VOICERECORDER NOTE CORDER
DP-311
INSTRUCTIES Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
NL
Inleiding
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. • De inhoud in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • De illustraties van het scherm en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de juistheid van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product, reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of voor om het even welke andere reden. • MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • SD en SDHC zijn gedeponeerde handelsmerken van SD Card Association.
Veilig en correct gebruik Algemene voorzorgsmaatregelen: • Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer. • Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. • Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. • Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten. 2
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. • Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade. • Vermijd sterke trillingen en schokken. • U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen. • Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen). • Houd de recorder buiten bereik van kinderen. • Voer geen ander kaartje dan een SD- of SDHC-kaartje in de recorder. Als u per ongeluk zo'n kaartje invoert, probeer het dan niet met geweld te verwijderen maar neem contact op met ons herstelcenter of servicebedrijf. Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: • Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. • Het is aan te bevelen dat u belangrijke opnamen kopieert naar een SD- of SDHCkaartje of een geschreven versie van de inhoud bewaart. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Batterijen: f Gevaar: • Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. • Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz. f Waarschuwing: • Soldeer geen looddraden of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan.
• Verbind de aansluitingen = en - niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. • Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers). Als u deze waarschuwing niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. • Zorg dat de aansluitingen = en - van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst. • Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen. • Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere niet-herlaadbare batterijen op te laden. • Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen. • Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem contact op met uw dealer of lokale Olympus-vertegenwoordiger voor onderhoud. • Stel de batterijen niet bloot aan water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen. • Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt. • Gebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of een vervorming. • Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn. • Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water. • Houd batterijen uit de buurt van vuur. f Let op: • Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken. • Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u ze opladen voor het gebruik. • Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
Aan de slag
Opname Microfoon-
1 Plaats batterijen.
1
Huidige datum
Indicatie modusknop Verstreken opnametijd
``
` Batterij-indicatie: ] op het scherm wordt weergegeven, dient u de Als [ batterijen zo snel mogelijk te vervangen. Als de batterij ] en [Batterijniveau laag] bijna leeg is, verschijnt [ en de recorder schakelt automatisch uit. Vergeet niet de beschermfolie van het scherm te verwijderen Schuif de POWER-schakelaar voor u dit product gebruikt. naar ON.
Richt de microfoon op de op te nemen geluidsbron. Het indicatielampje voor opnemen licht op tijdens opname.
2
2 Schakel het toestel in.
Het toestel uitschakelen: Terwijl de recorder in de stopmodus staat, verschuift u de POWERschakelaar naar OFF/HOLD.
ON
Energiebesparingsmodus Als er gedurende meer dan OFF/ 10 minuten geen handelingen worden uitgevoerd terwijl het toestel HOLD ingeschakeld is, wordt het scherm automatisch uitgeschakeld en de recorder gaat naar de energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten. HOLD Als u de POWER-schakelaar naar OFF/HOLD verschuift terwijl de recorder in werking is, worden alle knoppen en schakelaars uitgeschakeld zonder de lopende werking te onderbreken. • Het scherm [Stel datum en tijd in] verschijnt wanneer u de recorder voor het eerst gebruikt of wanneer de recorder na meer dan 30 minuten wordt ingeschakeld zonder voeding.
NL
Oogje voor polsriem • Bij dit product is geen polsriem geleverd.
Resterende opnametijd
Huidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen bestanden voor die datum
s Om de opname te pauzeren, drukt u tijdens de opname op de knop REC (x). Druk opnieuw op de knop REC (x) om de opname verder te zetten. • De recorder kan niet opnemen als [Geheugen vol] of [Max. aantal bestanden bereikt] wordt weergegeven. Verwijder onnodige bestanden om ruimte in het geheugen vrij te maken. • Wanneer de beschikbare opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Het indicatielampje knippert sneller als de beschikbare tijd daalt tot 30 seconden en tot 10 seconden. • Een externe microfoon of ander apparaat kan worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen.
De opnamemodus wijzigen Draai de modusknop naar uw voorkeur Modus- Opname- Microfoon- Gebruik knop modus gevoeligheid Geschikt voor het opnemen van HQ Hoog gesprekken Geschikt voor het opnemen SP Laag van dictaten HQ Laag Geschikt voor luide geluiden
☞ Raadpleeg voor meer informatie “Tijd en datum instellen“. 3
Afspelen Opnamedatum
1
Huidig bestandsnummer
De afspeelsnelheid wijzigen De afspeelsnelheid wijzigt tussen 0,5x, 0,75x, normaal, 1,2x, 1,5x en 2,0x telkens wanneer u op de knoppen drukt.
Verstreken afspeeltijd
``
Indicatie afspeelpositiebalk
Snel
NL
2 Bestandslengte bij benadering s Om een bestand snel vooruit of achteruit te spoelen, houdt u de knop 0 of 9 ingedrukt terwijl een bestand wordt afgespeeld. s Om naar het volgende of vorige bestand te gaan, drukt u op de knop 0 of 9. s Snel vooruit- of achteruitspoelen geldt ook voor het volgende bestand. Wanneer een oortelefoon aangesloten is, wordt de luidspreker uitgeschakeld. Het geluid wordt in mono weergegeven wanneer een oortelefoon wordt gebruikt.
Traag
Ruisonderdrukking On Het geruis wordt tijdens het afspelen onderdrukt, wat zorgt voor een betere geluidskwaliteit. Indicatie ruisonderdrukking
Volume Om irritatie aan de oren te voorkomen, verlaagt u het volume voordat u de oortelefoon insteekt. Zet het volume niet te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
High
Off Low
• Bij dit product is geen oortelefoon bijgeleverd. 4
Het bestand wordt afgespeeld zoals het werd opgenomen. • Wanneer de NOISE CANCEL-schakelaar ingesteld is op ON, keert de afspeelsnelheid terug naar de normale snelheid.
Kalender Druk op de knop SEARCH/MENU om naar de kalenderweergave te gaan. a a b
b c
c
d e
Selectiecursor Spraakmemo's zijn opgenomen bij dagen met dit symbool. Opnamebestanden zijn geregistreerd bij dagen met dit symbool.
d e
Huidige datum (gemarkeerd) Dit pictogram kan worden geselecteerd als de bestanden die opgeslagen zijn in de map [Import] van het SD-kaartje (afzonderlijk verkrijgbaar) afspeelbaar zijn.
☞ Raadpleeg voor meer informatie “Geheugen“. NL
Bestand zoeken en afspelen Zoek naar bestanden op opname- of planningsdatum. 1
`
2
of
``
3
4
of
Selecteer de datum.
` Selecteer [Bestand] of [Memo].
Het eerste bestand wordt afgespeeld.
Maak een nieuwe planning met spraakmemo Start de opname nadat u een datum heeft geselecteerd. 1
`
2
of
`` Selecteer de datum.
3
4 a
of
` Selecteer [Memo].
Als u [Bestand] selecteert, wordt het bestand gekoppeld aan de datum waarop het bestand werd opgenomen. • Per dag kunnen tot 10 spraakmemo's van elk maximaal 1 minuut worden opgenomen. • Spraakmemo's worden beheerd in het interne geheugen.
b Druk op de knop SEARCH/MENU om terug te keren naar het kalenderscherm. a Huidig memonummer/Totaal aantal memo's voor die dag b Verstreken opnametijd/ Resterende opnametijd 5
Wissen De recorder kan bestanden op verschillende manieren wissen. Het getoonde menu is afhankelijk van het type bestand dat u wilt wissen. Selecteer vooraf het bestand dat u wilt wissen. Voorbeeld: een audiobestand wissen 1
`
2
of
`
3
`
4
of
`
5
NL
a b c d
Select
a Alle bestanden wissen b Alle bestanden wissen die op de geselecteerde datum werden opgenomen c Alleen het geselecteerde bestand wissen d Annuleren Als u [Annuleren] selecteert en op de knop PLAY/OK (y) drukt, keert de recorder terug naar de gestopte status.
Set
Geheugen
• Gewiste bestanden kunnen niet meer worden hersteld. Controleer dus extra voor u een bestand verwijdert. • Als u gedurende 8 seconden geen handelingen uitvoert, keert de recorder terug naar de stopmodus. • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Verwijder de batterijen niet tijdens de bewerking om beschadiging van uw gegevens te vermijden. Controleer het batterijniveau vooraf om zeker te zijn dat de batterijen niet leegraken tijdens de bewerking.
Op de SD card kunt u meer bestanden opslaan. Naar SD card schakelen
Als er gegevens opgenomen zijn in het interne geheugen en u een SD card plaatst, verschijnt het scherm voor de gegevensoverdracht automatisch. Ga verder volgens de instructies op het scherm. Wanneer u klaar bent met het overzetten van de gegevens naar de SD card, kunt u de SD card beginnen gebruiken.
Aansluitingszijde
Externe bestanden afspelen
De map [IMPORT] wordt automatisch aangemaakt wanneer u de SD card plaatst. Kopieer de MP3-bestanden in de kalender heeft van computers of andere externe apparaten naar de map [IMPORT]. Nadat u geselecteerd, kunnen de externe bestanden worden afgespeeld door op de knop PLAY/OK (y) te drukken.
6
Over MP3-bestanden • MP3-bestanden met variabele bitsnelheid worden mogelijk niet goed afgespeeld. • Zelfs als de bestandsindeling compatibel is voor afspelen op deze recorder, ondersteunt de recorder niet elke encoder.
• Als u de SD card in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de SD card vastraken. • Als de SD card niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens op de SD card worden opgenomen. • Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de SD card naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen. • Zelfs wanneer de SD card geplaatst is, worden spraakmemo's opgenomen in het interne geheugen. • Bij dit product is geen SD card geleverd.
Menu-instellingen
1
2 Druk gedurende meer dan 1 seconde op SEARCH/MENU.
Druk op 0 of 9 om het item te markeren dat u wilt instellen, druk vervolgens op PLAY/OK (y). Tijd & Datum
De pieptoon in-/ uitschakelen 3 Gebruik de knoppen 0 en 9 om het werkingsgeluid in/uit te schakelen.
Taal
NL
4
Piepsignaal
`
Instellen
De schermtaal wijzigen De tijd en datum instellen Om de bestanden vlot te kunnen beheren, is het aan te bevelen de datum en tijd in te stellen. 3 Gebruik de knoppen 0 en 9 om de waarden te wijzigen.
4
`
Instellen Vorig
Volgend
De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop PLAY/OK (y) volgens het tijdssignaal.
Controleer de instellingen voor datum en tijd op dit product als het gedurende lange tijd niet werd gebruikt. Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP (z) ingedrukt om [Datum en tijd] en [Resterend] weer te geven.
3 Gebruik de knoppen 0
en 9 om de schermtaal te selecteren.
• Čeština • Dansk • Deutsch • English • Español • Français • Italiano
• Nederlands • Polski • Русский • Svenska • •
4
`
7
Problemen oplossen V1: A1: V2: A2: NL
V3: A3: V4: A4: V5: A5:
Het toestel kan niet worden ingeschakeld. • Batterijen zijn leeg. • Batterijen zijn verkeerd geplaatst. Controleer de polariteit (= en -) voor u nieuwe batterijen plaatst. • Aansluitingen zijn vuil. Reinig ze met een droge doek. Er gebeurt niets als een knop wordt ingedrukt. • De POWER-schakelaar staat in de stand OFF/HOLD. Schuif de POWER-schakelaar naar de positie ON. Het geluid is stil of er komt helemaal geen geluid uit de luidspreker tijdens het afspelen. De oortelefoon is aangesloten op de recorder. Het volumeniveau is ingesteld op een laag niveau. Opnemen is niet mogelijk. Door op de REC-knop (x) te drukken: • Controleer of [Geheugen vol] wordt weergegeven op het scherm. • Controleer of [Max. aantal bestanden bereikt] wordt weergegeven op het scherm. Verwijder onnodige bestanden voor u gaat opnemen. U kunt maximaal 999 bestanden per dag opnemen. De afspeelsnelheid is te hoog (laag). De recorder is ingesteld op versneld (vertraagd) afspelen. Gebruik de PLAY SPEED-knop om over te schakelen naar de normale snelheid.
Specificaties Opnamemedium: Intern geheugen: 2 GB SD card: 512 MB tot 32 GB Algemene frequentie: / : 70 tot 7.900 Hz : 70 tot 4.700 Hz Gids voor opnametijden: / : Circa 98 uur. : Circa 202 uur. 8
Microfoon: Electret condensatormicrofoon (mono) Luidspreker: Ingebouwde ø 36 mm ronde dynamische luidspreker Maximaal vermogen: 180 mW Maximale uitvoer hoofdtelefoon: â 150 mV (volgens EN 50332-2) MIC-aansluiting (mono): ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 kΩ EAR-aansluiting (mono): ø 3,5 mm diameter, impedantie 8 Ω of meer Voeding: Twee AAA-batterijen (LR03) Gids voor de levensduur van de alkalinebatterij: Tijdens de opnamemodus / : Circa 67 uur. : Circa 80 uur. Tijdens de afspeelmodus (ingebouwde luidsprekers) / : Circa 21 uur. : Circa 21 uur. Tijdens de afspeelmodus (oortelefoon) / : Circa 45 uur. : Circa 49 uur. Maximale opnametijd per bestand: De maximale capaciteit voor één bestand is beperkt tot ca. 4 GB voor MP3. De langst mogelijke geluidsopnameduur per bestand is beperkt tot de volgende waarde, ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is. / : Circa 45 uur. : Circa 49 uur. Afmetingen: 105,5 (L) mm x 53 (B) mm x 19,7 (D) mm (zonder uitstekende delen) Gewicht: 78 g (inclusief batterij) Bedrijfstemperatuur: 0°C - 42°C • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
• Informatie die u heeft opgenomen, is enkel bedoeld voor persoonlijk gebruik of genot. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder de toelating van de eigenaar van het auteursrecht geen materiaal opnemen waarop auteursrechten van toepassing zijn. • De specificaties en het ontwerp zijn, met het oog op de verbetering van de prestaties, onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: DP-311 Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/ EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio 192-8507, Japan. Tel. +81 (0)42-642-6162 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Vestiging/Afleveradres goederen) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland. Tel. +49 (0)40-237730 (Brieven) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Duitsland. http://www.olympus-europa.com
Olympus Nederland B.V. Industrieweg 44 2382 NW Zoeterwoude Tel: 0031 (0)71-5821881 www.olympus.nl
Olympus Belgium N.V. Boomsesteenweg 77 2630 Aartselaar Tel: (03) 870 99 99
E1-BS1353-01