VOICERECORDER NOTECORDER
DP-20
HANDLEIDING Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
NL
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. • De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • De illustraties van de schermen en de recorder in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkeling van het product en kunnen dus afwijken van het eigenlijke product. Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Veilig en correct gebruik Algemene voorzorgsmaatregelen: • Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer. • Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. • Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. • Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten. • Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten.
• • • • •
Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade. Vermijd sterke trillingen en schokken. U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen. Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of gocart). Houd de recorder buiten bereik van kinderen.
Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: • Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. • Wij raden u aan een back-up te maken van belangrijke opgeslagen gegevens. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Batterijen: f Gevaar: • Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. • Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz. f Waarschuwing: • Soldeer geen looddraden of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan. • Verbind de aansluitingen = en - niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. • Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen.
Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers). Als u deze waarschuwing niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. • Zorg dat de aansluitingen = en - van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst. • Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen. • Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere niet-herlaadbare batterijen op te laden. • Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen. • Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem contact op met uw dealer of lokale Olympus-vertegenwoordiger voor onderhoud. • Stel de batterijen niet bloot aan water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen. • Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt. • Gebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of een vervorming. • Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn. • Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water. • Houd batterijen uit de buurt van vuur. f Let op: • Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken. • Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u ze opladen voor het gebruik. • Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
Aan de slag 1
Batterijen installeren
Opnemen a b c d e f g
Het indicatielampje voor het opnemen licht op tijdens het opnemen.
```
` Oogje voor polsriem • Polsriem is niet bijgeleverd. Batterij-indicatie: Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijns, verschijnt het bericht [ ] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
2
Het toestel inschakelen
Schuif de POWER-schakelaar naar de positie [ON]. Het toestel uitschakelen: Terwijl de recorder in de stopmodus staat, verschuift u de POWER-schakelaar naar de positie [OFF/HOLD]. Energiebesparingsmodus: Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten niet wordt gebruikt, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten. HOLD: Als u de POWER-schakelaar in de positie [OFF/HOLD] plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen en schakelaars uitgeschakeld. • Wanneer u deze recorder voor het eerst gebruikt of wanneer u deze inschakelt nadat u de batterijen langer dan 30 minuten uit het toestel hebt gehaald (bv. bij het vervangen van de batterijen enz.), keert de tijd terug naar de standaardinstelling en wordt [Set Time & Date] weergegeven.
a Huidige datum / b Indicatie opnamemodus / c Indicatie microfoongevoeligheid / d Totaal aantal opgenomen bestanden voor de datum / e Huidig bestandsnummer / f Verstreken opnametijd / g Resterende opnametijd
Als de recorder zich in de opnamemodus bevindt en u op de REC-knop (x) drukt, wordt de opname gepauzeerd. Als u nogmaals op de RECknop (x) drukt, wordt de opname hervat.
Microfoongevoeligheid
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
Hoog Dit is en zeer gevoelige modus die de omgevingsgeluiden kan opnemen. (AH)
Laag Dit is het standaardniveau voor de microfoongevoeligheid. (AL) • Wanneer [Memory Full] of [Maximum File Size is reached] wordt weergegeven, kan de recorder niet verder opnemen. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen. • Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
Afspelen a b
De afspeelsnelheid wijzigen De afspeelsnelheid kan gewijzigd worden naar de volgende instellingen: 0,5x, 0,75x, normal, 1,25x en 1,5x.
c d
```
a Opnamedatum / b Huidig bestandsnummer / c Verstreken afspeeltijd / d Indicatie afspeelpositiebalk
Snel
e
Traag
e Bestandslengte (bij benadering) s Als u de knop 0 of 9 ingedrukt houdt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, wordt het bestand met geluid vooruitgespoeld. s Als u de knop 0 of 9 indrukt terwijl de recorder in de stopmodus staat, gaat de recorder naar het begin van het bestand. s Snel vooruit- en terugspoelen zijn mogelijk voorbij de datum. Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld. Het afspelen gebeurt monauraal.
Ruisonderdrukking Aan U hoort nu minder ruis tijdens het afspelen en dat resulteert in een betere geluidskwaliteit.
Volume
Laag
Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt. Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
Indicatie ruisonderdrukking
Hoog
Uit
• Oortelefoon is niet bijgeleverd.
Het bestand wordt afgespeeld zoals het werd opgenomen. • Wanneer de NOISE CANCEL-schakelaar ingesteld is op [ON], keert de afspeelsnelheid terug naar de normale snelheid.
Bestanden zoeken
s Zoeken naar een bestand dat werd opgenomen op 15 oktober.
Zoek naar bestanden op opnamedatum.
``
``
``
Indicatie recorderstatus M : Tijdens afspelen MF : Tijdens snel afspelen MS : Tijdens traag afspelen Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP (z) ingedrukt om [Time & Date] en [Remain] weer te geven.
De datumweergave verschijnt.
Selecteer 15 oktober.
Het eerste bestand wordt afgespeeld.
Als het bestand wordt overgeslagen, schakelt de recorder over naar het volgende bestand.
Wissen Om alle bestanden van de weergegeven datum te verwijderen, gebruikt u de knop SEARCH/MENU om de datumweergave te wijzigen.
s Selecteer het bestand dat u wilt wissen en stop het afspelen tijdig.
``
Wissen op datum
Selecteren
Instellen
Bestand wissen Annuleren Als u [Cancel] selecteert en op de knop PLAY/OK (y) drukt, keert de recorder terug naar de gestopte status.
``
``
``
• Een gewist bestand kan niet worden hersteld. Wees voorzichtig bij het verwijderen van bestanden. • Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopstand. • De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Verwijder de batterijen niet, want hierdoor zouden de data beschadigd kunnen raken. Controleer ook zorgvuldig de resterende batterijlading om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking.
Menu-instellingsmethode
1
2 Houd de SEARCH/ MENU-knop langer dan 1 seconde ingedrukt.
De schermtaal wijzigen
Druk op de knop 0 of 9 om het item te selecteren dat u wilt instellen. Time & Date Rec Mode
• English • Deutsch • Français • Español • Italiano • Polski • Русский
Language Instellen
De tijd en datum instellen
De opnamemodus wijzigen Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Opnameomstandigheden De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop PLAY/OK (y) volgens het tijdssignaal.
Instellen
MIC SENSE
Dicteren met veel achtergrondlawaai.
[HQ] (opname met hoge kwaliteit)
[LOW]
Opnames van lessen en vergaderingen.
[HQ] (opname met hoge kwaliteit)
[HIGH]
Langdurige opnames.
[SP] (standaardopname)
[HIGH]
Vorige Volgende
Aanbevolen instellingen Rec Mode
Problemen oplossen V1: Het toestel kan niet worden ingeschakeld. A1: • De batterijen kunnen leeg zijn. • De batterijen kunnen verkeerd geplaatst zijn. Controleer de polariteit (= en -) voor u nieuwe batterijen plaatst. • Zijn de contactpunten van de batterijen vuil? Reinig deze in dat geval met een droge doek. V2: Er gebeurt niets als een knop wordt ingedrukt. A2: • De POWER-schakelaar staat waarschijnlijk in de stand [OFF/HOLD]. Schuif de POWER-schakelaar naar de positie [ON]. V3: U hoort weinig of geen geluid uit de luidspreker tijdens het afspelen. A3: De oortelefoon kan aangesloten zijn op de recorder. Het volume kan op het laagste niveau ingesteld zijn. V4: Er is ruis hoorbaar via de opnamemonitor. A4: Er doet zich akoestische feedback voor. Voer aanpassingen uit zoals de oortelefoon verder van de microfoon plaatsen, de microfoon niet naar de oortelefoon richten, het volume op de opnamemonitor verlagen, enz. V5: Opnemen is niet mogelijk. A5: Door op de REC-knop (x) te drukken: • Controleer of [Memory Full] wordt weergegeven op het scherm. • Controleer of [Maximum File Size is reached] wordt weergegeven op het scherm. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen. U kunt maximaal 99 bestanden opnemen op een dag. V6: De afspeelsnelheid is te hoog (laag). A6: De recorder kan ingesteld zijn op versneld (vertraagd) afspelen. Gebruik de PLAY SPEED-knop om over te schakelen naar de normale snelheid.
Specificaties Opnamemedium: Intern flashgeheugen (1 GB) Algemene frequentie: HQ-modus: 70 tot 13.000 Hz SP-modus: 70 tot 8.000 Hz Gids voor opnametijden: HQ-modus: circa 67 u. SP-modus: circa 131 u. Microfoon: Electret condensatormicrofoon (mono) Luidspreker: Ingebouwde Ø 36 mm ronde dynamische luidspreker Maximaal vermogen: 200 mW Oortelefoonuitgang (mono): ø 3,5 mm diameter, impedantie 8 Ω of meer Voeding: Twee AAA (LR03) batterijen of twee Ni-MH oplaadbare batterijen Batterijautonomie: Gids voor de levensduur van de alkalinebatterij Opnamemodus HQ Tijdens de opnamemodus circa 51 u. Tijdens de afspeelmodus circa (ingebouwde luidsprekers) 21 u. Tijdens de afspeelmodus circa (oortelefoon) 69 u.
• Informatie die u heeft opgenomen, is enkel bedoeld voor persoonlijk gebruik of genot. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder de toelating van de eigenaar van het auteursrecht geen materiaal opnemen waarop auteursrechten van toepassing zijn. • De specificaties en het ontwerp zijn, met het oog op de verbetering van de prestaties, onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Accessoires (optioneel) Oplaadbare Ni-MH-batterij en -laderset: BC400 (voor Europa) Oplaadbare Ni-MH-batterij: BR401 Het "CE"–teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
SP circa 63 u. circa 21 u. circa 69 u.
Afmetingen: 95 (L) mm x 50 (B) mm x 18,2 (D) mm (zonder uitstekende delen) Gewicht: 78 g (inclusief batterij) Bedrijfstemperatuur: 0 – 42° C • De hierboven vermelde tijden gelden na het verwijderen van de handleiding die in de recorder opgeslagen is. • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: DP-20 Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude, Tel: 0031 (0)71-5821888 http://www.olympus.nl
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel: (03) 870 99 99
E1-BS0601-01 AP1007