplitst, krijgt het oorspronkelijke bestand de naam [File name_1.wav] en het nieuwe bestand [File name_2.wav] • Als een bestand te kort is, kan het niet worden gesplitst, ook al gaat het om een MP3- of PCM-bestand. • Verwijder de batterij niet tijdens het splitsen van een bestand. Dit kan de gegevens beschadigen.
5 Menu-instellingsmethode
1 Terwijl de recorder in de stopmodus staat, selecteert u [USB Settings] uit het menu bij [Device Menu].
[USB Connect]: Instelling om verbinding te maken met de pc. [USB Class]: Instelling voor USB-klasse.
3 Druk op de knop OK `/MENU of 9. • Als u [USB Class] selecteert, gaat u verder met stap 6.
NL
61
Menu-instellingsmethode Als [USB Connect] geselecteerd is:
4 Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen.
5 Menu-instellingsmethode NL
62
[PC]: Instelling wanneer de recorder met de pc verbonden is en wordt gebruikt als opslagapparaat of composite-apparaat. Verbonden als Storage of Composite. [AC Adapter]: Instelling wanneer de recorder verbonden is met de pc om op te laden of met de wisselstroomadapter (A514) (optioneel). [Optional]: Instelling voor het bevestigen van de verbindingsmethode telkens wanneer een USB-verbinding tot stand wordt gebracht.
5 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. • Als u [USB Connect] selecteert, gaat u verder met stap 8. Wanneer [USB Class] is geselecteerd:
6 Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen.
[Storage Class]: Wordt door de pc herkend als een extern geheugenapparaat. [Composite]: Kies deze instelling wanneer u verbinding maakt met de pc en de recorder gebruikt als een extern geheugenapparaat, USB-luidspreker of microfoon.
7 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. 8 Druk op de knop STOP (4) om het menuscherm te sluiten. Opmerkingen • Wanneer u de recorder voor het eerst als extern opslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het stuurprogramma voor de recorder automatisch op uw pc geïnstalleerd. • De pc herkent de recorder niet wanneer de recorder met de pc wordt verbonden terwijl [USB Connect] is ingesteld op [AC Adapter]. • Wanneer de recorder door de pc niet als een extern opslagapparaat wordt herkend, wijzigt u de instelling van [USB Class] in [Storage Class]. • Wanneer u de recorder op de USB-wisselstroomadapter aansluit terwijl [USB Connect] nog steeds ingesteld is op [PC], verschijnt [Please wait] op het scherm van de recorder.
Menu-instellingsmethode De recorder formatteren [Format]
4 Druk op de knop + om [Start] te selecteren.
Knop +− 9 0-knop Knop OK `/MENU
5 Druk op de knop OK `/MENU. • Nadat de melding [Data will be cleared] gedurende twee seconden is weergegeven, verschijnt de melding [Start] en [Cancel].
5 Menu-instellingsmethode
Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert.
1 Terwijl de recorder in de stopmodus staat, selecteert u [Format] in het menu bij [Device Menu]. • Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menuinstellingsmethode“ (☞ Blz. 47). • Als u de WS-650S gebruikt, gaat u verder met stap 5.
2 Druk op de knop + of − om het opnamemedium te selecteren dat u wilt formatteren.
6 Druk nogmaals op de knop + om [Start] te selecteren.
Voorbeeld: WS-760M, WS-750M
3 Druk op de knop OK `/MENU of 9.
NL
63
Menu-instellingsmethode 7 Druk op de knop OK `/MENU. • Het formatteren wordt gestart en [Format!] knippert op het scherm.
5 Menu-instellingsmethode NL
64
• [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
Opmerkingen • Formatteer de recorder nooit met een pc. • Nadat de recorder is geformatteerd, kunnen de muziekbestanden met DRM niet opnieuw naar de recorder worden overgedragen. • Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist. • Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [0001]. • Om de instellingen voor de functies weer naar hun oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruikt u [Reset Settings] (☞ Blz. 47, Blz. 57).
Alleen voor WS-760M, WS-750M: • Wanneer een microSD-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47, Blz. 57). • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens de verwerking. 2 De batterij verwijderen tijdens de verwerking. 3 De microSD-kaart verwijderen tijdens de verwerking wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruikt. • Het formatteren op de recorder gebeurt via Snelformatteren. Als u de microSD-kaart formatteert, wordt de informatie betreffende bestandsbeheer vernieuwd en worden de gegevens op de microSD-kaart niet volledig gewist. Wanneer u de microSD-kaart doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. We raden u aan de microSD-kaart te vernietigen wanneer u deze weggooit (☞ Blz. 19). Alleen voor WS-650S: • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens de verwerking. 2 De batterij verwijderen tijdens de verwerking.
De recorder op uw pc gebruiken Wanneer de recorder verbonden is met een pc, kunt u er het volgende mee doen: • U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes (☞ Blz. 70, Blz. 77). • De recorder is geschikt voor bestanden met WMA-, MP3- en WAV-*informatie. * Alleen voor WS-760M, WS-750M. • Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen (☞ Blz. 69, Blz. 81).
Gebruiksomgeving Windows
Besturingssysteem: Mac OS X 10.4.11 – 10.6 (standaard installatie) Compatibele pc's: Apple Macintosh-series die zijn uitgerust met meer dan één vrije USB-poort.
Opmerkingen • Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van de bestanden die door deze recorder op uw pc zijn opgenomen via de USB-aansluiting. • Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiksomgeving, bieden wij geen ondersteuning voor bijgewerkte besturingssystemen, een multi-boot-omgeving en persoonlijk aangepaste computers.
6 Gebruiksomgeving
Besturingssysteem: Microsoft Windows XP / Vista / 7 (standaard installatie) Compatibele pc's: Windows-pc's uitgerust met meer dan één vrije USB-poort
Macintosh
NL
65
Gebruiksomgeving Voorzorgsmaatregelen als u de recorder op een pc aansluit
6 Gebruiksomgeving NL
66
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op ☞ Blz. 68. Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken. • Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren de instructies op het scherm [Format] van de recorder (☞ Blz. 63). • Mapnamen (directory's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen afwijken van de namen die zijn ingesteld met de recorder. • Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden. • U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft. • Het geluid van elektronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de externe microfoon en de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
Copyright en copyrightbeschermingsfunctie (DRM) Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak / muziekbestanden en muziek-cd's die van het internet zijn gedownload zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht, niet worden gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd of opnieuw gepubliceerd op het internet of geconverteerd naar WAV-, WMA- of MP3bestanden voor commerciële doeleinden. Een WMA-bestand kan worden geleverd met DRM (Digital Right Management) voor copyrightbescherming. DRM beperkt het bestand om muziekbestanden te kopiëren of distribueren die werden geconverteerd (geript) vanaf een muziek-cd of werden gedownload van muziekdistributiediensten. Om een WMA-bestand met DRM naar de recorder over te dragen, moet u de geschikte methoden gebruiken, zoals Windows Media Player. Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn. Opmerking • Deze recorder is compatibel met Microsoft Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
Aansluiten op uw pc 1 Start de pc op. 2 Schuif de schuif van de USB-connector in de met de pijl aangegeven richting om de USBconnector uit de recorder te halen.
Windows: Als u [Deze Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam. Macintosh: Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. • Wanneer de USB-kabel is aangesloten, verschijnt [Remote (Storage)] op de recorder. Alleen voor WS-760M, WS-750M
Alleen voor WS-650S
6 Opmerkingen • Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB-poort van uw pc. • Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken. • Gebruik eventueel de meegeleverde USB-verlengkabel. • Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit, kan de werking onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen. • Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel. Als u kabels van een andere fabrikant gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USB-verlengkabel niet met apparaten van andere fabrikanten.
Aansluiten op uw pc
3 Controleer of de recorder is gestopt en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
NL
67
Aansluiten op uw pc Loskoppelen van de pc Windows
1 Klik op [ ] in de taakbalk, onderaan rechts op het scherm. Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device].
Macintosh
1 Verplaats het stationspictogram voor deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking Slepen & neerzetten.
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc. • Wanneer het venster verschijnt dat aangeeft dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het venster.
6 Aansluiten op uw pc NL
68
2 Ga na of het indicatielampje voor opnemen uit is en koppel de recorder los van de pc.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
2 Ga na of het indicatielampje voor opnemen uit is en koppel de recorder los van de pc.
Opmerking • Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
De spraakbestanden overdragen naar uw pc De 5 spraakmappen van deze recorder worden weergegeven als [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] en [Folder E]; de opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen (wanneer u de WS-760M gebruikt, worden de FM-radio-opnamen opgeslagen in [FLD_FM]). Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 67). 2 Open het venster Verkenner. • Wanneer u [Deze computer] opent, wordt de recorder aangegeven met de stationsnaam van de productnaam (wanneer een microSD-kaart geplaatst is, wordt deze aangegeven met de stationsnaam [Verwisselbare schijf]*1).
4 Stationsnaam en mapnaam wanneer een pc is aangesloten: Intern flashgeheugen Stationsnaam
Mapnaam
WS_76*1
Folder A
Folder A
Folder B
Folder B
Folder C
Folder C
Folder D
Folder D
Folder E
Folder E
FLD_FM
FM folder*2
Music*3
3 Open de map met de productnaam.
microSD-kaart*3
4 Kopieer de gegevens.
Stationsnaam
Mapnaam
Verwisselbare schijf
Folder A
Folder A
Folder B
Folder B
Folder C
Folder C
Folder D
Folder D
Naamloos
Folder E
Folder E
Macintosh
FLD_FM
FM folder*2
Windows
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 67). • Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt hij aangegeven met de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad (wanneer een SD-kaart geplaatst is, wordt deze aangegeven met de stationsnaam [Untitled]*1).
2 Dubbelklik op het pictogram van de productnaam op het bureaublad. 3 Kopieer de gegevens. 4 Koppel de recorder los van de pc (☞ Blz. 68).
Music
*1 Aangegeven met de stationsnaam van de productnaam. *2 Alleen voor WS-760M *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M. Opmerkingen • Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje voor het opnemen. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren. • In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
6 De spraakbestanden overdragen naar uw pc
5 Koppel de recorder los van de pc (☞ Blz. 68).
NL
69
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund. Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) (☞ Blz. 71) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder (☞ Blz. 72, Blz. 75).
Vensternamen Windows Media Player 12
Windows Media Player 11
1
1
6 Windows Media Player gebruiken NL
70
2
3
4 6 8 5 7 90
1 Functietaakbalk 2 Zoekschuifregelaar 3 Knop Willekeurige volgorde 4 Knop Herhalen 5 Knop Stoppen
2
3
0 4 6 8 5 7 9
6 Knop Vorige 7 Knop Afspelen 8 Knop Volgende 9 Knop Dempen 0 Volumeschuifregelaar
Windows Media Player gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren 1 Plaats een cd in het cd-romstation en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Rip CD].
Windows Media Player 12
2 3
• Klik voor Windows Media Player 11 op [Rip]. • Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cdinformatie gezocht.
3 Plaats een vinkje naast het muziekbestand dat u wilt kopiëren. 4 Klik op [Rippen starten]. • De bestanden die naar de pc worden gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling. De muziekbestanden worden in categorieën onderverdeeld volgens artiest, album, genre, enz. en toegevoegd aan de afspeellijst.
6
4
Windows Media Player gebruiken
Windows Media Player 11
2 3
4
NL
71
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ Blz. 71) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. Windows Media Player 12
1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player.
2
2 Klik in het menu [Organize] op [Options]. Klik in het dialoogvenster Opties op het tabblad [Devices].
2
3 Selecteer de productnaam van de recorder bij de apparaten en klik op [Properties].
6 Windows Media Player gebruiken NL
72
• Klik op [Create folder hierarchy on device] om de optie in te schakelen. Als u de selectie opheft en het bestand synchroniseert, wordt het overgezet onder de map [Home] en wordt het bestand niet aangegeven.*1 *2 • De map met de naam van de artiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden. *1 Als [Create folder hierarchy on device] standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen. *2 Na de synchrone overdracht naar de recorder, wordt een bestand met de naam “WMPInfo.xml“ gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
3
3
Windows Media Player gebruiken 4 Selecteer de gewenste categorie onder [Library] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Sync list] aan de rechterzijde. 5 Klik op [Start sync]. • Het bestand wordt overgedragen naar de recorder.
5
4
Opmerking • Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
6 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op [Sync]. 3 Klik opnieuw op het menu [Sync] om [DVR] { [Advanced Options] { [Set Up Sync] te selecteren en geef de volgende instellingen op. • Klik op [Create folder hierarchy on device] om de optie in te schakelen.*1 *2
2 3
Windows Media Player gebruiken
Windows Media Player 11
NL
73
Windows Media Player gebruiken • De map met de naam van de artiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden. *1 Als [Create folder hierarchy on device] standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen. *2 Na de synchrone overdracht naar de recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
6 Windows Media Player gebruiken NL
74
3
4 Selecteer de gewenste categorie onder [Library] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Sync List] aan de rechterzijde. 5 Klik op [Start Sync]. • Het bestand wordt overgedragen naar de recorder.
4
5
Opmerkingen • Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn. • Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9 of Windows Media Player 10. • Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt bereikt, kan het bericht [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] (Kan geen systeembestand maken. Sluit aan op de pc en verwijder onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een dergelijk geval kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB, afhankelijk van de grootte van de muziekbestanden) voor het beheerbestand (naarmate het aantal muziekbestanden toeneemt, zal er meer capaciteit nodig zijn voor het beheerbestand).
Windows Media Player gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdragen naar uw pc“ (☞ Blz. 69) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. Windows Media Player 12
1 Plaats de lege CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start Windows Media Player.
2
2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Burn]. 3 Selecteer de gewenste categorie onder [Library] aan de linkerzijde en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [Burn list] aan de rechterzijde.
6
5 4 Klik opnieuw op het tabblad [Burn] en selecteer [Data CD or DVD] of [Audio CD]. Wanneer [Audio CD] geselecteerd is: Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen. Als [Data CD or DVD] geselecteerd is: Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
5 Klik op [Start burn].
4
Windows Media Player gebruiken
3
NL
75
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11
1 Plaats de lege CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start Windows Media Player.
2 4
2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Burn]. 3 Selecteer de gewenste categorie onder [Library] aan de linkerzijde en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [Burn List] aan de rechterzijde. 4 Klik opnieuw op het menu [Burn] en selecteer [Audio CD] of [Data CD].
6 Windows Media Player gebruiken NL
76
3
5
Wanneer [Audio CD] geselecteerd is: Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de muziek-CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen. Wanneer [Data CD] geselecteerd is: Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
5 Klik op [Start Burn].
Opmerkingen • Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn. • Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
iTunes gebruiken Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Deze ondersteunt muziekbestanden in MP3-indeling. Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) (☞ Blz. 78) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder (☞ Blz. 79, Blz. 80).
Vensternamen 1 2 3
6 iTunes gebruiken
4567
1 Functietaakbalk 2 Knop Terugspoelen / Afspelen, Pauzeren / Knop Vooruitspoelen 3 Volumeschuifregelaar 4 Knop Afspeellijst toevoegen
8
9 0
5 Knop Willekeurige volgorde 6 Knop Herhalen 7 Knop Weergave wijzigen 8 Knop Schijf maken 9 Knop Bladeren 0 Knop Schijf eruit halen
NL
77
iTunes gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren 1 Plaats een cd in het cd-romstation en start iTunes.
2
3
4
2 Klik op [iTunes] { [Preferences]. 3 Klik op het tabblad [Advanced]. 4 Klik op [Importing]. 5 Stel de bestandsindeling en de bitsnelheid in om muziekbestanden naar uw pc te kopiëren, en klik op [OK].
6 iTunes gebruiken
• Deze recorder ondersteunt muziekbestanden in MP3- en WAV*-indeling (☞ Blz. 34). * Alleen voor WS-760M, WS-750M. [Import Using]: Stel de bestandsindeling in voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd. Kies [MP3 Encoder] of [WAV Encoder]. [Setting]: Stel de bitsnelheid in voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
5 6
6 Plaats een vinkje naast de muziekbestanden die u wilt kopiëren. 7 Klik op [Import CD].
NL
78
7
iTunes gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ Blz. 78) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc.
1 Sluit de recorder aan op een pc en start iTunes. 2 Selecteer de afspeellijst die naar de recorder moet worden overgedragen en plaats vinkjes bij de muziekbestanden die u wilt overdragen. • De volgorde van de muziekstukken kan worden gewijzigd door de muziekbestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven afspeellijst.
2
6 iTunes gebruiken
3 Dubbelklik op het overeenkomende station met de recorder en open de map [Music]. • Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. • Kopieer naar de map [Music] van de recorder wanneer u het muziekbestand overdraagt. • U kunt tot 2 hiërarchieën maken in de map [Music]. Daarnaast kunt u tot 128 mappen maken, inclusief de map [Music]. • In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
4 Selecteer de gewenste bestanden en sleep ze naar de map [Music].
Slepen en neerzetten bestanden hier
NL
79
iTunes gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdragen naar uw pc“ (☞ Blz. 69) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
1 Plaats de CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start iTunes. 2 Selecteer de gewenste afspeellijst en plaats een vinkje bij de spraakbestanden die u naar de CD-R/RW wilt kopiëren. 3 Klik op [Burn Disc].
2
6
3
iTunes gebruiken
4 Kies het cd-formaat voor het kopiëren van spraakbestanden naar uw CD-R/RW en klik op [OK]. Wanneer [Audio CD] geselecteerd is: Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de muziek-CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen. Als [MP3 CD] geselecteerd is: Kopiëren in MP3-indeling. Wanneer [Data CD] geselecteerd is: Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
4 NL
80
Gebruiken als extern geheugen van de pc Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen. Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 67). 2 Open het venster Verkenner. • Als u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam.
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 67). • Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
3 Open de map met de productnaam.
2 Dubbelklik op het pictogram van de productnaam op het bureaublad.
4 Kopieer de gegevens.
3 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc (☞ Blz. 68).
4 Koppel de recorder los van de pc (☞ Blz. 68).
6 Gebruiken als extern geheugen van de pc
Opmerking • Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje voor het opnemen. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
NL
81
Overige informatie Lijst alarmboodschappen Boodschap
Betekenis
Verklaring
Actie
[Battery Low]
Batterij laag.
Batterij is bijna leeg.
Laad de batterij op (alleen voor WS-760M, WS-750M) of plaats een nieuwe batterij (☞ Blz. 10, Blz. 12).
[File Protected]
Beveiligd tegen wissen.
Er is geprobeerd een vergrendeld bestand te wissen.
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Alleen voor WS-760M, WS-750M: Geen audio -opnamemap.
U probeert op te nemen in de [Radio Folder] (alleen voor WS-760M) of in een andere modus dan de modus [Recorder].
Stel de modus [Recorder] in, maak opnieuw uw keuze uit [Folder A] tot [Folder E] en neem op (☞ Blz. 21, Blz. 24).
[Index Full]
Index vol.
Het bestand bevat al het maximale aantal van 16 indexmarkeringen.
Wis indexmarkeringen die u niet langer nodig heeft (☞ Blz. 35).
[Temp Mark Full]
Tijdelijke markeringen vol.
Het bestand bevat al Wis tijdelijke markeringen het maximale aantal van die u niet langer nodig 16 tijdelijke markeringen. hebt (☞ Blz. 35).
[Folder Full]
Map vol.
Het maximum aantal bestanden in een map is bereikt (maximum 200 bestanden).
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt (☞ Blz. 39).
Fout in het geheugen.
Dit is een systeemfout. Ga voor reparatie naar de winkel waar u de recorder hebt gekocht of naar een erkend Olympus-servicebedrijf (☞ Blz. 91).
[Cannot record in this folder]
7 Lijst alarmboodschappen
[Memory Error]
Fout in het geheugen.
Alleen voor WS-760M, WS-750M: Fout in het geheugen.
De microSD-kaart is niet correct herkend.
Verwijder de microSDkaart en plaats de kaart terug (☞ Blz. 19 tot Blz. 20).
[Licence Mismatch]
Illegaal gekopieerd bestand.
De muziekbestanden zijn illegaal gekopieerd.
Wis het bestand (☞ Blz. 39).
[Memory Full]
Geheugen vol.
Geen resterend geheugen.
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt (☞ Blz. 39).
[No File]
Geen bestand.
Er zijn geen bestanden gevonden in de map.
Selecteer een andere map (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
[Format Error]
Fout bij het formatteren.
Er heeft zich een fout Formatteer het voorgedaan tijdens het geheugen opnieuw formatteren van het geheugen van de recorder. (☞ Blz. 63).
[Card Error]
NL
82
Lijst alarmboodschappen / Problemen oplossen Boodschap
Betekenis
Verklaring
Actie
[Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt.
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt vanwege een tekort aan resterende geheugencapaciteit.
Sluit de recorder op een computer aan en verwijder overbodige bestanden.
[Cannot play this file]
Bestand dat niet kan worden afgespeeld.
Indeling niet ondersteund.
Controleer welke bestanden de recorder wel kan afspelen (☞ Blz. 34).
[This file can't be divided]
Bestand dat niet kan worden opgesplitst.
U probeert een bestand te splitsen dat geen MP3of PCM-bestand is dat u op de recorder opnam.
Selecteer een ander bestand.
Problemen oplossen Symptoom
Het scherm blijft leeg
Kan niet opnemen
Het afspeelgeluid is niet hoorbaar
Actie
De batterijen zijn niet correct geladen.
Ga na of de polariteit van de batterijen = en - juist is (☞ Blz. 10).
Batterij is bijna leeg.
Laad de batterij op (alleen voor WS-760M, WS-750M) of plaats een nieuwe batterij (☞ Blz. 10, Blz. 12).
De voeding is uitgeschakeld.
Schakel de voeding in (☞ Blz. 15).
Batterij is bijna leeg.
Laad de batterij op (alleen voor WS-760M, WS-750M) of plaats een nieuwe batterij (☞ Blz. 10, Blz. 12).
De voeding is uitgeschakeld.
Schakel de voeding in (☞ Blz. 15).
De recorder staat in HOLD-modus.
Haal de recorder uit de HOLD-modus (☞ Blz. 16).
Weinig resterend geheugen.
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt (☞ Blz. 39).
Het maximum aantal bestanden is bereikt.
Schakel over naar een andere map (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
De oortelefoon is aangesloten.
Koppel de oortelefoon los om de interne luidspreker te gebruiken.
[Speaker] staat op [Off].
Om weer te geven via de ingebouwde luidspreker, stelt u [Speaker] in op [On] (☞ Blz. 47, Blz. 57).
Het volumeniveau is ingesteld op [00]. Regel het volumeniveau (☞ Blz. 31).
7 Lijst alarmboodschappen / Problemen oplossen
Wil niet opstarten
Vermoedelijke oorzaak
NL
83
Problemen oplossen Symptoom
Vermoedelijke oorzaak
Actie
De gevoeligheid van de microfoon is te laag.
Stel [Mic Sense] in op [High] of [Middle] (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Opnameniveau te laag Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat het uitvoerniveau voor de aangesloten externe apparaten te laag is.
Spraakbestanden worden niet in stereo opgenomen
Kan opgenomen spraakbestand niet vinden
Ruis hoorbaar tijdens het afspelen
7 Problemen oplossen NL
84
Kan het bestand niet wissen Kan de mappen niet wissen
Er is ruis hoorbaar via de opnamemonitor
Regel het uitvoerniveau voor de aangesloten apparaten bij.
De aangesloten microfoon is mono.
Wanneer u opneemt terwijl een externe monomicrofoon is aangesloten, wordt het geluid alleen opgenomen via het L-kanaal.
[Rec Mode] is ingesteld op mono-opname.
Stel [Rec Mode] in op stereoopnamemodus (☞ Blz. 47, Blz. 49).
[Zoom Mic] staat naar de +-zijde.
Stel [Zoom Mic] in op [Off] (☞ Blz. 47, Blz. 50).
Verkeerde map.
Ga naar de juiste map (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
De recorder werd geschud tijdens het opnemen. De recorder bevond zich tijdens het opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of een tl-lamp.
——— Verplaats de recorder.
Het bestand is beveiligd.
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'.
Ontgrendel het bestand of annuleer de instelling alleen-lezen van het bestand op de pc.
Er staat een bestand in de map dat niet kan worden herkend door de recorder.
Sluit de recorder aan op uw pc en wis een map (☞ Blz. 67, Blz. 69).
Er is akoestische feedback merkbaar.
Wanneer de versterkers van de ingebouwde luidsprekers of dergelijke zijn aangesloten, bestaat het risico op audiofeedback tijdens het opnemen. Het is aan te bevelen een oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor.
Het maximale aantal indexmarkeringen is bereikt. Kan geen indexmarkeringen of Het bestand is beveiligd. tijdelijke markeringen plaatsen Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'.
Voer aanpassingen uit zoals de oortelefoon verder van de microfoon plaatsen, de microfoon niet naar de oortelefoon richten, het volume op de opnamemonitor verlagen, enz. Wis markeringen die u niet langer nodig hebt (☞ Blz. 35). Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49). Ontgrendel het bestand of annuleer de instelling alleen-lezen van het bestand op de pc.
Problemen oplossen Symptoom
Vermoedelijke oorzaak
Actie
Alleen voor WS-760M:
Kan geen FM-radiosignaal ontvangen
De oortelefoon is niet aangesloten op de EAR-aansluiting.
De meegeleverde oortelefoon werkt ook als antenne. Wanneer u de recorder als radio gebruikt, dient u de oortelefoon aan te sluiten.
[Output] staat op [Earphones].
Om weer te geven via de ingebouwde luidspreker, stelt u [Output] in op [Speaker] [☞ Blz. 47, Blz. 59].
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
[Battery] staat op [Alkaline].
Wanneer u de meegeleverde oplaadbare batterij gebruikt, dient u de batterij-instelling op [Ni-MH] te zetten. Gebruik de batterij ook niet buiten het aanbevolen temperatuurbereik (☞ Blz. 12).
U heeft niet gedrukt op de knop OK `/MENU.
Wanneer u de USB-verbinding gebruikt, volgt u het bevestigingsscherm en drukt u op de knop OK `/MENU.
[USB Connect] staat op [AC Adapter].
Zet [USB Connect] op [PC] (☞ Blz. 61).
Kan niet opladen
De pc kan de recorder niet herkennen
7 Problemen oplossen NL
85
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land.
s Stereomicrofoon: ME51S De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
s 2-kanaals microfoon (omnidirectioneel): ME30W Twee ME30 monomicrofoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige omnidirectionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
s Compacte gun-microfoon (undirectioneel): ME31 De directionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing maakt deze microfoon erg stevig.
7
s Compacte zoommicrofoon (unidirectioneel): ME32
Accessoires (optioneel)
De microfoon is ingebouwd in een standaard, wat ideaal is om op een afstand op te nemen, want u kunt hem bijvoorbeeld tijdens een vergadering of conferentie op tafel plaatsen.
s Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono-microfoon (undirectioneel): ME52W Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
s Dasclipmicrofoon (omnidirectioneel): ME15 Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
NL
86
s Telefoonopnemer: TP7 Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens
een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij met oplader: BC400 (alleen in Europa) De BC400 is een pakket bestaande uit 4 oplaadbare Ni-MH-batterijen (BR401) en een oplader (BU-400). Deze oplader kunt u gebruiken voor het snel opladen van oplaadbare AA- en AAA Ni-MH-batterijen van Olympus.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij: BR401 Zeer efficiënte oplaadbare batterijen met een lange levensduur.
s USB-netspanningsadapter: A514 DC5V-netspanningsadapter voor USB-aansluiting.
s Aansluitkabel: KA333 Verbindingskabel met aan beide zijden een stereo mini-aansluiting met weerstand (ø 3,5). Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden met de microfooningang. Ook stekkeradapters (PA331 / PA231) voor het omzetten naar mono ministekker (ø 3,5) of mono ministekker (ø 2,5) zijn inbegrepen.
Specificaties 4 Luidspreker:
Algemene punten
Ingebouwde ø 18 mm ronde dynamische luidspreker
4 Opnameformaat: Lineaire PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
4 Ingangsniveau: -70 dBv
4 Bemonsteringsfrequentie: Lineair PCM-formaat [44,1 kHz/16 bit]*1
44,1 kHz
MP3-indeling [256 kbps]*1
44,1 kHz
[192 kbps]*2
44,1 kHz
[128 kbps]
44,1 kHz
WMA-indeling
4 MIC-aansluiting: ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 kΩ
4 EAR-aansluiting: ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 Ω of meer
4 Vereist ingangsvermogen: Batterijen: AAA-batterij (LR03) of Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij Externe voeding: Wisselstroomadapter voor USB-verbinding (A514) 5 V
4 Externe afmetingen: 98,5 mm × 40 mm × 11 mm (zonder uitstekende delen)
4 Gewicht: 51 g (inclusief batterij)
[ST XQ]
44,1 kHz
[ST HQ]
44,1 kHz 22 kHz
[HQ]
44,1 kHz
[SP]
22 kHz
[LP]
8 kHz
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-650S
4 Maximaal uitvoer:
80 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximaal uitvoervermogen hoofdtelefoon: â 150 mV (volgens EN 50332-2)
4 Uitvoer hoofdtelefoon breedband: 75 mV â (volgens EN 50332-2)
0 – 42° C
4 Afstemfrequentiebereik: FM-radio: 87,50 MHz tot 108,00 MHz Frequentiebereik:
4 Tijdens opnamemodus (microfoonaansluiting): Lineair PCM-formaat [44,1 kHz/16 bit]*1
7 Specificaties
[ST SP]
4 Bedrijfstemperatuur:
40 Hz tot 21 kHz
MP3-indeling [256 kbps]*1
40 Hz tot 20 kHz
[192 kbps]*2
40 Hz tot 19 kHz
[128 kbps]
40 Hz tot 17 kHz
4 Opnamemedium:
Intern NAND FLASH-geheugen: WS-760M: 8 GB / WS-750M: 4 GB / WS-650S: 2 GB microSD-kaart (alleen voor WS-760M, WS-750M): 512 MB tot 16 GB
NL
87
Specificaties WMA-indeling [ST XQ]
40 Hz tot 19 kHz
[ST HQ]
40 Hz tot 16 kHz
[ST SP]
40 Hz tot 9 kHz
[HQ]
40 Hz tot 13 kHz
[SP]
40 Hz tot 8 kHz
[LP]
40 Hz tot 3 kHz
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-650S
4 Tijdens opnamemodus (ingebouwde stereomicrofoon): 70 Hz tot 20 kHz (Wanneer u opneemt in MP3- of WMA-indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus)
4 Tijdens afspeelmodus: 20 Hz tot 20 kHz Gids voor de levensduur van de batterij
7
De volgende waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
Specificaties
4 Tijdens opnamemodus (intern geheugen): Ingebouwde Opnamemodus stereomicrofoons *1 *2 [44,1 kHz/ 16 bit]*3 [128 kbps]
18 u
18 u
18 u 30 min.
18 u 30 min.
[ST XQ]
19 u
19 u
[LP]
25 u
24 u
4 Tijdens het afspelen van spraakbestanden (modus All Playback): Ingebouwde luidspreker Opnamemodus [44,1 kHz/ 16 bit]*3 [128 kbps]
*1
*2
12 u
12 u
15 u
15 u
[ST XQ]
15 u
15 u
[LP]
15 u
15 u
Afspelen via oortelefoon Opnamemodus [44,1 kHz/ 16 bit]*3 [128 kbps]
*1
*2
22 u
21 u
29 u
27 u
[ST XQ]
30 u
28 u
[LP]
30 u
28 u
*1 Alkalinebatterij *2 Oplaadbare Ni-MH-batterij *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
4 Tijdens de modus FM-radio (intern geheugen) (alleen voor WS-760M): Afspelen via oortelefoon Recorderstatus *1
*2
Tijdens ontvangst van FM-radio
13 u 30 min.
13 u 30 min.
Tijdens opname van FM-radio
9u
9u
*1 Alkalinebatterij *2 Oplaadbare Ni-MH-batterij
NL
88
Opmerking • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
Specificaties Gids voor opnametijden De volgende waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
4 Lineair PCM-formaat: Opnamemodus [44,1 kHz/16 bit] 12 u 30 min. 6 u 10 min. 12 u 15 min. 6u 2 u 50 min.
Opnamemedium Intern geheugen
microSD-kaart*
WS-760M (8 GB) WS-750M (4 GB) 8 GB 4 GB 2 GB
4 MP3-indeling: [256 kbps] 69 u 34 u ----
Opnamemodus [192 kbps] ------22 u
[128 kbps] 138 u 69 u 34 u
8 GB
68 u
----
137 u
4 GB 2 GB
33 u 30 min. 16 u 30 min.
-------
67 u 33 u
Opnamemedium
Intern geheugen
WS-760M (8 GB) WS-750M (4 GB) WS-650S (2 GB)
microSD-kaart*
4 WMA-indeling:
7
Opnamemodus
Intern geheugen
microSDkaart*
[ST XQ]
[ST HQ]
[ST SP]
[HQ]
[SP]
[LP]
WS-760M (8 GB)
135 u
270 u
542 u
542 u
1.067 u
2.122 u
WS-750M (4 GB)
67 u
134 u
270 u
270 u
532 u
1.058 u
WS-650S (2 GB)
33 u
67 u
135 u
135 u
266 u
529 u
8 GB
134 u
268 u
537 u
537 u
1.058 u
2.105 u
4 GB
66 u
133 u
267 u
267 u
526 u
1.046 u
2 GB
32 u
66 u
132 u
132 u
261 u
520 u
Specificaties
Opnamemedium
* Alleen voor WS-760M, WS-750M. Opmerkingen • De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt (de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering). • Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de microSD-kaart, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
NL
89
Specificaties Maximale opnametijd per bestand • De maximale capaciteit voor één bestand is beperkt tot ca. 4 GB voor WMA en MP3 en ca. 2 GB voor lineair PCM-formaat (WAV). • De langst mogelijke geluidsopnameduur per bestand is beperkt tot de volgende waarde, ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is.
Gids voor het aantal op te nemen nummers WS-760M: 2.000 nummers WS-750M: 1.000 nummers (Bij 128 kbps, 4 minuten per nummer)
Lineair PCM-formaat [44,1 kHz/16 bit]*1
circa 3 u 20 min.
MP3-indeling [256 kbps]*1
circa 37 u 10 min.
[192 kbps]*2
circa 49 u 30 min.
[128 kbps]
circa 74 u 30 min.
WMA-indeling
7 Specificaties NL
90
[ST XQ]
circa 26 u 40 min.
[ST HQ]
circa 26 u 40 min.
[ST SP]
circa 53 u 40 min.
[HQ]
circa 26 u 40 min.
[SP]
circa 53 u 40 min.
[LP]
circa 148 u 40 min.
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-650S
Het is mogelijk om meer dan 2 GB op te nemen: In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB. • Het bestand wordt per 2 GB in afzonderlijke bestanden opgeslagen. Als u het afspeelt, zal het als meerdere bestanden worden behandeld. • Als de opname groter is dan 2 GB, kan het aantal bestanden in de map groter zijn dan 200 bestanden. De recorder zal echter het 201e bestand en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
De specificaties en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Technische bijstand en ondersteuning De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada 1-888-553-4448
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada
[email protected]
s Nummer van de technische hulplijn in Europa Gratis nummer: 00800 67 10 83 00 Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. Betalende nummers voor de rest van Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
[email protected]
7 Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: WS-760M / WS-750M / WS-650S Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
Technische bijstand en ondersteuning
Voor klanten in Europa:
NL
91
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Vestiging / Afleveradres goederen) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Duitsland, Tel. +49 (0)40-237730 (Brieven) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Duitsland. http://www.olympus-europa.com Netherlands:
OLYMPUS NEDERLAND B.V. Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude, Tel: 0031 (0)71-5821888 http://www.olympus.nl Belgium, Luxemburg:
OLYMPUS BELGIUM N.V. Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel: (03) 870 99 99
NL-BD2872-01 AP1006